วิธีใช้งาน

4-531-891-21(1)
วิ ธีถอดแผ่นบันทึกข้อมูล/ก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
แผ่นบันทึกข้อมูล: กดแผ่นบันทึกข้อมูลลงไปหนึ่งครั้งเพื่อปลดแผ่นบันทึกข้อมูล
ก้อนแบตเตอรี่ : เลื่อนก้านปลดแบตเตอรี่ ระมัดระวังอย่าให้กอ้ นแบตเตอรี่ หล่น
ปิ ดสวิตช์กล้องขณะชาร์จแบตเตอรี่
Dijital Fotoğraf Makinesi
สําหรับลูกค้าใน
สหรัฐอเมริ กา, แคนาดา
และจีน
สําหรับลูกค้าในประเทศ/
ภูมิภาคอื่นๆ ที่ ไม่ใช่
สหรัฐอเมริ กา, แคนาดา
และจีน
Kullanma Kılavuzu
ลบภาพ
ตัง้ นาฬิ กา


ON/OFF (พาวเวอร์ )
กดปุ่ ม (ลบ)
เลือก [ลบ] ด้วย  บนปุ่ มหมุนควบคุมแล้วกด 
คุณสมบัติเด่นของ PlayMemories Home™
ไฟชาร์จ
ติดสว่าง: กําลังชาร์จ
ดับ: ชาร์จเสร็ จแล้ว
กะพริ บ:
เกิดความผิดพลาดกับการชาร์จไฟ หรื อการชาร์จ
ไฟหยุดชัว่ ขณะเนื่องจากอุณหภูมิกล้องไม่อยูใ่ น
ช่วงที่เหมาะสม
Printed in China
ภาษาไทย
เรียนรู้เพิ่ มเติ มเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ (“คู่มือช่วยเหลือ”)
“คู่มือช่วยเหลือ” เป็ นคู่มือแบบออนไลน์ ท่านสามารถใช้คู่มือนี้ เพื่อศึกษา
รายละเอียดฟังก์ชนั่ ต่างๆของกล้องถ่ายภาพได้
 ไปยังโฮมเพจสนับสนุ นผูใ้ ช้ของ Sony
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 เลือกประเทศหรื อภูมิภาค
 ค้นหาชื่อรุ่ นของกล้องถ่ายภาพของท่านในหน้าโฮมเพจสนับสนุ นผูใ้ ช้
 ท่านสามารถตรวจสอบชื่ อรุ่ นของกล้องได้ที่ดา้ นล่างของกล้องถ่ายภาพ
ตรวจสอบอุปกรณ์ ที่ให้มาด้วย
3
1
เชื่อมต่อกล้องเข้ากับตัวแปลงไฟ AC (ที่ให้มาด้วย) ด้วยสายไมโคร USB
(ที่ให้มาด้วย)
2
ต่อตัวแปลงไฟ AC เข้ากับเต้ารับติดผนัง

เปิ ดดูภาพที่โอนมา
จากกล้อง
โอนภาพจากกล้องเข้ามา
กดปุ่ ม ON/OFF (พาวเวอร์)
ตรวจสอบว่าได้เลือก [ตกลง] บนหน้าจอแล้ว จากนั้นกด  บน
ปุ่ มหมุนควบคุม
4 ตั้งค่า [ปรับเวลาฤดูร้อน], [วันที่/เวลา] และ [รู ปแบบวันที่] จากนั้นกดปุ่ ม 
5 ตรวจสอบว่าได้เลือก [ตกลง] แล้ว จากนั้นกดปุ่ ม 
ตัง้ วันที่ และเวลาใหม่อีกครัง้
พึงใช้เฉพาะก้อนแบตเตอรี่ , สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) และตัวแปลงไฟ AC (ที่ให้มาด้วย)
ของแท้ของ Sony เท่านั้น
ระยะเวลาชาร์จ (ชาร์จเต็ม)
เลือก MENU 
(ตั้งค่า) 4  [ตั้ง วันที่/เวลา] เพื่อเปิ ดหน้าจอตั้งวันที่และเวลา
ปุ่ มชัตเตอร์
สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ ได้โดยต่อกล้องเข้ากับเครื่ องคอมพิวเตอร์ดว้ ยสายไมโคร USB
ปุ่ มหมุนเลือกโหมด
: อัตโนมัติอจั ฉริ ยะ
: ถ่ายภาพเคลื่อนไหว
1
2
ระยะเวลาใช้งานแบตเตอรี่และจํานวนภาพที่บนั ทึกและเปิ ดดูได้
ระยะเวลาใช้งานทั้งหมด
จํานวนภาพ
ถ่ายภาพ (ภาพนิ่ง)
ประมาณ 235 นาที
ประมาณ 470 ภาพ
ถ่ายภาพตามจริ ง (ภาพเคลื่อนไหว)
ประมาณ 70 นาที
—
ถ่ายภาพต่อเนื่อง (ภาพเคลื่อนไหว)
ประมาณ 100 นาที
—
ดูภาพ (ภาพนิ่ง)
ประมาณ 330 นาที
ประมาณ 6600 ภาพ
ค่าที่ได้เป็ นไปตามมาตรฐาน CIPA
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
กดปุ่ มชัตเตอร์ลงครึ่ งหนึ่งเพื่อทําการโฟกัส
กดปุ่ มชัตเตอร์ลงจนสุ ดเพื่อถ่ายภาพ
1
2
กดปุ่ ม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว) เพื่อเริ่ มบันทึก
กดปุ่ ม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว) อีกครั้งเพื่อหยุดบันทึก
รับชมภาพ
ใส่ กอ้ นแบตเตอรี่
ท่านสามารถดาวน์โหลด PlayMemories Home ได้จาก URL ต่อไปนี้:
www.sony.net/pm/
W: ซูมออก
T: ซูมเข้า
ปุ่ มหมุนควบคุม
หันด้านที่ปาดมุมให้ถูกต้อง
1
2
เปิ ดฝาปิ ด
ใส่ แผ่นบันทึกข้อมูลลงไป (แยกจําหน่าย)
1
กดปุ่ ม
ดูรายละเอียดเกี่ยวกับโปรแกรมสําหรับเครื่ องคอมพิวเตอร์ Mac ได้ที่ URL ต่อไปนี้:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ท่านสามารถตรวจสอบรายละเอียดของระบบที่จาํ เป็ นสําหรับซอฟต์แวร์ ได้ที่
URL ต่อไปนี้
www.sony.net/pcenv/
W: ซูมออก
T: ซูมเข้า
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
การใช้งานและดูแลรักษา
หลีกเลี่ยงการกระทบกระเทือน, ถอดประกอบ, ดัดแปลง, ทําให้ถูกกระแทกหรื อกด อย่างเช่น การทุบ,
ทําหล่น หรื อเหยียบลงบนผลิตภัณฑ์ โปรดระมัดระวังส่ วนเลนส์เป็ นพิเศษ
เมื่อท่านใส่ แผ่นบันทึกข้อมูลที่ไม่มีไฟล์ฐานข้อมูลลงในกล้องถ่ายภาพพร้อมกับเปิ ดสวิตช์กล้อง
เนื้อที่ส่วนหนึ่งของแผ่นบันทึกข้อมูลจะถูกใช้ไปสําหรับสร้างไฟล์ฐานข้อมูลโดยอัตโนมัติ
ซึ่งอาจใช้เวลาสักครู่ จากนั้นท่านจึงจะสามารถใช้งานกล้องต่อไปได้ หากเกิดปั ญหากับไฟล์ฐานข้อมูล
ให้โอนภาพทั้งหมดไปยังเครื่ องคอมพิวเตอร์ โดยใช้ PlayMemories Home จากนั้นทําการฟอร์แมต
แผ่นบันทึกข้อมูล
เพื่อให้สามารถใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลได้โดยไม่มีปัญหาติดขัด ขอแนะนําให้ใช้กล้องนี้ ฟอร์แมต
แผ่นบันทึกข้อมูลทุกครั้ง ก่อนการใช้งานกับกล้องนี้ เป็ นครั้งแรก หมายเหตุ การฟอร์แมตเป็ นการลบ
ข้อมูลทั้งหมดที่บนั ทึกอยูใ่ นแผ่นบันทึกข้อมูล ข้อมูลจะไม่สามารถกูค้ ืนกลับมาได้ โปรดสํารองข้อมูลที่
สําคัญลงเครื่ องคอมพิวเตอร์ หรื ออุปกรณ์เก็บข้อมูลอื่นอยูเ่ สมอ
 ก่อนเริ่ มต้นบันทึกภาพ ให้ทาํ การทดลองบันทึกก่อนเพื่อให้แน่ ใจว่ากล้องสามารถทํางานได้อย่างถูกต้อง
 กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่ น, ละอองนํ้า หรื อนํ้า
 หลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องถ่ายภาพโดนนํ้า หากมี น้ าํ เข้าไปในกล้องถ่ายภาพ อาจทําให้เกิดความเสี ยหายได้
ซึ่งในบางกรณี อาจรุ นแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมกล้องถ่ายภาพได้
ั กล้อง
 อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรื อแหล่งกําเนิ ดแสงที่ สว่างจ้า เพราะอาจทําให้เกิดความผิดปกติ กบ
ได้
 อย่าใช้กล้องถ่ายภาพใกล้บริ เวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุกาํ ลังสู ง หรื อบริ เวณที่ มีการแผ่รังสี ใดๆ
มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถบันทึกภาพหรื อเล่นภาพได้อย่างถูกต้อง
 การใช้งานกล้องในบริ เวณที่ มีทรายหรื อฝุ่ นละอองอาจทําให้กล้องทํางานผิดปกติ ได้
 อย่าเขย่าหรื อกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทําให้เกิดความเสี ยหายกับกล้อง หรื อท่านอาจไม่สามารถ
บันทึกภาพได้ นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่ อบันทึก หรื อเกิดความเสี ยหายกับข้อมูลภาพได้
 ทําความสะอาดผิวหน้าของไฟแฟลชก่อนใช้งาน ความร้อนจากการปล่อยแสงแฟลชอาจทําให้สิ่งสกปรก
บนผิวหน้าของแฟลชกลายเป็ นควันหรื อลุกไหม้ได้ ให้เช็ดผิวหน้าของแฟลชด้วยผ้านุ่มๆ เพื่อขจัดเอา
สิ่ งสกปรกหรื อฝุ่ นละอองออกไป

(ลบ)
เปิ ดฝาปิ ด
ดาวน์ โหลด PlayMemories Home
ข้อควรทราบในการบันทึก/เล่นภาพ
(เล่นภาพ)
ก้านปลดแบตเตอรี่
PlayMemories
Online™
ข้อควรทราบเกี่ยวกับไฟล์ฐานข้อมูล
ถ่ายภาพเคลื่อนไหว
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล (แยกจําหน่ าย)
ใส่ก้อนแบตเตอรี่
MOVIE
(เล่นภาพ)
เลือกภาพ:  (ถัดไป)/ (ก่อนหน้า) หรื อหมุน
ปุ่ มหมุนควบคุม
ตั้งค่า: 
ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือความผิดพลาดในการบันทึก
ั ความสู ญเสี ยจากการบันทึกหรื อความเสี ยหายของข้อมูลที่บนั ทึก อันเนื่อง
Sony ไม่สามารถชดเชยให้กบ
มาจากความผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรื อสื่ อบันทึก ฯลฯ
เกี่ยวกับความชื้นกลันตั
่ วเป็ นหยดนํ้า
หากท่านนํากล้องจากบริ เวณที่มีอากาศเย็นไปยังบริ เวณที่อุ่นกว่าโดยตรง ความชื้นอาจกลัน่ ตัวเป็ นหยดนํ้า
เกาะภายในหรื อภายนอกตัวกล้องได้ ความชื้นที่กลัน่ ตัวเป็ นหยดนํ้านี้ อาจทําให้กล้องทํางานผิดปกติได้
ปิ ดสวิตช์กล้องและรอประมาณหนึ่งชัว่ โมงให้ความชื้นระเหยไป หากท่านพยายามถ่ายภาพในขณะที่ยงั คง
มีหยดนํ้าอยูภ่ ายในเลนส์ ท่านจะไม่สามารถถ่ายภาพได้อย่างคมชัด
วิ ธีการเก็บรักษาก้อนแบตเตอรี่
เพื่อป้ องกันไม่ให้ข้ วั ไฟฟ้ าสกปรก หรื อเกิดไฟฟ้ าลัดวงจร ฯลฯ ขอแนะนําให้ใส่ ถุงพลาสติกเพื่อแยกออก
จากวัตถุที่เป็ นโลหะ เมื่อพกพาหรื อเก็บรักษา
ข้อมูลจําเพาะ
กล้องถ่ายภาพ
[ระบบ]
ถ่ายภาพนิ่ ง
ไปยังช่องต่อ USB
แชร์ ภาพบน
ระบบเครื่องคอมพิ วเตอร์ที่แนะนํา
ก้าน W/T (ซูม)
รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ ออื่นๆอาจเป็ นข้อมูลที่มีลิขสิ ทธิ์ การบันทึกข้อมูลที่มี
ลิขสิ ทธิ์ ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็ นการกระทําที่ขดั ต่อกฎหมายลิขสิ ทธิ์
หากความชื้นกลันตั
่ วเป็ นหยดนํ้าแล้ว
อัพโหลดภาพไปยัง
รับชมภาพใน สร้างแผ่นดิสก์ บริ การเครื อข่าย
รู ปแบบปฏิทิน ภาพเคลื่อนไหว

ถ่ายภาพนิ่ ง/ภาพเคลื่อนไหว
วิ ธีชาร์จโดยเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิ วเตอร์

วิธีใช้งาน
ท่านสามารถใช้งานฟังก์ชนั่ ต่อไปนี้กบั เครื่ องคอมพิวเตอร์
Windows
เลือกที่ต้ งั ทางภูมิศาสตร์ ที่ตอ้ งการโดยทําตามคําแนะนําที่ปรากฏบนหน้าจอ
จากนั้นกดปุ่ ม 
ระยะเวลาชาร์จด้วยตัวแปลงไฟ AC (ที่ให้มาด้วย) คือประมาณ 230 นาที
ตัวเลขในวงเล็บแสดงจํานวนชิ้น
 กล้องถ่ายภาพ (1)
 ก้อนแบตเตอรี่ แบบชาร์ จไฟได้ NP-BX1 (1)
 สายไมโคร USB (1)
 ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10C/UB10D (1)
 สายไฟ (ไม่ได้ให้มาด้วยในสหรัฐอเมริ กา, แคนาดา และจีน) (1)
 สายกระชับมือ (1)
 คําแนะนําการใช้งาน (คู่มือฉบับนี้ ) (1)
 Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
คู่มือฉบับนี้ อธิบายรายละเอียดฟังก์ชนั่ ที่ใช้งาน Wi-Fi
บริ ษทั ไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสี ยหายใดๆที่เกิดจากการเข้าถึงหรื อเข้าใช้งานข้อมูลปลายทางที่อยูใ่ น
กล้องถ่ายภาพโดยไม่ได้รับอนุญาต กรณี ที่กล้องสู ญหายหรื อถูกขโมย
คําเตือนเกี่ยวกับลิ ขสิ ทธิ์
สายไฟ
1
2
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรื อกล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้ องกันตัวกล้อง
ทั้งนี้ ข้ ึนอยูก่ บั อุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ โดยจะปรากฏข้อความบนหน้าจอก่อนที่กล้องจะดับลง
หรื อก่อนที่ท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้ ในกรณี น้ ี ให้ปิดสวิตช์กล้องแล้วปล่อยทิ้ง
ไว้ และรอจนกว่าอุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่ จะลดลง หากท่านเปิ ดสวิตช์กล้องโดยไม่รอให้
กล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่ เย็นลง กล้องอาจดับลงอีกครั้งและท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหว
ได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับ LAN ไร้สาย
ปุ่ มหมุนควบคุม
DSC-WX350
1
2
เลือกภาพโดยกด  (ถัดไป)/  (ก่อนหน้า) บนปุ่ มหมุนควบคุมหรื อหมุนปุ่ มหมุนควบคุม
กดปุ่ ม  บนปุ่ มหมุนควบคุมเพื่อดูภาพเคลื่อนไหว
เลือกรายการ: //// /
ตั้งค่า: 
©2014 Sony Corporation
การป้ องกันความร้อนเกิ นพิ กดั
เลือกภาพถัดไป/ก่อนหน้ านี้
อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพ
กล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่ อาจร้อนขึ้นจากการใช้งานอย่างต่อเนื่อง แต่ไม่ได้เป็ นความผิดปกติแต่อย่างใด
อุปกรณ์ภาพ: เซนเซอร์ Exmor R™ CMOS 7.82 มม. (ชนิด 1/2.3)
จํานวนพิกเซลทั้งหมดของกล้องถ่ายภาพ: ประมาณ 21.1 ล้านพิกเซล
จํานวนพิกเซลใช้งานของกล้องถ่ายภาพ: ประมาณ 18.2 ล้านพิกเซล
เลนส์ : เลนส์ซูม Sony G 20×
f = 4.3 มม. – 86 มม. (25 มม. – 500 มม. (เทียบเท่าฟิ ล์ม 35 มม.))
F3.5 (W) – F6.5 (T)
ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (16:9): 27 มม. – 540 มม.*
ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (4:3): 33 มม. – 660 มม.*
* เมื่อตั้งค่า [ SteadyShot] เป็ น [ปกติ]
SteadyShot: ออพติคอล
รู ปแบบไฟล์:
ภาพนิ่ง: สนับสนุน JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), สนับสนุน DPOF
ภาพเคลื่อนไหว (รู ปแบบ AVCHD): สนับสนุนรู ปแบบ AVCHD Ver. 2.0
วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264
เสี ยง: Dolby Digital 2ch, พร้อม Dolby Digital Stereo Creator
 ผลิตโดยได้รับการอนุ ญาตจาก Dolby Laboratories
ภาพเคลื่อนไหว (รู ปแบบ MP4):
วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264
เสี ยง: MPEG-4 AAC-LC 2ch
สื่ อบันทึกข้อมูล: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, แผ่น SD, แผ่นบันทึกข้อมูล
microSD
แฟลช: ระยะแฟลช (ความไวแสง ISO (ดัชนีการเปิ ดรับแสงที่แนะนํา) ตั้งเป็ นอัตโนมัติ):
ประมาณ 0.2 ม. ถึง 4.3 ม. (W)
ประมาณ 2.0 ม. ถึง 2.4 ม. (T)
โปรโตคอลความปลอดภัยที่สนับสนุน: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
วิธีการตั้งค่า: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / แมนนวล
วิธีการเข้าถึง: โหมดอินฟราสตรัคเจอร์
NFC: สนับสนุน NFC Forum Type 3 Tag
ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10C/UB10D
กําลังไฟฟ้ าที่ตอ้ งการ: AC 100 V ถึง 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
แรงดันไฟฟ้ าขาออก: DC 5 V, 0.5 A
อุณหภูมิใช้งาน: 0 °C ถึง 40 °C
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20 °C ถึง +60 °C
ขนาด:
ประมาณ 50 มม. × 22 มม. × 54 มม. (กว้าง/สู ง/ลึก)
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ NP-BX1
ชนิดของแบตเตอรี่ : แบตเตอรี่ ลิเธียม-ไอออน
แรงดันไฟฟ้ าสู งสุ ด: DC 4.2 V
แรงดันไฟฟ้ าปกติ: DC 3.6 V
แรงดันประจุสูงสุ ด: DC 4.2 V
ปริ มาณกระแสสู งสุ ด: 1.89 A
ความจุ: 4.5 Wh (1 240 mAh)
การออกแบบและข้อมูลจําเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งให้ทราบ
เครื่องหมายการค้า
Stick และ
เป็ นเครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony
Corporation
 “AVCHD Progressive” และแบบอักษร “AVCHD Progressive”
เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ Panasonic Corporation และ Sony Corporation
 Dolby และสัญลักษณ์ double-D เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ Dolby Laboratories
 ชื่ อ HDMI และ HDMI High-Definition Multimedia Interface และโลโก้ HDMI
เป็ นเครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC
 Memory
ในประเทศสหรัฐอเมริ กาและประเทศอื่นๆ
, Windows และ Windows Vista เป็ นเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนหรื อ
เครื่ องหมายการค้าอย่างใดอย่างหนึ่งของ Microsoft Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริ กา
และ/หรื อประเทศอื่นๆ
 Mac เป็ นเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ Apple Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริ กาและประเทศอื่นๆ
 iOS เป็ นเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนหรื อเครื่ องหมายการค้าของ Cisco Systems, Inc.
 Android และ Google Play เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ Google Inc.
 Wi-Fi และ โลโก้ Wi-Fi และ Wi-Fi PROTECTED SET-UP เป็ นเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ
Wi-Fi Alliance
 iPhone และ iPad เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ Apple Inc.
ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริ กาและประเทศอื่นๆ
 สัญลักษณ์ N เป็ นเครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ NFC Forum , Inc. ใน
ประเทศสหรัฐอเมริ กาและประเทศอื่นๆ
 DLNA และ DLNA CERTIFIED เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ Digital Living Network Alliance
 โลโก้ SDXC เป็ นเครื่ องหมายการค้าของ SD-3C, LLC
 Facebook และโลโก้ “f” เป็ นเครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ
Facebook, Inc.
 YouTube และโลโก้ YouTube เป็ นเครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้าจดทะเบียนของ
Google Inc.
 นอกจากนั้น ระบบและชื่ อผลิตภัณฑ์ที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้ เป็ น เครื่ องหมายการค้าหรื อเครื่ องหมายการค้า
จดทะเบียนของผูพ้ ฒั นาหรื อผูผ้ ลิต
อย่างไรก็ตาม เครื่ องหมาย ™ หรื อ ® จะไม่ถูกใช้ในทุกกรณี ในคู่มือฉบับนี้
 Microsoft
ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์น้ ี และคําตอบของคําถามที่พบบ่อยได้จากเว็บบริ การ
ลูกค้าของเรา
http://www.sony.net/
[ขัว้ ต่อรับและส่งสัญญาณ]
ช่องต่อ HDMI: ช่องต่อ HDMI แบบไมโคร
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*: การสื่ อสาร USB
การสื่ อสาร USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* ใช้งานร่ วมกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน USB แบบไมโครได้
[จอภาพ]
จอภาพ LCD: 7.5 ซม. (ชนิด 3.0) ขับเคลื่อนแบบ TFT
จํานวนจุดภาพทั้งหมด: 460 800 จุด
[กําลังไฟฟ้ า, ทัวไป]
่
กําลังไฟฟ้ า: ก้อนแบตเตอรี่ แบบชาร์จไฟได้ NP-BX1, 3.6 V
ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10C/UB10D, 5 V
การใช้พลังงาน (ระหว่างถ่ายภาพ): ประมาณ 1.0 W
อุณหภูมิใช้งาน: 0 °C ถึง 40 °C
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20 °C ถึง +60 °C
ขนาด (สนับสนุน CIPA):
96 มม. × 54.9 มม. × 25.7 มม. (กว้าง/สู ง/ลึก)
นํ้าหนัก (สนับสนุน CIPA) (รวมก้อนแบตเตอรี่ NP-BX1 และ Memory Stick PRO Duo):
ประมาณ 164 กรัม
ไมโครโฟน: สเตอริ โอ
ลําโพง: โมโน
Exif Print: สนับสนุ น
PRINT Image Matching III: สนับสนุน
[LAN ไร้สาย]
มาตรฐานที่สนับสนุน: IEEE 802.11 b/g/n
ความถี่: 2.4GHz
คําเตือน
เพื่อลดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้ าดูด อย่าให้ตวั อุปกรณ์เปื ยกฝนหรือถูกความชื้น
ข้อสําคัญเพื่อความปลอดภัย
-เก็บรักษาข้อสําคัญเหล่านี้
อันตราย
เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิ ดเพลิ งไหม้หรือไฟฟ้ าดูดควรปฏิ บตั ิ ตาม
คําแนะนําต่อไปนี้ อย่างเคร่งครัด
คําเตือน
ก้อนแบตเตอรี
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่ อย่างไม่ถูกวิธี อาจทําให้กอ้ นแบตเตอรี่ ไหม้ เป็ นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้หรื อสารเคมีไหม้
ได้ โปรดทําความเข้าใจข้อควรระวังต่อไปนี้
 อย่าทําการแยกชิ้นส่ วน
 อย่าทําให้ลด
ั วงจรและระวังอย่าให้กอ้ นแบตเตอรี่ โดนแรงกระแทกหรื อแรงอัด อย่างเช่น ทุบด้วยค้อน, หล่น
หรื อเหยียบบนแบตเตอรี่
 อย่าทําให้ลด
ั วงจรและอย่าให้วตั ถุที่เป็ นโลหะเข้ามาสัมผัสกับส่ วนขั้วโลหะของแบตเตอรี่
 อย่าเก็บในบริ เวณที่มีอุณหภูมิสูงเกิน 60 °C อย่างเช่น บริ เวณที่มีแสงแดดส่ องถึงโดยตรง หรื อในรถยนต์ที่จอด
กลางแดด
 อย่าเผาหรื อทิ้งแบตเตอรี่ ลงในกองไฟ
 อย่าใช้แบตเตอรี่ ลิเธี ยมอิออนที่เสี ยหายหรื อมีรอยรั่ว
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ ดว้ ยเครื่ องชาร์จแบตเตอรี่ แท้ของ Sony หรื ออุปกรณ์ที่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ ได้
เท่านั้น
 เก็บก้อนแบตเตอรี่ ให้ห่างจากมือเด็ก
 รักษาก้อนแบตเตอรี่ ให้แห้งอยูเ่ สมอ
 เปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ ชนิ ดเดียวกัน หรื อชนิ ดเทียบเท่าที่แนะนําโดย Sony เท่านั้น
 ทิ้งก้อนแบตเตอรี่ ใช้แล้วตามคําแนะนําที่ระบุไว้ในคู่มือเท่านั้น

ตัวแปลงไฟ AC
ใช้เต้ารับติดผนังที่อยูใ่ กล้เคียงเมื่อใช้อะแดปเตอร์ AC ถอดอะแดปเตอร์ AC ออกจากเต้ารับติดผนังทันทีหากเกิด
ความผิดปกติข้ ึนขณะใช้อุปกรณ์
สายไฟ (ถ้าหากให้มาด้วย) ถูกออกแบบมาให้ใช้งานกับกล้องนี้เท่านั้น ไม่ควรนําไปใช้กบั อุปกรณ์ไฟฟ้ าอื่นๆ
สําหรับลูกค้าที่ ซื้อกล้องจากร้านค้าในญี่ปนที
ุ่ ่ ให้
บริ การแก่นักท่องเที่ยว
หมายเหตุ
เครื่ องหมายรับรองสําหรับมาตรฐานที่กล้องสนับสนุนส่ วนหนึ่งสามารถตรวจสอบได้จากหน้าจอของกล้อง
เลือก MENU
(ตั้งค่า) 6  [โลโก้ใบรับรอง]
หากไม่สามารถเปิ ดดูการแสดงผลดังกล่าวได้จากปัญหาอย่างเช่น เกิดความผิดพลาดกับกล้อง โปรดติดต่อ
ตัวแทนของ Sony หรื อศูนย์บริ การท้องถิ่นที่ได้รับการรับรองของ Sony
Türkçe
Kameranın ısısı hakkında
Kameranız ve bataryanız sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir, bu bir bozukluk değildir.
Kontrol düğmesinde  (sonraki)/ (önceki) düğmesine basarak veya düğmeyi
döndürerek bir görüntü seçin.
Filmleri görüntülemek için kontrol düğmesinde  düğmesine basın.
ON/OFF (Güç)
“Yardım Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur. Kameranın birçok
özelliğiyle ilgili ayrıntılı yönergeler için bu kılavuza başvurun.
Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Ülkenizi veya bölgenizi seçin.
Destek sayfasından kameranızın model adını aratın.
ˎˎModel adını kameranın altından kontrol edin.
Kontrol Düğmesi
Şarj ışığı
Açık: Şarj oluyor
Kapalı: Şarj bitti
Yanıp sönen:
Şarj hatası veya kamera uygun sıcaklık
aralığında olmadığından şarj geçici
olarak durmuş
Verilen öğelerin kontrolü
Parantez içindeki sayılar parça sayısını gösterir.
ˎˎKamera (1)
ˎˎŞarj edilebilir batarya NP-BX1 (1)
ˎˎMikro USB kablosu (1)
ˎˎAC Adaptör AC-UB10C/UB10D (1)
ˎˎGüç kablosu (ABD, Kanada ve Çin’de verilmez) (1)
ˎˎBilek bandı (1)
ˎˎKullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
ˎˎWi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Bu kılavuz Wi-Fi kullanımını anlatır.
Bir sonraki/bir önceki görüntüyü seçme
Saati ayarlama
Kamera hakkında daha fazla bilgi (“Yardım
Kılavuzu”)
1
Görüntü silme
 (Sil) düğmesine basın.
Kontrol düğmesinde  ile [Sil] seçimini yapın ve  düğmesine basın.
2 AC adaptörünü duvar prizine takın.
ˎˎYalnızca
orijinal Sony bataryalarını, mikro USB kablosunu (ürünle verilir) ve AC
Adaptörünü (ürünle verilir) kullanın.
Kameranızdan
aktarılan görüntüleri
oynatma.
düğmesi kadranında  düğmesine basın.
3 Ekrandaki yönergeleri izleyerek coğrafi konumu seçin ve 
Tarih ve saati yeniden ayarlama
MENU 
(Kurulum) 4  [Tarih/Zaman Kur.] seçeneğini belirleyerek tarih ve
saat ayarlama ekranını açın.
Nem oluşumu hakkında
Nem oluşursa
öğesine basın.
Aşağıdaki işlevleri Windows bilgisayarlarla
kullanabilirsiniz.
5 [Gir]’in seçili olduğunu kontrol edin ve  düğmesine basın.
Bataryayı mikro USB kablosu ile bilgisayara bağlayarak da şarj edebilirsiniz.
Sony, kameranın veya kayıt ortamının vs. bozulması nedeniyle ortaya çıkan kayıt
hasarlarını veya kayıtlı içerik hasarlarını telafi etmez.
Kamera soğuk bir yerden doğrudan sıcak bir yere getirildiyse kameranın içinde veya
dışında nem oluşabilir. Bu nem oluşumu kamerada bozulmaya neden olabilir.
Kameranızdan görüntü aktarımı
ardından  düğmesine basın.
Bilgisayara bağlayarak şarj etme
Kaybolma veya hırsızlık sonucunda kameraya yüklü hedeflerin izinsiz erişimi veya
kullanımından kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası telafisi yoktur
1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
2 Ekranda [Gir]’in seçili olduğunu kontrol edin ve kontrol
Şarj süresi AC adaptörü (ürünle verilir) ile yaklaşık 230 dakikadır.
Kablosuz LAN hakkında not
Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer malzemelerin telif hakkı olabilir.
Bu gibi malzemelerin izinsiz kaydı telif hakkı kanunlarına aykırı olabilir.
PlayMemories Home™ Özellikleri
4 [Yaz Saati], [Tarih/Saat] ve [Tarih Formatı] ayarlarını seçin,
Şarj süresi (Tam şarj)
Kamera ve batarya ısısına bağlı olarak film kaydedemeyebilirsiniz veya kamerayı
korumak için güç otomatik olarak kapanabilir. Kamera kapanmadan veya filmin
kaydedilmesi durdurulmadan önce ekranda bir mesaj görüntülenir. Bu durumda gücü
tekrar açmayın ve kamera ve batarya ısısının düşmesini bekleyin. Kamera ve batarya
yeterince soğumadan kamerayı açarsanız kamera yine kapanabilir veya film
kaydedemeyebilirsiniz.
Telif hakkı uyarısı
Öğeleri seçin: //// /
Ayarlayın: 
Kamerayı mikro USB kablosu (ürünle verilir) kullanarak AC
adaptörüne (ürünle verilir) bağlayın.
Aşırı ısınma koruması hakkında
Görüntüleri
Takvimde
görüntüleme
Film diskleri
oluşturma
PlayMemories
Online™ üzerinden
görüntü paylaşma
Ağ
hizmetlerine
görüntü
yükleme
Kamerayı kapatın ve nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin. Objektifin içinde
kalan nemle çekim yapmaya çalışırsanız net görüntü elde edemeyeceğinizi unutmayın.
Bataryayı saklama
Terminalin kirlenmesini, kısa devreyi vs. önlemek için taşırken ve saklarken metal
malzemelerden uzak tutmak amacıyla plastik poşet vs. kullanın.
Özellikler
Kamera
[Sistem]
PlayMemories Home’u İndirme
Fotoğraf/film çekme
USB jakına
Deklanşör
W/T (Zoom)
düğmesi
Batarya ömrü ve kaydedilip oynatılabilecek görüntü sayısı
Kullanım
Bataryayı takma
PlayMemories Home’u aşağıdaki bağlantıdan indirebilirsiniz:
www.sony.net/pm/
Toplam kullanım
süresi
Görüntü sayısı
Çekim (fotoğraf)
Yaklaşık 235 dakika
Yaklaşık 470 görüntü
Gerçek çekim (film)
Yaklaşık 70 dakika
—
Sürekli çekim (film)
Yaklaşık 100 dakika
—
Görüntüleme (fotoğraf)
Yaklaşık 330 dakika
Yaklaşık 6600 görüntü
ˎˎSayı
CIPA standardını temel alır.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Bellek kartı takma (ayrı olarak satılır)
Mod düğmesi
: Akıllı Oto
: Film Modu
MOVIE
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
Fotoğraf çekme
bilgisayarlardaki uygulamalar hakkında bilgi için aşağıdaki bağlantıyı ziyaret
edin:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Önerilen bilgisayar ortamı
Aşağıdaki URL’de sistem gereksinimlerine bakabilirsiniz.
www.sony.net/pcenv/
1 Odaklamak için deklanşöre yarım basın.
2 Görüntü çekmek için deklanşöre tam basın.
Kamera kullanımı hakkında notlar
Film çekme
1 Kayda başlamak için MOVIE (Film) düğmesine basın.
2 Kaydı durdurmak için MOVIE (Film) düğmesine tekrar basın.
Batarya çıkarma kolu
ˎˎMac
Kullanım ve bakım
Özensiz kullanım, demonte, modifiye, fiziksel şok veya çekiç darbesi, düşürme veya
ürünün üzerine basma gibi darbelerden kaçının. Objektife özellikle dikkat edin.
Veri tabanı dosyalarında
1
2 Bataryayı takın.
Çentikli köşenin doğru yöne baktığından
emin olun.
Kapağı açın.
Bataryayı şarj etme
Bataryayı şarj ederken kamerayı kapatın.
Görüntülere bakma
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
1
2 Bellek kartını takın (ayrı olarak satılır).
Kapağı açın.
Kontrol düğmesi
Bellek kartını/bataryayı çıkarma
ABD, Kanada ve
Çin’deki müşteriler
için
(Yürütme)
Bellek kartı: Bellek kartını çıkarmak için bir kez itin.
Batarya: Batarya çıkarma kolunu kaydırın. Bataryayı düşürmemeye dikkat edin.
ABD, Kanada ve Çin
dışındaki ülke ve
bölgelerdeki
müşteriler için
(Sil)
1
Güç
kablosu
Görüntü seçin:  (sonraki)/ (önceki) veya kontrol
düğmesini çevirin
Ayarlayın: 
(Yürütme) düğmesine basın.
Kameraya veritabanı dosyası olmayan bir bellek kartı takıp gücü açarsanız bellek kartı
kapasitesinin bir kısmı otomatik olarak veritabanı dosyası oluşturmak için kullanılır. Bir
sonraki işleme geçmek biraz zaman alabilir. Bir veritabanı dosyası hatası oluşursa,
PlayMemories Home’u kullanarak tüm resimleri bir bilgisayara aktarın ve bellek kartını
biçimlendirin.
Kayıt/oynatma hakkında notlar
ˎˎBellek
kartının sorunsuz çalışması için bu kamerayla ilk kez kullanılacak bellek kartlarını
bu kamerayı kullanarak biçimlendirmenizi öneririz. Biçimlendirme işleminin bellek
kartında kayıtlı tüm verileri sileceğini unutmayın. Bu veriler geri yüklenemez. Önemli
verileri bir bilgisayara veya başka bir depolama konumuna yedekleyin.
ˎˎKayda başlamadan önce kameranın doğru çalıştığından emin olmak için deneme kaydı
yapın.
ˎˎKamera toz geçirmez, sıvı geçirmez ya da su geçirmez değildir.
ˎˎKamerayı suya maruz bırakmayın. Kameranın içine su girerse arıza olabilir. Bazı
durumlarda kamera tamir edilemez.
ˎˎKamerayı güneşe ve benzer parlak ışıklara maruz bırakmayın. Aksi takdirde kamerada
arıza olabilir.
ˎˎGüçlü radyo dalgaları veya radyasyon yayan yerlerin yakınında kamerayı kullanmayın.
Aksi takdirde kamera görüntüleri düzgün bir şekilde kaydetmez ve oynatmaz.
ˎˎKameranın kumlu ve tozlu yerlerde kullanılması bozulmalara yol açabilir.
ˎˎKamerayı sallamayın ve çarpmayın. Aksi takdirde arıza olabilir ve görüntü
kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü
verileri bozulabilir.
ˎˎKullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş sıcaklığının yayılması flaş üzerindeki
kirlerin dumana dönüşmesine veya yanmasına neden olabilir. Kir ve tozu temizlemek
için flaş yüzeyini yumuşak bezle silin.
Görüntü cihazı: 7,82 mm (1/2,3 tür), Exmor R™ CMOS sensör
Kameranın toplam piksel sayısı: Yaklaşık: 21,1 megapiksel
Kameranın etkin piksel sayısı: Yaklaşık: 18,2 megapiksel
Lens: Sony G 20× zoom lens
f = 4,3 mm – 86 mm [25 mm – 500 mm (35 mm filme eşdeğer)]
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Film çekerken (16:9): 27 mm - 540 mm*
Film çekerken (4:3): 33 mm - 660 mm*
* [ SteadyShot] [Standart] olarak ayarlandığında
SteadyShot: Optik
Dosya biçimi:
Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu
Filmler (AVCHD biçiminde):
AVCHD biçim Sür. 2.0 uyumlu
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ses: Dolby Digital 2ch, Dolby Digital Stereo Creator donanımı ile
• Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir.
Filmler (MP4 biçiminde):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ses: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Kayıt ortamı: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD kart, microSD bellek
kartları
Flaş: Flaş aralığı (ISO duyarlılığı (Önerilen Maruziyet Endeksi) Otomatiğe ayarlı):
Yaklaşık 0,2 m - 4,3 m (W)
Yaklaşık 2,0 m - 2,4 m (T)
[Giriş ve Çıkış bağlantıları]
HDMI bağlantısı: HDMI mikro jak
Multi/Mikro USB Terminali*: USB iletişimi
USB iletişimi: Hi-speed USB (USB 2.0)
* Mikro USB uyumlu cihazları destekler.
[Ekran]
LCD ekran: 7,5 cm (3,0 tür) TFT sürücü
Toplam nokta sayısı: 460 800 nokta
[Güç, genel]
Güç: Şarj edilebilir batarya NP-BX1, 3,6 V
AC Adaptör AC-UB10C/UB10D, 5 V
Güç tüketimi (çekim sırasında): Yaklaşık: 1,0 W
Çalışma sıcaklığı: 0 °C - 40 °C
Depolama sıcaklığı: –20 °C - +60 °C
Boyutlar: (CIPA uyumlu):
96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (G/Y/D)
Kütle (CIPA uyumlu) (NP-BX1 batarya, Memory Stick PRO Duo dahil):
Yaklaşık 164 g
Mikrofon: Stereo
Hoparlör: Mono
Exif Print: Uyumlu
PRINT Image Matching III: Uyumlu
[Kablosuz LAN]
Desteklenen standart: IEEE 802.11 b/g/n
Frekans: 2,4 GHz
Desteklenen güvenlik protokolleri: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Yapılandırma yöntemi: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/kılavuz
Erişim yöntemi: Altyapı Modu
NFC: NFC Forum Tür 3 Etiket uyumlu
AC Adaptör AC-UB10C/UB10D
Güç gereksinimleri: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Çıkış voltajı: DC 5 V, 0,5 A
Çalışma sıcaklığı: 0 °C - 40 °C
Depolama sıcaklığı: –20 °C - +60 °C
Boyutlar:
Yaklaşık 50 mm × 22 mm × 54 mm (G/Y/D)
Şarj edilebilir batarya NP-BX1
Batarya türü: Lithium-ion batarya
Maksimum voltaj: DC 4,2 V
Nominal voltaj: DC 3,6 V
Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V
Maksimum şarj akımı: 1,89 A
Kapasite: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Ticari markalar
ˎˎMemory
Stick ve
Sony Corporation’ın ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
ˎˎ“AVCHD Progressive” ve “AVCHD Progressive” logo türü Panasonic Corporation ve Sony
Corporation’ın ticari markalarıdır.
ˎˎDolby ve double-D sembolü Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
ˎˎHDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface ve HDMI Logosu ABD ve diğer
ülkelerde HDMI Licensing LLC’nin ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
ˎˎMicrosoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri’nde ve diğer
ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
ˎˎMac, ABD ve diğer ülkelerde Apple Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
ˎˎiOS Cisco Systems, Inc.’in tescilli ticari markalarıdır.
ˎˎAndroid, Google Play Google Inc.’ın ticari markalarıdır.
ˎˎWi-Fi, Wi-Fi logosu, Wi-Fi PROTECTED SET-UP Wi-Fi Alliance’ın tescilli ticari markalarıdır.
ˎˎiPhone ve iPad ABD ve diğer ülkelerde Apple Inc.’in ticari markalarıdır.
ˎˎN İşareti ABD ve diğer ülkelerde NFC Forum, Inc.’in ticari markası veya tescilli ticari
markasıdır.
ˎˎDLNA ve DLNA CERTIFIED Digital Living Network Alliance’ın ticari markalarıdır.
ˎˎSDXC logosu SD-3C,LLC’nin ticari markasıdır.
ˎˎFacebook ve “f” logosu Facebook, Inc.’in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
ˎˎYouTube ve YouTube logosu Google Inc. Şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
ˎˎAyrıca bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün isimleri genel olarak geliştiricileri ve
üreticilerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Ancak, ™ veya ® işaretleri bu kılavuzda gösterilmemiş olabilir.
Bu ürün hakkında ekstra bilgi ve sık sorulan soruların yanıtları Müşteri Destek
Web Sitesinde bulunur.
http://www.sony.net/
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur
veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
-Bu Talimatları Saklayın
TEHLİKE
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI
DİKKATLE UYGULAYIN
DİKKAT
Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
ˎˎSökmeyin.
ˎˎPil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete
maruz bırakmayın.
ˎˎKısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
ˎˎ60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş
altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
ˎˎYakmayın veya ateşe atmayın.
ˎˎHasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
ˎˎPil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin.
ˎˎPil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
ˎˎPil takımını kuru tutun.
ˎˎYalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
ˎˎKullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
AC Adaptörü
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken herhangi bir arıza
meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden çekin.
Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak amacıyla
özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır.
AVRUPA’DAKİ MÜŞTERİLERİMİZ İÇİN
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
AB ürün uyumluluğu için: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya
Sony Corporation bu cihazın 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimlerine
ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Daha detaylı bilgi için lütfen şu web
sayfasını ziyaret ediniz:
http://www.compliance.sony.de/
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC
Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Atık pillerin ve elektrikli ve elektronik cihazların atılması (Avrupa Birliği’nde
ve ayrı toplama sistemi bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanabilir)
Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün veya pilin evsel bir atık
olmadığını gösterir. Bazı pillerin üzerinde bu sembolün yanı sıra kimyasal bir
sembol de yer alır. Eğer pil 0.0005% civa veya 0.004% kurşun oranından fazla,
bu kimyasallardan içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb) sembolleri de eklenir.
Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir şekilde geri dönüştürülmesini sağlayarak çevre
ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne geçilmesine katkıda bulunmuş
olursunuz. Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur.
Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün korunması gibi bir sebepten, entegre bir pilin
kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve
elektronik cihazın doğru bir şekilde atılması için kullanım süresinin sonunda elektrikli ve
elektronik aletlerin geri dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya teslim edildiğinden emin olun.
Diğer bütün piller için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde çıkartılacağını gösteren bölüme
bakın. Pillerin geri dönüştürülmesi için yetkili bir toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya
pilinin geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için lütfen yerel danışma noktaları, ev atıkları
hizmetleri ya da ürünü veya pili satın aldığınız noktayla iletişime geçin.
Fotoğraf makinelerini Japonya’da turistlere satış
yapan bir mağazadan satın alan müşteriler için
Not
Fotoğraf makinesi tarafından desteklenen standartlara yönelik bazı sertifika işaretleri fotoğraf
makinesinin ekranından kontrol edilebilir.
MENU 
(Kurulum) 6  [Sertifika Logosu] seçimini yapın.
Fotoğraf makinesi arızası gibi sorunlar nedeniyle ekran kullanılamıyorsa, Sony satıcınıza veya
yerel yetkili Sony servis merkezine başvurun.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony
Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0,
Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database:
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel:
0216-633 98 00
Faks:
0216-632 70 30
e-mail:bilgi@eu.sony.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve
Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)