Upute za uporabu - produktinfo.conrad.com

Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:40 AM
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
Distribuiranje ili kopiranje bilo kojeg dijela ove upute bez izrièitog
odobrenja poduzeæa NEO ORBIS d.o.o. predstavlja povredu zakona.
Sva prava zadržana.
K-50
Upute za uporabu
Upute za uporabu
PENTAX RICOH IMAGING
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
SLR digitalni aparat
K-50
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
Rok osiguranog servisa i rezervnih dijelova je sedam godina od dana
kupnje.
ovlašteni distributer:
NEO ORBIS d.o.o.
Pokornoga 8
10000 ZAGREB
e-mail: info@pentax.hr
www.pentax.hr
ovlašteni servis:
INFODATA
CMP Savica Šanci 111
10000 ZAGREB
e-mail: servis@pentax.hr
tel. 01 / 2409-140
• Specifikacije i vanjske dimenzije mogu se promijeniti bez upozorenja.
OPK500222-HR
Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013
FOM 01.06.2013. Printed in Europe
Da osigurate najveću učinkovitost svojega aparata,
pročitajte upute za uporabu prije uporabe aparata.
K-50_CRO.book Page 0 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Zahvaljujemo na kupnji ovog digitalnog aparata PENTAX K-50. Molimo da pročitate ove
upute za uporabu aparata da biste iskoristili sve njegove mogućnosti i funkcije. Sačuvajte
ove upute jer su vrijedno sredstvo za bolje razumijevanje svih mogućnosti vašeg aparata.
Objektivi koje možete upotrijebiti
U pravilu su objektivi koje možete upotrijebiti s ovim aparatom objektivi DA, DA L, D FA i F A
J te objektivi koji imaju položaj s na prstenu zaslona. Da biste upotrijebili druge objektive
ili drugi pribor, pogledajte str.58 i str.288.
U vezi s autorskim pravima
Sve snimke snimljene digitalnim aparatom K-50 koje se upotrebljavaju za bilo što drugo osim
osobnog uživanja ne mogu se upotrebljavati bez dozvole u skladu sa zakonom o autorskim
pravima. Molimo da budete pažljivi jer u nekim slučajevima postoje ograničenja čak i za
snimke snimljene za osobno uživanje za vrijeme predstava, demonstracija ili artikala u izlogu.
Snimke snimljene s namjerom da ih im zaštitite autorska prava također se ne smiju
upotrebljavati izvan opsega uporabe određenog u zakonu o autorskim pravim te stoga
morate biti pažljivi.
U vezi sa zaštitnim znakovima
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci društva Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim zemljama. Windows Vista registrirani je zaštitni znak ili zaštitni
znak društva Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Macintosh i Mac OS i QuickTime zaštitni su znaci društva Apple Inc. registrirani u SAD-u
i drugim zemljama.
Intel, Intel Corei i Pentium zaštitni su znaci društva Intel Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim zemljama.
Logotip SDXC zaštitni je znak društva SD-3C, LLC.
Eye-Fi, logotip Eye-Fi i Eye-Fi connected zaštitni su znaci društva Eye-Fi, Inc.
Ovaj proizvod upotrebljava DNG tehnologiju s licencijom društva Adobe Systems
Incorporated.
Logotip DNG registrirani su zaštitni znak ili zaštitni znaci društva Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Svi su drugi zaštitni znaci vlasništvo odgovarajućih vlasnika.
Ovaj proizvod podržava PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching III omogućio
je digitalnim aparatima za nepokretne slike, pisačima i fotografima koji rade s pomoćnim
softverom da naprave snimke što bliže svojim namjerama. Neke funkcije nisu na
raspolaganju na pisačima koji nisu kompatibilni s tehnologijom PRINT Image Matching III.
Autorska prava 2001. ima Seiko Epson Corporation. Sva su prava pridržana. PRINT Image
Matching zaštitni je znak društva Seiko Epson Corporation. Logotip PRINT Image Matching
zaštitni je znak društva Seiko Epson Corporation.
Ovaj proizvod licenciran je u okviru licencije AVC Patent Portfolio za osobnu upotrebu
potrošača ili za druge upotrebe bez nadoknade za (i) kodiranje video filmova u sukladnosti s
AVC standardom («AVC video») i/ili (ii) dekodiranje AVC video filmova koje je kodirao kupac
za vrijeme osobnih aktivnosti i/ili koje je dobio od dobavljača video filma s licencijom za
dobavljanje AVC video filmova. Za bilo kakve druge vrste upotrebe ne daje se i neće se
izdavati nikakve licencije. Više pojedinosti zatražite od MPEG LA, L.L.C.
Pogledajte http://www.mpegla.com.
K-50_CRO.book Page 1 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Korisnicima ovog aparata
• Nemojte upotrebljavati ili držati ovaj aparat u blizini opreme koja zrači jakim
elektromagnetskim ili magnetskim poljem. Jaki statički elektricitet ili magnetsko polje
koje takva oprema emitira može utjecati na rad monitora, oštetiti podatke koji su
spremljeni ili utjecati na unutrašnje elemente aparata i tako uzrokovati nepravilan
rad aparata.
• Tekući kristali koji se upotrebljavaju u monitoru proizvode se pomoću visoke
tehnologije. Iako je stupanj funkcionalnih piksela iznad 99,99%, morate znati da
0,01% ili manje piksela ponekad ne svijetli kada ne mora. Međutim, to nema nikakvog
utjecaja na snimke.
• Postoji mogućnost da ilustracije i ekran na monitoru u ovim uputama budu malo
drugačiji nego stvarni proizvod.
• U ovom se priručniku SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice, SDXC
memorijske kartice i Eye-Fi kartice sve zovu SD memorijske kartice.
• U ovim uputama izraz „računalo“ označava osobno računalo Windows ili Macintosh.
• Ovaj aparat može upotrebljavati bateriju D-LI109 ili držač baterija AA D-BH109 s četiri
baterije AA. U ovom se priručniku i D-LI109 i D-BH109 nazivaju baterija ako to nije
drugačije navedeno.
Osim gore navedenog, izraz “baterija/baterije” označava svaku bateriju koja
se upotrebljava u ovom aparatu i priboru.
Sigurna uporaba aparata
Posebnu smo pažnju posvetili sigurnosti ovoga aparata. Pri uporabi aparata
obratite posebnu pozornost na dijelove označene sljedećim simbolima.
Upozorenje
Ovaj simbol označava da nepridržavanje ovog pravila može
izazvati ozljedu.
Oprez
Ovaj simbol označava da nepridržavanje ovog pravila može
izazvati manje ili srednje tešku ozljedu ili imovinsku štetu.
O aparatu
Upozorenje
• Nemojte rastavljati ili mijenjati aparat. U aparatu ima dijelova koji su pod visokim
naponom te postoji rizik od strujnog udara.
• Ako je unutrašnjost aparata otvorena nakon pada ili oštećenja aparata na neki drugi
način, ne dirajte dijelove koji su izloženi. Postoji opasnost od strujnog udara.
• Ne usmjeravajte aparat prema Suncu ili drugim snažnim izvorima svjetlosti kada
snimate i ne ostavljate aparat na izravnom Sunčevom svjetlu s otvorenim poklopcem
objektiva. Ako to učinite, može doći do kvara aparata ili požara.
• Ne gledajte u Sunce ili druge snažne izvore svjetlosti kroz objektiv. Ako to učinite,
može doći do gubitka ili oštećenja vida.
1
K-50_CRO.book Page 2 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
• Ako se pojave nepravilnosti pri uporabi aparata, kao na primjer dim ili neobičan miris,
odmah isključite aparat, izvadite bateriju ili isključite adapter za struju i kontaktirajte
s najbližim PENTAX servisnim centrom. Ako nastavite s uporabom proizvoda,
možete izazvati požar ili strujni udar.
Oprez
• Ne stavljajte prst iznad bljeskalice kada aktivirate bljeskalicu. Možete se opeći.
• Ne prekrivajte bljeskalicu odjećom kada aktivirate bljeskalicu. Može doći do gubitka
boje.
• Neki se dijelovi aparata griju pri uporabi. Postoji rizik od manjih opeklina ako te
dijelove držite duže vrijeme.
• Ako se ošteti monitor, budite pažljivi sa staklenim djelićima. Također pazite da tekući
kristali ne dospiju na kožu, u oči ili u usta.
• Ovisno o pojedinim faktorima ili fizičkim uvjetima, uporaba ovog aparata može
uzrokovati osip, svrbež ili plikove. U slučaju nepravilnosti prestanite s uporabom
aparata i odmah zatražite liječničku pomoć.
O punjaču za baterije i adapteru za struju
Upozorenje
• Upotrebljavajte samo punjač za baterije i adapter za struju koji su proizvedeni za vaš
aparat i imaju određeni napon i određenu snagu. Uporaba punjača za baterije ili
adaptera za struju koji nije namijenjen ovom aparatu ili punjača za baterije ili adaptera
za struju drugoga napona ili druge snage može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar
na aparatu. Propisani napon iznosi 100 - 240 V AC.
• Nemojte rastavljati ili mijenjati proizvod. To može izazvati požar ili strujni udar.
• Ako se pojavi dim ili čudan miris ili druga abnormalnost, odmah prekinite uporabu
i posavjetujte se s PENTAX servisnim centrom. Ako nastavite s uporabom proizvoda,
možete izazvati požar ili strujni udar.
• Ako uđe voda u proizvod, posavjetujte se s PENTAX servisnim centrom.
Ako nastavite s uporabom proizvoda, možete izazvati požar ili strujni udar.
• Ako vidite munju ili začujete grom za vrijeme uporabe punjača za baterije i adaptera
za struju, izvucite utikač i prekinite uporabu. Ako nastavite s uporabom proizvoda,
možete oštetiti proizvod te izazvati požar ili strujni udar.
• Obrišite utikač na adapteru za struju ako je prašnjav. Nakupljena prašina može
izazvati požar.
• Da smanjite rizik od opasnosti, upotrebljavajte samo CSA/UL adapter za struju,
žicu tipa SPT-2 ili težu, najmanje broj 18 bakar, jedan kraj s utikačem (s određenom
NEMA konfiguracijom), a drugi s utičnicom (s određenom IEC neindustrijskom
konfiguracijom) ili odgovarajući.
K-50_CRO.book Page 3 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Oprez
• Ne stavljajte ili ispuštajte teške predmete na adapter za struju i ne savijajte ga na silu.
Ako to učinite, oštetit ćete adapter. Ako oštetite adapter za struju, posavjetujte
se s PENTAX servisnim centrom.
• Ne dodirujte područje stezaljki adaptera za struju i ne stvarajte kratki spoj na njemu
dok je adapter utaknut.
• Ne uzimajte kabel adaptera mokrim rukama. To može izazvati strujni udar.
• Ne ispuštajte proizvod i ne izlažite ga teškim udarima. To može izazvati oštećenje
proizvoda.
• Nemojte upotrebljavati punjač baterija D-BC109 za punjenje druge baterije osim
punjive litij-ionske baterije D-LI109. Ako pokušate puniti druge vrste baterija,
možete prouzročiti eksploziju ili pregrijavanje ili oštetiti punjač za baterije.
Nešto o akumulatorskoj litij-ionskoj bateriji
Upozorenje
• Ako baterija procuri i tekućina dođe u dodir s očima, nemojte ih trljati.
Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite liječničku pomoć.
Oprez
• Upotrebljavajte samo bateriju odobrenu za uporabu s ovim aparatom. Uporaba drugih
baterija može izazvati eksploziju ili požar.
• Nemojte rastavljati baterije. Rastavljanje baterija ili punjenje baterija koje nisu
za punjenje može izazvati eksploziju ili curenje.
• Odmah izvadite bateriju iz aparata ako ona postane vruća ili se počne dimiti.
Budite pažljivi da se ne opečete pri uklanjanju baterije.
• Držite + i – kontakte baterije daleko od žica, ukosnica za kosu i sličnih metalnih
objekata.
• Ne skraćujte bateriju i ne bacajte je u vatru. To može izazvati eksploziju ili požar.
• Ako tekućina koja je iscurila iz baterija dođe u dodir s kožom ili odjećom,
ona može izazvati iritaciju kože. Vodom dobro isperite zahvaćena područja.
• Upozorenja za korištenje D-LI109 baterije:
UPOTREBLJAVAJTE SAMO ODREĐENI PUNJAČ.
- NE SPALJUJTE.
- NEMOJTE RASTAVLJATI.
- NE IZAZIVAJTE KRATKI SPOJ.
- NE IZLAŽITE VISOKOJ TEMPERATURI. (140 °F/60 °C)
3
K-50_CRO.book Page 4 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
O uporabi baterija AA
Upozorenje
• Ako baterija procuri i tekućina dođe u dodir s očima, nemojte ih trljati.
Isperite ih čistom vodom i odmah zatražite liječničku pomoć.
Oprez
• Ako upotrebljavate opcijski držač baterija AA D-BH109, možete upotrijebiti četiri
alkalne AA, litijske AA ili AA Ni-MH baterije. Ne upotrebljavajte druge baterije osim
navedenih. Uporaba drugih vrsta baterija može izazvati slabi rad aparata ili baterije
mogu eksplodirati ili izazvati požar.
• Baterije morate umetnuti ispravno i paziti da polovi (+) i (-) budu u skladu s oznakama
na baterijama. Ne umetnete li baterije ispravno, možete izazvati eksploziju ili požar.
• Kada zamjenjujete baterije, ne kombinirajte različite marke, vrste ili kapacitete.
Također ne kombinirajte stare i nove baterije. Ako neispravno umetnete baterije,
možete izazvati eksploziju ili požar.
• Ne skraćujte baterije i ne bacajte baterije u vatru. Ne rastavljajte baterije.
Baterije mogu eksplodirati ili se zapaliti.
• Ne punite druge baterije osim punjivih Ni-MH baterija. Baterije mogu eksplodirati
ili se zapaliti. Druge baterije AA za uporabu s ovim aparatom osim Ni-MH baterija
nisu punjive.
• Ne otvarajte poklopac baterije i ne vadite baterije kada je aparat uključen.
• Uklonite baterije kada ne planirate dulje vrijeme upotrebljavati aparat.
Baterije mogu početi curiti.
• Ako tekućina iz baterija dođe u dodir s kožom ili odjećom, može izazvati iritaciju.
Isperite pogođena područja vodom.
• Odmah izvadite baterije iz aparata ako one postanu vruće ili se počnu dimiti.
Budite pažljivi da se ne opečete pri uklanjanju baterija.
Držite aparat i pribor izvan dohvata male djece
Upozorenje
• Ne stavljajte aparat i njegov pribor u blizinu male djece.
1. U slučaju zakazivanja proizvoda ili njegove slučajne uporabe može doći do teških
ozljeda osoba.
2. Omatanje vrpce oko vrata može izazvati gušenje.
3. Da izbjegnete mogućnost slučajnoga gutanja maloga pribora kao što je baterija
ili SD memorijska kartica, čuvajte ih izvan dohvata male djece. Odmah zatražite
hitnu medicinsku pomoć ako netko slučajno proguta pribor.
K-50_CRO.book Page 5 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
Pozornost pri rukovanju
Prije uporabe aparata
• Kada putujete, ponesite popis međunarodnih servisa koji je u paketu. To će vam
biti korisno ako imate probleme dok putujete.
• Ako dulje vrijeme niste upotrebljavali aparat, provjerite da još uvijek ispravno radi,
osobito prije snimanja važnih događaja (kao što su vjenčanje ili putovanje). Sadržaj
snimki ne može se jamčiti ako snimanje, pregled ili prijenos na računalo itd. nisu
mogući zbog kvara na aparatu ili mediju za snimanje (SD memorijskoj kartici).
O bateriji i punjaču
• Da zadržite optimalno stanje baterije, nemojte je čuvati u potpuno napunjenom stanju
ili na visokoj temperaturi.
• Ako bateriju ostavite u aparatu dulje vrijeme kada je ne upotrebljavate, ona će
se previše isprazniti i to može skratiti njezino trajanje.
• Preporučujemo da bateriju napunite dan prije uporabe.
• Utikač priložen ovom aparatu namijenjen je uporabi samo s punjačom baterije
D-BC109. Nemojte ga upotrebljavati s drugim uređajima.
Mjere opreza pri nošenju i uporabi aparata
• Nemojte izlagati aparat visokim temperaturama ili velikoj vlazi. Ne ostavljajte aparat
u vozilu jer temperatura može biti jako visoka.
• Nemojte izlagati aparat jakim vibracijama, šokovima ili pritisku. Upotrijebite jastuk
da zaštitite aparat od vibracija motocikla, automobila ili brodova.
• Idealna temperatura za uporabu kamere je između -10 °C i 40 °C (14 °F – 104 °F).
• Monitor može biti crn pri visokoj temperaturi, ali će se vratiti na normalu kada se
temperatura vrati na normalnu.
• Na niskim temperaturama monitor može reagirati sporije. Razlog tome su tekući
kristali i to nije kvar.
• Nagle promjene temperature izazivaju kondenzaciju unutar i izvan aparata.
Stavite aparat u torbu ili plastičnu vrećicu i izvadite ga tek kada se izjednače
temperatura aparata i temperatura okoline.
• Izbjegavajte dodir aparata sa smećem, blatom, prašinom, prahom, vodom, otrovnim
plinovima ili solima. Oni mogu izazvati oštećenje aparata. Obrišite kišu ili kapljice
vode s aparata.
• Nemojte snažnom silom pritiskati monitor. To može prouzročiti lom ili kvar.
• Pazite da previše ne zategnete navoj za stativ kada upotrebljavate stativ.
K-50_CRO.book Page 6 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
6
Čišćenje aparata
• Nemojte čistiti aparat organskim otapalima kao što su razrjeđivač, alkohol ili benzin.
• Upotrijebite četku za objektiv da uklonite prašinu s objektiva ili tražila. Nikada nemojte
upotrijebiti sprej za čišćenje jer može oštetiti objektiv.
• Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje CMOS
senzora. (Čišćenje se naplaćuje).
• Preporučujemo periodične preglede svake dvije godine da zadržite odlična radna
obilježja.
Čuvanje aparata
• Ne čuvajte aparat s konzervansima ili kemikalijama. Držanje na visokoj temperaturi
ili vlazi može izazvati plijesan na aparatu. Izvadite aparat iz torbice i stavite ga
na suho i dobro prozračivano mjesto.
• Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata na mjestu na kojem može biti izložena
statičkom elektricitetu ili električnim smetnjama.
• Izbjegavajte uporabu ili čuvanje aparata izravno na Sunčevom svjetlu ili na mjestima
na kojima može biti izložena naglim promjenama u temperaturi ili kondenzaciji.
O SD memorijskim karticama
• SD memorijska kartica ima polugu za zaštitu
od zapisivanja. Pomaknite je prema LOCK
da spriječite snimanje novih podataka, brisanje
Poluga za zaštitu
spremljenih podataka i formatiranje na aparatu
od zapisivanja
ili računalu.
• SD memorijska kartica može biti vruća ako je
uklanjate odmah nakon uporabe aparata.
• Ne uklanjajte SD memorijsku karticu i ne isključujte napajanje dok pristupate kartici.
To može izazvati gubitak podataka ili oštećenje kartice.
• Nemojte savijati SD memorijsku karticu ili je izlagati jakom udaru. Držite je daleko
od vode i čuvajte je daleko od visokih temperatura.
• Nemojte vaditi SD memorijsku karticu za vrijeme formatiranja. Na taj način možete
oštetiti karticu i učiniti je neupotrebljivom.
• Informacije na SD memorijskoj kartici mogu se obrisati u sljedećim okolnostima.
Ne preuzimamo odgovornost za brisanje podataka u sljedećim slučajevima:
1. Korisnik nepravilno rukuje SD memorijskom karticom.
2. SD memorijska kartica izložena je statičkom elektricitetu ili električnom utjecaju.
3. SD memorijsku karticu ne upotrebljavate duže vrijeme.
4. Ako izbacite SD memorijsku karticu ili bateriju dok se podaci snimaju
ili pregledavaju.
• Ako dulje vrijeme ne upotrebljavate SD memorijsku karticu, podaci pohranjeni na njoj
mogu postati nečitljivi. Uvijek izradite rezervnu kopiju važnih podataka na računalu.
• Formatirajte nove SD memorijske kartice. Također formatirajte SD memorijske
kartice prethodno upotrebljavane u drugim aparatima ili uređajima.
K-50_CRO.book Page 7 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
• Uzmite u obzir da brisanjem podataka spremljenih na SD memorijskoj kartici
ili formatiranjem SD memorijske kartice nećete potpuno obrisati izvorne podatke.
Obrisane se datoteke katkad mogu povratiti komercijalno raspoloživim softverom.
Ako ćete baciti, darovati ili prodati SD memorijsku karticu, trebate paziti da obrišete
sve podatke na kartici ili da uništite karticu ako ona sadržava osobne ili osjetljive
podatke.
• Podacima na SD memorijskoj kartici rukujete na vlastiti rizik.
O Eye-Fi karticama
• SD memorijska kratica s ugrađenom bežičnom lokalnom pristupnom mrežom
(»Eye-Fi kartica«) može se upotrijebiti s ovim aparatom.
• Uporaba pristupne točke i internetske veze potrebna je za prijenos snimki bežičnom
lokalnom pristupnom mrežom. Za detalje vidi stranicu o Eye-Fi kartici
(http://www.eye.fi).
• Upotrebljavajte Eye-Fi kartice koje su ažurirane na najnoviji firmver.
• Postavite [Eye-Fi] na [Off] (Isključeno) ili ne upotrebljavajte Eye-Fi karticu na mjestu
na kojem je ograničena ili zabranjena uporaba uređaja za lokalnu pristupnu mrežu,
npr. u zrakoplovima.
• Eye-Fi kartice mogu se upotrijebiti samo u zemlji u kojoj je kupljena kartica.
Pridržavajte se svih lokalnih zakona o uporabi Eye-Fi kartice.
• Ovaj aparat ima funkciju uključivanja/isključivanja funkcije komunikacije Eye-Fi
kartice, ali ne jamčimo da će raditi sve funkcije Eye-Fi kartice.
• Za detaljne upute o uporabi kartice pogledajte upute za uporabu o Eye-Fi kartice.
• Obratite se proizvođaču Eye-Fi kartice u slučaju kvarova ili problema s Eye-Fi
karticama.
U vezi s registracijom korisnika
Da bi smo vam što bolje služili, molimo da registrirate svoj proizvod pomoću
CD-ROM-a koji je priložen ili na PENTAX internetskim stranicama.
Pogledajte str.262 za detalje. Zahvaljujemo na suradnji.
7
K-50_CRO.book Page 8 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
8
Memo
K-50_CRO.book Page 9 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
9
Sadržaj
Sigurna uporaba aparata ..................................................................... 1
Pozornost pri rukovanju ....................................................................... 5
Sadržaj................................................................................................. 9
Sadržaj uputa za uporabu.................................................................. 15
Prije uporabe aparata
17
Provjera sadržine paketa ............................................................... 18
Nazivi i funkcije radnih dijelova...................................................... 19
Opcija snimanja ................................................................................. 20
Opcija pregleda.................................................................................. 23
Ekran monitora................................................................................... 25
Tražilo ................................................................................................ 38
Kako promijeniti postavke funkcija................................................. 41
Uporaba izravnih gumba.................................................................... 41
Uporaba upravljačke ploče ................................................................ 42
Uporaba izbornika.............................................................................. 44
Početak uporabe
47
Postavljanje vrpce ......................................................................... 48
Umetanje baterije .......................................................................... 49
Uporaba litij-ionske baterije................................................................ 49
Uporaba baterija AA........................................................................... 52
Uporaba adaptera za struju ............................................................... 54
Umetanje/uklanjanje SD memorijske kartice ................................. 56
Pričvršćivanje objektiva ................................................................. 58
Namještanje dioptrije tražila........................................................... 60
Uključivanje i isključivanje aparata ................................................ 61
Početne postavke .......................................................................... 62
Odabir jezika prikaza ......................................................................... 62
Postavljanje datuma i vremena .......................................................... 64
K-50_CRO.book Page 10 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
10
Osnovne radnje
67
Osnovne radnje pri snimanju ......................................................... 68
Puštanje da aparat odabere optimalne postavke............................... 68
Uporaba ugrađene bljeskalice ....................................................... 72
Odabir opcije bljeskalice .................................................................... 72
Uporaba ugrađene bljeskalice ........................................................... 75
Pregledavanje snimki .................................................................... 76
Pregled snimki ................................................................................... 76
Brisanje pojedinačnih snimki.............................................................. 77
Funkcije snimanja
79
Rad s funkcijama snimanja............................................................ 80
Odabir postavki izravnim gumbima .................................................... 80
Stavke izbornika Opcija snimanja ...................................................... 81
Stavke izbornika filma ........................................................................ 85
Stavke izbornika Prilagođena postavka ............................................. 86
Odabir odgovarajuće opcije snimanja............................................ 89
Opcija automatsko snimanje.............................................................. 90
Opcije scene ...................................................................................... 91
Opcije ekspozicije .............................................................................. 95
Postavljanje ekspozicije................................................................. 96
Određivanje osjetljivosti ..................................................................... 96
Promjena opcije ekspozicije............................................................... 97
Prilagođavanje ................................................................................. 101
Zaključavanje postavki ekspozicije prije snimanja (AE zaključano) . 105
Odabir metode mjerenja .................................................................. 106
Smanjenje šuma snimke (smanjenje šuma) .................................... 107
Fokusiranje .................................................................................. 111
Postavljanje opcije fokusa................................................................ 111
Odabir točke fokusa (točka AF.A) .................................................... 114
postavljanje kontrasta AF.A za vrijeme pregleda uživo ................... 116
Provjera fokusa ................................................................................ 119
Ručno prilagođavanje fokusa (ručni fokus)...................................... 120
Fino namještanje AF.A..................................................................... 122
Provjeravanje dubinske oštrine (Pregled).................................... 124
Prikaz optičkog pregleda.................................................................. 124
Prikaz digitalnog pregleda................................................................ 125
K-50_CRO.book Page 11 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba funkcije smanjenja trešnje za sprječavanje
trešnje aparata............................................................................. 126
Snimanje s uporabom funkcije smanjenja trešnje............................ 126
Snimanje s odgodom ....................................................................... 129
Snimanje jedinicom daljinskog upravljača (dodatna oprema) .......... 131
Kontinuirano snimanje slika ......................................................... 133
Uzastopno snimanje ........................................................................ 133
Snimanje u intervalima..................................................................... 134
Višestruka ekspozicija...................................................................... 137
Snimanje filmova ......................................................................... 139
Promjena postavki za snimanje filmova ........................................... 139
Snimanje filmova.............................................................................. 142
Film u intervalima............................................................................. 144
Pregled filmova ................................................................................ 146
Uređivanje filmova ........................................................................... 148
Postavke snimanja
151
Određivanje formata datoteke ..................................................... 152
File Format (Format datoteke) ......................................................... 153
JPEG snimljeni pikseli...................................................................... 154
JPEG Quality (JPEG kvaliteta) ........................................................ 154
Prostor boje...................................................................................... 154
Postavljanje balansa bijelog ........................................................ 155
Ručni odabir balansa bijelog............................................................ 158
Prilagođavanje balansa bijelog s toplinom boje ............................... 160
Ispravljanje snimki ....................................................................... 161
Prilagođavanje svjetline ................................................................... 161
Snimanje s velikim dinamičkim rasponom ....................................... 162
Ispravak objektiva ............................................................................ 164
Prilagođavanje kompozicije ............................................................. 166
Zadaje završni ton snimke ........................................................... 168
Prilagođena snimka ......................................................................... 168
Digitalni filtar .................................................................................... 173
Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača...................................... 176
Postavljanje rada e-birača ............................................................... 176
Postavljanje rada gumba V/Y................................................... 179
Postavljanje rada gumba =/L ............................................... 182
11
K-50_CRO.book Page 12 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
12
Spremanje često upotrebljavanih postavki .................................. 183
Spremanje postavki ......................................................................... 184
Provjera spremljenih USER postavki ............................................... 186
Uporaba spremljenih USER postavki............................................... 187
Vraćanje na zadane postavke.......................................................... 188
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
189
Rad s funkcijama pregleda/uređivanja......................................... 190
Stavke palete opcija pregleda .......................................................... 190
Stavke izbornika Pregled ................................................................. 192
Određivanje metode prikaza pregleda......................................... 193
Odabir funkcija pregleda.............................................................. 194
Povećanje snimki ............................................................................. 194
Prikaz više snimki ............................................................................ 195
Kontinuirani pregled snimki .............................................................. 198
Okretanje snimki .............................................................................. 199
Brisanje VIše slika ....................................................................... 201
Brisanje odabranih snimki ................................................................ 201
Brisanje mape .................................................................................. 202
Brisanje svih snimki ......................................................................... 203
Obrada snimki ............................................................................. 204
Promjena broja snimljenih piksela (Promjena veličine).................... 204
Rezanje dijela snimke (Obrezivanje) ............................................... 205
Obrada snimki digitalnim filtrima ...................................................... 206
Spajanje više snimki (Indeks) .......................................................... 212
Razvijanje RAW snimaka ............................................................ 214
Razvijanje jedne RAW snimke ......................................................... 214
Razvijanje više RAW snimki ............................................................ 216
Spajanje aparata na AV uređaj.................................................... 218
Spajanje aparata na terminal ulaza za video ................................... 218
Određivanje formata izlaza za video ................................................ 219
Promjena dodatnih postavki
221
Rukovanje izbornikom za konfiguriranje ...................................... 222
Stavke izbornika Konfiguriranje ....................................................... 222
Postavke aparata......................................................................... 225
Postavljanje zvučnih efekata, datuma i vremena te jezika prikaza........ 225
Određivanje monitora i prikaza izbornika ......................................... 229
Postavke baterije ............................................................................. 234
Odabir postavki za spremanje na aparat (Memorija) ....................... 236
K-50_CRO.book Page 13 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Poništavanje postavki aparata ......................................................... 238
Provjeravanje podataka o verziji aparata......................................... 239
Postavke upravljanja datotekama................................................ 241
Formatiranje SD memorijske kartice ................................................ 241
Zaštita snimki od brisanja (Zaštita) .................................................. 242
Utvrđivanje sustava nazivanja mapa ............................................... 243
Stvaranje novih mapa ...................................................................... 245
Određivanje naziva datoteke ........................................................... 246
Određivanje informacija o fotografu ................................................. 247
Uporaba Eye-Fi kartice .................................................................... 249
Postavljanje DPOF postavki ............................................................ 252
Spajanje na računalo
255
Obrada napravljenih snimki na računalu ..................................... 256
Spremanje snimki na računalo .................................................... 258
Postavljanje opcije USB veze .......................................................... 258
Spajanje aparata na računalo .......................................................... 259
Uporaba isporučenog softvera..................................................... 260
Instaliranje softvera.......................................................................... 260
Uporaba bljeskalice
263
Uporaba ugrađene bljeskalice ..................................................... 264
Obilježja bljeskalice u svakoj od opcija ekspozicije ......................... 264
Uporaba bljeskalice sa sporom sinkronizacijom .............................. 264
Udaljenost i zaslon kod uporabe ugrađene bljeskalice .................... 265
Uporaba vanjske bljeskalice (dodatna oprema)........................... 267
Uporaba P-TTL automatske bljeskalice ........................................... 268
Uporaba bljeskalice s brzom sinkronizacijom .................................. 269
Uporaba bljeskalice u bežičnoj opciji ............................................... 269
Spajanje vanjske bljeskalice produžnim kabelom ............................ 272
Uporaba bljeskalice sa sinkronizacijom kontrole i kontrasta ............ 273
13
K-50_CRO.book Page 14 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
14
Dodatak
275
Zadane postavke ......................................................................... 276
Funkcije koje su dostupne s kombinacijama raznih objektiva ..... 288
Određivanje žarišne duljine.............................................................. 291
Uporaba prstena za zaslon .............................................................. 292
Čišćenje CMOS senzora ............................................................. 294
Uklanjanje prašine trešnjom CMOS senzora,
(Uklanjanje prašine) ......................................................................... 294
Čišćenje prašine puhalom................................................................ 295
Uporaba jedinice GPS-a .............................................................. 297
Snimanje nebeskih tijela (ASTROTRACER).................................... 298
Poruke o pogreškama ................................................................. 300
Uklanjanje problema .................................................................... 304
Glavna obilježja ........................................................................... 307
Kazalo.......................................................................................... 317
JAMSTVENI UVJETI ................................................................... 327
K-50_CRO.book Page 15 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
15
Sadržaj uputa za uporabu
Ove upute za uporabu zadrže sljedeća poglavlja.
1 Prije uporabe aparata
Objašnjava isporučenu dodatnu opremu te nazive i funkcije radnih dijelova.
2 Početak uporabe
Objašnjava prve korake od kupnje aparata do snimanja slika. Obavezno
pročitajte ovo poglavlje i slijedite upute.
3 Osnovne radnje
Objašnjava osnovne radnje pri snimanju i pregledavanju snimki.
4 Funkcije snimanja
Objašnjava funkcije povezane sa snimanjem.
5 Postavke snimanja
Objašnjava postupke promjene postavki snimanja kao što je npr. format
datoteke.
6 Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Objašnjava različite radnje pri pregledavanju i uređivanju snimki.
7 Promjena dodatnih postavki
Objašnjava opće postavke aparata i postavke za upravljanje datotekama kao
što su postavke prikaza ekrana i sustav nazivanja mapa za snimke.
8 Spajanje na računalo
Objašnjava kako spojiti aparat na računalo i sadrži upute za instalaciju i opći
pregled priloženog softvera.
9 Uporaba bljeskalice
Objašnjava kako upotrijebiti ugrađenu bljeskalicu i vanjske bljeskalice.
10Dodatak
Objašnjava kako se nositi s problemima i pruža dodatne izvore informacija.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
K-50_CRO.book Page 16 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
16
Simboli korišteni u ovim uputama objašnjeni su dolje.
1
Navodi referencijske brojeve stranice na kojoj je objašnjenje
određene radnje.
Navodi korisne informacije.
Navodi mjere opreza kojih se trebate pridržavati pri uporabi
aparata.
U ovim se uputama tipke sa strelicom na
četverosmjernom upravljaču nazivaju na sljedeći
način.
K-50_CRO.book Page 17 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
1
Prije uporabe aparata
Provjerite sadržaj paketa te nazive i funkcije radnih dijelova
prije uporabe.
Provjera sadržine paketa .......................................18
Nazivi i funkcije radnih dijelova ..............................19
Kako promijeniti postavke funkcija .........................41
K-50_CRO.book Page 18 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
18
1
Provjera sadržine paketa
Sljedeća je dodatna oprema u paketu s aparatom.
Provjerite da je sva dodatna oprema uključena.
Prije uporabe aparata
Poklopac za nosač
bljeskalice FK
(ugrađen na aparat)
Okular FR
(ugrađen na aparat)
Poklopac objektiva
(ugrađen na aparat)
Vrpca
O-ST132
Punjiva litijska
baterija D-LI109
Punjač za baterije
D-BC109
Žica utikača za struju
USB kabel
I-USB7
Softver (CD-ROM)
S-SW138
Upute za uporabu
(ove upute)
K-50_CRO.book Page 19 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Nazivi i funkcije radnih dijelova
19
Mikrofon
Nosač bljeskalice
Poluga za
namještanje dioptrije
tražila
Tražilo
Monitor
Držač vrpce
Ogledalo
AF spojka
Kontakti za
informacije
o objektivu
Ugrađena
bljeskalica
Zvučnik
Držač vrpce
Utor za SD
memorijsku karticu
Poklopac kartice
Poklopac terminala
Lampica za pristup
kartici
Priključak ulaza za
VIDEO/PC
Poklopac terminala
Navoj za stativ
Terminal za
otpuštanje kabela
Poklopac spojnoga
kabela
Sklopka za
otključavanje
poklopca za
baterije
Poklopac baterije
* U drugoj je ilustraciji aparat prikazan bez poklopca za nosač bljeskalice FK
i okulara FR.
Ako poklopci stezaljke i pokrov spojenog kabela nisu ispravno zatvoreni,
otpornost aparata na prašinu i vodu neće postojati.
1
Prije uporabe aparata
Pomoćna lampica
AF.A
Indeks priključka
objektiva (crvena
točka)
Lampica odgode
snimanja/ prijamnik
daljinskog upravljača
Pokazatelj ravnine
snimke
K-50_CRO.book Page 20 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
20
Opcija snimanja
Ovdje možete saznati koji se dijelovi koriste i na koji način rade u opciji
snimanja.
1
Prije uporabe aparata
Ovdje je objašnjena zadana tvornička postavka svakog dijela, ali neki dijelovi
imaju više funkcija i rade različito ovisno odabranoj postavci.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
0
a
c
d
e
f
g
b
h
K-50_CRO.book Page 21 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
1 Gumb m
(EV Compensation
(EV kompenzacija))
2 d (Zeleni) gumb
Pritisnite da poništite vrijednosti
koje se namještaju.
3 Gumb okidača
Pritisnite za snimanje slika.
(str.69)
4 Glavna sklopka
Pomaknite da uključite
i isključite aparat. (str.61)
5 Prednji e-birač (R)
Mijenja zadanu vrijednost.
Možete promijeniti izbornik
kada se prikaže ekran
izbornika. (str.44)
6 Gumb za otključavanje
objektiva
Pritisnite da uklonite objektiv.
(str.59)
7 Izbornik opcija
Mijenja opciju snimanja. (str.89)
8 E Gumb (Flash pop-up
(Iskakanje bljeskalice))
Pritisnite da iskoči ugrađena
bljeskalica. (str.75)
9 Gumb V/Y
Možete dodijeliti funkciju
ovome gumbu. (str.179)
21
Mijenja opciju fokusa. (str.111)
a Gumb U/i
(Pregled uživo)
Prikazuje snimku u pregledu
uživo. (str.27)
Briše snimku za vrijeme
trenutnog pregleda. (str.70)
b Gumb M
Prikazuje upravljačku ploču.
(str.29) Ponovno pritisnite da
promijenite vrstu prikazane
informacije u opciji pripravnosti.
(str.30)
c Stražnji e-birač (S)
Zadaje vrijednost brzine
zatvarača, zaslona i EV
kompenzacije. (str.99)
Postavke možete promijeniti
kada se prikazuje upravljačka
ploča. (str.43)
Možete promijeniti izbornik
kada se prikaže ekran
izbornika. (str.44)
d Gumb =/L
Možete odabrati da funkcija
ovoga gumba bude fokusiranje
na cilj ili zaključavanje
vrijednosti ekspozicije.
(str.105, str.182)
e Gumb Q (Playback
(Pregled))
Mijenja u opciju pregleda.
(str.76)
1
Prije uporabe aparata
Pritisnite da zadate vrijednost
EV kompenzacije. (str.101)
Okrenite stražnji e-birač (S)
dok pritišćete gumb m da
promijenite postavku.
0 Sklopka opcije fokusa
K-50_CRO.book Page 22 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
22
1
f Gumb 4
Prije uporabe aparata
Kada se prikaže upravljačka
ploča ili ekran izbornika,
pritisnite ovaj gumb da potvrdite
odabranu stavku.
Kada su i [AF Active Area]
(Aktivno područje AF-a) i
[Contrast AF] (Kontrast AF-a)
postavljeni na [Select] (Odabir),
pritisnite ovaj gumb da uključite
ili isključite promjenu točke ili
područja automatskog fokusa
(AF). (str.115, str.117)
Ako je aparat u opciji \ ili
je fokus zaključan za vrijeme
pregleda uživo, pritisnite ovaj
gumb da povećate snimku
na monitoru. (str.119)
g Četverosmjerni upravljač
(2345)
Prikazuje izbornik
Sensitivity/White Balance/Flash
Mode/Drive Mode. (str.80)
Kada se prikaže upravljačka
ploča ili ekran izbornika, na ovaj
način pomaknite pokazivač
ili promijenite stavku.
h Gumb 3
Prikazuje izbornik [A Rec.
Mode 1] (Opcija snimanja 1)
(str.81). Pritisnite ovaj gumb
dok se prikazuje ekran
izbornika da se vratite na
prethodni ekran. (str.44)
K-50_CRO.book Page 23 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
23
Opcija pregleda
Ovdje možete saznati koji se dijelovi koriste i na koji način rade u opciji
pregleda.
3
4
5
7
8
9
0
a
6
1 Gumb m
(EV Compensation
(EV kompenzacija))
Kada je format datoteke
posljednje snimljene slike
JPEG i njezini podaci ostaju
u međumemoriji, pritisnite
ovaj gumb da spremite snimku
u RAW formatu. (str.77)
2 Gumb okidača
Pritisnite okidač dopola da se
prebacite na opciju snimanja.
1
Prije uporabe aparata
1
2
3 Glavna sklopka
Pomaknite da uključite i
isključite aparat. (str.61)
4 Prednji e-birač (R)
Upotrijebite ga za prikaz
sljedeće ili prethodne snimke.
(str.76)
5 Gumb U/i (Obriši)
Pritisnite da obrišete snimke.
(str.77)
K-50_CRO.book Page 24 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
24
6 Gumb M
Mijenja vrstu informacije
prikazanu u opciji pregleda.
(str.31)
1
7 Stražnji e-birač (S)
Prije uporabe aparata
Upotrijebite ga da povećate
snimku ili da istodobno
prikažete više snimaka
(str.194, str.195).
8 Gumb Q (Playback
(Pregled))
Mijenja u opciju snimanja.
9 Gumb 4
Sprema postavku koju ste
odabrali u izborniku ili na
ekranu pregleda.
0 Četverosmjerni upravljač
(2345)
Upotrijebite ga da pomaknete
pokazivač ili promijenite
postavku koju želite zadati u
izborniku ili na ekranu pregleda.
Pritisnite četverosmjerni
upravljač (3) na prikazu
pojedinačnih snimki da
prikažete paletu opcije
pregleda. (str.190)
a Gumb 3
Prikazuje izbornik
[Q Playback 1] (Pregled 1)
(str.192).
K-50_CRO.book Page 25 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
25
Ekran monitora
Sljedeći pokazatelji pojavljuju se na monitoru ovisno o statusu aparata.
Svjetlina i boja monitora mogu se prilagoditi. (str.230)
1
Ovim aparatom možete snimati dok gledate kroz tražilo ili dok
pregledavate snimku na monitoru.
Kada upotrebljavate tražilo, provjerite status ekrana prikazanog
na monitoru i pokazatelje tražila dok snimate. Kada ne upotrebljavate
tražilo, prikažite snimku pri pregledu uživo na monitoru dok snimate.
Aparat je u “opciji pripravnosti” kada se prikazuje ekran statusa ili snimka
pri pregledu uživo. Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti da prikažete
“upravljačku ploču” i promijenite postavke. (str.29)
Ako pritisnete gumb M dok se prikazuje upravljačka ploča, možete
odabrati vrstu informacije koja se prikazuje u opciji pripravnosti. (str.30)
1/ 90
F 4.0
M
Status Screen
Custom Image
Bright
M
200
128
Opcija pripravnosti
(ekran statusa)
128
Upravljačka ploča
MENU Cancel
OK OK
Ekran za odabir
prikaza informacija
o snimanju
Prije uporabe aparata
Opcija snimanja
K-50_CRO.book Page 26 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
26
Ekran statusa
Prikazuju se postavke za snimanje s tražilom.
(Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati
drugačije.)
1
1
Prije uporabe aparata
1/ 2000
F 5.6
1600
10
10
14
10
+1.0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
G1A1
123/999
Opcija snimanja (str.89)
Zaključavanje AE (str.105)
Status pozicioniranja GPS-a
Custom Image (Prilagođena
snimka) (str.168)
HDR Capture (HDR snimanje)
(str.162)/Digital Filter (Digitalni
filtar) (str.173)
Opcija fokusa (str.111)
AE Metering (AE mjerenje) (str.106)
Shake Reduction (Smanjenje
trešnje) (str.126)/Horizon Correction
(Ispravak horizonta) (str.128)
Napunjenost baterije (str.53)
Vodič za prednji/stražnji e-birač
Brzina zatvarača
Vrijednost otvora zaslona
Sensitivity (Osjetljivost) (str.96)
EV Compensation (EV kompenzacija)
(str.101)/Exposure Bracketing
(Dodatna ekspozicija) (str.103)
Trakasta ljestvica EV-a
Sensitivity (Osjetljivost) (str.96)
2 3
21
22
23
24
25
26
27
28
5
11
6
10
7
8
9
12
16
13
17
15
21
22
25 26 27
17
18
19
20
4
18
19
20
23
24
28
Opcija bljeskalice (str.72)
AF točka (str.114)
Uzastopno snimanje (str.80)
White Balance (Balans bijelog)
(str.155)
Kompenzacija ekspozicije
bljeskalice (str.74)
Fino prilagođavanje balansa
bijelog (str.157)
Status komunikacije za Eye-Fi
(str.249)
Broj snimki za vrijeme snimanja
u intervalima ili višestruke
ekspozicije
File Format (Format datoteke)
(str.153)
JPEG Recorded Pixels (JPEG
snimljeni pikseli) (str.154)
JPEG Quality (JPEG kvaliteta)
(str.154)
Broj snimki koje se mogu snimiti/
| Vodič za gumbe
* Pokazatelj 3 pojavljuje se samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica
GPS-a kao dodatna oprema. (str.297)
* Pokazatelj 23 pojavljuje se samo kada se upotrebljava Eye-Fi kartica. M označava
da je komunikacija Eye-Fi karticom u stanju pripravnosti, L označava da Eye-Fi
nije spojen, a ikona je animirana za vrijeme komunikacije Eye-Fi karticom.
K-50_CRO.book Page 27 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
27
Ekran statusa nestaje ako nema radnji u roku od 30 sekundi i nestaje nakon
dvije sekunde odmah nakon snimanja. Pritisnite gumb M da ga ponovno
prikažete.
Pregled uživo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
001/999
11
12
13
+1.7 EV
14
1/ 2000
F2.8
1600
20 21 22 23 24
1
2
±0EV
[ 9999 ]
25
Opcija snimanja (str.89)
Opcija bljeskalice (str.72)/
Razina zvuka snimanja (str.140)
3 Uzastopno snimanje (str.80)
4 White Balance (Balans bijelog)
(str.155)
5 Custom Image (Prilagođena
snimka) (str.168)
6 HDR Capture (HDR snimanje)
(str.162)/Digital Filter (Digitalni
filtar) (str.173)
7 Opcija fokusa (str.111)
8 AE Metering (AE mjerenje)
(str.106)
9 Shake Reduction (Smanjenje
trešnje) (str.126)/Horizon
Correction (Ispravak horizonta)
(str.128)/Movie SR (Film SR)
(str.140)
10 Napunjenost baterije (str.53)
11 Status pozicioniranja GPS-a
12 Status komunikacije za Eye-Fi
(str.249)
15
16
17
18
19
1/ 2000
F2.8
1600
[ 9999 ]
26
13 Upozorenje o temperaturi
14 Histogram (str.36)
15 Broj snimki za vrijeme snimanja
u intervalima ili višestruke ekspozicije
16 Electronic Level
(Elektronička razina)
17 Interval Shooting (Snimanje u
intervalima) (str.134)/Multi-exposure
(Višestruka ekspozicija) (str.137)
18 AF okvir
19 Vodič za gumbe |
20 AE Lock (Zaključavanje AE)
(str.105)
21 Brzina zatvarača
22 Vrijednost otvora zaslona
23 Trakasta ljestvica EV-a
24 Sensitivity (Osjetljivost) (str.96)
25 Broj snimki koje se mogu
snimiti/vrijeme raspoloživo za
snimanje filma
26 Okvir za detekciju lica
1
Prije uporabe aparata
Pregled uživo prikazuje se kada pritisnete gumb U/i. Možete snimati dok
provjeravate kompoziciju na monitoru.
(Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati
drugačije.)
K-50_CRO.book Page 28 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
28
1
Prije uporabe aparata
* Pokazatelj 11 pojavljuje se samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica
GPS-a kao dodatna oprema. (str.297)
* Pokazatelj 12 pojavljuje se samo kada se upotrebljava Eye-Fi kartica. M
označava da je komunikacija Eye-Fi karticom u stanju pripravnosti, L
označava da Eye-Fi nije spojen, a ikona je animirana za vrijeme komunikacije
Eye-Fi karticom.
* Prikazuje se pokazatelj 16 kada se aktivira elektronička razina. (str.229)
* Prikazuje se pokazatelj 18 u bijelome. On prelazi u zeleno kada je subjekt u
fokusu, a u crveno kada subjekt nije u fokusu. Ne prikazuje se kada ja sklopka
opcije fokusa postavljena na \. (str.71)
* U slučaju pokazatelja 26 prikazuju se višestruki okviri za detekciju lica kada
je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen na [Face Detection] (Detekcija lica).
Glavni okvir za detekciju lica prikazuje se u žutom, a drugi okviri u bijelom.
(str.116)
• Slika u pregledu uživo može se razlikovati od stvarne snimke ako je svjetlina
subjekta niska ili visoka.
• Ako se promijeni izvor svjetla pri snimanju za vrijeme pregleda uživo, snimka
na monitoru može treptati. Možete smanjiti treptanje tako da postavite
frekvenciju snage u [Flicker Reduction] (Smanjenje podrhtavanja) u izborniku
[R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) na onu koja se primjenjuje u regiji.
• Ako se položaj aparata brzo promijeni za vrijeme pregleda uživo, slika možda
neće biti prikazana u odgovarajućoj svjetlini. Pričekajte da prikaz postane
stabilan prije snimanja.
• Može se pojaviti šum na slici u pregledu uživo pri uporabi na tamnim
mjestima.
• Što je veća osjetljivost, može se pojaviti veći šum i veća neravnomjernost boje
na slici u pregledu uživo i/ili na snimci.
• Ako nastavite snimati s pregledom uživo dulje vrijeme, može se povećati
unutrašnja temperatura aparata, što smanjuje kvalitetu snimke.
Preporučujemo da isključite aparat kada ne snimate. Da spriječite smanjenje
kvalitete, pustite da se aparat ohladi između snimki s dugom ekspozicijom
i snimanja filmova.
• Ako se poveća unutrašnja temperatura aparata, l (upozorenje o temperaturi)
pojavljuje se na monitoru. Ako se to dogodi, zaustavite snimanje ili
upotrijebite tražilo.
Možete promijeniti postavke prikaza pregleda uživo u [Live View] (Pregled
uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.117)
K-50_CRO.book Page 29 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
29
Upravljačka ploča
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti da prikažete upravljačku ploču
i promijenite postavke. (str.42)
Opcija snimanja snimki
Custom Image
Image
Custom
Bright
Bright
1
1
2
128
128
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Opcija C
Exposure
Exposure Setting
Setting
Program
Program AE
AE
1
2
22
1:15'30"
1:15'30"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Naziv funkcije
Setting (Postavka)
Prilagođena snimka (opcija
str.168)/H (str.91)
Digitalni filtar (str.173)
HDR snimanje (str.162)
Aktivno područje AF.A (str.114)
Područje AF.A (str.113)
Ispravak izobličenja (str.164)
Prilagođavanje poprečnog
kromatskog odstupanja (str.165)
Ispravak presvijetlih dijelova (str.161)
Ispravak pretamnih dijelova (str.161)
AE mjerenje (str.106)
Format datoteke (str.153)
3
4
12
17
10
11
14
23
15
24
16
18
19
20
21
14 JPEG snimljeni pikseli (str.154)/
Pikseli snimljeni u filmu (str.140)
15 Stupanj kvalitete JPEG (str.154)/
Stupanj kvalitete filma (str.140)
16 Smanjenje trešnje filma
(str.126)/Film SR (str.140)
17 Kontrast AF.A (str.116)
18 Postavka odredišta (str.226)
19 Trenutačni datum i trenutačno
vrijeme (str.64)
20 Status SD memorijske kartice
21 Broj snimki koje se mogu snimiti/
vrijeme raspoloživo za snimanje
filma
22 Postavka ekspozicije (str.139)
23 Broj okvira (str.140)
24 Razina zvuka snimanja (str.140)
Prije uporabe aparata
3
K-50_CRO.book Page 30 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
30
• Aparat se vraća u opciju pripravnosti ako nema radnji na upravljačkoj ploči
u roku od jedne minute.
• Možete promijeniti boju prikaza na ekranu statusa i upravljačkoj ploči.
Odredite u [LCD Display] (LCD ekran) u izborniku [R Set-up 1]
(Konfiguriranje 1). (str.229)
1
Prije uporabe aparata
Prikaz informacija o snimanju
Ako pritisnete gumb M dok se prikazuje upravljačka ploča, možete odabrati
vrstu informacije koja se prikazuje u opciji pripravnosti za snimanje s tražilom.
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete vrstu prikaza
i pritisnite gumb 4.
Prikaz
ekrana
Ekran
statusa
Prikazane informacije
Prikazuje postavke za snimanje s tražilom. (str.26)
Prikazuje kut aparata. Pojavljuje se
trakasta ljestvica koja prikazuje vodoravni
kut aparata na dnu ekrana i pojavljuje se
trakasta ljestvica koja prikazuje okomiti
kut aparata na desnoj strani. Ako se ne
Elektronička može zabilježiti kut aparata, oba kraja
i sredina trakaste ljestvice trepte crveno.
razina
Pritisnite dopola gumb okidača da se
Primjer: Nagnuto za
vratite na ekran statusa.
1,5° ulijevo
(žuto)Okomito
poravnanje
(zeleno)
Ekran
isključen
Ništa se ne prikazuje na monitoru.
Trenutačna zemljopisna širina, zemljopisna duljina, nadmorska
visina, smjer i koordinirano univerzalno vrijeme (UTC) se prikazuju.
Elektronički Pritisnite dopola gumb okidača ili isključite i ponovno uključite
kompas
aparat da se vratite na ekran statusa.
Raspoloživo samo ako je na aparat pričvršćena i radi jedinica
GPS-a (str.297) kao dodatna oprema.
Ekran za odabir prikaza informacija o snimanju ne prikazuje se kada je birač
opcija postavljen na C.
K-50_CRO.book Page 31 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
31
Opcija pregleda
Snimljena snimka i informacije o snimanju prikazuju se u prikazu
pojedinačnih snimki u opciji pregleda.
1 Pregled snimki (str.76)
Pritisnite gumb M da pozovete ekran za odabir prikaza informacija
u pregledu. Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete
vrstu prikaza koja se pojavljuje na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite
gumb 4.
Standard Information Display
100-0001
M
1/ 2000
F2.8
MENU Cancel
200
Standardni prikaz informacija
Prikaz ekrana
OK OK
Ekran za odabir prikaza
informacija u pregledu
Prikazane informacije
Prikaz standardnih
informacija
Prikazani su snimljena snimka, format datoteke
i pokazatelji vodiča za radnje.
Prikaz detaljnih
informacija
Prikazane su detaljne informacije na dvije stranice
o tome kako i kada je slika snimljena. (str.33)
Prikaz histograma
Prikazani su snimljena snimka i histogram svjetline.
(str.35)
Nije raspoloživo za vrijeme reprodukcije filma.
1
Prije uporabe aparata
• Ako odaberete elektroničku razinu ili isključeni prikaz, postavka prikaza vraća
se na ekran statusa kada isključite i ponovno uključite aparat. Ako označite
kućicu za [Shooting Info Display] (Prikaz informacija o snimanju) u [Memory]
(Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), prikaz
odabranog ekrana pojavljuje se sljedeći puta kada uključite aparat. (str.237)
• Snimka u pregledu uživo i pokazatelji koji pružaju informacije o snimanju
pojavljuju se za vrijeme snimanja s pregledom uživo. Ako ne želite prikazati
pokazatelje, možete promijeniti postavku u [Live View] (Pregled uživo)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.117)
K-50_CRO.book Page 32 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
32
Prikaz ekrana
1
Prikazane informacije
Prikaz histograma
RGB-a
Prikazani su snimljena snimka i RGB histogram.
(str.35)
Nije raspoloživo za vrijeme reprodukcije filma.
Nema prikaza
informacija
Prikazuje se samo snimljena slika.
Prije uporabe aparata
Ovdje odabrani prikaz ekrana prikazuje se sljedeći puta kada prebacite
aparat u opciju pregleda.
• Ako odznačite kućicu [Playback Info Display] (Prikaz informacija o pregledu)
u [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4),
uvijek se prvo pojavljuje standardni prikaz informacija kada uključite aparat.
(str.236)
• Ako uključite [Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja) (str.193) u
izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) tako da označite kućicu, svijetli
(previše eksponirana) dijeli trepte crveno, a tamni (premalo eksponirani)
dijelovi trepte žuto. Ove se informacije ne prikazuju na detaljnom prikazu
informacija ili prikazu RGB histograma.
K-50_CRO.book Page 33 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
33
Prikaz detaljnih informacija
Četverosmjernim upravljačem (23) prijeđite na druge stranice.
(Sve su ovdje prikazane stavke samo primjer. Stvarni ekran može izgledati
drugačije.)
Stranica 1
1
100-0001
1
3
4 5 6
8
1/ 2000
50mm
F2.8
+1.5
+1.0
1600
G1A1
05/05/2013
±0
±0
±0
±0
±0
7
2
9
29
13
10
11
14
12
15
18
19
22 23 24
10:30 AM
16
17
20
21
25 26
30
27 28
32
31
Movie (Film)
100-0001
3
2
6
10'10"
1/ 125
50mm
F8.0
0.0
125
G1A1
05/05/2013
7
33
±0
±0
±0
±0
±0
11
10
14
8
15
18
12
34
4
23 35 24
29
9
20
30
21
25 26
10:30 AM
32
Stranica 2
100-0001
1
36
2
6
38
39
37
40
39
N 36°45.410'
W140°02.000'
0m
123°
05/05/2013
10:00:00
7
41
43
42
37
44
Prije uporabe aparata
Nepomična slika
K-50_CRO.book Page 34 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
34
1
Prije uporabe aparata
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Informacije o okretanju (str.199)
Snimka
Opcija snimanja (str.89)
Digitalni filtar (str.173)
DPOF postavka (str.252)
Zaštićena postavka (str.242)
Broj mape - broj datoteke
Uzastopno snimanje (str.80)
AE mjerenje (str.106)
Brzina zatvarača
Žarišna duljina objektiva
Smanjenje trešnje (str.126)/
Ispravak horizonta (str.128)/
Film SR (str.140)
Opcija fokusa (str.111)/točka AF.A
(str.114)/kontrast AF.A (str.116)
Vrijednost otvora zaslona
EV kompenzacija (str.101)
Opcija bljeskalice (str.72)
Kompenzacija ekspozicije
bljeskalice (str.74)
Osjetljivost (str.96)
HDR snimanje (str.162)/
Višestruka ekspozicija (str.137)
Balans bijelog (str.155)
Fino prilagođavanje balansa
bijelog (str.157)
22 Format datoteke (str.153)
23 JPEG snimljeni pikseli (str.154)/
Pikseli snimljeni u filmu (str.140)
24 Stupanj kvalitete JPEG (str.154)/
Stupanj kvalitete filma (str.140)
25 Ispravak presvijetlih dijelova (str.161)
26 Ispravak pretamnih dijelova (str.161)
27 Ispravak izobličenja (str.164)
28 Prilagođavanje poprečnog
kromatskog odstupanja (str.165)
29 Prilagođena snimka (str.168)
30 Parametri prilagođene slike (str.169)
31 Prostor boje (str.154)
32 Datum i vrijeme snimanja
33 Vrijeme snimanja
34 Razina zvuka snimanja (str.140)
35 Broj okvira (str.140)
36 Preneseno Eye-Fi karticom
(str.249)
37 Smjer objektiva
38 Fotograf (str.248)
39 Upozorenje o manipulaciji podacima
40 Vlasnik autorskih prava (str.248)
41 Zemljopisna širina
42 Nadmorska visina
43 Zemljopisna duljina
44 Koordinirano univerzalno vrijeme
* Pokazatelj 36 pojavljuje se samo za snimke koje su bile prenesene Eye-Fi
karticom.
* Pokazatelji 37 i 41 - 44 pojavljuju se samo za snimke u kojima su spremljene
informacije GPS-a.
K-50_CRO.book Page 35 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
35
Prikaz histograma/Prikaz RGB histograma
Četverosmjernim upravljačem (23) prebacujte se između prikaza histograma
i prikaza RGB histograma.
1
2
3
4
2
100-0001
3
1
100-0001
4
10
1
5
1/ 2000
F2.8
6
7
11
1/ 2000
200
8
5
Prikaz histograma
6
F2.8
7
200
8
Prikaz RGB histograma
1
Histogram (svjetlina)
7
Vrijednost otvora zaslona
2
Zaštićena postavka
8
Sensitivity (Osjetljivost)
3
Broj mape - broj datoteke
9
Histogram (R)
4
Save RAW Data
(Spremi RAW podatke)
10
Histogram (G)
5
File Format (Format datoteke)
11
Histogram (B)
6
Brzina zatvarača
* Indikator 4 pojavljuje se samo kada je format datoteke posljednje snimke JPEG
i sliku se također može spremiti u RAW formatu. (str.77)
Prije uporabe aparata
9
K-50_CRO.book Page 36 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
36
1
Prije uporabe aparata
Histogram prikazuje distribuciju
svjetline na snimci. Vodoravna os
predstavlja svjetlost (tamno ulijevo
i svijetlo udesno), a okomita os
predstavlja broj piksela.
Oblik i raspodjela histograma prije
i poslije snimanja govori vam jesu
li razina ekspozicije i kontrast
ispravni ili ne i omogućuje vam
da odlučite trebate li namjestiti
ekspoziciju da ponovo snimite
snimku.
Broj piksela →
Uporaba histograma
(Tamno) ←Svjetlina→ (Svijetlo)
Tamni dijelovi
Svijetli dijelovi
1Prilagođavanje (str.101)
1Prilagođavanje svjetline (str.161)
Kada je snimka premalo eksponirana, odrezan je dio na lijevoj strani
(premalo eksponirani dijelovi bez detalja), a kada je snimka previše
eksponirana, odrezan je dio na desnoj strani (previše eksponirani
dijelovi bez detalja).
Možete odrediti želite li prikazati upozorenje o svijetlom/tamnom području
u opciji snimanja ili pregleda.
1Određivanje metode prikaza pregleda (str.193)
1Postavljanje prikaza trenutnog pregleda (str.231)
Raspodjela intenziteta boje prikazuje se za svaku boju u prikazu RGB
histograma. Ako je boja djelomično odrezana na jednoj strani, to znači
da je boja premalo ili previše eksponirana, da je svjetlo preslabo ili prejako
u toj boji ili da je balans bijelog neodgovarajući.
1Postavljanje balansa bijelog (str.155)
K-50_CRO.book Page 37 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
37
Pokazatelji vodiča
Sljedeći se pokazatelji pojavljuju na monitoru da prikažu tipke, gumbe
i e-birače koje trenutačno možete upotrijebiti.
Primjer:
1
Četverosmjerni upravljač (2)
Gumb d
3
Četverosmjerni upravljač (3)
Gumb M
4
Četverosmjerni upravljač (4)
Gumb m
5
Četverosmjerni upravljač (5)
Gumb U/i
Gumb 3
Gumb =/L
Gumb 4
Gumb |/Y
R
Prednji e-birač
Gumb okidača
S
Stražnji e-birač
Prije uporabe aparata
2
K-50_CRO.book Page 38 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
38
Tražilo
Kada snimate s tražilom, sljedeće se informacije pojavljuju u tražilu.
2
1
3
Prije uporabe aparata
1
1
4 5
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
7
8
9
10
11
12
14 15 16 17 18 19
AF okvir
Okvir za mjerenje u točki (str.106)
Točka AF.A (str.114)
Točka AF.A koja se primjenjuje na automatski fokus pojavljuje se u crvenoj
boji (umetnuta u područje AF.A) kada gumb okidača pritisnete dopola.
(str.114)
Pokazatelj bljeskalice (str.75)
Upaljeno: kada je bljeskalica raspoloživa.
Trepti:
kada treba bljeskalica ili kada se puni.
Opcija fokusa (str.111)
Pojavljuje se kada je postavljeno na \.
Brzina zatvarača
Podcrtano kada se može prilagoditi.
Vrijednost otvora zaslona
Podcrtano kada se može prilagoditi.
Pokazatelj fokusa (str.69)
Upaljeno: kada je subjekt u fokusu.
Trepti:
kada subjekt nije u fokusu.
Trakasta ljestvica EV-a
Prikazuje vrijednosti EV kompenzacije ili razliku između pravilne
i trenutačne vrijednosti ekspozicije u opciji a. (str.100, str.102)
Prikazuje kut aparata kada se aktivira elektronička razina. (str.40)
K-50_CRO.book Page 39 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
10
11
13
14
15
16
17
18
19
Informacije se prikazuju u tražilu kada pritisnete gumb okidača dopola
ili za vrijeme rada mjerenja (zadana postavka: 10 sek.). (str.107)
39
1
Prije uporabe aparata
12
ISO/ISO AUTO (str.96)
Pojavljuje se kada je prikazana osjetljivost.
Osjetljivost/Preostali kapacitet spremanja snimaka
Podcrtano kada se može prilagoditi.
Prikazuje broj snimki koje se mogu snimiti (do “9999”) odmah nakon
snimanja.
Prikazuje vrijednost kompenzacije dok prilagođava EV kompenzaciju.
Prikazuje količinu odstupanja do ispravne ekspozicije kada je u opciji a
i kada je aktivirana elektronička razina.
Zaključavanje AE (str.105)
Pojavljuje se dok je uključena funkcija AE zaključavanja.
Promjena točke AF.A (str.115)
Pojavljuje se kada se može promijeniti točka AF.A.
Višestruka ekspozicija (str.137)
Pojavljuje se kada je postavljena višestruka ekspozicija.
AE mjerenje (str.106)
Pojavljuje se kada se odabere mjerenje točki.
Smanjenje trešnje (str.126)
Pojavljuje se kada je uključena funkcija redukcije trešnje.
Kompenzacija ekspozicije bljeskalice (str.74)
Pojavljuje se pri namještanju vrijednosti kompenzacije ekspozicije
bljeskalice.
EV kompenzacija (str.101)/Višestruka dodatna ekspozicija (str.103)
Pojavljuje se kada se prilagođava EV kompenzacija ili kada se određuje
višestruka ekspozicija.
Format datoteke (str.153)
Pojavljuje se kada je format datoteke RAW ili RAW+.
K-50_CRO.book Page 40 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
40
Prikaz elektroničke razine
Kada aparat nije poravnat, trakasta ljestvica koja označava vodoravni kut kamere
prikazuje se na trakastoj ljestvici EV-a ako se aktivira [Electronic Level]
(Elektronička razina) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3).
To nije aktivno kao zadana postavka. (str.229)
1
Prije uporabe aparata
Kada je poravnat (na 0°)
Kada je nagnut za 5° ulijevo
Kad se drži okomito i nagnut je za 3° udesno
K-50_CRO.book Page 41 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Kako promijeniti postavke funkcija
41
Postavke funkcija možete promijeniti izravnim tipkama, na upravljačkoj
ploči ili u izborniku.
Ovo poglavlje objašnjava osnovne načine promjene postavki funkcija.
U opciji pripravnosti možete odrediti osjetljivost, balans bijelog, opciju
bljeskalice i opciju uzastopnog snimanja tako da pritisnete četverosmjerni
upravljač (2345). (str.80)
Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako zadati [Flash Mode] (Opcija
bljeskalice).
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(4) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se ekran za odabir opcije
bljeskalice.
2
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite opciju bljeskalice.
Auto Flash Discharge
0.0
MENU Cancel
3
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
OK OK
Prije uporabe aparata
Uporaba izravnih gumba
1
K-50_CRO.book Page 42 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
42
Uporaba upravljačke ploče
1
Prije uporabe aparata
U opciji pripravnosti možete se prebaciti na upravljačku ploču i promijeniti
postavke.
Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako se postavlja [JPEG Quality]
(JPEG kvaliteta).
1
Pritisnite gumb M u opciji
pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite stavku za
koju želite promijeniti postavku.
Custom Image
Bright
Ne možete odabrati stavke koje nije
moguće mijenjati zbog trenutnih
postavki aparata.
3
Pritisnite gumb 4.
128
JPEG Quality
Pojavljuje se ekran za konfiguriranje
odabrane postavke.
128
K-50_CRO.book Page 43 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
43
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) ili stražnji e-birač
(S) da odaberete vrijednost
postavke.
5
128
1
MENU Cancel
OK OK
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
Nakon toga odredite druge postavke.
6
Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola.
Aparat je spreman za snimanje.
Možete promijeniti postavku i tako da okrenete stražnji e-birač (S) nakon
odabira postavke koju želite promijeniti u 2. koraku ([Recording Sound Level]
(Razina zvuka snimanja) za opciju C može se odrediti samo ovom radnjom).
Detaljne postavke kao što su prilagođena snimka i digitalni filtar možete
promijeniti tako da pritisnete gumb 4.
Prije uporabe aparata
Stavke koje nisu raspoložive s
trenutačnim postavkama aparata
ne mogu se odabrati.
JPEG Quality
K-50_CRO.book Page 44 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
44
Uporaba izbornika
1
Prije uporabe aparata
Ovaj odjeljak objašnjava način korištenja sljedećih izbornika: [A Rec.
Mode] (Opcija snimanja), [C Movie] (Film), [Q Playback] (Pregled),
[R Set-up] (Konfiguriranje) i [A Custom Setting] (Prilagođena postavka).
Dolje će kao primjer biti objašnjeno kako zadati [Slow Shutter Speed NR]
(Mala brzina zatvarača NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3).
1
Pritisnite gumb 3 u opciji
pripravnosti.
Pojavljuje se izbornik [A Rec. Mode 1]
(Opcija snimanja 1) na monitoru.
Dolje navedeni izbornici prikazuju
se u sljedećim slučajevima.
2
Kada se birač opcija postavi na C
Izbornik [C Movie 1] (Film 1)
U opciji pregleda
Izbornik [Q Playback 1] (Pregled 1)
Dvaput pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
1 2 3 4
Custom Image
Digital Filter
HDR Capture
Image Capture Settings
AE Metering
Svaki put kada pritisnete četverosmjerni
upravljač (5), izbornik se mijenja ovim
redoslijedom: [A Rec. Mode 2] (Opcija
snimanja 2), [A Rec. Mode 3] (Opcija
MENU Exit
snimanja 3), [A Rec. Mode 4] (Opcija
snimanja 4), [C Movie 1] (Film 1) ...
[A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
Možete promijeniti i izbornik tako da okrećete stražnji e-birač (S).
Kada okrenete prednji e-birač (R) udesno, izbornik se mijenja ovim
redoslijedom: [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1), [C Movie 1] (Film 1),
[Q Playback 1] (Pregled 1), [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1),
[A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1).
K-50_CRO.book Page 45 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
Pomoću četverosmjernog
upravljača (23) odaberite stavku.
Pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Raspoložive postavke prikazuju se
u iskočnom izborniku ili podizborniku.
5
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite postavku.
Pritisnite gumb 3 da otkažete
iskočni izbornik ili se vratite
na prethodni ekran.
6
Pritisnite gumb 4.
Postavka se sprema.
Pritisnite gumb 3 ako
se prikazuje podizbornik.
Nakon toga odredite druge postavke.
1 2 3 4
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Composition Adjust.
Electronic Level
Horizon Correction
Shake Reduction
Input Focal Length
MENU Exit
1
Prije uporabe aparata
4
45
1 2 3 4
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Composition Adjust.
Electronic Level
Horizon Correction
Shake Reduction
Input Focal Length
MENU Exit
1 2 3 4
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Composition Adjust.
Electronic Level
Horizon Correction
Shake Reduction
Input Focal Length
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 46 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
46
7
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio
prikazan prije odabira stavke izbornika.
1
Prije uporabe aparata
Vaše postavke možda neće biti spremljene ako aparat neispravno isključite
(na primjer, ako izvadite bateriju dok je aparat uključen).
• Možete odabrati da prikažete karticu izbornika prvu odabranu posljednji puta
ili da uvijek prvo prikažete izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
(str.232)
• Pogledajte stranice u nastavku za detalje o svakom izborniku.
• Izbornik [A Rec. Mode] (Opcija snimanja)1str.81
• Izbornik [C Movie] (Film)1str.85
• Izbornik [Q Playback] (Pregled)1str.192
• Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje)1str.222
• Izbornik [A Custom Setting] (Prilagođena postavka)1str.86
K-50_CRO.book Page 47 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
Početak uporabe
U ovom poglavlju objašnjeni su prvi koraci od kupnje
aparata do snimanja slika. Obavezno pročitajte
i slijedite upute.
Postavljanje vrpce ..................................................48
Umetanje baterije ...................................................49
Umetanje/uklanjanje SD memorijske kartice ..........56
Pričvršćivanje objektiva ..........................................58
Namještanje dioptrije tražila ...................................60
Uključivanje i isključivanje aparata .........................61
Početne postavke ...................................................62
K-50_CRO.book Page 48 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Postavljanje vrpce
48
1
Provucite kraj trake kroz ušicu
za traku, a zatim je pričvrstite
u unutrašnjosti kopče.
2
Početak uporabe
2
Pričvrstite drugi kraj trake na isti način prema gornjem opisu.
K-50_CRO.book Page 49 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Umetanje baterije
49
Možete upotrijebiti sljedeća napajanja s aparatom.
• Punjiva litij-ionska baterija D-LI109 (isporučena)
• Držač baterija AA D-BH109 s četiri baterije AA (opcija)
• Komplet adaptera za struju K-AC128 (dodatna oprema)
2
Upotrijebite punjač za baterije D-BC109 i punjivu litij-ionsku bateriju
D-LI109 za napajanje aparata.
Punjenje baterije
Kada prvi puta upotrebljavate bateriju ili kada se smanji kapacitet baterije,
ponovno napunite bateriju.
1
Spojite žicu adaptera na punjač za baterije.
2
Utaknite utikač za struju u utičnicu.
Punjač baterija
Svjetlo pokazatelja
Žica utikača za struju
Početak uporabe
Uporaba litij-ionske baterije
K-50_CRO.book Page 50 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
50
3
Postavite oznaku 2 na bateriji
prema gore i umetnite bateriju
u punjač baterija.
Prvo umetnite bateriju pod kutom prema
prikazu na slici, a nakon toga gurnite
bateriju dolje dok ne klikne.
2
Početak uporabe
Svjetlo indikatora uključuje se kada
se baterija puni i kada je potpuno
napunjena.
4
Izvadite bateriju iz punjača za baterije kada se napuni.
• Nemojte upotrebljavati punjač za baterije D-BC109 za punjenje drugih
baterija osim litij-ionske baterije D-LI109. Punjenje drugih baterija može
izazvati kvar ili pregrijavanje.
• Zamijenite bateriju novom u sljedećim slučajevima:
• Ako svjetlo indikatora trepće ili ako se ne upali kada se ispravne
umetne baterija.
• Ako se baterija počne brezo prazniti čak i nakon punjenja (baterija je
možda došla do kraja svojeg radnog vijeka).
Maksimalno vrijeme punjenja iznosi otprilike 240 minuta (ovisi o temperaturi
i preostalom punjenju baterije). Punite na mjestu na kojem je temperatura
između 0 °C i 40 °C.
K-50_CRO.book Page 51 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
51
Umetanje/uklanjanje baterije
1
Kliznite sklopkom za otključavanje
poklopca baterije u smjeru
strelice (1) i otvorite
poklopac baterije (2).
2
1
2
Dok oznaka 2 gleda prema
objektivu, gurnite bateriju
dok se ne blokira na mjestu.
Da uklonite bateriju, gurnite sklopku za
blokadu baterije (3) u smjeru strelice.
3
2
Početak uporabe
• Ne otvarajte poklopac baterije i ne vadite baterije kad je kamera uključena.
• Pravilno umetnite bateriju. Ako bateriju umetnete nepravilno, neće se moći
izvaditi. Obrišite elektrode na bateriji mekom krpicom prije umetanja.
• Budite pažljivi jer se aparat ili baterija pri uporabi mogu zagrijati ako ih
upotrebljavate dulje vrijeme.
• Izvadite baterije ako nećete upotrebljavati aparat duže vrijeme. Baterije
mogu procuriti i oštetiti aparat ako ostanu u njemu dulje vrijeme dok se on
ne upotrebljava. Ako se uklonjena baterija neće upotrebljavati šest mjeseci
ili dulje, punite bateriju oko 30 minuta prije nego što je spremite. Svakako
ponovno napunite bateriju svakih šest do dvanaest mjeseci.
• Čuvajte bateriju na mjestu na kojem će temperatura biti ispod sobne
temperature. Izbjegavajte mjesta s visokom temperaturom.
• Datum i vrijeme mogu se poništiti ako dulje vrijeme držite bateriju izvan
aparata. Ako se to dogodi, slijedite postupak opisan u «Postavljanje datuma
i vremena» (str.64) da zadate trenutačni datum i trenutačno vrijeme.
K-50_CRO.book Page 52 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
52
3
Zatvorite poklopac za baterije.
Poklopac za baterije je blokiran.
2
Početak uporabe
Uporaba baterija AA
Kada upotrebljavate baterije AA, pazite da upotrijebite držač baterija AA
D-BH109 koji je dodatna oprema.
Upotrijebite četiri litijske AA, punjive AA Ni-MH ili alkalne baterije AA.
Raspoložive baterije
Obilježja
Litijske baterije AA
Preporučujemo pri uporabi aparata u hladnoj klimi.
Punjive AA Ni-MH
baterije
One su punjive i ponovno upotrebljive.
Potreban je punjač za baterije kompatibilan s baterijama.
Alkalne baterije AA
Ove je baterije lako nabaviti kada se isprazne baterije koje
upotrebljavate, ali one možda ne podržavaju sve funkcije
aparata u određenim uvjetima. Upotrijebite ih u nuždi ili
za provjeru funkcionalnosti aparata.
• Za mjere opreza pri uporabi aparata, pogledajte «O uporabi baterija AA»
(str.4).
• Ako upotrebljavate punjive AA Ni-MH baterije kapaciteta otprilike 1000 mAh,
baterije možda neće dugo trajati. Upotrijebite punjive Ni-MH baterije velikog
kapaciteta.
1
Umetnite baterije AA u skladu
s pokazateljima +/– u držač
za baterije.
K-50_CRO.book Page 53 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
53
Otvorite poklopac baterije.
Pogledajte korak 1 na str.51.
Izvadite bateriju ako se nalazi u aparatu.
3
Umetnite držač baterija u odjeljak za baterije dok se ne blokira
na mjestu i zatvorite poklopac za baterije.
Pokazivač stanja baterije
Možete provjeriti stanje baterija ako provjerite w prikazan na ekranu
statusa ili ekranu pregleda uživo.
Ekran
Stanje baterija
w (Zelena)
Baterija je napunjena.
x (Zelena)
Baterija je gotovo napunjena (samo D-LI109).
f (Narančasta)
Baterija se prazni (samo D-BH109).
y (Žuta)
Baterija se prazni (samo D-LI109).
F (Crvena)
Baterija je gotovo prazna.
[Battery depleted]
(Baterija prazna)
Aparat se isključuje kada prikaže poruku.
• Može se pojaviti f, y ili F (crvena) čak i kada je baterija dovoljno
napunjena, ali je upotrebljavate na niskoj temperaturi ili ako neprestano
snimate dulje vrijeme.
• Kako pada temperatura, pada i kvaliteta rada baterija. Kada upotrebljavate
aparat u hladnoj klimi, ponesite dodatne baterije i držite ih na toplome
u džepu. Kvaliteta rada baterija bit će normalna po povratku na sobnu
temperaturu.
• Nosite dodatne baterije kada putujete u inozemstvo ili kada puno snimate.
2
Početak uporabe
• Da upotrijebite baterije AA, odredite vrstu baterije AA u [AA Battery Type]
(Vrsta baterije AA) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) prije uporabe.
(str.234)
• Provjerite položaj baterija ako aparat ne radi ispravno.
K-50_CRO.book Page 54 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
54
Uporaba adaptera za struju
Preporučujemo uporabu kompleta adaptera za struju K-AC128 koji
je dodatna oprema kada upotrebljavate monitor duže vrijeme te kada
aparat spajate na računalo ili audio-vizualni uređaj.
Komplet adaptera za struju D-AC128 uključuje adapter D-AC120, spajač
za struju D-DC128 i utikač za struju.
2
Početak uporabe
1
Provjerite je li aparat isključen.
2
Otvorite poklopac baterije.
Pogledajte korak 1 na str.51.
Izvadite bateriju ako se nalazi u aparatu.
3
4
Izvucite poklopac spojnog kabela
(1) na desnoj strani poklopca za
baterije i umetnite spajač za struju
u odjeljak za baterije dok se ne
blokira na mjestu.
Zatvorite poklopac za baterije.
Spojni kabel izvlači se iz dijela za
poklopac spojnog kabela.
1
K-50_CRO.book Page 55 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
55
Spojite DC priključnicu i adapter za napajanje.
7
2
6
6
7
Spojite adapter napajanja i utikač kabela električnog
napajanja.
Utaknite utikač za struju u utičnicu.
• Prije nego što uključite ili isključite adapter za struju, provjerite da je aparat
isključen.
• Provjerite da su sve žice dobro spojene između stezaljki. SD memorijska
kartica ili podaci mogu se oštetiti ako se izgubi napajanje za vrijeme pristupa
kartici.
• Za vrijeme korištenja adaptera napajanja, priključni kabel će viriti kroz
poklopac priključnog kabela na aparatu.
• Nakon uklanjanja DC spojke, vratite poklopac priključnog kabela u njegov
izvorni položaj.
• Kada spojite adapter za struju na aparat, prikazuje se W kao pokazatelj
razine napunjenosti baterije.
• Svakako pročitajte upute za uporabu adaptera za struju prije uporabe
adaptera za struju.
Početak uporabe
5
K-50_CRO.book Page 56 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Umetanje/uklanjanje SD memorijske
kartice
56
Ovaj aparat upotrebljava komercijalno raspoloživu SD memorijsku karticu,
SDHC memorijsku karticu ili SDXC memorijsku karticu.
Provjerite da je aparat isključen prije nego što umetnete ili uklonite SD
memorijsku karticu.
2
Početak uporabe
• Ne vadite SD memorijsku karticu dok svijetli lampica za pristup kartici.
• Ne otvarajte poklopac kartice dok upotrebljavate aparat.
• Ovim aparatom formatirajte (inicijalizirajte) novu karticu ili SD memorijsku
karticu upotrijebljenu s drugim aparatima. Pogledajte «Formatiranje SD
memorijske kartice» (str.241) u vezi pojedinosti o formatiranju.
• Upotrijebite brzu memorijsku karticu za snimanje filmova. Ako brzina
zapisivanja nije u skladu s brzinom snimanja, zapisivanje se može zaustaviti
za vrijeme snimanja.
1
2
3
Provjerite je li aparat isključen.
Povucite poklopac kartice u smjeru
strelice i podignite ga da ga otvorite
(1→2).
Umetnite karticu do kraja tako
da naljepnica na SD memorijskoj
kartici gleda prema ekranu.
1
2
K-50_CRO.book Page 57 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
57
Pritisnite SD memorijsku karticu jedanput
prema unutra da biste je izvadili.
Zatvorite poklopac kartice (3) i
pomaknite ga u smjeru strelice (4).
4
3
Do kraja zatvorite poklopac kartice. Aparat se neće uključiti ako je poklopac
kartice otvoren.
Za detalje o približnom broju snimki i vremenu trajanju filmova koje možete
snimiti na SD memorijsku karticu pogledajte «Približni kapacitet spremanja
snimki po veličini» (str.315).
Početak uporabe
4
2
K-50_CRO.book Page 58 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Pričvršćivanje objektiva
58
2
Početak uporabe
Pričvrstite odgovarajući objektiv na tijelo aparata.
Kada upotrebljavate jedan od sljedećih objektiva s ovim aparatom,
raspoložive su sve opcije snimanja aparata.
(a) Objektivi DA, DA L, D FA, FA J
(b) Objektivi s položajem s (Automatski); kada se upotrebljavaju
u položaju s
• Kada pričvršćujete ili uklanjate objektiv, odaberite okruženje koje je praktički
bez nečistoće i prašine.
• Držite poklopac tijela na aparatu kada ne pričvršćujete objektiv.
• Pazite da pričvrstite poklopac objektiva i kapicu objektiva kada uklonite
objektiv s aparata.
• Ne stavljajte prste u držač aparata i ne dodirujte ogledalo.
• Tijelo aparata i držač objektiva sadržavaju informacijske kontakte objektiva.
Nečistoća, prašina ili hrđa na kontaktima mogu oštetiti električni sustav.
Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje.
• Neke će funkcije biti ograničene kada se upotrijebe objektivi opisani pod (b)
u položaju koji nije s ili kada se upotrijebe objektivi koji nisu navedeni gore
i/ili druga dodatna oprema. Pogledajte «Funkcije koje su dostupne s
kombinacijama raznih objektiva» (str.288) za detalje.
• Ako upotrijebite objektiv za koji se ne može automatski dobiti informacije
o žarišnoj duljini, pojavljuje se ekran [Input Focal Length] (Unos žarišne
duljine) kada uključite aparat. Pogledajte «Određivanje žarišne duljine»
(str.291) za detalje.
• Ne preuzimamo odgovornost za nesreće, oštećenja ili kvarove izazvane
uporabom objektiva drugih proizvođača.
1
2
Provjerite je li aparat isključen.
Uklonite poklopac tijela (1)
i poklopac objektiva (2).
Uvijek postavite objektiv prema dolje tako
da strana za ugradnju gleda prema gore
da zaštitite objektiv od oštećenja kada
nema poklopca objektiva na njemu.
K-50_CRO.book Page 59 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
59
Poravnajte Indeks ugradnje
objektiva (crvene točke: 3) na
aparatu i na objektivu i pričvrstite
objektiv tako da ga okrećete
u smjeru kazaljke na satu dok
ne klikne.
4
3
2
Početak uporabe
Nakon pričvršćivanja okrenite objektiv
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu
da ga pričvrstite na mjestu.
Uklonite prednji poklopac objektiva
tako da gurnete označene dijelove
prema gore.
Da uklonite objektiv
Prvo pričvrstite kapicu objektiva, a zatim
okrećite objektiv u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu dok pritišćete gumb
za deblokadu objektiva (4).
4
Poklopac tijela aparata (1) štiti aparat od ogrebotina i prašine pri transportu.
Kapica tijela aparata K može se kupiti posebno i ima funkciju blokade.
K-50_CRO.book Page 60 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Namještanje dioptrije tražila
60
Možete namjestiti dioptriju tražila da odgovara vašem vidu.
Okular FR je spojen na tražilo kada aparat napusti tvornicu. Dioptrija
se može namjestiti ako je okular spojen na tražilo. Međutim, lakše
je prilagoditi dioptriju ako uklonite okular.
2
1
Početak uporabe
2
Uklonite okular tako da ga povučete
i izvadite u smjeru strelice.
Pogledajte kroz tražilo i pomaknite
polugu za namještanje dioptrije
lijevo ili desno.
Namještajte dioptriju sve dok AF okvir
u tražilu ne bude fokusiran.
Usmjerite aparat prema bijelom zidu ili
drugoj svijetloj i ujednačenoj površini.
AF okvir
3
Poravnajte okular sa žlijebom na oku tražila i gurnite
ga u njegov položaj.
Možete upotrijebiti i povećalo za okular O-ME53 koje je dodatna oprema
za preciznije fokusiranje.
K-50_CRO.book Page 61 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uključivanje i isključivanje aparata
1
61
Okrenite glavnu sklopku na [ON]
(Uključeno).
• Uvijek isključite aparat kada ga ne upotrebljavate.
• Napajanje se automatski isključuje kada određeno vrijeme ne obavljate
nikakve radnje (automatsko isključivanje napajanja). Da ponovno aktivirate
aparat, uključite ga ili obavite jednu od sljedećih radnji.
• Pritisnite gumb okidača dopola.
• Pritisnite gumb 3 ili gumb M.
• Zadana postavka za [Auto Power Off] (Automatsko isključivanje) je [1min.].
Možete promijeniti postavku u opciji [Auto Power Off] (Automatsko
isključivanje) u izborniku [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3). (str.234)
• Ako želite uključiti aparat u opciji pregleda, okrenite glavnu sklopku na [ON]
(Uključeno) uz istodobno pritiskanje gumba Q.
2
Početak uporabe
Aparat se uključuje.
Pomaknite glavnu sklopku u položaj
[OFF] (Isključeno) da isključite aparat.
K-50_CRO.book Page 62 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Početne postavke
62
Prvi puta kada uključite aparat, ekran [Language/u] će se pojaviti na
monitoru. Slijedite donje upute da odaberete jezik koji će biti prikazan
na monitoru te trenutačni datum i vrijeme.
2
Početak uporabe
Ako se pojavi ekran [Date Adjustment]
(Namještanje datuma), zadajte datum
i vrijeme tako da slijedite postupak u
«Postavljanje datuma i vremena» (str.64).
Date Adjustment
Date Format
mm/dd/yy 24h
Date
01/01/2013
Time
00:00
Settings complete
MENU Cancel
Odabir jezika prikaza
Možete postaviti jezik na kojem se prikazuju izbornici, poruke o pogreški
itd.
1
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite željeni
jezik i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [Initial Setting]
(Početne postavke) na odabranom
jeziku.
Prijeđite na korak 6 ako ne trebate
mijenjati postavku W (Hometown (Dom)).
Initial Setting
English
New York
Text Size
Standard
Settings complete
MENU Cancel
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da pomaknete okvir
na W i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [W Hometown] (Dom).
K-50_CRO.book Page 63 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
63
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite grad.
Okrenite stražnji e-birač (S)
da promijenite regiju.
Pogledajte «Popis gradova svjetskog
vremena» (str.228) za gradove koje
možete odabrati kao dom.
5
New York
DST
MENU Cancel
OK OK
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [DST]
(Ljetno vrijeme) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (45)
da odaberete O (uključeno) ili P (isključeno).
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se pojavljuje ekran [Initial Setting] (Početne postavke).
6
7
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [Text
Size] (Veličina teksta) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
[Standard] (Standardni) ili [Large]
(Velika) i pritisnite gumb 4.
Kada odaberete [Large] (Velika),
povećava se veličina teksta na
odabranim postavkama u izborniku.
8
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) radi odabira [Settings
complete] (Postavke završene)
i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [Date Adjustment]
(Namještanje datuma).
Initial Setting
English
New York
Text Size
Standard
Large
Settings complete
MENU Cancel
Initial Setting
English
New York
Text Size
Standard
Settings complete
MENU Cancel
OK OK
2
Početak uporabe
4
Hometown
K-50_CRO.book Page 64 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
64
• Ako dom i datum i vrijeme nisu odabrani, ekran [Initial Setting] (Početne
postavke) ili ekran [Date Adjustment] (Namještanje datuma) bit će prikazani
kada se sljedeći puta ponovo uključi aparat.
• Možete kasnije promijeniti veličinu teksta u izborniku [R Set-up 1]
(Konfiguriranje 1). U ovim su uputama ekrani izbornika u nastavku opisani
tako što je [Text Size] (Veličina teksta) postavljen na [Standard] (Standardni).
Postavljanje datuma i vremena
2
Početak uporabe
Postavite trenutačni datum i sat te način prikaza.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da promijenite
format datuma.
Odaberite [mm/dd/yy] (mm/dd/gg),
[dd/mm/yy] (dd/mm/gg) ili [yy/mm/dd]
(gg/mm/dd).
2
3
Date Adjustment
Date Format
mm/dd/yy 24h
Date
01/01/2013
Time
00:00
Settings complete
MENU Cancel
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite
četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [24h] ili [12h].
Pritisnite gumb 4.
Okvir se vraća na [Date Format] (Format datuma).
4
OK OK
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Okvir se pomiče na mjesec, ako je format datuma postavljen
na [mm/dd/yy] (mm/dd/gg).
K-50_CRO.book Page 65 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
65
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite mjesec.
Odaberite dan i godinu na isti način.
Sada odaberite vrijeme.
Ako odaberete [12h] u koraku 2, aparat
se prebacuje s am na pm i obrnuto,
ovisno o vremenu.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) za odabir [Settings complete]
(Postavke završene) i pritisnite
gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
Ako ste odabrali datum i vrijeme na
izborniku, ponovno se pojavljuje
izbornik [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1).
U tom slučaju pritisnite gumb 3.
Date Format
mm/dd/yy 24h
Date
01/01/2013
Time
00:00
Settings complete
MENU Cancel
OK OK
Date Adjustment
Date Format
mm/dd/yy 24h
Date
05/05/2013
Time
10:00
Settings complete
MENU Cancel
OK OK
• Kada pritisnete gumb 4 u koraku 6, vrijednost za sekunde postavlja se
na 0. Da namjestite točno vrijeme, pritisnite gumb 4 kada signal vremena
(na TV-u, radiju itd.) dođe na 0 sekundi.
• Ako pritisnete gumb 3 dok postavljate datum i vrijeme, poništavaju
se postavke zadane do tog trenutka i aparat prelazi u opciju snimanja.
• Možete kasnije promijeniti postavke jezika te datuma i vremena u izborniku
[R Set-up 1] (Konfiguriranje 1).
2
Početak uporabe
6
Date Adjustment
K-50_CRO.book Page 66 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
66
2
Memo
Početak uporabe
K-50_CRO.book Page 67 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
Osnovne radnje
Ovo poglavlje opisuje osnovne radnje za snimanje
postavljanjem birača opcija na n (Automatsko
snimanje) kako bi aparat odabrao optimalne postavke
prema subjektu.
Za informacije o naprednim funkcijama i postavkama
za snimanje pogledate 4. poglavlje i ona iza njega.
Osnovne radnje pri snimanju .................................68
Uporaba ugrađene bljeskalice ................................72
Pregledavanje snimki .............................................76
K-50_CRO.book Page 68 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Osnovne radnje pri snimanju
68
Puštanje da aparat odabere optimalne postavke
Aparat ima više opcija snimanja, opcija fokusa i opcija uzastopnog
snimanja ovisno o vašim namjerama. Ovo poglavlje objašnjava kako
da snimate jednostavno pritiskom na gumb okidača.
Možete snimati dok gledate kroz tražilo ili dok gledate snimku na monitoru.
3
Osnovne radnje
Snimanje uz uporabu tražila
1
Namjestite birač opcija na n.
Opcija snimanja postavljena je na opciju
n.
1Odabir odgovarajuće opcije
snimanja (str.89)
2
Namjestite sklopku opcije fokusa
na l.
U opciji n opcija fokusa mijenja
se u opciju f (automatski
fokus/automatski).
1Postavljanje opcije fokusa (str.111)
K-50_CRO.book Page 69 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
69
3
Pogledajte kroz tražilo da vidite
subjekt.
Kada upotrebljavate objektiv za
zumiranje, okrenite prsten zuma udesno
ili ulijevo da promijenite kut gledanja.
4
Namjestite subjekt unutar okvira za automatski fokus
i pritisnite gumb okidača dopola.
5
Osnovne radnje
Sustav automatskog fokusa radi.
Pojavljuje se pokazatelj fokusa ]
i čujete zvuk kada je subjekt fokusiran
(zaključavanje fokusa).
Kada je postavljena na opciju n,
optimalna opcija snimanja automatski
se odabire između U Standard
(Standardna), c Portrait (Portret),
s Landscape (Pejzaž), b Macro (Makro),
\ Moving Object (Objekt u pokretu),
. Night Scene Portrait (Portret noćne
scene), K Sunset (Zalazak sunca),
d Blue Sky (Plavo nebo) ili x Forest
(Šuma). (str.90)
Pomoćna lampica AF.A uključuje se na
tamnom mjestu ili mjestu s pozadinskim
osvjetljenjem. Ako trebate bljeskalicu,
status bljeskalice E trepti u tražilu.
Pritisnite gumb E da izvučete bljeskalicu.
3
Status
Pokazatelj
bljeskalice fokusa
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Snimili ste sliku.
Ova se radnja zove »otpuštanje zatvarača« ili »otpuštanje«.
K-50_CRO.book Page 70 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
70
6
Pogledajte snimljenu snimku na monitoru.
Snimka se pojavljuje na monitoru jednu sekundu odmah nakon snimanja
(Trenutni pregled).
Ove radnje mogu se raditi za vrijeme Trenutnog pregleda.
Raspoložive radnje
3
Gumb U/i
Briše snimku. (str.77)
Stražnji e-birač (S)
Povećava snimku. (str.194)
Gumb m
Sprema snimku u formatu RAW (samo ako su
raspoloživi podaci). (str.77)
Osnovne radnje
1Postavljanje prikaza trenutnog pregleda (str.231)
• Zvuk koji se čuje kada je snimka u fokusu može se isključiti. (str.225)
• Možete postaviti aparata tako da automatski fokusira kada pritisnete
gumb =/L. (str.182)
• Možete pogledati snimku na monitoru i provjeriti dubinsku oštrinu prije
snimanja. (str.124)
Funkcije snažnog zuma (praćenje veličine snimke, obujmice zuma i efekt
automatskog zuma) nisu kompatibilne s ovim aparatom. Upotrijebite ručni zum.
Snimanje uz uporabu pregleda uživo
1
Pritisnite gumb U/i u 3. koraku
na str.69.
Snimka u pregledu uživo prikazuje
se na monitoru.
K-50_CRO.book Page 71 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
71
Namjestite subjekt unutar okvira za
automatski fokus na monitoru i
pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
Okvir automatskog fokusa postaje
zelen kada je subjekt fokusiran.
Sljedeći su koraci isti kao i u slučaju
snimanja s tražilom.
Pritisnite gumb U/i da prekinete
snimanje s pregledom uživo.
1/ 2000
F2.8
1600
[
37 ]
AF okvir
Osnovne radnje
• Možete povećati središnje područje u fokusu tako da pritisnete gumb 4
dok je fokus zaključan (osim kada je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen
na [Tracking] (Praćenje)). (str.119)
• U ovim su uputama objašnjenja i primjeri uglavnom za snimanje s tražilom.
3
K-50_CRO.book Page 72 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
72
3
Uporaba ugrađene bljeskalice
Za snimanje fotografija u uvjetima slabe rasvjete ili uz pozadinsko
osvjetljenje koristite bljeskalicu.
Optimalna daljina za ugrađenu bljeskalicu je od 0,7 m do 5 m od subjekta.
Vinjetiranje (zatamnjivanje kutova slike zbog nedovoljne rasvjete) se
može javiti ako bljeskalicu primijenite na udaljenosti manjoj od 0,7 m (ova
udaljenost ovisi o upotrijebljenom objektivu i osjetljivosti koju ste odabrali
(str.265)).
Osnovne radnje
• Kada upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu, uklonite poklopac bljeskalice prije
snimanja. Vinjetiranje se može pojaviti ovisno o objektivu koji primjenjujete
i o uvjetima snimanja. Vidi »Objektiv i ugrađena bljeskalica« (str.289)
za detalje.
• Ugrađena bljeskalica potpuno opaljuje kada upotrebljavate objektiv bez
položaja s (Automatski).
Za detalje o ugrađenoj bljeskalici i upute o načinu snimanja slika vanjskom
bljeskalicom pogledajte »Uporaba bljeskalice« (str.263).
Odabir opcije bljeskalice
C
i
E
F
Opcija bljeskalice
Automatsko paljenje
bljeskalice
Automatska bljeskalica +
smanjenje crvenih očiju
Bljeskalica uključena
Bljeskalica uključena +
smanjenje crvenih očiju
G Spora sinkronizacija
H Spora sinkronizacija +
crveno oko
Funkcija
Automatski mjeri ambijentalno svjetlo
i određuje treba li upotrijebiti bljeskalicu.
Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih
očiju prije automatskog bljeska.
Bljeskalica opali svaki put kada snimate sliku.
Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih
očiju prije glavnog bljeska.
Određuje malu brzinu zatvarača ovisno o
svjetlini. Kada upotrebljavate ovu opciju da
snimate portret sa zalaskom sunca u
pozadini, i osoba i pozadina bit će lijepo
snimljeni. (str.264)
Opaljuje predbljesak za smanjenje crvenih
očiju prije glavnog bljeska sa sporom
sinkronizacijom.
K-50_CRO.book Page 73 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Opcija bljeskalice
I Sinkronizacija pratećeg
k poklopca
r Bežična opcija
Funkcija
Aktivira bljeskalicu neposredno prije
zatvaranja zatvarača. Snimanje objekata
u pokretu kao da ostavljaju svjetlosni trag.
Možete sinkronizirati vanjsku bljeskalicu koja
je dodatna oprema bez uporabe kabela za
sinkronizaciju. (str.269)
73
Opcije bljeskalice koje možete odabrati razlikuju se ovisno o opciji
snimanja.
Opcija bljeskalice koju možete odabrati
C/i/E/F/r
E/F/G/H/I/r
E/F/k/r
3
Bljeskalica ne opaljuje u sljedećim opcijama snimanja:
• Opcija C
• K Sunset (Zalazak sunca) ili d Blue Sky (Plavo nebo) u opciji n
• K Sunset (Zalazak sunca), d Blue Sky (Plavo nebo), A Night Scene
(Noćna scena), Z Night Scene HDR (Noćna scena HDR), y Backlight
Silhouette (Silueta s pozadinskim svjetlom), U Candlelight (Svjetlo svijeće),
n Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice) ili E Museum (Muzej) u opciji H
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (4) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se ekran za odabir opcije bljeskalice.
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(45) da odaberete opciju
bljeskalice i pritisnite gumb 4.
Auto Flash Discharge
Aparat je spreman za snimanje.
0.0
MENU Cancel
OK OK
Spora sinkronizacija i sinkronizacija pratećeg poklopca usporavaju brzinu
zatvarača. Kako biste izbjegli trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja
trešnje ili koristite stativ.
Osnovne radnje
Opcija snimanja
n/H
e/K/c
b/L/a/p
K-50_CRO.book Page 74 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
74
Kompenzacija bljeska bljeskalice
Možete promijeniti izlaz bljeskalice u rasponu od -2.0 do +1.0. Sljedeće
vrijednosti kompenzacije bljeskalice možete zadati u skladu s koračnim
intervalom u [1. EV Steps] (EV stupnjevi) u izborniku [A Custom Setting 1]
(Prilagođena postavka 1).
EV koraci
3
Vrijednost kompenzacije bljeskalice koja se može odabrati
1/3 EV
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0
1/2 EV
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0
Osnovne radnje
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) u koraku 2 na str.73.
2
Okrenite stražnji e-birač (S).
Auto Flash Discharge
Vrijednost kompenzacije bljeskalice je
zadana.
Pritisnite gumb d da poništite vrijednost
na 0.0.
+0.7
MENU Cancel
OK OK
• Kada izlaz bljeskalice prijeđe maksimalni iznos, kompenzacija neće biti
učinkovita čak i ako se vrijednost kompenzacije postavi na stranu plusa (+).
• Kompenzacija na strani minusa (-) možda neće djelovati na snimke ako je
subjekt preblizu, ako je zadan veliki otvor zaslona ili ako je zadana osjetljivost
previsoka.
• Izlazna kompenzacija bljeskalice također je učinkovita u vanjskih bljeskalica
koje podržavaju P-TTL automatsku opciju bljeskalice.
K-50_CRO.book Page 75 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
75
Uporaba ugrađene bljeskalice
1
Pritisnite gumb E.
2
Snimite sliku.
Bljeskalica opaljuje.
Kada je opcija bljeskalice postavljena na C ili i, bljeskalica ne opaljuje
kada uvjeti snimanja ne traže bljesak za ispravak, čak i ako je bljeskalica
uključena.
3
Pritisnite vrh bljeskalice da uvučete
ugrađenu bljeskalicu.
Zadana je postavka da ne možete snimati dok se puni ugrađena bljeskalica.
Ako želite snimati dok punite ugrađenu bljeskalicu, postavite [16. Release
While Charging] (Uporaba bljeskalice pri punjenju) na [On] (Uključeno)
u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3).
3
Osnovne radnje
Ugrađena bljeskalica iskače i počinje se
puniti. Dok se bljeskalica puni, E trepti
na tražilu ili na ekranu pregleda uživo.
Kada se bljeskalica potpuno napuni, E
prestaje treptati i ostaje stalno upaljen.
Kada ne želite da bljeskalica opali,
držite ugrađenu bljeskalicu uvučenom.
K-50_CRO.book Page 76 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Pregledavanje snimki
76
Pregled snimki
Možete pregledati snimke koje ste snimili na aparatu.
1
Pritisnite gumb Q.
Aparat prelazi u opciju prikaza
pojedinačnih snimki i prikazuje se
posljednja snimljena snimka (u slučaju
filmova prikazuje se samo prvi okvir
na monitoru).
3
Osnovne radnje
2
Pogledajte snimljenu snimku na monitoru.
Raspoložive radnje
Četverosmjerni upravljač (4)/
prednji e-birač (R) ulijevo
Prikazuje prethodnu snimku.
Četverosmjerni upravljač (5)/
prednji e-birač (R) udesno
Prikazuje sljedeću snimku.
Gumb m
Sprema RAW snimku (samo ako
su podaci raspoloživi).
K-50_CRO.book Page 77 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
77
• Kada je format datoteke posljednje snimljene slike JPEG i njezini su RAW
podaci i dalje u međumemoriji, možete spremiti RAW snimku za vrijeme
trenutnog pregleda ili pregleda (ako je [Save RAW Data] (Spremi RAW
podatke) uključeno u [Instant Review] (Trenutni pregled) u izborniku [A Rec.
Mode 4] (Opcija snimanja 4) (str.231)).
Ako je slika snimljena primjenom jedne od sljedećih postavki, sprema
se odgovarajuća navedena snimka.
• Pogledajte »Funkcije pregleda i uređivanje snimki« (str.189) za detalje
o funkcijama pregleda.
Brisanje pojedinačnih snimki
Možete pojedinačno obrisati snimke.
• Obrisane snimke ne mogu se povratiti.
• Zaštićene snimke ne mogu se obrisati. (str.242)
1
Pritisnite gumb Q i prikažite snimku koju želite obrisati.
2
Pritisnite gumb U/i.
Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja.
3
Osnovne radnje
• Exposure Bracketing
RAW snimka treće snimke
(Dodatna ekspozicija)
• Multi-exposure
RAW snimka s višestrukom ekspozicijom
(Višestruka ekspozicija)
• Interval Shooting
RAW snimka za posljednju snimku
(Snimanje u intervalima)
• HDR Capture (HDR
RAW snimka sa standardnom ekspozicijom
snimanje)
• Digital Filter (Digitalni filtar) RAW snimka bez efekta filtra
Snimke snimljene s Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H
ili uzastopnim snimanjem ne mogu se spremiti u formatu RAW.
K-50_CRO.book Page 78 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
78
3
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Delete] (Brisanje)
i pritisnite gumb 4.
100-0001
Snimka se briše.
Delete
Cancel
OK OK
3
Osnovne radnje
• Možete izbrisati i više snimki odjednom. Pojedinosti potražite u »Brisanje
VIše slika« (str.201).
• Ako se radi o slikama snimljenim s [File Format] (Format datoteke) (str.153)
postavljenim na [RAW+], možete odabrati format datoteke koji želite obrisati
u 3. koraku.
K-50_CRO.book Page 79 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
Funkcije snimanja
Ovo poglavlje opisuje različite osnovne i napredne funkcije
snimanja raspoložive na ovom aparatu.
Rad s funkcijama snimanja ....................................80
Odabir odgovarajuće opcije snimanja ....................89
Postavljanje ekspozicije .........................................96
Fokusiranje ...........................................................111
Provjeravanje dubinske oštrine (Pregled) ............124
Uporaba funkcije smanjenja trešnje
za sprječavanje trešnje aparata ...........................126
Kontinuirano snimanje slika .................................133
Snimanje filmova ..................................................139
K-50_CRO.book Page 80 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
80
Rad s funkcijama snimanja
Možete promijeniti postavke za snimanje pomoću izravnih gumba,
upravljačke ploče, izbornika [A Rec. Mode] (Opcija snimanja), [C Movie]
(Film) ili [A Custom Setting] (Prilagođena postavka).
Za detaljne upute za uporabu izravnih tipki i izbornika pogledajte »Kako
promijeniti postavke funkcija« (str.41).
Odabir postavki izravnim gumbima
4
Funkcije snimanja
Pritisnite četverosmjerni upravljač (2345)
u opciji pripravnosti da odredite sljedeće
postavke.
Gumb
Opcija
Funkcija
Stranica
2
Sensitivity
(Osjetljivost)
Zadaje ISO osjetljivost.
str.96
3
White Balance
(Balans bijelog)
Prilagođava boju snimke prema boji
izvora svjetlosti koja osvjetljava
subjekt.
str.155
4
Flash Mode
(Opcija bljeskalice)
Zadaje način oslobađanja bljeska.
str.72
5
Drive Mode (Opcija
uzastopnih snimki)
Odabire jedan okvir, uzastopno
snimanje, odgođeno snimanje,
daljinski upravljač ili višestruku
ekspoziciju.
str.133
str.129
str.131
str.103
K-50_CRO.book Page 81 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
81
Stavke izbornika Opcija snimanja
Sljedeće su stavke raspoložive u izbornicima
[A Rec. Mode 1-4] (Opcija snimanja 1-4).
Pritisnite gumb 3 u opciji pripravnosti
da prikažete izbornik [A Rec. Mode 1]
(Opcija snimanja 1).
Izbornik
Opcija
Stranica
Exposure Mode
(Opcija ekspozicije) *1
Zadaje opciju snimanja kada
je birač opcija postavljen na
B ili C.
str.186
Custom Image
(Prilagođena snimka) *2 *3
Zadaje završni ton snimke
kao što su boja i kontrast prije
snimanja.
str.168
Primjenjuje efekt digitalnog
Digital Filter (Digitalni filtar) *2
filtra za vrijeme snimanja.
Omogućuje snimanje snimki
sa širokim dinamičkim
rasponom.
HDR Capture (HDR
snimanje) *2
Image Capture Settings
(Postavke snimanja slike)
A1
File Format (Format
datoteke) *2
Zadaje format datoteke.
JPEG Recorded
Pixels (JPEG
snimljeni pikseli) *2
Zadaje veličinu snimki
spremljenih u formatu JPEG.
str.173
str.162
str.152
JPEG Quality (JPEG Zadaje kvalitetu snimki
spremljenih u formatu JPEG.
kvaliteta) *2
Color Space
(Prostor boje)
AE Metering (AE mjerenje)
Odabire prostor boje
za uporabu.
*2
Odabire dio senzora koji želite
upotrijebiti za mjerenje
svjetline i određivanje
ekspozicije.
str.106
4
Funkcije snimanja
Funkcija
K-50_CRO.book Page 82 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
82
Izbornik
Opcija
Funkcije snimanja
A2
Stranica
AF.A *2
Određuje radnju za
l/k kada snimate
s tražilom.
str.113
Expanded Area AF
(Prošireno područje
AF-a)
Određuje treba li nastaviti
fokusirati subjekt na temelju
informacija iz točaka fokusa
oko odabrane točke fokusa
ako subjekt nakratko izađe iz
odabrane točke fokusa kada
je opcija odabira točke fokusa
postavljena na [Select]
(Odabir).
str.116
AF Active Area
(Aktivno područje
AF-a) *2
Odabire dio tražila na koji
se fokusira.
str.114
AF Assist Light (AF
pomoćna lampica)
Određuje treba li upotrijebiti
pomoćnu lampicu AF.A kada
se automatski fokusira na
tamnim mjestima.
str.113
Lens Correction
(Ispravak objektiva) *2
Smanjuje izobličenja
i poprečna kromatska
odstupanja zbog obilježja
objektiva.
str.164
Multi-exposure
(Višestruka ekspozicija)
Stvara sliku snimanjem
višestrukih ekspozicija
i njihovim stapanjem
u jednu sliku.
str.137
Interval Shooting
(Snimanje u intervalima)
Pravi snimke u određenim
vremenskim razmacima
od zadanog vremena.
str.134
D-Range Settings
(Postavke D-raspona) *2
Proširuje dinamički raspon
i sprječava pojavu svijetlih
i tamnih područja.
str.161
AF Settings (Postavke AF-a)
4
Funkcija
K-50_CRO.book Page 83 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
83
Izbornik
A3
Opcija
Funkcija
Stranica
str.108
Slow Shutter Speed NR
(Mala brzina zatvarača NR)
Zadaje postavku smanjenja
šuma kada snimate s malom
brzinom zatvarača.
str.110
Composition Adjust.
(Namještanje kompozicije)
Omogućuje prilagođavanje
kompozicije snimke
primjenom mehanizma
smanjenja trešnje.
str.166
Electronic Level
(Elektronička razina)
Određuje treba li prikazati
elektroničko poravnanje koje
bilježi je li aparat poravnat.
str.229
Horizon Correction
(Ispravak horizonta)
Ispravlja nagib (desno i lijevo)
snimke.
str.128
Shake Reduction
(Smanjenje trešnje)*2
Aktivira funkciju smanjenja
trešnje.
str.126
Input Focal Length
(Unos žarišne duljine)
Odabire žarišnu duljinu pri
uporabi objektiva za koji ne
možete dobiti informacije
o žarišnoj duljini.
str.291
4
Funkcije snimanja
Postavlja postavku smanjenja
High-ISO NR (Visoki ISO NR) šuma prilikom snimanja uz
visoku ISO osjetljivost.
K-50_CRO.book Page 84 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
84
Izbornik
4
A4
Opcija
Funkcija
Stranica
Funkcije snimanja
Live View (Pregled uživo)
Zadaje postavke prikaza
pregleda uživo i metode
fokusiranja.
str.117
Instant Review
(Trenutni pregled)
Zadaje postavke prikaza
trenutnog pregleda.
str.231
E-Dial Programming
(Programiranje e-birača)
Za svaku opciju ekspozicije
možete odrediti što
kontroliraju prednji i stražnji
birači.
str.176
Button Customization
(Prilagođavanje gumba)
Zadaje funkciju gumba
V/Y i gumba =/L.
str.179
Memory (Memorija)
Određuje postavke koje će biti
spremljene kada isključite
aparat.
str.236
GPS
Određuje funkcije kada je
jedinica GPS-a kao dodatna
str.297
oprema priključena na aparat.
Save USER Mode (Spremi
opciju KORISNIK)
Sprema trenutačne postavke
aparata kao opciju A da
ih možete upotrijebiti tako
da postavite birač opcija
na B ili C.
str.183
*1 Pojavljuje se samo kada je birač opcija postavljen na B ili C.
*2 Možete zadati i na upravljačkoj ploči.
*3 Kada je birač opcija postavljen na H, umjesto toga pojavljuje se [Scene Mode] (Opcija
scene).
K-50_CRO.book Page 85 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
85
Stavke izbornika filma
Sljedeće su postavke raspoložive u izborniku [C Movie 1] (Film 1).
Pritisnite gumb 3 kad je birač opcije postavljen na C radi
prikazivanja izbornika [C Movie 1] (Film 1).
Izbornik
Opcija
Odabire opciju ekspozicije
filma u opciji e, c ili a.
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli) *1
Zadaje broj snimljenih piksela
i veličinu filma.
Framerate (Broj
okvira) *1
Zadaje broj okvira snimljenih
u sekundi.
4
str.139
Quality Level
(Stupanj kvalitete) *1
Zadaje stupanj kvalitete filma.
Recording Sound Level
(Razina zvuka snimanja) *1
Zadaje osjetljivost mikrofona.
Movie SR (Film SR) *1
Aktivira funkciju smanjenja
trešnje filma.
Interval Movie (Film u
intervalima)
Pravi snimke u zadanom
intervalu od zadanog
vremena i sprema ih kao
jedan film.
*1 Možete zadati i na upravljačkoj ploči.
Stranica
str.144
Funkcije snimanja
C1
Movie Capture Settings
(Postavke snimanja filma)
Exposure Setting
(Postavka ekspozicije) *1
Funkcija
K-50_CRO.book Page 86 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
86
Stavke izbornika Prilagođena postavka
Sljedeće stavke u izborniku [A Custom Setting 1-4] (Prilagođena postavka
1-4) omogućuju maksimalnu iskorištenost aparata.
Izbornik
4
Opcija
Funkcija
Stranica
1. EV Steps (EV koraci)
Zadaje korake za namještanje
ekspozicije.
str.101
2. Sensitivity Steps
(Stupnjevi osjetljivosti)
Zadaje stupnjeve
prilagođavanja za ISO
osjetljivost.
str.97
3. Meter Operating Time
(Vrijeme mjerenja)
Određuje radno vrijeme
mjerenja.
str.107
Funkcije snimanja
Zadaje treba li zaključati
4. AE-L with AF locked (AE-L
određenu ekspoziciju kada
s zaključanom AF)
je fokus zaključan.
str.106
5. Link AE and AF Point
(Povezivanje AE s AF
točkom)
Zadaje možete li povezati
ekspoziciju i fokusnu točku
u području fokusa kada
postavite [AE Metering] (AE
mjerenje) na [Multi-segment]
(Višesegmentno).
str.107
6. Bracketing Order
(Redoslijed dodatne
ekspozicije)
Zadaje redoslijed snimanja
s višestrukom dodatnom
ekspozicijom.
str.103
A1
Zadaje želite li snimiti tri okvira
7. One-Push Bracketing
jednim pritiskom na okidač
(Dodatna ekspozicija jednim
kod primjene dodatne
pritiskom)
ekspozicije.
str.105
K-50_CRO.book Page 87 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
87
Izbornik
A2
Opcija
Funkcija
Stranica
8. Bulb (B) Mode Options
(Opcije beskonačne
ekspozicije (B))
Zadaje radnju kada pritisnete
gumb okidača u opciji p.
str.101
9. WB When Using Flash
(WB kod uporabe
bljeskalice)
Zadaje postavku balansa
bijelog kada primjenjujete
bljeskalicu.
str.157
10. AWB in Tungsten Light
(AWB u svjetlu žarulje)
Zadaje treba li namjestiti ton
boje svjetla žarulje kada je
balans bijelog postavljen na
F (Automatski balans
bijelog).
11. Color Temperature Steps Određuje stupnjeve
(Stupnjevanje topline boje)
prilagođavanja topline boje.
—
str.160
Zadaje prioritet radnje kada je
opcija fokusa postavljena na
l i kada je gumb okidača
potpuno pritisnut.
str.112
13. AF.C Setting
(Postavka AF.C)
Zadaje prioritet radnje za
neprestano snimanje kada
je opcija fokusa postavljena
na k.
str.113
14. AF with Remote Control
(AF s daljinskim
upravljačem)
Zadaje treba li upotrijebiti
automatski fokus pri snimanju
jedinicom daljinskog
upravljača.
str.132
Funkcije snimanja
12. AF.S Setting
(Postavka AF.S)
4
K-50_CRO.book Page 88 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
88
Izbornik
Opcija
15. Superimpose AF Area
(Umetanje u područje AF)
Funkcije snimanja
A4
Stranica
Zadaje treba li prikazati
odabranu aktivnu točku AF.A
u crvenoj boji u tražilu.
str.114
16. Release While Charging Zadaje treba li otpustiti
(Uporaba bljeskalice pri
zatvarač za vrijeme punjenja
punjenju)
ugrađene bljeskalice.
str.75
17. Flash in Wireless Mode Odabire metodu opaljivanja
(Bljeskalica u bežičnoj opciji) bljeskalice u bežičnoj opciji.
str.271
18. Save Rotation Info
(Spremanje informacija o
okretanju)
Određuje želite li spremiti
informacije o okretanju pri
snimanju.
str.193
19. Save Menu Location
(Spremi mjesto izbornika)
Zadaje treba li spremiti
posljednju karticu izbornika
prikazanu na monitoru i
ponovno je prikazati sljedeći
puta kada pritisnete gumb
3.
str.232
20. Catch-in Focus
(Fokus ulova)
Ako je pričvršćen objektiv
s ručnim fokusom, opcija
ulovljenog fokusa je aktivirana
i zatvarač se automatski
otpušta kada je subjekt
u fokusu.
str.123
21. AF Fine Adjustment
(Fino prilagođavanje AF-a)
Omogućuje precizno
namještanje objektiva sa
sustavom automatskog
fokusa aparata.
str.122
4
A3
Funkcija
Zadaje treba li omogućiti
okidanje zatvarača kada
22. Using Aperture Ring
je prsten zaslona objektiva
(Uporaba prstena za zaslon)
namješten u položaj koji
nije s.
Resetiranje prilagođenih
funkcija
Vraća sve postavke u
izborniku [A Custom Setting
1-4] (Prilagođena postavka
1-4) na zadane postavke.
str.292
str.239
K-50_CRO.book Page 89 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Odabir odgovarajuće opcije snimanja
89
Ovaj aparat ima različite opcije snimanja koje vam omogućuju da snimate
s postavkama koje odgovaraju vašim namjerama.
U ovim se uputama za uporabu opcije snimanja spominju kao što slijedi.
Opcija snimanja
Obilježja
Opcija n (Auto Picture Automatski će odabrati optimalnu opciju
(Automatsko snimanje))
snimanja subjekta.
Stranica
str.90
Omogućuje da odaberete opciju
str.91
snimanja između različitih formata scene.
Opcije ekspozicije
(e/K/b/c/L/a/p)
Mijenja brzinu zatvarača i vrijednost
zaslona te snima.
str.95
Opcija C (Movie (Film))
Snima filma.
str.142
Opcije A (B/C)
Omogućuje snimanje sa spremljenim
postavkama aparata. Možete spremiti
do dvije postavke.
str.183
1
Okrećite birač opcija da
postavite željenu opciju
snimanja na biraču opcija
na pokazatelj birača.
Pokazatelj birača
4
Funkcije snimanja
Opcija H (Scena)
K-50_CRO.book Page 90 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
90
Željena opcija snimanja prikazuje se tri
sekunde na monitoru (prikazu vodiča).
Program
Automatic Exposure
Možete odrediti da aparat ne prikazuje vodiče u [LCD Display] (LCD ekran)
u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1). (str.229)
4
Opcija automatsko snimanje
Funkcije snimanja
Kad je postavljen na opciju n (Automatska slika), fotoaparat
automatski odabire optimalnu opciju između sljedećih opcija snimanja
subjekta.
Opcija
Obilježja
U
Standard
(Standardna)
Ova se opcija odabire kada se ne primjenjuje nijedna
od sljedećih opcija.
c
Portrait (Portret)
Za snimanje portreta. Postiže zdravu i svijetlu boju
kože.
s
Landscape
(Pejzaž)
Za snimanje pejzaža. Povećava zasićenje boja i daje
sliku sa živopisnim bojama.
b
Macro (Makro)
Za snimanje sitnih objekata u bliskom rasponu fokusa,
poput cvijeća, kovanica, nakita i tako dalje.
Moving Object
\ (Objekt u
pokretu)
Za snimanje slika brzo krećućih objekata, poput
snimanja sportskih događaja.
.
Night Scene
Portrait (Portret
noćne scene)
Za snimanje slika ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja,
poput sumraka ili po noći.
Iako se upotrebljava bljeskalica, aparat će primijeniti
malu brzinu zatvarača tako da pozadinska područja
izvan dosega bljeskalice budu ispravno eksponirana
na slici (spora sinkronizacija (str.264)). Da spriječite
trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje
ili postavite aparat na stativ.
K
Sunset (Zalazak
sunca)
Za snimanje izlazaka ili zalazaka sunca prekrasnim,
živopisnim bojama.
K-50_CRO.book Page 91 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
91
Opcija
Obilježja
d
Blue Sky (Plavo
nebo)
Za snimanje slika plavog neba. Daje impresivniju,
duboku plavu boju.
x
Forest (Šuma)
Poboljšava boje stabala i sunčevih traka kroz lišće
čime postiže sliku sa živopisnim bojama.
Opcija automatskog fokusa fiksirana je na f kada snimate s tražilom.
(str.113) Ako aparat utvrdi da je \ u optimalnoj opciji, opcija automatskog
fokusa fiksirana je na k, a l se upotrebljava za sve druge opcije.
Opcije scene
Opcija
Obilježja
c Portrait (Portret) Za snimanje portreta. Postiže zdravu i svijetlu boju kože.
s Landscape
(Pejzaž)
Za snimanje pejzaža. Povećava zasićenje boja i daje
sliku sa živopisnim bojama.
b Macro (Makro)
Za snimanje sitnih objekata u bliskom rasponu fokusa,
poput cvijeća, kovanica, nakita i tako dalje.
\
Moving Object
(Objekt u
pokretu)
Za snimanje slika brzo krećućih objekata, poput
snimanja sportskih događaja.
Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous
Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)).
. Portrait (Portret
Za snimanje slika ljudi u uvjetima slabog osvjetljenja,
poput sumraka ili po noći.
Iako se upotrebljava bljeskalica, aparat će primijeniti
malu brzinu zatvarača tako da pozadinska područja
izvan dosega bljeskalice budu ispravno eksponirana na
slici (spora sinkronizacija (str.264)). Da spriječite trešnju
aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili postavite
aparat na stativ.
K Sunset (Zalazak
sunca)
Za snimanje izlazaka ili zalazaka sunca prekrasnim,
živopisnim bojama.
d Blue Sky (Plavo
nebo)
Za snimanje slika plavog neba. Daje impresivniju,
duboku plavu boju.
x Forest (Šuma)
Poboljšava boje stabala i sunčevih traka kroz lišće čime
postiže sliku sa živopisnim bojama.
Night Scene
noćne scene)
4
Funkcije snimanja
Kada je postavljen na opciju H (Scena), možete odabrati među
sljedećim scenama snimanja.
K-50_CRO.book Page 92 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
92
4
Opcija
Obilježja
A Night Scene
(Noćna scena)
Koristi se za snimanje noću. Koristite stativ ili ravnu
površinu kako biste spriječili zamućenje uslijed trešnje
aparata.
Night Scene
Z HDR (Noćna
scena HDR)
Stvara jednu HDR snimku iz 3 snimke (-3 EV,
standardno i +3 EV) s manje šuma, snimljenu uz
prigušeno osvjetljenje.
Format datoteke je fiksiran na [JPEG].
Funkcije snimanja
l
Night Snap
(Noćni prasak)
Za brzo snimanje na slabo osvijetljenom mjestu.
K
Food (Hrana)
Za snimanje hrane. Zasićenost će biti velika kako
bi izgled potakao apetit.
Z
Pet (Ljubimac)
Za snimanje ljubimaca u pokretu.
Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous
Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)).
Kids (Djeca)
Za snimanje djece u pokretu. Postiže zdravu i svijetlu
boju kože.
Opcija uzastopnog snimanja fiksirana je na [Continuous
Shooting (Hi)] (Uzastopno snimanje (brzo)).
R
Surf & Snow
Q (Surfanje i
snijeg)
Za snimanje sjajnih pozadina kao što su planine
prekrivene snijegom.
Backlight
Silhouette
y (Silueta s
pozadinskim
svjetlom)
Daje sliku siluete predmeta u uvjetima pozadinskog
osvjetljenja.
U
Candlelight
(Svjetlo svijeće)
Stage Lighting
n (Osvjetljenje
pozornice)
Za snimanje scena uz svjetlo svijeće.
Za snimanje subjekata u pokretu na slabo osvijetljenom
mjestu.
E Museum (Muzej) Za snimanje na mjestima na kojima je zabranjena
bljeskalica.
Bljeskalica nije uključena u opcijama K, d, A, Z, y, U, n i E.
Da spriječite trešnju aparata, uključite funkciju smanjenja trešnje ili postavite
aparat na stativ.
Kada snimate s tražilom, opcija automatskog fokusa automatski se postavlja
u skladu s odabranom scenom snimanja. (str.113)
K-50_CRO.book Page 93 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
93
Odabir opcije scene
1
Namjestite birač opcija na H.
Aparat se prebacuje u opciju H
i pojavljuje se ekran za odabir opcije
scene.
1/ 125
F 4.0
200
128
2
Pritisnite gumb M.
4
3
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite [Scene Mode]
(Opcija scene) i pritisnite
gumb 4.
Scene Mode
Portrait
Pojavljuje se ekran za odabir opcije
scene.
4
Četverosmjernim upravljačem
(2345) ili stražnjim e-biračem
(S) odaberite opciju scene
i pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču
i spreman je za snimanje.
128
Portrait
For capturing portraits.
Reproduces a healthy
ġand bright skin tone
OK OK
MENU Cancel
Funkcije snimanja
Pojavljuje se ikona trenutačno odabrane opcije snimanja na upravljačkoj
ploči.
K-50_CRO.book Page 94 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
94
Kada pritisnete gumb 3 dok je birač
opcija postavljen na H, pojavljuje se
postavka [Scene Mode] (Opcija scene)
u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija
snimanja 1). Pritisnite četverosmjerni
upravljač (5) da prikažete ekran za odabir
opcije scene i možete odabrati opciju scene
na isti način opisan u 4. koraku.
4
1 2 3 4
Scene Mode
Digital Filter
HDR Capture
Image Capture Settings
AE Metering
MENU Exit
Funkcije snimanja
K-50_CRO.book Page 95 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
95
Opcije ekspozicije
Upotrijebite sljedeće opcije ekspozicije da promijenite brzinu zatvarača
i vrijednost zaslona.
Opcija
Obilježja
Program Automatic
Exposure (Automatska
ekspozicija programa)
Namješta brzinu zatvarača
i vrijednost zaslona da postigne
ispravnu ekspoziciju u skladu
s programskom crtom.
K
Sensitivity Priority
Automatic Exposure
(Automatska ekspozicija
prioriteta osjetljivosti)
Omogućuje odabir željene
osjetljivosti ovisno o svjetlini
okoline.
b
Shutter Priority Automatic
Exposure (Automatska
ekspozicija prioriteta
zatvarača)
Omogućuje odabir željene brzine
zatvarača za izražavanje kretanja
subjekta.
c
Aperture Priority Automatic
Exposure (Automatska
ekspozicija prioriteta
zaslona)
Omogućuje odabir željene
vrijednosti zaslona za nadzor
dubinske oštrine.
Shutter & Aperture Priority
Automatic Exposure
L (Automatska ekspozicija
prioriteta zatvarača i
zaslona)
4
str.97
Automatski određuje osjetljivost
da postigne odgovarajuću
ekspoziciju sa zadanom brzinom
zatvarača i vrijednošću zaslona.
a
Manual Exposure
(Ručna ekspozicija)
Omogućuje postavljanje
osjetljivosti, brzine zatvarača
i vrijednosti zaslona u skladu
s fotografskom vizijom.
p
Bulb Exposure (Snimanje
s beskonačnom
ekspozicijom)
Omogućuje snimanje koje
zahtijeva malu brzinu zatvarača,
kao na primjer vatromet ili noćne
scene.
str.100
Funkcije snimanja
e
Stranica
K-50_CRO.book Page 96 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Postavljanje ekspozicije
96
Određivanje osjetljivosti
Možete namjestiti osjetljivost ovisno o svjetlini okoline.
Osjetljivost se može odabrati na [ISO AUTO] ili u rasponu osjetljivosti
jednakom ISO od 100 do 51200. Zadana postavka je [ISO AUTO].
1
4
Pritisnite četverosmjerni upravljač (2) u opciji pripravnost.
Pojavljuje se ekran za podešavanje osjetljivosti.
Funkcije snimanja
2
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [ISO AUTO]
ili [ISO].
ISO AUTO
Postavlja raspon koji će
se automatski podešavati.
ISO
Postavlja fiksnu vrijednost.
100 - 3200
6400
MENU Cancel
OK OK
Okrenite stražnji e-birač (S) da promijenite vrijednost
osjetljivosti.
Za [ISO AUTO] okrenite prednji e-birač (R) da zadate minimalnu
osjetljivost.
4
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
K-50_CRO.book Page 97 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
97
• U opciji L ili Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR))/l (Night Snap
(Noćni prasak))/n (Stage Lighting (Osvjetljenje pozornice)) u opciji H
osjetljivost se fiksira [ISO AUTO] (do ISO 6400 za opciju H).
• U opciji K ili p ne prikazuje se [ISO AUTO]. Ako je birač opcija postavljen
na p, osjetljivost je postavljena na posljednju fiksiranu vrijednost. Ako je
birač opcija postavljen na a kada je osjetljivost postavljena na [ISO AUTO],
aparat radi u opciji L.
• Može se pojaviti veći šum na napravljenim snimkama ako se postavi veća
osjetljivost. Možete smanjiti šum snimke tako da primijenite smanjenje šuma.
Postavite u [High-ISO NR] (Visoki ISO NR) (str.108) u izborniku [A Rec.
Mode 3] (Opcija snimanja 3).
• Možete odabrati želite li postaviti osjetljivost u stupnjevima od 1 EV ili
u skladu s postavkom koraka za EV za ekspoziciju (str.101). To možete
postaviti u [2. Sensitivity Steps] (Stupnjevi osjetljivosti) u izborniku
[A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1).
Funkcije snimanja
Promjena opcije ekspozicije
Ovaj aparat ima sljedeće opcije ekspozicije.
Postavke koji su na raspolaganju za svaku od opcija ekspozicije
su sljedeće.
z: Raspoloživo #: Ograničeno
×: Nije raspoloživo
Opcija ekspozicije
Promjena
Promjena
EV
vrijednosti Promjena
brzine
osjetljivosti kompenzacija
otvora
zatvarača
zaslona
e
Program Automatic
Exposure
(Automatska
ekspozicija
programa)
#*1
#*1
K
Sensitivity Priority
Automatic Exposure
(Automatska
ekspozicija prioriteta
osjetljivosti)
×
b
Shutter Priority
Automatic Exposure
(Automatska
ekspozicija prioriteta
zatvarača)
z
4
z
z
×
z*2
z
×
z
z
K-50_CRO.book Page 98 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
98
Opcija ekspozicije
Promjena
Promjena
EV
vrijednosti Promjena
brzine
osjetljivosti kompenzacija
otvora
zatvarača
zaslona
c
Aperture Priority
Automatic Exposure
(Automatska
ekspozicija prioriteta
zaslona)
×
z
z
z
L
Shutter & Aperture
Priority Automatic
Exposure
(Automatska
ekspozicija prioriteta
zatvarača i zaslona)
z
z
z
z
a
Manual Exposure
(Ručna ekspozicija)
z
z
z*3
z
p
Bulb Exposure
(Snimanje s
beskonačnom
ekspozicijom)
×
z
z*2
×
4
Funkcije snimanja
*1 U [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija
snimanja 4) možete zadati postavku tako da brzinu zatvarača i/ili vrijednost zaslona
možete promijeniti okretanjem prednjeg/stražnjeg e-birača. (str.176)
*2 [ISO AUTO] nije raspoloživo.
*3 Ako je birač opcija postavljen na a kada je osjetljivost postavljena na [ISO AUTO],
aparat radi u opciji L.
1
Postavite birač opcija na e, K,
b, c, L, a ili p.
K-50_CRO.book Page 99 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Pojavljuje se R ili S na monitoru za
vrijednost koju se može promijeniti.
99
1/ 2000
F 2.8
1600
128
Vrijednost koju možete promijeniti
podcrtana je u tražilu.
Za vrijeme pregleda uživo pojavljuje se 5
za vrijednost koju možete promijeniti.
4
2
Okrenite stražnji e-birač (S).
Vrijednost zaslona možete promijeniti
u opciji c, L, a ili p.
Osjetljivost možete promijeniti
u opciji K.
3
Okrenite prednji e-birač (R).
Brzinu zatvarača možete promijeniti
u opciji b, L ili a.
F2.8
1600
[ 128 ]
Funkcije snimanja
1/ 2000
K-50_CRO.book Page 100 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
100
U opciji a se prikazuje razlika između
ispravne ekspozicije na trakastoj ljestvici
dok se prilagođava brzina zatvarača
i vrijednost zaslona. Vrijednost zaslona
trepti crveno kada je razlika u odnosu
na ispravnu ekspoziciju ±3.0 ili veća.
1/ 125
F 5.6
200
128
• Možda nećete postići ispravnu ekspoziciju s odabranom brzinom zatvarača
i vrijednošću zaslona ako je osjetljivost postavljena na fiksnu vrijednost
(str.96).
• Za svaku opciju ekspozicije možete postaviti funkcije za okretanje
prednjeg/stražnjeg e-birača ili pritiskanje gumba d. Postavite u [E-Dial
Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku [A Rec. Mode 4]
(Opcija snimanja 4). (str.176)
4
Funkcije snimanja
Snimanje s beskonačnom ekspozicijom
Ova je postavka korisna kada snimanje noćnih scena i vatrometa zahtijeva
dugačku ekspoziciju.
1
Namjestite birač opcija na p (Beskonačno).
2
Pritisnite gumb okidača.
Zaslon ostaje otvoren dok pritišćete gumb okidača.
3
Uklonite prst s gumba okidača.
Ekspozicija završava.
U opciji p nisu raspoložive sljedeće funkcije.
- Uzastopno snimanje
- Exposure Bracketing
(Dodatna ekspozicija)
- EV Compensation (EV kompenzacija)
- AE Lock (Zaključavanje AE)
- Interval Shooting (Snimanje u intervalima) - HDR Capture
(HDR snimanje)
- Shake Reduction (Smanjenje trešnje)
K-50_CRO.book Page 101 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
101
• Možete postaviti rad gumba okidača u opciji p u [8. Bulb (B) Mode Options]
(Opcije beskonačne ekspozicije (B)) u izborniku [A Custom Setting 2]
(Prilagođena postavka 2).
Mode1
(Opcija1)
Ekspozicija se nastavlja dok se pritišće gumb okidača
(zadana postavka).
Mode2
(Opcija2)
Ekspozicija započinje prvim pritiskom gumba okidača
i završava drugim pritiskom gumba okidača.
Prilagođavanje
To vam omogućuje da namjerno previše eksponirate (posvijetlite)
ili premalo eksponirate (potamnite) snimku.
Vrijednost kompenzacije može se postaviti da bude između -5 i +5 EV
(-2 i +2 EV u opciji C). Vrijednost koja se može postaviti ovisi o intervalu
koraka postavljenom u [1. EV Steps] (EV stupnjevi) u izborniku [A Custom
Setting 1] (Prilagođena postavka 1).
EV koraci
Vrijednost kompenzacije ekspozicije
1/3 EV
±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3, ±3.7, ±4.0,
±4.3, ±4.7, ±5.0
1/2 EV
±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0
4
Funkcije snimanja
• Može se pojaviti veći šum na snimljenim snimkama ako je postavljena manja
brzina zatvarača. Možete smanjiti šum snimke tako da primijenite smanjenje
šuma. Postavite u [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača NR)
u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3). (str.110)
• Upotrijebite stativ i sklopku kabela koja je dodatna oprema ili daljinski
upravljač koji je dodatna oprema da spriječite trešnju aparata za vrijeme
snimanja s beskonačnom ekspozicijom.
• Preporučujemo da upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna
oprema zato što se baterija znatno troši za vrijeme snimanja
s beskonačnom ekspozicijom.
• Kada je priključena jedinica GPS-a koja ej dodatna oprema i kada je [Action
in B Mode] (Radnja u opciji B) postavljen na [ASTROTRACER] u [GPS]
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), aktivira se funkcija
ASTROTRACER u opciji p. (str.298)
K-50_CRO.book Page 102 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
102
1
Pritisnite gumb m (1), a zatim
okrećite e-birač (S) (2).
1
Ekspozicija se prilagođava.
2
m i vrijednost kompenzacije prikazuju
se na ekranu statusa, u tražilu i na ekranu
pregleda uživo za vrijeme prilagođavanja.
1/ 90
F 4.0
200
4
Funkcije snimanja
+1.7 EV
1/ 2000
F2.8
1600
Raspoložive radnje
Gumb m
Započinje/završava odabir vrijednosti
kompenzacije.
Gumb d
Poništava vrijednost kompenzacije na zadanu
vrijednost.
• Kompenzacija EV-a nije raspoloživa u opciji p.
• Zadana kompenzacija ne može se otkazati tako da isključite aparat
ili odaberete drugu opciju snimanja.
±0EV
128
K-50_CRO.book Page 103 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
103
Automatska promjena ekspozicije pri snimanju (Dodatna
ekspozicija)
Možete snimiti tri uzastopne snimke na tri različita stupnja ekspozicije.
Standardna ekspozicija
Premala ekspozicija
Prevelika ekspozicija
0–+
Standardna ´ Premala ekspozicija ´ Prevelika ekspozicija
(zadana postavka)
–0+
Premala ekspozicija ´ Standardna ´ Prevelika ekspozicija
+0–
Prevelika ekspozicija ´ Standardna ´ Premala ekspozicija
0+–
Standardna ´ Prevelika ekspozicija ´ Premala ekspozicija
Dodatna višestruka ekspozicija nije raspoloživa u sljedećim situacijama.
• Kada je postavljena opcija p ili \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/
Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR))/Z (Pet (Ljubimac))/
R (Kids (Djeca)) u opciji H.
• Kada je postavljeno snimanje u intervalima, višestruka ekspozicija ili HDR
snimanje.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja.
2
Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite l.
4
Funkcije snimanja
Možete postaviti redoslijed ekspozicija u [6. Bracketing Order] (Redoslijed
dodatne ekspozicije) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena
postavka 1).
K-50_CRO.book Page 104 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
104
3
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) i postavite opciju ekspozicije.
Vrijednost koja se može postaviti ovisi
o intervalu stupnjeva zadanom u [1. EV
Steps] (EV stupnjevi) u izborniku
[A Custom Setting 1] (Prilagođena
postavka 1). (str.101)
Exposure Bracketing
±0.7EV
MENU Cancel
OK OK
Raspoložive radnje
4
Funkcije snimanja
4
Stražnji e-birač (S)
udesno (y)
Povećava vrijednost dodatne ekspozicije.
Stražnji e-birač (S)
ulijevo (f)
Smanjuje vrijednost dodatne ekspozicije.
Gumb m
´ Stražnji e-birač (S)
Prilagođava vrijednost EV kompenzacije
(kada pravite premalo ili previše eksponirane
snimke).
Gumb d
Poništava vrijednost kompenzacije na zadanu
vrijednost.
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje serija snimki.
5
Pritisnite gumb okidača dopola.
Vrijednost EV kompenzacije prikazuje se ne ekranu statusa, u tražilu
i na ekranu pregleda uživo kada se subjekt fokusira.
6
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Pritisnite i držite gumb okidača dok ne snimite tri snimke.
Snimke se snimaju ovisno o redoslijedu koji ste odabrali
u [6. Bracketing Order] (Redoslijed dodatne ekspozicije)
u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1).
K-50_CRO.book Page 105 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
105
Zaključavanje postavki ekspozicije prije snimanja
(AE zaključano)
AE zaključavanje funkcija je koja zaključava ekspoziciju (svjetlinu) prije
snimanja. Ovo koristite kada je subjekt premalen za svjetlo u pozadini i
ispravnu ekspoziciju ne možete postići.
1
Dodijelite [AE Lock] (Zaključavanje AE) gumbu =/L.
Pogledajte »Postavljanje rada gumba =/L« (str.181) za detalje.
2
Postavite ekspoziciju i pritisnite
gumb =/L.
Aparat zaključava ekspoziciju u tom
trenutku.
@ se prikazuje na ekranu statusa, u
tražilu ili na ekranu pregleda uživo za
vrijeme pokretanja AE zaključavanja.
Ponovno pritisnite gumb =/L
da otkažete AE zaključavanje.
4
Funkcije snimanja
• Kada je opcija fokusa namještena na l, fokus je zaključan na prvoj
snimci i primjenjuje se na sve sljedeće snimke.
• Postavka ekspozicije primjenjuje se dvostruko duže od vremena mjerenja
i kada uklonite prst s gumba okidača za vrijeme dodatne ekspozicije (str.107)
(zadana je postavka otprilike 20 sekundi) i možete snimiti sljedeću snimku
s drugačijom vrijednošću kompenzacije. Nakon otprilike dvostrukog vremena
mjerenja aparat se vraća na postavke za snimanje prve snimke.
• Kada je [7. One-Push Bracketing] (Dodatna eskpozicija jednim potezom)
u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1) postavljen na
[On] (Uključeno), čak i kada gumb okidača nije konstantno pritisnut, tri
se snimke automatski snimaju jednim pritiskom na gumb okidača.
• Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu
postavke uzastopnog snimanja da otkažete višestruku dodatnu ekspoziciju.
Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako je odznačena
kućica za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236)
• Možete kombinirati višestruku dodatnu ekspoziciju s ugrađenom
bljeskalicom ili vanjskom bljeskalicom (samo automatski P-TTL)
da neprestano mijenjate samo izlaz bljeskalice.
• Ako često upotrebljavate dodatnu višestruku ekspoziciju, možete je dodijeliti
gumbu |/Y. (str.179)
K-50_CRO.book Page 106 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
106
• Ekspozicija ostaje zaključana u sljedećim situacijama.
• Dok pritišćete gumb =/L.
• Kada pritisnete gumb okidača dopola.
• Dvostruko duže od vremena mjerenja. (str.107)
• Čuje se zvuk kada se uključuje i isključuje AE zaključavanje.
Zvuk se može isključiti. (str.225)
• AE zaključavanje nije raspoloživo u opciji p.
• Ako želite zaključati i ekspoziciju kada se zaključa fokus, postavite [4. AE-L
with AF Locked] (AE-L sa zaključanim AF-om) u izborniku [A Custom Setting
1] (Prilagođena postavka 1) na [On] (Uključeno).
• Kada postavite opciju a, ako se brzina zatvarača ili vrijednost zaslona
promijeni dok aktivirate AE zaključavanje, mijenja se kombinacija brzine
zatvarača i vrijednosti zaslona dok ekspozicija ostaje ista.
• Kada upotrebljavate objektiv sa zumom, čiji maksimalni zaslon varira ovisno
o žarišnoj duljini, kombinacija brzine zatvarača i vrijednosti zaslona se
mijenja ovisno o položaju zumiranja čak i dok se pokreće AE zaključavanje.
4
Funkcije snimanja
Odabir metode mjerenja
Odaberite dio senzora koji želite upotrijebiti za mjerenje svjetline
i određivanje ekspozicije.
L Multi-segment
(Višesegmentno)
Senzor mjeri svjetlinu u više područja
(zadana postavka).
Čak i na lokacijama s pozadinskim osvjetljenjem,
ova opcija automatski određuje razinu svjetline
na određenim dijelovima i automatski prilagođava
ekspoziciju.
M Center-weighted
(Centralno)
Mjerenje se usrednjava u središtu senzora.
Osjetljivost se povećava u središtu i ne provodi
se automatsko podešavanje, čak i kod scena
s pozadinskim osvjetljenjem.
N Spot (Točka)
Svjetlina se mjeri samo u ograničenom području
u središtu senzora. Možete upotrijebiti ovo u
kombinaciji s funkcijom AE zaključavanja (str.105) kada
je subjekt premalen da postignete ispravnu ekspoziciju.
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
K-50_CRO.book Page 107 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
107
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [AE
Metering] (AE mjerenje) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [AE Metering] (AE mjerenje).
3
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da odaberete
metodu mjerenja i pritisnite
gumb 4.
AE Metering
Multi-segment
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
MENU Cancel
OK OK
Off (Isključeno)
Ekspozicija za mjerenje u više segmenata se određuje
bez obzira na AF točku. (standardna postavka)
On (Uključeno)
Ekspozicija za mjerenje u više segmenata se određuje
u odnosu na AF točku.
Smanjenje šuma snimke (smanjenje šuma)
Kada snimate digitalnim aparatom, šum na snimci (grubost ili
neravnomjernost snimke) postaje vidljiv u sljedećim situacijama.
• Kada snimate s postavkom visoke osjetljivosti.
• Kada snimate s dugačkim ekspozicijama.
• Kada je temperatura CMOS senzora visoka.
Šum na slici možete smanjiti funkcijom smanjenja šuma.
Snimke se ne mogu snimati dok aparat obavlja postupak smanjenja šuma.
Posebno ako upotrebljavate [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača
NR), obrada može dulje potrajati.
4
Funkcije snimanja
• Možete promijeniti postavku i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
• Mjerenje ekspozicije obavlja se odmah nakon što se uključi aparat ili kada se
promijeni opcija snimanja. Postavite trajanje mjerenja u [3. Meter Operating
Time] (Trajanje mjerenja) u izborniku [A Custom Setting 1] (Prilagođena
postavka 1). Odaberite između [10sec.] (10 sek.) (zadana postavka), [3sec.]
(3 sek.) ili [30sec.] (30sek.).
• U [5. Link AE and AF Point] (Povezivanje AE s AF točkom) u izborniku
[A Custom Setting 1] (Prilagođena postavka 1) možete povezati ekspoziciju
i točku AF.A u području fokusa kada odaberete L.
K-50_CRO.book Page 108 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
108
Visoki ISO NR
Smanjuje šum s postavkom visoke ISO osjetljivosti.
1
Odaberite [High-ISO NR] (Visoki ISO NR) u izborniku [A Rec.
Mode 3] (Opcija snimanja 3) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [High-ISO NR] (Visoki ISO NR).
2
4
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
postavku.
High-ISO NR
Funkcije snimanja
Auto
Low
Medium
High
Custom
Off
MENU Cancel
3
OK OK
Auto (Automatsko)
Primjenjuje smanjenje šuma na optimalno
izračunatim razinama u cijelom ISO rasponu
(zadana postavka).
Low (Nisko)/Medium
(Srednje)/High (Visoko)
Primjenjuje smanjenje šuma na konstantno
odabranoj razini u cijelom ISO rasponu.
Custom (Prilagođeno)
Primjenjuje smanjenje šuma na razinama koje
je odabrao korisnik na svaku ISO postavku.
Off (Isključeno)
Ne primjenjuje smanjenje šuma ni na jednoj ISO
postavci.
Pritisnite gumb 4.
Ako odaberete [Auto] (Automatska), [Low] (Nisko), [Medium] (Srednje),
[High] (Visoko) ili [Off] (Isključeno), prijeđite na 7. korak.
4
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Setting]
(Postavka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za smanjenje razine šuma u skladu s ISO
osjetljivošću.
K-50_CRO.book Page 109 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
109
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
vrijednost osjetljivosti i
četverosmjernim upravljačem
(45) postavite razinu smanjenja
šuma koja se primjenjuje na
odabranu osjetljivost.
High-ISO NR
1 2
100
200
400
800
1600
3200
6400
MENU
Reset
Prikazane vrijednosti osjetljivosti razlikuju
se u skladu s postavkama [1. EV Steps] (EV stupnjevi) i [2. Sensitivity
Steps] (Stupnjevi osjetljivosti) zadanima u izborniku [A Custom Setting
1] (Prilagođena postavka 1).
Raspoložive radnje
4
Gumb d
6
Poništava postavljenu vrijednost na zadanu
postavku.
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku.
7
Pritisnite dvaput gumb 3.
Aparat je spreman za snimanje.
Funkcije snimanja
Stražnji e-birač (S) Prebacuje između [High-ISO NR 1] (Visoki ISO
NR 1) i [High-ISO NR 2] (Visoki ISO NR 2).
K-50_CRO.book Page 110 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
110
Mala brzina zatvarača NR
Smanjuje šum pri dugačkoj ekspoziciji.
1
2
Odaberite [Slow Shutter Speed NR] (Mala brzina zatvarača
NR) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3) i
pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite postavku
i pritisnite gumb 4.
4
Funkcije snimanja
3
1 2 3 4
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Composition Adjust.
Electronic Level
Horizon Correction
Shake Reduction
Input Focal Length
MENU Cancel
OK OK
Auto
(Automatsko)
Određuje uvjete kao što su brzina zatvarača, osjetljivost
i unutarnja temperatura aparata te po potrebi automatski
primjenjuje smanjuje šuma (zadana postavka).
On (Uključeno)
Primjenjuje smanjenje šuma kada brzina zatvarača
prijeđe jednu sekundu.
Off (Isključeno)
Ne primjenjuje smanjenje šuma.
Pritisnite gumb 3.
Aparat je spreman za snimanje.
K-50_CRO.book Page 111 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Fokusiranje
111
Postavljanje opcije fokusa
Namjestite sklopku opcije fokusa na l,
A ili \.
4
Snimanje s tražilom
TTL automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza:
Odaberite između opcije l, k ili f
koja automatski omogućuje prebacivanje između
l i k. (str.112) Postavite točku
fokusiranja u [AF Active Area] (Aktivno područje
AF-a). (str.114)
Moguće je brže djelovanje automatskog fokusa
od »detekcije kontrasta AF.A«.
Snimanje s pregledom uživo
Detekcija kontrasta AF.A:
Detekcija lica i praćenje su raspoloživi. (str.116)
Aparat se ponaša isto neovisno o tome je li
sklopka opcije fokusa postavljena na l ili A.
Pogledajte u »Ručno prilagođavanje fokusa (ručni fokus)« (str.120)
za detalje o opciji \.
Ako dodijelite [Enable AF1] (Omogući AF1) ili [Enable AF2] (Omogući AF2)
gumbu =/L, možete postaviti aparat tako da pritiskom na gumb
=/L automatski fokusirate na isti način kao da pritisnete dopola gumb
okidača. Zadana je postavka da pritiskom na gumb okidača dopola i uporabom
gumba =/L možete obaviti automatsko fokusiranje. (str.182)
Funkcije snimanja
Metode automatskog fokusiranja za snimanje s tražilom razlikuju
se od onih za snimanje s pregledom uživo.
K-50_CRO.book Page 112 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
112
Opcije automatskog fokusa pri snimanju s tražilom
Sljedeće opcije automatskog fokusa mogu se odabrati kada snimate
s tražilom.
Kada pritisnete gumb okidača dopola i subjekt bude u fokusu,
fokus se zaključava (zaključavanje fokusa) u tom položaju. Ako
je subjekt izvan dosega područja fokusiranja, fokusirajte aparat
na subjekt u području fokusiranja, zaključajte fokus u tom
položaju (zaključavanje fokusa) i ponovno oblikujte snimku.
4
Funkcije snimanja
l
Pojedinačni
fokus
• Opcija fokusa fiksirana je na l u c (Portrait (Portret))/
s (Landscape (Pejzaž))/b (Macro (Makro))/. (Night Scene
Portrait (Portret noćne scene))/x (Forest (Šuma))/A (Night
Scene (Noćna scena))/Z (Night Scene HDR (Noćna scena
HDR))/K (Food (Hrana))/K (Sunset (Zalazak sunca))/
Q (Surf & Snow (Surfanje i snijeg))/y (Backlight Silhouette
(Silueta s pozadinskim svjetlom))/U (Candlelight (Svjetlo
svijeće))/E (Museum (Muzej)) u opciji H.
• Lampica pomoći AF.A po potrebi se uključuje.
• Možete postaviti prioritet radnje u slučaju pritiskanja gumba
okidača do kraja u [12. AF.S Setting] (Postavka AF.S) u
izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2).
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Zatvarač se ne može otpustiti dok subjekt
ne bude u fokusu (zadana postavka).
Ako je subjekt preblizu aparatu,
odmaknite se i snimajte. Ako je teško
fokusirati subjekt, ručno namjestite fokus.
Release-priority
Zatvarač se može otpustiti i ako subjekt
(Prioritet okidanja) nije u fokusu.
K-50_CRO.book Page 113 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Subjekt se drži u fokusu tako što se neprestano prilagođava
dok se dopola pritišće gumb okidača. Pokazatelj fokusa ] se
pojavljuje i čujete zvuk kada subjekt dođe u fokus. Zatvarač se
može otpustiti i ako subjekt nije u fokusu.
A (k)
Uzastopni fokus
• Raspoloživo samo kada je birač opcija postavljen na e, K,
b, c, L, a ili p.
• Opcija fokusa fiksirana je na k u \ (Moving Object
(Objekt u pokretu))/ l (Night Snap (Noćni prasak))/
Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca))/n (Stage Lighting
(Osvjetljenje pozornice)) u opciji H.
• Kada dopola pritisnete gumb okidača da namjestite fokus,
aparat automatski prati subjekt ako utvrdi da je to objekt
u pokretu.
• Možete postaviti prioritet radnje za uzastopno snimanje
u [13. AF.C Setting] (Postavka AF.C) u izborniku [A Custom
Setting 2] (Prilagođena postavka 2).
FPS-priority
(Prioritet FPS-a)
Snima i daje prioritet brzini snimanja za
vrijeme uzastopnog snimanja.
Automatski prebacuje između opcija l i k ovisno o
subjektu. Postavite u [AF.A] u [AF Settings] (Postavke AF-a)
u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2).
f
Automatski
fokus
P
Radi kao što je odredila sklopka opcije vanjskog fokusa
aparata (zadana postavka).
O
Radi kao f i zaobilazi sklopku opcije vanjskog
fokusa.
• Opcija fokusa fiksirana je na f u opciji n.
• U opciji H nije raspoloživ f zato što se opcija fokusa
automatski postavlja ovisno odabranoj opciji scene.
• Čak i ako odaberete f, opcija fokusa fiksira se na l
za vrijeme snimanja s pregledom uživo u opciji e, K, b, c,
L, a ili p.
Ako ne želite upotrijebiti pomoćnu lampicu AF.A u opciji l, možete je isključiti
tako da odznačite kućicu za [AF Assist Light] (AF pomoćna lampica) u [AF
Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2).
4
Funkcije snimanja
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Snima i daje prioritet zadržavanju subjekta
u fokusu za vrijeme uzastopnog snimanja
(zadana postavka).
113
K-50_CRO.book Page 114 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
114
Odabir točke fokusa (točka AF.A)
Određuje točku fokusa kada snimate s tražilom.
Odabrana točka fokusa svijetli crveno u tražilu (Prikaz AF područja).
Auto (5 AF Points)
b (Automatski (5 AF
točaka))
Od 5 AF točaka aparat odabire optimalnu AF točku
čak i kada subjekt nije u centru (zadana postavka).
Auto (11 AF Points)
Od 11 AF točaka aparat odabire optimalnu točku AF
c (Automatski (11 AF
čak i kada subjekt nije u centru.
točaka))
4
Funkcije snimanja
S Select (Odabir)
Postavlja točku fokusa na jednu od jedanaest točaka
koju je korisnik odabrao u okviru AF a.
O Spot (Točka)
Postavlja točku fokusa na centar tražila.
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [AF Active
Area] (Aktivno područje AF-a) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a).
3
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da odaberete
opciju odabira točke fokusa
i pritisnite gumb 4.
AF Active Area
Auto (5 AF Points)
AUTO
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
MENU Cancel
OK OK
• Možete promijeniti postavku iz [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) u [AF
Settings] (Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2).
• Odabrana točka fokusa ne svijetli crveno na tražilu kada je odabrano [Off]
(Isključeno) za [15. Superimpose AF Area] (Umetanje u AF područje)
u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3).
• Kada je opcija odabira točke fokusa fiksirana na O bez obzira na ovu
postavku kada upotrebljavate objektive koji nisu objektivi DA, DA L, D FA,
FA J, FA ili F.
K-50_CRO.book Page 115 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
115
Odabir željene točke fokusa
1
Odaberite S u 3. koraku na str.114 i pritisnite gumb 4.
2
Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola.
Aparat se vraća na ekran statusa i spreman je za snimanje.
3
Odaberite željenu točku AF.A.
1/ 30
F 4.5
400
4
Raspoložive radnje
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Mijenja točku AF.A.
Gumb 4
Vraća točku AF.A u sredinu.
Pritisnite i držite gumb 4
Isključuje promjenu točke AF.A i uključuje rad
izravnih tipki četverosmjernog upravljača.
Da uključite promjenu točke AF.A, ponovno
pritisnite gumb 4 dok je uključen rad
izravnih tipki.
Funkcije snimanja
128
K-50_CRO.book Page 116 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
116
• Položaj promjene točke AF.A se sprema čak i ako prebacite opciju odabira
točke fokusa na b, c ili O ili ako isključite aparat.
• Ako dodijelite [AF Active Area] (Aktivno područje AF-a) gumbu V/Y u
[Button Customization] (Prilagođavanje gumba) u izborniku [A Rec. Mode 4]
(Opcija snimanja 4) (str.179), pritisnite gumb V/Y da uključite ili isključite
promjenu točke AF.A i okrećite prednji/stražnji e-birač da promijenite točku
AF.A kao u 4. koraku. Možete odabrati gornju ili donju točku AF.A gore i dolje
prednjim e-biračem (R) te lijevo i desno stražnjim e-biračem (S).
Pritisnite gumb d da vratite točku AF.A u sredinu okvira AF.A. To je korisno
kada upotrebljavate aparat dok gledate kroz tražilo.
• Kada uključite [Expanded Area AF] (Prošireno područje AF-a) u [AF Settings]
(Postavke AF-a) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2), ako
je subjekt nakratko pomakne izvan točke fokusa odabrane kada je opcija
fokusa bila postavljena na k (ili kada je bio uključen [AF.A]), aparat
nastavlja fokusirati subjekt na temelju informacija iz točaka fokusa (rezervnih
točaka fokusa) oko odabrane točke fokusa. Rezervne točke fokusa
prikazane su ružičasto na ekranu statusa.
• Čut ćete zvuk pri prebacivanju između uključivanja ili isključivanja promjene
točke AF.A. Zvuk se može isključiti. (str.225)
4
Funkcije snimanja
postavljanje kontrasta AF.A za vrijeme pregleda
uživo
Možete odabrati između sljedećih metoda automatskog fokusiranja kada
snimate s pregledom uživo.
Detektira i prati lica ljudi (zadana postavka).
D Face Detection Glavni okvir za detekciju lica za automatski fokus
(Detekcija lica)
i automatska ekspozicija prikazuju se u žutoj boji.
E Tracking
(Praćenje)
Prati predmet u fokusu kada se okidač zatvarača pritisne
dopola.
Fokusira na željeno područje.
Senzor je podijeljen u 100 područja (10 vodoravnih s
G Select (Odabir) 10 okomitih) i možete odabrati šire ili uže fokusiranje tako
da upotrijebite 4, 16 ili 36 od tih raspoloživih 100 područja.
(str.117)
H Spot (Točka)
1
Fokusira na ograničeno područje u središtu.
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
K-50_CRO.book Page 117 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
117
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Contrast
AF] (Kontrast AF-a) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [Contrast AF] (Kontrast AF-a).
3
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da odaberete
željenu opciju i pritisnite gumb 4.
Contrast AF
Face Detection
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
MENU Cancel
OK OK
Odabir željenog područja fokusa
Možete postaviti raspon područja automatskog fokusiranja
(područja AF.A).
1
Odaberite G u 3. koraku na str.117 i pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
4
Funkcije snimanja
• Možete promijeniti postavku i u [Contrast AF] (Kontrast AF-a) u [Live View]
(Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4).
• [Contrast AF] (Kontrast AF-a) je fiksiran na D u U (Standard
(Standardna))/c (Portrait (Portret))/. (Night Scene Portrait (Portret noćne
scene)) u opciji n ili u c (Portrait (Portret))/. (Night Scene Portrait
(Portret noćne scene))/R (Kids (Djeca)) u opciji H.
• Da zaključate ponovno oblikujete snimku, odaberite G ili H.
• Da snimate kada subjekt nije u fokusu, postavite [12. AF.S Setting] (Postavka
AF.S) na [Release-priority] (Prioritet aktiviranja okidača) u izborniku
[A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2).
• Možete postaviti želite li prikazati rešetku,
Live View
umetanje informacija, histogram i
Contrast AF
upozorenje o svijetlim/tamnim područjima
AF Autozoom
za vrijeme pregleda uživo u [Live View]
Focus Peaking
(Pregled uživo) u izborniku [A Rec. Mode
Grid Display
Info Overlay
4] (Opcija snimanja 4). Kada isključite
Histogram Display
[Info Overlay] (Umetanje informacija),
Bright/Dark Area
ne prikazuju se pokazatelji koji pružaju
OK OK
MENU Cancel
informacije o snimanju. (Pritisnite dopola
gumb okidača da prikažete brzinu
zatvarača, vrijednost zaslona, osjetljivost i broj snimaka koje možete snimiti.)
K-50_CRO.book Page 118 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
118
2
Pritisnite gumb 3 ili gumb okidača dopola.
Aparat je spreman za snimanje.
3
Pritisnite gumb U/i.
Snimka u pregledu uživo prikazuje se na monitoru.
4
Pritisnite gumb 4.
Raspon područja koje se može odabrati prikazuje se prekinutim crtama
i na njemu se pojavljuje pravokutnik. Možete postaviti područje AF.A tako
da promijenite položaj i veličinu ovog pravokutnika.
4
5
Odaberite AF područje.
Funkcije snimanja
OK OK
Raspoložive radnje
6
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Mijenja položaj AF područja.
Stražnji e-birač (S)
Mijenja veličinu područja AF.A.
Gumb d
Vraća AF područje u sredinu.
Pritisnite gumb 4.
AF područje je zadano.
Postavljeno područje AF.A sprema se u memoriju čak i ako se metoda
automatskog fokusa promijeni ili ako se aparat isključi.
K-50_CRO.book Page 119 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
119
Provjera fokusa
Kada snimate s pregledom uživo, možete provjeriti položaj zaključavanja
fokusa tako da povećate snimku na monitoru i centrirate je oko područja
u fokusu.
1
Pregledajte subjekt na monitoru i pritisnite gumb okidača
dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
2
Pritisnite gumb 4 dok pritišćete gumb okidača dopola.
4
3
Funkcije snimanja
Dok pritišćete gumb okidača dopola, snimka na monitoru povećava
se i centrira oko točke AF.A.
Okrećite stražnji e-birač (S)
da promijenite povećanje.
Možete odabrati povećanje od 2, 4
i 6 puta.
x2
4
Pritisnite gumb 4 ili prestanite pritiskati gumb okidača
dopola.
Aparat je spreman za snimanje.
• Kada uključite [AF Autozoom] (Automatski zum AF-a) u [Live View] (Pregled
uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), aparat automatski
povećava snimku jednu sekundu nakon zaključavanja fokusa.
• U opciji \ snimku možete povećati tako da jednostavno pritisnete gumb
4. (str.121)
Snimka se ne može povećati kada je [Contrast AF] (Kontrast AF-a) postavljen
na [Tracking] (Praćenje).
K-50_CRO.book Page 120 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
120
Ručno prilagođavanje fokusa
(ručni fokus)
Dok gledate kroz tražilo ili pregledavate ekran za pregled uživo, okrećite
prsten za fokusiranje do subjekt ne bude jasno vidljiv. U opciji \ možete
otpustiti zatvarač tako da do kraja pritisnete gumb okidača čak i ako
subjekt nije u fokusu.
Fokusiranje primjenom tražila
Možete ručno namjestiti fokus primjenom matiranog područja na tražilu.
4
1
Funkcije snimanja
2
Namjestite sklopku opcije fokusa na \.
Gledajte kroz tražilo i okrećite
prsten za fokusiranje.
Ako okrećete prsten za fokusiranje
dok pritišćete gumb okidača dopola,
pojavljuje se pokazatelj fokusa ] i čujete
zvuk kada subjekt dođe u fokus.
Fokusiranje primjenom pregleda uživo
1
2
Namjestite sklopku opcije fokusa na \.
Dok gledate u monitor, okrećite
prsten za fokusiranje.
K-50_CRO.book Page 121 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
121
Kada je teško provjeriti fokus, pritisnite gumb 4.
Snimka na monitoru je povećana.
x4
Raspoložive radnje
Stražnji e-birač (S) udesno (y) Povećava snimku (do 6 puta).
Stražnji e-birač (S) ulijevo (f) Smanjuje snimku (do 2 puta).
Mijenja područje prikaza.
Gumb d
Premješta područje za prikaz u sredinu.
Pritisnite gumb 4 ili gumb okidača dopola.
Aparat je spreman za snimanje.
Kada uključite [Focus Peaking] (Fokusiranje na obris) u [Live View] (Pregled
uživo) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4), crta subjekta u fokusu
se ističe i olakšava se provjera fokusa. Ako prijeđete u opciju = nakon
uključivanja isticanja fokusa u opciji \, isticanje fokusa radi i u opciji =.
Funkcije snimanja
4
Četverosmjerni upravljač
(2345)
4
K-50_CRO.book Page 122 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
122
Fino namještanje AF.A
Možete točno namjestiti objektive sustavom automatskog fokusa aparata.
• Upotrijebite [AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a) samo kada je to
potrebno. Budite pažljivi jer prilagođavanjem automatskog fokusa možete
otežati snimanje s ispravnim fokusom.
• Trešnja aparata za vrijeme probnog snimanja za prilagodbu fokusa može
otežati ispravni položaj fokusa. Stoga uvijek upotrebljavajte stativ za probne
snimke.
1
4
Funkcije snimanja
2
Odaberite [21. AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a)
u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [On]
(Uključeno) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [21. AF Fine Adjustment] (Fino namještanje AF-a).
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Apply All]
(Primjena svih) ili [Apply One] (Primjena jedne).
Apply All
(Primjena svih)
4
Primjenjuje isto prilagođavanje na sve objektive.
Apply One
(Primjena jedne)
Ova se stavka pojavljuje na ekranu samo ako ste dobili
ID objektiva. Ona se sprema i primjenjuje se druga
vrijednost prilagođavanja na sve vrste objektiva
(do 20 vrsta objektiva).
Reset
(Resetiranje)
Vraća spremljenu vrijednost prilagođavanja na zadanu
postavku.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i prilagodite vrijednost.
21. AF Fine Adjustment
Apply All
±0
Apply One
Unset
Reset
MENU Cancel
±0
OK OK
K-50_CRO.book Page 123 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
123
Raspoložive radnje
5
Četverosmjerni upravljač (5)/
Stražnji e-birač (S) udesno (y)
Namješta fokus u bliži položaj.
Četverosmjerni upravljač (4)/
Stražnji e-birač (S) ulijevo (f)
Namješta fokus u dalji položaj.
Gumb |
Vraća vrijednost prilagođavanja
na zadanu postavku.
Pritisnite gumb 4.
Sprema se vrijednost prilagođavanja.
6
Pritisnite triput gumb 3.
7
Snimite probnu snimku.
Možete jednostavno provjeriti točnost fokusa tako da povećate snimku
za vrijeme pregleda uživo (str.119) ili digitalnog pregleda (str.125).
Snimanje u opciji ulovljenog fokusa
Kada je [20. Catch-in focus] (Fokus ulova) u izborniku [A Custom
Setting 3] (Prilagođena postavka 3) postavljen na [On] (Uključeno)
i pričvršćen je jedan od sljedećih objektiva, snimanje u opciji
ulovljenog fokusa je uključeno i zatvarač se automatski otpušta
kada je subjekt u fokusu.
• Objektiv s ručnim fokusiranjem
• Objektiv DA ili FA koji ima postavke i = i \ na objektivu
(postavka mora biti na \ prije snimanja).
Kako snimati
1 Namjestite sklopku opcije fokusa na l.
Isključite f (automatski fokus/automatski) tako da odznačite
kućicu za [AF.A].
2 Zadajte fokus u položaju koji će proći subjekt.
3 Pritisnite gumb okidača do kraja.
Zatvarač automatski okida kada subjekt dođe u fokus
u zadanom položaju.
Funkcije snimanja
Aparat je spreman za snimanje.
4
K-50_CRO.book Page 124 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Provjeravanje dubinske oštrine
(Pregled)
124
Možete upotrijebiti funkciju pregleda da provjerite dubinsku oštrinu,
kompoziciju, ekspoziciju i fokus prije snimanja.
Postoje dvije metode pregleda.
Metoda pregleda
|
Optical Preview
(Optički pregled)
Preview
e Digital
(Digitalni pregled)
Opis
Za provjeru dubinske oštrine na tražilu.
Za provjeru kompozicije, ekspozicije i fokusa
na monitoru.
4
Funkcije snimanja
Optički pregled uvijek se upotrebljava za snimanje u intervalima i višestruku
ekspoziciju.
Prikaz optičkog pregleda
1
Dodijelite [Optical Preview] (Optički pregled) gumbu V/Y.
Pogledajte »Postavljanje rada gumba V/Y« (str.179) za detalje.
2
3
Pogledajte kroz tražilo da fokusirate subjekt.
Pritisnite gumb V/Y dok
gledate kroz tražilo.
Možete provjeriti dubinsku oštrinu u
tražilu dok pritišćete gumb V/Y.
Za vrijeme ove radnje ne prikazuju se
podaci o snimanju u tražilu i ne možete
otpustiti zatvarač.
4
Uklonite prst s gumba V/Y.
Završava optički pregled i aparat je spreman za snimanje.
K-50_CRO.book Page 125 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
125
Prikaz digitalnog pregleda
1
Dodijelite [Digital Preview] (Digitalni pregled) gumbu V/Y.
Pogledajte »Postavljanje rada gumba V/Y« (str.179) za detalje.
2
Fokusirajte subjekt i pritisnite gumb V/Y.
Pojavljuje se | na monitoru za vrijeme
pregleda i možete provjeriti kompoziciju,
ekspoziciju i fokus.
4
3
Stražnji e-birač (S)
Povećava snimku pregleda. (str.194)
Gumb m
Sprema snimku pregleda.
Pritisnite gumb okidača dopola.
Digitalni pregled završava i sustav automatskog fokusa radi.
Maksimalno vrijeme digitalnog pregleda iznosi 60 sekundi.
Funkcije snimanja
Raspoložive radnje
K-50_CRO.book Page 126 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba funkcije smanjenja trešnje
za sprječavanje trešnje aparata
126
Snimanje s uporabom funkcije smanjenja trešnje
Funkcija smanjenja trešnje smanjuje trešnju aparata koja se pojavljuje
kada pritisnete gumb okidača.
Funkcija smanjenja trešnje aparata radi efikasno pri snimanju u sljedećim
situacijama.
• Kod snimanja u slabo osvijetljenim prostorima kao što su zatvoreni
prostori, noću ili kada je oblačno ili u sjeni.
• Kod snimanja telefoto slika.
4
Funkcije snimanja
• Funkcija smanjenja trešnje ne kompenzira mutnu sliku prouzrokovanu
kretanjem subjekta. Da biste snimili subjekte u pokretu, povećajte brzinu
zatvarača.
• Funkcija smanjenja trešnje možda neće u potpunosti smanjiti trešnju pri
snimanju iz blizine. U tom slučaju preporučujemo da isključite funkciju
smanjenja trešnje i upotrijebite aparat sa stativom.
• Funkcija smanjenja trešnje neće u potpunosti raditi pri snimanju s vrlo malom
brzinom zatvarača, npr. pri snimanju panoramskih snimki ili snimanju noćnih
scena. U tom slučaju preporučujemo da isključite funkciju smanjenja trešnje
i upotrijebite aparat sa stativom.
• Funkcija smanjenja trešnje raspoloživa je sa svakim PENTAX objektivom
kompatibilnim s ovim aparatom. Međutim, pazite da postavite žarišnu duljinu
kada upotrebljavate objektiv za koji ne možete automatski dobiti informacije
o žarišnoj duljini. Pogledajte »Funkcije koje su dostupne s kombinacijama
raznih objektiva« (str.288) za detalje.
Smanjenje okomite i vodoravne trešnje aparata
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Shake
Reduction] (Smanjenje trešnje) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje).
K-50_CRO.book Page 127 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
127
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(45) i odaberite Q ili R
i pritisnite gumb 4.
Shake Reduction
On
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
MENU Cancel
OK OK
Q Primjenjuje smanjenje trešnje (zadana postavka).
R Ne primjenjuje smanjenje trešnje.
4
Pritisnite gumb okidača dopola.
• Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa u sljedećim situacijama.
- Odgođeno snimanje
- Snimanje daljinskim upravljačem
- Kada je postavljena opcija p.
- Kada je postavljeno HDR snimanje i kada je isključena funkcija
automatskog poravnanja.
- Za vrijeme namještanja kompozicije.
• Funkcija smanjenja trešnje uključuje se u Z (Night Scene HDR (Noćna
scena HDR)) u opciji H (osim u slučaju odgođenog snimanja).
• Funkcija smanjenja trešnje neće u potpunosti raditi (oko dvije sekunde)
odmah nakon uključivanja aparata ili povratom iz automatskog isključivanja.
Pričekajte da funkcija smanjenja trešnje proradi stabilno i pravilno prije
snimanja.
• Također možete promijeniti postavku u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija
snimanja 3).
Funkcije snimanja
Funkcija smanjenja trešnje se uključuje
i pojavljuje se k na ekranu statusa,
u tražilu i na ekranu pregleda uživo.
4
K-50_CRO.book Page 128 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
128
Ispravljanje nagiba snimki
Kada je snimka nagnuta, može se ispraviti za maksimalno ±1.0 stupnjeva
(kada uključite smanjenje trešnje).
1
2
Odaberite [Horizon Correction] (Ispravak horizonta)
u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3).
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite P (isključeno)
ili O (uključeno).
4
Funkcije snimanja
3
1 2 3 4
High-ISO NR
Slow Shutter Speed NR
Composition Adjust.
Electronic Level
Horizon Correction
Shake Reduction
Input Focal Length
MENU Exit
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
4
Usmjerite aparat prema subjektu i pritisnite gumb okidača
dopola.
Kada je [Horizon Correction] (Ispravak horizonta) postavljen na
uključeno tako što je označena kućica, pojavljuju se sljedeći pokazatelji
na ekranu statusa ili ekranu pregleda uživo.
D
Smanjenje trešnje uključeno + ispravak horizonta uključen
E
Smanjenje trešnje isključeno + ispravak horizonta uključen
K-50_CRO.book Page 129 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
129
Snimanje s odgodom
Self-timer (12 sec.)
Zatvarač će se aktivirati nakon približno 12 sekundi.
(12 sek))
na snimci.
Self-timer (2 sec.)
Zatvarač se otpušta približno 2 sekunde nakon pritiska
(2 sek))
aparata uslijed pritiska okidača.
g (Odgođeno snimanje Upotrijebite ovu opciju kada želite da i fotograf bude
Z (Odgođeno snimanje okidača. Ovu opciju koristite kako biste izbjegli trešnju
Odgođeno snimanje nije raspoloživo u \ (Moving Object (Objekt u
pokretu))/Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H.
4
Smjestite aparat na stativ.
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja.
3
4
Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) i četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite g ili Z i pritisnite
gumb 4.
Self-timer (12 sec.)
Aparat je spreman za snimanje.
MENU Cancel
5
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
OK OK
Funkcije snimanja
1
K-50_CRO.book Page 130 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
130
6
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Za g lampica za odgodu snimanja
počinje polako treptati, a zatim brzo trepti
2 sekunde prije nego što zatvarač okine.
Čuje se signal i ubrzava svjetlo žaruljice.
Zatvarač će okinuti oko 12 sekundi nakon
što ga pritisnete do kraja.
Za Z zatvarač će okinuti oko 2 sekunde nakon što ga pritisnete do kraja.
4
Funkcije snimanja
• Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu
postavke uzastopnog snimanja da otkažete odgođeno snimanje. Postavka
se automatski otkazuje kada isključite aparat ako odznačite kućicu za [Drive
Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku
[A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236)
• Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa.
• Možete odabrati opciju na aparatu da se zvuk ne čuje. (str.225)
• Ulazak svjetla u tražilo može utjecati na ekspoziciju (osim u opciji a).
Upotrijebite funkciju AE zaključavanja (str.105) ili pričvrstite kapicu
ME tražila koja je dodatna oprema.
K-50_CRO.book Page 131 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
131
Snimanje jedinicom daljinskog upravljača
(dodatna oprema)
Zatvarač možete otpustiti iz daljine koristeći opcijsku jedinicu daljinskog
upravljača.
Control (Daljinski
h Remote
upravljač)
Remote Control (3 sec
i delay) (Daljinski upravljač
(odgoda 3 s))
Zatvarač će okinuti čim pritisnete gumb
okidača na daljinskom upravljaču.
Zatvarač će okinuti otprilike 3 sekunde nakon
što ste pritisnuli gumb okidača na daljinskom
upravljaču.
4
Funkcije snimanja
Snimanje jedinicom daljinskog upravljača nije raspoloživo u sljedećim
situacijama.
• Kada je postavljena opcija \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/
Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H.
• Kada je postavljeno snimanje u intervalima.
1
Smjestite aparat na stativ.
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja.
3
4
Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite h.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) i četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite h ili i i pritisnite
gumb 4.
Prijamnik daljinskog upravljača na
prednjoj strani aparata trepti i aparat
je u stanju pripravnosti.
5
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
Remote Control
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 132 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
132
6
Usmjerite daljinski upravljač prema
prijamniku daljinskog upravljača na
prednjoj strani aparata i pritisnite
gumb okidača na daljinskom
upravljaču.
4m
Maksimalna radna udaljenost od
daljinskog upravljača je otprilike 4 m
od prednjeg dijela aparata.
Nakon što snimite snimku, prijamnik daljinskog upravljača zasvijetlit
će na 2 sekunde i nastaviti treptati.
4
Funkcije snimanja
• Standardno ne možete daljinskim upravljačem namjestiti fokus.
Prvo fokusirajte subjekt aparatom prije uporabe daljinskog upravljača.
Kada je postavka [14. AF with Remote Control] (AF s daljinskim upravljačem)
postavljena na [On] (Uključeno) u izborniku [A Custom Setting 2]
(Prilagođena postavka 2), daljinskim upravljačem možete namjestiti fokus.
• Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu
postavke uzastopnog snimanja da otkažete snimanje jedinicom daljinskog
upravljača. Postavka se automatski otkazuje kada isključite aparat ako
odznačite kućicu za [Drive Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory]
(Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236)
• Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa.
• Kada odaberete i, opcija bljeskalice ne može se postaviti na [Wireless
Mode] (Bežična opcija).
• Ulazak svjetla u tražilo može utjecati na ekspoziciju (osim u opciji a).
Upotrijebite funkciju AE zaključavanja (str.105) ili pričvrstite kapicu ME
tražila koja je dodatna oprema.
• Snimanje daljinskim upravljačem možda nije raspoloživo ako postoji
pozadinsko svjetlo.
• Kad koristite vodonepropusni daljinski upravljač O-RC1, sustavom
automatskog fokusiranja možete upravljati pomoću gumba S. Gumb {
ne možete koristiti.
• Daljinski upravljač može poslati signal oko 30 000 puta. Kontaktirajte s
PENTAX servisnim centrom da zamijenite bateriju (naplaćuje se naknada).
K-50_CRO.book Page 133 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Kontinuirano snimanje slika
133
Uzastopno snimanje
Snimke se mogu uzastopno snimati sve dok do kraja pritišćete gumb
okidača.
Continuous Shooting
(Hi) (Uzastopno
snimanje (brzo))
Možete uzastopno snimiti do otprilike 6 okvira
u sekundi (za JPEG snimke).
h
Continuous Shooting
(Lo) (Uzastopno
snimanje (sporo))
Možete uzastopno snimiti do otprilike 3 okvira
u sekundi (za JPEG snimke).
• Uzastopno snimanje nije dostupno u sljedećim situacijama.
• kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H
ili opciji p
• kada je postavljeno snimanje u intervalima ili HDR snimanje
• Ne možete spremiti RAW snimke za vrijeme trenutnog pregleda ili pregleda
kada ste odabrali g ili h.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se opcija uzastopnog snimanja.
2
3
Četverosmjernim upravljačem (45) odaberite g.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(3) i četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite g ili h i pritisnite
gumb 4.
Aparat je spreman za uzastopno
snimanje.
4
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
Continuous Shooting (Hi)
MENU Cancel
OK OK
4
Funkcije snimanja
g
K-50_CRO.book Page 134 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
134
5
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Snimke se snimaju uzastopno dok pritišćete gumb okidača. Uklonite prst
s gumba okidača da prestanete snimati.
4
Funkcije snimanja
• Opcija snimanja fiksirana je na g u \ (Moving Object (Objekt u pokretu))/
Z (Pet (Ljubimac))/R (Kids (Djeca)) u opciji H.
• Ako je opcija fokusa postavljena na l, položaj fokusa zaključan
je na prvom okviru i snimke se snimaju uzastopce u istom razmaku.
• Ako je opcija fokusa postavljena na k, fokusiranje se neprestano
uključuje za vrijeme uzastopnog snimanja.
• Zatvarač ne može okinuti dok se bljeskalica ne napuni ako upotrebljavate
ugrađenu bljeskalicu. Postavite [16. Release While Charging] (Uporaba
bljeskalice pri punjenju) na [On] (Uključeno) u izborniku [A Custom Setting 3]
(Prilagođena postavka 3) da uključite okidanje zatvarača prije nego što
ugrađena bljeskalica bude spremna.
• Odaberite [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) na ekranu
postavke uzastopnog snimanja da otkažete uzastopno snimanje. Postavka
se automatski otkazuje kada isključite aparat ako odznačite kućicu za [Drive
Mode] (Opcija uzastopnih snimki) u [Memory] (Memorija) u izborniku
[A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.236)
Snimanje u intervalima
Pravi snimke u određenim vremenskim razmacima od zadanog vremena.
Možete postaviti sljedeće stavke.
Interval
Postavite remenski interval između snimanja između
3 sekunde i 24 sata.
Number of Shots
(Broj snimki)
Postavite od 2 do 999.
Broj snimki koje možete postaviti razlikuje se ovisno
o uvjetima snimanja kao što su količina slobodnog prostora
na SD memorijskoj kartici.
Start Interval
(Početni interval)
Odaberite želite li sada ili u zadano vrijeme snimiti prvu
snimku. Odabirom [Now] (Sada) odmah započinje
snimanje. Kada odaberete [Set Time] (Određeno vrijeme),
postavite [Start Time] (Vrijeme početka).
Start Time (Vrijeme
Postavite vrijeme u kojem želite započeti snimanje.
početka)
K-50_CRO.book Page 135 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
135
Snimanje u intervalima nije raspoloživo u sljedećim situacijama.
• kada je postavljena opcija p ili opcija C
• kada je postavljena višestruka ekspozicija
1
Odaberite [Interval Shooting] (Snimanje u intervalima) u
izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Interval Shooting] (Snimanje u intervalima).
2
3
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Interval] i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite gumb 4 da završiti
određivanje postavke.
4
5
4
Interval Shooting
Start shooting
Interval
Number of Shots
00:00'03"
002 images
Start Interval
Now
Start Time
MENU Cancel
OK OK
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Number of
Shots] (Broj snimki) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) i četverosmjernim
upravljačem (23) odaberite broj snimki koje želite snimiti.
Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke.
6
7
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Interval]
(Početni interval) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Now] (Sada)
ili [Set Time] (Određeno vrijeme) i pritisnite gumb 4.
Ako ste odabrali [Now] (Sada) prijeđite na 10.
8
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Time]
(Vrijeme početka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Funkcije snimanja
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(45) da odaberete sate, minute
i sekunde i zatim četverosmjernim
upravljačem (23) odaberite
vrijeme.
K-50_CRO.book Page 136 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
136
9
Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati i minuta
i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da podesite
vrijeme.
Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke.
10
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start
Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje snimki u intervalima.
11
4
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
Funkcije snimanja
12
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Kada je [Start Interval] (Početni interval) na [Now] (Sada), prva se slika
snima. Kada je na [Set Time] (Određeno vrijeme), snimanje započinje
u zadano vrijeme
Za snimanje više snimki snimke se snimanju u razmacima odabranim
u 3. koraku.
Da otkažete snimanje, pritisnite gumb 3.
Kada snimite odabrani broj snimki, prikazuje se [Interval shooting
complete] (Završeno snimanje u intervalima) i aparat se vraća
u normalnu opciju pripravnosti.
• Pogledajte »Film u intervalima« (str.144) za informacije o tome kako obaviti
snimanje u intervalima u opciji C.
• Ako se okrene birač opcija ili glavna sklopka za vrijeme snimanja, već
snimljene snimke se spremaju i završava snimanje u intervalima.
• Upotrebljava se [Single Frame Shooting] (Pojedinačno snimanje) neovisno
o trenutačnoj postavci opcije uzastopnog snimanja.
• Ako subjekt nije u fokusu, a opcija fokusa postavljena je na l ili ako
obrada prethodne snimke ne može završiti prije snimanja sljedeće snimke,
nije moguće snimanje slika.
• Iako se sve snimke koje snimite prikazuju na monitoru s trenutnim
pregledom, one se ne mogu povećati, obrisati ili spremiti u RAW formatu.
• Monitor se isključuje u intervalima između snimanja.
• Ako funkcija automatskog isključivanja isključi aparat za vrijeme snimanja
u intervalima, aparat se automatski opet uključuje kada se približi vrijeme
snimanja.
K-50_CRO.book Page 137 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
137
Kada upotrebljavate snimanje u intervalima, upotrijebite komplet adaptera
za struju koji je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju.
Ako baterija nije dovoljno napunjena, može se isprazniti za vrijeme snimanja
u intervalima i zaustaviti snimanje.
Višestruka ekspozicija
Sliku možete stvoriti snimanjem uz višestruke ekspozicije i njihovim
stapanjem u jednu sliku.
Višestruka ekspozicija nije raspoloživa u sljedećim situacijama.
• kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H
ili opciji C
• kada je postavljeno, snimanje u intervalima, digitalni filtar ili HDR snimanje
Funkcije snimanja
1
Odaberite [Multi-exposure] (Višestruka ekspozicija)
u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2)
i pritisnite četverosmjerni upravljač(5).
Pojavljuje se ekran [Multi-exposure] (Višestruka ekspozicija).
2
3
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Number of Shots] (Broj snimki) i pritisnite gumb (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(23) za odabir broja snimki
i pritisnite gumb 4.
Number of Shots
Odaberite broj snimki između 2 i 9.
Auto EV Adjustment
Multi-exposure
Start shooting
MENU Cancel
4
4
2 times
OK OK
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Auto EV Adjustment] (Automatsko EV prilagođavanje)
i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite P ili O.
Kada je postavljena na O, ekspozicija se prilagođava ovisno o broju
snimki.
K-50_CRO.book Page 138 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
138
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start
Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje serija snimki.
6
Snimajte.
Složena slika se prikazuje u trenutnom pregledu nakon svakog
otpuštanja okidača.
Ove radnje mogu se raditi za vrijeme Trenutnog pregleda.
Raspoložive radnje
4
Funkcije snimanja
Gumb U/i
Odbacuje slike snimljene do tada i nastavlja sa
snimanje slika od prvog okvira.
Gumb 3
Sprema slike snimljene do tog trenutka i prekida
snimanje.
Nakon provođenja gornjih radnji ili nakon snimanja postavljenog broja
snimki, ponovno će se pojaviti ekran iz 3. koraka.
7
Pritisnite dvaput gumb 3.
Višestruka ekspozicija je završila.
Nisu raspoloživi višestruka dodatna ekspozicija i ispravak objektiva.
K-50_CRO.book Page 139 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Snimanje filmova
139
Ovaj aparat omogućuje snimanje filmova u sljedećem formatu.
• Zvuk
• Format datoteke
Monofoni
MPEG-4 AVC/H.264 (Ekstenzija datoteke: .MOV)
Promjena postavki za snimanje filmova
Postavke za snimanje filma možete promijeniti pomoću izbornika
[C Movie] (Film) i pomoću upravljačke ploče.
Niže je na primjeru objašnjeno mijenjanje postavi pomoću izbornika
[C Movie 1] (Film 1).
Postavite birač opcija na C i pritisnite gumb 3.
Pojavljuje se izbornik [C Movie 1] (Film 1).
Okrećite prednji e-birač (R) ako ste
pritisnuli gumb 3 u drugoj opciji
snimanja.
1
Exposure Setting
Movie Capture Settings
Recording Sound Level
Movie SR
Interval Movie
MENU Exit
2
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Exposure
Setting] (Vrijednost postavke ekspozicije) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete e,
c ili a i pritisnite gumb 4.
e
Automatski postavlja ekspoziciju. Omogućuje namještanje vrijednosti
EV kompenzacije (zadana postavka).
c Omogućuje namještanje zaslona i vrijednosti EV kompenzacije.
a
Omogućava vam postavljanje brzine zatvarača, vrijednosti zaslona
i osjetljivosti.
Funkcije snimanja
1
4
K-50_CRO.book Page 140 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
140
4
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Movie
Capture Settings] (Postavke snimanja filma) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Movie Capture Settings] (Postavke snimanja filma).
5
4
Odabir [Recorded Pixels] (Snimljeni pikseli).
Funkcije snimanja
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli)
Razlučivost
ekrana
Omjer
aspekta
a (standardna
postavka)
1920×1080
K
30/25/24
b
1280×720
K
60/50/30/25/24
c
640×480
I
30/25/24
Broj okvira (okv)
Kada se promijeni postavka, vrijeme za snimanje u okviru te postavke
pojavljuje se u gornjem desnom kuta ekrana.
6
Odabir [Framerate] (Broj okvira).
Broj okvira koje možete odabrati razlikuje se ovisno o snimljenim
pikselima.
7
8
Postavite [Quality Level] (Stupanj kvalitete) na [C], [D]
ili [E].
Pritisnite gumb 3.
Pojavljuje se izbornik [C Movie 1] (Film 1).
9
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Recording Sound Level] (Razina zvuka snimanja) i
upotrijebite četverosmjerni upravljač (45) da odaberete
razinu zvuka snimanja.
Postavite u rasponu od 0 do 5.
Zvuk se ne snima kada odaberete l (0).
10
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Movie SR]
(Film SR) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
K-50_CRO.book Page 141 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
11
141
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete Q
ili R i pritisnite gumb 4.
Q Primjenjuje smanjenje trešnje filma (zadana postavka).
R Ne primjenjuje smanjenje trešnje filma.
12
Pritisnite gumb 3.
Aparat je spreman za snimanje filma.
Postavke objašnjene u ovom dijelu također se mogu postaviti na upravljačkoj
ploči.
4
Funkcije snimanja
K-50_CRO.book Page 142 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
142
Snimanje filmova
1
Namjestite birač opcija na C.
Prikazuje se pregled uživo za snimanje filma.
2
Pregledajte subjekt na monitoru.
Promijenite postavku ekspozicije po
potrebi.
Recording Sound
Level (Razina
zvuka snimanja)
Movie SR
(Film SR)
4
Funkcije snimanja
10'30"
Vrijeme snimanja
Raspoložive radnje
Stražnji e-birač (S)
Postavka ekspozicije c/a: Prilagođava
vrijednost zaslona (samo prije snimanja).
Prednji e-birač (R)
Postavka ekspozicije a: Prilagođava brzinu
zatvarača.
Gumb m
Postavka ekspozicije e/c: Prilagođava
´ Stražnji e-birač (S) vrijednost EV kompenzacije (±2 EV).
Četverosmjerni
upravljač (2)
3
Postavka ekspozicije a: Prilagođava postavku
osjetljivosti.
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
Kada je sklopka opcije fokusa postavljena na \, okrećite prsten
za fokusiranje dok subjekt ne bude bio jasno vidljiv na ekranu
za fokusiranje.
K-50_CRO.book Page 143 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
143
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Započinje snimanje filma.
Crvena oznaka P prikazana u gornjem desnom kutu ekrana trepće
za vrijeme snimanja filma.
5
Ponovo pritisnite gumb okidača.
Snimanje filma se zaustavlja.
• Kada snimate film, a neovisno postavci opcije AF.A, snimanje započinje kada
pritisnete gumb okidača do kraja čak i ako subjekt nije u fokusu.
• Možete snimati filmove neprestano do 4 GB ili 25 minuta. Kada se napuni SD
memorijska kartica, snimanje se zaustavlja i film sprema.
• Prikaz ekrana u opciji C postavljen je u skladu s postavkom za [Live View]
(Pregled uživo) zadanom u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4).
(str.117)
• Možete postaviti funkcije kada okrećete prednji/stražnji e-birač ili pritišćete
gumb d u [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača) u izborniku
[A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4). (str.176).
• Ako namjeravate neprestano snimati, preporučujemo uporabu kompleta
adaptera za struju koji je dodatna oprema.
• Također za snimanje filma možete upotrijebiti daljinski upravljač koji
je dodatna oprema. (str.131) Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) u opciji
C da prikažete ekran za određivanje treba li upotrijebiti daljinski upravljač
umjesto običnog ekrana postavke uzastopnog snimanja.
4
Funkcije snimanja
• Kada postavite [Recording Sound Level] (Razina zvuka snimanja) na
vrijednost koja nije l (0), snima se i radni zvuk aparata. Kada snimate film,
postavite aparat na stativ ili upotrijebite vanjski mikrofon i ne upotrebljavajte
ga za vrijeme snimanja.
• Bljeskalica nije raspoloživa.
• Kada snimate film funkcijom obrade snimke kao što je digitalni filtar,
neki okviri mogu biti ispušteni iz snimljenog filma.
• Ako se pojavi visoka temperatura u aparatu za vrijeme snimanja filma,
aparat se može automatski isključiti da se zaštiti strujni krug aparata.
K-50_CRO.book Page 144 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
144
Film u intervalima
Snima snimke u zadanom intervalu od zadanog vremena i sprema
ih kao jedan film (Motion JPEG, ekstenzija datoteke: .AVI).
Možete postaviti sljedeće stavke.
4
Funkcije snimanja
Interval
Odaberite između 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min.,
5 min., 10 min., 30 min. ili 1 sata.
Recording Time
(Vrijeme snimanja)
Postavite trajanje snimanja da bude od 12 sekundi do
99 sati. Vrijeme koje možete postaviti ovisi o postavci
[Interval].
Start Interval
(Početni interval)
Odaberite želite li sada ili u zadano vrijeme snimiti prvu
snimku. Odabirom [Now] (Sada) odmah započinje
snimanje. Kada odaberete [Set Time] (Određeno
vrijeme), postavite [Start Time] (Vrijeme početka).
Start Time
(Vrijeme početka)
Postavite vrijeme u kojem želite započeti snimanje.
Film u intervalima raspoloživ je samo kada je birač opcija postavljen na C.
1
Odaberite [Interval Movie] (Film u intervalima) u izborniku
[C Movie 1] (Film 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Interval Movie] (Film u intervalima).
2
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Interval]
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(23) za odabir intervala snimanja
i pritisnite gumb 4.
Interval Movie
Start shooting
Interval
3sec.
Recording Time
00:00'12"
Start Interval
Now
Start Time
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 145 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
5
145
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Recording
Time] (Vrijeme snimanja) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati, minuta
ili sekunda i zatim četverosmjernim upravljačem (23)
odaberite vrijeme.
Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke.
6
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Now] (Sada)
ili [Set Time] (Određeno vrijeme) i pritisnite gumb 4.
Ako ste odabrali [Now] (Sada) prijeđite na 10.
8
9
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Time]
(Vrijeme početka) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) za odabir sati i minuta
i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da podesite
vrijeme.
Pritisnite gumb 4 da završiti određivanje postavke.
10
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start
Shooting] (Početak snimanja) i pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje filma.
11
Pritisnite gumb okidača dopola.
Sustav automatskog fokusa radi.
4
Funkcije snimanja
7
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Start Interval]
(Početni interval) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
K-50_CRO.book Page 146 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
146
12
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Kad je postavka [Start Interval] (Početni interval) postavljena na [Now]
(Sada), slika se snima odmah, prikazuje se trenutni pregled i zatim
se monitor isključuje.
Kada snimite odabrani broj snimki, prikazuje se [Interval shooting
complete] (Završeno snimanje u intervalima) i aparat se vraća
u normalnu opciju pripravnosti.
Kada snimate film u intervalima, upotrijebite komplet adaptera za struju koji
je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako baterija nije
dovoljno napunjena, može se isprazniti za vrijeme snimanja i zaustaviti
snimanje filma.
4
Funkcije snimanja
Pregled filmova
Snimljene filmove možete pregledavati u opciji pregleda na isti način kao
i snimljene slike.
1
Odaberite film za pregled na prikazu pojedinačnih snimki
u opciji snimanja.
Na monitoru se prikazuje prvi okvir filma.
2
Pritisnite četverosmjerni
upravljač (2).
Započinje pregled filma.
10'00"
K-50_CRO.book Page 147 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
147
Raspoložive radnje
Privremeno zaustavlja/nastavlja pregled.
Četverosmjerni
upravljač (5)
Pomiče jedan okvir prema naprijed (za vrijeme
pauze).
Pritisnite i držite
četverosmjerni
upravljač (5)
Ubrzava pregled.
Četverosmjerni
upravljač (4)
Pomiče jedan okvir prema natrag (za vrijeme
pauze).
Pritisnite i držite
četverosmjerni
upravljač (4)
Ubrzava pregled unatrag.
Četverosmjerni
upravljač (3)
Zaustavlja pregled.
Prikazuje paletu opcija pregleda (kada se
zaustavi). (str.190)
Stražnji e-birač (S)
Podešava glasnoću (6 razina).
Gumb M
Prebacuje između [Standard Information Display]
(Prikaz standardnih informacija) i [No Information
Display] (Nema prikaza informacija).
Gumb m
Sprema prikazanu snimku kao JPEG datoteku
(u stanci) (str.148).
Kada film završi, pregled se zaustavlja i prikazuje se ponovno prvi okvir.
• Upotrijebite AV kabel koji je dodatna oprema za pregled snimljenih filmova
na ekranu TV-a ili drugim AV uređajima. (str.218)
• Za reproduciranje filmova prenesenih na računalo vam je potreban
QuickTime. (str.256)
4
Funkcije snimanja
Četverosmjerni
upravljač (2)
K-50_CRO.book Page 148 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
148
Snimanje nepokretne slike iz filma
Možete snimiti jedan okvir iz filma i pohraniti ga kao nepokretnu JPEG sliku.
1
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (2) u 2. koraku na str.146
da zaustavite film.
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da prikažete okvir
koji želite spremiti kao nepokretnu
sliku.
Broj okvira/ ukupan broj okvira
90/1800
90/18000
4
Funkcije snimanja
10'00"
3
Pritisnite gumb m.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
4
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
Snimljena snimke sprema se u formatu JPEG.
K-50_CRO.book Page 149 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
149
Uređivanje filmova
Filmovi se mogu podijeliti i mogu se obrisati neželjeni segmenti.
1
Odaberite film za pregled na prikazu pojedinačnih snimki
u opciji snimanja.
Na monitoru se prikazuje prvi okvir filma.
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
3
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [ (Movie
Edit (Obrada filma)) i pritisnite gumb 4.
4
Odaberite točku u kojoj želite
podijeliti film.
Prvi okvir na točki podjele prikazuje
se na vrhu ekrana.
Za dijeljenje izvornog filma u pet
segmenata možete odabrati do četiri točke.
00'00"
10'00"
MENU Stop
INFO
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač (2)
Četverosmjerni
upravljač (5)
Pritisnite i držite
četverosmjerni
upravljač (5)
Četverosmjerni
upravljač (4)
Pritisnite i držite
četverosmjerni
upravljač (4)
Stražnji e-birač (S)
Gumb M
Pregledava/privremeno zaustavlja film.
Pomiče jedan okvir prema naprijed
(za vrijeme pauze).
Ubrzava pregled.
Pomiče jedan okvir prema natrag
(za vrijeme pauze).
Ubrzava pregled unatrag.
Podešava glasnoću (6 razina).
Potvrđuje/otkazuje točku podjele.
Prijeđite na 8. točku ako ne želite obrisati segment.
OK OK
Funkcije snimanja
Pojavljuje se ekran za uređivanje filmova.
4
K-50_CRO.book Page 150 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
150
5
Pritisnite gumb U/i.
Prikazuje se ekran za odabir segmenata koje želite obrisati.
6
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da pomaknete
okvir za odabir i pritisnite
gumb 4.
Prikazuju se segmenti koje želite obrisati.
Može se prikazati više segmenata.
Ponovno pritisnite gumb 4 da otkažete
odabir.
4
Funkcije snimanja
7
00'05"
10'00"
Select segments for deletion
MENU
OK
Pritisnite gumb 3.
Ponovo se prikazuje ekran koji je bio prikazan u koraku 4.
8
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
9
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Save as] (Spremi
kao) i pritisnite gumb 4.
Film se dijeli na označenim točkama
i neželjeni se segmenti brišu. Podijeljeni
film sprema se u obliku odvojenih
datoteka i ponovno se pojavljuje prikaz
pojedinačnih snimki.
Saves divided movie
as separate files
Save as
Cancel
MENU
OK OK
• Odaberite točke podjele kronološkom slijedom od početka filma. Kada
otkazujete odabrane točke podjele, otkažite svaku od njih obrnutim slijedom
(od kraja filma do početka). U drugoj vrsti redoslijed ane možete odabrati
okvire kao točku podjele ili otkazati odabire točki podjele. Na primjer, ne
možete odabrati okvire prije posljednjeg odabranog okvira kao točku podjele
dok odabirete točku podjele.
• Ne možete podijeliti filmove koji imaju kratko vrijeme snimanja.
K-50_CRO.book Page 151 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
Postavke snimanja
Ovo poglavlje opisuje formate slikovnih datoteka i postavke
za rukovanje aparatom u opciji snimanja.
Određivanje formata datoteke ..............................152
Postavljanje balansa bijelog .................................155
Ispravljanje snimki ................................................161
Zadaje završni ton snimke ...................................168
Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača ..............176
Spremanje često upotrebljavanih postavki ...........183
K-50_CRO.book Page 152 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Određivanje formata datoteke
152
Postavite format datoteke, broj snimljenih piksela, stupanj kvalitete
i prostor boje snimki.
1
Odaberite [Image Capture Settings] (Postavke snimanja slike)
u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Image Capture Settings] (Postavke snimanja slike).
2
5
Postavke snimanja
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [File Format]
(Format datoteke), [JPEG
Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni
pikseli), [JPEG Quality] (JPEG
kvaliteta) ili [Color Space] (Prostor
boje) i pritisnite i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Image Capture Settings
File Format
JPEG Recorded Pixels
JPEG Quality
Color Space
MENU
Pogledajte str.153 - str.154 za detalje o svakoj postavci.
3
4
Četverosmjernim upravljačem (23) promijenite postavku
i pritisnite gumb 4.
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
• Format datoteke, JPEG snimljeni pikseli i JPEG kvaliteta također se mogu
postaviti na upravljačkoj ploči.
• Kad promijenite format datoteke, JPEG snimljene piksele i JPEG kvalitetu,
na monitoru se pojavljuje broj snimki koje možete snimiti za tu postavku.
K-50_CRO.book Page 153 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
153
File Format (Format datoteke)
Možete zadati format snimke.
Pravi snimke u JPEG formatu (zadana postavka).
Možete promijeniti postavke za [JPEG Recorded Pixels] (JPEG
Snimljeni pikseli) i [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta).
RAW
Snima snimke u formatu izlaza CMOS senzora bez obrade. RAW
datoteke snimaju se u općem formatu DNG (Digital Negative)
koji je projektirao Adobe Systems.
Efekti balansa bijelog, prilagođene snimke i prostora boje ne
primjenjuju se na snimljene snimke, ali se spremaju kao stvarne
izvorne informacije. Kada obavite postupak razvijanja funkcijom [RAW
Development] (RAW razvijanje) (str.214), možete kreirati JPEG
snimke s ovim efektima.
RAW+
Pravi snimke u JPEG i RAW formatu.
Kada dodijelite [One Push File Format] (Format datoteke jednim
potezom) gumbu V/Y, možete pritisnuti gumb da privremeno
promijenite format datoteke i spremite snimku u oba formata
datoteke. (str.180)
• Kada zadate digitalni filtar ili HDR snimanje, format datoteke fiksira se na
[JPEG] i ne možete ga promijeniti. Da promijenite format datoteke, isključite
ove funkcije.
• U Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H snimke se
spremaju u JPEG formatu neovisno o postavci [File Format] (Format
datoteke).
5
Postavke snimanja
JPEG
K-50_CRO.book Page 154 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
154
JPEG snimljeni pikseli
Određuje veličinu snimanja snimki kada je format datoteke postavljen
na [JPEG].
Snimljeni pikseli
p
E
a
f
Pikseli
4928×3264 (zadana postavka)
4224×2816
3456×2304
2688×1792
• Što je više piksela, to je veća datoteka. Veličina datoteke će također ovisiti
i o postavci [JPEG Quality] (JPEG kvaliteta).
• Kvaliteta napravljene snimke ovisi o kontroli ekspozicije, razlučivosti pisača
i raznim drugim čimbenicima.
5
Postavke snimanja
JPEG Quality (JPEG kvaliteta)
Možete postaviti stupanj kvalitete snimke (omjer kompresije).
Zadana postavka je C (Najbolja).
C Najbolja
D
Bolja
E
Dobra
Kvaliteta: jasnija
Datoteka: veća
Kvaliteta: zrnatija Datoteka: manja
Prostor boje
Možete odabrati prostor boje koji želite upotrijebiti.
sRGB
AdobeRGB
Uglavnom se upotrebljava za uređaje poput
računala.(Standardna postavka)
Obuhvaća širi raspon boje nego sRGB i upotrebljava se
u komercijalne svrhe, kao što je industrijski ispis.
Sustav imenovanja datoteka mijenja se ovisno o postavci prostora boje prema
prikazu dolje. (“xxxx” je četveroznamenkasti slijedni broj.)
Za sRGB: IMGPxxxx.JPG
Za AdobeRGB: _IMGxxxx.JPG
K-50_CRO.book Page 155 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Postavljanje balansa bijelog
155
Prilagođava boju snimke na temelju uvjeta osvjetljenja u okruženju tako
da bijeli objekti budu bijeli.
Opcija
F
Auto
(Automatsko)
Setting (Postavka)
Toplina boje *1
Automatski prilagođava balans bijelog Otprilike 4 000 (zadana postavka).
8 000K
Daylight (Danje
Odaberite kada snimate na suncu.
svjetlo)
Otprilike 5 200K
Za snimanje vani u sjeni. Smanjuje
H Shade (Sjena) plavičaste tonove na snimci.
Otprilike 8 000K
G
Cloudy
^ (Oblačno)
Odaberite kada snimate za vrijeme
oblačnih dana.
Otprilike 6 000K
J
Fluorescent
Light
(Fluorescentno
svjetlo)
D Fluorescent - Daylight Color
(Boja fluorescentnog svjetla danju)
Otprilike 6 500K
N Fluorescent - Daylight White
Otprilike 5 000K
(Bijelo fluorescentnog svjetla danju)
W Fluorescent - Cool White
(Hladna bijela fluorescentnog
svjetla)
Otprilike 4 200K
L Fluorescent - Warm White
Otprilike 3 000K
(Topla bijela fluorescentnog svjetla)
I
Tungsten
(Volfram)
Flash
L (Bljeskalica)
f
*2
Za snimanje pod žaruljama ili drugim
izvorima svjetla. Smanjuje crvenkaste Otprilike 2 850K
tonove na snimci.
Odaberite kada kod snimanja
upotrebljavate ugrađenu bljeskalicu.
Otprilike 5 400K
Upotrijebite da zadržite i pojačate
nijansu boje izvora svjetla na snimci.
—
5
Postavke snimanja
Odaberite kada snimate na
fluorescentnom svjetlu. Odaberite
vrstu fluorescentnog svjetla.
K-50_CRO.book Page 156 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
156
Setting (Postavka)
Toplina boje *1
Manual 1-3
(Ručno)
Upotrijebite da ručno prilagodite
balans bijelog u skladu s osvjetljenjem
kada snimate. Možete spremiti do tri
postavke.
—
Color
Temperature
(Toplina boje)
Upotrijebite da postavite vrijednost
topline.
—
Opcija
K
K
*1 Toplina boje (K) prikazana gore je procijenjena. Ona ne znači točnu boju.
*2 CTE = Color Temperature Enhancement (Pojačanje topline boje)
Balans bijelog fiksira se na F u opciji n ili H.
5
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) u opciji pripravnosti.
Postavke snimanja
Pojavljuje se ekran Balans bijelog.
U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka.
2
Pomoću četverosmjernog
upravljača (45) odaberite
balans bijelog.
Kada odaberete J, pritisnite
četverosmjerni upravljač (3)
i četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite D, N, W ili L.
Prijeđite na 6. korak ako ne trebate
izmijeniti parametre.
Auto White Balance
Check
MENU Cancel
INFO WB±
OK OK
Raspoložive radnje
Gumb V/Y
Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku
snimku s primijenjenim efektom balansa bijelog
(samo kada snimate s tražilom).
Gumb m
Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi
podaci).
Gumb M
Prikazuje ekran za fino prilagođavanje.
K-50_CRO.book Page 157 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
157
Pritisnite gumb M.
Pojavljuje se ekran za fino prilagođavanje.
4
Fino prilagodite balans bijelog.
G3
A2
Check
MENU Cancel
±0
OK OK
Raspoložive radnje
Prilagođava nijansu boje između zelene (G)
i ljubičaste (M).
Četverosmjerni
upravljač (45)
Prilagođava nijansu boje između plave (B) i žute (A).
Gumb d
Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku.
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku.
6
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
Da postavite balans bijelog za opaljivanje bljeskalice, odaberite [Auto White
Balance] (Automatski balans bijelog), [Unchanged] (Nepromijenjeno) ili [Flash]
(Bljeskalica) u [9. WB When Using Flash] (WB pri uporabi bljeskalice)
u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena postavka 2).
5
Postavke snimanja
5
Četverosmjerni
upravljač (23)
K-50_CRO.book Page 158 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
158
Ručni odabir balansa bijelog
Balans bijele boje možete podesiti prema izvoru svjetlosti dostupnom
za vrijeme snimanja slika.
1
2
Odaberite K 2. koraku na str.156 i pritisnite četverosmjerni
upravljač (3).
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite od K1 do K3.
Manual White Balance
SHUTTER Adjust
Check
5
MENU Cancel
Postavke snimanja
3
INFO WB±
OK OK
Pod svjetlom želite izmjeriti balans bijelog, odabrati bijelo
područje kao subjekt.
Ili potpuno prikažite bijeli list papira u središtu monitora.
4
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Postavite opciju fokusa na to \ kada ne možete otpustiti zatvarač.
Prikazuje se ekran za odabir raspona mjerenja.
5
6
Četverosmjernim upravljačem (2345) pomaknite okvir
u položaj koji želite mjeriti.
Pritisnite gumb 4.
Mjeri se balans bijelog i ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan
u 2. koraku.
Po potrebi prilagodite balans bijelog.
Pojavljuje se poruka [The operation could not be completed correctly]
(Operacija se nije mogla ispravno završiti) kada mjerenje nije uspješno.
Pritisnite gumb 4 da ponovo izmjerite balans bijelog.
K-50_CRO.book Page 159 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
7
159
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
Ako je snimka previše ili premalo eksponirana, balans bijelog možda neće biti
pravilno namješten. U tom slučaju prvo odaberite ispravnu ekspoziciju, a zatim
namjestite balans bijelog.
Spremanje postavki balansa bijelog snimljene slike
Možete kopirati postavke balansa bijelog snimljene slike i pohraniti je kao
ručni balans bijelog.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki u opciji snimanja.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite K (Save
as Manual WB (Spremanje kao WB)) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
3
4
Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete snimku.
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite broj i pritisnite
gumb 4.
Postavke balansa bijelog odabrane
snimke spremaju se u ručni balans bijelog
i aparat je spreman za snimanje.
Postavka balansa bijelog je K.
100-0001
Saves this image's White
Balance settings as a custom
selection
Save as Manual 1
Save as Manual 2
Save as Manual 3
MENU Cancel
OK OK
5
Postavke snimanja
Samo postavke balansa bijelog snimaka snimljenih ovim aparatom mogu
se kopirati. Međutim, ne možete odabrati sljedeće snimke.
• Snimka iz višestruke ekspozicije
• Indeks
• Snimke snimljene iz filma
K-50_CRO.book Page 160 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
160
Prilagođavanje balansa bijelog s toplinom boje
Upotrijebite da odaberete vrijednost topline.
1
2
Odaberite K u 2. koraku na str.156 i pritisnite gumb M.
Prilagodite toplinu boje prednjim
i stražnjim e-biračem.
Možete postaviti vrijednost topline boje
da bude u rasponu od 2500K do 10000K.
10000K
G3
A2
Check
MENU Cancel
±0
OK OK
Stupnjevi topline boje razlikuju se ovisno o e-biraču.
5
Postavke snimanja
E-birač
Kelvin
Zapetljano *1
Prednji (R)
1 stupanj (100K)
1 stupanj (20M)
Stražnji (S)
10 stupnjeva (1 000K)
5 stupnjeva (100M)
*1 Zadana postavka za jedinicu stupnja topline boje je u [Kelvin]. Možete promijeniti
jedinice stupnja u [Mired] (Zapetljano) pod [11. Color Temperature Steps]
(Stupnjevanje topline boje) u izborniku [A Custom Setting 2] (Prilagođena
postavka 2). Međutim, vrijednosti se pretvaraju u Kelvine i prikazuju u njima.
3
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se pojavljuje ekran postavke balansa bijelog.
4
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
K-50_CRO.book Page 161 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Ispravljanje snimki
161
Možete automatski promijeniti obilježja aparata i objektiva kada snimate.
Prilagođavanje svjetline
Proširuje dinamički raspon i omogućuje širi raspon nijansi izraženih CMOS
senzorom te smanjuje pojavljivanje previše eksponiranih područja.
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Pojavljuje se ekran [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova)
ili [Shadow Correction] (Ispravak pretamnih dijelova).
3
Četverosmjernim upravljačem
(45) promijenite postavke.
Highlight Correction
Auto
Za ispravak presvijetlih dijelova odaberite
[Auto] (Automatska) (zadana postavka),
[On] (Uključeno) ili [Off] (Isključeno).
MENU Cancel
Za ispravak pretamnih dijelova odaberite
[Auto] (Automatska) (zadana postavka),
[Low] (Nisko), [Medium] (Srednje), [High]
(Visoko) ili [Off] (Isključeno).
Shadow Correction
Auto
MENU Cancel
4
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
OK OK
OK OK
5
Postavke snimanja
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Highlight
Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) ili [Shadow
Correction] (Ispravak pretamnih dijelova) i pritisnite gumb 4.
K-50_CRO.book Page 162 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
162
Kada je osjetljivost postavljena na postavku manju od ISO 200, ne možete
postaviti [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova) na [On]
(Uključeno).
Možete postaviti [Highlight Correction] (Ispravak presvijetlih dijelova)
i [Shadow Correction] (Ispravak pretamnih dijelova) i u [D-Range Settings]
(Postavke D-raspona) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija snimanja 2).
Snimanje s velikim dinamičkim rasponom
Fotografija s velikim dinamičkim rasponom način je izražavanja cijeloga
raspona od tamnoga do svijetloga područja tako što se snima više snimki
s različitim ekspozicijama (premalo eksponirano, odgovarajuće
eksponirano (standardno), i previše eksponirano) i kombinira ih se u jednu
snimku.
5
Postavke snimanja
HDR Capture
(HDR snimanje)
Može se postaviti na upravljačkoj ploči ili u izborniku
[A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
Z (Night Scene HDR
(Noćna scena HDR))
Možete odabrati u opciji H. (str.91)
Ovaj dio objašnjava kako postaviti [HDR Capture] (HDR snimanje).
• HDR snimanje nije raspoloživo u sljedećim situacijama.
• Kada je format datoteke postavljen na [RAW] ili [RAW+].
• Kada je postavljena opcija p.
• Za vrijeme HDR snimanja ili u opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena
HDR)) nisu raspoložive sljedeće funkcije.
- Uzastopno snimanje
- Dodatna ekspozicija
- Opcija bljeskalice
- Višestruka ekspozicija
- Digitalni filtar
• Ako odaberete Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)), postavke
za te opcije nadilaze postavke za HDR snimanje.
• Za vrijeme HDR snimanja ili u opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena
HDR)) višestruke se snimke kombiniraju i stvaraju jednu snimku pa treba
vremena da se snimka spremi.
K-50_CRO.book Page 163 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
1
163
Odaberite [HDR Capture] (HDR snimanje) u izborniku [A Rec.
Mode 1] (Opcija snimanja 1) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [HDR Capture] (HDR snimanje).
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5), četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite postavku i pritisnite
gumb 4.
HDR Capture
HDR Capture
Auto Align
Exposure Bracket Value
MENU Cancel
3
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Auto Align]
(Automatsko poravnavanje) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da odaberete O ili P.
O
Primjenjuje automatsko poravnanje. Uključuje smanjenje trešnje
u skladu s postavkom [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje) (zadana
postavka).
P
Ne primjenjuje automatsko poravnanje. Isključuje smanjenje trešnje.
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Exposure
Bracket Value] (Vrijednost dodatne ekspozicije) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) postavite raspon u kojem
želite promijeniti ekspoziciju i pritisnite gumb 4.
Odaberite između ±1 EV, ±2 EV (zadana postavka) ili ±3 EV.
6
Pritisnite dvaput gumb 3.
Aparat je spreman za snimanje serija snimki.
5
Postavke snimanja
4
OK OK
K-50_CRO.book Page 164 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
164
5
• Postupak u 2. koraku također se može obaviti na upravljačkoj ploči.
• Kada su uključeni i smanjenje trešnje i automatsko poravnanje, uzmite
u obzir sljedeće točke.
• Pazite da čvrsto držite aparat da se ne promijeni kompozicija snimke dok
pravite tri snimke. Ako postoji velika razlika u kompoziciji između tri snimke,
automatsko poravnanje možda nije moguće.
• Snimke napravljene HDR snimanjem osjetljive su na trešnju aparata
i zamućivanje. Pazite da postavite veću brzinu zatvarača i veću ISO
osjetljivost.
• Kada je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO], osjetljivost se može
lakše povećati nego inače.
• Automatsko poravnanje možda nije moguće kada se upotrebljavaju
objektivi sa žarišnom duljinom većom od 100 mm ili kada je cijeli subjekt
prekriven rešetkom ili ima ujednačenu površinu.
• U opciji Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) [HDR Capture] (HDR
snimanje) je fiksiran na [Auto] (Automatska) i uključena je funkcija
automatskog poravnanja.
• Ako je [One Push File Format] (Format datoteke jednim potezom) dodijeljen
gumbu V/Y, pritiskom na gumb privremeno isključujete HDR snimanje
i spremate napravljenu snimku u formatu RAW+.
Postavke snimanja
Ispravak objektiva
Smanjuje izobličenja i poprečna kromatska odstupanja zbog obilježja
objektiva.
Izobličenje
Izobličenje je pojava pri kojoj središte snimke izgleda napuhano
(izobličenje bačve) ili središte snimke izgleda probušeno (izobličenje
jastuka). Izobličenje se pojavljuje češće ako upotrebljavate zum objektiv
ili objektiv s malim zaslonom te ravni zidovi ili horizont na snimci
izgledaju zakrivljeno.
Izobličenje jastuka
Izobličenje bačve
K-50_CRO.book Page 165 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Poprečno kromatsko odstupanje
Poprečno je kromatsko odstupanje pojava pri kojoj povećanje snimke
varira ovisno o bojama (valnim duljinama svjetla) kada ste snimili sliku
i možete dobiti zamagljenu sliku. Poprečno se kromatsko odstupanje
češće pojavljuje kod kraćih žarišnih duljina.
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Distortion
Correction] (Ispravak izobličenja) ili [Lat-Chromatic-Ab Adj]
(Prilagođavanje poprečnog Kromatskog odstupanja) i pritisnite
gumb 4.
Pojavljuje se ekran [Distortion Correction] (Ispravak izobličenja)
ili [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Prilagođavanje poprečnog Kromatskog
odstupanja).
5
Postavke snimanja
• Ispravci su mogući samo kad upotrebljavate objektive DA, DA L ili D FA
ili neke objektive FA. Ne možete odabrati funkcije ispravka objektiva ako
je pričvršćen nekompatibilni objektiv. (str.288)
• Funkcije ispravka objektiva isključene su kada upotrebljavate pribor kao što
je prsten za približavanje ili stražnji pretvarač pričvršćen između aparata
i objektiva.
• Brzina snimanja u slučaju uzastopnog snimanja može biti manja kada
upotrebljavate funkciju ispravka izobličenja
• Efekti funkcija ispravka objektiva mogu biti jedva vidljivi u nekim slučajevima
zbog uvjeta snimanja ili drugih čimbenika.
165
K-50_CRO.book Page 166 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
166
3
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite [Off] (Isključeno)
ili [On] (Uključeno).
Distortion Correction
On
MENU Cancel
4
OK OK
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
• Kada pričvrstite kompatibilni objektiv i postavite format datoteke na [RAW]
ili [RAW+], podaci o ispravku spremaju se kao parametri RAW datoteke
i možete odabrati [On] (Uključeno) ili [Off] (Isključeno) kada razvijate RAW
snimke. (str.215)
• Možete postaviti i [Distortion Correction] (Ispravak izobličenja) i
[Lat-Chromatic-Ab Adj] (Prilagođavanje poprečnog Kromatskog odstupanja)
u [Lens Correction] (Ispravak objektiva) u izborniku [A Rec. Mode 2] (Opcija
snimanja 2).
5
Postavke snimanja
Prilagođavanje kompozicije
Omogućuje prilagođavanje kompozicije snimke primjenom mehanizma
smanjenja trešnje. Upotrijebite kada želite prilagoditi kompoziciju, npr.
kada upotrebljavate stativ.
1
Odaberite [Composition Adjust.] (Namještanje kompozicije)
u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Composition Adjust.] (Namještanje kompozicije).
K-50_CRO.book Page 167 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
167
Odaberite [Start Adjustment]
(Pokretanje namještanja) i pritisnite
gumb 4.
Da započnete prilagođavati kompoziciju
iz prethodnog položaja, postavite [Recall
Previous Position] (Opozovi prethodni
položaj) na O.
Prikazuje se pregled uživo i možete
prilagoditi kompoziciju.
3
Composition Adjust.
Start adjustment
Recall Previous Position
Please note: depending on the
lens, adjusting the composition
may cause vignetting
OK OK
MENU
Prilagodite kompoziciju.
Količina prilagođavanja (broj stupnjeva)
prikazuje se u desnom kutu ekrana.
0
0
0
Adjust the composition of
the image
5
OK OK
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač (2345)
Pomiče kompoziciju gore, dolje, lijevo ili desno.
Prilagodite do 16 stupnjeva (otprilike ±1.0 mm)
na senzoru snimki.
Stražnji e-birač (S) Namješta razinu kompozicije.
Možete namjestiti do 8 stupnjeva (otprilike ±1°).
Gumb |
4
Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu
postavku.
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na normalni pregled uživo i spreman je za snimanje.
• Smanjenje trešnje i ispravak horizonta nisu raspoloživi.
• Vrijednost prilagođavanja poništava se kada završite pregled uživo.
• Ako često upotrebljavate funkciju prilagođavanje kompozicije, možete
dodijeliti funkciju gumbu |/Y. (str.179)
Postavke snimanja
MENU Cancel
K-50_CRO.book Page 168 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
168
Zadaje završni ton snimke
Snimajte s postavkama koje odgovaraju vašoj kreativnoj fotografskoj viziji.
Prilagođena snimka
Odaberite željeni format snimke iz sljedećih opcija i uživajte u snimanju
s kreativnim završnim tonom.
Ton snimke
5
Snimka
Bright (Svijetlo)
Gustoća, nijansa i kontrast postavljeni su kao izrazito visoki
da stvore svijetlu i oštru snimku (zadana postavka).
Natural
(Prirodan)
Stvara prirodan izgled koji je sličan stvarnoj boji.
Postavke snimanja
Portrait (Portret) Postiže zdravu i svijetlu boju kože.
Landscape
(Pejzaž)
Povećava gustoću boje, ističe oblike i stvara živu snimku
u boji.
Vibrant (Živo)
Mijenja malo boju da stvori zastarjeli izgled.
Radiant (Sjajno) Naglašava sjaj radi postizanja spektakularnog završnog sloja.
Muted (Stišano)
Smanjuje gustoću da stvor meki izgled.
Bleach Bypass
(Premošćivanje
izbjeljivanja)
Smanjuje gustoću i povećava kontrast da stvori izgled stare
snimke.
Reversal Film
(Preokrenuti
film)
Stvara snimku s velikim kontrastom kao da je snimljena
s preokrenutim filmom.
Monochrome
(Jednobojno)
Snima primjenom jednobojnog filtra.
Cross
Processing
(Poprečna
obrada)
Namjerno mijenja nijansu i kontrast. Konačni rezultat se
razlikuje prilikom svakog snimanja fotografije.
Ton snimke automatski se postavlja u skladu s opcijom snimanja i postavka
se ne može promijeniti u opciji n ili H.
K-50_CRO.book Page 169 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
1
169
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite [Custom
Image] (Prilagođena snimka) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za opciju prilagođene snimke.
U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka.
3
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite završni
ton za snimku.
Odabrani efekt prilagođene snimke
možete provjeriti na pozadinskoj slici.
Preskočite na 8. korak, ako ne trebate
mijenjati parametre.
Bright
INFO Parameter Adj.
Check
MENU Cancel
OK OK
Gumb m
Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi
podaci).
Gumb M
Prikazuje ekran za prilagođavanje parametara.
Gumb V/Y Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku
snimku s primijenjenim efektom prilagođene snimke
(samo kada snimate s tražilom).
4
Pritisnite gumb M.
Pojavljuje se ekran za namještanje parametara.
5
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite parametar
koji želite promijeniti.
Saturation
MENU Cancel
Check
OK OK
Postavke snimanja
Raspoložive radnje
5
K-50_CRO.book Page 170 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
170
Sljedeći parametri mogu se promijeniti u skladu s odabranim završnim
tonom snimke.
Ton snimke
Bright (Svijetlo)/
Natural
(Prirodan)/
Portrait (Portret)/
Landscape
(Pejzaž)/Vibrant
(Živo)/Radiant
(Sjajno)
Parametar
Saturation (Zasićenje): od -4 do +4
Hue (Nijansa): od -4 do +4
High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko):
od -4 do +4
Contrast (Kontrast): od -4 do +4
Sharpness (Oštrina): od -4 do +4
Saturation (Zasićenje): od -4 do +4
5
Toning (Ton): Off (Isključeno)/Green (Zeleno)/Yellow
(Žuta)/Orange (Narančasta)/Red (Crvena)/Magenta
Muted (Stišano)/ (Ljubičasta)/Purple (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)
Bleach Bypass
(Premošćivanje
High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko):
izbjeljivanja)
od -4 do +4
Contrast (Kontrast): od -4 do +4
Postavke snimanja
Sharpness (Oštrina): od -4 do +4
Reversal Film
Sharpness (Oštrina): od -4 do +4
(Preokrenuti film)
Filter Effect (Efekt filtra): None (Nijedno)/Green
(Zeleno)/Yellow (Žuta)/Orange (Narančasta)/Red
(Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)/Infrared Filter (Infracrveni filtar)
Monochrome
(Jednobojno)
Toning (Ton): Off (Isključeno)/Green (Zeleno)/Yellow
(Žuta)/Orange (Narančasta)/Red (Crvena)/Magenta
(Ljubičasta)/Purple (Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)
High/Low Key Adj (Namještanje tipke za visoko/nisko):
od -4 do +4
Contrast (Kontrast): od -4 do +4
Sharpness (Oštrina): od -4 do +4
Cross
Processing
(Poprečna
obrada)
Random (Nasumce)/Preset 1-3 (Gotove postavke 1-3)/
Favorite 1-3 (Favorit 1-3) *1
*1 Za [Favorite 1-3] (Omiljeno 1-3) možete spremiti postavke poprečno obrađene
snimke kao omiljene unaprijed u paleti opcija pregleda. (str.171)
K-50_CRO.book Page 171 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
6
171
Četverosmjernim upravljačem (45) prilagodite vrijednost
parametara.
Zasićenje i nijansu možete provjeriti na radarskom grafikonu.
Raspoložive radnje
7
Stražnji e-birač
(S)
Prebacuje između [Sharpness] (Oštrina) i [Fine
Sharpness] (Fina oštrina).
Gumb d
Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu postavku.
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku.
8
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
Spremanje postavki poprečne obrade snimljene snimke
Rezultat poprečne obrade razlikuje se ovisno o vremenu kada je snimka
napravljena. Ako uzmete poprečno obrađenu snimku koju volite, možete
spremiti postavke poprečne obrade primijenjene na tu snimku. Možete
spremiti ukupno tri postavke poprečne obrade.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki u opciji snimanja.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
5
Postavke snimanja
Možete promijeniti postavke i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
K-50_CRO.book Page 172 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
172
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite s (Save
Cross Processing (Spremi poprečnu obradu)) i pritisnite
gumb 4.
Aparat će tražiti poprečno obrađene snimke među najnovijim snimkama.
(Ikona pješčanog sata prikazuje se za vrijeme traženja.) Kada se
pronađe poprečno obrađena snimka, pojavljuje se ekran za spremanje
postavki.
Ako nema poprečno obrađenih snimki, pojavljuje se poruka [No cross
processed image] (Nema poprečno obrađene snimke).
3
Okrećite e-birač (R) da
odaberete poprečno obrađenu
snimku.
100-0001
Saves this image's Cross
Processing settings
Save as Favorite 1
Save as Favorite 2
Save as Favorite 3
5
Postavke snimanja
MENU Cancel
4
OK OK
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj i pritisnite
gumb 4.
Postavke odabrane snimke spremaju se u [Favorite 1-3] (Omiljeno 1-3)
i ponovno se prikazuje posljednja prikazana snimka.
K-50_CRO.book Page 173 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
173
Digitalni filtar
Možete primijeniti efekt filtra za vrijeme snimanja.
Možete odabrati sljedeće filtre.
Naziv filtra
Efekt
Parametar
Extracted Color 1 (Izdvojena boja 1):
Red (Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue
(Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green (Zeleno)/
Yellow (Žuta)
Extract Color
(Izdvajanje
boje)
Za izdvajanje jedne
ili dvije određene
boje i izradu ostatka
snimke u crno-bijeloj
boji.
Extractable Range of Color 1 (Izdvojivi
raspon boje 1): od 1 do 5
Extracted Color 2 (Izdvojena boja 2):
Off (Isključeno)/Red (Crvena)/Magenta
(Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta)
Toy Camera
(Aparat
igračka)
Shading Level (Stupanj sjene): Off
(Isključeno)/Low (Nisko)/Medium
(Srednje)/High (Visoko) (Nije raspoloživo
u opciji C.)
Za slike koje izgledaju
kao da su snimane
Blur (Mutnoća): Low (Nisko)/Medium
aparatom igračkom.
(Srednje)/High (Visoko)
Tone Break (Prekid zvuka): Red
(Crvena)/Green (Zeleno)/Blue (Plava)/
Yellow (Žuta)
Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva
Retro
Za snimke koje
izgledaju kao
stare fotografije.
High Contrast
Za snimanje slika s
(Visoki
visokim kontrastom.
kontrast)
Za snimanje sa
Shading
*1 zatamnjenim
(Sjenčanje)
područjima rubova.
Frame Composite (Uokvirena slika):
None (Nijedno)/Tanko/Medium
(Srednje)/Debelo (Nije raspoloživo
u opciji C.)
Intensity (Intenzitet): od 1 do 5
Shading Type (Vrsta sjene): 4 vrste
Shading Level (Stupanj sjene): od -3
do +3
Postavke snimanja
Extractable Range of Color 2 (Izdvojivi
raspon boje 2): od 1 do 5
5
K-50_CRO.book Page 174 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
174
Naziv filtra
Efekt
Invert Color
(Preokreni
boju)
Preokreće boje
na snimci.
Color (Boja)
Za snimanje s
odabranim filtrom
u boji.
Parametar
Off (Isključeno)/On (Uključeno)
Color (Boja): Red (Crvena)/Magenta
(Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow (Žuta)
Color Density (Gustoća boje): Svijetlo/
Srednje/Tamno
*1 Ne možete odabrati u opciji C.
• Digitalni filtar nije dostupan u sljedećim situacijama.
• kada je postavljen Z (Night Scene HDR (Noćna scena HDR)) u opciji H.
• kada je format datoteke postavljen na [RAW] ili [RAW+].
• Kada zadate digitalni filtar, nisu raspoložive sljedeće funkcije.
• Uzastopno snimanje
• Višestruka ekspozicija
• HDR snimanje
• Ovisno o filtru koji primjenjujete, može trajati dulje da spremite snimke.
5
Postavke snimanja
1
Pritisnite gumb M u opciji pripravnosti.
Pojavljuje se upravljačka ploča.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite
[Digital Filter] (Digitalni filtar) i pritisnite 4.
Pojavljuje se ekran postavke digitalnog filtra.
U pozadini se prikazuje posljednja snimljena snimka.
3
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite filtar.
Odabrani efekt filtra možete provjeriti
na pozadinskoj slici.
Prijeđite na 7. korak, ako ne trebate
mijenjati parametre.
Toy Camera
INFO Parameter Adj.
Check
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 175 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
175
Raspoložive radnje
Gumb M
Prikazuje ekran za prilagođavanje parametara.
Gumb m
Sprema pozadinsku snimku (samo kada su raspoloživi
podaci).
Gumb V/Y Primjenjuje digitalni pregled da pregleda pozadinsku
snimku s primijenjenim efektom filtra (samo kada snimate
s tražilom).
4
Pritisnite gumb M.
Pojavljuje se ekran za namještanje parametara.
5
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite parametar
i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da prilagodite
vrijednost.
6
5
MENU Cancel
Check
OK OK
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku.
7
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na upravljačku ploču.
• Možete promijeniti postavke i u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
• Odaberite [No Filter] (Bez filtra) u 3. koraku da završite snimanje digitalnim
filtrom.
• Možete primijeniti efekte digitalnog filtra na JPEG/RAW snimke i nakon
snimanja u opciji pregleda (str.206).
• [Shading Level] (Stupanj sjene) za filtar aparata igračke i filtar sjenčanja
ne mogu se provjeriti pregledom uživo.
Postavke snimanja
Pritisnite gumb d da vratite vrijednost
prilagođavanja na zadanu postavku.
Shading Level
K-50_CRO.book Page 176 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Prilagođavanje funkcija gumba/e-birača
176
Funkcije se mogu dodijeliti prednjem/stražnjem biraču, gumbu V/Y
i gumbu =/L.
Trenutačne funkcije dodijeljene gumbima/
e-biračima mogu se provjeriti prikazom
vodiča.
Program
Automatic Exposure
Postavljanje rada e-birača
5
Postavke snimanja
Za svaku opciju ekspozicije možete odabrati parametre za okretanje
prednjih i stražnjih e-birača i pritiskanje gumba |.
1
Odaberite [E-Dial Programming] (Programiranje e-birača)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [E-Dial Programming 1] (Programiranje e-birača 1).
2
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite opciju ekspozicije.
E-Dial Programming
Okrenite stražnji e-birač (S) da
prikažete ekran [E-Dial Programming 2]
(Programiranje e-birača 2).
MENU
3
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za odabranu opciju ekspozicije
1 2
K-50_CRO.book Page 177 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
177
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
željenu postavku.
Možete odabrati sljedeće postavke
za svaku opciju ekspozicije.
Exposure
Mode
(Opcija
ekspozicije)
e
b
MENU Cancel
Prednji e-birač
(R)
Stražnji e-birač
(S)
Gumb |
b
c
}e
c
b
}e
m
eLINE
eSHIFT
eSHIFT
m
–
–
–
–
o
–
o
–
o
–
eSHIFT
o
OK OK
(zadana
postavka)
5
eLINE
(zadana
postavka)
eLINE
eLINE
m
eSHIFT
o
o
m
–
b
–
–
–
b
b
–
m
–
m
b
–
b
o
o AUTO
o
b
o AUTO
–
(zadana
postavka)
Postavke snimanja
K
Exposure Mode
K-50_CRO.book Page 178 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
178
Exposure
Mode
(Opcija
ekspozicije)
c
Prednji e-birač
(R)
Stražnji e-birač
(S)
Gumb |
–
c
–
c
–
m
–
c
c
m
–
o
c
o AUTO
c
o
o AUTO
b
c
c
b
–
(zadana
postavka)
eLINE
L/a
5
(zadana
postavka)
(zadana
postavka)
bSHIFT
Postavke snimanja
cSHIFT
–
p
C
–
c
–
c
o
–
c
–
c
o
–
(zadana
postavka)
–
Ovisi o [Exposure Setting] (Vrijednost postavke
ekspozicije) (str.139) u izborniku [C Movie 1]
(Film 1).
b: Promijenite brzinu zatvarača c: Promijenite vrijednost zaslona
o: Promijenite osjetljivost m: Prilagodite vrijednost EV kompenzacije
}e: Vratite se na e eLINIJA: Programirajte liniju e SHIFT: Programirajte pomak
–: Nije raspoloživo
5
Pritisnite gumb 4.
6
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan u 2. koraku.
Ponovite korake od 2 do 6 da promijenite postavke za druge opcije
ekspozicije.
K-50_CRO.book Page 179 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
7
179
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Postavljanje rada gumba V/Y
Možete dodijeliti jednu od sljedećih funkcija gumbu V/Y.
Privremeno mijenja format datoteke. Istodobno sprema
snimku u JPEG i RAW formatu, neovisno o postavci [File
Format] (Format datoteke). Možete odabrati želite li da
se postavka primjenjuje samo na jednu snimku i odabrati
format datoteke kada pritisnete gumb V/Y (zadana
postavka). (str.180)
Exposure
Bracketing
(Dodatna
ekspozicija)
Snima više snimki s različitim postavkama ekspozicije.
(str.103)
Optical Preview
(Optički pregled)
Dok pritišćete gumb V/Y, možete provjeriti dubinsku
oštrinu tako da zaustavite zaslon na zadanoj vrijednosti.
(str.124)
Digital Preview
(Digitalni pregled)
Prikazuje digitalni pregled. (str.125)
Određuje treba li spremiti ili povećati snimku u pregledu
i treba li prikazati histogram i upozorenje o svijetlom/
tamnom području.
Composition Adjust.
(Namještanje
Prilagođava kompoziciju. (str.166)
kompozicije)
AF Active Area
(Aktivno područje
AF-a)
1
Uključuje ili isključuje promjenu točke AF.A kada je opcija
odabira točke fokusa postavljena na [Select] (Odabir).
(str.116)
Odaberite [Button Customization] (Prilagođavanje gumba)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Button Customization] (Prilagođavanje gumba).
5
Postavke snimanja
One Push File
Format (Format
datoteke jednim
pritiskom)
K-50_CRO.book Page 180 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
180
2
Odaberite
i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Button Customization
One Push File Format
Pojavljuje se ekran za odabir funkcije
gumba V/Y.
Enable AF1
Enable AF1
MENU
3
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite funkciju te pritisnite
gumb 4.
5
Button Customization
One Push File Format
Exposure Bracketing
Optical Preview
Digital Preview
Composition Adjust.
AF Active Area
MENU Cancel
Postavke snimanja
4
OK OK
Pritisnite triput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Namještanje formata datoteke za jedan pritisak
Kada dodjeljujete [One Push File Format] (Format datoteke jednim
potezom) gumbu V/Y, navedite postavke funkcije.
1
Odaberite [One Push File Format] (Format datoteke jednim
potezom) u 3. koraku na str.180.
K-50_CRO.book Page 181 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
181
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Cancel after 1
shot] (Otkaži nakon 1 snimke) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (45) da odaberete O ili P.
O
Format za snimanje vraća se na originalni format datoteke kada
snimite sliku (zadana postavka).
Postavka se otkazuje kada se obavlja bilo koja od sljedećih radnji.
P
3
• Ponovo ste pritisnuli gumb V/Y.
• Gumb Q ili gumb 3 je pritisnut.
• opcija birača je okrenuta
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite format snimke.
Lijeva strana je postavka [File Format] (Format datoteke) (str.153),
a desna strana je format datoteke kada je pritisnut gumb V/Y.
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5), upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
format datoteke i pritisnite
gumb 4.
Button Customization
One Push File Format
Cancel after 1 shot
MENU
5
Pritisnite triput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Postavke snimanja
4
5
K-50_CRO.book Page 182 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
182
Postavljanje rada gumba =/L
Možete dodijeliti jednu od sljedećih funkcija gumbu =/L.
Možete imati posebne postavke za snimanje snimki i snimanje filma.
Enable AF1
Gumb =/L i gumb okidača raspoloživi su za automatsko
(Omogući AF1) fokusiranje (str.111) (zadana postavka).
Enable AF2
Automatsko fokusiranje obavlja se samo kada pritisnete gumb
(Omogući AF2) =/L, a ne kada dopola pritisnete gumb okidača.
5
Cancel AF
(Otkaži AF)
Dok pritišćete gumb =/L, automatsko fokusiranje ne radi
čak i kada pritisnete gumb okidača. Uklonite prst s gumba =/
L da se vratite na normalan rad automatskog fokusiranja.
AE Lock
(Zaključavanje
AE)
Postavka ekspozicije zaključava se kada pritisnete gumb =/
L. (str.105)
Postavke snimanja
1
Odaberite [Button Customization] (Prilagođavanje gumba)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Button Customization] (Prilagođavanje gumba).
2
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite
četverosmjerni upravljač (5).
i pritisnite
Ikona gumba =/L s C je postavka za snimanje filma.
Pojavljuje se ekran za odabir funkcije za gumb =/L.
3
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5), upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
funkciju i pritisnite gumb 4.
Button Customization
Enable AF1
Enable AF2
Cancel AF
AE Lock
AF is performed when the
AF/AE-L button is pressed
MENU Cancel
4
OK OK
Pritisnite triput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
K-50_CRO.book Page 183 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Spremanje često upotrebljavanih
postavki
183
Možete spremiti trenutačne postavke aparata u opciji A i lako ih učitati.
Sljedeće se postavke mogu spremiti.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Color Space (Prostor boje)
AE Metering (AE mjerenje)
AF.A
Točka AF.A
Lens Correction
(Ispravak objektiva)
D-Range Settings
(Postavke D-raspona)
High-ISO NR (Visoki ISO NR)
Slow Shutter Speed NR
(Mala brzina zatvarača NR)
Smanjenje trešnje/
Ispravak horizonta
E-Dial Programming
(Programiranje e-birača)
Button Customization
(Prilagođavanje gumba)
Postavke izbornika
[A Custom Setting 1-4]
(Prilagođena postavka 1-4)
Ne možete postaviti opciju A kada je opcija birača postavljena na n,
H ili C.
5
Postavke snimanja
• Opcija snimanja
(e/K/b/c/L/a/p)
• Sensitivity (Osjetljivost)
• White Balance (Balans bijelog)
• Opcija bljeskalice/Kompenzacija
ekspozicije bljeskalice
• Opcija uzastopnih snimki
• Exposure Bracketing
(Dodatna ekspozicija)
• Vrijednost kompenzacije
ekspozicije
• Digital Filter (Digitalni filtar)
• Custom Image
(Prilagođena snimka)
• HDR Capture (HDR snimanje)
• File Format (Format datoteke)
• JPEG Recorded Pixels
(JPEG snimljeni pikseli)
• JPEG Quality (JPEG kvaliteta)
K-50_CRO.book Page 184 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
184
Spremanje postavki
Možete spremiti postavke kao opciju USER1 ili USER2 i upotrijebiti ih tako
da postavite birač opcija na B ili C.
1
2
Odaberite opciju snimanja i zadajte potrebne postavke.
Odaberite [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK)
u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK).
3
5
Pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Save USER Mode
Postavke snimanja
Save USER Mode
Rename USER Mode
Check Saved Settings
Reset USER Mode
MENU
4
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [USER1]
(KORISNIK1) ili [USER2]
(KORISNIK2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Save USER Mode
USER1
USER2
MENU
5
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Save] (Spremanje)
i pritisnite gumb 4.
Save USER Mode
Saves current settings in
USER1 custom mode
Postavke se spremaju i ponovno se
pojavljuje ekran koji je bio prikazan
u 3. koraku.
Save
Cancel
MENU
OK OK
K-50_CRO.book Page 185 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
185
Uređivanje naziva postavke
Možete promijeniti naziv opcije A u koju ste spremili postavke.
1
Odaberite [Rename USER Mode] (Preimenuj opciju
KORISNIK) u 3. koraku na «Spremanje postavki»
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Rename USER Mode] (Preimenuj opciju
KORISNIK).
2
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1]
(KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za unos teksta.
Unesite tekst.
Možete unijeti do
18 jednobajtnih
alfanumeričkih
znakova i simbola.
Pokazivač za
odabir teksta
Rename USER Mode
Finish
Pokazivač za
unos teksta
Delete One Character
MENU Cancel
OK Enter
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač (2345)
Pomiče pokazivač za odabir teksta.
Stražnji e-birač (S)
Pomiče pokazivač za unos teksta.
Gumb m
Prebacuje se između velikih i malih slova.
Gumb 4
Unosi znak odabran pokazivačem za odabir teksta
u položaj pokazivača za unos teksta.
Gumb U/i
Briše znak u položaju pokazivača za unos teksta.
Postavke snimanja
3
5
K-50_CRO.book Page 186 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
186
4
Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta
na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4.
Naziv se mijenja i aparat se vraća na ekran [Rename USER Mode]
(Preimenuj opciju KORISNIK).
Provjera spremljenih USER postavki
1
Odaberite [Check Saved Settings] (Provjera spremljenih
postavki) u 3. koraku od str.184 i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Check Saved Settings] (Provjera spremljenih
postavki).
5
Postavke snimanja
2
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1]
(KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Prikazuju se trenutačne postavke
spremljene kao opcija A.
Četverosmjernim upravljačem (23)
prijeđite na druge stranice.
±2.0
200-800
G1 A1
0.0
0.0
MENU
3
Pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na ekran [Save USER Mode] (Spremi opciju
KORISNIK).
±0
±0
±0
±0
±1EV
±0
±0
±0
OK OK
K-50_CRO.book Page 187 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
187
Uporaba spremljenih USER postavki
Možete jednostavno učitati spremljene postavke.
1
Namjestite birač opcija na B ili C.
Vodič opcija A pojavljuje se na
30 sekundi i spremljene se postavke
učitavaju.
Četverosmjernim upravljačem (23)
provjerite spremljene postavke.
2
Promijenite postavke prema potrebi.
1 2 3 4
Exposure Mode
Custom Image
Digital Filter
HDR Capture
Image Capture Settings
AE Metering
MENU Cancel
3
Postavke snimanja
Opcija snimanja može se promijeniti
u [Exposure Mode] (Opcija ekspozicije)
u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija
snimanja 1).
Ovaj se ekran pojavljuje samo kada je
birač opcija postavljen na B ili C.
5
OK OK
Snimite sliku.
Postavke promijenjene u 2. koraku ne spremaju se kao postavke opcije A.
Kada isključite aparat, aparat se vraća na izvorno spremljene postavke.
Da promijenite postavke, ponovno spremite postavke opcije A.
K-50_CRO.book Page 188 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
188
Vraćanje na zadane postavke
Vraća postavke spremljene kao opciju A na zadane postavke.
1
Odaberite [Reset USER Mode] (Poništi opciju KORISNIK) u 3.
koraku na str.184 i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Reset USER Mode] (Poništi opciju KORISNIK).
2
3
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USER1]
(KORISNIK1) ili [USER2] (KORISNIK2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Postavke snimanja
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Reset] (Resetiranje)
i pritisnite gumb 4.
Postavke opcije A vraćaju se na
zadane vrijednosti i ponovno se pojavljuje
ekran koji je bio prikazan prije odabira
stavke izbornika.
Reset USER Mode
Resets USER1 custom mode
to default settings and name
Reset
Cancel
MENU
OK OK
K-50_CRO.book Page 189 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
6
Funkcije pregleda
i uređivanje snimki
Ovo poglavlje opisuje kako upotrijebiti različite funkcije
pregleda i kako uređivati napravljene snimke.
Rad s funkcijama pregleda/uređivanja .................190
Određivanje metode prikaza pregleda .................193
Odabir funkcija pregleda ......................................194
Brisanje VIše slika ................................................201
Obrada snimki ......................................................204
Razvijanje RAW snimaka .....................................214
Spajanje aparata na AV uređaj ............................218
K-50_CRO.book Page 190 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
190
Rad s funkcijama pregleda/uređivanja
Zadajte postavke povezane s pregledom i uređivanjem snimki na paleti
opcija pregleda ili u izborniku [Q Playback] (Pregled).
Za detaljne upute za rad s izbornicima pogledajte »Uporaba izbornika« (str.44).
Stavke palete opcija pregleda
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3)
u opciji pregleda jedne snimke da pozovete
paletu opcije pregleda.
Možete prikazati paletu opcije pregleda čak
i kada postoji stanka u filmu.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Opcija
Image Rotation
Rotates captured images.
Useful for image playback on
TV and other display devices
OK OK
MENU Exit
Funkcija
Stranica
s Image Rotation
Mijenja informacije o okretanju snimke.
(Okretanje snimke) *1
str.199
D Digital Filter *1
(Digitalni filtar)
Mijenja snimku različitim efektima filtra
koji npr. mijenjaju ton boje snimke
i stvaraju meki ili tanki izgled.
str.206
n Resize (Promjena
veličine) *1 *2
Mijenja broj snimljenih piksela ili veličinu
snimke i sprema snimku kao novu
datoteku.
str.204
o Cropping
(Obrezivanje) *1
Izrezuje samo dio slike koji želite i sprema
ga kao novu snimku.
str.205
p Index (Indeks) *1
Spaja nekoliko snimki zajedno i kreira
novu snimku na temelju njih.
str.212
Z Protect (Zaštita)
Štiti snimke od slučajnog brisanja.
str.242
r DPOF *1 *2
Određuje broj ispisa i treba li ispisati
datum na snimkama spremljenim
na SD memorijsku karticu.
str.252
K-50_CRO.book Page 191 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
191
Opcija
Funkcija
Stranica
u Slideshow
(Projekcija)
Možete prikazati snimke jednu za
drugom.
str.199
Save as Manual WB
K (Spremanje kao
WB) *1
Sprema postavke balansa bijelog
snimljene slike kao ručni balans bijelog.
str.159
Save Cross
s Processing (Spremi
poprečnu obradu)
Sprema postavke snimke snimljene
u opciji poprečne obrade prilagođene
snimke u omiljene snimke.
str.171
h RAW Development
(RAW razvijanje) *1
Pretvara RAW snimku u JPEG format
i sprema je kao novu datoteku.
str.214
Edit (Obrada
[ Movie *3
filma)
Dijeli film i briše neželjene segmente.
str.149
Eye-Fi Image
N Transfer (Prijenos
snimki Eye-Fi
karticom) *4
Bežično prenosi odabrane snimke
primjenom Eye-Fi kartice koja je dodatna
oprema.
str.250
Ovo ne možete učiniti kada se prikazuje film.
Ovo ne možete učiniti kada se prikazuje RAW snimka.
Ovo možete učiniti samo kada se prikazuje film.
Ovo možete obaviti samo kada je [Eye-Fi Communication] (Komunikacija Eye-Fi
karticom) postavljen na [SELECT] (ODABIR) u [Eye-Fi] u izborniku [R Set-up 2]
(Konfiguriranje 2).
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
*1
*2
*3
*4
K-50_CRO.book Page 192 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
192
Stavke izbornika Pregled
Sljedeće su stavke raspoložive u izborniku [Q Playback] (Pregled).
Pritisnite gumb 3 u opciji pregleda da prikažete izbornik
[Q Playback 1] (Pregled 1).
Izbornik
Q1
6
Opcija
Funkcija
Stranica
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Slideshow
(Projekcija)
Pregledava snimke jednu za drugom.
Možete zadati kako želite prikazati
snimke u projekciji.
Quick Zoom
(Brzi zum)
Određuje početno povećanje kada
povećavate snimke.
Bright/Dark Area
(Svijetla/tamna
područja)
Određuje treba li prikazati upozorenje
o svijetlom/tamnom području za vrijeme
pregleda.
Auto Image
Rotation
(Automatsko
okretanje snimki)
Određuje treba li okrenuti snimke kada
pregledavate snimke snimljene
aparatom koji se drži okomito ili snimke
za koje je informacija o okretanju
promijenjena u okomiti položaj.
Delete All Images
(Brisanje svih
snimki)
Briše sve spremljene snimke istodobno. str.203
str.198
str.193
K-50_CRO.book Page 193 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Određivanje metode prikaza pregleda
193
Možete odrediti početno povećanje kada povećavate snimke (str.194),
želite li prikazati upozorenje o svijetlom/tamnom području i želite li
automatski okrenuti snimke snimljene aparatom koji se drži okomito
u prikazu pojedinačnih snimki.
1
2
Odaberite [Quick Zoom] (Brzi zum) u izborniku [Q Playback 1]
(Pregled 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(23) da odaberete povećanje
i pritisnite gumb 4.
Odaberite između [×16], [×8], [×4], [×2]
ili [Off] (Isključeno) (zadana postavka).
1
Slideshow
Quick Zoom
Bright/Dark Area
Auto Image Rotation
Delete All Images
Off
MENU Cancel
6
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja) ili [Auto Image
Rotation] (Automatsko okretanje snimki) i četverosmjernim
upravljačem (45) odaberite O (uključeno) ili P.
Bright/Dark Area
(Svijetla/tamna
područja)
Svijetla (preeksponirana) područja trepću crvenom,
a tamna (podeksponirana) područja žutom bojom.
(str.36)
Za vrijeme pregleda snimka se automatski okreće
Auto Image Rotation na temelju podataka o okretanju kada je [18. Save
(Automatsko
Rotation Info] (Spremanje informacija o okretanju)
okretanje snimki)
u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena
postavka 3) postavljen na [On] (Uključeno).
4
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Upozorenje o svijetlom/tamnom području ne prikazuje se u detaljnom prikazu
informacija i prikazu RGB histograma. (str.31)
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
3
OK OK
K-50_CRO.book Page 194 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Odabir funkcija pregleda
194
Možete prikazati snimke na popisu ili pregledavati slijedno spremljene
snimke.
Povećanje snimki
Snimke se mogu povećati do 16 puta u opciji pregleda.
1
2
Odaberite snimku na prikazu pojedinačnih snimki.
Okrenite stražnji e-birač (S)
udesno (prema y).
100-0001
Snimka se povećava svakim klikom
(od 1,2 do 16 puta).
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
x4
Raspoložive radnje
Stražnji e-birač (S)
udesno (y)
Povećava snimku (do 16 puta).
Stražnji e-birač (S)
ulijevo (f)
Smanjuje snimku (do 1 puta).
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Mijenja područje prikaza.
Prednji e-birač (R)
Sprema povećanje i položaj područja prikaza
i prikazuje prethodnu/sljedeću snimku.
Gumb d
Vraća položaj područja prikaza na središte
(kada područje prikaza nije u središtu).
Gumb M
Prebacuje između [Standard Information
Display] (Prikaz standardnih informacija)
i [No Information Display] (Nema prikaza
informacija).
Gumb 4
Vraća se na prikaz pojedinačnih snimki.
K-50_CRO.book Page 195 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
195
• Standardna postavka za prvi klik je 1,2 puta. Ovo možete promijeniti u [Quick
Zoom] (Brzi zum) u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1). (str.193)
• Početni puni prikaz okomitih snimki je prikazan s povećanjem od 0,75 puta
vodoravne snimke pa stoga povećanje prvim klikom počinje od jednog puta.
Prikaz više snimki
1
Okrenite e-birač (S) ulijevo (prema f) u prikazu
pojedinačnih snimki.
Pojavljuje se ekran za prikaz devet
minijatura (zadana postavka).
100 - 0010
Ponovno okrenite stražnji e-birač (S) ulijevo (prema f)
da se prebacite na prikaz mapa.
Snimke su grupirane i prikazane po
mapama u koje su spremljene.
50
100
101
102
103
104
105
100 _ 0202
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
6
K-50_CRO.book Page 196 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
196
3
Odaberite snimke koje želite prikazati.
Raspoložive radnje
4
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Pomiče okvir za odabir.
Gumb U/i
Briše odabrane snimke. (str.201)
Gumb 4
Prikazuje odabranu snimku u prikazu
pojedinačnih snimki.
Prikazuje prvu snimku iz odabrane mape
u prikazu pojedinačnih snimki (na prikazu
mapa).
Okrenite stražnji e-birač (S) udesno (prema y).
Aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki.
Promjena formata prikaza višestrukih snimki
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Možete promijeniti broj snimki prikazanih istodobno ili prikazati snimke
po datumu snimanja.
1
Pritisnite gumb M u 1. koraku na str.195.
Pojavljuje se ekran za odabir formata prikaza.
2
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite format
prikaza.
9 Thumbnail Display
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 197 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
197
Prikaz minijatura 4/9/16/36/81
Prikazuju se ikone kao što su C i ?
sa snimkama (osim na prikazu 81
minijature).
100 - 0010
Filmski prikaz kalendara
Snimke se grupiraju i prikazuju
prema datumu snimanja.
Broj snimaka snimljenih
na taj datum
2013.5
9
11
20
24
2013.6
2
SUN
THU 13
TUE 25
2/5
THU
SAT
MON
FRI
Minijatura
Raspoložive radnje
3
Četverosmjerni upravljač
(23)
Odabire datum snimanja.
Četverosmjerni upravljač
(45)
Odabire snimku snimljenu na odabrani datum
snimanja.
Stražnji e-birač (S)
udesno (y)
Prikazuje odabranu snimku u prikazu
pojedinačnih snimki.
Okrenite ulijevo (f) da se vratite na filmski
prikaz kalendara.
Pritisnite gumb 4.
Potvrđuje se odabrani format prikaza.
Sljedeći puta kada okrenete e-birač (S) ulijevo (prema f) na prikazu
pojedinačnih snimki, prikazuje se ekran koji je ovdje odabran.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Datum
snimanja
107-0002
K-50_CRO.book Page 198 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
198
Kontinuirani pregled snimki
Možete u projekciji uzastopno pregledati sve snimke spremljene
na SD memorijskoj kartici.
Postavljanje prikaza projekcije
Određuje kako će snimke biti prikazane za vrijeme projekcije.
1
Odaberite [Slideshow] (Projekcija) u izborniku [Q Playback 1]
(Pregled 1) i pritisnite čatverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za postavke projekcije.
2
6
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
stavku koju želite promijeniti.
Ove se postavke mogu promijeniti.
Slideshow starts
ġ
Start
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Display Duration
Screen Effect
Repeat Playback
3sec.
OK OK
MENU
Opcija
3
Opis
Setting (Postavka)
Display
Duration
(Trajanje
prikaza)
Odaberite trajanje prikaza
snimki.
3sec. (3sek.) (standardna
postavka)/5sec.
(5sek.)/10sec.
(10sek.)/30sec. (30sek.)
Screen Effect
(Efekti ekrana)
Odaberite efekt prijelaza za
prikaz sljedeće snimke.
OFF (Isključeno) (zadana
postavka)/Fade
(Izblijedi)/Wipe
(Preklop)/Stripe (Pruge)
Repeat
Playback
(Ponavljanje
pregleda)
Odaberite počinje li projekcija
od početka ili nakon zadnje
P (zadana postavka)/O
prikazane snimke.
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite
četverosmjerni upravljač (23) da promijenite postavku
i pritisnite gumb 4.
K-50_CRO.book Page 199 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
199
Pokretanje projekcije
1
Odaberite [Start] (Početak) u 2. koraku na str.198 i pritisnite
gumb 4. Ili odaberite u (Slideshow (Projekcija)) u paleti
opcije pregleda i pritisnite gumb 4.
Prikazuje se početni ekran i projekcija
započinje.
Start
Raspoložive radnje
Privremeno zaustavlja/nastavlja
pregled.
Četverosmjerni upravljač (4)
Prikazuje prethodnu snimku.
Četverosmjerni upravljač (5)
Prikazuje sljedeću snimku.
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Projekcija se zaustavlja i ponovno se pojavljuje prikaz pojedinačnih
snimki.
Kada završi projekcija, aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki
čak i ako ne pritisnete četverosmjerni upravljač (3).
Kod filmova se prikazuje samo prvi okvir, a zatim sljedeća snimka kada istekne
zadano trajanje prikaza. Da gledate film za vrijeme projekcije, pritisnite gumb
4 dok se prikazuje prvi okvir. Kada završi gledanje filma, projekcija se
nastavlja.
Okretanje snimki
Možete okretati snimljene snimke za vrijeme pregleda.
Ako postavite aparat tako da sprema snimke s podacima o okretanju
u vrijeme snimanja, čak i ako snimate s aparatom u okomitom položaju,
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
Gumb 4
K-50_CRO.book Page 200 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
200
aktivira se senzor okomitog položaja i snimke se mogu pregledavati
s točnim smjerom snimke.
Informacije o okretanju snimke možete promijeniti dolje opisanim
postupkom.
• Kada je [18. Save Rotation Info] (Spremanje informacija o okretanju) u
izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3) postavljen na [Off]
(Isključeno), podaci o okretanju snimke ne spremaju se za vrijeme snimanja.
• Kada uključite [Auto Image Rotation] (Automatsko okretanje snimki) (str.193)
u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1), snimke s informacijama o okretanju
automatski se okreću za vrijeme pregleda.
• Ne možete promijeniti podatke o okretanju snimke u sljedećim uvjetima.
• Snimka je zaštićena.
• Oznaka o okretanju snimke ne sprema se sa snimkom.
• Isključen je [Auto Image Rotation] (Automatsko okretanje snimki) (str.193)
u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1).
• Ne možete okrenuti filmske datoteke.
6
1
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Odaberite snimku koju želite okrenuti u prikazu pojedinačnih
snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite s (Image
Rotation (Okretanje snimke)) i pritisnite gumb 4.
Odabrana se slika okreće u stupnjevima od 90° i prikazuju se četiri
minijature.
3
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (2345) da odaberete
željeni smjer okretanja i pritisnite
gumb 4.
Podaci o okretanju snimke se spremaju.
MENU Cancel
OK OK
K-50_CRO.book Page 201 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Brisanje VIše slika
201
Možete istodobno obrisati više snimki. Uzmite u obzir da ne možete
povratiti obrisane snimke.
1Zaštita snimki od brisanja (Zaštita) (str.242)
Brisanje odabranih snimki
Možete istodobno obrisati više snimki.
• Obrisane snimke ne mogu se odabrati.
• Možete odabrati do 100 snimki istodobno.
1
Okrenite e-birač (S) ulijevo (prema f) u prikazu
pojedinačnih snimki.
6
Pojavljuje se ekran za prikaz devet minijatura (zadana postavka).
Pritisnite gumb U/i.
Prikazuje se ekran za odabir snimki za brisanje.
3
Odaberite snimke koje želite
obrisati.
MENU
Delete
OK
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
K-50_CRO.book Page 202 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
202
Raspoložive radnje
4
Četverosmjerni
upravljač
(2345)
Pomiče okvir za odabir.
Gumb 4
Potvrđuje/otkazuje odabir snimke.
Stražnji e-birač
(S)
Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih
snimki kada se okrene udesno; vraća prikaz minijatura
kada se okrene ulijevo.
Okrenite prednji e-birač (R) da namjestite prikažete
prethodnu ili sljedeću snimku.
Pritisnite gumb U/i.
Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja.
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Select &
Delete] (Odabir i brisanje) i pritisnite gumb 4.
Odabrane se snimke brišu.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Brisanje mape
1
Okrenite stražnji e-birač (S) dva klika ulijevo (prema f)
na prikazu pojedinačnih snimki.
Pojavljuje se ekran za prikaz mape.
2
Pritisnite gumb U/i.
Pojavljuje se ekran za potvrdu brisanja.
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Delete]
(Brisanje) i pritisnite gumb 4.
Brišu se odabrana mapa i sve snimke u njoj.
Pojavljuje se ekran potvrde kada su to zaštićene snimke. Upotrijebite
četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Delete all] (Obriši sve)
ili [Leave all] (Ostavi sve) i pritisnite gumb 4. [Delete all] (Obriši sve)
briše sve snimke uključujući i zaštićene snimke, a [Leave all] (Ostavi sve)
briše samo nezaštićene snimke.
K-50_CRO.book Page 203 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
203
Brisanje svih snimki
Možete istodobno obrisati sve snimke spremljene na SD memorijskoj
kartici.
1
Odaberite [Delete All Images] (Brisanje svih snimki)
u izborniku [Q Playback 1] (Pregled 1) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Prikazuje se ekran potvrde brisanja svih snimki.
2
Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Delete All
Images] (Brisanje svih snimki) i pritisnite gumb 4.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Sve se snimke brišu.
Ekran potvrde pojavljuje se ako su snimke zaštićene. Četverosmjernim
upravljačem (23) odaberite [Delete all] (Obriši sve) ili [Leave all]
(Ostavi sve) i pritisnite gumb 4.
[Delete all] (Obriši sve) briše sve snimke uključujući i zaštićene snimke,
a [Leave all] (Ostavi sve) briše samo nezaštićene snimke.
K-50_CRO.book Page 204 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Obrada snimki
204
Promjena broja snimljenih piksela
(Promjena veličine)
Mijenja broj snimljenih piksela odabrane snimke i sprema snimku kao
novu datoteku.
• Možete promijeniti veličinu samo JPEG snimkama snimljenima ovim
aparatom.
• Snimkama kojima ste ovim aparatom već promijenili veličinu na Z ili S
ne možete promijeniti veličinu.
1
Odaberite snimku kojoj želite promijeniti veličinu na prikazu
pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite n
(Resize (Promjena veličine)) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za odabir broja snimljenih piksela.
3
Koristite četverosmjerni upravljač
(45) za odabir snimljenih piksela
i pritisnite gumb 4.
Možete odabrati jednu od veličina
počevši od veličine za jedan stupanj
manje od originalne snimke.
MENU Cancel
4
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
Snimka promijenjene veličine spremljena je kao nova snimka.
OK OK
K-50_CRO.book Page 205 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
205
Rezanje dijela snimke (Obrezivanje)
Izrezuje samo željeni dio odabrane snimke i sprema ga kao novu snimku.
• Možete obrezati samo JPEG snimke snimljene ovim aparatom.
• Snimke kojima ste ovim aparatom već promijenili veličinu na Z ili S
ne možete obrezati.
1
Odaberite snimku koju želite obrezati na prikazu pojedinačnih
snimki i pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite
o (Cropping (Obrezivanje)) i pritisnite gumb 4.
Na ekranu se pojavljuje okvir za obrezivanje da odredite veličinu i položaj
područja koje želite obrezati.
6
Odredite veličinu i položaj područja
koje želite obrezati tako da
upotrijebite okvir za obrezivanje.
MENU Cancel
INFO
OK OK
Raspoložive radnje
4
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Pomiče okvir za obrezivanje.
Stražnji e-birač (S)
Mijenja veličinu okvira za obrezivanje.
Gumb M
´ Četverosmjerni upravljač
(2345)
Mijenja omjer aspekta.
Okreće snimku iz -45° u +45°.
Gumb m
Okreće okvir za obrezivanje u koracima
od 90° (pojavljuje se samo kada možete
okrenuti okvir za obrezivanje).
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
3
K-50_CRO.book Page 206 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
206
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
Obrezana snimka sprema se kao nova snimka.
Obrada snimki digitalnim filtrima
Možete uređivati snimljene slike primjenom digitalnih filtara.
Ovi filtri su na raspolaganju.
Naziv filtra
Monochrome
(Jednobojno)
Efekt
Parametar
Filter Effect (Efekt filtra): OFF
(Isključeno)/Red (Crvena)/Green
Kreira jednobojnu snimku. (Zeleno)/Blue (Plava)/Infrared Filter
(Infracrveni filtar)
Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva
Extracted Color 1 (Izdvojena boja 1):
Red (Crvena)/Magenta
(Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow
(Žuta)
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Extract Color
(Izdvajanje
boje)
Izdvaja jednu određenu
boju ili dvije određene boje
i pretvara ostatak snimke
u crno-bijelu boju.
Extractable Range of Color 1
(Izdvojivi raspon boje 1): od 1 do 5
Extracted Color 2 (Izdvojena boja 2):
OFF (Isključeno)/Red
(Crvena)/Magenta (Ljubičasta)/Blue
(Plava)/Cyan (Tirkizna)/Green
(Zeleno)/Yellow (Žuta)
Extractable Range of Color 2
(Izdvojivi raspon boje 2): od 1 do 5
Toy Camera
(Aparat
igračka)
Shading Level (Stupanj sjene): OFF
(Isključeno)/Low (Nisko)/Medium
(Srednje)/High (Visoko)
Kreira snimku koja izgleda
Blur (Mutnoća): Low (Nisko)/Medium
kao da je snimljena
(Srednje)/High (Visoko)
dječjim aparatom.
Tone Break (Prekid zvuka): Red
(Crvena)/Green (Zeleno)/Blue
(Plava)/Yellow (Žuta)
K-50_CRO.book Page 207 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
207
Naziv filtra
Retro
Efekt
Toning (Ton) (B-A): 7 stupnjeva
Kreira snimku koja izgleda
Frame Composite (Uokvirena slika):
kao stara fotografija.
None (Nijedno)/Tanki/Srednji/Debeli
High Contrast
Povećava kontrast na
(Visoki
snimci.
kontrast)
Shading
(Sjenčanje)
Stvara snimku sa
zatamnjenim rubovima.
Invert Color
(Preokreni
boju)
Invertira boje na slici.
Color (Boja)
Parametar
Intensity (Intenzitet): od 1 do 5
Shading Type (Vrsta sjene): 4 vrste
Shading Level (Stupanj sjene): od -3
do +3
OFF (Isključeno)/ON (Uključeno)
Color (Boja): Red (Crvena)/Magenta
(Ljubičasta)/Blue (Plava)/Cyan
(Tirkizna)/Green (Zeleno)/Yellow
Dodaje snimci filtar u boji. (Žuta)
Color Density (Gustoća boje):
Svijetlo/Srednje/Tamno
Kreira snimku s
jedinstvenim kontrastom.
Sketch
(Skica)
Contrast (Kontrast):
Kreira snimku koja izgleda Nisko/Srednje/Visoko
kao da je nacrtana
Scratch Effect (Efekt ogrebotine):
olovkom.
OFF (Isključeno)/ON (Uključeno)
Nisko/Srednje/Visoko
Intensity (Intenzitet):
Water Color
Kreira snimku koja izgleda Nisko/Srednje/Visoko
(Vodena boja) kao da je naslikana.
Saturation (Zasićenje): OFF
(Isključeno)Nisko/Srednje/Visoko
Pastel
(Pastelna)
Kreira snimku koja izgleda
kao da je nacrtana
Nisko/Srednje/Visoko
pastelom.
Posterization
(Efekt obrisa)
Smanjuje ton snimke da
stvori snimku koja izgleda Intensity (Intenzitet): od 1 do 5
kao da je crtana rukom.
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Tone
Expansion
(Proširenje
tona)
6
K-50_CRO.book Page 208 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
208
Naziv filtra
Efekt
Parametar
In-Focus Plane (Ravnina u fokusu):
od -3 do +3
Miniature
(Minijatura)
Zamućuje dio snimke da
kreira lažnu scenu
minijature.
In-Focus Width (Širina u fokusu):
Usko/Srednje/Široko
In-Focus Plane Angle (Kut ravnine
u fokusu):
Vodoravno/Okomito/Pozitivni
nagib/Negativni nagib
Blur (Mutnoća):
Nisko/Srednje/Visoko
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Soft (Meko)
Soft Focus (Meki fokus):
Nisko/Srednje/Visoko
Kreira snimku s mekim
fokusom na cijeloj snimci. Shadow Blur (Mutnoća sjene):
OFF (Isključeno)/ON (Uključeno)
Starburst
(Bljesak)
Stvara sliku sa posebnim
svjetlucavim izgledom,
dodavanjem dodatnog
sjaja na svijetle dijelove
noćnih scena ili na
refleksije svjetla na vodi.
Effect Density (Gustoća efekta):
Mala/srednja/velika
Size (Veličina): Mala/srednja/velika
Angle (Kut): 0°/30°/45°/60°
Fish-eye
(Riblje oko)
Kreira snimku koja izgleda
kao da je snimljena
Nisko/Srednje/Visoko
objektivom s ribljim okom.
Slim
(Tanjenje)
Mijenja vodoravni i okomiti
Od -8 do +8
omjer snimki.
Base
Parameter
Adj
Namješta parametre da
(Prilagođavan kreira željenu snimku.
je osnovnih
parametara)
Brightness (Svjetlina): od -8 do +8
Saturation (Zasićenje): od -3 do +3
Hue (Nijansa): od -3 do +3
Contrast (Kontrast): od -3 do +3
Sharpness (Oštrina): od -3 do +3
Digitalnim filtrima možete uređivati samo JPEG i RAW snimke snimljene ovim
aparatom.
K-50_CRO.book Page 209 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
1
209
Odaberite snimku na koju želite primijeniti digitalni filtar
na prikazu pojedinačnih snimki i pritisnite četverosmjerni
upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite D (Digital
Filter (Digitalni filtar)) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za odabir filtra.
3
Četverosmjernim upravljačem
(2345) odaberite filtar.
Odabrani efekt filtra možete provjeriti
na pozadinskoj slici.
Možete odabrati različite snimke
tako da okrećete e-birač (R).
Prijeđite na 7. korak, ako ne trebate
mijenjati parametre.
INFO Parameter Adj.
MENU Stop
OK OK
6
Pritisnite gumb M.
Pojavljuje se ekran za namještanje parametara.
5
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite parametar
i četverosmjernim upravljačem
(45) namjestite vrijednost.
100-0001
Red
MENU Cancel
6
Pritisnite gumb 4.
Ponovno se prikazuje ekran koji je bio prikazan u 3. koraku.
7
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
OK OK
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
4
100-0001
Monochrome
K-50_CRO.book Page 210 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
210
8
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete
[Apply additional filter(s)] (Primijeni
dodatne filtre) ili [Save as] (Spremi
kao) i pritisnite gumb 4.
Continue selecting filters?
Apply additional filter(s)
Save as
Cancel
Odaberite [Apply additional filter(s)]
OK OK
MENU
(Primijeni dodatne filtre) kada želite
primijeniti dodatne filtre na istu snimku.
Ponovno se pojavljuje ekran prikazan u 3. koraku.
Ako je odabrano [Save as] (Spremi kao), snimka obrađena filtrom
sprema se kao nova snimka.
Možete primijeniti do 20 filtara na istu snimku uključujući digitalni filtar
primijenjen za vrijeme snimanja (str.173).
Ponovo kreiranje efekta filtra
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Učitava efekte filtra odabrane snimke i primjenjuje iste efekte filtra
na druge snimke.
1
2
3
Odaberite snimku obrađenu filtrom u prikazu pojedinačnih
snimki.
Odaberite D (Digital Filter (Digitalni filtar)) na paleti opcije
reprodukcije i pritisnite gumb 4.
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Recreating filter
effects] (Ponovno kreiranje efekata
filtra) i pritisnite gumb 4.
Pojaviti će se efekti filtra korišteni
za odabranu sliku.
Applying the digital filter
Recreating filter effects
Searching for the original image
MENU
OK OK
K-50_CRO.book Page 211 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
4
211
Da provjerite detalje o parametrima,
pritisnite gumb M.
Možete provjeriti parametre filtra.
Pritisnite gumb 3 da se vratite
na prethodni ekran.
100-0001
Reapplies following digital filter
effects from previous image
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
5
9.
13.
10.
14.
11.
15.
12.
16.
INFO Details
17.
18.
19.
20.
OK OK
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za odabir snimke.
6
Okrenite prednji e-birač (R)
da odaberete sliku na koju želite
primijeniti iste efekte filtra i pritisnite
gumb 4.
7
MENU
OK OK
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
Snimka obrađena filtrom sprema se kao nova snimka.
Ako odaberete [Searching for the original image] (Traženje originalne snimke)
u 3. koraku, možete učitati izvornu snimku prije primjene digitalnog filtra. Ako
izvorna snimka više nije spremljena na SD memorijskoj kartici, pojavljuje se
poruka [Original image, prior to digital filter application, is not found] (Originalna
snimka prije primjene digitalnog filtra nije pronađena).
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Možete odabrati samo snimku koja nije
obrađena filtrom.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
100-0001
Performs digital filter
processing to this image
K-50_CRO.book Page 212 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
212
Spajanje više snimki (Indeks)
Spojite više snimki u jednu i prikažite ih kao indeks. Možete spremiti
prikazani indeks kao novu snimku. Možete aparatom odabrati snimke
koje želite prikazati u indeksu ili ih možete sami izabrati. Snimke će biti
nasumično složene ili prikazane po broju datoteke ovisno o odabranom
formatu.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite p (Index
(Indeks)) i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za postavljanje kazala.
6
3
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5) i upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da da odaberete
raspored i pritisnite gumb 4.
Layout
Images
Backgrnd.
Selection
Možete odabrati između o (Thumbnail),
Create an index image
p (Square), q (Random1), r
Cancel
OK OK
MENU
(Random2), s (Random3) i p (Bubble).
Snimke se prikazuju u skladu s brojem
datoteke (od najmanjeg broja) za o i prikazuju se nasumično za druge
formate.
4
5
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Images]
(Snimke) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj snimki
i pritisnite gumb 4.
Možete odabrati 12, 24 ili 36 snimki.
Kada je broj spremljenih snimki manji od odabranog broja, prazna se
polja će se pojaviti kada se [Layout] (Raspored) postavi na o i neke
snimke mogu biti više puta prikazane na drugim rasporedima.
K-50_CRO.book Page 213 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
6
7
213
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Backgrnd.]
(Pozadina) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite pozadinsku
boju i pritisnite gumb 4.
Možete odabrati bijelu ili crnu pozadinu.
8
9
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Selection]
(Odabir) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pomoću četverosmjernog upravljača (23) odaberite vrstu
odabira snimki i pritisnite gumb 4.
u
Auto
Automatski odabire snimke među svim spremljenim
(Automatsko) snimkama.
w
Manual
(Ručno)
10
11
Automatski odabire snimke iz odabrane mape.
Folder Name
Ako odaberete x, pojavljuje se [Select a folder]
(Naziv mape)
(Odabir mape) i vodi vas do ekrana za odabir mapa.
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Create an
index image] (Kreiranje indeksa) i pritisnite gumb 4.
Napravili ste indeks i pojavljuje se ekran potvrde.
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save]
(Spremanje) ili [Reshuffle] (Miješanje) i pritisnite gumb 4.
Save
(Spremi)
Indeks se sprema kao datoteka P, (3072×2048) i C.
Reshuffle
(Miješanje)
Ponovno odabire snimke koje trebaju biti uključene u indeks
i prikazuje novi indeks. Međutim, ako odaberete o za
[Layout] (Raspored), ova se stavka ne prikazuje.
Kada spremite indeks, aparat se vraća u opciju pregleda i prikazuje
se snimka iz indeksa.
Obrada može trajati dulje kada izrađujete indeks.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
x
Omogućuje odabir snimki koje želite uključiti u
indeks. Ako odaberete w, pojavljuje se [Select
image(s)] (Odabir snimki) i vodi vas do ekrana
za odabir snimki.
K-50_CRO.book Page 214 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Razvijanje RAW snimaka
214
Možete pretvoriti snimljene RAW snimke u JPEG snimke i spremiti ih kao
nove datoteke.
Možete obraditi samo RAW snimke snimljene ovim aparatom. RAW snimke
snimljene drugim aparatima ne možete obraditi na ovom aparatu.
Razvijanje jedne RAW snimke
1
Odaberite RAW snimku na prikazu pojedinačnih snimki
i pritisnite četverosmjerni upravljač (3).
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
6
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite h (RAW
Development (RAW razvijanje)) i pritisnite gumb 4.
Prikazuje se ekran za odabir metode razvijanja.
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Developing a
single image] (Razvijanje
pojedinačnih snimki) i pritisnite
gumb 4.
Developing a single image
Developing multiple images
Pojavljuju se parametri spremljeni u snimci.
OK OK
MENU
Prijeđite na 6. korak ako ne trebate
izmijeniti parametre.
Ako nema snimki koje možete obraditi, pojavljuje se [No image can be
processed] (Ne može se obraditi snimka).
4
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite parametar koji
želite promijeniti.
100-0001
Image Capture Settings
Možete odabrati različite snimke tako
da okrećete e-birač (R).
MENU
OK
K-50_CRO.book Page 215 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
215
Ovi parametri mogu se promijeniti.
Parametar
Vrijednost
Image Capture Settings Omjer aspekta (K/J/I/L), JPEG
(Postavke snimanja
snimljeni pikseli *1, JPEG kvaliteta,
prostor boje
slike)
Stranica
str.154
Lens Correction
(Ispravak objektiva)
Distortion Correction (Ispravak
izobličenja)/namještanje poprečnog
kromatskog odstupanja (ovo možete
odabrati samo za snimke snimljene
kompatibilnim objektivom. (str.288))
str.164
Custom Image
(Prilagođena snimka)
Bright (Svijetlo)/Natural
(Prirodan)/Portrait
(Portret)/Landscape (Pejzaž)/Vibrant
(Živo)/Radiant (Sjajno)/Muted
(Stišano)/Bleach Bypass
(Premošćivanje
izbjeljivanja)/Reversal Film
(Preokrenuti film)/Monochrome
(Jednobojno)/Cross Processing
(Poprečna obrada)
str.168
White Balance
(Balans bijelog)
F/G/H/^/JD/JN/JW/
JL/I/L/f/K/K
str.155
Sensitivity (Osjetljivost)
od -2.0 do +2.0
High-ISO NR
(Visoki ISO NR)
Isključeno/automatski/nisko/srednje/vi
soko
str.108
Shadow Correction
(Ispravak pretamnih
dijelova)
Isključeno/automatski/nisko/srednje/vi
soko
str.161
6
*1 Odaberite JPEG snimljene piksele koji odgovaraju omjeru aspekta.
5
Četverosmjernim upravljačem (45) promijenite vrijednost.
Za postavke snimanja i ispravak objektiva pritisnite četverosmjerni
upravljač (5) i upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
postavku.
Za Prilagođena snimka i Balans bijelog pritisnite četverosmjerni
upravljač (5) da prikažete ekran postavke.
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
—
K-50_CRO.book Page 216 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
216
6
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
7
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
RAW snimka razvija se i sprema kao nova JPEG snimka.
8
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Continue]
(Nastaviti) ili [Exit] (Izlaz) i pritisnite gumb 4.
Odaberite [Continue] (Nastaviti) radi uređivanja drugih slika.
Ekran prikaza u 4. koraku će se ponovno prikazati.
Razvijanje više RAW snimki
Istim postavkama možete razviti više RAW snimki.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
1
Odaberite [Developing multiple images] (Razvijanje
višestrukih snimki) u 3. koraku u str.214 i pritisnite gumb 4.
Snimke se prikazuju u [4 Thumbnail Display] (Prikaz minijature),
[9 Thumbnail Display] (Prikaz minijature), [16 Thumbnail Display] (Prikaz
minijature) ili [36 Thumbnail Display] (Prikaz minijature) (format prikaza
određen je neposredno prije).
2
Odaberite RAW snimke koje želite razviti.
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač
(2345)
Pomiče okvir za odabir.
Gumb 4
Potvrđuje/otkazuje odabir snimke.
Stražnji e-birač
(S)
Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih
snimki.
Okrenite prednji e-birač (R) da namjestite prikažete
prethodnu ili sljedeću snimku.
K-50_CRO.book Page 217 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
217
Pritisnite gumb M.
Pojavljuje se ekran za potvrdu.
4
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Develop images
as shot] (Razvijanje snimki kao što
su snimljene) ili [Develop images
with modified settings] (Razvijanje
snimki s izmijenjenim postavkama)
i pritisnite gumb 4.
Develop images as shot
Develop images with
modified settings
MENU
OK OK
Da promijenite parametre, odaberite
[Develop images with modified settings]
(Razvijanje snimki s izmijenjenim
postavkama).
5
JPEG Recorded Pixels
Kada odaberete [Develop images as
OK
MENU
shot] (Razvijanje snimki kao što su
snimljene) u 4. koraku, odaberite p,
E, a ili f za [JPEG Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni pikseli).
Kada odaberete [Develop images with modified settings] (Razvijanje
snimki s izmijenjenim postavkama), pogledajte str.215 da promijenite
druge parametre. Sve se snimke razvijaju s istim postavkama.
6
Pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za potvrdu odabira.
7
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Save as]
(Spremi kao) i pritisnite gumb 4.
Odabrane RAW snimke razvijaju se i spremaju kao nove JPEG snimke.
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
Četverosmjernim upravljačem
(2345) postavite [JPEG
Recorded Pixels] (JPEG Snimljeni
pikseli) i [JPEG Quality] (JPEG
kvaliteta).
K-50_CRO.book Page 218 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Spajanje aparata na AV uređaj
218
Možete spojiti aparat na TV ili drugi uređaj i pregledavati napravljene
snimke.
• Za AV uređaj s više terminala ulaza za video provjerite upute za uporabu
uređaja i odaberite odgovarajući terminal ulaza za video za spajanje aparata.
• Ako dulje vrijeme namjeravate upotrebljavati aparat, preporučujemo da
upotrijebite kompleta adaptera za struju koji je dodatna oprema.
Spajanje aparata na terminal ulaza za video
Možete spojiti aparat na uređaj s terminalom ulaza za video.
Upotrijebite AV kabel I-AVC7 koji je dodatna oprema.
1
6
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
Isključite AV uređaj i aparat.
Otvorite poklopac terminala aparata i spojite AV kabel
na terminal izlaza za VIDEO/PC.
3
Spojite drugi kraj AV kabela na terminal ulaza na AV uređaju.
4
Uključite AV uređaj i aparat.
Aparat se uključuje u opciji za video i podaci o aparatu prikazuju
se na ekranu spojenog AV uređaja.
K-50_CRO.book Page 219 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
219
• Ne možete namještati glasnoću na aparatu dok je on spojen na AV uređaj.
Namjestite glasnoću na AV uređaju.
• Filmovi se pregledavaju s monoauralnim zvukom.
• Snimke se snimaju s normalnom razlučivošću neovisno o razlučivosti koju
podržava AV uređaj. Da prikažete HD video, prenesite i pregledavajte
na računalu.
Određivanje formata izlaza za video
Kada postavite dom u vrijeme početne postavke (str.62), format izlaza za
video postavlja se u skladu s regijom. Ovisno o zemlji ili regiji, snimke
možda nećete moći pregledati u zadanom formatu izlaza za video.
Ako se to dogodi, promijenite postavku.
1
Odaberite [Interface Options] (Opcije sučelja) u izborniku
[R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Interface Options] (Opcije sučelja).
3
4
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Video Out]
(Video izlaz) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [NTSC] ili
i pritisnite gumb 4.
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Format izlaza za video razlikuje se ovisno o regiji. Kad zadate [Time Setting]
(Postavka vremena) u postavci svjetskog vremena (str.226) na X (Destination
(Odredište)), postavke izlaza za video mijenjaju se u format izlaza za video
za taj grad. Pogledajte »Popis gradova svjetskog vremena« (str.228)
za gradove koje možete odabrati kao dom ili odredište.
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
2
6
K-50_CRO.book Page 220 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
220
6
Memo
Funkcije pregleda i uređivanje snimki
K-50_CRO.book Page 221 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
7
Promjena dodatnih
postavki
Ovo poglavlje objašnjava promjene dodatnih postavki
aparata.
Rukovanje izbornikom za konfiguriranje ...............222
Postavke aparata .................................................225
Postavke upravljanja datotekama ........................241
K-50_CRO.book Page 222 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
222
Rukovanje izbornikom za konfiguriranje
Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje) nudi opće postavke povezane
s aparatom.
Za detaljne upute za rad s izbornicima pogledajte «Uporaba izbornika» (str.44).
Stavke izbornika Konfiguriranje
Sljedeće su točke raspoložive u izbornicima [R Set-up 1-4] (Konfiguriranje 1-4).
Pritisnite gumb 3 u opciji snimanja/pregleda i četverosmjernim
upravljačem (45) ili stražnjim e-biračem (S) prikažite izbornike
[R Set-up 1-4] (Konfiguriranje 1-4).
Izbornik
7
Promjena dodatnih postavki
R1
Opcija
Funkcija
Stranica
Language/u
Mijenja jezik na kojem su prikazani
izbornici i poruke.
str.62
Date Adjustment
(Namještanje
datuma)
Odaberite format datuma i sata.
str.64
World Time
(Svjetsko vrijeme)
Postavlja prikaz lokalnog datuma
i vremena odabranog grada, radi
prikaza na monitoru dodatno
uz trenutnu lokaciju.
str.226
Text Size
(Veličina teksta)
Postavlja veličinu teksta postavke
odabrane na odgovarajućim ekranima
izbornika.
str.63
Sound Effects
(Zvučni efekti)
Uključuje/isključuje zvuk radnji i mijenja
str.225
njegovu glasnoću.
LCD Display
(LCD ekran)
Postavlja prikaz vodiča i boju prikaza
na ekranu.
str.229
LCD Display
Settings (Postavke Prilagođavanje svjetline i boje monitora. str.230
LCD ekrana)
K-50_CRO.book Page 223 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
223
Izbornik
Opcija
Opcije sučelja
Flicker Reduction
(Smanjenje
podrhtavanja)
Funkcija
Smanjuje treperenje ekrana
postavljanjem frekvencije napajanja
koja se koristi u vašoj regiji.
Stranica
str.28
Video Out
(Video izlaz)
Zadaje format izlaza kada spajate na AV
str.219
uređaj priključkom za ulaz videa.
USB
Connection
(USB veza)
Zadaje opciju USB veze kada spajate
na računalo.
str.258
Postavlja sustav nazivanja mapa za
pohranu slika.
str.243
Folder Name
(Naziv mape)
R2
Create New Folder
Stvara novu mapu na SD memorijskoj
(Kreiraj novu
kartici.
mapu)
File Name (Naziv
datoteke)
Za odabir metode imenovanja datoteka
str.246
za čuvanje snimki.
Copyright
Information
(Podaci o
autorskim
pravima)
Zadaje podatke o fotografu i autorskom
str.247
pravu integrirane u Exif.
Eye-Fi
Zadaje kada se upotrebljava Eye-Fi
kartica.
str.249
Auto Power Off
(Automatsko
isključivanje)
Zadaje vrijeme nakon kojeg se aparat
automatski isključuje.
str.234
Odabire vrstu baterija AA koja se
AA Battery Type
upotrebljava za držač baterija
(Vrsta baterije AA)
(dodatna oprema).
str.234
Reset
(Resetiranje)
str.238
Poništava sve postavke.
7
Promjena dodatnih postavki
R3
str.245
K-50_CRO.book Page 224 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
224
Izbornik
R4
7
Opcija
Funkcija
Stranica
Pixel Mapping
Mapira i ispravlja neispravne piksele
(Mapiranje piksela) na CMOS senzoru.
str.233
Dust Removal
(Uklanjanje
prašine)
Čisti CMOS senzor tako što ga trese.
str.294
Sensor Cleaning
Zaključava ogledalo u položaju gore
(Čišćenje senzora) za čišćenje CMOS senzora puhalom.
str.295
Format
Formatira SD memorijsku karticu.
str.241
Firmware
Info/Options
(Informacije o
firmveru/opcije)
Prikazuje verziju firmvera aparata.
str.239
Promjena dodatnih postavki
K-50_CRO.book Page 225 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Postavke aparata
225
Postavljanje zvučnih efekata, datuma i vremena
te jezika prikaza
Postavljanje zvučnih efekata
Možete uključiti ili isključiti radni zvuk aparata ili promijeniti glasnoću.
Moguće je postaviti zvuk za sljedeće stavke.
•
•
•
•
•
U fokusu
AE-L (radni zvuk AE zaključavanja)
Odgođeno snimanje
Remote Control (Daljinski upravljač)
Format datoteke jednim pritiskom (radni zvuk kada je [One Push File
Format] (Format datoteke jednim potezom) dodijeljen gumbu
V/Y)
• Pritisnite OK za 1 sek. (radni zvuk kada uključujete ili isključujete
promjenu točke AF.A)
7
Odaberite [Sound Effects] (Zvučni efekti) u izborniku
[R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Sound Effects 1] (Zvučni efekti 1).
2
Četverosmjernim upravljačem (45) prilagodite glasnoću.
Odaberite između šest razina. Kad je postavljeno na Z (0), tada
su isključeni svi zvučni efekti.
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite stavku i
četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite O ili P.
Okrenite stražnji e-birač (S) da
prikažete ekran [Sound Effects 2] (Zvučni
efekti 2).
Sound Effects
Volume
In-focus
AE-L
Self-timer
Remote Control
One Push File Format
MENU
1 2
Promjena dodatnih postavki
1
K-50_CRO.book Page 226 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
226
4
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Određivanje svjetskog vremena
Datum i vrijeme zadani u »Početna postavka« (str.62) služe kao datum
i vrijeme trenutačne lokacije. Postavka odredišta na [World Time]
(Svjetsko vrijeme) omogućuje da prikažete lokalno vrijeme na monitoru
kada putujete u inozemstvo.
1
Odaberite [World Time] (Svjetsko vrijeme) u izborniku
[R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [World Time] (Svjetsko vrijeme).
2
7
Promjena dodatnih postavki
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite X (Destination
(Odredište)) ili W (Hometown
(Dom)) za [Time Setting] (Postavka
vremena).
Ova se postavka odražava u datumu
i vremenu koji se pojavljuju na
upravljačkoj ploči.
3
World Time
Time Setting
Destination
London
16:00
Hometown
New York
10:00
MENU
Pritisnite četverosmjerni upravljač 3 za odabir [X Destination]
(Odredište) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [X Destination] (Odredište).
4
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite odredišni grad.
Okrenite stražnji e-birač (S)
da promijenite regiju.
Pojavljuju se lokacija, vremenska razlika
i trenutačno vrijeme odabranoga grada.
Destination
London
DST
MENU Cancel
+06:00
16:00
OK OK
K-50_CRO.book Page 227 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
227
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) da odaberete [DST]
(Ljetno vrijeme) i četverosmjernim upravljačem (45)
odaberite P ili O.
Odaberite O ako odredišni grad primjenjuje ljetno vrijeme (DST).
6
Pritisnite gumb 4.
Postavka odredišta se sprema i ekran koji je bio prikazan se vraća na 2.
korak.
7
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
• Pogledajte «Popis gradova svjetskog vremena» (str.228) za gradove koje
možete odabrati kao odredište ili dom.
• Odaberite [W Hometown] (Dom) u 3. koraku da promijenite grad i postavku
ljetnog vremena.
• X se pojavljuje na upravljačkoj ploči ako je [Time Setting] (Postavka
vremena) postavljeno na [X Destination] (Odredište). Postavka izlaza
za video (str.219) također se mijenja u format izlaza za video za taj grad.
7
Promjena dodatnih postavki
K-50_CRO.book Page 228 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
228
Popis gradova svjetskog vremena
Regija
Sjeverna
Amerika
Centralna i
Južna
Amerika
7
Europa
Grad
Format
video
izlaza
Honolulu
Anchorage
Vancouver
San Francisco
Los Angeles
Calgary
Denver
Chicago
Miami
Toronto
New York
Halifax
Mexico City
Lima
Santiago
Caracas
Buenos Aires
Sao Paulo
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
PAL
Rio de Janeiro
NTSC
Promjena dodatnih postavki
Lisbon (Lisabon)
Madrid
London
Paris (Pariz)
Amsterdam
Milan (Milano)
Rome (Rim)
Copenhagen
Berlin
Prague (Prag)
Stockholm
Budapest
(Budimpešta)
Warsaw (Varšava)
Athens (Atena)
Helsinki
Moscow (Moskva)
Afrika/Zapa Dakar
dna Azija
Algiers
Johannesburg
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
Regija
Grad
Afrika/Zapa Istanbul
dna Azija
Cairo (Kairo)
Jerusalem
Nairobi
Jeddah
Tehran (Teheran)
Dubai
Karachi
Kabul
Male
Delhi
Colombo
Kathmandu
Dacca
Yangon
Istočna
Azija
Bangkok
Kuala Lumpur
Vientiane
Singapore
(Singapur)
Phnom Penh
Ho Chi Minh
Jakarta
Hong Kong
Beijing (Peking)
Shanghai (Šangaj)
Manila
Taipei
Seoul
Tokyo (Tokio)
Guam
Oceanija
Format
video
izlaza
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
Perth
PAL
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
Auckland
Pago Pago
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
K-50_CRO.book Page 229 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
229
Određivanje monitora i prikaza izbornika
Postavljanje prikaza elektroničkog poravnavanja
Trakasta ljestvica elektroničke razine može se prikazati u tražilu ili
pregledu uživo. Postavite u [Electronic Level] (Elektronička razina)
u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3).
P
Ne prikazuje trakastu ljestvicu elektroničke razine (zadana postavka).
O
Prikazuje trakastu ljestvicu elektroničke razine.
Postavljanje LCD ekrana
Možete zadati boju prikaza na ekranu vodiča, ekranu statusa, na
upravljačkoj ploči i na pokazivaču za odabir izbornika.
1
Odaberite [LCD Display] (LCD ekran) u izborniku [R Set-up 1]
(Konfiguriranje 1) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [LCD Display] (LCD ekran).
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite O ili P za [Guide
Display] (Vodič prikaza).
LCD Display
Guide Display
Display Color
1/ 125
1
F 5.6
MENU
3
4
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Display Color] (Boja prikaza) i četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite između dvanaest boja za prikaz.
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Promjena dodatnih postavki
2
7
K-50_CRO.book Page 230 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
230
Prilagođavanje svjetline i boje monitora
Prilagođavanje svjetline i boje monitora.
1
Odaberite [LCD Display Settings] (Postavke LCD ekrana)
u izborniku [R Set-up 1] (Konfiguriranje 1) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [LCD Display Settings] (Postavke LCD ekrana).
2
7
Promjena dodatnih postavki
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Brightness Level]
(Stupanj svjetline), [Adjust:
Blue-Amber] (Prilagođavanje:
plava-žuta) ili [Adjust:
Green-Magenta] (Prilagođavanje:
zelena-ljubičasta).
LCD Display Settings
Brightness Level
MENU Cancel
±0
OK OK
Brightness Level
(Stupanj svjetlosti)
Mijenja svjetlinu monitora (od -7 do +7).
Adjust: Blue-Amber
(Podesi: plava-žuta)
Prilagođava nijansu boje između plave (B7)
i žute (A7).
Adjust: Green-Magenta
(Podesi:
zelena-ružičasta)
Prilagođava nijansu boje između zelene (G7)
i ljubičaste (M7).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (45) da podesite
vrijednost.
Raspoložive radnje
4
Stražnji e-birač (S)
Prikazuje snimljenu sliku u pozadini.
Gumb |
Vraća vrijednost prilagođavanja na zadanu
postavku.
Pritisnite gumb 4.
K-50_CRO.book Page 231 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
5
231
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Postavljanje prikaza trenutnog pregleda
Možete odrediti postavke rada i prikaza trenutnog pregleda (str.70).
1
Odaberite [Instant Review] (Trenutni pregled) u izborniku
[A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Instant Review] (Trenutni pregled).
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač
(5), a zatim četverosmjernim
upravljačem (23) odaberite
vrijeme ekrana i pritisnite
gumb 4.
Instant Review
Display Time
Enlarge Instant Review
Save RAW Data
Histogram Display
Bright/Dark Area
MENU Cancel
OK OK
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Enlarge Instant Review] (Povećaj trenutni pregled), [Save RAW
Data] (Spremi RAW podatke), [Histogram Display] (Prikaz
histograma) ili [Bright/Dark Area] (Svijetla/tamna područja)
i četverosmjernim upravljačem (45) odaberite O ili P.
7
Promjena dodatnih postavki
3
1sec.
3sec.
5sec.
Off
K-50_CRO.book Page 232 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
232
Enlarge Instant
Review (Povećaj
trenutni pregled)
Možete stražnjim e-biračem (S) povećati snimku
na monitoru. (str.194)
Save RAW Data
(Spremi RAW
podatke)
Određuje treba li spremiti RAW tako da se pritisne
gumb m kada je format datoteke posljednje snimljene
slike JPEG i njezini RAW podaci ostaju u
međumemoriji. (str.77)
Histogram Display
Prikazuje distribuciju svjetline na slici. (str.35)
(Prikaz histograma)
Bright/Dark Area
(Svijetla/tamna
područja)
4
Svijetla (preeksponirana) područja trepću crvenom,
a tamna (podeksponirana) područja žutom bojom.
(str.36)
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Postavljanje kartice početnog izbornika za prikazivanje
7
Postavite karticu početnog izbornika prikazanu na monitoru kada
pritisnete gumb 3.
Promjena dodatnih postavki
1
Odaberite [19. Save Menu Location] (Spremi mjesto izbornika)
u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [19. Save Menu Location] (Spremi mjesto izbornika).
2
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Reset Menu
Location] (Poništi mjesto izbornika) ili [Save Menu Location]
(Spremi mjesto izbornika) i pritisnite gumb 4.
Reset Menu Location
(Poništi mjesto
izbornika)
Izbornik [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1)
(izbornik [C Movie 1] (Film 1) u opciji C i izbornik
[Q Playback 1] (Pregled 1) u opciji pregleda)
uvijek se prikazuje prvi (zadana postavka).
Save Menu Location
(Spremi mjesto
izbornika)
Posljednja odabrana kartica izbornika prikazuje
se prva.
K-50_CRO.book Page 233 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
233
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Ispravljanje neispravnih piksela na CMOS senzoru (Mapiranje
piksela)
Mapiranje piksela je funkcija za mapiranje i ispravljanje neispravnih
piksela na CMOS senzoru.
Pričvrstite odgovarajući objektiv prije nego što obavite mapiranje piksela.
1
Odaberite [Pixel Mapping] (Mapiranje piksela) u izborniku
[R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Pixel Mapping] (Mapiranje piksela).
2
Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Pixel Mapping]
(Mapiranje piksela) i pritisnite gumb 4.
Neispravni pikseli mapiraju se i ispravljaju i ponovno se prikazuje ekran
prije odabira točke izbornika.
Promjena dodatnih postavki
• Treba otprilike 30 sekundi da mapirate i ispravite neispravne piksele.
• Kada je baterija gotovo prazna, na monitoru se prikazuje [Not enough battery
power remaining to activate Pixel Mapping] (Baterija nije dovoljno napunjena
da aktivirate mapiranje piksela). Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili
upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna oprema.
7
K-50_CRO.book Page 234 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
234
Postavke baterije
Minimiziranje potrošnje baterije
Možete odabrati automatsko isključivanje aparata ako ga ne
upotrebljavate određeno vrijeme.
Postavite u [Auto Power Off] (Automatsko isključivanje) u izborniku
[R Set-up 3] (Konfiguriranje 3). Odaberite između [1min.] (zadana
postavka), [3min.], [5min.], [10min.], [30min.] ili [Off] (Isključeno).
• Obavite neku od sljedećih radnji da ponovno aktivirate aparat iz stanja
automatskog isključivanja.
• Isključite aparat i ponovno ga uključite.
• Pritisnite gumb okidača dopola.
• Pritisnite gumb 3 ili gumb M.
• Automatsko isključivanje ne radi u sljedećim situacijama:
• kada je u tijeku pregled projekcije
• kada je aparat USB kabelom spojen na audiovizualni uređaj
• dok se prenose snimke Eye-Fi karticom
7
Određivanje vrste baterija
Promjena dodatnih postavki
Određuje vrstu baterija AA upotrijebljenih u držaču baterija AA D-BH109.
Zadana postavka je [Auto-detect] (Automatsko prepoznavanje).
1
Odaberite [AA Battery Type] (Vrsta baterije AA) u izborniku
[R Set-up 3] (Konfiguriranje 3) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [AA Battery Type] (Vrsta baterije AA).
K-50_CRO.book Page 235 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
235
Upotrijebite četverosmjerni
upravljač (23) da odaberete vrstu
baterija i pritisnite gumb 4.
Ako odaberete [Auto-detect] (Automatsko
prepoznavanje), aparat će automatski
odabrati vrstu baterija koju
upotrebljavate.
3
1 2 3
AA Battery Type
Auto-detect
Lithium
Nickel-Metal Hydride
Alkaline
MENU Exit
Pritisnite gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Kada se upotrebljava vrsta baterija koja je stvarno drugačija od odabrane
u postavci izbornika, status baterije možda neće biti ispravno prikazan.
Odaberite ispravnu vrstu baterija. Obično nema problema s [Auto-detect]
(Automatsko prepoznavanje), ali može trajati neko vrijeme da se detektira vrsta
baterija. Na niskim temperaturama i pri uporabi baterija koje ste dugo čuvali
sami odaberite vrstu baterija tako da aparat može ispravno procijeniti njihov
status.
7
Promjena dodatnih postavki
K-50_CRO.book Page 236 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
236
Odabir postavki za spremanje na aparat
(Memorija)
Možete odabrati koje postavke funkcija želite spremiti kada isključite
aparat. Možete spremiti sljedeće postavke funkcija.
Standardna
postavka
Funkcija
Standardna
postavka
Opcija bljeskalice
O
Flash Exposure Comp.
(Kompenzacija
ekspozicije bljeskalice)
O
Opcija uzastopnih
snimki
O
Digital Filter
(Digitalni filtar)
P
White Balance
(Balans bijelog)
O
HDR Capture
(HDR snimanje)
P
Custom Image
(Prilagođena snimka)
O
Shooting Info Display
(Prikaz informacija o
snimanju)
P
Sensitivity (Osjetljivost)
O
Playback Info Display
(Prikaz informacija o
pregledu)
O
EV Compensation
(EV kompenzacija)
O
File No. (Broj
dokumenta)
O
Funkcija
7
Promjena dodatnih postavki
Ova se postavka ne može primijeniti kada je birač opcija postavljen na B
ili C.
1
Odaberite [Memory] (Memorija) u izborniku [A Rec. Mode 4]
(Opcija snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Memory 1] (Memorija 1).
K-50_CRO.book Page 237 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
237
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite stavku i
četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite O ili P.
Okrenite stražnji e-birač (S) da
prikažete ekran [Memory 2] (Memorija 2).
3
Memory
1 2
Flash Mode
Drive Mode
White Balance
Custom Image
Sensitivity
EV Compensation
Flash Exposure Comp.
MENU
O
Postavke se spremaju čak i kada isključite aparat.
P
Postavke se vraćaju na zadane vrijednosti kada isključite aparat.
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
• U [Shooting Info Display] (Prikaz informacija o snimanju) možete postaviti
želite li spremiti vrstu informacija prikazanih u opciji pripravnosti. (str.31)
P
Uvijek se prvo prikazuje ekran statusa kada uključite aparat.
O
Prikaz odabran na ekranu za odabir prikaza u informacijama
o snimanju (koji nije [Electronic Compass] (Elektronički kompas))
pojavljuje se kada uključite aparat.
O
Broj datoteke zadnje snimke spremljene u prethodnu mapu
sprema se i sljedeće snimke imaju brojeve koji se nastavljaju,
čak i ako kreirate novu mapu.
P
Broj datoteke prve snimke spremljene u novu mapu vraća se na
0001 svaki puta kada kreirate novu mapu za spremanje snimki.
• Kada izvršite [Reset] (Resetiranje) izbornika [R Set-up 3] (Konfiguriranje 3)
sve se postavke memorije vraćaju na zadane postavke. (str.238)
Promjena dodatnih postavki
• Postavite [File No.] (Broj datoteke) na O da nastavite nazivanje datoteka
(četiri znamenke) čak i ako kreirate novu mapu.
7
K-50_CRO.book Page 238 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
238
Poništavanje postavki aparata
Vraća postavke odabrane na ekranu izbornika na zadane vrijednosti.
Ne možete poništiti postavke kada je birač opcija postavljen na B ili C.
Resetiranje izbornika Opcija
snimanja/Film/Reprodukcija/Konfiguriranje
Postavke izravnih tipki i postavke stavki izbornika [A Rec. Mode] (Opcija
snimanja), izbornika [C Movie] (Film), izbornika [Q Playback] (Pregled),
izbornika [R Set-up] (Konfiguriranje) i palete opcije reprodukcije možete
resetirati na standardne vrijednosti.
1
Odaberite [Reset] (Resetiranje) u izborniku [R Set-up 3]
(Konfiguriranje 3) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Reset] (Resetiranje).
7
2
Promjena dodatnih postavki
Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Reset]
(Resetiranje) i pritisnite gumb 4.
Postavke se vraćaju i ponovno se prikazuje ekran prije odabira točke
izbornika.
Sljedeće se postavke se ne resetiraju.
-
Spremljene postavke opcije USER
Language/u
Date Adjustment (Namještanje datuma)
Postavke grada i DST postavke za
svjetsko vrijeme
-
Smanjenje podrhtavanja
Video izlaz
Podaci o autorskim pravima
Točke izbornika [A Custom
Setting] (Prilagođena
postavka)
K-50_CRO.book Page 239 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
239
Poništavanje prilagođenog izbornika
Postavke stavki izbornika [A Custom Setting] (Prilagođena postavka)
možete resetirati na standardne vrijednosti.
1
Odaberite [Reset Custom Functions] (Resetiranje prilagođenih
funkcija) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena
postavka 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Reset Custom Functions] (Resetiranje prilagođenih
funkcija).
2
Četverosmjernim upravljačem (2) odaberite [Reset]
(Resetiranje) i pritisnite gumb 4.
Postavke se vraćaju i ponovno se prikazuje ekran prije odabira točke
izbornika.
Provjeravanje podataka o verziji aparata
Posjetite našu internetsku stranicu za više informacije o pojedinostima
postupaka vezanih uz ažuriranje.
1
Odaberite [Firmware Info/Options] (Informacije o
firmveru/opcije) u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Verzija firmvera aparata prikazuje
se na ekranu [Firmware Info/Options]
(Informacije o firmveru/opcije).
Ako je datoteka za ažuriranje spremljena
na SD memorijsku karticu sada možete
obaviti ažuriranje.
Firmware Info/Options
Camera
Ver:X.XX
MENU
7
Promjena dodatnih postavki
Možete provjeriti informacije o verziji softvera (firmvera) u aparatu.
Ako je izdano ažuriranje firmvera, možete ažurirati aparat na najnoviju
verziju firmvera.
K-50_CRO.book Page 240 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
240
2
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
• Ne možete vratiti aparat na prethodnu verziju firmvera nakon ažuriranja.
• Prije pokretanja ažuriranja, pobrinite se da na podatke s vaše SD memorijske
kartice pohranite na računalo ili neku drugu lokaciju.
• Kada je baterija gotovo prazna, na monitoru se prikazuje [Not enough battery
power remaining to update the firmware] (Baterija nije dovoljno napunjena za
ažuriranje firmvera). Umetnite potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite
adapter za struju koji je dodatna oprema.
7
Promjena dodatnih postavki
K-50_CRO.book Page 241 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Postavke upravljanja datotekama
241
Formatiranje SD memorijske kartice
Ovim aparatom formatirajte (inicijalizirate) neupotrijebljenu SD
memorijsku karticu ili onu koja je upotrijebljena s drugim uređajima.
Formatiranjem ćete obrisati sve podatke spremljene na SD memorijskoj
kartici.
• Nemojte vaditi SD memorijsku karticu za vrijeme formatiranja. Na taj način
možete oštetiti karticu i učiniti je neupotrebljivom.
• Formatiranjem ćete obrisati sve podatke, i zaštićene i nezaštićene.
1
Odaberite [Format] u izborniku [R Set-up 4] (Konfiguriranje 4)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Format].
2
Formatiranje započinje.
Kada završi formatiranje, ponovno
se prikazuje ekran koji je bio prikazan
prije odabira točke izbornika.
Format
All data will be deleted
ġ
Format
Cancel
OK OK
Kada se formatira SD memorijska kartica, oznaka diska dodijeljena kartici
je »K-50«. Kada spojite ovaj aparat na računalo, SD memorijska kartica
se prepoznaje kao uklonjivi disk s nazivom »K-50«.
7
Promjena dodatnih postavki
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Format] i pritisnite
gumb 4.
K-50_CRO.book Page 242 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
242
Zaštita snimki od brisanja (Zaštita)
Možete zaštititi snimke od slučajnog brisanja.
Čak i zaštićene snimke brišu se sa SD memorijske kartice ako je formatirate.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki u opciji snimanja.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
2
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite Z
(Protect (Zaštita)) i pritisnite gumb 4.
Prikazuje se ekran za odabir načina promjene postavki.
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Single Image]
(Jedna snimka) ili [All Images] (Sve
snimke) i pritisnite gumb 4.
Single image
All images
Ako ste odabrali [All Images] (Sve
snimke), prijeđite na 5. korak.
7
Promjena dodatnih postavki
MENU
4
5
OK OK
Okrenite prednji e-birač (R) da odaberete snimku.
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Protect] (Zaštita)
i pritisnite gumb 4.
100-0001
Odaberite [Unprotect] (Uklanjanje zaštite)
da otkažete zaštitu snimke.
Protect
Unprotect
Snimka je zaštićena i pojavljuje se
ikona Y u gornjem desnom kutu ekrana.
OK OK
MENU Exit
Ponovite korake 4 i 5 da zaštitite ostale
snimke.
Ako ste odabrali [All Images] (Sve snimke) u 3. koraku, aparat se vraća
u opciju pregleda.
K-50_CRO.book Page 243 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
6
243
Pritisnite gumb 3.
Aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki.
Utvrđivanje sustava nazivanja mapa
Kada ovim aparatom napravite snimke, automatski se stvara mapa
i napravljene snimke spremaju se u tu novu mapu. Svaki naziv mape
sastoji se od slijednog broja između 100 i 999 i niza od pet znakova.
Niz znakova može se promijeniti.
1
2
Odaberite [Folder Name] (Naziv mape) u izborniku [R Set-up
2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5) i upotrijebite
četverosmjerni upravljač (23) da odaberete [Date] (Datum)
ili [PENTX] te pritisnite gumb 4.
PENTX
Naziv mape dodjeljuje se u obliku [xxxPENTX]. “PENTX”
se može promijeniti u niz znakova po vlastitom izboru.
Primjer: 101PENTX
Ako ste odabrali [Date] (Datum), prijeđite na 6. korak.
3
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3), odaberite [***PENTX]
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za unos teksta.
7
Promjena dodatnih postavki
Dvije znamenke mjeseca i dana na koji je napravljena snimka
dodjeljuju se nazivu mape u obliku [xxx_MMDD] (zadana
Date
postavka).
(Datum) [MMDD] (mjesec i dan) pojavljuju se u skladu s formatom
zadanim u [Date Adjustment] (Namještanje datuma) (str.64).
Primjer: 101_0125: mapa sa snimkama snimljenim 25. siječnja.
K-50_CRO.book Page 244 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
244
4
Promijenite tekst.
Pokazivač za
odabir teksta
Folder Name
Finish
Pokazivač za
unos teksta
Reset
MENU Cancel
OK Enter
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač (2345)
Pomiče pokazivač za odabir teksta.
Stražnji e-birač (S) Pomiče pokazivač za unos teksta.
5
7
Gumb 4
Unosi znak odabran pokazivačem za odabir teksta
u položaj pokazivača za unos teksta.
Gumb d
Vraća naziv mape na [PENTX].
Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta
na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4.
Naziv mape se mijenja.
Promjena dodatnih postavki
6
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
Maksimalno 500 snimki može se spremiti u jednu mapu. Kada broj napravljenih
snimki prijeđe 500, stvara se nova mapa za spremanje dodatnih snimki.
Međutim, pri snimanju s višestrukom ekspozicijom snimke će se spremati u istu
mapu dok se ne završi snimanje čak i ako njihov broj prelazi 500.
K-50_CRO.book Page 245 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
245
Stvaranje novih mapa
Možete stvoriti novu mapu na SD memorijskoj kartici. Stvara se mapa
s brojem koji slijedi iza broja trenutačno korištene mape. Nova se mapa
upotrebljava za spremanje snimki započevši od sljedeće napravljene
snimke.
1
Odaberite [Create New Folder] (Kreiraj novu mapu) u izborniku
[R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Create New Folder] (Kreiraj novu mapu).
2
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Create folder] (Kreiraj
mapu) i pritisnite gumb 4.
Create New Folder
Creates a new storage folder
with the following name:
101PENTX
Kreirana je mapa s novim brojem.
Create folder
Cancel
OK OK
7
Promjena dodatnih postavki
Možete kreirati samo jednu mapu u ovoj radnji. Ne možete kreirati više praznih
mapa slijedom.
K-50_CRO.book Page 246 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
246
Određivanje naziva datoteke
Možete promijeniti nazive snimki.
Zadani sustavi nazivanja su sljedeći ovisno o postavci [Color Space]
(Prostor boje) (str.154) u [Image Capture Settings] (Postavke snimanja
slike) u izborniku [A Rec. Mode 1] (Opcija snimanja 1).
„xxxx“ prikazuje broj datoteke i on se prikazuje kao četveroznamenkasti
redni broj.
Color Space
(Prostor boje)
File Name (Naziv datoteke)
sRGB
IMGPxxxx.JPG
AdobeRGB
_IMGxxxx.JPG
Za sRGB možete promijeniti [IMGP] (4 znaka) u željene znakove.
Za AdobeRGB od 4 znamenke koje su odabrane prve 3 znamenke
dodaju se umjesto [IMG].
Primjer: Kada je postavljeno na [ABCDxxxx.JPG], datoteke
se nazivaju [_ABCxxxx.JPG] za AdobeRGB.
7
1
Odaberite [File Name] (Naziv datoteke) u izborniku [R Set-up 2]
(Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Promjena dodatnih postavki
Pojavljuje se ekran [File Name] (Naziv datoteke).
2
Pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za unos teksta.
3
Promijenite tekst.
Unesite tekst na isti način kao [Folder Name] (Naziv mape). Vidi 4.-6.
korak na str.244.
K-50_CRO.book Page 247 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
247
Odabir postavke broja datoteke
Možete odabrati metodu za dodjeljivanje broja datoteke snimci kada je
spremite u novu mapu. Postavite u [File No.] (Broj datoteke) u [Memory]
(Memorija) (str.236) u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija snimanja 4).
O
Broj datoteke zadnje snimke spremljene u prethodnu mapu sprema se
i sljedeće snimke imaju brojeve koji se nastavljaju, čak i ako kreirate
novu mapu.
P
Broj datoteke prve snimke spremljene u novu mapu vraća se na 0001
svaki puta kada kreirate novu mapu za spremanje snimki.
Određivanje informacija o fotografu
Vrsta aparata, uvjeti snimanja i drugi podaci automatski su integrirani
u snimljene slike u podatkovnom formatu Exif. Možete integrirati podatke
o fotografu u ovaj Exif.
Upotrijebite isporučeni softver (str.260) da provjerite Exif podatke.
Odaberite [Copyright Information] (Informacije o autorskim
pravima) u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite
četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Copyright Information] (Informacije o autorskim
pravima).
2
Četverosmjernim upravljačem
(45) odaberite P ili O.
P
Ne integrira podatke o autorskim
pravima u Exif (zadana
postavka).
O
Integrira podatke o autorskim
pravima u Exif.
Copyright Information
Embed Copyright Data
Photographer
Copyright Holder
MENU
Promjena dodatnih postavki
1
7
K-50_CRO.book Page 248 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
248
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Photographer]
(Fotograf) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran za unos teksta.
4
Unesite tekst.
Možete unijeti do
32 jednobajtna
alfanumerička znaka
i simbola.
Pokazivač za
odabir teksta
Photographer
Finish
Pokazivač za
unos teksta
Delete One Character
MENU Cancel
OK Enter
Raspoložive radnje
7
Promjena dodatnih postavki
5
Četverosmjerni upravljač
(2345)
Pomiče pokazivač za odabir teksta.
Stražnji e-birač (S)
Pomiče pokazivač za unos teksta.
Gumb m
Prebacuje se između velikih i malih slova.
Gumb 4
Unosi znak odabran pokazivačem za odabir
teksta u položaj pokazivača za unos teksta.
Gumb U/i
Briše znak u položaju pokazivača za unos
teksta.
Kada unesete tekst, pomaknite pokazivač za odabir teksta
na [Finish] (Kraj) i pritisnite gumb 4.
Aparat se vraća na ekran [Copyright Information] (Informacije o
autorskim pravima).
6
7
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [Copyright
Holder] (Vlasnik autorskih prava) i unesite tekst na isti način
kao i za [Photographer] (Fotograf).
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
K-50_CRO.book Page 249 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
249
Uporaba Eye-Fi kartice
Možete prenijeti snimke ma računalo bežičnom pristupnom lokalnom
mrežom primjenom SD memorijske kartice s ugrađenom bežičnom
pristupnom lokalnom mrežom (Eye-Fi kartica).
• Svakako unaprijed konfigurirajte pristupnu točku lokalne pristupne mreže
na računalu za spajanje Eye-Fi karticom. Ona se ne može konfigurirati
na aparatu.
• Snimke se ne prenose u sljedećim slučajevima:
• kada je snimka veće prenesena
• kada je veličina filma 2 GB ili više
• kada je Eye-Fi kartica zaštićena od zapisivanja
• kada se pristupna točka lokalne pristupne mreže ne može pronaći
• kada je baterija slaba (napunjenost baterije je F (crvena))
• U slučaju RAW snimki i filmskih datoteka uspjeh prijenosa ovisi
o specifikacijama i postavkama korištene Eye-Fi kartice.
1
Odaberite [Eye-Fi] u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Eye-Fi].
2
7
Promjena dodatnih postavki
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Eye-Fi Communication] (Komunikacija Eye-Fi karticom)
i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
K-50_CRO.book Page 250 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
250
3
Upotrijebite četverosmjerni upravljač
(23) da odaberete radnju i
pritisnite gumb 4.
Eye-Fi
Eye-Fi Communication
Communication Info
Automatically transfers
unsent images from memory card
MENU Cancel
4
OK OK
AUTO
(Automatska)
Snimke koje nisu prenesene prenijet će se automatski.
Snimke će se također prenijeti kada se snime, kada
se spreme nove snimke ili kada se prebrišu snimke.
SELECT
(ODABIR)
Prenosi na karticu neposlane snimke odabrane u opciji
pregleda (str.250).
OFF
(Isključeno)
Isključuje funkciju bežične lokalne pristupne mreže.
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
7
Promjena dodatnih postavki
• Kada se upotrebljava Eye-Fi kartica, kreira se nova mapa za svakih
spremljenih 100 snimki.
• Automatsko isključivanje napajanja ne radi kada se prenose snimke.
• Kada prenosite veći broj snimki, upotrijebite komplet adaptera za struju koji
je dodatna oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako se poveća
unutrašnja temperatura aparata za vrijeme prijenosa snimki, aparat se može
automatski isključiti da zaštiti krugove u aparatu. U tom slučaju ponovno
uključite aparat nakon nekog vremena i prijenos podataka će se nastaviti.
• Odaberite [Communication Info] (Informacije o komunikaciji) u 2. koraku
na str.249 da provjerite verziju firmvera Eye-Fi kartice.
Prijenos odabranih snimki
Kada je [SELECT] (ODABIR) u 3. koraku postavljen na str.250, prenose
se samo odabrane snimke.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki u opciji snimanja.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
K-50_CRO.book Page 251 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
251
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (2345) da odaberete
N (Eye-Fi Image Transfer (Prijenos snimki Eye-Fi karticom))
i pritisnite gumb 4.
Pojavljuje se ekran za odabir jedinice prijenosa.
3
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
jedinicu prijenosa i pritisnite gumb 4.
Omogućuje odabra pojedinačnih snimki (u jednoj mapi,
do 100 snimki).
Select image(s) • U slučaju snimki snimljenih s [File Format] (Format
(Odabir snimki)
datoteke) koji je postavljen na [RAW+], spremljene
JPEG i RAW datoteke računaju se kao jedna snimka
i obje se datoteke prenose.
Select a folder
(Odabir mape)
Prenosi sve snimke spremljene u odabranu mapu.
• Prenosi se do 100 snimki koje se mogu prenijeti
iz odabrane mape.
Pojavljuje se ekran za odabir mape.
4
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite mapu koju
želite prenijeti, a zatim pritisnite gumb 4.
5
Odaberite snimke koje želite
prenijeti.
002/100
100 - 0202
Ne možete odabrati snimke s ikonom C,
O ili ? prikazanom na minijaturi.
MENU Cancel OK
INFO Finish
7
Promjena dodatnih postavki
Kada odaberete [Select image(s)] (Odabir snimki), pojavljuje se ekran
za odabir snimki.
Kada odaberete [Select a folder] (Odabir mape), pojavljuje se ekran
za potvrdu prijenosa. Prijeđite na 7. korak.
K-50_CRO.book Page 252 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
252
Raspoložive radnje
Četverosmjerni
upravljač (2345)
Pomiče okvir za odabir.
Stražnji e-birač (S) Prikazuje odabranu snimku u prikazu pojedinačnih
snimki kada se okrene udesno; vraća prikaz
minijatura kada se okrene ulijevo.
Gumb 4
6
Potvrđuje/otkazuje odabir snimke.
Pritisnite gumb M.
Određuju se snimke koje treba prenijeti.
7
Upotrijebite četverosmjerni upravljač (23) da odaberete
[Transfer] (Prijenos) i pritisnite gumb 4.
Kada se pojavi poruka [Transfer request accepted] (Prihvaćen zahtjev za
prijenos), aparat se vraća na prikaz pojedinačnih snimki.
• Ne možete prekinuti prijenos kada ga jedanput pokrenete.
• Možete odabrati samo snimke snimljene u formatu JPEG (.JPG) ili RAW
(.DNG). Ne možete odabrati filmove ili filmove u intervalima.
7
Promjena dodatnih postavki
Postavljanje DPOF postavki
Dodavanjem DPOF (format narudžbe digitalnog ispisa) postavki
spremljenim snimkama na SD memorijskoj kartici možete unaprijed
odrediti broj kopija i treba li utisnuti datum na snimke i možete naručiti
klasične fotografije tako da odnesete SD memorijsku karticu u
prodavaonicu na ispis.
• Postavke DPOF ne mogu se primijeniti na RAW snimke i filmove.
• Možete odabrati DPOF postavke za do 999 snimki.
1
Pritisnite četverosmjerni upravljač (3) na prikazu pojedinačnih
snimki u opciji snimanja.
Pojavljuje se paleta za opciju pregleda.
K-50_CRO.book Page 253 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
2
253
Četverosmjernim upravljačem (2345) odaberite r (DPOF)
i pritisnite gumb 4.
Prikazuje se ekran za odabir načina promjene postavki.
3
Četverosmjernim upravljačem
(23) odaberite [Single Image]
(Jedna snimka) ili [All Images] (Sve
snimke) i pritisnite gumb 4.
Single image
All images
Ako ste odabrali [All Images] (Sve
snimke), prijeđite na 5. korak.
OK OK
MENU
4
Okrenite prednji e-birač (R)
da odaberete snimku.
100-0001
Copies
MENU
INFO Date
Date
OK OK
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite broj
primjeraka.
Možete zadati do 99 primjeraka.
K se pojavljuje u gornjem desnom kutu ekrana za snimke
s DPOF postavkama.
Da otkažete DPOF postavke, postavite broj kopija na [00].
6
Pritisnite gumb M da odaberete P ili O za ispis datuma.
P
Datum se ne ispisuje.
O
Datum se ispisuje.
Ponovite korake od 4 do 6 da primijenite DPOF postavke na druge
snimke.
7
Promjena dodatnih postavki
5
00
K-50_CRO.book Page 254 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
254
7
Pritisnite gumb 4.
DPOF postavke za odabranu snimku ili sve snimke spremaju se i aparat
se vraća na opciju prikaza pojedinačnih snimki.
• Ovisno o pisaču ili opremi za ispis u foto-studiju, datum možda neće
biti umetnut na snimke.
• Broj primjeraka određen za sve snimke primjenjuje se na sve snimke,
a onaj koji je određen za jednu snimku se otkazuje.
7
Promjena dodatnih postavki
K-50_CRO.book Page 255 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
8
Spajanje na računalo
Ovo poglavlje objašnjava kako spojiti aparat na računalo,
instalirati isporučeni softver na CD-ROM-u itd.
Obrada napravljenih snimki na računalu ..............256
Spremanje snimki na računalo .............................258
Uporaba isporučenog softvera .............................260
K-50_CRO.book Page 256 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
256
Obrada napravljenih snimki na računalu
Nepokretne slike i filmove možete prenijeti na računalo tako da USB
kabelom spojite aparat, a RAW snimke mogu se razvijati isporučenim
softverom »SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE«.
Kada spajate aparat na računalo i upotrebljavate softver, preporučujemo
da upotrijebite računalo koje ispunjava sljedeće sistemske zahtjeve.
Operacijski sustav Windows
8
OS
Windows XP (SP3 ili noviji, 32-bitni Home/Pro), Windows Vista
(32-bitni, 64-bitni), Windows 7 (32-bitni, 64-bitni), Windows 8
(32-bitni, 64-bitni)
• Za instalaciju su potrebne administratorske ovlasti
• Može se pokrenuti kao 32-bitna aplikacija na bilo kojem 64-bitnom
izdanju sustava Windows
Procesor
Intel Pentium-kompatibilan procesor (preporučamo Pentium 4,
Athlon XP ili bolji)
• Podržava procesore s više jezgri (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad,
Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4; i ostale)
Memorija
(RAM)
Najmanje 1 GB (preporučujemo 2 GB ili više)
Za instaliranje i pokretanje programa: najmanje 100 MB slobodnog
Tvrdi disk prostora
Za spremanje slikovnih datoteka: približno 10 MB po datoteci
Spajanje na računalo
Monitor
1024×768 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili bolje
Ostalo
Ulazni uređaji poput tipkovnice i miša
K-50_CRO.book Page 257 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Operacijski sustav Macintosh
OS
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 ili 10.8
Procesor
Kompatibilan Intel procesor, Power PC
Memorija
(RAM)
Najmanje 1 GB (preporučujemo 2 GB ili više)
Tvrdi disk
Za instaliranje i pokretanje programa: najmanje 100 MB slobodnog
prostora
Za spremanje slikovnih datoteka: približno 10 MB po datoteci
Monitor
1024×768 piksela, 24-bitni puni spektar boja ili bolje
Ostalo
Ulazni uređaji poput tipkovnice i miša
257
• Koristite isporučeni softver za razvijanje RAW slika snimljenih ovim
aparatom.
• QuickTime je potreban za reprodukciju filmova prenesenih na računalo.
Možete ga preuzeti na ovoj stranici: http://www.apple.com/quicktime/.
8
Spajanje na računalo
K-50_CRO.book Page 258 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Spremanje snimki na računalo
258
Postavljanje opcije USB veze
Postavite opciju USB veze kada spajate aparat na računalo.
1
Odaberite [Interface Options] (Opcije sučelja) u izborniku
[R Set-up 2] (Konfiguriranje 2) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Interface Options] (Opcije sučelja).
2
3
Četverosmjernim upravljačem (23) odaberite [USB
Connection] (USB veza) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pritisnite četverosmjerni upravljač (23) za odabir [MSC]
ili [PTP] i pritisnite gumb 4.
Mass Storage Class (Razred masovnog pohranjivanja - zadana
postavka)
MSC
Opći upravljački program koji omogućuje rad memorijskog uređaja
USB-om spojenog na računalo.
8
Spajanje na računalo
PTP
Picture Transfer Protocol (Protokol prijenosa snimki)
Protokol koji omogućuje prijenos digitalnih snimki i nadzor digitalnih
aparata USB vezom.
Ako nije drugačije navedeno, odaberite [MSC].
4
Pritisnite dvaput gumb 3.
Ponovno se pojavljuje ekran koji je bio prikazan prije odabira stavke
izbornika.
K-50_CRO.book Page 259 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
259
Spajanje aparata na računalo
Spojite aparat na računalo isporučenim USB kabelom I-USB7.
1
2
3
Uključite računalo.
Isključite aparat i upotrijebite USB kabel da spojite VIDEO/PC
priključak aparata na računalo.
Uključite aparat.
4
Spremite snimke na računalo.
Kopirajte slikovne datoteke ili mape na tvrdi disk računala.
5
Odspojite aparat od računala.
Aparat ne radi dok je spojen USB kabel. Isključite aparat i uklonite USB kabel
da omogućite rad aparata.
8
Spajanje na računalo
Aparat se prepoznaje kao uklonjivi disk ili SD memorijska kartica
s oznakom diska »K-50«.
Ako se pojavi prozor »K-50« kada uključite aparat, odaberite [Open
folder to view files using Windows Explorer] i kliknite na gumb OK.
K-50_CRO.book Page 260 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba isporučenog softvera
260
»SILKYPIX Developer Studio 3.0 for PENTAX« je isporučen na
CD-ROM-u (S-SW138). Softverom SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE
možete razvijati RAW datoteke, namještati boju na snimkama i druge
postavke te spremiti nove snimke u formatu JPEG ili TIFF.
Instaliranje softvera
Softver možete instalirati s priloženog CD-ROM-a.
Kada imate više korisničkih računa u računalu, upotrijebite onaj za koji
imate administratorska prava da instalirate softver.
1
Uključite računalo.
Pazite da ne radi drugi softver.
2
Umetnite CD-ROM u pogon CD-a/DVD-a na računalu.
Pojavljuje se ekran [Software Installer].
8
Ako se ne pojavi ekran [Software Installer]:
Spajanje na računalo
• Za Windows
1 Kliknite na [My Computer] na izborniku Start.
2 Dvaput kliknite na ikonu [CD/DVD drive (S-SW138)].
3 Dvaput kliknite na ikonu [Setup.exe].
• Za Macintosh
1 Dvaput kliknite na ikonu CD/DVD (S-SW138) na radnoj
površini.
2 Dvaput kliknite na ikonu [PENTAX Installer].
K-50_CRO.book Page 261 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
3
261
Kliknite na [SILKYPIX Developer
Studio 3.0 LE].
Ako imate Macintosh, slijedite upute
na ekranu da poduzmete sljedeće
korake.
4
5
Odaberite željeni jezik na ekranu [Choose Setup Language]
i kliknite na [OK].
Kada se pojavi ekran [InstallShield Wizard] na odabranom
jeziku, kliknite na [Next].
Slijedite upute na ekranu da poduzmete sljedeće korake.
Pokrenite SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE i pogledajte izbornik pomoći
za pojedinosti o načinu uporabe softverskog programa.
8
Spajanje na računalo
K-50_CRO.book Page 262 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
262
U vezi s registracijom korisnika
Molimo da registrirate softver kako bismo vam mogli pomoći.
Kliknite na [User Registration] na
ekranu u 3. koraku na str.261.
Prikazuje se karta svijeta za
registraciju korisnika na internetu.
Ako je računalo spojeno na internet,
kliknite na prikazanu zemlju ili regiju
i slijedite upute za registraciju
softvera.
Uzmite u obzir da se možete
registrirati na internetu samo ako
je prikazana vaša zemlja ili regija.
8
Spajanje na računalo
K-50_CRO.book Page 263 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
9
Uporaba bljeskalice
Ovo poglavlje donosi detalje o ugrađenoj bljeskalici i opisuje
način snimanja slika vanjskom bljeskalicom.
Uporaba ugrađene bljeskalice ..............................264
Uporaba vanjske bljeskalice (dodatna oprema) ...267
K-50_CRO.book Page 264 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba ugrađene bljeskalice
264
Obilježja bljeskalice u svakoj od opcija ekspozicije
Uporaba bljeskalice u opciji b
Odabrana brzina od 1/180 sekundi ili sporija može se namjestiti.
Uporaba bljeskalice u opciji c
Brzina zatvarača mijenja se automatski s 1/180 sekunde na manju brzinu
zatvarača da se spriječi trešnja aparata (najniža brzina zatvarača ovisi
o žarišnoj duljini objektiva koji primjenjujete).
Brzina zatvarača ograničena je na 1/180 sekunde sa svim objektivima,
osim DA, DA L, D FA, FA J, FA ili F.
Uporaba bljeskalice sa sporom sinkronizacijom
Možete upotrijebiti sporu sinkronizaciju za . (Night Scene Portrait
(Portret noćne scene)) u opciji H ili opciji b, L ili a za snimanje
portreta sa zalaskom sunca u pozadini. I portret i pozadina će se lijepo
snimiti. G i H mogu se upotrijebiti u opciji e, K ili c.
Uporaba opcije e/K/c
9
Uporaba bljeskalice
1
Namjestite birač opcija na e, K ili c.
2
Pritisnite gumb E.
Ugrađena bljeskalica iskače.
3
Postavite opciju bljeskalice na G ili H.
Brzina zatvarača sporija je da se postigne odgovarajuća ekspozicija
za pozadinu.
4
Snimite sliku.
K-50_CRO.book Page 265 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
265
Uporaba opcije b/L/a
1
Namjestite birač opcija na b, L ili a.
2
Postavite opciju bljeskalice na E ili F.
3
Odaberite brzinu zatvarača (za opciju b) ili brzinu zatvarača
i vrijednost zaslona (za opciju L ili a).
Postavite tako da postignete odgovarajuću ekspoziciju pri brzini
zatvarača od 1/180 sekunde ili manjoj.
4
Pritisnite gumb E.
Ugrađena bljeskalica iskače.
5
Snimite sliku.
Udaljenost i zaslon kod uporabe ugrađene
bljeskalice
Povezanost između broja vodilice, zaslona i udaljenosti pri snimanju
s bljeskalicom da dobijete ispravnu ekspoziciju.
Izračunajte udaljenost za snimanje ili vrijednost zaslona na sljedeći način
i namjestite uvjete snimanja ako izlaz bljeskalice nije dovoljan.
ISO 3200
Broj vodiča
ugrađene
bljeskalice
Otprilike 68
ISO 200
Otprilike 17
ISO 6400
Otprilike 96
ISO 400
Otprilike 24
ISO 12800
Otprilike 136
ISO 800
Otprilike 34
ISO 25600
Otprilike 192
ISO 1600
Otprilike 48
ISO 51200
Otprilike 272
ISO osjetljivost
ISO osjetljivost
9
Uporaba bljeskalice
ISO 100
Broj vodiča
ugrađene
bljeskalice
Otprilike 12
K-50_CRO.book Page 266 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
266
Kako izračunati daljinu snimanja od vrijednosti zaslona
Ova formula izračunava efektivnu duljinu bljeskalice.
Maksimalna duljina bljeskalice L1 = Broj vodiča ÷ Vrijednost zaslona
Minimalna duljina bljeskalice L2 = Maksimalna duljina bljeskalice ÷ 5*
* Broj koji se upotrebljava u gornjim formulama fiksirana
je vrijednost koja je primjenjiva samo kada upotrebljavate
ugrađenu bljeskalicu.
Primjer:
Kada je osjetljivost ISO 200, a vrijednost zaslona je F5.6:
L1 = 17 ÷ 5,6 = oko 3 (m)
L2 = 3 ÷ 5 = oko 0,6 (m)
U tom se slučaju bljeskalica može upotrijebiti u rasponu od 0,6
do 3 m.
Međutim, ugrađena bljeskalica na ovome aparatu ne može se
upotrijebiti kada je udaljenost 0,7 m ili manja. Kada se upotrebljava
bljeskalica na manje od 0,7 m, ona uzrokuje vinjetiranje na rubovima
slike, svjetlo se neravnomjerno širi i snimka može biti previše
eksponirana.
Kako izračunati vrijednost zaslona iz udaljenosti snimanja
9
Ova formula izračunava točnu vrijednost zaslona.
Zaslon F = broj vodilica ÷ udaljenost kod snimanja
Primjer:
Kada je osjetljivost ISO 200, a udaljenost kod snimanja je 4 m:
F = 17 ÷ 4 = otprilike 4,2
Ako rezultat (kao 4,2 u gornjem primjeru) nije na raspolaganju
kao zaslon objektiva, obično se upotrebljava najbliži manji broj
(broj 4,0 u gornjem primjeru).
Uporaba bljeskalice
K-50_CRO.book Page 267 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba vanjske bljeskalice
(dodatna oprema)
267
Uporaba vanjske bljeskalice AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ili
AF160FC kao dodatne opreme omogućuje različite opcije bljeskalice
kao što su P-TTL automatska opcija bljeskalice.
z: Raspoloživo.
# : Neke su funkcije ograničene.
× : Funkcije nisu raspoložive.
Bljeskalica
Funkcija aparata
Ugrađena
bljeskalica
AF540FGZ AF200FG
AF360FGZ AF160FC
Bljeskalica sa smanjenjem crvenog oka
z
z
z
Automatsko opaljivanje bljeskalice
z
z
z
Automatsko prebacivanje na brzinu
sinkronizacije bljeskalice
z
z
z
Vrijednost zaslona automatski se
namješta u opciji e i b
z
z
z
P-TTL automatska bljeskalica
z*1
z*1
z*1
Spora sinkronizacija
z
z
z
Kompenzacija ekspozicije bljeskalice
z
z
z
AF svjetlo pomoći vanjske bljeskalice
×
z
×
z
z
×
Sinkronizacija pratećeg poklopca
*2
#*3
z
#*4
Sekundarna bljeskalica
×
z
×
Brza sinkronizacija
×
z
×
Bežična bljeskalica
#*4
z*5
×
*1 Raspoloživo samo s objektivima DA, DA L, D FA, FA J, FA, F ili A.
*2 Brzina zatvarača od 1/90 sekundi ili manja.
*3 Kada se kombinira s AF540FGZ ili AF360FGZ, 1/3 bljeskalice može opaliti iz ugrađene
bljeskalice i 2/3 iz vanjske bljeskalice.
*4 Raspoloživo samo u kombinaciji s bljeskalicom AF540FGZ ili AF360FGZ.
*5 Potrebne su višestruke bljeskalice AF540FGZ ili AF360FGZ ili kombinacija bljeskalice
AF540FGZ ili AF360FGZ i ugrađene bljeskalice.
9
Uporaba bljeskalice
Sinkronizacija kontrole i kontrasta
bljeskalice
K-50_CRO.book Page 268 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
268
• Ne smijete upotrijebiti bljeskalice s obrnutim polaritetom (središnji kontakt
na nosaču bljeskalice je minus) zbog opasnosti od oštećenja aparata i/ili
bljeskalice.
• Nemojte kombinirati dodatnu opremu koja ima različiti broj kontakata jer to
može uzrokovati kvar.
• Kombiniranje s bljeskalicama drugih proizvođača može uzrokovati kvar.
Preporučujemo uporabu AF540FGZ, AF360FGZ ili AF200FG.
Uporaba P-TTL automatske bljeskalice
Možete upotrijebiti P-TTL automatsku bljeskalicu s jedinicom bljeskalice
AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ili AF160FC.
1
Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku
bljeskalicu.
2
Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu.
3
Namjestite opciju vanjske bljeskalice na [P-TTL].
4
Provjerite da je vanjska bljeskalica potpuno napunjena
i snimajte.
b će zasvijetliti u tražilu ili pregledu uživo kada je bljeskalica spremna
(napunjena u potpunosti).
9
Uporaba bljeskalice
• Za detalje kao što su metoda rada i efektivna udaljenost pogledajte upute
za uporabu vanjske bljeskalice.
• Nikada ne pritišćite gumb E kada je vanjska bljeskalica pričvršćena na
aparat. Ugrađena će bljeskalica udariti u vanjsku bljeskalicu. Ako želite
istodobno upotrijebiti obje, namjestite bežičnu opciju ili ih spojite produžnim
kabelom. (str.272)
K-50_CRO.book Page 269 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
269
Uporaba bljeskalice s brzom sinkronizacijom
U slučaju jedinice bljeskalice AF540FGZ ili AF360FGZ možete upotrijebiti
bljeskalicu da snimate brzinom zatvarača većom od 1/180 sekunde.
1
Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku
bljeskalicu.
2
Namjestite birač opcija na b ili a.
3
Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu.
4
5
Namjestite opciju sinkronizacije vanjske bljeskalice na HSb
(high-speed sync (brza sinkronizacija)).
Provjerite da je vanjska bljeskalica potpuno napunjena
i snimajte.
b će zasvijetliti u tražilu ili pregledu uživo kada je bljeskalica spremna
(napunjena u potpunosti).
• Brza sinkronizacija raspoloživa je samo kada je brzina zatvarača postavljena
na veću od 1/180 sekunde.
• Brza sinkronizacija nije raspoloživa u opciji p.
• Brza sinkronizacija bljeskalice raspoloživa s ugrađenom bljeskalicom.
Ako upotrebljavate dvije vanjske bljeskalice (AF540FGZ ili AF360FGZ)
ili ugrađenu bljeskalicu s jednom vanjskom bljeskalicom ili više njih,
možete snimati u opciji P-TTL bez spajanja uređaja žicom.
• Namjestite vanjsku bljeskalicu na BEŽIČNO.
• Dvije vanjske bljeskalice ili više vanjskih bljeskalica AF540FGZ/AF360FGZ
treba za brzu sinkronizaciju bljeskalice u bežičnoj opciji. Ova funkcija ne
može se upotrijebiti s ugrađenom bljeskalicom.
• Odaberite bežičnu opciju vanjske bljeskalice spojene na aparat na SLAVE.
Uporaba bljeskalice
Uporaba bljeskalice u bežičnoj opciji
9
K-50_CRO.book Page 270 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
270
Određivanja kanala na vanjskoj bljeskalici
Prvo odaberite kanal na vanjskoj bljeskalici.
1
2
3
Odaberite kanal na vanjskoj bljeskalici.
Uklonite poklopac nosača bljeskalice i pričvrstite vanjsku
bljeskalicu.
Uključite aparat i vanjsku bljeskalicu i pritisnite gumb okidača
dopola.
Ugrađena bljeskalica na je istom kanalu kao i vanjska bljeskalica.
Provjerite da su sve bljeskalice na istom kanalu. Pogledajte upute za uporabu
za AF540FGZ ili AF360FGZ za detalje o tome kako da odaberete kanal
vanjske bljeskalice.
Bežično snimanje uporabom kombinacije ugrađene bljeskalice
i vanjske bljeskalice
Stavite aparat u bežičnu opciju kada upotrebljavate vanjsku bljeskalicu
u kombinaciji s ugrađenom.
1
9
Uporaba bljeskalice
2
Uklonite vanjsku bljeskalicu nakon što ste odabrali kanal
na aparatu i postavite je na željeno mjesto.
Postavite opciju bljeskalice
aparata na r.
Wireless Mode
Aparat je spreman za snimanje.
Kanal za ugrađenu bljeskalicu prikazuje
se u tražilu.
0.0
MENU Cancel
OK OK
3
Pritisnite gumb E.
4
Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte.
K-50_CRO.book Page 271 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
271
r nije raspoloživ u sljedećim situacijama.
• U opciji C
• Kada je opcija uzastopnog snimanja postavljena na [Remote Control (3 sec.
delay)] (Daljinski upravljač (odgoda 3 s))
• Kada je prsten zaslona objektiva postavljen u položaj koji nije s
Možete promijeniti metodu opaljivanja ugrađene bljeskalice primijenjenu u
bežičnoj opciji. Postavite u [17. Flash in Wireless Mode] (Bljeskalica u bežičnoj
opciji) u izborniku [A Custom Setting 3] (Prilagođena postavka 3).
On (Uključeno)
Opaljuje ugrađenu bljeskalicu kao glavni bljesak
(zadana postavka).
Off (Isključeno)
Opaljuje ugrađenu bljeskalicu kao kontrolni bljesak.
Bežično snimanje uz uporabu kombinacije vanjskih bljeskalica
1
2
MASTER
(Primarna)
Opaljuje obje bljeskalice izravno spojene na aparat
i bežičnu jedinicu bljeskalice kao glavnu bljeskalicu.
CONTROL
(Kontrolna)
Opaljuje bljeskalicu izravno spojenu na aparat samo
kao kontrolnu bljeskalicu, a ne kao glavnu bljeskalicu.
Na bežičnoj bljeskalici postavite opciju bljeskalice na [SLAVE]
(Pomoćna) i odaberite isti kanal na kojem je bljeskalica koja
je izravno spojena na aparat. Nakon toga je postavite
na željeno mjesto.
Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte.
• Funkcija smanjenja trešnje nije raspoloživa.
• Kada upotrebljavate višestruke vanjske bljeskalice AF540FGZ/AF360FGZ
i snimate s brzom sinkronizacijom bljeskalice u bežičnoj opciji, postavite
bljeskalicu izravno spojenu na aparat na opciju brze sinkronizacije
bljeskalice.
9
Uporaba bljeskalice
3
Postavite bežičnu opciju vanjske bljeskalice izravno spojene
na aparat na [MASTER] (Primarna) ili [CONTROL]
(Kontrolna).
K-50_CRO.book Page 272 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
272
Spajanje vanjske bljeskalice produžnim kabelom
Pri uporabi ugrađene bljeskalice izvan aparata, stavite adapter nosača
bljeskalice FG (1; dodatna oprema) na nosač aparata i adapter izvan
aparata F (2; dodatna oprema) na dno vanjske bljeskalice i spojite ih
produžnim kabelom F5P (3; dodatna oprema). Adapter izvan aparata F
možete ugraditi na stativ vijkom za stativ.
Kako kombinirati s ugrađenom bljeskalicom
2
1
3
Snimanje višestrukim bljeskalicama pomoću produžnih kabela
9
Uporaba bljeskalice
Možete kombinirati dvije vanjske bljeskalice ili više njih (AF540FGZ,
AF360FGZ ili AF200FG).
Za spajanje vanjske bljeskalice AF540FGZ možete upotrijebiti priključak
za spajanje produžnog kabela. Za spajanje vanjske bljeskalice AF360FGZ
ili AF200FG prema donjem prikazu spojite vanjsku bljeskalicu i adapter F
nosača bljeskalice (4; dodatna oprema) na adapter kamere F izvan
aparata (2; dodatna oprema) i spojite još jedan adapter kamere F
izvan aparata (2) s vanjskom bljeskalicom produžnim kabelom F5P
(3; dodatna oprema).
Za detalje pogledajte u upute za uporabu bljeskalice.
K-50_CRO.book Page 273 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
273
Pri kombiniranju dvije vanjske bljeskalice
2
3
4
3
2
1
Pri uporabi više jedinica vanjske bljeskalice ili vanjske jedinice s ugrađenom
bljeskalicom upotrebljava se P-TTL za nadzor bljeskalice.
Uporaba bljeskalice sa sinkronizacijom kontrole
i kontrasta
Kombiniranjem dvije ili više vanjske bljeskalice (AF540FGZ, AF360FGZ
ili AF200FG) ili uporabom vanjske bljeskalice u kombinaciji s ugrađenom
omogućuje fotografiranje s višestrukim bljeskalicama (fotografija sa
sinkronizacijom kontrasta i kontrole). To se temelji na razlici između
količine svijetla koje se emitira s više jedinica.
AF200FG se mora kombinirati s AF540FGZ ili AF360FGZ.
9
Neizravno spojite vanjsku bljeskalicu na aparat.
Pogledajte str.272 za detalje.
2
3
Namjestite opciju sinkronizacije za vanjsku bljeskalicu na
opciju sinkronizacije kontrole i kontrasta.
Provjerite da su obje bljeskalice potpuno napunjene i snimajte.
Uporaba bljeskalice
1
K-50_CRO.book Page 274 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
274
• Pri uporabi dvije vanjske bljeskalice ili više njih opcija sinkronizacije kontrasta
i kontrole namještena je na vanjsku glavnu bljeskalicu s omjerom 2 (glavna
bljeskalica): 1 (pomoćne bljeskalice). Kada vanjsku bljeskalicu upotrijebite
s ugrađenom bljeskalicom, omjer je 2 (vanjska bljeskalica): 1 (ugrađena
bljeskalica).
• Pri uporabi više jedinica vanjske bljeskalice ili vanjske jedinice s ugrađenom
bljeskalicom upotrebljava se P-TTL za nadzor bljeskalice.
9
Uporaba bljeskalice
K-50_CRO.book Page 275 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
10 Dodatak
Zadane postavke ..................................................276
Funkcije koje su dostupne s kombinacijama
raznih objektiva ....................................................288
Čišćenje CMOS senzora ......................................294
Uporaba jedinice GPS-a ......................................297
Poruke o pogreškama ..........................................300
Uklanjanje problema ............................................304
Glavna obilježja ....................................................307
Kazalo ..................................................................317
JAMSTVENI UVJETI ............................................327
K-50_CRO.book Page 276 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
276
Zadane postavke
Donja tablica prikazuje standardne postavke aparata.
Funkcije zadane u memoriji (str.236) spremaju se čak i kada isključite
aparat.
Vraćanje postavke
Da: Postavka se vraća na standardnu funkcijom za vraćanje
postavke (str.238).
Ne: Postavka se sprema i nakon vraćanja postavke.
Izravne tipke
Opcija
Vraćanje
Stranica
postavke
ISO AUTO
(od ISO 100 do 3200)
Da
str.96
F
Da
str.155
Opcija bljeskalice
Ovisi o opciji snimanja
Da
str.72
Opcija uzastopnih snimki
Single Frame Shooting
(Pojedinačno snimanje)
Da
str.103
str.129
str.131
str.133
Sensitivity (Osjetljivost)
White Balance (Balans bijelog)
10
Standardna postavka
Dodatak
K-50_CRO.book Page 277 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
277
[A Rec. Mode] (Opcija snimanja) Izbornik
Opcija
Standardna
postavka
Vraćanje
Stranica
postavke
Exposure Mode (Opcija ekspozicije)
e
Da
str.187
Custom Image (Prilagođena snimka)
Bright (Svijetlo)
Da
str.168
Scene Mode (Opcija scene)
Portrait (Portret)
Da
str.91
Digital Filter (Digitalni filtar)
Bez filtra
Da
str.173
Off (Isključeno)
Da
On (Uključeno)
Da
±2 EV
Da
JPEG
Da
str.153
p
Da
str.154
JPEG Quality (JPEG
kvaliteta)
C
Da
str.154
Color Space (Prostor boje)
sRGB
Da
str.154
Multi-segment
(Višesegmentno
)
Da
str.106
AF.A
Off (Isključeno)
Da
str.113
Expanded Area AF
(Prošireno područje AF-a)
Off (Isključeno)
Da
str.116
AF Active Area (Aktivno
područje AF-a)
Auto (5 AF
Points)
(Automatski
(5 AF točaka))
Da
str.114
AF Assist Light (AF
pomoćna lampica)
On (Uključeno)
Da
str.113
Off (Isključeno)
Da
On (Uključeno)
Da
HDR Capture (HDR
snimanje)
Auto Align (Automatsko
HDR Capture
poravnavanje)
(HDR snimanje)
Exposure Bracket Value
(Vrijednost dodatne
ekspozicije)
File Format (Format
datoteke)
Image Capture
Settings
(Postavke
snimanja slike)
JPEG Recorded Pixels
(JPEG snimljeni pikseli)
AE Metering (AE mjerenje)
Distortion Correction
Lens Correction (Ispravak izobličenja)
(Ispravak
Lat-Chromatic-Ab Adj
objektiva)
(Prilagođavanje poprečnog
kromatskog odstupanja)
10
str.164
Dodatak
AF Settings
(Postavke
AF-a)
str.162
K-50_CRO.book Page 278 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
278
Opcija
Multi-exposure
(Višestruka
ekspozicija)
Auto EV Adjustment
(Automatsko EV
prilagođavanje)
2 puta
Vraćanje
Stranica
postavke
Da
str.137
Off (Isključeno)
Da
Interval
00:00'03"
Da
Number of Shots (Broj
snimki)
2 snimke
Da
Start Interval (Početni
interval)
Now (Sada)
Da
Start Time (Vrijeme
početka)
12:00AM / 00:00
Da
Highlight Correction
(Ispravak presvijetlih
dijelova)
Auto
(Automatsko)
Da
Shadow Correction
(Ispravak pretamnih
dijelova)
Auto
(Automatsko)
Da
High-ISO NR (Visoki ISO NR)
Auto
(Automatsko)
Da
str.108
Slow Shutter Speed NR (Mala brzina
zatvarača NR)
Auto
(Automatsko)
Da
str.110
Da
str.166
Interval
Shooting
(Snimanje u
intervalima)
D-Range
Settings
(Postavke
D-raspona)
Composition
Adjust.
(Namještanje
kompozicije)
10
Number of Shots (Broj
snimki)
Standardna
postavka
X-Y direction (Smjer X-Y)
Rotation (Okretanje)
Recall Previous Position
(Opozovi prethodni položaj)
str.134
str.161
Centar
±0°
Off (Isključeno)
Dodatak
Electronic Level (Elektronička razina)
Off (Isključeno)
Da
str.229
Horizon Correction (Ispravak horizonta)
Off (Isključeno)
Da
str.128
Shake Reduction (Smanjenje trešnje)
On (Uključeno)
Da
str.126
35 mm
Da
str.291
Input Focal Length (Unos žarišne duljine)
K-50_CRO.book Page 279 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
279
Opcija
Live View
(Pregled uživo)
Vraćanje
Stranica
postavke
Contrast AF (Kontrast AF-a)
Face Detection
(Detekcija lica)
Da
str.116
AF Autozoom (Automatski
zum AF-a)
Off (Isključeno)
Da
str.119
Focus Peaking (Fokusiranje
na obris)
Off (Isključeno)
Da
str.121
Grid Display (Prikaz
rešetke)
Off (Isključeno)
Da
Info Overlay (Umetanje
informacija)
On (Uključeno)
Da
Histogram Display (Prikaz
histograma)
Off (Isključeno)
Da
Bright/Dark Area
(Svijetla/tamna područja)
Off (Isključeno)
Da
1sec. (1 sek.)
Da
Enlarge Instant Review
(Povećaj trenutni pregled)
On (Uključeno)
Da
Save RAW Data (Spremi
RAW podatke)
On (Uključeno)
Da
Histogram Display (Prikaz
histograma)
Off (Isključeno)
Da
Bright/Dark Area
(Svijetla/tamna područja)
Off (Isključeno)
Da
Display Time (Vrijeme
prikaza)
Instant Review
(Trenutni
pregled)
Standardna
postavka
str.117
str.231
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 280 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
280
Opcija
E-Dial
Programming
(Programiranje
e-birača)
Memory
(Memorija)
10
Vraćanje
Stranica
postavke
e
Rb,
Sc, |}e
Da
K
R--, So,
|--
Da
b
Rb, S--,
|--
Da
c
R--, Sc,
|--
Da
Rb,
Sc,
|eLINE
Da
p
R--, Sc,
|--
Da
C
R--, S--,
|--
Da
One Push File
Format (Format
datoteke jednim
pritiskom)
Da
str.179
Enable AF1
(Omogući AF1)
Da
str.182
Digital Filter (Digitalni filtar),
HDR Capture (HDR
snimanje), Shooting Info
Display (Prikaz informacija
o snimanju)
Off (Isključeno)
Da
Osim gore navedenih
funkcija
On (Uključeno)
L/a
Button
Customization
(Prilagođavanje
gumba)
Standardna
postavka
(snimka/film)
str.176
str.236
Da
Dodatak
K-50_CRO.book Page 281 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
281
Standardna
postavka
Opcija
ASTROT
RACER
GPS
Vraćanje
Stranica
postavke
Action in B
Mode (Radnja u
opciji B)
p
Da
Timed
Exposure
(Programirana
ekspozicija)
Off (Isključeno)
Da
Exposure Time
(Vrijeme
ekspozicije)
5'00"
Da
GPS LED
Indicators (LED
indikatori
GPS-a)
Calibration (Kalibriranje)
Positioning Interval (Interval
pozicioniranja)
GPS Time Sync
(Sinkronizacija vremena
GPS-a)
Save USER Mode (Spremi opciju KORISNIK)
str.297
On (Uključeno)
Da
—
—
1min.
Da
On (Uključeno)
Da
—
Da *1
str.184
*1 Spremljene postavke poništavaju se samo opcijom [Reset USER Mode] (Poništi opciju
KORISNIK) na ekranu [Save USER Mode] (Spremi opciju KORISNIK).
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 282 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
282
Izbornik [C Movie] (Film)
Opcija
Standardna
postavka
Vraćanje
postavke
Exposure Setting (Postavka ekspozicije)
e
Da
a
Da
30 okvira/sek.
Da
C
Da
3
Da
On (Uključeno)
Da
3sec. (3sek.)
Da
00:00'12"
Da
Now (Sada)
Da
12:00AM / 00:00
Da
Recorded
Pixels
(Snimljeni
pikseli)
Movie Capture Settings
(Postavke snimanja
Framerate (Broj
filma)
okvira)
Quality Level
(Stupanj
kvalitete)
Recording Sound Level (Razina zvuka
snimanja)
Movie SR (Film SR)
Interval
Recording Time
(Vrijeme
snimanja)
Interval Movie (Film
u intervalima)
Start Interval
(Početni
interval)
Start Time
(Vrijeme
početka)
Stranica
str.139
str.144
Paleta opcija pregleda
10
Dodatak
Standardna postavka
Vraćanje
postavke
—
—
str.199
Digital Filter (Digitalni filtar)
Monochrome
(Jednobojno)
Da
str.206
Resize (Promjena veličine)
Najveća moguća
veličina ovisno
o postavci
—
str.204
Cropping (Obrezivanje)
Najveća moguća
veličina ovisno
o postavci
—
str.205
Opcija
Image Rotation (Okretanje snimke)
Stranica
K-50_CRO.book Page 283 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
283
Standardna postavka
Vraćanje
postavke
Index (Indeks)
—
—
str.212
Protect (Zaštita)
—
Ne
str.242
DPOF
—
Ne
str.252
Slideshow (Projekcija)
—
Da
str.199
Save as Manual WB (Spremanje kao
WB)
—
—
str.159
Save Cross Processing (Spremi
poprečnu obradu)
—
Da
str.171
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli): p
Quality Level (Stupanj
kvalitete): C
Da
str.214
Movie Edit (Obrada filma)
—
—
str.149
Eye-Fi Image Transfer (Prijenos
snimki Eye-Fi karticom)
—
—
str.250
Opcija
RAW Development (RAW razvijanje)
Stranica
Izbornik [Q Playback] (Pregled)
Opcija
Display Duration
(Trajanje prikaza)
Standardna
postavka
Vraćanje
Stranica
postavke
Da
Screen Effect (Efekti
ekrana)
Off (Isključeno)
Da
Repeat Playback
(Ponavljanje pregleda)
Off (Isključeno)
Da
Quick Zoom (Brzi zum)
Off (Isključeno)
Da
Bright/Dark Area (Svijetla/tamna
područja)
Off (Isključeno)
Da
Auto Image Rotation (Automatsko
okretanje snimki)
On (Uključeno)
Da
—
—
Slideshow
(Projekcija)
Delete All Images (Brisanje svih snimki)
str.198
10
str.193
str.203
Dodatak
3sec. (3sek.)
K-50_CRO.book Page 284 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
284
Izbornik [R Set-up] (Konfiguriranje)
Standardna
postavka
Vraćanje
postavke
English
Ne
str.62
01/01/2013
Ne
str.64
Time Setting
(Postavka vremena)
Hometown (Dom)
Da
Destination
(Odredište) (City
(Grad))
Jednaka kao dom
Ne
Destination
(Odredište) (DST
(Ljetno vrijeme))
Jednaka kao dom
Ne
Hometown (Dom)
(City (Grad))
U skladu s
početnom
postavkom
Ne
Hometown (Dom)
(DST (Ljetno vrijeme))
U skladu s
početnom
postavkom
Ne
U skladu s
početnom
postavkom
Ne
str.63
Da
str.225
Da
str.229
±0
Da
str.230
50 Hz
Ne
str.28
U skladu s
početnom
postavkom
Ne
str.219
MSC
Da
str.258
Date (Datum)
Da
str.243
Opcija
Language/u
Date Adjustment (Namještanje datuma)
World Time
(Svjetsko
vrijeme)
Text Size (Veličina teksta)
Sound Effects
(Zvučni efekti)
LCD Display
(LCD ekran)
10
Volume (Glasnoća)
3
Setting (Postavka)
Sve uključeno
Guide Display (Vodič
prikaza)
On (Uključeno)
Display Color
(Boja prikaza)
Dodatak
LCD Display Settings (Postavke LCD
ekrana)
Flicker Reduction (Smanjenje
podrhtavanja)
Video Out (Video izlaz)
Interface
Options (Opcije
sučelja)
USB Connection
(USB veza)
Folder Name (Naziv mape)
Stranica
str.226
1
K-50_CRO.book Page 285 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
285
Opcija
Standardna
postavka
Vraćanje
postavke
Create New Folder (Kreiraj novu mapu)
—
—
str.245
IMGP
Ne
str.246
Off (Isključeno)
Ne
Photographer
(Fotograf)
—
Ne
Copyright Holder
(Vlasnik autorskih
prava)
—
Ne
Off (Isključeno)
Da
File Name (Naziv datoteke)
Copyright
Information
(Podaci o
autorskim
pravima)
Eye-Fi
Embed Copyright Data
(Umetnite podatke o
autorskom pravu)
Eye-Fi Communication
(Komunikacija Eye-Fi
karticom)
Communication Info
(Informacije o
komunikaciji)
Stranica
str.247
str.249
—
1min.
Da
str.234
Auto-detect
(Automatska
detekcija)
Da
str.234
Reset (Resetiranje)
—
—
str.238
Pixel Mapping (Mapiranje piksela)
—
—
str.233
—
—
Off (Isključeno)
Da
Sensor Cleaning (Čišćenje senzora)
—
—
str.295
Format
—
—
str.241
Firmware Info/Options
(Informacije o firmveru/opcije)
—
—
str.239
Auto Power Off (Automatsko
isključivanje)
AA Battery Type (Vrsta baterije AA)
Dust Removal
(Uklanjanje prašine)
Dust Removal
(Uklanjanje
prašine)
Start-up Action
(Početna
radnja)/Shutdown
Action (Radnja
isključivanja)
str.294
10
Dodatak
—
K-50_CRO.book Page 286 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
286
Izbornik [A Custom Setting] (Prilagođena postavka)
Opcija
Vraćanje
Stranica
postavke
1/3 EV Steps (1/3 EV
koraci)
Da
str.101
2. Sensitivity Steps (Stupnjevi
osjetljivosti)
1 EV Step (1 EV
korak)
Da
str.97
3. Meter Operating Time (Vrijeme
mjerenja)
10sec. (10sek.)
Da
str.107
4. AE-L with AF locked (AE-L s
zaključanom AF)
Off (Isključeno)
Da
str.106
5. Link AE and AF Point (Povezivanje AE
s AF točkom)
Off (Isključeno)
Da
str.107
6. Bracketing Order (Redoslijed dodatne
ekspozicije)
0–+
Da
str.103
7. One-Push Bracketing (Dodatna
ekspozicija jednim pritiskom)
Off (Isključeno)
Da
str.105
8. Bulb (B) Mode Options (Opcije
beskonačne ekspozicije (B))
Mode1 (Opcija1)
Da
str.101
Da
str.157
1. EV Steps (EV koraci)
9. WB When Using Flash (WB kod
uporabe bljeskalice)
10. AWB in Tungsten Light (AWB
u svjetlu žarulje)
Auto White Balance
(Automatski balans
bijelog)
Subtle Correction
(Fini ispravak)
Da
Kelvin
Da
str.160
12. AF.S Setting (Postavka AF.S)
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Da
str.112
13. AF.C Setting (Postavka AF.C)
Focus-priority
(Prioritet fokusa)
Da
str.113
14. AF with Remote Control
(AF s daljinskim upravljačem)
Off (Isključeno)
Da
str.132
15. Superimpose AF Area
(Umetanje u područje AF)
On (Uključeno)
Da
16. Release While Charging
(Uporaba bljeskalice pri punjenju)
Off (Isključeno)
Da
11. Color Temperature Steps
(Stupnjevanje topline boje)
10
Standardna
postavka
—
Dodatak
str.114
str.75
K-50_CRO.book Page 287 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
287
Opcija
Standardna
postavka
Vraćanje
Stranica
postavke
17. Flash in Wireless Mode
(Bljeskalica u bežičnoj opciji)
On (Uključeno)
Da
str.271
18. Save Rotation Info (Spremanje
informacija o okretanju)
On (Uključeno)
Da
str.193
Reset Menu
Location (Poništi
mjesto izbornika)
Da
str.232
20. Catch-in Focus (Fokus ulova)
Off (Isključeno)
Da
str.123
21. AF Fine Adjustment (Fino
prilagođavanje AF-a)
Off (Isključeno)
Da
str.122
22. Using Aperture Ring
(Uporaba prstena za zaslon)
Disable
(Onemogući)
Da
str.292
—
—
str.239
19. Save Menu Location
(Spremi mjesto izbornika)
Reset Custom Functions
(Poništavanje prilagođenih funkcija)
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 288 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
288
Funkcije koje su dostupne s
kombinacijama raznih objektiva
Sve su opcije snimanja aparata raspoložive pri uporabi objektiva DA, DA L
ili FA J ili kada se upotrebljava objektiv s položajem s s prstenom zaslona
u položaju s.
Kada se upotrebljavaju u položaju koji nije s ili kada se upotrebljavaju
drugi objektivi, primjenjuju se sljedeća ograničenja.
z:
#:
x:
Funkcije su raspoložive kada je prsten zaslona u položaju s.
Neke su funkcije ograničene.
Funkcije nisu raspoložive.
Objektiv DA
[Mount type] (Ugradbeni) DA L
D FA
FA J
FA *6
F *6
A
M
P
[KAF]
[KAF2]
[KAF3]
[KAF]
[KAF2]
[KAF]
[KA]
[K]
z
–
z
–
z
–
–
#
–
#
z
z
z
z
z
×
×
×
×
z
z
z
#*8
×
z
z
z
z
×
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
–
×
–
–
#*9
#
×
–
z
z
z
×
×
z *5
×*7
×
×
×
Funkcija
10
Dodatak
Automatski fokus
(Samo objektiv)
(S adapterom AF.A 1.7x) *1
Ručni fokus
(S pokazateljem fokusa)*2
(S matiranim poljem)
Brzo pomicanje fokusa
Opcija odabira točke fokusa [Auto]
(Automatska)
AE mjerenje [Multi-segment]
(Višesegmentno)
Opcija e/K/b/c/L
Opcija a
P-TTL automatska bljeskalica *3
Električni zum
Automatsko dobivanje informacija
o žarišnoj duljini objektiva
Lens Correction (Ispravak objektiva)
#*4
*1 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F2.8 ili bržim. Na raspolaganju samo u položaju s.
*2 Objektivi s maksimalnim zaslonom od F5.6 ili bržim.
*3 Raspoloživo pri uporabi ugrađene bljeskalice, AF540FGZ, AF360FG, AF200FG
ili AF160FC.
*4 Raspoloživo samo s kompatibilnim objektivima.
K-50_CRO.book Page 289 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
*5 Ispravak izobličenja isključen je kada se upotrebljava objektiv DA 10-17 mm RIBLJE
OKO.
*6 Za uporabu FA SOFT objektiva 28 mm F2.8, FA SOFT objektiva 85 mm F2.8 ili FA SOFT
objektiva 85 mm F2.8 postavite [22. Using Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon)
u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena postavka 4) na [Enable] (Omogući).
Možete snimati s odabranim zaslonom, ali samo unutar ručnog raspona zaslona.
*7 Raspoloživo samo s objektivom FA 31 mm F1.8 ograničeno, FA 43 mm F1.9 ograničeno
ili FA 77 mm F1.8 ograničeno.
*8 Fiksirano na [Spot] (Točka).
*9 c Automatska ekspozicija pri otvorenom zaslonu. (Prsten zaslona nema učinak
na stvarnu vrijednost zaslona.)
289
Nazivi objektiva i nazivi navoja
Objektiv DA s motorom i FA zum objektivi s električnim pogonom imaju
navoj KAF2. Objektivi DA s ultrazvučnim motorom bez AF spojke imaju
navoj KAF3.
Jednostruki objektivi FA sa žarišnom duljinom (objektivi bez zuma), DA
i objektivi DA L bez motora i objektivi D FA, FA J i F imaju navoj KAF.
Pogledajte upute za uporabu odgovarajućeg objektiva. Uzmite u obzir
da ovaj aparat nema funkciju električnog zuma.
Objektivi i dodatna oprema koja se ne može upotrebljavati
s ovim aparatom
Kada je prsten zaslona namješten u bilo koji drugi položaj osim s ili kada
se upotrebljava objektiv bez položaja s ili dodatna oprema kao na primjer
automatski produžetak, aparat neće raditi osim ako je [22. Using Aperture
Ring] (Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4]
(Prilagođena postavka 4) postavljen na [Enable] (Omogući). Pogledajte
»Uporaba prstena za zaslon« (str.292) za detalje.
Ovisno o objektivu koji upotrebljavate s ovim aparatom, uporaba ugrađene
bljeskalice možda neće biti moguća ili će biti ograničena zbog vinjetiranja.
Ugrađena bljeskalica ne može se regulirati i opaljuje u potpunosti ako se
upotrebljavaju objektivi A koji nisu u položaju s, objektivi proizvedeni prije
objektiva A ili objektivi s mekim fokusom.
Objektivi DA, DA L, D FA, FA J i FA koji nisu navedeni dolje mogu
se upotrijebiti bez problema.
* Sljedeći su objektivi procijenjeni bez poklopca.
10
Dodatak
Objektiv i ugrađena bljeskalica
K-50_CRO.book Page 290 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
290
Ne postoji zbog vinjetiranja
Naziv objektiva
DA RIBLJE OKO 10-17 mm F3.5-4.5 ED (IF)
DA 12-24 mm F4 ED AL
DA 14 mm F2.8 ED (IF)
FAE 300 mm F2.8 ED (IF)
DAE 560 mm F5.6 ED AW
FAE 600 mm F4 ED (IF)
FAE 250-600 mm F5.6 ED (IF)
Raspoloživo uz neka ograničenja
10
Dodatak
Naziv objektiva
Ograničenja
F RIBLJE OKO 17-28 mm F3.5-4.5
Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina
manja od 20 mm.
DA16-45 mm F4 ED AL
Kada je žarišna duljina manja od 28 mm ili kada
je žarišna duljina 28 mm i udaljenost snimanja
jednaka ili manja od 1 m, može doći do
vinjetiranja.
DAE 16-50 mm F2.8 ED AL (IF)
SDM
Kada je žarišna duljina manja od 20 mm ili kada
je žarišna duljina 35 mm i udaljenost snimanja je
manja od 1,5 m, može doći do vinjetiranja.
DA17-70 mm F4 AL (IF) SDM
Kada je žarišna duljina manja od 24 mm ili kada
je žarišna duljina 35 mm i udaljenost snimanja
jednaka ili manja od 1 m, može doći do
vinjetiranja.
DA18-250 mm F3.5-6.3 ED AL (IF)
Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina
manja do 35 mm.
DA 18-270 mm F3.5-6.3 ED SDM
Može doći do vinjetiranja ako je žarišna duljina
manja od 24 mm.
FAE 28-70 mm F2.8 AL
Vinjetiranje se može pojaviti pri žarišnoj duljini
od 28 mm i udaljenosti snimanja manjoj od 1 m.
FA SOFT 28 mm F2.8/ FA SOFT
85 mm F2.8
Ugrađena bljeskalica uvijek opaljuje u
potpunosti.
K-50_CRO.book Page 291 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
291
Određivanje žarišne duljine
Funkcija smanjenja trešnje radi tako što dobiva informacije o objektivu kao
što su žarišna duljina. Postavite žarišnu duljinu kada upotrebljavate
objektiv za koji se ne mogu automatski dobiti informacije o žarišnoj duljini.
1
Pazite da je uključen [Shake Reduction] (Smanjenje trešnje)
i isključite aparat.
Pogledajte »Smanjenje okomite i vodoravne trešnje aparata« (str.126)
za detalje.
2
Pričvrstite objektiv i uključite aparat.
Pojavljuje se ekran [Input Focal Length] (Unos žarišne duljine).
3
Okrenite stražnji e-birač (S)
da namjestite žarišnu duljinu.
Možete odabrati između sljedećih
vrijednosti žarišne duljine. (Zadana
postavka je 35 mm.)
8
10 12 15 18 20 24 28 30 35
40 45 50 55 65 70 75 85 100 120
Input Focal Length
30
MENU Cancel
35
40
OK OK
135 150 180 200 250 300 350 400 450 500
550 600 700 800
• Ako žarišna duljina objektiva nije navedena, odaberite vrijednost najbližu
stvarnoj žarišnoj duljini (na primjer: [18] za 17 mm i [100] za 105 mm).
• Pri uporabi zum objektiva odaberite stvarnu žarišnu duljinu na trenutačnoj
postavci zuma na isti način.
Pritisnite gumb 4.
Aparat je spreman za snimanje.
Dodatak
4
10
K-50_CRO.book Page 292 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
292
• Da promijenite postavku žarišne duljine, upotrijebite [Input Focal Length]
(Unos žarišne duljine) u izborniku [A Rec. Mode 3] (Opcija snimanja 3).
• Kada upotrebljavate objektiv bez položaja s ili objektiv s položajem s s
prstenom zaslona koji nije u položaju s, postavite [22. Using Aperture Ring]
(Uporaba prstena za zaslon) u izborniku [A Custom Setting 4] (Prilagođena
postavka 4) na [Enable] (Omogući). (str.292)
Uporaba prstena za zaslon
Zatvarač je moguće okinuti čak i kada prsten zaslona objektiva D FA, FA,
F ili A nije namješten u položaj s ili kada je ugrađen objektiv bez
položaja s.
Odaberite [Enable] (Omogući) u [22. Using
22. Using Aperture Ring
Aperture Ring] (Uporaba prstena za zaslon)
1 Disable
2 Enable
u izborniku [A Custom Setting 4]
(Prilagođena postavka 4).
Shutter will release when
aperture ring is not set to the
"A" position
OK OK
MENU Cancel
Sljedeća ograničenja primjenjuju se ovisno o upotrijebljenom objektivu.
Upotrijebljeni objektivi
10
Opcija
snimanja
Dodatak
D FA, FA, F, A, M (samo
objektiv ili s automatskom
dodatnom opremom kao
na primjer automatski
produžetak K)
c
D FA, FA, F, A, M, S
(s dodatnom opremom
kao što je produžetak K)
c
Objektiv s ručnom
dijafragmom kao na
primjer refleksni objektiv
(samo objektiv)
c
Ograničenje
Zaslon ostaje otvoren bez obzira
na položaj prstena zaslona. Brzina
zatvarača mijenja se u odnosu na
otvoreni zaslon, ali može doći do
odstupanja ekspozicije. U tražilu se
pojavljuje [F--] kao pokazatelj zaslona.
Snimke se mogu snimati s određenom
vrijednošću zaslona, ali može doći do
odstupanja od ekspozicije. Pojavljuje
se [F--] kao pokazatelj zaslona.
K-50_CRO.book Page 293 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
293
Upotrijebljeni objektivi
FA SOFT 28 mm,
FA SOFT 85 mm,
F SOFT 85 mm,
(samo objektiv)
Svi objektivi
Opcija
snimanja
Ograničenje
c
Snimke se mogu snimati s određenom
vrijednošću zaslona u rasponu ručnog
zaslona. Pojavljuje se [F--] kao
pokazatelj zaslona.
Ekspozicija se može provjeriti
optičkim pregledom.
a
Snimke se mogu snimati sa zadanom
vrijednošću zaslona i zadanom brzinom
zatvarača. Na tražilu se pojavljuje [F--]
kao pokazatelj zaslona.
Ekspozicija se može provjeriti optičkim
pregledom.
Ako je prsten zaslona postavljen u položaj koji nije s, aparat radi u opciji c
neovisno o postavci birača opcija, osim ako je postavljen na opciju a ili C.
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 294 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Čišćenje CMOS senzora
294
Ako se CMOS senzor zaprlja ili zapraši, mogu se pojaviti sjene na snimci
u određenim situacijama kao što su snimanje s bijelom pozadinom.
To znači da morate očistiti CMOS senzor.
Uklanjanje prašine trešnjom CMOS senzora,
(Uklanjanje prašine)
Trešnjom CMOS senzora uklanjate prašinu s jedinice senzora.
1
Odaberite [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) u izborniku
[R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Dust Removal] (Uklanjanje prašine).
2
Pritisnite gumb 4.
Dust Removal
Funkcija uklanjanja prašine uključuje
se trešnjom CMOS senzora.
Da uključite funkciju uklanjanja prašine
svaki puta kada uključite ili isključite
aparat, postavite [Start-up Action]
OK Start
MENU
(Početna radnja) i [Shutdown Action]
(Radnja isključivanja) na O.
Kada završi uklanjanje prašine, aparat se vraća u izbornik [R Set-up 4]
(Konfiguriranje 4).
Dust Removal
Startup Action
Shutdown Action
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 295 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
295
Čišćenje prašine puhalom
Podignite ogledalo i otvorite zatvarač kada čistite CMOS senzor puhalom.
Kontaktirajte s PENTAX servisnim centrom za profesionalno čišćenje zato
što je CMOS senzor precizan dio. Usluga čišćenja se naplaćuje.
• Svjetlo odgođenog snimanja trepti dok čistite senzora.
• Ovaj aparat možda neće stvoriti zvuk vibracije za vrijeme čišćenja CMOS
senzora. To nije kvar.
• Možete upotrijebiti opcionalni komplet za čišćenje kada čistite CMOS senzor.
• Ne upotrebljavajte puhalo u obliku spreja ili puhalo s četkom. Oni mogu
ogrepsti CMOS senzor. Također ne brišite CMOS senzor krpom.
• Nemojte čistiti senzor kada je birač opcija na p.
• Da spriječite nakupljanje nečistoće i prašine na CMOS senzoru, držite
poklopac aparata na aparatu ako nije pričvršćen objektiv.
• Kada je baterija pri kraju, na monitoru se pojavljuje [Not enough battery
power remaining to clean sensor] (Baterija nije dovoljno napunjena da
očistite senzor).
• Kada čistite senzor, upotrijebite komplet adaptera za struju koji je dodatna
oprema ili umetnite potpuno napunjenu bateriju. Ako se smanji kapacitet
baterije za vrijeme čišćenja, lampica odgode snimanja brzo trepće. U tom
slučaju odmah prekinite čišćenje.
• Ne stavljajte vrh puhala za čišćenje u prostor za ugradnju objektiva. Ako
je napajanje isključeno, to može uzrokovati oštećenje zatvarača, CMOS
senzora i ogledala.
1
Isključite aparat i uklonite objektiv.
2
Uključite aparat.
Odaberite [Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora) u izborniku
[R Set-up 4] (Konfiguriranje 4) i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [Sensor Cleaning] (Čišćenje senzora).
Dodatak
3
10
K-50_CRO.book Page 296 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
296
4
Četverosmjernim upravljačem (2)
odaberite [Mirror Up] (Ogledalo
podignuto) i pritisnite gumb 4.
Ogledalo se podiže i zaključava.
Sensor Cleaning
Raises mirror and opens shutter
for access to clean sensor.
Turn the power off to finish
ġ
Mirror Up
Cancel
OK OK
5
Očistite CMOS senzor.
Upotrijebite puhalo bez četke da uklonite
nečistoću i prašinu s CMOS senzora.
6
Isključite aparat.
Ogledalo se automatski vraća u svoj početni položaj.
7
10
Pričvrstite poklopac objektiva ili aparata.
Dodatak
K-50_CRO.book Page 297 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uporaba jedinice GPS-a
297
Sljedeće funkcije su raspoložive kada pričvrstite jedinicu GPS-a O-GPS1
na ovaj aparat.
Electronic Compass
(Elektronički kompas)
Prikazuje zemljopisnu
širinu, zemljopisnu
duljinu, nadmorsku
visinu trenutačnog
mjesta, smjer objektiva
i koordinirano
univerzalno vrijeme
u opciji pripravnosti.
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
0°
05/05/2013
10:00:00
ASTROTRACER
Prati i snima nebeska tijela. Usklađivanjem pokreta
ugrađene jedinice smanjenja trešnje aparata s kretanjem
nebeskih tijela možete snimiti nebeska tijela kao
pojedinačne točke čak i kada snimate s postavkom
dugačke ekspozicije. (str.298)
GPS Time Sync
(Sinkronizacija
vremena GPS-a)
Automatski namješta postavke datuma i vremena
na aparatu na temelju informacija primljenih od GPS
satelita.
• Pogledajte upute za uporabu jedinice GPS-a za detalje o pričvršćivanju
jedinice i informacije o funkcijama jedinice.
• Da prikažete elektronički kompas, dvaput pritisnite gumb M u opciji
pripravnosti i odaberite [Electronic Compass] (Elektronički kompas) na
ekranu za odabir prikaza u opciji pripravnosti. (str.30)
„Jednostavna navigacija“ ne može se upotrijebiti s ovim aparatom.
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 298 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
298
Snimanje nebeskih tijela (ASTROTRACER)
1
Odaberite [GPS] u izborniku [A Rec. Mode 4] (Opcija
snimanja 4) i pritisnite četverosmjerni upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [GPS].
2
Odaberite [ASTROTRACER]
i pritisnite četverosmjerni
upravljač (5).
Pojavljuje se ekran [ASTROTRACER].
GPS
ASTROTRACER
Calibration
Positioning Interval
GPS Time Sync
1min.
MENU
3
Odaberite [Action in B Mode]
(Radnja u opciji B), pritisnite
četverosmjerni upravljač (5) da
odaberete V i pritisnite gumb 4.
ASTROTRACER
Action in B Mode
Enables ASTROTRACER
function in Bulb mode to
eliminate star trails during
timed exposures at night
Funkcija ASTROTRACER je uključena
kada snimate u opciji p.
MENU Cancel
Da postavite [Exposure Time] (Vrijeme
ekspozicije), prvo odaberite ikonu ON
za stavku [Timed Exposure] (Programirana
ekspozicija) u podizborniku ASTROTRACER.
10
4
Pritisnite triput gumb 3.
Dodatak
Aparat je spreman za snimanje.
5
Namjestite birač opcija na p.
6
Pritisnite gumb okidača do kraja.
Snimanje započinje.
7
Ponovo pritisnite gumb okidača do kraja.
Ekspozicija završava.
B
OK OK
K-50_CRO.book Page 299 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Kada je uključen [Timed Exposure] (Programirana ekspozicija),
snimanje automatski završava kada istekne postavljeni podatak
za [Exposure Time] (Vrijeme ekspozicije).
299
• Kada ne želite da se uključe pokazatelji na jedinici GPS-a za vrijeme
snimanja funkcijom ASTROTRACER, možete ih isključiti tako da odaberete
ikonu OFF za [GPS LED Indicators] (LED indikatori GPS-a) u 3. koraku.
• Za detalje o funkciji ASTROTRACER pogledajte u upute za uporabu jedinice
GPS-a.
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 300 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
300
Poruke o pogreškama
Poruke greške
Opis
SD memorijska kartica je puna i ne možete
snimiti dodatne snimke. Umetnite novu SD
Memory card full (Memorijska memorijsku karticu ili obrišite neželjene datoteke.
kartica je puna)
(str.56, str.201)
Možda ćete moći spremiti više slika ako
promijenite postavke za snimanje slika. (str.152)
No image (Nema snimki)
Nema snimki koje možete pregledavati na SD
memorijskog kartici.
This image cannot be
displayed (Ova snimka ne
može se prikazati)
Pokušavate pregledati snimku čiji format ovaj
aparat ne podržava. Možda ju je moguće
pregledati na nekoj drugoj vrsti aparata ili
na računalu.
No card in the camera (Nema Nema SD memorijske kartice umetnute u aparat.
kartice u aparatu)
(str.56)
No Eye-Fi card inserted
(Umetnuta Eye-Fi kartica)
Snimke se ne mogu prenijeti ako nije umetnuta
Eye-Fi kartica. (str.249)
Cannot use this card (Ne
SD memorijska kartica umetnuta u aparat nije
mogu upotrijebiti ovu karticu) kompatibilna s ovim aparatom.
10
Dodatak
Memory card error (Greška
na memorijskoj kartici)
Postoji problem sa SD memorijskom karticom
i nije moguće snimati, pregledavati i prenositi
snimke. Možda je moguće pregledati snimke
na računalu, ali ne s ovim aparatom.
Card is not formatted
(Kartica nije formatirana)
SD memorijska kartica koju ste umetnuli nije
formatirana ili je formatirana na drugom uređaju
i nije kompatibilna s ovim aparatom. Upotrijebite
karticu nakon formatiranja u aparatu. (str.241)
Card is locked (Kartica je
zaključana)
Sklopka za zaštitu od pisanja na SD memorijskoj
kartici koju ste umetnuli je blokirana. Deblokirajte
SD memorijsku karticu. (str.6)
Card is electronically locked
(Kartica je elektronički
zaključana)
Informacije su zaštićene sigurnosnom funkcijom
SD memorijske kartice.
K-50_CRO.book Page 301 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
301
Poruke greške
Opis
This image cannot be
Pokušavate povećati snimku koja se ne može
magnified (Ova se snimka ne
povećati.
može povećati)
This image is protected (Ova Pokušavate obrisati snimku koja je zaštićena.
snimka je zaštićena)
Uklonite zaštitu sa snimke. (str.242)
Not enough battery power
remaining to activate Pixel
Mapping (Baterija nije
dovoljno napunjena da
aktivirate mapiranje piksela)
Pojavljuje se za vrijeme mapiranja piksela ako
baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite
potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite
komplet adaptera za struju koji je dodatna
oprema.
Pojavljuje se za vrijeme čišćenja senzora ako
Not enough battery power
baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite
remaining to clean sensor
potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite
(Baterija nije dovoljno
komplet adaptera za struju koji je dodatna
napunjena da očistite senzor)
oprema.
Not enough battery power
remaining to update the
firmware (Baterija nije
dovoljno napunjena za
ažuriranje firmvera)
Pojavljuje se kada pokušavate ažurirati firmver
ako baterija nije dovoljno napunjena. Umetnite
potpuno napunjenu bateriju ili upotrijebite
komplet adaptera za struju koji je dodatna
oprema.
Unable to update firmware.
There is a problem with the
Ne može se ažurirati firmver. Datoteka za
firmware update file (Nije
ažuriranje je oštećena. Pokušajte ponovno
moguće ažurirati firmver.
preuzeti datoteku za ažuriranje.
Postoji problem s datotekom
za ažuriranje firmvera)
Image folder cannot be
created (Mapa snimki ne
može se stvoriti)
Snimka se ne može spremiti zbog greške na SD
memorijskoj kartici.
DPOF postavke ne mogu se spremiti jer je SD
Settings not stored (Postavke memorijska kartica puna. Obrišite neželjene
nisu spremljene)
snimke i ponovno pokušajte primijeniti DPOF
postavku. (str.201)
10
Dodatak
Unable to store image (Nije
moguće spremiti snimku)
Maksimalni broj mapa (999) i datoteka snimke
(9999) je iskorišten i ne može se snimiti nove
snimke. Umetnite novu SD memorijsku karticu
ili formatirajte postojeću. (str.241)
K-50_CRO.book Page 302 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
302
Poruke greške
The operation could not be
completed correctly
(Operacija se nije mogla
ispravno završiti)
Opis
Aparat ne može mjeriti odabrani balans bijelog
(str.158) ili koristiti HDR snimanje (str.162).
Pokušajte ponovo.
Ne možete odabrati više od maksimalnog broja
No more images can be
snimki za Odaberi & obriši (str.201), Indeks
selected (Ne možete odabrati
(str.212) i Prijenos snimki Eye-Fi karticom
više snimki)
(str.250).
Image not found (Snimka nije Nema snimki koje se mogu prenijeti u odabranu
pronađena)
mapu. (str.250)
Nema snimki koje se mogu obraditi funkcijom
No image can be processed
digitalnog filtra (str.206) ili RAW razvijanja
(Ne može se obraditi snimka)
(str.214).
10
Dodatak
This image cannot be
processed (Snimka se ne
može obraditi)
Pojavljuje se kada pokušate obaviti promjenu
veličine (str.204), obrezivanje (str.205), digitalni
filtar (str.206) ili RAW razvijanje (str.214) za slike
snimljene drugim aparatima ili kada pokušate
obaviti promjenu veličine ili obrezivanje za
datoteke minimalne veličine.
The camera failed to create
an image (Aparat nije uspio
napraviti snimku)
Aparat nije uspješno napravio snimku za indeks.
(str.212)
This function is not available
in the current mode (Ova
funkcija nije raspoloživa u
trenutačnoj opciji)
Pokušavate zadati funkciju koja nije raspoloživa
u opciji n, H ili C.
Camera overheated.
Disabling Live View
temporarily to protect circuitry
(Aparat je pregrijan.
Privremena deaktivacija
pogleda uživo za zaštitu
kruga)
Ne možete upotrijebiti pregled uživo zato što
je unutrašnja temperatura aparata previsoka.
Ponovno pokušajte upotrijebiti pregled uživo
kada se aparat ohladi.
K-50_CRO.book Page 303 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
303
Poruke greške
The camera will turn off to
prevent damage from
overheating (Aparat će se
isključiti da spriječi štetu
uzrokovanu pregrijavanjem)
Opis
Aparat se isključuje zato što je unutrašnja
temperatura previsoka. Ostavite aparat
isključenim da se dovoljno ohladi. Nakon
nekog ga vremena ponovno uključite.
Snimke se ne mogu prenijeti kada [Eye-Fi
Set the Eye-Fi communication
Communication] (Komunikacija Eye-Fi karticom)
to "SELECT" (Postavi
nije postavljen na [SELECT] (ODABIR) u [Eye-Fi]
komunikaciju Eye-Fi karticom
u izborniku [R Set-up 2] (Konfiguriranje 2).
na „ODABIR“)
(str.249)
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 304 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
304
Uklanjanje problema
U rijetkim slučajevima aparat možda neće ispravno raditi zbog statičkog
elektriciteta. To možete riješiti vađenjem baterije i njenim ponovnim
vraćanjem. Ako nakon toga aparat radi ispravno, nije potreban nikakav
popravak.
Preporučujemo da provjerite sljedeće stavke prije nego što kontaktirate
sa servisnim centrom.
Problem
Uzrok
Baterija nije
umetnuta.
Aparat se ne
uključuje.
Ne možete
okinuti
zatvarač.
10
Rješenje
Provjerite je li baterija umetnuta.
Provjerite polaritet baterije. Ponovno
Baterija nije
umetnite bateriju u skladu sa simbolima
ispravno umetnuta.
+/-. (str.51, str.52)
Baterija je slaba.
Zamijenite napunjenom baterijom
ili upotrijebite adapter za struju koji
je dodatna oprema.
Ugrađena se
bljeskalica puni.
E trepti crveno dok se bljeskalica puni.
Pričekajte da se punjenje završi.
Nema mjesta na SD
Umetnite SD memorijsku karticu na kojoj
memorijskoj kartici
ima prostora ili obrišite neželjene snimke.
ili u ugrađenoj
(str.77, str.201)
memoriji.
Dodatak
Snimanje.
Pričekajte da se snimanje završi.
Prsten zaslona
objektiva postavljen
je u položaj koji
nije s.
Namjestite prsten zaslona objektiva
u položaj s ili odaberite [Enable]
(Omogući) u [22. Using Aperture Ring]
(Uporaba prstena za zaslon) u izborniku
[A Custom Setting 4] (Prilagođena
postavka 4). (str.292)
K-50_CRO.book Page 305 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
305
Problem
Uzrok
Subjekt je teško
staviti u fokus.
Automatski fokus ne radi dobro na
subjektima koji imaju niski kontrast (nebo,
bijeli zidovi itd.), tamne boje, složeni
dizajn, jako se brzo miču ili se snima kroz
prozor ili mrežu. Zaključajte fokus na
drugom subjektu na jednakoj udaljenosti,
usmjerite aparat prema željenom
subjektu i pritisnite gumb okidača do
kraja. Možete upotrijebiti i ručni fokus.
(str.120)
Subjekt nije u
području AF.A.
Stavite subjekt u područje AF.A na
monitoru. Ako je subjekt izvan područja
AF.A, usmjerite aparat prema subjektu
i zaključajte fokus te sastavite
kompoziciju i pritisnite gumb okidača
do kraja.
Subjekt je preblizu.
Odmaknite se od subjekta i snimajte.
Opcija fokusa
namještena
je na \.
Namjestite sklopku opcije fokusa na l
ili A. (str.111)
Postavljena
je opcija p.
AE zaključavanje nije raspoloživo u opciji
p.
Kada je opcija
bljeskalice
postavljena na C
ili C, bljeskalica
ne opaljuje ako je
subjekt svijetao.
Postavite opciju bljeskalice na E (Flash
On (Bljeskalica uključena)) ili F (Flash
On+Red-eye Reduction (Bljeskalica
uključena + smanjenje crvenih očiju)).
(str.72)
Automatski
fokus ne radi.
Funkcija AE
zaključavanja
ne radi.
Ugrađena
bljeskalica
ne opaljuje.
Rješenje
Sustav
električnog
zuma ne radi.
Aparat nema
funkciju električnog Upotrijebite ručni zum.
zuma.
USB veza s
računalom ne
radi ispravno.
USB veza
postavljena je na
[PTP].
Postavite [USB Connection] (USB veza)
na [MSC] in [Interface Options] (Opcije
sučelja) u izborniku [R Set-up 2]
(Konfiguriranje 2). (str.258)
10
Dodatak
Postavljen je K,
Odaberite opciju snimanja drugačiju od
d, A, Z, y, U,
one koja se prikazuje na lijevoj strani.
n ili E u opciji
(str.89)
H.
K-50_CRO.book Page 306 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
306
Problem
Uzrok
Rješenje
Funkcija smanjenja
Uključite funkciju smanjenja trešnje.
trešnje je
(str.126)
isključena.
Nije postavljena
žarišna duljina.
Ako upotrebljavate objektiv za koji ne
možete postići žarišnu duljinu, postavite
žarišnu duljinu na ekranu [Input Focal
Length] (Unos žarišne duljine). (str.291)
Brzina zatvarača
Smanjenje
trešnje ne radi. prespora je za
funkciju smanjenja
Isključite funkciju smanjenja trešnje
trešnje da bude
i upotrijebite stativ.
učinkovita kod
snimanja panorama
ili noćnih scena itd.
Subjekt je preblizu.
10
Udaljite se od subjekta ili isključite
funkciju smanjenja trešnje i upotrijebite
stativ.
Dodatak
K-50_CRO.book Page 307 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Glavna obilježja
307
Opis modela
Vrsta
TTL automatski fokus, SLR digitalni aparat s ugrađenom
izvlačivom P-TTL bljeskalicom
Postavljanje
objektiva
PENTAX KAF2 bajunetna baza (AF spojka, kontakti informacija
o objektivu, K-navoj s kontaktima na napajanje)
Kompatibilni
objektiv
Ugradbeni objektivi KAF3, KAF2 (nije kompatibilan s električnim
zumom), KAF, KA
Jedinica za snimanje
Senzor snimke
Primarni filtar u boji, CMOS, veličina: 23,7 x 15,7 (mm)
Efektivni pikseli
Otprilike 16,28 megapiksela
Ukupni pikseli
Otprilike 16,49 megapiksela
Dust Removal
(Uklanjanje
prašine)
SP sloj i radnje CMOS senzora
Sensitivity
(Osjetljivost)
(Standardni
rezultat)
ISO AUTO: 100 - 51200 (koraci EV-a mogu se postaviti na 1 EV,
1/2 EV ili 1/3 EV)
Stabilizator slike
Smanjenje trešnje pri pomaku senzora
Formati datoteke
Formati za
snimanje
RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF2.0 sukladno
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli)
JPEG: p (4928×3264)
a (3456×2304)
RAW: p (4928×3264)
E (4224×2816)
f (2688×1792)
Color Space
(Prostor boje)
sRGB, AdobeRGB
Mediji za
pohranjivanje
SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice, SDXC
memorijske kartice i Eye-Fi kartice
10
Dodatak
RAW (12-bitni): DNG
Quality Level
JPEG: C (Najbolje), D (Bolje), E (Dobro)
(Stupanj kvalitete)
Istovremeno moguće snimiti RAW i JPEG
K-50_CRO.book Page 308 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
308
Mapa za
pohranjivanje
Datum (100_1018, 100_1019...)/
PENTX (100PENTX, 101PENTX...); “PENTX” može promijeniti
korisnik
Tražilo
Vrsta
Tražilo pentaprizme
Pokrivanje (FOV)
Otprilike 100%
Uvećanje
Otprilike 0,92× (50 mm F1.4 na beskonačnom)
Duljina olakšanja
za oko
Otprilike 21,7 mm (iz prozora pregleda), Otprilike 24,5 mm
(iz središta objektiva)
Namještanje
dioptrije tražila
Otprilike od -2,5 do +1,5 m-1
Ekran za
fokusiranje
Izmjenjivi prirodno-svijetli-matirani ekran za fokusiranje III
Pregled uživo
Vrsta
TTL metoda uz primjenu CMOS senzora snimki
Mehanizam
fokusiranja
Detekcija kontrasta: Face Detection (Detekcija lica), Tracking
(Praćenje), Select (Odabir), Spot (Točka)
Ekran
Polje gledanja: oko 100%, povećani pregled (2×, 4×, 6×), prikaz
rešetke (rešetka 4 × 4, zlatni presjek, ljestvica), upozorenje
o svijetlom/tamnom području, histogram, isticanje fokusa
LCD monitor
10
Vrsta
TFT LCD monitor u boji, široki kut gledanja
Size (Veličina)
3,0 inča
Točke
Otprilike 921.000 točka
Prilagođavanje
Svjetlina i boje prilagodljivi
Balans bijelog
Dodatak
Auto (Automatsko)
Metoda uz primjenu kombinacije CMOS senzora i senzora
za detekciju izvora svjetla
Zadane opcije
Daylight (Danje svjetlo), Shade (Sjena), Cloudy (Oblačno),
Fluorescent Light (Fluorescentno svjetlo) (D: Boja svjetla danju,
N: Bijelo svjetla danju, W: Hladna bijela svjetla, L: Topla bijela
svjetla), Tungsten (Volfram), Flash (Bljeskalica), f, Ručno,
Color Temperature (Toplina boje)
Manual (Ručno)
Konfiguracija na monitoru (možete spremiti do tri postavke),
postavke topline boje, kopiranje postavki balansa bijelog
snimljene snimke
K-50_CRO.book Page 309 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Fino
prilagođavanje
309
Podesivo u koracima od ±7 na A-B osi i G-M osi
Sustav fokusiranja
Vrsta
TTL: automatsko fokusiranje s usklađivanjem faza
Senzor fokusa
SAFOX IXi+, 11 točaka (9 poprečnih točaka fokusa u središtu)
Raspon svjetline
EV od -1 do 18 (ISO 100)
Opcije AF.A
Jednokratni AF (l): Prioritet fokusa ili opcija prioriteta
zatvarača
Uzastopni AF (k): Prioritet fokusa ili opcija prioriteta FPS-a
Automatski AF (f): Automatski prebacuje između l
i k.
Opcije odabira
točke fokusa
Auto (5 AF Points) (Automatski (5 AF točaka)), Auto (11 AF
Points) (Automatski (11 AF točaka)), Select (Odabir) (Prošireno
područje AF.A je raspoloživo), Spot (Točka)
AF Assist Light
(AF pomoćna
lampica)
Dodijeljena LED pomoćna lampica AF.A
Nadzor ekspozicije
Vrsta
TTL mjerenje sa 77 segmenata otvorenim zaslonom
Opcije mjerenja: višesegmentno mjerenje, mjerenje u centru,
mjerenje u točki
Raspon mjerenja
EV od 0 do 22 (ISO 100 na 50 mm, objektiv F1.4)
10
Dodatak
Automatsko snimanje (n), Scena (H), Program (e),
Prioritet osjetljivosti (K), Prioritet zatvarača (b), Prioritet
zaslona (c), Prioritet zatvarača i zaslona (L), Ručno (a),
Žarulja (p)
Opcije automatskog snimanja: automatski odabire između
Standard (Standardna), Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž),
Macro (Makro), Moving Object (Objekt u pokretu), Night Scene
Portrait (Portret noćne scene), Night Scene (Noćna scena), Blue
Sky (Plavo nebo), Forest (Šuma)
Opcije ekspozicije Opcije scene: Portrait (Portret), Landscape (Pejzaž), Macro
(Makro), Moving Object (Objekt u pokretu), Night Scene Portrait
(Portret noćne scene), Sunset (Zalazak sunca), Blue Sky (Plavo
nebo), Forest (Šuma), Night Scene (Noćna scena), Night Scene
HDR (Noćna scena HDR), Night Snap (Noćni prasak), Food
(Hrana), Pet (Ljubimac), Kids (Djeca), Surf & Snow (Surfanje i
snijeg), Backlight Silhouette (Silueta s pozadinskim svjetlom),
Candlelight (Svjetlo svijeće), Stage Lighting (Osvjetljenje
pozornice), Museum (Muzej)
* Fiksirano na JPEG u opciji noćne scene HDR.
K-50_CRO.book Page 310 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
310
EV Compensation
(EV
±5 EV (možete odabrati EV stupnjeve 1/3 EV ili 1/2 EV)
kompenzacija)
AE Lock
(Zaključavanje
AE)
Može se dodijeliti gumbu =/L u izborniku.
Zatvarač
Vrsta
Elektroničko kontrolirani zatvarač s pomakom žarišne ravnine
Brzina zatvarača
Automatski: od 1/6000 do 30 sekundi, Ručno: od 1/6000 do
30 sekundi (1/3 EV stupnjevi ili 1/2 EV stupnjevi), Žarulja
Opcija uzastopnog snimanja
Odabir opcije
Jedan okvir, Uzastopno (brzo, sporo), Odgođeno snimanje
(12 sek., 2 sek.), Daljinski upravljač (0 sek., 3 sek.), Automatska
dodatna ekspozicija (3 okvira)
Uzastopni FPS
Otprilike 6 okvira (JPEG, uzastopno brzo), Otprilike 3 okvira
(JPEG, uzastopno sporo)
Ugrađena bljeskalica
10
Dodatak
Vrsta
Ugrađena izvlačiva P-TTL automatska iskočna bljeskalica
Broj vodiča: otprilike 12 (ISO100/m)
Pokrivenost kuta gledanja: ekvivalentno 28 mm u formatu
od 35 mm
Opcije bljeskalice
P-TTL, Smanjenje crvenih očiju, Spora sinkronizacija,
Sinkronizacija pratećeg poklopca;
Brza sinkronizacija ili bežična sinkronizacija također je raspoloživa
s dodijeljenom vanjskom PENTAX bljeskalicom.
Brzina
sinkronizacije
1/180 sek.
Kompenzacija
ekspozicije
bljeskalice
od -2,0 do +1,0 EV
Funkcije snimanja
Custom Image
(Prilagođena
snimka)
Bright (Svijetlo), Natural (Prirodan), Portrait (Portret), Landscape
(Pejzaž), Vibrant (Živo), Radiant (Sjajno), Muted (Stišano), Bleach
Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja), Reversal Film (Preokrenuti
film), Monochrome (Jednobojno), Cross Processing (Poprečna
obrada)
Smanjenje šuma
High-ISO NR (Visoki ISO NR), Slow Shutter Speed NR (Mala
brzina zatvarača NR)
K-50_CRO.book Page 311 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
311
Postavke
dinamičkog
raspona
Highlight Correction (Ispravak presvijetlih dijelova), Shadow
Correction (Ispravak pretamnih dijelova)
Lens Correction
(Ispravak
objektiva)
Distortion Correction (Ispravak izobličenja), Ispravak poprečnog
kromatskog odstupanja
Digital Filter
(Digitalni filtar)
Extract Color (Izdvajanje boje), Toy Camera (Aparat igračka),
Retro, High Contrast (Visoki kontrast), Shading (Sjenčanje), Invert
Color (Preokreni boju), Color (Boja)
HDR Capture
(HDR snimanje)
Auto (Automatsko), HDR 1, HDR 2, HDR 3
Auto Align (Automatsko poravnavanje) (automatski ispravak
kompozicije)
Exposure Bracket Value (Vrijednost dodatne ekspozicije): ±1 EV,
±2 EV, ±3 EV
Multi-exposure
(Višestruka
ekspozicija)
Number of Shots (Broj snimki): 2-9, ekspozicija se automatski
namješta.
Interval Shooting
(Snimanje u
intervalima)
Interval snimanja: od 3 sek. do 24 sata; Postavka početnog
intervala: odmah, od zadanog vremena; Broj snimki: do 999
snimki
Horizon Correction
SR uključen: namješta za ±1 stupanj, SR isključen: namješta
(Ispravak
za ±1,5 stupnja
horizonta)
Composition
Adjust.
(Namještanje
kompozicije)
Raspon namještanja za ±1,0 mm (kada se okrene: ±0,5 mm) gore,
dolje, lijevo ili desno; raspon okretanja za ±1 stupanj
Electronic Level
(Elektronička
razina)
Prikazano u tražilu (samo vodoravni smjer); prikazano na LCD
monitoru (vodoravni smjer i okomiti smjer)
Film
File Format
MPEG-4 AVC/H.264
(Format datoteke)
10
a (1920×1080, K, 30 okvira/25 okvira/24 okvira),
Recorded Pixels b (1280×720, K, 60 okvira/50 okvira/30 okvira/25 okvira/24
(Snimljeni pikseli) okvira),
c (640×480, I, 30 okvira/25 okvira/24 okvira)
Dodatak
Quality Level
C (Najbolje), D (Bolje), E (Dobro)
(Stupanj kvalitete)
Zvuk
Ugrađeni monoauralni mikrofon; razina zvuka snimanja može
se prilagoditi.
Recording Time
Do 25 minuta; automatski zaustavlja snimanje ako se poveća
(Vrijeme snimanja) unutrašnja temperatura aparata.
K-50_CRO.book Page 312 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
312
Custom Image
(Prilagođena
snimka)
Bright (Svijetlo), Natural (Prirodan), Portrait (Portret), Landscape
(Pejzaž), Vibrant (Živo), Radiant (Sjajno), Muted (Stišano), Bleach
Bypass (Premošćivanje izbjeljivanja), Reversal Film (Preokrenuti
film), Monochrome (Jednobojno), Cross Processing (Poprečna
obrada)
Digital Filter
(Digitalni filtar)
Extract Color (Izdvajanje boje), Toy Camera (Aparat igračka),
Retro, High Contrast (Visoki kontrast), Invert Color (Preokreni
boju), Color (Boja)
Interval Movie
(Film u
intervalima)
Interval snimanja: 3sec. (3sek.), 5sec. (5sek.), 10sec. (10sek.),
30sec. (30sek.), 1min., 5min., 10min., 30min., 1 hr. (1 sat.);
Vrijeme snimanja: od 4 sek. do 99 sati; Postavka intervala
početka: odmah, od zadanog vremena
* Format datoteke je pokretni JPEG (AVI).
Funkcije pregleda
Pregled
Jedan okvir, prikaz više snimki (broj minijatura 4, 9, 16, 36 i 81),
povećanje prikaza (do 16×, listanje, brzo zumiranje), okretanje
snimke, prikaz histograma (Y histogram, RGB histogram),
upozorenje o svijetlom/tamnom području, automatsko okretanje
snimke, detaljni prikaz informacija, prikaz informacija o autorskom
pravu (fotograf, vlasnik autorskih prava), podaci GPS-a
(zemljopisna širina, zemljopisna duljina, nadmorska visina, smjer,
koordinirano univerzalno vrijeme (UTC)), prikaz mapa, prikaz
filmskog kalendara, projekcija, bežični prijenos snimki Eye-Fi
karticom
Brisanje
Single Image (Jedna snimka), All images (Sve snimke), Select &
Delete (Odabir i brisanje), mapa, trenutni pregled snimke
Digital Filter
(Digitalni filtar)
Monochrome (Jednobojno), Extract Color (Izdvajanje boje), Toy
Camera (Aparat igračka), Retro, High Contrast (Visoki kontrast),
Shading (Sjenčanje), Invert Color (Preokreni boju), Color (Boja),
Tone Expansion (Proširenje tona), Sketch (Skica), Water Color
(Vodena boja), Pastel (Pastelna), Posterization (Efekt obrisa),
Miniature (Minijatura), Soft (Meko), Starburst (Bljesak), Fish-eye
(Riblje oko), Slim (Tanjenje), Base Parameter Adj (Prilagođavanje
osnovnih parametara)
RAW
Development
(RAW razvijanje)
File Format (Format datoteke) (JPEG), Image Capture Settings
(Postavke snimanja slike) (Aspect Ratio (Omjer aspekta),
Recorded Pixels (Snimljeni pikseli), Quality Level (Stupanj
kvalitete), Color Space (Prostor boje)), Lens Correction (Ispravak
objektiva) (Distortion Correction (Ispravak izobličenja),
Lat-Chromatic-Ab Adj (Prilagođavanje poprečnog kromatskog
odstupanja)), Custom Image (Prilagođena snimka), White
Balance (Balans bijelog), Sensitivity (Osjetljivost), High-ISO NR
(Visoki ISO NR), Shadow Correction (Ispravak pretamnih dijelova)
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 313 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Obrada
Resize (Promjena veličine), Cropping (Obrezivanje) (omjer
aspekta može se promijeniti i raspoloživ je ispravak nagiba), Index
(Indeks), Movie Edit (Obrada filma) (podijelite ili obrišite odabrane
okvire), Snimanje JPEG snimke iz filma, Spremanje podataka
datoteke RAW (ako su raspoloživi JPEG podaci u međumemoriji)
313
Prilagođavanje
USER Mode
(Opcija
KORISNIK)
Možete spremiti do dvije postavke koje je odabrao korisnik.
Prilagođene
funkcije
22 točke
Memorija opcije
12 stavki
E-Dial
Programming
(Programiranje
e-birača)
Elektronički birači (prednji/stražnji): mogu se prilagoditi svakoj
opciji ekspozicije.
Button
Customization
(Prilagođavanje
gumba)
Gumb |/Y: One Push File Format (Format datoteke jednim
pritiskom), Exposure Bracketing (Dodatna ekspozicija), Optical
Preview (Optički pregled), Digital Preview (Digitalni pregled),
Composition Adjustment (Namještanje kompozicije), AF Active
Area (Aktivno područje AF-a)
Gumb =/L: Enable AF1 (Omogući AF1), Enable AF2
(Omogući AF2), Cancel AF (Otkaži AF), AE Lock (Zaključavanje
AE)
Text Size (Veličina
Standard (Standardna), Large (Velika)
teksta)
World Time
Svjetsko vrijeme za 75 gradova (28 vremenskih zona)
(Svjetsko vrijeme)
AF Fine
Adjustment (Fino
prilagođavanje
AF.A)
±10 stupnjeva, namještanje za sve objektive ili pojedinačne
objektive (možete spremiti do 20)
Copyright
Information
(Podaci o
autorskim
pravima)
Ime »fotografa« i »vlasnika autorskih prava« integrirano je u
snimku.
10
Vrsta baterije
Punjiva litij-ionska baterija D-LI109
S držačem baterija AA D-BH109 (dodatna oprema) možete
upotrijebiti četiri baterije AA (litijsku, punjivu Ni-MH, alkalnu).
Adapter za struju
Komplet adaptera za struju K-AC128 (dodatna oprema)
Dodatak
Napajanje
K-50_CRO.book Page 314 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
314
Vijek trajanja
baterije
(S D-LI109)
Broj snimaka koje možete snimiti (s 50% uporabe bljeskalice):
oko 410 snimaka, (bez uporabe bljeskalice): oko 480 snimaka
Vrijeme pregleda: oko 270 minuta
* Ispitano u skladu sa standardom CIPA primjenom nove
punjive litij-ionske baterije na temperaturi od 23°C. Stvarni
rezultati mogu odstupati ovisno o uvjetima/okolnostima
snimanja.
Sučelja
Priključak za
spajanje
USB 2.0 (kompatibilan s velikom brzinom), priključak AV izlaza,
priključak za otpuštanje kabela
USB Connection
(USB veza)
MSC/PTP
Format video
izlaza
NTSC/PAL
Dimenzije i težina
Dimenzije
Otprilike 129,0 mm (Š) × 96,5 mm (V) × 70,0 mm (D) (isključujući
nosač aparata, radne dijelove i druge izbočine)
Težina
Oko 650 g (napunjeno i spremno s dodijeljenom baterijom i SD
memorijskom karticom), oko 590 g (samo tijelo)
Dodatna oprema
10
Sadržina
pakovanja
USB kabel I-USB7, vrpca O-ST132, punjiva litij-ionska baterija
D-LI109, punjač baterija D-BC109, kabel utikača za struju, softver
(CD-ROM) S-SW138
<Ugrađeno na aparat>
Okular FR, poklopac bljeskalice FK, poklopac aparata
Softver
SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE
Dodatak
K-50_CRO.book Page 315 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Približni kapacitet spremanja snimki i vrijeme pregleda
Kada upotrebljavate potpuno napunjenu bateriju ili nove baterije AA
Baterija
Temperatura
Normalno
snimanje
23°C
Snimanje s
bljeskalicom
Vrijeme
pregleda
50%
uporaba
100%
uporaba
480
410
360
270
minuta
0 °C
360
300
250
210
minuta
Litijske baterije AA *1
23°C
1250
710
500
560
minuta
Punjive AA Ni-MH
baterije (1900 mAh)
23°C
580
380
290
300
minuta
Alkalne baterije AA
23°C
170
100
70
240
minuta
D-LI109
315
Kapacitet snimanja snimki (normalni uvjeti snimanja i uporaba bljeskalice na 50%
snimki) temelji se na uvjetima mjerenja u skladu s CIPA standardima, dok se drugi
podaci temelje na našim uvjetima mjerenja. Odstupanje od tih brojki moguće je
u stvarnoj uporabi ovisno o odabranoj opciji snimanja i uvjetima snimanja.
*1 Ispitano kritičnim energetskim litijskim baterijama.
Približni kapacitet spremanja snimki po veličini
Kada upotrebljavate SD memorijsku karticu od 2 GB
C
p (4928×3264)
214
379
749
76
E (4224×2816)
289
512
1007
—
a (3456×2304)
429
758
1463
—
10
f (2688×1792)
706
1229
2363
—
Dodatak
JPEG Quality (JPEG kvaliteta)
Recorded Pixels
(Snimljeni pikseli)
D
E
RAW
Broj snimki koje možete spremiti ovisi o subjektu, uvjetima snimanja, odabranoj
opciji snimanja i SD memorijskoj kartici itd.
K-50_CRO.book Page 316 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
316
10
Memo
Dodatak
K-50_CRO.book Page 317 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Kazalo
Simboli
Brojevi
Quality Level (Stupanj
kvalitete) ................140, 154
Quick Zoom (Brzi zum) .........193
White Balance
(Balans bijelog) ..............155
World Time
(Svjetsko vrijeme) ..........226
A
Adapter za struju ....................54
AdobeRGB ...........................154
AE Lock
(Zaključavanje AE) ........105
AE Metering (AE mjerenje) ...106
AF Assist Light (AF pomoćna
lampica) .............19, 69, 113
AF detekcijom kontrasta .......111
AF Fine Adjustment (Fino
prilagođavanje AF.A) .....122
AF okvir ............................69, 71
AF područje ..........................117
AF spojka ...............................19
f ....................................113
k .....................................113
l .....................................112
=/L, gumb ....21, 111, 182
Alkalne baterije .......................52
Aparat igračka
(digitalni filtar) ........173, 206
Aspect Ratio
(Omjer aspekta) .....140, 205
ASTROTRACER ..................298
n (Automatsko
snimanje), opcija .......68, 90
Auto Image Rotation
(Automatsko
okretanje snimki) ...........193
10
Dodatak
[A Opcija snimanja],
izbornik ................... 81, 277
[C Film],
izbornik ........... 85, 139, 282
[Q Pregled],
izbornik ................. 192, 283
[R Konfiguriranje],
izbornik ................. 222, 284
[A Prilagođena postavka],
izbornik ................... 86, 286
Q (Pregled), gumb ... 21, 24, 76
d (Zeleni), gumb ................... 21
E (Iskakanje bljeskalice),
gumb ......................... 21, 75
m (EV kompenzacija),
gumb ................. 21, 23, 101
U Standardna ....................... 90
c Portret ......................... 90, 91
s Pejzaž ......................... 90, 91
b Makro .......................... 90, 91
\ Objekt u pokretu ......... 90, 91
. Portret noćne scene ... 90, 91
K Zalazak sunca ........... 90, 91
d Plavo nebo ....................... 91
x Šuma ............................... 91
A Noćna scena .................... 92
Z Noćna scena HDR ........... 92
l Noćni prasak ..................... 92
K Hrana ................................. 92
Z Ljubimac ........................... 92
R Djeca ................................. 92
Q Surfanje i snijeg ................ 92
y Pozadinska silueta ........... 92
U Svjetlo svijeće ................... 92
n Osvjetljenje pozornice ...... 92
E Muzej ............................... 92
C Film ................................. 142
317
K-50_CRO.book Page 318 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
318
10
Auto Power Off (Automatsko
isključivanje) ................. 234
Automatska ekspozicija
prioriteta zatvarača
i zaslona L ................. 98
Automatske ekspozicije
prioriteta zatvarača
b, opcija ........................ 97
Automatske ekspozicije
programa c, opcija ....... 97
F (Balans bijelog) ......... 155
Automatsko paljenje
bljeskalice ....................... 72
c (Automatske ekspozicije
prioriteta zaslona),
opcija ........................ 97, 98
AV uređaj ............................. 218
Ažuriranje softvera ............... 239
C
B
Č
Dodatak
p (Snimanje s beskonačnom
ekspozicijom), opcija .... 100
Baterija ................................... 49
Baterije AA ............................. 52
Bežična opcija ................ 73, 269
Bljesak (digitalni filtar) .......... 208
Bljeskalica .............................. 72
Bljeskalica
(Balans bijelog) ............. 155
Boja (digitalni filtar) ...... 174, 207
Brisanje .......................... 77, 201
U/i (Brisanje), gumb .... 23, 77
Brisanje pojedinačnih
snimki ............................. 77
Brisanje svih snimki ............. 203
Broj datoteke ................ 237, 247
Broj vodiča ........................... 265
Brza sinkronizacija ............... 269
Button Customization
(Prilagođavanje
gumba) ......................... 176
Catch-in Focus
(Fokus ulova) .................123
CD-ROM ...............................260
Centrirano mjerenje ..............106
City (Grad) ............................228
Color Space
(Prostor boje) .................154
Composition Adjustment
(Namještanje
kompozicije) ..................166
Contrast AF
(Kontrast AF.A) ..............117
Copyright Holder (Vlasnik
autorskih prava) .............247
f (Balans bijelog) ............155
Custom Image
(Prilagođena snimka) ....168
Četverosmjerni upravljač
(2345) ......22, 24, 41, 80
Čišćenje senzora ..................294
D
Danje svjetlo
(Balans bijelog) ..............155
Date Adjustment
(Namještanje datuma) .....64
Destination (Odredište) ........226
Detekcija lica
(Kontrast AF.A) ..............116
Digital Filter
(Digitalni filtar) .......173, 206
Digital Preview
(Digitalni pregled) ..........125
Dinamički raspon ..................161
Display Color
(Boja prikaza) ................229
Djeca R ..................................92
DNG .....................................153
K-50_CRO.book Page 319 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Dodatna oprema .................... 18
Dodavanje
datuma (DPOF) ............ 253
DPOF ................................... 252
D-Range Settings
(Postavke D-raspona) ... 162
DST (Ljetno vrijeme) ...... 63, 227
Dugačka ekspozicija ............ 100
Dust Removal
(Uklanjanje prašine) ...... 294
E
File Format
(Format datoteke) ..........153
File Name
(Naziv datoteke) ............246
[C Film], izbornik ...85, 139, 282
Filmski prikaz kalendara .......197
Filtar .....................................173
Fina oštrina
(Prilagođena snimka) ....171
Firmware Info/Options
(Informacije o
firmveru/opcije) ..............239
Firmver .................................239
Flash (Bljeskalica) ................263
Flash On
(Bljeskalica uključena) .....72
Flicker Reduction (Smanjenje
podrhtavanja) ..................28
Fluorescentno svjetlo
(Balans bijelog) ..............155
Focus Peaking
(Fokusiranje na obris) ....121
Focus-priority
(Prioritet fokusa) ....112, 113
Fokusiranje ...........................111
Folder Name
(Naziv mape) .................243
Format ..................................241
Format izlaza ........................219
FPS-priority
(Prioritet FPS-a) ............113
Framerate (Broj okvira) ........140
G
Glasnoća ..............................140
Glavna sklopka ...........21, 23, 61
GPS ......................................297
GPS Time Sync (Sinkronizacija
vremena GPS-a) ...........297
319
10
Dodatak
Exif ....................................... 247
Expanded Area AF (Prošireno
područje AF.A) .............. 116
Exposure Bracket Value
(Vrijednost dodatne
ekspozicije) ................... 163
Exposure Bracketing
(Dodatna ekspozicija) ... 103
Eye-Fi Image Transfer
(Prijenos snimki
Eye-Fi karticom) ........... 251
Eye-Fi kartica ....................... 249
E-birač ................................. 176
E-Dial Programming
(Programiranje
e-birača) ....................... 176
Efekt filtra
(Prilagođena snimka) .... 170
Ekran statusa ......................... 26
Ekspozicija ............................. 96
Electronic Compass (Elektronički
kompas) .................. 30, 297
Electronic Level (Elektronička
razina) ............... 30, 40, 229
Enlarge Instant Review (Povećaj
trenutni pregled) ........... 232
EV Compensation (EV
kompenzacija) .............. 101
F
K-50_CRO.book Page 320 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
320
Guide Display (Vodič
prikaza) ........... 90, 176, 229
Gumb okidača ............ 21, 23, 69
Gumb za otključavanje
objektiva ................... 21, 59
Gustoća
(Prilagođena snimka) .... 170
HDR Capture
(HDR snimanje) ............ 162
High-ISO NR
(Visoki ISO NR) ............ 108
Highlight Correction (Ispravak
presvijetlih dijelova) ...... 161
Histogram Display
(Prikaz
histograma) ... 31, 35, 36, 231
Hometown (Dom) ................. 226
Horizon Correction (Ispravak
horizonta) ...................... 128
Hrana K ................................. 92
Input Focal Length
(Unos žarišne duljine) ....291
Instaliranje softvera ..............260
Instant Review
(Trenutni pregled) ....70, 231
Interface Options
(Opcije sučelja) ......219, 258
Interval Movie
(Film u intervalima) ........144
Interval Shooting (Snimanje
u intervalima) .................134
E (Iskakanje bljeskalice),
gumb .........................21, 75
ISO osjetljivost ........................96
Ispis ......................................252
Isporučeni softver .................260
Ispravljanje izobličenja .........164
Izbornik opcija ..................21, 89
Izdvajanje boje
(digitalni filtar) ........173, 206
Izobličenje ............................164
Izravne tipke .............41, 80, 276
I
J
H
10
Dodatak
Image Capture Settings
(Postavke snimanja
slike) ............................. 152
Image Rotation
(Okretanje snimke) ....... 199
Indeks .................................. 212
Indeks priključka
objektiva ................... 19, 59
Indikatori za vođenje .............. 37
M,
gumb ..... 21, 24, 25, 31, 196
Info Overlay (Umetanje
informacija) ................... 117
Informacije o fotografu ......... 247
Informacije o snimanju ........... 25
Inicijaliziranje
memorijske kartice ........ 241
Jednobojno (digitalni filtar) ...206
Jednobojno (Prilagođena
snimka) ..........................168
Jezik prikaza ...........................62
JPEG ....................................153
JPEG Quality
(JPEG kvaliteta) ............154
JPEG Recorded Pixels (JPEG
snimljeni pikseli) ............154
K
Kapacitet spremanja
snimki ............................315
Kelvin ....................................160
Kompenzacija ekspozicije
bljeskalice ........................74
[R Konfiguriranje],
izbornik ..................222, 284
K-50_CRO.book Page 321 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Kontakti za informacije
o objektivu ...................... 19
Kontrast (Prilagođena
snimka) ......................... 170
L
Lampica za pristup kartici ...... 19
Lampica za snimanje s
odbrojavanjem ........ 19, 130
Language/u ...................... 62
LCD Display (LCD ekran) .... 229
LCD Display Settings (Postavke
LCD ekrana) ................. 230
LCD monitor ........................... 25
Lens Correction (Ispravak
objektiva) ...................... 164
Litijske baterije ....................... 52
Live View
(Pregled uživo) ......... 27, 70
Lj
Ljubimac Z ........................... 92
U/i (Pregled uživo/brisanje),
gumb ....... 21, 23, 27, 70, 77
M
321
N
Namještanje boje LCD-a ......230
Namještanje dioptrije ..............60
Namještanje tipke za
visoko/nisko (Prilagođena
snimka) ..........................170
Napajanje ...............................61
Navoj za stativ ........................19
Nijansa
(Prilagođena snimka) ....170
Noćna scena A .....................92
Noćna scena HDR Z ............92
Noćni prasak l .....................92
Nosač bljeskalice ....................19
NTSC ....................................219
O
Oblačno (Balans bijelog) ......155
Objekt u pokretu \ ..........90, 91
Objektiv ..........................58, 288
Objektiv s prstenom
zaslona ..........................292
Objektiv za zumiranje .............69
Obrezivanje snimki ...............205
Odaberi (Kontrast AF.A) .......116
Odgođeno snimanje .............129
Ogledalo .................................19
4, gumb ................22, 24, 115
Okular .....................................60
Omjer kompresije .................154
One Push File Format
(Format datoteke
jednim pritiskom) ...........180
10
Dodatak
a (Ručna ekspozicija),
opcija .............................. 98
Makro b .......................... 90, 91
Meko (digitalni filtar) ............. 208
Memory (Memorija) .............. 236
Memorijska kartica ................. 56
3, gumb ............ 22, 24, 44
\ (Ručni fokus) ................ 120
Mikrofoni ................................ 19
Minijatura (digitalni filtar) ...... 208
Mjerenje u točki .................... 106
Monitor ................................. 230
Movie (Film) ......................... 139
Movie Capture Settings
(Postavke snimanja
filma) ............................. 140
Movie Edit (Obrada filma) .....148
Movie SR (Film SR) ..............140
MSC .....................................258
Multi-exposure (Višestruka
ekspozicija) ....................137
Muzej E ................................92
K-50_CRO.book Page 322 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
322
One-Push Bracketing
(Dodatna ekspozicija
jednim pritiskom) .......... 105
Opcija automatske
snimke n ............ 68, 90
Opcija fokusa ....................... 111
Opcija pripravnosti ................. 25
Opcija scene H ................... 91
Opcija snimanja ..................... 89
Opcija USER ........................ 184
Opcija uzastopnih snimki ....... 80
Opcije ekspozicije ............ 95, 97
Operacijski sustav
Windows ....................... 256
Operacijski sustav
Macintosh ..................... 257
Optical Preview
(Optički pregled) ........... 124
Osvjetljenje pozornice n ...... 92
Oštrina (Prilagođena
snimka) ......................... 170
Otpuštanje ............................. 69
P
10
Dodatak
PAL ...................................... 219
Paleta opcija prikaza .... 190, 282
Pastelna (digitalni filtar) ....... 207
Pejzaž s ......................... 90, 91
Pejzaž (Prilagođena
snimka) ......................... 168
Pixel Mapping
(Mapiranje piksela) ....... 233
Pikseli .......................... 140, 154
Playback (Pregled) ................ 76
Playback Info Display (Prikaz
informacija o pregledu) ... 31
Plavo nebo d ....................... 91
Početne postavke .................. 62
Pokazatelj fokusa ................... 69
Pokazatelj ravnine snimke ..... 19
Poklopac objektiva ................. 58
Poklopac spojnoga
kabela ........................19, 54
Poklopac terminala .................19
Poklopac tijela aparata ...........58
Poluga za namještanje
dioptrije tražila ...........19, 60
Pojedinačni fokus l ........112
Poprečna obrada
(Prilagođena snimka) ....168
Poprečno kromatsko
odstupanje .....................165
Portret c ..........................90, 91
Portret (Prilagođena
snimka) ..........................168
Portret noćne scene . ....90, 91
Poruke greške ......................300
Postavka ekspozicije
za filmove ......................139
Postavka jezika ......................62
Povećanje snimki .........119, 194
Pozadinska silueta y ...........92
Praćenje (Kontrast AF.A) .....116
Prednji e-birač (R) .......21, 23
Pregled .................................124
Q (Pregled), gumb ...21, 24, 76
Pregled filmova .....................146
Premošćivanje izbjeljivanja
(Prilagođena snimka) ....168
Preokreni boju
(digitalni filtar) ........174, 207
Preokrenuti film
(Prilagođena snimka) ....168
Prikaz detaljnih informacija .....33
Prikaz ekrana .........................25
Prikaz histograma
RGB-a .......................32, 35
Prikaz izbornika ....................232
Prikaz mapa .........................195
Prikaz minijatura ...................197
Prikaz pojedinačnih
snimki ........................31, 76
K-50_CRO.book Page 323 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Prikaz standardnih
informacija ...................... 31
Priključak ulaza za
VIDEO/PC ............ 218, 259
Prilagođavanje osnovnih
parametara
(digitalni filtar) ............... 208
Prilagođavanje svjetline ....... 161
Prijamnik daljinskoga
upravljača ............... 19, 132
Prioritet okidanja .................. 112
Prioritet osjetljivosti
(Automatska ekspozicija)
K, opcija ....................... 97
Prirodan (Prilagođena
snimka) ......................... 168
Proširenje nijanse
(digitalni filtar) ............... 207
Protect (Zaštita) ................... 242
Prsten za fokusiranje ........... 120
PTP ...................................... 258
P-TTL ................................... 268
Punjenje baterije .................... 49
Punjive Ni-MH baterije ........... 52
R
323
S
Save as Manual WB
(Spremanje kao WB) .....159
Save Cross Processing (Spremi
poprečnu obradu) ..........172
Save RAW Data (Spremi
RAW podatke) .........77, 232
SD memorijska kartica ...56, 241
Select & Delete
(Odabir i brisanje) ..........201
Sensitivity (Osjetljivost) ..96, 215
Sensor Cleaning
(Čišćenje senzora) ........295
Shadow Correction (Ispravak
pretamnih dijelova) ........161
Shake Reduction
(Smanjenje trešnje) .......126
Shooting Info Display
(Prikaz informacija
o snimanju) ......................30
SILKYPIX Developer
Studio ............................260
Sinkronizacija kontrole
kontrasta ........................273
Sinkronizacija pratećeg
poklopca ..........................73
Skica (digitalni filtar) .............207
Sklopka opcije fokusa .......21, 68
10
Dodatak
RAW .................................... 153
RAW Development
(RAW razvijanje) ... 214, 260
V/Y, gumb .............. 21, 179
Računalo .............................. 255
Rad izbornika ......................... 44
Razina zvuka snimanja ........ 140
Razvijanje RAW
snimaka ................ 214, 260
Recorded Pixels (Snimljeni
pikseli) .................. 140, 154
Recording Sound Level (Razina
zvuka snimanja) ............ 140
Registracija korisnika ........... 262
Remote Control
(Daljinski upravljač) .......131
Reset (Resetiranje) ..............238
Resize
(Promjena veličine) ........204
Retro (digitalni filtar) .....173, 207
Riblje oko (digitalni filtar) ......208
Rotation (Okretanje) .............199
Ručne ekspozicije a,
opcija ...............................98
Ručni balans bijelog .............158
Ručni fokus \ ....................120
K-50_CRO.book Page 324 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
324
10
Dodatak
Slideshow (Projekcija) ......... 198
Slow Shutter Speed NR (Mala
brzina zatvarača NR) .... 110
Smanjenje crvenih očiju ......... 72
Smanjenje šuma .................. 107
Sjajno
(Prilagođena snimka) .... 168
Sjena (Balans bijelog) .......... 155
Sjenčanje
(digitalni filtar) ....... 173, 207
Snimanje nebeskih tijela ...... 298
Snimanje s dodatnom
ekspozicijom ................. 103
Snimanje s velikim
dinamičkim rasponom ... 162
Snimanje sa beskonačnom
ekspozicijom ................. 100
Snimanje višestrukim
bljeskalicama ................ 272
Softver ......................... 239, 260
Sound Effects
(Zvučni efekti) ............... 225
Specifikacije ......................... 307
Spora sinkronizacija ....... 72, 264
Spremite postavke ............... 184
sRGB ................................... 154
Standardna U ....................... 90
Standardne postavke ........... 276
Stezaljka za otpuštanje
kabela ............................. 19
Stišano (Prilagođena
snimka) ......................... 168
Stražnji e-birač (S) ...... 21, 24
Stvaranje novih mapa .......... 245
Superimpose AF Area (Umetanje
u područje AF) ................ 38
Surfanje i snijeg Q ................ 92
Sustav imenovanja
datoteka ........................ 154
K (Automatska ekspozicija
prioriteta osjetljivosti),
opcija ...............................97
Svijetla područja .....................36
Svijetlo (Prilagođena
snimka) ..........................168
Svjetlo svijeće U ....................92
Š
Šuma x ................................91
T
Tamna područja .....................36
Tanjenje (digitalni filtar) ........208
L (Automatska ekspozicija
prioriteta zatvarača
i zaslona) .........................98
Text Size (Veličina teksta) ......63
Točka (Kontrast AF.A) ..........116
Točka AF.A ...........................114
Točka fokusa ........................114
Toniranje
(Prilagođena snimka) ....170
Toplina boje (Balans
bijelog) ...........................160
Trajanje mjerenja ..................107
Tražilo ...............................38, 60
Trešnja aparata ............126, 141
TTL automatsko fokusiranje
s usklađivanjem faza .....111
b (Automatska ekspozicija
prioriteta zatvarača),
opcija ...............................97
U
Ugrađena bljeskalica ..............72
Upozorenje o svijetlom/
tamnom području ...193, 231
Upozorenje o temperaturi .......28
Upravljačka ploča .............29, 42
USB Connection
(USB veza) ....................258
K-50_CRO.book Page 325 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Uzastopna reprodukcija ....... 198
Uzastopni fokus l .......... 113
Uzastopno snimanje ............ 133
325
V
Vanjska bljeskalica .............. 267
Video priključak .................... 218
Visoki kontrast
(digitalni filtar) ....... 173, 207
Višesegmentno mjerenje ..... 106
Vodena boja
(digitalni filtar) ............... 207
Volfram (Balans bijelog) ....... 155
Volume (Glasnoća) .............. 225
Vrijeme pregleda .................. 315
Vrpca ..................................... 48
Vrsta baterija ........................ 234
Z
Zaključavanje ekspozicije .... 105
Zaključavanje fokusa ............. 69
Zalazak sunca K ........... 90, 91
Zapetljano ............................ 160
Zaštita od zapisivanja .............. 6
Zatamnjeno područje ........... 120
Završni ton snimke ............... 168
Zeleni gumb ................... 21, 176
Zvučnik .................................. 19
Ž
Živo (Prilagođena snimka) ... 168
10
Dodatak
K-50_CRO.book Page 326 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
326
10
Memo
Dodatak
K-50_CRO.book Page 327 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
JAMSTVENI UVJETI
327
Svi PENTAX aparati kupljeni kod ovlaštenih distributera fotografske
opreme obuhvaćeni su jamstvom u slučaju greške na materijalu ili pri
proizvodnji u razdoblju od dvanaest mjeseci od datuma kupnje. Popravak
će biti pružen, a neispravni dijelovi zamijenjeni besplatno u istom roku
ako oprema ne pokazuje znakove udara, oštećenja vodom ili pijeskom,
nepravilnog rukovanja, kemijske korozije ili korozije baterija, rukovanja
koje nije u skladu s uputama o uporabi ili popravka u neovlaštenom
servisu. Proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik nisu odgovorni
za popravke i izmjene, osim onih koje su pismeno odobrili, i neće biti
odgovorni za štetu nastalu uslijed gubitka ili odgode uporabe ili drugu
neizravnu ili posljedičnu štetu, bez obzira na to je li ona uzrokovana
neispravnim materijalom, izradom ili nečim drugim. Odgovornost
proizvođača ili njegovog predstavnika strogo je ograničena, bila izričita
ili implicirana, i izričito se ograničava na zamjenu dijelova kao što
je to ovdje opisano. Povrat troškova za popravke u servisu koje
nije ovlastio PENTAX nije moguć.
10
Dodatak
Postupak za vrijeme 12-mjesečnog jamstvenog razdoblja
Svaki PENTAX proizvod koji se pokaže neispravnim za vrijeme
12-mjesečnog jamstva mora se vratiti u prodavaonicu u kojoj je kupljen
ili proizvođaču. Ako nema predstavništva proizvođača u vašoj zemlji,
pošaljite proizvod izravno proizvođaču i platite poštarinu. U ovom slučaju
trajat će duže vrijeme dok se oprema vrati zbog složenih carinskih propisa.
Ako je oprema pod jamstvom, popravci i dijelovi neće se naplatiti i opremu
ćemo vam vratiti nakon popravka. Ako oprema nije pod jamstvom, bit će
naplaćene standardne cijene popravka i dijelova. Poštarinu plaća vlasnik.
Ako ste PENTAX proizvod kupili izvan zemlje u kojoj ga želite servisirati
za vrijeme jamstva, standardna poštarina i cijene popravka mogu naplatiti
proizvođač ili njegov predstavnik u toj zemlji. Bez obzira na to, PENTAX
proizvod vraćen proizvođaču bit će popravljen besplatno u skladu s ovim
jamstvom. Međutim, u svakom slučaju, poštarinu i troškove carine mora
platiti pošiljatelj. Da dokažete datum kupnje, sačuvajte originalni račun koji
ste dobili pri kupnji najmanje godinu dana. Prije nego što pošaljete opremu
na servis, provjerite da je šaljete u servis koji je proizvođač ovlastio
za popravke, osim ako je šaljete izravno proizvođaču. Uvijek tražite
procjenu troškova popravka i tek nakon što ste prihvatili troškove
popravka, dajte servisu dopuštenje da izvrši popravak.
K-50_CRO.book Page 328 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
328
• Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava kupca.
• Lokalno jamstvo kod PENTAX distributera u nekim zemljama može
imati prednost nad ovim jamstvom. Zato preporučujemo da proučite
jamstvo koje ste dobili kada ste kupili aparat ili da kontaktirate s
PENTAX distributerom u svojoj zemlji da dobijete više informacija
ili primjerak jamstva.
10
Dodatak
CE oznaka označava usklađenost s direktivom
Europske unije.
K-50_CRO.book Page 329 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare opreme
i korištenih baterija
329
1. U Europskoj uniji
Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili na popratnim
dokumentima znače da korištenu električnu i elektroničku
opremu i baterije ne smijete miješati s kućnim otpadom.
Korištenom električnom/elektronskom opremom morate
rukovati posebno u skladu sa zakonima koji zahtijevaju
posebno rukovanje, prikupljanje i recikliranje ovih proizvoda.
Ako ove proizvode ispravno odložite, pomažete da otpad prođe
potrebni postupak, prikupljanje i reciklažu i tako sprječavate
negative učinke na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može
doći pri neodgovarajućem rukovanju otpadom.
Ako se doda kemijski simbol ispod simbola prikazanog gore,
u skladu Direktivom o baterijama to označava da je prisutan
teški metal (Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) u bateriji
u koncentraciji koja je veća od odgovarajućeg praga
navedenog u Direktivi o baterijama.
Za više informacija o prikupljanju i recikliranju korištenih proizvoda obratite
se lokalnim vlastima, svojem odlagalištu otpada ili prodajnom
predstavniku od kojega ste kupili proizvode.
2. U državama izvan EU
Ovi simboli vrijede samo u Europskoj uniji. Ako želite baciti korištene
proizvode, kontaktirajte s lokalnim službama ili prodajnim zastupništvom
za ispravnu metodu odlaganja.
OPK500222 - CRO
10
Dodatak
Za Švicarsku: Korištene električne/elektroničke uređaje možete besplatno
vratiti prodavateljima, čak i ako ne kupite novi proizvod. Pogoni za
prikupljanje objavljeni su na www.swico.ch ili www.sens.ch.
K-50_CRO.book Page 330 Tuesday, June 4, 2013 10:30 AM
330
10
Memo
Dodatak
Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:40 AM
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
Distribuiranje ili kopiranje bilo kojeg dijela ove upute bez izrièitog
odobrenja poduzeæa NEO ORBIS d.o.o. predstavlja povredu zakona.
Sva prava zadržana.
K-50
Upute za uporabu
Upute za uporabu
PENTAX RICOH IMAGING
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
SLR digitalni aparat
K-50
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
Rok osiguranog servisa i rezervnih dijelova je sedam godina od dana
kupnje.
ovlašteni distributer:
NEO ORBIS d.o.o.
Pokornoga 8
10000 ZAGREB
e-mail: info@pentax.hr
www.pentax.hr
ovlašteni servis:
INFODATA
CMP Savica Šanci 111
10000 ZAGREB
e-mail: servis@pentax.hr
tel. 01 / 2409-140
• Specifikacije i vanjske dimenzije mogu se promijeniti bez upozorenja.
OPK500222-HR
Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013
FOM 01.06.2013. Printed in Europe
Da osigurate najveću učinkovitost svojega aparata,
pročitajte upute za uporabu prije uporabe aparata.