I Z V J E Š T A J 2 0 1 2 .

SRPSKI DEMOKRATSKI FORUM
HR-10000 ZAGREB / ILICA 16/I / TEL 01 4921 862 / FAX 01 4921 827 / E-mail: zagreb-sdf@sdf.hr / www.sdf.hr
OIB: 39407586200 / ŽIRO RAČUN: 2360000-1101476223 ZAGREBAČKA BANKA
IZVJEŠTAJ 2012.
Zagreb, maj 2013.
SDF je dobitnik „Democracy and Civil Society Award“, zajedničke nagrade Europske unije i Sjedninjeni
američkih država, 1998.
SRPSKI DEMOKRATSKI FORUM
UREDI U GLINI, PETRINJI I VOJNIĆU
Projeket IPA 2008 „Inicijativa organizacija civilnog društva za promjene u antidiskriminacijskoj politici“
IZVJEŠTAJ ZA 2012. GODINU
Kroz provedbu projekta „Inicijativa organizacija civilnog društva za promjene u antidiskriminacijskoj politici“, Srpski demokratski forum uključio se u sustav BPP te pratio provedbu
Zakona o besplatnoj pravnoj pomoći sa stajališta suzbijanja diskriminacije, zajedno sa udrugama
partnerima na projektu, Centrom za mir, nenasilje i ljudska prava – Osijek (nositelj projekta) i
Centrom za mir, pravne savjete i psihosocijalnu pomoć – Vukovar.
Smatramo da se jedno od temeljnih ljudskih prava – pravo na pristup pravosuđu, ne
može ostvariti bez kvalitetnog sustava besplatne pravne pomoći te smo se iz tog razloga
posvetili sustavnom praćenju provedbe ZBPP, odnosno koliko je građanima slabijeg imovnog
stanja doista omogućen pristup pravosuđu kroz sustav besplatne pravne pomoći Republike
Hrvatske.
Praćenje provedbe Zakona ostvarili smo na način da smo se i sami uključili u sustav
besplatne pravne pomoći, anketiranjem korisnika BPP, komuniciranjem s uredima državne
uprave koji su izdavali rješenja o odobravanju BPP, prikupljanjem i analizom podataka.
Kako sustav BPP funkcionira u praksi najbolje pokazuju brojke iz 2012. godine. Naime, u
2012. god. uredi Srpskog demokratskog foruma u Glini, Petrinji i Vojniću kroz projekt „Inicijativa
organizacija civilnog društva za promjene u anti-diskriminacijskoj politici“ pružili su besplatnu
pravnu pomoć u 1273 slučaja. Uredi državne uprave u Sisačko – moslavačkoj županiji i
Karlovačkoj županiji izdali su svega 24 rješenja o odobravanju besplatne pravne pomoći.
Naravno, najveći dio slučajeva nije se niti uklapao u uske okvire sustava BPP, bilo to zbog
pravnog područja (primjerice u „ostalim upravnim postupcima“ jer UDU smatraju da potreba za
BPP ne proizlazi iz životnih okolnosti podnositelja zahtjeva; također pravna pomoć u prekršajnim
i ovršnim postupcima je isključena iz sustava primarne pravne pomoći kao i u drugim sudskim
parničnim i izvanparničnim postupcima itd.), bilo to zbog samih korisnika (primjerice stranci koji
ne ispunjavaju uvjet uzajamnosti – npr. državljani Republike Srbije), a najčešće zbog imovinskog
kriterija. Tako npr. stranke s primanjima nešto višim od najniže osnovice za obračun i plaćanje
doprinosa za obvezna osiguranja (2.714,60 kn za 2012.god.), a koja primanja su opterećena
kreditima i ovrhama, ne mogu ostvariti BPP prema Zakonu. Prema našem dosadašnjem
iskustvu, problem uglavnom ne predstavlja vlasništvo prijevoznih sredstva većih vrijednosti, jer
„naše“ stranke takvih automobila ili plovila nemaju. No, vlasništvo „druge nekretnine“ predstavlja
izniman problem u ostvarivanju prava na BPP.
Stranke koje se obraćaju za pravnu pomoć našim uredima jesu marginalizirane osobe,
osobe bez primanja, umirovljenici s minimalnim mirovinama, nezaposlene osobe, povratnici
srpske nacionalne manjine i izbjeglice iz Bosne i Hercegovine. Često stranke imaju u svojem
vlasništvu „drugu nekretninu“ i uglavnom je to poljoprivredno zemljište, koje obrađuju kako bi si
priskrbili osnovne životne potrepštine, ili drugu nekretninu imaju u suvlasništvu, a ta druga
nekretnina je, bez obzira na nisku tržišnu vrijednost, razlog neostvarivanja prava na BPP, a time
i prava na pristup pravosuđu.
Pristup pravosuđu kroz sekundarnu pravnu pomoć, odnosno zastupanje u sudskim
postupcima još je teže ostvarivo prema ZBPP. Udruge pružatelji BPP ne mogu pomoći
strankama kojima je nužno zastupanje u sudskim postupcima, osim pružanja pomoći pri
ispunjavanju zahtjeva za BPP i ishođenje potrebne dokumentacije. Međutim, prema našim
iskustvima, čak i kada stranke ispunjavaju sve uvijete Zakona i dobiju rješenje o odobravanju
BPP u području sekundarne pravne pomoći, nailaze na daljnje prepreke. Prema podacima koje
smo dobili od stranaka – korisnika BPP, veliki broj odvjetnika odbija pružiti pravnu pomoć u
skladu s rješenjem, s isprikama da imaju previše posla i slično, a dio njih nije niti upoznat sa
ZBPP (tako je npr. odvjetnik stranci I.P. iz Gline na doneseno rješenje izjavio: „ne treba ti to“, a
stranka K.R. iz Gline prošla je pet odvjetničkih ureda u Sisku dok je uspjela naći odvjetnika
voljnog zastupati je po rješenju o BPP).
Postupak za ostvarivanje BPP i dalje je iznimno složen. Strankama je potrebna pravna
pomoć i za ispunjavanje samog zahtjeva, posebno pri ispunjavanju rubrike „pravna stvar za koju
se pravna pomoć traži“ i „vrsta pravne pomoći“. Također stranka koja traži pravnu pomoć kao i
svi punoljetni članovi njezina kućanstva moraju potpisati izričitu pisanu suglasnost kojom se
uredima državne uprave dopušta uvid u sve podatke o imovini i primanjima stranke i članova
kućanstva. Stranke su često osobe koje žive u selima udaljenim od mjesta gdje mogu preuzeti
obrasce zahtjeva i izričite pisane suglasnosti, a potpisivanje zadnjeg od strane ostalih članova
kućanstva predstavlja još jednu prepreku i usporavanje ostvarivanja prava na BPP. Nadalje,
odbijanje člana kućanstva da potpiše takvu suglasnost može prouzročiti neostvarivanje prava na
BPP.
Iako je rok za donošenje rješenja 15 dana, uredi državne uprave, kako navode zbog
preopterećenosti, često ne poštuju taj rok, tako da uredi SDF-a zaprime rješenje i nekoliko
mjeseci nakon pružene pravne pomoći. Pri izdavanju rješenja o odobravanju sekundarne pravne
pomoći, uredi državne uprave, po našem iskustvu, paze na rokove stranaka, ali često je problem
da niti ne izdaju rješenja ako stranka već nema zakazano ročište s obrazloženjem da rješavaju
zahtjeve po hitnosti i raspoloživim financijskim sredstvima. Što znači da ako stranka želi
pokrenuti parnicu, morat će to sama učinit, platiti, a tek po zakazanom ročištu UDU će joj, ako
ispunjava uvjete, odobriti BPP (tako npr. M.L. iz Topuskog, žrtva nasilja u obitelji, dobila je
rješenje o odobravanju BPP tek nakon što je tužbom pokrenula brakorazvodnu parnicu, po
zakazivanju prvog ročišta).
Kako je već rečeno, SDF je u 2012. god. zaprimio 24 rješenja o odobravanju BPP na
temelju kojih je građanima pružena primarna pravna pomoć te je ukupan broj ostvarenih
aktivnosti primarne pravne pomoći u 2012. god. iznosio 5.250,00 kn. Jasno je da je financiranje
samo kroz sustav potpuno neodrživo.
Po našem mišljenju, sustav besplatne pravne pomoći u Republici Hrvatskoj treba hitnu i
veliku reformu, treba proširiti područje primarne pravne pomoći, posebno pravnog savjetovanja
na sva pravna područja, treba ukinuti složenu porceduru zahtjeva i odobravanja BPP kada
korisnici traže samo pravni savjet, ublažiti imovinske kriterije, osigurati afirmaciju projektnog
finaciranja udruga pružatelja pravne pomoći, a sve kako bi se, građanima slabijeg imovnog
stanja omogućio pristup pravosuđu kroz ostvarivanje besplatne pravne pomoći, te na taj način
spriječilo diskriminaciju po osnovi imovnog stanja.
Glina, 24.05.2013. god.
Milena Sužnjević
IZVJEŠTAJ O PROVEDBI PROJEKTA
''Razvoj zajednice na lokalnom nivou''
Podrška integraciji manjina u lokalnu zajednicu
Projekt je financiran od strane The Balkan Trust for Democracy
Maj, 2013. godine
1. Osnovne informacije o projektu
Nositelj projekta: Srpski demokratski forum
Sjedište i adresa udruge: Zagreb, Ilica 16
Podružnica Zapadna Slavonija, Pakrac, Osječka 2
Naziv p r o j e k t a: RAZVOJ ZAJEDNICE NA LOKALNOM NIVOU
Mjesto provedbe projekta: Požeško-slavonska županija – gradovi Pakrac i Lipik
Brodsko-posavska županija – općina Okučani
Projekt je proveden u periodu:
09.03.2012 - 08.03.2013 godine
Korisnici projekta: OCD-i, Vijeća nacionalnih manjina, manjinske organizacije, udruge osoba s
posebnim potrebama, mjesni odbori, lokalni mediji, predstavnici lokalnih i regionalnih vlasti i
građani s područja Pakraca, Lipika, Okučana i okolnih mjesta.
2. Uvod
Projekt je nastavak aktivnosti SDF-a u području razvoja zajednice započetih kroz aktivnosti
projekta ECRA te nastavljeni kroz projekte financirane od strane Delegacije EU, odnosno
EIDHR. Projektom je nastavljen rad u okviru Lokalnog vijeća za razvoj zajednice Pakrac-Lipik,
odnosno Okučani, koji predstavljaju neformalnu koaliciju OCD-a, Vijeća nacionalnih manjina,
manjinskih organizacija, udruga osoba s posebnim potrebama, mjesnih odbora, lokalnih medija i
predstavnika lokalnih/regionalnih samouprava, državnih institucija te građana s ciljanog područja
projekta.
Na ovim područjima bilježimo i prisustvo velikog broja manjina ( osim srpske tu su češka,
mađarska, njemačka, slovačka, talijanska ). Stoga je, na poticaj SDF-a, kod predstavnika OCDa, nacionalnih manjina i drugih marginaliziranih skupina sa ovog područja prevladalo mišljenje
da se okrenu novim modelima i pristupima za uključivanje građana u proces razvoja zajednice
i kreiranja politika. Mjesto na kojem ti procesi započinju je lokalna zajednica, jer samo na ovoj
najnižoj razini demokracije i autonomije može se održati izravan dijalog među građanima,
njihovim interesnim skupinama i politički izabranim predstavnicima. Participacija građana u
lokalnoj demokraciji i njihov međusobni dijalog stoga je životno važan za razvoj ljudskih prava.
Svaki građanin treba imati priliku da u lokalnoj jedinici bude aktivan građanin i stječe potrebno
iskustvo za sudjelovanje u dijalogu te na taj način razvija lokalnu zajednicu i demokratsku
političku kulturu. U ciljanim sredinama prije 11 godine SDF je osmislio i proveo projekt s ciljem
poticaja demokratskom razvoju lokalne zajednice i uspostavi dijaloga između OCD-a, manjinskih
organizacija i lokalnih vlasti. U okviru projekta formirana su neformalna tijela nazvana Lokalna
vijeća za razvoj zajednice (LVZRZ) koja su sastavljena od predstavnika nacionalnih manjina
(Vijeća nacionalnih manjina, manjinskih organizacija), OCD-a socijalne orijentacije, udruženja
građana s posebnim potrebama (invalidi, udruženja roditelja djece s posebnim potrebama,
umirovljenici), udruženja žena. Djelovanjem takvog tijela u zajednici potiče se međusektorska
suradnja i razvijaju demokratski procesi.
Formiranje LVZRZ donijelo je novi pomak u odnosima u lokalnoj zajednici koji se ogledao u
uspostavi i održavanju dijaloga između raznih manjinskih organizacija, udruga žena, drugih
marginaliziranih grupa i lokalnih vlasti. Ove grupe nisu do sada imale priliku za zajedničkim
dijalogom, a do skora su bile i međusobno suprotstavljene, opterećene ratnim nasljeđem.
Pojedini predstavnici organizacija iako se međusobno poznaju, po prvi puta su sjeli zajedno za
stol nakon skoro 10 godina. Sudjelovanjem u radu LVZRZ počeo je dijalog između
predstavnika vijeća nacionalnih manjina, manjinskih udruženja, nevladinih organizacija i
udruženja građana u 3 lokalne zajednice. Uspostavom dijaloga postiglo se i to da su, istina vrlo
stidljivo, počeli i razgovori o problemima svake pojedine organizacije / udruge i došlom se do
prvih saznanja da su problemi manjina i marginaliziranih skupina u smislu organizacije i
provođenja aktivnosti zapravo identični, i da manjine ili netko drugi nemaju „svoj problem„.
Uočeno je i da postoji vrlo veliki stupanj suglasnosti oko ključnih problema u lokanim
zajednicama.
Ipak, period njihovog osnivanja, upoznavanja i definiranja aktivnosti nije bio dovoljan da LVZRZ
postanu održiva tijela. Nažalost, prestanak financiranja (završetak projekta) došao je u trenutku
još uvijek izražene nespremnosti članova LVZRZ da samostalno preuzmu odgovornost daju
inicijative i pokrenu akcije. Zapravo LVZRZ još uvijek treba profesionalni mentora kao oslonac i
formalni pokretač akcije. Profesionalno mentorstvo nad radom LVZRZ i njihovo daljnje jačanje u
narednom periodu potrebno je da se članovi LVZRZ iskoriste svoju dostignutu pozitivni energiju.
Teme koje će raspravljati članovi vijeća na sjednicama su stvar dogovora ili stvaranja prioriteta.
Zaključci moraju biti realni, provedivi uključujući i dobar dio vlastitog angažmana članova vijeća u
njihovom rješavanju. Zaključci se moraju donositi konsenzusom. Da bi rad vijeća njihovi
zaključci imali smisla potrebno je intenzivirati kontakte sa lokalnim i regionalnim vlastima kao
tijelima preko kojih se jedino mogu početi rješavati problemi u lokalnoj zajednici. Lokalna vijeća
za razvoj zajednice moraju izgraditi suradnju između sebe tj suradnju formiranih LVZRZ u 2
lokalne sredine, radi razmjene iskustava i pozitivne prakse. Posebno je potrebno preuzimati
dobra iskustva iz kontakata LVZRZ sa lokalnim vlastima i dostići takav nivo suradnje da se
zaključci sa sjednica vijeća analiziraju ili bar uzmu u razmatranje na sastancima političkih
lokalnih dužnosnika. Cijela ideja je da se uključivanjem predstavnika lokalnih vlasti u dijalog te
njihovim razmatranjem zaključaka LVZRZ pridonese efikasnoj izgradnji konsenzusa u
donošenja odluka u lokalnim sredinama. Samim tim jačaju se demokratski standardi kroz
stvarnu suradnju s vlastima s ciljem usklađivanja stavova raznih interesnih grupa u zajednici o
istim ili sličnim problemima. Kada postignu takav nivo razvoja LVZRZ će postati mjesto
usuglašavanja interesa raznih skupina u lokanim zajednicama te poželjan partner lokalnim
vlastima u afirmaciji procesa uključivanja građana u donošenju odluka na lokalnom nivou. U
vrijeme aktivnog rada LVZRZ-a
provedeno je nekoliko edukacija, koje su po mišljenjima
prisutnih pobudile puno pažnje i zanimanja. Prisutni članovi vijeća su nakon edukacija shvatili
koliko zapravo ne znaju o procesima funkcioniranja civilnog društva. Generalno gledano LVZRZ
koja su sastavljena iz Vijeća nacionalnih manjina, manjinske udruge i OCD-i na ovom području
nisu osposobljena za javnu prezentaciju rada, realizaciju partnerskih projekta sa lokalnom
vlašću te za pravovremeno uočavanje i rješavanje potreba svojih članova u lokalnoj zajednici
niti su u dovoljnoj mjeri medijski zastupljeni.
3. Ciljevi projekta
Opći cilj Unaprijediti ulogu civilnoga društva u promociji ljudskih i manjinskih prava te
miroljubivog usklađivanja interesa manjina, žena i marginaliziranih skupina u lokalnim
zajednicama (Pakracu, Lipiku i Okučanima) na području PPDS-a u RH.
Specifični ciljevi:
1)Unaprijediti konstruktivni dijalog i javnu svijest u procesima donošenja odluka kroz rad LVZRZ,
koja čine (lokalna vijeća nacionalnih manjina, manjinske organizacije, OCD-i, institucije i lokalne
vlasti) i jačanjem demokratskih postignuća kroz konstruktivnu suradnju s vlastima u svrhu
usklađivanja grupnih interesa i pomirenja.
2) Izgraditi kapacitete Lokalnih vijeća za razvoj zajednice (LVZRZ) usvajanjem novih znanja i
vještina u svrhu održivosti i kontinuiteta djelovanja u lokalnim zajednicama.
Projekt je doprinijeo povećanju nivoa znanja i iskustva za organizacije civilnog društva/aktiviste i
manjinske institucije/predstavnike nacionalnih manjina, kao i u jačanju njihovih ljudskih i
profesionalnih resursa, kvalitete njihovog angažmana u programima kojima je cilj promocija,
zaštita i zagovaranje ljudskih/manjinskih prava koja će biti implementirana nezavisno ili putem
partnerstva na lokalnim nivoima.
Provedeni projekt ogledao se u aktiviranju lokalnih potencijala, te stvaranju partnerstava kroz
koje je moguće ostvariti prioritete i mjere sukladne operativnim planovima LVZRZ-a i planovima
ukupnog razvoja ciljanih područja. U skladu sa općim ciljem, svrha akcije odražava i cilj
podnosioca projekta u smislu iskorištavanja postojećih resursa i kapaciteta za unapređenje
promocije ljudskih i manjinskih prava, zaštite interesa manjina, žena i marginaliziranih skupina
kao i poticanje razvoja civilne, socijalne i ekonomske komponente stanovništva na ciljanom
području.
Nadalje, projekt je primjenio efikasne mehanizame koji su na transparentan način predstavili
zajedničke ciljeve i suradnju različitih sektora u društvu s ciljem poboljšanja funkcioniranja
lokalnih zajednica u skladu s principima Europske unije. Poznata je činjenica da samo u slučaju
kada svi segmenti civilnog društva djeluju kao cjelina, demokratski procesu mogu biti uspješni.
Projektom je:
a)Unaprijeđen konstruktivni dijalog između relevantnih sudionika (manjinskih predstavnika,
manjinskih organizacija, OCD-a, institucija i lokalnih vlasti) s namjerom uspostavljanja održivih
partnerskih veza i mreža na lokalnom nivou;
b)Konsenzusom usuglašeni prioriteti ciljanih grupa (manjina, žena, mladih i marginaliziranih
grupa građana) u ciljanim područjima u tri lokalne samouprave;
c)Povećana svijest građana u lokalnim
zajednicama o problemima i potrebama manjina,
mladih, žena i marginaliziranih grupa;
d)Uspostaviljena partnerska suradnja ciljanih grupa sa lokalnim vlastima i institucijama u svrhu
provođenja zajedničkih projekata i razvoja zajednice;
e)Izgrađeni kapaciteti predstavnika nacionalnih manjina i OCD-a u praćenju kršenja ljudskih
prava, zagovaranju i lobiranju i javnom izvještavanju;
f)Iniciran i razvijan dijalog između OCD-a , manjinskih predstavnika i javnih vlasti iz ciljanih
područja s ciljem usvajanja i provođenja inicijativa koje su zajedničke svima.
Nadalje, projekt će nastaviti djelovati kroz mreže tj. LVZRZ na lokalnom nivou, koje će biti
pokretači pojedinih problema i potreba ciljanih grupa građana, koje su donesene kroz
«Operativne programe» za svako ciljano područje. Želimo kroz ovaj projekt promovirati najbolje
prakse i stečevine Europske unije. Poznata je činjenica da samo u slučaju kada svi segmenti
civilnog društva djeluju kao cjelina, demokratski procesi mogu biti uspješni.
4. Rezultati
Situacija ciljanih grupa je unaprijeđena kroz implementaciju aktivnosti koji su rezultirale razvojem
održivih partnerstava, konsolidaciji demokracije, vladavini zakona, poštovanju ljudskih prava I
stvaranje zdravog okruženja za djelovanje civilnog društva u ciljanim zajednicama.
Glavni rezultati su:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nastavljen rad LVZRZ, održan javni skup, okupljeno 30 organizacija civilnog društva,
predstavnika manjinskih organizacija, lokalnih / regionalnih vlasti, državnih institucija i
građana. Sudionici usvojili zaključke i preporuke za rad LVZRZ-a i prihvaćeno sudjelovanje u
radu LVZRZ.
Održano 12 sjednica Lokalnoga vijeća za razvoj zajednice u svrhu rješavanja prioriteta i
mjera donesenih od strane LVZRZ kroz Operativni programa rada za razdoblje 2011-2013,
te usvojeni akcijski planovi rada iz najmanje 3 područja;
Kao rezultat akcijskih planova pokrenuta dopunska nastava na srpskom jeziku i pismu u
osnovnim školama u Pakracu i Okučanima;
Zaključci sjednica LVZRZ-a predstavljeni članovima koalicije 85 organizacija civilnog društva
koje prate proces programiranja Operativnih programa za strukturne fondove 2014 - 2020
(ESF, ERDF, EAFRD);
Nadzorni odbor formiran, sastavljen od predstavnika SDF-a, Delfina i Perspektive i održana
3 sastanka;
Usvojena dva memoranduma o suradnji, dva pravila ponašanja i 3 akcijska plana, u skladu s
potrebama zainteresiranih strana.
Najmanje 20 organizacija civilnog društva, koje su članice 2 LVZRZ, a koji su do sada
iskazali najveći interes za razvoj svojih ljudskih resursa osposobljeno za: a) praćenja kršenja
ljudskih prava, b) Upravljanje projektnim ciklusom;
16 članova LVZRZ-a obučeno u području UPC-a, a 5 od njih imaju dovoljno znanja za rad na
izradi projektnih prijedloga uz minimalnu pomoć, stvorena dva nacrta prijedloga projekata i
proračuna;
16 članova LVZRZ-a su obučeni u području praćenja kršenja ljudskih / manjinskih prava,
stvorili su tri monitoring plana;
Provedene najmanje 3 kampanje zagovaranja na projektnim općinama;
Izrađeni planovi monitoringa koji prate pravo na obrazovanje na materinjem jeziku,
monitoring plan koji prati zapošljavanje manjina na području Požeško - slavonske županije,
plan praćenja koji prati povrede prava na rad;
Provedeno istraživanje u Pakracu, Lipiku i Okučanima s 16 roditelja u pogledu motivacije za
formiranje obrazovne grupe za organiziranje dodatne nastave na srpskom jeziku i pismu.
Analiza ankete o motivaciji roditelja djece za obrazovanje na jeziku i pismu nacionalnih
manjina koja pokazuje da je više od 57% roditelja i djece u Pakracu, Lipiku Okučani vrlo
motivirano za sudjelovanje na dodatnoj nastavi;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Održano 28 tematskih sastanaka sa predstavnicima lokalnih vlasti, institucija na lokalnom i
regionalnom nivou, po pitanjima kršenja ljudskih, manjinskih prava i prava drugih
marginaliziranih grupa građana;
421 osoba primila pravnu pomoć, uključujući 234 pisanih pravnih podnesaka i 187 usmenih
savjeta, iz područja statusnih prava, obnove, stambenoga zbrinjavanja i socijalnog statusa
na 3 općine/grada kroz 2 SDF-ova ureda u Pakracu i Okučanima.
Ažurirana baza podataka sa 421 korisnika besplatne pravne pomoći i stvarena baza
podataka koja sadrži 12 specifičnih slučajeva;
Objavljena analiza stambenog zbrinjavanja za 2012/2013 i analiza kršenja ljudskih prava
koja proizlaze iz pravnih predmeta i terenskog monitoringa;
Objavljena analiza o zadovoljstvu uslugama korisnika pravnih ureda, na temelju slučajnog
uzorka od 60 korisnika; 80% korisnika nisu mogli ostvariti svoja prava, bez pružene
besplatne pravne pomoći u našim uredima;
Uspostavljena bolja suradnja između SDF-a, dionika i odgovarajućih institucija i
pravobranitelja;
Održan okrugli stol "Kulturna autonomija manjina u svjetlu punopravnog članstva Hrvatske u
EU ' na kojem je bilo prisutno 31 predstavnik članica LVZRZ Pakrac-Lipik i Okučani,
predstavnici jedinica lokalne samouprave (Pakrac, Lipik, Okučani, Dragalić), zamjenik
župana Požeško-slavonske županije, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine, zamjenik
ravnatelja Ureda za ljudska prava, te zamjenik pučkog pravobranitelja;
Održana javna kampanja u osnovnoj školi u Okučanima, kojoj je prisustvovalo oko 100
učenika;
Oko 70 učenika osnovne škole iz Okučana educirano o osnovama ljudskih / manjinskih
prava;
Održan Okrugli stol: "Aktualni položaj srpske zajednice u Zapadnoj Slavoniji", uz nazočnost
predsjednika RH dr. Ive Josipovića, Dario Baron-pomoćnik ministra u Ministarstvu rada i
mirovinskog sustava, Luka Čuljak - Zamjenik ministra u Ministarstvu poljoprivrede. Predrag
Matić – Ministarstvo branitelja, Zlatko Uzelac, pomoćnik ministra za zaštitu kulturne baštine,
Stanimir Vukićević - ambasador Republike Srbije, svi predsjednici vijeća srpske nacionalne
manjine iz zapadne Slavonije, članovi LVZRZ-a i članovi lokalne / regionalne vlasti;
Pripremljeno šest programa rada i financijskih planova za potrebe mjesnih odbora;
Održan najmanje 44 službenih sastanaka s lokalnim, regionalnim i državnim tijelima po
pitanjima proisteklim iz rada LVZRZ-a i potreba građa;
500 primjeraka brošure printano i distribuirano o participaciji građana, ljudskim i manjinskim
pravima proizašlih iz obrađenih tema LVZRZ i direktnoga rada pravnoga savjetnika sa
korisnicima.
Uspostavljena međusektorska suradnja između predstavnika lokalnih vlasti, civilnih udruga i
Vijeća nacionalnih manjina u 3 općine/grada, kroz aktivno učešće u radu Lokalnoga vijeća za
razvoj zajednice;
Međusektorskom suradnjom i zagovaranjem riješeno pet problema komunalne infrastrukture
(javna rasvjeta Bujavica, Dragović vodovod, vodovod u dijelu Bujavice, u dijelu Kusonja
vodoopskrba, održavanje cesta tijekom zime u srpskim i talijanskim selima - Pakrac);
Pripremljeni projektni prijedlozi za 5 dionika (članovi LVZRZ), od čega su odobrena 2;
Kao rezultat rada LVZRZ poboljšana sektorska i među sektorska suradnja, koji su doveli do
5 partnerskih projekata i saradnju u organizaciji kulturnih događanja;
Projekt napisan i odobren za Crveni križ Pakrac s ciljem povezivanja mladih iz Pakraca,
Lipika i Jasenové u Slovačkoj (Mladi na djelu), te jačanje suradnje između prijateljskih
gradova;
Obaviještena javnost putem tiska, radija, televizije i portala o problemima i potrebama
marginaliziranih skupina u zajednici te rezultatima kampanje zagovaranja;
•
•
•
•
•
Prosleđena 3 zaključka s sjednica LVZRZ-a i okruglog stola na 20 adresa u lokalnoj
zajednici, OCD-ima i 23 mjesnih odbora s područja Pakraca, Lipika i Okučanima;
Održan završni događaj projekta u prisustvu 32 predstavnika LVZRZ Pakrac-Lipik i
Okučanima;
2 Web stranice LVZRZ Pakrac-Lipik i Okučani ažurirane na dnevnoj bazi;
Povećana vidljivost LVZRZ-a putem YouTube kanala Razvojzajednice s 15.163 pogledom;
Povećana vidljivost LVZRZ-a
putem web stranice sa cca 20.000 pregleda;
5. Lokalna vijeća za razvoj zajednice – model uključivanja građana u
procese odlučivanja
a) U okviru LVZRZ uspostavljen je dijalog između predstavnika Vijeća nacionalnih manjina,
manjinskih kulturnih udruženja, OCD-a i marginaliziranih skupina na području općine Okučani i
gradova Pakrac-Lipik u tri jedinice lokalne samouprave(Pakrac, Lipik i Okučani);
b) Članovi LVZRZ dobili su dodatni poticaj kroz projekt i uz prisutni entuzijazam i pozitivnu
energiju još više ojačali svoje kapacitete i stekli nova znanja i iskustva;
c) Pokrenuo se konstruktivni dijalog po pitanjima vezanim za usklađivanje potreba lokalne
zajednice i lokalnih vlasti;
d) Članovi LVZRZ dali su jak signal građanima i vlastima da mogu preuzeti odgovornosti za
razvoj civilnog društva i dati svoj konstruktivni doprinos u suradnji s vlastima na razvoju
zajednice;
e) Rad LVZRZ unaprijedio je dijalog između raznih grupa građana u zajednici i promovirao
društveno uključivanje marginaliziranih grupa građana u socijalnom, zdravstvenom,
gospodarskom i društvenom životu.;
f) LVZRZ je osposobljen za praćenje kršenja ljudskih prava, samostalno provođenje kampanje
zagovaranja te javno izvještavanje, prijenos ostalih stečenih znanja na svoje članice;
g) Kvalitetnim lobiranjem LVZRZ , stekao je veći utjecaj na lokalnu vlast i po pitanju izrade
samih pravilnika za financiranje lokalnih udruga i na taj način potaći transparentnu dodjelu
financijskih sredstava lokalnim dionicima;
h) LVZRZ je promicao jednakost muškaraca i žena te pomagao ljudima s poteškoćama i
omogućavap pristup informacijama o mogućim poslovima i uslugama;
i) LVZRZ u okviru svog djelovanja raspravljao o svim bitnim pitanjima od interesa za svoje
članice i građane u zajednici, usvajao zaključke, davao preporuke i lobirao i zagovarao za
rješavanje problema i potreba građana;
U Pakracu, 20.05.2013.
Nikola Ivanović
IZVJEŠTAJ ZA MEDIJSKI SEKTOR ZA 2012. GODINU
Naziv aktivnosti:
- Publiciranje časopisa «Identitet»
- Internet stranice SDF-a i Identiteta
- Publiciranje knjiga, brošura, analiza, studija...
- PR za potrebe SDF-a
Projektne aktivnosti
1. Izdavanje mjesečnog časopisa Identitet
Aktivnosti: odabir tema, prikupljanje tekstova, priprema tekstova, uređivanje tekstova,
korektura, prikupljanje i obrada slika, grafički dizajni, prelom (lay out), štampanje, distribucija.
Cilj projekta : Publicirano 12 brojeva u 2012. (deset brojeva i 2 dvobroja)
Svrha projekta : Dovesti u fokus javnosti sljedeća pitanja : pitanja vezana za sadržaje kulturne
autonomije i identiteta Srba u Hrvatskoj ; pitanja vezana za pravni, politički, ekonomski i socijalni
položaj Srba u Hrvatskoj ; pitanja vezana za javne, političke, društvene, ekonomske, kulturne
teme važne za zaštitu i afirmaciju prava nacionalnih manjina i razvoj demokratskog i civilnog
društva u Hrvatskoj ; pitanja vezana za promociju i poticanje ideja suživota, jednakosti,
tolerancije, multikulturalizma ; regionalna pitanja od interesa za manjine ; pitanja vezana za
demokratsku konsolidaciju i stabilnost društva...
Rezultati: Bolja informiranost nacionalnih manjina o temama koje dotiču diskurs promocije i
zaštite prava nacionalnih manjina, kao i, upoznavanje većine o životu i problemima nacionalnih
manjina u Hrvatskoj. Jačanje ljudskih prava te demokratske konsolidacije društva.
Održivost : Mjesečni magazin Identitet promovira teme koje se na širokoj i uskoj platformi tiču
nacionalnih manjina i izgradnje demokratskog i civilnog društva. Zbog te činjenice njegova
održivost je izvjesna te je ušao u 18-u godinu izlaženja, stalno se razvijajući u društvenim
prilikama i okolnostima koje su bile izrazito nepovoljne po njega.
Naklada i format: Identitet izlazi u tiražu od 5.000 komada, u formatu 20,5x27 cm, potpuno u
coloru, na 52 stranice (dvobroj na 68 stranica).
2. Izrada i održavanje web stranica
Osim izdavanja mjesečnog magazina Identitet, medijski sektor SDF-a provodi aktivnosti na
održavanju web stranice SDF-a www.sdf.hr, koja donosi sve važne informacije o strukturi,
organizaciji, programima, djelovanju i projektnim aktivnostima SDF-a, kao i korisne sadržaje
važne za razvoj civilnog i demokratskog društva, te zaštite i promocije ljudskih prava.
Medijski sektor je izradio i održava internet izdanje časopisa Identitet na portalu
www.identitet.info
3. Izdavanje knjiga, brošura, studija, plakata...
Sektor brine o izradi, korekturi i redakturi, grafičkom dizajnu i publiciranju knjiga, brošura, studija
i svih ostalih publikacija SDF-a, a u 2012. godini izdane su sljedeće publikacije:
- Knjiga „Svjedok histerije“ – zbirka intervjua novinara Ninoslava Kopača
- Knjiga „Nisi ti moj Nikola“ – autobiografska knjiga o Nikoli Popoviću
- Brošura „Lokalna partnerstva za razvoj i zaštitu ljudskih prava“
- Studija „Ostvarivanje prava na zapošljavanje pripadnika nacionalnih manjina u javnim
službama i osiguranje rodne ravnopravnosti u 2012. godini“
- Letak za projekt „Povezivanje i razmjena iskustava manjinskih vjerskih škola grada Zagreba“
4. Odnosi sa javnošću
Sektor održava PR / odnose sa javnošću za SDF, pa su u 2012. godini organizirane 4 presskonferencije, napisano 6 izjava za javnost, te dano više komentara medijima vezanih za
područja i procese kojima se u okviru svojih programa bavi SDF.
Zagreb, 15. April 2013.
Igor Palija
IZVJEŠTAJ
o završetku projekta pod nazivom
„Analysis of protection of rights of national minorities in Croatia in the segment of
the right to work and the participation of national minorities in public
administration and public services at national and local levels“
U skladu sa općim ciljevima projekta sve aktivnosti koje smo poduzeli na predmetnom projektu
išle su u pravcu poticanja kvalitetne integracije nacionalnih manjina u društvo i samim time
jačanja socijalne kohezije društva. Puna implementacija zakona i normativnih rješenja koja
reguliranju područje ljudskih prava i prava nacionalnih manjina i dalje ostaje za Hrvatsku najveći
izazov. Iako je ovaj projekt treći u nizu koje SDF provodi u zadnjih osam godina susretali smo se
sa nerazumijevanjem i opstrukcijom državnih institucija prilikom istraživanja i pribavljanja
neophodnih informacija za ovaj projekt. To samo pokazuje koliko i dalje nedostaje političke volje
kao i razumijevanja i senzibiliteta u društvu za kvalitetno rješavanje problema nacionalnih
manjina i potpune zaštite njihovih manjinskih i ljudskih prava. Ovim projektom željeli smo na
najbolji mogući način utvrditi stupanj diskriminacije nacionalnih manjina po pravu na rad, kao i
mogućnosti žena i žena pripadnica nacionalnih manjina da ostvare to pravo. Tako smo poduzeli
sve projektom predviđene aktivnosti te zaključili projekt sa provedenim istraživanjem, obradom
podataka dobivenih istraživanjem te napisanom studijom o trenutnom položaju i statusu
pripadnika i pripadnica nacionalnih manjina u ostvarivanju prava na razmjernu zastupljenosti u
javnoj upravi i javnim servisima na svim razinama u skladu sa Ustavnim zakonom o pravu
nacionalnih manjina. Predmetna studija prezentirana je javnosti na Okruglom stolu uz značajno
prisustvo javnosti.
Ustavni zakon o pravu nacionalnih manjina je donesen u decembru 2002. godine te je do sada
praksa pokazala, da je njegov članak 22., odnosno pravo na razmjernu zastupljenost manjina u
tijelima državne uprave, pravosuđu i drugim javnim servisima najteže u praksi ostvarivo pravo.
Ovim pravom se zapravo želi na najkvalitetnije način integrirati nacionalne manjine u društvo i
poboljšati kohezija društva, pogotovo na lokalni razinama.
Imajući gore navedeno na umu, kao i iskustva iz prijašnja dva istraživačka projekta koje je SDF
proveo 2006. i 2008. godine, pristupili smo vrlo ozbiljno i promišljeno cijelom projektu, prvo
krećući od odabira mjesta za istraživanje, te načina i metodologije istraživanja. Mjesta
istraživanja smo odabrali tako da pokrivaju cjelokupni teritorije Hrvatske koji se odnosi na
područja od posebne državne skrbi, gdje su ratne traume i posljedice rata najizraženije, kao i da
imaju značajnu koncentraciju pripadnika nacionalnih manjina. Kako smo pretpostavljali da
mnoge jedinice lokalne samouprave, kao i državna i javna poduzeća i javne ustanove neće
transparentno i profesionalno odgovarati na naše istraživačke upite, u mnogim mjestima smo
osigurali istraživače koji dobro poznaju teren i prilike na određenom području, te koji mogu doći
do kvalitetnih i pouzdanih podataka, a koje smo dodatno educirali o pravima nacionalnih manjina
i načinima prikupljanja podataka od predmetnih institucija, kao i o tome koje su institucije
predmet istraživanja. Ono čime smo ugodno iznenađeni i što je svakako jedan od zaključaka
ovog projekta, jest činjenica da su državne institucije sada puno spremnije na suradnju s civilnim
društvom nego što su to bile recimo 2008. godine. Iako i dalje ima opstrukcija po ovom pitanja,
možemo sa sigurnošću tvrditi da je oko 70 posto informacija prikupljeno direktno od državnih i
javnih institucija, što s jedne strane pokazuje da iste vode baze podataka na koje ih obavezuje
Akcijski plan o provođenju ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina donijet prije tri
godine, kao i da su znatno otvorenije i spremnije na suradnju.
Ono što ovom istraživanju daje dodatnu težinu svakako jest činjenica, da smo istraživali ne
samo institucije koje prema zakonu imaju obavezu razmjernog zapošljavanja manjina kao što su
tijela državne uprave i pravosuđa, već smo istraživali zastupljenost nacionalnih manjina i žena u
svim javnim servisima i tijelima koje imaju javne ovlasti na konkretnim području, a koja se
financiraju iz budžeta države, županije, grada ili općine. Takvim pristupom smo dobili kompletnu
sliku zastupljenosti nacionalnih manjina i žena u javnim servisima na određenom području, što je
zasigurno pionirski čin, budući takvog sveobuhvatnog i kompletnog istraživanja, kao niti zbirnih
podataka, do sada nije bilo.
Istraživanje je rađeno na području 10 općina i gradova, a samo kao primjer, dostavljamo popis
svih institucija kojima smo u jednoj gradu – Grad Knin – dostavili upitnike. To su :
1.
2.
3.
4.
5.
Grad Knin – Gradsko poglavarstvo
Ured državne uprave Šibensko-kninske županije – Ispostava Knin
Općinski sud u Kninu
Općinsko državno odvjetništvo u Kninu
Gradske ustanove i poduzeća:
- Trgovačka društva:
- 5.1. Komunalno poduzeće d.o.o. Knin
- 5.2. Upravitelj d.o.o. – za upravljanje tržnicama na malo
- Ustanove:
- 5.3. Kninski muzej Knin
- 5.4. Dječji vrtić „Cvrčak“ Knin
- 5.5. Narodna knjižnica Knin
- 5.6. Pučko otvoreno učilište Knin
- 5.7. Javna vatrogasna postrojba grada Knina
6. Policijska Uprava Šibensko-kninska – Policijska postaja Knin
7. Privredni subjekti od javnog interesa u državnom ili vlasništvu lokalne-područne
samouprave:
- 7.1. Ceste Šibenik ispostava Knin
- 7.2. Croatia osiguranje ispostava Knin
- 7.3. FINA ispostava Knin
- 7.4. HEP pogon Knin
- 7.5. Hrvatske pošte Knin
- 7.6. Hrvatska gospodarska komora Knin
- 7.7. Hrvatski radio Radio Knin
- 7.8. Hrvatske šume ispostava Knin
- 7.9. Hrvatska lutrija ispostava Knin
- 7.10. Hrvatske željeznice ispostava Knin
- 7.11. Nacionalni park „Krka“ ispostava Knin
- 7.12. Turistička zajednica Grada Knina
- 7.13. Ured za obranu Knin
- 7.14. Narodne novine d.d. Zagreb Prodavaonica Knin
8. Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje – Ispostava Knin
9. Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje – Ispostava Knin
10. Opća bolnica „Hrvatski ponos“ Knin
11. Centar za socijalnu skrb Knin
12. Hrvatski zavod za zapošljavanje – Ispostava Knin
Znači, samo na području jednog grada bilo je trideset i dvije institucije ili javna servisa u kojima
je trebalo provesti istraživanje. Svakom tijelu su postavljena tri pitanja:
1. Koliko je ukupno zaposlenih?
2. Koliko je ukupno zaposlenih pripadnika nacionalnih manjina - specificirano po
manjinama?
3. Koliko je ukupno zaposlenih žena, te koliko je pripadnica manjina nacionalnih?
Odgovore na ova pitanja smo analizirali te izradili bazu podataka temeljem koje je izrađena
sveobuhvatna Studija o ostvarivanju prava na rad pripadnika i pripadnica nacionalnih manjina
temeljem članka 22. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina. U prilogu ovom izvještaju
Vam dostavljamo predmetnu Studiju.
Možemo konstatirati da smo proveli sve projekte aktivnosti :
- Pripreme za istraživanje : terenska priprema, odabir mjesta za istraživanje, odabir
istraživača, izrada upitnika, edukacija anketara
- Provedeno istraživanje : na lokalnoj i državnoj razini proveli smo istraživanje o sudjelovanju
pripadnika nacionalnih manjina i žena u tijelima državne uprave, javnim tijelima i javnim
servisima, u 10 jedinica lokalne samouprave ( Beli Manastir, Dvor, Glina, Gvozd, Hrvatska
Kostajnica, Plaški, Vojnić, Vukovar, Gračac, Knin),
- Analiza prikupljenih podataka : oformljena baza podataka i analizirani dobiveni rezultati
pojedinačno po svakom gradu ili općini te ukupno,
- Publicirana Studija /Analiza : studija je izrađena u formatu 17x24 cm, na 46 stranica, u
coloru, u tiražu od 500 primjeraka u hrvatskoj verziji i 300 primjeraka u engleskoj verziji
- Predstavljanje istraživanja i Studije javnosti : U prostoru Gradske skupštine Grada Zagreba
predstavili smo rezultate istraživanja i Studiju javnosti, medijima, predstavnicima institucija
nacionalnih manjina, predstavnicima organizacija civilnog društva, političkim strankama, vladinim
institucijama i mjerodavnim ministarstvima. Na Okruglom stolu je bio velik broj ljudi, a govorili su
eminentni stručnjaci na područja zaštite i jačanja ljudskih i manjinskih prava.
U provedbi projekta naišli smo na dvije dodatne poteškoće. Prva je da je Republika Hrvatska
kasnila sa objavom popisa stanovništva pune dvije godine zbog čega smo kasnili sa izradom
Studije, dok druga poteškoća koju smo i planirali jest da jedinice lokalne samouprave, javne
institucije i poduzeća u državnom vlasništvu još uvijek nisu transparentni u svom radu i nerado
daju informacije o nacionalnoj strukturi svojih uposlenika. Sve ostale projektne aktivnosti proveli
smo bez ikakvih poteškoća.
Pokazalo se da je predmetni projekt bio više nego potreban u demokratskoj konsolidaciji
Hrvatske, pogotovo u segmentu zaštite ljudskih, rodnih i manjinskih prava. Predmetna prava
Hrvatska i dalje teško implementira u praksi, a rezultati dobiveni ovim istraživanjem kao i Studija
o ostvarivanju prava na rad pripadnika nacionalnih manjina i žena je vrlo vrijedan empirijski
dokument i mehanizam u daljnjem jačanju ovih prava te sprečavanju etničke i rodne
diskriminacije u zapošljavanju.
Voditelj projekta:
Igor Palija
INSTITUCIONALNA PODRŠKA STABILIZACIJI I/ILI RAZVOJU UDRUGE
OBRAZAC ZA OPIS PROVEDBE INSTITUCIONALNE PODRŠKE
u 2012. godini
Naziv udruge
SRPSKI DEMOKRATSKI FORUM
Adresa
ZAGREB, ILICA 16
Telefon
01/4921 862
Adresa e-pošte
zagreb-sdf@sdf.hr
Telefaks
01/4921 827
Internetska
stranica
www.sdf.hr
Osoba ovlaštena za
zastupanje i dužnost
koju obavlja
(predsjednik/-ca,
direktor/-ica i sl.)
Ljubo Manojlović, Izvršni direktor
Odobrena sredstva
u kategoriji do Kn 60.000,00
(molimo označiti sa x)
u kategoriji do Kn 170.000,00
u kategoriji do Kn 380.000,00
x
OPIS PROVEDBE INSTITUCIONALNE PODRŠKE
od 1. lipnja 2012. godine do 31. prosinca 2012. godine
U kojoj mjeri se provode 2-3-4 projekta/programa na osnovu kojih vam je odobrena institucionalna
podrška (2 – za kategoriju do Kn 60.000,00, 3 – za kategoriju do Kn 170.000,00, 4 – za kategoriju do
Kn 380.000,00)? U slučaju da se neki od projekata/programa na temelju kojih Vam je odobrena
institucionalna podrška više ne provode, objasnite zašto te kojim projektima/programima su
zamijenjeni i/ili unaprijeđeni.
PROJEKTI NA TEMELJU KOJIH JE ODOBRENA INSTITUCIONALNA PODRŠKA:
Projekt: Učešće građana u razvoju demokracije i unaprjeđenju ljudskih prava na lokalnom nivou. Ovim
projektom smo unaprijedili suradnju i dijalog u lokalnim zajednicama te izgradili kapacitete predstavnika nacionalnih
manjina i organizacija civilnoga društva u: Upravljanju projektnim ciklusom, monitoriranju, analiziranju i zagovaranju
manjinskih prava u svakodnevnoj praksi, te kvalitetnom informiranju javnosti o rezultatima kršenja pojedinih prava
građana. Projekt je proveden u partnerskoj suradnji sa ZAmiRom iz Zagreba. Financijska podrška: Europski
Instrument za demokraciju i ljudska prava (EIDHR). Ukupna sredstva 89.199 €, sufinanciranje Ureda za udruge Vlade
RH u iznosu od 22.299,75 kn; Početak provođenja; 01.01.2011; Projekt je završio 30.06.2012., te je prošao reviziju
Europske komisije i ocijenjen kao uspješno proveden projekt.
Projekt: Inicijative civilnoga društva za promijene anti-diskriminacijskih politika. Početak implementacije
projekta; 30.04.2011, a završetak implementacije do 29.04.2013. Osigurana su sredstva u iznosu 155.000,00 KN, za
rad 1 pravnog ureda, od Središnje agencije za financiranje i ugovaranje (SAFU) kroz IPA 2008. (SDF je partnerska
organizacija na projektu, a nosioc projekta je Centar za ljudska prava Osijek)
Projekt: Časopis «Identitet«. Izdavanje nezavisnog mjesečnog magazina „Identitet“ uspješno je realiziran. U prošloj
godini je izdano 12 brojeva kako je i predviđeno po projektu. Izdavanje časopisa je financirano od strane Savjeta za
nacionalne manjine u iznosu od 700.000,00 KN. Za 2013. godinu smo Savjetu poslali projektni prijedlog u iznosu od
1.500.000 kn, kako bi mjesečnik Identitet postao dvotjednik.
Ostali projekti na temelju kojih je dobivena institucionalna podrška su završili u skladu sa Ugovorom o
financiranju, te su zamijenjeni sljedećim projektima:
Projekt: Pvezivanje i razmjena iskustava manjinskih vjerskih škola Grada Zagreba kojeg provodi Forum mladih
SDF-a. Projekt je financiran od Grada Zagreba u iznosu od 10.000 kn, a ukupan trošak projekta je 60.000 kn. Razliku
sredstava je udruga osigurala je kroz volonterski rad, te vlastita sredstva SDF-a. Cilj projekta je upoznavanje i
druženje mladih koji pohađaju vjerske škole u Gradu Zagrebu, upoznavanje sa radom vjerskih škola i njihovo
povezivanje. Trajanje projekta: 01.10.2012.-31.12.2012.
Projekt: Urbana treća životna dob financirana od strane Grada Zagreba u iznosu od 10.000 kn. Udruga je uz
navedena sredstva osigurala provedbu kroz volonterski rad članova Forum mladih SDF-a, te je stvarni trošak projekta
50.000 kn. Projektom je imao za cilj poboljšati kvalitetu starijim i nemoćnim osobama na području Grada Zagreba.
Trajanje projekta: 01.10.2012.-31.12.2012.
Projekt: Ostvarivanje prava na zapošljavanje pripadnika nacionalnih manjina u javnim službama i
osiguravanje rodne ravnopravnosti u 2012. financiran od strane Open Society Fundations u iznosu od 33.360 $.
Projekt ima za cilj provesti istraživanje o zapošljavanju pripadnika nacionalnih manjina i žena pripadnica nacionane
manjine u skladu sa Ustavnim zakonom o pravima nacionalne manjine. Projekt je sufinanciran od strane Savjeta za
nacionalne manjine u iznosu od 8.000 kn.
Projekt: Jačanje kapaciteta organizacija civilnog društva za praćenje i zagovaranje u područjima
demokratizacije, ljudskih prava, integracije manjina te održivog povratka izbjeglica u područjima od posebne
državne skrbi financiran od strane EU u sklopu programa IPA 2009, putem Središnje agencija za financiranje i
ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU) u iznosu od 238.906,70 €, te je sufinanciran od strane
Ureda za udruge Vlade RH u iznosu od 19.112,54 €.. Projekt se provodi u partnerstvu s Centrom za izvrsnost u
razvoju (CEDEX) na području 4 županije u Republici Hrvatskoj – Požeško slavonskoj (Pakrac, Lipik), Brodsko
posavskoj (Okučani), Sisačko moslavačkoj (Petrinja, Gvozd, Dvor) te u Karlovačkoj županiji (Vojnić). Trajanje
projekta: 01.01.2012.-31.08.2013.
Projekt: Izdavanje knjige „Intervjui: Ninoslav Kopač“, koje financiralo Savjet za nacionalne manjine u iznosu od
15.000 kn.
Projekt: Reintegradija pripadnika nacionalnih manjina u društvu financiran od Balkan Trusta for Democracy u
iznosu od 20.000$. Projekt traje od 08.03.2012.-08.03.2013. Projekt se provodi u skladu sa predviđenim aktivnostima.
Projekt: Izdavanje autobiografije Nikole Popovića povodom Međunarodnog dana ljudskih prava kao znak
zahvalnosti dugogodišnjem članu SDF-a koji je svojim nesebičnim radom doprinjeo razvoju i jačanju ljudskih prava na
ovom području. Izdavanje knjige, te njena promocija je projekt koji nije financiran od donatora, već udruženim
snagama SDF-a i tiskare Alfacommerce, te ostalih koji su htjeli ovim putem izraziti zahvalnost jednom od stvarnih
pionira u razvoju i jačanju ljudskih prava.
Ukupan broj zaposlenih
u udruzi
Broj sufinanciranih
plaća temeljem
institucionalne podrške
Broj novozaposlenih
osoba u izvještajnom
razdoblju
žene
muškarci
ukupno
žene
muškarci
ukupno
žene
muškarci
ukupno
žene
muškarci
ukupno
8
4
12
3
1
4
1
0
1
31
91
122
Broj isplaćenih naknada
drugog dohotka
Ukupan broj objava u medijima u izvještajnom razdoblju
13
Ukupan broj objava na internetskoj stranici u izvještajnom razdoblju
5
Ukupan broj posjeta internetske stranice u izvještajnom razdoblju
1.551 posjeta od
19.08.2012.-
31.12.2012. (za
raniji period nije
bila postavljen
mjerač posjete
stranici)
U kojoj mjeri je institucionalna podrška omogućila udruzi:
a) stabilizaciju i/ili daljnji razvoj
Institucionalna podrška je omogućila udruzi stabilizaciju i daljnji razvoj tako što je financirala ključne ljude
u organizaciji, te troškove „hladnog pogona“ (režije, najam...), za koje nije/ili nije dovoljno osigurano
sredstava s drugih projekata , a koji su bitni za neometani rad udruge i provedbu planiranih projekata.
SDF je zahvaljujući institucionalnoj podršci proveo sve predviđene aktivnosti, te se usmjerio na daljnji
razvoj organizacije aplicirajući projekte, zagovaranjem i lobiranjem, u cilju zaštite i afirmacije ljudskih
prava.
b) prepoznavanje, pristup i uspostavu novih partnerskih odnosa (među organizacijama civilnoga
društva i/ili međusektorski) tijekom izvještajnog razdoblja?
SDF je aktivni član „Platforme 112“ koja okuplja šezdeset organizacija civilnog društva koje se niz godina bave
zaštitom ljudskih prava, demokratizacijom, izgradnjom mira, suzbijanjem korupcije i zaštitom javnih resursa,
posebno okoliša, koje su u 112 zahtjeva, upućenih svim političkim opcijama uoči parlamentarnih izbora, definirale
prioritete i konkretne mjere za Hrvatsku u kojoj je vladavina prava uporište djelovanja pojedinaca, institucija i
političke elite. U prilogu dostavljamo dio Izvještaja SDF-a u sklopu rada Platforme 112, a pridružen je cjelokupnom
Izvještaju organizacija civilnog društva o prvih 112 dana nove vlasti s preporukama za učinkovito djelovanje do kraja
2012. godine
Na koji način ste unaprijedili upravljanje udrugom u 2012. godini?
U 2012. godini udruga je oformila „Projektni tim“, koji se aktivno bavi prikupljanjem i pisanjem projektnih projekata, s
naglaskom na EU fondove. Tim je sastvaljen od 5 zaposlenika, od kojih su dva zaposlenika prošla edukacije u pisanju
i provedbi europskih projekata. Svrha ovog tima je osigurati što više projekata iz EU fondova, čime bi se osigurala i
stabilonost udruge.
Također je oformljena inicijativa mladih pod nazivom „Forum mladih SDF-a“, koja za cilj ima da kroz druženje, učenje i
aktivno sudjelovanje članovi doprinose jačanju civilnog društva. Forum mladih SDF-a okuplja oko 10-ak članova, te je
u izvještajnom razdoblju, već proveo prvi projekat pod nazivom „Povezivanje i razmjena iskustava manjinskih vjerskih
škola Grada Zagreba“ financiran od Grada Zagreba. Više o Forumu mladih SDF-a na društvenoj mreži facebook
http://www.facebook.com/ForumMladihSdfa.
SDF se u izvještajnom razdoblju počeo baviti idavanjem, pa je tako oformljena „SDF biblioteka“, te su izdane dvije
knjige i jedna brošura.
Opišite u najviše 150 riječi na koji način je institucionalna podrška omogućila Vašoj udruzi iskorak
u kvalitetnijem utjecaju na javne politike i razvoj podsektora u kojem djelujete i/ili civilnoga društva
u cjelini (navedeno će biti dostupno javnosti)
Budući da SDF vrlo često istupa u javnosti i pokušava kroz lobističke i zagovaračke aktivnosti i inicijative utjecati na ja
javne politike i promjenu stanja, institucionalna podrška nam je omogućila bolju javnu vidljivost i prepoznatljivost, jer
nam je osigurala stabilnost hladnog pogona i stabilnost čitave organizacije. Predmetna činjenica je od ogromne
važnosti jer SDF-u, kao udruzi koja se bavi osjetljivim političkim i društvenim pitanjima koja su od bitne važnosti za
demokratsku konsolidaciju naše mlade demokracije, omogućava nezavisnost i potpunu profesionalnost u zastupanju
vrijednosti za koje se zalaže.
Koji model samoodrživosti odnosno samofinanciranja primjenjujete u udruzi?
Udruga nema model samoodrživosti. Kod EU projekata kod kojih se očekuje samofinanciranje financijsku pomoć smo
dobili od Vladinog ureda za udruge koji ima natječaje za sufinanciranje navedenih projekata.
Ukoliko imate uspostavljen program samofinanciranja navedite koji je njegov financijski učinak na
godišnjoj razini (iskažite prihod u kunama i u postotku u odnosu na cjelokupni godišnji prihod
udruge)?
Što biste istaknuli kao najveći uspjeh Vaše udruge tijekom 2012. godine, a što kao najveći
problem?
Najveći problem udruge je provođenje Europskih projekata koji iziskuju od udruga da dijelom samofinanciraju
projekte, odnosno što dio sredstava koje su odobrili isplaćuju tek nakon završenog projekta i kada prođu reviziju, što
znači da udruga u tom periodu (koji može trajati i do 6 mjeseci) mora osigurati druga sredstva kako bi odradila projekt.
Budući je nama u 6. mjesecu završio Europski projekt i našli smo se u gore navedenoj situaciji, možemo smatrati da
je najveći uspijeh udruge bio uspješna provedba svih planiranih projekata u 2012. godini, što financijski, što prema
projektnim aktivnostima.
Koja je razina Vaše proaktivnosti u području korištenja sredstava iz fondova EU? Na koliko
natječaja ste se prijavili tijekom 2012. godine? Koliko projekata Vam je odobreno i s kojim
iznosima? U slučaju da u ovom području niste bili proaktivni, objasnite zašto.
Smatramo da je udruga dovoljno proaktivna u području korištenja sredstava iz fondova EU.
SDF-u je u 2012. godini odobren projekt Jačanje kapaciteta organizacija civilnog društva za praćenje i
zagovaranje u područjima demokratizacije, ljudskih prava, integracije manjina te održivog povratka izbjeglica
u područjima od posebne državne skrbi financiran od strane EU u sklopu programa IPA 2009, putem Središnje
agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (SAFU) u iznosu od 238.906,70 €.
Tijekom 2012. Godine javili smo se na sljedeće natječaje:
1. 01.10.2012. natječaj EIDHR – Delegacija EU u Zagrebu sa projektom „Jačanje uloge civilnog društva na
lokalnom nivou u promicanju ljudskih prava i demokracije“, traženi iznos 99.985 €. Concept Note je prihvaćen,
kompletna aplikacija poslana Delegaciji EU u Zagrebu.
2. 05.11.2012. natječaj IPA-Info-Delegacija u Zagrebu sa projektom „Stvaranje prilika i šansi za razvoj ruralnih
područja“ sa iznosom od 78.400 €.
3. 08.12.2012. natječaj EU-Brisel, Ulaganje u ljude sa projektom „Zapadna Slavonija – područje multikulturalnog dijaloga“. Traženi iznos je 399.199 €, projekt je u procesu evaluacije.
Kako ocjenjujete suradnju s Nacionalnom zakladom (molimo označite sa "x") te obrazložite
navedeno?
x
odlična
dobra
x
odlična
nezadovoljavajuća
Obrazloženje:
Suradnja SDF-a i Nacionalne zaklade je u skladu sa potpisanim Ugovorom o financiranju institucionalne podrške, te
su obje strane poštivale svoja ugovorna prava i obveze. Nadamo se da će se ovakva suradnja nastaviti i dalje.
SRPSKI DEMOKRATSKI FORUM
СРПСКИ ДЕМОКРАТСКИ ФОРУМ
FORUM MLADIH-ФОРУМ МЛАДИХ
IZVJEŠTAJ O AKTIVNOSTIMA U 2012.
GODINI
ИЗВЕШТАЈ О АКТИВНОСТИМА У 2012.
ГОДИНИ
ZAGREB, SVIBANJ 2013.
ЗАГРЕБ, МАЈ 2013.
“Never underestimate the power of a small group of committed people to
change the world. In fact, it is the only thing that ever has.”
Margaret Mead
FORUM MLADIH SDF-A:
PREDGOVOR
Iznimno nam je zadovoljstvo
što Vam možemo predstaviti
prvi
izvještaj o aktivnostima
Foruma mladih SDF-a. za
2012. godinu. Forum mladih
SDF-a
osnovan
je
21.12.2011. od strane nekolicine bivših
učenika Srpske pravoslavne gimnazije u
Zagrebu, a sa aktivnostima je započeo u
siječnju 2012. godine.Forum mladih SDF-a
neformalna je grupa u okviru SDF-a koja
svojim radom želi promicati aktivno
sudjelovanje mladih u donošenju odluka u
zajednici, poštivanje ljudskih i manjinskih
prava, reforme u obrazovanju i programe
formalnog i neformalnog obrazovanja.
Forum mladih SDF-a želi sudjelovati u
programima koji za cilj imaju osnaživanje
položaja mladih putem zapošljavanja,
osamostaljivanja te želi sudjelovati u
oblikovanju dodatnih sadržaja. Nadamo se
da će Vam informacije u ovome izvještaju
biti korisne i da će pomoći u daljnjem
razvoju Foruma mladih SDF-a te samim tim
i cijele organizacije.
Mirko Savković
Predsjednik Foruma mladih SDF-a
mirko.savkovic18@gmail.com
Adresa: Ilica 16, 10 000 Zagreb, Hrvatska
Email adresa:
forum.mladih.sdf@gmail.com
Facebook:facebook.com/ForumMladihSdfa
SALTO YOUTH/OTLAS: Serbian
Democratic Forum-Youth Forum
"Godina 2011. ostaje upisana u povijesti
SDF-a kao godina kada je pored Ženske
inicijative nastao i Forum mladih. Forum
mladih SDF-a je potvrdio svoje postojanje i
razloge formiranja i početkom ove godine
imaju
već
organizirane
projektne
aktivnosti."
Izvještaj o radu 2011, SDF, juni 2012
Serbian
Democratic
Forum-Youth
Forum
POPIS AKTIVNOSTI NA KOJIMA SAMO
SUDJELOVALI
DATUM AKTIVNOST ORGANIZATOR MJESTO
april i maj
21.09.
septembar
03.-05.10.
19-20.10.
25.10.
26.10.
06.11.
10.11.
28.11.-02.12.
10.12.
10.12.
14-16. 12.
Trening o
Inicijativa mladih za ljudska
tranzicijskoj pravdi
prava
1. kongres
Privrednik
Privrednikovih
stipendista i srp. oml.
Studiji o mladima za
Mreža mladih Hrvatske
mlade (Modul I)
Europsko građanstvo i
Agencija za mobilnost i
rad s mladima
programe EU
Dva desetljeća poslije Centar za radničke studije i
kraja socijalizma
Rosa Luxemburg Stiftung
Gospodarenje
Zelena akcija
otpadom
Proslava Bajrama
Vijeće bošnjačke nacionalne
manjine grada Zagreba
Memorijalizacija u
Inicijativa mladih za ljudska
Hrvatskoj
prava
Desni ekstremizam u
Europi
BiTriMulti course
Koridor pravde
prosvjed
Nisi ti moj Nikola
Prezentacija knjige
Prishtina Youth
Summit
Zagreb
Zagreb,
Pravoslavna
gimnazija
Zadar
Crikvenica
Zagreb,
Radnički dom
Zagreb
Zagreb
Zagreb,
Filozofski
fakultet
Zgreb
Savez antifašističkih boraca
Hrvatske i Alerta
British Council
Platforma 112
Edinburgh, UK
Zagreb
Srpski demokratski forum
Zagreb
Inicijativa mladih za ljudska
prava
Priština
FACEBOOK STRANICA FORUMA MLADIH SDF-A
Facebook stranica Foruma mladih SDF-a pokrenuta je sa ciljem da se stvori
zajednička platforma koja bi olakšala međusobnu komunikaciju članova i simpatizera grupe.
U trenutku pisanja ovoga izvještaja stranicu je likealo ukupno 74 osobe što ju svrstava u red
slabije praćenih facebook stranica među nevladinim organizacijama i grupama koje su
prisutne na facebooku. Stanica spada u kategoriju stranica sa do 300 osoba te je uporediva sa
stranicom Dana srpske kulture (96 osoba), Europski dom Vukovar (89 osoba), Savjet Mladih
Grada Zagreba (233), Platforma 112 (147 osoba)... Ipak, primjeri stranica kao što su Radio
Student (2 653 osobe), GONG (1 601 osoba), Forum mladih SDP-a Hrvatske (703 osobe),
Sindikat biciklista (13 582)... jasno pokazuju kako mogućnosti koje nam facebook kao
platforma pruža ni približno nisu iskorištena u mjeri i na način na koji bi to moglo biti. Kako
bi se ova platforma bolje iskoristila naša je preporuka kombiniranje besplatnih YouTube
usluga i facebook stranice na način da se putem YouTubea uživo prenose događaji koje
organizira SDF, Forum mladih SDF-a ili partnerska organizacija te da se ostavi mogućnost
postavljanja pitanja uživo putem facebook stranice. Na ovaj način bi se omogućila znatno
veća pristupačnost i otvorenost ogranizacije prema podružnicama izvan Zagreba ali i što je još
važnije, zainteresiranim pojedincima izvan organizacije. Međutim za realizaciju ove
preporuke potrebno je osigurati potrebne tehničke preduvjete i stručnu pomoć. Forum mladih
SDF-a u mogućnosti je da dođe do stručne pomoći.
Pokazatelji;
AKTIVNOSTI FORUMA MLADIH SDF-A
U toku 2012. Forum mladih organizirao je i određeni broj samostalnih aktivnosti.
Učinak Foruma mladih SDF-a na ovome polju može se ocijeniti zadovoljavajućim uzme li se
u obzir da u proračunu SDF-a nije bilo predviđenih sredstava za aktivnosti Foruma mladih i
da su aktivnosti provedene na volonterskoj bazi. Aktivnosti koje su provedene u okviru
projekata financirane su putem natječaja raspisanih od Grada Zagreba. Forum mladih uživao
je punu potporu SDF-a u prijavljivanju na natječaj i provođenju projekata. Administrativni
poslovi u potpunosti su provedeni od strane ureda SDF-a u Zagrebu tako da su se članovi
Foruma mladih u potpunosti mogli posvetiti samom programu odobrenih projekata. Podaci o
odobrenim projektima su navedeni u drugim dokumentima SDF-a tako da ih ovdje nećemo
nabrajati već ćemo nabrojati naše volonterske aktivnosti koje smo samostalno sproveli. Njima
smo dodatno obogatili listu aktivnosti SDF-a u 2012. godini i smatramo da je poželjno da o
njima postoji i pisani trag unutar organizacije. Potrebno je imati na umu kako većina članova
Foruma mladih SDF-a nema prijašnje iskustvo u radu u civilnom sektoru.
Forum mladih je u toku 2012 proveo peticiju za oslobađanje turske aktivistice Basak
Sahin Duman koja je proslijeđena nadležnim institucijama. Bitno je istaći da je Forum mladih
SDF-a, a samim tim i SDF jedna od prvih organizacija civilnog društva koja je reagirala u
ovome slučaju. Naknadno je gospođa Duman puštena na slobodu i odobren joj je azil.
Forum mladih SDF-a istupio je i sa više izjava za javnost među kojima i u slučajevima
govora mržnje gradonačelnika Željka Keruma prilikom gostovanja u emisiji HRT-a
Nedjeljom u dva i prilikom neprimjerenih revizionističkih izjava letonskog ministra obrane
dr. Artisa Pabrikasa. U prvom slučaju dobili smo odgovore od Ureda predsjednika Ive
Josipovića, Socijalističke radničke partije Hrvatske i Margelova instituta. U drugom slučaju
dobili smo odgovor letonskog ministra i jednih letonskih dnevnih novina na ruskom jeziku.
U 2012. Forum mladih SDF-a potpisao je i zajedničku izjavu o razumjevanju sa
omladinskom udrugom The Driving Change Youth Initiative iz Kampale, Uganda kroz što
smo željeli pokazati i našu svijest za globalni problem nejednakih mogućnosti. Također,
smatramo da smo ovime postavili temelje za eventualnu buduću suradnju ove organizacije i
SDF-a kroz programe EU za suradnju sa susjednim zemljama. Uspostavom i njegovanjem
ovoga kontakta SDF si može otvoriti novi izvor financiranja te pomoći u razvoju jedne
organizacije u zemlji u razvoju.
Forum mladih SDF-a uključio je se i u rad International student movementa te je
postao i jedan od potpisnika Koalicije za REKOM.
Uzmu li se u obzir opisani uslovi smatramo da su rezultati koje je u toku prve godine
postojanja Forum mladih SDF-a ostvario zadovoljavajući.
PREPREKE SA KOJIMA SMO SE SUOČAVALI U TOKU 2012. I PREPORUKE ZA
NJIHOVO PREVAZILAŽENJE
Kako je u prijašnjem tekstu već navedeno, većina članova Foruma mladih nema
nikakvih iskustava sa radom u organizacijama civilnog društva pa je iz toga razloga proteklu
godinu obilježio i određen broj početnih prepreka sa kojima je se grupa suočila i prebrodila ih
ili je na dobrom putu da to učini.
Svakako najveća prepreka sa kojom smo se suočili jeste neiskustvo sa radom i
volontiranjem u organizaciji civilnog društva kakva je i SDF. Iz toga razloga početna potpora
i savjeti koje smo dobili u uredu SDF-a u Zagrebu imali su i još uvijek imaju iznimno
značajnu ulogu u svim aktivnostima Foruma mladih SDF-a. Naša je preporuka ta se ta potpora
svakako nastavi i u toku 2013. godine budući da iskustvo starijih članova SDF-a može
značajno pomoći članovima Foruma mladih SDF-a. Naravno, ovdje stavljamo i jednu malu
ogradu, a ta je da želimo sačuvati i našu autonomiju u izboru aktivnosti kojima se želimo
baviti kao i u uređivanju odnosa i pravila unutar omladinskog ogranka SDF-a.
Drugi problem sa kojim smo se u toku 2012. suočili je i nedostatak adekvatnog
prostora u terminima koji nam odgovaraju. Članovi Foruma mladih SDF-a studiraju na
različitim fakultetima i njihovi su rasporedi poprilično različiti pa ih je gotovo nemoguće sve
okupiti u uredu SDF-a u Zagrebu u radno vrijeme SDF-a. Međutim, kada smo početkom ove
godine upoznali ured SDF-a u Zagrebu sa ovom poteškoćom naišli smo na potpuno
razumijevanje te je postignuto zadovoljavajuće rješenje za ovaj problem. Naime, od 2013.
predsjednik Foruma mladih SDF-a, i/ili druga osoba od povjerenja koju odaberu članovi
Foruma mladih SDF-a imat će ključ ureda SDF-a što će omogućiti organizaciju aktivnosti u
adekvatnim terminima i u prikladnom prostoru.
Treći problem sa kojim smo se suočili svakako je i nepostojanje stavke u proračunu
SDF-a iz koje bi se financirale aktivnosti Foruma mladih SDF-a. Forum mladih SDF-a
svakako preporučuje da svi članovi Foruma mladih SDF-a i ostali članovi SDF-a aktivno
razišljaju o načinima osiguravanja stabilnih izvora financiranja aktivnosti Foruma mladih
SDF-a. Ti izvori se mogu ostvarivati putem projekata, donacija i drugih izvora. Forum mladih
svakako preporučuje i uvođenje posebne stavke u proračun organizacije koja bi se odnosila na
omladinske aktivnosti. Budući da smo svjesni efekata trenutne ekonomske krize, Forum
mladih SDF-a bi za početak i simboličnu stavku u proračunu smatrao zadovoljavajućim
rješenjem. Za grupu je za početak bitno da takva stavka postoji.
Četvrti problem na koji želimo upozoriti je nedefiniranost položaja Foruma mladih u
okviru SDF-a. Iz toga razloga Forum mladih SDF-a poziva da se u toku 2013. razgovara o
donošenju odluka koje bi regulirale prava i obaveze Foruma mladih SDF-a. Forum mladih
SDF-a očekuje da se do svake odluke dođe putem dijaloga i međusobnog usuglašavanja.
Članovi Foruma mladih očekuju da sve odluke koje budu donešene uzimaju u obzir više puta
ponovljene tvrdnje o povjerenju koje organizacija ima prema mladima i da im daje slobodu u
donošenju njihovih odluka. Do sada je Forum mladih spomenut u izvjaštaju za 2011.,
postavljen je link na web stranici organizacije, a izdana je i brošura sa informacijama o
Forumu mladih. Ove je informacije bitno navesti iz razloga što članovi Foruma mladih
nemaju namjeru inzistirati na formalnom uređenju statusa u okviru SDF-a ukoliko ne postoji
vrijeme i želja da se ovome pitanju posveti dovoljno pažnje i oblikuju rješenja koje bi i cijela
organizacija i članovi Foruma mladih ocjenili kao najbolja. Iz toga razloga u sljedećem
periodu Forum mladih ne preporučuje unošenje bilo kakovih odredbi u temeljne dokumente.
Forum mladih preporučuje da Skupština SDF-a usvoji pismenu izjavu u kojoj pozdravlja
dosadašnji rad Foruma mladih i podržava namjeru izrade Pravilnika o radu Foruma mladih
SDF-a koji bi uredio unutarnje odnose u Forumu mladih. U izjavi treba stojati da Pravilnik ne
može biti u suprotnosti sa bilo kojom dosadašnjom odlukom ili propisom SDF-a. Prijedlog
teksta izjave trebaju sastaviti članovi Foruma mladih te je zbog toga potrebno definirati način
sudjelovanja predstavnika mladih u tijelima SDF-a u kojima se donose za njih relevantne
odluke. Također, u publikacijama i drugim štampanim materijalima SDF-a potrebno je
predstavljati rad Foruma mladih. O mogućnostima formalnog uređenja statusa Foruma mladih
treba se razmišljati tek kada se nakon razumnog vremena jasno bude vidjelo kako Forum
mladih funkcionira u praksi, a zatim to stanje treba biti formalno opisano.
Peti problem na koji bismo željeli upozoriti je i slabija aktivnost dijela članova
Foruma mladih SDF-a te nedostatak ili vrlo blaga kritika prema aktivnostima predsjednika
Foruma mladih SDF-a. Forum mladih SDF-a kao dio jedne demokratske organizacije očekuje
mnogo snažniji angažman svojega članstva i mnogo snažniju kontrolu aktivnosti nositelja
funkcija unutar ove omladinske grupe. U 2012. nije bilo zloupotrebe pozicija od strane
nositelja funkcija, ali upravo prema njihovim tvrdnjama nije postojala niti dovoljna kontrola
njihovog položaja. Iz toga će razloga Forum mladih SDF-a potaknuti članove grupe na
organiziranje unutar grupe u interesne skupine koje bi se samostalno bavile posebnim
zadacima ili aktivnostima te će biti poticana i kultura demokratske rasprave.
CILJEVI ZA 2013. GODINU
U 2013. Forum mladih SDF-a nastavit će sa svim uspješnim aktivnostima koje je i do
sada provodio. Jedan od glavnih novih ciljeva je u organiziranje jednoga broja zainteresiranih
članova u grupu koja bi se osposobljavala i u isto vrijeme pisala prijave za projekte.
Drugi cilj Foruma mladih SDF-a je daljnje sudjelovanje u programima studentske i
omladinske mobilnosti na nacionalnoj, regionalnoj i evropskoj razini. Ipak, za održivi
nastavak sudjelovanja u ovim aktivnostima, Forum mladih SDF-a trebat će financijsku
potporu SDF-a budući da sudjelovanje u takovim aktivnostima pretstavlja značajno
financijsko opterećenje za članove.
Treći cilj Foruma mladih u 2013. godini je konsolidacija grupe i početak dovođenja
sledeće generacije članova u Forum mladih SDF-a koji trebaju uživati punu potporu starijih
članova Foruma mladih SDF-a.
Četvrti je cilj osigurati medijsku prisutnost za Forum mladih SDF-a. Budući da
nemamo pristup velikim medijima u 2013. trebamo ostvariti kontakte i prisutnost u lokalnim i
specijaliziranim medijima.
U 2013. natojat ćemo ostvariti još bolju suradnju sa prijateljskim organizacija te
uspostaviti kontakte sa drugim organizacijama te dio aktivnosti ostvarivati i uz njihovu
podršku.
ČLANOVI I ČLANICE FORUMA MLADIH SDF-A (KRAJ 2012.)*
IME I
NASELJE
ŽUPANIJA
KONTAKT
PREZIME
Slađana Radoš
Strmica
Šibensko-kninska
sladjana007@gmail.com
Željana Modrinić
Radučić
Šibensko-kninska
zeljana.m3@gmail.com
Suzana Pavlović
Petrinja
Sisačkopavlovic.suza@gmail.com
moslovačka
Uroš Janošević
urosjanosevic@gmail.com
Dušan Tadić
Donji Lapac
Lično-senjska
Zorica Kukavica
Sisačkozorica.kukavica@gmail.com
moslovačka
Tatjana
Dragičević
Mirko Savković
Banovci
Vukovarskomirko.savkovic18@gmail.com
srijemska
Dunja Novosel
Zagreb
Grad Zagreb
Luka Bosanac
Vukovar
Vukovarskoboske-woo@live.co.uk
srijemska
*Zbog već pomenute slabije aktivnosti određenih članova Foruma mladih, informacije iz ove
tablice mogu se razlikovati od stvarnog stanja u trenutku predstavljanja izvještaja. Iako neke
osobe formalno jesu članovi organizacije, svojim aktivnostima to ne potvrđuju, dok nekoliko
nenavedenih osoba vrlo blisko surađuje sa grupom iako u trenutku pisanja izvještaja
formalno nisu bili na našoj listi članova.
**Ovaj je izvještaj prvenstveno namijenjen članovima Foruma mladih i drugim članovima
SDF-a. Međutim, u interesu transparentnog vođenja organizacije i interesu javnosti, izvještaj
je biti dostupan bilo kojoj osobi u i izvan organizacije, a od osobe će se očekivati da pokrije
eventualne troškove koji mogu, a ne moraju nastati. Radi zaštite privatnosti članova,
određene osobne informacije mogu biti zatamnjene u kopiji koja se dostavlja javnosti.
***Ovaj će izvještaj postojati i u elektronskoj verziji i kada je to god moguće bit će korišten
na taj način, bez bespotrebnog printanja i kopiranja. Članovi Foruma mladih vjeruju da
SDF kao organizacija mora pokazivati i brigu o čovjekovoj životnoj sredini, brigu o zaštiti
okoliša kako bi se postigao održiv boravak ljudi i drugih živih bića na Zemlji.