2014 İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ SEÇME SINAVI (29 MAYIS-YÖS 2014) 1 2014 ISTANBUL 29 MAYIS UNIVERSITY ENTRANCE EXAMINATION FOR INTERNATIONAL STUDENTS (29 MAYIS-YOS 2014) KILAVUZ/ GUIDE İÇİNDEKİLER BAŞVURU TAKVİMİ BAŞVURU SÜRECİ AKIŞ DİYAGRAMI Sayfa (Page) 3 4/5 TABLE OF CONTENS APLICATION CALENDAR LOWCHART OF APPLICATION PROCESS 1. GENEL BİLGİLER, TEMEL İLKE VE KURALLAR 6 1. GENERAL INFORMATION, BASIC PRINCIPLES AND RULES 2. BAŞVURU KOŞULLARI 8 2. APPLICATION REQUIREMENTS 3. BAŞVURU İŞLEMLERİ 9 3. APPLICATION PROCEDURES 12 4. THE EXAMINATION 5. SINAV SONUÇLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ 13 5. EVALUATION OF THE EXAMINATION RESULTS 6. SINAV SONUÇLARININ DUYURULMASI 13 6. ANNOUNCEMENT OF THE EXAMINATION RESULST 13 7. QUOTAS FOR 29YOS PROGRAMS 20 8. PREFERENCES PROCEDURES 20 9. ORAL INTERVIEW EXAMINATION 20 10. PLACEMENT PROCEDURES 20 11. PLACEMENT RESULTS 21 12. REGISTRATION 13. TÜRKÇE YETERLİLİK 22 13. TURKISH LANGUAGE PROFICIENCY 14. KISALTMALAR 22 14. ABBREVIATIONS 4. SINAV 7. İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ PROGRAM KONTENJANLARI 8. TERCİH İŞLEMLERİ 9. MULAKAT SINAVI 10. YERLEŞTİRME İŞLEMLERİ 11. YERLEŞTİRME SONUÇLARI 12. KAYIT 2 2 / 22 29 MAYIS-YÖS 2014 BAŞVURU VE YERLEŞTİRME TAKVİMİ 29 MAYIS-YÖS 2014 APPLICATION AND PLACEMENT CALENDAR Başvuru Tarihi Application Date 11 Mart - 11 Nisan 2014 11 March - 11 April2014 MÜYÖS Sınav Tarihi MÜYÖS Examination Date 10 Mayıs 2014 10 May 2014 MÜYÖS SınavSonuçları MÜYÖS Examination Results 28 Mayıs 2014 28 May 2014 İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Tercih İşlemleri 29 Mayıs University Preference Procedures 02 Haziran – 18 Temmuz 2014 02 June – 18 July 2014 Mülakat Sınavı Tarihi Oral Interview Examination Date 5 Ağustos 2014 5 August 2014 Yerleştirme Sonuçları ve Kayıt Tarihi Placement Results and Registration Date Yerleştirme sonuçları ve kayıt tarihi Mülakat Sınavı’ndan sonra İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi web sitesinde (www.29mayis.edu.tr) ilan edilecektir. Placement results and registration date will be announced on 29 Mayıs University website (www.29mayis.edu.tr) after oral interview examination. Sınav/Başvuru Ücreti Application Fee 100 USD (Yüz ABD Doları) 100 USD (One hundred United States Dollars) 80 Euro (Seksen Avro) 80 Euro (Eighty Euros) 200 TL (ikiyüz Türk Lirasi) 200 TL (Two Hundred Turkish Liras) Banka Adı Bank Denizbank, Fikirtepe şubesi Denizbank, Branch: Fikirtepe SWIFT Kodu SWIFT Code DENITRIS DENITRIS Hesap/IBAN No Account/IBAN No USD - TR37 0013 4000 0050 9400 6000 04 USD - TR37 0013 4000 0050 9400 6000 04 EUR - TR10 0013 4000 0050 9400 6000 05 EUR - TR10 0013 4000 0050 9400 6000 05 TL - TR80 0013 4000 0050 9400 6000 06 TL - TR80 0013 4000 0050 9400 6000 06 Alıcıİsmi Account Name 3 MARMARA ÜNİVERSİTESİ MARMARA ÜNİVERSİTESİ Contact Informatiın İletişim Phone: +90 216 414 05 45 (ext. 1308) Tel: +90 216 414 05 45 (dahili 1580-1581-1147-1308) Fax: (+90) 216 349 56 45 E-posta: mufs@marmara.edu.tr E-mail: mufs@marmara.edu.tr Web: http://www.marmara.edu.tr Web: http://www.marmara.edu.tr Adres Address Marmara Üniversitesi Rektörlüğü Marmara Universitesi Rektorlugu Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı Ogrenci Isleri Daire Baskanligi Göztepe Kampusu 34722 İstanbul / TÜRKİYE Goztepe Kampusu34722 Istanbul / TURKEY İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi İstanbul 29 Mayıs University İcadiye Bağlarbaşı Caddesi No: 40 34662 Bağlarbaşı / Üsküdar Icadiye Baglarbasi Cad. No: 40 34662 Baglarbasi / Uskudar İSTANBUL/ TÜRKİYE ISTANBUL / TURKEY Tel (+90216) 474 08 60 Faks (+90216) 474 08 74 Cell (+90216) 474 08 60 Fax (+90216) 474 08 74 3 / 22 4 2014-2015 Akademik yılında İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi sadece MÜYÖS 2014 sınav sonuçlarını kabul etmektedir. 4 / 22 5 İstanbul 29 Mayıs University accepts only 2014 MÜYÖS results for 2014-2015 academic year. 5 / 22 1. GENEL BİLGİLER, TEMEL İLKE VE KURALLAR 2. GENERAL INFORMATION, BASIC PRINCIPLES AND RULES 1.1. Bu kılavuz, 2014-2015 eğitim-öğretim yılı için 1.1. This guide contains the regulations and procedures which must be followed by the students who apply to study at İstanbul 29 Mayıs University for 2014 – 2015 academic year and will take “Marmara University Entrance Examination” (MÜYÖS 2014) and Oral Interview Examination that will be conducted by İstanbul 29 Mayıs University. İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi’nde öğrenim görme amacıyla başvuruda bulunup “Marmara Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı” (MÜYÖS 2014) ile İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi tarafından yapılacak Mülakat Sınavı’na katılacak yurt dışından adayların uymak zorunda oldukları kuralları kapsar. 1.2. “İstanbul 29 Mayıs University Entrance Examination for International Students 2014” (29 MAYIS-YÖS 2014) is divided in two stages: 1.2. “İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı 2014” (29 MAYIS-YÖS 2014) iki aşamadan oluşmaktadır: a) “Marmara Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı” (MÜYÖS 2014), a) “Marmara b) İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi tarafından yapılacak Mülakat Sınavı. b) Oral Interview Examination that will be conducted by İkinci aşamadaki Mülakat Sınavı’na girebilmek için birinci aşamadaki sınavdan en az 50 puan almak şarttır. Birinci aşamadaki sınavda Temel Öğrenme Becerileri Testi uygulanır. Ayrıca aynı oturumda adayların Türkçe seviyelerini ölçen Türkçe Testi yapılır. In order to be able to take the exam in the second stage, the candidates have to take minimum 50 from the examination in the first stage. In this examination, Basic Learning Skills Test is applied. In the same session, the candidates are also given a test to assess their Turkish level. Buna göre 2014-2015 eğitim-öğretim yılında İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi programlarının yurtdışı kontenjanlarını tercih etmek isteyen aday öğrenciler önce Marmara Üniversitesi (MÜ) tarafından yapılan “Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı”na (MÜYÖS 2014) başvurmalıdır. Bu sınav 10 Mayıs 2014 tarihinde yapılacaktır. Bu sınavda 50 ve üzeri puan alan bütün adaylar İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Mülakat Sınavı’na başvurabilir. According to this, the candidates who 6 would like to prefer international student quotas of İstanbul 29 Mayıs University programs for 2014 – 2015 academic year have to apply for “Marmara University (MÜ) Entrance Examination for International Students” (MÜYÖS 2014) in the first place. This examination will be held on 10 May 2014. All of the candidates who score 50 or more in this exam can apply for İstanbul 29 Mayıs University Oral Interview Examination: the candidate does not have to declare this preference of his/hers during MÜYÖS 2014 application process. University (MÜYÖS 2014), Entrance Examination” İstanbul 29 Mayıs University. 1.3. MÜYÖS 2014 sonuçları İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi bakımından sadece 2014-2015 eğitimöğretim yılı için geçerlidir. 1.3. With regard to İstanbul 29 Mayıs University, 1.4. Sınava başvurular 11 Mart - 11 Nisan 2014 1.4. Applications for the examination will be submitted tarihleri arasında internet Üniversitesi’ne yapılacaktır. üzerinden MÜYÖS 2014 results are valid only for 2014 – 2015 academic year. Marmara via the internet to Marmara University between March 11April 11, 2014. 1.5. Gerek Marmara Üniversitesi gerekse İstanbul 1.5. Language used for communication between the 29 Mayıs Üniversitesi ile adaylar arasındaki haberleşmede, Latin harfleri ile Türkçe veya İngilizce kullanılır. students and Marmara University or İstanbul 29 Mayıs University is Turkish with Latin letters or English. 1.6. The results of MUYOS are applicable only for the 1.6. MÜYÖS 2014 sonuçları İstanbul 29 Mayıs students who wish to be enrolled in an undergraduate program at İstanbul 29 Mayıs University and MUYOS results cannot be used for transfers and/or graduate programs. Üniversitesi’nde lisans düzeyinde öğrenim görmek isteyen öğrenciler için kullanılacak olup transfer ve/veya lisansüstü öğrenim için dikkate alınmaz. 6 / 22 1.7. “İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı 2014” (29 MAYIS-YÖS 2014) sonuçlarına göre İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi programlarına yerleştirilen öğrencilere sağlanacak burs, yurt, genel sağlık sigortası (GSS) vb. imkânlar ile öğrenim ücretleri ve özel koşullar “İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Lisans Programlarının Yurtdışı Öğrenci Kontenjanları, Sağlanacak İmkânlar ve Özel Koşullar” başlığını taşıyan “Tablo 1”de açıklanmıştır. Ancak İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, öğrencilerin geçim ve Türkiye’de oturma izni gibi meseleleriyle ilgilenmez. 1.7. According to the results of “İstanbul 29 Mayıs University Entrance Examination for International Students 2014” (29 MAYIS – YÖS 2014), the opportunities such as scholarship, accommodation, general health insurance etc. and tuition and special conditions for the students who are placed to İstanbul 29 Mayıs University programs are explained in ‘Table 1’, under the heading “İstanbul 29 Mayıs University Undergraduate Programs’ quotas for International Students and Provided Opportunities”. However, İstanbul 29 Mayıs University do not deal with students’ subsistence and the issues concerning their residence permit. 1.8. Adaylardan alınan başvuru ücretleri gelecek 1.8. The application fee may not be credited toward yıllara devredilmez. Ücretini yatırdığı halde başvurmaktan vazgeçen, başvurusu kurallara uymadığı için geçersiz sayılan, sınava girmeyen veya giremeyen, sınava alınmayan veya sınavdan çıkarılan, sınavda başarı sağlayamayan veya sınavı geçersiz sayılan ve ücret gerektirmeyen bir işlem için ücret yatıran adayların ücretleri geri verilmez. Başvuru ücretini yatırmayan adayın başvurusu kabul edilmez. future examination dates. A person who pays the fee, but decides not to apply, or one whose application is considered invalid, or one who does not or cannot take the exam, or one who is not allowed to sit the exam or who is expelled from the exam hall, or who fails the exam, or whose exam paper is invalid for any reason, or who pays for any procedure that does not require payment cannot claim any right to a refund of the fees paid. Applications of those who have not paid the application fee will not be accepted. 1.9. Bu kılavuzda yer alan kurallar, kılavuzun yayın tarihinden sonra yürürlüğe girebilecek yasama, yürütme ve yargı organları ile Yükseköğretim Kurulu, MÜ Üniversite Yönetim Kurulu ve MÜ Senatosu kararları gerekli kıldığı takdirde değiştirilebilir. Bu durumda izlenecek yol, MÜ tarafından saptanır. Bu kılavuzda belirtilmeyen durumlar için MÜ Senatosu tarafından verilen kararlara göre işlem yapılır. İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi’ni ilgilendiren hususlarda ise İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Senatosu ve Üniversite Yönetim Kurulu yetkilidir. 1.9. Upon the publication of this Guide, MU reserves the right to make any such changes in the regulations of the examination that may be deemed necessary, following the 7 rulings of executive, legislative, and/or judicial bodies, and/or of the Higher Education Council (YOK), MU Executive Board or the MU Senate. Any such changes will be put into effect by MU. Furthermore, any contingency not specifically covered in this Guide will likewise be dealt with by MU Senate. Regarding the issues that concern İstanbul 29 Mayıs University, İstanbul 29 Mayıs University Senate and Administrative Body of the University are authorized. 1.10. 29MAYIS-YÖS 2014kılavuzunun basımı ve dağıtımı yapılmayacaktır. 1.10. 29MAYIS-YÖS 2014 Guide will not be published or distributed in paper form. 2. BAŞVURU KOŞULLARI 2.APPLICATION REQUIREMENTS 2.1. Aşağıda belirtilen adayların başvuruları kabul edilmez: 2.1. Applications for the following individuals will not be accepted. The applicants who; a) T.C. uyruklu olanlar (ortaöğreniminin tamamını KKTC dışında yabancı bir ülkede tamamlayanlar hariç), a) Has Turkish citizenship (except the ones who have completed their secondary education in a foreign country except KKTC), b) Has KKTC citizenship (except the ones who have completed their secondary education in KKTC having GCE AL examination results, and the ones who have/will have GCE AL examination results after registering and receiving education in a college or high school in other countries between 2005-2010), b) KKTC uyruklu olanlar (ortaöğreniminin tamamını KKTC liselerinde bitirip GCE AL sonucuna sahip olanlar ile 2005-2010 tarihleri arasında diğer ülkelerdeki kolej ve liselere kayıt yaptırıp eğitim alarak GCE AL sınav sonuçlarına sahip olan veya sahip olacaklar hariç), 7 / 22 c) Doğumla ilk uyruğu T.C olan çift uyruklular (ortaöğretiminin tamamını KKTC dışında yabancı bir ülkede tamamlayanlar ile ortaöğretiminin tamamını KKTC dışında yabancı bir ülkedeki Türk okullarında tamamlayanlar hariç), c) Has dual citizenship with a birthright Turkish citizenship (except the ones who have completed his/her secondary education in a foreign country including Turkish Schools in that country- except KKTC), d) Uyruğundan birisi KKTC olan çift uyruklular (ortaöğretiminin tamamını KKTC liselerinde bitirip GCE AL sonucuna sahip olanlar ile 2005-2010 tarihleri arasında diğer ülkelerdeki kolej ve liselere kayıt yaptırıp eğitim alarak GCE AL sınav sonuçlarına sahip olan veya sahip olacaklar hariç), d) Has dual citizenship, one of which is KKTC citizenship (except the ones who completed his/her secondary education in KKTC having GCE AL examination results and the ones who have/will have GCE AL examination results after registering and receiving education in a college or high school in other countries between 2005-2010), e) Has Turkish citizenship and has attended foreign high schools or foreign embassy schools in Turkey, e) Türkiye'deki büyükelçilikler bünyesinde bulunan okullar ile Türkiye'de bulunan yabancı liselerde öğrenimlerini gören T.C. uyruklular, f) Türkiye'deki bir Yükseköğretim kurumundan disiplin suçu nedeniyle çıkarma cezası alanlarla, önceki yıllarda katıldıkları ÖSYM veya MÜ tarafından yapılan sınavlarda sahtekarlık yaptıkları saptananlar, f) Has been dismissed from a higher educational institution in Turkey due to a disciplinary action or identified as cheater in an examination accomplished by OSYM or MU in previous years, g) Fikir ve eylemleri ile T.C. aleyhine faaliyette bulunmuş veya T.C. vatandaşlığından bir yaptırım olarak çıkarılmış bulunan kişiler. g) Has acted physically or ideologically against T.R. or lost his/her Turkish citizenship as a punishment. Even if these individuals take the examination, the scores they obtain will be invalid. Bu adaylar sınava girseler dahi aldıkları puanlar kendilerine bir hak sağlamayacaktır. 2.2. All applications will be accepted 8 and evaluated on condition that the applicant is either in the final year of his/her secondary education or has completed it; 2.2. Ortaöğrenimlerinin son sınıfında olmaları ya da mezun durumunda bulunmaları koşuluyla; 1) For the full scholarship quotas the candidates who were born on 01.01.1992 or after this date and the ones who are the citizens (Afghanistan, Albania, 1) Tam burslu kontenjanlara 01.01.1992 tarihi ve sonrasında doğmuş olan Afganistan, Arnavutluk, Azerbaycan, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Gürcistan, Kazakistan, Kırgızistan, Kırım (Ukrayna), Kosova, Makedonya, Özbekistan, Romanya, Tacikistan, Tataristan (Rusya), Türkmenistan, Yunanistan vatandaşı adaylar başvurabilir. Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Crimea (Ukraine), Kosovo, Macedonia, Uzbekistan, Romania, Tadjikistan, Tatarstan (Russia), Turkmenistan, Greece can apply. 2) %50 burslu kontenjanlara ise, aşağıda belirtilen adaylar başvurabilir: 2) Following individuals can apply for 50 % scholarship quotas: a) Yabancı uyruklu olanlar, a) Foreign students, b) Doğumla Türk vatandaşı olup da İçişleri Bakanlığı'ndan Türk vatandaşlığından çıkma izni alanlar ve bunların Türk vatandaşlığından çıkma belgesinde kayıtlı reşit olmayan çocuklarının 5901 sayılı Türk Vatandaşlığı Kanunu Uyarınca Tanınan Hakların Kullanılmasına İlişkin Belge sahibi olduklarını belgeleyenler (5901 sayılı Türk Vatandaşlığı Kanununun 7. Maddesinde "(1) Türkiye içinde veya dışında Türk vatandaşı ana veya babadan evlilik birliği içinde doğan çocuk Türk vatandaşıdır." hükmü bulunmakta olup, yurt dışından kabul kontenjanlarına başvuracak adayların Türk Vatandaşlığı Kanunu incelemelerinde yarar bulunmaktadır.), b) Became Turkish citizen by birth and who expatriate him/herself from Turkish citizenship with the permission of Ministry of Internal Affairs and their underage children registered on these people's citizenship expatriation document, providing evidence of ownership of the document for the usage of the rights given by the law with number 5901, 8 / 22 c) Yabancı uyruklu iken sonradan kazanılan vatandaşlık ile T.C. vatandaşlığına geçenler / bu durumdaki çift uyruklular, c) has a birthright foreign citizenship but has later acquired Turkish citizenship, d) Has Turkish citizenship and completed his/her secondary education in a foreign country except KKTC (including Turkish Schools in a foreign country except KKTC), d) T.C. uyruklu olup ortaöğretiminin tamamını KKTC hariç yabancı bir ülkede tamamlayanlar (ortaöğretiminin tamamını KKTC dışında yabancı bir ülkedeki Türk okullarında tamamlayanlar dahil), e) Is a KKTC citizen living in KKTC and completed his/her secondary education in KKTC having GCE AL examination results, or has/will have GCE AL examination results after registering and receiving education in a college or high school in other countries between 2005-2010 e) KKTC uyruklu olup, KKTC'de ikamet eden ve KKTC'de ortaöğrenimini tamamlayan GCE AL sınav sonuçlarına sahip olanlar ile 2005-2010 tarihleri arasında diğer ülkelerdeki kolej ve liselere kayıt yaptırıp eğitim alarak GCE AL sınav sonuçlarına sahip olan veya sahip olacaklar. 3. BAŞVURU İŞLEMLERİ 3. APPLICATION PROCEDURES 3.1. Yurt içinden ve yurt dışından sınava başvurular 3.1. All the applications to the examination should be done through Application System, http://basvuru.marmara.edu.tr/. Applications are accepted only within the application period. Başvuru Sistemi (http://basvuru.marmara.edu.tr/) üzerinden yapılacaktır. Başvuru süresi dışında başvurular kabul edilmeyecektir. Creating a new user account and having a username Kullanıcı kaydı oluşturulması ve Kullanıcı Adı Edinilmesi 3.2. All applicants should carefully fill in the 3.2. Adaylar başvuru süresi içinde Başvuru Sistemi üzerinden yeni kullanıcı kaydı oluşturarak Kullanıcı Adı ve şifre edinmelidirler. Application Form online and obtain9 their Applicant ID online from the MU website within the application period. 3.3. Yeni kayıt oluşturulması sırasında girilen bilgilerdeki yanlışlıklardan doğacak sonuçların bütün sorumluluğu adaylara aittir. Kimlik ile ilgili bilgi alanlarına adayın pasaportundaki kimlik bilgileri değiştirilmeden, kısaltma yapılmadan girilmelidir. 3.3. Applicants are fully responsible for any negative results that occur due to the errors made while creating their user account. Identification information fields should be filled in with the information on the applicant’s passport without any changes. 3.4.Sistemde ilgili alana adayın elektronik ortama aktarılmış vesikalık fotoğrafı eklenmelidir. Bu fotoğraf sınav giriş belgesi, sınav sonuç belgesi, kayıtta ve öğrenci kimlik belgesi üzerinde yer alacağından, adayın kolaylıkla tanınmasını sağlayacak şekilde son üç ay içinde çekilmiş olmalıdır. 3.4. Applicants should also upload their passport style photograph electronically. Since this photograph will be used on the Exam Entrance Card, on the Examination Result Card, as well as for registration and on the Student Identity Card, it must be taken within last three months by the application date, and must be easily recognizable. 3.5.Yeni kayıt işlemini tamamlayan adaya sistem 3.5. Those applicants who have successfully completed the registration process will be sent an activation e-mail including their username. Applicants should activate their account using the activation link in the e-mail. tarafından Kullanıcı Adı e-posta yoluyla gönderilir. Aday e-postadaki aktivasyon linkini kullanarak kullanıcı hesabını aktifleştirmelidir. 9 / 22 3.6.Adayın Kullanıcı Adı ve şifre bilgileri hem bu sınavın bütün aşamalarında hem de adayın MÜ ile elektronik ortamda yapacağı bütün işlemlerde gerekli olacağından, aday tarafından özenle saklanmalıdır. 3.6. As the username and password is necessary for all stages of the examination and for all future transactions with MU, applicants should record them in a safe and easily accessible place. Başvuru Ücretinin Yatırılması Paying the Application Fee 3.7.Adayın, Kullanıcı Adı ve şifresini kullanarak 3.7. Applicants should pay the application fee by using his/her User ID and password in order to apply for the exam: Başvuru Sistemi üzerinden sınava başvurabilmesi için öncelikle başvuru ücretinin aşağıdaki bilgilerle ödenmesi gerekir: a) Account/IBAN No: USD – TR37 0013 4000 0050 9400 6000 04 EURO-TR10 0013 4000 0050 9400 6000 05 TL - TR80 0013 4000 0050 9400 6000 06 b) Account name (Beneficiary): MARMARA UNIVERSITESI c) Amount: 100 USD (One hundred United States Dollars) 80 Euro (Eighty Euros) 200 TL (Two hundred Turkish Liras) d) Explanation: Applicant ID-First NameSurname Example: YU120137-ALBERT-EINSTEIN 10 with this Do not forget to provide the bank information when making the payment! e) Extra information for payments outside Turkey: a) Hesap/IBAN No: Dolar Hesabı: TR37 0013 4000 0050 9400 6000 04 Avro Hesabı: TR10 0013 4000 0050 9400 6000 05 TL Hesabı: TR80 0013 4000 0050 9400 6000 06 b) Alıcı: MARMARA ÜNİVERSİTESİ c) Tutar: 100 USD (Yüz ABD Doları) 80 Euro (Seksen Avro) 200 TL (İkiyüz Türk Lirası) d) Açıklama: Kullanıcı Adı-Adı-Soyadı Örnek: 12345678910-ALBERT-EINSTEIN Ödeme sırasında lütfen bu bilgileri vermeyi unutmayınız! e) Türkiye dışından ödemeler için ek bilgi; SWIFT Kodu: DENITRIS f) Türkiye içinden ödemeler için ek bilgi; Banka: Denizbank SWIFT Code: DENITRIS f) Extra information for payments inside Turkey: Bank: Denizbank 3.8. Adaylar, başvuru ücretini Türkiye içindenherhangi bir banka şubesinden yatırabilirler. 3.8. Applicants in Turkey can deposit the required fee from any branch of the bank. 3.9. Yurt dışından sınava başvuracak adaylar,başvuru ücretini muhabir bir banka veya uluslararası işlem yapan bankalar aracılığı ile yatırabilirler. 3.9. Applicants outside Turkey can deposit the required fee from a correspondent bank or any other internationally active bank. 3.10. Applicants, inside or outside Turkey, should 3.10. Yurt içinden ve yurt dışından başvuru ücreti be careful about the following points: a) Applicants are considered to have paid the application fee only after the funds have been transferred and accredited to MU’s account. Personal checks, money orders, travelers’ checks, postal orders, bank notes or any other form of money transfer are not acceptable; bank checks, postal orders or money enclosed in an envelope should not be sent by post. b) The processing fee that will charged by the bank for the service of depositing the application fee is not included in the application fee. yatıracak adayların dikkat edeceği hususlar: a) Adayların gönderdikleri paralar transfer edildikten ve hesaba aktarıldıktan sonra yatırılmış sayılır. Başvuru ve başvuru ücreti için özel çek, zarf içinde para, posta çeki ve benzeri kesinlikle gönderilmemelidir. b) Bankanın masraf olarak alacağı para başvuru ücretinin dışında hesaplanmalıdır. 10 / 22 c) Başvuru ücreti yatırılmadan başvuru geçerli sayılmaz. d) Başvuru ücretini yatıran adayların banka şubesinden ayrılmadan önce, kendilerine verilen banka dekontunu dikkatle incelemeleri, bilgilerinde yanlışlık yoksa bankadan ayrılmaları, yanlışlık varsa mutlaka bankadan ayrılmadan düzelttirmeleri gerekmektedir. c) The application will be invalid unless the application fee has been paid. d) Applicants should check the information on the confirmation slip to make sure it is accurate before leaving the bank. Any mistakes should be corrected immediately. 3.11. Başvuru ücreti ödendikten sonra Başvuru Sistemi üzerinden MÜYÖS başvurusu yapılmalı ve ilgili alana başvuru ücreti dekontu yüklenmelidir. 3.11. Applicants who have paid their application fee should apply for MUYOS through the Application System. They will be required to upload their confirmation slip for the application. 3.12. Başvurusu onaylanan adayların başvuru işlemi tamamlanmıştır. Başvurunun onaylanmaması durumunda aday e-posta ile bilgilendirilir. Başvuru sürecinde adayın e-posta kutusunu takip etmesi önemlidir. 3.12. Application is completed once it is approved. An applicant whose application is not approved will be informed by e-mail. It is important to check the inbox during the application process. 3.13. Başvurusu onaylanan ve sınava girmeye hak kazanan adaylar sınava girecekleri sınav salonları 02 Mayıs 2014 tarihinden itibaren Başvuru Sistemi üzerindenöğrenebilirler. Bu tarihten itibaren adayların Başvuru Sistemi üzerinden Sınava Giriş Belgesi çıktısı almaları gerekmektedir. Sınava Giriş Belgesi olmayan adaylar sınava alınmayacaklardır. 3.13. Applicants whose applications are approved can learn their exam halls from the Application System as from 02 May 2014. Following this date, applicants should print their Exam Entrance Card from the system. Applicants who do not have the Exam Entrance Card will not be admitted to take the exam. 11 11 / 22 4. SINAV 4. THE EXAMINATION 4.1. MÜYÖS 2014 10 Mayıs 2014 Cumartesi günü saat 10.00'da yapılacaktır. 4.1. The 2014 - MUYOS examination will be held on Saturday, May 10 , 2014 (Saturday) at 10:00 a.m. 4.2. Sınava girerken adayların pasaportlarını, Sınav Giriş Belgesini ve başvuru ücretini yatırdıklarına dair banka dekontunu yanlarında bulundurmaları zorunludur. 4.2. Applicants should bring their passports, Exam Entrance Cards and bank receipts showing their payment for the exam to the examination hall. 4.3. Adayların, sınava gelirken yanlarında, yumuşak uçlu kurşun kalem(ler), silgi, kalem açacağı ve kol saati dışında hiçbir alet, cihaz, araç veya gereç bulundurmamaları gerekir. Adaylar, cep telefonu ile sınav binasına alınmayacaklarından sınava cep telefonu ile gelmemeleri önemle rica olunur. 4.3. Applicants must not bring any devices or equipments to the exam hall except soft lead pencils, eraser, pencil sharpener and wristwatch. They must not bring cellular phones into the examination hall. 4.4. Adaylar, sınav günü, saat 09.30'dan itibaren kimlik kontrolleri yapılarak sınav salonuna alınacaklardır. Sınav saat 10.00'da başlayacak ve tek oturum şeklinde tamamlanacaktır. Adayların en az bir saat önce sınavın yapılacağı bina önünde bulunmaları, sınav salonlarına zamanında alınabilmeleri açısından son derece önemlidir. 4.4. Following identification check starting at 9.30 a.m., applicants will be admitted to the examination halls. The exam will start at 10.00 a.m. and will be held in 1 session. Applicants should be ready in front of the building of their exam hall, at least 1 hour before the exam starts. 4.5. MÜYÖS 2014'te Temel Öğrenme Becerileri Testindeki sorular Türkçe, İngilizce, Arapça ve Rusça’da hazırlanıp uygulanacaktır. Bu 80 soruluk bir test olup, Genel Yetenek (45 soru), Matematik (30 soru) ve Geometri (5 soru) sorularından oluşmaktadır. Bu testte Fizik, Kimya, Biyoloji, Tarih, Coğrafya alanlarıyla ilgili soru bulunmayacaktır. Diğer test toplam 60 sorudan oluşan Türkçe testidir. Bu testin amacı, adayların Türkçe düzeylerini ölçmek ve belirlemektir. 4.5. MUYOS consists of two parts. The first is the "Basic Learning Skills Test," which will be prepared and given in four languages including Turkish, English, Arabic and Russian. This test will be an 80- question test including 45 abstract reasoning ability questions, 30 mathematics questions and 5 geometry questions. This 12 test does not consist of questions from the fields of physics, chemistry, biology, history or geography. The second part is the "Turkish Language Proficiency Test," a sixty-question test, which assesses the applicant's comprehension of written Turkish. 4.6. MÜYÖS 2014'te uygulanacak iki teste ait sorular, sınav sırasında iki ayrı kitapçık halinde adaylara verilecektir. 4.6. Each part of MUYOS will be applied in different booklets. 4.7. Soru Kitapçığındaki bütün sorular "çoktan seçmeli" tipte sorulardır. Her soru için beş farklı seçenek verilmiş olup bunlardan yalnızca biri sorunun doğru cevabıdır. Cevap Kağıdında, bir soru için birden fazla seçenek işaretlenmişse veya bir seçenek için ayrılan yer gelişigüzel işaretlenmişse o soru için verilen cevap yanlış sayılacaktır. 4.7. All of the questions in the booklets are multiplechoice, and the applicant is required to select the only right answer from among five alternatives. The applicant should mark the answer sheet carefully, filling in the alternative of his/her choice. Answers will be counted as incorrect if more than one choice is marked or if the applicant's marks overflow the given space for the answer. 4.8. Cevapların "Cevap Kağıdına" işaretlenmiş olması gerekir. Soru Kitapçığına işaretlenen cevaplar geçersiz sayılacaktır. 4.8. Answers marked on anywhere other than the given answer sheet will not be considered valid. Answers written on the booklet will be invalid. 4.9. Sınav süresince adayların konuşmaları, kopya çekmeleri ve kopya vermeleri sınav kurallarına aykırıdır. Böyle davrandığı herhangi bir yolla saptanan adayların sınavları geçersiz sayılacaktır. 4.9. It is against the rules for applicants to talk, cheat or assist others during the examination. Applicants found disobeying the rules will be disqualified. 4.10. Sınav sonunda her aday, kullandığı soru kitapçığını ve cevap kağıdını salon görevlilerine kurallara uygun olarak teslim edecektir. Sınav kurallarına uymadıkları veya sınav sonunda gerekli belgeleri teslim etmedikleri için sınavları geçersiz sayılan adayların cevap kağıdı değerlendirmeye alınmayacak ve bu adaylar için Sınav Sonuç Belgesi düzenlenmeyecektir. 4.10. At the end of the examination, applicants will hand in, as instructed, the question booklet with the answer sheet to the person in charge of the examination hall. The answer sheets of applicants whose examination results have been declared invalid because they have broken the rules of the examination or have not returned the necessary documents at the end of the examination will not be evaluated and an Examination Result Card will not be issued. 12 / 22 DEĞERLENDİRİLMESİ 5. EVALUATION OF THE EXAMINATION RESULTS 5.1. Adayların, MÜYÖS 2014'te uygulanacak iki 5.1. The totals of correct and incorrect answers in each 5. SINAV SONUÇLARININ testin her birindeki sorulara verdikleri doğru ve yanlış cevapları ayrı ayrı sayılacaktır. Her test için ayrı ayrı olmak üzere, doğru cevap sayısından yanlış cevap sayısının dörtte biri çıkarılarak (yani dört yanlış bir doğruyu götürecektir) ham puanlar bulunur. of these MUYOS tests will be counted separately. The raw score of each test is obtained by subtracting 1/4 of the number of incorrect answers from the number of correct answers. 5.2. MÜYÖS 2014Temel Öğrenme Becerileri Testi scale of 0-100. 5.2. MUYOS Basic Learning Skills Test is scored on a 100 puan üzerinden değerlendirilir. 5.3. The raw scores are converted to standard scores 5.3. Ham puanlar ortalaması 50, standart sapması 10 with a mean of 50 and standard deviation of 10. olan standart puanlara dönüştürülür. 6. ANNOUNCEMENT OF THE EXAMINATION RESULTS 6. SINAV SONUÇLARININ DUYURULMASI 6.1 Examination results will only be published on http://basvuru.marmara.edu.tr/. 6.1. Sınav sonuçları Başvuru Sistemi, http://basvuru.marmara.edu.tr/, üzerinden ilan edilecektir. 6.2 Applicants will learn their examination results by using their Applicant ID and password. 6.2. Adaylar, Aday Numarası ve şifre ile sınav sonuçlarını öğrenebileceklerdir. 6.3 Examination Result Cards will be issued for applicants who have taken MUYOS provided that their exam is valid. Any applicant who wants to receive an Examination Result Card can get13 his/her card from the "Students from Abroad Office" personally. 6.3. Sınava giren ve sınavı geçerli sayılan her aday adına Sınav Sonuç Belgesi düzenlenecektir. Adaylar bu belgeyi Marmara Üniversitesi Yurtdışından Öğrenci Ofisinden şahsen alacaklardır. 7. İSTANBUL 29 MAYIS 7. ISTANBUL 29 MAYIS UNIVERSITY UNDERGRADUATE PROGRAMS’ QUOTAS FOR INTERNATIONAL STUDENTS AND PROVIDED OPORTUNITIES AND SPECIAL REQUIREMENTS ÜNİVERSİTESİ LİSANS PROGRAMLARININ YURTDIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI, SAĞLANACAK İMKANLAR VE ÖZEL KOŞULLAR 7.1. Lisans programlarının yurtdışı öğrenci kontenjanlarına ve sağlanacak imkânlara ilişkin bilgiler Tablo 1’de verilmiştir. 7.1. Information related to the undergraduate programs’ 7.2. Tablo 1’in devamında yer alan ve tablonun ayrılmaz bir parçası olan “ÖZEL KOŞULLAR VE SAĞLANACAK İMKANLAR İLE İLGİLİ AÇIKLAMALARdikkatle okunmalıdır. 7.2. Following Table 1, statements regarding ‘SPECIAL REQUIREMENTS AND PROVIDED OPORTUNITIES’ are inseparable part of the table. It must be read carefully. international student quotas and provided opportunities is given in Table 1. 13 / 22 Tablo 1: İSTANBUL 29 MAYIS ÜNİVERSİTESİ LİSANS PROGRAMLARININ YURT DIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANLARI VE SAĞLANACAK İMKANLAR PROGRAM ADI Süre (Yıl) Öğretim Dili Kontenjan Öğrenim Ücreti (KDV dahil) Sağlanacak İmkanlar Özel Koşullar Edebiyat Fakültesi Felsefe (Tam Burslu) Felsefe (%50 Burslu) 4 4 En az %30 İngilizce En az %30 İngilizce 4 2 - 3800 $ Tarih (Tam Burslu) 4 En az %30 İngilizce 4 - Tarih (%50 Burslu) 4 En az %30 İngilizce 2 3800 $ Türk Dili ve Edebiyatı (Tam Burslu) 4 En az %30 İngilizce 4 - Türk Dili ve Edebiyatı (%50 Burslu) 4 En az %30 İngilizce 2 3800 $ Psikoloji* (Tam Burslu) 4 En az %30 İngilizce 2 - *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 7 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası * Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 9, 11 *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 7 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 9, 11 *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 7 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası 14 *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 7 2, 4, 9, 11 2, 4, 9, 11 Psikoloji* (%50 Burslu) 4 En az %30 İngilizce 4 3800 $ *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı Mütercim Tercümanlık (İngilizce)* (%50 Burslu) 4 En az %30 İngilizce 4 3800 $ *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 14 / 22 2, 4, 9, 11 Mütercim Tercümanlık (Arapça)* (%50 Burslu) 4 En az %30 Arapça 4 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 10, 11 - *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 8 3800 $ *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 10, 11 *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 5 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 6, 11 *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 5 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 6, 11 *Ücretsiz yurt (yemek hariç) *Aylık 400 TL Destek Bursu (10 ay) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 1, 3, 5 *Yurt ücretinde %50 indirim (yemek hariç) *Genel Sağlık Sigortası *Hazırlık sınıflarında ücretsiz ders kitabı 2, 4, 6, 11 3800 $ Uluslararası İslam ve Din Bilimleri Fakültesi İslam ve Din Bilimleri (Tam Burslu) İslam ve Din Bilimleri (% 50 Burslu) 4 4 En az %30 Arapça En az %30 Arapça 4 2 İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler (Tam Burslu) 4 İngilizce 2 - Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler (% 50 Burslu) 4 İngilizce 4 4800 $ Ekonomi * (Tam Burslu) Ekonomi * (% 50 Burslu) 4 4 İngilizce İngilizce 1 2 4 - 4800 $ Sosyal Hizmet * (Tam Burslu) 4 Türkçe 2 - Sosyal Hizmet * (% 50 Burslu) 4 Türkçe 4 4800 $ 15 * YÖK tarafından program açma izni verilmesi halinde programa öğrenci alınacaktır. 15 / 22 Instruction Language 4 At least 30% English 4 4 At least 30% English 2 History (Full Scholarships) 4 At least 30% English History (% 50 Scholarships) 4 At least 30% English Turkish Language and Literature (Full Scholarships) 4 At least 30% English Turkish Language and Literature (% 50 Scholarships) 4 At least 30% English NAME OF THE PROGRAM Quota Duration (Year) Table 1: ISTANBUL 29 MAYIS UNIVERSITY UNDERGRADUATE PROGRAMS’ QUOTAS FOR INTERNATIONAL STUDENTS AND PROVIDED OPORTUNITIES Tuition Fee (American Dollars) Including VAT Provided Opportunities Special Conditions Faculty of Arts Philosophy (Full Scholarships) Philosophy ((% 50 Scholarships) - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 7 3800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 9, 11 4 - *Free Accommodation (except meal) * Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 7 2 3800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 9, 11 4 - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 7 2 3800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 9, 11 *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 7 *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 9, 11 *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 9, 11 16 Psychology* (Full Scholarships) 4 At least 30% English Psychology* (% 50 Scholarships) 4 At least 30% English 4 Translation and Interpretation* (English) (% 50 Scholarships) 4 At least 30% English 4 2 3800 $ 3800 $ 16 / 22 Translation and Interpretation* (Arabic) (% 50 Scholarships) 4 At least 30% Arapça Islamic and Religious Studies (Full Scholarships) 4 At least 30% Arapça Islamic and Religious Studies (% 50 Scholarships) 4 At least 30% Arapça 3800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 10, 11 4 - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 8 2 3800 $ *Free Accommodation (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 10, 11 1, 3, 5 4 International Faculty of Islamic and Religious Studies Faculty of Economics and Administrative Sciences Political Science and International Relations (Full Scholarships) 4 English 2 - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes Political Science and International Relations (% 50 Scholarships) 4 English 4 4800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 6, 11 - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 1, 3, 5 4800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes 2, 4, 6, 11 1, 3, 5 2, 4, 6, 11 Economics* (Full Scholarships) 4 English 2 17 Economics* (% 50 Scholarships) 4 English 4 Social Work* (Full Scholarships) 4 Turkish 2 - *Free Accommodation (except meal) *Monthly 400 TL Support Scholarship (9 months) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes Social Work* (% 50 Scholarships) 4 Turkish 4 4800 $ *50% Discount in accommodation fee (except meal) *General Health Insurance *Free textbooks in preparatory classes * The students will be accepted for these programs if Higher Education Council approves the opening of these programs. 17 / 22 EXPLANATIONS RELATED TO SPECIAL CONDITIONS AND PROVIDED OPPORTUNITIES ÖZEL KOŞULLAR VE SAĞLANACAK İMKANLAR İLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR S.C.1.The students who meet the conditions under the 1. heading of the item numbered 2.2, which is under the heading of ‘2. APPLICATION CONDITIONS’ in the guide, can apply for it. Ö.K.1.Kılavuzun “2. BAŞVURU KOŞULLARI” başlığı altında yer alan 2.2 numaralı maddenin 1. alt başlığındaki şartları taşıyan öğrenci adayları başvurabilir. S.C.2. The students who meet the conditions under the 2. heading of the item numbered 2.2, which is under the heading of ‘2. APPLICATION CONDITIONS’ in the guide, can apply for it. Ö.K.2. Kılavuzun “2. BAŞVURU KOŞULLARI” başlığı altında yer alan 2.2. numaralı maddenin 2. alt başlığındaki şartları taşıyan öğrenci adayları başvurabilir. hazırlık sınıfında bir önceki kura / çeyreğe ait not ortalamasının 100 üzerinden en az 70, lisans sınıflarında bir önceki yarıyıla ait yarıyıl not ortalamasının 4.00 üzerinden en az 2.00 olması koşuluna bağlıdır. S.C.3. The students who are placed to full scholarship programs of our university are exempted from tuition fee within the period as stated in the table and covering the foreign language preparatory period as explained under special conditions of items numbered 5,7,8 on condition that he/she does not take any kind of disciplinary action as stated in the scholarship guideline and meet the minimum attendance requirement in the classes. Additionally, free accommodation and Support Grant depend on the condition that the student’s average score of the previous track in the preparatory class has to be minimum 70 out of 100 and the student’s average score of the previous term in the undergraduate programs has to be minimum 2.00 out of 4.00. Ö.K.4. Üniversitemizin %50 burslu kontenjanlarına yerleştirilen öğrencilerin %50 yurt indiriminden yararlanmaları, yurt kurallarına uyma koşuluna bağlıdır. S.C.4. The students who are 18 placed to 50 % scholarship quotas of our university can benefit from 50 % discount in accommodation on condition that he / she meets the dormitory requirements. Ö.K.5. Öğretim dili İngilizce olan bir programa yerleştirilen tam burslu öğrenci yeterlik sınavını geçemezse ücretsiz olarak bir yıl zorunlu İngilizce Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa %50 burslu öğrencinin ödediği ücreti öder. S.C.5. If a student with full scholarship is placed to a program whose language of instruction is English; he/she is given proficiency test. If the student fails in the test, he/she studies in a one-year compulsory English Preparatory class free of charge. If the student has to repeat English Preparatory class, he/she pays the same fee paid by a student with 50 % scholarship. Ö.K.6. Öğretim dili İngilizce olan bir programa yerleştirilen %50 burslu öğrenci yeterlik sınavını geçemezse tabloda belirtilen ücreti ödeyerek bir yıl zorunlu İngilizce Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa aynı ücreti öder. S.C.6. If a student with 50% scholarship is placed to a program whose language of instruction is English, he/she is given proficiency test. If the student fails in the test, he/she pays the fee stated in the table and studies in a oneyear compulsory English Preparatory class free of charge. If the student has to repeat English Preparatory class, he/she pays the same fee. S.C.7. If a student with full scholarship is placed to a program whose language of instruction is at least 30 % English, he/she is given Turkish proficiency test. If the student fails in the test, he / she studies in a one-year compulsory Turkish Preparatory class. If he/she has to repeat Turkish Preparatory class, he/she pays the same fee paid by a student with 50 % scholarship. Then, if the student fails in the English Proficiency test, he/she studies in a one-year compulsory English Preparatory class free of charge. If the student has to repeat English Preparatory class, he/she pays the same fee paid by a student with 50 % scholarship. Some arrangements can be made for the students who are able to speak one or two of those languages at a certain level in order to enable them to study both languages in one academic year. Ö.K.3. Üniversitemizin tam burslu kontenjanlarına yerleştirilen öğrenciler tabloda belirtilen öğrenim süreleri ile 5, 7, 8 numaralı özel koşullarda açıklanan yabancı dil hazırlık sürelerince, üniversitemiz burs yönergesinde belirtilen türden disiplin cezası alınmaması ve bütün derslerden asgari devam şartının yerine getirilmesi koşuluyla öğrenim ücretinin tamamından muaftır. Ayrıca ücretsiz yurt imkânından yararlanılması ve Destek Bursu’nun devam etmesi, Ö.K.7. Öğretim dili en az %30 İngilizce olan bir programa yerleştirilen tam burslu öğrenci Türkçe yeterlik sınavını geçemezse ücretsiz olarak bir yıl zorunlu Türkçe Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa %50 burslu öğrencinin ödediği ücreti öder. Daha sonra İngilizce yeterlik sınavını geçemezse ücretsiz olarak bir yıl zorunlu İngilizce Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa %50 burslu öğrencinin ödediği ücreti öder. İki dilden birini veya ikisini belirli düzeyde bilen öğrencinin her iki dili bir öğretim yılında öğrenebilmesi için düzenlemeler yapılabilir. 18 / 22 Ö.K.8. Öğretim dili en az %30 Arapça olan bir programa yerleştirilen tam burslu öğrenci Türkçe yeterlik sınavını geçemezse ücretsiz olarak bir yıl zorunlu Türkçe Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa %50 burslu öğrencinin ödediği ücreti öder. Daha sonra Arapça yeterlik sınavını geçemezse ücretsiz olarak bir yıl zorunlu Arapça Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa %50 burslu öğrencinin ödediği ücreti öder. İki dilden birini veya ikisini belirli düzeyde bilen öğrencinin her iki dili bir öğretim yılında öğrenebilmesi için düzenlemeler yapılabilir. S.C.8. If a student with full scholarship is placed to a program whose language of instruction is at least 30 % Arabic, he/she is given Turkish proficiency test. If the student fails in the test, he / she studies in a one-year compulsory Turkish Preparatory class. If he/she has to repeat Turkish Preparatory class, he/she pays the same fee paid by a student with 50 % scholarship. Then, if the student fails in the Arabic Proficiency test, he/she studies in a one-year compulsory English Preparatory class free of charge. If the student has to repeat Arabic Preparatory class, he/she pays the same fee paid by a student with 50 % scholarship. Some arrangements can be made for the students who are able to speak one or two of those languages at a certain level in order to enable them to study both languages in one academic year. Ö.K.9. Öğretim dili en az %30 İngilizce olan bir programa yerleştirilen %50 burslu öğrenci Türkçe yeterlik sınavını geçemezse tabloda belirtilen ücreti ödeyerek bir yıl zorunlu Türkçe Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa aynı ücreti öder. Daha sonra İngilizce yeterlik sınavını geçemezse tabloda belirtilen ücreti ödeyerek bir yıl zorunlu İngilizce Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa aynı ücreti öder. İki dilden birini veya ikisini belirli düzeyde bilen öğrencinin her iki dili bir öğretim yılında öğrenebilmesi için düzenlemeler yapılabilir. S.C.9. If a student with 50 % scholarship is placed to a program whose language of instruction is at least 30 % English, he/she is given Turkish proficiency test. If the student fails in the test, he / she studies in a one-year compulsory Turkish Preparatory class. If he/she has to repeat Turkish Preparatory class, he/she pays the same fee. Then, if the student fails in the English Proficiency test, he/she studies in a one-year compulsory English Preparatory class free of charge. If the student has to repeat English Preparatory class, he/she pays the same fee paid. Some arrangements can be made for the students who are able to speak 19 one or two of those languages at a certain level in order to enable them to study both languages in one academic year. S.C.10.If a student with 50 % scholarship is placed to a program whose language of instruction is at least 30 % Arabic, he/she is given Turkish proficiency test. If the student fails in the test, he / she studies in a one-year compulsory Turkish Preparatory class. If he/she has to repeat Turkish Preparatory class, he/she pays the same fee. Then, if the student fails in the Arabic Proficiency test, he/she studies in a one-year compulsory Arabic Preparatory class free of charge. If the student has to repeat English Preparatory class, he/she pays the same fee. Some arrangements can be made for the students who are able to speak one or two of those languages at a certain level in order to enable them to study both languages in one academic year. Ö.K.10. Öğretim dili en az %30 Arapça olan bir programa yerleştirilen %50 burslu öğrenci Türkçe yeterlik sınavını geçemezse tabloda belirtilen ücreti ödeyerek bir yıl zorunlu Türkçe Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa aynı ücreti öder. Daha sonra Arapça yeterlik sınavını geçemezse tabloda belirtilen ücreti ödeyerek bir yıl zorunlu Arapça Hazırlık Sınıfı okur; Hazırlık Sınıfını tekrar okursa aynı ücreti öder. İki dilden birini veya ikisini belirli düzeyde bilen öğrencinin her iki dili bir öğretim yılında öğrenebilmesi için düzenlemeler yapılabilir. S.C.11. The students who are placed to 50 % scholarship quotas of our university pay their tuition fee in two installments (at the beginning of each semester during registration). Ö.K.11. Üniversitemizin % 50 burslu kontenjanlarına yerleştirilen öğrenciler öğrenim ücretlerini 2 taksit halinde (yarıyıl başlarında ders kaydı yaptırırken) öderler. 19 / 22 8. TERCİH İŞLEMLERİ 8. PREFERENCE PROCEDURES 8.1. MÜYÖS 2014 Temel Öğrenme Becerileri 8.1. The applicant who scores 50 from MÜYOS 2014 Testinden en az 50 puan alan aday Mülakat Sınavı’na girmek üzere tercih yapabilir. Basic Learning Skills Test can make preference to enter Oral Interview Examination. 8.2. Adaylar tercihlerini MÜYÖS sistemi içinde 8.2. The applicants will make their preferences within yapacaklardır. 8.3. Adaylar Tablo 1'de yer alan programlardan en fazla 10 tercihte bulunabilirler. 9. MÜLAKAT SINAVI MÜYÖS system. 8.3. The applicants can make maximum preferences from the programs in Table 1. 10 9. ORAL INTERVIEW EXAMINATION 9.1 Süresi içinde tercih işlemlerini tamamlayan öğrenci adaylarından 2014 MÜYOS sınavındaki başarısına göre ilk 200’e girenler, İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Üsküdar Bağlarbaşı Kampüsü’nde belirlenen tarihlerde Mülakat Sınavına alınırlar. Adres: İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi 9.1 Among the applicants who complete their preference procedure within the given period, the ones who are ranking in top 200 (according to the results of MÜYOS 2014 Basic Learning Skills Test) are taken to Oral Interview Examination at İstanbul 29 Mayıs University between the determined dates. İcadiye Bağlarbaşı Cad. No: 40 34662 Address: Istanbul 29 Mayıs Universitesi Üsküdar / İstanbul - TÜRKİYE Icadiye Baglarbasi Cad. No: 40 34662 Uskudar / Istanbul - TURKEY 10. PLACEMENT PROCEDURES 10. YERLEŞTİRME İŞLEMLERİ 20 10.1. Mülakat sınavına alınan öğrencilerin 2014 MÜYÖS Sınavında aldıkları puanın % 40’ı ile mülakat sınavında aldıkları puanın % 60’ı toplanarak başarı puanı belirlenir. Adaylar başarı puanı ve tercih sıralamalarına göre bir programa yerleştirilir. Mülakat sınavından 100 üzerinden 50 puanın altında alanlar başarısız sayılır ve yerleştirmeye alınmaz. 10.2. İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi, kontenjanları doldurup doldurmamakta serbesttir. 10.3. Başvuru koşullarını sağlamış yerleştirme için kabul edilmeyi gerektirmez. 10.1. The success rate of the students’ who are taken to oral interview exam is determined by summing up 40% of their score obtained from 2014 MÜYÖS exam and 60% of their score obtained from oral interview exam. The applicants are placed to a program according to their success rate and preferences. The applicants who get below 50 out of 100 in the oral interview exam are considered “fail” and they are not placed to a program. 10.2. İstanbul 29 Mayıs University do not have to fill all the quotas. olmak 11. YERLEŞTİRME SONUÇLARI 11.1. Yerleştirme sonuçları ve yedek aday listesi sadece İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi web sitesinde (www.29mayis.edu.tr) ilan edilir. 11.2. Söz konusu ilanda kayıt tarihleri belirtilir. 10.3. Meeting the application conditions does not require to be accepted for the placement. 11. PLACEMENT RESULTS 11.1. Placement results and substitute applicants’ list will only be published on İstanbul 29 Mayıs University website (www.29mayis.edu.tr) 11.2. Registration announcement. 20 / 22 dates are specified in the 12. KAYIT 12. REGISTRATION 12.1 İstanbul 12.1 Each applicant accepted in a Istanbul 29 Mayıs University program must, no matter his/her score in the Turkish Language Proficiency Test, comply with the regulations of Istanbul 29 Mayıs University and submit the required documents within the stated registration dates for the academic year 2014-2015. 29 Mayıs Üniversitesi'nin programlarına kabul edilen her aday, Türkçesi hangi düzeyde olursa olsun, 2014-2015 eğitim-öğretim yılı başında İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi tarafından saptanacak koşulları yerine getirmek, istenecek belgeleri sağlamak ve süresi içinde kayıt yaptırmakla yükümlüdür. 12.2 Applicants who have gained admission to a Istanbul 29 Mayıs University program must bring their passports bearing a student visa to Istanbul 29 Mayıs University during registration. This visa can be obtained from embassies or consulates of the Republic of Turkey abroad. The right to study in Turkey is also granted, without a student visa requirement, to non- citizens, including the holders of the Document for the Use of the Rights Granted by the Law, No. 5901, who originally had Turkish nationality at birth but, upon the Turkish Government's approval, have given up their nationality and have been admitted to the nationality of a foreign state, and have, upon their qualification in MUYOS, been accepted into a Istanbul 29 Mayıs University program. 12.2 Adaylar, öğrenim meşruhatlı giriş vizesi alınmış pasaportla İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'ne kayıt için başvuracaktır. Türkiye dışından gelen adaylar öğrenim meşruhatlı giriş vizesini Türkiye'nin dış temsilciliklerinden alırlar. Doğumla Türk vatandaşlığını kazanmış olup da sonradan Bakanlar Kurulu kararıyla T.C. vatandaşlığından çıkma izni almak suretiyle yabancı bir devlet vatandaşlığına geçmiş olup İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi’nde okumaya hak kazanan yabancıların (5901 Sayılı Kanunla Tanınan Haklarının Kullanılmasına ilişkin Belge sahibi olanlar dahil), 'Öğrenim Meşruhatlı Vize şartı' aranmaksızın, öğrenimlerine müsaade edilmesi uygun görülmüştür. 12.3 DOCUMENTS FOR REGISTRATION 12.3 KAYIT EVRAKI 12.3.1. The original MÜYÖS Result Card, 12.3.1. MÜYÖS 2014 sonuç belgesi, 12.3.2. The original high school diploma with a notarized Turkish translation from 21a Notary or Turkish Embassy/Consulate abroad, 12.3.2. Lise Diplomasının aslı ile Türkçe tercümesinin noter ya da Türk Dış Temsilciliklerinden onaylı örneği, 12.3.3. Diploma Equivalency Certificate given by the Turkish Ministry of Education, or education consultancy in Turkish Embassy/Consulate abroad 12.3.3. Milli Eğitim Bakanlığından veya Türkiye'nin dış temsilciliklerindeki eğitim müşavirliklerinden alınan Diploma Denklik Belgesi, 12.3.4. Transcripts, showing the names of courses, number of hours per week and grades received for the courses, approved by the principle of the applicant's high school with a notarized Turkish translation approved by a Notary or Turkish Embassy/Consulate abroad, 12.3.4. Transkript (Adayın lisede aldığı dersleri ve notlarını gösterir, lise müdürlüğü tarafından onaylanmış resmi not belgesi ile Türkçe tercümesinin noter ya da Türkiye'nin dış temsilciliklerinden onaylı örneği), 12.3.5. A notarized copy of the applicant's passport 12.3.5. Pasaportun noter tasdikli kopyası, 12.3.6. A copy of the Student Visa obtained from embassies or consulates of the Republic of Turkey abroad, 12.3.6. Dış Temsilciliklerden alınacak Öğrenim Vizesinin kopyası, 12.3.7. A copy of the notarized Residence Permit (foreign students must give this document to Istanbul 29 Mayıs University Student Affairs Department within 1 month following registration) 12.3.7. İkamet Tezkeresinin fotokopisi (kayıt tarihinden itibaren 1 ay içinde öğrenci işleri bürosuna teslim edilmesi gerekmektedir), 12.3.8. % 50 burslu öğrencilerin öğrenim ücretini veya birinci taksitini ödediklerini gösteren banka dekontu, 12.3.8. Bank receipt which shows the tuition fee or its first installment of the students with 50 % scholarship. 12.3.9. Fotoğraf (6 adet), 12.3.10. Foreign Language Proficiency Exam Result Card, if any, 12.3.9. 6 photographs, 12.3.10. Varsa, Yabancı Dil Yeterlik Belgesi, 12.3.11. Turkish Language Proficiency Exam Result Card, if any (Certificates taken from MU School of Foreign Languages and TOMER centers of Turkish universities are valid), 12.3.11. Varsa, Türkçe Yeterlik Belgesi (T.C. üniversitelerine bağlı Türkçe Öğretim Merkezi TÖMER'den alınan belgeler geçerlidir), 12.3.12. T.C. uyruklu adayların T.C. kimlik No beyanı veya Nüfus Cüzdanı fotokopisi, 12.3.12. For Turkish citizens, declaration of T.R. Identification Number or the copy of the Identity Card. 12.3.13. T.C. uyruklu erkek adayların Askerlik Durum Beyanı, 12.3.13. For male Turkish citizens, declaration of military service. 12.3.14. 21 / 22 Doğumla yabancı uyruklu olup daha sonra T.C. vatandaşlığına geçen çift uyruklulardan Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği. 12.3.14. For those who have dual citizenship by gaining a foreign citizenship by birth and later became also a T.C. citizen, "Vukuatli Nufus Kayit Ornegi" 13. TÜRKÇE YETERLİK 13. TURKISH LANGUAGE PROFICIENCY 13.1. Öğretim dili kısmen Türkçe olan programlara 13.1. The applicants who have been accepted in a kabul edilen adayların, kaydolduktan sonra öğrenimlerine başlama zamanları Türkçe Testinden aldıkları sonuçlara bağlıdır. Bu adaylardan, program where the medium of instruction is partially Turkish, the date to begin undergraduate program will be dependent upon the scores they obtain from the Turkish Language Proficiency Test. Among these applicants; a) MÜYÖS 2014Türkçe Testinden 50 ve üzeri ham puan alanlar (A Düzeyi), Türkçesi yeterli olarak kabul edilir. Bu adaylar öğrenimlerine hemen başlayabileceklerdir. a) Those who take a raw score of 50 and above (A-Level) from MUYOS 2014 Turkish Language Proficiency Test may commence their studies at the beginning of the academic year. b) MÜYÖS 2014 Türkçe Testinden 50'den düşük, 40 ve üzeri ham puan alanlar (B Düzeyi), Türkçesi kısa zamanda yeterli duruma gelebilecek olarak kabul edilir. Bu adaylar öğrenimlerine devam ederken, Türkçelerini ilerletmekle yükümlü tutulacaklardır. b) A raw score between 50 and 40 (B-Level) from MUYOS 2014 Turkish Language Proficiency Test is considered such that the student can be expected to attain proficiency within a short time. These applicants commence their courses of study at the beginning of the academic year, but at the same time, they will be required to improve their Turkish. c) MÜYÖS 2014 Türkçe Testinden 40 ham puanın altında alanlar (C Düzeyi) Türkçesi yetersiz olarak değerlendirilir. Bu adayların yerleştirildikleri programlara kayıtları yapılarak, 2014-2015 eğitimöğretim yılında İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu hazırlık sınıfında 1 yıl Türkçe eğitimi almaları gerekmektedir. c) Turkish level of those who take a raw score below 40 (C-Level) from MUYOS 2014 Turkish Language Proficiency Test are considered to be inadequate. They will be registered in their degree programs, but will enroll in a one-year Turkish Language Preparatory Program either in Istanbul 29 Mayıs University School of Foreign Languages for the 2014-2015 academic years. 14. KISALTMALAR 14. ABBREVIATIONS 29MAYIS-YÖS İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı 29MAYIS-YOS Istanbul 29 Mayıs University Entrance Examination for International Students IBAN Uluslararası Banka Numarası IBAN International Bank Number KKTC Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti KKTC The Turkish Republic of Northern Cyprus MÜ Marmara Üniversitesi MU Marmara University MÜYÖS Marmara Üniversitesi Yurt Dışından Öğrenci Seçme Sınavı MÜYÖS Marmara University Entrance Examination for International Students Ö.K. Özel Koşul S.C. Special Condition T.C. Türkiye Cumhuriyeti T.R. Republic of Turkey 22 22 / 22
© Copyright 2024 Paperzz