dobro došli u gradsku knjižnicu i čitaonicu požega welcome to the city library and reading room požega Nada Fuček, Marija Bjelić, Snježana Poljak, Đurđa Kopunić, Kata Hodak, Martina Hamzić, Mirjana Franculić, Branko Šimunović, Dijana Kučan, Vlasta Peći-Marčetić, Helena Ćuže, Vesna Brus, Jasenka Bešlić, Irena Jurković, Štefica Grgić, Ivana Miličević Djelatnici Gradske knjižnice i čitaonice Požega s lijeva na desno | The Employees of the City library and Reading room Požega from left to right Požega, 2010. sadržaj table of contents Nakladnik/Publisher: Gradska knjižnica i čitaonica Požega City library and Reading room Požega Antuna Kanižlića 1 Za nakladnika/For the publisher: Jasenka Bešlić Glavna urednica/Editor in chief: Jasenka Bešlić Uredništvo/Editors: Mirjana Franculić, Martina Hamzić, Irena Jurković, Branko Šimunović Fotografija/Photos: Irena Jurković, Dušan Mirković, Dalibor Nedela, Dragan Šunjo, Domagoj Zarić Lektura-korektura/Lector-correction: Branko Šimunović Prijevod na engleski/Translation into english: Dijana Kučan Grafičko oblikovanje/Design: Forma - Požega Tisak/Press: Grafika - Osijek Naklada/Edition: 700 primjeraka ISBN 978-953-96329-7-5 CIP zapis dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 758270 Knjiga je realizirana sredstvima Grada Požege i Ministarstva kulture RH u povodu 165. obljetnice požeške Čitaonice. This book was realised with funds from the City Požega and Ministry of Culture due to 165th anniversary of City library and Reading room Požega riječ gradonačelnika 3 gradska knjižnica i čitaonica požega 4 - kako je naći? povijest 5 odjel za odrasle 8 a word from the mayor city library and Reading room požega - how to find us? history adult department dječji odjel 13 children’s department zlatni cvijet europe 2010. 29 golden flower of europe 2010. glazbeni odjel 30 music department čitaonica 37 reading room zavičajna zbirka “possegana” 42 herritage collection “possegana” studijski odjel 48 studying department darovnice gradskoj knjižnici i čitaonici požega 50 donations to the city library and reading za zavičajnu zbirku “possegana“ room požega for heritage collection “possegana“ zavičajnici 52 native citizens zbirka “rara” 64 rare books collection informatizacija 65 informatization služba nabave i obrade 66 service of procurement and processing digitalizacija 70 digitalization matična služba 71 parent library services izdavačka djelatnost 72 publishing activity izložbe 74 exhibitions stručni posjeti našoj knjižnici 75 professional visits to our library, i mi u posjetu drugim knjižnicama and we visiting other libraries naši izlozi i nagrade 77 our show-windows and rewards vizija 78 vision knjižnica info 79 library info riječ gradonačelnika a word from the mayor Dobro došli u grad Požegu, ali i u najstariju kulturnu ustanovu u Gradu, Gradsku knjižnicu i čitaonicu Požega, koja ove godine obilježava 165. obljetnicu požeške Čitaonice. Iz bogate kulturne baštine našega Grada posebno sam ponosan na tradiciju pisane riječi. Od u kamenu isklesanog imena Brat Ian iz 12. st. do "Ogledalo Illiriuma" Ivana Šveara, Kanižlićeve "Sv. Rožalije" do nedavno objavljenjih zavičajnih knjiga traje ljepota pisane riječi koja nas nadahnjuje da nastavimo, ne samo pisati, nego je i čuvati. A čuvarica te najvažnije kulturne baštine je Gradska knjižnica i čitaonica Požega koja uz knjižnicu Franjevačkog samostana, Biskupijsku knjižnicu, Profesorsku knjižnicu Gimnazije i knjižnicu Gradskog muzeja čuva naše neprocjenjivo bogatstvo pisane riječi. Izgovorene riječi u našem Gradu davno su nestale, a one zapisane ostale su zauvijek, u prekrasnom secesijskom zdanju Gradske knjižnice i čitaonice koja neumorno čuva i brani našu baštinu, naš identitet, ali i našu budućnost. A da bi znali što sve imamo kao pisanu baštinu, grad Požega 2006. godine pokreće stručnu obradu navedenih knjižnih fondova koji će biti dostupni u Skupnom katalogu baštinskih knjižnica Grada Požege preko kataloga Gradske knjižnice i čitaonice. No, posebno sam ponosan što sam inicirao i započeo adaptaciju i dogradnju zgrade u kojoj je smještena Knjižnica. Zgradu smo bili dužni zaštititi kao spomenik kulture, a našim sugrađanima otvoriti nove kvalitetne prostore kao nova mjesta susreta, informiranja, edukacije i obrazovanja. No to je naša budućnost, a sadašnjost nas poziva da otvorimo vrata naše Gradske knjižnice i čitaonice! Dobro došli! Gradonačelnik i saborski zastupnik: ZDRAVKO RONKO Welcome to the city of Požega, and to it's oldest cultural institution, the City library and Reading room Požega, which celebrates the 165th anniversary of it's Reading room this year. Of all the rich cultural heritage of our City, I am especially proud of our tradition of the written word. Since the stone carved name Brother Ian from the 12th century to „The Mirror of Illirium“ of Ivan Švear, „Saint Rosalie“ of A.Kanižlić and to the recently published native books lasts the beauty of the written word which inspires us to continue not only writing it, but also preserving it. And the keeper of that most important cultural heritage is the City library and Reading room Požega, which along with the Library of the Franciscan monastery, Diocesan Library, Professorial Library of the Gymnasium and the City Museum Library holds our invaluable richness of the written word. Spoken words in our city have dissapeared long ago, but the written ones remain forever, in the exquisite secession edifice of the City library and Reading room are relentlessly keeping and guarding our heritage, identity, as well as our future. And in order to know the contents of our written heritage, the city of Požega starts in 2006 the professional editing of the earlier mentioned book funds which will be available in the local libraries group catalogue of Požega through the City library and Reading room catalogue. However, I am particularly proud of initiating the adaptation and upgrading of the Library building. We were obliged to protect the building as it is a cultural monument, and to offer our fellow citizens new and quality spaces for meetings, information gathering and education. Still, that is our future and the present invites us to open the door of our City library and Reading room. Welcome! The mayor and member of parliament: ZDRAVKO RONKO gradska knjižnica i čitaonica požega - kako je naći? city library and reading room požega - how to find us? Antuna Kanižlića 1 34 000 Požega Tel: +385 34 275 362 Fax: +385 34 273 251 E-mail: knjiznica-pozega@po.t-com.hr gkpz@gkpz.hr www.gkpz.hr povijest history Josip Juraj Strossmayer, počasni član Josip Juraj Strossmayer, member of honour Osnova Narodne čitaonice u Požegi 1845. (Gradski muzej Požega) Fundament of Public Reading room in Požega 1845. (City Museum Požega) Čitaonica je osnovana 1845. godine pod latinskim nazivom "Lectoria societas", tj. Čitaoničko društvo. Svojim radom utjecala je na razvoj narodnog pokreta i vrlo brzo promijenila ime u Narodna čitaonica. U okviru Čitaonice, 1876. godine osniva se i Knjižnica. Čitaonica postaje glavni pokretač kulturnih i humanitarnih događanja u Požegi. Posjećivali su je Oton Kučera, Miroslav Kraljević (slikar), Isidor Kršnjavi, a njeni počasni članovi bili su Josip Juraj Strossmayer, Ivan Mažuranić i Janko Jurković. Narodna čitaonica je 1904. godine promijenila ime u Hrvatska čitaonica. Poslije Drugog svjetskog rata Knjižnica započinje s radom 17. svibnja, 1951. godine kao budžetska ustanova NOO Požega pod nazivom Gradska knjižnica i čitaonica. 1961. godine mijenja naziv u Narodna knjižnica i čitaonica te postaje samostalna ustanova. Ovu samostalnost gubi 1980. godine i ujedinjuje se u Centar za kulturu i obrazovanje. Uspostavom nove demokratske vlasti 1991. godine ponovno postaje samostalna ustanova pod nazivom Gradska knjižnica i čitaonica Požega. Novim županijskim teritorijalnim ustrojstvom 1995. godine dobiva funkciju matične knjižnice za područje Požeško-slavonske županije. Dječji odjel kao posebna cjelina otvoren je 1991. kada je izvršena prenamjena prostora i nabavljena nova oprema. Glazbeni odjel otvoren je 10. 3. 2006. n The Reading room was established in 1845 under the Latin name „Lectoria societas“ , i. e. Reading society. It's work has influenced the development of the National Revival so soon it changed its name into National (Public) Reading room. The Library was established in 1876. within the Reading room. The Reading room was the main initiator of cultural and humanitarian events in Požega. It was visited by Oton Kučera, Miroslav Kraljević (painter), Isidor Kršnjavi, and its members of honour were Josip Juraj Strossmayer, Ivan Mažuranić and Janko Jurković. On 1904. National Reading room changed its name into Croatian Reading room. After the World War II. it begins with work on 17. May 1951. as a budgetary institution NOO Požega under name City library and Reading room. In 1961 it became an independent institution and changed it`s name into Public library and Reading room. But in 1980. that independence was lost and the Library was reunited into the Center for Culture and Education. After establishing a new democratic government, the Library again became an independent institution but now with a new name - City library and Reading room Požega. With the new county territorial construction, in 1995 the Library attained a function of the main library for the Požeško-slavonska county. The Children's department was opened in 1991 as a special unit after place was adaptated and after new equipment was obtained. The Music department was open on 10. March 2006. n 5 Pozivnica Narodne čitaonice u Požegi Letter of invitation of Public library in Požega Plenum Društva bibliotekara Slavonije i Baranje 1975. godine Plenum of Slavonija and Baranja Librarian society, in 1975. 6 Pravila Hrvatske čitaonice u Požegi Rules of Croatian Reading room in Požega Razglednica Požege, Hrvatska čitaonica, 1939. Postcard of Požega, Croatian Reading room, 1939. Posjet Knjižnici 1981. Visiting Library, 1981. Posudba, 1982. Borrowing books, 1982. 7 odjel za odrasle adult department Odjel za odrasle Gradske knjižnice i čitaonice Požega ustrojen je prema potrebama korisnika i Standardima za narodne knjižnice. Korisnicima nudi veliki izbor stručne literature iz svih područja znanosti, beletristike, te ostale knjižne i neknjižne građe namijenjene najširem krugu čitatelja, studentima, učenicima srednjih škola i umirovljenicima. Fond je obogaćen velikim brojem neknjižne građe koja služi kao popratni materijal uz knjigu, (CD-i, DVD-i, CDromovi). Po broju članova, po bogatstvu knjižnog fonda i po veličini prostora Odjel za odrasle je najveći odjel Gradske knjižnice. Smješten je u prizemlju Knjižnice. U tome estetski i funkcionalno uređenom prostoru u slobodnom pristupu je oko 50.000 knjiga razvrstanih po UDK. Inicijalna zbirka zvučnih knjiga namijenjena slabovidnim i slijepim osobama stalno se obogaćuje novom građom. O djelatnostima... Na ovom Odjelu se koncipiraju i postavljaju tematske izložbe knjižne građe, organiziraju i drugi programi vezani za popularizaciju knjige i čitanja, kao što su: književni susreti, predstavljanje novih knjiga, uređenje tematskih izloga, prikazi novih knjiga u medijima i na web stranicama Knjižnice te provođenje drugih oblika promidžbe i afirmacije pisane riječi. Organizirano se provodi edukacija korisnika. Grupe posjetitelja mogu obići Knjižnicu uz stručno vodstvo. Na Odjelu za odrasle vrši se kompjutorska posudba građe; instalirana je i kompjutorska mreža za pretraživanje knjižne i neknjižne građe, za pretraživanje baze Knjižnice i baza podataka drugih nositelja informacija u knjižnično-informacijskom sustavu Republike Hrvatske. Korisnici imaju slobodan i besplatan pristup internetu na 2 računala na Odjelu, kao i pristup mrežnom pretraživanju kataloga na 4 računala na Odjelu. Informacijom do znanja... 8 Za osiguranu dostupnost informacija i publikacija, Odjel ima stručno organiziranu informacijsku službu za korisnike, koja • usmenim savjetima, preporukama, elektroničkim putem te • tiskanim uputama i publikacijama pomaže korisnicima. • • • • • • Na Odjelu je organizirana informacijska služba koja: daje bibliografske i referalne obavijesti pronalazi literaturu za referate, seminarske, maturalne, diplomske i ostale radnje odgovara na on-line upite korisnika putem projekta "Pitajte knjižničara" pretražuje vlastite baze podataka te izrađuje tematske ispise literature na traženu temu poučava korisnike samostalnom korištenju kataloga i fonda savjetuje korisnike pri izboru knjiga priređuje tematske izložbe organizira međuknjižničnu posudbu knjiga Knjižnica uspješno surađuje u projektu "Pitajte knjižničare" online usluga. Na Odjelu za odrasle knjižničar informator svakodnevno odgovara na upite korisnika putem on-line usluge Pitajte knjižničara. Slanjem upita korisnik dobiva e-mailom popis literature za potrebe svoga znanstvenog rada, a literaturu može podići u svojoj ili bilo kojoj knjižnici u Republici Hrvatskoj. Library is successfully co-operating in project „Ask librarians“ – online servicing. In Adult department librarian-informant is daily answering on customers questons through online service „Ask librarians“. By submitting a question or query, customer receives an e-mail with answer which includes a list of references for scientific research. That literature customer can borrow at any library in the Republic of Croatia. 9 - - - - Tijekom godine prate se kulturna događanja u Gradu, prigodno se obilježavaju uređenjem izloga i svi državni blagdani, rođenja i smrti poznatih književnika. Svake je godine uspješno obilježeno, sada već tradicionalno, darivanje korisnika upriličeno u manifestaciju Najčitatelj Gradske knjižnice i čitaonice Požega. Uz tekuće poslove nabave, obrade i posudbe građe kontinuirano se radi na unapređenju poslovanja. Tijekom godine fond se reorganizira, izlučuje se dupla građa i pohranjuje u spremišta a dio neupotrebljivog fonda se prema pravilima struke otpisuje. Spremišta su stručno obrađena što znači predmetno pretraživa. Stručno je obrađen i jedan dio dislociranog spremišta u gradu i također predmetno pretraživ. n The Adult department of the City library and Reading room Požega is organized in accordance with the needs of customers and the Standards for Public libraries. It provides great election of professional literature from all areas of science, fiction and other book and non-book materials aimed to the widest circle of readers; students, pupils and retired people. Trust of this Department is enriched with a great number of non-book materials wich serve as accompanying material with books (CD-s, DVD-s, CD-ROM). According to the number of members, abundance of trust and space dimension, the Adult department is the biggest department of the City library and Reading room Požega. It is located in the basement of the Library. In that aesthetic and functional arranged space, there are around 50 000 books classified by UDC. An Initial collection of audio books, which is intended for visiually impaired and blind people, is constantly enriched with new materials. 10 About activities… In this Department we make theme exhibitions of book materials, we organize programs for popularisation of books and readings such as: writer meetings, promotions of new books, decoration of theme windows, presentations of new books in media and on the Library web sites, and many other forms of promoting and affirmation of the written word. Here we also make a organised education for Library members. Groups of visitors are free to see over our Library, with professional guidence. At the Adult department we provide a computer loan of books; there is also a computer network installed so that customers can search books and non-book materials. The Customers also can search the data base of the Library and data bases of other information hosts in the library-information system of the Republic of Croatia. Customers have free access to the internet on two computers, and there are four computers where customers have access to the online catalog (data base). 11 From information to knowledge… For assured access of informations and publications, the Adult department has professionally organised information service which helps customers with printed instructions and publications, online services, advices and recommendations. The Adult department has a well organised information service containing of: • providing bibliographic information and refferal • finding literature for reports, papers, graduation works, thesis, etc. • responding to online questions through internet service „Ask librarians“ • searching its own database and making a theme notes of literature for specific subject • teaching customers how to use catalog and trust • advising customers when choosing books • organizing thematic exhibitions • organizing the inter-library loan - - - 12 during the years we monitored all cultural events in our city, also we accompanied national holidays, birthdays and deaths of famous writers with appropriate theme windows. every year, we have a traditional contribute for customers manifestation named „The best City library and Reading room Požega reader“ with the current business procurement, processing and loing, we are continuously working on improvement of dealings. during the years, we reorganized the trust, double materials extracted and deposited repositories, and a part of a unserviceable and lumber materials were deducted. repository is professionally processed, which means subject searchable professionally processed is also one part of dislocated repository in the city, and it is also subject searchable n dječji odjel children’s department POSUDBA U ovom se Odjelu nalazi veliki izbor slikovnica, knjiga za djecu i mladež podijeljenih prema uzrastu i školskim potrebama: M (najmlađi uzrast), D (građa za niže razrede osnovne škole), O (građa za više razrede i mladež). U posudbi se nalazi i dio knjiga pedagoškog sadržaja i stručne literature namijenjene roditeljima, djeci i pedagozima, ali i svim drugim korisnicima. Pristup građi je slobodan. REFERENTNA ZBIRKA Bogata zbirka referentnog sadržaja na Dječjem odjelu koristi se samo u Knjižnici: rječnici, leksikoni, enciklopedije, vrijedne stručne i znanstvene knjige iz različitih područja koje djeci daju bogat izvor podataka pomoću kojega mogu sastavljati seminare, referate, te koristeći podatke izrađivati plakate za školu. 13 Na Dječjem odjelu se nalazi i raznovrsna periodika za djecu i mlade koju rado čitaju. Popularni naslovi: Radost, OK, Teen, Drvo znanja, National Geographic junior, MI. KUTAK DRUŠTVENIH IGARA U prostoru Dječjeg odjela, u sklopu Igraonice, postoji kutak društvenih igara. To su razne edukativne i didaktičke igre, od kojih izdvajamo: Milijunaš, Pogodi tko?, Memory, Kolo sreće, Igra života, Šah, Tombola, Domino, Čovječe ne ljuti se!, te ostale igračke od drvenih i drugih materijala koje su djeci vrlo zanimljive. Kutak je uvijek rado posjećen, tu su djeca različite dobi od predškolskog uzrasta do osmog razreda koja ugodno provode slobodno vrijeme, a družeći se sklapaju nova poznanstva. RAČUNALNA IGRAONICA Dječji odjel od 1997. godine ima u upotrebi računalnu igraonicu s različitim edukativnim i zabavnim sadržajima. Igraonica sadrži veliki broj popularnih računalnih igara koje prate trendove, a također su na raspolaganju različiti edukativni i audio cd-i. Četiri računala u prostoru odjela dostupna su za potrebe igranja, a igrati se može za cjelodnevnog radnog vremena Knjižnice. Također postoji i računalo koje se može koristiti za pretraživanje računalnog kataloga, te za pristup internetu. POSJETI KNJIŽNICI Dječji odjel mogu organizirano posjetiti djeca od predškolskog uzrasta do osmog razreda, kao i dječji vrtići, osnovne škole, ali i svi drugi koji su zainteresirani što više upoznati svoju Knjižnicu. Dovoljno je unaprijed telefonski dogovoriti posjet. Obilazak i svrha posjeta je djeci što više približiti Odjel u kojem se trebaju osjećati sigurno i opušteno, te naučiti koristiti knjigu kao bogat izvor informacija, a ujedno vidjeti na koji način Knjižnica funkcionira. 14 PRIČAONICA U našoj Knjižnici i čitaonici, na Dječjem odjelu od 2007. godine održavaju se Pričaonice za najmlađe. Namijenjene su djeci predškolskog uzrasta u dobi od 4 do 6 godina, koja ne pohađaju neki institucionalizirani oblik rada s djecom (Dječji vrtić ili Malu školu). Pričaonice isto tako mogu privući i pažnju djece rane školske dobi te na takav način, putem priče i govorne komunikacije potaći djecu na međusobnu komunikaciju i razvijanje likovnih sposobnosti. Tematski su vezane uz priču koju unaprijed odaberemo kako bismo ih odmalena poticali na druženje s knjigom, knjižnicom, razvijali im maštu i kreativnost, a roditelje poticali na daljnje pričanje i/ili čitanje slikovnica svojoj djeci kao vrijednom obliku druženja s njima. Nakon svake priče, slijedi kreativna igra (društvena, likovna, plesna), a zatim i druženje u igraonici Knjižnice. KREATIVNA RADIONICA Kreativnost je vještina koju je potrebno razvijati, a za to je presudna motivacija, interes i uživanje u samom procesu. Djeca stvarajući uče i njihova kreativnost se razvija kroz različite aktivnosti. Kroz Kreativnu radionicu na našem Odjelu, djeca imaju mogućnost likovnog izražavanja crtanjem, slikanjem, modeliranjem, oblikovanjem, kaširanjem, salvetiranjem… Svrha radionice je stvoriti poticajnu sredinu u kojoj dijete spontano ulazi u aktivnosti gdje se razvijaju njegove sposobnosti opažanja, samostalnost, sloboda izražavanja. Rezultate naše kreativnosti uvijek možete vidjeti na našim izložbama koje u većini slučajeva pretvorimo u prave projekte. 15 MALA SCENA Kontiniurano djeluje od 2005. godine. Njeni članovi su korisnici našeg Dječjeg odjela – znači svi koji se rado druže s knjigom, a imaju smisao za glumu i recitaciju. Vježbaju prigodne programe (Majčin dan, sv. Nikola, Uskrs), kojima ostvaruju suradnju sa školama, vrtićima, domom umirovljenika. Možda je ova "Mala scena", poticaj za razmišljanje za sutra, možda je to početak nekog budućeg poziva. Svak' tko dođe u scenu zavoljet će knjigu, a kad knjigu zavoliš riješiš svaku brigu. Nek' zauvijek potraje naša Mala scena spojit lijepo s korisnim, zadaća je njena. Marija Bjelić Baš je super tu u Knjižnici! Really is great here in the Library! 16 BEBE U KNJIŽNICI Inicijativu „Bebe u knjižnici“, u rujnu 2008. godine pokrenuo je grad Požega i gospodin gradonačelnik Zdravko Ronko, u suradnji s Gradskom knjižnicom, te je svim bebama rođenim u požeškom rodilištu poklonjena članska iskaznica i besplatno članstvo šest godina. Ovom se inicijativom želi i bebama omogućiti da kroz igru, zajedno s roditeljima, nauče pričati, istraživati i širiti svoje spoznaje, družiti se s vršnjacima, koristiti usluge Knjižnice od najranije dobi, te kvalitetno provoditi vrijeme. IGRAONICA Na Dječjem odjelu Gradske knjižnice otvorena je Igraonica u koju mogu dolaziti djeca svih uzrasta, a najmlađi korisnici naravno uz prisutnost roditelja. U prostoru Igraonice nalaze se slikovnice za predškolsku dob, razne igračke edukativnog i didaktičkog karaktera, te također televizor s video i DVD priključkom na kojemu se po želji malih korisnika može pogledati određeni crtani ili dokumentarni film. Prostor služi za održavanje pojedinih događanja, poput izložbi, predstava, predstavljanja raznih poznatih osoba i njihovih djela. Igraonica je namijenjena za ugodno i korisno provođenje slobodnog vremena. IZLOŽBE Na Dječjem odjelu kontinuirano se priređuju izložbe, ovisno o događaju ili datumu koji se obilježava. Neke su postavljenje u suradnji s vanjskim suradnicima kao što su pojedinci, škole ili vrtići, ali mnoge izložbe nastaju u Knjižnici u suradnji s našim malim 17 Lane u posjetu Pričaonici! Fawn visiting Story maker! 18 19 Sveti Nikola u Knjižnici! Saint Nicholas in Library! Rad u Studijskom odjelu Work in the Study section in Children's Department 20 korisnicima, koji vole vidjeti svoje radove izložene u prostoru Dječjeg odjela. Otvorenja izložbi uglavnom su popraćena prigodnim programom u suradnji s djecom, kako bi bilo što veselije. n BORROWING BOOKS At this Department there is a great selection of picture books and books for children and youth classified by age and school needs: M (youngest), D (materials for lower grades of elementary schools), O (materials for higher grades of elementary schools and for youth). Trust also contains pedagogic literature and literature for parents and educators. Acces to materials is free. REFERENCE COLLECTION Rich collection of reference content at the Children's department can be used only in the Library itself. It contains: dictionaries, lexikons, cyclopedias, and precious proffesional and scientific books from different areas of knowledge. Those materials are a rich source of informations helping to prepare seminars, reports and posters for school. At the Children's department there are various and popular magazines and periodicals such as: „Joy“, „OK“, „Teen“, „Tree of knowledge“, „National Geographic – junior“, etc. 21 CORNER OF SOCIAL GAMES At the area of the Children's department, within the Playgroup, there is a corner for social games. These are various educational and didactic games like: „Millionaire“, „Guess who?“, „Memory“, „Wheel of fortune“ , „Play of life“, „Chess“, „Raffle“, „Domino“, „Man, don't be angry“, 22 and there are many toys made of wood too and toys made of materials that are very interesting for children. This corner is always well visited, because this is the place where children spend theyre leisure time pleasantly and place where they socialize makeing new acquaintances. COMPUTER PLAYROOM The Children's department has since 1997 a computer playroom with a variety of educational and entertainment content. The Playroom contains a large number of popular computer games that follow the trends. Also, children can use various educational and audio CDs. There are four computers available for playing. Computers are available during the whole work-time of the Library. Also, there is a computer that can be used to search the catalog or data bases and for Internet access. LIBRARY VISITS The Children's department is open for children from preschool to the eight grade of prime schools, for Kindergartens and for all others who are interested in better knowing our Library. It is enough to phone only one day earlier to arrange a visit. The Purpose of such visits is to make the Department more approachable to children. At this Department children need to feel safe and relaxed. Here they should learn how to use books as a rich source of information, and see how the Library actually works. 23 24 STORY MAKER At our Library and Reading room, at the Children's department, since 2007. we maintain so called Story makers for the youngest. They are intended for preescholers aged 4-6 years, not attending any institutionalized form of work with children (for example Kindergarten or Little school). Story makers also can attract the attention of early schoolage children through stories and verbal communications to encourage them to communicate with each other and develop art skills. Thematically Story makers are related to stories from books. In that way we encourage children to socialize with books, the Library and us librarians, and to develoup theyre imagination and creativity. Also, in that way parents are encouraged to further talking and reading picture books to their children as a valuable form of socializing with them. After every story, there is a creative game (social, art or dance) and atfter that they can play in the playroom of the Library. CREATIVE WORKS Creativity is a skill that needs to be developed, it is crucial to create motivation, interest and enjoyment in the process. Children are learning through creating, and they are developing their creativity through various activities. Through Creative works in our Department, children have access to artistic expression through drawing, painting, modeling, designing… The purpose of the Creative works is to create a stimulating environment that helps the children to spontaneously enter activities where they can develop skills, independence and freedom of expression. The results of our creativity you can always see at our shows and exhibitions that in most cases transform into real projects. 25 Pokretne izložbe Mobile exhibitions Gradonačelnik Zdravko Ronko pozdravio je Pipi Dugu Čarapu Mayor Zdravko Ronko welcomed Pippi Longstocking 26 LITTLE SCENE It continuosly works since 2005, Its members are customers of our Children's department – means everyone who likes to socialize with books, and have a knack for acting and recitation. They are practicing appropriate programs (Mother's Day, St. Nicholas, Easter) which cooperates with schools, kindergartens, home retirees. Maybe this „Little scene“ is the incentive to think for tomorow, maybe it is the beginning of some new future occupation. BABIES IN LIBRARY The Initiative „Babies at the Library“ in September 2008 was started by the City Požega and Mayor Zdravko Ronko, in cooperation with the City library. All babies, born in Požega maternity hospital, received a free library membership card and free membership up to six years of life. With this initiative the City Požega and the City library wanted to allow babies to learn to talk, explore and expand their cognition, socialize with peers, learn to use services of Library and to spend quality time. PLAYROOM At the Children's Department there is a Playroom where children of all ages can come, and the youngest customers also can come but accompanied by a parent. In 27 the area of the Playroom there are: picture-books for preschool age, toys with educational and didactical content and a TV with VCR and DVD attachment where children can watch cartoons or documentarys. The area of the Playroom is also used for the maintenance of certain events such as exhibitions, performances and for presentations of celebrities and their works. The Playroom is designed for pleasant and useful leisure. 28 EXIBITIONS At the Children's department there are continuing exhibitions, depending on the event or marked dates. Some of them were apponted to the collaboration with external partners such as individuals, schools, kindergartens. But many exhibitons are created at the Library, in collaboration with our small customers who prefer to see their works exhibited at the space of the Children's department. The openings of the exhibitions are generally accompanied by special programs in collaboration with the children. n zlatni cvijet europe 2010. golden flower of europe 2010 Cvijet iz Kreativne radionice Dječjeg odjela The Flower from the Creative workshop of the Children’s department ZANIMLJIVOSTI 23. lipnja 2010. Međunarodni žiri Entente Florale Europe koji dodjeljuje prestižnu međunarodnu nagradu „Zlatni cvijet Europe 2010." posjetio je Gradsku knjižnicu i čitaonicu Požega te se informirao o projektu nadogradnje i adaptacije. n INTERESTINGS 23. June 2010 International jury Entente Florale Europe, which awards the prestigious international award „Golden Flower of Europe 2010.“ has visited the City library and Reading room Požega, and informed about the project of updates and adaptations on the Library building. n 29 glazbeni odjel music department Glazbeni odjel i multimedija Gradske knjižnice i čitaonice Požega otvoren je 10. ožuka 2006. godine kao samostalna organizacijska jedinica kojoj je povjerena zadaća da na jednom mjestu prikuplja, na standardizirani način sređuje, čuva i daje na korištenje knjige o glazbi, glazbene časopise, muzikalije, te zvučne i video zapise različitih formata (A-CD, CD-ROM, VHS i DVD). Uz svu ostalu građu u vezi s glazbenom umjetnošću (referentna literatura), na Odjelu se nalaze i knjige o filmu, filmskoj umjetnosti i plesu. Posebna se pažnja posvećuje obrazovnoj funkciji školske i studentske mladeži, kako s nabavom građe, tako i sa stvaranjem prostora u kojem će se zadržavati mlađi korisnici. Korisnicima su na raspolaganju slušaonica sa CD-playerom i dva računala s pristupom internetu, prostor namijenjen čitanju časopisa o filmu, glazbi i referentne literature. Odjel je smješten u dvije prostorije s građom izloženom u slobodnom pristupu, koja se može pretraživati u CROLIST-ovom e-katalogu. Tom se prostoru pridružuje i dodatna prostorija opremljena najsuvremenijom opremom (TV plazma uređajem, DVD playerom i surround sustavom zvučnika) namijenjena projekcijama, predavanjima, koncertima, 30 izložbama, promocijama knjiga, CD-a i dr. Na taj način Odjel nastoji doprijeti do mladih korisnika i privući ih svojim sadržajem. Na Glazbenom odjelu su vam dostupni: • • • • • • • • • • zbirka knjiga o glazbi, enciklopedije, leksikoni i priručnici zbrika knjiga o filmu i plesu časopisi o glazbi (12 stranih i domaćih naslova): WAM, BBC music Magazine, Mojo, Total Film, Tonovi, Sveta Cecilija, Musica sacra, Cantus, Arti Musices, IRASM...) A-CD CD-ROM DVD VHS tiskane muzikalije zastupljena su sva područja: klasična glazba, domaća i strana etno-glazba, filmska glazba, pop, rock, jazz, blues, techno, rap i hip-hop, domaća zabavna glazba i dr. multimedija (tečajevi stranih jezika, zvučne knjige i dr). Građa je smještena u slobodnom pristupu. Uvid u građu omogućen je preko online-kataloga ili autorskog kataloga. n 31 Otvorenje Glazbenog odjela 10. 3. 2006. Opening of the Music department on 10th march 2006. 32 33 The Music and multimedia department of the City library and Reading room Požega was opened on March 10th, 2006 as an autonomous organizational unit with a task to gather, edit in a standardized way, keep and issue books about music, music magazines, music sources as well as sound and video recordings of various formats (A-CD, CD-ROM, VHS and DVD). Special attention is devoted to educational function for school age youth and college people in acquiring the materials as well as creating space for the younger users to spend their time in. Users have at their disposal a room for music reproduction including a CD player and two computers with Internet access and 34 an area where they can read music and film magazines and the referent literature. The department is set up in two rooms with material exposed in free access, which can be scanned using the CROLIST ecatalogue. Along with that area, the department provides an additional room equipped with state-of-the-art equipment (a plasma TV, a DVD player and surround sound system) intended for projections, lectures, concerts, exhibitions, book or CD promotions and such. This way the department makes an effort in reaching the young users and attract them with the content it offers. • • • • • • • • • • In the Music department, you have access to: collection of books on music, encyclopaedias, lexicons and handbooks collection of books on film and dance music magazines (12 foreign and domestic titles: WAM, BBC Music Magazine, Mojo, Total Film, Tones, Saint Cecily, Musica sacra, Cantus, Arti Musices, IRASM) A-CD CD-ROM DVD VHS printed music sources covering all music genres from classical music to domestic and foreign ethno music, film music, pop, rock, jazz, blues, techno, rap and hip-hop and domestic popular music multimedia (foreign language course handbooks, audio books, etc.) The material is available for free access. Accessing it can be n done using the online catalogue or the author catalogue. 35 Glazbena radionica s učenicima osnovne škole. Music workshop with students of primary school 36 čitaonica reading room Narodne čitaonice i knjižnice u Hrvatskoj počele su se osnivati u 19. st., a među nizom čitaonica koje su tada osnivane ističe se Čitaonica – kulturno društvo u Požegi, osnovana 1845. g. pod latinskim nazivom Lectoria societas. Požeška je Čitaonica bila želja i potreba hrvatskog naroda u Slavoniji za očuvanjem narodnog jezika zbog čega uskoro i mijenja svoj latinski naziv u novi „Narodna čitaonica“. Danas Čitaonica radi pod imenom Gradska knjižnica i čitaonica Požega, a Studijski odjel i čitaonica smješteni su na njenom prvom katu. Korisnicima je svaki dan, u klimatiziranom prostoru Čitaonice, dostupan bogat izbor novina, revija, časopisa i drugog tiska, a mogu se koristiti i usluge interneta. Prostor čitaonice mjesto je predstavljanja knjiga, susreta s književnicima i drugih kulturnih okupljanja posvećenih pisanoj riječi, kao i mjesto održavanja stručnih skupova. n In Croatia, the national libraries and reading rooms have started to appear in the 19th century, and in between many of them excels the Reading room – a culture club in Požega, founded in 1845 under a Latin name Lectoria societas. The Reading room of Požega was founded as a desire and need of the Croatian people in Slavonia to 37 38 Mani Gotovac na predstavljanju knjige "Fališ mi". Mani Gotovac at the presentation of the book „Fališ mi“ („I miss you“) preserve the local language which brings it to change the Latin title into a new one – Local Reading room. Nowadays the Reading room functions under the name City library and Reading room Požega, and the Study department along with the reading room is located on its first floor. To customers are every day, in air-conditioned area of the Reading room, available wide range of newspapers, magazines, journals and other printed, and Internet services. The Reading room is a place of book presentations, meetings with writers and other cultural gatherings devoted to the written word, as well as the venue for conferences. n 39 Davor Rostuhar na predstavljanju knjige "Džungla" Davor Rostuhar at the presentation of the book „Džungla“ („Jungle“) 40 Julijana Matanović na predstavljanju knjige "Knjiga od žena, muškaraca, gradova i rastanaka" Julijana Matanović at the presentation of the book „Knjiga od žena, muškaraca, gradova i rastanaka“ („The book of women, men, cities and separations“) 41 zavičajna zbirka “possegana” herritage collection “possegana” Zavičajna zbirka "Possegana" osnovana je 1985. godine. Ova zbirka kontinuirano čuva i daje na korištenje, u okviru Knjižnice, građu vezanu uz naš zavičaj. Zbirka ima preko 1200 knjiga, a obuhvaća djela ljudi koji su rođeni u Požeško-slavonskoj županiji, djela koja su tematikom vezana uz zavičaj, odnosno djela koja su tiskana na području Požeško-slavonske županije. Zbirka obuhvaća preko 1200 knjiga, ali taj broj nije konačan jer se zbirka svakodnevno obnavlja i obogaćuje. Sadrži i: periodiku, elektroničku građu, kartografsku građu, filmsku građu, kao i sekundarnu građu - pisma, razglednice, plakate, grafičke mape, fotografije i druge tiskovine. Najveću vrijednost čine originalni primjerci knjiga Antuna Kanižlića, Miroslava Kraljevića, Vjekoslava Babukića i Kaje Adžića, zatim prvi broj „Slavonca“ – prvog časopisa tiskanog u Požegi u tiskari Miroslava Kraljevića. Za Zavičajnu zbirku od iznimne su vrijednosti i književne ostavštine od kojih su najznačajnije: ostavština Ivše Bošnjaka Dragovačkog, ostavština Zlate Kolarić-Kišur, ostavština (knjižnica) Franje Cirakija, ostavština Bore Pavlovića i Ljube Kuntarića, te Knjižnica Julija Kempfa. Possegana sadrži i rukopise znamenitih Požežana, te djela drugih pisaca koji su vezani uz Požegu. Kako bi se na kreativan način dio zbirke stare građe predstavio i širem krugu korisnika, 2009./2010. g. izvršena je digitalizacija nekoliko knjiga: „Ilirska slovnica“ Vjekoslava Babukića (Zagreb, 1854.), „Iz mladieh lietah: pjesme“ Napoleona Špuna Strižića (Zagreb, 1866.), te „Požega: zemljopisne bilješke iz okoline…“ Julija Kempfa (Požega, 1910). Također, Knjižnica je objavila i nekoliko pretisaka djela iz Zavičajne zbirke. Između ostaloga fond Possegane obogaćuje i Artoteka zavičajnika. n 42 The Heritage collection „Possegana“ was founded in 1985. This collection continuosly preserves and proceeds materials related to our homeland. The collection has over 1200 books, and includes acts of people who were born in Požeško-slavonska county, works that are thematic related to homeland, that is works that are printed in Požeško-slavonska county. The collection includes over 1200 books, but this number is not final because the collection is daily uptaded and enriched. It also contains: periodicals, electronic resources, cartographic material, film material, as well as secondary material - letters, postcards, posters, graphic files, photographs and other printed materials. The greatest value consists of original copies of Antun Kanižlić, Miroslav Kraljević, Vjekoslav Babukić and Kajo Adžić books, then of the first number of magazine „Slavonac“ – the first magazine published in Požega in printing office of Miroslav Kraljević. For the Heritage collection of extreme values are literary heritages of which the most important are: heritage of Ivša Bošnjak Dragovački, Zlata Kolarić-Kišur, Franjo Ciraki, Boro Pavlović, Ljubo Kuntarić and Julije Kempf. Possegana contains manuscripts of famous people from Požega, and the works of other writers who were associated with Požega. In order to creatively present a part of the old-book material collection, the City library made the digitization of several books: „Ilirska slovnica“ (Illyrian grammar) by Vjekoslav Babukić (Zagreb, 1854.), „Iz mladieh lietah: pjesme“ (From young years: poems) by Napoleon Špun Strižić (Zagreb, 1866.) and „Požega: zemljopisne bilješke iz okoline…“ (Požega : geographical notes from the milleu…) by Julije Kempf (Požega, 1910). Also, the Library has published several reprints from the Heritage collection. Among other, the trust of Possegana enriches the Art collection of famous artist from Požega. n 43 Najstarija knjiga u Knjižnici 1760. The oldest book in the Library, 1760. 44 Antun Kanižlić: Sveta Rožalija, 1780. Antun Kanižlić: Sveta Rožalija (Saint Rozalija), 1780. 45 Grafička mapa nastala iz grafičkih ploča koje je Miroslav Kraljević rezbario u posljednjoj godini života, u Parizu, tijekom listopada 1912. godine. - Grafička mapa sadrži 5 grafika pod nazivima: Pri kupanju, Na izletu, U krčmi, Tučnjava i Preljubnica. Graphic map created from the graphics bord which Miroslav Jraljevic carved in the last year of life, in Paris, in October, 1912. – Contains 5 graphics entitled: When swimming, Picnicking, At the Inn, Fights and The adulteress. Mato Šango: Crka sv. Duha, grafika Mato Šango: The Church of the Holy Spirit, graphic 46 Snježana Mekić Delić: U mojim očima, akril na kartonu Snježana Mekić Delić: In my eyes, acrylic on cardboard Anita GrbavacJakobović: Ritam arkada XIX, ulje na platnu Anita Grbavac-Jakobović: Arcade rhythm XIX, oil on canvas Razglednica Požege The postcard of Požega Vojo Radoičić: Teatar, kombinirana tehnika Vojo Radoičić: Theater, combined technique 47 studijski odjel studying department Studijski odjel kontinuirano čuva i daje na korištenje, u okviru Knjižnice, veliki izbor referentne literature - enciklopedije, rječnike, leksikone, vrijedne stručne i znanstvene knjige, elektroničku građu, te pristup internetu. Najčešće ga koriste učenici, studenti i znanstvenici. Knjige su smještene u zatvorenim staklenim ormarima i koriste se u okviru Odjela s mogućnošću fotokopiranja i skeniranja. n The Studying department preserves and provides for use, within the Library, a large selection of reference literature encyclopedias, dictionaries, lexicons, valuable technical and scientific books, electronic resources and internet access. Most often it is used by pupils, students and scholars. The books are placed in sealed glass cabinets and are used within the Department with the possibility of copying and scanning. n 48 Primjerci iz fonda Studijskog odjela Examples of books in the Studying department Primjerci iz fonda Studijskog odjela Examples of books in the Studying department 49 darovnice gradskoj knjižnici i čitaonici požega za zavičajnu zbirku “possegana“ donations to the city library and reading room požega for heritage collection “possegana“ Knjige iz Knjižnice Franje Cirakija Books from Library of Franjo Ciraki 50 Knjige iz Knjižnice Julija Kempfa Books from Library of Julije Kempf 51 zavičajnici native citizens IVŠA BOŠNJAK DRAGOVAČKI Rođen je 29. prosinca 1879. u Dragovcima, selu pokraj Požege. Bio je pripovjedač, dramatik i publicist. U svojim književnim djelima na duhovit je način, ali s mnogo ljubavi i zanosa, opisivao slavonsko selo i narodne običaje čistom narodnom ikavštinom. Nakon Ivana i Josipa Kozarca, te Joze Ivakića, Slavonija je i u Ivši Bošnjaku pronašla dostojnog prikazivača slavonskog mentaliteta, života i običaja. Kao i Josipa Kozarca, i Ivšu Bošnjaka zanima pitanje gospodarske obnove Slavonije. Novelama iz slavonskog seljačkog života javio se već kao učenik sedmog razreda gimnazije u listovima „Hrvatsko pravo“ i „Hrvatska domovina“. Bošnjaka je na stvaranje potaknula ljubav prema zemlji, iskreno suosjećanje sa seljačkim patnjama, ali i divljenje prema prirođenoj bistrini i neiscrpnosti narodnog duha koji prožima seljačku dušu. Do proslave 45. obljetnice književnog rada tiskano je Ivši Bošnjaku sedam knjiga, a u rukopisima je ostalo barem još toliko. Umro je u Zagrebu, 1955. Donaciju iz ostavštine Ivše Bošnjaka - Dragovačkog Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega predali su Stjepan i Marija Mittermayer, 3. rujna 1993. godine. Ostavština sadrži: rukopise romana (4), dramskih djela (5), igrokaza (3), pripovjedaka (21), raznih predavanja na radiju u razdoblju od 1941. -1945. (18). Sadrži i nekoliko tiskanih knjiga, nekoliko časopisa („Susreti“, “Hrvatska misao“, „Hrvatski sjever“), članke iz tiska i kritike, materijale proslave 45. godišnjice književnog rada, čestitke, napise u časopisima, zahvalnice, pozivnice, osobne dokumente, fotografije i razglednice. n 52 He was born on 29th December 1879 in Dragovci, village near Požega. He was a narrator, dramatist and publicist. In his writing, he described, with humouristic motives and details, but also with exceptional love, enthusiasm and charm, the slavonian village and folk customs and tradition. Thereby he uses an native (slavonien) speech called ikavica. After Ivan and Josip Kozarac, and also Joza Ivakić, Slavonija found in Ivša Bošnjak a honourable interpreter of the slavonian mentality, life and tradition. As well as Josip Kozarac, Ivša Bošnjak is also interested for the economy rehabilitation of Slavonija. As a scholar of the 7th grade he wrote novels with motives from the slavonian village life and published them in magazines „Hrvatsko pravo“ („Croatian law“) and „Hrvatska domovina“ („Croatian Homeland“). Bošnjaks inspiration was his passion and love for the slavonian soil, honest and true compassion with the pain and suffering of the hardworking (but poor) peasants, and admiration to the inborn lucidity and inexhaustible native spirit which pervades the peasants soul. Till the celebration of the 45th anniversary of his literary work, there were only seven books published, and there are many of his manuscripts that are waiting to be published. He died in Zagreb, in 1955. Stjepan and Marija Mittermayer donated a heritage from Ivša Bošnjak-Dragovački, to the City library Požega on 3rd September 1993. The Heritage includes: manuscripts of novels, dramatic works, plays, short stories, different kinds of broadcast lectures broadcasted since 1941. till 1945., a few books, few magazines, articles, confessions, greeting cards, personal documents, photos, materials about the 45th anniversary of Bošnjaks literary work, etc. n Osobni dokument i rukopisi Personal documents and manuscripts FRANJO CIRAKI Rođen je 10. studenog 1847. u gradu na Orljavi u kojemu je i proveo gotovo cijeli svoj život. Bio je pjesnik, pravnik, prevodio je s engleskog, njemačkog i francuskog jezika. U Požegi je radio kao bilježnik gradske uprave, kao tajnik Požeške podžupanije, a od 1881. pune 23 godine bio je načelnik grada Požege. Bio je i narodni zastupnik u Hrvatskom, kao i zajedničkom Hrvatsko-Ugarskom saboru. Danas je poznat kao autor „Florentinskih elegija“ u kojima je svoj doživljaj Firence opisao elegijskim distihom. Osim „Elegija“, Ciraki je objavio i „Prve pjesme“ (1871.), operni libreto „Otmica“ (1908.), te idilični spjev „Jankovo ljetovanje“ (1905.) u kojemu, pod pseudonimom Požežanin, opisuje Požegu, Jankovac i kupalište Veliku. Iznimnim eruditom potvrdio se antologijom „Rečenice“ - zbirkom citata književnika hrvatske i svjetske književnosti. Umro je 13. veljače 1912. Dio je Cirakijeve zbirke, točnije 302 knjige, naslijeđen, a donacijom obitelji Baketarić zbirka je upotpunjena tako da broji ukupno 805 knjiga. n Knjige Ivše Bošnjaka Dragovačkog The Books of Ivša Bošnjak Dragovački 53 FRANJO CIRAKI He was born on 10th November 1847. in city placed on river Orljava in which he lived almost whole of his life. He was a poet, lawyer, translator (english, german and french). In Požega he worked as a city office notary and as a secretary of the county Požega, and from 1881., for full 23 years, he was superior of the city Požega. He was also a public deputy in Croatia, but also in mutual CroatiaHungary parliament. Today, he is known as author of „Florentinske elegije“ (Florentin elegy) in which he described his experience of Firenze. Beside „Elegije“, he published „Prve pjesme“ („First poems“, 1871.), opera libretto „Otmica“ („Kidnapping“, 1908.) and pastoral epic „Jankovo ljetovanje“ („Jankos vacation“, 1905.) where he, under the pseudonym Požežanin, described Požega, Jankovac and thermal springs Velika. As an exceptional erudite he confirms himself with the anthology „Rečenice“ („Sentence“) – collection of quotes of all of the famous croatian and world writers. He died on 13th february 1912. A part of the Ciraki book collection, precisely 302 books, were inherited and a rest of the collection donated the family Baketarić to the City library Požega. Ciraki's book collection counts all together 805 books. n Knjige iz knjižnice Franje Cirakija Books from Library of Franjo Ciraki Franjo Ciraki u svojoj knjižnici Franjo Ciraki in his Library 54 JULIJE KEMPF Julije Kempf, prosvjetno-kulturni i društveni djelatnik, rođen je 25. siječnja 1864. u Požegi. Gotovo cijeli svoj život proveo je u rodnom gradu. Bio je ravnatelj Dječačke pučke škole u Požegi, a od 1917. do 1925. radio je kao županijski školski nadzornik. Bio je poznat i priznat kao vrstan stručnjak, a budući je bio neumoran djelatnik u gotovo svim požeškim kulturnim, rodoljubnim i humanitarnim društvima, bio je proglašen i počasnim građaninom Požege. Nekoliko godina (1925.–1929.) nalazio se i na čelu svog rodnog grada kao gradski načelnik. Bio je i omladinski i stručni pisac, objavio je preko 400 članaka, putopisnih crtica, prikaza i kritika. Njemu je Dragutin Lerman slao svoja pisma iz Konga koja je Kempf skupljao i kasnije tiskao u dvije knjige: „Listovi iz Afrike od Dragutina Lermana, Požežanina, člana Stanleyeve Kongo-ekspedicije“ (1891.) i „Novi listovi iz Afrike Dragutina Lermana“ (1894.). Kapitalno mu je djelo „Požega: zemljopisne bilješke iz okoline i prilozi za povijest slob. i kr. grada Požege i požeške županije“ (1910.). Rezultat dugogodišnjeg istraživanja arhivske građe o Požegi jest i knjiga „Iz prošlosti Požege i požeške županije“ (1925.) Monografski karakter ima i njegova knjiga „Lječilište Topusko u Hrvatskoj“ (1929.). Objavio je i putopisne knjige: „Od Save do Adrije Bosnom i Hercegovinom“ (1898.), „Uz obalu Adrije“ (1902.), „Iz požeške kotline“ (1914.) i „Oko Psunja“ (1924.) Kempfov je čitav život bio povezan s Požegom; bio je zaljubljenik ovog grada i zato je cijeli život u njemu proživio i cijeli mu je život poklonio. Umro je 8. lipnja 1934. u Požegi, a na obiteljskoj kući u ulici, koja je i dobila ime po njemu, postavljena mu je spomen-ploča. Povodom 145. obljetnice rođenja i 75. obljetnice smrti Julija Kempfa, 08. lipnja 2009., Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega predana je Darovnica koja sadrži popis 896 knjiga iz Knjižnice Julija Kempfa, te 198 knjiga Branimira Kempfa čime su Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega darovane ukupno 1094 knjige. 55 Darovatelji su unuci Davorin i Božidar Kempf. Najreprezentativnije i najstarije knjige iz Knjižnice Julija Kempfa, od kojih je većina pisana njemačkom goticom, katalogizirane su i klasificirane te smještene u originalni ormar u kojem su se i nalazile u obiteljskoj kući obitelji Kempf. n Julije Kempf, an educational - cultural community worker, was born on 25th January 1864. in Požega. He lived almost his entire life in his birth city. He was the principal of a Popular school for boys in Požega, and since 1917 untill 1925 he worked as a county school supervisor. He was known and recognized as an excellent expert, and since he was a strenuous worker in all local cultural, patriotic, charitable and humanitarian societis, he was pronounced as a honorary citizen of Požega. For few years (1925 – 1929) he was mayor of the city Požega. He was initiator and founder of the City educational-cultural committee (1924) and the City culturalhistorical museum (1925) whom he was director until 1934. He was a youth, but also a professional writer , he published about 400 articles, travel pieces, overviews and critics. Dragutin Lerman send him his letters from Kongo which Kempf collected and later published in two books: „Listovi iz Afrike od 56 Dragutina Lermana“ („Letters from Afrika from Dragutin Lerman“, 1891) and „Novi listovi iz Afrike Dragutina Lermana“ (New letters from Afrika from Dragutin Lerman“, 1894). His capital work is the book „Požega: zemljopisne bilješke iz okoline i prilozi za povijest slob. i kr. grada Požege i požeške županije“ (Požega : geographical notes from the county and attachements for the history of the free and royal City of Požega and the Požega county“ 1910). As a result of longtime researching of archival materials he developed the book „Iz prošlosti Požege i požeške županije“ („From the history of Požega and Požega county“, 1925). Monographically characteristic are included into the book „Lječilište Topusko u Hrvatskoj“ („Thermal springs Topusko in Croatia“, 1929). He published travel books too: „Od Save do Adrije Bosnom i Hercegovinom“ (From Sava til Adrija through Bosnia and Herzegovina“, 1898), „Uz obalu Adrije“ („Along the Shore side Adrija“, 1902), „Iz požeške kotline“ („From the Požega valley“1914) and „Oko Psunja“ („Around Psunj“, 1924). Kempf was his entire life related to Požega, he loved his city and therefore he lived his whole life in it and he gave his life to it. He died on 8th June 1934. in Požega. At his family house, in the street called after him, there is a memorial in Kempfs honour. On the occasion of the 145th Anniversary of his birth and the 75th Anniversary of Kempfs death, on 8th June 2009. The family Kempf (his grandchildren Davorin and Božidar Kempf ) donated the City library Požega deed of donation with a list of 896 books from the private library of Julije Kempf, and 198 books of Branimir Kempf (son of Julije Kempf ). Now the library of family Kempf counts 1094 books. The most representative and oldest books from Kempfs library, writen in the german language with german gotic letters, are cataloged, classified and placed in the original bookcase from the house of family Kempf. n Lijevo: Katalog Knjižnice Julija Kempfa Left: Catalogue of the Kempfs Private Library Gore lijevo: Darovatelji Knjižnice Julija Kempfa, Božidar i Davorin Kempf Upper left: Donators of the Kempfs Private library, Davorin and Božidar Kempf 57 Zlata Kolarić Kišur Rođena je 29. listopada 1894. u Slavonskom Brodu. Najranije djetinjstvo i mladost provela je u Požegi, gradu koji je zavoljela kao svoj rodni grad; gradu njenih najljepših uspomena, gradu kojemu je posvetila više svojih pjesama i priča. U Požegi je završila Višu djevojačku i Žensku stručnu školu. Od 1919., kada se udala za Hinka Kolarića-Kišura, živjela je stalno u Zagrebu. Pisanjem se počela relativno kasno baviti, nakon rođenja svoje kćeri Vesne, radi koje je i počela pisati pjesme i priče, ne bi li na taj način vlastitom djetetu ponudila nove i zanimljive sadržaje. Bila je članicom Društva hrvatskih književnica, a od 1933. bavila se isključivo književnim radom. Pisala je poeziju i prozu za djecu, igrokaze, drame i komedije, te radijske drame, a surađivala je i u mnogim dječjim časopisima. Oslobođena nametljive didaktičnosti, iskrenim je nadahnućem stvarala prave lirske dragulje dječje književnosti. Umrla je 24. rujna 1990. godine u Zagrebu. Zlata Kolarić-Kišur svoju je ostavštinu oporučno ostavila Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega, a ostavština sadrži: priznanja, čestitke, portrete, mnoštvo obiteljskih fotografija, razglednica i pisama, te nekoliko obiteljskih foto-albuma, razne vrste pozivnica, izreske iz novina, crteže, jednu gramof. ploču, rukopise, bilježnice i rokovnike s osobnim bilješkama, adresare, osobne dokumente (zdravstvena knjižica, domovnica, izvod iz matične knjige umrlih), službene dokumente (ugovori, police osiguranja), pohvalnice, priznanja, jedan minijaturni molitvenik i dnevnik. n She was born on 29th October 1894 in Slavonski Brod. Her early childhood and youth she lived in Požega – a city which she loved as a her own birthplace, the city of her own most beautiful memories, city whom she dedicated more of her poems and stories. In Požega she finished the Academy school for girls, and a Female professional school. Since 1919, when she got married 58 Iz obiteljskog fotoalbuma From the family album with Hinko Kolarić-Kišur, she lived in Zagreb. She started writing relatively late, after giving birth to her daughter Vesna. Because of her, she started writing; she wanted to give her own daughter new and interesting literary contents. She was a member of the Community of Croatian women writers, and from 1933 she worked as a profesional writer. She wroted poetry and fiction, plays, comedys and dramas for children. Also, she wroted a radio broadcast and she cooperated with many child's magazines. Liberated from intrusive didactic, she created, Zlata Kolarić-Kišur: Moja zlatna dolina Zlata Kolarić-Kišur: My golden valley with honest inspiration, true poetic jewels of children literacy. She died on 24th September 1990 in Zagreb. Zlata Kolarić-Kišur, with her last will and testament, gave her heritage to the City library Požega. That heritage includes: confessions, greeting cards, portraits, a lot of family photos, postcards and letters, few family photo albums, different kinds of invitation cards, cuttings from newspapers, drawings, one gramophone record, manuscripts, note books with personal notes, address books, personal documents (certificate of domicile, health card, certificate from main register of dead, etc.), official documents (contracts, insurance policy, etc.), diary, one miniature prayer book, etc. n 59 LJUBO KUNTARIĆ Ljuboslav Kuntarić (po krsnom listu još Julije, Makso, Slavko) rođen je 20. lipnja 1925. u Čakovcu gdje završava četiri razreda osnovne škole. Potječe iz ugledne slavonske obitelji. Ljubo Kuntarić Gimnaziju je započeo u Požegi, nastavio u Varaždinu, a završio s maturom u Požegi. Već u sedmoj godini počeo je učiti klavir kod gospođe Šmit u Čakovcu. Usporedno s Gimnazijom polazio je Muzičku školu u Varaždinu. Glazbenu izobrazbu nastavlja u Požegi kod kapelnika prof. Vojteha Štetke i uči klavir, violinu, flautu, harmoniju i početke polifonije. Započinje pisati i „šlagere“ te je tako, tijekom rata, 1943., u Požegi skladan i prvi šlager-tango „Ti i ne slutiš“ koji na hrvatskom radiju pjeva Andrija Konc 22. ožujka 1945. Prvi Zagrebački festival održava se 1953. na kojemu se probija i prihvaća njegova plesna i zabavna pjesma „Ta tvoja ruka mala“ koja dobiva i prvu nagradu publike i stručnog žirija. Kuntarić od 1984. započinje studij i pisanje crkvene glazbe i od tog trenutka počinje njegovo razdoblje skladanja sakralne–crkvene glazbe koja je kod njega obuhvaćala: liturgijsku, zbornu, koncertnu, orkestralnu i instrumentalnu glazbu. Ljubo Kuntarić sudjelovao je na brojnim festivalima na kojima je osvojio mnoga prva mjesta, te 60 brojne druge nagrade za svoj dugogodišnji rad i nastupe na festivalima, a 2009. g. dobio je i nagradu Porin za životno djelo. Donaciju iz ostavštine Đure, Ljube i Makse Kuntarića Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega predala je Marija Antoš-Kuntarić, 21. travnja 2007. Ostavština sadrži: audio kasete, kompakt diskove Ljube Kuntarića, rodoslovlje obitelji Kuntarić, spomenice, brošure, te autorska djela Đure i Makse Kuntarića. n Ljubo Kuntarić (by birth certificate also Julije, Makso, Slavko) was born on 20th Jun 1925 in Čakovec where he finished four class of elementary school. He comes from a respectable slavonian family. In Požega, which is the homecity of the family Kuntarić, lived and acted Ljubos grandfather Maksimilijan (Makso), uncle Đuro, and father Ljuboslav. Ljubos grandfather, professor Maksimilijan Kuntarić was a chief officer of the Požega high school (Gymnasium), translator (czech and polish) and editor of a local news paper of Požega county. Ljubos father was an eminent element of the Croatian katholic movement and also professor at the Gymnasium Požega. Ljubo Kuntarić started high school in Požega, continued in Varaždin, and finished in Požega. Already at the age of seven, he started to learn piano by ms. Šmit in Čakovec. At the same time when attending the Gymnasium, he also attended the Musician school in Varaždin. He continues with musical education in Požega at chapelmaster prof. Vojteh Štetka, and he learns piano, violin, flaute, harmony and grounds of poliphony. In the Franciscan church he played the organ. He also started to write pop/hit songs and, during the war in 1943, in Požega he composed his first hit tango „Ti i ne slutiš“ („You dont' even have a hunch of…“) which was performed by Andrija Konc on 22th March 1945. At the first Zagrabian festival at 1953, Kuntarić song „Ta tvoja ruka mala“ („This little hand of yours)“ won the first place and award from the audience and jury. Since 1984 He started studying and composing church music and since then he begann his period of composing sacral-church music wich included: liturgical, choir (assemblage), concert, orchestral and instrumental music. Ljubo Kuntarić participated in many festivals and won a lot of first prizes and many other awards for his age-long work and arriveals on festivals. On 2009 he won a Porin (In Croatia Porin is the most respectable discography award) for his life work. On 21st April 2007 Marija Antoš-Kuntarić gave to the City library Požega as a donation from materials of the heritage of the family Kuntarić. It includes: audio cassettes, Ljubo Kuntarić's compact discs, genealogy of family Kuntarić, memorials, brochures and authoring works of Đuro and Makso Kuntarić. n 61 JOSIP PAVIČIĆ Rođen je 26. veljače 1895. Bio je pravnik i književnik. Od 1939., kada je umirovljen, živio je i radio kao književnik prvo u Zagrebu, a zatim u Opatiji, gdje je i umro 1963. Nakon što se iz Prvog svjetskog rata vratio kao invalid, u svojim se novelama opredijelio za prikaz rata kao zločina prikazujući sudbine mladih ljudi unesrećenih ratnim stradanjima. Uskoro, književnim radom započinje novi ciklus, te se svojim djelima obraća mladim naraštajima kao graditeljima bolje budućnosti. Za rad na dječjoj književnosti dodijeljena mu je nagrada „Mlado pokoljenje“, a dobio je i nagrade Saveza književnika Jugoslavije, Izdavačke kuće „Mladost“ i Matice hrvatske. Ostavštinu Josipa Pavičića Gradskoj je knjižnici i čitaonici poklonila Josipova supruga Hedviga Pavičić. Ostavština sadrži: rukopisna djela, slikovnice, novinske članke i fotografije. n He was born on 26th February 1895. He was a lawyer and writer. Since 1939, when he retired, he lived and worked as a writer first in Zagreb, and then in Opatija, where he died in 1963. After he came back as invalid from The World War I., in his short stories he chose to view the war as a crime by showing the fate of young people suffering of being victims of war. Soon, he began a new cycle in his literary work, and started to speak to younger generations as the builders of a better future. For his work on child literature he was awarded with the prize "Young generation", and has received the award of „Yugoslavia Union of writers“, award of the publishing house, "Youth" and award of „Central Croatian Cultural and Publishing Society“. Josip Pavičić's heritage was given to the City library Požega by Josip's wife Hedviga Pavičić. The heritage includes: handwritten works, picture books, newspaper articles and photos. n Josip Pavičić: Poletarci Josip Pavičić: Nestlings Rukopis Trojica na brodu Manuscript „Three on board“ 62 BORO PAVLOVIĆ Rođen je u Požegi 27. travnja 1922. Jedan je od najvažnijih i najplodnijih pjesnika hrvatskoga poslijeratnog pjesništva, bio je učenik i nasljednik velikoga Tina Ujevića. Autor je pedesetak zbirki pjesama. Njegova poezija odiše intelektualizmom, ali i intimnim refleksijama, te sklonošću opservacijama. Ona je sva u brzom tempu života jer je i sam Pavlović bio zainteresiran za sve elemente života. Pisao je i kratku prozu koja odiše slikovitošću, muzikalnošću, zanimljivim stilom i vještom kompozicijom. Umro je u Zagrebu, 8. rujna 2001. Bio je najsnažniji požeški predstavnik hrvatskog poslijeratnog pjesništva. Njegovu je ostavštinu Gradskoj knjižnici i čitaonici poklonio sin Bore Pavlovića - Mladen Pavlović. Pavlovićeva ostavština sadrži: portret Bore Pavlovića (ugljen na papiru), 2 indeksa (studij), 1 pismo, rodoslovlje po majci, fotografije, bilješke. n Boro Pavlović was born on 27th April, 1922. He was one of the most important and productive writer of the afterwar croatian literature and he was a student and the successor of the famous poet Tin Ujević. He wrote about 50 collections of poems. His literature is very intelectual, intimate and reflexive but also full of observation. Because Pavlović itself loved life with all of its vivid elements, his poetry was also fulfilld with motives of quick life tempo. There were no limtis to his inspiration. He was inspired by everything. He also wrote a picturesque, musical short novels with very interesting stile and composition. He died in Zagreb, on 8th April, 2001. He was the most representativ poet of the croatian afterwar literature. His son, Mladen Pavlović, donated his fathers heritage to the City library and it contains: Portrait of Boro Pavlović (charcoal on paper), two student record books, one letter, A family tree (genealogical data of his mothers family), photographes and notes. n 63 zbirka “rara” rare books collection Ovu zbirku čine uglavnom djela iz 18. i 19. st., te dio knjižnice Požežanina Franje Cirakija. Neke su knjige izravno došle u Knjižnicu, a veći dio potječe iz knjižnice Učiteljskog društva, zatim Učeničke knjižnice Nadbiskupskog sirotišta, te Čitaonice Marijina zbora u Požegi. Zbirka ima preko 1200 knjiga među kojima možemo pronaći: "Razgovor ugodni naroda Slovinskoga" Andrije Kačića Miošića iz 1862. god., "Pjesme" Ljudevita Vukotinovića iz 1847. god., "Pjesme" Marka Marulića iz 1861. god. i drugu vrijednu građu. Ova se građa ne posuđuje izvan Knjižnice. n This collection is comprised mainly of works from the 18th and 19th century, and part of the Library of Franjo Ciraki. Some of the books directly came to the Library, and a larger part comes from the library of the Teachers Association, then from the Episcopal orphanage student library, and from the Reading room of Mary Association in Požega. The collection has over 1200 books, among which we find: "Pleasant Conversation of Slavic people" of Andrija Kačić Miošić (1862), "Poems" of Ljudevit Vukotinović (1847), „Poems“ of Marko Marulić (1861) and other valuable materials. This material can not be borrowed beyond the Library. n 64 Knjige iz Zbirke Rara Books from „Rare collection“ informatizacija informatization Informatizacija Gradske knjižnice i čitaonice Požega započela je 1994. godine elektroničkom katalogizacijom novopristigle građe uz pomoć PC verzije CROLIST-a. Godine 1997. u Knjižnici je postavljena računalna mreža s većim brojem računala, nabavljen je poslužitelj i mrežna verzija CROLIST-a u kojoj se radi samo katalogizacija i koristi pretraživanje baze podataka (samo za djelatnike). Nabava većeg broja novih računala omogućila 1997. otvaranje računalne igraonice na Dječjem odjelu u kojoj su djeca dobila mogućnost korištenja računala s računalnim igricama, elektroničkim knjigama na hrvatskom i engleskom jeziku. U siječnju 1999. prva smo knjižnica u Republici Hrvatskoj koja je putem interneta preuzela kataložne zapise iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice i na taj način ubrzala posao katalogizacije. Naslove kojih nema u skupnom katalogu CROLIST-a i dalje sami katalogiziramo. Katalogozirani i barkodirani fond preduvjet je za automatiziranu posudbu pa smo 1. 6. 2000. godine započeli s automatiziranom posudbom na Dječjem odjelu, a 1. 1. 2002. i na Odjelu za odrasle. Knjižnica je kao pridružena članica CARNET-a od ožujka 2004. spojena na internet sa svojim poslužiteljima pa su katalog i web stranice dostupne korisnicima. Trenutno u Knjižnici radimo sa 32 osobna računala i 2 poslužitelja, barkod čitačima, raznim printerima... Za pristup internetu koristimo DSL modem i CARNET-ov link brzine 2MB/s. Također je dostupno pretraživanje kataloga drugih knjižnica u Republici Hrvatskoj. Kupovinom novog poslužitelja Sun Enterprise T5220 18. 10. 2010. Grad Požega je omogućio Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega da postane ravnopravna s malim brojem knjižnica koje su do sada uspjele na ovakav način unaprijediti i olakšati poslovanje sebi i drugim knjižnicama. Svi podaci spremaju se na jednom zajedničkom poslužitelju smještenom u Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega i vidljivi su kao dio skupnog kataloga i kao WWW OPAC pojedine knjižnice. (npr. Knjižnica Franjevačkog samostana). Postojeći podaci s poslužitelja kopirani su u tvrtki Unibis d.o.o. na novi poslužitelj. Podaci Gradske knjižnice potpuno su nezavisni i odvojeni kao u ostalim verzijama Crolist-a i pretraživi putem WWW OPAC-a. Također su dostupni i u Skupnom katalogu knjižnica grada Požege. n The Computerisation of the City library and Reading room Požega began in 1994. with the electronic cataloging of newly arrived materials with the help of PC version of CROLIST. In 1997 at the Library was set up a computer network with multiple computers, the server and network version of CROLIST which is used for cataloging and searching the database (only for employees). Purchasing a large number of new computers allowed in 1997 the opening of computer playgroups at Children's department, and children attain ability to play computer games and to use electronic books in croatian and english language. In January 1999 we were the first library in the Republic of Croatia which has taken via Internet cataloging record from the National and University Library, and thus speed up the job of cataloging. Cataloged and barcoded trust is a prerequisite for automated loan, so in 1. June 2000 we started to automate loan at the Children's department and in 1. January 2002 at the Adult department. The Library is, as an associate member of CARNET, since March 2004 connected to the Internet with their own servers, so that the catalog and Web pages are accessible to users. Currently we are working in the Library with 32 PCs and 2 servers, barcode readers, and different printers. To access the Internet we are using a DSL modem and CARNET link speed 2MB / s. Also, the searching of catalogs of other libraries in Croatia is available. By purchasing a new server Sun Enterprise T5220, at 18. October 2010, the City Požega has enabled the City library Požega to become equal with a small number of libraries that have so far succeed in this way to improve and facilitate the business to itself and to other libraries. All data are stored on one shared server that is located in the City library Požega and are seen as part of a union catalog and as WWW OPAC of single library (e.g. Library of the Franciscan monastery). Existing data from the server are copied to the company Unibis Ltd. to a new server. Datas of the City library are completely independent and separated as in other versions CROLIST and searchable via the WWW-OPAC. Also, they are available in the Union catalog of Požega City libraries. The possibilities of this aproach in work are almost limitless. All prerequisites, that one day the most valuable written heritage of town n Požega could be available to everyone, are created. Crolist konzorcij logo Crolist consortium logo Izgled našeg prve internet stranice 2005. The appearance of our first web site in 2005. internet stranica 2010. Web site in 2010. 65 služba nabave i obrade service of procurement and processing Nabava i obrada građe Knjižnica, kao i njeni korisnici, služi se svim vrstama kataloga u klasičnom smislu (matičnim, abecednim, naslovnim, autorskim, predmetnim, te posebno katalogom Zavičajne zbirke Possegana i katalogom zbirke Rara - rijetka i stara građa) od kojih su najvrjedniji matični i predmetni katalozi koji su trenutno postavljeni u spremišnom dijelu pa se prema potrebi mogu pretraživati. Do sada su se u obradi knjiga u našoj Knjižnici primjenjivale dvije vrste klasifikacije i katalogizacije. Od osnivanja do 1966. godine signiranje se zasniva na primjeni tekućeg broja, ulazak knjiga u Knjižnicu bio je “Numerus currens”, zaprimanje knjiga po redosljedu ulaska u fond bez obzira na područje kojim se publikacija bavi. Kako je knjižni fond bio nefunkcionalan, u 1966. godini započela je suvremenija obrada knjižnog fonda. Taj dugotrajan i zahtjevan posao iziskivao je materijalna sredstva i stručnost. Knjižnica nije imala ni jedno ni drugo pa su pozvani stručni zaposlenici knjižnica iz Zagreba. Posebnu pomoć, boraveći u Požegi na nekoliko tjedana, pružila je gđa Bjanka Auslender iz Gradske knjižnice u Zagrebu tadašnjim zaposlenicama Mici Piper, Mariji Kožić i Ivanki Čurčić. Date su upute za sistematsko i kontinuirano uzdizanje knjižnog fonda i to prelaskom na UDK klasifikacijski sistem (klasifikacija prema područjima znanja). Do 1994. godine ručno se inventorizira, odnosno klasificira, signira i katalogizira (formalna i sadržajna obrada) građa Knjižnice u skladu s UDK – Univerzalnom decimalnom klasifikacijom (decimalni klasifikacijski sustav primjenjiv na cjelokupno ljudsko znanje bez obzira u kojem se obliku nalazio). Elektronička katalogizacija novopristigle građe uz pomoć PC verzije CROLIST-a počela je 1994. godine, to je ujedno bio i prvi korak u informatizaciji naše Knjižnice. U siječnju 1999. godine prva smo knjižnica koja je putem interneta počela s preuzimanjem kataložnih zapisa iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice i na taj način ubrzala posao katalogizacije. 66 Karta Požeške županije 1801. Požega County Map, 1801. Naslove kao i normativu (autorstvo) kojih nema u skupnom katalogu CROLIST-a i dalje sami katalogiziramo. To se prvenstveno odnosi na izdanja izvan Hrvatske, te na neknjižnu građu od samog početka računalne obrade. Posljednjih nekoliko godina raskidanjem suradnje Nacionalne i sveučilišne knjižnice sa tvrtkom Unibis d.o.o. skupni katalog se odvaja od NSK i postaje vlasništvo CROLIST konzorcija knjižnica. Katalogizacijom su obuhvaćene sve vrste građe: knjige, note, sitni tisak, grafičke mape, umjetnine, videokasete, DVD-i, CDROM-ovi, kartografska građa, zvučne snimke itd. Posebno je zanimljiva zbirka razglednica s temom Požege i njene arhitekture te umjetničke slike Požege. Knjižnični fond sadrži nekoliko zatvorenih zbirki od kojih je najznačajnija Kempfova knjižnica po vrijednosti i broju naslova te zbirka starih knjiga Rara. Izrađujemo HTML liste koje predmetno okupljaju građu, po autoru, naslovu, predmetu ili klafikacijskoj oznaci Od 2000. godine prelazimo na nove oznake iz područja književnosti i jezika, povijesti, zemljopisa i informatike te reklasificiramo stariju građu. Jedna smo od rijetkih knjižnica u Republici Hrvatskoj koja ima veliki izbor neknjižne građe koja je katalogizirana i koja se posuđuje (Glazbeni i multimedijalni odjel), oko 6.700 primjeraka uključujući i glazbenu i multimedijalnu građu na Dječjem odjelu. Računalna inventarizacija i nabava počinje 2004. godine. Katalog trenutno sadrži više od 57.000 naslova, a u samoj posudbi ili otvorenom dijelu je približno 75.000 svezaka različite građe, u zatvorenom oko 9 500 i informacije za više od 160.000 autora. Zahvaljujući CARNet-u od ožujka 2004. godine elektronički katalog je u cijelosti dostupan i preko interneta. Isto tako dostupno je pretraživanje kataloga drugih knjižnica u Republici Hrvatskoj. n Acquisition and processing of materials The Library, and its users, use all kinds of catalogs in the classical way (registry, alphabetical, title, author, subject and special catalog of Heritage collection Possegana and catalog of Rare books collection) of which the most valuable are registry and subject catalogs, which are currently installed at the storage area and, if necessary, can be searched. So far, the processing of books at our Library applied two kinds of classification and cataloging. Since its establishment until 1966 the signing is based on applying the current issue, the entry of books in the Library was a numerus currens, receiping books in order of entry into the fund regardless of the area in which the publication deals. Since the library fund was dysfunctional, in 1966 began a more contemporary treatment of library trust. This time-consuming and tedious job necessitated the material resources and expertise. The Library had neither one nor the other so it called professional librarians from Zagreb. Special assistance, while staying in Požega for several weeks, provided Ms. Bjanca Auslender from the City library in Zagreb to then employees Mica Piper, Marija Kožić and Ivanka Čurčić. Instructions were given for the systematic and continuous elevation of library holdings and to transition to the UDC classification system (classification by fields of knowledge). Until 1994 the materials were manually registered, classified, cataloged and signatured (formal and content analysis) in accordance with UDC - Universal Decimal Classification (decimal classification system applicable to the entire human knowledge, regardless of form. Electronic cataloging of newly-arrived materials, with the help of PC version CROLIST, began in 1994, it was also the first step in the computerization of our Library. In January 1999 we were the first library in the Republic of Croatia that has taken via Internet cataloging record from the 67 National and University Library, and thus speed up the job of cataloging. Titles and authors that are not in a union catalog CROLIST, we cataloge alone. This primarily relates to issues printed outside Croatia, and to non-print materials from the very beginning of computer processing. Over the past few years, termination of cooperation of the National and University Library with the company Unibis Ltd., Union Catalog is separated from NUL and becomes the property of CROLIST consortium of libraries. Cataloging covers of all types of materials: books, notes, small print, portfolios, artwork, video tapes, DVDs, CD-ROMs, cartographic material, sound recordings, etc. It is particularly interesting collection of postcards with the theme of Požega and its architecture and art pictures of Požega. Library holdings includes several closed collections, and of them the most important is the Library of Julije Kempf, and the collection of Rare books. We produce HTML lists which subject materials together by author, title, subject or classification code. In 2000 we converted to the new tags in the field of literature and language, history, geography and computer science, and we started reclassification of older materials. We are one of the few libraries in the Republic of Croatia, which has a large selection of nonprint materials, which are cataloged and which can be borrowed (Music and Multimedia department), about 6.700 copies, including music and multimedia material at the Children's department. Computer inventory and procurement begins in 2004. The Catalog currently contains more than 57.000 titles, in the open area (for borrowing) there are approximately 75.000 volumes of all kind of different materials, in the closed area there are about 9.500 volumes and there are information about more than 160.000 authors. Thanks to CARNet, since March 2004., the electronic catalog is fully accessible through the Internet. Catalogs of other libraries in Croatia are also available. n 68 Zvučne knjige Audio books Hedviga Pavičić: Istarske žene (Artoteka) Hedviga Pavičić: Istrian women Razglednica Postcard 69 digitalizacija digitalization Digitalizirana baština je mrežna stranica na kojoj od 2009. godine Gradska knjižnica i čitaonica Požega predstavlja izbor građe digitalizirane u okviru projekta digitalizacije građe Gradske knjižnice i čitaonice Požega. Na stranici su dostupne digitalne reprodukcije građe koju, u najvećoj mjeri, čine djela odabrana iz Zavičajne zbirke. Građa se predstavlja, kad god je to moguće, u kontekstu drugih djela istog autora, određene teme ili razdoblja te povezuje s građom ili relevantnim izvorima informacija dostupnim putem interneta. The Digitized Heritage is an online site where, since 2009, the City library Požega presents a selection of materials digitized within the Project of digitizing materials of the City library and Reading room Požega. The site contains digital reproductions of materials mostly selected from Heritage collections Possegana. Documents are represented, whenever possible, in the context of other works by the same author, a specific theme or period, and connects with the material or relevant sources of information available through the Internet. Projekt digitalizacije Poslove digitalizacije građe Knjižnica je započela 2009. godine Digitization project projektom digitalizacije građe iz fonda Knjižnice. U digitalni su oblik The activities of digitizing the library materials of the City prenesene 3 jedinice građe iz fonda Zavičajne zbirke Possegana i library began in 2009 within the Project of digitizing materials from ukupno je digitalizirano 1092 stranica: the City library trust. There are 3 units transferred into the digital form, from the Heritage collection Possegana, and alltogether there are 1092 digitized pages: 1. Ilirska slovnica / Vjekoslav Babukić Elektroničko izd. izvornika objavljenog 1854. 2. Iz mladieh lietah / Ivan Napoleon Špun-Strižić 1. Illyrian grammar / Vjekoslav Babukić Elektroničko izd. izvornika objavljenog 1866. Electronic edition of the original published in 1854. 3. Požega / Julije Kempf 2. From young time / Ivan Napoleon Špun-Strižić Elektroničko izd. izvornika objavljenog 1910. Electronic edition of the original published in 1866. 3. Požega / Julije Kempf Electronic edition of the original published in 1910. Digitalizacijom svoje građe, Knjižnica omogućuje pristup jedinicama građe koje predstavljaju vrijedne i jedinstvene primjerke kulturne, povijesne i znanstvene baštine. Temeljna je svrha projekta Through digitization, the Library provides access to unique povećati pristup i korištenje fonda Knjižnice, posredno zaštititi examples of cultural, historical and scientific heritage. The basic vrijedne izvornike i omogućiti lakše korištenje često korištene purpose of the project is to increase access and use of the Library građe. n trust, to protect valuable originals and to facilitate the use of commonly used items. n http://www.gkpz.hr/digitalna-bastina/ http://www.gkpz.hr/digitalna-bastina/ 70 matična služba parent library services Gradska knjižnica i čitaonica Požega 1996. godine dobiva status Matične knjižnice. Zadaća matične djelatnosti je obavljanje stručnog nadzora te organiziranje i razvoj mreže knjižnica, unaprjeđenje stručnog rada u knjižnicama na načelima suvremene knjižnične teorije i prakse, a radi što kvalitetnijeg obavljanja djelatnosti u znanosti, obrazovanju, kulturi i društvu. Gradska knjižnica i čitaonica Požega ujedno je i Matična knjižnica za područje Požeškoslavonske županije. Matična služba prati rad narodnih i školskih knjižnica, prikuplja podatke o stanju djelatnosti i rezultatima rada, analizira i objedinjuje izvješća i programe rada, savjetodavno pomaže knjižnicama i osnivačima u rješavanju problema osnivanja novih knjižnica, odjela, predlaže programe informatizacije i edukacije, organizira savjetovanja i brine o trajnom stručnom usavršavanju djelatnika. n The City library and Reading room Požega in 1996. has acquired the status of a Parent library in Požeško-slavonska county. The task of the Parent library is professional supervising, organizing and developing a network of libraries, promoting of professional work at the libraries on the principles of modern library theory and practice, to help better carrying out activities in science, education, culture and society. The City library Požega is also the parent library for the area of Požeškoslavonska county. The Parent library service monitors the work of national and school libraries, collects data on the status of activities and work results, analyzes and consolidates reports and work programs, helps libraries and founders in solving problems in establishing the new libraries and departments, proposes to computerization and training programs, organizes conferences and take cares of the professional training of employees. n Mreža knjižnica Požeškoslavonske županije Library network of Požeško-slavonska County 71 izdavačka djelatnost publishing activity Gradska knjižnica i čitaonica Požega ima vlastitu izdavačku djelatnost kojom skrbi o zavičajnom štivu. Biblioteka "Baština" Zavičajne zbirke Possegana osnovana je s namjerom da sačuva od zaborava, ali i ponovo udahne život našim požeškim knjigama, koje su umjetnički vrijedne i imaju svoje mjesto u hrvatskoj književnoj povijesti, ali nažalost, sačuvane su samo u nekoliko primjeraka. Osim pretisaka naših zavičajnika, tiskana su i suvremena djela naših domaćih autora sve s ciljem očuvanja književne baštine i obogaćivanja Zavičajne zbirke. 1994. godine Knjižnica je objavila pretisak knjige Miroslava Kraljevića: “Požežki djak ili ljubimo milu svoju narodnost i grlimo sladki svoj narodni jezik” (Požega, 1863.) "Požežki djak" je prvi hrvatski roman novije hrvatske književnosti, a i sam se Kraljević potpisao kao spisatelj prvoga našega izvornoga romana. S posebnom ljubavlju Kraljević je opisao Požegu potkraj 18 st. Knjižnica je pomogla izdavanje knjige Filipa Potrebice: “Povijest knjižnica Požeške kotline” (1995.) Izdavačku djelatnost Knjižnice obogatilo je i tiskanje “Vodiča kroz knjižnice Požeško-slavonske županije” (1997.) 2002. godine Knjižnica je tiskala pretisak još jedne biser knjige iz Zavičajne zbirke Possegana. Radi se se o knjizi znamenitog požeškog gradonačelnika i književnika Franje pl. Cirakija: “Rečenice“ (1899.) Knjiga je sačuvana samo u nekoliko primjeraka, a njeno ponovno objavljivanje omogućilo je da postane dostupna, ne samo Požežanima, nego i široj čitateljskoj javnosti. 2004. godine Knjižnica je ponovno u život vratila još jednu požešku knjigu velike, ali samozatajne spisateljice Zdenke Marković: “Prozori moga djetinjstva” (1941.) U knjizi "Prozori moga djetinjstva" Zdenka Marković vraća se u Požegu svoga djetinjstva, u "kuću Sakačevih", u Vučjak, lirski toplo, faktografski čisto uranja u grad svoga djetinjstva u kojem je provela samo šest godina, ali dovoljno da kasnije u nekim zrelim godinama u njemu prepozna 72 determinante koje su oblikovale njenu osobnost, fascinaciju ljepotom i životom, intelektualnu znatiželju i snažni individualizam. 2005. godine tiskali smo pretisak kolumni novinara Ivana Jakovine, koje je objavljivao u Večernjem listu. Skupljene u knjigu pod nazivom "Fino i naopako Šijačijom" dobili smo požešku kronologiju događaja vezanih za razdoblje od 1998. do 2004. godine. Poput starih kroničara Jakovina je marljivo bilježio svaku pojedinost. Iz svake njegove riječi izvire ljubav za Požegu. 2009. godine Knjižnica je povodom 145. obljetnice rođenja i 75. obljetnice smrti Julija Kempfa otisnula knjigu Julija Kempfa: “Iz Požeške kotline: zemljopisne i povjesne crtice za mladež: sa 130 slika”. (Požega. Tisak Lav. Klein i nasljednici, 1914.) Knjiga je nastala iz ljubavi prema svom gradu, ispunjena domoljubljem i posvećena mladima koji nikada ne smiju zaboraviti svoju povijest kako bi zrelije i bolje gradili svoju budućnost. Svatko tko želi proučavati, čitati ili se samo podsjetiti na bogatu povijest našeg grada i okolice treba imati ovu knjigu. n The City library and Reading room Požega has its own publishing business that cares about the native literature. Publishing „Herritage“ of the Heritage collection „Possegana“ was established in order to preserve books from oblivion, and to breathe life into our native books which are artistically valuable and have their place in the Croatian literary history, but unfortunately, have been preserved only in a few copies. Except reprints, there are also publications of our modern writers, with the aim of preserving the literary herritage and enriching the Heritage collection. In 1994 the Library has published a reprint of the book by Miroslav Kraljević: „Scholar from Požega“, (Požega, 1863) „Scholar from Požega“ is the first Croatian novel of modern Croatian literature, and Kraljević was the first writer of our original novel. With special affection Kraljević described Požega in late 18th century. The Library has helped publish the book of Filip Potrebica: “History of Library of Požeška kotlina” (1995). The publishing activity of the City library enriched publishing of “Guide through libraries of Požeško-slavonska County” (1997). In 2002 the Library published a reprint of another pearl book from the Heritage collection Possegana. It is a book from the famous Požega City Mayor and writer Franjo Ciraki: “Sentences” (Rečenice) (1899). The book is saved only in few copies, and its reprinting enabled it to be available, not only to people from Požega, but also to general reader public. In 2004 the Library brought to life another book from Požega, book from a great but misterious female writer Zdenka Marković: „Windows of my childhood“ (1941). In the book „Windows of my childhood“ Zdenka Marković is returning to the city of her childhood, to „house of Sakač family“, to Vučjak; lyrically warm, factographicly clear, she dives into the city of her childhood, the city where she lived only six years, but long enough to later recognize that Požega was the city that formed her personality, her fascination with beauty and life, intelectual curiosity and strong individualism. In 2005 we published the reprint of some columns of the journalist Ivan Jakovina, published in the newspapers „Večernji list“ (Evening paper). Collected in a book titled „Fino i naopako Šijačijom“ we got the chronology of events from 1998 till 2004. Like the old chroniclers, Jakovina diligently recorded the details. From each of his words, there we feel his love flowing, his love for Požega. In 2009, on the occasion of the 145th birth and 75th aniversary of death of Julije Kempf, the Library has reprinted his book: „Iz Požeške kotline: zemljopisne i povjesne crtice za mladež: sa 130 slika. Požega. Tisak Lav. Klein i nasljednici, 1914“ (From Požega valley: geographical and historical sketches, 1914). The book was born out of love for the city, is filled with patriotism and dedicated to youth which always must remember its history in order to mature and to build our future in a better way. Anyone who wants to study, read or just to remember the rich history of our city, must have this book. n 73 izložbe exhibitions Desno: Izložba "Biblija" Right: Exhibition „Bible“ Gore desno: Izložba"Biološka raznolikost je život" Uper right: Exhibition „Biodiversity is life“ Dolje desno: Izložba "Vječna ljepota knjige" Lower right: Exhibiton „Eternal beauty of book“ 74 stručni posjeti našoj knjižnici i mi u posjetu drugim knjižnicama professional visits to our library, and we visiting other libraries U Knjižnici Franjevačkog samostana u Iloku (2008.) In Library of Franciscan Monastery in Ilok (2008) Krajnje desno: Vukovar (2007.) Far right: Vukovar (2007) Knjižničari Društva knjižničara Slavonije i Baranje (2007.) Librarians of Librarian society of Slavonija and Baranja (2007) 75 Posjetili su nas i knjižničari iz Splita (2007.) We were visited by librarians from Split (2007) Posjetili smo Gradsku knjižnicu u Grazu (2007.) We were visiting City library in Graz (2007) Najmlađa korisnica Ana Ciganović (2007.) The youngest customer – Ana Ciganović (2007) Nagrađeni najčitatelji (2009.) Awarded best readers (2009) 76 Najstarija korisnica Knjižnice - gospođa Štefica Kožuharov (2006.) The oldest customer – Mrs. Štefica Kožuharov (2006) naši izlozi i nagrade our show-windows and rewards 2.rujna 2007. Turistička zajednica Grada Požege dodijelila je diplomu Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega za osvojeno 3. mjesto na natjecanju za izbor najljepšeg izloga u gradu Požegi povodom održavanja Glazbenog festivala "Zlatne žice Slavonije" Požega 2007. On 2. 9. 2007. The Tourist Bord of City Požega has awarded the City library with degree for winning the third place in the competition for the selection of the most beautiful windows in the city anent Music Festival „Golden Strings of Slavonia“ Požega 2007. U izlozima naše Knjižnice redovno izlažemo nove naslove knjiga, ali i tematski riječju i slikom obilježavamo važne datume kroz godinu. With the show-windows of our Library we are regularly exhibiting new book titles, but also thematically, by word and image we mark important dates throughout the year. Kolektivna nagrada grada Požege 15. listopada, 1995. Collective award of the City Požega, 15th October, 1995. Godišnja nagrada Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega za očuvanje kulturnog identiteta Požeškoslavonske županije. 14. travnja, 2005. Annual Award for the City library and Reading room Požega for preserving the cultural identity of Požeškoslavonska County. 14th April, 2005. 77 vizija vision Zgrada je sagrađena 1907. u duhu secesije. Površina koju trenutno koristimo iznosi 512 m². Adaptacija zgrade Gradske knjižnice i čitaonice Požega započela je 2006. godine. Projekt je izradila tvrtka "Tablinum" iz Zagreba arhitekt Boris Vučić-Šneperger. n The building was built in 1907 in the spirit of Art Nouveau. The area that is currently used is 512 m². The adaptation of the Library building began in 2006. The project was developed by the company "Tablinum" from Zagreb - an architect Boris Vučić-Šneperger. n Gradonačelnik Zdravko Ronko, zastupnica u Hrvatskom saboru Marija Bajt, ravnateljica Jasenka Bešlić, ministar kulture Republike Hrvaske Božo Biškupić. Mayor Zdravko Ronko, member of the Croatian Parliament Marija Bajt, director Jasenka Bešlić, Minister of Culture Božo Biškupić. Prvi izvedbeni radovi na sanaciji zgrade (2009.) The first construction works on the rehabilitation of the building (2009.) 78 Vizualizacija novog prostora Gradske knjižnice i čitaonice Požega. Visualization of the new premises of the City library Požega knjižnica info library info DJELATNICI DJELATNICI Jasenka Bešlić, dipl. knjižničar Jasenka Bešlić, dipl. knjižničar ravnateljica ravnateljica Branko Šimunović, dipl. knjiž. Branko Šimunović, dipl. knjižničar voditelj Županijske matične službe voditelj Županijske matične službe Marija Bjelić Marija Bjelić pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Vesna Brus Vesna Brus pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Helena Ćuže Helena Ćuže pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Mirjana Franculić Mirjana Franculić dipl. knjižničar dipl. knjižničar Nada Fuček Nada Fuček računovodstvo računovodstvo Štefica Grgić Štefica Grgić dipl. knjižničar dipl. knjižničar Martina Hamzić Martina Hamzić knjižničar knjižničar Katica Hodak Katica Hodak spremačica, dostava spremačica, dostava Irena Jurković Irena Jurković pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Đurđa Kopunić Đurđa Kopunić knjižničar knjižničar Dijana Kučan Dijana Kučan dipl. knjižničar dipl. knjižničar Vlasta Peći-Marčetić Vlasta Peći-Marčetić pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Ivana Miličević Ivana Miličević pomoćni knjižničar pomoćni knjižničar Snježana Poljak Snježana Poljak knjižničar knjižničar PRAVILA I OBVEZE KORISNIKA ODJEL ZA ODRASLE • samo uz predočenje članske iskaznice, možete posuditi 6 knjiga ili 3 knjige + 3 naslova neknjižne građe (Glazbeni odjel) • knjige možete zadržati 30 dana, nakon čega se plaća zakasnina (po knjizi i po danu) • gubitak članske iskaznice član je dužan odmah prijaviti osoblju knjižnice • po potrebi rok vraćanja knjižne građe može se produžiti telefonom ili usmeno u vremenu od 14 - 16 sati u dogovoru s knjižničarom (osim subotom), lektira se ne produžuje • obnovu zaduženja moguće je obaviti najviše 2 puta, najkasnije 1 dan prije isteka roka za razduženje • za oštećenu i izgubljenu građu kupuje se nova ili se plaća odšteta u vrijednosti oštećene ili izgubljene građe • također se naplaćuju oštećenja bar-koda na svoj knjižničnoj građi • naplaćuje se izrada nove iskaznice ako je ona izgubljena ili oštećena • rezervirane knjige čuvamo 2 dana • gubitak članske iskaznice član je dužan odmah prijaviti osoblju knjižnice • po potrebi rok vraćanja knjižne građe može se produžiti telefonski ili usmeno u vremenu od 14 - 16 sati u dogovoru s knjižničarom (osim subotom), lektira se ne produžuje • obnovu zaduženja moguće je obaviti najviše 2 puta, najkasnije 1 dan prije isteka roka za razduženje • za oštećenu i izgubljenu građu kupuje se nova ili se plaća odšteta u vrijednosti oštećene ili izgubljene građetakođer se naplaćuju oštećenja bar-koda na svoj knjižničnoj građi • naplaćuje se izrada nove iskaznice ako je ona izgubljena ili oštećena • lektira se ne produžuje • rezervirane knjige čuvamo 2 dana DJEČJI ODJEL • samo uz predočenje članske iskaznice, možete posuditi 6 knjiga ili 3 knjige + 3 naslova neknjižne građe (Glazbeni odjel) • knjige možete zadržati 30 dana, nakon čega se plaća zakasnina (po knjizi i po danu) • CD-ROM možete zadržati 2 dana, nakon čega se plaća zakasnina (po CD-ROMu i po danu) • videokasete, DVD možete zadržati 1 dan, nakon čega se plaća zakasnina (po mediju i po danu) GLAZBENI ODJEL • samo uz predočenje članske iskaznice, možete posuditi 6 primjeraka: 3 knjižne i 3 neknjižne građe (audio CD, CD-ROM, DVD, VHS) • knjige možete zadržati 30 dana, nakon čega se plaća zakasnina (po knjizi i po danu) • A-CD i CD-ROM možete zadržati 5 dana, nakon čega se plaća zakasnina (po CD-ROMu i po danu) • videokasete i DVD možete zadržati 1 dan, nakon čega se • • • • • plaća zakasnina (po mediju i po danu). Jedini izuzetak je CD-ROM vezan za učenje stranih jezika, koji se može zadržati 30 dana gubitak članske iskaznice član je dužan odmah prijaviti osoblju knjižnice za oštećenu i izgubljenu građu kupuje se nova ili se plaća odšteta u vrijednosti oštećene ili izgubljene građe također se naplaćuju oštećenja bar-koda na svoj knjižničnoj građi naplaćuje se izrada nove iskaznice ako je ona izgubljena ili oštećena rezerviranu građu čuvamo 2 dana RADNO VRIJEME ODJEL ZA ODRASLE I DJEČJI ODJEL: Svakim radnim danom 8:00 - 19:00 sati Subotom 8:00 - 12:45 sati ČITAONICA I STUDIJSKI ODJEL: Ponedjeljak, srijeda, petak 8:00 - 15:00 sati Utorak, četvrtak 11:00 - 19:00 sati Subotom 8:00 - 12:45 sati GLAZBENI ODJEL: Ponedjeljak, srijeda, petak 8:00 - 15:00 sati Utorak, četvrtak 12:00 - 19:00 sati Subotom 8:00 - 12:45 sati FOND KNJIŽNICE - 77.509 svezaka knjiga - 1.167 DVD-a - 786 CD-ROM-ova - 1.407 videokaseta - 2.977 audio CD-a - Zavičajna zbirka Possegana 1.216 svezaka knjiga - Knjižnica Julija Kempfa 1.094 svezaka knjiga - 73 naslova novina i časopisa - 60 igračaka - 3.882 korisnika (2009. godina) Turisti i posjetitelji Dobro došli u Gradsku knjižnicu i čitaonicu Požega! Ovdje možete čitati elektroničku poštu, koristiti internet ili listati časopise. Korištenje računala je besplatno. Ukoliko se želite koristiti fondom Knjižnice potrebno je upisati se u Knjižnicu. Najmanji period na koji se možete upisati je tri mjeseca. Nakon što postanete vlasnikom iskaznice Knjižnice, moći ćete koristiti i ostale usluge. Za upis je potreba osobna iskaznica. Gradska knjižnica i čitaonica Požega želi Vam ugodan boravak u Požegi! EMPLOYEES EMPLOYEES Jasenka Bešlić, graduate librarian Jasenka Bešlić, graduate librarian Director Director Branko graduate librarian BrankoŠimunović, Šimunović, graduate Head of county central library librarian Marija Bjelić Head of County parent service Assistant librarian Marija Bjelić Vesna Bruslibrarian Assistant Assistant librarian Vesna Brus Helena Ćuže Assistant librarian Assistant Helenalibrarian Ćuže Mirjana Franculić Assistant librarian Graduate Mirjanalibrarian Franculić Nada Fuček Graduate librarian Accounting Nada Fuček Štefica Grgić Accounting Graduate Šteficalibrarian Grgić Graduate librarian Martina Hamzić Martina Hamzić Librarian Librarian Katica Hodak Katicadelivery Hodak Cleaner, Cleaner, delivery Irena Jurković Irena Jurković Assistant librarian Assistant librarian Đurđa Kopunić Đurđa Kopunić Librarian Librarian Dijana Kučan Dijana librarian Kučan Graduate Graduate librarian Vlasta Peći-Marčetić Vlasta librarian Peći-Marčetić Assistant Assistant librarian Ivana Miličević Ivana Miličević Assistant librarian Assistant librarian Snježana Poljak Snježana Poljak Librarian Librarian RULES AND RESPONSIBILITIES OF CUSTOMERS ADULT DEPARTMENT • only with membership card, you can borrow 6 books or 3 books + 3 non-print titles (Music Department) • you can keep books for 30 days, after that you must pay overdue (per book per day) • loss of membership card member must be reported immediately to the library staff • if necessary, the repayment period can be extended by telephone or in person at time 14 - 16 hours in consultation with librarians (except Saturdays), reading is not extended • borrowed materials can be twice renewed, at least 1 day before the deadline for the discharge • for damaged and lost materials you must buy new or pay compensation in the amount of damaged or lost items • also there are charges for damaged bar-codes on library material • new membership card will be charged if it is lost or damaged • reserved books are stored for 2 days CHILDREN'S DEPARTMENT • only with membership card, you can borrow 6 books or 3 books + 3 non-print titles (Music Department) • you can keep books for 30 days, after that you must pay overdue (per book per day) • you can hold CD-ROM for 2 days, after that you must pay overdue (per CD-ROM and per day) • you can hold videotapes, DVDs for 1 day, after that you must pay overdue (per item per day) • loss of membership card member must be reported immediately to the library staff • if necessary, the repayment period can be extended by telephone or in person at a time 14 - 16 hours in consultation with librarians (except Saturdays), reading is not extended • borrowed materials can be twice renewed, at least 1 day before the deadline for the discharge • for damaged and lost materials you must buy new or pay compensation in the amount of damaged or lost items • new membership card will be charged if it is lost or damaged • reading can not be extended • reserved books are stored for 2 days MUSIC DEPARTMENT • only with membership card, you can borrow 6 items: 3 books and 3 non-print (audio CD, CD-ROM,DVD, VHS) • you can keep books for 30 days, after that you must pay overdue (per book per day) • A-CD and CD-ROM you can hold for 5 days, after which you pay overdue (per CD-ROM and per day) • videocassettes and DVDs you can hold for 1 day, after that you must pay overdue (per item per day). The only exception is the CD-ROM attached to foreign language learning, which you can keep for 30 days • loss of membership card member must be reported immediately to the library staff • for damaged and lost materials you must buy new or pay compensation in the amount of damaged or lost items • also there are charges for damaged bar-codes on library material • new membership card will be charged if it is lost or damaged • reserved materials are stored for 2 days WORKING TIME ADULT DEPARTMENT AND CHILDREN'S DEPARTMENT Every day 8:00 – 19:00 hours Saturdays 8:00 – 12:45 hours READING ROOM AND STUDY DEPARTMENT: Monday, Wednesday, Friday 8:00 – 15:00 hours Tuesday, Thursday 11:00 – 19:00 hours Saturdays 8:00 – 12:45 MUSIC DEPARTMENT: Monday, Wednesday, Friday 8:00 – 15:00 hours Tuesday, Thursday 12:00 – 19:00 hours Saturdays 8:00 – 12:45 LIBRARY TRUST - 77.509 books - 1.167 DVD-s - 786 CD-ROM-s - 1.407 video cassettes - 2.977 audio CD-s Heritage collection Possegana - 1.216 books Library of Julije Kempf - 1.094 books - 73 titles of newspapers and magazines - 60 toys - 3.882 customers (2009. year) Tourists and visitors Welcome to the City library Pozega! Here you can read e-mail, use the Internet or read journals. Computer use is free of charge. If you want to use the library fund, it is necessary to become a member of the Library. The minimum period for which you can join is for three months. Once you become the owner of the Library member card, you will be able to use other library services. If you want to join, you must have an ID card. City library Požega wishes you a pleasant stay in Požega!
© Copyright 2024 Paperzz