// Novo: Aktivna zaštita prednjim foto ćelijama Rolo vrata i rolo rešetke Snažna i pouzdana za svakodnevno korištenje 2 Samo kod tvrtke Hörmann Iskustvo i znanje stručnjaka 4-7 Inovacije 8-9 Profili i ovjesi Decotherm® A / S / E Profili vrata od aluminija, čelika ili plemenitog čelika s dvostrukom stjenkom i toplinskom izolacijom HR 116 A / S HR 120 A / S 10-13 Profili vrata od aluminija ili čelika s dvostrukom stjenkom i toplinskom izolacijom 14-15 Profili vrata od aluminija ili čelika 16-17 s jednostrukom stjenkom HR 120 aero® Profili vrata od aluminija s jednostrukom 18-19 stjenkom i ventilacijskim otvorima HG-A / -V / -S / -E / -L Ovjesi rolo rešetki od aluminija, 20-21 čelika ili plemenitog čelika Tvorničke boje i specijalne boje 22-23 Vrste vrata Rolo vrata/rolo rešetke classic Kvaliteta do u detalje 24-27 ® ZAK sustav, pomagalo pri montaži Rolo vrata/rolo rešetke basic Snaga i pouzdanost 28-29 Rolo vrata na ručno pokretanje Jednostavno rukovanje 30-31 Karakteristike sigurnosti i svojstva sukladna 32-33 europskoj normi 13241-1 Snaga 34-35 Velika vrata 36-37 Posebna rješenja 38-39 Motori i upravljanje 40-41 Pribor 42-47 Pregled tehničkih podataka 48-49 Pregled proizvodnog programa 50-51 Arhitektonski program i ostale informacije o Hörmann proizvodima naći ćete na internet stranici: www.hoermann.com Autorsko pravo: Niti jedan dio ovog kataloga ne smije se reproducirati bez naše dozvole. Pridržano pravo promjena. 3 Rolo vrata - standard visoke kvalitete Znanje i stručnost prilikom izrade Nagrađeno umjeće Tvrtka Hörmann je odlikovana za inovacije vezane za čelik. Po prvi puta je fini čelični lim kojeg je teško valjati prerađen u dvostjene profile rolo vrata. Više o tome naći ćete na internet stranici www. Stahl-Innovationspreis.de Hörmann razvija tehnologiju budućnosti. 4 Vlastiti razvoj proizvoda Kod tvrtke Hörman novi su proizvodi, daljnji razvoj i poboljšanja pojedinosti stalan proces koji realizira visoko kvalificirani tim stručnjaka. Time se potiču patentirani proizvodi koji kupcu nude jedinstvene prednosti. Visoko specijalizirana proizvodnja Naši proizvodni sustavi zasnivaju se na našim vlastitim idejama. Primjenjujući potpuno ažurnu tehnologiju, u stanju smo proizvoditi industrijska vrata stalno visokog standarda. Komponente iz jednog izvora Sve važne komponente vrata kao što su profili, vodeće tračnice, konzole, okovi i upravljačka tehnika razvio je sam Hörmann, a nije ih kupovao od drugih dobavljača. Sve strukturne komponente i oprema za svaka vrata kalkulirani su na bazi konkretnog posla. Hörmann kvaliteta ima sustav! Tijekom četiri desetljeća Hörmann je razvio jedinstveni program u području industrijskih vrata, čime je postavio mjerila u budućnosti. CERT DIN EN ISO 9001 Certificirana kvaliteta prema DIN ISO 9001 Računalno nadzirani postupak izrade pjenom Svi dvostruko presvučeni profili ujednačeno su ispunjeni pjenom u kontinuiranom procesu koji je upravljan računalom. Rezultat: Precizna ispuna pjenom koja jamči veliku stabilnost i dobru toplinsku izolaciju. Prvoklasni prermaz Hörmann Vam nudi premaze u više od 1000 boja prema RAL i NCS kartama boja. Primjenjujući sustav mjerenja, koji je razvijen u kući i koji simulira realne životne uvjete, svi premazi bojom ispituju se na kvalitetu površine i na otpornost na abraziju. Naša je snaga u specijalnim rješenjima Hörmann specijalizacija u konstrukciji rolo vrata uvelike prelazi normalne standarde. Za naš tim visokog učinka uvodenje specijalnih rješenja dio je svakodnevnog rasporeda dana. S nama možete realizirati čak i najneobičnija od svih rješenja. Kvalificirana radna snaga Hörmann kvalificirana i odgovorna radna snaga čini osnov standarda visoke kvalitete njegovih porizvoda. Kroz proizvodnju i pregled pa sve do otpreme. Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. 5 U mnogim slučajevima sasvim jasno - najbolji izbor Za široke otvore hala: Isporučujemo rolo vrata do širine od 11,75 m. Kombinacijom do 3 rolo vrata možete zatvoriti otvore hala do 30 m. Vidi stranicu 36. Snažna vrata poželjna su tamo gdje morate puno manevrirati, jer ona funkcioniraju usprkos povremenim, lakim kolizijama. Ono što se normalno smatra specijalnim rješenjem, kod Hörmanna je već dugo standard. Na primjer: zaokretni bočni dio čak i sa prolaznim vratima, čvrstim poljem, zakošenim podnim profilom, pokrajnjim vratima itd. Hörmann rolo vrata i rolo rešetke Efikasna, robusna i pouzdana Dobro riješen sustav Za Hörmann su vrata, pogon i upravljanje točno usklađeni sustav velike ekonomičnosti, pouzdane funkcije i sigurnosti. Isplati se odabrati tvrtku Hörmann! 6 Certificirana sigurnost i uvjerljivost Hörmann rolo vrata i rolo rešetke izrađene su u skladu sa zahtjevima europskih normi te su naravno certificirane. Vidi stranicu 32-35. Ispitivanje na pritiskanje Vrata nisu pretrpjela nikakvu štetu! U slučaju manjih kolizija, npr., od vozila u manevru, krilo vrata općenito se vraća u svoju izvornu poziciju. U tom testu na pritiskanje viličar je natjeran u sredinu krila vrata širine 4800 mm sve do njihove granice fleksibilnosti. Jedinstveni uređaj za montažu Za brzu i sigurnu montažu s malim timovima za montažu. Kran ili viličar nisu više potrebni. Uređaj za montažu radi potpuno neovisno o opskrbi lokacije izvorima energije! Patent tvrtke Hörmann! Rolo vrata i rolo rešetke štede prostor Rolo vrata i rolo rešetke zahtijevaju vrlo malo svijetle visine iznad konstrukcijskog otvora. Ona se kompletno namataju iza nadvoja. Niti sa strane, niti u području stropa ne gubi se dragocjeni prostor hale. Putovi po kojima ide kran mogu se u potpunosti iskoristiti. Visoki viličari mogu manevrirati neometano, podizne platforme mogu se podići više bez opasnosti od kolizije. I kao vanjska rolo vrata: Kada nedostaje prostor za unutarnji graničnik ili je propisana dodatna zaštita. Zahvaljujući svom zadivljujuće jednostavnom dizajnu s minimalnim brojem komponenata, Hörmann rolo vrata predstavljaju ekonomičan izbor. Efikasna i pouzdana u svakodnevnoj industrijskoj upotrebi, ona uvijek i nanovo potvrđuju svoju vrijednost. Kompetentan savjet Iskusni specijalisti iz naše prodaje, okrenute kupcu, prate Vas od faze planiranja, kroz tehnička razjašnjenja do finalnog pregleda zgrade. Kompletna radna dokumentacija ne samo da je na raspolaganju u tisku nego se i kontinuirano ažurira na Internetu na www.hoermann.com Efikasan servis Široka servisna mreža znači da nikad nismo daleko. To je velika prednost u pogledu rokova pregleda, održavanja i popravaka. G ODIN A DOS TU P N O JA MB T VO Ne treba ni spominjati da su zamjenski dijelovi za vrata, upravljanje i komande originalni Hörmann dijelovi koji dolaze s jamstvom od 10 godina. 7 Hörmann inovacije su isplative: Prednja foto ćelija Samo kod tvrtke Hörmann Brže i sigurnije kroz prednju foto ćeliju VLR Foto ćelija koja se kreće ispod podnog profila prepoznaje prepreke prije kontakta s njima i zaustavlja vrata gotovo unaprijed. Na taj način sigurno sprečava ozljede osoba i materijalne štete. Sustav integriran na krajevima podnog profila potpuno je okružen vodilicama. Pri postavljanju na pod sustav svojim patentiranim mehanizmom sam dolazi u položaj za parkiranje. Na taj način je gotovo nevidljiv i optimalno zaštićen od oštećenja. S VLR-om su i rolo vrata s brzohodnim pogonima (24 okr/ min na osovini) sigurno u skladu sa zakonskim graničnim vrijednostima sile zatvaranja vrata. Rješenje koje i na prometnicama pomoću rolo vrata jamči brzi tijek proizvodnje i logistike. Pokretna svjetlosna prepreka VLR 8 Decotherm® S od »full hard« čelika Samo kod tvrtke Hörmann ZAK®-pokretni sustav omogućuje bolje zatvaranje vrata Samo kod tvrtke Hörmann ZAK®-sustavi ZAK® sistem pomiče navoj na konzolama a ovjes vrata vodi precizno, kako bi uvijek ušao okomito u vodilicu. »full hard« čelik »full hard« čelik Decotherm® S profila trostruko povećava otpornost na izbočenja i povećava čvrstoću protiv savijanja za 10% u odnosu na profile od standardnog materijala. To čini vrata posebno otpornima na oštećenja i stabilnima pri opterećenju vjetra. Vrata s Hörmann ZAK® sustavom se bolje zatvaraju, manje se troše, stvaraju značajno manju buku i zahtijevaju manji prostor za pad. »full hard« čelik trostruko povećava otpornost na izbočenje Hörmann ZAK® sustavi postoje za vrata s umetnim pogonima (kod rolo rešetki classic serijski). Za velika vrata s lančanikom postoje ZAK® XL sustavi. Na taj se način potreba za padom smanjuje za 180 mm. Sa ZAK® sustavom Bez ZAK® sustava 9 Decotherm® A / S / E Original od aluminijskog „full-hard" čelika i plemenitog čelika // NOVO Inovativna tehnologija profila Decotherm® profilom Hörmann je značajno poboljšao rolo vrata. Kombinacija geometrije profila optimizirane do detalja i posebnih aluminijskih i čeličnih legura pokazuje što se danas može postići pri izradi rolo vrata. Unutrašnje i vanjske površine Decotherm® profila u obliku luka osiguravaju dobro namotavanje. Optimalno oblikovani panti smanjuju gubitak topline i omogućavaju spajanje ovjesa i namotajne osovine bez inače neizbježnih mjesta pritiska i trenja. 10 Bez CFC Pravokutnik Elementi prozora Elementi prozora s dvostrukom stjenkom sastoje se od prozirnog polikarbonata otpornog na udarce i visokokvalitetnog pokrovnog okvira (slično RAL 9006). Prednost ovog okvira: PU-pjena nije više vidljiva, stvara manje buke i manja je abrazija. Raspored prozora za logističke centre Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. Rešetka za ventilaciju Unutarnja strana profila Izgledom jednako vanjskoj mikroprofiliranoj strani. Ovaj atraktivan dizajn nudi samo Hörmann. Samo kod tvrtke Hörmann 11 Decotherm® A / S / E Inovativna tehnologija profila u tri varijante materijala Decotherm® A // NOVO Lagani pametni ugradbeni profil namotava se posebno tiho i bez abrazije, prema odabiru svijetlo valjani ili sa slojem boje, preporučujemo za vrata do 4 x 4 m. zaštitni lak ili sloj boje oplemenjenje galvanom (Decotherm® S) materijal profila oplemenjenje galvanom (Decotherm® S) vezivni sloj Decotherm® S Posebni „full-hard" čelik čini profile posebno otpornima na oštećenja pri transportu, montaži i radu. Prema odabiru sa ili bez sloja boje. Isporučivo do veličine vrata od 8 x 9 m. Decotherm® E // NOVO Novi profili od plemenitog čelika praktični su kod za posebno visoku otpornost na koroziju ili metalni, lijepi izgled. Svijetlo valjana površina zaokružena zaštitnim lakom zamjetna je i nakon dugog vremena. Isporučivo do veličine vrata od 5 x 4,5 m. poliuretan (bez FCKW) zaštitni lak ili sloj boje Decotherm® A Decotherm® S Decotherm® E • • • oplemenjenje galvanom materijal profila • aluminij oplemenjenje galvanom 12 »full hard« čelik plemeniti čelik • vezivni sloj • • • poliuretan (bez FCKW) • • • Tehnički podaci Zaštita površine sustavom za uvijek dobar izgled Svi Decotherm® profili obloženi su zaštitnim lakom tako da vremenski utjecaji ne mogu značajno utjecati na profil. Kod slojeva boje ugrađeni djelići poliamida pojačavaju obilježja klizanja profila i tako učinkovito smanjuju abraziju i buku pri hodu. Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. Vrsta profila Decotherm® A Decotherm® S Decotherm® E Materijal aluminij čelik plemeniti čelik Površine bez sloja boje svijetlo valjane s prozirnim zaštitnim lakom podcinčane s prozirnim zaštitnim lakom svijetlo valjane s prozirnim zaštitnim lakom Površine sa slojem boje vanjske i unutrašnje s istim slojem boje prema odabiru vanjske i unutrašnje s istim slojem boje prema odabiru - Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 - Nijanse po želji - • - Posebne nijanse boje • • - Visina profila 109 mm 109 mm 109 mm Težina ovjesa ca. 4,2 kg /m² ca. 10 kg /m² ca. 10,5 kg /m² Razred opterećenja vjetrom 2 do širine vrata* 4000 mm 8000 mm (classic) 5000 mm (basic) 5000 mm Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil) 5,4 W/(m²K) 3,8 W/(m²K) 3,3 W/(m²K) Vrsta vrata rolo vrata basic rolo vrata classic rolo vrata basic rolo vrata classic rolo vrata classic Prozor - • - Ventilacijski otvori - • - * = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija • = isporučivo kao opcija - = nije isporučivo 13 HR 116 A / S Najbolje rješenje za velike otvore Dvostruko obložena i toplinski izolirana vrata HR 116 A Dvije izvedbe u aluminiju 1. Dizajnirano kao alu stucco (bez premaza bojom) Kod ovakve izvedbe ovjes rolo vrata nije tako osjetljiv na vremenske utjecaje, a male ogrebotine na njemu se jedva primjećuju. 2. Aluminij presvučen oblogom Ovaj visokovrijedni, obostrani sloj boje predstavlja dugogodišnju zaštitu od nevremena i pojačava ga dodatni, obostrani zaštitni lak s djelićima poliamida. Ovo također smanjuje abraziju i buku pri hodu. To je važno za podzemne garaže sa zahtjevima za zaštitu od buke. HR 116 S Robusna izvedba u čeliku Teška izvedba od podcinčanog čeličnog lima pruža vratima čvrstoću i veliku stabilnost. Stoga profil HR 116 S posebice preporučujemo za svakodnevni teški rad. Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. 14 Bez CFC Tehnički podaci Unutrašnja strana profila I kod odabira sloja boje je unutrašnja strana uvijek izgledom jednaka vanjskoj strani. Vrsta profila HR 116 A HR 116 S Materijal aluminij čelik Površine bez sloja boje stucco uzorak bez zaštitnog laka podcinčano bez zaštitnog laka Površine sa slojem boje vanjske i unutrašnje s istim slojem boje prema odabiru - Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 - Željene nijanse • - Posebne nijanse boje • - Visina profila 119 mm 119 mm Težina ovjesa ca. 10 kg/m² ca. 19 kg/m² Razred opterećenja vjetrom 2 do širine vrata* 10000 mm 10000 mm Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil) 5,3 W/(m²K) 4,5 W/(m²K) Vrsta vrata rolo vrata classic rolo vrata classic Prozor • • Ventilacijski otvori • • * = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija • = isporučivo kao opcija - = nije isporučivo 15 HR 120 A / S Klasična vrata hladne hale za svakodnevno intenzivno korištenje HR 120 A Dvije verzije u aluminiju 1. Svijetlo valjani aluminij Standardna površina za hlađene hale. 2. Aluminij presvučen omatanjem Visokovrijedni sloj boje kao dugogodišnja zaštita od nevremena na vanjskoj strani profila kako bi se zahtjevna optika vrata održala nakon mnogo godina. Dodatna zaštitna boja, koja sadrži poliamidne čestice, smanjuje trenje i minimizira buku, izazvanu radom vrata. HR 120 S Snažna čelična verzija Gdje je snaga ključan element, teška čelična rolo vrata pravo su rješenje. Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. 16 Tehnički podaci Unutrašnja strana profila Na sloju boje unutrašnja strana bazaltnosiva (RAL 7012) Vrsta profila HR 120 A HR 120 S Materijal aluminij čelik Površine bez sloja boje svijetlo valjano bez zaštitnog laka podcinčano bez zaštitnog laka Površine sa slojem boje vanjska strana: sloj boje prema odabiru Unutrašnja strana: zaštitni lak bazaltnosiva (slično RAL 7012) - Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 - Preferirane nijanse boje • - Posebne nijanse boje • - Visina profila 119 mm 119 mm Težina ovjesa ca. 6 kg/m² ca. 15 kg/m² Razred opterećenja vjetrom 2 do širine vrata* 7000 mm (classic) 4500 mm (basic) 9000 mm Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil) - - Vrsta vrata rolo vrata basic rolo vrata classic ručna rolo vrata rolo vrata classic Prozor • • Ventilacijski otvori •** •** * = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija ** = Ventilacijski profili HR 120 aero • = isporučivo kao opcija - = nije isporučivo 17 HR 120 aero® Profil za svjetlo, ventilaciju i sigurnost Alternativa rolo rešetkama Alternativa za podzemne garaže i prolaze Ova puna frontalna, jednom presvučena vrata, koja se sastoje od konkavnih, perforiranih profila (promjer perforacije oko 3,2 mm), nude dobru ventilacijsku kvalitetu i poboljšani vizualni kontakt. Fina perforacija otklanja prašinu, lišće, papire itd. i sprečava ubacivanje smeća. Za povećanu sigurnost Specijalan oblik profila vrata onemogućava djeci da se penju po vratima i da budu zahvaćena u njima. Na taj je način potencijalni rizik od ozljede - i to jedan od onihi koje nikad ne treba podcijeniti - efikasno eliminiran i istovremeno se štite vrata od oštećenja. Aluminijski profili otporni na atmosferilije 1. Svijetlo valjani aluminij Standard za jednostavne primjene. 2. Aluminij presvučen omatanjem Prvoklasna vanjska presvlaka osigurava dugoročnu zaštitu od atmosferilija. Dodatna zaštitna boja, koja sadrži poliamidne čestice, smanjuje trenje i minimizira buku od rada vrata. Više o željenim i posebnim nijansama boje možete pronaći na stranicama 22-23. 18 Tehnički podaci Vrsta profila HR 120 aero® Materijal aluminij Površine bez sloja boje svijetlo valjano bez zaštitnog laka Površine sa slojem boje vanjska strana: sloj boje prema odabiru Unutrašnja strana: zaštitni lak bazaltnosiva (slično RAL 7012) Unutrašnja strana profila Na sloju boje unutrašnja strana bazaltnosiva (RAL 7012) Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 Preferirane nijanse boje - Posebne nijanse boje - Visina profila 119 mm Težina ovjesa ca. 5,5 kg/m² Razred opterećenja vjetrom 2 do širine vrata 4250 mm (classic) 4500 mm (basic) Prolaz topline EN 12428 (pojedini profil) - Vrsta vrata rolo vrata basic rolo vrata classic ručna rolo vrata Prozor - Ventilacijski otvori - - = nije isporučivo 19 HG-A /-V /-S /-E /-L Krilo rolo rešetke za dobru ventilaciju i vidljivost HG-A, standardni aluminij Za manje otvore ili svega nekoliko ciklusa dnevno, primjerice za zatvaranje noću. Dobro rješenje ako se vrata koriste samo nekoliko puta na dan, npr., u prodajnim pasažima. Rešetka i saćasti spojevi u svijetlo valjanom aluminiju. Na zahtjev prvoklasno presvučeno prahom u tvorničkoj boji sivo-bijeloj (slično RAL 9002), u nijansama boja prema RAL ili NCS ili anodizirano prema DIN 17611 u prirodnoj boji (E6/EV1). HG-V, ojačani aluminij (bez slike) Za velike konstrukcijske otvore ili za veliki broj otvaranja po danu kao što su podzemne garaže ili višeetažna parkirališta. Rešetka od svijetlo valjanog aluminija s pojačanim saćastim spojevima u svijetlo valjanom nehrdajućem čeliku V2A. Male težine k tome nude visoku stabilnost za široke otvore (vidi tablicu). HG-S, čelik - snažno i vrijedno Verzija, koja nije skupa, za široke otvore i veliki broj ciklusa. Rešetka i saćasti spojevi izradeni su od galvaniziranog čelika kao standard. Na zahtjev prvoklasno presvlačenje prahom u tvorničkoj boji sivo-bijeloj (slično RAL 9002) ili nijansa boje prema RAL ilil NCS. HG-E, nehrdajući čelik za osjetljive ukuse Rešetka i saćasti spojevi u svijetlo valjanom nehrdajućem čeliku V2A. Verzija koja daje djelomično polirani izgled. 20 Rolo rešetka classic HG-A standardni aluminij Rolo rešetka classic HG-S pocinčani čelik Rolo rešetka classic HG-E plemeniti čelik V2A Kod automatskog pokretanja vrata sigurnosni uređaj za namatanje i sigurnosni uređaj zapornog brida sprečavaju ozljede ili oštećenje samih vrata. Za podzemne garaže i prostore gdje prometuju viljuškari opcionalno preporučujemo svjetlosne oznake za sigurnije kretanje vozila. HG-L, lak i kompaktan aluminiji Elegantna izvedba, koja štedi prostor, posebno je prikladna za pasaže s dućanima. Rešetke i spojnice od aluminija sa kosim rešetkama za dodatnu zaštitu od provale. Po želji i u bojama prema RAL, NCS ili po DIN 17 11 eloksirana u prirodnom tonu (E/EV1). Tehnički podaci Rolo rešetka basic HG-L aluminij Vrsta ovjesa HG-A HG-V HG-S HG-E HG-L Niz veličina širina do visina do 8000 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 9000 mm 5500 mm Vlastita težina Ovjes ca. 7 kg/m² ca. 8 kg/m² ca.14 kg/m² ca.14 kg/m² ca. 6,5 kg/m² Vrsta vrata rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka classic rolo rešetka basic 21 Vrata u boji ostavljaju jak dojam i promoviraju dizajn vaše korporacije U modernoj arhitekturi industrijskih pogona i velikih skladišta sve se više upotrebljavaju vrata u boji kao moderni element. Rolo vrata imaju ključnu ulogu u određivanju vizualnog dojma fasade već samom svojom veličinom. To je razlog zašto Vam Hörmann nudi rolo vrata i rolo rešetke u više od 1000 boja na bazi kolor karata RAL i NCS. Sljedeće su komponente presvučene omatanjem: Kod rolo vrata ovjes rolo vrata bez podnog profila, a kod rolo rešetke cijela rešetka s podnim profilom. Iz tiskarskih razloga prikazane nijanse boja nisu uvijek vjerodostojne. Standardne boje RAL 9002 RAL 9006 Tvorničke boje RAL 3000 RAL 5009 RAL 5010 RAL 6002 RAL 7032* RAL 8028 RAL 9007 7 tvorničkih boja prema RAL. Daju prednost u pogodnosti cijene! *Nije za tip Decotherm® 22 Specijalne boje Moguće je više od 1000 nijansi boja. Može i u boji Vašeg objekta 23 Rolo vrata/rolo rešetke classic Istaknute vjetrene brane Istaknuti dizajn vjetrenih brana omogućuje rolo vratima da izdrže ekstreman pritisak vjetra. Bočne vodilice Razvio Hörmann: Vrlo stabilno, od podcinčanoga čelika debljine 2 mm. S brtvom i četkicom za tihi hod i odličnu zabrtvljenost vrata. Po želji s kliznim profilima u signalnoj narančastoj boji. 24 Provjerena tehnologija vrata za optimalni hod i zabrtvljenost vrata Napredna tehnologija sidra za različite oslonce Samo kod Hörmanna! Sidreni nosači, promjenljivi u koracima po 30 mm, pouzdano osiguravaju bočne vodilice prema konstrukciji zgrade. Vijčane veze, prikladne za instaliranje i servisiranje, dobro prianjaju. Čisto rješenje kako vizualno tako i toplinski. Vareni sidreni nosači za čelične konstrukcije Sidra se mogu direktno navariti na čeličnu konstrukciju. Za zgrade od čelične konstrukcije navareni sidreni nosači dopunjavaju tehnologiju sidra na idealan način. Podni profil otporan na savijanje Stabilan aluminijski profil koji ojačava ovjes rolo vrata. Fleksibilna EPDM letva, otporna na atmosferilije, štiti od kiše i nečistoće, kompenzira svaku malu neravninu na razini poda i umekšava prilaz krila vrata donjoj krajnjoj polaznoj poziciji. Nosači s podesivom visinom Svestrano galvanizirana čelična konstrukcija s montažnom pločom. Zbog podešavanja visine može se precizno prilagoditi na individualnu situaciju instaliranja. Hörmann ZAK® pogonski sustav Precizno vođeno horizontalno pomicanje valjka klasičnih rolo vrata s direktnim pogonom. Za detalje o patentiranom ZAK® pogonskom sustavu vidi sljedeću stranicu. a Snažn na da i pouz 25 ZAK® sustavi Bolje zatvaranje i manje oštećenje vrata Samo kod tvrtke Hörmann Sa sustavom Hörmann ZAK® S pogonskom jedinicom ZAK® s jedne strane valjak se pomiče • dalje od nadvoja kod otvaranja • prema nadvoju kod zatvaranja Bez sustava namatanja Valjak ne mijenja svoj položaj. To uzrokuje iskretanje koje izaziva: • povećano trenje i trošenje • povećanu buku od rada vrata • povećanu svijetlu visinu Sa sustavom namatanja, ali bez preciznog vodenja Kad su vrata u radu, valjak se nekontrolirno njiše. Postoji rizik od kolizije s nadvojem. Zračnost u obliku kružnog segmenta nastala od savijanja čak i bez pritiska vjetra. Minimum savijanja, mala pravokutna zračnost u području nadvoja: malo bolje prijanjanje. Bez savijanja, nema zračnosti u području nadvoja: najtješnje moguće prijanjanje. S pritiskom vjetra povećava se zračnost u obliku kružnog segmenta i vrata slabo prijanjaju. Pritisak vjetra povećava zračnost koja uzrokuje slabije prijanjanje. Valjak pomaže zadržavanju pritiska vjetra, tako vrata i dalje dobro prijanjaju. 26 Ovjes vrata uvijek ulazi okomito u vodilicu, bez ikakvih zakošenja. ZAK® XL za velika vrata s lančanim pogonom ZAK® sustav Sustavom pogona vrata ZAK® valjak se pomiče po konzoli i vodi krila rolo vrata tako precizno da se ona uvijek okomito dižu i spuštaju po bočnim vodilicama. Prednosti sustava pogona ZAK® • Zatvorena je fuga između ovjesa rolo vrata i nadvoja, vrata su tako bolje brtvljena • Manje je trošenje i habanje na ovjesu rolo vrata, pa vrata tako dulje ostaju ljepa • Rad vrata bitno je tiši Sustav ZAK® za direktni pogon • serijski kod rolo rešetki classic • dodatna oprema za rolo vrata classic • 80 mm manja svijetla visina Rolo vrata i rolo rešetke montiraju se brzo i sigurno Jedinstven montažni uređaj Patentirano i dostupno samo kod tvrtke Hörmann Korištenjem specijalnog montažnog uređaja, Hörmann rolo vrata i rolo rešetke mogu se montirati sigurno i brzo uz pomoć samo malog tima montažera bez potrebe za kranom ili viličarem. Integralna opskrba energijom znači da montažeri nisu ovisni opskrbi lokacije. Vrata se mogu montirati čim je podignuta konstrukcija, jer stanje poda nije relevantno. To uvelike olakšava raspored datuma montaže. Korisna svojstva: • Direktni pogon i standardni nosači oslonca • Maksimalna težina vrata 600 kg • Maksimalna visina vrata 5000 mm Ugodno za instaliranje i sigurno zapakirano Svi ovjesi vrata tvornički su montirani na valjak; sve su komponente spakirane na posebnu paletu za siguran transport. ZAK®XL sustav za vrata velikih dimenzija (vidi sliku) • ZAK®-XL zamjenjuje postojeći, skup sistem te smanjuje svjetlu visinu za 80 mm • Posebna oprema za rolo vrata i rolo rešetke classic 27 Rolo vrata basic Rolo rešetka basic Savršena kao logistička vrata Idealna za zatvaranje lokala Konzola Od pocinčanog čeličnog lima, smanjuje se potreba za bočnim prostorom sa strane lagera i motora. Konzola Od pocinčanog čeličnog lima, smanjuje se potreba za bočnim prostorom sa strane lagera i motora. Sistem remena Od posebnog materijala, povezuje krilo vrata s pocinčanim, osmerokutnim valjkom pa profili vrata nisu nužni. To je inovativan način izrade rolo vrata! Vodeća čelična tračnica Robusna konstrukcija od pocinčanog čelika montira se izravno na objekt. Potrebno Vam je manje prostora a skraćuje se i vrijeme potrebno za ugradnju! 28 Vodeća aluminijska tračnica Elegantna konstrukcija od valovitog aluminija i profila u crnoj boji. Lako se uklapa zbog svoje niske visine ugradnje od svega 40 mm. a a rostor rza montaž p o l a M na i b v a t s o Jedn ena j i c a n Povolj 29 ručna rolo vrata Završetak za male otvore Lako rukovanje Preporučujemo ga za jednostavno opremljene hale bez električnog priključka s malom opterećenošću. Kao npr. u malim skladištima rezervnih dijelova, šupama za uređaje u poljoprivredi ili u malim hladnim halama. Od visine vrata 1800 mm se ručna rolo vrata isporučuju serijski s ručnom šipkom kao pomagalom pri rukovanju. Sigurnosno fiksiranje Ručna rolo vrata HR 120 imaju dvosmjernu bravu s ključem bez kvaka (uključivši 2 ključa) kao standardnu opremu.Imate mogućnost upravljanja vratima iznutra ili izvana ili samo iznutra. 30 Spiralne opruge Za lakše rukovanje vratima spiralne opruge uravnotežuju težinu ovjesa. Opruge graničnika U gornjem krajnjem položaju opruge lagano zaustavljaju ovjes i tako štite vrata. Nasilno podizanje vrata je besmisleno! Pojačajte sigurnost svoje zgrade sa protuprovalnim bravama. Sve izvedbe zaključavaju podni profil sa vodilicama. Signal na motoru onemogućava otvaranje vrata. Podni profil sa zatvaranjem iznutra Sa polucilindričnim profilom, otvara se ključem. Za širine vrata do 4000 mm. Podni profil sa zatvaranjem iznutra Sa minijaturnom bravom, otvara se pokretnom ručicom. Za širine vrata veće od 4000 mm. Brava na pomak Može se montirati na lijevu ili desnu stranu vodilice. Zaključavanje se može dodatno osigurati bravom. Nije predviđena za vanjska rolo vrata. Elektromagnetsko zaključavanje Rukuje se pritiskom na serijsku tipku za zaključavanje. Automatski se zaključavanja u poziciji «vrata zatvorena», moguć priključak na centralno upravljanje. Podni profil sa zatvaranjem izvana Sa polucilindričnim profilom, iznutra se može zaključati bez ključa. Izvana se otvara pomoću kvake na pomak, iznutra pomoću kvake koja se zaokreće. Za sve širine vrata. 31 Certificirana sigurnost rolo vrata i rolo rešetki Hörmann Zaštita od pada Integralni sigurnosni uredaj u direktnim pogonima Vrlo je dobar ublaživač, čuva snagu i pouzdano spriječava nagli pad ovjesa. Odvojeni uređaj za hvatanje na lančanicima i cijevima Baš kao itegralna verzija, uređaj se aktivira čim se gornji doseg samo fragmentarno prekoračuje. 32 Distanceri S klasičnim rolo vratima distancni tuljci na kraju osovine sprečavaju bočni pomak valjka. Siguran valjak Njegove su veličine u skladu s normama (defleksija/ savijanje manje od 500-tog dijela potporne širine). Pričvršćena unutrašnja kružna ploča sprječava pucanje uslijed umranja na varu ili zakovanom spoju vanjske kružne ploče. Čvrsti nosači oslonca Da bi se osiguralo pouzdano fiksiranje na konstrukciju zgrade. Dimentzionirani su da izdrže opterećenje i odobreni za buduću konstrukciju zgrade. Za vanjska rolo vrata Hörmann isporučuje nosače oslonca, kako je ranije opisano, u nehrdajućem čeliku V4A. Sigurnosne karakteristike sukladne europskoj normi 13241-1 Kod tvrtke Hörmann već testirano i certificirano: Osiguranje od pada Zaštita od zaglavljivanja Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurni su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja, bilo da se otvaraju ručno ili se pokreću na struju. Kod vrata s impulsnim upravljanjem sustavi nadzora s integriranom samodijagnostikom jamče sigurno pridržavanje dinamičkih sila zatvaranja. Vrata i motor tvrtke Hörmann u potpuno su usklađeni i za Vašu sigurnost provjereni su sukladno TÜV normama. Usporedite s ostalim ponuđačima! Vrata moraju biti u skladu sa europskim normama o sigurnosti 13241-1. Neka Vam ostali ponuđači pokažu svoja odobrenja. Zaštita od zaglavljenja Bočne vodilice Plastične letvice štite od posjekotina na rubovima vodeće tračnice. U standardnoj izvedbi s crnim plastičnim letvicama, opcija i u signalnoj narančastoj boji. Obavezna godišnja kontrola Zaštita od zaglavljivanja Zaštita od prignječenja TES Obloga od izrazito čvrstog posebnog materijala sprječava prignječenje na opasnim mjestima na navoju vrata. Sigurnosni uređaj zapornog brida Sigurnosni uređaji Sigurnosni uređaj zapornog brida, sigurnosni uređaj za namatanje i prolazna fotoćelija sami se testiraju prije i tokom svakog ciklusa otvaranja i zatvaranja vrata. Ukoliko se otkrije smetnja u bilo kojoj od jedinica, automatika vrata prebacuje se na ručno upravljanje. Napredna svjetlosna prepreka VLR Novi VLR brzo i sigurno prepoznaje prepreke i prije izravnog kontakta s njima. Istrošene podne brtve ili nezgodni oblici prepreka nemaju utjecaja na funkciju. Sustav integriran na krajevima podnog profila potpuno je okružen vodećim tračnicama. Na taj način je gotovo nevidljiv i zaštićen od oštećenja. Sigurnost je propisana Molimo, imajte na umu da vrata s pogonom podliježu obveznom godišnjem tehničkom pregledu. 33 Promišljene konstrukcije s uvjerljivim karakteristikama Toplinska izolacija / Zvučna izolacija Decotherm® Toplinska izolacija Kombinacija minimiziranih rashladnih mostova i PU-punjenja od tvrde pjene finih pora osigurava profile vrata dvostruke stjenke za dobru toplinsku izolaciju. Zvučna izolacija Ovjesom i tehnikom izolacije cijelih vrata reducirani su zvučni utjecaji koji dolaze bilo izvana bilo iznutra. 34 Udari vjetra WPS® Udari vjetra Ovisno o tipu vrata, izrazitu stabilnost jamče rubnici vjetrene brane, kruti podni profili a opcionalno i WPS®. Osobine proizvoda suklado europskoj normi 13241-1 Kod tvrtke Hörmann već testirano i certificirano: Toplinska izolacija Zvučna izolacija Izolacija Udari vjetra Stalni inovacijama i daljnjim razvojem izrada Hörmann rolo vrata već je godinama ispred svoga vremena. Osobine proizvoda suklade europskoj normi uvjerljivo se uklapaju u ovakav razvoj. Vrijedi usporediti! Izolacija Izolacija od pada Četkasta brtva Izolacija Sva dvostruka klasična rolo vrata u potpunosti su izolirana: • Na podu s brtvom crijeva profila koja ima dvije komore protiv smrzavanja • Na padu s posebnom pahuljastom brtvom • U vodećim tračnicama putem vrlo finih, tankih brtvi 35 Rješenja za vrlo velike otvore do 30 m SSG sustav SSG sustav Pomoću SSG sustava možete spojiti do tri rolo vrata ili rolo rešetke u jednom otvoru. Nakon otvaranja vrata srednje vratnice/stupovi se ručno otključavaju i jednostavno pomiču u bočni položaj. Na taj način možete realizirati otvore do 30 m širine i 6 m visine. 36 Vanjski izgled je harmoničan i podijeljen u segmente jednake veličine. Ako trebate samo dio otvora, možete aktivirati svaka vrata pojedinačno. SSG sustave možete kombinirati sa svim ovjesima profila i rešetki. Kod jakog opterećenja vjetra WPS® Praktičan drugi otvor WPS® WPS® povećava otpor pogona vrata na opterećenje vjetra. Teleskopski aluminijski potporanj sigurno učvršćuje zatvorena vrata. Pri otvaranju ona se samostalno ljuljaju iza prostora pada, a pri zatvaranju se pričvršćuju na pod hale. Na taj način razred opterećenja vjetra 2 i veći nisu nikakav problem za pogon vrata. Praktičan drugi otvor Fiksni bočni sklop s prolaznim vratima pokazuje se praktičnim kad nema na raspolaganju posebnog ulaza. Okretni bočni dio s bočnim vratima povezuje dvije napredne funkcije: 1. Maksimalna korist od svijetlog otvora hale 2. Nema potrebe otvaranja rolo vrata za osobni promet 37 Za specijalna rješenja nazovite stručnjaka Čeone ploče i fiksni sklopovi Ploče premošćuju razmak izmedu nadvoja i širine otvora. Kod renoviranja ovo može odigrati bitnu ulogu. Koristi se donje fiskno polje s vratima za provlačenje ako u području pristupa osoba iz konstrukcijskih razloga dolaze u obzir samo rolo vrata. Vanjska rolo vrata Ona se koriste kad se unutarnja rolo vrata ne mogu montirati zbog nedostatka prostora. Tamo gdje se grade eksplozijski zaštićene zgrade i za razliku od rolo vrata, montiranih iznutra, ona često nadomještaju potrebu za skupim mjerama zaštite. Ako nedostaje nadstrešnica, Hörmann nudi oklopnu oblogu po odabiru s podcinačnim čeličnim limom ili limom od plemenitog čelika. 38 Kosi podni profil Kod zakošenog terena možete bez problema koristiti Hörmann rolo vrata i rolo rešetke. U takvom slučaju nagnut profil dna kompenzira razliku u visini. Vrata se čak mogu adaptirati tako da se prilagode stepenicama. Na osnovu Hörmann visoke razine specijalizacije, rješenja za specijalne situacije ugradnje i primjene već su davno postale dijelom svakodnevnog standarda. Hörmann ima pravi odgovor čak i na sasvim neobične želje. Kombinacije vrata Rolo vrata kombinirana s fleksibilnim brzim vratima uvijek su dobra investicija. Tokom dana štedi se energija, optimira se tok materijala i stajanja se reduciraju zahvaljujući velikim brzinama otvaranja i zatvaranja fleksibilnih brzih vrata. Noću daju rolo vrata sigurno zatvaranje. Ogledna rješenja specijalnih narudžbi Jedanaest aluminijskih rolo vrata sa sprijeda montiranim rolo rešetkama oslobađaju otvor od gotovo 80 m, kako bi se cijeli travnjak novog stadiona “AufSchalke” mogao oporaviti ili da bi se travnjak iznio iz stadiona prilikom posebnih događanja i na taj način zaštitio od uništenja. Certifikat ATEX Hörmann rolo vrata i motore moguće je isporučiti kao izvedu sa certifikatom ATEX pa se oni tada mogu montirati i na mjesta gdje postoji opasnost od eksplozije. Ovakvo rješenje je jedinstveno i dokazuje stručnost i kompetentnost specijalista. 39 Svojim savršenim konceptom u potpunosti koristan proizvod Rolo vrata i rolo rešetke Hörmann predstavljaju praktičan i ekonomičan koncept. Dizajnirana su za različite faze rada te za dug i pouzdan radni vijek. Kod svih vrata s direktnim ili lančanim pogonom automatika i komande pojedinih komponenti lako se postavljaju. Za skraćivanje vremena čekanja i smanjenje gubitka topline u fazama otvora postoje utični pogoni u izvedbi s brzim hodom. S 24 okr/min na namotajnoj osovini oni skraćuju vrijeme otvaranja za 60% u usporedbi sa standardnim pogonima. 60% brže otvaranje vrata Precizno usklađeno: Vrata, pogon i upravljanje Pogon direktno na osovinu Idealna motor za manja do srednje velika rolo vrata i rolo rešetke. Imaju i ugrađeni sigurnosni uređaj. Naša preporuka: S vašim classic rolo vratima kombinirajte motor s pogonom direktno na osovinu sa odličnim Hörmann ZAK® sustavom. Vidi stranu 25 Lančani pogon Najefikasniji motor za rolo vrata. Opremljen je priključcima za mrežne i strujne vodove. Serijski se proizvodi sa zaštitom od pada. Vidi stranu 32. Cijevni pogon Rješenje za manja vrata s posebno skučenim bočnim prostorom za ugradnju i malim korištenjem vrata tokom dana. Serijski s posebnim uređajem za zadržavanje. Vidi stranu 32. Mogućnost upravljanja Potezna sklopka 40 Gumb Gljiva Indukcijske petlje Detektor radarkog pokreta, infracrveni detektor pokreta i prisutnosti Radio daljinsko upravljanje Signalno svjetlo, oznaka, bljeskalica Upravljači za industrijska vrata Upravljanje industrijskim vratima // od ljeta 2008 Upravljanje 420R „pritisni i drži“ (400/230 V) • Komande se montiraju odvojeno od automatike • Komande i komponente krila vrata u klasi zaštite IP 65. Priključak s CEE-utikačem odgovara klasi zaštite IP 44 Osnovna upravljačka jedinica 435R (400/230 V) • Komande se montiraju odvojeno od automatike • Komande i komponente krila vrata u klasi zaštite IP 65. Priključak s CEE-utikačem odgovara klasi zaštite IP 44 • Nema podešavanja na motoru, već sa upravljačke jedinice pomoću elektroničkog određivanja položaja vrata • Sa SKS: "otvaranje/zatvaranje vrata" sa impulsom • Bez SKS: "otvaranje vrata" impulsom, "zat varanje vrata" mrtvim pogonom • Pokazivanje statusa i greške sa LED svjetlom • • • • • • • • Stup STI 1 Za montažu maksimalno 2 komande s dodatnim kučištem. Boja: RAL 9006 (bijeli aluminij) Mjere: 200 x 60 mm, visina 1660 mm Upravljanje na impuls 445R (400/230 V) Komande se montiraju odvojeno od automatike Komande i komponente krila vrata u klasi zaštite IP 65. Priključak s CEE-utikačem odgovara klasi zaštite IP 44 Izbornik dostupan izvana bez uklanjanja kučišta, dvostruko integriran, 7-segmentan ekran Nema podešavanja motora, već se vratima udobno upravlja digitalnim prekidačem Servisni izbornik s brojačem za održavanje, cikluse i broj radnih sati kao i za analizu grešaka Prikazivač obavijesti o radu s ugrađenim individualnim ekranom (akustički, optički ili npr. putem mobilnog telefona) Zaključavanje funkcija minijaturnom bravom (tehnički se još može promijeniti u polucilindar) Može se podesiti na upravljanje komandama 460R umijesto cijelokupne izmjene Profilni polucilindar Opcionalan za komande 420R, 445R i 460R. Udobno upravljanje 460R (400/230 V) • Komande se montiraju odvojeno od automatike • Posebni prekidač za dvije visine otvora na kučištu i integrirana priključna stezaljka za druge naredbe • Komande i komponente krila vrata u klasi zaštite IP 65. Priključak s CEE-utikačem odgovara klasi zaštite IP 44 • Izbornik dostupan izvana bez uklanjanja kučišta, dvostruko integriran, 7-segmentan ekran • Nema podešavanja motora, već se vratima udobno upravlja digitalnim prekidačem • Servisni izbornik s brojačem za održavanje, cikluse i broj radnih sati kao i za analizu grešaka • Prikazivač obavijesti o radu s ugrađenim individualnim ekranom (akustički, optički ili npr. putem mobilnog telefona) • Zaključavanje funkcija minijaturnom bravom (tehnički se još može promijeniti u profilni polucilindar) Glavni prekidač Za sve komade. 41 Pribor Prijemnici Jednokanalni prijemnik HEI 01 u odvojenom kućištu s 7,0 m dugim priključnim kabelom, 3-žilnim Funkcija: Impuls Frekvencija: 868,3 MHz Vrsta zaštite: IP 65 Dvokanalni prijemnik HEI 2 u odvojenom kućištu s 7,0 m dugim priključnim kabelom, 4-žilnim Funkcija: Impuls za otvaranje/ zatvaranje po kanalu Frekvencija: 868,3 MHz Vrsta zaštite: IP 65 Dvokanalni relejni prijemnik HER 2 tehnički kao HER 1, ali s 2 kontakta bez potencijala. Tako se može upravljati s dva potrošača. Odvojena antena za korištenje izvana u aluminijskom kućištu sa 7 m prikljunim kabelom, 3-žilnim, osiguranim protiv sabotaže. Jedinica se može koristiti i iznutra. Jednokanalni relejni prijemnik HER 1 s beznaponskim relejnim izlazom u posebnom kućištu bez priključnog voda. Funkcije: impuls, 3-minutno svjetlo, uklj/isklj. Frekvencija: 868,3 MHz Klasa zaštite: IP 65 Pogonski napon: 24 V DC/230 V AC Kontaktna opteretivost: 24 V DC: 2,5 A/50 W 230 V AC: 2,5 A/500 W Relejni prijemnik HER 4 sa 4 kanala tehniöki kao HER 1, ali s 4 kontakta bez potencijala. Tako se može upravljati s do četiri potrošača. Daljinski upravljači za slanje impulsa Daljinski upravljač HS 4 s 4 tipke 42 Daljinski mini upravljač HSM 4 s 4 tipke Daljinski mikro upravljač HSE 2 s 2 tipke uključujući prsten za ključeve Daljinski upravljač s 1 tipkom HS 1 Rezervni daljinski upravljač HSS 4 s 4 tipke Dodatna funkcija: zaštita od kopiranja za kodiranje ručnog odašiljača. 16-tipkovni ručni odašiljač HS 16 za 16 funkcija. Sa torbicom. Tipke Tipkalo DT 02 Otvaranje ili zatvaranje preko iste tipke za naredbe, odvojena tipka za zaustavljanje. Mjere: 65 x 112 x 68 mm Š x V x D Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa: 435R (samo sa SKS), 445R i 460R Tipkalo DT 03 Za odvojeno upravljanje oba smjera kretanja, s odvojenom tipkom za zaustavljanje i minijaturnom bravom. Mjere: 85x185x35 mm ŠxVxD Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa: 420R, 435R, 445R i 460R Tipkalo DT 04 Za odvojeno upravljanje oba smjera kretanja, s odvojenom tipkom za zaustavljanje i minijaturnom bravom. Otvaranje vrata sasvim ili djelomično (posebnim tipkalom) Mjere: 69x185x91 mm ŠxVxD Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa: 460R Tipkalo DTNA 30 Za odvojeno reguliranje oba smjera kretanja. Tipka za zaustavljanje izvedena je za prekidanje i poslije pritiska ostaje u pritisnutom položaju, da bi se isključilo korištenje uređaja od strane neovlaštenih osoba. Daljnje pokretanje tipke moguće samo otključavanjem tipke za zaustavljanje uz pomoć ključa. (2 su ključa sadržana u opsegu isporuke) Mjere: 66 x 145 x 85 mm Š x V x D Vrta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa 420R, 435R, 445R i 460R Tipkalo DTP 02 Otvaranje i zatvaranje sa istom tipkom, odvojena tipka za zaustavljanje i kontrolno svjetlo za napon upravljanja. Zaključava se proiflnim polucilindrom dobije se kao pribor. Mjere: 86 x 260 x 85 mm Š x V x D Vrsta zaštite: IP 44 Za upravljanje sa 435R (samo sa SKS), 445R i 460R Tipkalo DTP 03 Za odvojeno reguliranje oba smjera kretanja.Odvojena tipka za zaustavljanje i kontrolno svjetlo za napon upravljanja. Može se zaključati profilnim polucilindrom dobije se kao pribor. Mjere: 68 x 290 x 74 mm Š x V x D Vrsta zaštite: IP 44 Za upravljanje sa 420R, 435R, 445R i 460R Tipka za zaustavljanje u nuždi DTNG 10 Za brzo stavljanje izvan pogona uredaja vrata Tipkalo (gljiva) uskočno Nadžbukna montaža Mjere: (93 x 93 x 95 mm (Š x V x D) Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa 420R, 435R, 445R i 460R Tipka za zaustavljanje u nuždi DTNG 10 Za brzo stavljanje izvan pogona uređaja vrata Robusno tipkalo uskočno Nadžbukna montaža Mjere: (93 x 93 x 95 mm (Š x V x D) Vrsta zaštite: IP 65 Za upravljanje sa 420R, 435R, 445R i 460R Funkcija zaključavanja služi za prekidanje napona upravljanja i stavlja izvan pogona funkciju naredbi. Profilni polucilindri ne spadaju u opseg isporuke tipkala. 43 Pribor Tipka s ključem, stup Tipkalo s ključem ESA 30 s 2 ključa Nadžbukna izvedba Funkcija impulsa ili otvaranja/ zatvaranja po izboru. Mjere: 73 x 73 x 50 mm (Š x V x D) Vrsta zaštite: IP 54 Tipkalo s ključem ESU 30 s 2 ključa Podžbukna izvedba Funkcija impulsa ili otvaranja/zatvaranja može se birati Mjere kutije: 60x58 mm (d x D) Mjere maske: 90x100 mm (Š x V) Prostor u zidu: 65x60mm (d x D) Vrsta zaštite: IP54 Tipkalo s ključem STAP s 2 ključa Nadžbukna izvedba Funkcija impulsa ili otvaranja/ zatvaranja po izboru. Mjere: 80 x 110 x 68 mm (Š x V x D) Vrsta zaštite: IP 54 Stup STS 1 S adapterom za montažu TTR 1, FCT 10 b, CTR 1/CTR 3 ili STUP Komandni aparati moraju se naručiti posebno. Glava i stopalo stupa u RAL 7015 (siva boja škriljca). Cijev stupa je s pečenim lakom u RAL 9006 (bijeli aluminij) Mjere: 300 x 1250 mm (d x V) Vrsta zaštite: IP 54 Fotoćelije, tipka za povlačenje Fotoćelija RL 50 Reflektivna fotoćelija s modulom prijemnika/ odašiljača i reflektorom. Fotoćelija se provjerava prije svakog zatvaranja. Priključak preko sistemskog voda (dužine 2.0 m). Domet ca. 6,0m Mjere: 68 x 97 x 33 mm (Š x V x D) Reflektor: 85 x 85 mm (Š x V) Vrsta zaštite: IP65 44 Jednosmjerna fotoćelija EL 51 Jednosmjerna fotoćelija s odvojenim odašiljačem i prijemnikom. Fotoćelija se provjerava prije svakog zatvaranja. Priključak preko sistemskog voda Domet max. 8,0 m Dimenzije s montažnim kutnikom: 60 x 165 x 43 mm (B x H x T) Vrsta zaštite: IP65 Tipka za povlačenje ZT 2 s užetom Davanje impulsa za otvaranje ili zatvaranje. Mjere: 50 x 90 x 55 mm (Š x V x D) Duljina vlačnog užeta: 3,2 m Vrsta zaštite: IP65 Poluga KA 1 (bez slike) Istak 1680 do 3080 mm podesiv sa ZT 1 Tipkalo s ključem STUP s 2 ključa Podžbukna izvedba Funkcija impulsa ili otvaranja/zatvaranja po izboru. Mjere kutije: 60x58 mm (d x D) Mjere maske: 80x100 mm (Š x V) Prostor u zidu: 65x65mm (d x D) Vrsta zaštite: IP54 Izvedba s ugrađenom tipkom na ključ STUP (kao priborom) Kodno tipkalo Tipka s radijskom šifrom FTC 10b S radio kodnim tipkalom FCT 10 b možete odaslati do 10 radio kodova (868,3 MHz). Polaganje kablova suvišno je. Osvijetljena tipkovnica kod prvog pritiska tipke. Tipka sa šifrom CTR 1b, CTR 3b Kodna tipkala CTR 1b i CTR 3b nude veliku sigurnost od neovlaštenog otvaranja. Jednostavno unesete svoj osobni brojčani kod i više ne trebate ključ. S verzijom Komfort CTR 3b možete otvarati i druga vrata i uključiti vanjsku rasvjetu ili posluživati 1 vrata s izborom smjera. Čitač prsta FL 12, FL 100 Dovoljan je otisak vašeg prsta za sigurno i jednostavno otvaranje rolo vrata i rolo rešetaka. Čitač prsta dolazi u dvije verzije, kao FL 12 za 12 ili FL 100 za 100 pohranjivih otisaka prsta. Tipka transpondera TTR 100, TTR 1000 Jednostavno držite svoj transponder-ključ sa osobnim kodom nekih 2 cm udaljen od aparata za očitavanje. Bez dodirivanja! To je posebno praktično u tami. Isporučuju se 2 ključa. Prikladno za maksimalno 100 transponder-ključeva (TTR 100) odnosno 1000 transponderključeva (TTR 1000). Dimenzije: 80 x 110 x 39 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: Tipkovnica: IP 65 Dimenzije: 80 x 110 x 17 mm (Š x V x D) Kućište dekodera: 140 x 130 x 50 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: Tipkovnica: IP 65 Kućište dekodera: IP 54 Uklopna snaga: 2,5 A/30 V DC 500 W/250 V AC Dimenzije: 80 x 110 x 39 mm (Š x V x D) Kućište dekodera: 70 x 275 x 50 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: Tipkovnica: IP 65 Kućište dekodera: IP 56 Uklopna snaga: 2,0 A/30V DC Mjere: 80 x 110 x 17 mm (Š x V x D) Kučište dekodera: 140 x 130 x 50 mm (Š x V x D) Zaštita: Polje transpondera: IP 65 Kučište dekodera: IP 54 Pokretanje: 2,5 A/30V DC 500 W/250V AC 45 Pribor Priključci signalnih svjetala Priključak signalnog svjetla u odvojenom dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište, uključujući 2 signalna svjetla, narančasto i žuto Jedinica proširenja upravljanja 445R i 460R. Priključak signalnih lampica služi za optički prikaz u toku kretanja vrata. (sl. s tjednim uklopnim satom, na opciju) Mogućnosti primjene: - upozorenje o pokretanju (za 445R i 460R) - automatski prilaz (za 460R) Nakon isteka namještenog vremena držanja otvorenog položaja (0 - 480 s) bljeskaju signalne žaruljice tokom namještenog vremena predupozorenja (0 - 70 s). Dimenzije semafora: 277 x 170 x 210 mm (Š x V x D) Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Kontaktno opterećenje: 250 V AC: 2,5 A/500 W Klasa zaštite: IP 65 Materijal semafora: Kvalitetno aluminijsko kućište, presvučeno prahom Regulator vožnje u odvojenom dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište, uključujući 2 signalna svjetla, crvena/zelena Jedinica za proširenje upravljanja 460R. Priključak signalnih svjetala služi za optički prikaz odredivanja ulaza i izlaza. (tjedni uklopni sat na opciju) Vrijeme zelene faze: podesivo vrijeme 0 -480s Podesivo vrijeme za fazu bez vozila: 0-70 s Dimenzije semafora: 467 x 170 x 210 mm (Š x V x D) Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Kontaktno opterećenje: 250 V AC: 2,5 A/500 W Klasa zaštite: IP 65 Materijal semafora: Kvalitetno aluminijsko kućište, presvučeno prahom 46 Svijetla i dugotrajna LED signalna svjetla // NOVO Dodatna opremanja / posebna upravljanja Platina završnog položaja u odvojenom dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište Uređaj za proširenje upravljača 435R Veličine dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Vrsta zaštite: IP 65 Platina može biti montirana kao opcija u upravljač. Multifunkcionalna pločica u posebnom dodatnom kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište Dojava krajnjih položaja, željeni impuls, skupna dojava smetnji. Jedinica za proširenje za upravljanje 445R i 460R Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: IP 65 Jedna pločica može se na opciju montirati u upravljanje. Radarski javljač pokreta RBM 2 Za impuls “Vrata otv.” s prepoznavanjem smjera. Maks. visina montaže: 6 m Dimenzije: 155 x 132 x 58 mm (Š x V x D) Kontaktno opterećenje: 24 AC/DC, 1 A kod omskog opterećenja Klasa zaštite: IP 65 Daljinsko posluživanje za radarski dojavljivač pokreta na opciju Digitalni tjedni uklopni sat u posebnom dodatnom kućištu Uklopni sat može preko beznaponskog kontakta komandne aparate ukopčati ili iskopčati. Jedinica za proširenje za upravljanje 460R Uklopna snaga: 230 V AC: 2,5 A/500 W Preklopivo na ljetno/zimsko vrijeme. Ručno uklapanje: Automatski pogon, izbor uklapanja Trajno UKLJ / Trajno ISKLJ. Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: IP 65 Indukcijska petlja DI 1 u posebnom dodatnom kućištu Prikladno za indukcijsku petlju. Detektor raspolaže uklopnikom i izmjeničnim kontaktom. Indukcijska petlja DI 2 (bez slike) u posebnom dodatnom kućištu Prikladno za dvije odvojene indukcijske petlje. Detektor raspolaže s dva beznaponska uklopna kontakta. Podesivo na impuls ili trajni kontakt. Moguće prepoznavanje smjera. Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D). Uklopna snaga: DI 1: mali napon 2 A, 125 V A/60 W DI 2: 250 V AC, 4 A, 1000 VA, (omsko opterećenje AC) Isporuka: bez kabla petlje. Priključna jedinica ljeto/zima u dodatnom kućištu Funkcija za kompletan otvor vrata i za krajnje slobodno programirane medupoložaje. Jedinica za proširenje za upravljanje A/B 460, B 460 FU Dimenzije dodatnog kućišta: 202 x 164 x 130 mm (Š x V x D) Klasa zaštite: IP 65 Kabel za indukcijsku vodilicu rola Ø 50,0 m Opis kabla. SIAF Poprecni presijek: 1,5 mm Boja: smeđa Za kupca specifično upravljanje na upit 47 Pregled tipova vrata Tehnički podaci Klasična rolo vrata Decotherm® Opterećenje vjetra EN 12424 E A S A S aero® 4000 8000 5000 10000 10000 7000 9000 4250 0 0 0 0 0 0 0 0 19 19 19 21 - - - - 5,4 3,8 3,3 5,3 4,5 - - - - 4,3 - 5,8 5 - - - širina (LZ) max. mm 4000 8000 5000 11750 11750 11750 11750 11750 visina (RM) max. mm 4000 9000 4500 9000 9000 8000 8000 8000 klasa 2 do širine vrata u mm veća opterećenja vjetra na zahtjev Toplinska izolacija R = ... dB dodatak B EN 12428 dijelovi vrata posebno (U = W/m2K) vrata 4 x 4 m, ugrađena (U = W/m2K) Veličina vrata Potreban prostor Materijal, krilo vrata Površina vrata HR 120 S Vodonepropusnost EN 12425 Zvučna izolacija EN 717-1 HR 116 A vidi podatke za ugradnju aluminij, jednom presvučen - - - - - - aluminij, dvostruko presvučen - - - - - - čelik, jednom presvučen - - - - - - - čelik, dvostruko presvučen - - - - - - plemeniti čelik, jednom presvučen - - - - - - - - plemeniti čelik, dvostruko presvučen - - - - - - - aluminij, svijetlo valjan - - - - - aluminij stucco uzorak - - - - - - - aluminij, premazan bojom RAL 9002 - - - - aluminij, premazan bojom RAL 9006 - - - - aluminij, premazan bojom RAL po izboru - - - - - aluminij, anodiziran E6/EV1 - - - - - - - - pocinčani čelik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,2 10 10,5 10 19 6 15 5,5 pocinčani čelik, premazan bojom RAL 9002 pocinčani čelik, premazan bojom RAL 9006 pocinčani čelik, premazan bojom RAL po izboru pocinčani čelik 2 Vlastita težina krila vrata oko kg/m Prolazna vrata s pragom - - - - - - - - Bočna vrata kao vrata Ostakljenje pravokutni prozor - - - logistički raspored - - - četverostrano - brtvljeno između dijelova vrata - - - - - - - - Brtve Sustav zaključavanja zaključavanje iznutra vanjsko/unutarnje zaključavanje - - - - - - - - zaštita od ozljeda bočna zaštita zaštita od pada beton čelik kameni zid Zaštita od pomaka Sigurnosna oprema Mogućnosti fiksiranja 48 = standard = na zahtjev Osnovna rolo vrata Decotherm Ručna rolo vrata HR 120 Rolo rešetka basic Rolo rešetka HR 120 A S A aero® A aero® HG-A HG-V HG-S HG-E HG-L 4000 5000 4500 4500 3500 3500 - - - - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 19 - - - - - - - - - - 3,8 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4000 5000 4500 4500 3500 3500 8000 11750 11750 11750 9000 4000 4500 4500 4500 3500 3500 8000 8000 8000 8000 5500 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4,2 10 6 5,5 6 5,5 7 8 14 14 6,5 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 1 Sekcijska vrata 2 Rolo vrata i rolo rešetke 3 Preklopna vrata od 4 Brza vrata 5 Tehnika pretovara čelika i aluminija Sve na jednom mjestu: za gradnju Vašeg objekta. 1 Sekcijska vrata Sustavi vrata koji štede prostor prilagođavaju se zbog različitih vrsti ovjesa svakoj industrijskoj građevini. To kod novogradnje i kod renoviranja ulijeva sigurnost pri planiranju. Hörmann Vam nudi rješenja po mjeri za svaku svrhu: na primjer puno ostakljena ALSsekcijska vrata za jasan uvid i unutarnje prostorije ili visoko toplinsko izolirana, dvostruka, 80 mm debela DPU vrata, koja osiguravaju stabilne temperature. 2 Rolo vrata i rolo rešetke Zbog jednostavne konstrukcije sa samo malo komponenti rolo vrata su posebno ekonomična i čvrsta. Hörmann dostavlja rolo vrata do 11,75 m širine i 9 m visine, kao posebna vrata još i viša. Mnogobrojne varijante prozora i boja dopuštaju Vam širok spektar uređenja Vašeg objekta. 50 3 Preklopna vrata od čelika i aluminija Hörmann preklopna vrata od čelika i aluminija mogu se preporučiti kod ograničene frekvenicja prolaza, za hale s niskom visinom nadvoja i kada se krov ne smije opteretiti. Zbog malog broja potrošnih dijelova preklopna se vrata lako daju popravljati i održavati. 4 Brza vrata Hörmann brza vrata upotrebljavaju se unutra i vani za optimizaciju protoka prometa, za poboljšanje klime prostora i za uštedu energije. Hörmann program obuhvaća vrata koja se otvaraju okomito i vodoravno, transparentna vrata s fleksibilnim ovjesom, i u kombinaciju sa sekcijskim i rolo vratima. Vaša prednost: SoftEdgetehnologija s integriranom anti-crash zaštitom/zaštitom od sudara čine brza vrata posebno sigurnim i ekonomičm. 5 Tehnika pretovara Hörmann Vam nudi za područje logistike kompletne sustave pretovara. Vaša prednost: sigurno planiranje, pouzdan razvoj gradnje i visoka funkcionalnost putem točno usklađenih komponenti. Kod pojedinih utovarnih rampi isto kao kod veznih komora, koja se kao kompletna jedinica s utovarnom rampom i brtvljenjem vrata i naknadno može instalirati na postoejću zgradu. 6 Protupožarna posmična vrata Za sva područja objekta i prema traženoj protupožarnoj klasi dobivate od Hörmanna rješenja jednokrilnih i dvokrilnih posmičnih vrata, prema želji i s prolaznim vratima i za puteve u slučaju nužde i s dimootpornom funkcijom. 7 Multifunkcionalna vrata i unutarnja vrata u objektu Hörmann multifunkcionalna vrata i unutarnja vrata odgovaraju raznovrsnoj upotrebu unutra i vani. Jednokrilna i dvokrilna vrata mogu se koristiti svugdje gdje su traženi čvrsti elementi vrata. S mnogobrojnim dodatnim funkcijama Hörmann Vam ovdje nudi rješenja koja pokrivaju gotovo svaki slučaj u građevinarstvu. 9 Prozor Hörmann ostakljenja postavljaju se kao prozori ili visoki elementi za više svjetla ili bolji vizualni kontakt. Čak se i individualna rješenja mogu realizirati kroz podjele, otvore i kosine. 10 Usluga Samo nepromijenjeni, ispravno održavani sustavi jamče nesmetan tok rada i sigurne putove. Ugovorom o održavanju i provjeri stručno se provode i dokumentiraju zakonski propisane inspekcije i 8 Protupožarni i dimootporni elementi potrebni popravci. cijevnog okvira To Vam pruža sigurnost i Za optički zahtjevno područje štedi novac. kao npr. u administrativnom području industrijske zgrade, dobivate Hörmann vrata i čvrsta ostakljenja od čelika i aluminija. Stopostotno isti izgled unutar sustava – neovisno o protupožarnoj klasi – jamče ujednačenu optiku. 6 Protupožarna 7 Multifunkcionalna posmična vrata vrata i unutarnja vrata u objektu 8 Protupožarni i 9 Prozor 10 Usluga dimootporni elementi cijevnog okvira Sa Hörmann stručnjakom za građevinske elemente možete planirati sve do najmanjeg detalja. Brižljivo usklađena građevinska rješenja nude Vam vrhunske i funkcionalne proizvode za svaku priliku. 51 Hörmann KG Amshausen Hörmann KG Antriebstechnik Hörmann KG Brandis Hörmann KG Brockhagen Hörmann KG Dissen Hörmann KG Eckelhausen Hörmann KG Freisen Hörmann KG Ichtershausen Hörmann KG Werne Hörmann Genk NV, Belgien Hörmann Beijing, China Hörmann Gadco LLC, Vonore TN, USA Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi kompletan program svih osnovnih građevinskih proizvoda na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko (Ispis 06.08) 84 555 HR/P - - Broj 08.08 Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek GARAÎNA VRATA POGONI specijaliziranim tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje. INDUSTIJSKA VRATA Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe, te u Sjedinjenim PRETOVARNA TEHNIKA Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim internacionalnim partnerom. VRATA OKVIRI ZA VRATA generalni zastupnik SIKA D.O.O., Zagreb Nova cesta 50 Telefon: +385 (0)1 3689 800 Telefax: +385 (0)1 3091 125 email: info.hormann@sika.hr http://www.hormann.hr www.hoermann.com Hörmann jednom zauvijek.
© Copyright 2024 Paperzz