Elektropnömatik pozisyon kontrolörü TZIDC, TZIDC-110

Devreye alma kılavuzu
CI/TZIDC/110/120-TR
Elektropnömatik pozisyon kontrolörü
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
4 ... 20 mA iki iletken teknolojisi,
HART, PROFIBUS PA,
FOUNDATION fieldbus için
Blinder Text
Elektropnömatik pozisyon kontrolörü
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
Devreye alma kılavuzu
CI/TZIDC/110/120-TR
03.2013
Rev. C
Orijinal kılavuzun çevirisi
Üretici:
ABB Automation Products GmbH
Process Automation
Schillerstraße 72
32425 Minden
Germany
Tel.: +49 551 905-534
Fax: +49 551 905-555
Müşteri hizmetleri Servisi
Tel.: +49 180 5 222 580
Faks: +49 621 381 931-29031
automation.service@de.abb.com
© Telif hakkı 2013 ABB Automation Products GmbH’ye aittir
Değişiklik yapma hakkı saklıdır
Bu doküman telif hakları uyarınca koruma altındadır. Uygulayıcıyı, cihazın güvenli ve etkin kullanılmasında destekler. İçerik ne
tamamen ne de kısmen hak sahibinin önceden onayı olmaksızın çoğaltılabilir veya yeniden düzenlenebilir.
İçerik
2
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
İçerik
1 Güvenlik ........................................................................................................................................................5 1.1 Genel bilgiler ve okunacak bilgiler ..................................................................................................................5 1.2 Amacına uygun kullanım ................................................................................................................................5 1.3 Hedef gruplar ve Kaliteler ...............................................................................................................................5 1.4 Garanti koşulları .............................................................................................................................................6 1.5 Levhalar ve semboller ....................................................................................................................................6 1.5.1 Güvenlik / Uyarı sembolleri, Bilgi sembolleri ...........................................................................................6 1.5.2 Model levhası ..........................................................................................................................................7 1.6 Taşımaya ilişkin güvenlik uyarıları .................................................................................................................7 1.7 Depolama koşulları.........................................................................................................................................7 1.8 Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları .....................................................................................................................8 1.9 Elektrik kurulumu ile ilgili güvenlik uyarıları ....................................................................................................8 1.10 İşletimle ilgili güvenlik bilgileri .........................................................................................................................8 1.11 Cihazların geri gönderimi ...............................................................................................................................9 1.12 Entegre edilmiş yönetim sistemi .....................................................................................................................9 1.13 Atığa ayırma ...................................................................................................................................................9 1.13.1 WEEE Direktifi 2002/96/EG (Waste Electrical and Electronic Equipment) açıklaması ..........................9 1.13.2 ROHS Direktifi 2002/95/EG ..................................................................................................................10 2 Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri ......................................................................................10 3 Montaj ..........................................................................................................................................................11 3.1 Kurulum yerindeki çalıştırma şartları ............................................................................................................11 3.2 Mekanik kurulum ..........................................................................................................................................11 3.2.1 Genel .....................................................................................................................................................11 3.2.2 Doğrusal tahriklerin montajı ..................................................................................................................13 3.2.3 Hareketli tahriklere montaj ....................................................................................................................17 4 Elektrik bağlantıları ....................................................................................................................................20 4.1 Vida kıskaçlarının atanması .........................................................................................................................22 4.2 Ana kart üzerinde atlama teli konfigürasyonu (sadece TZIDC-120) ...........................................................23 4.3 Kablo girişi ....................................................................................................................................................24 4.4 "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" ......................................................................................................................25 4.4.1 "Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" elektrik bağlantısı .................................................................................26 4.5 ''Ayrılmış yol sensörü için TZIDC'' ................................................................................................................27 4.5.1 "Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" elektrik bağlantısı'' ..........................................................................28 5 Pnömatik bağlantı ......................................................................................................................................29 6 Devreye alma ..............................................................................................................................................31 6.1 TZIDC ...........................................................................................................................................................31 6.1.1 İşletim türleri ..........................................................................................................................................32 6.2 TZIDC-110 / TZIDC-120 ...............................................................................................................................33 6.2.1 İşletim türleri ..........................................................................................................................................34 7 Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler .......................................................................................35 7.1 TZIDC ...........................................................................................................................................................35 7.1.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................35 7.1.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................38 7.1.3 IECEx ....................................................................................................................................................39 7.1.4 IECEx i ..................................................................................................................................................40 7.1.5 IECEx n .................................................................................................................................................41 7.1.6 CSA International ..................................................................................................................................41 7.1.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................43 CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
3
İçerik
7.1.8 FM Approvals ........................................................................................................................................44 7.1.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................45 7.2 TZIDC-110 ....................................................................................................................................................49 7.2.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................49 7.2.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................50 7.2.3 IECEx ....................................................................................................................................................51 7.2.4 IECEx i ..................................................................................................................................................51 7.2.5 IECEx n .................................................................................................................................................52 7.2.6 CSA International ..................................................................................................................................53 7.2.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................54 7.2.8 FM Approvals ........................................................................................................................................55 7.2.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................56 7.3 TZIDC-120 ....................................................................................................................................................59 7.3.1 ATEX Ex i ..............................................................................................................................................59 7.3.2 ATEX Ex n .............................................................................................................................................60 7.3.3 IECEx ....................................................................................................................................................61 7.3.4 IECEx i ..................................................................................................................................................61 7.3.5 IECEx n .................................................................................................................................................62 7.3.6 CSA International ..................................................................................................................................63 7.3.7 CSA Certification Record ......................................................................................................................64 7.3.8 FM Approvals ........................................................................................................................................65 7.3.9 FM Control Dokument ...........................................................................................................................66 8 Ek .................................................................................................................................................................69 8.1 Ruhsatlar ve zertifikalar ................................................................................................................................69 4
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Güvenlik
1
1.1
Güvenlik
Genel bilgiler ve okunacak bilgiler
Montaj ve devreye alma öncesinde kullanma kılavuzu itinayla okunmak zorundadır!
Bu kullanma kılavuzu , ürünün önemli bir parçasıdır ve daha sonraki kullanım için de saklanmak
zorundadır.
Bu kullanma kılavuzu anlaşılabilirlik sebeplerinden ötürü ürünle ilgili olarak her türlü ayrıntılı
bilgiyi içermez ve tüm akla gelen uygulama, işletim veya bakım halini de dikkate alamaz.
Eğer daha fazla bilgi istenirse veya sorunlar meydana gelirse ve bunlar kullanma kılavuzunda
ele alınmamışsa, gerekli bilgi üreticiden alınabilir.
Bu kullanma kılavuzunun içeriği daha önceki veya mevcut bir anlaşmanın, sözün veya bir yasal
ilişkinin parçası değildir veya bunu değiştiremez.
Ürün, şu anki geçerli teknik kurallara göre imal edilmiştir ve işletim için güvenlidir. Ürün kontrol
edilmiştir ve fabrikadan güvenli ve kusursuz vaziyette gönderilmiştir. Bu durumu işletim
süresince koruyabilmek için bu kullanma kılavuzunun verilerine uyulması ve bunların takip
edilmesi gerekmektedir.
Ürünle ilgili değişiklikler ve onarımlar ancak kullanma kılavuzu buna kesinlikle izin verdiği zaman
gerçekleştirilebilir.
İlk önce bu kullanma kılavuzundaki güvenlik bilgilerine ve tüm güvenlik ve uyarı sembollerine
uyulması halinde personel ve çevrenin optimum korunması ve de ürünün güvenli ve arızasız
olarak çalışması mümkün olur.
Doğrudan ürüne takılan uyarı tabelalar ve semboller mutlaka dikkate alınmak zorundadır.
Bunlar sökülmemelidir ve tamamen okunabilir şekilde muhafaza edilmelidir.
1.2
Amacına uygun kullanım
Pozisyon kontrolörleri TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 pnömatik kontrollü pozisyonlama
birimlerinin pozisyonlanması için elektropnömatik pozisyon kontrolörleridir.
Bu cihaz yalnızca kullanma kılavuzunda veya veri bilgi formunda tanımlanan uygulamalar için
kullanılabilir.
• Belirtilen maksimum çalışma ısısı aşılamaz.
• İzin verilen ortam sıcaklığı aşılamaz.
• Mahfaza koruma türü kullanım esnasında dikkate alınmak zorundadır.
1.3
Hedef gruplar ve Kaliteler
Ürünün kurulumu, devreye alınması ve bakımı ancak tesis işletmecesi tarafından
görevlendirilmiş eğitilmiş uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir. Uzman personel
kullanma kılavuzu okumuş ve anlamış olmak ve talimatları takip etmek zorundadır.
Aşındırıcı ölçüm maddeleri kullanılmadan önce işletmeci tüm ölçüm maddesiyle temas edecek
parçaların dayanıklılıklarını saptamak zorundadır. ABB Automation Products GmbH, seçim
sırasında memnuniyetle destek verir ancak sorumluluk üstlenemez.
İşletmeci esasen kendi ülkesinde geçerli olan elektrikli ürünlerin kurulumu, işlev kontrolü,
onarımı ve bakımı ile ilgili ulusal talimatlara riayet etmek zorundadır.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
5
Güvenlik
1.4
Garanti koşulları
Amaca aykırı bir kullanım, bu talimata uymama, yeterli kalifikasyona sahip olmayan personelin
görevlendirilmesi ve kendi başına yapılan değişiklikler ve bu sebeplerden dolayı oluşan hasarlar
için üreticinin sorumluluğunu hariç kılar. Üreticinin garantisi iptal olur.
1.5
1.5.1
Levhalar ve semboller
Güvenlik / Uyarı sembolleri, Bilgi sembolleri
TEHLİKE – <Ağır sağlık hasarları/ Ölüm tehlikesi>
Bu sembol “Tehlike“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak doğrudan tehdit eden bir acil tehlikeye
işaret eder. Güvenlik bilgisine uymamak ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açar.
TEHLİKE – <Ağır sağlık hasarları/ Ölüm tehlikesi>
Bu sembol “Tehlike“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak doğrudan elektrik akımından dolayı
doğrudan tehdit eden bir acil tehlikeye işaret eder. Güvenlik bilgisine uymamak ölüme veya en
ağır yaralanmalara yol açar.
UYARI – <İnsanlar zararar görebilir>
Bu sembol “Uyarı“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak olası tehlikeli bir duruma işaret eder.
Güvenlik bilgilerine uyulmaması ölüme veya en ağır yaralanmalara yol açabilir.
UYARI – <İnsanlar zararar görebilir>
Bu sembol “Uyarı“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak elektrik akımından dolayı olası tehlikeli
bir duruma işaret eder. Güvenlik bilgilerine uyulmaması ölüme veya en ağır yaralanmalara yol
açabilir.
DİKKAT – <Hafif yaralanmalar>
Bu sembol “Dikkat“ uyarı sembolü ile bağlantılı olarak olası tehlikeli bir duruma işaret eder.
Güvenlik bilgisine uymamak hafif veya önemsiz yaralanmalara yol açabilir. Maddi hasarlara
karşı uyarılar için de kullanılabilir.
DİKKAT– <Maddi hasarlar>!
Bu sembol “olası zararlı bir duruma işaret eder.
Bu güvenlik bilgilerine uymamak ürünün ve/veya tesis parçalarının zarar görmesine veya
bozulmasına neden olabilir.
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Sembol, özellikle de ürünle veya ek faydaları ile ilgili önemli ve yararlı bilgilere, uygulayıcı için
önerilere işaret eder. Bu tehlikeli veya zararlı bir duruma karşı uyaran bir sinyal sözcüğü
değildir.
6
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Güvenlik
Model levhası
1
2
3
4
5
6
7
TZIDC
Output / Ausgang:
8
Loss of electr. supply/ Stromlos:
9
Type: V18345 Softw.-Rev.:
Serial no./Seriennr.:
NL-No.:
Year/Baujahr:
Supplypress: 20 ... 90 psi
Options/ Optionen
10
Zuluftdruck:
analog feedback
electr. limit switch
mech. limit switch
FSK
position indicator
safety shut down
0044
1.5.2
1,4 ... 6 bar
Input: analog 4 - 20 mA
Eingang:
ABB Automation Products GmbH
D - 32425 Minden
Made in Germany
M00406
Şek. 1: Model levhası
1 Tam model tanımlaması
2 Yazılım revizyonu
3 Seri numarası
4 NL numarası
5 İmal yılı
1.6
6 Giriş basıncı
7 Giriş
8 Çıkış
9 Voltaj düşmesi
10Seçenekler
Taşımaya ilişkin güvenlik uyarıları
Cihazları paketinden çıkardıktan hemen sonra uygunsuz taşıma sebebiyle oluşan olası hasarlar
açısından kontrol edin. Nakliye kaynaklı zararlar nakliye belgelerine yazılmak zorundadır. Tüm
zararlar için tazminat talepleri derhal ve kurulumdan önce nakliye firmasına bildirilmelidir.
1.7
Depolama koşulları
Cihaz kuru ve tozsuz yerde depolanmak zorundadır. Cihaz ek olarak ambalaj içerisinde bulunan
kurutma maddesiyle korunmaktadır.
Depolama ısısı -40 ... 85 °C (-40 ... 185 °F) arasında bulunmalıdır.
Depolama süresi prensip olarak sınırlandırılmamıştır, ancak tedarikçinin sipariş teyidi ile
kararlaştırılmış garanti koşulları geçerlidir.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
7
Güvenlik
1.8
Montaj ile ilgili güvenlik uyarıları
DİKKAT - Yaralanma tehlikesi!
Hatalı parametre değerlerinden dolayı valf istemsiz harekete geçebilir; bu, proses arızalarına
ve buna bağlı yaralanmalara yol açabilir!
Daha önceden başka bir yerde kullanılan TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120'ın yeniden
kullanılmasından önce cihaz daima fabrika ayarlarına döndürülmelidir. Fabrika ayarlarına geri
döndürmeden asla otomatik kalibrasyonu başlatmayın!
•
•
1.9
Tüm montaj ve ayar çalışmaları ile cihazın elektrik bağlantısı yalnızca kalifiye uzman
personel tarafından gerçekleştirilebilir.
Cihazla ilgili tüm çalışmalarda yerel geçerli kaza önleme talimatlarına ve teknik sistemlerin
kurulmasına ilişkin talimatlara uyulması şarttır.
Elektrik kurulumu ile ilgili güvenlik uyarıları
o
•
•
•
•
Elektrik bağlantısı ancak devre şemaları uyarınca yetkili uzman personel tarafından
kurulabilir.
kullanma kılavuzu içerisindeki elektrik bağlantısına ilişkin uyarıları dikkate alınız, aksi
takdirde elektriksel koruma türü olumsuz etkilenebilir.
Dokunulduğunda tehlikeye yol açacak elektrik devrelerinin birbirinden güvenli biçimde
ayrılması ancak, bağlanan cihazların DIN EN 61140 (VDE 0140 Kısım 1) (Ayırma için temel
gereklilikler) gerekliliklerini yerine getirmesi halinde sağlanabilir.
Güvenli ayırma için besleyen hatları dokunmadan dolay tehlike yaratan elektrik
devrelerinden ayrı döşeyiniz veya ayrıca izole ediniz.
1.10 İşletimle ilgili güvenlik bilgileri
Çalıştırmadan önce, „Teknik veriler“ bölümündeki ya da veri bilgi formundaki belirtilen çevre
şartlarının sağlandığından emin olunmalıdır.
Eğer tehlikesiz bir işletimin daha fazla mümkün olmadığı tahmin ediliyorsa, cihaz devre dışı
bırakılmalı ve istem dışı yeniden çalıştırmalara karşı emniyet altına alınmalıdır.
Cihazın, başkalarının giriş imkanı bulunan çalışma ve ulaşım alanlarına kurulması sırasında,
işletmeci tarafından yetkisiz kişilere karşı uygun koruyucu tedbirler alınmalıdır.
Cihazlar, kurulmadan önce uygunsuz taşıma sebebiyle oluşan olası hasarlar açısından kontrol
edilmelidir. Nakliye kaynaklı zararlar nakliye belgelerine yazılmak zorundadır. Tüm zararlar için
tazminat talepleri derhal ve kurulumdan önce nakliye firmasına bildirilmelidir.
8
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Güvenlik
1.11 Cihazların geri gönderimi
Onarım veya tekrar kalibrasyon için cihazların geri gönderilmesi için orijinal ambalajı veya
uygun güvenli bir taşıma kabı kullanınız. Cihaz ile ilgili olarak geri gönderme formunu (bkz. ek)
doldurarak ekleyiniz.
Tehlikeli maddeler için AB direktifi uyarınca özel atıkların sahipleri bunların imhasından
sorumludur veya sevkiyat esnasında aşağıdaki talimatlara uymak zorundadır:
ABB Automation Products GmbH firmasına gönderilen tüm cihazlardan her türlü tehlikeli madde
(asitler, eriyikler, çözeltiler vs) çıkarılmış olmak zorundadır.
Lütfen müÿteri merkezi servisine baÿvurunuz (Adres 2. sayfada) ve en yakÿn servis noktasÿnÿ
sorunuz.
1.12 Entegre edilmiş yönetim sistemi
ABB Automation Products GmbH entegre bir yönetim sistemi içerir, kapsamı aşağıdaki gibidir:
• Kalite yönetim sistemi ISO 9001:2008,
• Çevre yönetim sistemi ISO 14001:2004,
• Çalışma ve sağlık güvenliği için yönetim sistemi BS OHSAS 18001:2007 ve
• Veri ve bilgi koruma yönetim sistemi.
Çevre düşüncesi şirket politikamızın ayrılmaz parçasıdır.
Ürünlerimizin ve çözümlerimizin üretilmesinde, depolanmasında, taşınmasında, kullanılmasında
ve imhasında çevre ve insanların etkilenmesi mümkün olduğu kadar düşük seviyede
tutulmalıdır.
Bu özellikle de doğal kaynakların dikkatle kullanılmasını kapsar. Yayınlarımızla ilgili kamuyla
açık bir diyalog yürütmekteyiz.
1.13 Atığa ayırma
Mevcut ürün, bununla ilgili uzmanlaşmış yeniden değerlendirme işletmeleri tarafından yeniden
değerlendirilebilen malzemelerden oluşmaktadır.
1.13.1 WEEE Direktifi 2002/96/EG (Waste Electrical and Electronic Equipment) açıklaması
Mevcut ürün WEEE direktifi 2002/96/EG'ye ve ilgili ulusal yasalara (örn. Almanya'da ElektroG
gibi) tabi değildir.
Ürün uzmanlaşmış bir yeniden değerlendirme işletmesine iletilmek zorundadır. Belediyenin
toplama merkezlerine ait değildir. Bu merkezler yalnızca WEEE direktifi 2002/96/EG uyarınca
özel kullanılan ürünler için kullanılabilir. Düzgün bir imha insan ve çevre üzerin olumsuz etkileri
önler ve değerli ham maddelerin yeniden değerlendirilmesini mümkün kılar.
Eğer eski cihazın düzgün imha edilmesi mümkün değilse, servisimiz masraf karşılığında iade
alımını ve imha işlemini üstlenmeye hazırdır.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
9
Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri
1.13.2 ROHS Direktifi 2002/95/EG
ElektroG ile Almanya'daki Avrupa Direktifleri 2002/96/EG (WEEE) ve 2002/95/EG (RoHS) ulusal
yasaya dönüştürülmektedir. ElektroG, bir yandan hangi ürünlerim imha durumunda kullanım
süresi sonunda düzenlenmiş bir toplam veya imha ya da yeniden değerlendirme işlemi için
aktarılması gerektiğini düzenler. Öte yandan ElektroG, belirli oranda kurşun, Kadmiyum, cıva,
altı değerli krom, polibromlu bifenilen (PBB) ve polibromlu difenileter (PBDE) içeren elektronik
ve elektrikli cihazların piyasaya çıkarılmasını yasaklar (madde yasakları).
ABB Automation Products GmbH tarafından gönderilen ürünler şu anda madde yasağının veya
elektrikli ve elektronik eski cihazlar ile ilgili direktifin geçerlilik alanına ElektroG'ye göre
girmemektedir. Bu şart altında gerekli yapı elemanlarının zamanında pazarda kullanıma
sunulabilmesi için, yeni geliştirmelerde gelecekte bu maddelerden vazgeçeceğiz.
2
Patlama ile ilgili önemli teknik güvenlik verileri
Patlamaya karşı korumanın türüne göre ana model levhasının yanında, pozisyon kontrolörü
üzerine bir patlama ile ilgili levha takılmalıdır. Bu levha, patlamaya karşı korumayı ve ilgili cihaz
için tehlikeyle ilgili geçerli belgeyi gösterir.
Pozisyon kontrolörünün güvenli kullanılmasına yönelik gereklilikler/ön şartlar:
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Cihaz için ilgili geçerli sertifika uyarınca geçerli olan teknik verilere ve özel şartlara uyulmalıdır!
•
•
•
•
10
Kullanıcının cihaz üzerinde herhangi bir manipülasyon yapması yasaktır. Cihazdaki
değişiklikler sadece üretici tarafından veya patlama konusunda uzman bir kişi tarafından
gerçekleştirilebilir.
Sıçratmaya karşı koruyucu ancak vidalanmış şekilde Koruma Sınıfı IP 65 / NEMA 4x'e uygun
olur. Cihazı asla sıçratmaya karşı koruyucu olmadan çalıştırmayın.
Çalıştırma sadece yağ, su ve tozdan arındırılmış enstrüman havasıyla gerçekleşebilir. Yanıcı
gazların, oksijenin veya oksijenle zenginleştirilmiş gazların kullanılması yasaktır.
Grup IIA Sıcaklık sınıfı T1 yanıcı gazlarla işletim için olan varyasyondaki TZIDC hariç
((bakınız ÖNEMLİ (BİLGİ) Bölüm 7 "Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler" içinde).
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Montaj
3
Montaj
DİKKAT - Yaralanma tehlikesi!
Hatalı parametre değerlerinden dolayı valf istemsiz harekete geçebilir; bu, proses arızalarına
ve buna bağlı yaralanmalara yol açabilir!
Daha önceden başka bir yerde kullanılan TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120'ın yeniden
kullanılmasından önce cihaz daima fabrika ayarlarına döndürülmelidir. Fabrika ayarlarına geri
döndürmeden asla otomatik kalibrasyonu başlatmayın!
3.1
Kurulum yerindeki çalıştırma şartları
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Montaj öncesinde pozisyon kontrolörünün TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 montaj yerindeki
(ayarlamalı tahrik veya ayar parçası) ayar ve emniyet gerekliliklerini yerine getirip getirmediğini
kontrol edin.
Kullanma kılavuzundaki veya veri bilgi formunda bkz. bölüm „Teknik veriler“.
3.2
3.2.1
Mekanik kurulum
Genel
Şek. 2: Çalışma sahası
Cihaz eksenindeki (ve bununla manivela) ok (1) ok ile işaretli aralıkta (2) hareket etmelidir.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
11
Montaj
1
2
+30°
+60°
+100%
+100%
TZID-C
0%
0%
-30°
-60°
4
3
Şek. 3: Pozisyon kontrolörü sahası
1 Doğrusal tahrikler için sensör sahası
2 Döner tahrikler için sensör sahası
M00410
3 Kısıtlı çalışma sahası
4 Çalışma sahası
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Montaj esnasında pozisyon yolunun veya pozisyon geri bildirim için dönüş açısının doğru
uygulanmasına dikkat edilmelidir!
Pozisyon geri bildirimi için maksimum dönüş açısı sahası, doğrusal tahriklerin montajında 60°
ve sallama tahriklerin montajında 120°'dir. Asgari açı daima 25°'dir.
12
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Montaj
3.2.2
Doğrusal tahriklerin montajı
DIN / IEC 534'e göre doğrusal bir tahrike monte etmek için (NAMUR'a göre yanlama montaj)
aşağıdaki parçalardan oluşan komple montaj seti mevcuttur:
Şek. 4: Doğrusal tahrikler için montaj seti
•
•
•
•
•
Konik silindirli manivela (4), ayar stroku için 10 ... 35 mm (0,39 ... 1,38 inç) veya
20 ... 100 mm (0,79 ... 3,94 inç)
İkişer vida (10), yaylı rondelalar (11) ve profil bloklar (12) ile askı (13)
Montaj açısı (3) iki vida (6) ve iki pul (5) ile
Döküm çerçeveye montaj için vida (1) ve pul (2)
Çubuk tipi boyunduruğa montaj için iki kollu vida (7), ikişer pul (8) ve iki somun (9) ile
Gerekli aletler:
- İngiliz anahtarı eni 10 / 13
- İçten allen anahtar, eni 4
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
13
Montaj
İşlem şekli:
1. Kolun ayar tahrikine montajı
Şek. 5
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Vidaları elle sıkın!
•
Kol (1) ve profil parçalarını (2) vidalar (4) ile ve yaylı rondelalar (3) ile tahrik miline sabitleyin
2. Manivelanın ve açının pozisyon kontrolörüne montajı
Şek. 6
• Manivelayı (6), pozisyon kontrolörünün ekseni (5) üzerine oturtun (aksın kesim şeklinden
dolayı sadece bir yöne mümkün)
• Ok işareti (4) yardımıyla manivelanın çalışma sahası (okların arasında) içerisinde hareket
edip etmediğini kontrol edin
• Maniveladaki vidayı (7) elle sıkın
• Hazırlanmış pozisyon kontrolörünü henüz boştaki montaj açısı ile (1) tahrike, manivelanın
konik silindiri kol içerisine dalacak biçimde dayayarak; pozisyon kontrolöründeki hangi
deliklerin montaj açısı için kullanılması gerektiğini tespit edin
• Montaj açısını (1) vidalar (2) ve pullarla (3)pozisyon kontrolörünün mahfazasındaki deliklere
sabitleyin; daha sonra doğrusallığı sağlamak için vidaları mümkün olduğu kadar dengeli
sıkın; montaj açısını da simetrik bir çalışma sahası oluşacak (manivela oklar (4) arasında
hareket eder) şekilde uzun delik içerisine hizalayın
14
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Montaj
3.a Döküm çerçeveye montaj
Şek. 7
•
Montaj açısını (2) vida (4) ve pul (3) ile döküm çerçeveye (1) sabitleyin
veya
3.b Çubuk tipi boyunduruğa montaj
Şek. 8
•
•
•
Montaj açısını (3) uygun pozisyonda çubuk tipi boyunduruğa (2) dayayın
Çubuk tipi boyunduruğun (2) kollu vidalarını (1) montaj açısının deliklerine sokun
Pul (4) ve somunları (5) yerleştirin; somunları elle sıkın
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Döküm çerçeve veya çubuk tipi boyunduruğa göre pozisyon kontrolörünün yüksekliğini,
armatürün (gözle) yarıya kadar kaldırılması durumunda manivelayı yatay duracak şekilde
hizalayın.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
15
Montaj
Şek. 9: Pozisyon kontrolörünün kullanımı
1 daha büyük
2 daha küçük
Manivela üzerindeki skala, valfın çeşitli kaldırma aralıkları için ipuçları vermektedir.
Manivelanın uzun deliği içerisine konik silindir ile cıvatanın itilmesi sayesinde armatürün
kaldırma sahası, pozisyonlama sensörünün çalışma sahası ile uyumlu hale getirilebilir.
Eğer yönlendirme noktası içe doğru itilirse, sensörün dönüş açısı da büyür. Dışa döndürülmesi
ile de dönüş açısı küçülür.
Kaldırma ayarı pozisyonlama sensöründe olabilecek en büyük dönüş açısı (orta konum
etrafında simetrik) kullanılacak biçimde gerçekleştirilir.
Doğrusal tahrikler için tavsiye edilen aralık:
-28 ... 28° arası
En küçük açı:
25°
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Kurulumdan sonra, pozisyon kontrolörünün sensör sahası dahilinde çalışıp çalışmadığını
kontrol edin.
16
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Montaj
3.2.3
Hareketli tahriklere montaj
VDI / VDE 3845'ye göre bir hareketli tahrike monte etmek için aşağıdaki montaj seti mevcuttur:
Şek. 10
•
•
•
Yay (5) ile adaptör (1)
dörder vida M6 (4), yaylı rondela (3) ve pul (2), pozisyon kontrolöründeki montaj konsoluna
(6) sabitlemek için
dörder vida M5 (7), yaylı rondela (8) ve pul (9),tahrikteki montaj konsoluna sabitlemek için
Gerekli aletler:
- İngiliz anahtarı eni 10 / 13
- İçten allen anahtar, eni 3
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
17
Montaj
İşlem şekli:
1. Ayarlamalı tahrike monte etme
Şek. 11
•
•
•
•
•
•
18
Montaj pozisyonunu belirleyin (tahrike paralel veya 90° kaydırarak)
Tahrikin dönüş yönü (sola dönüşü veya sağa dönüşü tespit edin)
Döner tahriki temel konuma getirin
Tahrikin montaj pozisyonu ve temel konumu ile dönüş yönü yardımıyla, pozisyon
kontrolörünün ekseninin (1) önceden hangi konuma elle ayarlanacağını ve adaptörün (2)
hangi konumda yerleştirileceğini belirleyiniz, bu sayede pozisyon kontrolörü çalışma
sahasında çalışabilir (cihazın arka tarafındaki ok izin verilen aralıkta hareket etmelidir bkz.
Şek. 2)
Eksenin önceden ayarlanması
Adaptörü uygun pozisyonda eksen üzerine oturtunuz ve vida dişi saplamaları (3) ile
sabitleyin; bu esnada vida dişi saplamalarından bir tanesi çevirmesiz olarak eksenin
düzleşen kısmına sabitlenmelidir.
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Montaj
2. Montaj konsolunun pozisyon kontrolörüne vidalanması
Şek. 12
1 Montaj konsolu
3. Pozisyon kontrolörünün tahrike vidalanması
Şek. 13
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Montajdan sonra, tahrikin çalışma sahasının, pozisyon kontrolörünün sensör sahası ile uyumlu
olup olmadığını kontrol edin.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
19
Elektrik bağlantıları
4
Elektrik bağlantıları
TEHLİKE – Patlama tehlikesi (sadece TZIDC)
Tehlikeli alanda entegre edilmiş komünikasyon arabiriminin (LKS) çalıştırılması yasaktır.
Asla ana kart üzerine entegre edilmiş komünikasyon arabirimini (LKS) patlama tehlikesi olan
bir bölgede kullanmayınız!
1. İletkeni yaklaşık 6 mm (0,24 inç) olarak yalıtın.
2. Emergency-Shutdown Modülünün ve yarık indikatörünün veya mikro şalterin uyarı
kablolarının bağlantısı için kablo uçlarını soldan ilgili vida kıskaçlarına sokun ve vidaları elle
sıkın (erişim üstten). Fişli modül bağlantısı için kablo uçlarını üstten ilgili vida kıskaçlarının
içerisine sokun ve vidaları elle sıkın (erişim yandan).
A
+11 -12 +81-82 +83 -84
+31 -32
+51 -52 +41 -42
6
7
24 V DC (20 V ... 30 V)
10 ... 30 V DC
L = <1 mA; H = >2 mA
L = <1 mA; H = >2 mA
5 ... 11 V DC
5 ... 11 V DC
L = <1 mA; H = >2 mA
5 ... 11 V DC
5
4
4 ... 20 mA
3
2
24 V DC (12 ... 30 V)
4 ... 20 mA
1
B
+85 -86
1 2
A
AI
DI
DO
SW 2
SW 1
3
D
AO
M00766
Şek. 14: Bağlantı planı Control Unit
A Temel cihaz
B Seçenekler
1
2
3
4
5
6
7
Analog giriş / bus bağlantısı
İkili giriş 1)
İkili çıkış 1)
Dijital geri bildirim 1)
Analog geri bildirim 1)
Emergency-Shutdown-Modülü
Remote Sensör
1) sadece TZIDC
20
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Elektrik bağlantıları
B
A
1
3
+51 -52 +41-42
Position sensor
Limit 1
Limit 2
max. 2 A
max. 24 V
L = <1 mA; H = >2 mA
L = <1 mA; H = >2 mA
5 ... 11 V DC
5 ... 11 V DC
1 2
3
2
41 42 43 51 52 53
Limit 1 Limit 2
M00767
Şek. 15: Bağlantı planı Remote Sensör
A Temel cihaz
B Seçenekler
1 Control Unit
2 Yarık indikatörleri
3 Mikro şalter
ÖNEMLİ (NOT)
Kablo korumalarını mümkün olduğu kadar kısa tutun ve her iki taraftan yerleştirin!
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
21
Elektrik bağlantıları
4.1
Vida kıskaçlarının atanması
Şek. 16
1 Analog geri bildirim 1) için modül
2 Dijital geri bildirim 1) veya Emergency-ShutdownModülü servis şalteri için modül
3 Dijital geri bildirim 1) veya Emergency-ShutdownModülü bağlantıları için modül
4 Dijital geri bildirim, ya da yarık indikatörleri veya
mikro şalter 24 V için parça seti
5
6
7
8
9
4 gibi
İkili çıkış DO 1)
İkili giriş DI 1)
Sinyal 4 ... 20 mA / bus bağlantısı
Topraklama bağlantısı
1) sadece TZIDC
22
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Elektrik bağlantıları
4.2
Ana kart üzerinde atlama teli konfigürasyonu (sadece TZIDC-120)
1
2
M00494
Şek. 17
1 Simülasyon
2 Yazma erişimi
Ana kart üzerinde iki atlama teli bulunmaktadır, bunların yardımıyla simülasyon modu ve yazma
erişimi serbest bırakılabilir veya kapatılabilir. Atlama telleri bu esnada aşağıda gösterildiği
konumda bulunur:
1
2
M00495
Şek. 18
1 Kapama (Simülasyon kapalı 1))
2 Serbest bırakma (yazma erişimi serbest bırakıldı 1))
1) Standart ayar (Fieldbus Foundation Standard uyarınca)
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
23
Elektrik bağlantıları
4.3
Kablo girişi
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Kablo klemensleri bağlantılı vaziyette teslim edilir ve içerisine kablo geçirilmeden önce
vidalanmak zorundadır.
Kablonun mahfaza içerisine girmesi için mahfazanın sol tarafında kablo girişi ve pnömatik
bağlantı için dört vida dişi kombinasyonu ile iki vida dişi deliği bulunmaktadır.
- Kablo: Vida dişi 1/2-14NPT, hava hattı: Vida dişi 1/4-18 NPT
- Kablo: Vida dişi M20 x 1,5, hava hattı: Vida dişi 1/4-18 NPT
- Kablo: Vida dişi M20 x 1,5, hava hattı: Vida dişi G 1/4
- Kablo: Vida dişi G 1/2, hava hattı: Vida dişi Rc 1/4
Opsiyonel olarak bir vida dişi kablo vida bağlantısı ile ve diğer vida dişi gerekirse kör tapa ile
donatılır.
Şek. 19: Kablo girişi
1 Kör tapa
2 Kablo vidalaması
24
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Elektrik bağlantıları
4.4
"Ayrılmış yol sensörlü TZIDC"
"Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" modelinde birbirine eşitlenmiş iki gövdeye sahip bir ünite teslim
edilir.
Gövde 1 (Control Unit) elektronik aksamı, pnömatik sistemi ve isteğe bağlı olarak aşağıdaki
seçenekleri içerir:
• Analog yol geri bildirimi
• Dijital yol geri bildirimi
• Shutdown modülü
Gövde 2 (Remote Sensor) pozisyon sensörünü içerir ve doğrusal ve döner tahriklerin monte
edilmesine imkân sağlar.
Gerektiğinde aşağıdaki seçenekler monte edilmiş olabilir:
• Optik konum göstergesi
• Aralık inisiyatörleri veya mikroşalter modellerinde mekanik geri bildirim kontakları.
Her iki gövde 3 telli bir kablo ile birbirine bağlanabilir veya bağlanmıştır. Maksimum kablo
uzunluğu 10 m'dir.
Montaj ve devreye alma işlemi Bölüm 3 „Montaj“, 5 „Pnömatik bağlantı“ ve 6 „Devreye alma“
açıklandığı gibi yapılır.
Elektronik (Gövde 1) ve seçeneklerin (Gövde 1 ve 2) elektrik bağlantısı Bölüm 4 "Elektrik
bağlantıları" içinde açıklandığı şekilde yapılır.
IP67 koruma sınıflı Remote Sensor'de kapak vidalarının yakl. 50 Ncm ile öne çekilmesi ve
ondan sonra 250 ± 30 Ncm ile sıkılmasına dikkat edilmelidir.
ÖNEMLİ (NOT)
Bir silindirde işletim sırasında doğrusallık nedeniyle döner tahrikler için otomatik kalibrasyon
yapılmalıdır.
Şek. 20: Ayrılmış yol sensörlü TZIDC
1 Gövde 1 (Control Unit)
2 Hedef değer sinyali
3 Bağlantı kablosu
4 Gövde 2 (Remote Sensor)
CI/TZIDC/110/120-TR
5
6
7
8
Pnömatik çıkış 2
Pnömatik çıkış 1
Gelen hava beslemesi
Pnömatik tahrik
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
25
Elektrik bağlantıları
"Ayrılmış yol sensörlü TZIDC" elektrik bağlantısı
TZIDC Remote Sensor
3
11
12
6
1
2
2
3
3
5
1
+83 -84
+11 -12 +81 - 82
+31 -32
2
+51 -52
1
+41 -42
4
+41 -42
Limit 2
TZIDC Control Unit
+51 -52
Limit 1
4.4.1
10
7
8
9
10
M00759
Şek. 21
1 Analog yol geri bildirimi
2 Şalter 1 dijital yol geri bildirimi
3 Şalter 2 dijital yol geri bildirimi
4 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
5 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
6 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
7
8
9
10
11
12
İkili çıkış
İkili giriş
Hedef değer girişi
Topraklama bağlantısı
Aralık inisiyatörleri / Mikroşalter Şalter 1
Aralık inisiyatörleri / Mikroşalter Şalter 2
ÖNEMLİ (NOT)
Sensör ve elektronik birbirine kalibre edilmiştir. Bu nedenle montaj sırasında yalnızca aynı seri
numarasına sahip cihazların birbirine bağlanmasına dikkat ediniz.
Bağlantı kablosunun izolasyonunu her iki gövdeye elektromanyetik uyumluluğa sahip kablo
vidalarıyla bağlayınız.
Pnömatik çıkışlar tahrike en az 6 mm çapa sahip tesisat ile bağlanmalıdır.
Control Unit'in iletken olmayan şekilde sabitlenmesi durumunda, gövdenin topraklanması
gerekir (Control Unit ve Remote Sensor gövdesi aynı elektriksel seviyede), çünkü aksi takdirde
analog yol geri bildiriminde regülasyon sapmaları meydana gelebilecektir.
26
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Elektrik bağlantıları
4.5
''Ayrılmış yol sensörü için TZIDC''
"Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" modelinde konum regülatörü pozisyon algılaması olmadan
teslim edilir.
Gövde (Control Unit) elektronik aksamı, pnömatik sistemi ve isteğe bağlı olarak aşağıdaki
seçenekleri içerir:
• Analog yol geri bildirimi
• Dijital yol geri bildirimi
• Shutdown modülü
"Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" dilenen herhangi bir pozisyon sensörüne (4 … 30 kΩ, küç
kesintisi tespiti ile 4 … 18 kΩ) bağlanabilir.
İzolasyonlu 3 telli kablonun azami uzunluğu 10 m'dir.
Montaj ve devreye alma işlemi Bölüm 3 "Montaj", 5 "Pnömatik bağlantı" ve 6 "Devreye alma"
içinde açıklandığı şekilde yapılır.
Elektronik (Gövde 1) ve seçeneklerin elektrik bağlantısı Bölüm 4 "Elektrik bağlantıları" içinde
açıklandığı şekilde yapılır.
ÖNEMLİ (NOT)
Bir silindirde işletim sırasında doğrusallık nedeniyle döner tahrikler için otomatik kalibrasyon
yapılmalıdır.
Şek. 22: Ayrılmış yol sensörü için TZIDC
1 Gövde (Control Unit)
2 Hedef değer sinyali
3 Bağlantı kablosu
4 Ayrılmış yol sensörü
CI/TZIDC/110/120-TR
5
6
7
8
Pnömatik çıkış 2
Pnömatik çıkış 1
Gelen hava beslemesi
Pnömatik tahrik
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
27
Elektrik bağlantıları
4.5.1
"Ayrılmış yol sensörü için TZIDC" elektrik bağlantısı''
6
11
2
3
5
1
+83 -84
3
+11 -12 +81 - 82
+31 -32
2
+51 -52
1
+41 -42
4
7
8
9
10
M00760
Şek. 23: TZIDC Control Unit
1 Analog yol geri bildirimi
2 Şalter 1 dijital yol geri bildirimi
3 Şalter 2 dijital yol geri bildirimi
4 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
5 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
6 Ayrılmış yol sensörü bağlantı kablosu
7
8
9
10
11
İkili çıkış
İkili giriş
Hedef değer girişi
Topraklama bağlantısı
Ayrılmış yol sensörü
ÖNEMLİ (NOT)
Bağlantı kablosunun izolasyonunu her iki gövdeye elektromanyetik uyumluluğa sahip kablo
vidalarıyla bağlayınız.
Control Unit'in iletken olmayan şekilde sabitlenmesi durumunda, gövdenin topraklanması
gerekir (Control Unit ve Remote Sensor gövdesi aynı elektriksel seviyede), çünkü aksi takdirde
analog yol geri bildiriminde regülasyon sapmaları meydana gelebilecektir.
Pnömatik çıkışlar tahrike en az 6 mm çapa sahip tesisat ile bağlanmalıdır.
28
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Pnömatik bağlantı
5
Pnömatik bağlantı
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Pozisyon kontrolörü TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120 sadece yağ, su ve tozdan arındırılmış
enstrüman havasıyla çalıştırılabilir.
Saflık ve yağ miktarı DIN/ISO 8573-1'e göre Sınıf 3 şartlarını yerine getirmelidir.
DİKKAT - Parçaların zarar görmesi!
Kablo ve pozisyon kontrolöründeki kirleticiler parçalara zarar verebilir.
Kablonun bağlanmasından önce mutlaka üfleyerek toz, talaş veya diğer kir partiküllerini
temizleyin.
Hava hattının bağlantısı için G1/4 veya 1/4-18 NPT vida dişi delikleri öngörülmüştür. 6 x 1 mm
ölçülerinde bir kablo kullanılması önerilir.
DİKKAT - Parçaların zarar görmesi!
6 bar (90 psi) üzerindeki bir basınç, pozisyon kontrolörüne veya ayarlamalı tahrike zarar
verebilir.
Arıza durumunda dahi basıncın 6 bar (90 psi)'yi geçmesini engelleyecek tedbirler alınmalıdır.
1
2
M00763
Şek. 24: Pnömatik Bağlantılar
1 Pnömatik Çıkışlar
2 Giriş havası
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
29
Pnömatik bağlantı
Tüm pnömatik hat bağlantıları pozisyon kontrolörünün sağ tarafında bulunmaktadır. Pnömatik
hattın bağlantısı için G1/4 veya 1/4-18 NPT vida dişi delikleri öngörülmüştür. Pozisyon
kontrolörü, ilgili mevcut vida dişi deliğine göre etiketlenmiştir. İlgili boru vida bağlantıları ilave
edilmelidir.
Ayar kuvvetinin sağlanması için gerekli olan giriş basıncı miktarı, ayarlamalı tahrik içerisindeki
ayar basıncına uygun hale getirilmelidir. Pozisyon kontrolünün çalışma alanı 1,4 ...
arasındadır 6 bar (20 ... 90 psi).
ÖNEMLİ (NOT)
Yaylı çift etkili tahriklerin denetiminde yay gücüyle etkileşen basınç kuvveti nedeniyle
modülasyon sorunları meydana gelebilir. Yaysız haznedeki basınç, yay gücünün harekete
geçirdiği kompresyon nedeniyle besleme basıncından daha büyük değere yükselebilir. Bu
nedenle iki etki meydana gelebilir:
Etki 1
Yaysız haznedeki basınç izin verilen maks. sınırı aşmaktadır.
I/P modüldeki ya da tahrikdeki membranlar hasar görebilir, bu da cihazın arızalanmasına
neden olabilir.
Etki 2
Yaysız haznedeki basınç besleme basıncından daha yüksektir.
Eğer bu durum meydana gelir ve hat, pozisyon kontrolörü ile yaysız hazneye iletilirse, aşırı
basınç ilk önce besleme havası yönüne akar ve tahrik (beklenmeden) kısa süre yanlış yöne
doğru işler.
Bu davranışı güvenli bir şekilde önlemek için, bu tür uygulamalarda yaysız hazne ile besleme
havası arasında bir basınç denkleme valfı kurulması önerilir. Bu, yüksek basıncın besleme
havası hattına geri akmasını sağlar.
Emniyet valfın açılış basıncı <250 mbar olmalıdır.
Bağlantı borularını etiket uyarınca döşeyin:
İşaretleme
-
30
Bağlantı borusunun döşenmesi
Besleme havası, basınç 1,4 ... 6 bar (20 ... 90 psi)
OUT1
Ayarlamalı tahrike ait ayar basıncı
OUT2
Ayarlamalı tahrike ait ayar basıncı (2. Çift etkili tahrik bağlantısı)
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Devreye alma
6
6.1
Devreye alma
TZIDC
bieten
1. Pnömatik enerji temini
2. Elektrik enerjisi temini
• Hedef akım değeri 4 ... 20 mA besleme (Bağlantılar +11 / -12)
3. Montaj kontrolü:
•
basın ve tutun; ayrıca işletim modu 1.3 (sensör sahasında elle ayarlama)
gösterilinceye kadar veya basın.
bırakın
•
veya basın ki tahrik, mekanik son konumuna hareket etsin; son konumları kontrol
edin; dönüş açısı derece cinsinden gösterilir; hızlı adım ve için birlikte basın
Tavsiye edilen aralık:
-
-28 ... 28° arası, doğrusal tahrikler için
-
-57 ... 57° arası, hareketli tahrikler için
En küçük açı: 25°
4. Standart otomatik kalibrasyon gerçekleştirme
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Standart otomatik kalibrasyon yazılım Rev. 2.XX'dan itibaren mümkün.
Doğrusal tahrikler 1) için:
•
basın ve
gösterilinceye kadar tutun, çalıştırma düğmesini bırakın
•
yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun
•
bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır
Döner tahrikler 1) için:
•
basın ve
gösterilinceye kadar tutun, çalıştırma düğmesini bırakın
•
yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun
•
bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır
Başarılı bir standart otomatik kalibrasyonda parametreler otomatik kaydedilir ve pozisyon
kontrolörü işletim modu 1.1'e geri döner.
Standart otomatik kalibrasyon esnasında bir hata meydana gelirse, işlem hata uyarısı ile
sonlandırılır. Bu durumda çalıştırma düğmesini veya yakl. 3 saniye boyunca basılı tutun.
Cihaz, çalışma düzlemine geçer, 1.3. işletim moduna (sensör sahasında elle ayar değişikliği).
Montaj kontrol edilir ve gerekirse düzeltilir. Ardından standart otomatik kalibrasyon tekrar edilir.
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Otomatik kalibrasyon her zaman optimum ayar sonucuna ulaştırmaz.
1) Sıfır noktası konumu standart, otomatik bir kalibrasyonda otomatik belirlenir ve kaydedilir, doğrusal tahrikler için sol
dönüşlü (CTCLOCKW) ve döner tahrikler için sağ dönüşlü (CLOCKW).
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
31
Devreye alma
6.1.1
İşletim türleri
Çalışma düzleminin seçilmesi:
•
basın ve tutun.
• Ek olarak gerektiği kadar kısa basın. Seçilen işletim modu gösterilir.
•
bırakın.
• Pozisyon % olarak veya dönüş açısı olarak gösterilir.
İşletim türü
İşletim türü göstergesi
1.0
Standart işletim 1)
adaptasyon ile (standart parametre)
1.1
Standart işletim 1)
adaptasyon hariç (standart parametre)
1.2
elle ayar değiştirme 2) çalışma sahasında.
veya ile ayar değiştirme 3)
1.3
elle ayar değiştirme 2) sensör sahasında.
veya ile ayar değiştirme 3)
Konum Göstergesi
°C
%
mA
°C
%
mA
conf
conf
°C
%
mA
°C
%
mA
conf
conf
°C
%
mA
°C
%
mA
conf
conf
°C
%
mA
°C
%
mA
conf
conf
1) Adaptasyon ile standart çalıştırma sırasında işletim türü 1.0'da otomatik optimizasyon çeşitli etkilere bağlı olduğu için,
daha uzun bir sürede hatalı uyarlamalar gerçekleşebilir.
2) Pozisyon aktif değil
3) Hızlı adım için: ve birlikte basın
32
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Devreye alma
6.2
TZIDC-110 / TZIDC-120
bieten
1. Pnömatik enerji temini
2. İstenilen kutuplama (veya enerji beslemesi 9 ... 32 V DC) ile busu bus bağlantılarına
bağlayın
°C
%
mA
gösterilir
3. Montaj kontrolü:
•
ve
basılı tutun, 3'ten 0'a geri sayım bitişinden sonra
ve
'ı
bırakın; cihaz işletim türü 1.x, çalışma düzlemine geçer
•
ve
basın ve tutun
• buna ek olarak veya ' ya basın; işletim modu 1.3 (sensör sahasında elle ayarlama)
gösterilinceye kadar,
bırakın
•
veya basın ki tahrik, mekanik son konumuna hareket etsin; son konumları kontrol
edin; dönüş açısı derece cinsinden gösterilir; (hızlı adım ve için birlikte basın)
Tavsiye edilen aralık:
-
-28 ... 28° arası, doğrusal tahrikler için
-
-57 ... 57° arası, hareketli tahrikler için
En küçük açı: 25°
4. Bus düzlemine geri dönüş:
•
ve
'e basın ve tutun, 3'ten 0'a geri sayım bitince
ve
'ı
bırakın
°C
%
mA
gösterilir.
5. Standart otomatik kalibrasyon gerçekleştirme
• Cihazın ("REMOTE") bus düzleminde bulunduğundan emin olun
Doğrusal tahrikler 1) için:
•
basın ve
gösterilinceye kadar tutun. Çalıştırma düğmesini bırakın
•
yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun
•
bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır
Döner tahrikler 1) için:
•
basın ve
gösterilinceye kadar tutun. Çalıştırma düğmesini bırakın
•
yeniden basın ve geri sayım bitişine kadar basılı tutun
•
bırakın, standart otomatik kalibrasyon başlatılır
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
33
Devreye alma
Başarılı bir standart otomatik kalibrasyonda parametreler otomatik kaydedilir ve pozisyon
kontrolörü işletim modu 1.1'e geri döner.
Standart otomatik kalibrasyon esnasında bir hata meydana gelirse, işlem hata uyarısı ile
sonlandırılır. Bu durumda çalıştırma düğmesini veya yakl. 3 saniye boyunca basılı tutun.
Cihaz, çalışma düzlemine geçer, 1.3. işletim moduna (sensör sahasında elle ayar değişikliği).
Montaj kontrol edilir ve gerekirse düzeltilir. Ardından standart otomatik kalibrasyon tekrar edilir.
6. Gerekirse ölü bölgeyi ve tolerans bandını ayarlayın
Bu adım sadece kritik (örn. çok küçük) tahriklerde gereklidir. Normal halde uygulanmayabilir.
1) Sıfır noktası konumu standart, otomatik bir kalibrasyonda otomatik belirlenir ve kaydedilir, doğrusal tahrikler için sol
dönüşlü (CTCLOCKW) ve döner tahrikler için sağ dönüşlü (CLOCKW).
6.2.1
İşletim türleri
Çalışma düzleminin seçilmesi:
•
basın ve tutun
• Ayrıca seçili işletim türü gösterilinceye kadar gerektiği kadar kısa
•
bırakın
• Pozisyon % olarak veya dönüş açısı olarak gösterilir
İşletim türü
İşletim türü göstergesi
1.1
Sabit hedef değer ile pozisyonlama
veya ayar değişikliği ile hedef değerin
ayar değişikliği
°C
%
mA
Elle ayar değiştirme
veya
°C
%
mA
°C
%
mA
sensör sahasında
ile ayar değiştirme 2)
°C
%
mA
conf
conf
1.3
1)
°C
%
mA
conf
conf
Elle ayar değiştirme 1) çalışma sahasınd
ile ayar değiştirme 2)
Konum Göstergesi
°C
%
mA
1.2
veya
basın
conf
conf
1) Pozisyonlama aktif değil
2) Hızlı adım için: ve birlikte basın
34
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Burada belirtilen değerler, sertifikalardan alınmıştır. Tehlike için onaylar uyarınca teknik veriler
ve ekler geçerlidir!
7.1
TZIDC
:s
7.1.1
ATEX Ex i
II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
II 2 G Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb
II 2 D Ex ia IIIC T51°C resp. 81°C Db
TÜV 04 ATEX 2702 X
Güvenli işletim maddesi
II 2G
EN 60079-0:2009
EN 60079-11:2012
II 2D
EN 60079-0:2009
EN 61241-11:2006
İşaretleme:
Tip inceleme belgesi:
Tip:
Cihaz grubu:
Standartlar:
Cihaz grubu:
Standartlar:
II 2 G
Sıcaklık sınıfı
T4
T5
T6 1)
Ta
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
-40 ... 40 °C
1) "Dijital geri bildirim" fişli modülünün sıcaklık sınıfı T6'da kullanılmasında, izin verilen en yüksek çevre sıcaklığı aralığı
-40 .... 35 °C.
II 2 D
Mahfaza yüzeyi sıcaklığı
T81 °C
T61 °C
T51 °C
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
Ta
Ortam sıcaklığı aralığı (II 2 D)
-40 ... 70 °C
-40 ... 50 °C
-40 ... 40 °C
35
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
Elektrik verileri
Uyarı akım devresi
(Klemens +11 / -12)
Şalt girişi
(Klemens +81 / -82)
Şalt çıkışı
(Klemens +83 / -84)
Mekanik dijital geri bildirim
(Klemens Limit1 +51 / -52
veya Limit2 +41 / -42)
Dijital geri bildirim için fişli
modül
(Klemens +51 / -52 veya
+41 / -42)
Analog geri bildirim için fişli
modül
(Klemens +31 / -32)
Kapatma-şalt girişi için fişli
modül
(Klemens +51 / -52 veya
+85 / -86)
Remote Sensör'e seçenkeli
arayüzü
(Klemens X2-2: +Uref
X3-2: GND
X3-1: Sigyal
Güvenli Ex ib IIC / Ex ia IIC veya Ex ia IIIC ateşleme koruma
türünde sadece belgeli güvenli akım devresine bağlantı için
En yüksek değerler:
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 6,6 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler:
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 4,2 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler:
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 500 mW
Ci = 4,2 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi PTB 00
ATEX 2049 X
Yarık indikatörler Firma Pepperl & Fuchs
En yüksek değerler:
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 500 mW
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler:
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 6,6 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Ui = 30 V
Ii = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler:
U0 = 5,4 V
I0 = 74 mA
P0 = 100 mW
Ci göz ardı edilebilecek kadar küçük
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Ateşleme koruma türü Ex ia veya Ex ib
IIC:
L0 = 5mH
C0 = 2 µF
IIB:
L0 = 5mH
C0 = 10 µF
Yerel iletişim arabirimi (LKS) Yalnızca patlama tehlikesi bulunan bölge dışındaki
programlama cihazına bağlantı için.
(bakınız özel koşullar)
36
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
Özel koşullar
• "Yerel iletişim arabirimi (LKS)" yalnızca patlama tehlikesi olan bölgenin dışında Um ≤ 30 V
DC ile işletilebilir.
• Özel belge gereğince aynı zamanda "Basınca dayanıklı kapsülleme" ateşleme koruma
türüne uygun ürün seçenekleri, "Basınca dayanıklı kapsülleme" ateşleme koruma türündeki
kullanımına göre güvenli biçimde çalıştırılmaya devam edilemez.
• TZIDC konum regülatörü Grup IIA gazlarla ve sıcaklık sınıfı T1 ile işletim sırasında yardımcı
enerji olarak yalnızca açık havada veya yeterli havalandırma ve hava tahliyesine sahip
binalarda çalıştırılabilir.
• Verilen gaz alevlenebilir bir ortam oluşmayacak şekilde hava ve oksijenden arındırılmış
halde tutulmalıdır.
• İşletme aracı, II 2 D cihazı olarak sadece, mekanik tehlike derecesinin "düşük" olduğu
alanlarda kullanılabilir.
• Kategori II 2 D için ve ortam sıcaklığı aralığı için EN 61241-11 şartlarına uygun kablo ve hat
uygulamaları öngörülmelidir.
• Yanıcı tozla işletim sırasında yayılan saçaklı deşarj nedeniyle elektrostatik bir yüklenme
önlenmelidir.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
37
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.2
ATEX Ex n
İşaretleme:
Uygunluk beyanı:
Tip:
Cihaz grubu:
Standartlar:
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
TÜV 02 ATEX 1943 X
Ateşleme koruma türü "n"
II 3 G
EN 60079-15:2010
EN 60079-0:2009
II 3 G
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
Elektrik verileri
Uyarı akım devresi
(Klemens +11 / -12)
Şalt girişi
(Klemens +81 / -82)
Şalt çıkışı
(Klemens +83 / -84)
Mekanik dijital geri bildirim
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya
Limit2 +41 / -42)
Dijital geri bildirim için fişli modül
(Klemens +51 / -52 veya +41 / -42)
Analog geri bildirim için fişli modül
(Klemens +31 / -32)
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Ta
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
U = 9,7 V DC
I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA
U = 12 … 24 V DC; 4 mA
U = 11 V DC
U = 5 …11 V DC
U = 5 …11 V DC
U = 10 … 30 V DC
I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA
U = 20 … 30 V DC
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devresinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 … 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
38
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.3
IECEx
İşaretleme:
Sertifika no:
Sürüm:
Tip:
Standartlar:
Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb
Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
IECEx TUN 04.0015X
5
Intrinsic safety "i",–or Type of protection "n"
IEC 60079-0:2011
IEC 60079-11:2011
IEC 60079-15:2010
Tip ve İşaretleme
TZIDC Ex ia IIC resp. Ex ib IIC
Sıcaklık sınıfı
T4
T6 1)
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 40 °C
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
1) ''Dijital geri bildirim" fişli modülünün sıcaklık sınıfı T6'da kullanılmasında, izin verilen en yüksek çevre sıcaklığı
aralığı -40 ...'dır. 35 °C.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
39
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.4
IECEx i
TZIDCiçin Ex ia IIC resp. Ex ib IIC işartli elektrik veriler
Güvenli Ex ib IIC / Ex ia IIC ateşleme koruma türünde sadece
belgeli güvenli akım devresine bağlantı için
Uyarı akım devresi
En yüksek değerler:
(Klemens +11 / -12)
Ui = 30 V
li = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 6,6 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Şalt girişi
En yüksek değerler:
(Klemens +81 / -82)
Ui = 30 V
li = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 4,2 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Şalt çıkışı
En yüksek değerler:
(Klemens +83 / -84)
Ui = 30 V
li = 320 mA
Pi = 500 mW
Ci = 4,2 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Yerel iletişim arabirimi (LKS) Yalnızca patlama tehlikesi bulunan bölge dışındaki
programlama cihazına bağlantı için.
(Bakınız özel koşullar)
Seçenek olarak aşağıdaki modüller kullanılabilir:
Dijital geri bildirim için fişli
En yüksek değerler:
modül
Ui = 30 V
(Klemens +51 / -52 veya
li = 320 mA
+41 / -42)
Pi = 500 mW
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Analog geri bildirim için fişli En yüksek değerler:
modül
Ui = 30 V
(Klemens +31 / -32)
li = 320 mA
Pi = 1,1 mW
Ci = 6,6 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
Kapatma-şalt girişi için fişli
En yüksek değerler:
modül
Ui = 30 V
(Klemens +51 / -52 veya
li = 320 mA
+85 / -86)
Pi = 1,1 mW
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
40
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.5
IECEx n
Elektrik verileri
Uyarı akım devresi
U = 9,7 V DC
(Klemens +11 / -12)
I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA
Şalt girişi
U = 12 … 24 V DC; 4 mA
(Klemens +81 / -82)
Şalt çıkışı
U = 11 V DC
(Klemens +83 / -84)
TZIDC ile seçenek olarak aşağıdaki modüller kullanılabilir:
Dijital geri bildirim için fişli modül
U = 5 …11 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +41 / -42)
Analog geri bildirim için fişli modül
U = 10 … 30 V DC
(Klemens +31 / -32)
I = 4 … 20 mA, max. 21,5 mA
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
U = 20 … 30 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Mekanik dijital geri bildirim
U = 5 …11 V DC
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42)
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devresinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca IEC 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
7.1.6
CSA International
Certificate:
Class 2258 02
1052414
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
For Hazardous Locations
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
Class 2258 04
Class I, Div 2, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 2, Groups E, F, and G,
Class III, Enclosure Type 4X:
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
41
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
30 V DC; max. 4 ... 20 mA
Max output pressure
90 psi
Max. ambient
85 Deg C
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 1, Groups E, F and G
Class III, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner intrinsically safe with entity
parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 30 V
I max = 104 mA
Ci = 6.6 nF
Li = 0 uH
Terminals 81 / 82
V max = 30 V
I max = 110 mA
Ci = 4.2 nF
Li = 0 uH
Terminals 83 / 84
V max = 30 V
I max = 90 mA
Ci = 4.2 nF
Li = 0 uH
Terminals 31 / 32
V max = 30 V
I max = 110 mA
Ci = 6.6 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42 and
V max = 30 V
51 / 52
I max = 96 mA
Ci = 3.7 nF
Li = 0 uH
Terminals Limit2 41 / 42 and V max = 15.5 V
Limit1 51 / 52
I max = 52 mA
Ci = 20 nF
Li = 30 uH
When installed per installation Drawing No 901064
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded..
42
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.7
CSA Certification Record
Certificate:
Class 2258 04
1649904 (LR 20312)
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 1, Groups E, F, and G,
Class III, Div 1, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC, P/N V18345-x0x2x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
30 V DC; max.4 … 20 mA
Output pressure
Max. 90 psi
Intrinsically safe with entity parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 30 V
I max = 104 mA
Ci = 6.6 nF
Li = 0 uH
Terminals 81 / 82
V max = 30 V
I max = 110 mA
Ci = 3.7 nF
Li = 0 uH
Terminals 83 / 84
V max = 30 V
I max = 96 mA
Ci = 3.7 nF
Li = 0 uH
Terminals 31 / 32
V max = 30 V
I max = 110 mA
Ci = 6.6 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42 and
V max = 30 V
51 / 52
I max = 96 mA
Ci = 3.7 nF
Li = 0 uH
Terminals Limit2 41 / 42 and V max = 15.5 V
Limit1 51 / 52
I max = 52 mA
Ci = 20 nF
Li = 30 uH
When installed per installation Drawing No 901064
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
43
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.8
FM Approvals
TZIDC Positioner, Model V18345-a0b2c2de0f
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T4 Ta = 85 °C – 901064/7/4; Enity; NI/I/2/ABCD/T4 Ta = 85 °C;
S/II,III/2/FG/T4 Ta =85 °C; Type 4XMax Enity Parameters: Per Control Drawings
a = Case/mounting – 1, 2, 3, 4 or 9
b = Input/communication port – 1 or 2
c = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5
d = Option modules for analog or digital position feedback – 0, 1, 3 or 5
e = Mechanical kit (proximity swiches) for digital position feedback (option) – 0, 1 or 3
f = Design (varnish/coding) – 1 or 2
44
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.1.9
FM Control Dokument
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
45
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
46
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
47
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
48
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2
7.2.1
TZIDC-110
ATEX Ex i
İşaretleme:
II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
II 3 G Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc
TÜV 02 ATEX 1831 X
Güvenli işletim maddesi
EN 60079-0:2009
EN 60079-11:2007
EN 60079-27:2008
Tip inceleme belgesi:
Tip:
Standartlar:
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 40 °C
IIB/IIC grubu için ia/ib/ic elektrik verileri
Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece
sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya
aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer
veya besleme cihazına bağlantı için:
Uyarı akım devresi
Ui = 24 V
(Klemens +11 / -12 veya + / -)
li = 250 mA
Pi = 1,2 W
Gösterge çizgisi: doğrusal
Li < 10 µH
Ci < 5 nF
Kapatma şalt girişi
(Klemens +85 / -86)
Mekanik dijital geri bildirim
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya
Limit2 +41 / -42)
CI/TZIDC/110/120-TR
Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece azami
değerlere sahip sertifikalı bir güvenli akım devresine
bağlantı için:
Ui = 30 V
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi
PTB 00 ATEX 2049 X
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
49
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.2
ATEX Ex n
İşaretleme:
Uygunluk beyanı:
Tip:
Cihaz grubu:
Standartlar:
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
TÜV 02 ATEX 1943 X
Ateşleme koruma türü "n"
II 3 G
EN 60079-15:2010
EN 60079-0:2009
II 3 G
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
Ta
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc elektrik verileri
Uyarı akım devresi
U = 9 … 32 V DC
(Klemens +11 / -12)
I = 10,5 mA
Mekanik dijital geri bildirim
U = 5 …11 V DC
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya
Limit2 +41 / -42)
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
U = 20 … 30 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
50
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.3
IECEx
İşaretleme:
Sertifika no:
Sürüm:
Tip:
Standartlar:
Tip ve İşaretleme
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
7.2.4
Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb
Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc
Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
IECEx TUN 04.0015X
5
Intrinsic safety "i" or Type of protection "n"
IEC 60079-0:2011
IEC 60079-11:2011
IEC 60079-15:2010
TZIDC-110
Ex i IIC
TZIDC-110
Ex nA IIC
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 40 °C
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
IECEx i
TZIDC-110 için ia/ib/ic için Ex i IIC T6 resp. T4 Gb işaretli elektrik verileri
Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece
sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için
veya aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir
bariyer veya besleme cihazına bağlantı için:
Uyarı akım devresi
Ui = 24 V
(Klemens +11 / -12 veya + / -)
li = 250 mA
Pi = 1,2 W
Gösterge çizgisi: doğrusal
Seçenek olarak şu modüller devreye alınabilir: Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc:
Güvenli Ex ia IIC resp. Ex ib ateşleme koruma
türünde, sadece belgeli güvenli akım devrelerine
bağlantı için en üst değerler ile
Kapatma şalt girişi
Ui = 30 V
(Klemensler: +51,-52 resp. +85 / -86) li = 320 mA
Pi = 1,1 W
Ci = 3.7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
51
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.5
IECEx n
TZIDC-110 için Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc işaretli elektrik veriler
Uyarı akım devresi
U = 9 … 32 V DC
(Klemens +11 / -12)
I = 10,5 mA
Mekanik dijital geri bildirim
U = 5 …11 V DC
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42)
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
U = 20 … 30 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 … 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
52
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.6
CSA International
Certificate:
Class 2258 04
1649904 (LR 20312)
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
For Hazardous Locations
Class 2258 02
Class I, Div 2, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 2, Groups E, F, and G,
Class III, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV
circuit)
Intrinsically safe with entity parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 24 V
I max = 250 mA
Ci = 2.8 nF
Li = 7.2 uH
Terminals 85 / 86
U max = 30 V
I max = 50 mA
Ci = 3.8 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
Terminals 51 / 52
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
When installed per installation Drawing No 901265
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
53
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.7
CSA Certification Record
Certificate:
Class 2258 04
1649904 (LR 20312)
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 1, Groups E, F, and G,
Class III, Div 1, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC-110, P/N V18346-x032x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV
Circuit)
Intrinsically safe with entity parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 24 V
I max = 250 mA
Ci = 2.8 nF
Li = 7.2 uH
Terminals 85 / 86
U max = 30 V
I max = 50 mA
Ci = 3.8 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
When installed per installation Drawing No 901265
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.
54
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.8
FM Approvals
TZIDC-110 Positioner, Model V18346-a032b2cd0e
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO
Entity and FISCO Parameters
Terminals
Type
Groups
Parameters
Vmax
Imax
Pi
Ci
Li
+11 / -12
Entity
A-G
24 V
250 mA
1,2 W
2.8 nF
7.2 uH
+11 / -12
FISCO
A-G
17,5 V
360 mA
2.52 W
2.8 nF
7.2 uH
+11 / -12
FISCO
C-G
17,5 V
380 mA
5.32 W
2.8 nF
7.2 uH
+51 / -52
Entity
A-G
16 V
20 mA
-
60 nF
100 uH
+41 / -42
Entity
A-G
16 V
20 mA
-
60 nF
100 uH
+85 / -86
Entity
A-G
30 V
-
-
3,7 nF
< 1 uH
NI/I/2/ABCD/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C
S/II,III/2/EFG//T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C
Enclosure type 4x
a = Case/mounting – 1, 2, 5 or 6
b = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5
c = Option modules (shutdown) – 0 or 4
d = Optional mechanical kit for digital position feedback – 0, 1 or 3
e = Design (varnish/coding) – 1 or E
Equipment Ratings:
TZIDC-110
Intrinsically safe, Entity and FISCO, for Class I, II and III, Division 1,
Applicable Groups A, B, C, D, E, F, G; nonincendive for Class I, Division 2,
Group E, F and G hazardous (classified) indoor and outdoor NEMA 4x locations.
The following temperature code ratings were assigned for the equipment and protection
methods described above:
T6 in ambient temperatures of 40 °C
T5 in ambient temperatures of 55 °C
T4 in ambient temperatures of 85 °C
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
55
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.2.9
56
FM Control Dokument
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
57
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
58
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3
TZIDC-120
cht
7.3.1
ATEX Ex i
İşaretleme:
II 2 G Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
II 3 G Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc
TÜV 02 ATEX 1834 X
Güvenli işletim maddesi
EN 60079-0:2009
EN 60079-11:2007
EN 60079-27:2008
Tip inceleme belgesi:
Tip:
Standartlar:
Sıcaklık sınıfı
T4
T5
T6
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 55 °C
-40 ... 40 °C
IIB/IIC grubu için ia/ib/ic elektrik verileri
Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece sertifikalı
bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya aşağıdaki
tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer veya besleme
cihazına bağlantı için:
Uyarı akım devresi
Ui = 24 V
(Klemens +11 / -12 veya + / -) li = 250 mA
Pi = 1,2 W
Gösterge çizgisi: doğrusal
Li < 10 µH
Ci < 5 nF
Kapatma şalt girişi
(Klemens +85 / -86)
Mekanik dijital geri bildirim
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya
Limit2 +41 / -42)
CI/TZIDC/110/120-TR
Güvenli Ex ia IIC veya Ex ib IIC ateşleme koruma türünde,
sadece belgeli güvenli akım devrelerine bağlantı için en üst
değerler ile
Ui = 30 V
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
En yüksek değerler için bkz. AT model inceleme belgesi PTB
00 ATEX 2049 X
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
59
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.2
ATEX Ex n
İşaretleme:
Uygunluk beyanı:
Tip:
Cihaz grubu:
Standartlar:
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
TÜV 02 ATEX 1943 X
Ateşleme koruma türü "n"
II 3 G
EN 60079-15:2010
EN 60079-0:2009
II 3 G
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
Ta
Ortam sıcaklığı alanı
-40 ... 85 °C
-40 ... 50 °C
II 3 G Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc elektrik verileri
Uyarı akım devresi
U = 9 … 32 V DC
(Klemens +11 / -12)
I = 11,5 mA
Mekanik dijital geri bildirim
U = 5 …11 V DC
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / 42)
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
U = 20 … 30 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
60
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.3
IECEx
İşaretleme:
Sertifika no:
Sürüm
Tip:
Standartlar:
Tip ve İşaretleme
Sıcaklık sınıfı
T4
T6
7.3.4
Ex ia IIC T6 resp. T4 Gb
Ex ib IIC T6 resp. T4 Gb
Ex ic IIC T6 resp. T4 Gc
Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
IECEx TUN 04.0015X
5
Intrinsic safety "i" or Type of protection "n"
IEC 60079-0:2011
IEC 60079-11:2011
IEC 60079-15:2010
TZIDC-120
Ex i IIC
TZIDC-120
Ex nA IIC
Ortam sıcaklığı alanı
-40 … 85 °C
-40 … 40 °C
-40 … 85 °C
-40 … 50 °C
IECEx i
TZIDC-110 için ia/ib/ic için Ex i IIC T6 resp. T4 Gb işaretlemeli elektrik verileri
Güvenli Ex i IIC ateşleme koruma türünde, sadece
sertifikalı bir FISCO besleme cihazına bağlantı için veya
aşağıdaki tabloya göre azami değerlere sahip bir bariyer
veya besleme cihazına bağlantı için:
Uyarı akım devresi
Ui = 24 V
(Klemens +11 / -12 veya + / -)
li = 250 mA
Pi = 1,2 W
Gösterge çizgisi: doğrusal
Seçenek olarak şu modüller devreye alınabilir: Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc
Güvenli Ex ia IIC veya Ex ib ateşleme koruma türünde,
sadece belgeli güvenli akım devrelerine bağlantı için en
üst değerler ile
Kapatma şalt girişi
Ui = 30 V
(Klemensler: +51,-52 resp.
li = 320 mA
Pi = 1,1 W
+85 / -86)
Ci = 3,7 nF
Li göz ardı edilebilecek kadar küçük
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
61
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.5
IECEx n
TZIDC-120 için Ex nA IIC T6 resp. T4 Gc işaretlemeli elektrik veriler
Uyarı akım devresi
U = 9 … 32 V DC
(Klemens +11 / -12)
I = 11,5 mA
Mekanik dijital geri bildirim
U = 5 …11 V DC
(Klemens Limit1 +51 / -52 veya Limit2 +41 / -42)
Kapatma-şalt girişi için fişli modül
U = 20 … 30 V DC
(Klemens +51 / -52 veya +85 / -86)
Özel koşullar
• Bölge 2'deki akım devrelerinde yalnızca Bölge 2'ye dahil patlama tehlikesine sahip sahalarda
işletim için ve kullanım yerinde mevcut koşullara uygun olan cihazlar bağlanabilir (üretici
beyanı veya bir denetleme kurumunun sertifikası).
• "Aralık inisiyatörleri ile dijital geri bildirim" akım devresi için cihaz dışında, geçici arızalar
nedeniyle ölçümleme voltajının % 40'tan fazla aşılmamasını sağlayacak tedbirler alınmalıdır.
• Akım devrelerinin voltaj altında bağlanması, kesilmesi ve şalt edilmesine yalnızca kurulum,
bakım veya tamir amaçları için izin verilir. Not: Patlama tehlikesine sahip ortam ve kurulum,
bakım veya tamir işlemlerinin birbirine denk gelmesi Bölge 2'de ihtimal dışı olarak
değerlendirilir.
• Pnömatik yardımcı enerji olarak yalnızca yanıcı olmayan gazlar kullanılabilir.
• Yalnızca EN 60079-15 normunun koşullarına uygun tesisat girişleri kullanılabilir.
• SJ2_S1N (NO) aralık inisiyatörünün kullanılması durumunda konum regülatörü
yalnızca -25 ... 85 °C ortam sıcaklığında kullanılabilir.
62
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.6
CSA International
Certificate:
Class 2258 04
1649904 (LR 20312)
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
For Hazardous Locations
Class 2258 02
Class I, Div 2, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 2, Groups E, F, and G,
Class III, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
32 V DC; max.15 mA (powered by a SELV
circuit)
Intrinsically safe with entity parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 24 V
I max = 250 mA
Ci = 2.8 nF
Li = 7.2 uH
Terminals 85 / 86
U max = 30 V
I max = 50 mA
Ci = 3.8 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
Terminals 51 / 52
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
When installed per installation Drawing No 901265
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
63
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.7
CSA Certification Record
Certificate:
Class 2258 04
1649904 (LR 20312)
PROCESS CONTROL EQUIPMENT –
Intrinsically Safe, Entity – For Hazardous
Locations
Class I, Div 1, Groups A, B, C and D;
Class II, Div 1, Groups E, F, and G,
Class III, Div 1, Enclosure Type 4X:
Model TZIDC-120, P/N V18347-x042x2xx0x Intelligent Positioner
Input rated
32 V DC; max. 15 mA (powered by a SELV
Circuit)
Intrinsically safe with entity parameters of:
Terminals 11 / 12
V max = 24 V
I max = 250 mA
Ci = 2.8 nF
Li = 7.2 uH
Terminals 85 / 86
U max = 30 V
I max = 50 mA
Ci = 3.8 nF
Li = 0 uH
Terminals 41 / 42
U max = 16 V
I max = 20 mA
Ci = 60 nF
Li = 100 uH
When installed per installation Drawing No 901265
Temperature Code
T4
Max. Ambient
85 Deg C
IMPORTANT (NOTE)
• The "x" in P/N denotes minor mechanical variations or optional features.
• Local communication interface LKS shall not be used in hazardous location.
• Each pair of conductors of each intrinsic safety circuit shall be shielded.
64
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.8
FM Approvals
TZIDC-120 Positioner, Model V18347-a042b2cd0e
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C-901265 Entity, FISCO
Entity and FISCO Parameters
Terminals
Type
Groups
Parameters
Vmax
Imax
Pi
Ci
Li
+11 / -12
Entity
A-G
24 V
250 mA
1,2 W
2.8 nF
7.2 uH
+11 / -12
FISCO
A-G
17,5 V
360 mA
2.52 W
2.8 nF
7.2 uH
+11 / -12
FISCO
C-G
17,5 V
380 mA
5.32 W
2.8 nF
7.2 uH
+51 / -52
Entity
A-G
16 V
20 mA
-
60 nF
100 uH
+41 / -42
Entity
A-G
16 V
20 mA
-
60 nF
100 uH
+85 / -86
Entity
A-G
30 V
-
-
3,7 nF
< 1 uH
NNI/I/2/ABCD/T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C
S/II,III/2/EFG//T6,T5,T4 Ta = 40 °C, 55 °C, 85 °C
Enclosure type 4x
a = Case/mounting – 1, 2, 5 or 6
b = Output/safe protection – 1, 2, 4 or 5
c = Option modules (shutdown) – 0 or 4
d = Optional mechanical kit for digital position feedback – 0, 1 or 3
e = Design (varnish/coding) – 1 or E
Equipment Ratings:
TZIDC-120 Positioners
Intrinsically safe, Entity and FISCO, for Class I, II and III, Division 1,
Applicable Groups A, B, C, D, E, F, G; nonincendive for Class I, Division 2,
Group E, F and G hazardous (classified) indoor and outdoor NEMA 4x locations.
The following temperature code ratings were assigned for the equipment and protection
methods described above:
T6 in ambient temperatures of 40 °C
T5 in ambient temperatures of 55 °C
T4 in ambient temperatures of 85 °C
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
65
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
7.3.9
66
FM Control Dokument
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
67
Patlamaya karşı koruma ile ilgili teknik veriler
68
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Ek
8
8.1
Ek
Ruhsatlar ve zertifikalar
Tarafımızca piyasaya sürülen model cihaz aşağıdaki AB direktiflerinin
talimatları ile uyumludur:
CE işareti
-
EMU Direktifi 2004/108/AT
-
ATEX Talimatnamesi 94/9/AT)
Patlama riski olan alanlarda amaca uygun kullanım için aşağıdakiler gereğince
etiketleme:
Patlama
koruması
-
ATEX Direktifi (CE işaretine ek etiketleme)
-
IEC normları
-
FM Approvals (US)
-
CSA International (Canada)
ÖNEMLİ (BİLGİ)
Tüm dokümantasyonlar, uygunluk belgeleri ve sertifikaları ABB tarafından bilgisayara indirilen
alanda kullanıma hazır bulundurulmaktadır.
www.abb.com/instrumentation
CI/TZIDC/110/120-TR
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
69
Ek
70
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
CI/TZIDC/110/120-TR
Ek
Cihaz ve bileşen kontaminasyonu ile ilgili beyan
Cihazların ve bileşenlerin onarımı ve/veya bakımı ancak tam doldurulmuş bir beyanname mevcutsa gerçekleştirilir.
Aksi takdirde gönderi geri çevrilebilir. Bu beyan işletmecinin sadece yetkili uzman personeli tarafından doldurulabilir
ve imzalanabilir.
İşi veren ile ilgili bilgiler:
Firma:
Adres:
İlgili Kişi:
Telefon:
Faks:
E-Posta:
Cihazla ilgili bilgiler:
Tip:
Seri-No.:
Gönderim nedeni / Arıza tanımı:
Bu cihaz, sağlığa zarar verebilecek maddelerle çalışmalar için mi kullanıldı?
 Evet
 Hayır
Evet ise, ne tür bir kontaminasyon (ilgili olan bölüme çarpı işareti koyunuz)
biyolojik

asidik / tahriş edici

yanıcı (hafif / çok çabuk tutuşabilir)

toksik

patlayıcı

aksi takdirde Zararlı maddeler

radyoaktif

Cihaz hangi maddelerle temas etmiştir?
1.
2.
3.
İşbu belge ile gönderilen cihazların / parçaların temizlendiğini ve tehlikeli maddeler yönetmeliğine uygun olarak her
türlü tehlikeli ve zehirli maddeden arındırıldığını beyan ederiz.
Yer, Tarih
CI/TZIDC/110/120-TR
İmza ve firma kaşesi
TZIDC, TZIDC-110, TZIDC-120
71
ABB ürünlerinizi sürekli optimize etmektedir, bu
nedenle bu dokümandaki teknik verilerin değiştirilme
hakkı saklıdır.
www.abb.com/instrumentation
Printed in the Fed. Rep. of Germany (03.2013)
© ABB 2013
3KXE341007R4430
ABB Automation Products GmbH
Process Automation
Schillerstr. 72
32425 Minden
Germany
Tel.: +49 551 905-534
Fax: +49 551 905-555
CI/TZIDC/110/120-TR Rev. C
ABB, 100' ü aşan ülkede, dünya çapında kapsamlı ve yetkin
danışmanlık hizmeti sunmaktadır.