Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:40 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Distribuiranje ili kopiranje bilo kojeg dijela ove upute bez izrièitog odobrenja poduzeæa NEO ORBIS d.o.o. predstavlja povredu zakona. Sva prava zadržana. K-50 Upute za uporabu Upute za uporabu PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, AMERICAS CORPORATION U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) SLR digitalni aparat K-50 PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) Rok osiguranog servisa i rezervnih dijelova je sedam godina od dana kupnje. ovlašteni distributer: NEO ORBIS d.o.o. Pokornoga 8 10000 ZAGREB e-mail: info@pentax.hr www.pentax.hr ovlašteni servis: INFODATA CMP Savica Šanci 111 10000 ZAGREB e-mail: servis@pentax.hr tel. 01 / 2409-140 • Specifikacije i vanjske dimenzije mogu se promijeniti bez upozorenja. OPK500222-HR Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.06.2013. Printed in Europe Da osigurate najveću učinkovitost svojega aparata, pročitajte upute za uporabu prije uporabe aparata. K-50_CRO.book Page 0 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Zahvaljujemo na kupnji ovog digitalnog aparata PENTAX K-50. Molimo da pročitate ove upute za uporabu aparata da biste iskoristili sve njegove mogućnosti i funkcije. Sačuvajte ove upute jer su vrijedno sredstvo za bolje razumijevanje svih mogućnosti vašeg aparata. Objektivi koje možete upotrijebiti U pravilu su objektivi koje možete upotrijebiti s ovim aparatom objektivi DA, DA L, D FA i F A J te objektivi koji imaju položaj s na prstenu zaslona. Da biste upotrijebili druge objektive ili drugi pribor, pogledajte str.58 i str.288. U vezi s autorskim pravima Sve snimke snimljene digitalnim aparatom K-50 koje se upotrebljavaju za bilo što drugo osim osobnog uživanja ne mogu se upotrebljavati bez dozvole u skladu sa zakonom o autorskim pravima. Molimo da budete pažljivi jer u nekim slučajevima postoje ograničenja čak i za snimke snimljene za osobno uživanje za vrijeme predstava, demonstracija ili artikala u izlogu. Snimke snimljene s namjerom da ih im zaštitite autorska prava također se ne smiju upotrebljavati izvan opsega uporabe određenog u zakonu o autorskim pravim te stoga morate biti pažljivi. U vezi sa zaštitnim znakovima Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci društva Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Windows Vista registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak društva Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Macintosh i Mac OS i QuickTime zaštitni su znaci društva Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim zemljama. Intel, Intel Corei i Pentium zaštitni su znaci društva Intel Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Logotip SDXC zaštitni je znak društva SD-3C, LLC. Eye-Fi, logotip Eye-Fi i Eye-Fi connected zaštitni su znaci društva Eye-Fi, Inc. Ovaj proizvod upotrebljava DNG tehnologiju s licencijom društva Adobe Systems Incorporated. Logotip DNG registrirani su zaštitni znak ili zaštitni znaci društva Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Svi su drugi zaštitni znaci vlasništvo odgovarajućih vlasnika. Ovaj proizvod podržava PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching III omogućio je digitalnim aparatima za nepokretne slike, pisačima i fotografima koji rade s pomoćnim softverom da naprave snimke što bliže svojim namjerama. Neke funkcije nisu na raspolaganju na pisačima koji nisu kompatibilni s tehnologijom PRINT Image Matching III. Autorska prava 2001. ima Seiko Epson Corporation. Sva su prava pridržana. PRINT Image Matching zaštitni je znak društva Seiko Epson Corporation. Logotip PRINT Image Matching zaštitni je znak društva Seiko Epson Corporation. Ovaj proizvod licenciran je u okviru licencije AVC Patent Portfolio za osobnu upotrebu potrošača ili za druge upotrebe bez nadoknade za (i) kodiranje video filmova u sukladnosti s AVC standardom («AVC video») i/ili (ii) dekodiranje AVC video filmova koje je kodirao kupac za vrijeme osobnih aktivnosti i/ili koje je dobio od dobavljača video filma s licencijom za dobavljanje AVC video filmova. Za bilo kakve druge vrste upotrebe ne daje se i neće se izdavati nikakve licencije. Više pojedinosti zatražite od MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. K-50_CRO.book Page 1 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Korisnicima ovog aparata • Nemojte upotrebljavati ili držati ovaj aparat u blizini opreme koja zrači jakim elektromagnetskim ili magnetskim poljem. Jaki statički elektricitet ili magnetsko polje koje takva oprema emitira može utjecati na rad monitora, oštetiti podatke koji su spremljeni ili utjecati na unutrašnje elemente aparata i tako uzrokovati nepravilan rad aparata. • Tekući kristali koji se upotrebljavaju u monitoru proizvode se pomoću visoke tehnologije. Iako je stupanj funkcionalnih piksela iznad 99,99%, morate znati da 0,01% ili manje piksela ponekad ne svijetli kada ne mora. Međutim, to nema nikakvog utjecaja na snimke. • Postoji mogućnost da ilustracije i ekran na monitoru u ovim uputama budu malo drugačiji nego stvarni proizvod. • U ovom se priručniku SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice, SDXC memorijske kartice i Eye-Fi kartice sve zovu SD memorijske kartice. • U ovim uputama izraz „računalo“ označava osobno računalo Windows ili Macintosh. • Ovaj aparat može upotrebljavati bateriju D-LI109 ili držač baterija AA D-BH109 s četiri baterije AA. U ovom se priručniku i D-LI109 i D-BH109 nazivaju baterija ako to nije drugačije navedeno. Osim gore navedenog, izraz “baterija/baterije” označava svaku bateriju koja se upotrebljava u ovom aparatu i priboru. Sigurna uporaba aparata Posebnu smo pažnju posvetili sigurnosti ovoga aparata. Pri uporabi aparata obratite posebnu pozornost na dijelove označene sljedećim simbolima. Upozorenje Ovaj simbol označava da nepridržavanje ovog pravila može izazvati ozljedu. Oprez Ovaj simbol označava da nepridržavanje ovog pravila može izazvati manje ili srednje tešku ozljedu ili imovinsku štetu. O aparatu Upozorenje • Nemojte rastavljati ili mijenjati aparat. U aparatu ima dijelova koji su pod visokim naponom te postoji rizik od strujnog udara. • Ako je unutrašnjost aparata otvorena nakon pada ili oštećenja aparata na neki drugi način, ne dirajte dijelove koji su izloženi. Postoji opasnost od strujnog udara. • Ne usmjeravajte aparat prema Suncu ili drugim snažnim izvorima svjetlosti kada snimate i ne ostavljate aparat na izravnom Sunčevom svjetlu s otvorenim poklopcem objektiva. Ako to učinite, može doći do kvara aparata ili požara. • Ne gledajte u Sunce ili druge snažne izvore svjetlosti kroz objektiv. Ako to učinite, može doći do gubitka ili oštećenja vida. 1 K-50_CRO.book Page 2 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 • Ako se pojave nepravilnosti pri uporabi aparata, kao na primjer dim ili neobičan miris, odmah isključite aparat, izvadite bateriju ili isključite adapter za struju i kontaktirajte s najbližim PENTAX servisnim centrom. Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete izazvati požar ili strujni udar. Oprez • Ne stavljajte prst iznad bljeskalice kada aktivirate bljeskalicu. Možete se opeći. • Ne prekrivajte bljeskalicu odjećom kada aktivirate bljeskalicu. Može doći do gubitka boje. • Neki se dijelovi aparata griju pri uporabi. Postoji rizik od manjih opeklina ako te dijelove držite duže vrijeme. • Ako se ošteti monitor, budite pažljivi sa staklenim djelićima. Također pazite da tekući kristali ne dospiju na kožu, u oči ili u usta. • Ovisno o pojedinim faktorima ili fizičkim uvjetima, uporaba ovog aparata može uzrokovati osip, svrbež ili plikove. U slučaju nepravilnosti prestanite s uporabom aparata i odmah zatražite liječničku pomoć. O punjaču za baterije i adapteru za struju Upozorenje • Upotrebljavajte samo punjač za baterije i adapter za struju koji su proizvedeni za vaš aparat i imaju određeni napon i određenu snagu. Uporaba punjača za baterije ili adaptera za struju koji nije namijenjen ovom aparatu ili punjača za baterije ili adaptera za struju drugoga napona ili druge snage može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar na aparatu. Propisani napon iznosi 100 - 240 V AC. • Nemojte rastavljati ili mijenjati proizvod. To može izazvati požar ili strujni udar. • Ako se pojavi dim ili čudan miris ili druga abnormalnost, odmah prekinite uporabu i posavjetujte se s PENTAX servisnim centrom. Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete izazvati požar ili strujni udar. • Ako uđe voda u proizvod, posavjetujte se s PENTAX servisnim centrom. Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete izazvati požar ili strujni udar. • Ako vidite munju ili začujete grom za vrijeme uporabe punjača za baterije i adaptera za struju, izvucite utikač i prekinite uporabu. Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete oštetiti proizvod te izazvati požar ili strujni udar. • Obrišite utikač na adapteru za struju ako je prašnjav. Nakupljena prašina može izazvati požar. • Da smanjite rizik od opasnosti, upotrebljavajte samo CSA/UL adapter za struju, žicu tipa SPT-2 ili težu, najmanje broj 18 bakar, jedan kraj s utikačem (s određenom NEMA konfiguracijom), a drugi s utičnicom (s određenom IEC neindustrijskom konfiguracijom) ili odgovarajući. K-50_CRO.book Page 3 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Oprez • Ne stavljajte ili ispuštajte teške predmete na adapter za struju i ne savijajte ga na silu. Ako to učinite, oštetit ćete adapter. Ako oštetite adapter za struju, posavjetujte se s PENTAX servisnim centrom. • Ne dodirujte područje stezaljki adaptera za struju i ne stvarajte kratki spoj na njemu dok je adapter utaknut. • Ne uzimajte kabel adaptera mokrim rukama. To može izazvati strujni udar. • Ne ispuštajte proizvod i ne izlažite ga teškim udarima. To može izazvati oštećenje proizvoda. • Nemojte upotrebljavati punjač baterija D-BC109 za punjenje druge baterije osim punjive litij-ionske baterije D-LI109. Ako pokušate puniti druge vrste baterija, možete prouzročiti eksploziju ili pregrijavanje ili oštetiti punjač za baterije. Nešto o akumulatorskoj litij-ionskoj bateriji Upozorenje • Ako baterija procuri i tekućina dođe u dodir s očima, nemojte ih trljati. Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite liječničku pomoć. Oprez • Upotrebljavajte samo bateriju odobrenu za uporabu s ovim aparatom. Uporaba drugih baterija može izazvati eksploziju ili požar. • Nemojte rastavljati baterije. Rastavljanje baterija ili punjenje baterija koje nisu za punjenje može izazvati eksploziju ili curenje. • Odmah izvadite bateriju iz aparata ako ona postane vruća ili se počne dimiti. Budite pažljivi da se ne opečete pri uklanjanju baterije. • Držite + i – kontakte baterije daleko od žica, ukosnica za kosu i sličnih metalnih objekata. • Ne skraćujte bateriju i ne bacajte je u vatru. To može izazvati eksploziju ili požar. • Ako tekućina koja je iscurila iz baterija dođe u dodir s kožom ili odjećom, ona može izazvati iritaciju kože. Vodom dobro isperite zahvaćena područja. • Upozorenja za korištenje D-LI109 baterije: UPOTREBLJAVAJTE SAMO ODREĐENI PUNJAČ. - NE SPALJUJTE. - NEMOJTE RASTAVLJATI. - NE IZAZIVAJTE KRATKI SPOJ. - NE IZLAŽITE VISOKOJ TEMPERATURI. (140 °F/60 °C) 3 K-50_CRO.book Page 4 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 O uporabi baterija AA Upozorenje • Ako baterija procuri i tekućina dođe u dodir s očima, nemojte ih trljati. Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite liječničku pomoć. Oprez • Ako upotrebljavate opcijski držač baterija AA D-BH109, možete upotrijebiti četiri alkalne AA, litijske AA ili AA Ni-MH baterije. Ne upotrebljavajte druge baterije osim navedenih. Uporaba drugih vrsta baterija može izazvati slabi rad aparata ili baterije mogu eksplodirati ili izazvati požar. • Baterije morate umetnuti ispravno i paziti da polovi (+) i (-) budu u skladu s oznakama na baterijama. Ne umetnete li baterije ispravno, možete izazvati eksploziju ili požar. • Kada zamjenjujete baterije, ne kombinirajte različite marke, vrste ili kapacitete. Također ne kombinirajte stare i nove baterije. Ako neispravno umetnete baterije, možete izazvati eksploziju ili požar. • Ne skraćujte baterije i ne bacajte baterije u vatru. Ne rastavljajte baterije. Baterije mogu eksplodirati ili se zapaliti. • Ne punite druge baterije osim punjivih Ni-MH baterija. Baterije mogu eksplodirati ili se zapaliti. Druge baterije AA za uporabu s ovim aparatom osim Ni-MH baterija nisu punjive. • Ne otvarajte poklopac baterije i ne vadite baterije kada je aparat uključen. • Uklonite baterije kada ne planirate dulje vrijeme upotrebljavati aparat. Baterije mogu početi curiti. • Ako tekućina iz baterija dođe u dodir s kožom ili odjećom, može izazvati iritaciju. Isperite pogođena područja vodom. • Odmah izvadite baterije iz aparata ako one postanu vruće ili se počnu dimiti. Budite pažljivi da se ne opečete pri uklanjanju baterija. Držite aparat i pribor izvan dohvata male djece Upozorenje • Ne stavljajte aparat i njegov pribor u blizinu male djece. 1. U slučaju zakazivanja proizvoda ili njegove slučajne uporabe može doći do teških ozljeda osoba. 2. Omatanje vrpce oko vrata može izazvati gušenje. 3. Da izbjegnete mogućnost slučajnoga gutanja maloga pribora kao što je baterija ili SD memorijska kartica, čuvajte ih izvan dohvata male djece. Odmah zatražite hitnu medicinsku pomoć ako netko slučajno proguta pribor. K-50_CRO.book Page 5 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 Pozornost pri rukovanju Prije uporabe aparata • Kada putujete, ponesite popis međunarodnih servisa koji je u paketu. To će vam biti korisno ako imate probleme dok putujete. • Ako dulje vrijeme niste upotrebljavali aparat, provjerite da još uvijek ispravno radi, osobito prije snimanja važnih događaja (kao što su vjenčanje ili putovanje). Sadržaj snimki ne može se jamčiti ako snimanje, pregled ili prijenos na računalo itd. nisu mogući zbog kvara na aparatu ili mediju za snimanje (SD memorijskoj kartici). O bateriji i punjaču • Da zadržite optimalno stanje baterije, nemojte je čuvati u potpuno napunjenom stanju ili na visokoj temperaturi. • Ako bateriju ostavite u aparatu dulje vrijeme kada je ne upotrebljavate, ona će se previše isprazniti i to može skratiti njezino trajanje. • Preporučujemo da bateriju napunite dan prije uporabe. • Utikač priložen ovom aparatu namijenjen je uporabi samo s punjačom baterije D-BC109. Nemojte ga upotrebljavati s drugim uređajima. Mjere opreza pri nošenju i uporabi aparata • Nemojte izlagati aparat visokim temperaturama ili velikoj vlazi. Ne ostavljajte aparat u vozilu jer temperatura može biti jako visoka. • Nemojte izlagati aparat jakim vibracijama, šokovima ili pritisku. Upotrijebite jastuk da zaštitite aparat od vibracija motocikla, automobila ili brodova. • Idealna temperatura za uporabu kamere je između -10 °C i 40 °C (14 °F – 104 °F). • Monitor može biti crn pri visokoj temperaturi, ali će se vratiti na normalu kada se temperatura vrati na normalnu. • Na niskim temperaturama monitor može reagirati sporije. Razlog tome su tekući kristali i to nije kvar. • Nagle promjene temperature izazivaju kondenzaciju unutar i izvan aparata. Stavite aparat u torbu ili plastičnu vrećicu i izvadite ga tek kada se izjednače temperatura aparata i temperatura okoline. • Izbjegavajte dodir aparata sa smećem, blatom, prašinom, prahom, vodom, otrovnim plinovima ili solima. Oni mogu izazvati oštećenje aparata. Obrišite kišu ili kapljice vode s aparata. • Nemojte snažnom silom pritiskati monitor. To može prouzročiti lom ili kvar. • Pazite da previše ne zategnete navoj za stativ kada upotrebljavate stativ. K-50_CRO.book Page 6 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 6 Čišćenje aparata • Nemojte čistiti aparat organskim otapalima kao što su razrjeđivač, alkohol ili benzin. • Upotrijebite četku za objektiv da uklonite prašinu s objektiva ili tražila. Nikada nemojte upotrijebiti sprej za čišćenje jer može oštetiti objektiv. • Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje CMOS senzora. (Čišćenje se naplaćuje). • Preporučujemo periodične preglede svake dvije godine da zadržite odlična radna obilježja. Čuvanje aparata • Ne čuvajte aparat s konzervansima ili kemikalijama. Držanje na visokoj temperaturi ili vlazi može izazvati plijesan na aparatu. Izvadite aparat iz torbice i stavite ga na suho i dobro prozračivano mjesto. • Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata na mjestu na kojem može biti izložena statičkom elektricitetu ili električnim smetnjama. • Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata izravno na Sunčevom svjetlu ili na mjestima na kojima može biti izložena naglim promjenama u temperaturi ili kondenzaciji. O SD memorijskim karticama • SD memorijska kartica ima polugu za zaštitu od zapisivanja. Pomaknite je prema LOCK da spriječite snimanje novih podataka, brisanje Poluga za zaštitu spremljenih podataka i formatiranje na aparatu od zapisivanja ili računalu. • SD memorijska kartica može biti vruća ako je uklanjate odmah nakon uporabe aparata. • Ne uklanjajte SD memorijsku karticu i ne isključujte napajanje dok pristupate kartici. To može izazvati gubitak podataka ili oštećenje kartice. • Nemojte savijati SD memorijsku karticu ili je izlagati jakom udaru. Držite je daleko od vode i čuvajte je daleko od visokih temperatura. • Nemojte vaditi SD memorijsku karticu za vrijeme formatiranja. Na taj način možete oštetiti karticu i učiniti je neupotrebljivom. • Informacije na SD memorijskoj kartici mogu se obrisati u sljedećim okolnostima. Ne preuzimamo odgovornost za brisanje podataka u sljedećim slučajevima: 1. Korisnik nepravilno rukuje SD memorijskom karticom. 2. SD memorijska kartica izložena je statičkom elektricitetu ili električnom utjecaju. 3. SD memorijsku karticu ne upotrebljavate duže vrijeme. 4. Ako izbacite SD memorijsku karticu ili bateriju dok se podaci snimaju ili pregledavaju. • Ako dulje vrijeme ne upotrebljavate SD memorijsku karticu, podaci pohranjeni na njoj mogu postati nečitljivi. Uvijek izradite rezervnu kopiju važnih podataka na računalu. • Formatirajte nove SD memorijske kartice. Također formatirajte SD memorijske kartice prethodno upotrebljavane u drugim aparatima ili uređajima. K-50_CRO.book Page 7 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM • Uzmite u obzir da brisanjem podataka spremljenih na SD memorijskoj kartici ili formatiranjem SD memorijske kartice nećete potpuno obrisati izvorne podatke. Obrisane se datoteke katkad mogu povratiti komercijalno raspoloživim softverom. Ako ćete baciti, darovati ili prodati SD memorijsku karticu, trebate paziti da obrišete sve podatke na kartici ili da uništite karticu ako ona sadržava osobne ili osjetljive podatke. • Podacima na SD memorijskoj kartici rukujete na vlastiti rizik. O Eye-Fi karticama • SD memorijska kratica s ugrađenom bežičnom lokalnom pristupnom mrežom (»Eye-Fi kartica«) može se upotrijebiti s ovim aparatom. • Uporaba pristupne točke i internetske veze potrebna je za prijenos snimki bežičnom lokalnom pristupnom mrežom. Za detalje vidi stranicu o Eye-Fi kartici (http://www.eye.fi). • Upotrebljavajte Eye-Fi kartice koje su ažurirane na najnoviji firmver. • Postavite [Eye-Fi] na [Off] (Isključeno) ili ne upotrebljavajte Eye-Fi karticu na mjestu na kojem je ograničena ili zabranjena uporaba uređaja za lokalnu pristupnu mrežu, npr. u zrakoplovima. • Eye-Fi kartice mogu se upotrijebiti samo u zemlji u kojoj je kupljena kartica. Pridržavajte se svih lokalnih zakona o uporabi Eye-Fi kartice. • Ovaj aparat ima funkciju uključivanja/isključivanja funkcije komunikacije Eye-Fi kartice, ali ne jamčimo da će raditi sve funkcije Eye-Fi kartice. • Za detaljne upute o uporabi kartice pogledajte upute za uporabu o Eye-Fi kartice. • Obratite se proizvođaču Eye-Fi kartice u slučaju kvarova ili problema s Eye-Fi karticama. U vezi s registracijom korisnika Da bi smo vam što bolje služili, molimo da registrirate svoj proizvod pomoću CD-ROM-a koji je priložen ili na PENTAX internetskim stranicama. Pogledajte str.262 za detalje. Zahvaljujemo na suradnji. 7 K-50_CRO.book Page 8 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 8 Memo K-50_CRO.book Page 9 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 9 Sadržaj Sigurna uporaba aparata ..................................................................... 1 Pozornost pri rukovanju ....................................................................... 5 Sadržaj................................................................................................. 9 Sadržaj uputa za uporabu.................................................................. 15 Prije uporabe aparata 17 Provjera sadržine paketa ............................................................... 18 Nazivi i funkcije radnih dijelova...................................................... 19 Opcija snimanja ................................................................................. 20 Opcija pregleda.................................................................................. 23 Ekran monitora................................................................................... 25 Tražilo ................................................................................................ 38 Kako promijeniti postavke funkcija................................................. 41 Uporaba izravnih gumba.................................................................... 41 Uporaba upravljačke ploče ................................................................ 42 Uporaba izbornika.............................................................................. 44 Početak uporabe 47 Postavljanje vrpce ......................................................................... 48 Umetanje baterije .......................................................................... 49 Uporaba litij-ionske baterije................................................................ 49 Uporaba baterija AA........................................................................... 52 Uporaba adaptera za struju ............................................................... 54 Umetanje/uklanjanje SD memorijske kartice ................................. 56 Pričvršćivanje objektiva ................................................................. 58 Namještanje dioptrije tražila........................................................... 60 Uključivanje i isključivanje aparata ................................................ 61 Početne postavke .......................................................................... 62 Odabir jezika prikaza ......................................................................... 62 Postavljanje datuma i vremena .......................................................... 64 K-50_CRO.book Page 10 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 10 Osnovne radnje 67 Osnovne radnje pri snimanju ......................................................... 68 Puštanje da aparat odabere optimalne postavke............................... 68 Uporaba ugrađene bljeskalice ....................................................... 72 Odabir opcije bljeskalice .................................................................... 72 Uporaba ugrađene bljeskalice ........................................................... 75 Pregledavanje snimki .................................................................... 76 Pregled snimki ................................................................................... 76 Brisanje pojedinačnih snimki.............................................................. 77 Funkcije snimanja 79 Rad s funkcijama snimanja............................................................ 80 Odabir postavki izravnim gumbima .................................................... 80 Stavke izbornika Opcija snimanja ...................................................... 81 Stavke izbornika filma ........................................................................ 85 Stavke izbornika Prilagođena postavka ............................................. 86 Odabir odgovarajuće opcije snimanja............................................ 89 Opcija automatsko snimanje.............................................................. 90 Opcije scene ...................................................................................... 91 Opcije ekspozicije .............................................................................. 95 Postavljanje ekspozicije................................................................. 96 Određivanje osjetljivosti ..................................................................... 96 Promjena opcije ekspozicije............................................................... 97 Prilagođavanje ................................................................................. 101 Zaključavanje postavki ekspozicije prije snimanja (AE zaključano) . 105 Odabir metode mjerenja .................................................................. 106 Smanjenje šuma snimke (smanjenje šuma) .................................... 107 Fokusiranje .................................................................................. 111 Postavljanje opcije fokusa................................................................ 111 Odabir točke fokusa (točka AF.A) .................................................... 114 postavljanje kontrasta AF.A za vrijeme pregleda uživo ................... 116 Provjera fokusa ................................................................................ 119 Ručno prilagođavanje fokusa (ručni fokus)...................................... 120 Fino namještanje AF.A..................................................................... 122 Provjeravanje dubinske oštrine (Pregled).................................... 124 Prikaz optičkog pregleda.................................................................. 124 Prikaz digitalnog pregleda................................................................ 125 K-50_CRO.book Page 11 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba funkcije smanjenja trešnje za sprječavanje trešnje aparata............................................................................. 126 Snimanje s uporabom funkcije smanjenja trešnje............................ 126 Snimanje s odgodom ....................................................................... 129 Snimanje jedinicom daljinskog upravljača (dodatna oprema) .......... 131 Kontinuirano snimanje slika ......................................................... 133 Uzastopno snimanje ........................................................................ 133 Snimanje u intervalima..................................................................... 134 Višestruka ekspozicija...................................................................... 137 Snimanje filmova ......................................................................... 139 Promjena postavki za snimanje filmova ........................................... 139 Snimanje filmova.............................................................................. 142 Film u intervalima............................................................................. 144 Pregled filmova ................................................................................ 146 Uređivanje filmova ........................................................................... 148 Postavke snimanja 151 Određivanje formata datoteke ..................................................... 152 File Format (Format datoteke) ......................................................... 153 JPEG snimljeni pikseli...................................................................... 154 JPEG Quality (JPEG kvaliteta) ........................................................ 154 Prostor boje...................................................................................... 154 Postavljanje balansa bijelog ........................................................ 155 Ručni odabir balansa bijelog............................................................ 158 Prilagođavanje balansa bijelog s toplinom boje ............................... 160 Ispravljanje snimki ....................................................................... 161 Prilagođavanje svjetline ................................................................... 161 Snimanje s velikim dinamičkim rasponom ....................................... 162 Ispravak objektiva ............................................................................ 164 Prilagođavanje kompozicije ............................................................. 166 Zadaje završni ton snimke ........................................................... 168 Prilagođena snimka ......................................................................... 168 Digitalni filtar .................................................................................... 173 Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača...................................... 176 Postavljanje rada e-birača ............................................................... 176 Postavljanje rada gumba V/Y................................................... 179 Postavljanje rada gumba =/L ............................................... 182 11 K-50_CRO.book Page 12 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 12 Spremanje često upotrebljavanih postavki .................................. 183 Spremanje postavki ......................................................................... 184 Provjera spremljenih USER postavki ............................................... 186 Uporaba spremljenih USER postavki............................................... 187 Vraćanje na zadane postavke.......................................................... 188 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 189 Rad s funkcijama pregleda/uređivanja......................................... 190 Stavke palete opcija pregleda .......................................................... 190 Stavke izbornika Pregled ................................................................. 192 Određivanje metode prikaza pregleda......................................... 193 Odabir funkcija pregleda.............................................................. 194 Povećanje snimki ............................................................................. 194 Prikaz više snimki ............................................................................ 195 Kontinuirani pregled snimki .............................................................. 198 Okretanje snimki .............................................................................. 199 Brisanje VIše slika ....................................................................... 201 Brisanje odabranih snimki ................................................................ 201 Brisanje mape .................................................................................. 202 Brisanje svih snimki ......................................................................... 203 Obrada snimki ............................................................................. 204 Promjena broja snimljenih piksela (Promjena veličine).................... 204 Rezanje dijela snimke (Obrezivanje) ............................................... 205 Obrada snimki digitalnim filtrima ...................................................... 206 Spajanje više snimki (Indeks) .......................................................... 212 Razvijanje RAW snimaka ............................................................ 214 Razvijanje jedne RAW snimke ......................................................... 214 Razvijanje više RAW snimki ............................................................ 216 Spajanje aparata na AV uređaj.................................................... 218 Spajanje aparata na terminal ulaza za video ................................... 218 Određivanje formata izlaza za video ................................................ 219 Promjena dodatnih postavki 221 Rukovanje izbornikom za konfiguriranje ...................................... 222 Stavke izbornika Konfiguriranje ....................................................... 222 Postavke aparata......................................................................... 225 Postavljanje zvučnih efekata, datuma i vremena te jezika prikaza........ 225 Određivanje monitora i prikaza izbornika ......................................... 229 Postavke baterije ............................................................................. 234 Odabir postavki za spremanje na aparat (Memorija) ....................... 236 K-50_CRO.book Page 13 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Poništavanje postavki aparata ......................................................... 238 Provjeravanje podataka o verziji aparata......................................... 239 Postavke upravljanja datotekama................................................ 241 Formatiranje SD memorijske kartice ................................................ 241 Zaštita snimki od brisanja (Zaštita) .................................................. 242 Utvrđivanje sustava nazivanja mapa ............................................... 243 Stvaranje novih mapa ...................................................................... 245 Određivanje naziva datoteke ........................................................... 246 Određivanje informacija o fotografu ................................................. 247 Uporaba Eye-Fi kartice .................................................................... 249 Postavljanje DPOF postavki ............................................................ 252 Spajanje na računalo 255 Obrada napravljenih snimki na računalu ..................................... 256 Spremanje snimki na računalo .................................................... 258 Postavljanje opcije USB veze .......................................................... 258 Spajanje aparata na računalo .......................................................... 259 Uporaba isporučenog softvera..................................................... 260 Instaliranje softvera.......................................................................... 260 Uporaba bljeskalice 263 Uporaba ugrađene bljeskalice ..................................................... 264 Obilježja bljeskalice u svakoj od opcija ekspozicije ......................... 264 Uporaba bljeskalice sa sporom sinkronizacijom .............................. 264 Udaljenost i zaslon kod uporabe ugrađene bljeskalice .................... 265 Uporaba vanjske bljeskalice (dodatna oprema)........................... 267 Uporaba P-TTL automatske bljeskalice ........................................... 268 Uporaba bljeskalice s brzom sinkronizacijom .................................. 269 Uporaba bljeskalice u bežičnoj opciji ............................................... 269 Spajanje vanjske bljeskalice produžnim kabelom ............................ 272 Uporaba bljeskalice sa sinkronizacijom kontrole i kontrasta ............ 273 13 K-50_CRO.book Page 14 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 14 Dodatak 275 Zadane postavke ......................................................................... 276 Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva ..... 288 Određivanje žarišne duljine.............................................................. 291 Uporaba prstena za zaslon .............................................................. 292 Čišćenje CMOS senzora ............................................................. 294 Uklanjanje prašine trešnjom CMOS senzora, (Uklanjanje prašine) ......................................................................... 294 Čišćenje prašine puhalom................................................................ 295 Uporaba jedinice GPS-a .............................................................. 297 Snimanje nebeskih tijela (ASTROTRACER).................................... 298 Poruke o pogreškama ................................................................. 300 Uklanjanje problema .................................................................... 304 Glavna obilježja ........................................................................... 307 Kazalo.......................................................................................... 317 JAMSTVENI UVJETI ................................................................... 327 K-50_CRO.book Page 15 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 15 Sadržaj uputa za uporabu Ove upute za uporabu zadrže sljedeća poglavlja. 1 Prije uporabe aparata Objašnjava isporučenu dodatnu opremu te nazive i funkcije radnih dijelova. 2 Početak uporabe Objašnjava prve korake od kupnje aparata do snimanja slika. Obavezno pročitajte ovo poglavlje i slijedite upute. 3 Osnovne radnje Objašnjava osnovne radnje pri snimanju i pregledavanju snimki. 4 Funkcije snimanja Objašnjava funkcije povezane sa snimanjem. 5 Postavke snimanja Objašnjava postupke promjene postavki snimanja kao što je npr. format datoteke. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Objašnjava različite radnje pri pregledavanju i uređivanju snimki. 7 Promjena dodatnih postavki Objašnjava opće postavke aparata i postavke za upravljanje datotekama kao što su postavke prikaza ekrana i sustav nazivanja mapa za snimke. 8 Spajanje na računalo Objašnjava kako spojiti aparat na računalo i sadrži upute za instalaciju i opći pregled priloženog softvera. 9 Uporaba bljeskalice Objašnjava kako upotrijebiti ugrađenu bljeskalicu i vanjske bljeskalice. 10Dodatak Objašnjava kako se nositi s problemima i pruža dodatne izvore informacija. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K-50_CRO.book Page 16 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 16 Simboli korišteni u ovim uputama objašnjeni su dolje. 1 Navodi referencijske brojeve stranice na kojoj je objašnjenje određene radnje. Navodi korisne informacije. Navodi mjere opreza kojih se trebate pridržavati pri uporabi aparata. U ovim se uputama tipke sa strelicom na četverosmjernom upravljaču nazivaju na sljedeći način. K-50_CRO.book Page 17 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 1 Prije uporabe aparata Provjerite sadržaj paketa te nazive i funkcije radnih dijelova prije uporabe. Provjera sadržine paketa .......................................18 Nazivi i funkcije radnih dijelova ..............................19 Kako promijeniti postavke funkcija .........................41 K-50_CRO.book Page 18 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 18 1 Provjera sadržine paketa Sljedeća je dodatna oprema u paketu s aparatom. Provjerite da je sva dodatna oprema uključena. Prije uporabe aparata Poklopac za nosač bljeskalice FK (ugrađen na aparat) Okular FR (ugrađen na aparat) Poklopac objektiva (ugrađen na aparat) Vrpca O-ST132 Punjiva litijska baterija D-LI109 Punjač za baterije D-BC109 Žica utikača za struju USB kabel I-USB7 Softver (CD-ROM) S-SW138 Upute za uporabu (ove upute) K-50_CRO.book Page 19 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Nazivi i funkcije radnih dijelova 19 Mikrofon Nosač bljeskalice Poluga za namještanje dioptrije tražila Tražilo Monitor Držač vrpce Ogledalo AF spojka Kontakti za informacije o objektivu Ugrađena bljeskalica Zvučnik Držač vrpce Utor za SD memorijsku karticu Poklopac kartice Poklopac terminala Lampica za pristup kartici Priključak ulaza za VIDEO/PC Poklopac terminala Navoj za stativ Terminal za otpuštanje kabela Poklopac spojnoga kabela Sklopka za otključavanje poklopca za baterije Poklopac baterije * U drugoj je ilustraciji aparat prikazan bez poklopca za nosač bljeskalice FK i okulara FR. Ako poklopci stezaljke i pokrov spojenog kabela nisu ispravno zatvoreni, otpornost aparata na prašinu i vodu neće postojati. 1 Prije uporabe aparata Pomoćna lampica AF.A Indeks priključka objektiva (crvena točka) Lampica odgode snimanja/ prijamnik daljinskog upravljača Pokazatelj ravnine snimke K-50_CRO.book Page 20 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 20 Opcija snimanja Ovdje možete saznati koji se dijelovi koriste i na koji način rade u opciji snimanja. 1 Prije uporabe aparata Ovdje je objašnjena zadana tvornička postavka svakog dijela, ali neki dijelovi imaju više funkcija i rade različito ovisno odabranoj postavci. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 0 a c d e f g b h K-50_CRO.book Page 21 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 1 Gumb m (EV Compensation (EV kompenzacija)) 2 d (Zeleni) gumb Pritisnite da poništite vrijednosti koje se namještaju. 3 Gumb okidača Pritisnite za snimanje slika. (str.69) 4 Glavna sklopka Pomaknite da uključite i isključite aparat. (str.61) 5 Prednji e-birač (R) Mijenja zadanu vrijednost. Možete promijeniti izbornik kada se prikaže ekran izbornika. (str.44) 6 Gumb za otključavanje objektiva Pritisnite da uklonite objektiv. (str.59) 7 Izbornik opcija Mijenja opciju snimanja. (str.89) 8 E Gumb (Flash pop-up (Iskakanje bljeskalice)) Pritisnite da iskoči ugrađena bljeskalica. (str.75) 9 Gumb V/Y Možete dodijeliti funkciju ovome gumbu. (str.179) 21 Mijenja opciju fokusa. (str.111) a Gumb U/i (Pregled uživo) Prikazuje snimku u pregledu uživo. (str.27) Briše snimku za vrijeme trenutnog pregleda. (str.70) b Gumb M Prikazuje upravljačku ploču. (str.29) Ponovno pritisnite da promijenite vrstu prikazane informacije u opciji pripravnosti. (str.30) c Stražnji e-birač (S) Zadaje vrijednost brzine zatvarača, zaslona i EV kompenzacije. (str.99) Postavke možete promijeniti kada se prikazuje upravljačka ploča. (str.43) Možete promijeniti izbornik kada se prikaže ekran izbornika. (str.44) d Gumb =/L Možete odabrati da funkcija ovoga gumba bude fokusiranje na cilj ili zaključavanje vrijednosti ekspozicije. (str.105, str.182) e Gumb Q (Playback (Pregled)) Mijenja u opciju pregleda. (str.76) 1 Prije uporabe aparata Pritisnite da zadate vrijednost EV kompenzacije. (str.101) Okrenite stražnji e-birač (S) dok pritišćete gumb m da promijenite postavku. 0 Sklopka opcije fokusa K-50_CRO.book Page 22 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 22 1 f Gumb 4 Prije uporabe aparata Kada se prikaže upravljačka ploča ili ekran izbornika, pritisnite ovaj gumb da potvrdite odabranu stavku. Kada su i [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) i [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljeni na [Select] (Odabir), pritisnite ovaj gumb da uključite ili isključite promjenu točke ili područja automatskog fokusa (AF). (str.115, str.117) Ako je aparat u opciji \ ili je fokus zaključan za vrijeme pregleda uživo, pritisnite ovaj gumb da povećate snimku na monitoru. (str.119) g Četverosmjerni upravljač (2345) Prikazuje izbornik Sensitivity/White Balance/Flash Mode/Drive Mode. (str.80) Kada se prikaže upravljačka ploča ili ekran izbornika, na ovaj način pomaknite pokazivač ili promijenite stavku. h Gumb 3 Prikazuje izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) (str.81). Pritisnite ovaj gumb dok se prikazuje ekran izbornika da se vratite na prethodni ekran. (str.44) K-50_CRO.book Page 23 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 23 Opcija pregleda Ovdje možete saznati koji se dijelovi koriste i na koji način rade u opciji pregleda. 3 4 5 7 8 9 0 a 6 1 Gumb m (EV Compensation (EV kompenzacija)) Kada je format datoteke posljednje snimljene slike JPEG i njezini podaci ostaju u međumemoriji, pritisnite ovaj gumb da spremite snimku u RAW formatu. (str.77) 2 Gumb okidača Pritisnite okidač dopola da se prebacite na opciju snimanja. 1 Prije uporabe aparata 1 2 3 Glavna sklopka Pomaknite da uključite i isključite aparat. (str.61) 4 Prednji e-birač (R) Upotrijebite ga za prikaz sljedeće ili prethodne snimke. (str.76) 5 Gumb U/i (Obriši) Pritisnite da obrišete snimke. (str.77) K-50_CRO.book Page 24 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 24 6 Gumb M Mijenja vrstu informacije prikazanu u opciji pregleda. (str.31) 1 7 Stražnji e-birač (S) Prije uporabe aparata Upotrijebite ga da povećate snimku ili da istodobno prikažete više snimaka (str.194, str.195). 8 Gumb Q (Playback (Pregled)) Mijenja u opciju snimanja. 9 Gumb 4 Sprema postavku koju ste odabrali u izborniku ili na ekranu pregleda. 0 Četverosmjerni upravljač (2345) Upotrijebite ga da pomaknete pokazivač ili promijenite postavku koju želite zadati u izborniku ili na ekranu pregleda. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki da prikažete paletu opcije pregleda. (str.190) a Gumb 3 Prikazuje izbornik [Q Playback 1] (Pregled 1) (str.192). K-50_CRO.book Page 25 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 25 Ekran monitora Sljedeći pokazatelji pojavljuju se na monitoru ovisno o statusu aparata. Svjetlina i boja monitora mogu se prilagoditi. (str.230) 1 Ovim aparatom možete snimati dok gledate kroz tražilo ili dok pregledavate snimku na monitoru. Kada upotrebljavate tražilo, provjerite status ekrana prikazanog na monitoru i pokazatelje tražila dok snimate. Kada ne upotrebljavate tražilo, prikažite snimku pri pregledu uživo na monitoru dok snimate. Aparat je u “opciji pripravnosti” kada se prikazuje ekran statusa ili snimka pri pregledu uživo. Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti da prikažete “upravljačku ploču” i promijenite postavke. (str.29) Ako pritisnete gumb M dok se prikazuje upravljačka ploča, možete odabrati vrstu informacije koja se prikazuje u opciji pripravnosti. (str.30) 1/ 90 F 4.0 M Status Screen Custom Image Bright M 200 128 Opcija pripravnosti (ekran statusa) 128 Upravljačka ploča MENU Cancel OK OK Ekran za odabir prikaza informacija o snimanju Prije uporabe aparata Opcija snimanja K-50_CRO.book Page 26 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 26 Ekran statusa Prikazuju se postavke za snimanje s tražilom. (Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati drugačije.) 1 1 Prije uporabe aparata 1/ 2000 F 5.6 1600 10 10 14 10 +1.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 G1A1 123/999 Opcija snimanja (str.89) Zaključavanje AE (str.105) Status pozicioniranja GPS-a Custom Image (Prilagođena snimka) (str.168) HDR Capture (HDR snimanje) (str.162)/Digital Filter (Digitalni filtar) (str.173) Opcija fokusa (str.111) AE Metering (AE mjerenje) (str.106) Shake Reduction (Smanjenje trešnje) (str.126)/Horizon Correction (Ispravak horizonta) (str.128) Napunjenost baterije (str.53) Vodič za prednji/stražnji e-birač Brzina zatvarača Vrijednost otvora zaslona Sensitivity (Osjetljivost) (str.96) EV Compensation (EV kompenzacija) (str.101)/Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija) (str.103) Trakasta ljestvica EV-a Sensitivity (Osjetljivost) (str.96) 2 3 21 22 23 24 25 26 27 28 5 11 6 10 7 8 9 12 16 13 17 15 21 22 25 26 27 17 18 19 20 4 18 19 20 23 24 28 Opcija bljeskalice (str.72) AF točka (str.114) Uzastopno snimanje (str.80) White Balance (Balans bijelog) (str.155) Kompenzacija ekspozicije bljeskalice (str.74) Fino prilagođavanje balansa bijelog (str.157) Status komunikacije za Eye-Fi (str.249) Broj snimki za vrijeme snimanja u intervalima ili višestruke ekspozicije File Format (Format datoteke) (str.153) JPEG Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli) (str.154) JPEG Quality (JPEG kvaliteta) (str.154) Broj snimki koje se mogu snimiti/ | Vodič za gumbe * Pokazatelj 3 pojavljuje se samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica GPS-a kao dodatna oprema. (str.297) * Pokazatelj 23 pojavljuje se samo kada se upotrebljava Eye-Fi kartica. M označava da je komunikacija Eye-Fi karticom u stanju pripravnosti, L označava da Eye-Fi nije spojen, a ikona je animirana za vrijeme komunikacije Eye-Fi karticom. K-50_CRO.book Page 27 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 27 Ekran statusa nestaje ako nema radnji u roku od 30 sekundi i nestaje nakon dvije sekunde odmah nakon snimanja. Pritisnite gumb M da ga ponovno prikažete. Pregled uživo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 001/999 11 12 13 +1.7 EV 14 1/ 2000 F2.8 1600 20 21 22 23 24 1 2 ±0EV [ 9999 ] 25 Opcija snimanja (str.89) Opcija bljeskalice (str.72)/ Razina zvuka snimanja (str.140) 3 Uzastopno snimanje (str.80) 4 White Balance (Balans bijelog) (str.155) 5 Custom Image (Prilagođena snimka) (str.168) 6 HDR Capture (HDR snimanje) (str.162)/Digital Filter (Digitalni filtar) (str.173) 7 Opcija fokusa (str.111) 8 AE Metering (AE mjerenje) (str.106) 9 Shake Reduction (Smanjenje trešnje) (str.126)/Horizon Correction (Ispravak horizonta) (str.128)/Movie SR (Film SR) (str.140) 10 Napunjenost baterije (str.53) 11 Status pozicioniranja GPS-a 12 Status komunikacije za Eye-Fi (str.249) 15 16 17 18 19 1/ 2000 F2.8 1600 [ 9999 ] 26 13 Upozorenje o temperaturi 14 Histogram (str.36) 15 Broj snimki za vrijeme snimanja u intervalima ili višestruke ekspozicije 16 Electronic Level (Elektronička razina) 17 Interval Shooting (Snimanje u intervalima) (str.134)/Multi-exposure (Višestruka ekspozicija) (str.137) 18 AF okvir 19 Vodič za gumbe | 20 AE Lock (Zaključavanje AE) (str.105) 21 Brzina zatvarača 22 Vrijednost otvora zaslona 23 Trakasta ljestvica EV-a 24 Sensitivity (Osjetljivost) (str.96) 25 Broj snimki koje se mogu snimiti/vrijeme raspoloživo za snimanje filma 26 Okvir za detekciju lica 1 Prije uporabe aparata Pregled uživo prikazuje se kada pritisnete gumb U/i. Možete snimati dok provjeravate kompoziciju na monitoru. (Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati drugačije.) K-50_CRO.book Page 28 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 28 1 Prije uporabe aparata * Pokazatelj 11 pojavljuje se samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica GPS-a kao dodatna oprema. (str.297) * Pokazatelj 12 pojavljuje se samo kada se upotrebljava Eye-Fi kartica. M označava da je komunikacija Eye-Fi karticom u stanju pripravnosti, L označava da Eye-Fi nije spojen, a ikona je animirana za vrijeme komunikacije Eye-Fi karticom. * Prikazuje se pokazatelj 16 kada se aktivira elektronička razina. (str.229) * Prikazuje se pokazatelj 18 u bijelome. On prelazi u zeleno kada je subjekt u fokusu, a u crveno kada subjekt nije u fokusu. Ne prikazuje se kada ja sklopka opcije fokusa postavljena na \. (str.71) * U slučaju pokazatelja 26 prikazuju se višestruki okviri za detekciju lica kada je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen na [Face Detection] (Detekcija lica). Glavni okvir za detekciju lica prikazuje se u žutom, a drugi okviri u bijelom. (str.116) • Slika u pregledu uživo može se razlikovati od stvarne snimke ako je svjetlina subjekta niska ili visoka. • Ako se promijeni izvor svjetla pri snimanju za vrijeme pregleda uživo, snimka na monitoru može treptati. Možete smanjiti treptanje tako da postavite frekvenciju snage u [Flicker Reduction] (Smanjenje podrhtavanja) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) na onu koja se primjenjuje u regiji. • Ako se položaj aparata brzo promijeni za vrijeme pregleda uživo, slika možda neće biti prikazana u odgovarajućoj svjetlini. Pričekajte da prikaz postane stabilan prije snimanja. • Može se pojaviti šum na slici u pregledu uživo pri uporabi na tamnim mjestima. • Što je veća osjetljivost, može se pojaviti veći šum i veća neravnomjernost boje na slici u pregledu uživo i/ili na snimci. • Ako nastavite snimati s pregledom uživo dulje vrijeme, može se povećati unutrašnja temperatura aparata, što smanjuje kvalitetu snimke. Preporučujemo da isključite aparat kada ne snimate. Da spriječite smanjenje kvalitete, pustite da se aparat ohladi između snimki s dugom ekspozicijom i snimanja filmova. • Ako se poveća unutrašnja temperatura aparata, l (upozorenje o temperaturi) pojavljuje se na monitoru. Ako se to dogodi, zaustavite snimanje ili upotrijebite tražilo. Možete promijeniti postavke prikaza pregleda uživo u [Live View] (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.117) K-50_CRO.book Page 29 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 29 Upravljačka ploča Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti da prikažete upravljačku ploču i promijenite postavke. (str.42) Opcija snimanja snimki Custom Image Image Custom Bright Bright 1 1 2 128 128 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Opcija C Exposure Exposure Setting Setting Program Program AE AE 1 2 22 1:15'30" 1:15'30" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Naziv funkcije Setting (Postavka) Prilagođena snimka (opcija str.168)/H (str.91) Digitalni filtar (str.173) HDR snimanje (str.162) Aktivno područje AF.A (str.114) Područje AF.A (str.113) Ispravak izobličenja (str.164) Prilagođavanje poprečnog kromatskog odstupanja (str.165) Ispravak presvijetlih dijelova (str.161) Ispravak pretamnih dijelova (str.161) AE mjerenje (str.106) Format datoteke (str.153) 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16 18 19 20 21 14 JPEG snimljeni pikseli (str.154)/ Pikseli snimljeni u filmu (str.140) 15 Stupanj kvalitete JPEG (str.154)/ Stupanj kvalitete filma (str.140) 16 Smanjenje trešnje filma (str.126)/Film SR (str.140) 17 Kontrast AF.A (str.116) 18 Postavka odredišta (str.226) 19 Trenutačni datum i trenutačno vrijeme (str.64) 20 Status SD memorijske kartice 21 Broj snimki koje se mogu snimiti/ vrijeme raspoloživo za snimanje filma 22 Postavka ekspozicije (str.139) 23 Broj okvira (str.140) 24 Razina zvuka snimanja (str.140) Prije uporabe aparata 3 K-50_CRO.book Page 30 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 30 • Aparat se vraća u opciju pripravnosti ako nema radnji na upravljačkoj ploči u roku od jedne minute. • Možete promijeniti boju prikaza na ekranu statusa i upravljačkoj ploči. Odredite u [LCD Display] (LCD ekran) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). (str.229) 1 Prije uporabe aparata Prikaz informacija o snimanju Ako pritisnete gumb M dok se prikazuje upravljačka ploča, možete odabrati vrstu informacije koja se prikazuje u opciji pripravnosti za snimanje s tražilom. Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete vrstu prikaza i pritisnite gumb 4. Prikaz ekrana Ekran statusa Prikazane informacije Prikazuje postavke za snimanje s tražilom. (str.26) Prikazuje kut aparata. Pojavljuje se trakasta ljestvica koja prikazuje vodoravni kut aparata na dnu ekrana i pojavljuje se trakasta ljestvica koja prikazuje okomiti kut aparata na desnoj strani. Ako se ne Elektronička može zabilježiti kut aparata, oba kraja i sredina trakaste ljestvice trepte crveno. razina Pritisnite dopola gumb okidača da se Primjer: Nagnuto za vratite na ekran statusa. 1,5° ulijevo (žuto)Okomito poravnanje (zeleno) Ekran isključen Ništa se ne prikazuje na monitoru. Trenutačna zemljopisna širina, zemljopisna duljina, nadmorska visina, smjer i koordinirano univerzalno vrijeme (UTC) se prikazuju. Elektronički Pritisnite dopola gumb okidača ili isključite i ponovno uključite kompas aparat da se vratite na ekran statusa. Raspoloživo samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica GPS-a (str.297) kao dodatna oprema. Ekran za odabir prikaza informacija o snimanju ne prikazuje se kada je birač opcija postavljen na C. K-50_CRO.book Page 31 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 31 Opcija pregleda Snimljena snimka i informacije o snimanju prikazuju se u prikazu pojedinačnih snimki u opciji pregleda. 1 Pregled snimki (str.76) Pritisnite gumb M da pozovete ekran za odabir prikaza informacija u pregledu. Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete vrstu prikaza koja se pojavljuje na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite gumb 4. Standard Information Display 100-0001 M 1/ 2000 F2.8 MENU Cancel 200 Standardni prikaz informacija Prikaz ekrana OK OK Ekran za odabir prikaza informacija u pregledu Prikazane informacije Prikaz standardnih informacija Prikazani su snimljena snimka, format datoteke i pokazatelji vodiča za radnje. Prikaz detaljnih informacija Prikazane su detaljne informacije na dvije stranice o tome kako i kada je slika snimljena. (str.33) Prikaz histograma Prikazani su snimljena snimka i histogram svjetline. (str.35) Nije raspoloživo za vrijeme reprodukcije filma. 1 Prije uporabe aparata • Ako odaberete elektroničku razinu ili isključeni prikaz, postavka prikaza vraća se na ekran statusa kada isključite i ponovno uključite aparat. Ako označite kućicu za [Shooting Info Display] (Prikaz informacija o snimanju) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), prikaz odabranog ekrana pojavljuje se sljedeći puta kada uključite aparat. (str.237) • Snimka u pregledu uživo i pokazatelji koji pružaju informacije o snimanju pojavljuju se za vrijeme snimanja s pregledom uživo. Ako ne želite prikazati pokazatelje, možete promijeniti postavku u [Live View] (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.117) K-50_CRO.book Page 32 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 32 Prikaz ekrana 1 Prikazane informacije Prikaz histograma RGB-a Prikazani su snimljena snimka i RGB histogram. (str.35) Nije raspoloživo za vrijeme reprodukcije filma. Nema prikaza informacija Prikazuje se samo snimljena slika. Prije uporabe aparata Ovdje odabrani prikaz ekrana prikazuje se sljedeći puta kada prebacite aparat u opciju pregleda. • Ako odznačite kućicu [Playback Info Display] (Prikaz informacija o pregledu) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), uvijek se prvo pojavljuje standardni prikaz informacija kada uključite aparat. (str.236) • Ako uključite [Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja) (str.193) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) tako da označite kućicu, svijetli (previše eksponirana) dijeli trepte crveno, a tamni (premalo eksponirani) dijelovi trepte žuto. Ove se informacije ne prikazuju na detaljnom prikazu informacija ili prikazu RGB histograma. K-50_CRO.book Page 33 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 33 Prikaz detaljnih informacija Četverosmjernim upravljačem (23) prijeđite na druge stranice. (Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati drugačije.) Stranica 1 1 100-0001 1 3 4 5 6 8 1/ 2000 50mm F2.8 +1.5 +1.0 1600 G1A1 05/05/2013 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 7 2 9 29 13 10 11 14 12 15 18 19 22 23 24 10:30 AM 16 17 20 21 25 26 30 27 28 32 31 Movie (Film) 100-0001 3 2 6 10'10" 1/ 125 50mm F8.0 0.0 125 G1A1 05/05/2013 7 33 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 11 10 14 8 15 18 12 34 4 23 35 24 29 9 20 30 21 25 26 10:30 AM 32 Stranica 2 100-0001 1 36 2 6 38 39 37 40 39 N 36°45.410' W140°02.000' 0m 123° 05/05/2013 10:00:00 7 41 43 42 37 44 Prije uporabe aparata Nepomična slika K-50_CRO.book Page 34 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 34 1 Prije uporabe aparata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Informacije o okretanju (str.199) Snimka Opcija snimanja (str.89) Digitalni filtar (str.173) DPOF postavka (str.252) Zaštićena postavka (str.242) Broj mape - broj datoteke Uzastopno snimanje (str.80) AE mjerenje (str.106) Brzina zatvarača Žarišna duljina objektiva Smanjenje trešnje (str.126)/ Ispravak horizonta (str.128)/ Film SR (str.140) Opcija fokusa (str.111)/točka AF.A (str.114)/kontrast AF.A (str.116) Vrijednost otvora zaslona EV kompenzacija (str.101) Opcija bljeskalice (str.72) Kompenzacija ekspozicije bljeskalice (str.74) Osjetljivost (str.96) HDR snimanje (str.162)/ Višestruka ekspozicija (str.137) Balans bijelog (str.155) Fino prilagođavanje balansa bijelog (str.157) 22 Format datoteke (str.153) 23 JPEG snimljeni pikseli (str.154)/ Pikseli snimljeni u filmu (str.140) 24 Stupanj kvalitete JPEG (str.154)/ Stupanj kvalitete filma (str.140) 25 Ispravak presvijetlih dijelova (str.161) 26 Ispravak pretamnih dijelova (str.161) 27 Ispravak izobličenja (str.164) 28 Prilagođavanje poprečnog kromatskog odstupanja (str.165) 29 Prilagođena snimka (str.168) 30 Parametri prilagođene slike (str.169) 31 Prostor boje (str.154) 32 Datum i vrijeme snimanja 33 Vrijeme snimanja 34 Razina zvuka snimanja (str.140) 35 Broj okvira (str.140) 36 Preneseno Eye-Fi karticom (str.249) 37 Smjer objektiva 38 Fotograf (str.248) 39 Upozorenje o manipulaciji podacima 40 Vlasnik autorskih prava (str.248) 41 Zemljopisna širina 42 Nadmorska visina 43 Zemljopisna duljina 44 Koordinirano univerzalno vrijeme * Pokazatelj 36 pojavljuje se samo za snimke koje su bile prenesene Eye-Fi karticom. * Pokazatelji 37 i 41 - 44 pojavljuju se samo za snimke u kojima su spremljene informacije GPS-a. K-50_CRO.book Page 35 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 35 Prikaz histograma/Prikaz RGB histograma Četverosmjernim upravljačem (23) prebacujte se između prikaza histograma i prikaza RGB histograma. 1 2 3 4 2 100-0001 3 1 100-0001 4 10 1 5 1/ 2000 F2.8 6 7 11 1/ 2000 200 8 5 Prikaz histograma 6 F2.8 7 200 8 Prikaz RGB histograma 1 Histogram (svjetlina) 7 Vrijednost otvora zaslona 2 Zaštićena postavka 8 Sensitivity (Osjetljivost) 3 Broj mape - broj datoteke 9 Histogram (R) 4 Save RAW Data (Spremi RAW podatke) 10 Histogram (G) 5 File Format (Format datoteke) 11 Histogram (B) 6 Brzina zatvarača * Indikator 4 pojavljuje se samo kada je format datoteke posljednje snimke JPEG i sliku se također može spremiti u RAW formatu. (str.77) Prije uporabe aparata 9 K-50_CRO.book Page 36 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 36 1 Prije uporabe aparata Histogram prikazuje distribuciju svjetline na snimci. Vodoravna os predstavlja svjetlost (tamno ulijevo i svijetlo udesno), a okomita os predstavlja broj piksela. Oblik i raspodjela histograma prije i poslije snimanja govori vam jesu li razina ekspozicije i kontrast ispravni ili ne i omogućuje vam da odlučite trebate li namjestiti ekspoziciju da ponovo snimite snimku. Broj piksela → Uporaba histograma (Tamno) ←Svjetlina→ (Svijetlo) Tamni dijelovi Svijetli dijelovi 1Prilagođavanje (str.101) 1Prilagođavanje svjetline (str.161) Kada je snimka premalo eksponirana, odrezan je dio na lijevoj strani (premalo eksponirani dijelovi bez detalja), a kada je snimka previše eksponirana, odrezan je dio na desnoj strani (previše eksponirani dijelovi bez detalja). Možete odrediti želite li prikazati upozorenje o svijetlom/tamnom području u opciji snimanja ili pregleda. 1Određivanje metode prikaza pregleda (str.193) 1Postavljanje prikaza trenutnog pregleda (str.231) Raspodjela intenziteta boje prikazuje se za svaku boju u prikazu RGB histograma. Ako je boja djelomično odrezana na jednoj strani, to znači da je boja premalo ili previše eksponirana, da je svjetlo preslabo ili prejako u toj boji ili da je balans bijelog neodgovarajući. 1Postavljanje balansa bijelog (str.155) K-50_CRO.book Page 37 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 37 Pokazatelji vodiča Sljedeći se pokazatelji pojavljuju na monitoru da prikažu tipke, gumbe i e-birače koje trenutačno možete upotrijebiti. Primjer: 1 Četverosmjerni upravljač (2) Gumb d 3 Četverosmjerni upravljač (3) Gumb M 4 Četverosmjerni upravljač (4) Gumb m 5 Četverosmjerni upravljač (5) Gumb U/i Gumb 3 Gumb =/L Gumb 4 Gumb |/Y R Prednji e-birač Gumb okidača S Stražnji e-birač Prije uporabe aparata 2 K-50_CRO.book Page 38 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 38 Tražilo Kada snimate s tražilom, sljedeće se informacije pojavljuju u tražilu. 2 1 3 Prije uporabe aparata 1 1 4 5 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 AF okvir Okvir za mjerenje u točki (str.106) Točka AF.A (str.114) Točka AF.A koja se primjenjuje na automatski fokus pojavljuje se u crvenoj boji (umetnuta u područje AF.A) kada gumb okidača pritisnete dopola. (str.114) Pokazatelj bljeskalice (str.75) Upaljeno: kada je bljeskalica raspoloživa. Trepti: kada treba bljeskalica ili kada se puni. Opcija fokusa (str.111) Pojavljuje se kada je postavljeno na \. Brzina zatvarača Podcrtano kada se može prilagoditi. Vrijednost otvora zaslona Podcrtano kada se može prilagoditi. Pokazatelj fokusa (str.69) Upaljeno: kada je subjekt u fokusu. Trepti: kada subjekt nije u fokusu. Trakasta ljestvica EV-a Prikazuje vrijednosti EV kompenzacije ili razliku između pravilne i trenutačne vrijednosti ekspozicije u opciji a. (str.100, str.102) Prikazuje kut aparata kada se aktivira elektronička razina. (str.40) K-50_CRO.book Page 39 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 10 11 13 14 15 16 17 18 19 Informacije se prikazuju u tražilu kada pritisnete gumb okidača dopola ili za vrijeme rada mjerenja (zadana postavka: 10 sek.). (str.107) 39 1 Prije uporabe aparata 12 ISO/ISO AUTO (str.96) Pojavljuje se kada je prikazana osjetljivost. Osjetljivost/Preostali kapacitet spremanja snimaka Podcrtano kada se može prilagoditi. Prikazuje broj snimki koje se mogu snimiti (do “9999”) odmah nakon snimanja. Prikazuje vrijednost kompenzacije dok prilagođava EV kompenzaciju. Prikazuje količinu odstupanja do ispravne ekspozicije kada je u opciji a i kada je aktivirana elektronička razina. Zaključavanje AE (str.105) Pojavljuje se dok je uključena funkcija AE zaključavanja. Promjena točke AF.A (str.115) Pojavljuje se kada se može promijeniti točka AF.A. Višestruka ekspozicija (str.137) Pojavljuje se kada je postavljena višestruka ekspozicija. AE mjerenje (str.106) Pojavljuje se kada se odabere mjerenje točki. Smanjenje trešnje (str.126) Pojavljuje se kada je uključena funkcija redukcije trešnje. Kompenzacija ekspozicije bljeskalice (str.74) Pojavljuje se pri namještanju vrijednosti kompenzacije ekspozicije bljeskalice. EV kompenzacija (str.101)/Višestruka dodatna ekspozicija (str.103) Pojavljuje se kada se prilagođava EV kompenzacija ili kada se određuje višestruka ekspozicija. Format datoteke (str.153) Pojavljuje se kada je format datoteke RAW ili RAW+. K-50_CRO.book Page 40 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 40 Prikaz elektroničke razine Kada aparat nije poravnat, trakasta ljestvica koja označava vodoravni kut kamere prikazuje se na trakastoj ljestvici EV-a ako se aktivira [Electronic Level] (Elektronička razina) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). To nije aktivno kao zadana postavka. (str.229) 1 Prije uporabe aparata Kada je poravnat (na 0°) Kada je nagnut za 5° ulijevo Kad se drži okomito i nagnut je za 3° udesno K-50_CRO.book Page 41 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Kako promijeniti postavke funkcija 41 Postavke funkcija možete promijeniti izravnim tipkama, na upravljačkoj ploči ili u izborniku. Ovo poglavlje objašnjava osnovne načine promjene postavki funkcija. U opciji pripravnosti možete odrediti osjetljivost, balans bijelog, opciju bljeskalice i opciju uzastopnog snimanja tako da pritisnete četverosmjerni upravljač (2345). (str.80) Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako zadati [Flash Mode] (Opcija bljeskalice). 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (4) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se ekran za odabir opcije bljeskalice. 2 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite opciju bljeskalice. Auto Flash Discharge 0.0 MENU Cancel 3 Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. OK OK Prije uporabe aparata Uporaba izravnih gumba 1 K-50_CRO.book Page 42 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 42 Uporaba upravljačke ploče 1 Prije uporabe aparata U opciji pripravnosti možete se prebaciti na upravljačku ploču i promijeniti postavke. Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako se postavlja [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta). 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite stavku za koju želite promijeniti postavku. Custom Image Bright Ne možete odabrati stavke koje nije moguće mijenjati zbog trenutnih postavki aparata. 3 Pritisnite gumb 4. 128 JPEG Quality Pojavljuje se ekran za konfiguriranje odabrane postavke. 128 K-50_CRO.book Page 43 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 43 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) ili stražnji e-birač (S) da odaberete vrijednost postavke. 5 128 1 MENU Cancel OK OK Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. Nakon toga odredite druge postavke. 6 Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola. Aparat je spreman za snimanje. Možete promijeniti postavku i tako da okrenete stražnji e-birač (S) nakon odabira postavke koju želite promijeniti u 2. koraku ([Recording Sound Level] (Razina zvuka snimanja) za opciju C može se odrediti samo ovom radnjom). Detaljne postavke kao što su prilagođena snimka i digitalni filtar možete promijeniti tako da pritisnete gumb 4. Prije uporabe aparata Stavke koje nisu raspoložive s trenutačnim postavkama aparata ne mogu se odabrati. JPEG Quality K-50_CRO.book Page 44 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 44 Uporaba izbornika 1 Prije uporabe aparata Ovaj odjeljak objašnjava način korištenja sljedećih izbornika: [A Rec. Mode] (Opcija snimanja), [C Movie] (Film), [Q Playback] (Pregled), [R Set-up] (Konfiguriranje) i [A Custom Setting] (Prilagođena postavka). Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako zadati [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). 1 Pritisnite gumb 3 u opciji pripravnosti. Pojavljuje se izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) na monitoru. Dolje navedeni izbornici prikazuju se u sljedećim slučajevima. 2 Kada se birač opcija postavi na C Izbornik [C Movie 1] (Film 1) U opciji pregleda Izbornik [Q Playback 1] (Pregled 1) Dvaput pritisnite četverosmjerni upravljač (5). 1 2 3 4 Custom Image Digital Filter HDR Capture Image Capture Settings AE Metering Svaki put kada pritisnete četverosmjerni upravljač (5), izbornik se mijenja ovim redoslijedom: [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2), [A Rec. Mode 3] (Opcija MENU Exit snimanja 3), [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), [C Movie 1] (Film 1) ... [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). Možete promijeniti i izbornik tako da okrećete stražnji e-birač (S). Kada okrenete prednji e-birač (R) udesno, izbornik se mijenja ovim redoslijedom: [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1), [C Movie 1] (Film 1), [Q Playback 1] (Pregled 1), [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1), [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). K-50_CRO.book Page 45 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 Pomoću četverosmjernog upravljača (23) odaberite stavku. Pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Raspoložive postavke prikazuju se u iskočnom izborniku ili podizborniku. 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite postavku. Pritisnite gumb 3 da otkažete iskočni izbornik ili se vratite na prethodni ekran. 6 Pritisnite gumb 4. Postavka se sprema. Pritisnite gumb 3 ako se prikazuje podizbornik. Nakon toga odredite druge postavke. 1 2 3 4 High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit 1 Prije uporabe aparata 4 45 1 2 3 4 High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit 1 2 3 4 High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 46 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 46 7 Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. 1 Prije uporabe aparata Vaše postavke možda neće biti spremljene ako aparat neispravno isključite (na primjer, ako izvadite bateriju dok je aparat uključen). • Možete odabrati da prikažete karticu izbornika prvu odabranu posljednji puta ili da uvijek prvo prikažete izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). (str.232) • Pogledajte stranice u nastavku za detalje o svakom izborniku. • Izbornik [A Rec. Mode] (Opcija snimanja)1str.81 • Izbornik [C Movie] (Film)1str.85 • Izbornik [Q Playback] (Pregled)1str.192 • Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje)1str.222 • Izbornik [A Custom Setting] (Prilagođena postavka)1str.86 K-50_CRO.book Page 47 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 Početak uporabe U ovom poglavlju objašnjeni su prvi koraci od kupnje aparata do snimanja slika. Obavezno pročitajte i slijedite upute. Postavljanje vrpce ..................................................48 Umetanje baterije ...................................................49 Umetanje/uklanjanje SD memorijske kartice ..........56 Pričvršćivanje objektiva ..........................................58 Namještanje dioptrije tražila ...................................60 Uključivanje i isključivanje aparata .........................61 Početne postavke ...................................................62 K-50_CRO.book Page 48 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Postavljanje vrpce 48 1 Provucite kraj trake kroz ušicu za traku, a zatim je pričvrstite u unutrašnjosti kopče. 2 Početak uporabe 2 Pričvrstite drugi kraj trake na isti način prema gornjem opisu. K-50_CRO.book Page 49 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Umetanje baterije 49 Možete upotrijebiti sljedeća napajanja s aparatom. • Punjiva litij-ionska baterija D-LI109 (isporučena) • Držač baterija AA D-BH109 s četiri baterije AA (opcija) • Komplet adaptera za struju K-AC128 (dodatna oprema) 2 Upotrijebite punjač za baterije D-BC109 i punjivu litij-ionsku bateriju D-LI109 za napajanje aparata. Punjenje baterije Kada prvi puta upotrebljavate bateriju ili kada se smanji kapacitet baterije, ponovno napunite bateriju. 1 Spojite žicu adaptera na punjač za baterije. 2 Utaknite utikač za struju u utičnicu. Punjač baterija Svjetlo pokazatelja Žica utikača za struju Početak uporabe Uporaba litij-ionske baterije K-50_CRO.book Page 50 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 50 3 Postavite oznaku 2 na bateriji prema gore i umetnite bateriju u punjač baterija. Prvo umetnite bateriju pod kutom prema prikazu na slici, a nakon toga gurnite bateriju dolje dok ne klikne. 2 Početak uporabe Svjetlo indikatora uključuje se kada se baterija puni i kada je potpuno napunjena. 4 Izvadite bateriju iz punjača za baterije kada se napuni. • Nemojte upotrebljavati punjač za baterije D-BC109 za punjenje drugih baterija osim litij-ionske baterije D-LI109. Punjenje drugih baterija može izazvati kvar ili pregrijavanje. • Zamijenite bateriju novom u sljedećim slučajevima: • Ako svjetlo indikatora trepće ili ako se ne upali kada se ispravne umetne baterija. • Ako se baterija počne brezo prazniti čak i nakon punjenja (baterija je možda došla do kraja svojeg radnog vijeka). Maksimalno vrijeme punjenja iznosi otprilike 240 minuta (ovisi o temperaturi i preostalom punjenju baterije). Punite na mjestu na kojem je temperatura između 0 °C i 40 °C. K-50_CRO.book Page 51 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 51 Umetanje/uklanjanje baterije 1 Kliznite sklopkom za otključavanje poklopca baterije u smjeru strelice (1) i otvorite poklopac baterije (2). 2 1 2 Dok oznaka 2 gleda prema objektivu, gurnite bateriju dok se ne blokira na mjestu. Da uklonite bateriju, gurnite sklopku za blokadu baterije (3) u smjeru strelice. 3 2 Početak uporabe • Ne otvarajte poklopac baterije i ne vadite baterije kad je kamera uključena. • Pravilno umetnite bateriju. Ako bateriju umetnete nepravilno, neće se moći izvaditi. Obrišite elektrode na bateriji mekom krpicom prije umetanja. • Budite pažljivi jer se aparat ili baterija pri uporabi mogu zagrijati ako ih upotrebljavate dulje vrijeme. • Izvadite baterije ako nećete upotrebljavati aparat duže vrijeme. Baterije mogu procuriti i oštetiti aparat ako ostanu u njemu dulje vrijeme dok se on ne upotrebljava. Ako se uklonjena baterija neće upotrebljavati šest mjeseci ili dulje, punite bateriju oko 30 minuta prije nego što je spremite. Svakako ponovno napunite bateriju svakih šest do dvanaest mjeseci. • Čuvajte bateriju na mjestu na kojem će temperatura biti ispod sobne temperature. Izbjegavajte mjesta s visokom temperaturom. • Datum i vrijeme mogu se poništiti ako dulje vrijeme držite bateriju izvan aparata. Ako se to dogodi, slijedite postupak opisan u «Postavljanje datuma i vremena» (str.64) da zadate trenutačni datum i trenutačno vrijeme. K-50_CRO.book Page 52 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 52 3 Zatvorite poklopac za baterije. Poklopac za baterije je blokiran. 2 Početak uporabe Uporaba baterija AA Kada upotrebljavate baterije AA, pazite da upotrijebite držač baterija AA D-BH109 koji je dodatna oprema. Upotrijebite četiri litijske AA, punjive AA Ni-MH ili alkalne baterije AA. Raspoložive baterije Obilježja Litijske baterije AA Preporučujemo pri uporabi aparata u hladnoj klimi. Punjive AA Ni-MH baterije One su punjive i ponovno upotrebljive. Potreban je punjač za baterije kompatibilan s baterijama. Alkalne baterije AA Ove je baterije lako nabaviti kada se isprazne baterije koje upotrebljavate, ali one možda ne podržavaju sve funkcije aparata u određenim uvjetima. Upotrijebite ih u nuždi ili za provjeru funkcionalnosti aparata. • Za mjere opreza pri uporabi aparata, pogledajte «O uporabi baterija AA» (str.4). • Ako upotrebljavate punjive AA Ni-MH baterije kapaciteta otprilike 1000 mAh, baterije možda neće dugo trajati. Upotrijebite punjive Ni-MH baterije velikog kapaciteta. 1 Umetnite baterije AA u skladu s pokazateljima +/– u držač za baterije. K-50_CRO.book Page 53 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 53 Otvorite poklopac baterije. Pogledajte korak 1 na str.51. Izvadite bateriju ako se nalazi u aparatu. 3 Umetnite držač baterija u odjeljak za baterije dok se ne blokira na mjestu i zatvorite poklopac za baterije. Pokazivač stanja baterije Možete provjeriti stanje baterija ako provjerite w prikazan na ekranu statusa ili ekranu pregleda uživo. Ekran Stanje baterija w (Zelena) Baterija je napunjena. x (Zelena) Baterija je gotovo napunjena (samo D-LI109). f (Narančasta) Baterija se prazni (samo D-BH109). y (Žuta) Baterija se prazni (samo D-LI109). F (Crvena) Baterija je gotovo prazna. [Battery depleted] (Baterija prazna) Aparat se isključuje kada prikaže poruku. • Može se pojaviti f, y ili F (crvena) čak i kada je baterija dovoljno napunjena, ali je upotrebljavate na niskoj temperaturi ili ako neprestano snimate dulje vrijeme. • Kako pada temperatura, pada i kvaliteta rada baterija. Kada upotrebljavate aparat u hladnoj klimi, ponesite dodatne baterije i držite ih na toplome u džepu. Kvaliteta rada baterija bit će normalna po povratku na sobnu temperaturu. • Nosite dodatne baterije kada putujete u inozemstvo ili kada puno snimate. 2 Početak uporabe • Da upotrijebite baterije AA, odredite vrstu baterije AA u [AA Battery Type] (Vrsta baterije AA) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) prije uporabe. (str.234) • Provjerite položaj baterija ako aparat ne radi ispravno. K-50_CRO.book Page 54 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 54 Uporaba adaptera za struju Preporučujemo uporabu kompleta adaptera za struju K-AC128 koji je dodatna oprema kada upotrebljavate monitor duže vrijeme te kada aparat spajate na računalo ili audio-vizualni uređaj. Komplet adaptera za struju D-AC128 uključuje adapter D-AC120, spajač za struju D-DC128 i utikač za struju. 2 Početak uporabe 1 Provjerite je li aparat isključen. 2 Otvorite poklopac baterije. Pogledajte korak 1 na str.51. Izvadite bateriju ako se nalazi u aparatu. 3 4 Izvucite poklopac spojnog kabela (1) na desnoj strani poklopca za baterije i umetnite spajač za struju u odjeljak za baterije dok se ne blokira na mjestu. Zatvorite poklopac za baterije. Spojni kabel izvlači se iz dijela za poklopac spojnog kabela. 1 K-50_CRO.book Page 55 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 55 Spojite DC priključnicu i adapter za napajanje. 7 2 6 6 7 Spojite adapter napajanja i utikač kabela električnog napajanja. Utaknite utikač za struju u utičnicu. • Prije nego što uključite ili isključite adapter za struju, provjerite da je aparat isključen. • Provjerite da su sve žice dobro spojene između stezaljki. SD memorijska kartica ili podaci mogu se oštetiti ako se izgubi napajanje za vrijeme pristupa kartici. • Za vrijeme korištenja adaptera napajanja, priključni kabel će viriti kroz poklopac priključnog kabela na aparatu. • Nakon uklanjanja DC spojke, vratite poklopac priključnog kabela u njegov izvorni položaj. • Kada spojite adapter za struju na aparat, prikazuje se W kao pokazatelj razine napunjenosti baterije. • Svakako pročitajte upute za uporabu adaptera za struju prije uporabe adaptera za struju. Početak uporabe 5 K-50_CRO.book Page 56 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Umetanje/uklanjanje SD memorijske kartice 56 Ovaj aparat upotrebljava komercijalno raspoloživu SD memorijsku karticu, SDHC memorijsku karticu ili SDXC memorijsku karticu. Provjerite da je aparat isključen prije nego što umetnete ili uklonite SD memorijsku karticu. 2 Početak uporabe • Ne vadite SD memorijsku karticu dok svijetli lampica za pristup kartici. • Ne otvarajte poklopac kartice dok upotrebljavate aparat. • Ovim aparatom formatirajte (inicijalizirajte) novu karticu ili SD memorijsku karticu upotrijebljenu s drugim aparatima. Pogledajte «Formatiranje SD memorijske kartice» (str.241) u vezi pojedinosti o formatiranju. • Upotrijebite brzu memorijsku karticu za snimanje filmova. Ako brzina zapisivanja nije u skladu s brzinom snimanja, zapisivanje se može zaustaviti za vrijeme snimanja. 1 2 3 Provjerite je li aparat isključen. Povucite poklopac kartice u smjeru strelice i podignite ga da ga otvorite (1→2). Umetnite karticu do kraja tako da naljepnica na SD memorijskoj kartici gleda prema ekranu. 1 2 K-50_CRO.book Page 57 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 57 Pritisnite SD memorijsku karticu jedanput prema unutra da biste je izvadili. Zatvorite poklopac kartice (3) i pomaknite ga u smjeru strelice (4). 4 3 Do kraja zatvorite poklopac kartice. Aparat se neće uključiti ako je poklopac kartice otvoren. Za detalje o približnom broju snimki i vremenu trajanju filmova koje možete snimiti na SD memorijsku karticu pogledajte «Približni kapacitet spremanja snimki po veličini» (str.315). Početak uporabe 4 2 K-50_CRO.book Page 58 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Pričvršćivanje objektiva 58 2 Početak uporabe Pričvrstite odgovarajući objektiv na tijelo aparata. Kada upotrebljavate jedan od sljedećih objektiva s ovim aparatom, raspoložive su sve opcije snimanja aparata. (a) Objektivi DA, DA L, D FA, FA J (b) Objektivi s položajem s (Automatski); kada se upotrebljavaju u položaju s • Kada pričvršćujete ili uklanjate objektiv, odaberite okruženje koje je praktički bez nečistoće i prašine. • Držite poklopac tijela na aparatu kada ne pričvršćujete objektiv. • Pazite da pričvrstite poklopac objektiva i kapicu objektiva kada uklonite objektiv s aparata. • Ne stavljajte prste u držač aparata i ne dodirujte ogledalo. • Tijelo aparata i držač objektiva sadržavaju informacijske kontakte objektiva. Nečistoća, prašina ili hrđa na kontaktima mogu oštetiti električni sustav. Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje. • Neke će funkcije biti ograničene kada se upotrijebe objektivi opisani pod (b) u položaju koji nije s ili kada se upotrijebe objektivi koji nisu navedeni gore i/ili druga dodatna oprema. Pogledajte «Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva» (str.288) za detalje. • Ako upotrijebite objektiv za koji se ne može automatski dobiti informacije o žarišnoj duljini, pojavljuje se ekran [Input Focal Length] (Unos žarišne duljine) kada uključite aparat. Pogledajte «Određivanje žarišne duljine» (str.291) za detalje. • Ne preuzimamo odgovornost za nesreće, oštećenja ili kvarove izazvane uporabom objektiva drugih proizvođača. 1 2 Provjerite je li aparat isključen. Uklonite poklopac tijela (1) i poklopac objektiva (2). Uvijek postavite objektiv prema dolje tako da strana za ugradnju gleda prema gore da zaštitite objektiv od oštećenja kada nema poklopca objektiva na njemu. K-50_CRO.book Page 59 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 59 Poravnajte Indeks ugradnje objektiva (crvene točke: 3) na aparatu i na objektivu i pričvrstite objektiv tako da ga okrećete u smjeru kazaljke na satu dok ne klikne. 4 3 2 Početak uporabe Nakon pričvršćivanja okrenite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da ga pričvrstite na mjestu. Uklonite prednji poklopac objektiva tako da gurnete označene dijelove prema gore. Da uklonite objektiv Prvo pričvrstite kapicu objektiva, a zatim okrećite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok pritišćete gumb za deblokadu objektiva (4). 4 Poklopac tijela aparata (1) štiti aparat od ogrebotina i prašine pri transportu. Kapica tijela aparata K može se kupiti posebno i ima funkciju blokade. K-50_CRO.book Page 60 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Namještanje dioptrije tražila 60 Možete namjestiti dioptriju tražila da odgovara vašem vidu. Okular FR je spojen na tražilo kada aparat napusti tvornicu. Dioptrija se može namjestiti ako je okular spojen na tražilo. Međutim, lakše je prilagoditi dioptriju ako uklonite okular. 2 1 Početak uporabe 2 Uklonite okular tako da ga povučete i izvadite u smjeru strelice. Pogledajte kroz tražilo i pomaknite polugu za namještanje dioptrije lijevo ili desno. Namještajte dioptriju sve dok AF okvir u tražilu ne bude fokusiran. Usmjerite aparat prema bijelom zidu ili drugoj svijetloj i ujednačenoj površini. AF okvir 3 Poravnajte okular sa žlijebom na oku tražila i gurnite ga u njegov položaj. Možete upotrijebiti i povećalo za okular O-ME53 koje je dodatna oprema za preciznije fokusiranje. K-50_CRO.book Page 61 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uključivanje i isključivanje aparata 1 61 Okrenite glavnu sklopku na [ON] (Uključeno). • Uvijek isključite aparat kada ga ne upotrebljavate. • Napajanje se automatski isključuje kada određeno vrijeme ne obavljate nikakve radnje (automatsko isključivanje napajanja). Da ponovno aktivirate aparat, uključite ga ili obavite jednu od sljedećih radnji. • Pritisnite gumb okidača dopola. • Pritisnite gumb 3 ili gumb M. • Zadana postavka za [Auto Power Off] (Automatsko isključivanje) je [1min.]. Možete promijeniti postavku u opciji [Auto Power Off] (Automatsko isključivanje) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3). (str.234) • Ako želite uključiti aparat u opciji pregleda, okrenite glavnu sklopku na [ON] (Uključeno) uz istodobno pritiskanje gumba Q. 2 Početak uporabe Aparat se uključuje. Pomaknite glavnu sklopku u položaj [OFF] (Isključeno) da isključite aparat. K-50_CRO.book Page 62 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Početne postavke 62 Prvi puta kada uključite aparat, ekran [Language/u] će se pojaviti na monitoru. Slijedite donje upute da odaberete jezik koji će biti prikazan na monitoru te trenutačni datum i vrijeme. 2 Početak uporabe Ako se pojavi ekran [Date Adjustment] (Namještanje datuma), zadajte datum i vrijeme tako da slijedite postupak u «Postavljanje datuma i vremena» (str.64). Date Adjustment Date Format mm/dd/yy 24h Date 01/01/2013 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel Odabir jezika prikaza Možete postaviti jezik na kojem se prikazuju izbornici, poruke o pogreški itd. 1 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite željeni jezik i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [Initial Setting] (Početne postavke) na odabranom jeziku. Prijeđite na korak 6 ako ne trebate mijenjati postavku W (Hometown (Dom)). Initial Setting English New York Text Size Standard Settings complete MENU Cancel 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da pomaknete okvir na W i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [W Hometown] (Dom). K-50_CRO.book Page 63 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 63 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite grad. Okrenite stražnji e-birač (S) da promijenite regiju. Pogledajte «Popis gradova svjetskog vremena» (str.228) za gradove koje možete odabrati kao dom. 5 New York DST MENU Cancel OK OK Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [DST] (Ljetno vrijeme) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete O (uključeno) ili P (isključeno). Pritisnite gumb 4. Ponovno se pojavljuje ekran [Initial Setting] (Početne postavke). 6 7 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [Text Size] (Veličina teksta) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Standard] (Standardni) ili [Large] (Velika) i pritisnite gumb 4. Kada odaberete [Large] (Velika), povećava se veličina teksta na odabranim postavkama u izborniku. 8 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) radi odabira [Settings complete] (Postavke završene) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [Date Adjustment] (Namještanje datuma). Initial Setting English New York Text Size Standard Large Settings complete MENU Cancel Initial Setting English New York Text Size Standard Settings complete MENU Cancel OK OK 2 Početak uporabe 4 Hometown K-50_CRO.book Page 64 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 64 • Ako dom i datum i vrijeme nisu odabrani, ekran [Initial Setting] (Početne postavke) ili ekran [Date Adjustment] (Namještanje datuma) bit će prikazani kada se sljedeći puta ponovo uključi aparat. • Možete kasnije promijeniti veličinu teksta u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). U ovim su uputama ekrani izbornika u nastavku opisani tako što je [Text Size] (Veličina teksta) postavljen na [Standard] (Standardni). Postavljanje datuma i vremena 2 Početak uporabe Postavite trenutačni datum i sat te način prikaza. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da promijenite format datuma. Odaberite [mm/dd/yy] (mm/dd/gg), [dd/mm/yy] (dd/mm/gg) ili [yy/mm/dd] (gg/mm/dd). 2 3 Date Adjustment Date Format mm/dd/yy 24h Date 01/01/2013 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [24h] ili [12h]. Pritisnite gumb 4. Okvir se vraća na [Date Format] (Format datuma). 4 OK OK Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Okvir se pomiče na mjesec, ako je format datuma postavljen na [mm/dd/yy] (mm/dd/gg). K-50_CRO.book Page 65 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 65 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite mjesec. Odaberite dan i godinu na isti način. Sada odaberite vrijeme. Ako odaberete [12h] u koraku 2, aparat se prebacuje s am na pm i obrnuto, ovisno o vremenu. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) za odabir [Settings complete] (Postavke završene) i pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. Ako ste odabrali datum i vrijeme na izborniku, ponovno se pojavljuje izbornik [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). U tom slučaju pritisnite gumb 3. Date Format mm/dd/yy 24h Date 01/01/2013 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel OK OK Date Adjustment Date Format mm/dd/yy 24h Date 05/05/2013 Time 10:00 Settings complete MENU Cancel OK OK • Kada pritisnete gumb 4 u koraku 6, vrijednost za sekunde postavlja se na 0. Da namjestite točno vrijeme, pritisnite gumb 4 kada signal vremena (na TV-u, radiju itd.) dođe na 0 sekundi. • Ako pritisnete gumb 3 dok postavljate datum i vrijeme, poništavaju se postavke zadane do tog trenutka i aparat prelazi u opciju snimanja. • Možete kasnije promijeniti postavke jezika te datuma i vremena u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). 2 Početak uporabe 6 Date Adjustment K-50_CRO.book Page 66 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 66 2 Memo Početak uporabe K-50_CRO.book Page 67 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 Osnovne radnje Ovo poglavlje opisuje osnovne radnje za snimanje postavljanjem birača opcija na n (Automatsko snimanje) kako bi aparat odabrao optimalne postavke prema subjektu. Za informacije o naprednim funkcijama i postavkama za snimanje pogledate 4. poglavlje i ona iza njega. Osnovne radnje pri snimanju .................................68 Uporaba ugrađene bljeskalice ................................72 Pregledavanje snimki .............................................76 K-50_CRO.book Page 68 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Osnovne radnje pri snimanju 68 Puštanje da aparat odabere optimalne postavke Aparat ima više opcija snimanja, opcija fokusa i opcija uzastopnog snimanja ovisno o vašim namjerama. Ovo poglavlje objašnjava kako da snimate jednostavno pritiskom na gumb okidača. Možete snimati dok gledate kroz tražilo ili dok gledate snimku na monitoru. 3 Osnovne radnje Snimanje uz uporabu tražila 1 Namjestite birač opcija na n. Opcija snimanja postavljena je na opciju n. 1Odabir odgovarajuće opcije snimanja (str.89) 2 Namjestite sklopku opcije fokusa na l. U opciji n opcija fokusa mijenja se u opciju f (automatski fokus/automatski). 1Postavljanje opcije fokusa (str.111) K-50_CRO.book Page 69 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 69 3 Pogledajte kroz tražilo da vidite subjekt. Kada upotrebljavate objektiv za zumiranje, okrenite prsten zuma udesno ili ulijevo da promijenite kut gledanja. 4 Namjestite subjekt unutar okvira za automatski fokus i pritisnite gumb okidača dopola. 5 Osnovne radnje Sustav automatskog fokusa radi. Pojavljuje se pokazatelj fokusa ] i čujete zvuk kada je subjekt fokusiran (zaključavanje fokusa). Kada je postavljena na opciju n, optimalna opcija snimanja automatski se odabire između U Standard (Standardna), c Portrait (Portret), s Landscape (Pejzaž), b Macro (Makro), \ Moving Object (Objekt u pokretu), . Night Scene Portrait (Portret noćne scene), K Sunset (Zalazak sunca), d Blue Sky (Plavo nebo) ili x Forest (Šuma). (str.90) Pomoćna lampica AF.A uključuje se na tamnom mjestu ili mjestu s pozadinskim osvjetljenjem. Ako trebate bljeskalicu, status bljeskalice E trepti u tražilu. Pritisnite gumb E da izvučete bljeskalicu. 3 Status Pokazatelj bljeskalice fokusa Pritisnite gumb okidača do kraja. Snimili ste sliku. Ova se radnja zove »otpuštanje zatvarača« ili »otpuštanje«. K-50_CRO.book Page 70 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 70 6 Pogledajte snimljenu snimku na monitoru. Snimka se pojavljuje na monitoru jednu sekundu odmah nakon snimanja (Trenutni pregled). Ove radnje mogu se raditi za vrijeme Trenutnog pregleda. Raspoložive radnje 3 Gumb U/i Briše snimku. (str.77) Stražnji e-birač (S) Povećava snimku. (str.194) Gumb m Sprema snimku u formatu RAW (samo ako su raspoloživi podaci). (str.77) Osnovne radnje 1Postavljanje prikaza trenutnog pregleda (str.231) • Zvuk koji se čuje kada je snimka u fokusu može se isključiti. (str.225) • Možete postaviti aparata tako da automatski fokusira kada pritisnete gumb =/L. (str.182) • Možete pogledati snimku na monitoru i provjeriti dubinsku oštrinu prije snimanja. (str.124) Funkcije snažnog zuma (praćenje veličine snimke, obujmice zuma i efekt automatskog zuma) nisu kompatibilne s ovim aparatom. Upotrijebite ručni zum. Snimanje uz uporabu pregleda uživo 1 Pritisnite gumb U/i u 3. koraku na str.69. Snimka u pregledu uživo prikazuje se na monitoru. K-50_CRO.book Page 71 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 71 Namjestite subjekt unutar okvira za automatski fokus na monitoru i pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. Okvir automatskog fokusa postaje zelen kada je subjekt fokusiran. Sljedeći su koraci isti kao i u slučaju snimanja s tražilom. Pritisnite gumb U/i da prekinete snimanje s pregledom uživo. 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] AF okvir Osnovne radnje • Možete povećati središnje područje u fokusu tako da pritisnete gumb 4 dok je fokus zaključan (osim kada je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen na [Tracking] (Praćenje)). (str.119) • U ovim su uputama objašnjenja i primjeri uglavnom za snimanje s tražilom. 3 K-50_CRO.book Page 72 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 72 3 Uporaba ugrađene bljeskalice Za snimanje fotografija u uvjetima slabe rasvjete ili uz pozadinsko osvjetljenje koristite bljeskalicu. Optimalna daljina za ugrađenu bljeskalicu je od 0,7 m do 5 m od subjekta. Vinjetiranje (zatamnjivanje kutova slike zbog nedovoljne rasvjete) se može javiti ako bljeskalicu primijenite na udaljenosti manjoj od 0,7 m (ova udaljenost ovisi o upotrijebljenom objektivu i osjetljivosti koju ste odabrali (str.265)). Osnovne radnje • Kada upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu, uklonite poklopac bljeskalice prije snimanja. Vinjetiranje se može pojaviti ovisno o objektivu koji primjenjujete i o uvjetima snimanja. Vidi »Objektiv i ugrađena bljeskalica« (str.289) za detalje. • Ugrađena bljeskalica potpuno opaljuje kada upotrebljavate objektiv bez položaja s (Automatski). Za detalje o ugrađenoj bljeskalici i upute o načinu snimanja slika vanjskom bljeskalicom pogledajte »Uporaba bljeskalice« (str.263). Odabir opcije bljeskalice C i E F Opcija bljeskalice Automatsko paljenje bljeskalice Automatska bljeskalica + smanjenje crvenih očiju Bljeskalica uključena Bljeskalica uključena + smanjenje crvenih očiju G Spora sinkronizacija H Spora sinkronizacija + crveno oko Funkcija Automatski mjeri ambijentalno svjetlo i određuje treba li upotrijebiti bljeskalicu. Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih očiju prije automatskog bljeska. Bljeskalica opali svaki put kada snimate sliku. Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih očiju prije glavnog bljeska. Određuje malu brzinu zatvarača ovisno o svjetlini. Kada upotrebljavate ovu opciju da snimate portret sa zalaskom sunca u pozadini, i osoba i pozadina bit će lijepo snimljeni. (str.264) Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih očiju prije glavnog bljeska sa sporom sinkronizacijom. K-50_CRO.book Page 73 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Opcija bljeskalice I Sinkronizacija pratećeg k poklopca r Bežična opcija Funkcija Aktivira bljeskalicu neposredno prije zatvaranja zatvarača. Snimanje objekata u pokretu kao da ostavljaju svjetlosni trag. Možete sinkronizirati vanjsku bljeskalicu koja je dodatna oprema bez uporabe kabela za sinkronizaciju. (str.269) 73 Opcije bljeskalice koje možete odabrati razlikuju se ovisno o opciji snimanja. Opcija bljeskalice koju možete odabrati C/i/E/F/r E/F/G/H/I/r E/F/k/r 3 Bljeskalica ne opaljuje u sljedećim opcijama snimanja: • Opcija C • K Sunset (Zalazak sunca) ili d Blue Sky (Plavo nebo) u opciji n • K Sunset (Zalazak sunca), d Blue Sky (Plavo nebo), A Night Scene (Noćna scena), Z Night Scene HDR (Noćna scena HDR), y Backlight Silhouette (Silueta s pozadinskim svjetlom), U Candlelight (Svjetlo svijeće), n Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice) ili E Museum (Muzej) u opciji H 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (4) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se ekran za odabir opcije bljeskalice. 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete opciju bljeskalice i pritisnite gumb 4. Auto Flash Discharge Aparat je spreman za snimanje. 0.0 MENU Cancel OK OK Spora sinkronizacija i sinkronizacija pratećeg poklopca usporavaju brzinu zatvarača. Kako biste izbjegli trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili koristite stativ. Osnovne radnje Opcija snimanja n/H e/K/c b/L/a/p K-50_CRO.book Page 74 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 74 Kompenzacija bljeska bljeskalice Možete promijeniti izlaz bljeskalice u rasponu od -2.0 do +1.0. Sljedeće vrijednosti kompenzacije bljeskalice možete zadati u skladu s koračnim intervalom u [1. EV Steps] (EV stupnjevi) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). EV koraci 3 Vrijednost kompenzacije bljeskalice koja se može odabrati 1/3 EV -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0 1/2 EV -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0 Osnovne radnje 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) u koraku 2 na str.73. 2 Okrenite stražnji e-birač (S). Auto Flash Discharge Vrijednost kompenzacije bljeskalice je zadana. Pritisnite gumb d da poništite vrijednost na 0.0. +0.7 MENU Cancel OK OK • Kada izlaz bljeskalice prijeđe maksimalni iznos, kompenzacija neće biti učinkovita čak i ako se vrijednost kompenzacije postavi na stranu plusa (+). • Kompenzacija na strani minusa (-) možda neće djelovati na snimke ako je subjekt preblizu, ako je zadan veliki otvor zaslona ili ako je zadana osjetljivost previsoka. • Izlazna kompenzacija bljeskalice također je učinkovita u vanjskih bljeskalica koje podržavaju P-TTL automatsku opciju bljeskalice. K-50_CRO.book Page 75 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 75 Uporaba ugrađene bljeskalice 1 Pritisnite gumb E. 2 Snimite sliku. Bljeskalica opaljuje. Kada je opcija bljeskalice postavljena na C ili i, bljeskalica ne opaljuje kada uvjeti snimanja ne traže bljesak za ispravak, čak i ako je bljeskalica uključena. 3 Pritisnite vrh bljeskalice da uvučete ugrađenu bljeskalicu. Zadana je postavka da ne možete snimati dok se puni ugrađena bljeskalica. Ako želite snimati dok punite ugrađenu bljeskalicu, postavite [16. Release While Charging] (Uporaba bljeskalice pri punjenju) na [On] (Uključeno) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3). 3 Osnovne radnje Ugrađena bljeskalica iskače i počinje se puniti. Dok se bljeskalica puni, E trepti na tražilu ili na ekranu pregleda uživo. Kada se bljeskalica potpuno napuni, E prestaje treptati i ostaje stalno upaljen. Kada ne želite da bljeskalica opali, držite ugrađenu bljeskalicu uvučenom. K-50_CRO.book Page 76 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Pregledavanje snimki 76 Pregled snimki Možete pregledati snimke koje ste snimili na aparatu. 1 Pritisnite gumb Q. Aparat prelazi u opciju prikaza pojedinačnih snimki i prikazuje se posljednja snimljena snimka (u slučaju filmova prikazuje se samo prvi okvir na monitoru). 3 Osnovne radnje 2 Pogledajte snimljenu snimku na monitoru. Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (4)/ prednji e-birač (R) ulijevo Prikazuje prethodnu snimku. Četverosmjerni upravljač (5)/ prednji e-birač (R) udesno Prikazuje sljedeću snimku. Gumb m Sprema RAW snimku (samo ako su podaci raspoloživi). K-50_CRO.book Page 77 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 77 • Kada je format datoteke posljednje snimljene slike JPEG i njezini su RAW podaci i dalje u međumemoriji, možete spremiti RAW snimku za vrijeme trenutnog pregleda ili pregleda (ako je [Save RAW Data] (Spremi RAW podatke) uključeno u [Instant Review] (Trenutni pregled) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) (str.231)). Ako je slika snimljena primjenom jedne od sljedećih postavki, sprema se odgovarajuća navedena snimka. • Pogledajte »Funkcije pregleda i uređivanje snimki« (str.189) za detalje o funkcijama pregleda. Brisanje pojedinačnih snimki Možete pojedinačno obrisati snimke. • Obrisane snimke ne mogu se povratiti. • Zaštićene snimke ne mogu se obrisati. (str.242) 1 Pritisnite gumb Q i prikažite snimku koju želite obrisati. 2 Pritisnite gumb U/i. Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja. 3 Osnovne radnje • Exposure Bracketing RAW snimka treće snimke (Dodatna ekspozicija) • Multi-exposure RAW snimka s višestrukom ekspozicijom (Višestruka ekspozicija) • Interval Shooting RAW snimka za posljednju snimku (Snimanje u intervalima) • HDR Capture (HDR RAW snimka sa standardnom ekspozicijom snimanje) • Digital Filter (Digitalni filtar) RAW snimka bez efekta filtra Snimke snimljene s Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H ili uzastopnim snimanjem ne mogu se spremiti u formatu RAW. K-50_CRO.book Page 78 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 78 3 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Delete] (Brisanje) i pritisnite gumb 4. 100-0001 Snimka se briše. Delete Cancel OK OK 3 Osnovne radnje • Možete izbrisati i više snimki odjednom. Pojedinosti potražite u »Brisanje VIše slika« (str.201). • Ako se radi o slikama snimljenim s [File Format] (Format datoteke) (str.153) postavljenim na [RAW+], možete odabrati format datoteke koji želite obrisati u 3. koraku. K-50_CRO.book Page 79 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 Funkcije snimanja Ovo poglavlje opisuje različite osnovne i napredne funkcije snimanja raspoložive na ovom aparatu. Rad s funkcijama snimanja ....................................80 Odabir odgovarajuće opcije snimanja ....................89 Postavljanje ekspozicije .........................................96 Fokusiranje ...........................................................111 Provjeravanje dubinske oštrine (Pregled) ............124 Uporaba funkcije smanjenja trešnje za sprječavanje trešnje aparata ...........................126 Kontinuirano snimanje slika .................................133 Snimanje filmova ..................................................139 K-50_CRO.book Page 80 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 80 Rad s funkcijama snimanja Možete promijeniti postavke za snimanje pomoću izravnih gumba, upravljačke ploče, izbornika [A Rec. Mode] (Opcija snimanja), [C Movie] (Film) ili [A Custom Setting] (Prilagođena postavka). Za detaljne upute za uporabu izravnih tipki i izbornika pogledajte »Kako promijeniti postavke funkcija« (str.41). Odabir postavki izravnim gumbima 4 Funkcije snimanja Pritisnite četverosmjerni upravljač (2345) u opciji pripravnosti da odredite sljedeće postavke. Gumb Opcija Funkcija Stranica 2 Sensitivity (Osjetljivost) Zadaje ISO osjetljivost. str.96 3 White Balance (Balans bijelog) Prilagođava boju snimke prema boji izvora svjetlosti koja osvjetljava subjekt. str.155 4 Flash Mode (Opcija bljeskalice) Zadaje način oslobađanja bljeska. str.72 5 Drive Mode (Opcija uzastopnih snimki) Odabire jedan okvir, uzastopno snimanje, odgođeno snimanje, daljinski upravljač ili višestruku ekspoziciju. str.133 str.129 str.131 str.103 K-50_CRO.book Page 81 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 81 Stavke izbornika Opcija snimanja Sljedeće su stavke raspoložive u izbornicima [A Rec. Mode 1-4] (Opcija snimanja 1-4). Pritisnite gumb 3 u opciji pripravnosti da prikažete izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). Izbornik Opcija Stranica Exposure Mode (Opcija ekspozicije) *1 Zadaje opciju snimanja kada je birač opcija postavljen na B ili C. str.186 Custom Image (Prilagođena snimka) *2 *3 Zadaje završni ton snimke kao što su boja i kontrast prije snimanja. str.168 Primjenjuje efekt digitalnog Digital Filter (Digitalni filtar) *2 filtra za vrijeme snimanja. Omogućuje snimanje snimki sa širokim dinamičkim rasponom. HDR Capture (HDR snimanje) *2 Image Capture Settings (Postavke snimanja slike) A1 File Format (Format datoteke) *2 Zadaje format datoteke. JPEG Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli) *2 Zadaje veličinu snimki spremljenih u formatu JPEG. str.173 str.162 str.152 JPEG Quality (JPEG Zadaje kvalitetu snimki spremljenih u formatu JPEG. kvaliteta) *2 Color Space (Prostor boje) AE Metering (AE mjerenje) Odabire prostor boje za uporabu. *2 Odabire dio senzora koji želite upotrijebiti za mjerenje svjetline i određivanje ekspozicije. str.106 4 Funkcije snimanja Funkcija K-50_CRO.book Page 82 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 82 Izbornik Opcija Funkcije snimanja A2 Stranica AF.A *2 Određuje radnju za l/k kada snimate s tražilom. str.113 Expanded Area AF (Prošireno područje AF-a) Određuje treba li nastaviti fokusirati subjekt na temelju informacija iz točaka fokusa oko odabrane točke fokusa ako subjekt nakratko izađe iz odabrane točke fokusa kada je opcija odabira točke fokusa postavljena na [Select] (Odabir). str.116 AF Active Area (Aktivno područje AF-a) *2 Odabire dio tražila na koji se fokusira. str.114 AF Assist Light (AF pomoćna lampica) Određuje treba li upotrijebiti pomoćnu lampicu AF.A kada se automatski fokusira na tamnim mjestima. str.113 Lens Correction (Ispravak objektiva) *2 Smanjuje izobličenja i poprečna kromatska odstupanja zbog obilježja objektiva. str.164 Multi-exposure (Višestruka ekspozicija) Stvara sliku snimanjem višestrukih ekspozicija i njihovim stapanjem u jednu sliku. str.137 Interval Shooting (Snimanje u intervalima) Pravi snimke u određenim vremenskim razmacima od zadanog vremena. str.134 D-Range Settings (Postavke D-raspona) *2 Proširuje dinamički raspon i sprječava pojavu svijetlih i tamnih područja. str.161 AF Settings (Postavke AF-a) 4 Funkcija K-50_CRO.book Page 83 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 83 Izbornik A3 Opcija Funkcija Stranica str.108 Slow Shutter Speed NR (Mala brzina zatvarača NR) Zadaje postavku smanjenja šuma kada snimate s malom brzinom zatvarača. str.110 Composition Adjust. (Namještanje kompozicije) Omogućuje prilagođavanje kompozicije snimke primjenom mehanizma smanjenja trešnje. str.166 Electronic Level (Elektronička razina) Određuje treba li prikazati elektroničko poravnanje koje bilježi je li aparat poravnat. str.229 Horizon Correction (Ispravak horizonta) Ispravlja nagib (desno i lijevo) snimke. str.128 Shake Reduction (Smanjenje trešnje)*2 Aktivira funkciju smanjenja trešnje. str.126 Input Focal Length (Unos žarišne duljine) Odabire žarišnu duljinu pri uporabi objektiva za koji ne možete dobiti informacije o žarišnoj duljini. str.291 4 Funkcije snimanja Postavlja postavku smanjenja High-ISO NR (Visoki ISO NR) šuma prilikom snimanja uz visoku ISO osjetljivost. K-50_CRO.book Page 84 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 84 Izbornik 4 A4 Opcija Funkcija Stranica Funkcije snimanja Live View (Pregled uživo) Zadaje postavke prikaza pregleda uživo i metode fokusiranja. str.117 Instant Review (Trenutni pregled) Zadaje postavke prikaza trenutnog pregleda. str.231 E-Dial Programming (Programiranje e-birača) Za svaku opciju ekspozicije možete odrediti što kontroliraju prednji i stražnji birači. str.176 Button Customization (Prilagođavanje gumba) Zadaje funkciju gumba V/Y i gumba =/L. str.179 Memory (Memorija) Određuje postavke koje će biti spremljene kada isključite aparat. str.236 GPS Određuje funkcije kada je jedinica GPS-a kao dodatna str.297 oprema priključena na aparat. Save USER Mode (Spremi opciju KORISNIK) Sprema trenutačne postavke aparata kao opciju A da ih možete upotrijebiti tako da postavite birač opcija na B ili C. str.183 *1 Pojavljuje se samo kada je birač opcija postavljen na B ili C. *2 Možete zadati i na upravljačkoj ploči. *3 Kada je birač opcija postavljen na H, umjesto toga pojavljuje se [Scene Mode] (Opcija scene). K-50_CRO.book Page 85 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 85 Stavke izbornika filma Sljedeće su postavke raspoložive u izborniku [C Movie 1] (Film 1). Pritisnite gumb 3 kad je birač opcije postavljen na C radi prikazivanja izbornika [C Movie 1] (Film 1). Izbornik Opcija Odabire opciju ekspozicije filma u opciji e, c ili a. Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) *1 Zadaje broj snimljenih piksela i veličinu filma. Framerate (Broj okvira) *1 Zadaje broj okvira snimljenih u sekundi. 4 str.139 Quality Level (Stupanj kvalitete) *1 Zadaje stupanj kvalitete filma. Recording Sound Level (Razina zvuka snimanja) *1 Zadaje osjetljivost mikrofona. Movie SR (Film SR) *1 Aktivira funkciju smanjenja trešnje filma. Interval Movie (Film u intervalima) Pravi snimke u zadanom intervalu od zadanog vremena i sprema ih kao jedan film. *1 Možete zadati i na upravljačkoj ploči. Stranica str.144 Funkcije snimanja C1 Movie Capture Settings (Postavke snimanja filma) Exposure Setting (Postavka ekspozicije) *1 Funkcija K-50_CRO.book Page 86 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 86 Stavke izbornika Prilagođena postavka Sljedeće stavke u izborniku [A Custom Setting 1-4] (Prilagođena postavka 1-4) omogućuju maksimalnu iskorištenost aparata. Izbornik 4 Opcija Funkcija Stranica 1. EV Steps (EV koraci) Zadaje korake za namještanje ekspozicije. str.101 2. Sensitivity Steps (Stupnjevi osjetljivosti) Zadaje stupnjeve prilagođavanja za ISO osjetljivost. str.97 3. Meter Operating Time (Vrijeme mjerenja) Određuje radno vrijeme mjerenja. str.107 Funkcije snimanja Zadaje treba li zaključati 4. AE-L with AF locked (AE-L određenu ekspoziciju kada s zaključanom AF) je fokus zaključan. str.106 5. Link AE and AF Point (Povezivanje AE s AF točkom) Zadaje možete li povezati ekspoziciju i fokusnu točku u području fokusa kada postavite [AE Metering] (AE mjerenje) na [Multi-segment] (Višesegmentno). str.107 6. Bracketing Order (Redoslijed dodatne ekspozicije) Zadaje redoslijed snimanja s višestrukom dodatnom ekspozicijom. str.103 A1 Zadaje želite li snimiti tri okvira 7. One-Push Bracketing jednim pritiskom na okidač (Dodatna ekspozicija jednim kod primjene dodatne pritiskom) ekspozicije. str.105 K-50_CRO.book Page 87 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 87 Izbornik A2 Opcija Funkcija Stranica 8. Bulb (B) Mode Options (Opcije beskonačne ekspozicije (B)) Zadaje radnju kada pritisnete gumb okidača u opciji p. str.101 9. WB When Using Flash (WB kod uporabe bljeskalice) Zadaje postavku balansa bijelog kada primjenjujete bljeskalicu. str.157 10. AWB in Tungsten Light (AWB u svjetlu žarulje) Zadaje treba li namjestiti ton boje svjetla žarulje kada je balans bijelog postavljen na F (Automatski balans bijelog). 11. Color Temperature Steps Određuje stupnjeve (Stupnjevanje topline boje) prilagođavanja topline boje. — str.160 Zadaje prioritet radnje kada je opcija fokusa postavljena na l i kada je gumb okidača potpuno pritisnut. str.112 13. AF.C Setting (Postavka AF.C) Zadaje prioritet radnje za neprestano snimanje kada je opcija fokusa postavljena na k. str.113 14. AF with Remote Control (AF s daljinskim upravljačem) Zadaje treba li upotrijebiti automatski fokus pri snimanju jedinicom daljinskog upravljača. str.132 Funkcije snimanja 12. AF.S Setting (Postavka AF.S) 4 K-50_CRO.book Page 88 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 88 Izbornik Opcija 15. Superimpose AF Area (Umetanje u područje AF) Funkcije snimanja A4 Stranica Zadaje treba li prikazati odabranu aktivnu točku AF.A u crvenoj boji u tražilu. str.114 16. Release While Charging Zadaje treba li otpustiti (Uporaba bljeskalice pri zatvarač za vrijeme punjenja punjenju) ugrađene bljeskalice. str.75 17. Flash in Wireless Mode Odabire metodu opaljivanja (Bljeskalica u bežičnoj opciji) bljeskalice u bežičnoj opciji. str.271 18. Save Rotation Info (Spremanje informacija o okretanju) Određuje želite li spremiti informacije o okretanju pri snimanju. str.193 19. Save Menu Location (Spremi mjesto izbornika) Zadaje treba li spremiti posljednju karticu izbornika prikazanu na monitoru i ponovno je prikazati sljedeći puta kada pritisnete gumb 3. str.232 20. Catch-in Focus (Fokus ulova) Ako je pričvršćen objektiv s ručnim fokusom, opcija ulovljenog fokusa je aktivirana i zatvarač se automatski otpušta kada je subjekt u fokusu. str.123 21. AF Fine Adjustment (Fino prilagođavanje AF-a) Omogućuje precizno namještanje objektiva sa sustavom automatskog fokusa aparata. str.122 4 A3 Funkcija Zadaje treba li omogućiti okidanje zatvarača kada 22. Using Aperture Ring je prsten zaslona objektiva (Uporaba prstena za zaslon) namješten u položaj koji nije s. Resetiranje prilagođenih funkcija Vraća sve postavke u izborniku [A Custom Setting 1-4] (Prilagođena postavka 1-4) na zadane postavke. str.292 str.239 K-50_CRO.book Page 89 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Odabir odgovarajuće opcije snimanja 89 Ovaj aparat ima različite opcije snimanja koje vam omogućuju da snimate s postavkama koje odgovaraju vašim namjerama. U ovim se uputama za uporabu opcije snimanja spominju kao što slijedi. Opcija snimanja Obilježja Opcija n (Auto Picture Automatski će odabrati optimalnu opciju (Automatsko snimanje)) snimanja subjekta. Stranica str.90 Omogućuje da odaberete opciju str.91 snimanja između različitih formata scene. Opcije ekspozicije (e/K/b/c/L/a/p) Mijenja brzinu zatvarača i vrijednost zaslona te snima. str.95 Opcija C (Movie (Film)) Snima filma. str.142 Opcije A (B/C) Omogućuje snimanje sa spremljenim postavkama aparata. Možete spremiti do dvije postavke. str.183 1 Okrećite birač opcija da postavite željenu opciju snimanja na biraču opcija na pokazatelj birača. Pokazatelj birača 4 Funkcije snimanja Opcija H (Scena) K-50_CRO.book Page 90 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 90 Željena opcija snimanja prikazuje se tri sekunde na monitoru (prikazu vodiča). Program Automatic Exposure Možete odrediti da aparat ne prikazuje vodiče u [LCD Display] (LCD ekran) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). (str.229) 4 Opcija automatsko snimanje Funkcije snimanja Kad je postavljen na opciju n (Automatska slika), fotoaparat automatski odabire optimalnu opciju između sljedećih opcija snimanja subjekta. Opcija Obilježja U Standard (Standardna) Ova se opcija odabire kada se ne primjenjuje nijedna od sljedećih opcija. c Portrait (Portret) Za snimanje portreta. Postiže zdravu i svijetlu boju kože. s Landscape (Pejzaž) Za snimanje pejzaža. Povećava zasićenje boja i daje sliku sa živopisnim bojama. b Macro (Makro) Za snimanje sitnih objekata u bliskom rasponu fokusa, poput cvijeća, kovanica, nakita i tako dalje. Moving Object \ (Objekt u pokretu) Za snimanje slika brzo krećućih objekata, poput snimanja sportskih događaja. . Night Scene Portrait (Portret noćne scene) Za snimanje slika ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja, poput sumraka ili po noći. Iako se upotrebljava bljeskalica, aparat će primijeniti malu brzinu zatvarača tako da pozadinska područja izvan dosega bljeskalice budu ispravno eksponirana na slici (spora sinkronizacija (str.264)). Da spriječite trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili postavite aparat na stativ. K Sunset (Zalazak sunca) Za snimanje izlazaka ili zalazaka sunca prekrasnim, živopisnim bojama. K-50_CRO.book Page 91 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 91 Opcija Obilježja d Blue Sky (Plavo nebo) Za snimanje slika plavog neba. Daje impresivniju, duboku plavu boju. x Forest (Šuma) Poboljšava boje stabala i sunčevih traka kroz lišće čime postiže sliku sa živopisnim bojama. Opcija automatskog fokusa fiksirana je na f kada snimate s tražilom. (str.113) Ako aparat utvrdi da je \ u optimalnoj opciji, opcija automatskog fokusa fiksirana je na k, a l se upotrebljava za sve druge opcije. Opcije scene Opcija Obilježja c Portrait (Portret) Za snimanje portreta. Postiže zdravu i svijetlu boju kože. s Landscape (Pejzaž) Za snimanje pejzaža. Povećava zasićenje boja i daje sliku sa živopisnim bojama. b Macro (Makro) Za snimanje sitnih objekata u bliskom rasponu fokusa, poput cvijeća, kovanica, nakita i tako dalje. \ Moving Object (Objekt u pokretu) Za snimanje slika brzo krećućih objekata, poput snimanja sportskih događaja. Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)). . Portrait (Portret Za snimanje slika ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja, poput sumraka ili po noći. Iako se upotrebljava bljeskalica, aparat će primijeniti malu brzinu zatvarača tako da pozadinska područja izvan dosega bljeskalice budu ispravno eksponirana na slici (spora sinkronizacija (str.264)). Da spriječite trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili postavite aparat na stativ. K Sunset (Zalazak sunca) Za snimanje izlazaka ili zalazaka sunca prekrasnim, živopisnim bojama. d Blue Sky (Plavo nebo) Za snimanje slika plavog neba. Daje impresivniju, duboku plavu boju. x Forest (Šuma) Poboljšava boje stabala i sunčevih traka kroz lišće čime postiže sliku sa živopisnim bojama. Night Scene noćne scene) 4 Funkcije snimanja Kada je postavljen na opciju H (Scena), možete odabrati među sljedećim scenama snimanja. K-50_CRO.book Page 92 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 92 4 Opcija Obilježja A Night Scene (Noćna scena) Koristi se za snimanje noću. Koristite stativ ili ravnu površinu kako biste spriječili zamućenje uslijed trešnje aparata. Night Scene Z HDR (Noćna scena HDR) Stvara jednu HDR snimku iz 3 snimke (-3 EV, standardno i +3 EV) s manje šuma, snimljenu uz prigušeno osvjetljenje. Format datoteke je fiksiran na [JPEG]. Funkcije snimanja l Night Snap (Noćni prasak) Za brzo snimanje na slabo osvijetljenom mjestu. K Food (Hrana) Za snimanje hrane. Zasićenost će biti velika kako bi izgled potakao apetit. Z Pet (Ljubimac) Za snimanje ljubimaca u pokretu. Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)). Kids (Djeca) Za snimanje djece u pokretu. Postiže zdravu i svijetlu boju kože. Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)). R Surf & Snow Q (Surfanje i snijeg) Za snimanje sjajnih pozadina kao što su planine prekrivene snijegom. Backlight Silhouette y (Silueta s pozadinskim svjetlom) Daje sliku siluete predmeta u uvjetima pozadinskog osvjetljenja. U Candlelight (Svjetlo svijeće) Stage Lighting n (Osvjetljenje pozornice) Za snimanje scena uz svjetlo svijeće. Za snimanje subjekata u pokretu na slabo osvijetljenom mjestu. E Museum (Muzej) Za snimanje na mjestima na kojima je zabranjena bljeskalica. Bljeskalica nije uključena u opcijama K, d, A, Z, y, U, n i E. Da spriječite trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili postavite aparat na stativ. Kada snimate s tražilom, opcija automatskog fokusa automatski se postavlja u skladu s odabranom scenom snimanja. (str.113) K-50_CRO.book Page 93 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 93 Odabir opcije scene 1 Namjestite birač opcija na H. Aparat se prebacuje u opciju H i pojavljuje se ekran za odabir opcije scene. 1/ 125 F 4.0 200 128 2 Pritisnite gumb M. 4 3 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Scene Mode] (Opcija scene) i pritisnite gumb 4. Scene Mode Portrait Pojavljuje se ekran za odabir opcije scene. 4 Četverosmjernim upravljačem (2345) ili stražnjim e-biračem (S) odaberite opciju scene i pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču i spreman je za snimanje. 128 Portrait For capturing portraits. Reproduces a healthy ġand bright skin tone OK OK MENU Cancel Funkcije snimanja Pojavljuje se ikona trenutačno odabrane opcije snimanja na upravljačkoj ploči. K-50_CRO.book Page 94 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 94 Kada pritisnete gumb 3 dok je birač opcija postavljen na H, pojavljuje se postavka [Scene Mode] (Opcija scene) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) da prikažete ekran za odabir opcije scene i možete odabrati opciju scene na isti način opisan u 4. koraku. 4 1 2 3 4 Scene Mode Digital Filter HDR Capture Image Capture Settings AE Metering MENU Exit Funkcije snimanja K-50_CRO.book Page 95 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 95 Opcije ekspozicije Upotrijebite sljedeće opcije ekspozicije da promijenite brzinu zatvarača i vrijednost zaslona. Opcija Obilježja Program Automatic Exposure (Automatska ekspozicija programa) Namješta brzinu zatvarača i vrijednost zaslona da postigne ispravnu ekspoziciju u skladu s programskom crtom. K Sensitivity Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta osjetljivosti) Omogućuje odabir željene osjetljivosti ovisno o svjetlini okoline. b Shutter Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača) Omogućuje odabir željene brzine zatvarača za izražavanje kretanja subjekta. c Aperture Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta zaslona) Omogućuje odabir željene vrijednosti zaslona za nadzor dubinske oštrine. Shutter & Aperture Priority Automatic Exposure L (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača i zaslona) 4 str.97 Automatski određuje osjetljivost da postigne odgovarajuću ekspoziciju sa zadanom brzinom zatvarača i vrijednošću zaslona. a Manual Exposure (Ručna ekspozicija) Omogućuje postavljanje osjetljivosti, brzine zatvarača i vrijednosti zaslona u skladu s fotografskom vizijom. p Bulb Exposure (Snimanje s beskonačnom ekspozicijom) Omogućuje snimanje koje zahtijeva malu brzinu zatvarača, kao na primjer vatromet ili noćne scene. str.100 Funkcije snimanja e Stranica K-50_CRO.book Page 96 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Postavljanje ekspozicije 96 Određivanje osjetljivosti Možete namjestiti osjetljivost ovisno o svjetlini okoline. Osjetljivost se može odabrati na [ISO AUTO] ili u rasponu osjetljivosti jednakom ISO od 100 do 51200. Zadana postavka je [ISO AUTO]. 1 4 Pritisnite četverosmjerni upravljač (2) u opciji pripravnost. Pojavljuje se ekran za podešavanje osjetljivosti. Funkcije snimanja 2 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [ISO AUTO] ili [ISO]. ISO AUTO Postavlja raspon koji će se automatski podešavati. ISO Postavlja fiksnu vrijednost. 100 - 3200 6400 MENU Cancel OK OK Okrenite stražnji e-birač (S) da promijenite vrijednost osjetljivosti. Za [ISO AUTO] okrenite prednji e-birač (R) da zadate minimalnu osjetljivost. 4 Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. K-50_CRO.book Page 97 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 97 • U opciji L ili Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR))/l (Night Snap (Noćni prasak))/n (Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice)) u opciji H osjetljivost se fiksira [ISO AUTO] (do ISO 6400 za opciju H). • U opciji K ili p ne prikazuje se [ISO AUTO]. Ako je birač opcija postavljen na p, osjetljivost je postavljena na posljednju fiksiranu vrijednost. Ako je birač opcija postavljen na a kada je osjetljivost postavljena na [ISO AUTO], aparat radi u opciji L. • Može se pojaviti veći šum na napravljenim snimkama ako se postavi veća osjetljivost. Možete smanjiti šum snimke tako da primijenite smanjenje šuma. Postavite u [High-ISO NR] (Visoki ISO NR) (str.108) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). • Možete odabrati želite li postaviti osjetljivost u stupnjevima od 1 EV ili u skladu s postavkom koraka za EV za ekspoziciju (str.101). To možete postaviti u [2. Sensitivity Steps] (Stupnjevi osjetljivosti) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). Funkcije snimanja Promjena opcije ekspozicije Ovaj aparat ima sljedeće opcije ekspozicije. Postavke koji su na raspolaganju za svaku od opcija ekspozicije su sljedeće. z: Raspoloživo #: Ograničeno ×: Nije raspoloživo Opcija ekspozicije Promjena Promjena EV vrijednosti Promjena brzine osjetljivosti kompenzacija otvora zatvarača zaslona e Program Automatic Exposure (Automatska ekspozicija programa) #*1 #*1 K Sensitivity Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta osjetljivosti) × b Shutter Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača) z 4 z z × z*2 z × z z K-50_CRO.book Page 98 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 98 Opcija ekspozicije Promjena Promjena EV vrijednosti Promjena brzine osjetljivosti kompenzacija otvora zatvarača zaslona c Aperture Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta zaslona) × z z z L Shutter & Aperture Priority Automatic Exposure (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača i zaslona) z z z z a Manual Exposure (Ručna ekspozicija) z z z*3 z p Bulb Exposure (Snimanje s beskonačnom ekspozicijom) × z z*2 × 4 Funkcije snimanja *1 U [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) možete zadati postavku tako da brzinu zatvarača i/ili vrijednost zaslona možete promijeniti okretanjem prednjeg/stražnjeg e-birača. (str.176) *2 [ISO AUTO] nije raspoloživo. *3 Ako je birač opcija postavljen na a kada je osjetljivost postavljena na [ISO AUTO], aparat radi u opciji L. 1 Postavite birač opcija na e, K, b, c, L, a ili p. K-50_CRO.book Page 99 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Pojavljuje se R ili S na monitoru za vrijednost koju se može promijeniti. 99 1/ 2000 F 2.8 1600 128 Vrijednost koju možete promijeniti podcrtana je u tražilu. Za vrijeme pregleda uživo pojavljuje se 5 za vrijednost koju možete promijeniti. 4 2 Okrenite stražnji e-birač (S). Vrijednost zaslona možete promijeniti u opciji c, L, a ili p. Osjetljivost možete promijeniti u opciji K. 3 Okrenite prednji e-birač (R). Brzinu zatvarača možete promijeniti u opciji b, L ili a. F2.8 1600 [ 128 ] Funkcije snimanja 1/ 2000 K-50_CRO.book Page 100 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 100 U opciji a se prikazuje razlika između ispravne ekspozicije na trakastoj ljestvici dok se prilagođava brzina zatvarača i vrijednost zaslona. Vrijednost zaslona trepti crveno kada je razlika u odnosu na ispravnu ekspoziciju ±3.0 ili veća. 1/ 125 F 5.6 200 128 • Možda nećete postići ispravnu ekspoziciju s odabranom brzinom zatvarača i vrijednošću zaslona ako je osjetljivost postavljena na fiksnu vrijednost (str.96). • Za svaku opciju ekspozicije možete postaviti funkcije za okretanje prednjeg/stražnjeg e-birača ili pritiskanje gumba d. Postavite u [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.176) 4 Funkcije snimanja Snimanje s beskonačnom ekspozicijom Ova je postavka korisna kada snimanje noćnih scena i vatrometa zahtijeva dugačku ekspoziciju. 1 Namjestite birač opcija na p (Beskonačno). 2 Pritisnite gumb okidača. Zaslon ostaje otvoren dok pritišćete gumb okidača. 3 Uklonite prst s gumba okidača. Ekspozicija završava. U opciji p nisu raspoložive sljedeće funkcije. - Uzastopno snimanje - Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija) - EV Compensation (EV kompenzacija) - AE Lock (Zaključavanje AE) - Interval Shooting (Snimanje u intervalima) - HDR Capture (HDR snimanje) - Shake Reduction (Smanjenje trešnje) K-50_CRO.book Page 101 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 101 • Možete postaviti rad gumba okidača u opciji p u [8. Bulb (B) Mode Options] (Opcije beskonačne ekspozicije (B)) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). Mode1 (Opcija1) Ekspozicija se nastavlja dok se pritišće gumb okidača (zadana postavka). Mode2 (Opcija2) Ekspozicija započinje prvim pritiskom gumba okidača i završava drugim pritiskom gumba okidača. Prilagođavanje To vam omogućuje da namjerno previše eksponirate (posvijetlite) ili premalo eksponirate (potamnite) snimku. Vrijednost kompenzacije može se postaviti da bude između -5 i +5 EV (-2 i +2 EV u opciji C). Vrijednost koja se može postaviti ovisi o intervalu koraka postavljenom u [1. EV Steps] (EV stupnjevi) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). EV koraci Vrijednost kompenzacije ekspozicije 1/3 EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0 1/2 EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0 4 Funkcije snimanja • Može se pojaviti veći šum na snimljenim snimkama ako je postavljena manja brzina zatvarača. Možete smanjiti šum snimke tako da primijenite smanjenje šuma. Postavite u [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). (str.110) • Upotrijebite stativ i sklopku kabela koja je dodatna oprema ili daljinski upravljač koji je dodatna oprema da spriječite trešnju aparata za vrijeme snimanja s beskonačnom ekspozicijom. • Preporučujemo da upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema zato što se baterija znatno troši za vrijeme snimanja s beskonačnom ekspozicijom. • Kada je priključena jedinica GPS-a koja ej dodatna oprema i kada je [Action in B Mode] (Radnja u opciji B) postavljen na [ASTROTRACER] u [GPS] u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), aktivira se funkcija ASTROTRACER u opciji p. (str.298) K-50_CRO.book Page 102 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 102 1 Pritisnite gumb m (1), a zatim okrećite e-birač (S) (2). 1 Ekspozicija se prilagođava. 2 m i vrijednost kompenzacije prikazuju se na ekranu statusa, u tražilu i na ekranu pregleda uživo za vrijeme prilagođavanja. 1/ 90 F 4.0 200 4 Funkcije snimanja +1.7 EV 1/ 2000 F2.8 1600 Raspoložive radnje Gumb m Započinje/završava odabir vrijednosti kompenzacije. Gumb d Poništava vrijednost kompenzacije na zadanu vrijednost. • Kompenzacija EV-a nije raspoloživa u opciji p. • Zadana kompenzacija ne može se otkazati tako da isključite aparat ili odaberete drugu opciju snimanja. ±0EV 128 K-50_CRO.book Page 103 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 103 Automatska promjena ekspozicije pri snimanju (Dodatna ekspozicija) Možete snimiti tri uzastopne snimke na tri različita stupnja ekspozicije. Standardna ekspozicija Premala ekspozicija Prevelika ekspozicija 0–+ Standardna ´ Premala ekspozicija ´ Prevelika ekspozicija (zadana postavka) –0+ Premala ekspozicija ´ Standardna ´ Prevelika ekspozicija +0– Prevelika ekspozicija ´ Standardna ´ Premala ekspozicija 0+– Standardna ´ Prevelika ekspozicija ´ Premala ekspozicija Dodatna višestruka ekspozicija nije raspoloživa u sljedećim situacijama. • Kada je postavljena opcija p ili \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/ Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR))/Z (Pet (Ljubimac))/ R (Kids (Djeca)) u opciji H. • Kada je postavljeno snimanje u intervalima, višestruka ekspozicija ili HDR snimanje. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja. 2 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite l. 4 Funkcije snimanja Možete postaviti redoslijed ekspozicija u [6. Bracketing Order] (Redoslijed dodatne ekspozicije) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). K-50_CRO.book Page 104 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 104 3 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i postavite opciju ekspozicije. Vrijednost koja se može postaviti ovisi o intervalu stupnjeva zadanom u [1. EV Steps] (EV stupnjevi) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). (str.101) Exposure Bracketing ±0.7EV MENU Cancel OK OK Raspoložive radnje 4 Funkcije snimanja 4 Stražnji e-birač (S) udesno (y) Povećava vrijednost dodatne ekspozicije. Stražnji e-birač (S) ulijevo (f) Smanjuje vrijednost dodatne ekspozicije. Gumb m ´ Stražnji e-birač (S) Prilagođava vrijednost EV kompenzacije (kada pravite premalo ili previše eksponirane snimke). Gumb d Poništava vrijednost kompenzacije na zadanu vrijednost. Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje serija snimki. 5 Pritisnite gumb okidača dopola. Vrijednost EV kompenzacije prikazuje se ne ekranu statusa, u tražilu i na ekranu pregleda uživo kada se subjekt fokusira. 6 Pritisnite gumb okidača do kraja. Pritisnite i držite gumb okidača dok ne snimite tri snimke. Snimke se snimaju ovisno o redoslijedu koji ste odabrali u [6. Bracketing Order] (Redoslijed dodatne ekspozicije) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). K-50_CRO.book Page 105 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 105 Zaključavanje postavki ekspozicije prije snimanja (AE zaključano) AE zaključavanje funkcija je koja zaključava ekspoziciju (svjetlinu) prije snimanja. Ovo koristite kada je subjekt premalen za svjetlo u pozadini i ispravnu ekspoziciju ne možete postići. 1 Dodijelite [AE Lock] (Zaključavanje AE) gumbu =/L. Pogledajte »Postavljanje rada gumba =/L« (str.181) za detalje. 2 Postavite ekspoziciju i pritisnite gumb =/L. Aparat zaključava ekspoziciju u tom trenutku. @ se prikazuje na ekranu statusa, u tražilu ili na ekranu pregleda uživo za vrijeme pokretanja AE zaključavanja. Ponovno pritisnite gumb =/L da otkažete AE zaključavanje. 4 Funkcije snimanja • Kada je opcija fokusa namještena na l, fokus je zaključan na prvoj snimci i primjenjuje se na sve sljedeće snimke. • Postavka ekspozicije primjenjuje se dvostruko duže od vremena mjerenja i kada uklonite prst s gumba okidača za vrijeme dodatne ekspozicije (str.107) (zadana je postavka otprilike 20 sekundi) i možete snimiti sljedeću snimku s drugačijom vrijednošću kompenzacije. Nakon otprilike dvostrukog vremena mjerenja aparat se vraća na postavke za snimanje prve snimke. • Kada je [7. One-Push Bracketing] (Dodatna eskpozicija jednim potezom) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1) postavljen na [On] (Uključeno), čak i kada gumb okidača nije konstantno pritisnut, tri se snimke automatski snimaju jednim pritiskom na gumb okidača. • Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu postavke uzastopnog snimanja da otkažete višestruku dodatnu ekspoziciju. Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako je odznačena kućica za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236) • Možete kombinirati višestruku dodatnu ekspoziciju s ugrađenom bljeskalicom ili vanjskom bljeskalicom (samo automatski P-TTL) da neprestano mijenjate samo izlaz bljeskalice. • Ako često upotrebljavate dodatnu višestruku ekspoziciju, možete je dodijeliti gumbu |/Y. (str.179) K-50_CRO.book Page 106 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 106 • Ekspozicija ostaje zaključana u sljedećim situacijama. • Dok pritišćete gumb =/L. • Kada pritisnete gumb okidača dopola. • Dvostruko duže od vremena mjerenja. (str.107) • Čuje se zvuk kada se uključuje i isključuje AE zaključavanje. Zvuk se može isključiti. (str.225) • AE zaključavanje nije raspoloživo u opciji p. • Ako želite zaključati i ekspoziciju kada se zaključa fokus, postavite [4. AE-L with AF Locked] (AE-L sa zaključanim AF-om) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1) na [On] (Uključeno). • Kada postavite opciju a, ako se brzina zatvarača ili vrijednost zaslona promijeni dok aktivirate AE zaključavanje, mijenja se kombinacija brzine zatvarača i vrijednosti zaslona dok ekspozicija ostaje ista. • Kada upotrebljavate objektiv sa zumom, čiji maksimalni zaslon varira ovisno o žarišnoj duljini, kombinacija brzine zatvarača i vrijednosti zaslona se mijenja ovisno o položaju zumiranja čak i dok se pokreće AE zaključavanje. 4 Funkcije snimanja Odabir metode mjerenja Odaberite dio senzora koji želite upotrijebiti za mjerenje svjetline i određivanje ekspozicije. L Multi-segment (Višesegmentno) Senzor mjeri svjetlinu u više područja (zadana postavka). Čak i na lokacijama s pozadinskim osvjetljenjem, ova opcija automatski određuje razinu svjetline na određenim dijelovima i automatski prilagođava ekspoziciju. M Center-weighted (Centralno) Mjerenje se usrednjava u središtu senzora. Osjetljivost se povećava u središtu i ne provodi se automatsko podešavanje, čak i kod scena s pozadinskim osvjetljenjem. N Spot (Točka) Svjetlina se mjeri samo u ograničenom području u središtu senzora. Možete upotrijebiti ovo u kombinaciji s funkcijom AE zaključavanja (str.105) kada je subjekt premalen da postignete ispravnu ekspoziciju. 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. K-50_CRO.book Page 107 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 107 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [AE Metering] (AE mjerenje) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [AE Metering] (AE mjerenje). 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete metodu mjerenja i pritisnite gumb 4. AE Metering Multi-segment Aparat se vraća na upravljačku ploču. MENU Cancel OK OK Off (Isključeno) Ekspozicija za mjerenje u više segmenata se određuje bez obzira na AF točku. (standardna postavka) On (Uključeno) Ekspozicija za mjerenje u više segmenata se određuje u odnosu na AF točku. Smanjenje šuma snimke (smanjenje šuma) Kada snimate digitalnim aparatom, šum na snimci (grubost ili neravnomjernost snimke) postaje vidljiv u sljedećim situacijama. • Kada snimate s postavkom visoke osjetljivosti. • Kada snimate s dugačkim ekspozicijama. • Kada je temperatura CMOS senzora visoka. Šum na slici možete smanjiti funkcijom smanjenja šuma. Snimke se ne mogu snimati dok aparat obavlja postupak smanjenja šuma. Posebno ako upotrebljavate [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača NR), obrada može dulje potrajati. 4 Funkcije snimanja • Možete promijeniti postavku i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). • Mjerenje ekspozicije obavlja se odmah nakon što se uključi aparat ili kada se promijeni opcija snimanja. Postavite trajanje mjerenja u [3. Meter Operating Time] (Trajanje mjerenja) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). Odaberite između [10sec.] (10 sek.) (zadana postavka), [3sec.] (3 sek.) ili [30sec.] (30sek.). • U [5. Link AE and AF Point] (Povezivanje AE s AF točkom) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1) možete povezati ekspoziciju i točku AF.A u području fokusa kada odaberete L. K-50_CRO.book Page 108 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 108 Visoki ISO NR Smanjuje šum s postavkom visoke ISO osjetljivosti. 1 Odaberite [High-ISO NR] (Visoki ISO NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [High-ISO NR] (Visoki ISO NR). 2 4 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete postavku. High-ISO NR Funkcije snimanja Auto Low Medium High Custom Off MENU Cancel 3 OK OK Auto (Automatsko) Primjenjuje smanjenje šuma na optimalno izračunatim razinama u cijelom ISO rasponu (zadana postavka). Low (Nisko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) Primjenjuje smanjenje šuma na konstantno odabranoj razini u cijelom ISO rasponu. Custom (Prilagođeno) Primjenjuje smanjenje šuma na razinama koje je odabrao korisnik na svaku ISO postavku. Off (Isključeno) Ne primjenjuje smanjenje šuma ni na jednoj ISO postavci. Pritisnite gumb 4. Ako odaberete [Auto] (Automatska), [Low] (Nisko), [Medium] (Srednje), [High] (Visoko) ili [Off] (Isključeno), prijeđite na 7. korak. 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Setting] (Postavka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za smanjenje razine šuma u skladu s ISO osjetljivošću. K-50_CRO.book Page 109 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 109 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete vrijednost osjetljivosti i četverosmjernim upravljačem (45) postavite razinu smanjenja šuma koja se primjenjuje na odabranu osjetljivost. High-ISO NR 1 2 100 200 400 800 1600 3200 6400 MENU Reset Prikazane vrijednosti osjetljivosti razlikuju se u skladu s postavkama [1. EV Steps] (EV stupnjevi) i [2. Sensitivity Steps] (Stupnjevi osjetljivosti) zadanima u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1). Raspoložive radnje 4 Gumb d 6 Poništava postavljenu vrijednost na zadanu postavku. Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku. 7 Pritisnite dvaput gumb 3. Aparat je spreman za snimanje. Funkcije snimanja Stražnji e-birač (S) Prebacuje između [High-ISO NR 1] (Visoki ISO NR 1) i [High-ISO NR 2] (Visoki ISO NR 2). K-50_CRO.book Page 110 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 110 Mala brzina zatvarača NR Smanjuje šum pri dugačkoj ekspoziciji. 1 2 Odaberite [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite postavku i pritisnite gumb 4. 4 Funkcije snimanja 3 1 2 3 4 High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Cancel OK OK Auto (Automatsko) Određuje uvjete kao što su brzina zatvarača, osjetljivost i unutarnja temperatura aparata te po potrebi automatski primjenjuje smanjuje šuma (zadana postavka). On (Uključeno) Primjenjuje smanjenje šuma kada brzina zatvarača prijeđe jednu sekundu. Off (Isključeno) Ne primjenjuje smanjenje šuma. Pritisnite gumb 3. Aparat je spreman za snimanje. K-50_CRO.book Page 111 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Fokusiranje 111 Postavljanje opcije fokusa Namjestite sklopku opcije fokusa na l, A ili \. 4 Snimanje s tražilom TTL automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza: Odaberite između opcije l, k ili f koja automatski omogućuje prebacivanje između l i k. (str.112) Postavite točku fokusiranja u [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a). (str.114) Moguće je brže djelovanje automatskog fokusa od »detekcije kontrasta AF.A«. Snimanje s pregledom uživo Detekcija kontrasta AF.A: Detekcija lica i praćenje su raspoloživi. (str.116) Aparat se ponaša isto neovisno o tome je li sklopka opcije fokusa postavljena na l ili A. Pogledajte u »Ručno prilagođavanje fokusa (ručni fokus)« (str.120) za detalje o opciji \. Ako dodijelite [Enable AF1] (Omogući AF1) ili [Enable AF2] (Omogući AF2) gumbu =/L, možete postaviti aparat tako da pritiskom na gumb =/L automatski fokusirate na isti način kao da pritisnete dopola gumb okidača. Zadana je postavka da pritiskom na gumb okidača dopola i uporabom gumba =/L možete obaviti automatsko fokusiranje. (str.182) Funkcije snimanja Metode automatskog fokusiranja za snimanje s tražilom razlikuju se od onih za snimanje s pregledom uživo. K-50_CRO.book Page 112 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 112 Opcije automatskog fokusa pri snimanju s tražilom Sljedeće opcije automatskog fokusa mogu se odabrati kada snimate s tražilom. Kada pritisnete gumb okidača dopola i subjekt bude u fokusu, fokus se zaključava (zaključavanje fokusa) u tom položaju. Ako je subjekt izvan dosega područja fokusiranja, fokusirajte aparat na subjekt u području fokusiranja, zaključajte fokus u tom položaju (zaključavanje fokusa) i ponovno oblikujte snimku. 4 Funkcije snimanja l Pojedinačni fokus • Opcija fokusa fiksirana je na l u c (Portrait (Portret))/ s (Landscape (Pejzaž))/b (Macro (Makro))/. (Night Scene Portrait (Portret noćne scene))/x (Forest (Šuma))/A (Night Scene (Noćna scena))/Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR))/K (Food (Hrana))/K (Sunset (Zalazak sunca))/ Q (Surf & Snow (Surfanje i snijeg))/y (Backlight Silhouette (Silueta s pozadinskim svjetlom))/U (Candlelight (Svjetlo svijeće))/E (Museum (Muzej)) u opciji H. • Lampica pomoći AF.A po potrebi se uključuje. • Možete postaviti prioritet radnje u slučaju pritiskanja gumba okidača do kraja u [12. AF.S Setting] (Postavka AF.S) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). Focus-priority (Prioritet fokusa) Zatvarač se ne može otpustiti dok subjekt ne bude u fokusu (zadana postavka). Ako je subjekt preblizu aparatu, odmaknite se i snimajte. Ako je teško fokusirati subjekt, ručno namjestite fokus. Release-priority Zatvarač se može otpustiti i ako subjekt (Prioritet okidanja) nije u fokusu. K-50_CRO.book Page 113 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Subjekt se drži u fokusu tako što se neprestano prilagođava dok se dopola pritišće gumb okidača. Pokazatelj fokusa ] se pojavljuje i čujete zvuk kada subjekt dođe u fokus. Zatvarač se može otpustiti i ako subjekt nije u fokusu. A (k) Uzastopni fokus • Raspoloživo samo kada je birač opcija postavljen na e, K, b, c, L, a ili p. • Opcija fokusa fiksirana je na k u \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/ l (Night Snap (Noćni prasak))/ Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca))/n (Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice)) u opciji H. • Kada dopola pritisnete gumb okidača da namjestite fokus, aparat automatski prati subjekt ako utvrdi da je to objekt u pokretu. • Možete postaviti prioritet radnje za uzastopno snimanje u [13. AF.C Setting] (Postavka AF.C) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). FPS-priority (Prioritet FPS-a) Snima i daje prioritet brzini snimanja za vrijeme uzastopnog snimanja. Automatski prebacuje između opcija l i k ovisno o subjektu. Postavite u [AF.A] u [AF Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2). f Automatski fokus P Radi kao što je odredila sklopka opcije vanjskog fokusa aparata (zadana postavka). O Radi kao f i zaobilazi sklopku opcije vanjskog fokusa. • Opcija fokusa fiksirana je na f u opciji n. • U opciji H nije raspoloživ f zato što se opcija fokusa automatski postavlja ovisno odabranoj opciji scene. • Čak i ako odaberete f, opcija fokusa fiksira se na l za vrijeme snimanja s pregledom uživo u opciji e, K, b, c, L, a ili p. Ako ne želite upotrijebiti pomoćnu lampicu AF.A u opciji l, možete je isključiti tako da odznačite kućicu za [AF Assist Light] (AF pomoćna lampica) u [AF Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2). 4 Funkcije snimanja Focus-priority (Prioritet fokusa) Snima i daje prioritet zadržavanju subjekta u fokusu za vrijeme uzastopnog snimanja (zadana postavka). 113 K-50_CRO.book Page 114 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 114 Odabir točke fokusa (točka AF.A) Određuje točku fokusa kada snimate s tražilom. Odabrana točka fokusa svijetli crveno u tražilu (Prikaz AF područja). Auto (5 AF Points) b (Automatski (5 AF točaka)) Od 5 AF točaka aparat odabire optimalnu AF točku čak i kada subjekt nije u centru (zadana postavka). Auto (11 AF Points) Od 11 AF točaka aparat odabire optimalnu točku AF c (Automatski (11 AF čak i kada subjekt nije u centru. točaka)) 4 Funkcije snimanja S Select (Odabir) Postavlja točku fokusa na jednu od jedanaest točaka koju je korisnik odabrao u okviru AF a. O Spot (Točka) Postavlja točku fokusa na centar tražila. 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a). 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete opciju odabira točke fokusa i pritisnite gumb 4. AF Active Area Auto (5 AF Points) AUTO Aparat se vraća na upravljačku ploču. MENU Cancel OK OK • Možete promijeniti postavku iz [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) u [AF Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2). • Odabrana točka fokusa ne svijetli crveno na tražilu kada je odabrano [Off] (Isključeno) za [15. Superimpose AF Area] (Umetanje u AF područje) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3). • Kada je opcija odabira točke fokusa fiksirana na O bez obzira na ovu postavku kada upotrebljavate objektive koji nisu objektivi DA, DA L, D FA, FA J, FA ili F. K-50_CRO.book Page 115 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 115 Odabir željene točke fokusa 1 Odaberite S u 3. koraku na str.114 i pritisnite gumb 4. 2 Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola. Aparat se vraća na ekran statusa i spreman je za snimanje. 3 Odaberite željenu točku AF.A. 1/ 30 F 4.5 400 4 Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Mijenja točku AF.A. Gumb 4 Vraća točku AF.A u sredinu. Pritisnite i držite gumb 4 Isključuje promjenu točke AF.A i uključuje rad izravnih tipki četverosmjernog upravljača. Da uključite promjenu točke AF.A, ponovno pritisnite gumb 4 dok je uključen rad izravnih tipki. Funkcije snimanja 128 K-50_CRO.book Page 116 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 116 • Položaj promjene točke AF.A se sprema čak i ako prebacite opciju odabira točke fokusa na b, c ili O ili ako isključite aparat. • Ako dodijelite [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) gumbu V/Y u [Button Customization] (Prilagođavanje gumba) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) (str.179), pritisnite gumb V/Y da uključite ili isključite promjenu točke AF.A i okrećite prednji/stražnji e-birač da promijenite točku AF.A kao u 4. koraku. Možete odabrati gornju ili donju točku AF.A gore i dolje prednjim e-biračem (R) te lijevo i desno stražnjim e-biračem (S). Pritisnite gumb d da vratite točku AF.A u sredinu okvira AF.A. To je korisno kada upotrebljavate aparat dok gledate kroz tražilo. • Kada uključite [Expanded Area AF] (Prošireno područje AF-a) u [AF Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2), ako je subjekt nakratko pomakne izvan točke fokusa odabrane kada je opcija fokusa bila postavljena na k (ili kada je bio uključen [AF.A]), aparat nastavlja fokusirati subjekt na temelju informacija iz točaka fokusa (rezervnih točaka fokusa) oko odabrane točke fokusa. Rezervne točke fokusa prikazane su ružičasto na ekranu statusa. • Čut ćete zvuk pri prebacivanju između uključivanja ili isključivanja promjene točke AF.A. Zvuk se može isključiti. (str.225) 4 Funkcije snimanja postavljanje kontrasta AF.A za vrijeme pregleda uživo Možete odabrati između sljedećih metoda automatskog fokusiranja kada snimate s pregledom uživo. Detektira i prati lica ljudi (zadana postavka). D Face Detection Glavni okvir za detekciju lica za automatski fokus (Detekcija lica) i automatska ekspozicija prikazuju se u žutoj boji. E Tracking (Praćenje) Prati predmet u fokusu kada se okidač zatvarača pritisne dopola. Fokusira na željeno područje. Senzor je podijeljen u 100 područja (10 vodoravnih s G Select (Odabir) 10 okomitih) i možete odabrati šire ili uže fokusiranje tako da upotrijebite 4, 16 ili 36 od tih raspoloživih 100 područja. (str.117) H Spot (Točka) 1 Fokusira na ograničeno područje u središtu. Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. K-50_CRO.book Page 117 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 117 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Contrast AF] (Kontrast AF-a) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [Contrast AF] (Kontrast AF-a). 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete željenu opciju i pritisnite gumb 4. Contrast AF Face Detection Aparat se vraća na upravljačku ploču. MENU Cancel OK OK Odabir željenog područja fokusa Možete postaviti raspon područja automatskog fokusiranja (područja AF.A). 1 Odaberite G u 3. koraku na str.117 i pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. 4 Funkcije snimanja • Možete promijeniti postavku i u [Contrast AF] (Kontrast AF-a) u [Live View] (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). • [Contrast AF] (Kontrast AF-a) je fiksiran na D u U (Standard (Standardna))/c (Portrait (Portret))/. (Night Scene Portrait (Portret noćne scene)) u opciji n ili u c (Portrait (Portret))/. (Night Scene Portrait (Portret noćne scene))/R (Kids (Djeca)) u opciji H. • Da zaključate ponovno oblikujete snimku, odaberite G ili H. • Da snimate kada subjekt nije u fokusu, postavite [12. AF.S Setting] (Postavka AF.S) na [Release-priority] (Prioritet aktiviranja okidača) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). • Možete postaviti želite li prikazati rešetku, Live View umetanje informacija, histogram i Contrast AF upozorenje o svijetlim/tamnim područjima AF Autozoom za vrijeme pregleda uživo u [Live View] Focus Peaking (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode Grid Display Info Overlay 4] (Opcija snimanja 4). Kada isključite Histogram Display [Info Overlay] (Umetanje informacija), Bright/Dark Area ne prikazuju se pokazatelji koji pružaju OK OK MENU Cancel informacije o snimanju. (Pritisnite dopola gumb okidača da prikažete brzinu zatvarača, vrijednost zaslona, osjetljivost i broj snimaka koje možete snimiti.) K-50_CRO.book Page 118 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 118 2 Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola. Aparat je spreman za snimanje. 3 Pritisnite gumb U/i. Snimka u pregledu uživo prikazuje se na monitoru. 4 Pritisnite gumb 4. Raspon područja koje se može odabrati prikazuje se prekinutim crtama i na njemu se pojavljuje pravokutnik. Možete postaviti područje AF.A tako da promijenite položaj i veličinu ovog pravokutnika. 4 5 Odaberite AF područje. Funkcije snimanja OK OK Raspoložive radnje 6 Četverosmjerni upravljač (2345) Mijenja položaj AF područja. Stražnji e-birač (S) Mijenja veličinu područja AF.A. Gumb d Vraća AF područje u sredinu. Pritisnite gumb 4. AF područje je zadano. Postavljeno područje AF.A sprema se u memoriju čak i ako se metoda automatskog fokusa promijeni ili ako se aparat isključi. K-50_CRO.book Page 119 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 119 Provjera fokusa Kada snimate s pregledom uživo, možete provjeriti položaj zaključavanja fokusa tako da povećate snimku na monitoru i centrirate je oko područja u fokusu. 1 Pregledajte subjekt na monitoru i pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. 2 Pritisnite gumb 4 dok pritišćete gumb okidača dopola. 4 3 Funkcije snimanja Dok pritišćete gumb okidača dopola, snimka na monitoru povećava se i centrira oko točke AF.A. Okrećite stražnji e-birač (S) da promijenite povećanje. Možete odabrati povećanje od 2, 4 i 6 puta. x2 4 Pritisnite gumb 4 ili prestanite pritiskati gumb okidača dopola. Aparat je spreman za snimanje. • Kada uključite [AF Autozoom] (Automatski zum AF-a) u [Live View] (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), aparat automatski povećava snimku jednu sekundu nakon zaključavanja fokusa. • U opciji \ snimku možete povećati tako da jednostavno pritisnete gumb 4. (str.121) Snimka se ne može povećati kada je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen na [Tracking] (Praćenje). K-50_CRO.book Page 120 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 120 Ručno prilagođavanje fokusa (ručni fokus) Dok gledate kroz tražilo ili pregledavate ekran za pregled uživo, okrećite prsten za fokusiranje do subjekt ne bude jasno vidljiv. U opciji \ možete otpustiti zatvarač tako da do kraja pritisnete gumb okidača čak i ako subjekt nije u fokusu. Fokusiranje primjenom tražila Možete ručno namjestiti fokus primjenom matiranog područja na tražilu. 4 1 Funkcije snimanja 2 Namjestite sklopku opcije fokusa na \. Gledajte kroz tražilo i okrećite prsten za fokusiranje. Ako okrećete prsten za fokusiranje dok pritišćete gumb okidača dopola, pojavljuje se pokazatelj fokusa ] i čujete zvuk kada subjekt dođe u fokus. Fokusiranje primjenom pregleda uživo 1 2 Namjestite sklopku opcije fokusa na \. Dok gledate u monitor, okrećite prsten za fokusiranje. K-50_CRO.book Page 121 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 121 Kada je teško provjeriti fokus, pritisnite gumb 4. Snimka na monitoru je povećana. x4 Raspoložive radnje Stražnji e-birač (S) udesno (y) Povećava snimku (do 6 puta). Stražnji e-birač (S) ulijevo (f) Smanjuje snimku (do 2 puta). Mijenja područje prikaza. Gumb d Premješta područje za prikaz u sredinu. Pritisnite gumb 4 ili gumb okidača dopola. Aparat je spreman za snimanje. Kada uključite [Focus Peaking] (Fokusiranje na obris) u [Live View] (Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), crta subjekta u fokusu se ističe i olakšava se provjera fokusa. Ako prijeđete u opciju = nakon uključivanja isticanja fokusa u opciji \, isticanje fokusa radi i u opciji =. Funkcije snimanja 4 Četverosmjerni upravljač (2345) 4 K-50_CRO.book Page 122 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 122 Fino namještanje AF.A Možete točno namjestiti objektive sustavom automatskog fokusa aparata. • Upotrijebite [AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a) samo kada je to potrebno. Budite pažljivi jer prilagođavanjem automatskog fokusa možete otežati snimanje s ispravnim fokusom. • Trešnja aparata za vrijeme probnog snimanja za prilagodbu fokusa može otežati ispravni položaj fokusa. Stoga uvijek upotrebljavajte stativ za probne snimke. 1 4 Funkcije snimanja 2 Odaberite [21. AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [On] (Uključeno) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [21. AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a). 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Apply All] (Primjena svih) ili [Apply One] (Primjena jedne). Apply All (Primjena svih) 4 Primjenjuje isto prilagođavanje na sve objektive. Apply One (Primjena jedne) Ova se stavka pojavljuje na ekranu samo ako ste dobili ID objektiva. Ona se sprema i primjenjuje se druga vrijednost prilagođavanja na sve vrste objektiva (do 20 vrsta objektiva). Reset (Resetiranje) Vraća spremljenu vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i prilagodite vrijednost. 21. AF Fine Adjustment Apply All ±0 Apply One Unset Reset MENU Cancel ±0 OK OK K-50_CRO.book Page 123 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 123 Raspoložive radnje 5 Četverosmjerni upravljač (5)/ Stražnji e-birač (S) udesno (y) Namješta fokus u bliži položaj. Četverosmjerni upravljač (4)/ Stražnji e-birač (S) ulijevo (f) Namješta fokus u dalji položaj. Gumb | Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite gumb 4. Sprema se vrijednost prilagođavanja. 6 Pritisnite triput gumb 3. 7 Snimite probnu snimku. Možete jednostavno provjeriti točnost fokusa tako da povećate snimku za vrijeme pregleda uživo (str.119) ili digitalnog pregleda (str.125). Snimanje u opciji ulovljenog fokusa Kada je [20. Catch-in focus] (Fokus ulova) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) postavljen na [On] (Uključeno) i pričvršćen je jedan od sljedećih objektiva, snimanje u opciji ulovljenog fokusa je uključeno i zatvarač se automatski otpušta kada je subjekt u fokusu. • Objektiv s ručnim fokusiranjem • Objektiv DA ili FA koji ima postavke i = i \ na objektivu (postavka mora biti na \ prije snimanja). Kako snimati 1 Namjestite sklopku opcije fokusa na l. Isključite f (automatski fokus/automatski) tako da odznačite kućicu za [AF.A]. 2 Zadajte fokus u položaju koji će proći subjekt. 3 Pritisnite gumb okidača do kraja. Zatvarač automatski okida kada subjekt dođe u fokus u zadanom položaju. Funkcije snimanja Aparat je spreman za snimanje. 4 K-50_CRO.book Page 124 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Provjeravanje dubinske oštrine (Pregled) 124 Možete upotrijebiti funkciju pregleda da provjerite dubinsku oštrinu, kompoziciju, ekspoziciju i fokus prije snimanja. Postoje dvije metode pregleda. Metoda pregleda | Optical Preview (Optički pregled) Preview e Digital (Digitalni pregled) Opis Za provjeru dubinske oštrine na tražilu. Za provjeru kompozicije, ekspozicije i fokusa na monitoru. 4 Funkcije snimanja Optički pregled uvijek se upotrebljava za snimanje u intervalima i višestruku ekspoziciju. Prikaz optičkog pregleda 1 Dodijelite [Optical Preview] (Optički pregled) gumbu V/Y. Pogledajte »Postavljanje rada gumba V/Y« (str.179) za detalje. 2 3 Pogledajte kroz tražilo da fokusirate subjekt. Pritisnite gumb V/Y dok gledate kroz tražilo. Možete provjeriti dubinsku oštrinu u tražilu dok pritišćete gumb V/Y. Za vrijeme ove radnje ne prikazuju se podaci o snimanju u tražilu i ne možete otpustiti zatvarač. 4 Uklonite prst s gumba V/Y. Završava optički pregled i aparat je spreman za snimanje. K-50_CRO.book Page 125 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 125 Prikaz digitalnog pregleda 1 Dodijelite [Digital Preview] (Digitalni pregled) gumbu V/Y. Pogledajte »Postavljanje rada gumba V/Y« (str.179) za detalje. 2 Fokusirajte subjekt i pritisnite gumb V/Y. Pojavljuje se | na monitoru za vrijeme pregleda i možete provjeriti kompoziciju, ekspoziciju i fokus. 4 3 Stražnji e-birač (S) Povećava snimku pregleda. (str.194) Gumb m Sprema snimku pregleda. Pritisnite gumb okidača dopola. Digitalni pregled završava i sustav automatskog fokusa radi. Maksimalno vrijeme digitalnog pregleda iznosi 60 sekundi. Funkcije snimanja Raspoložive radnje K-50_CRO.book Page 126 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba funkcije smanjenja trešnje za sprječavanje trešnje aparata 126 Snimanje s uporabom funkcije smanjenja trešnje Funkcija smanjenja trešnje smanjuje trešnju aparata koja se pojavljuje kada pritisnete gumb okidača. Funkcija smanjenja trešnje aparata radi efikasno pri snimanju u sljedećim situacijama. • Kod snimanja u slabo osvijetljenim prostorima kao što su zatvoreni prostori, noću ili kada je oblačno ili u sjeni. • Kod snimanja telefoto slika. 4 Funkcije snimanja • Funkcija smanjenja trešnje ne kompenzira mutnu sliku prouzrokovanu kretanjem subjekta. Da biste snimili subjekte u pokretu, povećajte brzinu zatvarača. • Funkcija smanjenja trešnje možda neće u potpunosti smanjiti trešnju pri snimanju iz blizine. U tom slučaju preporučujemo da isključite funkciju smanjenja trešnje i upotrijebite aparat sa stativom. • Funkcija smanjenja trešnje neće u potpunosti raditi pri snimanju s vrlo malom brzinom zatvarača, npr. pri snimanju panoramskih snimki ili snimanju noćnih scena. U tom slučaju preporučujemo da isključite funkciju smanjenja trešnje i upotrijebite aparat sa stativom. • Funkcija smanjenja trešnje raspoloživa je sa svakim PENTAX objektivom kompatibilnim s ovim aparatom. Međutim, pazite da postavite žarišnu duljinu kada upotrebljavate objektiv za koji ne možete automatski dobiti informacije o žarišnoj duljini. Pogledajte »Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva« (str.288) za detalje. Smanjenje okomite i vodoravne trešnje aparata 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje). K-50_CRO.book Page 127 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 127 Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) i odaberite Q ili R i pritisnite gumb 4. Shake Reduction On Aparat se vraća na upravljačku ploču. MENU Cancel OK OK Q Primjenjuje smanjenje trešnje (zadana postavka). R Ne primjenjuje smanjenje trešnje. 4 Pritisnite gumb okidača dopola. • Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa u sljedećim situacijama. - Odgođeno snimanje - Snimanje daljinskim upravljačem - Kada je postavljena opcija p. - Kada je postavljeno HDR snimanje i kada je isključena funkcija automatskog poravnanja. - Za vrijeme namještanja kompozicije. • Funkcija smanjenja trešnje uključuje se u Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H (osim u slučaju odgođenog snimanja). • Funkcija smanjenja trešnje neće u potpunosti raditi (oko dvije sekunde) odmah nakon uključivanja aparata ili povratom iz automatskog isključivanja. Pričekajte da funkcija smanjenja trešnje proradi stabilno i pravilno prije snimanja. • Također možete promijeniti postavku u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). Funkcije snimanja Funkcija smanjenja trešnje se uključuje i pojavljuje se k na ekranu statusa, u tražilu i na ekranu pregleda uživo. 4 K-50_CRO.book Page 128 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 128 Ispravljanje nagiba snimki Kada je snimka nagnuta, može se ispraviti za maksimalno ±1.0 stupnjeva (kada uključite smanjenje trešnje). 1 2 Odaberite [Horizon Correction] (Ispravak horizonta) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite P (isključeno) ili O (uključeno). 4 Funkcije snimanja 3 1 2 3 4 High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. 4 Usmjerite aparat prema subjektu i pritisnite gumb okidača dopola. Kada je [Horizon Correction] (Ispravak horizonta) postavljen na uključeno tako što je označena kućica, pojavljuju se sljedeći pokazatelji na ekranu statusa ili ekranu pregleda uživo. D Smanjenje trešnje uključeno + ispravak horizonta uključen E Smanjenje trešnje isključeno + ispravak horizonta uključen K-50_CRO.book Page 129 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 129 Snimanje s odgodom Self-timer (12 sec.) Zatvarač će se aktivirati nakon približno 12 sekundi. (12 sek)) na snimci. Self-timer (2 sec.) Zatvarač se otpušta približno 2 sekunde nakon pritiska (2 sek)) aparata uslijed pritiska okidača. g (Odgođeno snimanje Upotrijebite ovu opciju kada želite da i fotograf bude Z (Odgođeno snimanje okidača. Ovu opciju koristite kako biste izbjegli trešnju Odgođeno snimanje nije raspoloživo u \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H. 4 Smjestite aparat na stativ. 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja. 3 4 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g ili Z i pritisnite gumb 4. Self-timer (12 sec.) Aparat je spreman za snimanje. MENU Cancel 5 Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. OK OK Funkcije snimanja 1 K-50_CRO.book Page 130 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 130 6 Pritisnite gumb okidača do kraja. Za g lampica za odgodu snimanja počinje polako treptati, a zatim brzo trepti 2 sekunde prije nego što zatvarač okine. Čuje se signal i ubrzava svjetlo žaruljice. Zatvarač će okinuti oko 12 sekundi nakon što ga pritisnete do kraja. Za Z zatvarač će okinuti oko 2 sekunde nakon što ga pritisnete do kraja. 4 Funkcije snimanja • Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu postavke uzastopnog snimanja da otkažete odgođeno snimanje. Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako odznačite kućicu za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236) • Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa. • Možete odabrati opciju na aparatu da se zvuk ne čuje. (str.225) • Ulazak svjetla u tražilo može utjecati na ekspoziciju (osim u opciji a). Upotrijebite funkciju AE zaključavanja (str.105) ili pričvrstite kapicu ME tražila koja je dodatna oprema. K-50_CRO.book Page 131 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 131 Snimanje jedinicom daljinskog upravljača (dodatna oprema) Zatvarač možete otpustiti iz daljine koristeći opcijsku jedinicu daljinskog upravljača. Control (Daljinski h Remote upravljač) Remote Control (3 sec i delay) (Daljinski upravljač (odgoda 3 s)) Zatvarač će okinuti čim pritisnete gumb okidača na daljinskom upravljaču. Zatvarač će okinuti otprilike 3 sekunde nakon što ste pritisnuli gumb okidača na daljinskom upravljaču. 4 Funkcije snimanja Snimanje jedinicom daljinskog upravljača nije raspoloživo u sljedećim situacijama. • Kada je postavljena opcija \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/ Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H. • Kada je postavljeno snimanje u intervalima. 1 Smjestite aparat na stativ. 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja. 3 4 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite h. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite h ili i i pritisnite gumb 4. Prijamnik daljinskog upravljača na prednjoj strani aparata trepti i aparat je u stanju pripravnosti. 5 Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. Remote Control MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 132 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 132 6 Usmjerite daljinski upravljač prema prijamniku daljinskog upravljača na prednjoj strani aparata i pritisnite gumb okidača na daljinskom upravljaču. 4m Maksimalna radna udaljenost od daljinskog upravljača je otprilike 4 m od prednjeg dijela aparata. Nakon što snimite snimku, prijamnik daljinskog upravljača zasvijetlit će na 2 sekunde i nastaviti treptati. 4 Funkcije snimanja • Standardno ne možete daljinskim upravljačem namjestiti fokus. Prvo fokusirajte subjekt aparatom prije uporabe daljinskog upravljača. Kada je postavka [14. AF with Remote Control] (AF s daljinskim upravljačem) postavljena na [On] (Uključeno) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2), daljinskim upravljačem možete namjestiti fokus. • Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu postavke uzastopnog snimanja da otkažete snimanje jedinicom daljinskog upravljača. Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako odznačite kućicu za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236) • Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa. • Kada odaberete i, opcija bljeskalice ne može se postaviti na [Wireless Mode] (Bežična opcija). • Ulazak svjetla u tražilo može utjecati na ekspoziciju (osim u opciji a). Upotrijebite funkciju AE zaključavanja (str.105) ili pričvrstite kapicu ME tražila koja je dodatna oprema. • Snimanje daljinskim upravljačem možda nije raspoloživo ako postoji pozadinsko svjetlo. • Kad koristite vodonepropusni daljinski upravljač O-RC1, sustavom automatskog fokusiranja možete upravljati pomoću gumba S. Gumb { ne možete koristiti. • Daljinski upravljač može poslati signal oko 30 000 puta. Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom da zamijenite bateriju (naplaćuje se naknada). K-50_CRO.book Page 133 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Kontinuirano snimanje slika 133 Uzastopno snimanje Snimke se mogu uzastopno snimati sve dok do kraja pritišćete gumb okidača. Continuous Shooting (Hi) (Uzastopno snimanje (brzo)) Možete uzastopno snimiti do otprilike 6 okvira u sekundi (za JPEG snimke). h Continuous Shooting (Lo) (Uzastopno snimanje (sporo)) Možete uzastopno snimiti do otprilike 3 okvira u sekundi (za JPEG snimke). • Uzastopno snimanje nije dostupno u sljedećim situacijama. • kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H ili opciji p • kada je postavljeno snimanje u intervalima ili HDR snimanje • Ne možete spremiti RAW snimke za vrijeme trenutnog pregleda ili pregleda kada ste odabrali g ili h. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti. Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja. 2 3 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g ili h i pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za uzastopno snimanje. 4 Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. Continuous Shooting (Hi) MENU Cancel OK OK 4 Funkcije snimanja g K-50_CRO.book Page 134 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 134 5 Pritisnite gumb okidača do kraja. Snimke se snimaju uzastopno dok pritišćete gumb okidača. Uklonite prst s gumba okidača da prestanete snimati. 4 Funkcije snimanja • Opcija snimanja fiksirana je na g u \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/ Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H. • Ako je opcija fokusa postavljena na l, položaj fokusa zaključan je na prvom okviru i snimke se snimaju uzastopce u istom razmaku. • Ako je opcija fokusa postavljena na k, fokusiranje se neprestano uključuje za vrijeme uzastopnog snimanja. • Zatvarač ne može okinuti dok se bljeskalica ne napuni ako upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu. Postavite [16. Release While Charging] (Uporaba bljeskalice pri punjenju) na [On] (Uključeno) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) da uključite okidanje zatvarača prije nego što ugrađena bljeskalica bude spremna. • Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu postavke uzastopnog snimanja da otkažete uzastopno snimanje. Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako odznačite kućicu za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236) Snimanje u intervalima Pravi snimke u određenim vremenskim razmacima od zadanog vremena. Možete postaviti sljedeće stavke. Interval Postavite remenski interval između snimanja između 3 sekunde i 24 sata. Number of Shots (Broj snimki) Postavite od 2 do 999. Broj snimki koje možete postaviti razlikuje se ovisno o uvjetima snimanja kao što su količina slobodnog prostora na SD memorijskoj kartici. Start Interval (Početni interval) Odaberite želite li sada ili u zadano vrijeme snimiti prvu snimku. Odabirom [Now] (Sada) odmah započinje snimanje. Kada odaberete [Set Time] (Određeno vrijeme), postavite [Start Time] (Vrijeme početka). Start Time (Vrijeme Postavite vrijeme u kojem želite započeti snimanje. početka) K-50_CRO.book Page 135 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 135 Snimanje u intervalima nije raspoloživo u sljedećim situacijama. • kada je postavljena opcija p ili opcija C • kada je postavljena višestruka ekspozicija 1 Odaberite [Interval Shooting] (Snimanje u intervalima) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Interval Shooting] (Snimanje u intervalima). 2 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Interval] i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke. 4 5 4 Interval Shooting Start shooting Interval Number of Shots 00:00'03" 002 images Start Interval Now Start Time MENU Cancel OK OK Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Number of Shots] (Broj snimki) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) i četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj snimki koje želite snimiti. Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke. 6 7 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Interval] (Početni interval) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Now] (Sada) ili [Set Time] (Određeno vrijeme) i pritisnite gumb 4. Ako ste odabrali [Now] (Sada) prijeđite na 10. 8 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Time] (Vrijeme početka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Funkcije snimanja Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete sate, minute i sekunde i zatim četverosmjernim upravljačem (23) odaberite vrijeme. K-50_CRO.book Page 136 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 136 9 Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati i minuta i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da podesite vrijeme. Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke. 10 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje snimki u intervalima. 11 4 Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. Funkcije snimanja 12 Pritisnite gumb okidača do kraja. Kada je [Start Interval] (Početni interval) na [Now] (Sada), prva se slika snima. Kada je na [Set Time] (Određeno vrijeme), snimanje započinje u zadano vrijeme Za snimanje više snimki snimke se snimanju u razmacima odabranim u 3. koraku. Da otkažete snimanje, pritisnite gumb 3. Kada snimite odabrani broj snimki, prikazuje se [Interval shooting complete] (Završeno snimanje u intervalima) i aparat se vraća u normalnu opciju pripravnosti. • Pogledajte »Film u intervalima« (str.144) za informacije o tome kako obaviti snimanje u intervalima u opciji C. • Ako se okrene birač opcija ili glavna sklopka za vrijeme snimanja, već snimljene snimke se spremaju i završava snimanje u intervalima. • Upotrebljava se [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) neovisno o trenutačnoj postavci opcije uzastopnog snimanja. • Ako subjekt nije u fokusu, a opcija fokusa postavljena je na l ili ako obrada prethodne snimke ne može završiti prije snimanja sljedeće snimke, nije moguće snimanje slika. • Iako se sve snimke koje snimite prikazuju na monitoru s trenutnim pregledom, one se ne mogu povećati, obrisati ili spremiti u RAW formatu. • Monitor se isključuje u intervalima između snimanja. • Ako funkcija automatskog isključivanja isključi aparat za vrijeme snimanja u intervalima, aparat se automatski opet uključuje kada se približi vrijeme snimanja. K-50_CRO.book Page 137 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 137 Kada upotrebljavate snimanje u intervalima, upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako baterija nije dovoljno napunjena, može se isprazniti za vrijeme snimanja u intervalima i zaustaviti snimanje. Višestruka ekspozicija Sliku možete stvoriti snimanjem uz višestruke ekspozicije i njihovim stapanjem u jednu sliku. Višestruka ekspozicija nije raspoloživa u sljedećim situacijama. • kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H ili opciji C • kada je postavljeno, snimanje u intervalima, digitalni filtar ili HDR snimanje Funkcije snimanja 1 Odaberite [Multi-exposure] (Višestruka ekspozicija) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač(5). Pojavljuje se ekran [Multi-exposure] (Višestruka ekspozicija). 2 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Number of Shots] (Broj snimki) i pritisnite gumb (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (23) za odabir broja snimki i pritisnite gumb 4. Number of Shots Odaberite broj snimki između 2 i 9. Auto EV Adjustment Multi-exposure Start shooting MENU Cancel 4 4 2 times OK OK Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Auto EV Adjustment] (Automatsko EV prilagođavanje) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite P ili O. Kada je postavljena na O, ekspozicija se prilagođava ovisno o broju snimki. K-50_CRO.book Page 138 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 138 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje serija snimki. 6 Snimajte. Složena slika se prikazuje u trenutnom pregledu nakon svakog otpuštanja okidača. Ove radnje mogu se raditi za vrijeme Trenutnog pregleda. Raspoložive radnje 4 Funkcije snimanja Gumb U/i Odbacuje slike snimljene do tada i nastavlja sa snimanje slika od prvog okvira. Gumb 3 Sprema slike snimljene do tog trenutka i prekida snimanje. Nakon provođenja gornjih radnji ili nakon snimanja postavljenog broja snimki, ponovno će se pojaviti ekran iz 3. koraka. 7 Pritisnite dvaput gumb 3. Višestruka ekspozicija je završila. Nisu raspoloživi višestruka dodatna ekspozicija i ispravak objektiva. K-50_CRO.book Page 139 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Snimanje filmova 139 Ovaj aparat omogućuje snimanje filmova u sljedećem formatu. • Zvuk • Format datoteke Monofoni MPEG-4 AVC/H.264 (Ekstenzija datoteke: .MOV) Promjena postavki za snimanje filmova Postavke za snimanje filma možete promijeniti pomoću izbornika [C Movie] (Film) i pomoću upravljačke ploče. Niže je na primjeru objašnjeno mijenjanje postavi pomoću izbornika [C Movie 1] (Film 1). Postavite birač opcija na C i pritisnite gumb 3. Pojavljuje se izbornik [C Movie 1] (Film 1). Okrećite prednji e-birač (R) ako ste pritisnuli gumb 3 u drugoj opciji snimanja. 1 Exposure Setting Movie Capture Settings Recording Sound Level Movie SR Interval Movie MENU Exit 2 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Exposure Setting] (Vrijednost postavke ekspozicije) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete e, c ili a i pritisnite gumb 4. e Automatski postavlja ekspoziciju. Omogućuje namještanje vrijednosti EV kompenzacije (zadana postavka). c Omogućuje namještanje zaslona i vrijednosti EV kompenzacije. a Omogućava vam postavljanje brzine zatvarača, vrijednosti zaslona i osjetljivosti. Funkcije snimanja 1 4 K-50_CRO.book Page 140 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 140 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Movie Capture Settings] (Postavke snimanja filma) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Movie Capture Settings] (Postavke snimanja filma). 5 4 Odabir [Recorded Pixels] (Snimljeni pikseli). Funkcije snimanja Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) Razlučivost ekrana Omjer aspekta a (standardna postavka) 1920×1080 K 30/25/24 b 1280×720 K 60/50/30/25/24 c 640×480 I 30/25/24 Broj okvira (okv) Kada se promijeni postavka, vrijeme za snimanje u okviru te postavke pojavljuje se u gornjem desnom kuta ekrana. 6 Odabir [Framerate] (Broj okvira). Broj okvira koje možete odabrati razlikuje se ovisno o snimljenim pikselima. 7 8 Postavite [Quality Level] (Stupanj kvalitete) na [C], [D] ili [E]. Pritisnite gumb 3. Pojavljuje se izbornik [C Movie 1] (Film 1). 9 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Recording Sound Level] (Razina zvuka snimanja) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete razinu zvuka snimanja. Postavite u rasponu od 0 do 5. Zvuk se ne snima kada odaberete l (0). 10 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Movie SR] (Film SR) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). K-50_CRO.book Page 141 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 11 141 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete Q ili R i pritisnite gumb 4. Q Primjenjuje smanjenje trešnje filma (zadana postavka). R Ne primjenjuje smanjenje trešnje filma. 12 Pritisnite gumb 3. Aparat je spreman za snimanje filma. Postavke objašnjene u ovom dijelu također se mogu postaviti na upravljačkoj ploči. 4 Funkcije snimanja K-50_CRO.book Page 142 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 142 Snimanje filmova 1 Namjestite birač opcija na C. Prikazuje se pregled uživo za snimanje filma. 2 Pregledajte subjekt na monitoru. Promijenite postavku ekspozicije po potrebi. Recording Sound Level (Razina zvuka snimanja) Movie SR (Film SR) 4 Funkcije snimanja 10'30" Vrijeme snimanja Raspoložive radnje Stražnji e-birač (S) Postavka ekspozicije c/a: Prilagođava vrijednost zaslona (samo prije snimanja). Prednji e-birač (R) Postavka ekspozicije a: Prilagođava brzinu zatvarača. Gumb m Postavka ekspozicije e/c: Prilagođava ´ Stražnji e-birač (S) vrijednost EV kompenzacije (±2 EV). Četverosmjerni upravljač (2) 3 Postavka ekspozicije a: Prilagođava postavku osjetljivosti. Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. Kada je sklopka opcije fokusa postavljena na \, okrećite prsten za fokusiranje dok subjekt ne bude bio jasno vidljiv na ekranu za fokusiranje. K-50_CRO.book Page 143 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 143 Pritisnite gumb okidača do kraja. Započinje snimanje filma. Crvena oznaka P prikazana u gornjem desnom kutu ekrana trepće za vrijeme snimanja filma. 5 Ponovo pritisnite gumb okidača. Snimanje filma se zaustavlja. • Kada snimate film, a neovisno postavci opcije AF.A, snimanje započinje kada pritisnete gumb okidača do kraja čak i ako subjekt nije u fokusu. • Možete snimati filmove neprestano do 4 GB ili 25 minuta. Kada se napuni SD memorijska kartica, snimanje se zaustavlja i film sprema. • Prikaz ekrana u opciji C postavljen je u skladu s postavkom za [Live View] (Pregled uživo) zadanom u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.117) • Možete postaviti funkcije kada okrećete prednji/stražnji e-birač ili pritišćete gumb d u [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.176). • Ako namjeravate neprestano snimati, preporučujemo uporabu kompleta adaptera za struju koji je dodatna oprema. • Također za snimanje filma možete upotrijebiti daljinski upravljač koji je dodatna oprema. (str.131) Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji C da prikažete ekran za određivanje treba li upotrijebiti daljinski upravljač umjesto običnog ekrana postavke uzastopnog snimanja. 4 Funkcije snimanja • Kada postavite [Recording Sound Level] (Razina zvuka snimanja) na vrijednost koja nije l (0), snima se i radni zvuk aparata. Kada snimate film, postavite aparat na stativ ili upotrijebite vanjski mikrofon i ne upotrebljavajte ga za vrijeme snimanja. • Bljeskalica nije raspoloživa. • Kada snimate film funkcijom obrade snimke kao što je digitalni filtar, neki okviri mogu biti ispušteni iz snimljenog filma. • Ako se pojavi visoka temperatura u aparatu za vrijeme snimanja filma, aparat se može automatski isključiti da se zaštiti strujni krug aparata. K-50_CRO.book Page 144 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 144 Film u intervalima Snima snimke u zadanom intervalu od zadanog vremena i sprema ih kao jedan film (Motion JPEG, ekstenzija datoteke: .AVI). Možete postaviti sljedeće stavke. 4 Funkcije snimanja Interval Odaberite između 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min. ili 1 sata. Recording Time (Vrijeme snimanja) Postavite trajanje snimanja da bude od 12 sekundi do 99 sati. Vrijeme koje možete postaviti ovisi o postavci [Interval]. Start Interval (Početni interval) Odaberite želite li sada ili u zadano vrijeme snimiti prvu snimku. Odabirom [Now] (Sada) odmah započinje snimanje. Kada odaberete [Set Time] (Određeno vrijeme), postavite [Start Time] (Vrijeme početka). Start Time (Vrijeme početka) Postavite vrijeme u kojem želite započeti snimanje. Film u intervalima raspoloživ je samo kada je birač opcija postavljen na C. 1 Odaberite [Interval Movie] (Film u intervalima) u izborniku [C Movie 1] (Film 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Interval Movie] (Film u intervalima). 2 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Interval] i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (23) za odabir intervala snimanja i pritisnite gumb 4. Interval Movie Start shooting Interval 3sec. Recording Time 00:00'12" Start Interval Now Start Time MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 145 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 5 145 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Recording Time] (Vrijeme snimanja) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati, minuta ili sekunda i zatim četverosmjernim upravljačem (23) odaberite vrijeme. Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke. 6 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Now] (Sada) ili [Set Time] (Određeno vrijeme) i pritisnite gumb 4. Ako ste odabrali [Now] (Sada) prijeđite na 10. 8 9 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Time] (Vrijeme početka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati i minuta i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da podesite vrijeme. Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke. 10 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje filma. 11 Pritisnite gumb okidača dopola. Sustav automatskog fokusa radi. 4 Funkcije snimanja 7 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Interval] (Početni interval) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). K-50_CRO.book Page 146 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 146 12 Pritisnite gumb okidača do kraja. Kad je postavka [Start Interval] (Početni interval) postavljena na [Now] (Sada), slika se snima odmah, prikazuje se trenutni pregled i zatim se monitor isključuje. Kada snimite odabrani broj snimki, prikazuje se [Interval shooting complete] (Završeno snimanje u intervalima) i aparat se vraća u normalnu opciju pripravnosti. Kada snimate film u intervalima, upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako baterija nije dovoljno napunjena, može se isprazniti za vrijeme snimanja i zaustaviti snimanje filma. 4 Funkcije snimanja Pregled filmova Snimljene filmove možete pregledavati u opciji pregleda na isti način kao i snimljene slike. 1 Odaberite film za pregled na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Na monitoru se prikazuje prvi okvir filma. 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (2). Započinje pregled filma. 10'00" K-50_CRO.book Page 147 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 147 Raspoložive radnje Privremeno zaustavlja/nastavlja pregled. Četverosmjerni upravljač (5) Pomiče jedan okvir prema naprijed (za vrijeme pauze). Pritisnite i držite četverosmjerni upravljač (5) Ubrzava pregled. Četverosmjerni upravljač (4) Pomiče jedan okvir prema natrag (za vrijeme pauze). Pritisnite i držite četverosmjerni upravljač (4) Ubrzava pregled unatrag. Četverosmjerni upravljač (3) Zaustavlja pregled. Prikazuje paletu opcija pregleda (kada se zaustavi). (str.190) Stražnji e-birač (S) Podešava glasnoću (6 razina). Gumb M Prebacuje između [Standard Information Display] (Prikaz standardnih informacija) i [No Information Display] (Nema prikaza informacija). Gumb m Sprema prikazanu snimku kao JPEG datoteku (u stanci) (str.148). Kada film završi, pregled se zaustavlja i prikazuje se ponovno prvi okvir. • Upotrijebite AV kabel koji je dodatna oprema za pregled snimljenih filmova na ekranu TV-a ili drugim AV uređajima. (str.218) • Za reproduciranje filmova prenesenih na računalo vam je potreban QuickTime. (str.256) 4 Funkcije snimanja Četverosmjerni upravljač (2) K-50_CRO.book Page 148 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 148 Snimanje nepokretne slike iz filma Možete snimiti jedan okvir iz filma i pohraniti ga kao nepokretnu JPEG sliku. 1 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (2) u 2. koraku na str.146 da zaustavite film. Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da prikažete okvir koji želite spremiti kao nepokretnu sliku. Broj okvira/ ukupan broj okvira 90/1800 90/18000 4 Funkcije snimanja 10'00" 3 Pritisnite gumb m. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Snimljena snimke sprema se u formatu JPEG. K-50_CRO.book Page 149 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 149 Uređivanje filmova Filmovi se mogu podijeliti i mogu se obrisati neželjeni segmenti. 1 Odaberite film za pregled na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Na monitoru se prikazuje prvi okvir filma. 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 3 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [ (Movie Edit (Obrada filma)) i pritisnite gumb 4. 4 Odaberite točku u kojoj želite podijeliti film. Prvi okvir na točki podjele prikazuje se na vrhu ekrana. Za dijeljenje izvornog filma u pet segmenata možete odabrati do četiri točke. 00'00" 10'00" MENU Stop INFO Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2) Četverosmjerni upravljač (5) Pritisnite i držite četverosmjerni upravljač (5) Četverosmjerni upravljač (4) Pritisnite i držite četverosmjerni upravljač (4) Stražnji e-birač (S) Gumb M Pregledava/privremeno zaustavlja film. Pomiče jedan okvir prema naprijed (za vrijeme pauze). Ubrzava pregled. Pomiče jedan okvir prema natrag (za vrijeme pauze). Ubrzava pregled unatrag. Podešava glasnoću (6 razina). Potvrđuje/otkazuje točku podjele. Prijeđite na 8. točku ako ne želite obrisati segment. OK OK Funkcije snimanja Pojavljuje se ekran za uređivanje filmova. 4 K-50_CRO.book Page 150 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 150 5 Pritisnite gumb U/i. Prikazuje se ekran za odabir segmenata koje želite obrisati. 6 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da pomaknete okvir za odabir i pritisnite gumb 4. Prikazuju se segmenti koje želite obrisati. Može se prikazati više segmenata. Ponovno pritisnite gumb 4 da otkažete odabir. 4 Funkcije snimanja 7 00'05" 10'00" Select segments for deletion MENU OK Pritisnite gumb 3. Ponovo se prikazuje ekran koji je bio prikazan u koraku 4. 8 Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 9 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Film se dijeli na označenim točkama i neželjeni se segmenti brišu. Podijeljeni film sprema se u obliku odvojenih datoteka i ponovno se pojavljuje prikaz pojedinačnih snimki. Saves divided movie as separate files Save as Cancel MENU OK OK • Odaberite točke podjele kronološkom slijedom od početka filma. Kada otkazujete odabrane točke podjele, otkažite svaku od njih obrnutim slijedom (od kraja filma do početka). U drugoj vrsti redoslijed ane možete odabrati okvire kao točku podjele ili otkazati odabire točki podjele. Na primjer, ne možete odabrati okvire prije posljednjeg odabranog okvira kao točku podjele dok odabirete točku podjele. • Ne možete podijeliti filmove koji imaju kratko vrijeme snimanja. K-50_CRO.book Page 151 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 Postavke snimanja Ovo poglavlje opisuje formate slikovnih datoteka i postavke za rukovanje aparatom u opciji snimanja. Određivanje formata datoteke ..............................152 Postavljanje balansa bijelog .................................155 Ispravljanje snimki ................................................161 Zadaje završni ton snimke ...................................168 Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača ..............176 Spremanje često upotrebljavanih postavki ...........183 K-50_CRO.book Page 152 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Određivanje formata datoteke 152 Postavite format datoteke, broj snimljenih piksela, stupanj kvalitete i prostor boje snimki. 1 Odaberite [Image Capture Settings] (Postavke snimanja slike) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Image Capture Settings] (Postavke snimanja slike). 2 5 Postavke snimanja Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [File Format] (Format datoteke), [JPEG Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni pikseli), [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta) ili [Color Space] (Prostor boje) i pritisnite i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Image Capture Settings File Format JPEG Recorded Pixels JPEG Quality Color Space MENU Pogledajte str.153 - str.154 za detalje o svakoj postavci. 3 4 Četverosmjernim upravljačem (23) promijenite postavku i pritisnite gumb 4. Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. • Format datoteke, JPEG snimljeni pikseli i JPEG kvaliteta također se mogu postaviti na upravljačkoj ploči. • Kad promijenite format datoteke, JPEG snimljene piksele i JPEG kvalitetu, na monitoru se pojavljuje broj snimki koje možete snimiti za tu postavku. K-50_CRO.book Page 153 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 153 File Format (Format datoteke) Možete zadati format snimke. Pravi snimke u JPEG formatu (zadana postavka). Možete promijeniti postavke za [JPEG Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni pikseli) i [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta). RAW Snima snimke u formatu izlaza CMOS senzora bez obrade. RAW datoteke snimaju se u općem formatu DNG (Digital Negative) koji je projektirao Adobe Systems. Efekti balansa bijelog, prilagođene snimke i prostora boje ne primjenjuju se na snimljene snimke, ali se spremaju kao stvarne izvorne informacije. Kada obavite postupak razvijanja funkcijom [RAW Development] (RAW razvijanje) (str.214), možete kreirati JPEG snimke s ovim efektima. RAW+ Pravi snimke u JPEG i RAW formatu. Kada dodijelite [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) gumbu V/Y, možete pritisnuti gumb da privremeno promijenite format datoteke i spremite snimku u oba formata datoteke. (str.180) • Kada zadate digitalni filtar ili HDR snimanje, format datoteke fiksira se na [JPEG] i ne možete ga promijeniti. Da promijenite format datoteke, isključite ove funkcije. • U Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H snimke se spremaju u JPEG formatu neovisno o postavci [File Format] (Format datoteke). 5 Postavke snimanja JPEG K-50_CRO.book Page 154 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 154 JPEG snimljeni pikseli Određuje veličinu snimanja snimki kada je format datoteke postavljen na [JPEG]. Snimljeni pikseli p E a f Pikseli 4928×3264 (zadana postavka) 4224×2816 3456×2304 2688×1792 • Što je više piksela, to je veća datoteka. Veličina datoteke će također ovisiti i o postavci [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta). • Kvaliteta napravljene snimke ovisi o kontroli ekspozicije, razlučivosti pisača i raznim drugim čimbenicima. 5 Postavke snimanja JPEG Quality (JPEG kvaliteta) Možete postaviti stupanj kvalitete snimke (omjer kompresije). Zadana postavka je C (Najbolja). C Najbolja D Bolja E Dobra Kvaliteta: jasnija Datoteka: veća Kvaliteta: zrnatija Datoteka: manja Prostor boje Možete odabrati prostor boje koji želite upotrijebiti. sRGB AdobeRGB Uglavnom se upotrebljava za uređaje poput računala.(Standardna postavka) Obuhvaća širi raspon boje nego sRGB i upotrebljava se u komercijalne svrhe, kao što je industrijski ispis. Sustav imenovanja datoteka mijenja se ovisno o postavci prostora boje prema prikazu dolje. (“xxxx” je četveroznamenkasti slijedni broj.) Za sRGB: IMGPxxxx.JPG Za AdobeRGB: _IMGxxxx.JPG K-50_CRO.book Page 155 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Postavljanje balansa bijelog 155 Prilagođava boju snimke na temelju uvjeta osvjetljenja u okruženju tako da bijeli objekti budu bijeli. Opcija F Auto (Automatsko) Setting (Postavka) Toplina boje *1 Automatski prilagođava balans bijelog Otprilike 4 000 (zadana postavka). 8 000K Daylight (Danje Odaberite kada snimate na suncu. svjetlo) Otprilike 5 200K Za snimanje vani u sjeni. Smanjuje H Shade (Sjena) plavičaste tonove na snimci. Otprilike 8 000K G Cloudy ^ (Oblačno) Odaberite kada snimate za vrijeme oblačnih dana. Otprilike 6 000K J Fluorescent Light (Fluorescentno svjetlo) D Fluorescent - Daylight Color (Boja fluorescentnog svjetla danju) Otprilike 6 500K N Fluorescent - Daylight White Otprilike 5 000K (Bijelo fluorescentnog svjetla danju) W Fluorescent - Cool White (Hladna bijela fluorescentnog svjetla) Otprilike 4 200K L Fluorescent - Warm White Otprilike 3 000K (Topla bijela fluorescentnog svjetla) I Tungsten (Volfram) Flash L (Bljeskalica) f *2 Za snimanje pod žaruljama ili drugim izvorima svjetla. Smanjuje crvenkaste Otprilike 2 850K tonove na snimci. Odaberite kada kod snimanja upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu. Otprilike 5 400K Upotrijebite da zadržite i pojačate nijansu boje izvora svjetla na snimci. — 5 Postavke snimanja Odaberite kada snimate na fluorescentnom svjetlu. Odaberite vrstu fluorescentnog svjetla. K-50_CRO.book Page 156 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 156 Setting (Postavka) Toplina boje *1 Manual 1-3 (Ručno) Upotrijebite da ručno prilagodite balans bijelog u skladu s osvjetljenjem kada snimate. Možete spremiti do tri postavke. — Color Temperature (Toplina boje) Upotrijebite da postavite vrijednost topline. — Opcija K K *1 Toplina boje (K) prikazana gore je procijenjena. Ona ne znači točnu boju. *2 CTE = Color Temperature Enhancement (Pojačanje topline boje) Balans bijelog fiksira se na F u opciji n ili H. 5 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) u opciji pripravnosti. Postavke snimanja Pojavljuje se ekran Balans bijelog. U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka. 2 Pomoću četverosmjernog upravljača (45) odaberite balans bijelog. Kada odaberete J, pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite D, N, W ili L. Prijeđite na 6. korak ako ne trebate izmijeniti parametre. Auto White Balance Check MENU Cancel INFO WB± OK OK Raspoložive radnje Gumb V/Y Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku snimku s primijenjenim efektom balansa bijelog (samo kada snimate s tražilom). Gumb m Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi podaci). Gumb M Prikazuje ekran za fino prilagođavanje. K-50_CRO.book Page 157 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 157 Pritisnite gumb M. Pojavljuje se ekran za fino prilagođavanje. 4 Fino prilagodite balans bijelog. G3 A2 Check MENU Cancel ±0 OK OK Raspoložive radnje Prilagođava nijansu boje između zelene (G) i ljubičaste (M). Četverosmjerni upravljač (45) Prilagođava nijansu boje između plave (B) i žute (A). Gumb d Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite gumb 4. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku. 6 Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. Da postavite balans bijelog za opaljivanje bljeskalice, odaberite [Auto White Balance] (Automatski balans bijelog), [Unchanged] (Nepromijenjeno) ili [Flash] (Bljeskalica) u [9. WB When Using Flash] (WB pri uporabi bljeskalice) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). 5 Postavke snimanja 5 Četverosmjerni upravljač (23) K-50_CRO.book Page 158 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 158 Ručni odabir balansa bijelog Balans bijele boje možete podesiti prema izvoru svjetlosti dostupnom za vrijeme snimanja slika. 1 2 Odaberite K 2. koraku na str.156 i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite od K1 do K3. Manual White Balance SHUTTER Adjust Check 5 MENU Cancel Postavke snimanja 3 INFO WB± OK OK Pod svjetlom želite izmjeriti balans bijelog, odabrati bijelo područje kao subjekt. Ili potpuno prikažite bijeli list papira u središtu monitora. 4 Pritisnite gumb okidača do kraja. Postavite opciju fokusa na to \ kada ne možete otpustiti zatvarač. Prikazuje se ekran za odabir raspona mjerenja. 5 6 Četverosmjernim upravljačem (2345) pomaknite okvir u položaj koji želite mjeriti. Pritisnite gumb 4. Mjeri se balans bijelog i ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku. Po potrebi prilagodite balans bijelog. Pojavljuje se poruka [The operation could not be completed correctly] (Operacija se nije mogla ispravno završiti) kada mjerenje nije uspješno. Pritisnite gumb 4 da ponovo izmjerite balans bijelog. K-50_CRO.book Page 159 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 7 159 Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. Ako je snimka previše ili premalo eksponirana, balans bijelog možda neće biti pravilno namješten. U tom slučaju prvo odaberite ispravnu ekspoziciju, a zatim namjestite balans bijelog. Spremanje postavki balansa bijelog snimljene slike Možete kopirati postavke balansa bijelog snimljene slike i pohraniti je kao ručni balans bijelog. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite K (Save as Manual WB (Spremanje kao WB)) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 3 4 Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete snimku. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj i pritisnite gumb 4. Postavke balansa bijelog odabrane snimke spremaju se u ručni balans bijelog i aparat je spreman za snimanje. Postavka balansa bijelog je K. 100-0001 Saves this image's White Balance settings as a custom selection Save as Manual 1 Save as Manual 2 Save as Manual 3 MENU Cancel OK OK 5 Postavke snimanja Samo postavke balansa bijelog snimaka snimljenih ovim aparatom mogu se kopirati. Međutim, ne možete odabrati sljedeće snimke. • Snimka iz višestruke ekspozicije • Indeks • Snimke snimljene iz filma K-50_CRO.book Page 160 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 160 Prilagođavanje balansa bijelog s toplinom boje Upotrijebite da odaberete vrijednost topline. 1 2 Odaberite K u 2. koraku na str.156 i pritisnite gumb M. Prilagodite toplinu boje prednjim i stražnjim e-biračem. Možete postaviti vrijednost topline boje da bude u rasponu od 2500K do 10000K. 10000K G3 A2 Check MENU Cancel ±0 OK OK Stupnjevi topline boje razlikuju se ovisno o e-biraču. 5 Postavke snimanja E-birač Kelvin Zapetljano *1 Prednji (R) 1 stupanj (100K) 1 stupanj (20M) Stražnji (S) 10 stupnjeva (1 000K) 5 stupnjeva (100M) *1 Zadana postavka za jedinicu stupnja topline boje je u [Kelvin]. Možete promijeniti jedinice stupnja u [Mired] (Zapetljano) pod [11. Color Temperature Steps] (Stupnjevanje topline boje) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2). Međutim, vrijednosti se pretvaraju u Kelvine i prikazuju u njima. 3 Pritisnite gumb 4. Ponovno se pojavljuje ekran postavke balansa bijelog. 4 Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. K-50_CRO.book Page 161 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Ispravljanje snimki 161 Možete automatski promijeniti obilježja aparata i objektiva kada snimate. Prilagođavanje svjetline Proširuje dinamički raspon i omogućuje širi raspon nijansi izraženih CMOS senzorom te smanjuje pojavljivanje previše eksponiranih područja. 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Pojavljuje se ekran [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) ili [Shadow Correction] (Ispravak pretamnih dijelova). 3 Četverosmjernim upravljačem (45) promijenite postavke. Highlight Correction Auto Za ispravak presvijetlih dijelova odaberite [Auto] (Automatska) (zadana postavka), [On] (Uključeno) ili [Off] (Isključeno). MENU Cancel Za ispravak pretamnih dijelova odaberite [Auto] (Automatska) (zadana postavka), [Low] (Nisko), [Medium] (Srednje), [High] (Visoko) ili [Off] (Isključeno). Shadow Correction Auto MENU Cancel 4 Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. OK OK OK OK 5 Postavke snimanja Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) ili [Shadow Correction] (Ispravak pretamnih dijelova) i pritisnite gumb 4. K-50_CRO.book Page 162 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 162 Kada je osjetljivost postavljena na postavku manju od ISO 200, ne možete postaviti [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) na [On] (Uključeno). Možete postaviti [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) i [Shadow Correction] (Ispravak pretamnih dijelova) i u [D-Range Settings] (Postavke D-raspona) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2). Snimanje s velikim dinamičkim rasponom Fotografija s velikim dinamičkim rasponom način je izražavanja cijeloga raspona od tamnoga do svijetloga područja tako što se snima više snimki s različitim ekspozicijama (premalo eksponirano, odgovarajuće eksponirano (standardno), i previše eksponirano) i kombinira ih se u jednu snimku. 5 Postavke snimanja HDR Capture (HDR snimanje) Može se postaviti na upravljačkoj ploči ili u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) Možete odabrati u opciji H. (str.91) Ovaj dio objašnjava kako postaviti [HDR Capture] (HDR snimanje). • HDR snimanje nije raspoloživo u sljedećim situacijama. • Kada je format datoteke postavljen na [RAW] ili [RAW+]. • Kada je postavljena opcija p. • Za vrijeme HDR snimanja ili u opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) nisu raspoložive sljedeće funkcije. - Uzastopno snimanje - Dodatna ekspozicija - Opcija bljeskalice - Višestruka ekspozicija - Digitalni filtar • Ako odaberete Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)), postavke za te opcije nadilaze postavke za HDR snimanje. • Za vrijeme HDR snimanja ili u opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) višestruke se snimke kombiniraju i stvaraju jednu snimku pa treba vremena da se snimka spremi. K-50_CRO.book Page 163 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 1 163 Odaberite [HDR Capture] (HDR snimanje) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [HDR Capture] (HDR snimanje). 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5), četverosmjernim upravljačem (23) odaberite postavku i pritisnite gumb 4. HDR Capture HDR Capture Auto Align Exposure Bracket Value MENU Cancel 3 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Auto Align] (Automatsko poravnavanje) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete O ili P. O Primjenjuje automatsko poravnanje. Uključuje smanjenje trešnje u skladu s postavkom [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje) (zadana postavka). P Ne primjenjuje automatsko poravnanje. Isključuje smanjenje trešnje. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Exposure Bracket Value] (Vrijednost dodatne ekspozicije) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) postavite raspon u kojem želite promijeniti ekspoziciju i pritisnite gumb 4. Odaberite između ±1 EV, ±2 EV (zadana postavka) ili ±3 EV. 6 Pritisnite dvaput gumb 3. Aparat je spreman za snimanje serija snimki. 5 Postavke snimanja 4 OK OK K-50_CRO.book Page 164 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 164 5 • Postupak u 2. koraku također se može obaviti na upravljačkoj ploči. • Kada su uključeni i smanjenje trešnje i automatsko poravnanje, uzmite u obzir sljedeće točke. • Pazite da čvrsto držite aparat da se ne promijeni kompozicija snimke dok pravite tri snimke. Ako postoji velika razlika u kompoziciji između tri snimke, automatsko poravnanje možda nije moguće. • Snimke napravljene HDR snimanjem osjetljive su na trešnju aparata i zamućivanje. Pazite da postavite veću brzinu zatvarača i veću ISO osjetljivost. • Kada je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO], osjetljivost se može lakše povećati nego inače. • Automatsko poravnanje možda nije moguće kada se upotrebljavaju objektivi sa žarišnom duljinom većom od 100 mm ili kada je cijeli subjekt prekriven rešetkom ili ima ujednačenu površinu. • U opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) [HDR Capture] (HDR snimanje) je fiksiran na [Auto] (Automatska) i uključena je funkcija automatskog poravnanja. • Ako je [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) dodijeljen gumbu V/Y, pritiskom na gumb privremeno isključujete HDR snimanje i spremate napravljenu snimku u formatu RAW+. Postavke snimanja Ispravak objektiva Smanjuje izobličenja i poprečna kromatska odstupanja zbog obilježja objektiva. Izobličenje Izobličenje je pojava pri kojoj središte snimke izgleda napuhano (izobličenje bačve) ili središte snimke izgleda probušeno (izobličenje jastuka). Izobličenje se pojavljuje češće ako upotrebljavate zum objektiv ili objektiv s malim zaslonom te ravni zidovi ili horizont na snimci izgledaju zakrivljeno. Izobličenje jastuka Izobličenje bačve K-50_CRO.book Page 165 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Poprečno kromatsko odstupanje Poprečno je kromatsko odstupanje pojava pri kojoj povećanje snimke varira ovisno o bojama (valnim duljinama svjetla) kada ste snimili sliku i možete dobiti zamagljenu sliku. Poprečno se kromatsko odstupanje češće pojavljuje kod kraćih žarišnih duljina. 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Distortion Correction] (Ispravak izobličenja) ili [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Prilagođavanje poprečnog Kromatskog odstupanja) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran [Distortion Correction] (Ispravak izobličenja) ili [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Prilagođavanje poprečnog Kromatskog odstupanja). 5 Postavke snimanja • Ispravci su mogući samo kad upotrebljavate objektive DA, DA L ili D FA ili neke objektive FA. Ne možete odabrati funkcije ispravka objektiva ako je pričvršćen nekompatibilni objektiv. (str.288) • Funkcije ispravka objektiva isključene su kada upotrebljavate pribor kao što je prsten za približavanje ili stražnji pretvarač pričvršćen između aparata i objektiva. • Brzina snimanja u slučaju uzastopnog snimanja može biti manja kada upotrebljavate funkciju ispravka izobličenja • Efekti funkcija ispravka objektiva mogu biti jedva vidljivi u nekim slučajevima zbog uvjeta snimanja ili drugih čimbenika. 165 K-50_CRO.book Page 166 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 166 3 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite [Off] (Isključeno) ili [On] (Uključeno). Distortion Correction On MENU Cancel 4 OK OK Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. • Kada pričvrstite kompatibilni objektiv i postavite format datoteke na [RAW] ili [RAW+], podaci o ispravku spremaju se kao parametri RAW datoteke i možete odabrati [On] (Uključeno) ili [Off] (Isključeno) kada razvijate RAW snimke. (str.215) • Možete postaviti i [Distortion Correction] (Ispravak izobličenja) i [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Prilagođavanje poprečnog Kromatskog odstupanja) u [Lens Correction] (Ispravak objektiva) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2). 5 Postavke snimanja Prilagođavanje kompozicije Omogućuje prilagođavanje kompozicije snimke primjenom mehanizma smanjenja trešnje. Upotrijebite kada želite prilagoditi kompoziciju, npr. kada upotrebljavate stativ. 1 Odaberite [Composition Adjust.] (Namještanje kompozicije) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Composition Adjust.] (Namještanje kompozicije). K-50_CRO.book Page 167 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 167 Odaberite [Start Adjustment] (Pokretanje namještanja) i pritisnite gumb 4. Da započnete prilagođavati kompoziciju iz prethodnog položaja, postavite [Recall Previous Position] (Opozovi prethodni položaj) na O. Prikazuje se pregled uživo i možete prilagoditi kompoziciju. 3 Composition Adjust. Start adjustment Recall Previous Position Please note: depending on the lens, adjusting the composition may cause vignetting OK OK MENU Prilagodite kompoziciju. Količina prilagođavanja (broj stupnjeva) prikazuje se u desnom kutu ekrana. 0 0 0 Adjust the composition of the image 5 OK OK Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče kompoziciju gore, dolje, lijevo ili desno. Prilagodite do 16 stupnjeva (otprilike ±1.0 mm) na senzoru snimki. Stražnji e-birač (S) Namješta razinu kompozicije. Možete namjestiti do 8 stupnjeva (otprilike ±1°). Gumb | 4 Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na normalni pregled uživo i spreman je za snimanje. • Smanjenje trešnje i ispravak horizonta nisu raspoloživi. • Vrijednost prilagođavanja poništava se kada završite pregled uživo. • Ako često upotrebljavate funkciju prilagođavanje kompozicije, možete dodijeliti funkciju gumbu |/Y. (str.179) Postavke snimanja MENU Cancel K-50_CRO.book Page 168 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 168 Zadaje završni ton snimke Snimajte s postavkama koje odgovaraju vašoj kreativnoj fotografskoj viziji. Prilagođena snimka Odaberite željeni format snimke iz sljedećih opcija i uživajte u snimanju s kreativnim završnim tonom. Ton snimke 5 Snimka Bright (Svijetlo) Gustoća, nijansa i kontrast postavljeni su kao izrazito visoki da stvore svijetlu i oštru snimku (zadana postavka). Natural (Prirodan) Stvara prirodan izgled koji je sličan stvarnoj boji. Postavke snimanja Portrait (Portret) Postiže zdravu i svijetlu boju kože. Landscape (Pejzaž) Povećava gustoću boje, ističe oblike i stvara živu snimku u boji. Vibrant (Živo) Mijenja malo boju da stvori zastarjeli izgled. Radiant (Sjajno) Naglašava sjaj radi postizanja spektakularnog završnog sloja. Muted (Stišano) Smanjuje gustoću da stvor meki izgled. Bleach Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja) Smanjuje gustoću i povećava kontrast da stvori izgled stare snimke. Reversal Film (Preokrenuti film) Stvara snimku s velikim kontrastom kao da je snimljena s preokrenutim filmom. Monochrome (Jednobojno) Snima primjenom jednobojnog filtra. Cross Processing (Poprečna obrada) Namjerno mijenja nijansu i kontrast. Konačni rezultat se razlikuje prilikom svakog snimanja fotografije. Ton snimke automatski se postavlja u skladu s opcijom snimanja i postavka se ne može promijeniti u opciji n ili H. K-50_CRO.book Page 169 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 1 169 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Custom Image] (Prilagođena snimka) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za opciju prilagođene snimke. U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka. 3 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite završni ton za snimku. Odabrani efekt prilagođene snimke možete provjeriti na pozadinskoj slici. Preskočite na 8. korak, ako ne trebate mijenjati parametre. Bright INFO Parameter Adj. Check MENU Cancel OK OK Gumb m Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi podaci). Gumb M Prikazuje ekran za prilagođavanje parametara. Gumb V/Y Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku snimku s primijenjenim efektom prilagođene snimke (samo kada snimate s tražilom). 4 Pritisnite gumb M. Pojavljuje se ekran za namještanje parametara. 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite parametar koji želite promijeniti. Saturation MENU Cancel Check OK OK Postavke snimanja Raspoložive radnje 5 K-50_CRO.book Page 170 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 170 Sljedeći parametri mogu se promijeniti u skladu s odabranim završnim tonom snimke. Ton snimke Bright (Svijetlo)/ Natural (Prirodan)/ Portrait (Portret)/ Landscape (Pejzaž)/Vibrant (Živo)/Radiant (Sjajno) Parametar Saturation (Zasićenje): od -4 do +4 Hue (Nijansa): od -4 do +4 High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko): od -4 do +4 Contrast (Kontrast): od -4 do +4 Sharpness (Oštrina): od -4 do +4 Saturation (Zasićenje): od -4 do +4 5 Toning (Ton): Off (Isključeno)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta)/Orange (Narančasta)/Red (Crvena)/Magenta Muted (Stišano)/ (Ljubičasta)/Purple (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna) Bleach Bypass (Premošćivanje High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko): izbjeljivanja) od -4 do +4 Contrast (Kontrast): od -4 do +4 Postavke snimanja Sharpness (Oštrina): od -4 do +4 Reversal Film Sharpness (Oštrina): od -4 do +4 (Preokrenuti film) Filter Effect (Efekt filtra): None (Nijedno)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta)/Orange (Narančasta)/Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Infrared Filter (Infracrveni filtar) Monochrome (Jednobojno) Toning (Ton): Off (Isključeno)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta)/Orange (Narančasta)/Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Purple (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna) High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko): od -4 do +4 Contrast (Kontrast): od -4 do +4 Sharpness (Oštrina): od -4 do +4 Cross Processing (Poprečna obrada) Random (Nasumce)/Preset 1-3 (Gotove postavke 1-3)/ Favorite 1-3 (Favorit 1-3) *1 *1 Za [Favorite 1-3] (Omiljeno 1-3) možete spremiti postavke poprečno obrađene snimke kao omiljene unaprijed u paleti opcija pregleda. (str.171) K-50_CRO.book Page 171 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 6 171 Četverosmjernim upravljačem (45) prilagodite vrijednost parametara. Zasićenje i nijansu možete provjeriti na radarskom grafikonu. Raspoložive radnje 7 Stražnji e-birač (S) Prebacuje između [Sharpness] (Oštrina) i [Fine Sharpness] (Fina oštrina). Gumb d Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite gumb 4. Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku. 8 Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. Spremanje postavki poprečne obrade snimljene snimke Rezultat poprečne obrade razlikuje se ovisno o vremenu kada je snimka napravljena. Ako uzmete poprečno obrađenu snimku koju volite, možete spremiti postavke poprečne obrade primijenjene na tu snimku. Možete spremiti ukupno tri postavke poprečne obrade. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 5 Postavke snimanja Možete promijeniti postavke i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). K-50_CRO.book Page 172 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 172 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite s (Save Cross Processing (Spremi poprečnu obradu)) i pritisnite gumb 4. Aparat će tražiti poprečno obrađene snimke među najnovijim snimkama. (Ikona pješčanog sata prikazuje se za vrijeme traženja.) Kada se pronađe poprečno obrađena snimka, pojavljuje se ekran za spremanje postavki. Ako nema poprečno obrađenih snimki, pojavljuje se poruka [No cross processed image] (Nema poprečno obrađene snimke). 3 Okrećite e-birač (R) da odaberete poprečno obrađenu snimku. 100-0001 Saves this image's Cross Processing settings Save as Favorite 1 Save as Favorite 2 Save as Favorite 3 5 Postavke snimanja MENU Cancel 4 OK OK Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj i pritisnite gumb 4. Postavke odabrane snimke spremaju se u [Favorite 1-3] (Omiljeno 1-3) i ponovno se prikazuje posljednja prikazana snimka. K-50_CRO.book Page 173 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 173 Digitalni filtar Možete primijeniti efekt filtra za vrijeme snimanja. Možete odabrati sljedeće filtre. Naziv filtra Efekt Parametar Extracted Color 1 (Izdvojena boja 1): Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/ Yellow (Žuta) Extract Color (Izdvajanje boje) Za izdvajanje jedne ili dvije određene boje i izradu ostatka snimke u crno-bijeloj boji. Extractable Range of Color 1 (Izdvojivi raspon boje 1): od 1 do 5 Extracted Color 2 (Izdvojena boja 2): Off (Isključeno)/Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta) Toy Camera (Aparat igračka) Shading Level (Stupanj sjene): Off (Isključeno)/Low (Nisko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) (Nije raspoloživo u opciji C.) Za slike koje izgledaju kao da su snimane Blur (Mutnoća): Low (Nisko)/Medium aparatom igračkom. (Srednje)/High (Visoko) Tone Break (Prekid zvuka): Red (Crvena)/Green (Zeleno)/Blue (Plava)/ Yellow (Žuta) Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva Retro Za snimke koje izgledaju kao stare fotografije. High Contrast Za snimanje slika s (Visoki visokim kontrastom. kontrast) Za snimanje sa Shading *1 zatamnjenim (Sjenčanje) područjima rubova. Frame Composite (Uokvirena slika): None (Nijedno)/Tanko/Medium (Srednje)/Debelo (Nije raspoloživo u opciji C.) Intensity (Intenzitet): od 1 do 5 Shading Type (Vrsta sjene): 4 vrste Shading Level (Stupanj sjene): od -3 do +3 Postavke snimanja Extractable Range of Color 2 (Izdvojivi raspon boje 2): od 1 do 5 5 K-50_CRO.book Page 174 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 174 Naziv filtra Efekt Invert Color (Preokreni boju) Preokreće boje na snimci. Color (Boja) Za snimanje s odabranim filtrom u boji. Parametar Off (Isključeno)/On (Uključeno) Color (Boja): Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta) Color Density (Gustoća boje): Svijetlo/ Srednje/Tamno *1 Ne možete odabrati u opciji C. • Digitalni filtar nije dostupan u sljedećim situacijama. • kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H. • kada je format datoteke postavljen na [RAW] ili [RAW+]. • Kada zadate digitalni filtar, nisu raspoložive sljedeće funkcije. • Uzastopno snimanje • Višestruka ekspozicija • HDR snimanje • Ovisno o filtru koji primjenjujete, može trajati dulje da spremite snimke. 5 Postavke snimanja 1 Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti. Pojavljuje se upravljačka ploča. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Digital Filter] (Digitalni filtar) i pritisnite 4. Pojavljuje se ekran postavke digitalnog filtra. U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka. 3 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite filtar. Odabrani efekt filtra možete provjeriti na pozadinskoj slici. Prijeđite na 7. korak, ako ne trebate mijenjati parametre. Toy Camera INFO Parameter Adj. Check MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 175 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 175 Raspoložive radnje Gumb M Prikazuje ekran za prilagođavanje parametara. Gumb m Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi podaci). Gumb V/Y Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku snimku s primijenjenim efektom filtra (samo kada snimate s tražilom). 4 Pritisnite gumb M. Pojavljuje se ekran za namještanje parametara. 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite parametar i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da prilagodite vrijednost. 6 5 MENU Cancel Check OK OK Pritisnite gumb 4. Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku. 7 Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na upravljačku ploču. • Možete promijeniti postavke i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). • Odaberite [No Filter] (Bez filtra) u 3. koraku da završite snimanje digitalnim filtrom. • Možete primijeniti efekte digitalnog filtra na JPEG/RAW snimke i nakon snimanja u opciji pregleda (str.206). • [Shading Level] (Stupanj sjene) za filtar aparata igračke i filtar sjenčanja ne mogu se provjeriti pregledom uživo. Postavke snimanja Pritisnite gumb d da vratite vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Shading Level K-50_CRO.book Page 176 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača 176 Funkcije se mogu dodijeliti prednjem/stražnjem biraču, gumbu V/Y i gumbu =/L. Trenutačne funkcije dodijeljene gumbima/ e-biračima mogu se provjeriti prikazom vodiča. Program Automatic Exposure Postavljanje rada e-birača 5 Postavke snimanja Za svaku opciju ekspozicije možete odabrati parametre za okretanje prednjih i stražnjih e-birača i pritiskanje gumba |. 1 Odaberite [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [E-Dial Programming 1] (Programiranje e-birača 1). 2 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite opciju ekspozicije. E-Dial Programming Okrenite stražnji e-birač (S) da prikažete ekran [E-Dial Programming 2] (Programiranje e-birača 2). MENU 3 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za odabranu opciju ekspozicije 1 2 K-50_CRO.book Page 177 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 177 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete željenu postavku. Možete odabrati sljedeće postavke za svaku opciju ekspozicije. Exposure Mode (Opcija ekspozicije) e b MENU Cancel Prednji e-birač (R) Stražnji e-birač (S) Gumb | b c }e c b }e m eLINE eSHIFT eSHIFT m – – – – o – o – o – eSHIFT o OK OK (zadana postavka) 5 eLINE (zadana postavka) eLINE eLINE m eSHIFT o o m – b – – – b b – m – m b – b o o AUTO o b o AUTO – (zadana postavka) Postavke snimanja K Exposure Mode K-50_CRO.book Page 178 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 178 Exposure Mode (Opcija ekspozicije) c Prednji e-birač (R) Stražnji e-birač (S) Gumb | – c – c – m – c c m – o c o AUTO c o o AUTO b c c b – (zadana postavka) eLINE L/a 5 (zadana postavka) (zadana postavka) bSHIFT Postavke snimanja cSHIFT – p C – c – c o – c – c o – (zadana postavka) – Ovisi o [Exposure Setting] (Vrijednost postavke ekspozicije) (str.139) u izborniku [C Movie 1] (Film 1). b: Promijenite brzinu zatvarača c: Promijenite vrijednost zaslona o: Promijenite osjetljivost m: Prilagodite vrijednost EV kompenzacije }e: Vratite se na e eLINIJA: Programirajte liniju e SHIFT: Programirajte pomak –: Nije raspoloživo 5 Pritisnite gumb 4. 6 Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku. Ponovite korake od 2 do 6 da promijenite postavke za druge opcije ekspozicije. K-50_CRO.book Page 179 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 7 179 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Postavljanje rada gumba V/Y Možete dodijeliti jednu od sljedećih funkcija gumbu V/Y. Privremeno mijenja format datoteke. Istodobno sprema snimku u JPEG i RAW formatu, neovisno o postavci [File Format] (Format datoteke). Možete odabrati želite li da se postavka primjenjuje samo na jednu snimku i odabrati format datoteke kada pritisnete gumb V/Y (zadana postavka). (str.180) Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija) Snima više snimki s različitim postavkama ekspozicije. (str.103) Optical Preview (Optički pregled) Dok pritišćete gumb V/Y, možete provjeriti dubinsku oštrinu tako da zaustavite zaslon na zadanoj vrijednosti. (str.124) Digital Preview (Digitalni pregled) Prikazuje digitalni pregled. (str.125) Određuje treba li spremiti ili povećati snimku u pregledu i treba li prikazati histogram i upozorenje o svijetlom/ tamnom području. Composition Adjust. (Namještanje Prilagođava kompoziciju. (str.166) kompozicije) AF Active Area (Aktivno područje AF-a) 1 Uključuje ili isključuje promjenu točke AF.A kada je opcija odabira točke fokusa postavljena na [Select] (Odabir). (str.116) Odaberite [Button Customization] (Prilagođavanje gumba) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Button Customization] (Prilagođavanje gumba). 5 Postavke snimanja One Push File Format (Format datoteke jednim pritiskom) K-50_CRO.book Page 180 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 180 2 Odaberite i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Button Customization One Push File Format Pojavljuje se ekran za odabir funkcije gumba V/Y. Enable AF1 Enable AF1 MENU 3 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i četverosmjernim upravljačem (23) odaberite funkciju te pritisnite gumb 4. 5 Button Customization One Push File Format Exposure Bracketing Optical Preview Digital Preview Composition Adjust. AF Active Area MENU Cancel Postavke snimanja 4 OK OK Pritisnite triput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Namještanje formata datoteke za jedan pritisak Kada dodjeljujete [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) gumbu V/Y, navedite postavke funkcije. 1 Odaberite [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) u 3. koraku na str.180. K-50_CRO.book Page 181 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 181 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Cancel after 1 shot] (Otkaži nakon 1 snimke) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete O ili P. O Format za snimanje vraća se na originalni format datoteke kada snimite sliku (zadana postavka). Postavka se otkazuje kada se obavlja bilo koja od sljedećih radnji. P 3 • Ponovo ste pritisnuli gumb V/Y. • Gumb Q ili gumb 3 je pritisnut. • opcija birača je okrenuta Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite format snimke. Lijeva strana je postavka [File Format] (Format datoteke) (str.153), a desna strana je format datoteke kada je pritisnut gumb V/Y. Pritisnite četverosmjerni upravljač (5), upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete format datoteke i pritisnite gumb 4. Button Customization One Push File Format Cancel after 1 shot MENU 5 Pritisnite triput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Postavke snimanja 4 5 K-50_CRO.book Page 182 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 182 Postavljanje rada gumba =/L Možete dodijeliti jednu od sljedećih funkcija gumbu =/L. Možete imati posebne postavke za snimanje snimki i snimanje filma. Enable AF1 Gumb =/L i gumb okidača raspoloživi su za automatsko (Omogući AF1) fokusiranje (str.111) (zadana postavka). Enable AF2 Automatsko fokusiranje obavlja se samo kada pritisnete gumb (Omogući AF2) =/L, a ne kada dopola pritisnete gumb okidača. 5 Cancel AF (Otkaži AF) Dok pritišćete gumb =/L, automatsko fokusiranje ne radi čak i kada pritisnete gumb okidača. Uklonite prst s gumba =/ L da se vratite na normalan rad automatskog fokusiranja. AE Lock (Zaključavanje AE) Postavka ekspozicije zaključava se kada pritisnete gumb =/ L. (str.105) Postavke snimanja 1 Odaberite [Button Customization] (Prilagođavanje gumba) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Button Customization] (Prilagođavanje gumba). 2 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite četverosmjerni upravljač (5). i pritisnite Ikona gumba =/L s C je postavka za snimanje filma. Pojavljuje se ekran za odabir funkcije za gumb =/L. 3 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5), upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete funkciju i pritisnite gumb 4. Button Customization Enable AF1 Enable AF2 Cancel AF AE Lock AF is performed when the AF/AE-L button is pressed MENU Cancel 4 OK OK Pritisnite triput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. K-50_CRO.book Page 183 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Spremanje često upotrebljavanih postavki 183 Možete spremiti trenutačne postavke aparata u opciji A i lako ih učitati. Sljedeće se postavke mogu spremiti. • • • • • • • • • • • • Color Space (Prostor boje) AE Metering (AE mjerenje) AF.A Točka AF.A Lens Correction (Ispravak objektiva) D-Range Settings (Postavke D-raspona) High-ISO NR (Visoki ISO NR) Slow Shutter Speed NR (Mala brzina zatvarača NR) Smanjenje trešnje/ Ispravak horizonta E-Dial Programming (Programiranje e-birača) Button Customization (Prilagođavanje gumba) Postavke izbornika [A Custom Setting 1-4] (Prilagođena postavka 1-4) Ne možete postaviti opciju A kada je opcija birača postavljena na n, H ili C. 5 Postavke snimanja • Opcija snimanja (e/K/b/c/L/a/p) • Sensitivity (Osjetljivost) • White Balance (Balans bijelog) • Opcija bljeskalice/Kompenzacija ekspozicije bljeskalice • Opcija uzastopnih snimki • Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija) • Vrijednost kompenzacije ekspozicije • Digital Filter (Digitalni filtar) • Custom Image (Prilagođena snimka) • HDR Capture (HDR snimanje) • File Format (Format datoteke) • JPEG Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli) • JPEG Quality (JPEG kvaliteta) K-50_CRO.book Page 184 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 184 Spremanje postavki Možete spremiti postavke kao opciju USER1 ili USER2 i upotrijebiti ih tako da postavite birač opcija na B ili C. 1 2 Odaberite opciju snimanja i zadajte potrebne postavke. Odaberite [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK). 3 5 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Save USER Mode Postavke snimanja Save USER Mode Rename USER Mode Check Saved Settings Reset USER Mode MENU 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1] (KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Save USER Mode USER1 USER2 MENU 5 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Save] (Spremanje) i pritisnite gumb 4. Save USER Mode Saves current settings in USER1 custom mode Postavke se spremaju i ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku. Save Cancel MENU OK OK K-50_CRO.book Page 185 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 185 Uređivanje naziva postavke Možete promijeniti naziv opcije A u koju ste spremili postavke. 1 Odaberite [Rename USER Mode] (Preimenuj opciju KORISNIK) u 3. koraku na «Spremanje postavki» i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Rename USER Mode] (Preimenuj opciju KORISNIK). 2 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1] (KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za unos teksta. Unesite tekst. Možete unijeti do 18 jednobajtnih alfanumeričkih znakova i simbola. Pokazivač za odabir teksta Rename USER Mode Finish Pokazivač za unos teksta Delete One Character MENU Cancel OK Enter Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče pokazivač za odabir teksta. Stražnji e-birač (S) Pomiče pokazivač za unos teksta. Gumb m Prebacuje se između velikih i malih slova. Gumb 4 Unosi znak odabran pokazivačem za odabir teksta u položaj pokazivača za unos teksta. Gumb U/i Briše znak u položaju pokazivača za unos teksta. Postavke snimanja 3 5 K-50_CRO.book Page 186 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 186 4 Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4. Naziv se mijenja i aparat se vraća na ekran [Rename USER Mode] (Preimenuj opciju KORISNIK). Provjera spremljenih USER postavki 1 Odaberite [Check Saved Settings] (Provjera spremljenih postavki) u 3. koraku od str.184 i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Check Saved Settings] (Provjera spremljenih postavki). 5 Postavke snimanja 2 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1] (KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Prikazuju se trenutačne postavke spremljene kao opcija A. Četverosmjernim upravljačem (23) prijeđite na druge stranice. ±2.0 200-800 G1 A1 0.0 0.0 MENU 3 Pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na ekran [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK). ±0 ±0 ±0 ±0 ±1EV ±0 ±0 ±0 OK OK K-50_CRO.book Page 187 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 187 Uporaba spremljenih USER postavki Možete jednostavno učitati spremljene postavke. 1 Namjestite birač opcija na B ili C. Vodič opcija A pojavljuje se na 30 sekundi i spremljene se postavke učitavaju. Četverosmjernim upravljačem (23) provjerite spremljene postavke. 2 Promijenite postavke prema potrebi. 1 2 3 4 Exposure Mode Custom Image Digital Filter HDR Capture Image Capture Settings AE Metering MENU Cancel 3 Postavke snimanja Opcija snimanja može se promijeniti u [Exposure Mode] (Opcija ekspozicije) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). Ovaj se ekran pojavljuje samo kada je birač opcija postavljen na B ili C. 5 OK OK Snimite sliku. Postavke promijenjene u 2. koraku ne spremaju se kao postavke opcije A. Kada isključite aparat, aparat se vraća na izvorno spremljene postavke. Da promijenite postavke, ponovno spremite postavke opcije A. K-50_CRO.book Page 188 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 188 Vraćanje na zadane postavke Vraća postavke spremljene kao opciju A na zadane postavke. 1 Odaberite [Reset USER Mode] (Poništi opciju KORISNIK) u 3. koraku na str.184 i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Reset USER Mode] (Poništi opciju KORISNIK). 2 3 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1] (KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Postavke snimanja Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Reset] (Resetiranje) i pritisnite gumb 4. Postavke opcije A vraćaju se na zadane vrijednosti i ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Reset USER Mode Resets USER1 custom mode to default settings and name Reset Cancel MENU OK OK K-50_CRO.book Page 189 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Ovo poglavlje opisuje kako upotrijebiti različite funkcije pregleda i kako uređivati napravljene snimke. Rad s funkcijama pregleda/uređivanja .................190 Određivanje metode prikaza pregleda .................193 Odabir funkcija pregleda ......................................194 Brisanje VIše slika ................................................201 Obrada snimki ......................................................204 Razvijanje RAW snimaka .....................................214 Spajanje aparata na AV uređaj ............................218 K-50_CRO.book Page 190 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 190 Rad s funkcijama pregleda/uređivanja Zadajte postavke povezane s pregledom i uređivanjem snimki na paleti opcija pregleda ili u izborniku [Q Playback] (Pregled). Za detaljne upute za rad s izbornicima pogledajte »Uporaba izbornika« (str.44). Stavke palete opcija pregleda Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) u opciji pregleda jedne snimke da pozovete paletu opcije pregleda. Možete prikazati paletu opcije pregleda čak i kada postoji stanka u filmu. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Opcija Image Rotation Rotates captured images. Useful for image playback on TV and other display devices OK OK MENU Exit Funkcija Stranica s Image Rotation Mijenja informacije o okretanju snimke. (Okretanje snimke) *1 str.199 D Digital Filter *1 (Digitalni filtar) Mijenja snimku različitim efektima filtra koji npr. mijenjaju ton boje snimke i stvaraju meki ili tanki izgled. str.206 n Resize (Promjena veličine) *1 *2 Mijenja broj snimljenih piksela ili veličinu snimke i sprema snimku kao novu datoteku. str.204 o Cropping (Obrezivanje) *1 Izrezuje samo dio slike koji želite i sprema ga kao novu snimku. str.205 p Index (Indeks) *1 Spaja nekoliko snimki zajedno i kreira novu snimku na temelju njih. str.212 Z Protect (Zaštita) Štiti snimke od slučajnog brisanja. str.242 r DPOF *1 *2 Određuje broj ispisa i treba li ispisati datum na snimkama spremljenim na SD memorijsku karticu. str.252 K-50_CRO.book Page 191 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 191 Opcija Funkcija Stranica u Slideshow (Projekcija) Možete prikazati snimke jednu za drugom. str.199 Save as Manual WB K (Spremanje kao WB) *1 Sprema postavke balansa bijelog snimljene slike kao ručni balans bijelog. str.159 Save Cross s Processing (Spremi poprečnu obradu) Sprema postavke snimke snimljene u opciji poprečne obrade prilagođene snimke u omiljene snimke. str.171 h RAW Development (RAW razvijanje) *1 Pretvara RAW snimku u JPEG format i sprema je kao novu datoteku. str.214 Edit (Obrada [ Movie *3 filma) Dijeli film i briše neželjene segmente. str.149 Eye-Fi Image N Transfer (Prijenos snimki Eye-Fi karticom) *4 Bežično prenosi odabrane snimke primjenom Eye-Fi kartice koja je dodatna oprema. str.250 Ovo ne možete učiniti kada se prikazuje film. Ovo ne možete učiniti kada se prikazuje RAW snimka. Ovo možete učiniti samo kada se prikazuje film. Ovo možete obaviti samo kada je [Eye-Fi Communication] (Komunikacija Eye-Fi karticom) postavljen na [SELECT] (ODABIR) u [Eye-Fi] u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2). 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki *1 *2 *3 *4 K-50_CRO.book Page 192 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 192 Stavke izbornika Pregled Sljedeće su stavke raspoložive u izborniku [Q Playback] (Pregled). Pritisnite gumb 3 u opciji pregleda da prikažete izbornik [Q Playback 1] (Pregled 1). Izbornik Q1 6 Opcija Funkcija Stranica Funkcije pregleda i uređivanje snimki Slideshow (Projekcija) Pregledava snimke jednu za drugom. Možete zadati kako želite prikazati snimke u projekciji. Quick Zoom (Brzi zum) Određuje početno povećanje kada povećavate snimke. Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) Određuje treba li prikazati upozorenje o svijetlom/tamnom području za vrijeme pregleda. Auto Image Rotation (Automatsko okretanje snimki) Određuje treba li okrenuti snimke kada pregledavate snimke snimljene aparatom koji se drži okomito ili snimke za koje je informacija o okretanju promijenjena u okomiti položaj. Delete All Images (Brisanje svih snimki) Briše sve spremljene snimke istodobno. str.203 str.198 str.193 K-50_CRO.book Page 193 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Određivanje metode prikaza pregleda 193 Možete odrediti početno povećanje kada povećavate snimke (str.194), želite li prikazati upozorenje o svijetlom/tamnom području i želite li automatski okrenuti snimke snimljene aparatom koji se drži okomito u prikazu pojedinačnih snimki. 1 2 Odaberite [Quick Zoom] (Brzi zum) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete povećanje i pritisnite gumb 4. Odaberite između [×16], [×8], [×4], [×2] ili [Off] (Isključeno) (zadana postavka). 1 Slideshow Quick Zoom Bright/Dark Area Auto Image Rotation Delete All Images Off MENU Cancel 6 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja) ili [Auto Image Rotation] (Automatsko okretanje snimki) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O (uključeno) ili P. Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) Svijetla (preeksponirana) područja trepću crvenom, a tamna (podeksponirana) područja žutom bojom. (str.36) Za vrijeme pregleda snimka se automatski okreće Auto Image Rotation na temelju podataka o okretanju kada je [18. Save (Automatsko Rotation Info] (Spremanje informacija o okretanju) okretanje snimki) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) postavljen na [On] (Uključeno). 4 Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Upozorenje o svijetlom/tamnom području ne prikazuje se u detaljnom prikazu informacija i prikazu RGB histograma. (str.31) Funkcije pregleda i uređivanje snimki 3 OK OK K-50_CRO.book Page 194 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Odabir funkcija pregleda 194 Možete prikazati snimke na popisu ili pregledavati slijedno spremljene snimke. Povećanje snimki Snimke se mogu povećati do 16 puta u opciji pregleda. 1 2 Odaberite snimku na prikazu pojedinačnih snimki. Okrenite stražnji e-birač (S) udesno (prema y). 100-0001 Snimka se povećava svakim klikom (od 1,2 do 16 puta). 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki x4 Raspoložive radnje Stražnji e-birač (S) udesno (y) Povećava snimku (do 16 puta). Stražnji e-birač (S) ulijevo (f) Smanjuje snimku (do 1 puta). Četverosmjerni upravljač (2345) Mijenja područje prikaza. Prednji e-birač (R) Sprema povećanje i položaj područja prikaza i prikazuje prethodnu/sljedeću snimku. Gumb d Vraća položaj područja prikaza na središte (kada područje prikaza nije u središtu). Gumb M Prebacuje između [Standard Information Display] (Prikaz standardnih informacija) i [No Information Display] (Nema prikaza informacija). Gumb 4 Vraća se na prikaz pojedinačnih snimki. K-50_CRO.book Page 195 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 195 • Standardna postavka za prvi klik je 1,2 puta. Ovo možete promijeniti u [Quick Zoom] (Brzi zum) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1). (str.193) • Početni puni prikaz okomitih snimki je prikazan s povećanjem od 0,75 puta vodoravne snimke pa stoga povećanje prvim klikom počinje od jednog puta. Prikaz više snimki 1 Okrenite e-birač (S) ulijevo (prema f) u prikazu pojedinačnih snimki. Pojavljuje se ekran za prikaz devet minijatura (zadana postavka). 100 - 0010 Ponovno okrenite stražnji e-birač (S) ulijevo (prema f) da se prebacite na prikaz mapa. Snimke su grupirane i prikazane po mapama u koje su spremljene. 50 100 101 102 103 104 105 100 _ 0202 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 6 K-50_CRO.book Page 196 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 196 3 Odaberite snimke koje želite prikazati. Raspoložive radnje 4 Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče okvir za odabir. Gumb U/i Briše odabrane snimke. (str.201) Gumb 4 Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih snimki. Prikazuje prvu snimku iz odabrane mape u prikazu pojedinačnih snimki (na prikazu mapa). Okrenite stražnji e-birač (S) udesno (prema y). Aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki. Promjena formata prikaza višestrukih snimki 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Možete promijeniti broj snimki prikazanih istodobno ili prikazati snimke po datumu snimanja. 1 Pritisnite gumb M u 1. koraku na str.195. Pojavljuje se ekran za odabir formata prikaza. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite format prikaza. 9 Thumbnail Display MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 197 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 197 Prikaz minijatura 4/9/16/36/81 Prikazuju se ikone kao što su C i ? sa snimkama (osim na prikazu 81 minijature). 100 - 0010 Filmski prikaz kalendara Snimke se grupiraju i prikazuju prema datumu snimanja. Broj snimaka snimljenih na taj datum 2013.5 9 11 20 24 2013.6 2 SUN THU 13 TUE 25 2/5 THU SAT MON FRI Minijatura Raspoložive radnje 3 Četverosmjerni upravljač (23) Odabire datum snimanja. Četverosmjerni upravljač (45) Odabire snimku snimljenu na odabrani datum snimanja. Stražnji e-birač (S) udesno (y) Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih snimki. Okrenite ulijevo (f) da se vratite na filmski prikaz kalendara. Pritisnite gumb 4. Potvrđuje se odabrani format prikaza. Sljedeći puta kada okrenete e-birač (S) ulijevo (prema f) na prikazu pojedinačnih snimki, prikazuje se ekran koji je ovdje odabran. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Datum snimanja 107-0002 K-50_CRO.book Page 198 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 198 Kontinuirani pregled snimki Možete u projekciji uzastopno pregledati sve snimke spremljene na SD memorijskoj kartici. Postavljanje prikaza projekcije Određuje kako će snimke biti prikazane za vrijeme projekcije. 1 Odaberite [Slideshow] (Projekcija) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) i pritisnite čatverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za postavke projekcije. 2 6 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete stavku koju želite promijeniti. Ove se postavke mogu promijeniti. Slideshow starts ġ Start Funkcije pregleda i uređivanje snimki Display Duration Screen Effect Repeat Playback 3sec. OK OK MENU Opcija 3 Opis Setting (Postavka) Display Duration (Trajanje prikaza) Odaberite trajanje prikaza snimki. 3sec. (3sek.) (standardna postavka)/5sec. (5sek.)/10sec. (10sek.)/30sec. (30sek.) Screen Effect (Efekti ekrana) Odaberite efekt prijelaza za prikaz sljedeće snimke. OFF (Isključeno) (zadana postavka)/Fade (Izblijedi)/Wipe (Preklop)/Stripe (Pruge) Repeat Playback (Ponavljanje pregleda) Odaberite počinje li projekcija od početka ili nakon zadnje P (zadana postavka)/O prikazane snimke. Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da promijenite postavku i pritisnite gumb 4. K-50_CRO.book Page 199 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 199 Pokretanje projekcije 1 Odaberite [Start] (Početak) u 2. koraku na str.198 i pritisnite gumb 4. Ili odaberite u (Slideshow (Projekcija)) u paleti opcije pregleda i pritisnite gumb 4. Prikazuje se početni ekran i projekcija započinje. Start Raspoložive radnje Privremeno zaustavlja/nastavlja pregled. Četverosmjerni upravljač (4) Prikazuje prethodnu snimku. Četverosmjerni upravljač (5) Prikazuje sljedeću snimku. Pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Projekcija se zaustavlja i ponovno se pojavljuje prikaz pojedinačnih snimki. Kada završi projekcija, aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki čak i ako ne pritisnete četverosmjerni upravljač (3). Kod filmova se prikazuje samo prvi okvir, a zatim sljedeća snimka kada istekne zadano trajanje prikaza. Da gledate film za vrijeme projekcije, pritisnite gumb 4 dok se prikazuje prvi okvir. Kada završi gledanje filma, projekcija se nastavlja. Okretanje snimki Možete okretati snimljene snimke za vrijeme pregleda. Ako postavite aparat tako da sprema snimke s podacima o okretanju u vrijeme snimanja, čak i ako snimate s aparatom u okomitom položaju, 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 Gumb 4 K-50_CRO.book Page 200 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 200 aktivira se senzor okomitog položaja i snimke se mogu pregledavati s točnim smjerom snimke. Informacije o okretanju snimke možete promijeniti dolje opisanim postupkom. • Kada je [18. Save Rotation Info] (Spremanje informacija o okretanju) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) postavljen na [Off] (Isključeno), podaci o okretanju snimke ne spremaju se za vrijeme snimanja. • Kada uključite [Auto Image Rotation] (Automatsko okretanje snimki) (str.193) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1), snimke s informacijama o okretanju automatski se okreću za vrijeme pregleda. • Ne možete promijeniti podatke o okretanju snimke u sljedećim uvjetima. • Snimka je zaštićena. • Oznaka o okretanju snimke ne sprema se sa snimkom. • Isključen je [Auto Image Rotation] (Automatsko okretanje snimki) (str.193) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1). • Ne možete okrenuti filmske datoteke. 6 1 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Odaberite snimku koju želite okrenuti u prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite s (Image Rotation (Okretanje snimke)) i pritisnite gumb 4. Odabrana se slika okreće u stupnjevima od 90° i prikazuju se četiri minijature. 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete željeni smjer okretanja i pritisnite gumb 4. Podaci o okretanju snimke se spremaju. MENU Cancel OK OK K-50_CRO.book Page 201 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Brisanje VIše slika 201 Možete istodobno obrisati više snimki. Uzmite u obzir da ne možete povratiti obrisane snimke. 1Zaštita snimki od brisanja (Zaštita) (str.242) Brisanje odabranih snimki Možete istodobno obrisati više snimki. • Obrisane snimke ne mogu se odabrati. • Možete odabrati do 100 snimki istodobno. 1 Okrenite e-birač (S) ulijevo (prema f) u prikazu pojedinačnih snimki. 6 Pojavljuje se ekran za prikaz devet minijatura (zadana postavka). Pritisnite gumb U/i. Prikazuje se ekran za odabir snimki za brisanje. 3 Odaberite snimke koje želite obrisati. MENU Delete OK Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 K-50_CRO.book Page 202 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 202 Raspoložive radnje 4 Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče okvir za odabir. Gumb 4 Potvrđuje/otkazuje odabir snimke. Stražnji e-birač (S) Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih snimki kada se okrene udesno; vraća prikaz minijatura kada se okrene ulijevo. Okrenite prednji e-birač (R) da namjestite prikažete prethodnu ili sljedeću snimku. Pritisnite gumb U/i. Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja. 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Select & Delete] (Odabir i brisanje) i pritisnite gumb 4. Odabrane se snimke brišu. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Brisanje mape 1 Okrenite stražnji e-birač (S) dva klika ulijevo (prema f) na prikazu pojedinačnih snimki. Pojavljuje se ekran za prikaz mape. 2 Pritisnite gumb U/i. Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja. 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Delete] (Brisanje) i pritisnite gumb 4. Brišu se odabrana mapa i sve snimke u njoj. Pojavljuje se ekran potvrde kada su to zaštićene snimke. Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Delete all] (Obriši sve) ili [Leave all] (Ostavi sve) i pritisnite gumb 4. [Delete all] (Obriši sve) briše sve snimke uključujući i zaštićene snimke, a [Leave all] (Ostavi sve) briše samo nezaštićene snimke. K-50_CRO.book Page 203 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 203 Brisanje svih snimki Možete istodobno obrisati sve snimke spremljene na SD memorijskoj kartici. 1 Odaberite [Delete All Images] (Brisanje svih snimki) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Prikazuje se ekran potvrde brisanja svih snimki. 2 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Delete All Images] (Brisanje svih snimki) i pritisnite gumb 4. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Sve se snimke brišu. Ekran potvrde pojavljuje se ako su snimke zaštićene. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Delete all] (Obriši sve) ili [Leave all] (Ostavi sve) i pritisnite gumb 4. [Delete all] (Obriši sve) briše sve snimke uključujući i zaštićene snimke, a [Leave all] (Ostavi sve) briše samo nezaštićene snimke. K-50_CRO.book Page 204 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Obrada snimki 204 Promjena broja snimljenih piksela (Promjena veličine) Mijenja broj snimljenih piksela odabrane snimke i sprema snimku kao novu datoteku. • Možete promijeniti veličinu samo JPEG snimkama snimljenima ovim aparatom. • Snimkama kojima ste ovim aparatom već promijenili veličinu na Z ili S ne možete promijeniti veličinu. 1 Odaberite snimku kojoj želite promijeniti veličinu na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite n (Resize (Promjena veličine)) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za odabir broja snimljenih piksela. 3 Koristite četverosmjerni upravljač (45) za odabir snimljenih piksela i pritisnite gumb 4. Možete odabrati jednu od veličina počevši od veličine za jedan stupanj manje od originalne snimke. MENU Cancel 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Snimka promijenjene veličine spremljena je kao nova snimka. OK OK K-50_CRO.book Page 205 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 205 Rezanje dijela snimke (Obrezivanje) Izrezuje samo željeni dio odabrane snimke i sprema ga kao novu snimku. • Možete obrezati samo JPEG snimke snimljene ovim aparatom. • Snimke kojima ste ovim aparatom već promijenili veličinu na Z ili S ne možete obrezati. 1 Odaberite snimku koju želite obrezati na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite o (Cropping (Obrezivanje)) i pritisnite gumb 4. Na ekranu se pojavljuje okvir za obrezivanje da odredite veličinu i položaj područja koje želite obrezati. 6 Odredite veličinu i položaj područja koje želite obrezati tako da upotrijebite okvir za obrezivanje. MENU Cancel INFO OK OK Raspoložive radnje 4 Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče okvir za obrezivanje. Stražnji e-birač (S) Mijenja veličinu okvira za obrezivanje. Gumb M ´ Četverosmjerni upravljač (2345) Mijenja omjer aspekta. Okreće snimku iz -45° u +45°. Gumb m Okreće okvir za obrezivanje u koracima od 90° (pojavljuje se samo kada možete okrenuti okvir za obrezivanje). Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. Funkcije pregleda i uređivanje snimki 3 K-50_CRO.book Page 206 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 206 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Obrezana snimka sprema se kao nova snimka. Obrada snimki digitalnim filtrima Možete uređivati snimljene slike primjenom digitalnih filtara. Ovi filtri su na raspolaganju. Naziv filtra Monochrome (Jednobojno) Efekt Parametar Filter Effect (Efekt filtra): OFF (Isključeno)/Red (Crvena)/Green Kreira jednobojnu snimku. (Zeleno)/Blue (Plava)/Infrared Filter (Infracrveni filtar) Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva Extracted Color 1 (Izdvojena boja 1): Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta) 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Extract Color (Izdvajanje boje) Izdvaja jednu određenu boju ili dvije određene boje i pretvara ostatak snimke u crno-bijelu boju. Extractable Range of Color 1 (Izdvojivi raspon boje 1): od 1 do 5 Extracted Color 2 (Izdvojena boja 2): OFF (Isključeno)/Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta) Extractable Range of Color 2 (Izdvojivi raspon boje 2): od 1 do 5 Toy Camera (Aparat igračka) Shading Level (Stupanj sjene): OFF (Isključeno)/Low (Nisko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) Kreira snimku koja izgleda Blur (Mutnoća): Low (Nisko)/Medium kao da je snimljena (Srednje)/High (Visoko) dječjim aparatom. Tone Break (Prekid zvuka): Red (Crvena)/Green (Zeleno)/Blue (Plava)/Yellow (Žuta) K-50_CRO.book Page 207 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 207 Naziv filtra Retro Efekt Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva Kreira snimku koja izgleda Frame Composite (Uokvirena slika): kao stara fotografija. None (Nijedno)/Tanki/Srednji/Debeli High Contrast Povećava kontrast na (Visoki snimci. kontrast) Shading (Sjenčanje) Stvara snimku sa zatamnjenim rubovima. Invert Color (Preokreni boju) Invertira boje na slici. Color (Boja) Parametar Intensity (Intenzitet): od 1 do 5 Shading Type (Vrsta sjene): 4 vrste Shading Level (Stupanj sjene): od -3 do +3 OFF (Isključeno)/ON (Uključeno) Color (Boja): Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow Dodaje snimci filtar u boji. (Žuta) Color Density (Gustoća boje): Svijetlo/Srednje/Tamno Kreira snimku s jedinstvenim kontrastom. Sketch (Skica) Contrast (Kontrast): Kreira snimku koja izgleda Nisko/Srednje/Visoko kao da je nacrtana Scratch Effect (Efekt ogrebotine): olovkom. OFF (Isključeno)/ON (Uključeno) Nisko/Srednje/Visoko Intensity (Intenzitet): Water Color Kreira snimku koja izgleda Nisko/Srednje/Visoko (Vodena boja) kao da je naslikana. Saturation (Zasićenje): OFF (Isključeno)Nisko/Srednje/Visoko Pastel (Pastelna) Kreira snimku koja izgleda kao da je nacrtana Nisko/Srednje/Visoko pastelom. Posterization (Efekt obrisa) Smanjuje ton snimke da stvori snimku koja izgleda Intensity (Intenzitet): od 1 do 5 kao da je crtana rukom. Funkcije pregleda i uređivanje snimki Tone Expansion (Proširenje tona) 6 K-50_CRO.book Page 208 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 208 Naziv filtra Efekt Parametar In-Focus Plane (Ravnina u fokusu): od -3 do +3 Miniature (Minijatura) Zamućuje dio snimke da kreira lažnu scenu minijature. In-Focus Width (Širina u fokusu): Usko/Srednje/Široko In-Focus Plane Angle (Kut ravnine u fokusu): Vodoravno/Okomito/Pozitivni nagib/Negativni nagib Blur (Mutnoća): Nisko/Srednje/Visoko 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Soft (Meko) Soft Focus (Meki fokus): Nisko/Srednje/Visoko Kreira snimku s mekim fokusom na cijeloj snimci. Shadow Blur (Mutnoća sjene): OFF (Isključeno)/ON (Uključeno) Starburst (Bljesak) Stvara sliku sa posebnim svjetlucavim izgledom, dodavanjem dodatnog sjaja na svijetle dijelove noćnih scena ili na refleksije svjetla na vodi. Effect Density (Gustoća efekta): Mala/srednja/velika Size (Veličina): Mala/srednja/velika Angle (Kut): 0°/30°/45°/60° Fish-eye (Riblje oko) Kreira snimku koja izgleda kao da je snimljena Nisko/Srednje/Visoko objektivom s ribljim okom. Slim (Tanjenje) Mijenja vodoravni i okomiti Od -8 do +8 omjer snimki. Base Parameter Adj Namješta parametre da (Prilagođavan kreira željenu snimku. je osnovnih parametara) Brightness (Svjetlina): od -8 do +8 Saturation (Zasićenje): od -3 do +3 Hue (Nijansa): od -3 do +3 Contrast (Kontrast): od -3 do +3 Sharpness (Oštrina): od -3 do +3 Digitalnim filtrima možete uređivati samo JPEG i RAW snimke snimljene ovim aparatom. K-50_CRO.book Page 209 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 1 209 Odaberite snimku na koju želite primijeniti digitalni filtar na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite D (Digital Filter (Digitalni filtar)) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za odabir filtra. 3 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite filtar. Odabrani efekt filtra možete provjeriti na pozadinskoj slici. Možete odabrati različite snimke tako da okrećete e-birač (R). Prijeđite na 7. korak, ako ne trebate mijenjati parametre. INFO Parameter Adj. MENU Stop OK OK 6 Pritisnite gumb M. Pojavljuje se ekran za namještanje parametara. 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite parametar i četverosmjernim upravljačem (45) namjestite vrijednost. 100-0001 Red MENU Cancel 6 Pritisnite gumb 4. Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku. 7 Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. OK OK Funkcije pregleda i uređivanje snimki 4 100-0001 Monochrome K-50_CRO.book Page 210 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 210 8 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Apply additional filter(s)] (Primijeni dodatne filtre) ili [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Continue selecting filters? Apply additional filter(s) Save as Cancel Odaberite [Apply additional filter(s)] OK OK MENU (Primijeni dodatne filtre) kada želite primijeniti dodatne filtre na istu snimku. Ponovno se pojavljuje ekran prikazan u 3. koraku. Ako je odabrano [Save as] (Spremi kao), snimka obrađena filtrom sprema se kao nova snimka. Možete primijeniti do 20 filtara na istu snimku uključujući digitalni filtar primijenjen za vrijeme snimanja (str.173). Ponovo kreiranje efekta filtra 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Učitava efekte filtra odabrane snimke i primjenjuje iste efekte filtra na druge snimke. 1 2 3 Odaberite snimku obrađenu filtrom u prikazu pojedinačnih snimki. Odaberite D (Digital Filter (Digitalni filtar)) na paleti opcije reprodukcije i pritisnite gumb 4. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Recreating filter effects] (Ponovno kreiranje efekata filtra) i pritisnite gumb 4. Pojaviti će se efekti filtra korišteni za odabranu sliku. Applying the digital filter Recreating filter effects Searching for the original image MENU OK OK K-50_CRO.book Page 211 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 4 211 Da provjerite detalje o parametrima, pritisnite gumb M. Možete provjeriti parametre filtra. Pritisnite gumb 3 da se vratite na prethodni ekran. 100-0001 Reapplies following digital filter effects from previous image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MENU 5 9. 13. 10. 14. 11. 15. 12. 16. INFO Details 17. 18. 19. 20. OK OK Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za odabir snimke. 6 Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete sliku na koju želite primijeniti iste efekte filtra i pritisnite gumb 4. 7 MENU OK OK Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Snimka obrađena filtrom sprema se kao nova snimka. Ako odaberete [Searching for the original image] (Traženje originalne snimke) u 3. koraku, možete učitati izvornu snimku prije primjene digitalnog filtra. Ako izvorna snimka više nije spremljena na SD memorijskoj kartici, pojavljuje se poruka [Original image, prior to digital filter application, is not found] (Originalna snimka prije primjene digitalnog filtra nije pronađena). 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Možete odabrati samo snimku koja nije obrađena filtrom. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 100-0001 Performs digital filter processing to this image K-50_CRO.book Page 212 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 212 Spajanje više snimki (Indeks) Spojite više snimki u jednu i prikažite ih kao indeks. Možete spremiti prikazani indeks kao novu snimku. Možete aparatom odabrati snimke koje želite prikazati u indeksu ili ih možete sami izabrati. Snimke će biti nasumično složene ili prikazane po broju datoteke ovisno o odabranom formatu. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite p (Index (Indeks)) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za postavljanje kazala. 6 3 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da da odaberete raspored i pritisnite gumb 4. Layout Images Backgrnd. Selection Možete odabrati između o (Thumbnail), Create an index image p (Square), q (Random1), r Cancel OK OK MENU (Random2), s (Random3) i p (Bubble). Snimke se prikazuju u skladu s brojem datoteke (od najmanjeg broja) za o i prikazuju se nasumično za druge formate. 4 5 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Images] (Snimke) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj snimki i pritisnite gumb 4. Možete odabrati 12, 24 ili 36 snimki. Kada je broj spremljenih snimki manji od odabranog broja, prazna se polja će se pojaviti kada se [Layout] (Raspored) postavi na o i neke snimke mogu biti više puta prikazane na drugim rasporedima. K-50_CRO.book Page 213 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 6 7 213 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Backgrnd.] (Pozadina) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite pozadinsku boju i pritisnite gumb 4. Možete odabrati bijelu ili crnu pozadinu. 8 9 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Selection] (Odabir) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pomoću četverosmjernog upravljača (23) odaberite vrstu odabira snimki i pritisnite gumb 4. u Auto Automatski odabire snimke među svim spremljenim (Automatsko) snimkama. w Manual (Ručno) 10 11 Automatski odabire snimke iz odabrane mape. Folder Name Ako odaberete x, pojavljuje se [Select a folder] (Naziv mape) (Odabir mape) i vodi vas do ekrana za odabir mapa. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Create an index image] (Kreiranje indeksa) i pritisnite gumb 4. Napravili ste indeks i pojavljuje se ekran potvrde. Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save] (Spremanje) ili [Reshuffle] (Miješanje) i pritisnite gumb 4. Save (Spremi) Indeks se sprema kao datoteka P, (3072×2048) i C. Reshuffle (Miješanje) Ponovno odabire snimke koje trebaju biti uključene u indeks i prikazuje novi indeks. Međutim, ako odaberete o za [Layout] (Raspored), ova se stavka ne prikazuje. Kada spremite indeks, aparat se vraća u opciju pregleda i prikazuje se snimka iz indeksa. Obrada može trajati dulje kada izrađujete indeks. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki x Omogućuje odabir snimki koje želite uključiti u indeks. Ako odaberete w, pojavljuje se [Select image(s)] (Odabir snimki) i vodi vas do ekrana za odabir snimki. K-50_CRO.book Page 214 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Razvijanje RAW snimaka 214 Možete pretvoriti snimljene RAW snimke u JPEG snimke i spremiti ih kao nove datoteke. Možete obraditi samo RAW snimke snimljene ovim aparatom. RAW snimke snimljene drugim aparatima ne možete obraditi na ovom aparatu. Razvijanje jedne RAW snimke 1 Odaberite RAW snimku na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3). Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 6 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite h (RAW Development (RAW razvijanje)) i pritisnite gumb 4. Prikazuje se ekran za odabir metode razvijanja. Funkcije pregleda i uređivanje snimki 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Developing a single image] (Razvijanje pojedinačnih snimki) i pritisnite gumb 4. Developing a single image Developing multiple images Pojavljuju se parametri spremljeni u snimci. OK OK MENU Prijeđite na 6. korak ako ne trebate izmijeniti parametre. Ako nema snimki koje možete obraditi, pojavljuje se [No image can be processed] (Ne može se obraditi snimka). 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite parametar koji želite promijeniti. 100-0001 Image Capture Settings Možete odabrati različite snimke tako da okrećete e-birač (R). MENU OK K-50_CRO.book Page 215 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 215 Ovi parametri mogu se promijeniti. Parametar Vrijednost Image Capture Settings Omjer aspekta (K/J/I/L), JPEG (Postavke snimanja snimljeni pikseli *1, JPEG kvaliteta, prostor boje slike) Stranica str.154 Lens Correction (Ispravak objektiva) Distortion Correction (Ispravak izobličenja)/namještanje poprečnog kromatskog odstupanja (ovo možete odabrati samo za snimke snimljene kompatibilnim objektivom. (str.288)) str.164 Custom Image (Prilagođena snimka) Bright (Svijetlo)/Natural (Prirodan)/Portrait (Portret)/Landscape (Pejzaž)/Vibrant (Živo)/Radiant (Sjajno)/Muted (Stišano)/Bleach Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja)/Reversal Film (Preokrenuti film)/Monochrome (Jednobojno)/Cross Processing (Poprečna obrada) str.168 White Balance (Balans bijelog) F/G/H/^/JD/JN/JW/ JL/I/L/f/K/K str.155 Sensitivity (Osjetljivost) od -2.0 do +2.0 High-ISO NR (Visoki ISO NR) Isključeno/automatski/nisko/srednje/vi soko str.108 Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova) Isključeno/automatski/nisko/srednje/vi soko str.161 6 *1 Odaberite JPEG snimljene piksele koji odgovaraju omjeru aspekta. 5 Četverosmjernim upravljačem (45) promijenite vrijednost. Za postavke snimanja i ispravak objektiva pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete postavku. Za Prilagođena snimka i Balans bijelog pritisnite četverosmjerni upravljač (5) da prikažete ekran postavke. Funkcije pregleda i uređivanje snimki — K-50_CRO.book Page 216 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 216 6 Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 7 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. RAW snimka razvija se i sprema kao nova JPEG snimka. 8 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Continue] (Nastaviti) ili [Exit] (Izlaz) i pritisnite gumb 4. Odaberite [Continue] (Nastaviti) radi uređivanja drugih slika. Ekran prikaza u 4. koraku će se ponovno prikazati. Razvijanje više RAW snimki Istim postavkama možete razviti više RAW snimki. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 1 Odaberite [Developing multiple images] (Razvijanje višestrukih snimki) u 3. koraku u str.214 i pritisnite gumb 4. Snimke se prikazuju u [4 Thumbnail Display] (Prikaz minijature), [9 Thumbnail Display] (Prikaz minijature), [16 Thumbnail Display] (Prikaz minijature) ili [36 Thumbnail Display] (Prikaz minijature) (format prikaza određen je neposredno prije). 2 Odaberite RAW snimke koje želite razviti. Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče okvir za odabir. Gumb 4 Potvrđuje/otkazuje odabir snimke. Stražnji e-birač (S) Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih snimki. Okrenite prednji e-birač (R) da namjestite prikažete prethodnu ili sljedeću snimku. K-50_CRO.book Page 217 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 217 Pritisnite gumb M. Pojavljuje se ekran za potvrdu. 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Develop images as shot] (Razvijanje snimki kao što su snimljene) ili [Develop images with modified settings] (Razvijanje snimki s izmijenjenim postavkama) i pritisnite gumb 4. Develop images as shot Develop images with modified settings MENU OK OK Da promijenite parametre, odaberite [Develop images with modified settings] (Razvijanje snimki s izmijenjenim postavkama). 5 JPEG Recorded Pixels Kada odaberete [Develop images as OK MENU shot] (Razvijanje snimki kao što su snimljene) u 4. koraku, odaberite p, E, a ili f za [JPEG Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni pikseli). Kada odaberete [Develop images with modified settings] (Razvijanje snimki s izmijenjenim postavkama), pogledajte str.215 da promijenite druge parametre. Sve se snimke razvijaju s istim postavkama. 6 Pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira. 7 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as] (Spremi kao) i pritisnite gumb 4. Odabrane RAW snimke razvijaju se i spremaju kao nove JPEG snimke. 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki Četverosmjernim upravljačem (2345) postavite [JPEG Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni pikseli) i [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta). K-50_CRO.book Page 218 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Spajanje aparata na AV uređaj 218 Možete spojiti aparat na TV ili drugi uređaj i pregledavati napravljene snimke. • Za AV uređaj s više terminala ulaza za video provjerite upute za uporabu uređaja i odaberite odgovarajući terminal ulaza za video za spajanje aparata. • Ako dulje vrijeme namjeravate upotrebljavati aparat, preporučujemo da upotrijebite kompleta adaptera za struju koji je dodatna oprema. Spajanje aparata na terminal ulaza za video Možete spojiti aparat na uređaj s terminalom ulaza za video. Upotrijebite AV kabel I-AVC7 koji je dodatna oprema. 1 6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 Isključite AV uređaj i aparat. Otvorite poklopac terminala aparata i spojite AV kabel na terminal izlaza za VIDEO/PC. 3 Spojite drugi kraj AV kabela na terminal ulaza na AV uređaju. 4 Uključite AV uređaj i aparat. Aparat se uključuje u opciji za video i podaci o aparatu prikazuju se na ekranu spojenog AV uređaja. K-50_CRO.book Page 219 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 219 • Ne možete namještati glasnoću na aparatu dok je on spojen na AV uređaj. Namjestite glasnoću na AV uređaju. • Filmovi se pregledavaju s monoauralnim zvukom. • Snimke se snimaju s normalnom razlučivošću neovisno o razlučivosti koju podržava AV uređaj. Da prikažete HD video, prenesite i pregledavajte na računalu. Određivanje formata izlaza za video Kada postavite dom u vrijeme početne postavke (str.62), format izlaza za video postavlja se u skladu s regijom. Ovisno o zemlji ili regiji, snimke možda nećete moći pregledati u zadanom formatu izlaza za video. Ako se to dogodi, promijenite postavku. 1 Odaberite [Interface Options] (Opcije sučelja) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Interface Options] (Opcije sučelja). 3 4 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Video Out] (Video izlaz) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [NTSC] ili i pritisnite gumb 4. Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Format izlaza za video razlikuje se ovisno o regiji. Kad zadate [Time Setting] (Postavka vremena) u postavci svjetskog vremena (str.226) na X (Destination (Odredište)), postavke izlaza za video mijenjaju se u format izlaza za video za taj grad. Pogledajte »Popis gradova svjetskog vremena« (str.228) za gradove koje možete odabrati kao dom ili odredište. Funkcije pregleda i uređivanje snimki 2 6 K-50_CRO.book Page 220 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 220 6 Memo Funkcije pregleda i uređivanje snimki K-50_CRO.book Page 221 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 7 Promjena dodatnih postavki Ovo poglavlje objašnjava promjene dodatnih postavki aparata. Rukovanje izbornikom za konfiguriranje ...............222 Postavke aparata .................................................225 Postavke upravljanja datotekama ........................241 K-50_CRO.book Page 222 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 222 Rukovanje izbornikom za konfiguriranje Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje) nudi opće postavke povezane s aparatom. Za detaljne upute za rad s izbornicima pogledajte «Uporaba izbornika» (str.44). Stavke izbornika Konfiguriranje Sljedeće su točke raspoložive u izbornicima [R Set-up 1-4] (Konfiguriranje 1-4). Pritisnite gumb 3 u opciji snimanja/pregleda i četverosmjernim upravljačem (45) ili stražnjim e-biračem (S) prikažite izbornike [R Set-up 1-4] (Konfiguriranje 1-4). Izbornik 7 Promjena dodatnih postavki R1 Opcija Funkcija Stranica Language/u Mijenja jezik na kojem su prikazani izbornici i poruke. str.62 Date Adjustment (Namještanje datuma) Odaberite format datuma i sata. str.64 World Time (Svjetsko vrijeme) Postavlja prikaz lokalnog datuma i vremena odabranog grada, radi prikaza na monitoru dodatno uz trenutnu lokaciju. str.226 Text Size (Veličina teksta) Postavlja veličinu teksta postavke odabrane na odgovarajućim ekranima izbornika. str.63 Sound Effects (Zvučni efekti) Uključuje/isključuje zvuk radnji i mijenja str.225 njegovu glasnoću. LCD Display (LCD ekran) Postavlja prikaz vodiča i boju prikaza na ekranu. str.229 LCD Display Settings (Postavke Prilagođavanje svjetline i boje monitora. str.230 LCD ekrana) K-50_CRO.book Page 223 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 223 Izbornik Opcija Opcije sučelja Flicker Reduction (Smanjenje podrhtavanja) Funkcija Smanjuje treperenje ekrana postavljanjem frekvencije napajanja koja se koristi u vašoj regiji. Stranica str.28 Video Out (Video izlaz) Zadaje format izlaza kada spajate na AV str.219 uređaj priključkom za ulaz videa. USB Connection (USB veza) Zadaje opciju USB veze kada spajate na računalo. str.258 Postavlja sustav nazivanja mapa za pohranu slika. str.243 Folder Name (Naziv mape) R2 Create New Folder Stvara novu mapu na SD memorijskoj (Kreiraj novu kartici. mapu) File Name (Naziv datoteke) Za odabir metode imenovanja datoteka str.246 za čuvanje snimki. Copyright Information (Podaci o autorskim pravima) Zadaje podatke o fotografu i autorskom str.247 pravu integrirane u Exif. Eye-Fi Zadaje kada se upotrebljava Eye-Fi kartica. str.249 Auto Power Off (Automatsko isključivanje) Zadaje vrijeme nakon kojeg se aparat automatski isključuje. str.234 Odabire vrstu baterija AA koja se AA Battery Type upotrebljava za držač baterija (Vrsta baterije AA) (dodatna oprema). str.234 Reset (Resetiranje) str.238 Poništava sve postavke. 7 Promjena dodatnih postavki R3 str.245 K-50_CRO.book Page 224 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 224 Izbornik R4 7 Opcija Funkcija Stranica Pixel Mapping Mapira i ispravlja neispravne piksele (Mapiranje piksela) na CMOS senzoru. str.233 Dust Removal (Uklanjanje prašine) Čisti CMOS senzor tako što ga trese. str.294 Sensor Cleaning Zaključava ogledalo u položaju gore (Čišćenje senzora) za čišćenje CMOS senzora puhalom. str.295 Format Formatira SD memorijsku karticu. str.241 Firmware Info/Options (Informacije o firmveru/opcije) Prikazuje verziju firmvera aparata. str.239 Promjena dodatnih postavki K-50_CRO.book Page 225 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Postavke aparata 225 Postavljanje zvučnih efekata, datuma i vremena te jezika prikaza Postavljanje zvučnih efekata Možete uključiti ili isključiti radni zvuk aparata ili promijeniti glasnoću. Moguće je postaviti zvuk za sljedeće stavke. • • • • • U fokusu AE-L (radni zvuk AE zaključavanja) Odgođeno snimanje Remote Control (Daljinski upravljač) Format datoteke jednim pritiskom (radni zvuk kada je [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) dodijeljen gumbu V/Y) • Pritisnite OK za 1 sek. (radni zvuk kada uključujete ili isključujete promjenu točke AF.A) 7 Odaberite [Sound Effects] (Zvučni efekti) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Sound Effects 1] (Zvučni efekti 1). 2 Četverosmjernim upravljačem (45) prilagodite glasnoću. Odaberite između šest razina. Kad je postavljeno na Z (0), tada su isključeni svi zvučni efekti. 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite stavku i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O ili P. Okrenite stražnji e-birač (S) da prikažete ekran [Sound Effects 2] (Zvučni efekti 2). Sound Effects Volume In-focus AE-L Self-timer Remote Control One Push File Format MENU 1 2 Promjena dodatnih postavki 1 K-50_CRO.book Page 226 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 226 4 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Određivanje svjetskog vremena Datum i vrijeme zadani u »Početna postavka« (str.62) služe kao datum i vrijeme trenutačne lokacije. Postavka odredišta na [World Time] (Svjetsko vrijeme) omogućuje da prikažete lokalno vrijeme na monitoru kada putujete u inozemstvo. 1 Odaberite [World Time] (Svjetsko vrijeme) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [World Time] (Svjetsko vrijeme). 2 7 Promjena dodatnih postavki Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite X (Destination (Odredište)) ili W (Hometown (Dom)) za [Time Setting] (Postavka vremena). Ova se postavka odražava u datumu i vremenu koji se pojavljuju na upravljačkoj ploči. 3 World Time Time Setting Destination London 16:00 Hometown New York 10:00 MENU Pritisnite četverosmjerni upravljač 3 za odabir [X Destination] (Odredište) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [X Destination] (Odredište). 4 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite odredišni grad. Okrenite stražnji e-birač (S) da promijenite regiju. Pojavljuju se lokacija, vremenska razlika i trenutačno vrijeme odabranoga grada. Destination London DST MENU Cancel +06:00 16:00 OK OK K-50_CRO.book Page 227 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 227 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [DST] (Ljetno vrijeme) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite P ili O. Odaberite O ako odredišni grad primjenjuje ljetno vrijeme (DST). 6 Pritisnite gumb 4. Postavka odredišta se sprema i ekran koji je bio prikazan se vraća na 2. korak. 7 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. • Pogledajte «Popis gradova svjetskog vremena» (str.228) za gradove koje možete odabrati kao odredište ili dom. • Odaberite [W Hometown] (Dom) u 3. koraku da promijenite grad i postavku ljetnog vremena. • X se pojavljuje na upravljačkoj ploči ako je [Time Setting] (Postavka vremena) postavljeno na [X Destination] (Odredište). Postavka izlaza za video (str.219) također se mijenja u format izlaza za video za taj grad. 7 Promjena dodatnih postavki K-50_CRO.book Page 228 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 228 Popis gradova svjetskog vremena Regija Sjeverna Amerika Centralna i Južna Amerika 7 Europa Grad Format video izlaza Honolulu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angeles Calgary Denver Chicago Miami Toronto New York Halifax Mexico City Lima Santiago Caracas Buenos Aires Sao Paulo NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL Rio de Janeiro NTSC Promjena dodatnih postavki Lisbon (Lisabon) Madrid London Paris (Pariz) Amsterdam Milan (Milano) Rome (Rim) Copenhagen Berlin Prague (Prag) Stockholm Budapest (Budimpešta) Warsaw (Varšava) Athens (Atena) Helsinki Moscow (Moskva) Afrika/Zapa Dakar dna Azija Algiers Johannesburg PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL Regija Grad Afrika/Zapa Istanbul dna Azija Cairo (Kairo) Jerusalem Nairobi Jeddah Tehran (Teheran) Dubai Karachi Kabul Male Delhi Colombo Kathmandu Dacca Yangon Istočna Azija Bangkok Kuala Lumpur Vientiane Singapore (Singapur) Phnom Penh Ho Chi Minh Jakarta Hong Kong Beijing (Peking) Shanghai (Šangaj) Manila Taipei Seoul Tokyo (Tokio) Guam Oceanija Format video izlaza PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC Perth PAL Adelaide Sydney Noumea Wellington Auckland Pago Pago PAL PAL PAL PAL PAL NTSC K-50_CRO.book Page 229 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 229 Određivanje monitora i prikaza izbornika Postavljanje prikaza elektroničkog poravnavanja Trakasta ljestvica elektroničke razine može se prikazati u tražilu ili pregledu uživo. Postavite u [Electronic Level] (Elektronička razina) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). P Ne prikazuje trakastu ljestvicu elektroničke razine (zadana postavka). O Prikazuje trakastu ljestvicu elektroničke razine. Postavljanje LCD ekrana Možete zadati boju prikaza na ekranu vodiča, ekranu statusa, na upravljačkoj ploči i na pokazivaču za odabir izbornika. 1 Odaberite [LCD Display] (LCD ekran) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [LCD Display] (LCD ekran). Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O ili P za [Guide Display] (Vodič prikaza). LCD Display Guide Display Display Color 1/ 125 1 F 5.6 MENU 3 4 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Display Color] (Boja prikaza) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite između dvanaest boja za prikaz. Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Promjena dodatnih postavki 2 7 K-50_CRO.book Page 230 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 230 Prilagođavanje svjetline i boje monitora Prilagođavanje svjetline i boje monitora. 1 Odaberite [LCD Display Settings] (Postavke LCD ekrana) u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [LCD Display Settings] (Postavke LCD ekrana). 2 7 Promjena dodatnih postavki 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Brightness Level] (Stupanj svjetline), [Adjust: Blue-Amber] (Prilagođavanje: plava-žuta) ili [Adjust: Green-Magenta] (Prilagođavanje: zelena-ljubičasta). LCD Display Settings Brightness Level MENU Cancel ±0 OK OK Brightness Level (Stupanj svjetlosti) Mijenja svjetlinu monitora (od -7 do +7). Adjust: Blue-Amber (Podesi: plava-žuta) Prilagođava nijansu boje između plave (B7) i žute (A7). Adjust: Green-Magenta (Podesi: zelena-ružičasta) Prilagođava nijansu boje između zelene (G7) i ljubičaste (M7). Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) da podesite vrijednost. Raspoložive radnje 4 Stražnji e-birač (S) Prikazuje snimljenu sliku u pozadini. Gumb | Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku. Pritisnite gumb 4. K-50_CRO.book Page 231 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 5 231 Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Postavljanje prikaza trenutnog pregleda Možete odrediti postavke rada i prikaza trenutnog pregleda (str.70). 1 Odaberite [Instant Review] (Trenutni pregled) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Instant Review] (Trenutni pregled). 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5), a zatim četverosmjernim upravljačem (23) odaberite vrijeme ekrana i pritisnite gumb 4. Instant Review Display Time Enlarge Instant Review Save RAW Data Histogram Display Bright/Dark Area MENU Cancel OK OK Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Enlarge Instant Review] (Povećaj trenutni pregled), [Save RAW Data] (Spremi RAW podatke), [Histogram Display] (Prikaz histograma) ili [Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja) i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O ili P. 7 Promjena dodatnih postavki 3 1sec. 3sec. 5sec. Off K-50_CRO.book Page 232 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 232 Enlarge Instant Review (Povećaj trenutni pregled) Možete stražnjim e-biračem (S) povećati snimku na monitoru. (str.194) Save RAW Data (Spremi RAW podatke) Određuje treba li spremiti RAW tako da se pritisne gumb m kada je format datoteke posljednje snimljene slike JPEG i njezini RAW podaci ostaju u međumemoriji. (str.77) Histogram Display Prikazuje distribuciju svjetline na slici. (str.35) (Prikaz histograma) Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) 4 Svijetla (preeksponirana) područja trepću crvenom, a tamna (podeksponirana) područja žutom bojom. (str.36) Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Postavljanje kartice početnog izbornika za prikazivanje 7 Postavite karticu početnog izbornika prikazanu na monitoru kada pritisnete gumb 3. Promjena dodatnih postavki 1 Odaberite [19. Save Menu Location] (Spremi mjesto izbornika) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [19. Save Menu Location] (Spremi mjesto izbornika). 2 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Reset Menu Location] (Poništi mjesto izbornika) ili [Save Menu Location] (Spremi mjesto izbornika) i pritisnite gumb 4. Reset Menu Location (Poništi mjesto izbornika) Izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) (izbornik [C Movie 1] (Film 1) u opciji C i izbornik [Q Playback 1] (Pregled 1) u opciji pregleda) uvijek se prikazuje prvi (zadana postavka). Save Menu Location (Spremi mjesto izbornika) Posljednja odabrana kartica izbornika prikazuje se prva. K-50_CRO.book Page 233 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 233 Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Ispravljanje neispravnih piksela na CMOS senzoru (Mapiranje piksela) Mapiranje piksela je funkcija za mapiranje i ispravljanje neispravnih piksela na CMOS senzoru. Pričvrstite odgovarajući objektiv prije nego što obavite mapiranje piksela. 1 Odaberite [Pixel Mapping] (Mapiranje piksela) u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Pixel Mapping] (Mapiranje piksela). 2 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Pixel Mapping] (Mapiranje piksela) i pritisnite gumb 4. Neispravni pikseli mapiraju se i ispravljaju i ponovno se prikazuje ekran prije odabira točke izbornika. Promjena dodatnih postavki • Treba otprilike 30 sekundi da mapirate i ispravite neispravne piksele. • Kada je baterija gotovo prazna, na monitoru se prikazuje [Not enough battery power remaining to activate Pixel Mapping] (Baterija nije dovoljno napunjena da aktivirate mapiranje piksela). Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema. 7 K-50_CRO.book Page 234 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 234 Postavke baterije Minimiziranje potrošnje baterije Možete odabrati automatsko isključivanje aparata ako ga ne upotrebljavate određeno vrijeme. Postavite u [Auto Power Off] (Automatsko isključivanje) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3). Odaberite između [1min.] (zadana postavka), [3min.], [5min.], [10min.], [30min.] ili [Off] (Isključeno). • Obavite neku od sljedećih radnji da ponovno aktivirate aparat iz stanja automatskog isključivanja. • Isključite aparat i ponovno ga uključite. • Pritisnite gumb okidača dopola. • Pritisnite gumb 3 ili gumb M. • Automatsko isključivanje ne radi u sljedećim situacijama: • kada je u tijeku pregled projekcije • kada je aparat USB kabelom spojen na audiovizualni uređaj • dok se prenose snimke Eye-Fi karticom 7 Određivanje vrste baterija Promjena dodatnih postavki Određuje vrstu baterija AA upotrijebljenih u držaču baterija AA D-BH109. Zadana postavka je [Auto-detect] (Automatsko prepoznavanje). 1 Odaberite [AA Battery Type] (Vrsta baterije AA) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [AA Battery Type] (Vrsta baterije AA). K-50_CRO.book Page 235 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 235 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete vrstu baterija i pritisnite gumb 4. Ako odaberete [Auto-detect] (Automatsko prepoznavanje), aparat će automatski odabrati vrstu baterija koju upotrebljavate. 3 1 2 3 AA Battery Type Auto-detect Lithium Nickel-Metal Hydride Alkaline MENU Exit Pritisnite gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Kada se upotrebljava vrsta baterija koja je stvarno drugačija od odabrane u postavci izbornika, status baterije možda neće biti ispravno prikazan. Odaberite ispravnu vrstu baterija. Obično nema problema s [Auto-detect] (Automatsko prepoznavanje), ali može trajati neko vrijeme da se detektira vrsta baterija. Na niskim temperaturama i pri uporabi baterija koje ste dugo čuvali sami odaberite vrstu baterija tako da aparat može ispravno procijeniti njihov status. 7 Promjena dodatnih postavki K-50_CRO.book Page 236 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 236 Odabir postavki za spremanje na aparat (Memorija) Možete odabrati koje postavke funkcija želite spremiti kada isključite aparat. Možete spremiti sljedeće postavke funkcija. Standardna postavka Funkcija Standardna postavka Opcija bljeskalice O Flash Exposure Comp. (Kompenzacija ekspozicije bljeskalice) O Opcija uzastopnih snimki O Digital Filter (Digitalni filtar) P White Balance (Balans bijelog) O HDR Capture (HDR snimanje) P Custom Image (Prilagođena snimka) O Shooting Info Display (Prikaz informacija o snimanju) P Sensitivity (Osjetljivost) O Playback Info Display (Prikaz informacija o pregledu) O EV Compensation (EV kompenzacija) O File No. (Broj dokumenta) O Funkcija 7 Promjena dodatnih postavki Ova se postavka ne može primijeniti kada je birač opcija postavljen na B ili C. 1 Odaberite [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Memory 1] (Memorija 1). K-50_CRO.book Page 237 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 237 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite stavku i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O ili P. Okrenite stražnji e-birač (S) da prikažete ekran [Memory 2] (Memorija 2). 3 Memory 1 2 Flash Mode Drive Mode White Balance Custom Image Sensitivity EV Compensation Flash Exposure Comp. MENU O Postavke se spremaju čak i kada isključite aparat. P Postavke se vraćaju na zadane vrijednosti kada isključite aparat. Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. • U [Shooting Info Display] (Prikaz informacija o snimanju) možete postaviti želite li spremiti vrstu informacija prikazanih u opciji pripravnosti. (str.31) P Uvijek se prvo prikazuje ekran statusa kada uključite aparat. O Prikaz odabran na ekranu za odabir prikaza u informacijama o snimanju (koji nije [Electronic Compass] (Elektronički kompas)) pojavljuje se kada uključite aparat. O Broj datoteke zadnje snimke spremljene u prethodnu mapu sprema se i sljedeće snimke imaju brojeve koji se nastavljaju, čak i ako kreirate novu mapu. P Broj datoteke prve snimke spremljene u novu mapu vraća se na 0001 svaki puta kada kreirate novu mapu za spremanje snimki. • Kada izvršite [Reset] (Resetiranje) izbornika [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) sve se postavke memorije vraćaju na zadane postavke. (str.238) Promjena dodatnih postavki • Postavite [File No.] (Broj datoteke) na O da nastavite nazivanje datoteka (četiri znamenke) čak i ako kreirate novu mapu. 7 K-50_CRO.book Page 238 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 238 Poništavanje postavki aparata Vraća postavke odabrane na ekranu izbornika na zadane vrijednosti. Ne možete poništiti postavke kada je birač opcija postavljen na B ili C. Resetiranje izbornika Opcija snimanja/Film/Reprodukcija/Konfiguriranje Postavke izravnih tipki i postavke stavki izbornika [A Rec. Mode] (Opcija snimanja), izbornika [C Movie] (Film), izbornika [Q Playback] (Pregled), izbornika [R Set-up] (Konfiguriranje) i palete opcije reprodukcije možete resetirati na standardne vrijednosti. 1 Odaberite [Reset] (Resetiranje) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Reset] (Resetiranje). 7 2 Promjena dodatnih postavki Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Reset] (Resetiranje) i pritisnite gumb 4. Postavke se vraćaju i ponovno se prikazuje ekran prije odabira točke izbornika. Sljedeće se postavke se ne resetiraju. - Spremljene postavke opcije USER Language/u Date Adjustment (Namještanje datuma) Postavke grada i DST postavke za svjetsko vrijeme - Smanjenje podrhtavanja Video izlaz Podaci o autorskim pravima Točke izbornika [A Custom Setting] (Prilagođena postavka) K-50_CRO.book Page 239 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 239 Poništavanje prilagođenog izbornika Postavke stavki izbornika [A Custom Setting] (Prilagođena postavka) možete resetirati na standardne vrijednosti. 1 Odaberite [Reset Custom Functions] (Resetiranje prilagođenih funkcija) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Reset Custom Functions] (Resetiranje prilagođenih funkcija). 2 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Reset] (Resetiranje) i pritisnite gumb 4. Postavke se vraćaju i ponovno se prikazuje ekran prije odabira točke izbornika. Provjeravanje podataka o verziji aparata Posjetite našu internetsku stranicu za više informacije o pojedinostima postupaka vezanih uz ažuriranje. 1 Odaberite [Firmware Info/Options] (Informacije o firmveru/opcije) u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Verzija firmvera aparata prikazuje se na ekranu [Firmware Info/Options] (Informacije o firmveru/opcije). Ako je datoteka za ažuriranje spremljena na SD memorijsku karticu sada možete obaviti ažuriranje. Firmware Info/Options Camera Ver:X.XX MENU 7 Promjena dodatnih postavki Možete provjeriti informacije o verziji softvera (firmvera) u aparatu. Ako je izdano ažuriranje firmvera, možete ažurirati aparat na najnoviju verziju firmvera. K-50_CRO.book Page 240 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 240 2 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. • Ne možete vratiti aparat na prethodnu verziju firmvera nakon ažuriranja. • Prije pokretanja ažuriranja, pobrinite se da na podatke s vaše SD memorijske kartice pohranite na računalo ili neku drugu lokaciju. • Kada je baterija gotovo prazna, na monitoru se prikazuje [Not enough battery power remaining to update the firmware] (Baterija nije dovoljno napunjena za ažuriranje firmvera). Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite adapter za struju koji je dodatna oprema. 7 Promjena dodatnih postavki K-50_CRO.book Page 241 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Postavke upravljanja datotekama 241 Formatiranje SD memorijske kartice Ovim aparatom formatirajte (inicijalizirate) neupotrijebljenu SD memorijsku karticu ili onu koja je upotrijebljena s drugim uređajima. Formatiranjem ćete obrisati sve podatke spremljene na SD memorijskoj kartici. • Nemojte vaditi SD memorijsku karticu za vrijeme formatiranja. Na taj način možete oštetiti karticu i učiniti je neupotrebljivom. • Formatiranjem ćete obrisati sve podatke, i zaštićene i nezaštićene. 1 Odaberite [Format] u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Format]. 2 Formatiranje započinje. Kada završi formatiranje, ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan prije odabira točke izbornika. Format All data will be deleted ġ Format Cancel OK OK Kada se formatira SD memorijska kartica, oznaka diska dodijeljena kartici je »K-50«. Kada spojite ovaj aparat na računalo, SD memorijska kartica se prepoznaje kao uklonjivi disk s nazivom »K-50«. 7 Promjena dodatnih postavki Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Format] i pritisnite gumb 4. K-50_CRO.book Page 242 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 242 Zaštita snimki od brisanja (Zaštita) Možete zaštititi snimke od slučajnog brisanja. Čak i zaštićene snimke brišu se sa SD memorijske kartice ako je formatirate. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. 2 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite Z (Protect (Zaštita)) i pritisnite gumb 4. Prikazuje se ekran za odabir načina promjene postavki. 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Single Image] (Jedna snimka) ili [All Images] (Sve snimke) i pritisnite gumb 4. Single image All images Ako ste odabrali [All Images] (Sve snimke), prijeđite na 5. korak. 7 Promjena dodatnih postavki MENU 4 5 OK OK Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete snimku. Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Protect] (Zaštita) i pritisnite gumb 4. 100-0001 Odaberite [Unprotect] (Uklanjanje zaštite) da otkažete zaštitu snimke. Protect Unprotect Snimka je zaštićena i pojavljuje se ikona Y u gornjem desnom kutu ekrana. OK OK MENU Exit Ponovite korake 4 i 5 da zaštitite ostale snimke. Ako ste odabrali [All Images] (Sve snimke) u 3. koraku, aparat se vraća u opciju pregleda. K-50_CRO.book Page 243 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 6 243 Pritisnite gumb 3. Aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki. Utvrđivanje sustava nazivanja mapa Kada ovim aparatom napravite snimke, automatski se stvara mapa i napravljene snimke spremaju se u tu novu mapu. Svaki naziv mape sastoji se od slijednog broja između 100 i 999 i niza od pet znakova. Niz znakova može se promijeniti. 1 2 Odaberite [Folder Name] (Naziv mape) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Date] (Datum) ili [PENTX] te pritisnite gumb 4. PENTX Naziv mape dodjeljuje se u obliku [xxxPENTX]. “PENTX” se može promijeniti u niz znakova po vlastitom izboru. Primjer: 101PENTX Ako ste odabrali [Date] (Datum), prijeđite na 6. korak. 3 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3), odaberite [***PENTX] i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za unos teksta. 7 Promjena dodatnih postavki Dvije znamenke mjeseca i dana na koji je napravljena snimka dodjeljuju se nazivu mape u obliku [xxx_MMDD] (zadana Date postavka). (Datum) [MMDD] (mjesec i dan) pojavljuju se u skladu s formatom zadanim u [Date Adjustment] (Namještanje datuma) (str.64). Primjer: 101_0125: mapa sa snimkama snimljenim 25. siječnja. K-50_CRO.book Page 244 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 244 4 Promijenite tekst. Pokazivač za odabir teksta Folder Name Finish Pokazivač za unos teksta Reset MENU Cancel OK Enter Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče pokazivač za odabir teksta. Stražnji e-birač (S) Pomiče pokazivač za unos teksta. 5 7 Gumb 4 Unosi znak odabran pokazivačem za odabir teksta u položaj pokazivača za unos teksta. Gumb d Vraća naziv mape na [PENTX]. Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4. Naziv mape se mijenja. Promjena dodatnih postavki 6 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. Maksimalno 500 snimki može se spremiti u jednu mapu. Kada broj napravljenih snimki prijeđe 500, stvara se nova mapa za spremanje dodatnih snimki. Međutim, pri snimanju s višestrukom ekspozicijom snimke će se spremati u istu mapu dok se ne završi snimanje čak i ako njihov broj prelazi 500. K-50_CRO.book Page 245 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 245 Stvaranje novih mapa Možete stvoriti novu mapu na SD memorijskoj kartici. Stvara se mapa s brojem koji slijedi iza broja trenutačno korištene mape. Nova se mapa upotrebljava za spremanje snimki započevši od sljedeće napravljene snimke. 1 Odaberite [Create New Folder] (Kreiraj novu mapu) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Create New Folder] (Kreiraj novu mapu). 2 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Create folder] (Kreiraj mapu) i pritisnite gumb 4. Create New Folder Creates a new storage folder with the following name: 101PENTX Kreirana je mapa s novim brojem. Create folder Cancel OK OK 7 Promjena dodatnih postavki Možete kreirati samo jednu mapu u ovoj radnji. Ne možete kreirati više praznih mapa slijedom. K-50_CRO.book Page 246 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 246 Određivanje naziva datoteke Možete promijeniti nazive snimki. Zadani sustavi nazivanja su sljedeći ovisno o postavci [Color Space] (Prostor boje) (str.154) u [Image Capture Settings] (Postavke snimanja slike) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1). „xxxx“ prikazuje broj datoteke i on se prikazuje kao četveroznamenkasti redni broj. Color Space (Prostor boje) File Name (Naziv datoteke) sRGB IMGPxxxx.JPG AdobeRGB _IMGxxxx.JPG Za sRGB možete promijeniti [IMGP] (4 znaka) u željene znakove. Za AdobeRGB od 4 znamenke koje su odabrane prve 3 znamenke dodaju se umjesto [IMG]. Primjer: Kada je postavljeno na [ABCDxxxx.JPG], datoteke se nazivaju [_ABCxxxx.JPG] za AdobeRGB. 7 1 Odaberite [File Name] (Naziv datoteke) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Promjena dodatnih postavki Pojavljuje se ekran [File Name] (Naziv datoteke). 2 Pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za unos teksta. 3 Promijenite tekst. Unesite tekst na isti način kao [Folder Name] (Naziv mape). Vidi 4.-6. korak na str.244. K-50_CRO.book Page 247 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 247 Odabir postavke broja datoteke Možete odabrati metodu za dodjeljivanje broja datoteke snimci kada je spremite u novu mapu. Postavite u [File No.] (Broj datoteke) u [Memory] (Memorija) (str.236) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). O Broj datoteke zadnje snimke spremljene u prethodnu mapu sprema se i sljedeće snimke imaju brojeve koji se nastavljaju, čak i ako kreirate novu mapu. P Broj datoteke prve snimke spremljene u novu mapu vraća se na 0001 svaki puta kada kreirate novu mapu za spremanje snimki. Određivanje informacija o fotografu Vrsta aparata, uvjeti snimanja i drugi podaci automatski su integrirani u snimljene slike u podatkovnom formatu Exif. Možete integrirati podatke o fotografu u ovaj Exif. Upotrijebite isporučeni softver (str.260) da provjerite Exif podatke. Odaberite [Copyright Information] (Informacije o autorskim pravima) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Copyright Information] (Informacije o autorskim pravima). 2 Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite P ili O. P Ne integrira podatke o autorskim pravima u Exif (zadana postavka). O Integrira podatke o autorskim pravima u Exif. Copyright Information Embed Copyright Data Photographer Copyright Holder MENU Promjena dodatnih postavki 1 7 K-50_CRO.book Page 248 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 248 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Photographer] (Fotograf) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran za unos teksta. 4 Unesite tekst. Možete unijeti do 32 jednobajtna alfanumerička znaka i simbola. Pokazivač za odabir teksta Photographer Finish Pokazivač za unos teksta Delete One Character MENU Cancel OK Enter Raspoložive radnje 7 Promjena dodatnih postavki 5 Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče pokazivač za odabir teksta. Stražnji e-birač (S) Pomiče pokazivač za unos teksta. Gumb m Prebacuje se između velikih i malih slova. Gumb 4 Unosi znak odabran pokazivačem za odabir teksta u položaj pokazivača za unos teksta. Gumb U/i Briše znak u položaju pokazivača za unos teksta. Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4. Aparat se vraća na ekran [Copyright Information] (Informacije o autorskim pravima). 6 7 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Copyright Holder] (Vlasnik autorskih prava) i unesite tekst na isti način kao i za [Photographer] (Fotograf). Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. K-50_CRO.book Page 249 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 249 Uporaba Eye-Fi kartice Možete prenijeti snimke ma računalo bežičnom pristupnom lokalnom mrežom primjenom SD memorijske kartice s ugrađenom bežičnom pristupnom lokalnom mrežom (Eye-Fi kartica). • Svakako unaprijed konfigurirajte pristupnu točku lokalne pristupne mreže na računalu za spajanje Eye-Fi karticom. Ona se ne može konfigurirati na aparatu. • Snimke se ne prenose u sljedećim slučajevima: • kada je snimka veće prenesena • kada je veličina filma 2 GB ili više • kada je Eye-Fi kartica zaštićena od zapisivanja • kada se pristupna točka lokalne pristupne mreže ne može pronaći • kada je baterija slaba (napunjenost baterije je F (crvena)) • U slučaju RAW snimki i filmskih datoteka uspjeh prijenosa ovisi o specifikacijama i postavkama korištene Eye-Fi kartice. 1 Odaberite [Eye-Fi] u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Eye-Fi]. 2 7 Promjena dodatnih postavki Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Eye-Fi Communication] (Komunikacija Eye-Fi karticom) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). K-50_CRO.book Page 250 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 250 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete radnju i pritisnite gumb 4. Eye-Fi Eye-Fi Communication Communication Info Automatically transfers unsent images from memory card MENU Cancel 4 OK OK AUTO (Automatska) Snimke koje nisu prenesene prenijet će se automatski. Snimke će se također prenijeti kada se snime, kada se spreme nove snimke ili kada se prebrišu snimke. SELECT (ODABIR) Prenosi na karticu neposlane snimke odabrane u opciji pregleda (str.250). OFF (Isključeno) Isključuje funkciju bežične lokalne pristupne mreže. Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. 7 Promjena dodatnih postavki • Kada se upotrebljava Eye-Fi kartica, kreira se nova mapa za svakih spremljenih 100 snimki. • Automatsko isključivanje napajanja ne radi kada se prenose snimke. • Kada prenosite veći broj snimki, upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako se poveća unutrašnja temperatura aparata za vrijeme prijenosa snimki, aparat se može automatski isključiti da zaštiti krugove u aparatu. U tom slučaju ponovno uključite aparat nakon nekog vremena i prijenos podataka će se nastaviti. • Odaberite [Communication Info] (Informacije o komunikaciji) u 2. koraku na str.249 da provjerite verziju firmvera Eye-Fi kartice. Prijenos odabranih snimki Kada je [SELECT] (ODABIR) u 3. koraku postavljen na str.250, prenose se samo odabrane snimke. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. K-50_CRO.book Page 251 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 251 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete N (Eye-Fi Image Transfer (Prijenos snimki Eye-Fi karticom)) i pritisnite gumb 4. Pojavljuje se ekran za odabir jedinice prijenosa. 3 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete jedinicu prijenosa i pritisnite gumb 4. Omogućuje odabra pojedinačnih snimki (u jednoj mapi, do 100 snimki). Select image(s) • U slučaju snimki snimljenih s [File Format] (Format (Odabir snimki) datoteke) koji je postavljen na [RAW+], spremljene JPEG i RAW datoteke računaju se kao jedna snimka i obje se datoteke prenose. Select a folder (Odabir mape) Prenosi sve snimke spremljene u odabranu mapu. • Prenosi se do 100 snimki koje se mogu prenijeti iz odabrane mape. Pojavljuje se ekran za odabir mape. 4 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite mapu koju želite prenijeti, a zatim pritisnite gumb 4. 5 Odaberite snimke koje želite prenijeti. 002/100 100 - 0202 Ne možete odabrati snimke s ikonom C, O ili ? prikazanom na minijaturi. MENU Cancel OK INFO Finish 7 Promjena dodatnih postavki Kada odaberete [Select image(s)] (Odabir snimki), pojavljuje se ekran za odabir snimki. Kada odaberete [Select a folder] (Odabir mape), pojavljuje se ekran za potvrdu prijenosa. Prijeđite na 7. korak. K-50_CRO.book Page 252 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 252 Raspoložive radnje Četverosmjerni upravljač (2345) Pomiče okvir za odabir. Stražnji e-birač (S) Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih snimki kada se okrene udesno; vraća prikaz minijatura kada se okrene ulijevo. Gumb 4 6 Potvrđuje/otkazuje odabir snimke. Pritisnite gumb M. Određuju se snimke koje treba prenijeti. 7 Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Transfer] (Prijenos) i pritisnite gumb 4. Kada se pojavi poruka [Transfer request accepted] (Prihvaćen zahtjev za prijenos), aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki. • Ne možete prekinuti prijenos kada ga jedanput pokrenete. • Možete odabrati samo snimke snimljene u formatu JPEG (.JPG) ili RAW (.DNG). Ne možete odabrati filmove ili filmove u intervalima. 7 Promjena dodatnih postavki Postavljanje DPOF postavki Dodavanjem DPOF (format narudžbe digitalnog ispisa) postavki spremljenim snimkama na SD memorijskoj kartici možete unaprijed odrediti broj kopija i treba li utisnuti datum na snimke i možete naručiti klasične fotografije tako da odnesete SD memorijsku karticu u prodavaonicu na ispis. • Postavke DPOF ne mogu se primijeniti na RAW snimke i filmove. • Možete odabrati DPOF postavke za do 999 snimki. 1 Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih snimki u opciji snimanja. Pojavljuje se paleta za opciju pregleda. K-50_CRO.book Page 253 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 2 253 Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite r (DPOF) i pritisnite gumb 4. Prikazuje se ekran za odabir načina promjene postavki. 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Single Image] (Jedna snimka) ili [All Images] (Sve snimke) i pritisnite gumb 4. Single image All images Ako ste odabrali [All Images] (Sve snimke), prijeđite na 5. korak. OK OK MENU 4 Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete snimku. 100-0001 Copies MENU INFO Date Date OK OK Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj primjeraka. Možete zadati do 99 primjeraka. K se pojavljuje u gornjem desnom kutu ekrana za snimke s DPOF postavkama. Da otkažete DPOF postavke, postavite broj kopija na [00]. 6 Pritisnite gumb M da odaberete P ili O za ispis datuma. P Datum se ne ispisuje. O Datum se ispisuje. Ponovite korake od 4 do 6 da primijenite DPOF postavke na druge snimke. 7 Promjena dodatnih postavki 5 00 K-50_CRO.book Page 254 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 254 7 Pritisnite gumb 4. DPOF postavke za odabranu snimku ili sve snimke spremaju se i aparat se vraća na opciju prikaza pojedinačnih snimki. • Ovisno o pisaču ili opremi za ispis u foto-studiju, datum možda neće biti umetnut na snimke. • Broj primjeraka određen za sve snimke primjenjuje se na sve snimke, a onaj koji je određen za jednu snimku se otkazuje. 7 Promjena dodatnih postavki K-50_CRO.book Page 255 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 8 Spajanje na računalo Ovo poglavlje objašnjava kako spojiti aparat na računalo, instalirati isporučeni softver na CD-ROM-u itd. Obrada napravljenih snimki na računalu ..............256 Spremanje snimki na računalo .............................258 Uporaba isporučenog softvera .............................260 K-50_CRO.book Page 256 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 256 Obrada napravljenih snimki na računalu Nepokretne slike i filmove možete prenijeti na računalo tako da USB kabelom spojite aparat, a RAW snimke mogu se razvijati isporučenim softverom »SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE«. Kada spajate aparat na računalo i upotrebljavate softver, preporučujemo da upotrijebite računalo koje ispunjava sljedeće sistemske zahtjeve. Operacijski sustav Windows 8 OS Windows XP (SP3 ili noviji, 32-bitni Home/Pro), Windows Vista (32-bitni, 64-bitni), Windows 7 (32-bitni, 64-bitni), Windows 8 (32-bitni, 64-bitni) • Za instalaciju su potrebne administratorske ovlasti • Može se pokrenuti kao 32-bitna aplikacija na bilo kojem 64-bitnom izdanju sustava Windows Procesor Intel Pentium-kompatibilan procesor (preporučamo Pentium 4, Athlon XP ili bolji) • Podržava procesore s više jezgri (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4; i ostale) Memorija (RAM) Najmanje 1 GB (preporučujemo 2 GB ili više) Za instaliranje i pokretanje programa: najmanje 100 MB slobodnog Tvrdi disk prostora Za spremanje slikovnih datoteka: približno 10 MB po datoteci Spajanje na računalo Monitor 1024×768 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili bolje Ostalo Ulazni uređaji poput tipkovnice i miša K-50_CRO.book Page 257 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Operacijski sustav Macintosh OS Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 ili 10.8 Procesor Kompatibilan Intel procesor, Power PC Memorija (RAM) Najmanje 1 GB (preporučujemo 2 GB ili više) Tvrdi disk Za instaliranje i pokretanje programa: najmanje 100 MB slobodnog prostora Za spremanje slikovnih datoteka: približno 10 MB po datoteci Monitor 1024×768 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili bolje Ostalo Ulazni uređaji poput tipkovnice i miša 257 • Koristite isporučeni softver za razvijanje RAW slika snimljenih ovim aparatom. • QuickTime je potreban za reprodukciju filmova prenesenih na računalo. Možete ga preuzeti na ovoj stranici: http://www.apple.com/quicktime/. 8 Spajanje na računalo K-50_CRO.book Page 258 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Spremanje snimki na računalo 258 Postavljanje opcije USB veze Postavite opciju USB veze kada spajate aparat na računalo. 1 Odaberite [Interface Options] (Opcije sučelja) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Interface Options] (Opcije sučelja). 2 3 Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USB Connection] (USB veza) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pritisnite četverosmjerni upravljač (23) za odabir [MSC] ili [PTP] i pritisnite gumb 4. Mass Storage Class (Razred masovnog pohranjivanja - zadana postavka) MSC Opći upravljački program koji omogućuje rad memorijskog uređaja USB-om spojenog na računalo. 8 Spajanje na računalo PTP Picture Transfer Protocol (Protokol prijenosa snimki) Protokol koji omogućuje prijenos digitalnih snimki i nadzor digitalnih aparata USB vezom. Ako nije drugačije navedeno, odaberite [MSC]. 4 Pritisnite dvaput gumb 3. Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke izbornika. K-50_CRO.book Page 259 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 259 Spajanje aparata na računalo Spojite aparat na računalo isporučenim USB kabelom I-USB7. 1 2 3 Uključite računalo. Isključite aparat i upotrijebite USB kabel da spojite VIDEO/PC priključak aparata na računalo. Uključite aparat. 4 Spremite snimke na računalo. Kopirajte slikovne datoteke ili mape na tvrdi disk računala. 5 Odspojite aparat od računala. Aparat ne radi dok je spojen USB kabel. Isključite aparat i uklonite USB kabel da omogućite rad aparata. 8 Spajanje na računalo Aparat se prepoznaje kao uklonjivi disk ili SD memorijska kartica s oznakom diska »K-50«. Ako se pojavi prozor »K-50« kada uključite aparat, odaberite [Open folder to view files using Windows Explorer] i kliknite na gumb OK. K-50_CRO.book Page 260 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba isporučenog softvera 260 »SILKYPIX Developer Studio 3.0 for PENTAX« je isporučen na CD-ROM-u (S-SW138). Softverom SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE možete razvijati RAW datoteke, namještati boju na snimkama i druge postavke te spremiti nove snimke u formatu JPEG ili TIFF. Instaliranje softvera Softver možete instalirati s priloženog CD-ROM-a. Kada imate više korisničkih računa u računalu, upotrijebite onaj za koji imate administratorska prava da instalirate softver. 1 Uključite računalo. Pazite da ne radi drugi softver. 2 Umetnite CD-ROM u pogon CD-a/DVD-a na računalu. Pojavljuje se ekran [Software Installer]. 8 Ako se ne pojavi ekran [Software Installer]: Spajanje na računalo • Za Windows 1 Kliknite na [My Computer] na izborniku Start. 2 Dvaput kliknite na ikonu [CD/DVD drive (S-SW138)]. 3 Dvaput kliknite na ikonu [Setup.exe]. • Za Macintosh 1 Dvaput kliknite na ikonu CD/DVD (S-SW138) na radnoj površini. 2 Dvaput kliknite na ikonu [PENTAX Installer]. K-50_CRO.book Page 261 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 3 261 Kliknite na [SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE]. Ako imate Macintosh, slijedite upute na ekranu da poduzmete sljedeće korake. 4 5 Odaberite željeni jezik na ekranu [Choose Setup Language] i kliknite na [OK]. Kada se pojavi ekran [InstallShield Wizard] na odabranom jeziku, kliknite na [Next]. Slijedite upute na ekranu da poduzmete sljedeće korake. Pokrenite SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE i pogledajte izbornik pomoći za pojedinosti o načinu uporabe softverskog programa. 8 Spajanje na računalo K-50_CRO.book Page 262 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 262 U vezi s registracijom korisnika Molimo da registrirate softver kako bismo vam mogli pomoći. Kliknite na [User Registration] na ekranu u 3. koraku na str.261. Prikazuje se karta svijeta za registraciju korisnika na internetu. Ako je računalo spojeno na internet, kliknite na prikazanu zemlju ili regiju i slijedite upute za registraciju softvera. Uzmite u obzir da se možete registrirati na internetu samo ako je prikazana vaša zemlja ili regija. 8 Spajanje na računalo K-50_CRO.book Page 263 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 9 Uporaba bljeskalice Ovo poglavlje donosi detalje o ugrađenoj bljeskalici i opisuje način snimanja slika vanjskom bljeskalicom. Uporaba ugrađene bljeskalice ..............................264 Uporaba vanjske bljeskalice (dodatna oprema) ...267 K-50_CRO.book Page 264 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba ugrađene bljeskalice 264 Obilježja bljeskalice u svakoj od opcija ekspozicije Uporaba bljeskalice u opciji b Odabrana brzina od 1/180 sekundi ili sporija može se namjestiti. Uporaba bljeskalice u opciji c Brzina zatvarača mijenja se automatski s 1/180 sekunde na manju brzinu zatvarača da se spriječi trešnja aparata (najniža brzina zatvarača ovisi o žarišnoj duljini objektiva koji primjenjujete). Brzina zatvarača ograničena je na 1/180 sekunde sa svim objektivima, osim DA, DA L, D FA, FA J, FA ili F. Uporaba bljeskalice sa sporom sinkronizacijom Možete upotrijebiti sporu sinkronizaciju za . (Night Scene Portrait (Portret noćne scene)) u opciji H ili opciji b, L ili a za snimanje portreta sa zalaskom sunca u pozadini. I portret i pozadina će se lijepo snimiti. G i H mogu se upotrijebiti u opciji e, K ili c. Uporaba opcije e/K/c 9 Uporaba bljeskalice 1 Namjestite birač opcija na e, K ili c. 2 Pritisnite gumb E. Ugrađena bljeskalica iskače. 3 Postavite opciju bljeskalice na G ili H. Brzina zatvarača sporija je da se postigne odgovarajuća ekspozicija za pozadinu. 4 Snimite sliku. K-50_CRO.book Page 265 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 265 Uporaba opcije b/L/a 1 Namjestite birač opcija na b, L ili a. 2 Postavite opciju bljeskalice na E ili F. 3 Odaberite brzinu zatvarača (za opciju b) ili brzinu zatvarača i vrijednost zaslona (za opciju L ili a). Postavite tako da postignete odgovarajuću ekspoziciju pri brzini zatvarača od 1/180 sekunde ili manjoj. 4 Pritisnite gumb E. Ugrađena bljeskalica iskače. 5 Snimite sliku. Udaljenost i zaslon kod uporabe ugrađene bljeskalice Povezanost između broja vodilice, zaslona i udaljenosti pri snimanju s bljeskalicom da dobijete ispravnu ekspoziciju. Izračunajte udaljenost za snimanje ili vrijednost zaslona na sljedeći način i namjestite uvjete snimanja ako izlaz bljeskalice nije dovoljan. ISO 3200 Broj vodiča ugrađene bljeskalice Otprilike 68 ISO 200 Otprilike 17 ISO 6400 Otprilike 96 ISO 400 Otprilike 24 ISO 12800 Otprilike 136 ISO 800 Otprilike 34 ISO 25600 Otprilike 192 ISO 1600 Otprilike 48 ISO 51200 Otprilike 272 ISO osjetljivost ISO osjetljivost 9 Uporaba bljeskalice ISO 100 Broj vodiča ugrađene bljeskalice Otprilike 12 K-50_CRO.book Page 266 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 266 Kako izračunati daljinu snimanja od vrijednosti zaslona Ova formula izračunava efektivnu duljinu bljeskalice. Maksimalna duljina bljeskalice L1 = Broj vodiča ÷ Vrijednost zaslona Minimalna duljina bljeskalice L2 = Maksimalna duljina bljeskalice ÷ 5* * Broj koji se upotrebljava u gornjim formulama fiksirana je vrijednost koja je primjenjiva samo kada upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu. Primjer: Kada je osjetljivost ISO 200, a vrijednost zaslona je F5.6: L1 = 17 ÷ 5,6 = oko 3 (m) L2 = 3 ÷ 5 = oko 0,6 (m) U tom se slučaju bljeskalica može upotrijebiti u rasponu od 0,6 do 3 m. Međutim, ugrađena bljeskalica na ovome aparatu ne može se upotrijebiti kada je udaljenost 0,7 m ili manja. Kada se upotrebljava bljeskalica na manje od 0,7 m, ona uzrokuje vinjetiranje na rubovima slike, svjetlo se neravnomjerno širi i snimka može biti previše eksponirana. Kako izračunati vrijednost zaslona iz udaljenosti snimanja 9 Ova formula izračunava točnu vrijednost zaslona. Zaslon F = broj vodilica ÷ udaljenost kod snimanja Primjer: Kada je osjetljivost ISO 200, a udaljenost kod snimanja je 4 m: F = 17 ÷ 4 = otprilike 4,2 Ako rezultat (kao 4,2 u gornjem primjeru) nije na raspolaganju kao zaslon objektiva, obično se upotrebljava najbliži manji broj (broj 4,0 u gornjem primjeru). Uporaba bljeskalice K-50_CRO.book Page 267 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba vanjske bljeskalice (dodatna oprema) 267 Uporaba vanjske bljeskalice AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ili AF160FC kao dodatne opreme omogućuje različite opcije bljeskalice kao što su P-TTL automatska opcija bljeskalice. z: Raspoloživo. # : Neke su funkcije ograničene. × : Funkcije nisu raspoložive. Bljeskalica Funkcija aparata Ugrađena bljeskalica AF540FGZ AF200FG AF360FGZ AF160FC Bljeskalica sa smanjenjem crvenog oka z z z Automatsko opaljivanje bljeskalice z z z Automatsko prebacivanje na brzinu sinkronizacije bljeskalice z z z Vrijednost zaslona automatski se namješta u opciji e i b z z z P-TTL automatska bljeskalica z*1 z*1 z*1 Spora sinkronizacija z z z Kompenzacija ekspozicije bljeskalice z z z AF svjetlo pomoći vanjske bljeskalice × z × z z × Sinkronizacija pratećeg poklopca *2 #*3 z #*4 Sekundarna bljeskalica × z × Brza sinkronizacija × z × Bežična bljeskalica #*4 z*5 × *1 Raspoloživo samo s objektivima DA, DA L, D FA, FA J, FA, F ili A. *2 Brzina zatvarača od 1/90 sekundi ili manja. *3 Kada se kombinira s AF540FGZ ili AF360FGZ, 1/3 bljeskalice može opaliti iz ugrađene bljeskalice i 2/3 iz vanjske bljeskalice. *4 Raspoloživo samo u kombinaciji s bljeskalicom AF540FGZ ili AF360FGZ. *5 Potrebne su višestruke bljeskalice AF540FGZ ili AF360FGZ ili kombinacija bljeskalice AF540FGZ ili AF360FGZ i ugrađene bljeskalice. 9 Uporaba bljeskalice Sinkronizacija kontrole i kontrasta bljeskalice K-50_CRO.book Page 268 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 268 • Ne smijete upotrijebiti bljeskalice s obrnutim polaritetom (središnji kontakt na nosaču bljeskalice je minus) zbog opasnosti od oštećenja aparata i/ili bljeskalice. • Nemojte kombinirati dodatnu opremu koja ima različiti broj kontakata jer to može uzrokovati kvar. • Kombiniranje s bljeskalicama drugih proizvođača može uzrokovati kvar. Preporučujemo uporabu AF540FGZ, AF360FGZ ili AF200FG. Uporaba P-TTL automatske bljeskalice Možete upotrijebiti P-TTL automatsku bljeskalicu s jedinicom bljeskalice AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ili AF160FC. 1 Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku bljeskalicu. 2 Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu. 3 Namjestite opciju vanjske bljeskalice na [P-TTL]. 4 Provjerite da je vanjska bljeskalica potpuno napunjena i snimajte. b će zasvijetliti u tražilu ili pregledu uživo kada je bljeskalica spremna (napunjena u potpunosti). 9 Uporaba bljeskalice • Za detalje kao što su metoda rada i efektivna udaljenost pogledajte upute za uporabu vanjske bljeskalice. • Nikada ne pritišćite gumb E kada je vanjska bljeskalica pričvršćena na aparat. Ugrađena će bljeskalica udariti u vanjsku bljeskalicu. Ako želite istodobno upotrijebiti obje, namjestite bežičnu opciju ili ih spojite produžnim kabelom. (str.272) K-50_CRO.book Page 269 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 269 Uporaba bljeskalice s brzom sinkronizacijom U slučaju jedinice bljeskalice AF540FGZ ili AF360FGZ možete upotrijebiti bljeskalicu da snimate brzinom zatvarača većom od 1/180 sekunde. 1 Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku bljeskalicu. 2 Namjestite birač opcija na b ili a. 3 Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu. 4 5 Namjestite opciju sinkronizacije vanjske bljeskalice na HSb (high-speed sync (brza sinkronizacija)). Provjerite da je vanjska bljeskalica potpuno napunjena i snimajte. b će zasvijetliti u tražilu ili pregledu uživo kada je bljeskalica spremna (napunjena u potpunosti). • Brza sinkronizacija raspoloživa je samo kada je brzina zatvarača postavljena na veću od 1/180 sekunde. • Brza sinkronizacija nije raspoloživa u opciji p. • Brza sinkronizacija bljeskalice raspoloživa s ugrađenom bljeskalicom. Ako upotrebljavate dvije vanjske bljeskalice (AF540FGZ ili AF360FGZ) ili ugrađenu bljeskalicu s jednom vanjskom bljeskalicom ili više njih, možete snimati u opciji P-TTL bez spajanja uređaja žicom. • Namjestite vanjsku bljeskalicu na BEŽIČNO. • Dvije vanjske bljeskalice ili više vanjskih bljeskalica AF540FGZ/AF360FGZ treba za brzu sinkronizaciju bljeskalice u bežičnoj opciji. Ova funkcija ne može se upotrijebiti s ugrađenom bljeskalicom. • Odaberite bežičnu opciju vanjske bljeskalice spojene na aparat na SLAVE. Uporaba bljeskalice Uporaba bljeskalice u bežičnoj opciji 9 K-50_CRO.book Page 270 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 270 Određivanja kanala na vanjskoj bljeskalici Prvo odaberite kanal na vanjskoj bljeskalici. 1 2 3 Odaberite kanal na vanjskoj bljeskalici. Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku bljeskalicu. Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu i pritisnite gumb okidača dopola. Ugrađena bljeskalica na je istom kanalu kao i vanjska bljeskalica. Provjerite da su sve bljeskalice na istom kanalu. Pogledajte upute za uporabu za AF540FGZ ili AF360FGZ za detalje o tome kako da odaberete kanal vanjske bljeskalice. Bežično snimanje uporabom kombinacije ugrađene bljeskalice i vanjske bljeskalice Stavite aparat u bežičnu opciju kada upotrebljavate vanjsku bljeskalicu u kombinaciji s ugrađenom. 1 9 Uporaba bljeskalice 2 Uklonite vanjsku bljeskalicu nakon što ste odabrali kanal na aparatu i postavite je na željeno mjesto. Postavite opciju bljeskalice aparata na r. Wireless Mode Aparat je spreman za snimanje. Kanal za ugrađenu bljeskalicu prikazuje se u tražilu. 0.0 MENU Cancel OK OK 3 Pritisnite gumb E. 4 Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte. K-50_CRO.book Page 271 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 271 r nije raspoloživ u sljedećim situacijama. • U opciji C • Kada je opcija uzastopnog snimanja postavljena na [Remote Control (3 sec. delay)] (Daljinski upravljač (odgoda 3 s)) • Kada je prsten zaslona objektiva postavljen u položaj koji nije s Možete promijeniti metodu opaljivanja ugrađene bljeskalice primijenjenu u bežičnoj opciji. Postavite u [17. Flash in Wireless Mode] (Bljeskalica u bežičnoj opciji) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3). On (Uključeno) Opaljuje ugrađenu bljeskalicu kao glavni bljesak (zadana postavka). Off (Isključeno) Opaljuje ugrađenu bljeskalicu kao kontrolni bljesak. Bežično snimanje uz uporabu kombinacije vanjskih bljeskalica 1 2 MASTER (Primarna) Opaljuje obje bljeskalice izravno spojene na aparat i bežičnu jedinicu bljeskalice kao glavnu bljeskalicu. CONTROL (Kontrolna) Opaljuje bljeskalicu izravno spojenu na aparat samo kao kontrolnu bljeskalicu, a ne kao glavnu bljeskalicu. Na bežičnoj bljeskalici postavite opciju bljeskalice na [SLAVE] (Pomoćna) i odaberite isti kanal na kojem je bljeskalica koja je izravno spojena na aparat. Nakon toga je postavite na željeno mjesto. Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte. • Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa. • Kada upotrebljavate višestruke vanjske bljeskalice AF540FGZ/AF360FGZ i snimate s brzom sinkronizacijom bljeskalice u bežičnoj opciji, postavite bljeskalicu izravno spojenu na aparat na opciju brze sinkronizacije bljeskalice. 9 Uporaba bljeskalice 3 Postavite bežičnu opciju vanjske bljeskalice izravno spojene na aparat na [MASTER] (Primarna) ili [CONTROL] (Kontrolna). K-50_CRO.book Page 272 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 272 Spajanje vanjske bljeskalice produžnim kabelom Pri uporabi ugrađene bljeskalice izvan aparata, stavite adapter nosača bljeskalice FG (1; dodatna oprema) na nosač aparata i adapter izvan aparata F (2; dodatna oprema) na dno vanjske bljeskalice i spojite ih produžnim kabelom F5P (3; dodatna oprema). Adapter izvan aparata F možete ugraditi na stativ vijkom za stativ. Kako kombinirati s ugrađenom bljeskalicom 2 1 3 Snimanje višestrukim bljeskalicama pomoću produžnih kabela 9 Uporaba bljeskalice Možete kombinirati dvije vanjske bljeskalice ili više njih (AF540FGZ, AF360FGZ ili AF200FG). Za spajanje vanjske bljeskalice AF540FGZ možete upotrijebiti priključak za spajanje produžnog kabela. Za spajanje vanjske bljeskalice AF360FGZ ili AF200FG prema donjem prikazu spojite vanjsku bljeskalicu i adapter F nosača bljeskalice (4; dodatna oprema) na adapter kamere F izvan aparata (2; dodatna oprema) i spojite još jedan adapter kamere F izvan aparata (2) s vanjskom bljeskalicom produžnim kabelom F5P (3; dodatna oprema). Za detalje pogledajte u upute za uporabu bljeskalice. K-50_CRO.book Page 273 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 273 Pri kombiniranju dvije vanjske bljeskalice 2 3 4 3 2 1 Pri uporabi više jedinica vanjske bljeskalice ili vanjske jedinice s ugrađenom bljeskalicom upotrebljava se P-TTL za nadzor bljeskalice. Uporaba bljeskalice sa sinkronizacijom kontrole i kontrasta Kombiniranjem dvije ili više vanjske bljeskalice (AF540FGZ, AF360FGZ ili AF200FG) ili uporabom vanjske bljeskalice u kombinaciji s ugrađenom omogućuje fotografiranje s višestrukim bljeskalicama (fotografija sa sinkronizacijom kontrasta i kontrole). To se temelji na razlici između količine svijetla koje se emitira s više jedinica. AF200FG se mora kombinirati s AF540FGZ ili AF360FGZ. 9 Neizravno spojite vanjsku bljeskalicu na aparat. Pogledajte str.272 za detalje. 2 3 Namjestite opciju sinkronizacije za vanjsku bljeskalicu na opciju sinkronizacije kontrole i kontrasta. Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte. Uporaba bljeskalice 1 K-50_CRO.book Page 274 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 274 • Pri uporabi dvije vanjske bljeskalice ili više njih opcija sinkronizacije kontrasta i kontrole namještena je na vanjsku glavnu bljeskalicu s omjerom 2 (glavna bljeskalica): 1 (pomoćne bljeskalice). Kada vanjsku bljeskalicu upotrijebite s ugrađenom bljeskalicom, omjer je 2 (vanjska bljeskalica): 1 (ugrađena bljeskalica). • Pri uporabi više jedinica vanjske bljeskalice ili vanjske jedinice s ugrađenom bljeskalicom upotrebljava se P-TTL za nadzor bljeskalice. 9 Uporaba bljeskalice K-50_CRO.book Page 275 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 10 Dodatak Zadane postavke ..................................................276 Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva ....................................................288 Čišćenje CMOS senzora ......................................294 Uporaba jedinice GPS-a ......................................297 Poruke o pogreškama ..........................................300 Uklanjanje problema ............................................304 Glavna obilježja ....................................................307 Kazalo ..................................................................317 JAMSTVENI UVJETI ............................................327 K-50_CRO.book Page 276 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 276 Zadane postavke Donja tablica prikazuje standardne postavke aparata. Funkcije zadane u memoriji (str.236) spremaju se čak i kada isključite aparat. Vraćanje postavke Da: Postavka se vraća na standardnu funkcijom za vraćanje postavke (str.238). Ne: Postavka se sprema i nakon vraćanja postavke. Izravne tipke Opcija Vraćanje Stranica postavke ISO AUTO (od ISO 100 do 3200) Da str.96 F Da str.155 Opcija bljeskalice Ovisi o opciji snimanja Da str.72 Opcija uzastopnih snimki Single Frame Shooting (Pojedinačno snimanje) Da str.103 str.129 str.131 str.133 Sensitivity (Osjetljivost) White Balance (Balans bijelog) 10 Standardna postavka Dodatak K-50_CRO.book Page 277 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 277 [A Rec. Mode] (Opcija snimanja) Izbornik Opcija Standardna postavka Vraćanje Stranica postavke Exposure Mode (Opcija ekspozicije) e Da str.187 Custom Image (Prilagođena snimka) Bright (Svijetlo) Da str.168 Scene Mode (Opcija scene) Portrait (Portret) Da str.91 Digital Filter (Digitalni filtar) Bez filtra Da str.173 Off (Isključeno) Da On (Uključeno) Da ±2 EV Da JPEG Da str.153 p Da str.154 JPEG Quality (JPEG kvaliteta) C Da str.154 Color Space (Prostor boje) sRGB Da str.154 Multi-segment (Višesegmentno ) Da str.106 AF.A Off (Isključeno) Da str.113 Expanded Area AF (Prošireno područje AF-a) Off (Isključeno) Da str.116 AF Active Area (Aktivno područje AF-a) Auto (5 AF Points) (Automatski (5 AF točaka)) Da str.114 AF Assist Light (AF pomoćna lampica) On (Uključeno) Da str.113 Off (Isključeno) Da On (Uključeno) Da HDR Capture (HDR snimanje) Auto Align (Automatsko HDR Capture poravnavanje) (HDR snimanje) Exposure Bracket Value (Vrijednost dodatne ekspozicije) File Format (Format datoteke) Image Capture Settings (Postavke snimanja slike) JPEG Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli) AE Metering (AE mjerenje) Distortion Correction Lens Correction (Ispravak izobličenja) (Ispravak Lat-Chromatic-Ab Adj objektiva) (Prilagođavanje poprečnog kromatskog odstupanja) 10 str.164 Dodatak AF Settings (Postavke AF-a) str.162 K-50_CRO.book Page 278 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 278 Opcija Multi-exposure (Višestruka ekspozicija) Auto EV Adjustment (Automatsko EV prilagođavanje) 2 puta Vraćanje Stranica postavke Da str.137 Off (Isključeno) Da Interval 00:00'03" Da Number of Shots (Broj snimki) 2 snimke Da Start Interval (Početni interval) Now (Sada) Da Start Time (Vrijeme početka) 12:00AM / 00:00 Da Highlight Correction (Ispravak presvijetlih dijelova) Auto (Automatsko) Da Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova) Auto (Automatsko) Da High-ISO NR (Visoki ISO NR) Auto (Automatsko) Da str.108 Slow Shutter Speed NR (Mala brzina zatvarača NR) Auto (Automatsko) Da str.110 Da str.166 Interval Shooting (Snimanje u intervalima) D-Range Settings (Postavke D-raspona) Composition Adjust. (Namještanje kompozicije) 10 Number of Shots (Broj snimki) Standardna postavka X-Y direction (Smjer X-Y) Rotation (Okretanje) Recall Previous Position (Opozovi prethodni položaj) str.134 str.161 Centar ±0° Off (Isključeno) Dodatak Electronic Level (Elektronička razina) Off (Isključeno) Da str.229 Horizon Correction (Ispravak horizonta) Off (Isključeno) Da str.128 Shake Reduction (Smanjenje trešnje) On (Uključeno) Da str.126 35 mm Da str.291 Input Focal Length (Unos žarišne duljine) K-50_CRO.book Page 279 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 279 Opcija Live View (Pregled uživo) Vraćanje Stranica postavke Contrast AF (Kontrast AF-a) Face Detection (Detekcija lica) Da str.116 AF Autozoom (Automatski zum AF-a) Off (Isključeno) Da str.119 Focus Peaking (Fokusiranje na obris) Off (Isključeno) Da str.121 Grid Display (Prikaz rešetke) Off (Isključeno) Da Info Overlay (Umetanje informacija) On (Uključeno) Da Histogram Display (Prikaz histograma) Off (Isključeno) Da Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) Off (Isključeno) Da 1sec. (1 sek.) Da Enlarge Instant Review (Povećaj trenutni pregled) On (Uključeno) Da Save RAW Data (Spremi RAW podatke) On (Uključeno) Da Histogram Display (Prikaz histograma) Off (Isključeno) Da Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) Off (Isključeno) Da Display Time (Vrijeme prikaza) Instant Review (Trenutni pregled) Standardna postavka str.117 str.231 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 280 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 280 Opcija E-Dial Programming (Programiranje e-birača) Memory (Memorija) 10 Vraćanje Stranica postavke e Rb, Sc, |}e Da K R--, So, |-- Da b Rb, S--, |-- Da c R--, Sc, |-- Da Rb, Sc, |eLINE Da p R--, Sc, |-- Da C R--, S--, |-- Da One Push File Format (Format datoteke jednim pritiskom) Da str.179 Enable AF1 (Omogući AF1) Da str.182 Digital Filter (Digitalni filtar), HDR Capture (HDR snimanje), Shooting Info Display (Prikaz informacija o snimanju) Off (Isključeno) Da Osim gore navedenih funkcija On (Uključeno) L/a Button Customization (Prilagođavanje gumba) Standardna postavka (snimka/film) str.176 str.236 Da Dodatak K-50_CRO.book Page 281 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 281 Standardna postavka Opcija ASTROT RACER GPS Vraćanje Stranica postavke Action in B Mode (Radnja u opciji B) p Da Timed Exposure (Programirana ekspozicija) Off (Isključeno) Da Exposure Time (Vrijeme ekspozicije) 5'00" Da GPS LED Indicators (LED indikatori GPS-a) Calibration (Kalibriranje) Positioning Interval (Interval pozicioniranja) GPS Time Sync (Sinkronizacija vremena GPS-a) Save USER Mode (Spremi opciju KORISNIK) str.297 On (Uključeno) Da — — 1min. Da On (Uključeno) Da — Da *1 str.184 *1 Spremljene postavke poništavaju se samo opcijom [Reset USER Mode] (Poništi opciju KORISNIK) na ekranu [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK). 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 282 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 282 Izbornik [C Movie] (Film) Opcija Standardna postavka Vraćanje postavke Exposure Setting (Postavka ekspozicije) e Da a Da 30 okvira/sek. Da C Da 3 Da On (Uključeno) Da 3sec. (3sek.) Da 00:00'12" Da Now (Sada) Da 12:00AM / 00:00 Da Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) Movie Capture Settings (Postavke snimanja Framerate (Broj filma) okvira) Quality Level (Stupanj kvalitete) Recording Sound Level (Razina zvuka snimanja) Movie SR (Film SR) Interval Recording Time (Vrijeme snimanja) Interval Movie (Film u intervalima) Start Interval (Početni interval) Start Time (Vrijeme početka) Stranica str.139 str.144 Paleta opcija pregleda 10 Dodatak Standardna postavka Vraćanje postavke — — str.199 Digital Filter (Digitalni filtar) Monochrome (Jednobojno) Da str.206 Resize (Promjena veličine) Najveća moguća veličina ovisno o postavci — str.204 Cropping (Obrezivanje) Najveća moguća veličina ovisno o postavci — str.205 Opcija Image Rotation (Okretanje snimke) Stranica K-50_CRO.book Page 283 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 283 Standardna postavka Vraćanje postavke Index (Indeks) — — str.212 Protect (Zaštita) — Ne str.242 DPOF — Ne str.252 Slideshow (Projekcija) — Da str.199 Save as Manual WB (Spremanje kao WB) — — str.159 Save Cross Processing (Spremi poprečnu obradu) — Da str.171 Recorded Pixels (Snimljeni pikseli): p Quality Level (Stupanj kvalitete): C Da str.214 Movie Edit (Obrada filma) — — str.149 Eye-Fi Image Transfer (Prijenos snimki Eye-Fi karticom) — — str.250 Opcija RAW Development (RAW razvijanje) Stranica Izbornik [Q Playback] (Pregled) Opcija Display Duration (Trajanje prikaza) Standardna postavka Vraćanje Stranica postavke Da Screen Effect (Efekti ekrana) Off (Isključeno) Da Repeat Playback (Ponavljanje pregleda) Off (Isključeno) Da Quick Zoom (Brzi zum) Off (Isključeno) Da Bright/Dark Area (Svijetla/tamna područja) Off (Isključeno) Da Auto Image Rotation (Automatsko okretanje snimki) On (Uključeno) Da — — Slideshow (Projekcija) Delete All Images (Brisanje svih snimki) str.198 10 str.193 str.203 Dodatak 3sec. (3sek.) K-50_CRO.book Page 284 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 284 Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje) Standardna postavka Vraćanje postavke English Ne str.62 01/01/2013 Ne str.64 Time Setting (Postavka vremena) Hometown (Dom) Da Destination (Odredište) (City (Grad)) Jednaka kao dom Ne Destination (Odredište) (DST (Ljetno vrijeme)) Jednaka kao dom Ne Hometown (Dom) (City (Grad)) U skladu s početnom postavkom Ne Hometown (Dom) (DST (Ljetno vrijeme)) U skladu s početnom postavkom Ne U skladu s početnom postavkom Ne str.63 Da str.225 Da str.229 ±0 Da str.230 50 Hz Ne str.28 U skladu s početnom postavkom Ne str.219 MSC Da str.258 Date (Datum) Da str.243 Opcija Language/u Date Adjustment (Namještanje datuma) World Time (Svjetsko vrijeme) Text Size (Veličina teksta) Sound Effects (Zvučni efekti) LCD Display (LCD ekran) 10 Volume (Glasnoća) 3 Setting (Postavka) Sve uključeno Guide Display (Vodič prikaza) On (Uključeno) Display Color (Boja prikaza) Dodatak LCD Display Settings (Postavke LCD ekrana) Flicker Reduction (Smanjenje podrhtavanja) Video Out (Video izlaz) Interface Options (Opcije sučelja) USB Connection (USB veza) Folder Name (Naziv mape) Stranica str.226 1 K-50_CRO.book Page 285 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 285 Opcija Standardna postavka Vraćanje postavke Create New Folder (Kreiraj novu mapu) — — str.245 IMGP Ne str.246 Off (Isključeno) Ne Photographer (Fotograf) — Ne Copyright Holder (Vlasnik autorskih prava) — Ne Off (Isključeno) Da File Name (Naziv datoteke) Copyright Information (Podaci o autorskim pravima) Eye-Fi Embed Copyright Data (Umetnite podatke o autorskom pravu) Eye-Fi Communication (Komunikacija Eye-Fi karticom) Communication Info (Informacije o komunikaciji) Stranica str.247 str.249 — 1min. Da str.234 Auto-detect (Automatska detekcija) Da str.234 Reset (Resetiranje) — — str.238 Pixel Mapping (Mapiranje piksela) — — str.233 — — Off (Isključeno) Da Sensor Cleaning (Čišćenje senzora) — — str.295 Format — — str.241 Firmware Info/Options (Informacije o firmveru/opcije) — — str.239 Auto Power Off (Automatsko isključivanje) AA Battery Type (Vrsta baterije AA) Dust Removal (Uklanjanje prašine) Dust Removal (Uklanjanje prašine) Start-up Action (Početna radnja)/Shutdown Action (Radnja isključivanja) str.294 10 Dodatak — K-50_CRO.book Page 286 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 286 Izbornik [A Custom Setting] (Prilagođena postavka) Opcija Vraćanje Stranica postavke 1/3 EV Steps (1/3 EV koraci) Da str.101 2. Sensitivity Steps (Stupnjevi osjetljivosti) 1 EV Step (1 EV korak) Da str.97 3. Meter Operating Time (Vrijeme mjerenja) 10sec. (10sek.) Da str.107 4. AE-L with AF locked (AE-L s zaključanom AF) Off (Isključeno) Da str.106 5. Link AE and AF Point (Povezivanje AE s AF točkom) Off (Isključeno) Da str.107 6. Bracketing Order (Redoslijed dodatne ekspozicije) 0–+ Da str.103 7. One-Push Bracketing (Dodatna ekspozicija jednim pritiskom) Off (Isključeno) Da str.105 8. Bulb (B) Mode Options (Opcije beskonačne ekspozicije (B)) Mode1 (Opcija1) Da str.101 Da str.157 1. EV Steps (EV koraci) 9. WB When Using Flash (WB kod uporabe bljeskalice) 10. AWB in Tungsten Light (AWB u svjetlu žarulje) Auto White Balance (Automatski balans bijelog) Subtle Correction (Fini ispravak) Da Kelvin Da str.160 12. AF.S Setting (Postavka AF.S) Focus-priority (Prioritet fokusa) Da str.112 13. AF.C Setting (Postavka AF.C) Focus-priority (Prioritet fokusa) Da str.113 14. AF with Remote Control (AF s daljinskim upravljačem) Off (Isključeno) Da str.132 15. Superimpose AF Area (Umetanje u područje AF) On (Uključeno) Da 16. Release While Charging (Uporaba bljeskalice pri punjenju) Off (Isključeno) Da 11. Color Temperature Steps (Stupnjevanje topline boje) 10 Standardna postavka — Dodatak str.114 str.75 K-50_CRO.book Page 287 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 287 Opcija Standardna postavka Vraćanje Stranica postavke 17. Flash in Wireless Mode (Bljeskalica u bežičnoj opciji) On (Uključeno) Da str.271 18. Save Rotation Info (Spremanje informacija o okretanju) On (Uključeno) Da str.193 Reset Menu Location (Poništi mjesto izbornika) Da str.232 20. Catch-in Focus (Fokus ulova) Off (Isključeno) Da str.123 21. AF Fine Adjustment (Fino prilagođavanje AF-a) Off (Isključeno) Da str.122 22. Using Aperture Ring (Uporaba prstena za zaslon) Disable (Onemogući) Da str.292 — — str.239 19. Save Menu Location (Spremi mjesto izbornika) Reset Custom Functions (Poništavanje prilagođenih funkcija) 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 288 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 288 Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva Sve su opcije snimanja aparata raspoložive pri uporabi objektiva DA, DA L ili FA J ili kada se upotrebljava objektiv s položajem s s prstenom zaslona u položaju s. Kada se upotrebljavaju u položaju koji nije s ili kada se upotrebljavaju drugi objektivi, primjenjuju se sljedeća ograničenja. z: #: x: Funkcije su raspoložive kada je prsten zaslona u položaju s. Neke su funkcije ograničene. Funkcije nisu raspoložive. Objektiv DA [Mount type] (Ugradbeni) DA L D FA FA J FA *6 F *6 A M P [KAF] [KAF2] [KAF3] [KAF] [KAF2] [KAF] [KA] [K] z – z – z – – # – # z z z z z × × × × z z z #*8 × z z z z × z z z z z z z z z z z z – × – – #*9 # × – z z z × × z *5 ×*7 × × × Funkcija 10 Dodatak Automatski fokus (Samo objektiv) (S adapterom AF.A 1.7x) *1 Ručni fokus (S pokazateljem fokusa)*2 (S matiranim poljem) Brzo pomicanje fokusa Opcija odabira točke fokusa [Auto] (Automatska) AE mjerenje [Multi-segment] (Višesegmentno) Opcija e/K/b/c/L Opcija a P-TTL automatska bljeskalica *3 Električni zum Automatsko dobivanje informacija o žarišnoj duljini objektiva Lens Correction (Ispravak objektiva) #*4 *1 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F2.8 ili bržim. Na raspolaganju samo u položaju s. *2 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F5.6 ili bržim. *3 Raspoloživo pri uporabi ugrađene bljeskalice, AF540FGZ, AF360FG, AF200FG ili AF160FC. *4 Raspoloživo samo s kompatibilnim objektivima. K-50_CRO.book Page 289 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM *5 Ispravak izobličenja isključen je kada se upotrebljava objektiv DA 10-17 mm RIBLJE OKO. *6 Za uporabu FA SOFT objektiva 28 mm F2.8, FA SOFT objektiva 85 mm F2.8 ili FA SOFT objektiva 85 mm F2.8 postavite [22. Using Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4) na [Enable] (Omogući). Možete snimati s odabranim zaslonom, ali samo unutar ručnog raspona zaslona. *7 Raspoloživo samo s objektivom FA 31 mm F1.8 ograničeno, FA 43 mm F1.9 ograničeno ili FA 77 mm F1.8 ograničeno. *8 Fiksirano na [Spot] (Točka). *9 c Automatska ekspozicija pri otvorenom zaslonu. (Prsten zaslona nema učinak na stvarnu vrijednost zaslona.) 289 Nazivi objektiva i nazivi navoja Objektiv DA s motorom i FA zum objektivi s električnim pogonom imaju navoj KAF2. Objektivi DA s ultrazvučnim motorom bez AF spojke imaju navoj KAF3. Jednostruki objektivi FA sa žarišnom duljinom (objektivi bez zuma), DA i objektivi DA L bez motora i objektivi D FA, FA J i F imaju navoj KAF. Pogledajte upute za uporabu odgovarajućeg objektiva. Uzmite u obzir da ovaj aparat nema funkciju električnog zuma. Objektivi i dodatna oprema koja se ne može upotrebljavati s ovim aparatom Kada je prsten zaslona namješten u bilo koji drugi položaj osim s ili kada se upotrebljava objektiv bez položaja s ili dodatna oprema kao na primjer automatski produžetak, aparat neće raditi osim ako je [22. Using Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4) postavljen na [Enable] (Omogući). Pogledajte »Uporaba prstena za zaslon« (str.292) za detalje. Ovisno o objektivu koji upotrebljavate s ovim aparatom, uporaba ugrađene bljeskalice možda neće biti moguća ili će biti ograničena zbog vinjetiranja. Ugrađena bljeskalica ne može se regulirati i opaljuje u potpunosti ako se upotrebljavaju objektivi A koji nisu u položaju s, objektivi proizvedeni prije objektiva A ili objektivi s mekim fokusom. Objektivi DA, DA L, D FA, FA J i FA koji nisu navedeni dolje mogu se upotrijebiti bez problema. * Sljedeći su objektivi procijenjeni bez poklopca. 10 Dodatak Objektiv i ugrađena bljeskalica K-50_CRO.book Page 290 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 290 Ne postoji zbog vinjetiranja Naziv objektiva DA RIBLJE OKO 10-17 mm F3.5-4.5 ED (IF) DA 12-24 mm F4 ED AL DA 14 mm F2.8 ED (IF) FAE 300 mm F2.8 ED (IF) DAE 560 mm F5.6 ED AW FAE 600 mm F4 ED (IF) FAE 250-600 mm F5.6 ED (IF) Raspoloživo uz neka ograničenja 10 Dodatak Naziv objektiva Ograničenja F RIBLJE OKO 17-28 mm F3.5-4.5 Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina manja od 20 mm. DA16-45 mm F4 ED AL Kada je žarišna duljina manja od 28 mm ili kada je žarišna duljina 28 mm i udaljenost snimanja jednaka ili manja od 1 m, može doći do vinjetiranja. DAE 16-50 mm F2.8 ED AL (IF) SDM Kada je žarišna duljina manja od 20 mm ili kada je žarišna duljina 35 mm i udaljenost snimanja je manja od 1,5 m, može doći do vinjetiranja. DA17-70 mm F4 AL (IF) SDM Kada je žarišna duljina manja od 24 mm ili kada je žarišna duljina 35 mm i udaljenost snimanja jednaka ili manja od 1 m, može doći do vinjetiranja. DA18-250 mm F3.5-6.3 ED AL (IF) Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina manja do 35 mm. DA 18-270 mm F3.5-6.3 ED SDM Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina manja od 24 mm. FAE 28-70 mm F2.8 AL Vinjetiranje se može pojaviti pri žarišnoj duljini od 28 mm i udaljenosti snimanja manjoj od 1 m. FA SOFT 28 mm F2.8/ FA SOFT 85 mm F2.8 Ugrađena bljeskalica uvijek opaljuje u potpunosti. K-50_CRO.book Page 291 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 291 Određivanje žarišne duljine Funkcija smanjenja trešnje radi tako što dobiva informacije o objektivu kao što su žarišna duljina. Postavite žarišnu duljinu kada upotrebljavate objektiv za koji se ne mogu automatski dobiti informacije o žarišnoj duljini. 1 Pazite da je uključen [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje) i isključite aparat. Pogledajte »Smanjenje okomite i vodoravne trešnje aparata« (str.126) za detalje. 2 Pričvrstite objektiv i uključite aparat. Pojavljuje se ekran [Input Focal Length] (Unos žarišne duljine). 3 Okrenite stražnji e-birač (S) da namjestite žarišnu duljinu. Možete odabrati između sljedećih vrijednosti žarišne duljine. (Zadana postavka je 35 mm.) 8 10 12 15 18 20 24 28 30 35 40 45 50 55 65 70 75 85 100 120 Input Focal Length 30 MENU Cancel 35 40 OK OK 135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 550 600 700 800 • Ako žarišna duljina objektiva nije navedena, odaberite vrijednost najbližu stvarnoj žarišnoj duljini (na primjer: [18] za 17 mm i [100] za 105 mm). • Pri uporabi zum objektiva odaberite stvarnu žarišnu duljinu na trenutačnoj postavci zuma na isti način. Pritisnite gumb 4. Aparat je spreman za snimanje. Dodatak 4 10 K-50_CRO.book Page 292 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 292 • Da promijenite postavku žarišne duljine, upotrijebite [Input Focal Length] (Unos žarišne duljine) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). • Kada upotrebljavate objektiv bez položaja s ili objektiv s položajem s s prstenom zaslona koji nije u položaju s, postavite [22. Using Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4) na [Enable] (Omogući). (str.292) Uporaba prstena za zaslon Zatvarač je moguće okinuti čak i kada prsten zaslona objektiva D FA, FA, F ili A nije namješten u položaj s ili kada je ugrađen objektiv bez položaja s. Odaberite [Enable] (Omogući) u [22. Using 22. Using Aperture Ring Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) 1 Disable 2 Enable u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4). Shutter will release when aperture ring is not set to the "A" position OK OK MENU Cancel Sljedeća ograničenja primjenjuju se ovisno o upotrijebljenom objektivu. Upotrijebljeni objektivi 10 Opcija snimanja Dodatak D FA, FA, F, A, M (samo objektiv ili s automatskom dodatnom opremom kao na primjer automatski produžetak K) c D FA, FA, F, A, M, S (s dodatnom opremom kao što je produžetak K) c Objektiv s ručnom dijafragmom kao na primjer refleksni objektiv (samo objektiv) c Ograničenje Zaslon ostaje otvoren bez obzira na položaj prstena zaslona. Brzina zatvarača mijenja se u odnosu na otvoreni zaslon, ali može doći do odstupanja ekspozicije. U tražilu se pojavljuje [F--] kao pokazatelj zaslona. Snimke se mogu snimati s određenom vrijednošću zaslona, ali može doći do odstupanja od ekspozicije. Pojavljuje se [F--] kao pokazatelj zaslona. K-50_CRO.book Page 293 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 293 Upotrijebljeni objektivi FA SOFT 28 mm, FA SOFT 85 mm, F SOFT 85 mm, (samo objektiv) Svi objektivi Opcija snimanja Ograničenje c Snimke se mogu snimati s određenom vrijednošću zaslona u rasponu ručnog zaslona. Pojavljuje se [F--] kao pokazatelj zaslona. Ekspozicija se može provjeriti optičkim pregledom. a Snimke se mogu snimati sa zadanom vrijednošću zaslona i zadanom brzinom zatvarača. Na tražilu se pojavljuje [F--] kao pokazatelj zaslona. Ekspozicija se može provjeriti optičkim pregledom. Ako je prsten zaslona postavljen u položaj koji nije s, aparat radi u opciji c neovisno o postavci birača opcija, osim ako je postavljen na opciju a ili C. 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 294 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Čišćenje CMOS senzora 294 Ako se CMOS senzor zaprlja ili zapraši, mogu se pojaviti sjene na snimci u određenim situacijama kao što su snimanje s bijelom pozadinom. To znači da morate očistiti CMOS senzor. Uklanjanje prašine trešnjom CMOS senzora, (Uklanjanje prašine) Trešnjom CMOS senzora uklanjate prašinu s jedinice senzora. 1 Odaberite [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Dust Removal] (Uklanjanje prašine). 2 Pritisnite gumb 4. Dust Removal Funkcija uklanjanja prašine uključuje se trešnjom CMOS senzora. Da uključite funkciju uklanjanja prašine svaki puta kada uključite ili isključite aparat, postavite [Start-up Action] OK Start MENU (Početna radnja) i [Shutdown Action] (Radnja isključivanja) na O. Kada završi uklanjanje prašine, aparat se vraća u izbornik [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4). Dust Removal Startup Action Shutdown Action 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 295 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 295 Čišćenje prašine puhalom Podignite ogledalo i otvorite zatvarač kada čistite CMOS senzor puhalom. Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje zato što je CMOS senzor precizan dio. Usluga čišćenja se naplaćuje. • Svjetlo odgođenog snimanja trepti dok čistite senzora. • Ovaj aparat možda neće stvoriti zvuk vibracije za vrijeme čišćenja CMOS senzora. To nije kvar. • Možete upotrijebiti opcionalni komplet za čišćenje kada čistite CMOS senzor. • Ne upotrebljavajte puhalo u obliku spreja ili puhalo s četkom. Oni mogu ogrepsti CMOS senzor. Također ne brišite CMOS senzor krpom. • Nemojte čistiti senzor kada je birač opcija na p. • Da spriječite nakupljanje nečistoće i prašine na CMOS senzoru, držite poklopac aparata na aparatu ako nije pričvršćen objektiv. • Kada je baterija pri kraju, na monitoru se pojavljuje [Not enough battery power remaining to clean sensor] (Baterija nije dovoljno napunjena da očistite senzor). • Kada čistite senzor, upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako se smanji kapacitet baterije za vrijeme čišćenja, lampica odgode snimanja brzo trepće. U tom slučaju odmah prekinite čišćenje. • Ne stavljajte vrh puhala za čišćenje u prostor za ugradnju objektiva. Ako je napajanje isključeno, to može uzrokovati oštećenje zatvarača, CMOS senzora i ogledala. 1 Isključite aparat i uklonite objektiv. 2 Uključite aparat. Odaberite [Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora) u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora). Dodatak 3 10 K-50_CRO.book Page 296 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 296 4 Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Mirror Up] (Ogledalo podignuto) i pritisnite gumb 4. Ogledalo se podiže i zaključava. Sensor Cleaning Raises mirror and opens shutter for access to clean sensor. Turn the power off to finish ġ Mirror Up Cancel OK OK 5 Očistite CMOS senzor. Upotrijebite puhalo bez četke da uklonite nečistoću i prašinu s CMOS senzora. 6 Isključite aparat. Ogledalo se automatski vraća u svoj početni položaj. 7 10 Pričvrstite poklopac objektiva ili aparata. Dodatak K-50_CRO.book Page 297 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uporaba jedinice GPS-a 297 Sljedeće funkcije su raspoložive kada pričvrstite jedinicu GPS-a O-GPS1 na ovaj aparat. Electronic Compass (Elektronički kompas) Prikazuje zemljopisnu širinu, zemljopisnu duljinu, nadmorsku visinu trenutačnog mjesta, smjer objektiva i koordinirano univerzalno vrijeme u opciji pripravnosti. N 36°45.410' W140°02.000' 89m 0° 05/05/2013 10:00:00 ASTROTRACER Prati i snima nebeska tijela. Usklađivanjem pokreta ugrađene jedinice smanjenja trešnje aparata s kretanjem nebeskih tijela možete snimiti nebeska tijela kao pojedinačne točke čak i kada snimate s postavkom dugačke ekspozicije. (str.298) GPS Time Sync (Sinkronizacija vremena GPS-a) Automatski namješta postavke datuma i vremena na aparatu na temelju informacija primljenih od GPS satelita. • Pogledajte upute za uporabu jedinice GPS-a za detalje o pričvršćivanju jedinice i informacije o funkcijama jedinice. • Da prikažete elektronički kompas, dvaput pritisnite gumb M u opciji pripravnosti i odaberite [Electronic Compass] (Elektronički kompas) na ekranu za odabir prikaza u opciji pripravnosti. (str.30) „Jednostavna navigacija“ ne može se upotrijebiti s ovim aparatom. 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 298 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 298 Snimanje nebeskih tijela (ASTROTRACER) 1 Odaberite [GPS] u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [GPS]. 2 Odaberite [ASTROTRACER] i pritisnite četverosmjerni upravljač (5). Pojavljuje se ekran [ASTROTRACER]. GPS ASTROTRACER Calibration Positioning Interval GPS Time Sync 1min. MENU 3 Odaberite [Action in B Mode] (Radnja u opciji B), pritisnite četverosmjerni upravljač (5) da odaberete V i pritisnite gumb 4. ASTROTRACER Action in B Mode Enables ASTROTRACER function in Bulb mode to eliminate star trails during timed exposures at night Funkcija ASTROTRACER je uključena kada snimate u opciji p. MENU Cancel Da postavite [Exposure Time] (Vrijeme ekspozicije), prvo odaberite ikonu ON za stavku [Timed Exposure] (Programirana ekspozicija) u podizborniku ASTROTRACER. 10 4 Pritisnite triput gumb 3. Dodatak Aparat je spreman za snimanje. 5 Namjestite birač opcija na p. 6 Pritisnite gumb okidača do kraja. Snimanje započinje. 7 Ponovo pritisnite gumb okidača do kraja. Ekspozicija završava. B OK OK K-50_CRO.book Page 299 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Kada je uključen [Timed Exposure] (Programirana ekspozicija), snimanje automatski završava kada istekne postavljeni podatak za [Exposure Time] (Vrijeme ekspozicije). 299 • Kada ne želite da se uključe pokazatelji na jedinici GPS-a za vrijeme snimanja funkcijom ASTROTRACER, možete ih isključiti tako da odaberete ikonu OFF za [GPS LED Indicators] (LED indikatori GPS-a) u 3. koraku. • Za detalje o funkciji ASTROTRACER pogledajte u upute za uporabu jedinice GPS-a. 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 300 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 300 Poruke o pogreškama Poruke greške Opis SD memorijska kartica je puna i ne možete snimiti dodatne snimke. Umetnite novu SD Memory card full (Memorijska memorijsku karticu ili obrišite neželjene datoteke. kartica je puna) (str.56, str.201) Možda ćete moći spremiti više slika ako promijenite postavke za snimanje slika. (str.152) No image (Nema snimki) Nema snimki koje možete pregledavati na SD memorijskog kartici. This image cannot be displayed (Ova snimka ne može se prikazati) Pokušavate pregledati snimku čiji format ovaj aparat ne podržava. Možda ju je moguće pregledati na nekoj drugoj vrsti aparata ili na računalu. No card in the camera (Nema Nema SD memorijske kartice umetnute u aparat. kartice u aparatu) (str.56) No Eye-Fi card inserted (Umetnuta Eye-Fi kartica) Snimke se ne mogu prenijeti ako nije umetnuta Eye-Fi kartica. (str.249) Cannot use this card (Ne SD memorijska kartica umetnuta u aparat nije mogu upotrijebiti ovu karticu) kompatibilna s ovim aparatom. 10 Dodatak Memory card error (Greška na memorijskoj kartici) Postoji problem sa SD memorijskom karticom i nije moguće snimati, pregledavati i prenositi snimke. Možda je moguće pregledati snimke na računalu, ali ne s ovim aparatom. Card is not formatted (Kartica nije formatirana) SD memorijska kartica koju ste umetnuli nije formatirana ili je formatirana na drugom uređaju i nije kompatibilna s ovim aparatom. Upotrijebite karticu nakon formatiranja u aparatu. (str.241) Card is locked (Kartica je zaključana) Sklopka za zaštitu od pisanja na SD memorijskoj kartici koju ste umetnuli je blokirana. Deblokirajte SD memorijsku karticu. (str.6) Card is electronically locked (Kartica je elektronički zaključana) Informacije su zaštićene sigurnosnom funkcijom SD memorijske kartice. K-50_CRO.book Page 301 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 301 Poruke greške Opis This image cannot be Pokušavate povećati snimku koja se ne može magnified (Ova se snimka ne povećati. može povećati) This image is protected (Ova Pokušavate obrisati snimku koja je zaštićena. snimka je zaštićena) Uklonite zaštitu sa snimke. (str.242) Not enough battery power remaining to activate Pixel Mapping (Baterija nije dovoljno napunjena da aktivirate mapiranje piksela) Pojavljuje se za vrijeme mapiranja piksela ako baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema. Pojavljuje se za vrijeme čišćenja senzora ako Not enough battery power baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite remaining to clean sensor potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite (Baterija nije dovoljno komplet adaptera za struju koji je dodatna napunjena da očistite senzor) oprema. Not enough battery power remaining to update the firmware (Baterija nije dovoljno napunjena za ažuriranje firmvera) Pojavljuje se kada pokušavate ažurirati firmver ako baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema. Unable to update firmware. There is a problem with the Ne može se ažurirati firmver. Datoteka za firmware update file (Nije ažuriranje je oštećena. Pokušajte ponovno moguće ažurirati firmver. preuzeti datoteku za ažuriranje. Postoji problem s datotekom za ažuriranje firmvera) Image folder cannot be created (Mapa snimki ne može se stvoriti) Snimka se ne može spremiti zbog greške na SD memorijskoj kartici. DPOF postavke ne mogu se spremiti jer je SD Settings not stored (Postavke memorijska kartica puna. Obrišite neželjene nisu spremljene) snimke i ponovno pokušajte primijeniti DPOF postavku. (str.201) 10 Dodatak Unable to store image (Nije moguće spremiti snimku) Maksimalni broj mapa (999) i datoteka snimke (9999) je iskorišten i ne može se snimiti nove snimke. Umetnite novu SD memorijsku karticu ili formatirajte postojeću. (str.241) K-50_CRO.book Page 302 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 302 Poruke greške The operation could not be completed correctly (Operacija se nije mogla ispravno završiti) Opis Aparat ne može mjeriti odabrani balans bijelog (str.158) ili koristiti HDR snimanje (str.162). Pokušajte ponovo. Ne možete odabrati više od maksimalnog broja No more images can be snimki za Odaberi & obriši (str.201), Indeks selected (Ne možete odabrati (str.212) i Prijenos snimki Eye-Fi karticom više snimki) (str.250). Image not found (Snimka nije Nema snimki koje se mogu prenijeti u odabranu pronađena) mapu. (str.250) Nema snimki koje se mogu obraditi funkcijom No image can be processed digitalnog filtra (str.206) ili RAW razvijanja (Ne može se obraditi snimka) (str.214). 10 Dodatak This image cannot be processed (Snimka se ne može obraditi) Pojavljuje se kada pokušate obaviti promjenu veličine (str.204), obrezivanje (str.205), digitalni filtar (str.206) ili RAW razvijanje (str.214) za slike snimljene drugim aparatima ili kada pokušate obaviti promjenu veličine ili obrezivanje za datoteke minimalne veličine. The camera failed to create an image (Aparat nije uspio napraviti snimku) Aparat nije uspješno napravio snimku za indeks. (str.212) This function is not available in the current mode (Ova funkcija nije raspoloživa u trenutačnoj opciji) Pokušavate zadati funkciju koja nije raspoloživa u opciji n, H ili C. Camera overheated. Disabling Live View temporarily to protect circuitry (Aparat je pregrijan. Privremena deaktivacija pogleda uživo za zaštitu kruga) Ne možete upotrijebiti pregled uživo zato što je unutrašnja temperatura aparata previsoka. Ponovno pokušajte upotrijebiti pregled uživo kada se aparat ohladi. K-50_CRO.book Page 303 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 303 Poruke greške The camera will turn off to prevent damage from overheating (Aparat će se isključiti da spriječi štetu uzrokovanu pregrijavanjem) Opis Aparat se isključuje zato što je unutrašnja temperatura previsoka. Ostavite aparat isključenim da se dovoljno ohladi. Nakon nekog ga vremena ponovno uključite. Snimke se ne mogu prenijeti kada [Eye-Fi Set the Eye-Fi communication Communication] (Komunikacija Eye-Fi karticom) to "SELECT" (Postavi nije postavljen na [SELECT] (ODABIR) u [Eye-Fi] komunikaciju Eye-Fi karticom u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2). na „ODABIR“) (str.249) 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 304 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 304 Uklanjanje problema U rijetkim slučajevima aparat možda neće ispravno raditi zbog statičkog elektriciteta. To možete riješiti vađenjem baterije i njenim ponovnim vraćanjem. Ako nakon toga aparat radi ispravno, nije potreban nikakav popravak. Preporučujemo da provjerite sljedeće stavke prije nego što kontaktirate sa servisnim centrom. Problem Uzrok Baterija nije umetnuta. Aparat se ne uključuje. Ne možete okinuti zatvarač. 10 Rješenje Provjerite je li baterija umetnuta. Provjerite polaritet baterije. Ponovno Baterija nije umetnite bateriju u skladu sa simbolima ispravno umetnuta. +/-. (str.51, str.52) Baterija je slaba. Zamijenite napunjenom baterijom ili upotrijebite adapter za struju koji je dodatna oprema. Ugrađena se bljeskalica puni. E trepti crveno dok se bljeskalica puni. Pričekajte da se punjenje završi. Nema mjesta na SD Umetnite SD memorijsku karticu na kojoj memorijskoj kartici ima prostora ili obrišite neželjene snimke. ili u ugrađenoj (str.77, str.201) memoriji. Dodatak Snimanje. Pričekajte da se snimanje završi. Prsten zaslona objektiva postavljen je u položaj koji nije s. Namjestite prsten zaslona objektiva u položaj s ili odaberite [Enable] (Omogući) u [22. Using Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4). (str.292) K-50_CRO.book Page 305 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 305 Problem Uzrok Subjekt je teško staviti u fokus. Automatski fokus ne radi dobro na subjektima koji imaju niski kontrast (nebo, bijeli zidovi itd.), tamne boje, složeni dizajn, jako se brzo miču ili se snima kroz prozor ili mrežu. Zaključajte fokus na drugom subjektu na jednakoj udaljenosti, usmjerite aparat prema željenom subjektu i pritisnite gumb okidača do kraja. Možete upotrijebiti i ručni fokus. (str.120) Subjekt nije u području AF.A. Stavite subjekt u područje AF.A na monitoru. Ako je subjekt izvan područja AF.A, usmjerite aparat prema subjektu i zaključajte fokus te sastavite kompoziciju i pritisnite gumb okidača do kraja. Subjekt je preblizu. Odmaknite se od subjekta i snimajte. Opcija fokusa namještena je na \. Namjestite sklopku opcije fokusa na l ili A. (str.111) Postavljena je opcija p. AE zaključavanje nije raspoloživo u opciji p. Kada je opcija bljeskalice postavljena na C ili C, bljeskalica ne opaljuje ako je subjekt svijetao. Postavite opciju bljeskalice na E (Flash On (Bljeskalica uključena)) ili F (Flash On+Red-eye Reduction (Bljeskalica uključena + smanjenje crvenih očiju)). (str.72) Automatski fokus ne radi. Funkcija AE zaključavanja ne radi. Ugrađena bljeskalica ne opaljuje. Rješenje Sustav električnog zuma ne radi. Aparat nema funkciju električnog Upotrijebite ručni zum. zuma. USB veza s računalom ne radi ispravno. USB veza postavljena je na [PTP]. Postavite [USB Connection] (USB veza) na [MSC] in [Interface Options] (Opcije sučelja) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2). (str.258) 10 Dodatak Postavljen je K, Odaberite opciju snimanja drugačiju od d, A, Z, y, U, one koja se prikazuje na lijevoj strani. n ili E u opciji (str.89) H. K-50_CRO.book Page 306 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 306 Problem Uzrok Rješenje Funkcija smanjenja Uključite funkciju smanjenja trešnje. trešnje je (str.126) isključena. Nije postavljena žarišna duljina. Ako upotrebljavate objektiv za koji ne možete postići žarišnu duljinu, postavite žarišnu duljinu na ekranu [Input Focal Length] (Unos žarišne duljine). (str.291) Brzina zatvarača Smanjenje trešnje ne radi. prespora je za funkciju smanjenja Isključite funkciju smanjenja trešnje trešnje da bude i upotrijebite stativ. učinkovita kod snimanja panorama ili noćnih scena itd. Subjekt je preblizu. 10 Udaljite se od subjekta ili isključite funkciju smanjenja trešnje i upotrijebite stativ. Dodatak K-50_CRO.book Page 307 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Glavna obilježja 307 Opis modela Vrsta TTL automatski fokus, SLR digitalni aparat s ugrađenom izvlačivom P-TTL bljeskalicom Postavljanje objektiva PENTAX KAF2 bajunetna baza (AF spojka, kontakti informacija o objektivu, K-navoj s kontaktima na napajanje) Kompatibilni objektiv Ugradbeni objektivi KAF3, KAF2 (nije kompatibilan s električnim zumom), KAF, KA Jedinica za snimanje Senzor snimke Primarni filtar u boji, CMOS, veličina: 23,7 x 15,7 (mm) Efektivni pikseli Otprilike 16,28 megapiksela Ukupni pikseli Otprilike 16,49 megapiksela Dust Removal (Uklanjanje prašine) SP sloj i radnje CMOS senzora Sensitivity (Osjetljivost) (Standardni rezultat) ISO AUTO: 100 - 51200 (koraci EV-a mogu se postaviti na 1 EV, 1/2 EV ili 1/3 EV) Stabilizator slike Smanjenje trešnje pri pomaku senzora Formati datoteke Formati za snimanje RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF2.0 sukladno Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) JPEG: p (4928×3264) a (3456×2304) RAW: p (4928×3264) E (4224×2816) f (2688×1792) Color Space (Prostor boje) sRGB, AdobeRGB Mediji za pohranjivanje SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice, SDXC memorijske kartice i Eye-Fi kartice 10 Dodatak RAW (12-bitni): DNG Quality Level JPEG: C (Najbolje), D (Bolje), E (Dobro) (Stupanj kvalitete) Istovremeno moguće snimiti RAW i JPEG K-50_CRO.book Page 308 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 308 Mapa za pohranjivanje Datum (100_1018, 100_1019...)/ PENTX (100PENTX, 101PENTX...); “PENTX” može promijeniti korisnik Tražilo Vrsta Tražilo pentaprizme Pokrivanje (FOV) Otprilike 100% Uvećanje Otprilike 0,92× (50 mm F1.4 na beskonačnom) Duljina olakšanja za oko Otprilike 21,7 mm (iz prozora pregleda), Otprilike 24,5 mm (iz središta objektiva) Namještanje dioptrije tražila Otprilike od -2,5 do +1,5 m-1 Ekran za fokusiranje Izmjenjivi prirodno-svijetli-matirani ekran za fokusiranje III Pregled uživo Vrsta TTL metoda uz primjenu CMOS senzora snimki Mehanizam fokusiranja Detekcija kontrasta: Face Detection (Detekcija lica), Tracking (Praćenje), Select (Odabir), Spot (Točka) Ekran Polje gledanja: oko 100%, povećani pregled (2×, 4×, 6×), prikaz rešetke (rešetka 4 × 4, zlatni presjek, ljestvica), upozorenje o svijetlom/tamnom području, histogram, isticanje fokusa LCD monitor 10 Vrsta TFT LCD monitor u boji, široki kut gledanja Size (Veličina) 3,0 inča Točke Otprilike 921.000 točka Prilagođavanje Svjetlina i boje prilagodljivi Balans bijelog Dodatak Auto (Automatsko) Metoda uz primjenu kombinacije CMOS senzora i senzora za detekciju izvora svjetla Zadane opcije Daylight (Danje svjetlo), Shade (Sjena), Cloudy (Oblačno), Fluorescent Light (Fluorescentno svjetlo) (D: Boja svjetla danju, N: Bijelo svjetla danju, W: Hladna bijela svjetla, L: Topla bijela svjetla), Tungsten (Volfram), Flash (Bljeskalica), f, Ručno, Color Temperature (Toplina boje) Manual (Ručno) Konfiguracija na monitoru (možete spremiti do tri postavke), postavke topline boje, kopiranje postavki balansa bijelog snimljene snimke K-50_CRO.book Page 309 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Fino prilagođavanje 309 Podesivo u koracima od ±7 na A-B osi i G-M osi Sustav fokusiranja Vrsta TTL: automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza Senzor fokusa SAFOX IXi+, 11 točaka (9 poprečnih točaka fokusa u središtu) Raspon svjetline EV od -1 do 18 (ISO 100) Opcije AF.A Jednokratni AF (l): Prioritet fokusa ili opcija prioriteta zatvarača Uzastopni AF (k): Prioritet fokusa ili opcija prioriteta FPS-a Automatski AF (f): Automatski prebacuje između l i k. Opcije odabira točke fokusa Auto (5 AF Points) (Automatski (5 AF točaka)), Auto (11 AF Points) (Automatski (11 AF točaka)), Select (Odabir) (Prošireno područje AF.A je raspoloživo), Spot (Točka) AF Assist Light (AF pomoćna lampica) Dodijeljena LED pomoćna lampica AF.A Nadzor ekspozicije Vrsta TTL mjerenje sa 77 segmenata otvorenim zaslonom Opcije mjerenja: višesegmentno mjerenje, mjerenje u centru, mjerenje u točki Raspon mjerenja EV od 0 do 22 (ISO 100 na 50 mm, objektiv F1.4) 10 Dodatak Automatsko snimanje (n), Scena (H), Program (e), Prioritet osjetljivosti (K), Prioritet zatvarača (b), Prioritet zaslona (c), Prioritet zatvarača i zaslona (L), Ručno (a), Žarulja (p) Opcije automatskog snimanja: automatski odabire između Standard (Standardna), Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Macro (Makro), Moving Object (Objekt u pokretu), Night Scene Portrait (Portret noćne scene), Night Scene (Noćna scena), Blue Sky (Plavo nebo), Forest (Šuma) Opcije ekspozicije Opcije scene: Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Macro (Makro), Moving Object (Objekt u pokretu), Night Scene Portrait (Portret noćne scene), Sunset (Zalazak sunca), Blue Sky (Plavo nebo), Forest (Šuma), Night Scene (Noćna scena), Night Scene HDR (Noćna scena HDR), Night Snap (Noćni prasak), Food (Hrana), Pet (Ljubimac), Kids (Djeca), Surf & Snow (Surfanje i snijeg), Backlight Silhouette (Silueta s pozadinskim svjetlom), Candlelight (Svjetlo svijeće), Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice), Museum (Muzej) * Fiksirano na JPEG u opciji noćne scene HDR. K-50_CRO.book Page 310 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 310 EV Compensation (EV ±5 EV (možete odabrati EV stupnjeve 1/3 EV ili 1/2 EV) kompenzacija) AE Lock (Zaključavanje AE) Može se dodijeliti gumbu =/L u izborniku. Zatvarač Vrsta Elektroničko kontrolirani zatvarač s pomakom žarišne ravnine Brzina zatvarača Automatski: od 1/6000 do 30 sekundi, Ručno: od 1/6000 do 30 sekundi (1/3 EV stupnjevi ili 1/2 EV stupnjevi), Žarulja Opcija uzastopnog snimanja Odabir opcije Jedan okvir, Uzastopno (brzo, sporo), Odgođeno snimanje (12 sek., 2 sek.), Daljinski upravljač (0 sek., 3 sek.), Automatska dodatna ekspozicija (3 okvira) Uzastopni FPS Otprilike 6 okvira (JPEG, uzastopno brzo), Otprilike 3 okvira (JPEG, uzastopno sporo) Ugrađena bljeskalica 10 Dodatak Vrsta Ugrađena izvlačiva P-TTL automatska iskočna bljeskalica Broj vodiča: otprilike 12 (ISO100/m) Pokrivenost kuta gledanja: ekvivalentno 28 mm u formatu od 35 mm Opcije bljeskalice P-TTL, Smanjenje crvenih očiju, Spora sinkronizacija, Sinkronizacija pratećeg poklopca; Brza sinkronizacija ili bežična sinkronizacija također je raspoloživa s dodijeljenom vanjskom PENTAX bljeskalicom. Brzina sinkronizacije 1/180 sek. Kompenzacija ekspozicije bljeskalice od -2,0 do +1,0 EV Funkcije snimanja Custom Image (Prilagođena snimka) Bright (Svijetlo), Natural (Prirodan), Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Vibrant (Živo), Radiant (Sjajno), Muted (Stišano), Bleach Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja), Reversal Film (Preokrenuti film), Monochrome (Jednobojno), Cross Processing (Poprečna obrada) Smanjenje šuma High-ISO NR (Visoki ISO NR), Slow Shutter Speed NR (Mala brzina zatvarača NR) K-50_CRO.book Page 311 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 311 Postavke dinamičkog raspona Highlight Correction (Ispravak presvijetlih dijelova), Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova) Lens Correction (Ispravak objektiva) Distortion Correction (Ispravak izobličenja), Ispravak poprečnog kromatskog odstupanja Digital Filter (Digitalni filtar) Extract Color (Izdvajanje boje), Toy Camera (Aparat igračka), Retro, High Contrast (Visoki kontrast), Shading (Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju), Color (Boja) HDR Capture (HDR snimanje) Auto (Automatsko), HDR 1, HDR 2, HDR 3 Auto Align (Automatsko poravnavanje) (automatski ispravak kompozicije) Exposure Bracket Value (Vrijednost dodatne ekspozicije): ±1 EV, ±2 EV, ±3 EV Multi-exposure (Višestruka ekspozicija) Number of Shots (Broj snimki): 2-9, ekspozicija se automatski namješta. Interval Shooting (Snimanje u intervalima) Interval snimanja: od 3 sek. do 24 sata; Postavka početnog intervala: odmah, od zadanog vremena; Broj snimki: do 999 snimki Horizon Correction SR uključen: namješta za ±1 stupanj, SR isključen: namješta (Ispravak za ±1,5 stupnja horizonta) Composition Adjust. (Namještanje kompozicije) Raspon namještanja za ±1,0 mm (kada se okrene: ±0,5 mm) gore, dolje, lijevo ili desno; raspon okretanja za ±1 stupanj Electronic Level (Elektronička razina) Prikazano u tražilu (samo vodoravni smjer); prikazano na LCD monitoru (vodoravni smjer i okomiti smjer) Film File Format MPEG-4 AVC/H.264 (Format datoteke) 10 a (1920×1080, K, 30 okvira/25 okvira/24 okvira), Recorded Pixels b (1280×720, K, 60 okvira/50 okvira/30 okvira/25 okvira/24 (Snimljeni pikseli) okvira), c (640×480, I, 30 okvira/25 okvira/24 okvira) Dodatak Quality Level C (Najbolje), D (Bolje), E (Dobro) (Stupanj kvalitete) Zvuk Ugrađeni monoauralni mikrofon; razina zvuka snimanja može se prilagoditi. Recording Time Do 25 minuta; automatski zaustavlja snimanje ako se poveća (Vrijeme snimanja) unutrašnja temperatura aparata. K-50_CRO.book Page 312 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 312 Custom Image (Prilagođena snimka) Bright (Svijetlo), Natural (Prirodan), Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Vibrant (Živo), Radiant (Sjajno), Muted (Stišano), Bleach Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja), Reversal Film (Preokrenuti film), Monochrome (Jednobojno), Cross Processing (Poprečna obrada) Digital Filter (Digitalni filtar) Extract Color (Izdvajanje boje), Toy Camera (Aparat igračka), Retro, High Contrast (Visoki kontrast), Invert Color (Preokreni boju), Color (Boja) Interval Movie (Film u intervalima) Interval snimanja: 3sec. (3sek.), 5sec. (5sek.), 10sec. (10sek.), 30sec. (30sek.), 1min., 5min., 10min., 30min., 1 hr. (1 sat.); Vrijeme snimanja: od 4 sek. do 99 sati; Postavka intervala početka: odmah, od zadanog vremena * Format datoteke je pokretni JPEG (AVI). Funkcije pregleda Pregled Jedan okvir, prikaz više snimki (broj minijatura 4, 9, 16, 36 i 81), povećanje prikaza (do 16×, listanje, brzo zumiranje), okretanje snimke, prikaz histograma (Y histogram, RGB histogram), upozorenje o svijetlom/tamnom području, automatsko okretanje snimke, detaljni prikaz informacija, prikaz informacija o autorskom pravu (fotograf, vlasnik autorskih prava), podaci GPS-a (zemljopisna širina, zemljopisna duljina, nadmorska visina, smjer, koordinirano univerzalno vrijeme (UTC)), prikaz mapa, prikaz filmskog kalendara, projekcija, bežični prijenos snimki Eye-Fi karticom Brisanje Single Image (Jedna snimka), All images (Sve snimke), Select & Delete (Odabir i brisanje), mapa, trenutni pregled snimke Digital Filter (Digitalni filtar) Monochrome (Jednobojno), Extract Color (Izdvajanje boje), Toy Camera (Aparat igračka), Retro, High Contrast (Visoki kontrast), Shading (Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju), Color (Boja), Tone Expansion (Proširenje tona), Sketch (Skica), Water Color (Vodena boja), Pastel (Pastelna), Posterization (Efekt obrisa), Miniature (Minijatura), Soft (Meko), Starburst (Bljesak), Fish-eye (Riblje oko), Slim (Tanjenje), Base Parameter Adj (Prilagođavanje osnovnih parametara) RAW Development (RAW razvijanje) File Format (Format datoteke) (JPEG), Image Capture Settings (Postavke snimanja slike) (Aspect Ratio (Omjer aspekta), Recorded Pixels (Snimljeni pikseli), Quality Level (Stupanj kvalitete), Color Space (Prostor boje)), Lens Correction (Ispravak objektiva) (Distortion Correction (Ispravak izobličenja), Lat-Chromatic-Ab Adj (Prilagođavanje poprečnog kromatskog odstupanja)), Custom Image (Prilagođena snimka), White Balance (Balans bijelog), Sensitivity (Osjetljivost), High-ISO NR (Visoki ISO NR), Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova) 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 313 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Obrada Resize (Promjena veličine), Cropping (Obrezivanje) (omjer aspekta može se promijeniti i raspoloživ je ispravak nagiba), Index (Indeks), Movie Edit (Obrada filma) (podijelite ili obrišite odabrane okvire), Snimanje JPEG snimke iz filma, Spremanje podataka datoteke RAW (ako su raspoloživi JPEG podaci u međumemoriji) 313 Prilagođavanje USER Mode (Opcija KORISNIK) Možete spremiti do dvije postavke koje je odabrao korisnik. Prilagođene funkcije 22 točke Memorija opcije 12 stavki E-Dial Programming (Programiranje e-birača) Elektronički birači (prednji/stražnji): mogu se prilagoditi svakoj opciji ekspozicije. Button Customization (Prilagođavanje gumba) Gumb |/Y: One Push File Format (Format datoteke jednim pritiskom), Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija), Optical Preview (Optički pregled), Digital Preview (Digitalni pregled), Composition Adjustment (Namještanje kompozicije), AF Active Area (Aktivno područje AF-a) Gumb =/L: Enable AF1 (Omogući AF1), Enable AF2 (Omogući AF2), Cancel AF (Otkaži AF), AE Lock (Zaključavanje AE) Text Size (Veličina Standard (Standardna), Large (Velika) teksta) World Time Svjetsko vrijeme za 75 gradova (28 vremenskih zona) (Svjetsko vrijeme) AF Fine Adjustment (Fino prilagođavanje AF.A) ±10 stupnjeva, namještanje za sve objektive ili pojedinačne objektive (možete spremiti do 20) Copyright Information (Podaci o autorskim pravima) Ime »fotografa« i »vlasnika autorskih prava« integrirano je u snimku. 10 Vrsta baterije Punjiva litij-ionska baterija D-LI109 S držačem baterija AA D-BH109 (dodatna oprema) možete upotrijebiti četiri baterije AA (litijsku, punjivu Ni-MH, alkalnu). Adapter za struju Komplet adaptera za struju K-AC128 (dodatna oprema) Dodatak Napajanje K-50_CRO.book Page 314 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 314 Vijek trajanja baterije (S D-LI109) Broj snimaka koje možete snimiti (s 50% uporabe bljeskalice): oko 410 snimaka, (bez uporabe bljeskalice): oko 480 snimaka Vrijeme pregleda: oko 270 minuta * Ispitano u skladu sa standardom CIPA primjenom nove punjive litij-ionske baterije na temperaturi od 23°C. Stvarni rezultati mogu odstupati ovisno o uvjetima/okolnostima snimanja. Sučelja Priključak za spajanje USB 2.0 (kompatibilan s velikom brzinom), priključak AV izlaza, priključak za otpuštanje kabela USB Connection (USB veza) MSC/PTP Format video izlaza NTSC/PAL Dimenzije i težina Dimenzije Otprilike 129,0 mm (Š) × 96,5 mm (V) × 70,0 mm (D) (isključujući nosač aparata, radne dijelove i druge izbočine) Težina Oko 650 g (napunjeno i spremno s dodijeljenom baterijom i SD memorijskom karticom), oko 590 g (samo tijelo) Dodatna oprema 10 Sadržina pakovanja USB kabel I-USB7, vrpca O-ST132, punjiva litij-ionska baterija D-LI109, punjač baterija D-BC109, kabel utikača za struju, softver (CD-ROM) S-SW138 <Ugrađeno na aparat> Okular FR, poklopac bljeskalice FK, poklopac aparata Softver SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE Dodatak K-50_CRO.book Page 315 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Približni kapacitet spremanja snimki i vrijeme pregleda Kada upotrebljavate potpuno napunjenu bateriju ili nove baterije AA Baterija Temperatura Normalno snimanje 23°C Snimanje s bljeskalicom Vrijeme pregleda 50% uporaba 100% uporaba 480 410 360 270 minuta 0 °C 360 300 250 210 minuta Litijske baterije AA *1 23°C 1250 710 500 560 minuta Punjive AA Ni-MH baterije (1900 mAh) 23°C 580 380 290 300 minuta Alkalne baterije AA 23°C 170 100 70 240 minuta D-LI109 315 Kapacitet snimanja snimki (normalni uvjeti snimanja i uporaba bljeskalice na 50% snimki) temelji se na uvjetima mjerenja u skladu s CIPA standardima, dok se drugi podaci temelje na našim uvjetima mjerenja. Odstupanje od tih brojki moguće je u stvarnoj uporabi ovisno o odabranoj opciji snimanja i uvjetima snimanja. *1 Ispitano kritičnim energetskim litijskim baterijama. Približni kapacitet spremanja snimki po veličini Kada upotrebljavate SD memorijsku karticu od 2 GB C p (4928×3264) 214 379 749 76 E (4224×2816) 289 512 1007 — a (3456×2304) 429 758 1463 — 10 f (2688×1792) 706 1229 2363 — Dodatak JPEG Quality (JPEG kvaliteta) Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) D E RAW Broj snimki koje možete spremiti ovisi o subjektu, uvjetima snimanja, odabranoj opciji snimanja i SD memorijskoj kartici itd. K-50_CRO.book Page 316 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 316 10 Memo Dodatak K-50_CRO.book Page 317 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Kazalo Simboli Brojevi Quality Level (Stupanj kvalitete) ................140, 154 Quick Zoom (Brzi zum) .........193 White Balance (Balans bijelog) ..............155 World Time (Svjetsko vrijeme) ..........226 A Adapter za struju ....................54 AdobeRGB ...........................154 AE Lock (Zaključavanje AE) ........105 AE Metering (AE mjerenje) ...106 AF Assist Light (AF pomoćna lampica) .............19, 69, 113 AF detekcijom kontrasta .......111 AF Fine Adjustment (Fino prilagođavanje AF.A) .....122 AF okvir ............................69, 71 AF područje ..........................117 AF spojka ...............................19 f ....................................113 k .....................................113 l .....................................112 =/L, gumb ....21, 111, 182 Alkalne baterije .......................52 Aparat igračka (digitalni filtar) ........173, 206 Aspect Ratio (Omjer aspekta) .....140, 205 ASTROTRACER ..................298 n (Automatsko snimanje), opcija .......68, 90 Auto Image Rotation (Automatsko okretanje snimki) ...........193 10 Dodatak [A Opcija snimanja], izbornik ................... 81, 277 [C Film], izbornik ........... 85, 139, 282 [Q Pregled], izbornik ................. 192, 283 [R Konfiguriranje], izbornik ................. 222, 284 [A Prilagođena postavka], izbornik ................... 86, 286 Q (Pregled), gumb ... 21, 24, 76 d (Zeleni), gumb ................... 21 E (Iskakanje bljeskalice), gumb ......................... 21, 75 m (EV kompenzacija), gumb ................. 21, 23, 101 U Standardna ....................... 90 c Portret ......................... 90, 91 s Pejzaž ......................... 90, 91 b Makro .......................... 90, 91 \ Objekt u pokretu ......... 90, 91 . Portret noćne scene ... 90, 91 K Zalazak sunca ........... 90, 91 d Plavo nebo ....................... 91 x Šuma ............................... 91 A Noćna scena .................... 92 Z Noćna scena HDR ........... 92 l Noćni prasak ..................... 92 K Hrana ................................. 92 Z Ljubimac ........................... 92 R Djeca ................................. 92 Q Surfanje i snijeg ................ 92 y Pozadinska silueta ........... 92 U Svjetlo svijeće ................... 92 n Osvjetljenje pozornice ...... 92 E Muzej ............................... 92 C Film ................................. 142 317 K-50_CRO.book Page 318 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 318 10 Auto Power Off (Automatsko isključivanje) ................. 234 Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača i zaslona L ................. 98 Automatske ekspozicije prioriteta zatvarača b, opcija ........................ 97 Automatske ekspozicije programa c, opcija ....... 97 F (Balans bijelog) ......... 155 Automatsko paljenje bljeskalice ....................... 72 c (Automatske ekspozicije prioriteta zaslona), opcija ........................ 97, 98 AV uređaj ............................. 218 Ažuriranje softvera ............... 239 C B Č Dodatak p (Snimanje s beskonačnom ekspozicijom), opcija .... 100 Baterija ................................... 49 Baterije AA ............................. 52 Bežična opcija ................ 73, 269 Bljesak (digitalni filtar) .......... 208 Bljeskalica .............................. 72 Bljeskalica (Balans bijelog) ............. 155 Boja (digitalni filtar) ...... 174, 207 Brisanje .......................... 77, 201 U/i (Brisanje), gumb .... 23, 77 Brisanje pojedinačnih snimki ............................. 77 Brisanje svih snimki ............. 203 Broj datoteke ................ 237, 247 Broj vodiča ........................... 265 Brza sinkronizacija ............... 269 Button Customization (Prilagođavanje gumba) ......................... 176 Catch-in Focus (Fokus ulova) .................123 CD-ROM ...............................260 Centrirano mjerenje ..............106 City (Grad) ............................228 Color Space (Prostor boje) .................154 Composition Adjustment (Namještanje kompozicije) ..................166 Contrast AF (Kontrast AF.A) ..............117 Copyright Holder (Vlasnik autorskih prava) .............247 f (Balans bijelog) ............155 Custom Image (Prilagođena snimka) ....168 Četverosmjerni upravljač (2345) ......22, 24, 41, 80 Čišćenje senzora ..................294 D Danje svjetlo (Balans bijelog) ..............155 Date Adjustment (Namještanje datuma) .....64 Destination (Odredište) ........226 Detekcija lica (Kontrast AF.A) ..............116 Digital Filter (Digitalni filtar) .......173, 206 Digital Preview (Digitalni pregled) ..........125 Dinamički raspon ..................161 Display Color (Boja prikaza) ................229 Djeca R ..................................92 DNG .....................................153 K-50_CRO.book Page 319 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Dodatna oprema .................... 18 Dodavanje datuma (DPOF) ............ 253 DPOF ................................... 252 D-Range Settings (Postavke D-raspona) ... 162 DST (Ljetno vrijeme) ...... 63, 227 Dugačka ekspozicija ............ 100 Dust Removal (Uklanjanje prašine) ...... 294 E File Format (Format datoteke) ..........153 File Name (Naziv datoteke) ............246 [C Film], izbornik ...85, 139, 282 Filmski prikaz kalendara .......197 Filtar .....................................173 Fina oštrina (Prilagođena snimka) ....171 Firmware Info/Options (Informacije o firmveru/opcije) ..............239 Firmver .................................239 Flash (Bljeskalica) ................263 Flash On (Bljeskalica uključena) .....72 Flicker Reduction (Smanjenje podrhtavanja) ..................28 Fluorescentno svjetlo (Balans bijelog) ..............155 Focus Peaking (Fokusiranje na obris) ....121 Focus-priority (Prioritet fokusa) ....112, 113 Fokusiranje ...........................111 Folder Name (Naziv mape) .................243 Format ..................................241 Format izlaza ........................219 FPS-priority (Prioritet FPS-a) ............113 Framerate (Broj okvira) ........140 G Glasnoća ..............................140 Glavna sklopka ...........21, 23, 61 GPS ......................................297 GPS Time Sync (Sinkronizacija vremena GPS-a) ...........297 319 10 Dodatak Exif ....................................... 247 Expanded Area AF (Prošireno područje AF.A) .............. 116 Exposure Bracket Value (Vrijednost dodatne ekspozicije) ................... 163 Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija) ... 103 Eye-Fi Image Transfer (Prijenos snimki Eye-Fi karticom) ........... 251 Eye-Fi kartica ....................... 249 E-birač ................................. 176 E-Dial Programming (Programiranje e-birača) ....................... 176 Efekt filtra (Prilagođena snimka) .... 170 Ekran statusa ......................... 26 Ekspozicija ............................. 96 Electronic Compass (Elektronički kompas) .................. 30, 297 Electronic Level (Elektronička razina) ............... 30, 40, 229 Enlarge Instant Review (Povećaj trenutni pregled) ........... 232 EV Compensation (EV kompenzacija) .............. 101 F K-50_CRO.book Page 320 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 320 Guide Display (Vodič prikaza) ........... 90, 176, 229 Gumb okidača ............ 21, 23, 69 Gumb za otključavanje objektiva ................... 21, 59 Gustoća (Prilagođena snimka) .... 170 HDR Capture (HDR snimanje) ............ 162 High-ISO NR (Visoki ISO NR) ............ 108 Highlight Correction (Ispravak presvijetlih dijelova) ...... 161 Histogram Display (Prikaz histograma) ... 31, 35, 36, 231 Hometown (Dom) ................. 226 Horizon Correction (Ispravak horizonta) ...................... 128 Hrana K ................................. 92 Input Focal Length (Unos žarišne duljine) ....291 Instaliranje softvera ..............260 Instant Review (Trenutni pregled) ....70, 231 Interface Options (Opcije sučelja) ......219, 258 Interval Movie (Film u intervalima) ........144 Interval Shooting (Snimanje u intervalima) .................134 E (Iskakanje bljeskalice), gumb .........................21, 75 ISO osjetljivost ........................96 Ispis ......................................252 Isporučeni softver .................260 Ispravljanje izobličenja .........164 Izbornik opcija ..................21, 89 Izdvajanje boje (digitalni filtar) ........173, 206 Izobličenje ............................164 Izravne tipke .............41, 80, 276 I J H 10 Dodatak Image Capture Settings (Postavke snimanja slike) ............................. 152 Image Rotation (Okretanje snimke) ....... 199 Indeks .................................. 212 Indeks priključka objektiva ................... 19, 59 Indikatori za vođenje .............. 37 M, gumb ..... 21, 24, 25, 31, 196 Info Overlay (Umetanje informacija) ................... 117 Informacije o fotografu ......... 247 Informacije o snimanju ........... 25 Inicijaliziranje memorijske kartice ........ 241 Jednobojno (digitalni filtar) ...206 Jednobojno (Prilagođena snimka) ..........................168 Jezik prikaza ...........................62 JPEG ....................................153 JPEG Quality (JPEG kvaliteta) ............154 JPEG Recorded Pixels (JPEG snimljeni pikseli) ............154 K Kapacitet spremanja snimki ............................315 Kelvin ....................................160 Kompenzacija ekspozicije bljeskalice ........................74 [R Konfiguriranje], izbornik ..................222, 284 K-50_CRO.book Page 321 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Kontakti za informacije o objektivu ...................... 19 Kontrast (Prilagođena snimka) ......................... 170 L Lampica za pristup kartici ...... 19 Lampica za snimanje s odbrojavanjem ........ 19, 130 Language/u ...................... 62 LCD Display (LCD ekran) .... 229 LCD Display Settings (Postavke LCD ekrana) ................. 230 LCD monitor ........................... 25 Lens Correction (Ispravak objektiva) ...................... 164 Litijske baterije ....................... 52 Live View (Pregled uživo) ......... 27, 70 Lj Ljubimac Z ........................... 92 U/i (Pregled uživo/brisanje), gumb ....... 21, 23, 27, 70, 77 M 321 N Namještanje boje LCD-a ......230 Namještanje dioptrije ..............60 Namještanje tipke za visoko/nisko (Prilagođena snimka) ..........................170 Napajanje ...............................61 Navoj za stativ ........................19 Nijansa (Prilagođena snimka) ....170 Noćna scena A .....................92 Noćna scena HDR Z ............92 Noćni prasak l .....................92 Nosač bljeskalice ....................19 NTSC ....................................219 O Oblačno (Balans bijelog) ......155 Objekt u pokretu \ ..........90, 91 Objektiv ..........................58, 288 Objektiv s prstenom zaslona ..........................292 Objektiv za zumiranje .............69 Obrezivanje snimki ...............205 Odaberi (Kontrast AF.A) .......116 Odgođeno snimanje .............129 Ogledalo .................................19 4, gumb ................22, 24, 115 Okular .....................................60 Omjer kompresije .................154 One Push File Format (Format datoteke jednim pritiskom) ...........180 10 Dodatak a (Ručna ekspozicija), opcija .............................. 98 Makro b .......................... 90, 91 Meko (digitalni filtar) ............. 208 Memory (Memorija) .............. 236 Memorijska kartica ................. 56 3, gumb ............ 22, 24, 44 \ (Ručni fokus) ................ 120 Mikrofoni ................................ 19 Minijatura (digitalni filtar) ...... 208 Mjerenje u točki .................... 106 Monitor ................................. 230 Movie (Film) ......................... 139 Movie Capture Settings (Postavke snimanja filma) ............................. 140 Movie Edit (Obrada filma) .....148 Movie SR (Film SR) ..............140 MSC .....................................258 Multi-exposure (Višestruka ekspozicija) ....................137 Muzej E ................................92 K-50_CRO.book Page 322 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 322 One-Push Bracketing (Dodatna ekspozicija jednim pritiskom) .......... 105 Opcija automatske snimke n ............ 68, 90 Opcija fokusa ....................... 111 Opcija pripravnosti ................. 25 Opcija scene H ................... 91 Opcija snimanja ..................... 89 Opcija USER ........................ 184 Opcija uzastopnih snimki ....... 80 Opcije ekspozicije ............ 95, 97 Operacijski sustav Windows ....................... 256 Operacijski sustav Macintosh ..................... 257 Optical Preview (Optički pregled) ........... 124 Osvjetljenje pozornice n ...... 92 Oštrina (Prilagođena snimka) ......................... 170 Otpuštanje ............................. 69 P 10 Dodatak PAL ...................................... 219 Paleta opcija prikaza .... 190, 282 Pastelna (digitalni filtar) ....... 207 Pejzaž s ......................... 90, 91 Pejzaž (Prilagođena snimka) ......................... 168 Pixel Mapping (Mapiranje piksela) ....... 233 Pikseli .......................... 140, 154 Playback (Pregled) ................ 76 Playback Info Display (Prikaz informacija o pregledu) ... 31 Plavo nebo d ....................... 91 Početne postavke .................. 62 Pokazatelj fokusa ................... 69 Pokazatelj ravnine snimke ..... 19 Poklopac objektiva ................. 58 Poklopac spojnoga kabela ........................19, 54 Poklopac terminala .................19 Poklopac tijela aparata ...........58 Poluga za namještanje dioptrije tražila ...........19, 60 Pojedinačni fokus l ........112 Poprečna obrada (Prilagođena snimka) ....168 Poprečno kromatsko odstupanje .....................165 Portret c ..........................90, 91 Portret (Prilagođena snimka) ..........................168 Portret noćne scene . ....90, 91 Poruke greške ......................300 Postavka ekspozicije za filmove ......................139 Postavka jezika ......................62 Povećanje snimki .........119, 194 Pozadinska silueta y ...........92 Praćenje (Kontrast AF.A) .....116 Prednji e-birač (R) .......21, 23 Pregled .................................124 Q (Pregled), gumb ...21, 24, 76 Pregled filmova .....................146 Premošćivanje izbjeljivanja (Prilagođena snimka) ....168 Preokreni boju (digitalni filtar) ........174, 207 Preokrenuti film (Prilagođena snimka) ....168 Prikaz detaljnih informacija .....33 Prikaz ekrana .........................25 Prikaz histograma RGB-a .......................32, 35 Prikaz izbornika ....................232 Prikaz mapa .........................195 Prikaz minijatura ...................197 Prikaz pojedinačnih snimki ........................31, 76 K-50_CRO.book Page 323 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Prikaz standardnih informacija ...................... 31 Priključak ulaza za VIDEO/PC ............ 218, 259 Prilagođavanje osnovnih parametara (digitalni filtar) ............... 208 Prilagođavanje svjetline ....... 161 Prijamnik daljinskoga upravljača ............... 19, 132 Prioritet okidanja .................. 112 Prioritet osjetljivosti (Automatska ekspozicija) K, opcija ....................... 97 Prirodan (Prilagođena snimka) ......................... 168 Proširenje nijanse (digitalni filtar) ............... 207 Protect (Zaštita) ................... 242 Prsten za fokusiranje ........... 120 PTP ...................................... 258 P-TTL ................................... 268 Punjenje baterije .................... 49 Punjive Ni-MH baterije ........... 52 R 323 S Save as Manual WB (Spremanje kao WB) .....159 Save Cross Processing (Spremi poprečnu obradu) ..........172 Save RAW Data (Spremi RAW podatke) .........77, 232 SD memorijska kartica ...56, 241 Select & Delete (Odabir i brisanje) ..........201 Sensitivity (Osjetljivost) ..96, 215 Sensor Cleaning (Čišćenje senzora) ........295 Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova) ........161 Shake Reduction (Smanjenje trešnje) .......126 Shooting Info Display (Prikaz informacija o snimanju) ......................30 SILKYPIX Developer Studio ............................260 Sinkronizacija kontrole kontrasta ........................273 Sinkronizacija pratećeg poklopca ..........................73 Skica (digitalni filtar) .............207 Sklopka opcije fokusa .......21, 68 10 Dodatak RAW .................................... 153 RAW Development (RAW razvijanje) ... 214, 260 V/Y, gumb .............. 21, 179 Računalo .............................. 255 Rad izbornika ......................... 44 Razina zvuka snimanja ........ 140 Razvijanje RAW snimaka ................ 214, 260 Recorded Pixels (Snimljeni pikseli) .................. 140, 154 Recording Sound Level (Razina zvuka snimanja) ............ 140 Registracija korisnika ........... 262 Remote Control (Daljinski upravljač) .......131 Reset (Resetiranje) ..............238 Resize (Promjena veličine) ........204 Retro (digitalni filtar) .....173, 207 Riblje oko (digitalni filtar) ......208 Rotation (Okretanje) .............199 Ručne ekspozicije a, opcija ...............................98 Ručni balans bijelog .............158 Ručni fokus \ ....................120 K-50_CRO.book Page 324 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 324 10 Dodatak Slideshow (Projekcija) ......... 198 Slow Shutter Speed NR (Mala brzina zatvarača NR) .... 110 Smanjenje crvenih očiju ......... 72 Smanjenje šuma .................. 107 Sjajno (Prilagođena snimka) .... 168 Sjena (Balans bijelog) .......... 155 Sjenčanje (digitalni filtar) ....... 173, 207 Snimanje nebeskih tijela ...... 298 Snimanje s dodatnom ekspozicijom ................. 103 Snimanje s velikim dinamičkim rasponom ... 162 Snimanje sa beskonačnom ekspozicijom ................. 100 Snimanje višestrukim bljeskalicama ................ 272 Softver ......................... 239, 260 Sound Effects (Zvučni efekti) ............... 225 Specifikacije ......................... 307 Spora sinkronizacija ....... 72, 264 Spremite postavke ............... 184 sRGB ................................... 154 Standardna U ....................... 90 Standardne postavke ........... 276 Stezaljka za otpuštanje kabela ............................. 19 Stišano (Prilagođena snimka) ......................... 168 Stražnji e-birač (S) ...... 21, 24 Stvaranje novih mapa .......... 245 Superimpose AF Area (Umetanje u područje AF) ................ 38 Surfanje i snijeg Q ................ 92 Sustav imenovanja datoteka ........................ 154 K (Automatska ekspozicija prioriteta osjetljivosti), opcija ...............................97 Svijetla područja .....................36 Svijetlo (Prilagođena snimka) ..........................168 Svjetlo svijeće U ....................92 Š Šuma x ................................91 T Tamna područja .....................36 Tanjenje (digitalni filtar) ........208 L (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača i zaslona) .........................98 Text Size (Veličina teksta) ......63 Točka (Kontrast AF.A) ..........116 Točka AF.A ...........................114 Točka fokusa ........................114 Toniranje (Prilagođena snimka) ....170 Toplina boje (Balans bijelog) ...........................160 Trajanje mjerenja ..................107 Tražilo ...............................38, 60 Trešnja aparata ............126, 141 TTL automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza .....111 b (Automatska ekspozicija prioriteta zatvarača), opcija ...............................97 U Ugrađena bljeskalica ..............72 Upozorenje o svijetlom/ tamnom području ...193, 231 Upozorenje o temperaturi .......28 Upravljačka ploča .............29, 42 USB Connection (USB veza) ....................258 K-50_CRO.book Page 325 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Uzastopna reprodukcija ....... 198 Uzastopni fokus l .......... 113 Uzastopno snimanje ............ 133 325 V Vanjska bljeskalica .............. 267 Video priključak .................... 218 Visoki kontrast (digitalni filtar) ....... 173, 207 Višesegmentno mjerenje ..... 106 Vodena boja (digitalni filtar) ............... 207 Volfram (Balans bijelog) ....... 155 Volume (Glasnoća) .............. 225 Vrijeme pregleda .................. 315 Vrpca ..................................... 48 Vrsta baterija ........................ 234 Z Zaključavanje ekspozicije .... 105 Zaključavanje fokusa ............. 69 Zalazak sunca K ........... 90, 91 Zapetljano ............................ 160 Zaštita od zapisivanja .............. 6 Zatamnjeno područje ........... 120 Završni ton snimke ............... 168 Zeleni gumb ................... 21, 176 Zvučnik .................................. 19 Ž Živo (Prilagođena snimka) ... 168 10 Dodatak K-50_CRO.book Page 326 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 326 10 Memo Dodatak K-50_CRO.book Page 327 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM JAMSTVENI UVJETI 327 Svi PENTAX aparati kupljeni kod ovlaštenih distributera fotografske opreme obuhvaćeni su jamstvom u slučaju greške na materijalu ili pri proizvodnji u razdoblju od dvanaest mjeseci od datuma kupnje. Popravak će biti pružen, a neispravni dijelovi zamijenjeni besplatno u istom roku ako oprema ne pokazuje znakove udara, oštećenja vodom ili pijeskom, nepravilnog rukovanja, kemijske korozije ili korozije baterija, rukovanja koje nije u skladu s uputama o uporabi ili popravka u neovlaštenom servisu. Proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik nisu odgovorni za popravke i izmjene, osim onih koje su pismeno odobrili, i neće biti odgovorni za štetu nastalu uslijed gubitka ili odgode uporabe ili drugu neizravnu ili posljedičnu štetu, bez obzira na to je li ona uzrokovana neispravnim materijalom, izradom ili nečim drugim. Odgovornost proizvođača ili njegovog predstavnika strogo je ograničena, bila izričita ili implicirana, i izričito se ograničava na zamjenu dijelova kao što je to ovdje opisano. Povrat troškova za popravke u servisu koje nije ovlastio PENTAX nije moguć. 10 Dodatak Postupak za vrijeme 12-mjesečnog jamstvenog razdoblja Svaki PENTAX proizvod koji se pokaže neispravnim za vrijeme 12-mjesečnog jamstva mora se vratiti u prodavaonicu u kojoj je kupljen ili proizvođaču. Ako nema predstavništva proizvođača u vašoj zemlji, pošaljite proizvod izravno proizvođaču i platite poštarinu. U ovom slučaju trajat će duže vrijeme dok se oprema vrati zbog složenih carinskih propisa. Ako je oprema pod jamstvom, popravci i dijelovi neće se naplatiti i opremu ćemo vam vratiti nakon popravka. Ako oprema nije pod jamstvom, bit će naplaćene standardne cijene popravka i dijelova. Poštarinu plaća vlasnik. Ako ste PENTAX proizvod kupili izvan zemlje u kojoj ga želite servisirati za vrijeme jamstva, standardna poštarina i cijene popravka mogu naplatiti proizvođač ili njegov predstavnik u toj zemlji. Bez obzira na to, PENTAX proizvod vraćen proizvođaču bit će popravljen besplatno u skladu s ovim jamstvom. Međutim, u svakom slučaju, poštarinu i troškove carine mora platiti pošiljatelj. Da dokažete datum kupnje, sačuvajte originalni račun koji ste dobili pri kupnji najmanje godinu dana. Prije nego što pošaljete opremu na servis, provjerite da je šaljete u servis koji je proizvođač ovlastio za popravke, osim ako je šaljete izravno proizvođaču. Uvijek tražite procjenu troškova popravka i tek nakon što ste prihvatili troškove popravka, dajte servisu dopuštenje da izvrši popravak. K-50_CRO.book Page 328 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 328 • Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava kupca. • Lokalno jamstvo kod PENTAX distributera u nekim zemljama može imati prednost nad ovim jamstvom. Zato preporučujemo da proučite jamstvo koje ste dobili kada ste kupili aparat ili da kontaktirate s PENTAX distributerom u svojoj zemlji da dobijete više informacija ili primjerak jamstva. 10 Dodatak CE oznaka označava usklađenost s direktivom Europske unije. K-50_CRO.book Page 329 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare opreme i korištenih baterija 329 1. U Europskoj uniji Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili na popratnim dokumentima znače da korištenu električnu i elektroničku opremu i baterije ne smijete miješati s kućnim otpadom. Korištenom električnom/elektronskom opremom morate rukovati posebno u skladu sa zakonima koji zahtijevaju posebno rukovanje, prikupljanje i recikliranje ovih proizvoda. Ako ove proizvode ispravno odložite, pomažete da otpad prođe potrebni postupak, prikupljanje i reciklažu i tako sprječavate negative učinke na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći pri neodgovarajućem rukovanju otpadom. Ako se doda kemijski simbol ispod simbola prikazanog gore, u skladu Direktivom o baterijama to označava da je prisutan teški metal (Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) u bateriji u koncentraciji koja je veća od odgovarajućeg praga navedenog u Direktivi o baterijama. Za više informacija o prikupljanju i recikliranju korištenih proizvoda obratite se lokalnim vlastima, svojem odlagalištu otpada ili prodajnom predstavniku od kojega ste kupili proizvode. 2. U državama izvan EU Ovi simboli vrijede samo u Europskoj uniji. Ako želite baciti korištene proizvode, kontaktirajte s lokalnim službama ili prodajnim zastupništvom za ispravnu metodu odlaganja. OPK500222 - CRO 10 Dodatak Za Švicarsku: Korištene električne/elektroničke uređaje možete besplatno vratiti prodavateljima, čak i ako ne kupite novi proizvod. Pogoni za prikupljanje objavljeni su na www.swico.ch ili www.sens.ch. K-50_CRO.book Page 330 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM 330 10 Memo Dodatak Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:40 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Distribuiranje ili kopiranje bilo kojeg dijela ove upute bez izrièitog odobrenja poduzeæa NEO ORBIS d.o.o. predstavlja povredu zakona. Sva prava zadržana. K-50 Upute za uporabu Upute za uporabu PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, AMERICAS CORPORATION U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) SLR digitalni aparat K-50 PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) Rok osiguranog servisa i rezervnih dijelova je sedam godina od dana kupnje. ovlašteni distributer: NEO ORBIS d.o.o. Pokornoga 8 10000 ZAGREB e-mail: info@pentax.hr www.pentax.hr ovlašteni servis: INFODATA CMP Savica Šanci 111 10000 ZAGREB e-mail: servis@pentax.hr tel. 01 / 2409-140 • Specifikacije i vanjske dimenzije mogu se promijeniti bez upozorenja. OPK500222-HR Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.06.2013. Printed in Europe Da osigurate najveću učinkovitost svojega aparata, pročitajte upute za uporabu prije uporabe aparata.
© Copyright 2024 Paperzz