Rolo vrata i rolo rešetke

// Novo: Aktivna zaštita prednjim foto ćelijama
Rolo vrata i rolo rešetke
Snažna i pouzdana za svakodnevno korištenje
2
Samo kod tvrtke Hörmann
Iskustvo i znanje stručnjaka
4-7
Inovacije
8-9
Profili i ovjesi
Decotherm® A / S / E
Profili vrata od aluminija, čelika ili plemenitog čelika
s dvostrukom stjenkom i toplinskom izolacijom
HR 116 A / S
HR 120 A / S
10-13
Profili vrata od aluminija ili čelika
s dvostrukom stjenkom i toplinskom izolacijom
14-15
Profili vrata od aluminija ili čelika
16-17
s jednostrukom stjenkom
HR 120 aero®
Profili vrata od aluminija s jednostrukom
18-19
stjenkom i ventilacijskim otvorima
HG-A / -V / -S / -E / -L
Ovjesi rolo rešetki od aluminija,
20-21
čelika ili plemenitog čelika
Tvorničke boje i specijalne boje
22-23
Vrste vrata
Rolo vrata/rolo rešetke classic
Kvaliteta do u detalje
24-27
®
ZAK sustav, pomagalo pri montaži
Rolo vrata/rolo rešetke basic
Snaga i pouzdanost
28-29
Rolo vrata na ručno pokretanje
Jednostavno rukovanje
30-31
Karakteristike sigurnosti i svojstva sukladna
32-33
europskoj normi 13241-1
Snaga
34-35
Velika vrata
36-37
Posebna rješenja
38-39
Motori i upravljanje
40-41
Pribor
42-47
Pregled tehničkih podataka
48-49
Pregled proizvodnog programa
50-51
Arhitektonski program i ostale informacije
o Hörmann proizvodima naći ćete na internet
stranici: www.hoermann.com
Autorsko pravo:
Niti jedan dio ovog kataloga ne smije
se reproducirati bez naše dozvole.
Pridržano pravo promjena.
3
Rolo vrata - standard visoke kvalitete
Znanje i stručnost prilikom izrade
Nagrađeno umjeće
Tvrtka Hörmann je odlikovana
za inovacije vezane za čelik.
Po prvi puta je fini čelični lim
kojeg je teško valjati prerađen
u dvostjene profile rolo vrata.
Više o tome naći ćete na
internet stranici www.
Stahl-Innovationspreis.de
Hörmann razvija tehnologiju
budućnosti.
4
Vlastiti razvoj proizvoda
Kod tvrtke Hörman novi su
proizvodi, daljnji razvoj i
poboljšanja pojedinosti stalan
proces koji realizira visoko
kvalificirani tim stručnjaka.
Time se potiču patentirani
proizvodi koji kupcu nude
jedinstvene prednosti.
Visoko specijalizirana proizvodnja
Naši proizvodni sustavi zasnivaju se na našim vlastitim idejama.
Primjenjujući potpuno ažurnu tehnologiju, u stanju smo
proizvoditi industrijska vrata stalno visokog standarda.
Komponente iz jednog izvora
Sve važne komponente vrata kao što su profili, vodeće tračnice,
konzole, okovi i upravljačka tehnika razvio je sam Hörmann, a nije
ih kupovao od drugih dobavljača. Sve strukturne komponente i
oprema za svaka vrata kalkulirani su na bazi konkretnog posla.
Hörmann kvaliteta ima sustav!
Tijekom četiri desetljeća Hörmann je razvio jedinstveni program
u području industrijskih vrata, čime je postavio mjerila u budućnosti.
CERT
DIN EN ISO 9001
Certificirana kvaliteta prema DIN ISO 9001
Računalno nadzirani
postupak izrade pjenom
Svi dvostruko presvučeni
profili ujednačeno su ispunjeni
pjenom u kontinuiranom
procesu koji je upravljan
računalom.
Rezultat: Precizna ispuna
pjenom koja jamči veliku
stabilnost i dobru toplinsku
izolaciju.
Prvoklasni prermaz
Hörmann Vam nudi premaze
u više od 1000 boja prema
RAL i NCS kartama boja.
Primjenjujući sustav mjerenja,
koji je razvijen u kući i koji
simulira realne životne uvjete,
svi premazi bojom ispituju
se na kvalitetu površine i na
otpornost na abraziju.
Naša je snaga u specijalnim
rješenjima
Hörmann specijalizacija u
konstrukciji rolo vrata uvelike
prelazi normalne standarde.
Za naš tim visokog učinka
uvodenje specijalnih rješenja
dio je svakodnevnog
rasporeda dana. S nama
možete realizirati čak i
najneobičnija od svih rješenja.
Kvalificirana radna snaga
Hörmann kvalificirana
i odgovorna radna snaga čini
osnov standarda visoke
kvalitete njegovih porizvoda.
Kroz proizvodnju i pregled pa
sve do otpreme.
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
5
U mnogim slučajevima
sasvim jasno - najbolji izbor
Za široke otvore hala:
Isporučujemo rolo vrata
do širine od 11,75 m.
Kombinacijom do 3 rolo vrata
možete zatvoriti otvore hala do
30 m. Vidi stranicu 36.
Snažna vrata poželjna su tamo
gdje morate puno manevrirati,
jer ona funkcioniraju usprkos
povremenim, lakim kolizijama.
Ono što se normalno smatra
specijalnim rješenjem, kod
Hörmanna je već dugo
standard. Na primjer:
zaokretni bočni dio čak i sa
prolaznim vratima, čvrstim
poljem, zakošenim podnim
profilom, pokrajnjim vratima
itd.
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke
Efikasna, robusna i pouzdana
Dobro riješen sustav
Za Hörmann su vrata, pogon
i upravljanje točno usklađeni
sustav velike ekonomičnosti,
pouzdane funkcije i sigurnosti.
Isplati se odabrati tvrtku
Hörmann!
6
Certificirana sigurnost
i uvjerljivost
Hörmann rolo vrata i rolo
rešetke izrađene su u skladu
sa zahtjevima europskih normi
te su naravno certificirane.
Vidi stranicu 32-35.
Ispitivanje na pritiskanje
Vrata nisu pretrpjela nikakvu
štetu! U slučaju manjih kolizija,
npr., od vozila u manevru,
krilo vrata općenito se vraća u
svoju izvornu poziciju. U tom
testu na pritiskanje viličar je
natjeran u sredinu krila vrata
širine 4800 mm sve do njihove
granice fleksibilnosti.
Jedinstveni uređaj za
montažu
Za brzu i sigurnu montažu
s malim timovima za montažu.
Kran ili viličar nisu više
potrebni. Uređaj za montažu
radi potpuno neovisno
o opskrbi lokacije izvorima
energije!
Patent tvrtke Hörmann!
Rolo vrata i rolo rešetke
štede prostor
Rolo vrata i rolo rešetke
zahtijevaju vrlo malo svijetle
visine iznad konstrukcijskog
otvora. Ona se kompletno
namataju iza nadvoja. Niti sa
strane, niti u području stropa
ne gubi se dragocjeni prostor
hale. Putovi po kojima ide
kran mogu se u potpunosti
iskoristiti. Visoki viličari mogu
manevrirati neometano,
podizne platforme mogu se
podići više bez opasnosti od
kolizije.
I kao vanjska rolo vrata: Kada
nedostaje prostor za unutarnji
graničnik ili je propisana
dodatna zaštita.
Zahvaljujući svom zadivljujuće jednostavnom dizajnu s minimalnim brojem komponenata,
Hörmann rolo vrata predstavljaju ekonomičan izbor. Efikasna i pouzdana u svakodnevnoj
industrijskoj upotrebi, ona uvijek i nanovo potvrđuju svoju vrijednost.
Kompetentan savjet
Iskusni specijalisti iz naše prodaje, okrenute kupcu, prate Vas od
faze planiranja, kroz tehnička razjašnjenja do finalnog pregleda
zgrade. Kompletna radna dokumentacija ne samo da
je na raspolaganju u tisku nego se i kontinuirano ažurira na
Internetu na www.hoermann.com
Efikasan servis
Široka servisna mreža znači da nikad nismo daleko. To je velika
prednost u pogledu rokova pregleda, održavanja i popravaka.
G ODIN A
DOS TU P N O JA MB T VO
Ne treba ni spominjati da su zamjenski
dijelovi za vrata, upravljanje i komande
originalni Hörmann dijelovi koji dolaze
s jamstvom od 10 godina.
7
Hörmann inovacije su isplative:
Prednja foto ćelija
Samo kod tvrtke Hörmann
Brže i sigurnije kroz prednju foto ćeliju VLR
Foto ćelija koja se kreće ispod podnog profila prepoznaje
prepreke prije kontakta s njima i zaustavlja vrata gotovo
unaprijed. Na taj način sigurno sprečava ozljede osoba i
materijalne štete.
Sustav integriran na krajevima podnog profila potpuno
je okružen vodilicama. Pri postavljanju na pod sustav
svojim patentiranim mehanizmom sam dolazi u položaj
za parkiranje. Na taj način je gotovo nevidljiv i optimalno
zaštićen od oštećenja.
S VLR-om su i rolo vrata s brzohodnim pogonima (24 okr/
min na osovini) sigurno u skladu sa zakonskim graničnim
vrijednostima sile zatvaranja vrata. Rješenje koje i na
prometnicama pomoću rolo vrata jamči brzi tijek proizvodnje
i logistike.
Pokretna svjetlosna prepreka VLR
8
Decotherm®
S od
»full hard« čelika
Samo kod tvrtke Hörmann
ZAK®-pokretni sustav
omogućuje bolje zatvaranje
vrata
Samo kod tvrtke Hörmann
ZAK®-sustavi
ZAK® sistem pomiče navoj
na konzolama a ovjes vrata
vodi precizno, kako bi uvijek
ušao okomito u vodilicu.
»full hard« čelik
»full hard« čelik Decotherm®
S profila trostruko povećava
otpornost na izbočenja i
povećava čvrstoću protiv
savijanja za 10% u odnosu
na profile od standardnog
materijala. To čini vrata
posebno otpornima na
oštećenja i stabilnima pri
opterećenju vjetra.
Vrata s Hörmann ZAK®
sustavom se bolje zatvaraju,
manje se troše, stvaraju
značajno manju buku i
zahtijevaju manji prostor za
pad.
»full hard« čelik trostruko povećava
otpornost na izbočenje
Hörmann ZAK® sustavi
postoje za vrata s umetnim
pogonima (kod rolo rešetki
classic serijski).
Za velika vrata s lančanikom
postoje ZAK® XL sustavi.
Na taj se način potreba za
padom smanjuje za 180 mm.
Sa ZAK® sustavom
Bez ZAK® sustava
9
Decotherm® A / S / E
Original od aluminijskog „full-hard"
čelika i plemenitog čelika // NOVO
Inovativna tehnologija profila
Decotherm® profilom Hörmann je značajno poboljšao rolo
vrata. Kombinacija geometrije profila optimizirane do detalja i
posebnih aluminijskih i čeličnih legura pokazuje što se danas
može postići pri izradi rolo vrata.
Unutrašnje i vanjske površine Decotherm® profila u obliku
luka osiguravaju dobro namotavanje.
Optimalno oblikovani panti smanjuju gubitak topline i
omogućavaju spajanje ovjesa i namotajne osovine bez
inače neizbježnih mjesta pritiska i trenja.
10
Bez CFC
Pravokutnik
Elementi prozora
Elementi prozora s dvostrukom
stjenkom sastoje se od
prozirnog polikarbonata
otpornog na udarce i
visokokvalitetnog pokrovnog
okvira (slično RAL 9006).
Prednost ovog okvira:
PU-pjena nije više vidljiva,
stvara manje buke i manja
je abrazija.
Raspored prozora za
logističke centre
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
Rešetka za ventilaciju
Unutarnja strana profila
Izgledom jednako vanjskoj mikroprofiliranoj strani.
Ovaj atraktivan dizajn nudi samo Hörmann.
Samo kod tvrtke Hörmann
11
Decotherm® A / S / E
Inovativna tehnologija profila
u tri varijante materijala
Decotherm® A // NOVO
Lagani pametni ugradbeni profil namotava se
posebno tiho i bez abrazije, prema odabiru
svijetlo valjani ili sa slojem boje, preporučujemo
za vrata do 4 x 4 m.
zaštitni lak ili sloj boje
oplemenjenje galvanom (Decotherm® S)
materijal profila
oplemenjenje galvanom (Decotherm® S)
vezivni sloj
Decotherm® S
Posebni „full-hard" čelik čini profile posebno
otpornima na oštećenja pri transportu, montaži
i radu. Prema odabiru sa ili bez sloja boje.
Isporučivo do veličine vrata od 8 x 9 m.
Decotherm® E // NOVO
Novi profili od plemenitog čelika praktični su
kod za posebno visoku otpornost na koroziju ili
metalni, lijepi izgled. Svijetlo valjana površina
zaokružena zaštitnim lakom zamjetna je i nakon
dugog vremena. Isporučivo do veličine vrata
od 5 x 4,5 m.
poliuretan (bez FCKW)
zaštitni lak
ili sloj boje
Decotherm® A
Decotherm® S
Decotherm® E
•
•
•
oplemenjenje
galvanom
materijal profila
•
aluminij
oplemenjenje
galvanom
12
»full hard« čelik
plemeniti čelik
•
vezivni sloj
•
•
•
poliuretan
(bez FCKW)
•
•
•
Tehnički podaci
Zaštita površine sustavom
za uvijek dobar izgled
Svi Decotherm® profili obloženi su
zaštitnim lakom tako da vremenski
utjecaji ne mogu značajno utjecati
na profil.
Kod slojeva boje ugrađeni djelići
poliamida pojačavaju obilježja klizanja
profila i tako učinkovito smanjuju
abraziju i buku pri hodu.
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
Vrsta profila
Decotherm® A
Decotherm® S
Decotherm® E
Materijal
aluminij
čelik
plemeniti čelik
Površine bez
sloja boje
svijetlo valjane
s prozirnim
zaštitnim lakom
podcinčane
s prozirnim
zaštitnim lakom
svijetlo valjane
s prozirnim
zaštitnim lakom
Površine sa slojem
boje
vanjske i unutrašnje
s istim slojem boje
prema odabiru
vanjske i unutrašnje
s istim slojem boje
prema odabiru
-
Standardne boje
RAL 9002
RAL 9006
RAL 9002
RAL 9006
-
Nijanse po želji
-
•
-
Posebne nijanse
boje
•
•
-
Visina profila
109 mm
109 mm
109 mm
Težina ovjesa
ca. 4,2 kg /m²
ca. 10 kg /m²
ca. 10,5 kg /m²
Razred opterećenja
vjetrom 2 do širine
vrata*
4000 mm
8000 mm (classic)
5000 mm (basic)
5000 mm
Prolaz topline
EN 12428
(pojedini profil)
5,4 W/(m²K)
3,8 W/(m²K)
3,3 W/(m²K)
Vrsta vrata
rolo vrata basic
rolo vrata classic
rolo vrata basic
rolo vrata classic
rolo vrata classic
Prozor
-
•
-
Ventilacijski otvori
-
•
-
* = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija
• = isporučivo kao opcija
- = nije isporučivo
13
HR 116 A / S
Najbolje rješenje za velike otvore
Dvostruko obložena i toplinski izolirana vrata
HR 116 A
Dvije izvedbe u aluminiju
1. Dizajnirano kao alu stucco (bez premaza bojom)
Kod ovakve izvedbe ovjes rolo vrata nije tako osjetljiv na
vremenske utjecaje, a male ogrebotine na njemu se jedva
primjećuju.
2. Aluminij presvučen oblogom
Ovaj visokovrijedni, obostrani sloj boje predstavlja
dugogodišnju zaštitu od nevremena i pojačava ga dodatni,
obostrani zaštitni lak s djelićima poliamida. Ovo također
smanjuje abraziju i buku pri hodu. To je važno za podzemne
garaže sa zahtjevima za zaštitu od buke.
HR 116 S
Robusna izvedba u čeliku
Teška izvedba od podcinčanog čeličnog lima pruža vratima
čvrstoću i veliku stabilnost. Stoga profil HR 116 S posebice
preporučujemo za svakodnevni teški rad.
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
14
Bez CFC
Tehnički podaci
Unutrašnja strana profila
I kod odabira sloja boje je unutrašnja strana uvijek
izgledom jednaka vanjskoj strani.
Vrsta profila
HR 116 A
HR 116 S
Materijal
aluminij
čelik
Površine bez
sloja boje
stucco uzorak bez
zaštitnog laka
podcinčano bez
zaštitnog laka
Površine sa
slojem boje
vanjske i unutrašnje
s istim slojem boje
prema odabiru
-
Standardne boje
RAL 9002
RAL 9006
-
Željene nijanse
•
-
Posebne
nijanse boje
•
-
Visina profila
119 mm
119 mm
Težina ovjesa
ca. 10 kg/m²
ca. 19 kg/m²
Razred opterećenja
vjetrom 2 do širine
vrata*
10000 mm
10000 mm
Prolaz topline
EN 12428
(pojedini profil)
5,3 W/(m²K)
4,5 W/(m²K)
Vrsta vrata
rolo vrata classic
rolo vrata classic
Prozor
•
•
Ventilacijski otvori
•
•
* = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija
• = isporučivo kao opcija
- = nije isporučivo
15
HR 120 A / S
Klasična vrata hladne hale
za svakodnevno intenzivno korištenje
HR 120 A
Dvije verzije u aluminiju
1. Svijetlo valjani aluminij
Standardna površina za hlađene hale.
2. Aluminij presvučen omatanjem
Visokovrijedni sloj boje kao dugogodišnja zaštita od
nevremena na vanjskoj strani profila kako bi se zahtjevna
optika vrata održala nakon mnogo godina. Dodatna zaštitna
boja, koja sadrži poliamidne čestice, smanjuje trenje
i minimizira buku, izazvanu radom vrata.
HR 120 S
Snažna čelična verzija
Gdje je snaga ključan element, teška čelična rolo vrata
pravo su rješenje.
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
16
Tehnički podaci
Unutrašnja strana profila
Na sloju boje unutrašnja strana bazaltnosiva (RAL 7012)
Vrsta profila
HR 120 A
HR 120 S
Materijal
aluminij
čelik
Površine bez sloja boje
svijetlo valjano
bez zaštitnog laka
podcinčano bez
zaštitnog laka
Površine sa
slojem boje
vanjska strana:
sloj boje prema
odabiru
Unutrašnja strana:
zaštitni lak
bazaltnosiva
(slično RAL 7012)
-
Standardne boje
RAL 9002
RAL 9006
-
Preferirane
nijanse boje
•
-
Posebne
nijanse boje
•
-
Visina profila
119 mm
119 mm
Težina ovjesa
ca. 6 kg/m²
ca. 15 kg/m²
Razred opterećenja
vjetrom 2 do širine vrata*
7000 mm (classic)
4500 mm (basic)
9000 mm
Prolaz topline
EN 12428
(pojedini profil)
-
-
Vrsta vrata
rolo vrata basic
rolo vrata classic
ručna rolo vrata
rolo vrata classic
Prozor
•
•
Ventilacijski otvori
•**
•**
* = djelomično potrebne kuke za oluju kao opcija
** = Ventilacijski profili HR 120 aero
• = isporučivo kao opcija
- = nije isporučivo
17
HR 120 aero®
Profil za svjetlo, ventilaciju i sigurnost
Alternativa rolo rešetkama
Alternativa za podzemne garaže i prolaze
Ova puna frontalna, jednom presvučena vrata, koja se
sastoje od konkavnih, perforiranih profila (promjer perforacije
oko 3,2 mm), nude dobru ventilacijsku kvalitetu i poboljšani
vizualni kontakt.
Fina perforacija otklanja prašinu, lišće, papire itd. i sprečava
ubacivanje smeća.
Za povećanu sigurnost
Specijalan oblik profila vrata onemogućava djeci da se penju
po vratima i da budu zahvaćena u njima. Na taj je način
potencijalni rizik od ozljede - i to jedan od onihi koje nikad ne
treba podcijeniti - efikasno eliminiran i istovremeno se štite
vrata od oštećenja.
Aluminijski profili otporni na atmosferilije
1. Svijetlo valjani aluminij
Standard za jednostavne primjene.
2. Aluminij presvučen omatanjem
Prvoklasna vanjska presvlaka osigurava dugoročnu zaštitu od
atmosferilija. Dodatna zaštitna boja, koja sadrži poliamidne
čestice, smanjuje trenje i minimizira buku od rada vrata.
Više o željenim
i posebnim
nijansama boje
možete pronaći na
stranicama 22-23.
18
Tehnički podaci
Vrsta profila
HR 120 aero®
Materijal
aluminij
Površine bez sloja
boje
svijetlo valjano
bez zaštitnog laka
Površine sa
slojem boje
vanjska strana:
sloj boje prema odabiru
Unutrašnja strana:
zaštitni lak bazaltnosiva
(slično RAL 7012)
Unutrašnja strana profila
Na sloju boje unutrašnja strana bazaltnosiva (RAL 7012)
Standardne boje
RAL 9002
RAL 9006
Preferirane
nijanse boje
-
Posebne
nijanse boje
-
Visina profila
119 mm
Težina ovjesa
ca. 5,5 kg/m²
Razred opterećenja
vjetrom 2 do širine
vrata
4250 mm (classic)
4500 mm (basic)
Prolaz topline
EN 12428
(pojedini profil)
-
Vrsta vrata
rolo vrata basic
rolo vrata classic
ručna rolo vrata
Prozor
-
Ventilacijski otvori
-
- = nije isporučivo
19
HG-A /-V /-S /-E /-L
Krilo rolo rešetke za
dobru ventilaciju i vidljivost
HG-A, standardni aluminij
Za manje otvore ili svega nekoliko ciklusa dnevno,
primjerice za zatvaranje noću. Dobro rješenje ako se
vrata koriste samo nekoliko puta na dan, npr.,
u prodajnim pasažima. Rešetka i saćasti spojevi
u svijetlo valjanom aluminiju. Na zahtjev prvoklasno
presvučeno prahom u tvorničkoj boji sivo-bijeloj
(slično RAL 9002), u nijansama boja prema RAL ili
NCS ili anodizirano prema DIN 17611 u prirodnoj boji
(E6/EV1).
HG-V, ojačani aluminij (bez slike)
Za velike konstrukcijske otvore ili za veliki broj
otvaranja po danu kao što su podzemne garaže ili
višeetažna parkirališta. Rešetka od svijetlo valjanog
aluminija s pojačanim saćastim spojevima u svijetlo
valjanom nehrdajućem čeliku V2A. Male težine
k tome nude visoku stabilnost za široke otvore (vidi
tablicu).
HG-S, čelik - snažno i vrijedno
Verzija, koja nije skupa, za široke otvore i veliki
broj ciklusa. Rešetka i saćasti spojevi izradeni su
od galvaniziranog čelika kao standard. Na zahtjev
prvoklasno presvlačenje prahom u tvorničkoj boji
sivo-bijeloj (slično RAL 9002) ili nijansa boje prema
RAL ilil NCS.
HG-E, nehrdajući čelik za osjetljive ukuse
Rešetka i saćasti spojevi u svijetlo valjanom
nehrdajućem čeliku V2A. Verzija koja daje
djelomično polirani izgled.
20
Rolo rešetka classic HG-A
standardni aluminij
Rolo rešetka classic HG-S
pocinčani čelik
Rolo rešetka classic HG-E
plemeniti čelik V2A
Kod automatskog pokretanja vrata sigurnosni uređaj za namatanje i sigurnosni
uređaj zapornog brida sprečavaju ozljede ili oštećenje samih vrata. Za podzemne
garaže i prostore gdje prometuju viljuškari opcionalno preporučujemo svjetlosne
oznake za sigurnije kretanje vozila.
HG-L, lak i kompaktan aluminiji
Elegantna izvedba, koja štedi prostor, posebno
je prikladna za pasaže s dućanima. Rešetke i
spojnice od aluminija sa kosim rešetkama za
dodatnu zaštitu od provale. Po želji i u bojama
prema RAL, NCS ili po DIN 17 11 eloksirana
u prirodnom tonu (E/EV1).
Tehnički podaci
Rolo rešetka basic HG-L
aluminij
Vrsta ovjesa
HG-A
HG-V
HG-S
HG-E
HG-L
Niz veličina
širina do
visina do
8000 mm
8000 mm
11750 mm
8000 mm
11750 mm
8000 mm
11750 mm
8000 mm
9000 mm
5500 mm
Vlastita težina
Ovjes
ca. 7 kg/m²
ca. 8 kg/m²
ca.14 kg/m²
ca.14 kg/m²
ca. 6,5 kg/m²
Vrsta vrata
rolo rešetka
classic
rolo rešetka
classic
rolo rešetka
classic
rolo rešetka
classic
rolo rešetka
basic
21
Vrata u boji ostavljaju jak dojam i promoviraju
dizajn vaše korporacije
U modernoj arhitekturi industrijskih pogona i velikih skladišta sve
se više upotrebljavaju vrata u boji kao moderni element. Rolo vrata
imaju ključnu ulogu u određivanju vizualnog dojma fasade već
samom svojom veličinom. To je razlog zašto Vam Hörmann nudi
rolo vrata i rolo rešetke u više od 1000 boja na bazi kolor karata
RAL i NCS.
Sljedeće su komponente presvučene omatanjem:
Kod rolo vrata ovjes rolo vrata bez podnog profila,
a kod rolo rešetke cijela rešetka s podnim profilom.
Iz tiskarskih razloga prikazane nijanse boja nisu uvijek
vjerodostojne.
Standardne boje
RAL 9002
RAL 9006
Tvorničke boje
RAL 3000
RAL 5009
RAL 5010
RAL 6002
RAL 7032*
RAL 8028
RAL 9007
7 tvorničkih boja prema RAL.
Daju prednost u pogodnosti
cijene!
*Nije za tip Decotherm®
22
Specijalne boje
Moguće je više od 1000
nijansi boja.
Može i u boji
Vašeg objekta
23
Rolo vrata/rolo rešetke
classic
Istaknute vjetrene brane
Istaknuti dizajn vjetrenih brana
omogućuje rolo vratima da
izdrže ekstreman pritisak
vjetra.
Bočne vodilice
Razvio Hörmann: Vrlo stabilno,
od podcinčanoga čelika
debljine 2 mm. S brtvom i
četkicom za tihi hod i odličnu
zabrtvljenost vrata. Po želji s
kliznim profilima u signalnoj
narančastoj boji.
24
Provjerena tehnologija vrata za
optimalni hod i zabrtvljenost vrata
Napredna tehnologija sidra
za različite oslonce
Samo kod Hörmanna!
Sidreni nosači, promjenljivi
u koracima po 30 mm,
pouzdano osiguravaju bočne
vodilice prema konstrukciji
zgrade. Vijčane veze,
prikladne za instaliranje i
servisiranje, dobro prianjaju.
Čisto rješenje kako vizualno
tako i toplinski.
Vareni sidreni nosači za
čelične konstrukcije
Sidra se mogu direktno navariti
na čeličnu konstrukciju. Za
zgrade od čelične konstrukcije
navareni sidreni nosači
dopunjavaju tehnologiju sidra
na idealan način.
Podni profil otporan na
savijanje
Stabilan aluminijski profil
koji ojačava ovjes rolo vrata.
Fleksibilna EPDM letva,
otporna na atmosferilije,
štiti od kiše i nečistoće,
kompenzira svaku malu
neravninu na razini poda
i umekšava prilaz krila vrata
donjoj krajnjoj polaznoj
poziciji.
Nosači s podesivom visinom
Svestrano galvanizirana čelična
konstrukcija s montažnom pločom. Zbog
podešavanja visine može se precizno
prilagoditi na individualnu situaciju
instaliranja.
Hörmann ZAK® pogonski sustav
Precizno vođeno horizontalno pomicanje
valjka klasičnih rolo vrata s direktnim
pogonom. Za detalje o patentiranom
ZAK® pogonskom sustavu vidi sljedeću
stranicu.
a
Snažn na
da
i pouz
25
ZAK® sustavi
Bolje zatvaranje
i manje oštećenje vrata
Samo kod tvrtke Hörmann
Sa sustavom Hörmann ZAK®
S pogonskom jedinicom ZAK® s jedne
strane valjak se pomiče
• dalje od nadvoja kod otvaranja
• prema nadvoju kod zatvaranja
Bez sustava namatanja
Valjak ne mijenja svoj položaj.
To uzrokuje iskretanje koje
izaziva:
• povećano trenje i trošenje
• povećanu buku od rada vrata
• povećanu svijetlu visinu
Sa sustavom namatanja, ali bez
preciznog vodenja
Kad su vrata u radu, valjak se
nekontrolirno njiše. Postoji rizik od
kolizije s nadvojem.
Zračnost u obliku kružnog segmenta
nastala od savijanja čak i bez pritiska
vjetra.
Minimum savijanja, mala pravokutna
zračnost u području nadvoja: malo
bolje prijanjanje.
Bez savijanja, nema zračnosti u
području nadvoja: najtješnje moguće
prijanjanje.
S pritiskom vjetra povećava se
zračnost u obliku kružnog segmenta i
vrata slabo prijanjaju.
Pritisak vjetra povećava zračnost koja
uzrokuje slabije prijanjanje.
Valjak pomaže zadržavanju pritiska
vjetra, tako vrata i dalje dobro
prijanjaju.
26
Ovjes vrata uvijek ulazi okomito
u vodilicu, bez ikakvih zakošenja.
ZAK® XL za velika vrata
s lančanim pogonom
ZAK® sustav
Sustavom pogona vrata ZAK® valjak se pomiče po
konzoli i vodi krila rolo vrata tako precizno da se ona
uvijek okomito dižu i spuštaju po bočnim vodilicama.
Prednosti sustava pogona ZAK®
• Zatvorena je fuga između ovjesa rolo vrata i nadvoja,
vrata su tako bolje brtvljena
• Manje je trošenje i habanje na ovjesu rolo vrata,
pa vrata tako dulje ostaju ljepa
• Rad vrata bitno je tiši
Sustav ZAK® za direktni pogon
• serijski kod rolo rešetki classic
• dodatna oprema za rolo vrata classic
• 80 mm manja svijetla visina
Rolo vrata i rolo rešetke
montiraju se brzo i sigurno
Jedinstven montažni uređaj
Patentirano i dostupno samo kod tvrtke Hörmann
Korištenjem specijalnog montažnog uređaja, Hörmann rolo
vrata i rolo rešetke mogu se montirati sigurno i brzo uz pomoć
samo malog tima montažera bez potrebe za kranom ili viličarem.
Integralna opskrba energijom znači da montažeri nisu ovisni
opskrbi lokacije. Vrata se mogu montirati čim je podignuta
konstrukcija, jer stanje poda nije relevantno. To uvelike olakšava
raspored datuma montaže.
Korisna svojstva:
• Direktni pogon i standardni nosači oslonca
• Maksimalna težina vrata 600 kg
• Maksimalna visina vrata 5000 mm
Ugodno za instaliranje i sigurno zapakirano
Svi ovjesi vrata tvornički su montirani na valjak; sve su
komponente spakirane na posebnu paletu za siguran transport.
ZAK®XL sustav za vrata velikih dimenzija
(vidi sliku)
• ZAK®-XL zamjenjuje postojeći,
skup sistem te smanjuje svjetlu visinu za 80 mm
• Posebna oprema za rolo vrata i rolo rešetke classic
27
Rolo vrata basic
Rolo rešetka basic
Savršena kao logistička vrata
Idealna za zatvaranje lokala
Konzola
Od pocinčanog čeličnog
lima, smanjuje se potreba za
bočnim prostorom sa strane
lagera i motora.
Konzola
Od pocinčanog čeličnog lima,
smanjuje se potreba za bočnim
prostorom sa strane lagera
i motora.
Sistem remena
Od posebnog materijala,
povezuje krilo vrata
s pocinčanim, osmerokutnim
valjkom pa profili vrata nisu
nužni. To je inovativan način
izrade rolo vrata!
Vodeća čelična tračnica
Robusna konstrukcija od
pocinčanog čelika montira
se izravno na objekt.
Potrebno Vam je manje
prostora a skraćuje
se i vrijeme potrebno za
ugradnju!
28
Vodeća aluminijska tračnica
Elegantna konstrukcija od
valovitog aluminija i profila u
crnoj boji. Lako se uklapa zbog
svoje niske visine ugradnje od
svega 40 mm.
a
a
rostor rza montaž
p
o
l
a
M
na i b
v
a
t
s
o
Jedn
ena
j
i
c
a
n
Povolj
29
ručna rolo vrata Završetak za male otvore
Lako rukovanje
Preporučujemo ga za jednostavno
opremljene hale bez električnog priključka
s malom opterećenošću. Kao npr. u malim
skladištima rezervnih dijelova, šupama za
uređaje u poljoprivredi ili u malim hladnim
halama. Od visine vrata 1800 mm se ručna
rolo vrata isporučuju serijski s ručnom
šipkom kao pomagalom pri rukovanju.
Sigurnosno fiksiranje
Ručna rolo vrata HR 120 imaju
dvosmjernu bravu s ključem
bez kvaka (uključivši 2 ključa)
kao standardnu opremu.Imate mogućnost
upravljanja vratima iznutra ili izvana
ili samo iznutra.
30
Spiralne opruge
Za lakše rukovanje vratima spiralne opruge
uravnotežuju težinu ovjesa.
Opruge graničnika
U gornjem krajnjem položaju opruge lagano
zaustavljaju ovjes i tako štite vrata.
Nasilno podizanje vrata je besmisleno! Pojačajte sigurnost svoje zgrade sa
protuprovalnim bravama. Sve izvedbe zaključavaju podni profil
sa vodilicama. Signal na motoru onemogućava otvaranje vrata.
Podni profil sa zatvaranjem iznutra
Sa polucilindričnim profilom, otvara se
ključem. Za širine vrata do 4000 mm.
Podni profil sa zatvaranjem iznutra
Sa minijaturnom bravom, otvara se
pokretnom ručicom. Za širine vrata veće
od 4000 mm.
Brava na pomak
Može se montirati na lijevu ili desnu stranu
vodilice. Zaključavanje se može dodatno
osigurati bravom. Nije predviđena za vanjska
rolo vrata.
Elektromagnetsko zaključavanje
Rukuje se pritiskom na serijsku tipku za
zaključavanje. Automatski se zaključavanja
u poziciji «vrata zatvorena», moguć
priključak na centralno upravljanje.
Podni profil sa zatvaranjem izvana
Sa polucilindričnim profilom, iznutra se
može zaključati bez ključa. Izvana se otvara
pomoću kvake na pomak, iznutra pomoću
kvake koja se zaokreće. Za sve širine vrata.
31
Certificirana sigurnost rolo vrata
i rolo rešetki Hörmann
Zaštita od pada
Integralni sigurnosni uredaj
u direktnim pogonima
Vrlo je dobar ublaživač, čuva
snagu i pouzdano spriječava
nagli pad ovjesa.
Odvojeni uređaj za hvatanje
na lančanicima i cijevima
Baš kao itegralna verzija,
uređaj se aktivira čim se gornji
doseg samo fragmentarno
prekoračuje.
32
Distanceri
S klasičnim rolo vratima
distancni tuljci na kraju
osovine sprečavaju bočni
pomak valjka.
Siguran valjak
Njegove su veličine u skladu
s normama (defleksija/
savijanje manje od 500-tog
dijela potporne širine).
Pričvršćena unutrašnja
kružna ploča sprječava
pucanje uslijed umranja na
varu ili zakovanom spoju
vanjske kružne ploče.
Čvrsti nosači oslonca
Da bi se osiguralo pouzdano
fiksiranje na konstrukciju
zgrade. Dimentzionirani su da
izdrže opterećenje i odobreni
za buduću konstrukciju
zgrade. Za vanjska rolo
vrata Hörmann isporučuje
nosače oslonca, kako je ranije
opisano, u nehrdajućem
čeliku V4A.
Sigurnosne karakteristike sukladne
europskoj normi 13241-1
Kod tvrtke Hörmann već testirano i certificirano:
Osiguranje od pada
Zaštita od zaglavljivanja
Hörmann rolo vrata i rolo rešetke sigurni su u svakoj fazi otvaranja i zatvaranja, bilo da se otvaraju ručno ili se pokreću na
struju. Kod vrata s impulsnim upravljanjem sustavi nadzora s
integriranom samodijagnostikom jamče sigurno pridržavanje
dinamičkih sila zatvaranja. Vrata i motor tvrtke Hörmann u potpuno su usklađeni i za Vašu sigurnost provjereni su sukladno
TÜV normama. Usporedite s ostalim ponuđačima!
Vrata moraju biti u skladu sa europskim normama o sigurnosti
13241-1. Neka Vam ostali ponuđači pokažu svoja odobrenja.
Zaštita od zaglavljenja
Bočne vodilice
Plastične letvice štite od
posjekotina na rubovima
vodeće tračnice. U standardnoj
izvedbi s crnim plastičnim
letvicama, opcija i u signalnoj
narančastoj boji.
Obavezna
godišnja
kontrola
Zaštita od zaglavljivanja
Zaštita od prignječenja TES
Obloga od izrazito čvrstog
posebnog materijala sprječava
prignječenje na opasnim
mjestima na navoju vrata.
Sigurnosni uređaj zapornog brida
Sigurnosni uređaji
Sigurnosni uređaj zapornog
brida, sigurnosni uređaj za
namatanje i prolazna fotoćelija
sami se testiraju prije i tokom
svakog ciklusa otvaranja i
zatvaranja vrata. Ukoliko se
otkrije smetnja u bilo kojoj od
jedinica, automatika vrata
prebacuje se na ručno
upravljanje.
Napredna svjetlosna
prepreka VLR
Novi VLR brzo i sigurno
prepoznaje prepreke i prije
izravnog kontakta s njima.
Istrošene podne brtve ili
nezgodni oblici prepreka
nemaju utjecaja na funkciju.
Sustav integriran na krajevima
podnog profila potpuno je
okružen vodećim tračnicama.
Na taj način je gotovo nevidljiv
i zaštićen od oštećenja.
Sigurnost je propisana
Molimo, imajte na umu da vrata
s pogonom podliježu obveznom
godišnjem tehničkom pregledu.
33
Promišljene konstrukcije s uvjerljivim
karakteristikama
Toplinska izolacija / Zvučna izolacija
Decotherm®
Toplinska izolacija
Kombinacija minimiziranih rashladnih mostova i
PU-punjenja od tvrde pjene finih pora osigurava profile
vrata dvostruke stjenke za dobru toplinsku izolaciju.
Zvučna izolacija
Ovjesom i tehnikom izolacije cijelih vrata reducirani su
zvučni utjecaji koji dolaze bilo izvana bilo iznutra.
34
Udari vjetra
WPS®
Udari vjetra
Ovisno o tipu vrata, izrazitu stabilnost jamče rubnici
vjetrene brane, kruti podni profili a opcionalno i WPS®.
Osobine proizvoda suklado
europskoj normi 13241-1
Kod tvrtke Hörmann već testirano i certificirano:
Toplinska izolacija
Zvučna izolacija
Izolacija
Udari vjetra
Stalni inovacijama i daljnjim razvojem izrada Hörmann rolo
vrata već je godinama ispred svoga vremena.
Osobine proizvoda suklade europskoj normi uvjerljivo se
uklapaju u ovakav razvoj. Vrijedi usporediti!
Izolacija
Izolacija od pada
Četkasta brtva
Izolacija
Sva dvostruka klasična rolo vrata u potpunosti su
izolirana:
• Na podu s brtvom crijeva profila koja ima dvije
komore protiv smrzavanja
• Na padu s posebnom pahuljastom brtvom
• U vodećim tračnicama putem vrlo finih, tankih brtvi
35
Rješenja za vrlo velike otvore
do 30 m SSG sustav
SSG sustav
Pomoću SSG sustava možete spojiti do tri rolo vrata ili rolo
rešetke u jednom otvoru. Nakon otvaranja vrata srednje
vratnice/stupovi se ručno otključavaju i jednostavno pomiču
u bočni položaj. Na taj način možete realizirati otvore do
30 m širine i 6 m visine.
36
Vanjski izgled je harmoničan i podijeljen u segmente jednake
veličine. Ako trebate samo dio otvora, možete aktivirati svaka
vrata pojedinačno. SSG sustave možete kombinirati sa svim
ovjesima profila i rešetki.
Kod jakog opterećenja
vjetra WPS®
Praktičan drugi otvor
WPS®
WPS® povećava otpor pogona vrata na opterećenje vjetra.
Teleskopski aluminijski potporanj sigurno učvršćuje zatvorena
vrata. Pri otvaranju ona se samostalno ljuljaju iza prostora pada,
a pri zatvaranju se pričvršćuju na pod hale. Na taj način razred
opterećenja vjetra 2 i veći nisu nikakav problem za pogon vrata.
Praktičan drugi otvor
Fiksni bočni sklop s prolaznim vratima pokazuje se praktičnim
kad nema na raspolaganju posebnog ulaza.
Okretni bočni dio s bočnim vratima povezuje dvije napredne
funkcije:
1. Maksimalna korist od svijetlog otvora hale
2. Nema potrebe otvaranja rolo vrata za osobni promet
37
Za specijalna rješenja
nazovite stručnjaka
Čeone ploče i fiksni sklopovi
Ploče premošćuju razmak izmedu nadvoja
i širine otvora. Kod renoviranja ovo može
odigrati bitnu ulogu.
Koristi se donje fiskno polje s vratima za
provlačenje ako u području pristupa osoba
iz konstrukcijskih razloga dolaze u obzir
samo rolo vrata.
Vanjska rolo vrata
Ona se koriste kad se unutarnja rolo
vrata ne mogu montirati zbog nedostatka
prostora. Tamo gdje se grade eksplozijski
zaštićene zgrade i za razliku od rolo
vrata, montiranih iznutra, ona često
nadomještaju potrebu za skupim mjerama
zaštite.
Ako nedostaje nadstrešnica, Hörmann nudi
oklopnu oblogu po odabiru s podcinačnim
čeličnim limom ili limom od plemenitog
čelika.
38
Kosi podni profil
Kod zakošenog terena možete bez
problema koristiti Hörmann rolo vrata i rolo
rešetke. U takvom slučaju nagnut
profil dna kompenzira razliku u visini.
Vrata se čak mogu adaptirati tako da
se prilagode stepenicama.
Na osnovu Hörmann visoke razine specijalizacije, rješenja za specijalne situacije
ugradnje i primjene već su davno postale dijelom svakodnevnog standarda.
Hörmann ima pravi odgovor čak i na sasvim neobične želje.
Kombinacije vrata
Rolo vrata kombinirana s fleksibilnim
brzim vratima uvijek su dobra investicija.
Tokom dana štedi se energija, optimira
se tok materijala i stajanja se reduciraju
zahvaljujući velikim brzinama otvaranja i
zatvaranja fleksibilnih brzih vrata. Noću
daju rolo vrata sigurno zatvaranje.
Ogledna rješenja specijalnih narudžbi
Jedanaest aluminijskih rolo
vrata sa sprijeda montiranim rolo
rešetkama oslobađaju otvor od gotovo
80 m, kako bi se cijeli travnjak novog
stadiona “AufSchalke” mogao oporaviti ili
da bi se travnjak iznio iz stadiona prilikom
posebnih događanja i na taj način zaštitio
od uništenja.
Certifikat ATEX
Hörmann rolo vrata i motore moguće je
isporučiti kao izvedu sa certifikatom ATEX
pa se oni tada mogu montirati i na mjesta
gdje postoji opasnost od eksplozije.
Ovakvo rješenje je jedinstveno i dokazuje
stručnost i kompetentnost specijalista.
39
Svojim savršenim konceptom
u potpunosti koristan proizvod
Rolo vrata i rolo rešetke Hörmann
predstavljaju praktičan i ekonomičan
koncept. Dizajnirana su za različite faze
rada te za dug i pouzdan radni vijek.
Kod svih vrata s direktnim ili lančanim
pogonom automatika i komande pojedinih
komponenti lako se postavljaju.
Za skraćivanje vremena čekanja i smanjenje
gubitka topline u fazama otvora postoje utični
pogoni u izvedbi s brzim hodom.
S 24 okr/min na namotajnoj osovini oni
skraćuju vrijeme otvaranja za 60%
u usporedbi sa standardnim pogonima.
60%
brže otvaranje vrata
Precizno usklađeno:
Vrata, pogon i upravljanje
Pogon direktno na osovinu
Idealna motor za manja do srednje
velika rolo vrata i rolo rešetke. Imaju i
ugrađeni sigurnosni uređaj.
Naša preporuka: S vašim classic rolo
vratima kombinirajte motor s pogonom
direktno na osovinu sa odličnim
Hörmann ZAK® sustavom.
Vidi stranu 25
Lančani pogon
Najefikasniji motor za rolo vrata.
Opremljen je priključcima za mrežne i strujne
vodove. Serijski se proizvodi sa zaštitom od
pada. Vidi stranu 32.
Cijevni pogon
Rješenje za manja vrata s posebno skučenim
bočnim prostorom za ugradnju i malim
korištenjem vrata tokom dana. Serijski
s posebnim uređajem za zadržavanje.
Vidi stranu 32.
Mogućnost upravljanja
Potezna sklopka
40
Gumb
Gljiva
Indukcijske petlje
Detektor radarkog
pokreta, infracrveni
detektor pokreta
i prisutnosti
Radio daljinsko
upravljanje
Signalno svjetlo,
oznaka, bljeskalica
Upravljači za industrijska vrata
Upravljanje industrijskim vratima
// od ljeta 2008
Upravljanje 420R „pritisni
i drži“ (400/230 V)
• Komande se montiraju odvojeno
od automatike
• Komande i komponente krila
vrata u klasi zaštite IP 65.
Priključak s CEE-utikačem
odgovara klasi zaštite IP 44
Osnovna upravljačka jedinica
435R (400/230 V)
• Komande se montiraju odvojeno
od automatike
• Komande i komponente krila
vrata u klasi zaštite IP 65.
Priključak s CEE-utikačem
odgovara klasi zaštite IP 44
• Nema podešavanja na motoru,
već sa upravljačke jedinice pomoću elektroničkog
određivanja položaja vrata
• Sa SKS: "otvaranje/zatvaranje
vrata" sa impulsom
• Bez SKS:
"otvaranje vrata" impulsom, "zat
varanje vrata" mrtvim pogonom
• Pokazivanje statusa i greške sa
LED svjetlom
•
•
•
•
•
•
•
•
Stup STI 1
Za montažu maksimalno
2 komande s dodatnim
kučištem.
Boja: RAL 9006
(bijeli aluminij)
Mjere: 200 x 60 mm,
visina 1660 mm
Upravljanje na impuls 445R
(400/230 V)
Komande se montiraju odvojeno
od automatike
Komande i komponente krila
vrata u klasi zaštite IP 65.
Priključak s CEE-utikačem
odgovara klasi zaštite IP 44
Izbornik dostupan izvana bez
uklanjanja kučišta, dvostruko
integriran, 7-segmentan ekran
Nema podešavanja motora,
već se vratima udobno upravlja
digitalnim prekidačem
Servisni izbornik s brojačem za
održavanje, cikluse i broj radnih
sati kao i za analizu grešaka
Prikazivač obavijesti o radu s
ugrađenim individualnim
ekranom (akustički, optički ili
npr. putem mobilnog telefona)
Zaključavanje funkcija
minijaturnom bravom (tehnički
se još može promijeniti u
polucilindar)
Može se podesiti na upravljanje
komandama 460R umijesto
cijelokupne izmjene
Profilni polucilindar
Opcionalan za komande 420R,
445R i 460R.
Udobno upravljanje 460R
(400/230 V)
• Komande se montiraju odvojeno
od automatike
• Posebni prekidač za dvije visine
otvora na kučištu i integrirana
priključna stezaljka za druge
naredbe
• Komande i komponente krila vrata
u klasi zaštite IP 65. Priključak s
CEE-utikačem odgovara klasi
zaštite IP 44
• Izbornik dostupan izvana bez
uklanjanja kučišta, dvostruko
integriran, 7-segmentan ekran
• Nema podešavanja motora, već se
vratima udobno upravlja digitalnim
prekidačem
• Servisni izbornik s brojačem za
održavanje, cikluse i broj radnih
sati kao i za analizu grešaka
• Prikazivač obavijesti o radu s
ugrađenim individualnim ekranom
(akustički, optički ili npr. putem
mobilnog telefona)
• Zaključavanje funkcija
minijaturnom bravom (tehnički
se još može promijeniti u profilni
polucilindar)
Glavni prekidač
Za sve komade.
41
Pribor
Prijemnici
Jednokanalni
prijemnik HEI 01
u odvojenom kućištu s 7,0 m
dugim priključnim kabelom,
3-žilnim
Funkcija:
Impuls
Frekvencija: 868,3 MHz
Vrsta zaštite: IP 65
Dvokanalni
prijemnik HEI 2
u odvojenom kućištu s 7,0 m
dugim priključnim kabelom,
4-žilnim
Funkcija:
Impuls za
otvaranje/
zatvaranje
po kanalu
Frekvencija:
868,3 MHz
Vrsta zaštite: IP 65
Dvokanalni
relejni prijemnik HER 2
tehnički kao HER 1, ali s 2 kontakta bez potencijala.
Tako se može upravljati s dva potrošača.
Odvojena antena za korištenje izvana u aluminijskom kućištu sa 7 m
prikljunim kabelom, 3-žilnim, osiguranim protiv sabotaže.
Jedinica se može koristiti i iznutra.
Jednokanalni
relejni prijemnik HER 1
s beznaponskim relejnim izlazom
u posebnom kućištu bez priključnog voda.
Funkcije:
impuls, 3-minutno svjetlo,
uklj/isklj.
Frekvencija:
868,3 MHz
Klasa zaštite:
IP 65
Pogonski napon:
24 V DC/230 V AC
Kontaktna opteretivost:
24 V DC: 2,5 A/50 W
230 V AC: 2,5 A/500 W
Relejni prijemnik HER 4
sa 4 kanala
tehniöki kao HER 1, ali
s 4 kontakta bez potencijala.
Tako se može upravljati s do četiri
potrošača.
Daljinski upravljači za slanje impulsa
Daljinski
upravljač HS 4
s 4 tipke
42
Daljinski mini
upravljač HSM 4
s 4 tipke
Daljinski mikro
upravljač HSE 2
s 2 tipke
uključujući prsten
za ključeve
Daljinski
upravljač
s 1 tipkom
HS 1
Rezervni daljinski
upravljač HSS 4
s 4 tipke
Dodatna funkcija:
zaštita od kopiranja
za kodiranje
ručnog odašiljača.
16-tipkovni ručni
odašiljač HS 16
za 16 funkcija.
Sa torbicom.
Tipke
Tipkalo DT 02
Otvaranje ili zatvaranje preko iste
tipke za naredbe, odvojena tipka
za zaustavljanje.
Mjere:
65 x 112 x 68 mm Š x V x D
Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa:
435R (samo sa SKS), 445R
i 460R
Tipkalo DT 03
Za odvojeno upravljanje oba
smjera kretanja, s odvojenom
tipkom za zaustavljanje
i minijaturnom bravom.
Mjere:
85x185x35 mm ŠxVxD
Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa:
420R, 435R, 445R i 460R
Tipkalo DT 04
Za odvojeno upravljanje oba
smjera kretanja, s odvojenom
tipkom za zaustavljanje
i minijaturnom bravom.
Otvaranje vrata sasvim ili
djelomično (posebnim tipkalom)
Mjere:
69x185x91 mm ŠxVxD
Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa:
460R
Tipkalo DTNA 30
Za odvojeno reguliranje oba
smjera kretanja. Tipka za
zaustavljanje izvedena je za
prekidanje i poslije pritiska ostaje u
pritisnutom položaju, da bi se
isključilo korištenje uređaja od
strane neovlaštenih osoba.
Daljnje pokretanje tipke moguće
samo otključavanjem tipke za
zaustavljanje uz pomoć ključa.
(2 su ključa sadržana u opsegu
isporuke)
Mjere:
66 x 145 x 85 mm Š x V x D
Vrta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa
420R, 435R, 445R i 460R
Tipkalo DTP 02
Otvaranje i zatvaranje sa istom
tipkom, odvojena tipka za
zaustavljanje i kontrolno svjetlo za
napon upravljanja. Zaključava se
proiflnim polucilindrom dobije se
kao pribor.
Mjere:
86 x 260 x 85 mm Š x V x D
Vrsta zaštite: IP 44
Za upravljanje sa
435R (samo sa SKS), 445R
i 460R
Tipkalo DTP 03
Za odvojeno reguliranje oba smjera
kretanja.Odvojena tipka
za zaustavljanje i kontrolno
svjetlo za napon upravljanja.
Može se zaključati profilnim
polucilindrom dobije se kao
pribor.
Mjere:
68 x 290 x 74 mm Š x V x D
Vrsta zaštite: IP 44
Za upravljanje sa
420R, 435R, 445R i 460R
Tipka za zaustavljanje
u nuždi DTNG 10
Za brzo stavljanje izvan pogona
uredaja vrata
Tipkalo (gljiva) uskočno
Nadžbukna montaža
Mjere:
(93 x 93 x 95 mm (Š x V x D)
Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa
420R, 435R, 445R i 460R
Tipka za zaustavljanje
u nuždi DTNG 10
Za brzo stavljanje izvan pogona
uređaja vrata
Robusno tipkalo uskočno
Nadžbukna montaža
Mjere:
(93 x 93 x 95 mm (Š x V x D)
Vrsta zaštite: IP 65
Za upravljanje sa
420R, 435R, 445R i 460R
Funkcija zaključavanja služi za prekidanje napona
upravljanja i stavlja izvan pogona funkciju naredbi.
Profilni polucilindri ne spadaju u opseg isporuke tipkala.
43
Pribor
Tipka s ključem, stup
Tipkalo s ključem ESA 30
s 2 ključa
Nadžbukna izvedba
Funkcija impulsa ili otvaranja/
zatvaranja po izboru.
Mjere:
73 x 73 x 50 mm (Š x V x D)
Vrsta zaštite: IP 54
Tipkalo s ključem ESU 30
s 2 ključa
Podžbukna izvedba
Funkcija impulsa ili
otvaranja/zatvaranja može
se birati
Mjere kutije: 60x58 mm (d x D)
Mjere maske:
90x100 mm (Š x V)
Prostor u zidu:
65x60mm (d x D)
Vrsta zaštite: IP54
Tipkalo s ključem STAP
s 2 ključa
Nadžbukna izvedba
Funkcija impulsa ili otvaranja/
zatvaranja po izboru.
Mjere:
80 x 110 x 68 mm (Š x V x D)
Vrsta zaštite: IP 54
Stup STS 1
S adapterom za montažu TTR 1, FCT 10 b, CTR 1/CTR 3 ili STUP
Komandni aparati moraju se naručiti posebno.
Glava i stopalo stupa u RAL 7015 (siva boja škriljca).
Cijev stupa je s pečenim lakom u RAL 9006 (bijeli aluminij)
Mjere: 300 x 1250 mm (d x V)
Vrsta zaštite: IP 54
Fotoćelije, tipka za povlačenje
Fotoćelija RL 50
Reflektivna fotoćelija
s modulom prijemnika/ odašiljača
i reflektorom.
Fotoćelija se provjerava prije
svakog zatvaranja.
Priključak preko sistemskog voda
(dužine 2.0 m).
Domet ca. 6,0m
Mjere:
68 x 97 x 33 mm (Š x V x D)
Reflektor:
85 x 85 mm (Š x V)
Vrsta zaštite: IP65
44
Jednosmjerna fotoćelija
EL 51
Jednosmjerna fotoćelija
s odvojenim odašiljačem
i prijemnikom. Fotoćelija se
provjerava prije svakog
zatvaranja.
Priključak preko sistemskog voda
Domet max. 8,0 m
Dimenzije s montažnim
kutnikom:
60 x 165 x 43 mm (B x H x T)
Vrsta zaštite: IP65
Tipka za povlačenje
ZT 2 s užetom
Davanje impulsa za otvaranje
ili zatvaranje.
Mjere:
50 x 90 x 55 mm (Š x V x D)
Duljina vlačnog užeta: 3,2 m
Vrsta zaštite: IP65
Poluga KA 1 (bez slike)
Istak 1680 do 3080 mm
podesiv sa ZT 1
Tipkalo s ključem STUP
s 2 ključa
Podžbukna izvedba
Funkcija impulsa ili otvaranja/zatvaranja
po izboru.
Mjere kutije: 60x58 mm (d x D)
Mjere maske:
80x100 mm (Š x V)
Prostor u zidu:
65x65mm (d x D)
Vrsta zaštite: IP54
Izvedba s ugrađenom
tipkom na ključ STUP
(kao priborom)
Kodno tipkalo
Tipka s radijskom šifrom FTC 10b
S radio kodnim tipkalom FCT 10 b
možete odaslati do 10 radio
kodova (868,3 MHz).
Polaganje kablova suvišno je.
Osvijetljena tipkovnica kod prvog
pritiska tipke.
Tipka sa šifrom CTR 1b, CTR 3b
Kodna tipkala CTR 1b i
CTR 3b nude veliku sigurnost od
neovlaštenog otvaranja.
Jednostavno unesete svoj osobni
brojčani kod i više ne trebate ključ.
S verzijom Komfort CTR 3b možete
otvarati i druga vrata i uključiti vanjsku
rasvjetu ili posluživati 1 vrata
s izborom smjera.
Čitač prsta FL 12, FL 100
Dovoljan je otisak vašeg prsta za
sigurno i jednostavno otvaranje rolo
vrata i rolo rešetaka. Čitač prsta dolazi
u dvije verzije, kao FL 12 za 12 ili
FL 100 za 100 pohranjivih otisaka
prsta.
Tipka transpondera TTR 100,
TTR 1000
Jednostavno držite svoj
transponder-ključ sa
osobnim kodom nekih 2 cm
udaljen od aparata za
očitavanje. Bez dodirivanja!
To je posebno praktično u tami.
Isporučuju se 2 ključa.
Prikladno za maksimalno 100
transponder-ključeva (TTR 100)
odnosno 1000 transponderključeva (TTR 1000).
Dimenzije:
80 x 110 x 39 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite:
Tipkovnica: IP 65
Dimenzije:
80 x 110 x 17 mm (Š x V x D)
Kućište dekodera:
140 x 130 x 50 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite:
Tipkovnica: IP 65
Kućište dekodera: IP 54
Uklopna snaga: 2,5 A/30 V DC
500 W/250 V AC
Dimenzije:
80 x 110 x 39 mm (Š x V x D)
Kućište dekodera:
70 x 275 x 50 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite:
Tipkovnica: IP 65
Kućište dekodera: IP 56
Uklopna snaga: 2,0 A/30V DC
Mjere:
80 x 110 x 17 mm (Š x V x D)
Kučište dekodera:
140 x 130 x 50 mm (Š x V x D)
Zaštita:
Polje transpondera: IP 65
Kučište dekodera: IP 54
Pokretanje: 2,5 A/30V DC
500 W/250V AC
45
Pribor
Priključci signalnih svjetala
Priključak signalnog svjetla u odvojenom
dodatnom kućištu ili za ugradnju u
postojeće kućište, uključujući 2 signalna
svjetla, narančasto i žuto
Jedinica proširenja upravljanja
445R i 460R.
Priključak signalnih lampica služi
za optički prikaz u toku kretanja vrata.
(sl. s tjednim uklopnim satom, na opciju)
Mogućnosti primjene:
- upozorenje o pokretanju (za 445R i 460R)
- automatski prilaz (za 460R)
Nakon isteka namještenog vremena
držanja otvorenog položaja
(0 - 480 s) bljeskaju signalne
žaruljice tokom namještenog
vremena predupozorenja (0 - 70 s).
Dimenzije semafora:
277 x 170 x 210 mm (Š x V x D)
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Kontaktno opterećenje:
250 V AC: 2,5 A/500 W
Klasa zaštite: IP 65
Materijal semafora:
Kvalitetno aluminijsko kućište,
presvučeno prahom
Regulator vožnje u odvojenom dodatnom
kućištu ili za ugradnju u postojeće kućište,
uključujući 2 signalna svjetla, crvena/zelena
Jedinica za proširenje upravljanja
460R. Priključak
signalnih svjetala služi za optički
prikaz odredivanja ulaza i izlaza.
(tjedni uklopni sat na opciju)
Vrijeme zelene faze: podesivo
vrijeme 0 -480s
Podesivo vrijeme za fazu bez vozila: 0-70 s
Dimenzije semafora:
467 x 170 x 210 mm (Š x V x D)
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Kontaktno opterećenje:
250 V AC: 2,5 A/500 W
Klasa zaštite: IP 65
Materijal semafora:
Kvalitetno aluminijsko kućište,
presvučeno prahom
46
Svijetla i dugotrajna LED signalna svjetla
// NOVO
Dodatna opremanja / posebna upravljanja
Platina završnog položaja u
odvojenom dodatnom kućištu ili
za ugradnju u postojeće kućište
Uređaj za proširenje upravljača
435R
Veličine dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Vrsta zaštite: IP 65
Platina može biti montirana kao
opcija u upravljač.
Multifunkcionalna pločica u
posebnom dodatnom kućištu
ili za ugradnju u postojeće kućište
Dojava krajnjih položaja, željeni
impuls, skupna dojava smetnji.
Jedinica za proširenje za
upravljanje 445R i 460R
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite: IP 65
Jedna pločica može se na
opciju montirati u upravljanje.
Radarski javljač pokreta
RBM 2
Za impuls “Vrata otv.”
s prepoznavanjem smjera.
Maks. visina montaže: 6 m
Dimenzije:
155 x 132 x 58 mm (Š x V x D)
Kontaktno opterećenje: 24 AC/DC,
1 A kod omskog opterećenja
Klasa zaštite: IP 65
Daljinsko posluživanje za
radarski dojavljivač pokreta
na opciju
Digitalni tjedni uklopni sat u
posebnom dodatnom kućištu
Uklopni sat može preko
beznaponskog kontakta
komandne aparate ukopčati ili
iskopčati.
Jedinica za proširenje za
upravljanje 460R
Uklopna snaga:
230 V AC: 2,5 A/500 W
Preklopivo na ljetno/zimsko vrijeme.
Ručno uklapanje:
Automatski pogon, izbor
uklapanja Trajno UKLJ / Trajno ISKLJ.
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite: IP 65
Indukcijska petlja DI 1 u posebnom
dodatnom kućištu
Prikladno za indukcijsku petlju.
Detektor raspolaže uklopnikom
i izmjeničnim kontaktom.
Indukcijska petlja DI 2 (bez slike) u
posebnom dodatnom kućištu
Prikladno za dvije odvojene
indukcijske petlje.
Detektor raspolaže s dva
beznaponska uklopna kontakta.
Podesivo na impuls ili trajni
kontakt.
Moguće prepoznavanje smjera.
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D).
Uklopna snaga:
DI 1: mali napon 2 A,
125 V A/60 W
DI 2: 250 V AC, 4 A, 1000 VA,
(omsko opterećenje AC)
Isporuka: bez kabla petlje.
Priključna jedinica ljeto/zima
u dodatnom kućištu
Funkcija za kompletan otvor
vrata i za krajnje slobodno
programirane medupoložaje.
Jedinica za proširenje za
upravljanje A/B 460, B 460 FU
Dimenzije dodatnog kućišta:
202 x 164 x 130 mm (Š x V x D)
Klasa zaštite: IP 65
Kabel za indukcijsku vodilicu
rola Ø 50,0 m
Opis kabla. SIAF
Poprecni presijek: 1,5 mm
Boja: smeđa
Za kupca specifično
upravljanje na upit
47
Pregled tipova vrata
Tehnički podaci
Klasična rolo vrata
Decotherm®
Opterećenje vjetra EN 12424
E
A
S
A
S
aero®
4000
8000
5000
10000
10000
7000
9000
4250
0
0
0
0
0
0
0
0
19
19
19
21
-
-
-
-
5,4
3,8
3,3
5,3
4,5
-
-
-
-
4,3
-
5,8
5
-
-
-
širina (LZ) max. mm
4000
8000
5000
11750
11750
11750
11750
11750
visina (RM) max. mm
4000
9000
4500
9000
9000
8000
8000
8000
klasa 2 do širine vrata u mm
veća opterećenja vjetra na zahtjev
Toplinska izolacija
R = ... dB
dodatak B EN 12428 dijelovi vrata
posebno (U = W/m2K)
vrata 4 x 4 m,
ugrađena (U = W/m2K)
Veličina vrata
Potreban prostor
Materijal, krilo vrata
Površina vrata
HR 120
S
Vodonepropusnost EN 12425
Zvučna izolacija EN 717-1
HR 116
A
vidi podatke za ugradnju
aluminij, jednom presvučen
-
-
-
-
-
-
aluminij, dvostruko presvučen
-
-
-
-
-
-
čelik, jednom presvučen
-
-
-
-
-
-
-
čelik, dvostruko presvučen
-
-
-
-
-
-
plemeniti čelik, jednom presvučen
-
-
-
-
-
-
-
-
plemeniti čelik, dvostruko presvučen
-
-
-
-
-
-
-
aluminij, svijetlo valjan
-
-
-
-
-
aluminij stucco uzorak
-
-
-
-
-
-
-
aluminij, premazan bojom RAL 9002
-
-
-
-
aluminij, premazan bojom RAL 9006
-
-
-
-
aluminij, premazan bojom RAL po izboru
-
-
-
-
-
aluminij, anodiziran E6/EV1
-
-
-
-
-
-
-
-
pocinčani čelik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4,2
10
10,5
10
19
6
15
5,5
pocinčani čelik, premazan
bojom RAL 9002
pocinčani čelik, premazan
bojom RAL 9006
pocinčani čelik, premazan
bojom RAL po izboru
pocinčani čelik
2
Vlastita težina krila vrata
oko kg/m
Prolazna vrata
s pragom
-
-
-
-
-
-
-
-
Bočna vrata
kao vrata
Ostakljenje
pravokutni prozor
-
-
-
logistički raspored
-
-
-
četverostrano
-
brtvljeno između dijelova vrata
-
-
-
-
-
-
-
-
Brtve
Sustav zaključavanja
zaključavanje iznutra
vanjsko/unutarnje zaključavanje
-
-
-
-
-
-
-
-
zaštita od ozljeda
bočna zaštita
zaštita od pada
beton
čelik
kameni zid
Zaštita od pomaka
Sigurnosna oprema
Mogućnosti fiksiranja
48
= standard
= na zahtjev
Osnovna rolo vrata
Decotherm
Ručna rolo vrata
HR 120
Rolo rešetka basic
Rolo rešetka
HR 120
A
S
A
aero®
A
aero®
HG-A
HG-V
HG-S
HG-E
HG-L
4000
5000
4500
4500
3500
3500
-
-
-
-
-
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
19
19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3,8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4000
5000
4500
4500
3500
3500
8000
11750
11750
11750
9000
4000
4500
4500
4500
3500
3500
8000
8000
8000
8000
5500
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4,2
10
6
5,5
6
5,5
7
8
14
14
6,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
49
1 Sekcijska vrata
2 Rolo vrata i rolo
rešetke
3 Preklopna vrata od
4 Brza vrata
5 Tehnika pretovara
čelika i aluminija
Sve na jednom mjestu: za gradnju Vašeg objekta.
1 Sekcijska vrata
Sustavi vrata koji štede
prostor prilagođavaju
se zbog različitih
vrsti ovjesa svakoj
industrijskoj građevini.
To kod novogradnje i kod
renoviranja ulijeva sigurnost
pri planiranju. Hörmann
Vam nudi rješenja po mjeri
za svaku svrhu: na primjer
puno ostakljena ALSsekcijska vrata za jasan
uvid i unutarnje prostorije ili
visoko toplinsko izolirana,
dvostruka, 80 mm debela
DPU vrata, koja osiguravaju
stabilne temperature.
2 Rolo vrata i rolo
rešetke
Zbog jednostavne
konstrukcije sa samo malo
komponenti rolo vrata su
posebno ekonomična i
čvrsta. Hörmann dostavlja
rolo vrata do 11,75 m širine
i 9 m visine, kao posebna
vrata još i viša. Mnogobrojne
varijante prozora i boja
dopuštaju Vam širok spektar
uređenja Vašeg objekta.
50
3 Preklopna vrata od
čelika i aluminija
Hörmann preklopna vrata
od čelika i aluminija mogu se
preporučiti kod ograničene
frekvenicja prolaza, za hale
s niskom visinom nadvoja
i kada se krov ne smije
opteretiti. Zbog malog broja
potrošnih dijelova preklopna
se vrata lako daju popravljati
i održavati.
4 Brza vrata
Hörmann brza vrata
upotrebljavaju se unutra i
vani za optimizaciju protoka
prometa, za poboljšanje
klime prostora i za uštedu
energije. Hörmann
program obuhvaća vrata
koja se otvaraju okomito i
vodoravno, transparentna
vrata s fleksibilnim
ovjesom, i u kombinaciju
sa sekcijskim i rolo vratima.
Vaša prednost: SoftEdgetehnologija s integriranom
anti-crash zaštitom/zaštitom
od sudara čine brza
vrata posebno sigurnim i
ekonomičm.
5 Tehnika pretovara
Hörmann Vam nudi
za područje logistike
kompletne sustave
pretovara. Vaša prednost:
sigurno planiranje,
pouzdan razvoj gradnje
i visoka funkcionalnost
putem točno usklađenih
komponenti. Kod pojedinih
utovarnih rampi isto kao
kod veznih komora, koja
se kao kompletna jedinica
s utovarnom rampom i
brtvljenjem vrata i naknadno
može instalirati na postoejću
zgradu.
6 Protupožarna
posmična vrata
Za sva područja
objekta i prema traženoj
protupožarnoj klasi dobivate
od Hörmanna rješenja
jednokrilnih i dvokrilnih
posmičnih vrata, prema želji
i s prolaznim vratima i za
puteve u slučaju nužde i s
dimootpornom funkcijom.
7 Multifunkcionalna vrata
i unutarnja vrata u
objektu
Hörmann multifunkcionalna
vrata i unutarnja vrata
odgovaraju raznovrsnoj
upotrebu unutra i vani.
Jednokrilna i dvokrilna
vrata mogu se koristiti
svugdje gdje su traženi
čvrsti elementi vrata. S
mnogobrojnim dodatnim
funkcijama Hörmann Vam
ovdje nudi rješenja koja
pokrivaju gotovo svaki slučaj
u građevinarstvu.
9 Prozor
Hörmann ostakljenja
postavljaju se kao prozori
ili visoki elementi za više
svjetla ili bolji vizualni
kontakt. Čak se i individualna
rješenja mogu realizirati
kroz podjele, otvore i kosine.
10 Usluga
Samo nepromijenjeni,
ispravno održavani sustavi
jamče nesmetan tok rada i
sigurne putove.
Ugovorom o održavanju i
provjeri stručno se provode i
dokumentiraju zakonski
propisane inspekcije i
8 Protupožarni i
dimootporni elementi
potrebni popravci.
cijevnog okvira
To Vam pruža sigurnost i
Za optički zahtjevno područje štedi novac.
kao npr. u administrativnom
području industrijske zgrade,
dobivate Hörmann vrata i
čvrsta ostakljenja od čelika i
aluminija. Stopostotno isti
izgled unutar sustava –
neovisno o protupožarnoj
klasi – jamče ujednačenu
optiku.
6 Protupožarna
7 Multifunkcionalna
posmična
vrata
vrata i unutarnja
vrata u objektu
8 Protupožarni i
9 Prozor
10 Usluga
dimootporni elementi
cijevnog okvira
Sa Hörmann stručnjakom za građevinske elemente možete planirati sve do najmanjeg
detalja. Brižljivo usklađena građevinska rješenja nude Vam vrhunske i funkcionalne
proizvode za svaku priliku.
51
Hörmann KG Amshausen
Hörmann KG Antriebstechnik
Hörmann KG Brandis
Hörmann KG Brockhagen
Hörmann KG Dissen
Hörmann KG Eckelhausen
Hörmann KG Freisen
Hörmann KG Ichtershausen
Hörmann KG Werne
Hörmann Genk NV, Belgien
Hörmann Beijing, China
Hörmann Gadco LLC, Vonore TN, USA
Tvrtka Hörmann jedini je svjetski proizvođač koji nudi kompletan program svih
osnovnih građevinskih proizvoda na jednom mjestu. Proizvodimo u visoko
(Ispis 06.08) 84 555 HR/P - - Broj 08.08
Hörmann: Kvaliteta jednom zauvijek
GARAÎNA VRATA
POGONI
specijaliziranim tvornicama koristeći najnoviju tehnologiju proizvodnje.
INDUSTIJSKA VRATA
Rasprostranjena mreža trgovina i servisa diljem Europe, te u Sjedinjenim
PRETOVARNA TEHNIKA
Državama i Kini čini Hörmann Vašim jakim internacionalnim partnerom.
VRATA
OKVIRI ZA VRATA
generalni zastupnik
SIKA D.O.O., Zagreb
Nova cesta 50
Telefon: +385 (0)1 3689 800
Telefax: +385 (0)1 3091 125
email: info.hormann@sika.hr
http://www.hormann.hr
www.hoermann.com
Hörmann jednom zauvijek.