Godina: IV Broj: 10 Ožujak 2012. 1) Eva Rotar – Studentica Filozofskog fakulteta u Zagrebu, wannabe novinarka i grafička dizajnerica. 2) Tina Vidulin – Učenica Opće gimnazije u Puli. Volim - pisati, pjevati, svirati, sunce, koncerte, smijeh, more.... Ne volim - kišu. Želim - da uživaš u magazinu koji upravo držiš u ruci :-) 3 1 2 4 3) Lara Radošević – Prve trešnje i miris lipe/ pogled s dna na površinu vode/ hod kroz žitno polje raširenih ruku/ značajan pogled u oči/ brzo izrečeno „hvala”/ cvijet nemarno zataknut u kosu/ dobra priča/ miris starih, posuđenih knjiga/ medicina/ glazba/ sunce/ Istra/ sestrina energija/ „onaj“ osmijeh... 5 4) Jasmina Černeka – Jasmina Černeka - < LOVE, CoLor, ArT anD MusIc iN My hEaRT < 5) Ana Milovan – Optimizam. Zeleno. Voće. Ljudi. Priroda. Volontiranje. FERi. C(A (privremeno kaj). :-) 6 6) Vlasta Vujačić – Studentica novinarstva koja u svakome trenutku uživa u svome radu. 7) Ina Kihli – Život, čovjek, mašta, razum, mišljenje, volja, smisao, napredak... sve je relativno... budimo konkretni... ;) 8) Hrvoje Badurina – Poput bezdana, tajanstven i pun života. 7 9) Maja Cukon – Bok, ja sam Maja. Volim prirodu, muziku, ljude, knjige i želim upoznati svijet. 10) Goran Blažević – Trenutačno je u nekoj pustinji u Maroku i nismo uspjeli dobiti informacije o njemu :) 9 8 11) Dunja Mickov – Uporan i neizlječivi idealist, perfekcionist i optimist. Strastveno ljubim: putovanja, dokumentarce o tzv. teorijama zavjere, crni humor, dobru glazbu... 12) Goran Horvat – Obožava knjige :) 11 10 12 IZDAVAČ: Centar za mlade Pula, Kandlerova 10, 52 100 Pula Telefon/faks: +385 (0) 52 211 364 Mobitel: + 385 (0) 99 211 6552 e-mail: info@mladipula.org URL: www.mladipula.org NOVINARSKI TIM CENTRA ZA MLADE INFOTERENCI: Eva Rotar, Tina Vidulin, Lara Radošević, Jasmina Černeka, Ana Milovan, Vlasta Vujačić, Ina Kihli, Hrvoje Badurina, Maja Cukon, Goran Blažević, Dunja Mickov, Goran Horvat Kuhana sam i pečena u volontiranju" " Može li istarska tradicionalna glazba biti in? Vlasta Vujačić 2 Dunja Mickov 6 UREDNICA: Ana Žužić Ana Milovan 12 POMOĆNIK UREDNICE: Denis Sgagliardi Lara Radošević 16 Ina Kihli 20 Utvrda MONTE GROSSO Tina Vidlin 24 Volonterski centar Istra Jasmina Černeka 30 Znaš li što je HMVC? Eva Rotar 34 Oblici komuniciranja Goran Horvat 38 Moj EVS Goran Blažević 40 Zemlja u kojoj je kaos pronašao svoj mir Eva Rotar 48 Bitno je da se vozi! Maja Cukon 50 Boje su u nama Hrvoje Badurina 54 Mistična Istra – Maklavun LEKTURA I KOREKTURA: Lidija Menges FOTOGRAFIJA: arhiva Kristijana Mraka, Julien Duval, Denis Sgagliardi, arhiva Bojane Ćulum, arhiva Gorana Horvata, arhiva Noela Šurana, arhiva Udruge Zora, arhiva Marine Damjan, arhiva, Ivane Sučić, arhiva Facebook Puljana Humanitaraca, Ina Kihli, Goran Blažević, www.hmvc.hr, www, knowth.com, wikipedia, www.zvjezdarnica.com NASLOVNICA, DIZAJN I PRIJELOM: Zvonimir Čačić NAKLADA: 1500 primjeraka Tiskanje ove publikacije omogućeno je zahvaljujući financijskoj potpori Zaklade za poticanje partnerstva i razvoja civilnog društva na temelju Sporazuma o partnerstvu sa članovima Fonda: Bina Istra d.d. Bouygues TP, a u skladu s Ugovorom Klasa: 007/11/UGO/29, Ur. broj: 2138417-11-01, te Nacionalne zaklade za razvoj civilnog društva u skladu s Ugovorom Klasa: 42102/11-2-6/2/09-06/01, Urbroj: 07578-11-01. Sadržaj ove publikacije isključiva je odgovornost autora i ne izražava nužno stajalište Izdavača i Donatora. Tekst novinarke Dunje Mickov realiziran je kroz projekt “Metamedia Set” udruge Metamedij koji financijski podupiru Grad Pula, Istarska županija i Ministarstvo kulture Republike Hrvatske. Pod povećalom zbog volonterstva Ta mala, bezimena i nezapamćena djela dobrote i ljubavi > Vlasta Vujačić FOTOGRAFIJA: arhiva Bojane Ćulum RIJEČ UREDNICE Ovaj broj magazina za mlade 3ska!!! obilježavaju dvije karakteristike. Prva jest ta da je ovo jubilarni, 10. broj, a druga da smo kroz njega željeli promovirati vrijednosti volonterstva i volonterskog rada. Infoterenci, mladi koji stvaraju 3sku!!!, i sami su volonteri koji ulažu vlastito slobodno vrijeme, znanje, vještine i energiju da bi nam predstavili različite teme koje nisu baš zastupljene u našem svakodnevnom medijskom prostoru. Stoga, vjerujem da su upravo oni kompetentni razmišljati, pisati i govoriti o pozitivnim vrijednostima, ali i negativnim aspektima volontiranja. Iskoristit ću ovaj prostor da bih zahvalila svima koji su na bilo koji način pridonijeli realizaciji dosadašnjih magazina 3ska!!! i programa Centra za mlade u Puli. Zapravo, zahvaljujem svima koji podržavaju različite inicijative mladih ljudi jer vjerujem da oni moraju imati pravo, sredstva i prostor izraziti svoje potencijale i pridonijeti razvoju svoje lokalne zajednice. HVALA VAM! Za kraj, preporučujem čitanje rubrike DRUŠTVO (NE)ZNANJA koje je u ovom broju posvećeno upravo volonterstvu. Uživajte u čitanju! Ja jesam! Ana Žužić 2 Pojam volonterstva većini je poznat te nam se, htjeli ili ne, odmah bude „instant” asocijacije. Neki se sjete dobrih i pozitivnih primjera volonterskih akcija, a nekima se ježi kosa na glavi i na samu pomisao da u svoj stresan raspored ubace volonterske aktivnosti. Bojana Ćulum Kako bismo vam dokazali da volonterstvo donosi brojne koristi, ne samo društvu nego i nama samima, razgovarali smo s mladom asistenticom na riječkom Filozofskom fakultetu (smjer pedagogija) Bojanom Ćulum. Kako nam je odmah rekla, za nju volonterstvo nije obaveza nego stil života. t,PMJLPKFWPMPOUFSTUWPLPEOBTBUSBLUJWOP ,PMJLPKFVPQʉFNPEFSOPWPMPOUJSBUJJLPMJLPTFUP DJKFOJ U Hrvatskoj ima više ljudi koji su spremni volontirati, nego organizacija koje imaju dobro uspostavljen sustav rada s volonterima. Dosadašnja istraživanja o volontiranju provedena u Hrvatskoj pokazuju da naši (su)građani imaju pozitivan stav prema volontiranju i otkrivaju visok interes za volontiranjem. Tako su, primjerice, istraživanja Udruge SMART pokazala da više od 40 posto stanovnika Primorsko-goranske županije godišnje volontira, što je u rangu sa situacijom u Austriji, Švedskoj, Nizozemskoj i Velikoj Britaniji, gdje se bilježi najviša stopa volontiranja u EU. Na prvu bi se, dakle, moglo reći da je volontiranje iznimno popularno, barem u Primorsko-goranskoj županiji. No, važno je zagrebati malo dublje – tih istih 40-ak posto stanovnika godišnje volontira jednom, možda dva puta. Samo za usporedbu, u Velikoj Britaniji građani u prosjeku volontiranju pet do sedam sati tjedno. E zato je, među ostalim, važno raditi na promociji volontiranja i razviti poticajne instrumente vrednovanja volonterskih doprinosa. U posljednjih desetak godina u Hrvatskoj je mnogo učinjeno po tom pitanju - organizirane su nacionalne konferencije, svake se godine obilježava Međunarodni dan volontera, na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini dodjeljuju se nagrade volonterima i organizatorima volontiranja… pa ipak, spremnost građana na volonterske angažmane trebala bi biti poticaj svim subjektima kojima je u interesu razvijati volonterstvo za ulaganje resursa, pružanje podrške razvoju infrastrukture i aktivnosti koje bi omogućile kvalitetniju promociju i aktualizaciju volontiranja u Hrvatskoj. t +F MJ WPMPOUFSTUWP TUWBS LVMUVSF JMJ JOEJWJEVBMOPHJ[CPSB Oboje svakako, i više od toga. Naime, za volontiranje je iznimno važno načelo slobode izbora – važno je da pojedinac može izabrati bez novčane naknade sudjelovati u nekoj aktivnosti/projektu, odnosno da ima slobodu i mogućnost odbiti takav angažman ako mu ne odgovara. No, zajednica u kojoj živimo, a u tom kontekstu i kultura koju spominješ, utječu na nas – na naš sustav vrijednosti, odluke koje donosimo i, u konačnici, na naše ponašanje. Upravo je zato važno da se gradi i njeguje kultura volontiranja, osobito u obitelji i u odgojno-obrazovnim institucijama. Koncept volonterstva ne doživljava se jednako u Hrvatskoj i, primjerice, na Novom Zelandu. Spominjem ovaj primjer jer sam nedavno u jednom izvještaju pročitala da Maori opisuju volonti3 "Kuhana sam i pečena u volontiranju" Iako istraživanja pokazuju da mlađi imaju negativniji stav, naše svakodnevno iskustvo stalno je u opreci s tim istraživanjima i jako smo sretni zbog toga. ranje kao aktivnost kojom se čovjek bavi iz ljubavi i brige, ali i zbog osjećaja obaveze. Oni smatraju da je upravo volontiranje način kojim pojedinac ispunjava svoje kulturne obaveze prema zajednici u kojoj živi te tako pomaže u njegovanju i održavanju kulture i tradicije. Iz njihove perspektive, osobna sreća i dobrobit duboko su ovisni o dobrobiti cijele zajednice. Taj osjećaj obaveze, održavanja kulturnih obrazaca i tradicije nije karakterističan za naš kontekst. To ne znači da su jedni bolji, a drugi lošiji, samo još jednom ukazuje na važnost kulturoloških razlika i njihovu ulogu u promociji i razvoju volonterstva. t ,BEB CJTUF OFLPNF IUKFMJ PCKBTOJUJ [BÝUP CJ USFCBMJ WPMPOUJSBUJ LPKF CJTUF QP[JUJWOF BTQFLUF OBWFMJJ[BÝUP Uh, o tome bih mogla još jedan doktorat napisati! (smijeh) Mislim da je važno ljudima prenijeti poruku da se pozitivni aspekti volontiranja mogu promatrati na različitim razinama – osobnoj, organizacijskoj i društvenoj. Na osobnoj razini volontiranje omogućuje osobni rast i razvoj, pruža prilike za stjecanje novih znanja i vještina, bolju socijalizaciju i integraciju u lokalnu zajednicu, obogaćuje životopise i olakšava buduće zapošljavanje, jača samopouzdanje, može pružiti prilike za zanimljiva putovanja, a ništa manje važno nije ni upoznavanje novih ljudi. Brojna istraživanja sustavno svjedoče o nizu prednosti koje volontiranje ima upravo na osobnoj razini. Neka se istraživanja bave ispitivanjem utjecaja volontiranja na zdravlje pojedinca ili, primjerice, na osjećaj sreće i zadovoljstva osobnim životom. S druge strane, ako se odlučite volontirati u nekoj organizaciji/instituciji, tada svakako pridonosite 4 i unapređenju i kvaliteti njihovih usluga. Na jednoj široj društvenoj razini volontiranje potiče društvenu uključenost građana, izgrađuje osjećaj solidarnosti, ima potencijala zaštititi ranjive skupine od ekonomske, društvene i političke marginalizacije. Važno je istaknuti i da volontiranje potiče razvoj društvene odgovornosti i povjerenja, čime pridonosi jačanju društvenoga kapitala, čega nam, nažalost, kronično nedostaje. t*NBMJWPMPOUFSTUWPOFHBUJWOJIBTQFLBUB Volonterstvo može imati negativne aspekte na osobnoj razini ako su ljudi proživjeli negativna iskustva, a naravno da ima i toga. Moja osobna, ali i iskustva prijatelja i brojnih polaznika edukacija nerijetko svjedoče o lošoj organizaciji prijema volontera, o lošoj raspodjeli posla i odgovornosti, uopće o nedovoljno dobrom sustavu menadžmenta volontera u organizacijama/institucijama. Takvo okruženje kod motiviranog pojedinca koji dolazi u organizaciju volontirati može na kraju ostaviti gorak okus. Važno je, međutim, spomenuti još nešto, no to moram oprezno objasniti pa ću iskoristiti jedan primjer, mislim da će tako biti lakše. Volontiranje je fantastičan instrument jačanja kvalitete usluga koje pruža neka organizacija ili pak doprinosa građana razvoju zajednice. No, volontiranjem se uglavnom zaglađuju posljedice, a uzroci ostaju. Što to znači? Primjerice, volontiranjem u prihvatilištu za beskućnike pojedinac svakako pridonosi pozitivnim promjenama – ovisno o aktivnostima koje se provode, korisnici se osjećaju bolje, ugodnije, nešto novo nauče, jača se njihovo samopouzdanje, ali se tako ne rješava njihov status, oni su i dalje beskućnici. t ,PMJLP TV OBÝJ NMBEJ äFMKOJ WPMPOUJSBUJ J KFTV MJEPWPMKOPVQP[OBUJTUJNQPESVʊKFNPEOPTOP USFCBMJKPÝQPSBEJUJOBFEVLBDJKJ Po struci sam pedagog pa ću odmah odgovoriti u korist edukacije. Naime, istraživanja provedena u Hrvatskoj pokazuju da mlađe generacije imaju negativnije stavove prema volontiranju od starijih i trebali bismo težiti promjeni te situacije. S druge strane, moram podijeliti pozitivna iskustva volonterskih centara s kojima surađujem – u lokalnim zajednicama (gradovima) u kojima postoje volonterski centri građani su više informirani, češće se uključuju u volonterske aktivnosti, ostvaruje se suradnja s drugim organizacijama i institucijama, osobito osnovnim i srednjim školama te institucijama zdravstva i socijalne skrbi. Mladi se vrlo rado uključuju u raznolike aktivnosti, nije im teško zasukati rukave u akciji čišćenja, posjetiti starije i nezbrinute u domovima, bolesnu djecu u bolnicama, igrati društvene igre s beskućnicima i još puno toga. Iako istraživanja pokazuju da mlađi imaju negativniji stav, naše svakodnevno iskustvo (kad kažem naše, mislim na svoje suradnike u volonterskim centrima i sebe) stalno je u opreci s tim istraživanjima i jako smo sretni zbog toga. Mladi s kojima imamo prilike surađivati uglavnom se vraćaju novim volonterskim avanturama, svaki put s još nekoliko prijatelja. Rekla bih da su oni motivirani i željni, ali tu motivaciju i želju treba njegovati, s njima treba mnogo raditi, omogućiti im zanimljiva, zabavna i poučna volonterska iskustva. ranju. Imam sreće što tu strast dijelim s mnogim fantastičnim ljudima diljem Hrvatske koji svojim angažmanima u lokalnim i nacionalnim okvirima pridonose istraživanju, razvoju i promociji volonterstva - u udrugama, institucijama zdravstva i socijalne skrbi, školama, na sveučilištu... t,BLWBTVWBÝBJTLVTUWBTWPMPOUFSTUWPN Brojna i raznolika. Stalno negdje volontiram, najčešće u organizacijama i institucijama čiji rad cijenim. Volontiranje sam učinila sastavnim dijelom svoga života, za mene je to davno prestala biti aktivnost u koju se uključujem prema nekom rasporedu, za mene je to stil života. No, osim što volontiram, fenomenom volontiranja bavim se i kroz znanstveno-istraživački rad, obrazovni i stručni doprinos u razvoju brojnih projekata i javnih politika koje se bave promocijom i razvojem volonterstva u Hrvatskoj. Tako da sam, kako se kaže, kuhana i pečena u volonti- t6UKFʊVMJLSJ[BJCFTQBSJDBOBBLUJWOPTUHSBÿBOB V QPESVʊKV WPMPOUFSTUWB +FTV MJ OBÝJ HSBÿBOJ BQBUJʊOJ Vjerujem da kriza i besparica utječu na opće raspoloženje, zdravstveno stanje, procjenu (ne) zadovoljstva vlastitim životom, no ovo pitanje želim okrenuti u pozitivnom smjeru i istaknuti kako istraživanja (i međunarodna i nacionalna) pokazuju da socioekonomski status ima malo utjecaja kada pojedinac odlučuje hoće li volontirati ili ne. Naime, i straživanja već desetljećima pokazuju da se osobe nižeg socioekonomskog statusa prije odlučuju na volonterski angažman. #JTUFMJSFLMJEBKFV)SWBUTLPKSB[WJKFOPWPMPOUFSTUWP +FMJSB[WJKFOPTUWPMPOUFSTUWBJOEJLBUPS SB[WJKFOPTUJEFNPLSBDJKF Volontiranje je kulturalni i ekonomski fenomen, otkriva način na koji su društva organizirana, kako se raspodjeljuju društvene odgovornosti te koliko i u kojim aktivnostima/procesima građani sudjeluju. Ono je samo jedan od niza indikatora razvijenosti demokracije. Mladi danas u EU, SAD-u, pa i kod nas u Hrvatskoj ne pronalaze interes u javnoj sferi djelovanja i aktivnostima od općeg dobra te se rijetko odlučuju za (dugoročne) volonterske angažmane. To je jedan od pokazatelja demokratskog deficita. Važno je da se gradi i njeguje kultura volontiranja, osobito u obitelji i u odgojno-obrazovnim institucijama. 5 > Marino Jurcan & Dunja Mickov FOTOGRAFIJA: Arhiva Noela Šurana Noel Šuran jedan je od rijetkih ljudi koji tradicijsku glazbu živi i intimno doživljava. Pribor za jelo, čekići i dječje igračke u Noelovoj koncepciji „eksperimentalne” glazbe stvaraju „živu tradiciju” i nove vrijednosti. Noel Šuran svira vegetarijanski mih Noel, koji je trenutačno na poslijediplomskom doktorskom studiju etnologije i kulturne antropologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, poziva nas da osvijestimo kreativne potencijale u nama i oko nas, a mi vas pozivamo da otkrijete više o Noelu, njegovu životu i stvaralaštvu. t,BLPCJTFQSFETUBWJPOBÝJNʊJUBUFMKJNBKFTJMJ HMB[CFOJLMJLPWOKBLJMJJOPWBUPS Dekonstrukcijom tradicionalnog pojma umjetnosti nestajao je i tradicionalni pojam umjetničkog artefakta kao cjelovitog, u sebe zatvorenog umjetničkog djela. Konsekventno širenje medijskih mogućnosti umjetnosti od kasnih šezdesetih godina naovamo vodilo je „prevođenju” umjetničkog kontinuiteta u diskontinuitet, odnosno njegova rastvaranja u svakodnevni život. U uvjetima rastuće pluralne kulturalne situacije dakako da je ono što je autorizirano kao umjetnost 6 sve neodređenije, nesavršenije, nepostojanije i neodlučnije. Osnovni proces odvija se u kretanju od vizualnog artefakta prema umjetničkom aktu/činu, izboru i stavu, od „čiste vizualnosti” ka konceptu medijskog širenja polja vizualnosti i premještanja značenja iz estetske autonomije u druga područja društvenog života. t ,BLP J LBEB TJ TF QPʊFP CBWJUJ LSFBUJWOJN TUWBSBMBÝUWPNUFʊJNFKFUPQPʊFMP Tradicijske oblike života spoznavao sam zbog usmjerenosti na njihov sadržaj, na znanja i umijeća koja sam želio usvojiti. To se često događalo spontano, kao dio odrastanja i sazrijevanja, iz potrebe i znatiželje. Ponekad se radilo o znanjima vezanim za prirodu, ponekad o vještinama sviranja i pjevanja. Usvajajući ih, ostvario sam društvene veze s mnogim ljudima te shvatio kontekst unutar kojih su nastali i još nastaju. Sve sam to doživio kao živu kulturu, tj. kulturu koja je živa upravo zato što se prilagođava vremenu u kojem opstoji i kreativnim potrebama pojedinaca. Često sam svirao i pjevao s ljudima u njihovoj prirodnoj sredini, daleko od pozornica i vježbaonica. Vjerujem da sam time shvatio kulturu Istre u njezinoj sveukupnosti, ali i u njezinim edukativnim i kreativnim potencijalima. Kako je moj pristup kulturi bio totalan, življen kroz vlastito iskustvo, mislim da s njom mogu komunicirati na autentičan, cjelovit način. Učeći je od ljudi koji su to znanje primili od svojih starijih, shvatio sam načine prenošenja umijeća do te mjere da ih mogu i sam dalje prenositi. Školovanjem sam savladao i neke edukativne metode koje mogu uspješno kombinirati s tradicijskom transmisijom znanja. t+FMJCJMPUFÝLPOBLPOÝLPMFQSPOBʉJGBLVMUFU[B EBMKOKFVTBWSÝBWBOKF Moj je put možda neobičan. Nakon osnovne škole upisao sam srednju medicinsku školu, a potom sam studirao na Medicinskom fakultetu koji sam napustio shvativši da me ne zadovoljava. U to se vrijeme u Rijeci otvorila Akademija primijenjenih umjetnosti koju sam upisao nakon medicine. Diplomirao sam na Katedri za kiparstvo, a moj diplomski rad nije bio, kako bi netko mogao pomisliti, u tradicionalnom materijalu, primjerice, kamenu ili drvu. Diplomirao sam na zvuku, zvučnom formom. t ,PMJLP TF J OB LPKJ OBʊJO TUWBSBMBÝUWP J LSFB UJWOPTUQPUJʊVVÝLPMTLPNTVTUBWV Kreativnost je u školama katastrofalna! Možete zamisliti koliko se kreativnost potiče u školi kada je satnica likovnog i glazbenog odgoja svedena na jedan sat tjedno. Time stječemo dojam da u našem društvu kreativnost nije poželjna. S druge strane, još je jedan paradoks prisutan u našem školstvu, a to su testovi inteligencije. Inteligencija se još procjenjuje samo na razini verbalnonumeričkih sposobnosti. Pitam se gdje su nestale ostale ljudske sposobnosti. Naime, još je 1983. godine Howard Gardner utemeljio teoriju multiplih inteligencija, smatrajući da ne postoji samo jedna inteligencija. Gardner u svojoj kognitivno-kontekstualnoj teoriji govori o sedam odvojenih ljudskih karakteristika koje je nazvao sedam inteligencija. Ako znamo da postoje tjelesna, lingvistička, vizualnospacijalna, matematičko-logička, glazbena, interpersonalna i intrapersonalna inteligencija, kako možemo pričati o samo jednoj vrsti inteligencije? 7 Može li istarska tradicionalna glazba biti in? Primjerci iz serije grafika koja je nastala nakon „fešte” u Žejanama. Posude za jednokratnu upotrebu napravljene od stiropora, s kojih su posjetitelji jeli kuhani kupus s kobasicama, Noel je odnio kući. Nakon što je na posudice na kojima su ostali urezi noževa i vilica utrljao boju te je otisnuo na papir, dobio je efekt sličan tehnici bakropisa. Iz grafika se, tvrdi Noel, može očitati temperament ljudi pri ritualu hranjenja, kao i primjerice u rukopisu. Tako se razlikuju ljudi koji nježno i suptilno režu, a na posudama ostavljaju jedva vidljive tragove, od onih koji energično i snažno režu te na posudama ostavljaju jake linije. tÀJSPKTJKBWOPTUJQP[OBUQPKFEOPNNPäEBJOBK [BOJNMKJWJKFN HMB[CFOPN GFTUJWBMV V *TUSJ CF[ JOTUSVNFOBUB Zanimanje ljudi za kategoriju ozbiljne glazbe usmjereno je gotovo samo na klasična djela seriozne glazbe koja su nastala krajem 18., u prvom dijelu 19. te, iako rjeđe, u drugoj polovici 19. stoljeća. Osnovni pravci glazbe 20. stoljeća ekspresionizam, neoklasicizam i tzv. glazbena avangarda, posebno elektronska, konkretna glazba te tzv. novi zvuk - ne izazivaju nikakvu pozornost šire populacije. Zato gotovo sa sigurnošću možemo ustvrditi da poklonici ozbiljne glazbe nisu nikako ili su samo informativno bili upoznati s njima. Ljubitelji ozbiljne glazbe dijelom pokazuju naglašeniju sklonost tradicionalnoj, tzv. klasičnoj glazbi 19. stoljeća koja ima karakteristike lake, odnosno popularne glazbe ondašnjeg vremena. Upravo zbog takve realnosti, a i činjenice da glazbu može izvoditi svatko te da nema potrebe za skupim glazbenim instrumentima, shvatio 8 Kreativnost u školama je katastrofalna! Možete zamisliti koliko se kreativnost potiče u školi kada je satnica likovnog i glazbenog odgoja svedena na jedan sat tjedno. sam da glazbalo može biti bilo koji predmet. U tradicijskom kontekstu nastala je nužnost, s obzirom na to da nije bilo novca za kupnju glazbala. to je ograničenje rezultiralo kreativnošću kojom se niz predmeta koristio za proizvodnju zvukova, uključivši i vlastite glasovne mogućnosti. Vraćajući se jednostavnosti, komunikativnosti i nepretencioznosti muziciranja na neinstrumentima, želi se potaknuti nova kreativnost, kao izraz današnjeg vremena. Termin neinstrumenti odnosi se na niz elektroničkih, analognih i akustičkih naprava koje se iznimno rijetko koriste u glazbi, a u sebi sadrže cijelu paletu zvukova. Tu su kućanski uređaji i predmeti poput pribora za jelo, miksera, lonaca, dječjih igračaka, alata poput kliješta, čekića, škara, češljeva, ključeva, čavala i slično. „Ready-made” glazbala su, primjerice, lijevak koji služi kao rog ili konzerva pričvršćena na metli sa žicom kao trzalačko glazbalo, baš kao i svi predmeti koji nalikuju i proizvode zvuk analogno postojećim glazbalima. Na taj način, ishitrena podjela između tradicionalne i suvremene glazbe, ruralnog i urbanog, mladog i starog, europskog i neeuropskog, postaje sasvim nepotrebna. Istodobno se želi naglasiti važnost nematerijalne kulture u smislu vještine, znanja i njezina širenja među zainteresiranima. Baš zato sam osmislio susret Fešta pres štrumienti u Lindaru pokraj Pazina. t,BLWPKFCJMPJTLVTUWPPSHBOJ[JSBUJ'FÝUVQSFT ÝUSVNJFOUJ ,PMJLP OBN KF QP[OBUP TUBMJ TUF T PSHBOJ[BDJKPN Odustao sam od organiziranja iz koncepcijskih razloga. Prijetila je opasnost da Fešta pres štrumienti postane zamjena za lindarsku pučku feštu Mohorovu. Lindarci tada nisu bili spremni na avangardnije koncepcije prezentacije te su se zadovoljavali tradicionalnom, ali već nadiđenom koncepcijom u kojoj se s jedne strane nalazi pozornica i aktivni izvođači, a s druge pasivna publika. Odustao sam od takve koncepcije i nisam organizirao susret. Namjeravam takav susret organizirati u skoroj budućnosti, no imat će novu, suvremenu koncepciju. Noel izvodi tradicijsku istarsku glazbu u društvu prijatelja na jednom susretu t6TUSVʊOJNLSVHPWJNBQPTUPKJPESFÿFOBEP[B [BCSJOVUPTUJ V QPHMFEV PʊVWBOKB USBEJDJPOBMOF HMB[CFV*TUSJ,BLWPKFUWPKFNJÝMKFOKF Svaka grupa, regija ili država preferira vrlo prepoznatljive kulturne oblike koje potom imenuje baštinom. Ovi su oblici izraziti, karakteristični samo za taj kraj te se razlikuju od oblika u nekom drugom kraju. Tako su i sopele ili roženice neupitan i reprezentativan dio „službene” baštine Istre, iako je u prošlosti to bio rijedak instrument i malo ga je ljudi znalo svirati. No, „službenu” baštinu Istre zasigurno ne čine i različiti glazbeni oblici sjeverne Istre, na granici sa Slovenijom, iako je njihov utjecaj zamjetan. Dakle, očito je da se konstrukt koji zovemo baštinom razlikuje od pojma kulture. Štoviše, on nerijetko obiluje i sitnim ili manje sitnim neistinama i prevarama. Tekstovi o kulturnoj baštini Istre, naročito oni popularni, prezentiraju sopele, kanat na tanko i debelo kao nešto karakteristično baš za Istru, a zapravo stvari stoje drukčije. 9 Može li istarska tradicionalna glazba biti in? Često sam svirao i pjevao s ljudima u njihovoj prirodnoj sredini, daleko od pozornica i vježbaonica. Svirka na gajdama na kulturnoj manifestaciji Pod Ćoricu u Kršanu, 2011. godine pod nazivom Kada je lačno muči, " kada je sito škiči" tÀUPNJTMJÝPTQPKVVSCBOFJUSBEJDJPOBMOFHMB[CF Pojam postmodernizam je još uvijek složen i proturječan, različito tumačen i sporan. U nedostatku boljeg termina on determinira jedno uopćeno, široko civilizacijsko i kulturno obilježje današnjice. Pozivajući se na tradiciju i vraćajući se korijenima, on uključuje i dopušta različite varijacije, imaginacije, fikcije i eksperimente pri glazbenom stvaranju. Cijela današnja, novija epoha traganja za korijenima i stvaranja glazbenih djela na tradicionalnim vrijednostima prozvana je postmodernizmom, tj. postmodernom glazbom. Novo uzdiže staro, a staro i dalje živi u novom. Novo predstavlja otkupljenje starog na kojem se temelji. Novo tada poprima druge dimenzije i zauzima novi odnos prema tradicionalnom. Vraćanjem u prošlost i recikliranjem tradicionalnih stvaraju se nove vrijednosti. Činjenica je da je tradicijska glazba živa tradicija, što podrazumijeva konstantnu izloženost transformacijama, modifikacijama, dinamikama i utjecajima različitih faktora. 10 t7SBʉBÝMJTFV*TUSVOBLPOTUVEJKB Ja se ne vraćam u Istru, ja sam u Istri stalno prisutan. Nekoliko godina živio sam u Rijeci, a posljednje godine studija svakodnevno sam putovao vlakom u Rijeku i natrag. Kada se povede pitanje o studiranju, gradovima i fakultetima, često spomenem da bih, da je fakultet bio u Pazinskim Novakima, ondje studirao. Na svakom je fakultetu moguć vlastiti razvoj koji ovisi o nama samima, o tome koliko smo otvoreni i koliko si želimo otvarati prozore. Mladi često očekuju da će profesori poticati njihov razvoj i odraditi ono što moraju sami. Tako se mnogi razočaraju. Trenutačno sam doktorand na poslijediplomskom doktorskom studiju etnologije i kulturne antropologije u Zagrebu. … ishitrena podjela između tradicionalne i suvremene glazbe, ruralnog i urbanog, mladog i starog, europskog i neeuropskog, postaje sasvim nepotrebna. Atelijer Noela Šurana t ɇFTUP TF HPWPSJ P PEMKFWV NP[HPWB PEOPTOP PEMBTLVNMBEJIJLWBMJUFUOJIMKVEJJ[*TUSF,BLP HMFEBÝOBUVQPKBWV Vezano uz odljev mozgova spomenut ću poslovicu koja je u Istri vrlo česta: „Ni tamo se tovari s klobasicami ne sapinju.” Živimo u idealnom geografskom prostoru, a toga nismo ni svjesni. Primjerice, Venecija nam je udaljena dva sata vožnje, a svake druge godine ondje se održava najprestižnija smotra suvremene umjetnosti na svijetu La biennale di Venezia-esposizione Internazionale d'arte. Tko zna za to? Bolje da i ne pitam tko odlazi na tu venecijansku smotru. Moramo prestati kukati i očajavati nad svojom sudbinom. Okrenimo se oko sebe i krenimo stvarati - sve je oko nas, samo to treba osvijestiti! Moramo prestati kukati i očajavati nad svojom sudbinom. Okrenimo se oko sebe i krenimo stvarati - sve je oko nas, samo to treba osvijestiti! 11 > Ana Milovan FOTOGRAFIJA: Arhiva Udruge Zora, Marine Damjan i Ivane Sučić Zora tim „Ne trebaš hodati po vodi, ne moraš biti bolji od drugih, nemaš ništa više od onog što svi ostali imaju, ali ono što čini razliku, djela su kojima kod drugih ostavljaš svoj trag”... ...piše na poleđini crvene volonterske knjižice. Imate je pravo zatražiti od svog organizatora volontiranja kao pisanu potvrdu za svoje uloženo vrijeme, trud, znanje i vještine, a može vam poslužiti i kao dokaz u kandidaturi za Državnu nagradu za volontiranje. Priznanje je to koje se u Republici Hrvatskoj dodjeljuje jednom godišnje u kategoriji fizičke osobe – volontera/ke i pravne osobe – organizatora volontiranja. Na Međunarodni dan volontera, 5. prosinca, nagradu su prošle godine primili gospođa Mira Dajčić iz Zagreba, jedna od inicijatorica i idejnih tvoraca Hrvatske udruge za Alzheimerovu bolest, te čakovečka Udruga Zora. „Udrugu Zoru osnovali su volonteri pa bez njih ne bi bilo ni Zore”, kaže Marina Kolar, izvršna direktorica Udruge. Tijekom 2011. godine 87 volontera sudjelovalo je u javnim akcijama, prevodili su, lektorirali, dizajnirali, bili vršnjački edukatori... Na razne su načine, ustupajući svoja znanja i vještine, pomogli razvoju zajednice te volontirali čak 1109 sati! Kolar ističe da je interes za volontiranje velik, no ne mogu primiti sve jer svakom pojedincu žele pružiti pozitivno iskustvo. „Kod nas nema nekog profila prema kojem bismo volontere mogli razvrstati, ali još je pravilo da ima mnogo više volonterki. Zajedničko im je da žele bolje za sebe i Akcija izrade bedževa o volontiranju koja je provedena u sklopu Zorine inicijative mladih „Dobro biram volontiram” 12 svoju lokalnu zajednicu te dugo ostaju motivirani i uključeni u neki volonterski program ako se s njima postupa u skladu s pravilima Menadžmenta volontera.” Kolar kaže da mnoge organizacije ne znaju kako uključiti volontere, iako postoji potreba za njihovim angažmanom. Zora ih, očito je, zna uključiti i zadržati. Nesebičan, sustavan i promišljen pristup volonterima ono je što Zoru razlikuje od ostalih organizatora volontiranja, a njihove volontere čini jednima od najboljih u županiji te je tako Zorina volonterka Dijana Miri Kontrec proglašena jednom od najvolonterki Međimurske županije. Dijana se, vjerujem, kao i većina volontera susrela s pitanjima poput: „Volontiraš? Nisi valjda luda da radiš džabe?” Volonteri će se složiti da je razlog takvih reakcija u neinformiranosti naše zajednice, u čemu veliku ulogu igraju i mediji. Marina Damjan (pisano izvještavanje), Željka Kovačević (televizijsko izvještavanje) i Ivana Sučić (radijsko izvještavanje) u svojim su se novinarskim radovima bavile volontiranjem te su tako pridonijele razvoju svijesti o važnosti volontiranja. Nagrađene su Novinarskom nagradom Europske godine volontiranja (2011.)1. Kako piše u obrazloženju nagrade, Željka Kovačević je, 1 Dodijelila ju je delegacija Europske unije u Republici Hrvatskoj u suradnji s Ministarstvom obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti Republike Hrvatske i Hrvatskom mrežom volonterskih centara. 13 Pod povećalom zbog volonterstva djelujući u sklopu udruge Fade in, obradila više priloga o volontiranju u kojima je javnosti prezentirala rad volontera i volonterskih udruga diljem Hrvatske, naglašavajući važnost njihova djelovanja kako za pojedince, tako i za samu zajednicu. Članci Marine Damjan ocijenjeni su najboljima jer su u najvećoj mjeri prenijeli duh i problematiku volontiranja. Kako kaže, na lokalnoj razini novinarstva priče dolaze same, a volontiranje je bila jedna od njih. „Kolegica s posla mi je proslijedila vijest o razmjeni mladih u Bujama i otišla sam napraviti kraći članak. No, ondje sam saznala da očekuju nove volontere iz raznih zemalja i to se pretvorilo u nekoliko odlazaka u Buje i okolicu, razgovore s volonterima i lokalnim ljudima, iz čega se razvila priča o Bujštini kao maloj sredini s više EVS volontera iz inozemstva. Istodobno sam na Marina Damjan Dobitnice Državne nagrade za volontiranje Volontiranjem dobivaš priliku raditi stvari koje voliš, uvijek isprobavaš nešto novo jer nije ograničeno na životnu dob. Marina Damjan Ivana Sučić jednom portalu pisala o obrazovanju i povezanim načinima učenja, a volontiranje je svakako jedno od njih.” Marina je kao srednjoškolka i sama bila volonterka jedne civilne organizacije, a na fakultetu je volontersko iskustvo stjecala u studentskim udrugama te u kampovima u Belgiji, Ukrajini i Kosovu. „Nekad je to bio čisti volonterski angažman posvećen drugim ljudima, a više puta stjecanje radnog iskustva. Volontiranjem dobivaš priliku raditi stvari koje voliš, uvijek isprobavaš nešto novo jer nije ograničeno na životnu dob i nema obaveze radnog odnosa.” Budući da joj natječaj omogućuje i odlazak u bilo koju zemlju Europske unije, otputovat će u Poljsku, gdje će pisati novinarske radove o EVS volonterima i jednoj organizaciji koja se bavi zapošljavanjem mladih tako da ih doslovno educira za tražena zanimanja, što kod nas ne postoji osim u obliku rijetkih radionica, otkrila nam je Marina dodajući da je nagrada potiče da i dalje traži ono pozitivno dok piše i slika, ali i da se sama angažira. Ivana Sučić još je jedna novinarka, ali i volonterka koja svoj medijski prostor puni vedrim pričama. „U svom se radu uvijek trudim pratiti pozitivne teme i priče koje će, u mom slučaju, slušatelje, posebno mlađu generaciju, potaknuti na nešto dobro ili barem da o tome razmišljaju. A priče o volonterima i volonterskim akcijama diljem Hrvatske, ali i izvan naših granica, upravo to bude u nama. Osim toga, smatram da je moja dužnost upoznati slušatelje s tim ljudima koji daju sebe da bi cijela zajednica napredovala”, kaže Marina dodajući kako misli da se u hrvatskim medijima još nedovoljno i poprilično površno govori o volontiranju. Smatra da je upravo to što je temi ozbiljnije pristupila te način na koji je izvještavala razlikuje od drugih novinara koji su nas o volonterstvu izvještavali putem radijskih valova. „Kratka vijest nije dovoljna, ljudima treba pokazati tko su volonteri, koji su sve oblici volontiranja, zašto i oni mogu imati korist od toga, ukazati im na sve promjene u društvu zahvaljujući razvoju volonterstva... U takvim pričama treba ustrajati, 87 volontera je tijekom 2011. godine u Udruzi Zora volontiralo čak 1109 sati! pogotovo u našoj zemlji gdje i dalje postoje ljudi koji smatraju da su volonteri budale koje bez veze troše svoje vrijeme. A budućnost razvoja zemlje na svim područjima nezamisliva je bez volonterstva”, objasnila je Marina dodajući da je malo novinara koji će zaista pratiti volonterske priče i o njima izvijestiti javnost. Kako neki volonterstvo smatraju neobičnim, neka i ovaj članak ima neobičan kraj. Sretna sam što sam imala priliku kontaktirati s osobama koje prepoznaju važnost i vrijednosti volontiranja, zbog čega im je i odano priznanje. Sretna sam i što smo ovaj broj odlučili posvetiti upravo toj temi i što se novinari 3ske i inače (i to volonterski) bave ovim fenomenom. Za kraj ću citirati jednu kolegicu volonterku, Bernardu Privsek, čiji članak 2 preporučujem za čitanje (naravno, nakon što pročitate 3skuJ): „Da, kreten sam što volontiram, volontirat ću i dalje, hvala na pažnji!” 2 14 http://szssplit.hr/volonterizam-kretenizam/11475/ 15 FOTOGRAFIJA: Arhiva Facebook Puljana Humanitaraca > Lara Radošević Prije nego što sam se bacila na posao istraživanja za 3sku, dobila sam naputak da će broj koji držite u rukama (ili čitate na ekranima svojih računala) biti Manifestacija na pulskoj Portarati - besplatno su podijelili više od 400 kila friških srdela Svaka od njih funkcionira na različite načine, ali s istim vrijednim ciljem - pomoći ljudima kojima je to potrebno! Pa krenimo... Crveni križ Pula (CK Pula) Prije pisanja članka kontaktirala sam Crveni križ Pula kako bih od njih dobila prave dojmove i informacije iz prve ruke, no oni su, kao i uvijek, imali pune ruke posla pa sam ih bez mnogo oklijevanja ostavila da nastave svoj rad. Naime, zbog niskih temperatura bili su angažirani u prihvatilištu za beskućnike gdje nisu zbrinjavali samo Puljane, nego i osobe iz Umaga, Poreča i okolice Pazina. Složit ćemo se da je glavni prioritet pomoć potrebitima pa ćemo se ovaj put samo ukratko upoznati s radom te iznimne udruge. CK Pula je udruga za promicanje humanitarnih ciljeva i provođenje akcija od opće društvene koristi koja djeluje na osnovi misije i načela Među16 posvećen volonterima i njihovim djelima. Stoga smo vas odlučili upoznati s radom jedne velike organizacije poput Crvenog križa i jedne male, ali ne zato i manje vrijedne - Facebook Puljani Humanitarci. Literatura:XXXċIVNBOJUBSDJDPNtSB[HPWPST%BWPSPN#PÝOKBLPNWPEJUFMKFN'#1VMKBOB)VNBOJUBSBDBtIUUQXXXDSWFOJLSJ[QVMBISJOEFYQIQ JE narodnog pokreta Crvenog križa i Crvenog polumjeseca. Dakle, djeluje u sklopu ;BLPOB P )SWBUTLPN$SWFOPNLSJäV// kojim se uređuju javne ovlasti, djelatnosti i financiranje Hrvatskog Crvenog križa kao nacionalnog društva Crvenog križa na teritoriju Republike Hrvatske te uvjeti i način uporabe i zaštite znaka i naziva Crvenog križa. Hrvatski Crveni križ u svome radu ostvaruje humanitarne ciljeve i zadaće na području zaštite i unapređenja zdravlja, socijalne skrbi, zdravstvenog i humanitarnog odgoja te se zalaže za poštovanje međunarodnoga humanitarnog prava i zaštitu ljudskih prava. Poput svake velike organizacije njihovi su ciljevi, kao i pravila funkcioniranja i financiranja, jasno određeni. Osnovni su ciljevi Hrvatskog Crvenog križa, pa tako i pulskog, ublažavanje ljudskih patnji, a osobito onih izazvanih oružanim sukobima, velikim prirodnim, ekološkim, tehnološkim i drugim nesrećama, s posljedicama masovnih stradanja i epidemijama, doprinos unapređenju i zaštiti zdravlja, prevenciji bolesti i podizanju zdravstvene i ekološke kulture građana, poticanje i unapređenje solidarnosti, promicanje volonterstva i međusobnog pomaganja te socijalne sigurnosti građana. Što radi CK Pula? Ovo su programi koje provodi CK Pula: Dobrovoljno davalaštvo krvi, Služba traženja, Socijalni program, Mladež Crvenog križa, Zdravstveno preventivni program i Prva pomoć. Svaki od tih programa je neizmjerno važan i temelji se na dobroj volji, entuzijazmu i suradnji iznimnih ljudi. Kako je ovaj broj posvećen volonterima, valja istaknuti da uz stalno zaposlene velik doprinos daju i volonteri koji se u rad CK Pula mogu uključiti na razne načine, primjerice kao eduka- tori, pomoć u skladištu Crvenog križa, članovi interventnih timova za slučaj velikih nesreća i katastrofa, ispomoć u pripremi i podjeli humanitarne pomoći, administrativne pomoći, pomoć u organizaciji i obilježavanju manifestacija, mogu sudjelovati u socijalno-zdravstvenim akcijama, u realističnom prikazivanju ozljeda te u natjecanjima prve pomoći. Iz Zakona o volonterstvu, volontiranjem se smatra dobrovoljno ulaganje osobnog vremena, truda, znanja i vještina kojima se obavljaju usluge ili aktivnosti za dobrobit druge osobe ili za opću dobrobit, a obavljaju ih osobe bez postojanja uvjeta isplate novčane nagrade ili potraživanja druge imovinske koristi za obavljeno volontiranje. Tko želi pomoći, to svakako može uz CK Pula. 17 Ta mala, bezimena i nezapamćena djela dobrote i ljubavi FB Puljani Humanitarci Nakon ovako složene organizacije (kojoj nije dovoljno posvetiti samo dvije stranice), upoznat ćemo vas s FB Humanitarcima. Da bih se što detaljnije upoznala s organizacijom, stupila sam u kontakt s predstavnikom Facebook Puljana Humanitaraca %BNJSPN #PÝOKBLPN, a kako sam kasnije doznala, osnivačem i voditeljem svih Facebook grupa koje djeluju u šest gradova u Hrvatskoj: Puli, Rovinju, Zagrebu, Splitu, Osijeku i Varaždinu. Jedan kratak i neformalan razgovor s Damirom bio je dovoljan da mi rad ovih divnih ljudi izmami osmijeh na lice. Nadam se da će se to dogoditi i vama! Damirovim riječima, ni ne pomišljaju o odustajanju od širenja svojeg pozitivnog djelovanja. Ponosno naglašavaju da su oni jedna od rijetkih ekipa koja se sama financira - sami pokrivaju sve svoje troškove, ne primaju novčane donacije i dosad nisu primili niti kune ičije pomoći, ali je od nikoga nisu ni tražili. U nastavku slijedi razgovor s Damirom koji mi je ukratko prenio svoja iskustva te se nadam da će i na vas, mlade ljude, ostaviti jednako snažan dojam kao i na mene. sredstvo komunikacije između svih članova. Ne ovisimo ni o kome i koliko god napravimo, nismo pod pritiskom. S druge strane, teško je bez financijskih poticaja jer su troškovi sve veći, pogotovo zato što radimo na području šest gradova bez ijedne kune pomoći, a pomoć nije bazirana samo na području grada u kojem određena grupa djeluje, nego se grupe međusobno pomažu, organiziraju se zajedničke donacije, šalju se paketi, bijela tehnika, čak i namještaj, a sve to na kraju sami plaćamo. t,BLPTUFEPÝMJOBJEFKVEBQPLSFOFUFKFEBOUBLBW QSPKFLU +FMJWBTOFÝUPQPTFCOPQPUBLOVMPOBUP t+FTUFMJ[BEPWPMKOJPEB[JWPNWPMPOUFSB ,PKBKF OKJIPWBEPCOBTUSVLUVSB Najmlađi aktivni član ima šest godina, a troje aktivnih imaju 88. Mi nismo klasični volonteri koji imaju određeno radno vrijeme i mjesto pa se određeni broj sati volontira. Uvijek može i bolje, ali s obzirom na to da je od same ideje prošlo godinu i pol, Facebook Humanitarci danas djeluju LPOLSFUOPVHSBEPWBQPNPHMPTFPCJUFMKJNB na području cijele zemlje, 3 sigurnim kućama u Istri, 5 dječjih domova u Hrvatskoj itd. Svaki mjesec imamo humanitarca mjeseca, svoju himnu, službenu web stranicu, manje sponzore, medijske pokrovitelje, imamo stalnu radioemisiju na HRT Radio Puli jednom mjesečno, imamo reklamu koja se vrti na svim HRT radiopostajama u Hrvatskoj. Kroz naš rad prošlo je nekoliko osnovnih škola, održana su brojna predavanja po osnovnim školama na temu volonterstva, humanosti i darivanja. Uključeni su i brojni sportaši - NK Istra 1961, NK Uljanik, KN Demoni iz Pule te support Twin Horn MC kluba s kojim redovno surađujemo. Dakle, kroz naše aktivnosti je prošlo mnogo ljudi, ali i puno djece. Inače su i sva naša djeca aktivni humanitarci te sudjeluju u odnošenju donacija socijalno ugroženim obiteljima kojima pomažemo. Jedan dječji osmijeh ili jedno veliko hvala od nekoga kome smo pomogli, a da ne spominjem i nečije suze radosnice, nama su dodatni poticaj da nastavimo to što radimo. Grupa o kojoj govorim osnovana je i službeno otvorena 2. rujna 2010. godine pod imenom Facebook Puljani Humanitarci i zajedničkim sloganom: .PWF JU 1PLSFOJ TF . Svrha je bila okupiti što je moguće više ljudi dobre volje, davno zaboravljenih prijatelja iz djetinjstva i vremena odrastanja, vratiti duh zajedništva, druženja, a s obzirom na sve teže socijalno stanje u našem društvu, svrha je bila i konkretno pomagati ljudima. Po principu puno sitnica čini veliku stvar vrlo je brzo okupljena baza volontera. Ljudi koji su sve svoje slobodno vrijeme posvetili pomaganju drugima te marljivo sakupljajući sitnicu po sitnicu 24 sata na dan, počeli su nositi i prve donacije te konkretno pomagati socijalno najugroženijim obiteljima našega grada. Naravno, dobra volja ove skupine entuzijasta nije se zadržala samo na gradu Puli, nego se polako proširila izvan okvira grada, pa i županije. Rovinjci su hrabro odlučili slijediti primjer divne prakse i osnovali svoju grupu Humanitaraca, a njih su slijedili i ostali gradovi diljem Hrvatske pa grupa sada djeluje u čak šest gradova, međusobno si pomažući i, prema 18 Facebook je najmoćnije sredstvo komunikacije u svijetu. Može okupiti nekoliko tisuća ljudi u kratkom vremenu. Vrlo jednostavan, praktičan i svima dostupan oblik komunikacije. Moguće je zajednički i javno se dogovarati o svemu. Danas je svijet bez društvenih mreža nezamisliv. Ljudi su se otuđili, povukli u sebe i svoje probleme te sam želio učiniti nešto da se to promijeni. Zato, uz konkretnu pomoć ljudima, prakticiramo i privatna druženja među članovima, organiziramo fešte zajedno s našom grupom u Rovinju koja nam je najbliža. t4NBUSBUFMJEBKFUPÝUPEKFMVKFUFJTLMKVʊJWPOB UFNFMKV WMBTUJUF NPUJWBDJKF J EPCSF WPMKF NJNP TUSJLUOPVSFÿFOJIQSBWJMBLBLWBJOBʊFQPTUPKFV GPSNBMOJNPSHBOJ[BDJKBNB QSFEOPTUJMJWBTUP QPOFLBEVTQPSBWB Sve ima svoje prednosti i nedostatke. S jedne strane nam je olakšan rad jer ne podliježemo nikakvim administrativnim stegama, propisima, koristimo vlastite resurse, prostor za skladištenje, osobne automobile, mobitele te Facebook kao t .JTMJUF MJ EB TV NMBEJ EPWPMKOP JOGPSNJSBOJ P WBÝJN BLDJKBNB 0EB[JWBKV MJ TF V [BEPWPMKB WBKVʉFNCSPKV Mladi su više nego informirani, pogotovo putem naših grupa i osobnih profila na Facebooku. t4NBUSBUFMJEBTVMKVEJJVPWBLPUFÝLJNWSFNFOJNBTQSFNOJOBPESJDBOKBSBEJQPNPʉJQPU SFCJUJKJNB ,BLWPKFWBÝFJTLVTUWP Mi smo dokaz da su ljudi spremni pomoći, no morate im se prilagoditi i raditi onako kako im paše. Dakle, donacije primamo po pozivu u svako doba dana i noći, radimo sedam dana u tjednu po 24 sata na dan. Jedino tako se može opstati. Danas je teško djelovati i u jednom gradu uz financijski poticaj neke institucije, a kamoli u toliko gradova samo uz osobna sredstva i dobru volju. Time i ovaj naš uspjeh ima veliku težinu. t ,PKB WBT KF TJUVBDJKB QPTFCOP EJSOVMB V SBEV NPäEB WBT J EPEBUOP NPUJWJSBMB OB EBMKOKJ BO HBäNBO Svaka je priča za sebe. Osobno sam bio na WJÝFPEEPOBDJKBJTWBLBKFUVäOBMKVETLBQSJʊB i sudbina posebna. S obzirom na to da pomažemo najtežim socijalnim slučajevima, bolesnima, invaMJEJNB UF EB TNP QPNPHMJ WJÝF PE EKFDF UP KF jako teško podnositi i sa psihološkog aspekta jer sve ostavi traga i na nama. Jedan dječji osmijeh ili jedno veliko hvala od nekoga kome smo pomogli, a da ne spominjem i nečije suze radosnice, nama su dodatni poticaj da nastavimo to što radimo. t ÀUP CJTUF äFMKFMJ QPSVʊJUJ NMBEJNB LPKJ ʊJUBKV PWBK NBHB[JO WFʉJOPN TV UP VʊFOJDJ TSFEOKJI ÝLPMB EBCJTUFJIQPUBLOVMJOBWPMPOUFSTUWPJPTWJKFTUJMJJNWBäOPTUJMKFQPUVWPMPOUJSBOKB Najljepše u čovjekovu životu su njegova mala, bezimena i nezapamćena djela dobrote i ljubavi... ...i tako je Damirova divna poruka zasluženo postala naslov ovoga članka. Ovi ljudi iz dana u dan, ustrajno i nepokolebljivo, darujući svoje vrijeme i volju te pomažući nepoznatima su ono što bismo svi mi trebali biti - „promjena koju žele vidjeti u svijetu“ (Gandhi). Zasigurno, svakome je dano paliti mala svjetla. Jednostavan pokret ruke, osmijeh, pogled, neka riječ, misao, i prisutnost sama, može upaliti malo svjetlo. (S. Lice) 19 > Ina Kihli FOTOGRAFIJA: Ina Kihli Obalna potkovasta utvrda Monte Grosso nalazi se na istoimenom brežuljku u Štinjanu (Debeli vrh, Brdina) na 67 metara nadmorske visine, iznad uvale Žunac (Zonchi) na lokaciji stare histarske gradine. Urušeni dio utvrde 20 21 Utvrda Monte Grosso Korov niče iz svake fuge Vanjsko pročelje utvrde Urušeni zid 22 1SWB GB[B HSBEOKF VUWSEF QPʊJOKF PLP HPdine izvedbom Martello tornja promjera 10 m s fiksnim drvenim mostom prema projektu ing. V. Domaszewskog. Oko 1845. godine izveden je i podizni most. Povećanjem dometa topništva dopunjavao se i obrambeni sustav grada pa je tako od EPHPEJOFOBMPLBDJKJ#SEJOBTBHSBÿFO dvoetažni segmentni pulski toranj promjera 45 m s unutarnjim kružnim dvorištem i prednjim tambur dvorom, a Martello toranj je ostao integriran u središtu dvorišta kao reduta nove utvrde. Radove na utvrdi izvodio je građevinski poduzetnik iz poznate obitelji kamenoklesara Josef Valle, a nadzirala ih je inženjerska inspekcija iz Venecije. Da bi se omogućio dovoz teških tereta do utvrde, sagrađene su i nove prometnice, povezane s molom u uvali Zonchi. Godine 1859. oko utvrde je dodan obrambeni nasip s topovima ispred tambur dvora koji je dopunjen 1893. godine. Utvrda je 1914. godine pretvorena u skladište i prostor za smještaj vojske i posade merzerske bitnice Monte Grosso (sagrađene između 1902. i 1908. godine) koja se nalazila u neposrednoj blizini utvrde, a 30-ih godina 20. stoljeća izvedena je i nova topnička bitnica ispred utvrde. U svim fazama tvrđava je građena tradicijskom tehnikom vidljivim kamenom iz lokalnih kamenoloma, obrambeni rov izdubljen je u živoj stijeni, a nasipi su izvedeni u kombinaciji zemlje i kamena. Utvrda je imala više etaža: podrum (u kojem se nalazila cisterna), zatim prizemlje te kat i terasastu platformu (za smještaj topova s parapetom obloženim santorin mortom koji je skinut jer je u kasnijim fazama gradnje smatran nepotrebnim). Tužna priča devastacije utvrde počinje davne 1945. godine, bombardiranjem savezničkog zrakoplovstva 7. veljače, kada su zapaljene dvije kazamate sa streljivom i srušen dio unutarnjih zidova. U tambur dvoru utvrde je 1989. godine, za Vodovod Pula, izvedena vodosprema od 1000 m³ za potrebe Štinjana, čime je devastiran dio napuštene utvrde. Trenutačno je taj golemi kulturni potencijal napušten i u vrlo lošem je stanju, izložen je pljački kamena i obrastao je u korov koji konstantno uzrokuje dodatna urušavanja. 1PTKFUPN PWPH GBOUBTUJʊOPH PCKFLUB CBK LPWJUBQSJʊBQVMTLJIGPSUJGJLBDJKBTFOBTUBWMKB Trenutačno je taj golemi kulturni potencijal napušten te je u vrlo lošem stanju - izložen pljački kamena i obrastao u korov koji konstantno uzrokuje dodatna urušavanja. *ÝʊFLVKVʉJWJMFOKBLFJ[PCMJäOKFÝVNJDFPUQSBUJMJ TNP [BMB[BL TVODB J TQPOUBOP [BNJTMJMJ KFEOV äFMKVEBTFVUWSEJQSVäJOPWBQSJMJLB[BäJWPU EPL KPÝ JNB OBEF Očito ova utvrda ima moć, stvari su krenule nabolje, naša želja bi se mogla ostvariti, a jedna od početnih opcija je projekt Adrifort. Kako smo saznali iz medija, nositelj projekta Adrifort, apliciranog na natječaj EU u sklopu IPA programa Jadranske prekogranične suradnje, jest Regija Veneto uz Grad Pulu, Sveučilište Jurja Dobrile, Istarsku županiju i ostale pridružene partnere. Tada smo otkrili i poveznicu s našim istraživanjem - lokacije obuhvaćene projektom odnose se na određena područja u Štinjanu, preciznije %FCFMJ WSI, 7SI .VOJEB te 1SPÝUJOV s pripadajućim kulturnim spomenicima: prethodno spomenutom utvrdom .ļĻŁIJ (Ŀļŀŀļ s pripadajućom topničkom bitnicom, utvrdom 1łĻŁĮ $ĵĿĶŀŁļ, bitnicom 7ĮĹĺĮĴĴĶļĿIJ, utvrdom .łĻĶıIJ te topničkom bitnicom ;ļĻİĵĶ. Cilj projekta je valorizacija prirodnog okoliša i utvrda kao dio kulturne baštine grada Pule te razvijanje novog turističkog proizvoda na štinjanskom poluotoku. U sklopu projekta planirana je izrada studije valorizacije i uređenja okoliša, 3D snimke utvrde Monte Grosso, elaborat sigurnosti za posjetitelje te studije održivog razvoja fortifikacijskih objekata. Predviđaju se i određene pozitivne i dugoočekivane intervencije u prostoru, postavljanje klupa, koševa za smeće i rampi za vozila, označavanje punktova info-pločama kod svake Današnja slika utvrde - zapuštenost i korov tvrđave, pješačkih i biciklističkih staza. Među aktivnostima projekta ističe se i uključivanje lokalnog stanovništva u realizaciju projekta, no nigdje se ne spominju najveći prioriteti - struja i voda. Potencijalni turistički proizvod projekta uključuje razgledavanje utvrda brodicama za izlete te organizirane posjete kopnenim putem, uz promotivne aktivnosti poput izrade publikacija, kataloga, turističkih promidžbenih deplianta, web stranica i slično. Ne treba zanemariti ni činjenicu da je zapravo dugogodišnjim angažmanom proces promišljanja nesigurne budućnosti pulskih tvrđava već započeo, inicijativama entuzijasta i udruga koje djeluju na određenim lokacijama, no vrlo je pohvalno da su napokon ovi iznimno važni objekti kulture grada Pule privukli pozornost, dobili potporu na višoj razini te da se razmatraju i u europskom kontekstu. Rezultate natječaja te eventualni početak provedbe projekta Adrifort očekujemo u lipnju ove godine. Dotad našim vjernim čitateljima predlažemo da posjete napuštene tvrđave, otkriju čari magične šumske atmosfere, uživaju u proljetnim blagodatima prirode i društva, ali i pokušaju u nekoj od utvrda zamisliti još koju želju za bolje sutra. 23 > Tina Vidulin FOTOGRAFIJE: Denis Sgagliardi S volontiranjem oprezno! Riječ je o zaraznom ponašanju koje može prerasti u kronično te vama i drugima uljepšavati život niz godina… Sudionici volonterske akcije „Obilježavanje međunarodnog dana volontera 2011.” 24 25 Volonterski centar Istra 6/PWPJ[WKFÝʉFLBäFEBKFWPMPOUFSTUWPOBWJLB TSDB J HSBÿBOTLB WSMJOB B OFÝUP WJÝF P UPK UFNJ SFLMFTVOBN%BOJKFMB6TUJʉJ[0CJUFMKTLPHDFOUSB *TUBSTLF äVQBOJKF J 4V[BOB #MBHPOJʉ J[ VESVHF 4VODPLSFUJ[1VMF ŠTO JE TO VOLONTERSTVO? Suzana Blagonić MALI POJMOVNIK: Volonter je, naravno, (super) osoba koja volontira. Organizator volontiranja je (neprofitna) organizacija koja uključuje volontere u obavljanje nekih aktivnosti i brine o dobrobiti svojih korisnika i volontera. Korisnik volontiranja je osoba ili organizacija koja prima usluge volontera. Zakon o volonterstvu kaže da je volontiranje „dobrovoljno ulaganje osobnog vremena, truda, znanja i vještina kojima se obavljaju usluge ili aktivnosti za dobrobit druge osobe ili za opću dobrobit, /…/, bez postojanja uvjeta isplate novčane nagrade ili potraživanja druge imovinske koristi za obavljeno volontiranje”. Malo manje suhoparno mogli bismo reći da volontiraš kada na neki način pomažeš drugim osobama ili cijeloj zajednici, a da za to ne tražiš ništa zauzvrat. Također je važno da te s tvojim volonterskim zadatkom spojila neka neprofitna organizacija (npr. udruga ili ustanova) koju se tada naziva organizatorom volontiranja. To znači da, primjerice, podučavanje susjeda korištenju interneta nije volontiranje (iako je itekako lijepa i dobrodošla pomoć), a podučavanje ljudi korištenju interneta u domu za starije koji je tražio volontere baš za taj zadatak jest volontiranje. Isto tako, nije volontiranje rad bez novčane naknade (makar bio za nečiju dobrobit) koji ljudi ponekad moraju obaviti da bi profesionalno napredovali (učenička ili studentska praksa, vježbenički staž i slično). Uz sve to, vjerujemo da svaka osoba koja je ikada volontirala ima i svoju dodatnu definiciju – što sve njoj ili njemu znači volontiranje. VOLONTERSKI CENTAR ISTRE Danijela Ustić 26 Volonterski centar Istre (VCI – u ovom trenutku još neregistriran kao pravna osoba, nadamo se tome u prvoj polovici 2012.) nastao je kao zajednički projekt šest organizacija. Svrha osnivanja volonterskog centra je doprinos razvoju kulture volontiranja na području Istarske županije te podizanje kvalitete života građana. Volonterski centar promovirat će vrijednosti volontiranja. VCI će inspirirati, motivirati i stimulirati interes prema volontiranju promičući na pozitivan način dobrobiti volontiranja. Razmje- VCI U BROJKAMA: veći je broj udruga i institucija prijavljenih u bazu u odnosu na razdoblje prije provođenja projekta (o), Po mnogim se zemljama organiziraju najraznovrsniji kampovi te, ako želiš i volontirati i putovati, gotovo svatko može pronaći nešto za sebe. njivat će informacije o ponudi i potražnji volonterskih pozicija. Organizirat će obrazovne aktivnosti na području upravljanja volonterima i volonterstvu uopće. Inicijativa za osnivanjem Volonterskog centra u Istarskoj županiji predstavlja zajednička nastojanja većeg broja organizacija i ustanova (Zelena Istra, Suncokret - Pula, ZUM, Metamedij, Crveni križ Pula, Obiteljski centar IŽ) koje kao dio svoje misije prepoznaju vrijednost volonterskog rada te promoviraju uključivanje građana u život zajednice. Tijekom 2010. godine počeo je konkretniji rad na projektu centra te su uz podršku i vođenje udruge Smart iz Rijeke definirani kratkoročni i dugoročni ciljevi te aktivnosti Volonterskog centra. Na sastancima inicijative koji su slijedili dogovoreno je da nositelj projekta Volonterski centar Istarske županije bude udruga Suncokret – Pula. Započelo se sa stvaranjem baze organizacija zainteresiranih za uključivanje volontera, kao i podataka o potencijalnim volonterima. U 2010. provedena je jedna volonterska akcija te je obilježen Međunarodni dan volontera, ideja Volonterskog centra predstavljena je u lokalnim medijima. U 2011. projekt Volonterski centar Istarske županije financijski su podržale Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva i Istarska županija. veći je broj osoba zainteresiranih za volontiranje u odnosu na razdoblje prije provođenja projekta (o), provedena je jednodnevna radionica o menadžmentu volontera za sedam organizacija, konzultacijska sastanka i više telefonskih razgovora s organizatorima volontiranja, 6 radionica „Volontiram!” u Puli, Pazinu, Rovinju i Labinu, volonterske akcije, projekt je prezentiran lokalnoj upravi i samoupravi, obrazovnim institucijama, održan je okrugli stol te više gostovanja u lokalnim medijima (radio i TV), članci i oglasi u tiskanim medijima, obilježen je Međunarodni dan volontera i sudjelovali smo u akciji „Hrvatska volontira!”, na uzorku od ispitanika utvrđeno je da volontira oko 5% građana, novije istraživanje na uzorku od gotovo studenata Sveučilišta u Zagrebu potvrdilo je da volontira čak studenata, a njih svaki tjedan. +FEOB PE BLUJWOPTUJ 7PMPOUFSTLPH DFOUSB KF J PSHBOJ[JSBOKF BLDJKB LPKF QSJEPOPTF SKFÝBWBOKV LPOLSFUOJI QSPCMFNBQPUSFCB V [BKFEOJDJ PNPHVʉVKV VLMKVʊJWBOKF WFʉFH CSPKB WPMPOUFSB SB[MJʊJUJI EPCOJI TLVQJOB J QSPĕMB UF QSPNPWJSBKVWPMPOUFSTUWP U 2010. godini provedena je akcija „Želim proći!” čiji je cilj bio ukazati na problem s kojim se suočavaju osobe s invaliditetom, roditelji s malom djecom, djeca i drugi građani kada su automobili nepropisno parkirani. U akciju su se uključile udruge osoba s invaliditetom te 45 volontera. Tiskanje materijala za tu akciju financijski je omogućila Zaklada za poticanje partnerstva i razvoj civilnoga društva. 27 Volonterski centar Istra POZIV Sve zainteresirane za volonterski rad pozi- U 2011. godini provedene su dvije volonterske akcije s ciljem promoviranja organizatora volontiranja i vrijednosti volonterstva. U prvu je akciju uključena talijanska srednja škola u Puli te je 21 učenik te škole pripremljen i uključen u rad s odraslim osobama s kombiniranim teškoćama. U obilježavanje Međunarodnog dana volontera uključeno je oko 32 volontera. vam da posjete web stranicu www.pula. org/volonterskicentar, pregledaju bazu podataka te svoja pitanja pošalju na e-mail: volonterskicentar@pula.org ili nazovu broj telefona 092/304-2976 (uto, sri, čet: 9 - 12 h) JESU LI MLADI ZAINTERESIRANI ZA VOLONTERSTVO? Mladi se danas više uključuju u volonterske programe posredstvom škola i fakulteta nego što je to bio slučaj još prije nekoliko godina, no i dalje se uglavnom radi o entuzijastičnim pojedincima koji se odlučuju za volontiranje ili jednako entuzijastičnim starijim odraslima koji ih na to nastoje potaknuti i organizirati. Mladima su možda od redovitog volontiranja zanimljiviji koncepti volonterskih radnih kampova ili volonterske službe koji povezuju volonterstvo s putovanjima ili boravkom u drugim zemljama. ZAŠTO VOLONTIRATI? Volontiranje, kada je primjereno interesima i sposobnostima volontera te dobro organizirano, može pozitivno utjecati na mnoga područja nečijeg života: omogućiti nam upoznavanje novih ljudi i stjecanje novih prijateljstava, učenje ili vježbanje vještina koje mogu biti korisne privatno ili profesionalno (od rezerviranja avionskih karata na internetu do timarenja konja, od ažuriranja web stranica do usavršavanja komunikacije), omogućiti ugodno/korisno/zabavno provođenje slobodnog vremena, podići samopouzdanje, dati osjećaj smisla, zadovoljstva, da smo uspješni i/ili korisni (a ne samo lijepi i pametni ), može nam biti dobra preporuka za budući posao, čak nam i poboljšati zdravlje. Daješ sebe i gradiš sebe… Iz perspektive korisnika ili organizatora volontiranja i društvene zajednice, prednosti kvalitetno vođenog volontiranja su veći osjećaj solidarnosti i povezanosti među ljudima, poticanje građana na aktivno sudjelovanje, humani- 28 I TI MOŽEŠ POSTATI VOLONTER, SAMO PRVO PROVJERI: Radionica o volonterstvu u Pazinu ziranje, oplemenjivanje ili veću dostupnost nekih vrsta usluga, doprinos ekonomskom razvoju i demokratizaciji. GDJE VOLONTIRATI? Moguće je volontirati u različitim neprofitnim organizacijama kao što su udruge, javne ustanove, vjerske zajednice, turističke zajednice itd. S obzirom na šarolikost organizacija, raspon mogućnosti za volontiranje u njima je vrlo velik, barem teoretski. Poslovi koje volonteri obavljaju mogu biti različiti – od pomoći u uredu (unosa podataka, telefoniranja, fotokopiranja, organiziranja knjižnice…) ili organizaciji nekog događaja (odlaska u nabavu ili na dostavu, točenja sokova, crtanja putokaza, fotografiranja…), preko čišćenja okoliša, pomoći u učenju, igranja društvenih igara s korisnicima, građevinskih radova pa do prevođenja, popravka računala, istraživanja ili drugih poslova za koja su potrebna vrlo specifična znanja. Popis je stvarno beskrajan, bitno je samo da se poslovi obavljaju za dobrobit druge osobe, opću dobrobit ili pak pomoć općem funkcioniranju organizacije koja se na neprofitan način bavi pružanjem pomoći različitim skupinama ljudi ili razvojem zajednice. .PäFTFWPMPOUJSBUJJVJOP[FNTUWV, u volonterskim kampovima (koji u pravilu traju oko dva tjedna, a organiziraju se i u Hrvatskoj) ili na dugoročnijim projektima, odnosno volonterskoj službi (od nekoliko mjeseci do godinu dana). Za to je potrebno biti punoljetan, a ostali kriteriji ovise o svakoj pojedinoj organizaciji koja prima volontere. Najsigurnije je na volontiranje u inozemstvu krenuti preko posrednika – u Hrvatskoj je to Volonterski centar Zagreb (XXXWD[IS . Najčešće volonter sam plaća prijevoz i manju naknadu (tzv. participation fee – taj se novac dalje ulaže u razvoj kampova ili organizacije), a ostale troškove pokriva organizator volontiranja. Volontiranje u inozemstvu može biti odlična prilika za jeftino putovanje, ali to ne bi smjela biti jedina motivacija. Svako volontiranje sa sobom nosi odgovornost prema zadacima koje dobrovoljno odabiremo, organizaciji koja računa na nas i korisnicima s kojima dolazimo u kontakt. Naravno, treba biti odgovoran i prema sebi i ne dovoditi se u situacije koje bi nam mogle biti neugodne (a ako bi zapravo, kad si već u Grčkoj, radije lješkarila ispod suncobrana na plaži nego bojila školsku zgradu na +40, moglo bi ti biti prilično neugodno - da zamislimo nešto skroz benigno). Po mnogim se zemljama organiziraju najraznovrsniji kampovi te, ako želiš i volontirati i putovati, gotovo svatko može pronaći nešto za sebe. KAKVI SU VAM PLANOVI ZA 2012.? U 2012. godini planirano je VCI registrirati kao pravnu osobu s jednom zaposlenom osobom na pola radnog vremena. Provoditi već postojeće aktivnosti, pretežno kroz projekt Podrška razvoju volonterstva u Istri da bi se stvorili povoljni uvjeti za razvoj kulture volontiranja. *NBÝ MJ OBKNBOKF HPEJOB J QPTMPWOV TQPTPCOPTU. Prije 15. godine dijete se može uključivati u organizirane odgojno-obrazovne volonterske aktivnosti koje su usmjerene tzv. odgoju za volontiranje i pridonose cjelovitom razvoju djeteta. Maloljetni volonteri i djeca uključena u odgoj za volontiranje posebno se štite i mogu volontirati samo uz pisanu suglasnost zakonskog zastupnika. Punoljetni volonteri moraju imati i poslovnu sposobnost (sposobni su odlučivati sami o sebi). Obavezan kriterij za volonterski rad s djecom ili drugim osobama koje pripadaju nekoj osjetljivoj skupini stanovništva je da osoba OJKF LBäOKBWBOB[BPESFÿFOBLB[OFOBEKFMB. 0TUBMF LSJUFSJKF [B WPMPOUJSBOKF PESFÿVKF TWBLJPSHBOJ[BUPSWPMPOUJSBOKB[BTFCF, ovisno o vrsti aktivnosti u koje želi uključiti volontere pa ti kriteriji mogu biti vrlo različiti od organizacije do organizacije ili čak unutar iste organizacije za različite volonterske pozicije. Kriteriji mogu biti više ili manje formalni i fleksibilni, ovisno o potrebama organizacije (i korisnika volontiranja), trenutačno otvorenim volonterskim pozicijama i osobinama te vještinama potencijalnih volontera. Primjerice, ako je organizator volontiranja udruga koja se bavi zaštitom životinja i treba volontera za hranjenje životinja, tražit će volontera koji nije alergičan na životinjsku dlaku i dostupan je u određeno doba dana, no ako se javi osoba zainteresirana za volontiranje koja je alergična, možda će joj udruga moći ponuditi volontersku poziciju organiziranja skladišta s hranom. Ili, ako neka ustanova traži volontere za provođenje slobodnog vremena s djecom, jednako dobrodošle mogu biti osobe koje znaju plesati, slagati origami ili igrati košarku. 29 > Jasmina Černeka FOTOGRAFIJA: Julien Duval, www.hmvc.hr Iako još vrlo mlada, ova neformalna mreža volonterskih centara posljednjih je nekoliko godina iznimno uspješno promicala i razvijala volonterske aktivnosti na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini. Malim, ali važnim koracima Hrvatska je mreža volonterskih centara u svijet volontiranja dovela mnoge mlade, ali i starije osobe koje su prvi put otkrile ljepotu i korisnost volontiranja te ispunjenje koje ono pruža. TKO? ŠTO? ZAŠTO? Četiri regionalna volonterska centra koja su osnovala HMVC su Volonterski centar u Zagrebu, Rijeci (SMART), Splitu (Udruga MI) i Osijeku. Svaki volonterski centar primarno djeluje na svom geografskom području pa članovi HMVC-a poštuju prednost lokalnog, odnosno regionalnog volonterskog centra pri dogovaranju poslova na nekom geografskom području. (PSEBOB ÀJNVOPWJʉ, jedna od djelatnica Volonterskog centra Zagreb, objašnjava zašto je došlo do ideje za udruženim radom centara: „Zajedno smo jači! Upravo zato smo željeli da se zajedničkim radom sustavno udruži cijela Hrvatska jer se na taj način događa koristan prijenos znanja između velikih i značajnih centara. Osim toga, ovim je udruživanjem olakšan pristup fondovima i natječajima jer nismo konkurencija jedni drugima te svi zajedno imamo mnogo kontakata, što je vrlo važno i za međunarodnu suradnju”. U POČETKU BIJAŠE IDEJA... Gordana Šimunović ispred VCZ-a 30 Nakon što su u prosincu 2008. godine potpisali Sporazum o suradnji, članovi tih regionalnih centara nalaze se prilično često, u prosjeku jednom Ne tako davne 2008. godine četiri su regionalna volonterska centra udružila svoje snage i stvorila Hrvatsku mrežu volonterskih centara. mjesečno, da bi zajedno razvijali ideje i projekte s ciljem promocije volonterstva i povećanja vidljivosti volonterskih aktivnosti. Dogovorili su se da će svake dvije godine jedan od centara biti „vođa”. Posljednje dvije godine tu je ulogu imao Volonterski centar Zagreb, a još nije poznato koji centar preuzima mjesto „vođe“ sljedeće dvije godine jer su dogovori u tijeku. USPJEŠNI PROJEKTI HMVC-a Najuspješniji zajednički projekt, „Hrvatska volontira!” pod sloganom „Volontiraj budi promjena”, proveden je 21. rujna prošle godine u povodu obilježavanja Europske godine volontiranja. Toga dana, na Međunarodni dan mira, na području cijele Hrvatske održano je 115 različitih volonterskih akcija, kao što su dijeljenje promotivnih materijala i izravna komunikacije s građanima na štandovima. Uz to, projekt „Jednake mogućnosti Inkluzivno volontiranje kao put prema integraciji i većoj zapošljivosti”, koji je pokrenut u studenome 2011., bilježi dobre rezultate. Dugotrajno nezaposlenim osobama omogućeno je da kroz volontiranje steknu nova poznanstva, prošire svoju socijalnu mrežu, nauče nova znanja i vještine te prikupe nova životna iskustva, a cilj projekta je integracija i veća zapošljivost. Poruka s internetske stranice HVMC-a 31 Znaš li što je HMVC? Poruka s internetske stranice HVMC-a Osim čestih organizacija konferencija i okruglih stolova na određenu temu volontiranja, HMVC sve više surađuje sa srednjoškolskom i studentskom generacijom, ali i s dječjim vrtićima da bi se što mlađi slojevi društva uključili u volontiranje i na njega pozitivno gledali. HRVATSKO VS. SVJETSKO VOLONTIRANJE Prema izvješću UN-a iz 2011. godine o stanju volonterstva u svijetu, navodi se da se u posljednjih nekoliko godina zbog učinka globalizacije, širenja naprednih tehnologija, novih načina komuniciranja te inicijativa vezanih za društveno odgovorno poslovanje povećao broj ljudi u svijetu koji su se uključili u volonterske aktivnosti. Masovnim komuniciranjem preko mobitela, interneta, društvenih mreža i raznih drugih vrsta komunikacije podigla se svijest o potrebi volontiranja te omogućila sloboda i fleksibilnost volonterskog djelovanja. Volontiranje je najrasprostranjenije u zapadnom svijetu. U Velikoj Britaniji volonter prosječno u tjednu volontira od pet do sedam sati. I u Hrvatskoj se stanje u volonterskom djelovanju posljednjih nekoliko godina poboljšava. Prema internetskom istraživanju portala Moj QPTBPJ[HPEJOFOBTUSBOJDJ7$;BSF[VMUB ti pokazuju da se volontiranje u velikoj mjeri u 32 Hrvatskoj doživljava kao podcijenjeno, no ipak postoji nada i prostor za poboljšanje takvih rezultata jer građani prepoznaju potrebu za intenzivnijom promocijom volonterstva, i to ne samo putem medija i udruga, nego i putem školstva kao odgojno-obrazovnog sustava. Kroz sve četiri baze u HMVC-u u Hrvatskoj je registrirano je oko 7200 volontera. Spomenuto izvješće UN-a naglašava da volonterstvo treba biti priznato kao snažan i univerzalan obnovljiv resurs te vitalna sastavnica socijalnoga kapitala svakog naroda. Ono ima golem potencijal učiniti stvarnu razliku u odgovoru na mnoge globalne goruće probleme jer koristi društvu u cjelini, ali i volonteru kao pojedincu jer je dobrobit pojedinca suštinski povezana s njegovim doprinosom životima drugih ljudi. ...izvješće UN-a naglašava da volonterstvo treba biti priznato kao snažan i univerzalan obnovljiv resurs te vitalna sastavnica socijalnoga kapitala svakog naroda. Zajedno smo jači! Upravo zato smo željeli da se zajedničkim radom sustavno udruži cijela Hrvatska jer se na taj način događa koristan prijenos znanja između velikih i značajnih centara. PUT U BUDUĆNOST Djelatnica VCZ-a Gordana Šimunović je kao najvažniju stvar u budućnosti HMVC-a istaknula daljnju suradnju na lokalnom, regionalnom i nacionalnom nivou na mnogim projektima, a posebno ponovno provođenje najuspješnijeg projekta „Hrvatska volontira“, u kojem se i ove godine očekuje velik odaziv ljudi koji žele pomagati i činiti dobro za cjelokupno društvo. Možda i vi budete jedan od njih :) Gordana Šimunović 33 > Eva Rotar FOTOGRAFIJE: Photos.com Zanima li vas komunikacija i komuniciranje, u početku ćete naići na teškoće pri točnom definiranju ovoga pojma. Termin se primjenjuje kod svega što podrazumijeva nekakav međuodnos pa ćemo tako u Rječniku hrvatskoga jezika Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža pronaći definiciju... ...da je komunikacija prijenos poruka ili obavijesti od pošiljatelja do primatelja, ali i spoj, veza jedne točke s drugom, promet, prometna veza (cestovna, zračna, željeznička). Riječ je nastala od latinskog communicare, što znači učiniti nešto općim. Govoreći o komunikaciji između dvije osobe (ili osobe i skupine, dvaju skupina itd.), najčešće spominjemo komunikacijski kanal kojim se prenosi određena poruka. Iz svega što čini čovjek okolini prije svega šalje sliku o sebi. Često to čini nesvjesno, određenim kretnjama, stavom, načinom hoda, ali i svjesnim načinom govora, ponašanja, odijevanja, stilom života... Svatko od nas ima potrebu komunicirati s okolinom, a činimo to na verbalan i neverbalan način. Prema Ferdinandu de Saussureu, misli bi bez govora bile samo neorganizirana besmislena masa. VERBALNA KOMUNIKACIJA Pod verbalnom komunikacijom prije svega smatramo govor, iako je samo jedan njezin dio vezan za samu riječ (lat. verbum). Tu bismo vrstu komunikacije prije mogli nazvati glasovnom jer podrazumijeva sve zvukove. Kod zvukova razlikujemo njihov ton, tempo, boju glasa... Sve nam to šalje poruku o osobi od koje dolaze. Iz njih možemo iščitati je li netko uplašen, osjeća li se nadmoćno, ima li tremu, je li prehlađen itd. Verbalnu komunikaciju ostvarujemo također govorom, određenim dogovoren i m si mb ol i m a . U suvremenom društvu to je abeceda, tj. jezik koji stoji iza nje. Tako u Hrvatskoj govorimo 34 standardnim hrvatskim jezikom, služeći se abecedom od 30 slova. U drugim zemljama postoje drugačiji dogovoreni simboli koji se koriste da bi se uspostavila valjana svakodnevna komunikacija. Prema Ferdinandu de Saussureu, misli bi bez govora bile samo neorganizirana besmislena masa. Misli su u velikoj mjeri organizirane u glavi pojedinca ovisno o jeziku kojim se služi. Wilhelm von Humboldt, njemački lingvist i filozof, rekao je da je jezik vizija svijeta (Weltanschauung), tj. način na koji pojedinac ili grupa vide svijet i ostvaruju interakciju s njim. Komunikacijom prenosimo određenu informaciju koja mora biti primljena i shvaćena da bismo je mogli tako i nazivati. Informaciju možemo definirati kao skup podataka koji su stavljeni u određeni značenjski kontekst, a koji primatelju ujedno nešto znače i otkrivaju. 35 Oblici komuniciranja Svakodnevno čitamo druge ljude ovisno o tome što nam govore neverbalnom komunikacijom, a njoj više i vjerujemo jer je neposrednija, spontanija i više nam govori o osobi. NEVERBALNA KOMUNIKACIJA PREZENTACIJA Neverbalna komunikacija se odvija bez riječi pokretima, stavom, gestama, položajem tijela, dodirom i pogledom. Ljudi često nisu svjesni ovog važnog dijela komunikacije jer su uglavnom fokusirani na riječi, ali on je itekako prisutan. Svakodnevno čitamo druge ljude ovisno o tome što nam govore neverbalnom komunikacijom, a njoj više i vjerujemo jer je neposrednija, spontanija i više nam govori o osobi. Možemo je podijeliti na tri dijela, od kojih jedan služi za reguliranje mehanizma socijalne interakcije, drugi za izražavanje stavova, a treći za emocionalna stanja. Neki oblici neverbalne komunikacije slični su u većini kultura. Tako se podizanje obrva smatra univerzalnim znakom prepoznavanja svih naroda. Neke su nam radnje urođene i neovisne o onome što smo naučili. Tako, primjerice, djeca koja su rođena gluha i slijepa licem mogu izraziti emocije ljutnje, iznenađenja i bijesa, kao što se mogu i osmjehivati, smijati i plakati. Još je Charles Darwin točno definirao šest univerzalnih ljudskih ekspresija emocija: ljutnju, tugu, strah, gađenje, iznenađenje i sreću. Određene geste rukama imaju različito značenje u različitim zemljama. Tako, primjerice, gesta spajanja kažiprsta i palca kod nas označava da je nešto pozitivno, u redu, dok primjerice u Brazilu i Njemačkoj to ima opsceno značenje. U Japanu to označava novac, a u Francuskoj nulu ili nešto beskorisno. Pozivanje nekoga kažiprstom u većem dijelu Europe značit će dozivanje, a isti pokret na Bliskom i Dalekom istoku, u Japanu i Južnoj Americi ima iznimno negativno značenje. Kod njih se doziva dlanom okrenutim prema dolje, sa svim prstima ruke ili mašući rukom. Držanje tijela može nam reći mnogo o tome kako se sugovornik osjeća ili što razmišlja, neovisno o onome što nam govori i ima li samopouzdan ton glasa. Ako vidimo da netko neprestano drži prekrižene ruke, meškolji se dok sjedi, ima prekrižene noge ili često dodiruje lice, zaključit ćemo da mu je neugodno, da je neiskren u onome što priča i slično. No, vidimo li da osoba preko puta nas ima otvorene dlanove, osmjehuje nam se, naginje se prema naprijed dok nam se obraća, vidimo li da nas sluša, stvorit ćemo pozitivan dojam o osobi i zaključiti da joj je ugodno u našem društvu. U životu je vrlo važno znati kako se dobro prezentirati. Često kažu da je prvi dojam najvažniji, a da ga neka osoba stekne o nama često su dovoljne samo četiri minute. Važno je stoga imati na umu i kako ulazimo u prostoriju u kojoj su ljudi koje prvi put susrećemo. Trebali bismo hodati uspravno, podignute glave, odlučnim korakom koji nije ni prebrz ni prespor, mnogo se smiješiti da bi nas drugi doživjeli kao pozitivnu osobu koja nije prijetnja i nema loše namjere. Važno je pripaziti i na jačinu stiska ruke dok se upoznajemo s nekim. Ako je preslab, šaljemo poruku da se osjećamo inferiornim i obrnuto, a istu poruku šaljemo i ovisno o tome je li naša ruka blago iznad ili ispod sugovornikove. Način na koji nas drugi doživljavaju uvelike ovisi i o našem vanjskom izgledu, koliko god često čujemo da „prava ljepota dolazi iznutra”. Ima istine i u tome, ali prvi dojam je ono što će nas često obilježiti, pogotovo danas kada je život brži i stresniji nego ikad prije. Malo tko ima vremena za trosatno ispijanje kave kako bi nekoga dobro 36 upoznao da vidi sviđa li mu se ta osoba. To je posebno izraženo u poslovnim intervjuima u kojima o tih nekoliko minuta ovisi hoćemo li dobiti posao ili ne. Moramo računati na to da će na nekog više utjecaja ostaviti periferni put uvjeravanja od onog centralnog, tj. više će pažnje pridati onome kako izgledamo, govorimo i kakav stav imamo od same verbalne poruke koju šaljemo. Često kažu da je prvi dojam najvažniji, a da ga neka osoba stekne o nama često su dovoljne samo četiri minute. „Zbog jedne riječi čovjeka često smatraju mudrim, a zbog jedne riječi često ga smatraju glupim. Uistinu moramo dobro paziti što govorimo.” (Konfucije) KOMUNIKACIJA I MASOVNI MEDIJI Danas je lakše doći do informacije nego ikada prije. Razvojem tehnologije dobili smo i nove načine na koje možemo komunicirati. Suvišno je nabrajati koji su to sve gadgeti jer su oni danas poznati već i maloj djeci. Oni koji su rođeni okruženi računalnom tehnologijom doživljavaju to kao nešto što se podrazumijeva pa im tako, primjerice, nije jasno kako se fotografije u časopisu ne mogu pomicati po površini kao što to čine na tablet računalima ili pametnim telefonima. Uspostaviti videovezu s nekima na drugom kraju planeta više nije problem koji bi zadavao vremenske ni novčane izdatke. Nisu neobični ni primjeri ljudi koji su se upoznali preko društvenih mreža te kasnije ostvarili prijateljske ili bračne veze. Komunikacija se danas može ostvariti na nebrojene načine. No, budućnost nam donosi još novosti. Predviđa se popularnost second life aplikacija koje će svakome omogućiti da, primjerice, sudjeluje u povijesnim bitkama ili hoda po Marsu, a svatko će htjeti platiti za novi doživljaj. Uspješno komuniciranje nije samo puko prenošenje informacija, nego mnogo kompleksnije i vrlo zanimljivo područje koje bi svatko trebao pobliže istražiti da bi razumio međuljudske odnose te osvijestio svoje, ali i ponašanje drugih. Više je ciljeva komunikacije: otkrivanje novih stvari, uspostavljanje odnosa s ljudima, pomaganje drugima i sebi, uvjeravanje i zabava. Komuniciranjem s drugima učimo razumjeti drugačije načine razmišljanja i ponašanja te postajemo svjesni razlika u ljudskom iskustvu i pogledu na svijet i život kod svakoga od nas. 37 FOTOGRAFIJA:Arhiva Gorana Horvata > Goran Horvat Ljudi su poprilično povučeni i piju jako puno alkohola, a razlog tome je vjerojatno oštra zima i zimska tama. Moja je avantura započela prije tri godine u Gradskoj knjižnici Poreč nakon što sam ondje počeo volontirati. Kad sam shvatio da me pomaganje ljudima ispunjava i čini sretnim... ...te da mi bibliotekarstvo i arhiviranje stvarno leže, počeo sam globalnije razmišljati i odlučio istražiti opcije za volontiranje u inozemstvu. Kada sam konačno naletio na Europsku volontersku službu (EVS), znao sam da je to ono što sam tražio. Savršena prilika za volontiranje u inozemstvu, koja se pruža samo jednom, potpuno besplatna za volontera, u trajanju od 2 do 12 mjeseci (ovisno o projektu). Procedura je poprilično jednostavna: prvi korak je obratiti se najbližoj organizaciji koja je akreditirana kao SO (Sending Organization) za EVS. Onda treba pronaći partnera u projektu, što je također relativno lako jer na stranici Europske komisije postoji baza akreditiranih organizacija. Nakon toga slijedi pisanje samog projekta, što je zadaća koordinatora, dakle na volonteru je da čeka i nada se da će projekt dobiti financijsku potporu. Odgovor se najčešće saznaje unutar dva mjeseca od predaje projekta. Ako projekt prođe, kreće se mjesec-dva nakon obavijesti. U mom slučaju, projekt prvi put nije prošao, no bili smo ustrajni i eto – isplatilo se. :) Za svoj projekt izabrao sam partnera iz Estonije, u jednom muzeju tiska (što je poprilično rijetko u Europi). Naravno, zanimale su me i druge zemlje i projekti, no s obzirom na to da smo dobili pozitivan odgovor iz Estonije, odmah sam ga prihvatio. Mjesto se zove Eesti Trükimuuseum (Esto- 38 nian Printing Museum) i nalazi se u gradu Tartu, u južnoj Estoniji. Usput, moje aktivnosti možete pratiti na mom blogu – XXXNZFWTJOFTUPOJB CMPHTQPUDPN U muzeju sam morao naučiti raditi sa svim starim strojevima za tisak, tiskati razglednice, praviti bilježnice, postere i mnogo drugih vrsta tiska. Nakon toga sam počeo asistirati na radionicama koje se održavaju svake subote. Sada kada sam postao majstor svega u muzeju, stojim na usluzi svima i radim u uredu na vlastitom projektu razmjene umjetnika. Otkad sam krenuo, 1. lipnja 2011., ni sekunde nisam požalio što sam izabrao tako daleku, hladnu zemlju kao što je Estonija. Jednostavno je predivna, prava zimska zemlja čudesa. Čišći zrak u životu nisam osjetio, priroda je veličanstvena, ljeti dan traje i do 20 sati, a zimi zna trajati samo četiri sata, što je poprilično veličanstven prizor (kad si vani oko dva ujutro i još je dan :D ). Jezik je nešto najčudnije što sam ikad čuo, nema ama baš nikakve veze s našim jezicima. Ljudi su poprilično povučeni i piju jako puno alkohola, a razlog tome je vjerojatno oštra zima i zimska tama. Iskreno mogu reći da je njihova vlada (koju zovu Vabariigi Valitsus), za razliku od naše, veoma mudra, donosi dobre i promišljene odluke te je građani poprilično vole. Nevjerojatno je da su oni stvorili Skype i da cijela zemlja ima pristup wirelessu, pa čak i u šumama. 4WBCJSPLSBDJKBPEWJKBTFFMFLUSPOJʊLJQBSFEPWB OB QPÝUJ JMJ QPMJDJKJ HPUPWP VPQʉF J OFNB [BUPMKVEJ&TUPOJKVJ[PWV&TUPOJKB Uglavnom, preostaje mi još oko četiri mjeseca službe (do 30. svibnja 2012.) nakon čega ću dobiti YouthPass certifikat u kojem će biti navedene sve vještine i znanja koja sam prikupio. Vjerujem da mi je EVS već mnogo pomogao i da ću se, kada moja avantura u Estoniji dođe svome kraju, vratiti u Lijepu našu kao nov, bolji čovjek. Goran Horvat 39 > Goran Blažević FOTOGRAFIJE: Goran Blažević Ni virtualizacija društva ni razvoj moderne tehnologije nisu utjecali na čovjeku urođenu želju za kretanjem. Usprkos mogućnosti da virtualno uđemo u gotovo svaki kutak svijeta, u nama i dalje postoji sila koja nas poziva na putovanje. Nepoznat je odgovor na pitanje što nas tjera da napustimo siguran svijet navika i ugodnosti koje se pružaju u sigurnosti vlastita doma i zalutamo u nepoznatu stvarnost druge zemlje. Jednako mi je nepoznat razlog koji me tjera na lutanje. Možda zato što je lutanje samo po sebi pitanje, a jedino u kretanju mogu pronaći odgovor. Desetog siječnja stigli smo u Marrakech. Let avionom iz Italije trajao je samo nekoliko sati i izašli smo na drugi kontinent. Zbunjenih lica, još prepuni navika i sumnjičavosti koje smo donijeli sa sobom, zatekli smo se usred vreve jednog od najluđih gradova svijeta. Brzina života na njegovim ulicama i zvukovi prometa osobu koja je do prije nekoliko sati sjedila u tipičnom europskom kafiću i pila pivo čekajući polazak na aerodrom ne ostavljaju ravnodušnom. U medini, centru Marrakecha, sve se zbiva na ulici. Ceste vrve automobilima, motorima, kočijama, magarcima, biciklima te se čini kao da su svi izašli iz kuće. Na cesti se mogu kupiti kokoške, povrće, keksi, odjeća... Djeca hodaju Glavni trg Marrakecha, Djemaa el Fna 40 41 Zemlja u kojoj je kaos pronašao svoj mir Na cesti se mogu kupiti kokoške, povrće, keksi, odjeća... Djeca hodaju uokolo prodajući papirnate maramice ili vam za nekoliko dirhama lašte cipele. " normalno je piti čaj ili kavu. Osim toga, čini se da se život odvija baš kao i kod nas. No, s vremenom i u razgovoru s ljudima koje svakog dana sve više upoznajemo uviđamo stvari koje su potpuno različite od naše životne sredine. Kroz razgovor smo spoznali da Marokanci, za razliku od Hrvata, Štand" na ulici uokolo prodajući papirnate maramice ili vam za nekoliko dirhama lašte cipele. Ljudi stalno razgovaraju i stvaraju neobičnu galamu koja na neki neobičan način odgovara ovim ulicama. Teško je u miru hodati ulicom jer nerijetko netko naiđe i upita te kamo ideš, pokušavajući te usmjeriti prema trgu. Zanimljivo je da svatko pokazuje neku drugu ulicu i smjer u kojem bi se trg trebao nalaziti. Glavni trg Marrakecha, Djemaa el Fna, nalazi se u staroj medini i tijekom cijelog dana pršti od života. Od ranog jutra počinje glazba praćena plesom kobri i majmuna koji služe kao mamac turistima za fotografiranje s njima da bi se zaradio koji dirham. Navečer se trg prepušta berberskim sviračima podrijetlom iz planine, pripovjedačima koji sjede na trgu i svakodnevno pričaju priče prolaznicima. Oni, naime, svaki dan ispričaju po jednu priču, a kad je završe, započnu novu. Kraj, pak, ostavljaju za drugi dan te na taj način mame slušatelje da se vrate na trg. Između njih i svirača umotane žene proriču budućnost kartama sličnim onima za briškulu. Svakim novim danom Marrakech je izgledao sve mirniji i tiši. Nakon samo četiri dana grad smo doživljavali potpuno drugačije. Kao da u tom kaosu ipak postoji red kojim život teče uskim ulicama medine koje izgledaju poput labirinta. Da bi se upoznala jedna zemlja i kultura, potrebno je upoznavati ljude. Ulaziti u njihove kuće i pozna- 42 Rashid, kojemu je dvadeset i osam, i Ftee, koji ima dvadeset i tri godine, ubrzo su nas prigrlili kao svoju braću i omogućili nam upoznavanje svakodnevnog života mladih Marokanaca. Maroko je zemlja u kojoj ljudi nemaju običaj odlaziti u kafić i piti pivo. Zbog vjere koja to ne odobrava vati njihovu uobičajenu svakodnevicu najbolji je način da se uđe u samu srž nekog naroda. U Marrakechu će vas nekoliko puta dnevno pozvati u kuću jer je poziv na čaj u Maroku uobičajen. Možda bi donekle bilo neopravdano tvrditi da je svaki poziv naposljetku imao loše namjere, no mi smo u uglavnom odbijali takve vrste poziva. Za upoznavanje ljudi odabrali smo jednu farmu osamdesetak kilometara od Marrakecha. Farmu smo pronašli preko interneta u sklopu WWOF-a, odnosno svjetske mreže organskih farmi. Diljem svijeta farme u sklopu WWOF-a volonterima nude smještaj i hranu u zamjenu za nekoliko sati rada na imanju. Život na farmi nudi besplatan način duljeg zadržavanja u nekoj zemlji, ali i mogućnost suživota s autohtonim stanovništvom nekog područja. Već smo više od dva tjedna na farmi. Živimo u prekrasnoj kući usred velikog maslinika. Trenutačno je naša glavna obaveza da nekoliko sati dnevno provodimo u masliniku režući i oblikujući stabla. Na tom velikom imanju živimo s jednom marokanskom obitelji. L'Haj, njegova žena M'Barka, njihov sin Rashid i nećak Ftee jedine su osobe koje rade na održavanju maslinika s više od jedanaest tisuća stabala. Iako zbunjeni činjenicom da netko iz Europe dolazi raditi njihov posao u Maroko, i to besplatno, ugodno su nas ugostili i uskoro smo se osjećali kao kod kuće. Volonter na farmi 43 Zemlja u kojoj je kaos pronašao svoj mir Uobičajeni oblik kuće u Maroku 44 vole svoju vlast. Marokom vlada kralj koji je, prema riječima naših ovdašnjih poznanika, veoma dobar. Cijeli se Maroko razvija i gradi, a naši prijatelji kažu da u Maroku nema krize. Osim maslina, na farmi na kojoj radimo posađeno je i stotine voćaka. Vlasniku farme koji živi u Casablanci država je pomogla u financiranju sadnica, ali i u razvoju sustava za navodnjavanje koji sufinancira s čak osamdeset posto. Obitelj koja s nama živi ima kravu, a mlijeko koje od nje dobiva prodaje u mljekari u obližnjem selu. Osim što mljekara od njih otkupljuje mlijeko, jednom mjesečno donosi vlasnicima krava i hranu za životinju te na taj način financijski potpomažu njezinu prehranu, u isto vrijeme potičući narod na uzgoj stoke i život u selu. Škole su besplatne i nalaze se pokraj svakog sela. Usamljene usred pustoši marokanske ravnice, škole vrve učenicima. Država sufinancira roditelje čija se djeca školuju i studiraju. No, unatoč svim tim beneficijama koje država daje, mladi su nezadovoljni. Rashid, koji radi normalan posao na farmi samo nekoliko sati dnevno, sanja o odlasku u Italiju. Prema njegovim riječima, europska se kultura i svakodnevica doživljavaju kao prepune slobode, zabave i novca. Pokušali smo mu objasniti da Talijani nisu najotvoreniji prema pridošlicama iz Maroka, no to nije obeshrabrilo njegov san. Rashidov prijatelj Oasim ima trideset i jednu godinu, a upoznali smo se u seoskom kafiću Bergamo koji se nalazi pokraj presušenoga korita rijeke Tessaout koja je nekoć tekla kroz selo, a danas je suha i beživotna. Oasim je jedanaest godina živio u Italiji. Netom nakon što je postao punoljetan u gumenom je čamcu dvanaest sati po najvećem mraku prešao Sredozemno more. Osim što je preživio prelazak na drugu obalu, imao je sreću što španjolska policija nije primijetila čamac. Mjesec dana skrivao se pokraj Malage, sanjao i maštao o mogućnostima koje mu nudi ta razvijena i kulturna Europa. Nakon 45 Zemlja u kojoj je kaos pronašao svoj mir Država sufinancira roditelje čija se djeca školuju i studiraju. Goran i M'Barka mjesec dana dočekao je trenutak da se ukrca na autobus koji će ga odvesti do Italije. No, ni u najcrnjim snovima nije očekivao kakav će ga svijet tamo dočekati. Mlad, naviknut na marokansku gostoljubivost i otvorenost, zatekao se u društvu koje ga nije htjelo i nije prihvaćalo. Doveden u bezizlaznu situaciju počeo se baviti uobičajenim ilegalnim poslovima za koje nisu potrebne radne dozvole i diplome. Završio je u zatvoru, postao ovisnik, zaboravio svoje podrijetlo te lutao tuđom zemljom. Kad sam ga pitao je li tako zamišljao Europu, odgovara mi je negativno. Jednog se dana prisjetio svog sela, slobode u rodnoj zemlji te se odlučio vratiti kući. Kad se vratio, više nije znao tko je. Nakon jedanaest godina u Europi postao je stranac u vlastitoj zemlji. Oasim je sad već godinu dana u Maroku i radi kao taksist na crno, na što se obojica nasmijemo zbog boje njegove kože. Na pitanje o mirovini i mirovinskim sustavima samo se nasmijao: „U Maroku to ne postoji. Naša djeca su naša mirovina. Uvijek jedno dijete ostaje s roditeljima i njegova je obaveza brinuti se za njih do smrti.” Vjerojatno riječ obaveza i ne odgovara sasvim tom konceptu. Ono što je kod nas obaveza, u Maroku je velika čast. „U Maroku ljudi ne završavaju u staračkim domovima. Ovdje bi to bila velika sramota”, nastavlja Oasim. Dok mi priča svoju priču, pitam ga zašto ne kaže to Rashidu koji sanja o „zlatnoj Europi”, no Oasim tvrdi da nema smisla o tome pričati jer u Maroku ionako nitko ne vjeruje kako stvari u Europi uistinu stoje. Sutra napuštamo farmu. Teškog srca zamišljam trenutak u kojem ću se oprostiti od ovih divnih ljudi s kojima sam živio posljednja dva tjedna. Dosad mi se nijednom na putu nije dogodilo da ostvarim ovako blisko prijateljstvo kao s ovom siromašnom marokanskom obitelji. Iza nas je više od dvije tisuće obrezanih maslina i više od dvjesto tek posađenih stabala. S tim sam ljudima dijelio sve. Sjedio sam s njima na goloj zemlji usred jakog afričkog sunca u vrijeme odmora između obaveza. Pušio sam s njima lulu, pio čaj od mente iz zajedničke čaše. Cijelo jedno poslijepodne zajedno s dva pastira hodao sam po marokanskom pašnjaku i promatrao zalazak sunca. Poklonio sam im dva bombona koja su odmah pojeli. Magarci pasu na farmi Nepoznavanje jezika i potpuna kulturna razlika nije nam smetala da se nasmijemo gledajući obrise njihovih lica na fotografijama koje sam netom napravio. Prstom su pokazali prema šatorima u kojima žive - bez struje i grijanja u nastambama od tkanine provode svaki dan i svaku noć. Moderne tehnologije, prava radnika ili godišnji odmori za njih su nešto nezamislivo i vjerojatno nepotrebno. Svakim novim danom bude se i ponavljaju iste radnje koje će vjerojatno ponavljati do kraja života. Za obitelj s kojom živimo ne postoji vikend. Radi se svaki dan osim srijede kad se u obližnjem selu odvija sajam na kojem se nudi i prodaje svašta. Između štandova s hranom i odjećom najnormalnije prolaze stada ovaca koje je vjerojatno netko kupio ili ih, pak, nudi na prodaju. Jednog takvog dana, tijekom sajma, skupa s Rashidom i njegovim prijateljima zalutali smo do jednog zabačenog selu u kojem su oni namjeravali kupiti auto. Usred pustoši kakvu dotad još nikad nisam vidio nalazilo se malo selo koje je mojem zapadnom oku na početku izgledalo kao skladište neke velike firme. Kad smo došli do zidova nastambi, nismo ni mogli zamisliti život koji se skriva iza njih. Između uskih prolaza na desetke malih očiju promatralo je možda prva europska lica koja su ikada vidjeli. Malo slatkog keksa bilo je dovoljno da privučemo tu dječicu koja su nas znatiželjno promatrala. Dobivši poziv da uđemo unutar zidova, vidjeli smo potpuno nov svijet koji se posve razlikuje od uobičajenih slika sela koje smo viđali po Europi. Uz blagoslov seoskog starješine, a vođeni njegovom ženom, ušli smo u svaku kuću tog malenog sela. Svi su nas pozivali da zavirimo u njihove skromne domove u kojima nije bilo ništa, ali se istodobno nudilo sve što je čovjeku potrebno za život. Napuštajući selo, Oasim je nakon nekog vremena rekao kako je lako moguće da smo mi bili prvi bijelci koji su ikad ušli u to selo, prema njegovim riječima, zaboravljeno od samog Boga. Sutra, kad napustim ovu farmu, moje će noge opet biti na cesti. Ponovno ću se upustiti u nepoznato i krenuti najprije prema pustinji za koju još nisam siguran koliko je udaljena. Dok pišem ove retke, u glavi mi se vrti rečenica koju sam davno pročitao: „Bog je stvorio zemlju kao mjesto u kojemu uživaju naše oči, dok je pustinju osmislio kao mjesto u kojemu može uživati jedino naša duša.” Uskom cestom preko planine Atlas uputit ću se u još meni neviđeno područje u kojemu je, prema riječima ovdašnjih ljudi, sve drugačije i ljudi su još opušteniji. Teško mi je zamisliti veću opuštenost i slobodu od ove koju sam doživio posljednjih dvadeset dana. Jedino u što sam siguran jest to da su moj um i moje srce konačno spremni za nove vidike, da su moje sumnjičave misli daleko iza mene i da sam konačno spreman do kraja zaroniti u ovu čarobnu zemlju toliko drukčiju od svega dosad viđenog, zemlju u kojoj je i sam kaos pronašao svoj mir. Volonter muze krave 46 47 > Eva Rotar Kristijan u akciji FOTOGRAFIJA: Arhiva Kristijana Mraka Kristijan Mrak je 20-godišnjak koji se profesionalno bavi vožnjom BMX-a po skateparkovima i dirtu. Ovaj mladi Zagrepčanin primjer je da se može živjeti od onoga što voliš, pa makar to bilo i nešto ovako ekstremno. t,BEBTJTFQPʊFPCBWJUJPWJNTQPSUPN Prije otprilike osam godina. Sve je počelo tako što sam gledao starije bajkere kako se voze po centru Zagreba. Tada sam imao jako loš bicikl i sjećam se da su mi se svi smijali što sa strane pokušavam raditi isto što i oni. Kasnije sam ih sve upoznao, postao dio ekipe i dobio nadimak Mali Kiki, kao najmlađi talent i bajker. Nakon pola godine pozvali su me da dođem na prvo natjecanje koje se održavalo na Zagrebačkom velesajmu gdje sam osvojio treće mjesto. E, tada je sve počelo. t/BLPKJNTJOBUKFDBOKJNBTVEKFMPWBP Bio sam na gotovo svim natjecanjima u Hrvatskoj te na mnogima u inozemstvu. Dok sam vozio mountain bike, uglavnom sam ostvarivao rezultate unutar prva tri mjesta na svim natjecanjima. Otkad sam prešao na BMX, konkurencija je mnogo veća pa je i teže ostvariti bolje rezultate. Primjerice, Pannonian Challenge jedno je od najvećih natjecanja u Europi i na njemu sam uvijek bio na postolju, no ove godine nisam jer sad ondje dolaze mnogo veće face iz cijelog svijeta. t(EKFUSFOJSBÝ S obzirom na to da donedavno nismo imali nikakav kvalitetniji skatepark u Zagrebu, uglavnom sam trenirao u Osijeku, Beču, Pečuhu, i to dok bih bio na natjecanjima. Nedavno je trgovina skate opreme Warehouse otvorila i svoj indoor skatepark sa svim potrebnim elementima za napredak pa sada sve ovisi o meni. t,PMJLPTVʊFTUFP[MKFEF Mislim da ovaj sport nije toliko opasan ako ideš postupno i znaš što radiš. Najčešće se lomovi događaju zbog premalo zagrijavanja i zato što većina početnika odmah želi izvesti što veće trikove, a ne znaju ni osnove. Osim toga, većina njih ne želi nositi štitnike i kacigu jer se ne osjećaju cool u društvu, ali danas su cool oni koji imaju 48 kacigu! Što se tiče lomova, oni su kod nekih češći, a kod drugih ih nema toliko. Nedavno sam imao jedan malo veći lom i operaciju, no tome je pridonio manjak koncentracije zbog publike i jake konkurencije. t1PSVLB[BLSBK Mladim bajkerima i talentima poručujem da nije bitno tko vozi bolje i tko ima bolji bajk! #JUOP KFEBTFWP[J t,PKJTVUJUFSFOJ[BWPäOKVESBäJ Između rampa (skateparka) i zemljanih skokova (dirt) više volim skatepark. Njegova prednost je u tome što nema stajanja. Naravno, dok se ne umoriš. Osim toga, skatepark mi je draži zato što tu mojoj mašti nema kraja, uvijek postoji nešto novo što se može izvesti. Dirt mi nije loš ako je doskok mekan jer tada mogu pokušavati nove tri-kove, a da se previše ne razbijem. Trenutačno na natjecanjima traže da se izvode što veći dirt skokovi, otprilike od 4 do 12 metara, a doskoci su tvrdi. No, to ne znači da me dirt ograničava u trikovima. Moj moto je: Go with the flow! t,BLPTFäJWJPEWPäOKF#.9B Kod nas je to malo drugačije nego vani. Vozači uglavnom zarađuju na nastupima i zahvaljujući svojim sponzora, no ni približno kao vani. Razlog tome je što u ovom dijelu Europe taj sport još nije dovoljno razvijen. Zato je većini nas malo boljih ridera cilj širiti se prema van. Osim Warehousea, definitivno mi pomažu još dva vrlo draga sponzora, a to su Nokia i Zion BMX bicikli. Kristijan Mrak ...većina njih ne želi nositi štitnike i kacigu jer se ne osjećaju cool u društvu, ali danas su cool oni koji imaju kacigu! 49 > Maja Cukon FOTOGRAFIJA: Denis Sgagliardi Srednja strukovna škola Eugena Kumičića u Rovinju u posljednje je vrijeme postala popularnija nego inače. Razlog tome je učenička inicijativa uređivanja unutarnjeg prostora škole. Učenici su se sami organizirali i odlučili napraviti nešto bolje za sebe, ali i za druge. Njihovom zaslugom neki se zidovi ističu svježim i živim ruhom. Možda mislite da to i nije nešto čemu bismo se morali diviti, ali osim što su sami radili na uređenju, učenici i učenice su na svoju inicijativu sve to napravili tijekom zimskih praznika, što je doista vrijedno svake pohvale. Osim što su poboljšali trenutačni izgled školskog interijera, i drugim su generacijama dali izvrstan primjer što se sve može postići zajedničkim radom. Uz ovaj projekt, Vijeće učenika SŠ Eugena Kumičića ovo proljeće planira i uređenje školskog okoliša, a imaju još mnogo planova koji tek čekaju realizaciju. Zanimljivo je to što je ova škola jedna od rijetkih koja zajedno s drugim rovinjskim školama izdaje godišnjak svake godine, i to već 15 godina. Ovako aktivni učenici trebali bi biti primjer svima i dokaz su da Vijeće učenika ima utjecaja i itekako može funkcionirati. Zbog toga sam otišla u Rovinj osobno se uvjeriti u rezultate zajedničkog dogovora, volje i rada. I bila sam oduševljena. Razgovarala sam s &MWJTPN7FMJʉFN, predsjednikom Učeničkog vijeća, i evo što sam doznala. Elvis ispred crteža u školskom hodniku 50 51 Boje su u nama t+FMJCJMPOFTVHMBTJDB ,BLPKFQSPUFLMPEPHPWB SBOKFPLPDSUBOKB Bilo ih je. Imali smo već gotove ideje, ali za skiciranje i slikanje su uglavnom zaslužni grafičari iz škole (učenici). tÀUPLBäVQSPGFTPSJJVʊFOJDJWBÝJQSJKBUFMKJ *QBL TUFCJMJVOFLPMJLPNFEJKB Profesori su dosta pozitivni i zadovoljni su. Svi su bili jako sretni zbog nas. Kada smo došli u školu nakon praznika, bilo je dosta reakcija: „Vidio sam te na televiziji, u novinama...” Uglavnom, pozitivne reakcije. Elvis Velić tÀUPNPäFÝSFʉJPTFCJ Ja sam Elvis Velić, idem u drugi razred Srednje strukovne škole Eugena Kumičića u Rovinju, smjer kuhar. t;CPHʊFHBTUFTBNJPEMVʊJMJVSFEJUJQSPTUPS Činilo nam se da je škola tmurna, prijašnje slike na zidovima bile su izblijedjele i stare pa smo htjeli nešto novije, vedrije. t 1SFETKFEOJL TJ 7JKFʉB VʊFOJLB ,PKB KF WBÝB VMPHB Naša uloga je uljepšavanje i unapređenje prostora da bi učenicima, a i profesorima bilo ljepše. t +FTUF MJ TBNJ QSJLVQMKBMJ TSFETUWB JMJ TUF EPCJMJ QPNPʉ Sredstva smo dobili od škole i od Profesorskog vijeća pa je prikupljanje dobro prošlo. t,BLPTVQSPGFTPSJQSJIWBUJMJJEFKV Profesori se uopće nisu miješali jer je to bio isključivo naš rad, jedino nam je profesor kulturne baštine i likovnog Igor Grgurić malo pomogao u realizaciji. Zasluga je uglavnom naša. Naša uloga je uljepšavanje i unapređenje prostora da bi učenicima, a i profesorima bilo ljepše. Potpisi umjetnika na crtežu Crtež u učionici t,BLPTVJEFKVQSJIWBUJMJVʊFOJDJ Jako dobro. Imali smo mali problem s volonterima, ali uspjeli smo na kraju skupiti desetak učenika volontera i sve je prošlo u redu. t+FMJWBNJEFKBQBMBOBQBNFULBP[F[BODJKBJMJ TUFPENBIP[CJMKOPLSFOVMJVQMBOJSBOKF Raspravu smo započeli na sjednici. Prvotna ideja bila je urediti okoliš škole, ali na kraju smo zaključili da je bolje krenuti iznutra. Crtež u učionici 52 t,PMJLPKFUSBKBMBBLDJKB Zadnjih tjedan dana praznika, od ponedjeljka do petka. Neuređeni dio škole 53 FOTOGRAFIJE: www.knowth.com, wikipedia, www.zvjezdarnica.com > Hrvoje Badurina Maklavun Prapovijesni spomenik 54 U prvoj „epizodi” mistične Istre bit će riječi o jednoj velikom dijelu državljana Republike Hrvatske malo znanoj lokaciji na području Istre – Maklavunu. Maklavun, brdo i istoimeni tumul (veći ili manji zemljani ili kameni humak pod kojim se nalazi jedan ili više grobova1) iz brončanog doba, smješten je blizu sela Šošići pokraj Rovinja.2 Nalazi se uz cestu Rovinj – Kanfanar, na pola puta između naselja Putini i Brajkovići. Riječ je o prapovijesnom arheološkom lokalitetu starom između 3500 i 4000 godina. Tumul na Maklavunu smatra se jednim od najznačajnijih arheoloških spomenika iz brončanog doba u Istri, a po svemu sudeći, i prvim poznatim prapovijesnim „astronomskim” solarnim opservatorijem u Hrvatskoj. Ulazni hodnik (dromos) i pogrebna komora (tholos) čine ovaj tumul iznimnim. Kako orijentacija ulaznog dromosa ukazuje na zimski solsticij, postoje snažne indikacije da je riječ o prvom takvom poznatom solarnom opservatoriju na tlu Hrvatske. U predantičko i antičko doba nije bilo kalendara pa se zimski suncostaj, trenutak kada se dan prestaje skraćivati i počinje nova sezona, promatrao s takvih primitivnih opservatorija. To je bio važan dan u ondašnjem vjerovanju jer je počinjalo buđenje prirode od koje su ljudi živjeli. Za graditelje tumula prije više od tri i pol tisućljeća on je predstavljao nešto božansko i vrlo važno zbog čega su se i upustili u njegovu gradnju. Zahvaljujući njima, Hrvatska ima rijetku povijesnu ostavštinu koju su prepoznali i ljudi iz cijeloga svijeta. Čak je stavljaju uz bok legendarnom Stonehengeu u Engleskoj ili Newgrangeu u Irskoj. Koliko god mislili da poznajete neku regiju ili područje, u razgovoru s domicilnim stanovništvom, listajući literaturu koju niste imali prilike koristiti, gledajući novosti na raznim medijima postanete svjesni koliko malo znate. Serijal o mističnoj Istri pružit će vam bolju priliku za upoznavanje „skrivenih” dijelova Istre i njihove povijesti. Unatoč tome, prijeti mu potpuni nestanak, pad u zaborav. (MBWOB PQBTOPTU UVNVMV KF LBNFOPMPNLPKJKFTBEBOBTBNPOFLPMJLPNFUBSB PEOBMB[JÝUBBOFQPNBäFOJʊJOKFOJDBEBTFOB QBEJOBNBCSEBOBMB[JEJWMKFPEMBHBMJÝUFBVUP NPCJMTLJI PMVQJOB J SB[OPH ESVHPH PUQBEB Zbog sve veće opasnosti od potpunog uništenja pokrenute su akcije za spas Maklavuna, no dosad je postignuto samo to da je tumul, kojem se kamenolom približio na pet-šest metara, ograđen jer su pri miniranju strojevi za bušenje prelazili preko njegovih rubova. Društvo Dvegrajci uporno ustraje na traženju zaštite za Maklavun i njegovu korištenju u znanstvene i turističke svrhe. Da je Maklavun sačuvan i obnovljen, kao što je slučaj s Newgrangeom, vjerojatno bi uvelike nalikovao tom poznatom irskom prapovijesnom spomeniku. Newgrange, irsko prapovijesno nalazište, sagrađeno je - prema najpouzdanijim radiokarbonskom datiranju - oko 3200. godine prije Krista (najstariji dijelovi Stonehengea su sagrađeni otprilike kada i Newgrange). Bio je za- boravljen više od 4000 godina zbog odrona blata, sve dok u 17. stoljeću nije otkriven, da bi u novije vrijeme bio obnovljen i postao privlačno odredište brojnih posjetitelja iz cijeloga svijeta. Newgrange je poznatiji, ali sigurno ne i važniji od Maklavuna u Istri, no upravo zahvaljujući razboritoj zaštiti i uređenju ima svijetlu budućnost koja je, kada je u pitanju "hrvatski Newgrange", posve neizvjesna. Maklavun je trenutačno samo malo poznato odredište rijetkih entuzijasta, a svim ostalim vozačima i putnicima namjernicima ništa više od kamenolomom ''pojedenog'' brda pokraj ceste za Rovinj. 1 2 http://hr.wikipedia.org/wiki/Tumul hr.wikipedia.org/wiki/Maklavun 55 M la tre di tim n pre inga Tren m r a t a v , s e m e r s ke i i i aši z ve m p i n a r a ZU M b s ti. K ak ot r i os a ze eb a t al n Tre ve sv ma ih ti u di v n e , že p o e a ht t r sk tip o lj a m v a e m b o p : / o j Z ve / w w UM i v a i d u k g at u r s te Ob a i nt w b . a e r e c ija p o nu r at m l a z i, e du i te s m dip ima i p re du r nam u l a o ž e te k a c i j a , m ze n a di o .or s e: ože t a c n g/e prona nudim inf m o ija k i c a , o@ du ć o o i o k a c n a: t e r g a j e, mla os t ni z ij s k dip a il i e ula - pr inf o .or og rm ram g, 0 aci 52/ i/ je o 211 36 4 .
© Copyright 2024 Paperzz