RADI VAŠE SAFETY BEZBEDNOSTI FOR YOUR Ukoliko osetite If you smell gas:gas: 1.1.Otvorite prozore. Open windows. 2.2. NEDO POKUŠAVAJTE palite bilo NOT try to lightdaany appliance. koji uređaj. NOT use električne electrical switches. NEDO KORISTITE prekidače. 3.3. DO NOT use any telephone in 4.4. NEMOJTE da koristite nikakav your building. telefonski aparat u ku€i Leave the building. 5.5.Napustite ku€u. 6. Immediately your local gas 6. ‚im napustite call ku€u, pozovite Vaƒeg supplier after leaving the building. lokalnog snabdeva„a gasom i Follow the gasuputstva. suppliers sledite njegova instructions. 7. Ukoliko ne mo…ete da stupite u 7. If you sa cannot reach yourgasa, gas kontakt snabdeva„om supplier, call the Fire Department. pozovite vatrogasnu slu…bu. UPOZORENJE! C mbat ® Cevni zagrejači vazduha Cevasta grejna tela Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje Model CTU 22 do 115 Opasnost od požara Fire Hazard Ne skladištite i ne koristite benzin ili Do not store or use petrol or other bilo kakvu isparavaju€u materiju u flammable vapours and liquids in the blizini ili drugih ure•aja. vicinityovog of this or any other appliance. Ukoliko se nalaze pored zagrejača, grejnog tela, Some objects will catchda fireseorzapale explode neki predmeti bi mogli ili when placed close to heater. ekslodiraju. Nepridržavanje uputstava može Failure to followovih these instructions can result in death, injury property da prouzrokuje smrt, or povredu ili damage.imovinsku štetu. nanese UPOZORENJE! WARNING Neprikladno instaliranje, prilago€avanje, Improper installation, adjustment, alteration, service prepravljanje, ilideath, održavanje mogu or maintenancekoriš•enje can result in injury or property prouzrokovati smrt, povredeOperation i imovinsku damage. Read the Installation, andštetu. Service Pro‚itajte u potpunosti uputstvo za instaliranje, Manual thoroughly before installing or servicing this equipment. rukovanje i koriš•enje pre nego što instalirate ili po€nete da koristite ure•aj. Instaliranje mora da izvrši registrovano lice/izvo•a€ radova kvalifikovan(o) za instaliranje i održavanje gasnih grejnih tela ili vaš snabdeva€ gasom. Napomena: Monteru Pro€itajte ovo uputstvo pre instaliranja. Lice koje vrši instaliranje mora dati kopiju ovog uputstva vlasniku. Vlasnik Sa€uvajte ovo uputstvo kako bi lice koje održava vaš ure•aj njime moglo da se posluži. Roberts-Gordon Europe Limited Oxford Street Bilston, West Midlands WV14 7EG UK Telefon: +44(0) 1902 494425 Fax: +44(0) 1902 403200 Telefon servisa: +44(0) 1902 498733 Fax servisa: +44(0) 1902 401464 E-mail: uksales@rg-inc.com E-mail: export@rg-inc.com www.rg-inc.com Kvaliteta na bilo kojem jeziku™ © Autorska prava 2005 Roberts-Gordon P/N X407HR Orig 10/05 © 2005 All rights reserved. No part of this work covered by the copyrights herein may be reproduced or copied in any form or by any means - graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, taping or information storage and retrieval systems - without the written permission of Roberts-Gordon. Odobrenje proizvoda ROBERTS GORDON® uređaji su testirani i CE sertifikovani i u skladu su sa osnovnim zahtevima Direktive Gasnih Ure€aja, direktive niskog napona, direktive elektromagnetske kompatibilnosti i direktive za mašinske ure€aje za koriš•enje prirodnog gasa i LPG (kada se instalira,), pusti u rad i održava u skladu sa ovim instrukcijama. Ove instrukcije se odnose na uređaje dizajnirane za rad u Evropskoj uniji. Uređaji dizajnirani za druge zemlje (van Evropske unije) su dostupne po zahtevu. Ovaj ure€aj se mora instalirati u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima kodovima koji su na snazi i koristiti u u ovim instrukcijama. prostoru sa odgovaraju•om ventilacijom, kao ‚to je specifirano specifikovano u ovim instrukcijama. Pre instalacije, proverite da li su likalni sistemi za distribuciju gasa, prirodu gasa i pritisak, i pode‚avanje ure€aja kompatibilni. 1 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje ODELJAK 1: BEZBEDNOST GREJNOG TELA Vaša bezbednost nam je veoma važna! Ovaj simbol se koristi unutar priručnika da bi Vas upozorio na mogući požar, uzroke opekotina i mogu€u strujnu opasnost. Molimo Vas da tokom •itanja obratite posebnu pa‚nju na ova upozorenja. Instaliranje, servisiranje i godi€nja provera zagreja~a mora da se izvrši od strane ovlaš•enog, kvalifikovanog montera/izvo‚aƒa radova. Pre nego €to poƒnete instaliranje, rukovanje ili servisiranje ove opreme pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Zagreja~ je projektovan za zagrevanje zatvorenog prostora u kojem se ne stanuje. Ne instalirajte ga u stambenom prostoru. Ova uputstva, crteži lokalni propisi, primenjivi standardi koji se odnose na gasovod, elektri€ne vodove, otvore i sl. se moraju u potpunosti razumeti pre nego •to pristupite instaliranju. ODELJAK 2: ODGOVORNOST MONTERA • Da instalira zagreja~ kao i da dovode gasa i struje u skladu sa primenjivim specifikacijama i propisima. Robert-Gordon preporu€uje da monter stupi u kontakt sa lokalnom gra•evinskom inspekcijom. • Da prilikom instaliranja koristi informacije date u priru€niku kao i lokalne i nacionalne propise. • Da instalira zagreja~ u skladu sa odredbama o udaljenosti tela od zapaljivih materijala • Da obezbedi sve neophodne materijale koji nisu obezbe€eni kao standardna oprema • Da napravi plan lokacija podupira•a, cevi za sprovo€enje dima i usisa vazduha • Da obezbedi pristup gorioniku radi servisiranja • Da vlasniku obezbedi primerak ovog priru•nika. • Da nikad ne koristi sam zagreja~ kao podupira• za ne‚to i nikad ne ve‚ati ni‚ta o njega • Da obezbedi odgovarajuƒu ventilaciju u prostoru u skladu sa zahtevima izra„enim relevantnim lokalnim i nacionalnim propisima. 2.1 Udaljenost od zapaljivih materijala Udaljenost od zapaljivih materijala mora da se obezbedi u svim situacijama. Naro•ito treba biti oprezan kada se zagreja~ nalazi pored zapaljivih materijala poput drveta, papira, gume i sl. Na poslednjoj strani ovog priru•nika nalazi se podsetnica koja treba da se postavi na zid pored grejnog tela i koja treba da uka„e na sigurnosna uputs va„nost njegove udaljenosti od zapaljivih materijala. 2.2 Korozivne hemikalije OPREZ! Ne koristite grejno telo u prostoru na kojem se nalaze korozivne hemikalije. Korozivne hemikalije €e o•tetiti gorionik i delove regulatora toplote. Ne pridr‚avanje Roberts-Gordon ne mo€e da bude odgovoran za preduzimanje odgovaraju•ih za‚titnih mera pre instaliranja. Ovo je u potpunosti odgovornost montera. Neophodno je da izvoƒa„ radova ili vlasnik identifikuju prisustvo zapaljivih materijala, korozivnih hemikalija ili halogenih hidrokarbonata* bilo gde u prostorijama. *Halogeni hidrokarbonati predstavljaju porodicu hemijskih jedinjenja koju karakteri€e prisustvo halogenih elemenata (fluora, hlora, broma...). Ova jedinjenja se •esto koriste kod rashladnih ure‚aja, u sredstvima za •i€ƒenje, rastvara•ima i sl. Ukoliko ova jedinjenja dovodom vazduha dospeju do gorionika, „ivotni vek komponenata zagreja~a biƒe znatno smanjen. Garancija neƒe va„iti ukoliko je zagreja~ izlo„en halogenim hidrokarbonatima. 2.3 Nacionalni standardi i primenjivi propisi Svi ureƒaji moraju biti instalirani u skladu sa poslednjom revizijom, primenjivim standardima i lokalnim i nacionalnim propisima. Ovo se odnosi na elektri„nu, gasnu i odvodnu ventilaciju. Napomena: Mogu se primeniti dodatni standardi za instalaciju u javnim gara€ama, avionskim hangarima i sl. ODELJAK 3: Klju€ne €injenice ODELJAK 3: KLJU€NE €INJENICE 3.1 Osnovne informacije CTU grejna tela imaju gorionike sa automatskim paljenjem samo za operacije UKLJ/ISKLJ. 3.2 Lociranje i postavljanje u vise•i polo‚aj Svi modeli: • Moraju biti instalirani u unutrašnjosti. • Moraju biti nivelisani. • Mogu biti postavljeni na policu od nezapaljivog materijala. (Vidi stranicu 5, Odeljak 4 i stranicu 10, dijagram 3 u vezi podupira€a) • Moge da budu postavljeni u vise•i polo‚aj (Vidi stranicu 10, dijagram 3) ili pomo•u zidnih nosa€a kao ƒto je prikazano u Tabeli podataka na stranici 5, Odeljak 4.1. „eli€ne šipke moraju imati pre€nik minimalno 10 mm. Četiri tačke za postavljanje grejnog tela u vise€i polo•aj (M10 zavrtnjevi) nalaze se na vrhu grejnog tela. •Moraju biti instalirani na način tako da se vrata (sa šarkama) mogu u potpunosti otvoriti kako bi bio obezbe‚en pristup svim komponentama radi servisiranja. 3.7 Električna energija Treba obezbediti permanentnu napajaju€u struju od 230V 50 Hz na glavnim elektriƒnim kontaktima. Zahteva se i odgovaraju€a kontrola energije u skladu sa Odeljkom 10. 3.8 Cev za sprovo€enje sagorelih gasova Prilagodite položaj zagreja~a položaju dimnjaka. Svaki zagreja~ mora biti snabdeveno odgovaraju€im sistemom cevi za sprovo‚enje sagorelih gasova (Vidi stranicu 11, Odeljak 6). Nijedan drugi ure‚aj ne sme da se ve•e za dimnjak. Kod gasne instalacije gasnog potrošaƒa tipa C i sistem za dovod vazduha mora biti iste veliƒine, a cev za odvod otpadnih gasova/dovod vazduha mora se zavr„avati na odobrenom mestu na zidu ili na krovu. 3.3 Minimalna udaljenost pri instaliranju Udaljenosti oko grejnog tela i cevi za sprovo‚enje dima moraju biti kao na stranici 4, dijagramu 1, stranici 11, dijagramu 4 do stranice 12, dijagram 7 kako bi se obezbedio pristup servisiranju i odgovaraju€e funkcionisanje. 3.4 Udaljenost do zapaljivih materijala Udaljenosti moraju biti kao što su navedene na stranici 4, slika 1. Ako udaljenosti do zapaljivih materijala nisu navedene, tada se primjenjuju udaljenosti pri instaliranju. 3.5 Ventilacija Važno je osigurati prikladnu cirkulaciju vazduha oko zagreja~a kako bi se obezbedio vazduh za sagorevanje, ventilaciju i distribuciju u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima. 3.6 Dovod gasa Važno je da je dovodna gasna cev bude odgovaraju€e veliƒine kako bi se obezbedio ulazni pritisak kako je naznaƒeno na ploƒici zagreja~a. Gasna dovodna cev i elektriƒne veze ne smeju znaƒajno pove€ati te•inu zagreja~a. 3 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje UPOZORENJE! WARNING Opasnost od požara Opasnost od Hazard izbijanja požara Fire Neki objekti bi se mogli zapaliti ili eksplodirati Some objects will catch fire or placed ukoliko se nalaze blizu grejnog tela. when Neki objekti bi se mogli zapaliti ili explode eksplodirati ukoliko se close to heater. nalaze blizu grejnog tela. predmete, te i liquids pare držite dalje držite Sve zapaljive Sve zapaljive predmete, tečnosti i isparive Keep all flammable objects, andmaterije vapours the od grijalice na zahtijevanoj udaljenosti. required distance away od from the heater. na zahtevanoj udaljenosti zagrejača. Nepridržavanje ovih uputstava može da prouzrokuje smrt, Failure to follow these instructions can result in death, Nepoštivanje ovih uputa povredu imovinsku štetu.može rezultirati smrću, injury oriliproperty damage. ozljedama ili oštećenjem imovine. Dijagram 1: Udaljenost pri instaliranju i udaljenosti od zapaljivih materijala Udaljenosti pri instaliranju Udaljenosti do zapaljivih materijala Krovni završetak 15 cm Usisavanje Usisavanje vazduha Zidni Zidni završetak terminal 15 cm 3m Dimnjak 50 cm 50 cm** 30 cm 60 cm 2.5 - 3.5 m* Zagrejač biti postavljeno na viši nivo ukoliko * Grejnomože telo može biti postavljeno na viši nivosu instalirani destratifikacioni ventilatori i/ili prskalice/ ukoliko su instalirani destratifikacioni ventilatori i/ili raspršivači. prskalice/raspršivae **80cm je dovoljno za servisiranje Zagrejač uvek da se najmanje 2,5 metra poda. Grijalicamora uvijek mora bitiinstalira ugrađena najmanje 2,5 miznad iznad poda. Cev za sprovođenje otpadnih gasova mora biti udaljena od zapaljivih Cijev dimnjaka mora biti udaljena od zapaljivih materijala 5 cm.materijala 5 cm. Ukoliko je zagrejač instaliran na nižem nivou tako da pojedinci mogu doći u kontakt sa vrelim komponentama, Ako je gdje pojedinci mora se ugrađena obezbediti nisko odgovarajuća zaštita. mogu doći u kontakt s vrućim komponentama izmjenjivača topline, mora se postaviti odgovarajuća zaštita. Sve navedene dimenzije predstavljaju minimalne udaljenosti koje se moraju zadovoljiti radi pristupa prilikom serviranja, protoka vazduha i sigurnosti. Sve udaljenosti su prema minimalnim zahtjevima za servisni pristup, protok zraka i sigurnost. 4 ODELJAK 4: SPECIFIKACIJE ODELJAK 4: SPECIFIKACIJE 4.1 CTUA (svi modeli) Na ovim tačkama Grijalica mora biti grejno telo mora da se oslonjena na ovim podupre točkamaodozgo odozgoiliili odozdo odozdo. Pogled odozgo E C D 77 Podporne Središta tačke oslonaca 4x M10 zavrtnjevi Priložene 4 x M10 zatvorene matice 492 Pogled na straga bočnu stranu Pogled I 646 Pogled na stražnju stranu 801 Usisivanje Usis zraka vazduha F G H B Cev za sprovođenje dima Dimnjak Resetiranje blokade Ulaz Ulaz za električni električnog kabel kabela Dovod gasa Dobava plina 168 A Dimenzije - CTUA (svi modeli) A Širina B Visina C Razmak podupirača Udaljenost oslonca D Razmak podupirača Udaljenost oslonca E Razmak podupirača Udaljenost oslonca F Centar cevi za sprovođenje Sredinagasova/dimnjaka dimnjaka otpadnih H Centar cevi dimnjaka/ za sprovođenje Sredina otpadnih gasova/dimnjaka/ usisa zraka usisivač vazduha Položaj cevi za sprovođenje Položajgasova/dimnjaka dimnjaka otpadnih I Položaj dovoda plina gasa Mjesto dovoda G Z Dužina Dimenzija za dimnVeličinacevi cijevi sprovođenje otpadnih jaka/usisa zraka gasova/usisivača vazduha Masa Model 22 30 35 40 50 60 75 90 100 115 mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm ∅ (in) ∅ 1075 (42,3) 610 (24) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 240 (9,5) 1075 (42,3) 610 (24) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 240 (9,5) 1075 (42,3) 610 (24) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 240 (9,5) 1075 (42,3) 610 (24) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 240 (9,5) 1327 (52,3) 1100 (43,3) 627 (24,7) 312 (12,3) 388 (15,3) 346 (13,6) 140 (5,5) 218 (8,6) 150 (5,9) 756 (29,8) 140 (5,5) 218 (8,6) 150 (5,9) 756 (29,8) 140 (5,5) 218 (8,6) 150 (5,9) 756 (29,8) 1075 (42,3) 895 (35,2) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 430 (16,9) 140 (5,5) 211 (8,3) 150 (5,9) 806 (31,8) 1327 (52,3) 1100 (43,3) 627 (24,7) 312 (12,3) 388 (15,3) 346 (13,6) 140 (5,5) 218 (8,6) 150 (5,9) 756 (29,8) 1075 (42,3) 895 (35,2) 450 (17,7) 312 (12,3) 315 (12,4) 430 (16,9) 140 (5,5) 211 (8,3) 150 (5,9) 806 (31,8) 225 (8,9) 260 (10,2) 220 (8,7) 756 (29,8) 225 (8,9) 260 (10,2) 220 (8,7) 756 (29,8) 1327 (52,3) 1345 53 627 (24,7) 312 (12,3) 388 (15,3) 537 (21,1) 225 (8,9) 260 (10,2) 220 (8,7) 806 (31,8) 1327 (52,3) 1345 (53) 627 (24,7) 312 (12,3) 388 (15,3) 537 (21,1) 225 (8,9) 260 (10,2) 220 (8,7) 806 (31,8) 100 (3,9) 100 (3,9) 100 (3,9) 100 (3,9) 100 (3,9) 100 (3,9) 130 (5,1) 130 (5,1) 130 (5,1) 130 (5,1) kg 84 84 88 92 115 122 160 169 194 203 5 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 4.2 CTUB, CTUC i CTUD 1440 J 115 K 679 646 L M M Pogled na bocnu stranu End View CTUC (svi modeli) CTUC (All Models) Pogled na bocnu stranu End View CTUB/C (sviModels) modeli) CTUB/C (All 115 115 646 N M M Pogled na bocnu stranu End View CTUD (svi modeli) CTUD (All Models) Pogled od napred Front View CTUD (I drugi modeli sa vazdušnim izlaznim rešetkama) CTUD (And other models fitted with air outlet spigots) Dimenzije - CTUB, CTUC i CTUD J CTUB dubina K CTUB visina L CTUC visina M N Dovodna i odvodna cev Širina slavine Dovodna i odvodna cev Širina slavine Model 22 30 35 40 50 60 75 90 100 115 mm (in) mm (in) mm (in) 1026 (40,4) 610 (24) 610 (24) 1026 (40,4) 610 (24) 610 (24) 1026 (40,4) 610 (24) 610 (24) 1026 (40,4) 610 (24) 610 (24) 1026 (40,4) 895 (35,2) 895 (35,2) 1026 (40,4) 895 (35,2) 895 (35,2) 1076 (42,4) 1100 (43,3) 1100 (43,3) 1076 (42,4) 1100 (43,3) 1100 (43,3) 1076 (42,4) 1380 (54,3) 1431 (56,3) 1076 (42,4) 1380 (54,3) 1431 (56,3) mm (in) 534 (21) 534 (21) 534 (21) 534 (21) 817 (32) 817 (32) 1024 (40,3) 1024 (40,3) 1233 (48,5) 1233 (48,5) mm (in) 709 (27,9) 709 (27,9) 709 (27,9) 709 (27,9) 707 (27,8) 707 (27,8) 888 (35) 888 (35) 888 (35) 888 (35) Težina Masa CTUB B kg 96 96 100 104 139 185 210 228 237 Težina Masa CTUC CTUC kg 109 109 113 117 157 163 206 215 251 260 Težina CTUD Masa CTUD kg 93 93 97 101 124 131 172 181 200 209 NAPOMENA: Rešetka ulaznog i izlaznog kanala ima rub od 30 mm. 6 146 ODELJAK 4: SPECIFIKACIJE 4.3 Tablica opštih tehničkih podataka (svi modeli) Model CTU-22 CTU-30 CTU-35 CTU-40 CTU-50 CTU-60 CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 CTUA, Aksijalni ventilatori Ukupno električno opterećenje W 210 210 210 210 415 415 510 510 745 745 Jakost struje u radu Radna struja A 1,0 1,0 1,0 1,0 1,72 1,72 1,9 1,9 3,2 3,2 Jakost struje struja pokretanja Početna A 1,4 1,4 1,4 1,4 2,4 2,4 2,8 2,8 4,5 4,5 3 m /h 3800 4000 4000 4000 5500 5500 7500 7500 11.000 11.000 [NR] dB(A) [51] 56 [51] 56 [51] 56 [51] 56 [52,1] 57,1 [52,1] 57,1 [52,3] 57,3 [52,3] 57,3 [52,3] 57,3 [52,3] 57,3 1650 1650 Protok vazduha Protok zraka Nivo zvučnog pritiska Razina buke na 3 m po 3m CTUB s centrifugalnim ventilatorom i CTUC potrošac sa centrifugalnim ventilatorom i cevnim ulazom Ukupno električno opterećenje W Normalna radna struja struja A Normalna početna Normalna jakost struje pokretanja struja A 550 4,6 9,0 550 4,6 9,0 550 4,6 9,0 550 4,6 9,0 1100 11,0 13,5 1100 11,0 13,5 1100 1100 11,0 13,5 11,0 13,5 15,6 19,2 Srednja Srednja Srednja Srednja Srednja Srednja Srednja Srednja Srednja Normalna brzina 15,6 19,2 Srednja Visoka radna struja Visoka jakost struje u radu A 5,5 5,5 5,5 5,5 14,0 14,0 14,0 14,0 21,0 21,0 Visokapočetna jakost Visoka strujestruja pokretanja A 13,6 13,6 13,6 13,6 17,2 17,2 17,2 17,2 25,8 25,8 Protok vazduha Protok zraka m3/h 3300 3300 3300 3300 5500 5500 6400 6400 9400 9400 Nivo zvučnog Razina buke pritiska po na 3m3 m [NR] dB(A) [59] 59,5 [59] 59,5 [59] 59,5 [59] 59,5 [61] 61,5 [61] 61,5 [62] 61,8 [62] 61,8 [63] 64,2 [63] 64,2 CTUD cevni zagreja~ bez ventilatora **Minimalanpotreban protok **Minimalno protok vaza vazduha m3/h 3300 3300 3300 3300 5500 5500 6400 6400 9400 9400 Gubitak pritiska Gubitak tlakapreko u razmenjivača toplote izmjenjivaču topline Pa 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 Dimnjak (cev za sprovođenje (cevev)i usis zraka otpadnih gasova)/Dovod vazduha Veličina dimnjaka (cevi za Veličina dimnjaka sprovođenje otpadnih gasova)/ iDovoda usisavazduha zraka mm 0 100 100 100 100 100 100 130 130 130 130 *Maksimalno prav dimnjak (cev *Maksimalna za sprovođenje otpadnih duljina ravnog gasova)/dovod vazduha m 7 8 8 10 13 15 15 17 20 20 dimnjaka/usisa zraka Strujno opterećenje na 230 V 50 Hz raèunatopmjereno računanjem iz ukupne struje u radu uređaja. Strujno opterećenje od 230 V navedenu 50 Hz računato ukupne radne struje uređaja. * Ne prekoračujt e maksimalnu duljinu od dimnjaka ili grijalica neće moći pravilno raditi. Smanjite maksimalnu navedenu duljinu za 1 m za svako ugrađeno koljeno od 90°. * Ne prelaziti maksimalnu navedenu dužinu cevi za sprovođenje otpadnih gasova/dimnjaka. U **Ako nije zadovoljen minimalni zahtjev protoka zraka, tada će uređaji za ograničenje temperature suprotnom grejno telo neće funkcionisati na zadovoljavajući način.Smanjite maksimalnu dužinu isključiti grijalicu. za 1m za svakih 90 stepeni zakrivljenja. ** Ukoliko nisu ispunjeni minimalni zahtevi u pogledu protoka vazduha, uređaji za ograničenje temperature će ugasiti zagrejač. 7 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 4.4 Tabela tehničkih podataka (svi modeli) Kategorija II 2H/L 3B/P Model CTU-22 CTU-30 CTU-35 CTU-40 CTU-50 CTU-60 CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 Ulaz toplote Toplinski učinak kW Bruto CV Ukupna KV (Btu/h) x (1000) 27 93 33 113 39 133 48 163 61 210 70 238 95 324 111 378 119 405 134 459 Ulaz toplote Toplinski učinak kW KV (Btu/h) x (1000) Neto CV 25 84 30 102 35 119 43 147 55 189 63 215 86 292 100 341 107 365 121 414 Približan Približno kW toplinska snaga (Btu/h) x (1000) izlaz toplote 23 78 27 92 32 109 39 133 51 174 58 198 78 266 91 310 98 334 111 379 *Kombinovani ventilator/Limit termostat TačkaPoložaj 1: Temperatura 1 gašenja (OFF) Ventilator ISKLJ ventilatora °C 30 30 35 40 30 40 30 30 30 30 TačkaPoložaj 2: Temperatura 2 paljenja (ON) Ventilator UKLJ ventilatora °C 45 45 55 55 45 55 50 45 45 45 Tačka 3: Položaj 3 Limit temperatura granična temp. °C 80 80 95 95 90 95 90 95 95 95 CTUA CTUA sekundarni limit Sekundarni granični termostat termostat °C 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 CTUB/c CTUB/C sekundarni limit Sekundarni granični termostat termostat °C 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 temp. temp. Podaci za prirodni gas (G20) - Ulazni pritisak 20 mbar (7,8 u WG) min. 17 mbar (6,8 u WG) maks. 25 mbar (10 u WG) Pritisak u gorioniku Tlak plamenika mbar 8,3 8,7 8,5 9,4 9,3 8,5 6,1 6,0 6,2 6,3 Protok Količinagasa plina m3/h ft3/h 2,6 92 3,2 112 3,7 131 4,5 160 5,8 206 6,6 234 9,0 319 10,5 371 11,3 398 12,8 451 Podaci za prirodni gas (G25) - Ulazni tlak 25 mbar (10 u WG) min. 20 mbar (7,8 u WG) maks. 30 mbar (12 u WG) Pritisak u gorioniku Tlak plamenika mbar 12,2 12,7 12,5 14,0 13,6 13,2 9,2 9,3 9,2 10,2 Protok gasa Količina plina m3/h ft3/h 3,03 107 3,33 117 4,31 152 4,78 169 6,14 217 6,98 247 9,49 335 11,06 391 11,86 419 13,43 474 Podaci za LPG propan gas (G31) - Ulazni pritisak 37 mbar (14,6 WG) min. 25 mbar (10 u WG) maks. 45 mbar (18 u WG) Alternativna dozvoljava 50 mbar (20 u WG) min. 42,5 mbar (17 u WG) maks. 57,5 mbar (23 u WG) Pritisak u gorioniku Tlak plamenika mbar 26,6 24,9 25,4 25,9 25,6 26,8 25,6 27,3 25,3 25,9 Protok gasa Količina plina m /h kg3/h tekućina/h 1,01 1,87 3,7 1,23 2,28 4,5 1,48 2,75 5,4 1,77 3,27 6,4 2,27 4,21 8,3 2,58 4,79 9,4 3,51 6,50 12,8 4,09 7,58 14,9 4,39 8,13 16,0 4,97 9,21 18,1 3 Podaci za LPG butan gas (G30) - Ulazni pritisak 29 mbar (11.4 u WG) min. 20 mbar (7,8 u WG) maks. 35 mbar (13,8 WG) Pritisak u gorioniku Tlak plamenika mbar 18,9 17,4 17,8 19,5 18,4 19,0 18,3 19,4 18,3 18,7 Protok gasa Količina plina m3/h kg3/h tekućina/h 0,76 1,86 3,2 0,93 2,27 4,0 1,06 2,59 4,5 1,34 3,26 5,7 1,72 4,19 7,3 1,95 4,77 8,3 2,65 6,47 11,3 3,09 7,55 13,2 3,32 8,09 14,1 3,75 9,17 16,0 Protok gasa prema standardnim uslovima 1013.25 Količine plina korigovan korigirane na standardne uvjete 1013,25 mbar 15° C. mbar 15 stepeni C. Videtistranicu stranu9, 9,slika dijagram 2 za detalje u vezi Kombinovanog ventilatora/Limit termostata. *Vidi 2 za detaljne postavke kombiniranog termostata ventilatora/graničnika. 8 ODELJAK 4: SPECIFIKACIJE Dijagram 2: Kombinovani ventilator/limit termostat UPOZORENJE! WARNING Opasnost od požara Break-off (prekid) spona mora biti uklonjena sa Fire Hazard Opasnost od požara dopunskog termometra Prekidna veza mora bitiremoved uklonjena iz zamjenskog Break-off link must from replacement Prekidna veza mora biti be uklonjena iz zamjenskog thermostat. termostata. termostata. Može da dođe do oštećenja razmenjivača toplote Može rezultirati oštećenjem izmjenjivača topline. Heat exchanger damage may result. Može rezultirati oštećenjem izmjenjivača topline. Nepoštivanje ovih uputa može može rezultirati Nepridržavanje ovih uputstava da smrću, Failure to follow these instructions result in ozljedama, oštećenjem proizvoda ilican imovine. prouzrokuje smrt, povredu ili imovinsku Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, štetu. ozljedama, death, injury, property damage or product damage. Brojčanik Položaj 3 granična temp Položaj 2 ventilator UKLJ Gurnite odvijač unutra i držite za oslobađanje. Položaj 1 ventilator ISKLJ Osigurač na pritisak Žica kontrolne opreme Završeci Terminaliventilatora ventilatora Granični reostat Ručni prekidač ventilatora (beo) Izvucite za normalno korištenje. Gurnite unutra za kontinuirani rad ventilatora. Prekidač za ručno resetovanje (crveni) Granični terminali PREKIDNA VEZA MORA BITI UKLONJENA. 9 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje ODELJAK 5: INSTALIRANJE GREJNOG TELA 5.1 Uopšteno Zagrejači sukonstruirane projektovani za za ugradnju instaliranje na visini Grijalice su iznad 2,5 m. iznad 2,5m. Ovi zagrejači moraju da se instaliraju Ove grijalice moraju biti ugrađene unutar prostora unutar prostora. Instaliranje u kanale koji se grejnog grije. Sustavi isporuke kanalima nisu nije dozvoljeno sa aksijalnim ventilatorom. dozvoljeni s aksijalnim ventilatorima. 5. 3 Postavljanje na policu ili u viseći položaj 5.3 Postavljanje na policu ili u vise WARNING UPOZORENJE! Opasnost od lomljenja Crush Hazard Opasnost od gnječenja Koristite čeličnu šipku prečnika Koristite ovjesne od najmanje 10mm.čelične Use 10 mm steel drop rod šipke od minimalno 10 mm. minimum. Nekorišćenje potpore može Greška nasmrću, osloncima može ili rezultirati povredama Failure of the supports can rezultirati smrću, ozljedom ili nanošenjem imovinske štete. result in death, injury oštećenjem or property imovine. damage. 5.2 Postavljanje Sva CTU grejna tela osigurana su drvenom paletom. Koristite paletu prilikom postavljanja i instaliranja. Kada postavljate ili podupirete grejno telodonje strane, osigurajte da se težina preuzima na tačkama oslanjanja. Za u viseći položaj 10, Zatipično tipičnopostavljanje vješanje vidi stranicu 10,videti slikastranu 3. dijagram 3. Dijagram 3: Metodi postavljanja u viseći položaj Slika 3: Metode vješanja Nosač Greda Podmetač Podloška Navrtanj uMatica kanaluu kanalu Osigurajte obrtni Osigurajte da je momenat tehničke sve sklopovlje opreme koja se ovjesa zategnuto postavlja u viseći minimalnim položaj od 27Nm momentom (20 ft lbs)od 27 Nm Sigurnosna Konični zatik čivija za podešavanje Kopča Spona s otvorom Nosač Greda Navrtanj Matica 10 mm Čelična čelična šipka ovjesna 10mm šipka 10 mm šipka Čelična čelična ovjesna 10mm šipka Navrtanj Matica Podloška Konusna Zakovana matica matica Potporne tačke Točke oslanjanja 10 Odeljak 6: Instaliranje za sprovođenje dima ODELJAKcevi 6: INSTALIRANJE ODELJAK 6: INSTALIRANJE CEVI ZA SPROVOÐENJE DIMA Dijagram Detaljidimnjaka u vezi krova i cevi za sprovođenje dima Slika 4: 4: Detalj i krova 6.1 Instaliranje cevi za sprovoðenje dima UPOZORENJE! WARNING Završetak cevi Terminal za sprovođenje dimnjaka otpadnih gasova Protivkišna zaštita Izbočena zaštita za (kapa)ili kiše slučaj pljuska Neki objekti bi se mogli ili eksplodirati Opasnost od požara Firezapaliti Hazard ukoliko se nalaze blizu zagrejača. Neki predmeti će se zapaliti iliexplode eksplodirati se Some objects will catch fire or whenkada placed stave utoblizinu grijalice. close heater. Sve zapaljive predmete, tečnosti i isparive materije držite na zahtevanoj udaljenosti od grejnog tela. Sve zapaljive predmete, tekućine i and pare držite dalje Keep all flammable objects, liquids vapours the required distance away from the heater. od grijalice na zahtijevanoj udaljenosti. Nepridržavanje ovih uputstava može da Failure to follow these instructions can result in death, Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, prouzrokuje smrt, povredu ili imovinsku štetu. injury or property damage.imovine. ozljedama ili oštećenjem Krov Kraj dimnjaka mora biti izvan zgrade. Dimnjaci i Metalni Dimnjak/cev za sprovođenje otpadnih gasova mora se i Metalnarukavac čahura usisi zraka moraju biti potpuno zabrtvljeni sustavi izvesti izvan zgrade. Dimnjaci i usisi vazduha moraju biti pravilno dimenzionirani za određeni model. Cev za sprovođenje u potpunosti a njihove moraju 25mm razmak oddo Dimnjake jezatvoreni potrebnosistemi, sastaviti premaveličine uputama na Zračnost 25 mm Dimnjakgasova otpadnih odgovarati modelu. Cevi za odvođenje otpadnih gasova zapaljivih materijala materijala stranici 11, slika 4 preko stranice 12, slika 7. Spojevi zapaljivih trebalo bi da budu spojene na način kako je pokazano na između terminala dimnjaka i krova ili zida moraju biti strani 11, dijagram 4 do strane 12 dijagram 7. Veze odgovarajuće zabrtvljene. Ukoliko dimnjak prolazi između završetaka cevi za sprovođenje otpadnih gasova i Slika 5: Poklopac terminala usisa vazduha kroz zid ili strop od zapaljivog materijala mora biti krova ili zida moraju biti zaptiveni na odgovarajući način. obložen nezapaljivim materijalom i odvojen od Ukoliko cev za sprovođenje otpadnih gasova prolazi kroz obloge sa zračnošću od minimalno 25 mm. zid ili plafon koji su od zapaljivog materijala, ona mora biti zaštićena od nezapaljivog materijala i Dimnjaci“rukavom” i usisi zraka moraju biti odgovarajuće odvojena od njega bar 25 mm. oslonjeni tako da grijalica ne preuzima težinu cijevi. Cevi za sprovođenje otpadnih gasova i usis Za kraj dimnjaka Vidi stranicu 11, slika 4 preko vazduha moraju se adekvatno podupreti tako da stranice 7. zagrejač 12, nije slika opterećen težinom cevi. Presaviti na Savijte nogu dole dolje Presaviti Savijte ka spolja stopalo van O ceviCza 6.2završecima Tip uređaja C32 i C62 otpadnih gasova vidite 12,sprovođenje stranu 11, dijagram 4 do Zabrtvljen u prostoriji. strane 12 dijagram 7. Grijalice su konstruirane ugradnju kao uređaji koji 6.2 Tip uređaja C12, C32 iza C62 su zabrtvljeni u prostoriji. Dimnjak i usis zraka Ovi zagrejači projektovana su za instaliranje u ugrađuju se kao posebne cijevi do specijalnih kružnih prostorijama. Cev za sprovođenje otpadnih gasova i usis terminalasuna zidu ili krovu. Vidi stranicu slika 7. vazduha odvojene cevi koje vode ka zidu12, ili završetku na krovu. Videti stranu 12, dijagram 7. 6.3 Tip uređaja B22 6.3 Tip uređaja B22 Kraj za dimnjaka moraotpadnih biti izvan zgrade i biti Cev sprovođenje gasova mora seopremljen izvesti terminalom niskog otpora. izvan zgrade a njen završetak bi trebalo da bude dovoljne Vidi stranicu 11, slika 4male preko stranice Videti 12, slika 6. propusne moći, odnosno otpornosti. stranu 11, dijagram 4 strana 12, dijagram 6. 6.3.1 Poklopac terminala usisa zraka 6.3.1 Poklopac na završetku usisa vazduha Za ugradnju uređaja tipa B22, kao opcija je dostupan Kada je reč o instaliranju uređaja tipa B22, može se poklopac terminala usisa zraka. Poklopac je iscrtani postaviti i poklopac na završetku usisa vazduha. ravni metalni lim koji je potrebno saviti u oblik. Poklopac predstavlja zasečen ravan metal koji treba Vidi stranicu 11,stranu slika 11, 5. Uklonite za oblikovati. Videti dijagram i5.spremite Uklonite ivijke zadržite zavrtnjeve za vazdušnu ulaznu slavinu. Iskoristite ove rešetku usisa zraka. Ove vijke koristite za zavrtnjeve biste pričvrstili učvršćenjedapoklopca iznadpoklopac rešetke.u odgovarajući položaj iznad slavine. Presaviti Savijte na nogu dole dolje Presaviti Savijteka spolja stopalo van Opis Poklopac završetka izvodazraka usisivača vazduha Poklopac ala usisa (100 mm)(100mm) Poklopac završetka izvodausisa usisivača vazduha (300mm) Poklopac terminala zraka (130 mm) Broj dela F078A F077A 11 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje Dijagram 6: Vertikalni i horizontalni izvod cevi za sprovođenje otpadnih gasova Tip B22 Slika 6: Okomiti i vodoravni završetak dimnjaka - tip uređaja B22 Krovni Krovni izvod/završetak terminal Dimnjak Kapa Izbočena zaštita Metalna čahura (zračnost 25 mm do Metalni rukavac zapaljivih (25mm odstojanja materijala) od zapaljivih materijala) Cev za sprovođenje otpadnih gasova Dimnjak Pokrivač izvoda usisivača vazduha Poklopac terminala usisa zraka Vertikalna Okomita opcija opcija Horizont. 90° opcija koljeno Izbočena zaštita Kapa Cev za sprovođenje Dimnjak otpadnih gasova Vodoravna opcija ZidniZidni terminal završetak/izvod Dijagram Vertikalni i horizontalnizavršetak izvod cevi za sprovođenje otpadnih gasova Tip C C62 C32 i C62 Slika 7: 7: Okomiti i vodoravni dimnjaka - tip uređaja C12 C 32 i 22 Krovni Krovniizvod/završetak terminal Prečnik cevi za sprovođenje Promjer kružnog dimnjaka: otpadnih gasova: 150 mm za 22-60 150mm za 22-60 200 mm za 75-115 200mm za 75-115 Plastična Plastični šolja poklopac Zaštitna Izbočenakapa zaštita Razdelnik Kolektor Pokrivač izvodaUsis usisa zraka vazduha Vertikalna Okomita opcija opcija Cev za Dimnjak sprovođenje otpadnih gasova 90° koleno Zidna ploča Krovni završetak Zidni terminal Usis vazduha Pogled na bočnu stranu Pogled straga Vodoravna opcija Razdelnik Kolektor Cev za sprovođenje otpadnih gasova Dimnjak Maksimalna debljina 335 mm 12 Minimalni razmak Minimalna zračnost mora bitibiti nana dnu mora dnu. ODELJAK 7: DOVOD VAZUHA ODELJAK 7: Dovod vazduha POGLAVLJE 7: DOVOD ZRAKA 7.1 Zabrtvljena ugradnja u prostoriji 7.1 Gasna instalacija gasnog potrošača tipa C Kada se se instalira ugrađuje kao zabrtvljena grijalica u prostoriji, Kada kao sobno grejno telo, vazduh za zrak za izgaranje se usisava izvan zgrade. Važno je sagorevanje se dovodi spolja. Važno je obezbediti osigurati da je provjetravanje dobavu adekvatnu ventilaciju kako bi seadekvatno obezbedioza vazduh za ventilator(e). dovoljne količine zraka za ventilator/e distribucije. 7.2 Gasna instalacija gasnog potrošača tipa B 7.2 Ugradnja s otvorenim dimnjakom Važno je obezbediti odgovarajući dotok vazduha sve Važnoza je sagorevanje, osigurati da odnosno uvijek postoji adekvatna vreme grejanje kako je količina zraka za potrebe u i predviđeno uslovima, to jest izgaranja u skladu sai grijanja nacionalnim skladu spropisima. lokalnim iKada nacionalnim propisima. Kada se lokalnim se instalira na ovaj način, dovod vazduha do zzod zagrejača pretpostavlja postojanje i zraka grijalici također ugrađuje na ovaj blago otpornog (propusnog) završetka kako bi se radi mora biti opremljen terminalom niskog otpora sprečio mogući ulazak krupnijih materija/komada. sprječavanja ulaska otpada (lišće, krhotine itd.). Pogledati stranu dijagram Vidi stranicu 12,12, slika 6. 6. 7.3 zgradezgrade 7.3Ventilacija Provjetravanje Vazduh za potrebe gde jezrak potrebno, uzima se iz Gdje je potrebno ventilacije, provjetravanje, se mora spoljnjeg izvora koji nije kontaminiran i iz koga je to biti uzimati izvana na mjestu gdje vjerojatno neće moguće neometano činiti. onečišćenja ili prepreka. Gde se koristi prirodna ventilacija, odgovarajuća ventilacija Gdje se koristi bitisa vazduhom spolja prirodno (na nižemprovjetravanje, nivou) mora biti mora u skladu omogućeno prikladno provjetravanje s vanjskim odeljkom 7.2.1 i lokalnim i nacionalnim propisima. zrakom na niskoj raziniventilacija, u skladu sstopa Poglavljem Gde se koristi mehanička iznosa/ 7.2.1 i lokalnimstopa i nacionalnim propisima. ekstraktna mora biti za 5 do 10% manja od stope unosa. Mehanička instalacijaprovjetravanje, mora biti sa gorionikom Gdje se koristi mehaničko istisnuta CTU zagrejača. količina mora biti 5% - 10% manja od unesene količine. Mehaničko provjetravanje mora biti povezano s 7.4 Izolovane prostorije sa opremom plamenikom Ventilacijom seCTU moragrijalice. obezbediti da u izolovanim prostorijama sa opremom temperatura ne prelazi 32 stepen C kao i dasspreči svaki negativan pritisak unutar 7.4 Prostorije odvojenom opremom prostorije. Videti stranu 13, dijagram 8. Svaka izolovana 7.2.1 Zagrejač instaliran unutar prostora koji se greje Provjetravanje mora spriječiti da temperatura u prostorija u kojoj je se nalazi zagrejač podrazumeva 7.2.1 gde Grijalice ugrađene unutar prostora Tamo je zapremina prostora kojigrijanog se zagrejava veća prostoriji sspoljnih izoliranom opremom prekorači a isto postojanje vazdušnih otvora u skladu32° sa C lokalnim od 4.7 gdje m3 po toplote brojm3 tako mora spriječiti bilo kakav negativan tlak zraka u Tamo je kilovatu volumenukupnog grijanogunosa prostora većii gde od 4,7 propisima. izmena vazduha iznosi najmanje učinka 0.5/h, dodatni po kilovatu ukupnog toplinskog i odnosnivo izmjene Gde Vidiprirodna stranicuventilacija, 13, slika moraju 8. Svaka prostoriji. se koristi se prostorija obezbeditis ventilacije nije neophodan. zraka je najmanje 0,5/h, neće biti potrebno dodatno odvojenom opremom koja sadrži grijalice zrakai višem odgovarajući stalni otvori prema spolja, na nižem provjetravanje visoke i niske razine. zahtijevati će stalno provjetravanje zraka direktno s nivou. Gde je broj izmena vazduha manji od 0.5/h neophodno Gde se koristi mehanička ventilacija stopa iznosa/ vanjskim zrakom u skladu s lokalnim propisima. Za zgradu koja ima odnos izmjene zraka manji od je obezbediti ventilaciju u skladu sa lokalnim i ekstraktna stopa mora biti za 5 do 10% manja od stope 0,5/h, biti će potrebno provjetravanje u skladu s Gdje se koristi prirodno provjetravanje, moraju se nacionalnim propisima. Ventilacija usmerena prema unosa. Mehanička instalacija mora biti sa gorionikom lokalnim i nacionalnim Provjetravanje osigurati prikladni stalni otvori na visokoj i niskojCTU spolja obezbeđuje se napropisima. sledeći način: zagrejača. prema biti po omogućeno razini, koji su direktno povezani s vanjskim zrakom. -direktno Zagrejači do 70van kW mora 5.0 cm2 kW stope kako unosaslijedi: toplote • Grijalice do 70 kW toplinskog učinka Gdje se koristi mehaničko provjetravanje, istisnuta 2 po - Zagrejači preko kW 350cm2 +2.5 cm2 po kW 5,0 cmod kW 70 nazivnog toplinskog učinka količina mora biti 5% - 10% od unesene količine. stope unosa toplote iznad 70kW Mehaničko provjetravanje mora biti povezano s • Grijalice iznad 70 kW toplinskog učinka 350 cm2 + 2,5 cm2 po kW nazivnog toplinskog učinka iznad 70 kW plamenikom CTU grijalice. Dijagram 8: Zagrejači instalirani u izolovanim prostorijama Slika 8: Grijalice ugrađene u prostorije s odvojenom opremom Razdelnik Kolektor UsisivačUsis vazduha zraka Sistem Sustav kanala za distribucionih distribuciju ili kanala ili u pražnjenje pražnjenja u grejni prostor grijanja prostor Maksimalna temperatura Maks. temperatura 32°C32oC Pritisak u prostoriji ne sme biti negativan Tlak zraka u prostoriji ne smije biti negativan. Zid Ventilacija na Provjetravanje višem nivourazini na visokoj Cev za sprovođenje Dimnjak otpadnih gasova Kanal Kanalpovratka povratnog vazduha zraka iz iz grijanog grejnog prostora prostora ili svježiili svežeg vazduha zrak izvana spolja Ventilacijana na Provjetravanje nižemrazini nivou niskoj Spoljni Vanjski zid zid 13 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje ODELJAK 8: NEOBAVEZNE KONFIGURACIJE GREJNOG TELA 8.1 Rad distribucijskog kanala za CTUB, CTUC i 8.1.1 CTUD grijalice 8.1 Funkcionisanje 8.1.1 CTUDgrijalice, zagrejačiiznimno je važno da je protok CTUD grijalice distribucionog kanala za CTUB, Za CTUD CTUC i CTUD zagrejač CTUC modeli grijalica imaju ugrađene ventilatore zraka u sustavu kanala barem kao što je naveden Od suštinske važnosti za CTUD zagrejače je da protok tako da se grijalica može spojiti na dovodni kanal. na listu s podacima na stranici 6, Poglavlje 4.2 i da Uz CTUC modele prilažu se ventilatori tako da zagrejač vazduha u sistemu kanala bude kako je specifikovano u je u odgovarajućem smjeru preko izmjenjivača CTUDdamodeli grijalica isporučuju se s rešetkama za podacima može se poveže sa ulaznim cevovodom. na strani 6, odeljak 4.2 i u odgovarajućem topline kao što je naznačeno na grijalici. dovodni i odvodni kanal za ugradnju grijalice na smeru preko razmenjivača toplotestrelicom kako pokazuje strelica Dozvoljeni su veći protoci zraka, ali će prouzročiti sustavmodeli kanala koji je klijent izradio za korištenje s CTUD zagrejača su snabdeveni ulaznim i na zagrejaču. Dozvoljen je jači protok vazduha, ali će, nižeposledica temperature zraka. Preporuča sebiti da izlaznim bi se grejno telo moglo vanjskimpriključcima sustavomkako ventilatora. kao toga, izlaznog temperatura izlaznog vazduha se ventilator usmjeri da izbacuje zrak kroz tako postaviti u okviru kanala predviđenom od strane niža. Preporučuje se datako ventilator bude pozicioniran Preporuča se dasistema se fleksibilni konektori kanala kupca zbog upotrebe spoljnjeg sistema ventilatora. izmjenjivač topline. da izduvava vazduh kroz razmenjivač toplote. koriste za smanjenje buke koja se stvara u kanalu. Preporučuje se da se koriste fleksibilni cevni konektori u Kanal mora biti konstruiran kao što je opisano na Kada se CTUD grijalice ugrađuju na kanal, koristite Sistem cilju smanjenja buke. cevi biti projektovan kako opisano stranici 14,mora Poglavlje 8.1 i Figure 9 je kako bi sena relej s kašnjenjem od 60 sekundi kako bi forsirali strani 14, odeljak 8.1 i dijagramu 9 kako bi se osigurao osiguralo da postoji jednak protok zraka preko radinstaliranju ventilatora. Pri CTUD zagrejača na cevovod koristite relej homogen protok vazduha preko celog razmenjivača cijelog izmjenjivača topline. sa kakoventilatora bi se pokrenuo Ne60-sekundnom oslanjajte se zadrškom na termostat za toplote. Neostvarivanje prikladnog protoka zraka ventilator. Za uključivanje/pokretanje nemojte koristiti Ukoliko se ne osigura odgovarajući protok vazduha uključivanje. Pogledajte predloženu shemu na raspoređenog preko izmjenjivača topline skratiti termostat. Videti preko razmenjivača toplote, smanjuje se životni vek će stranici 24, slikapredloženu 10.11. shemu na strani 24, njegov vijek toplote. trajanja. dijagram 10.11. razmenjivača Svaki takav uređaj mora biti paralelno spojen s Motor ventilatora, ili njegova kontrola, moraju sadržati Motor ventilatora, ili njegove kontrole, moraju termostatom ventilatora tako da sustav uključivanja Sve ovakve naprave idu paralelno sa termostatom metod zaštite od eventualnog preopterećenja. je se sadržavati način zaštite od preopterećenja.Kada Kada ventilatorakako još uvijek radi. nesmetano odvijala. ventilatora bi se operacija instaliran na mestu udaljenom od zagrejača, ventilator ugrađuje udaljeno od grijalice, ventilator mora biti snabdeva posredstvom električnog izolatora, Kontaktirajte Roberts-Gordon Europe Ltd. odjel se napajan preko lokalnog lokalnog prekidača postavljenog i pozicioniranog i na odgovarajući način označenog, kako za konstruiranje u pogledu otpora u kanalima i pravilno označenog kako bi se spriječio slučajan rad. bi se sprečilo neodgovarajuće manipulisanje. konstruiranja. Tel: +44(0) 1902 494425 Dijagram 9: Cevovod Slika 9: Kanali NAPOMENA: Veličina biti puna veličina i izlaza. NAPOMENA: Veličinakanala kanalaćepredstavlja punu ulaza veličinu ulaza i izlaza. Svispojevi spojevi sa između grijalice i treba kanalada moraju sačvršći. što je Svi zagrejačem budubiti štonapravljeni je moguće moguće manjom zračnošću. Minimum Minimalno dvostruka dvaput dimenzija dimenzija "X" “X” Dimenzija “X” Indikator Indikator protoka protoka vazduha zraka Minimum Minimalno dvostruka dvaput dimenzija dimenzija "X" “X” Cevovod Kanali (kanali) Fleksibilna Fleksibilnaspojnica/ prirubnica prirubnica Vazdušni kanal Kanali 14 ODELJAK 9: GASOVOD ODELJAK 9: GASOVOD UPOZORENJE! WARNING 9.1 9.1Veze Spojevi Povežite zagrejač sa dovodom gasa tako da krajnje veze Spojite grijalicu na dobavu plina osiguravajući da su izgledaju na sledeći način: završni spojevi kako slijedi: • Cijevi i ventili dobavu plina bitiili na - dovod gasa vrši seza posredstvom cevitrebaju srednjeg velikog srednjem ili velikom standardnom cjevovodu prečnika u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima. - veličina cevi kojom se dovodi gas je odgovarajuće veličine • Cijev za dobavu plina mora biti odgovarajuće kako bi mogla da obezbedi zapreminu gasa dovoljnu za dimenzionirana celokupnu instalaciju za provođenje ukupnog Opasnost od Opasnost odpožara požara volumena plina za cijelu instalaciju. Fire Hazard Dovod gasa osigurajte na način kako je prikazano na - zaporni ventil je i zajednička veza ventil treba ida se postave nai • Potrebno koristiti jedan fiting spojnicu Connect gas Spojite dobavu plinaaccording u skladu to saFigure slikom10. 10. dijagramu 10. supply snabdevač gasom uz zagrejač ugraditi ih na dovod u blizini grijalice. Ga smože dacuriti procuri ukoliko instaliranje izvršeno na Plin može ukoliko nije pravilnonije ugrađen. Gas can leak if not installed properly. odgovarajući način. Za ovješene grijalice, koristite odobreni spoj s - za• zagrejač postavljen na odgovarajuću fleksibilnu Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati smrću, Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati Failure to follow these instructions can resultsmrću, in death, fleksibilnom metalnom cijevi između ventila metalnu vezu između zapornog ventila i grejnog tela. iU ozljedama ilinanošenjem oštećenjem imovine.štete. povredama ili imovinske injury or property damage. grijalice. Za smanjenje gubitka tlaka, koristite cilju smanjenja gubitka pritiska, koristite jednu veličinu cevi veću nego što je je gasna konekcija grejnog tela. cijev koja za jednu vrijednost veća od Važno je da gasna cev i električne veze ne doprinose Važno je da cijev za dovod plina i električni spojevi spoja za plin na grijalici. povećenju težine grejnog tela. ne povećavaju nijednu težinu grijalice. Sat za merenje gasa za dovodnu gasnu cev vezuje VAŽNO – celokupna instalacija mora biti pročišćena i nadležna služba. sat spaja bi trebalo da koja se Brojač plina na Postojeći radnu cijev tvrtka VAŽNO - cijela mora biti očišćena i testirana skladuinstalacija sa lokalnim i nacionalnim propisima prekontroliše, po mogućnosti strane nadležne službe, testiranauna isporučuje plin. Potrebno jeodprovjeriti postojeći vibracije od plina u skladu s lokalnim i kako bi se osiguralo odgovara zahtevanom brojač, poželjno je da odsat strane tvrtke, kako bi biliprotoku nacionalnim propisima. gasa. sigurni da je brojač adekvatan za zahtijevanu Postavljanje moraplina. da bude prema lokalnim i isporučenu cevi količinu nacionalnim propisima. Predviđa se odgovarajuća veličina Cijevi moraju skladu cevi od instalacija sata do grejnog tela.biti Nepostavljene bi trebalo dause koristes lokalnim nacionalnim propisima. od cevi manjei veličine od dovodne gasneCjevovod veze. brojača do grijalice(a) mora biti odgovarajuće veličine. Ne smiju se koristiti cijevi manje veličine od plinskog ulaznog spoja grijalice. Dijagram 10: Gasna veza pomoću savitljivog nerđajućeg čeličnog konektora Slika 10: Spoj plina s fleksibilnom cijevi od nehrđajućeg čelika • Čvrsto držite niplu plina •Čvrsto ključem ključem za cijevdržite kada gasni nipl spajatepovezivanja fleksibilnu cijev plina. prilikom savitljivog gasnog konektora Opcija A: Opcija A: Nerđajući čelični gas Fleksibilna cijev za plin konektor od nehrđajućeg čelika • Ne uvijajte fleksibilnu cijev za plin. •Ne uvijajte gibljivo crevo • Budite sigurni da nijedan spoj ne ispušta plin. •Proverite da li na sastavima ne curi gas Ne Ne savijajte savijajte gibljivocijev crevo fleksibilnu plina oštro.kutom. pod oštrim Ventil isključivanja Zaporniplina ventil dovoda Opcija B: Opcija B: Priključak plinaprečnik na Srenji ili veliki cevi srednjemkonektora ili velikom gasnog standardnom cjevovodu Odvod Krak zakondenzata kapanje Fiting Spojka spojnica Poklopac Čep 15 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje ODELJAK 10: INFORMACIJE O STRUJI I ELEKTRIČNIM VODOVIMA 10.1 struje 10.2 10.1 Dovod Električna energija 10.2 Daljinska Daljinske kontrola kontrole Zagrejač je projektovan da smože da funkcioniše Svim modelima grijalica potreban je jednofazni Grijalica konstruiranatako za rad kontrolama Svi modeli zagrejača zahtevaju 230 V 50 Hz upravljanjem. stranu Odeljak stalni napon od 230 V 50 Hz spojen na terminale L, daljinskim ugrađenima udaljeno odVideti grijalice. Vidi17, stranicu 17, monofazni izvor povezan na kontaktima L, N i 10.3 do strane odeljak 10.418, Poglavlje 10.4. N i uzemljenje. Poglavlje 10.3.18, preko stranice zemljom. Polaritet “L i N” mora biti točan. Napon između nule i gorionikom (termostat) uzemljenja treba biti 0 i nikada ne smije prekoračiti 10.2.1 10.2.1 Upravljanje Kontrole plamenika (Termostat) L & N moraju se poklapati. Napon između nule i Upravljači gorionika moraju biti kontakti bez napona 15 volti. Kontrole za upravljanje plamenikom moraju biti uzemljenja mora biti 0 i ne bi trebalo da pređe 15 povezani između terminala 2 i 3 glavnog Sve grijalice i kontrole moraju biti pravilno uzemljene. spojene kontaktima bez napona između terminalnog volti. bloka. terminala 2 i 3 na glavnom bloku terminala. Sva grejna vanjskatela ožičenja moraju biti u s Sva i kontrole moraju bitiskladu na odgovarajući odgovarajućim lokalnim propisima. Specifikacija način uzemljeni. Spoljašnji električni vodovi moraju 10.2.2 Postavljanje sobnih termostata ili ožičenja H05VV-F. 10.2.2 Pozicioniranje termostata u prostoriji ili biti u skladu sa važećim lokalnim propisima. ROBERTS GORDON ®kontrole ROBERTS GORDON kontrola Vanjske kontrole moraju imati istu stalnu struju od Sobni termostar ili ROBERTS GORDON kontrola ® 230 V 50 Hz.H05VV-F. Termostat prostorijinailizid ROBERTS Specifikacija treba da seupostave ili na stubGORDON visine od oko kontrola biti ugrađena na zid stup na visini Spoljašnje kontrole moraju imati isto, konstantno 1.5 m. Netreba bi trebalo da se nalazi nitiilina mestu gde je od približno 1,5 metara od poda za mjerenje napajanje 230 V 50 odvojenima Hz. Prekidač sod kontaktima minimalno promaja niti na mestu izloženom direktnom udaru ambijentalne temperature. Na njega ne smije 3 mm na svim polovima mora biti ugrađen u blizini, toplog vazduha iz zagrejača. dolaziti ni struja hladnog zraka ni ugrijani zrak Izolator od najmanje 3mm na svim polovima mora ali ne učvršćen na grijalicu za odspajanje svih direktno iz grijalice. biti instaliran blizu, iali nekoje uz zagrejač se ne bi napajanja grijalice bilo daljinskeda kontrole. 10.2.3 Daljinski termostat hlađenja (frost sprečilo snabdevanje ili daljinska kontrola. thermostat) 10.2.3 Daljinski termostat zamrzavanja Završni spoj na grijalicu treba izvršiti savitljivim Kada je potrebno povežite sa terminalima 2 i 3 u Kada je potrebno, spojite terminale 2i3 glavnom kabelomvezu ili gasaprovesti kroz cijev do bloka glavnog glavnom Krajnju zagrejačem predstavlja fleksibilan terminalnom bloku. Postavite u na okviru bloku terminala. terminala u unutrašnjosti grijalice koristećibloku kabel od grejnog kabel ili cev prema glavnom terminalnom prostora uz opremu kojoj je neophodna 1 mm2 grejnog na svim tela modelima. unutar sa kablom od 1mm, za sve Postavite unutar grijanog prostora u blizini zaštita. Videti stranu 17, odeljak 10.3 do strane 18, modele. najosjetljivije odeljak 10.4 opreme kojoj treba zaštita. Veličinaosigurača osigurača Vidi stranicu 17, Poglavlje 10.3 preko stranice 18, Modeli Jakost Poglavlje 10.4. upravljanje ventilatorom 10.2.4 Daljinsko Ventilator će funkcionisati automatski pod uslovom da CTUA, svi modeli 5A su glavni terminali konstantno povezani naponom od 10.2.4 Daljinske kontrole ventilatora 230 V. Prekidač ili kontrola između terminaladaL na i1u Ventilator će raditi automatski pod uvjetom CTUB i CTUC, do 50 10 A terminalnom bloku omogućiće spoljašnju kontrolu glavnim terminalima postoji stalan napon od 230 V. ventilatora. Prekidač ili kontrola spojena između terminala L i 1 može bitiomogućiti trajno kontrolisan spolja, sa CTUB i CTUC, 75 - 115 20 A Ventilator u bloku terminala će vanjsku kontrolu gorionikom na poziciji on ili off, pod uslovom da ventilatora. ventilator nije oštećen. CTUD modeli moraju imati spoljašnji ventilator Ventilatorpri se gašenju može kontrolirati tako da radi CTUD modeli moraju imati vanjski ventilator, ili konstantno s vanjske kontrole, s uključivanjem i ili kontrolu sa terminalom 1. njegove kontrole spojene na Terminal 1 tako da isključivanjem plamenika, pod uvjetom da se ne funkcija nastavka rada prilikom prekida rada ometa naknadni rad ventilatora prilikom pravilno radi. Vidi stranicu 24, Poglavlje 10.11. prekida rada. UPOZORENJE! WARNING Opasnost od električnog udara Opasnost od udara električne energije Electrical Shock Hazard Odspojite dovod električne energije prije Disconnect electrical power servicing. Isključite struju prebefore servisiranja servisiranja. Nepridržavanje ovih uputstava može Nepoštivanje ovihthese uputainstructions može rezultirati smrćuinili Failure to follow canrezultirati result smrću ili električnim udarom. udarom death orelektrične electrical energije. shock. 16 ODELJAK10: INFORMACIJE O OŽIČENJU I ELEKTRIČNOJ ENODELJAK 10: INFORMACIJE O STRUJI I ELEKTRIČNIM VODOVIMA 10.3 CTUUA dijagram električnih vodova modela 10.3 Dijagram ožičenja CTUA modela 22-60 22-60 MODUL PALJENJA 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BRAON CRNA BRAON RUŽIČASTA LJUBIČASTA SIVA PLAVA SMEĐA ŽUTA BRAON BELA VENT GRA 12 PLAVA BRAON Prekidac za potisak BELA ŽUTA CRNA SIVA/ŽUTA ZELENA/ŽUTA BELA NC\P(2) E RADI RAD N L OSOVINSKI VENTILATOR N L ZELENA/ŽUTA ŽUTA PREKIDAČ TLAČNI PRITISKA PREKIDAČ NO\P(3) C\P(1) RESET PRITISNI VENTILATOR SAGOREVANJA E CRNA BRAON CRVENA CRVENA Sekundarni granični limit Sekundarni termostat termostatN/C N/C GASNI VENTIL PLAVA PLAVA SMEĐA ULAZNI FILTER ZATVARANJE BLOKIRANO RAZVODNA OŽIČENJE NA MJESTU KUTIJA UGRADNJE L UZEMLJENJE NULA LINIJA SENZOR CRNA CRNA PALJENJE Honeywell S4565C 1017 kontrola NAPOMENA NAPOMENA: NAPOMENA Ukoliko bilo koji od originalnih el. vodova grejnog Ako bilo koja originalna žica isporučena s tela mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen grijalicom mora biti zamijenjena, mora se žičanim materijalom sledećih temperaturnih zamijeniti žicom od materijala koji je otporan na karakteristika: najmanje 105 stepeni C i 600 V. temperaturu od najmanje 105° C i 600 volti. 1 2 3 7 8 DALJINSKA INDIKACIJA ZATVARANJA DALJINSKO RESETOVANJE N DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA TERMOSTAT MODUL PALJENJA Utaknuti konekciju u gasni ventil Priključak za plinski ventil 230 V 1Ø 50 Hz 17 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 10.4 Dijagram el. vodova CTUA modela 75-115 SENZOR CRNA PALJENJE CRNA ZELENA/ŽUTA BRAON BRAON VENTGRA S 4563 C Honeywell Sekundarni granični termostat N/C BRAON RADI PLAVA CRVENA CRVENA ULAZNI FILTER E L L BRAON PLAVA ZELENA/ŽUTA N Prekidač za pritisak TLAČNI PREKIDAČ CRNA NO\P(3) ŽUTA C \P(1) NC\P(2) BELA RESET PRITISNI 1 NAPOMENA: NAPOMENA Ukoliko bilo kojioriginalna od originalnih el. vodova grejnog Ako bilo koja žica isporučena s tela mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen grijalicom mora biti zamijenjena, mora se žičanim materijalom temperaturnih zamijeniti žicom od sledećih materijala koji je otporan na karakteristika: najmanje 105105° stepeni C i 600 temperaturu od najmanje C i 600 volti.V. 18 2 230 V 1Ø 50 Hz 3 7 8 DALJINSKO RESETOVANJE BLO L DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA TERMOSTAT N UZEMLJENJE NULA LINIJA FAZA OŽIČENJE NA MJESTU UGRADNJE DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA DETALJ TLAČNOG Prekidač za pritisak PREKIDAČA AKSIJALNI VENTILATORI N E BRAON PLAVA L BELA N PLAVA BLOKIRANO E CRNA ŽUTA VENTILATOR SAGOREVANJA PLAVA BRAON LJUBIČASTA SIVA RUŽIČASTA ZELENA/ŽUTA POGLAVLJE 10: INFORMACIJE O OŽIČENJU I ELEKTRIČNOJ ENODELJAK 10: INFORMACIJE O STRUJI I ELEKTRIČNIM VODOVIMA 10.5 dijagram električnih modela 10.5CTUB/C Dijagram ožičenja CTUB/Cvodova modela 22-4022-40 MODUL PALJENJA 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BRAON SMEĐA CRNA BRAON SMEĐA RUŽIČASTA LJUBIČASTA SIVA PLAVA SMEĐA BRAON ŽUTA SMEĐA BRAON BELA VENT GRA 12 Sekundarni granični termostat N/C GASNI VENTILVENTIL PLINA ZELENA/ŽUTA Prekidač pritisak Detaljzatlačnog prekidača SREDNJA PLAVA NISKA CRVENA RESET PRITISNI E RADI N L CENTRIFUGALNI VENTILATOR BELA NC\P(2) BELA ŽUTA CRNA C\P(1) ŽUTA ZELENA/ŽUTA NO\P(3) PREKIDAČ ZA TLAČNI PREKIDAČ PRITISAK VISOKA CRNA CRNA BRAON SMEĐA CRVENA CRVENA CENTRIFUGALNI VENTILATOR BELA 0 PLAVA PLAVA BRAON ULAZNI FILTER PALJENJE NAPOMENA: NAPOMENA Ukoliko bilo koji od originalnih el. vodova grejnog tela Neupotrjebljene žice za podešavanje brzine za mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen žičanim centrifugalni ventilator moraju biti odvojene i materijalom sledećih temperaturnih karakteristika: izolirane.105 Akostepeni bilo koja najmanje C originalna i 600 V. žica isporučena s grijalicom mora biti zamijenjena, mora se zamijeniti žicom od materijala koji je otporan na temperaturu od najmanje 105° C i 600 volti. 2 3 7 8 DALJINSKO RESETOVANJE BLOKADE Honeywell S4565C 1017 Control 1 DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA CRNA CRNA L DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA TERMOSTAT SENZOR N UZEMLJENJE NULA LINIJA FAZA MODUL PALJENJA Priključak za plinski Priključak gasni ventil ventil RAZVODNA KUTIJA OŽIČENJE NA MJESTU UGRADNJE 230 V 1Ø 50 Hz 19 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 10.6 Dijagram el. vodova CTUB/C modela 50-60 MODUL PALJENJA 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BRAON SMEĐA CRNA BRAON RUŽIČASTA LJUBIČASTA SIVA PLAVA SMEĐA BRAON ŽUTA BRAON SMEĐA BIJELA VENT GRA 12 Sekundarni granični termostat N/C VENTILPLINA GASA VENTIL CENTRIFUGALNI VENTILATOR 2 ZELENA/ŽUTA BRAON SMEĐA CRVENA CRVENA BELA 0 BELA ZELENA/ŽUTA C\P(1) ŽUTA NC\P(2) PREKIDAČ ZA DETALJ TČOG PRITISAK PREKIDAČA BELA ŽUTA CRNA NO\P(3) SREDNJA PLAVA NISKA CRVENA RESET PRITISNI RADI ZELENA/ŽUTA BELA 0 VISOKA CRNA SREDNJA PLAVA E N L NISKA CRVENA VENTILATOR IZGARANJA CRNA PREKIDAČ ZAPREKIDAČ PRITISAK TLAČNI VISOKA CRNA A 4 B 7 5 CENTRIFUGALNI VENTILATOR 1 6 8 RELEJ 9 PLAVA PLAVA BRAON ULAZNI FILTER BLOKIRANO Honeywell S4565C 1017 Control PALJENJE NAPOMENA NAPOMENA: NAPOMENA Ukoliko bilo koji od originalnih el. vodova grejnog Neupotrjebljene žice za podešavanje brzine za tela mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen centrifugalni ventilator moraju biti odvojene i žičanim materijalom sledećih temperaturnih izolirane. Ako bilo koja originalna žica isporučena karakteristika: najmanje 105 stepeni C i 600 V. s grijalicom mora biti zamijenjena, mora se zamijeniti žicom od materijala koji je otporan na temperaturu od najmanje 105° C i 600 volti. 20 1 2 230 V 1Ø 50 Hz 3 7 8 DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA DALJINSKO RESETOVANJE BLOKADE CRNA CRNA L DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA TERMOSTAT SENZOR N UZEMLJENJE LINIJA NULA FAZA MODUL PALJENJA Priključakza za plinski gasni ventil Priključak ventil RAZVODNA OŽIČENJE NA MJESTU KUTIJA UGRADNJE ODELJAK 10: INFORMACIJE O STRUJI I ELEKTRIČNIM VODOVIMA POGLAVLJE 10: INFORMACIJE O OŽIČENJU I ELEKTRIČNOJ EN- 10.7 dijagram električnih modela 75-115 10.7 CTUB/C Dijagram ožičenja CTUB/Cvodova modela 75-115 SENZOR CRNA VENTGRA CRNA SMEĐA BRAON ZELENA/ŽUTA SMEĐA BRAON PALJENJE Samo modeli 100 i 115 S 4563 C Honeywell Sekundarni granični termostat N/C CENTRIFUGALNI VENTILATOR 3 SAMO MODELI 100-115 ZELENA/ŽUTA BELA N VISOKA CRNA SREDNJA PLAVA NISKA CRVENA CENTRIFUGALNI VENTILATOR 2 ZELENA/ŽUTA BRAON SMEĐA BELA N RADI VISOKA CRNA SREDNJA PLAVA NISKA CRVENA PLAVA ZELENA/ŽUTA ULAZNI FILTER BELA N N CENTRIFUGALNI VENTILATOR 1 A 4 B 7 5 6 8 9 RELEJ BELA L VISOKA CRNA SREDNJA PLAVA NISKA CRVENA BRAON SMEĐA PLAVA BLOKIRANO E CRNA ŽUTA VENTILATOR VENTILATOR SAGOREVANJA IZGARANJA PLAVA SMEĐA BRAON LJUBIČASTA SIVA RUŽIČASTA ZELENA/ŽUTA CRVENA CRVENA PLAVA Prekidač za pritisak TLAČNI PREKIDAČ NO\P(3) ŽUTA C \P(1) NC\P(2) BELA RAZVODNA OŽIČENJE NA KUTIJA MJESTU UGRADNJE N L 1 2 UZEMLJENJE NULA LINIJA FAZA DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA TERMOSTAT DETALJ Prekidač za TLAČNOG pritisak PREKIDAČA NAPOMENA: NAPOMENA Ukoliko bilo koji od originalnih el. vodova grejnog Neupotrjebljene žice za podešavanje brzine za tela mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen centrifugalni ventilator moraju biti odvojene i žičanim materijalom sledećih temperaturnih karakteristika: izolirane. Ako bilo koja originalna žica isporučena najmanje 105 stepeni C i 600 V. s grijalicom mora biti zamijenjena, mora se 3 7 8 DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA DALJINSKO RESETOVANJE BLOKADE CRNA 230 V 1Ø 50 Hz zamijeniti žicom od materijala koji je otporan na temperaturu od najmanje 105° C i 600 volti. 21 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 10.8 Dijagram el. vodova CTUD modela 22-60 MODUL PALJENJA 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BRAON SMEĐA CRNA BRAON SMEĐA RUŽIČASTA LJUBIČASTA SIVA PLAVA BRAON SMEĐA ŽUTA BRAON SMEĐA BELA VENT GRA 12 Sekundarni granični termostat N/C ZELENA/ŽUTA C\P(1) NC\P(2) DETALJza Prekidač TLAČNOG pritisak PREKIDAČA RADI BRAON SMEĐA CRVENA CRVENA ŽUTA BELA BELA ŽUTA CRNA NO\P(3) RESET PRITISNI E N L VENTILATOR VENTILATOR SAGOREVANJA IZGARANJA CRNA PREKIDAČ ZA PRITISAK TLAČNI PREKIDAČ GASNI VENTILVENTIL PLINA PLAVA PLAVA BRAON SMEĐA ULAZNI FILTER BLOKIRANO RAZVODNA OŽIČENJEKUTIJA NA MJESTU UGRADNJE PALJENJE NAPOMENA: NAPOMENA Detalje o vodovim spoljnjeg ventilatora videti na strani 24. Za vanjsko ožičenje ventilatora, Odeljak 10.1024, Poglavlje 10.10. Vidi stranicu Ukoliko od originalnih el. vodova sgrejnog telamora mora Ako bilobilo kojakoji originalna žica isporučena grijalicom biti zamenjen, onda mora biti zamenjen žičanim materijalom biti zamijenjena, mora se zamijeniti žicom od materijala koji sledećih temperaturnih karakteristika: najmanje je otporan na temperaturu od najmanje 105° C i105 600stepeni volti. C i 600 V. 22 230 V 1Ø 50 Hz 3 7 8 DALJINSKO RESETOVANJE BLOKADE 2 TERMOSTAT Honeywell S4565C 1017 Control 1 DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA CRNA CRNA L DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA SENZOR N UZEMLJENJE NULA LINIJE FAZA MODUL PALJENJA gasni ventil Priključak za plinski ventil ODELJAK 10: INFORMACIJE O STRUJI I ELEKTRIČNIM VODOVIMA POGLAVLJE 10: INFORMACIJE O OŽIČENJU I ELEKTRIČNOJ EN- 10.9 Dijagram el. vodova CTUD modela 75-115 SENZOR CRNA PALJENJE CRNA ZELENA/ŽUTA BRAON SMEĐA BRAON SMEĐA VENTGRA S 4563 C Honeywell SMEĐA BRAON RADI PLAVA CRVENA BRAON SMEĐA PLAVA CRVENA ULAZNI FILTER PLAVA BELA CRNA ŽUTA L ŽUTA BELA RESET PRITISNI NAPOMENA: NAPOMENA Detalje o vodovim spoljnjeg ventilatora videti na strani 24. Za vanjsko ožičenje ventilatora, Odeljak 10.10 Vidi stranicu 24, Poglavlje 10.10. Ukoliko bilo koji od originalnih el. vodova grejnog tela mora Ako bilo koja originalna žica isporučena s grijalicom mora biti zamenjen, onda mora biti zamenjen žičanim materijalom biti zamijenjena, mora se zamijeniti žicom od materijala koji sledećih temperaturnih karakteristika: najmanje 105 stepeni je otporan na temperaturu od najmanje 105° C i 600 volti. C i 600 V. 2 3 7 8 DALJINSKO RESETOVANJE BLOKADE 1 DALJINSKA INDIKACIJA BLOKIRANJA L TERMOSTAT N RAZVODNA KUTIJA OŽIČENJE NA MJESTU UGRADNJE DALJINSKO UKLJUČIVANJE VENTILATORA PREKIDAČ Detalj tlačnog ZA PRITISAK prekidača UZEMLJENJE NULA LINIJA FAZA NO\P(3) BLOKIRANO N PREKIDAČ ZA PRITISAK TLAČNI PREKIDAČ CRNA C \P(1) NC\P(2) E PLAVA BRAON SMEĐA VENTILATOR VENTILATOR SAGOREVANJA IZGARANJA LJUBIČASTA SIVA RUŽIČASTA ZELENA/ŽUTA 230 V 1Ø 50 Hz 23 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 10.10 električni vodovi spoljnjeg CTUD motora(svi (svimodeli) modeli) ii opcijski Opcioni termostat/Vremenski prekidač 10.10Alternativni Alternativno ožičenje CTUD vanjskog motora termostatski/vremenski prekidač Monofazni motor sa opterećenjem od Jednofazni motor preko 7A s opterećenjem iznad 7 ampera N L 1 2 3 2A Trofazni motor N L 1 2 3 Sobni termostat Sobni termostat Sobni termostat 2A Termostat Termostathlađenja smrzavanja Termostat smrzavanja 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Vremenski prekidač 230 V Vremenski prekidač Relej 230v Monofazni motor sa opterećenjem od Jednofazni motor preko 7A s opterećenjem iznad 7 ampera N L Snabdevanje 230 V 50 Hz strujom Dobava 230V 50Hz Relej ili kontakt 400 V 3 Ø Motor Zaštita Zaštitaod odpreopterećenja preopterećenjamora morabiti postojati obezbeđena na motoru ili kontaktu na motoru ili releju. RDW 1565 N L1 L2 L3 Zaštita od preopterećenja mora Zaštita od preopterećenja biti obezbeđena na motorumora ili postojati na motoru ili releju. kontaktu Snabdevanje strujom 400 V 50 Hz 400V 50Hz 3 Ø Dobava 10.11 CTUB i C&D releja za pokretanje motora rad ventilatora kod sustava s kanalom 10.11 CTUB, C ivodovi D ožičenje releja za forsirani N L 1 2 3 Sobni termostat 2A Termostat Termostathlađenja smrzavanja 230 V 50 Hz Vremenski prekidač 230 V Relej ili tajmer s kašnjenjem N L Snabdevanje 230 V 50 Hz strujom Dobava 230V 50Hz NAPOMENA: CTUD, terminal 1 spaja ventilator s pokretačem. NAPOMENA: CTUD, terminal/završetak 1 vezati za pokretač ventilatora 24 ODELJAK 11: Upotreba/puštanje u rad POGLAVLJE 11: PODEŠAVANJE ODELJAK 11: Upotreba/puštanje u rad POGLAVLJE 11: PODEŠAVANJE Instaliranje, servisiranje, puštanje u rad i godišnju Ugradnju, servis, podešavanje i godišnji pregled proveru grejnog tela mora da obavi lice kvalifikovano za grijalice mora izvršiti kvalificiran za izvođenje radova u ugovaratelj oblasti instaliranja i servisiranja ugradnju i servis opreme grijanje ovaj koja radi na plin. gasnih potrošača. Pažljivoza pročitajte priručnik pre Prije ugradnje, podešavanja, korištenja iliopreme. servisiranja instaliranja, puštanja u rad ili servisiranja Svim ove opreme pažljivo pročitajte ovaj vrata priručnik. Svim komponentama pristupa se preko sa šarkama dijelovima se pristupa putem ovješenih vrata osiguranih bravicom/rezom(koja se otvara /zatvara na obrt od ¼ kruga). Otvaranjem vrata direktno se pristupa učvršćenih zakretanjem kopče za 1/4. Otvaranje električnim konekcijama i vrelim komponentama. vrata izlaže električne spojeve pod naponom i vruće komponente. UPOZORENJE! WARNING Opasnost odShock strujnog udara Opasnost od udara električne energije Electrical Hazard Budite iznimno oprezni kada vršite podešavanje. Use extreme while commissioning. Budite krajnjecaution oprezni prilikom puštanja potrošača u rad. Nepridržavanje ovih uputstava možeinili Nepoštivanje ovihthese uputa može rezultirati smrću Failure to follow instructions can result prouzrokovati smrt ili strujni udar. death orelektrične electrical energije. shock. udarom 11.1 pre početka upotrebe 11.1 Provere Provjere prije podešavanja Sve provere moraju biti izvršene pre paljenja zagrejača. Sve provjere podešavanje biti Proverite da li suprije grejno telo i kontrolemoraju odgovaraju izvršenje prije uključivanja grijalice. izvorima gasa, struje i pritiska sa kojima treba da se Budite sigurni da su grijalica i sve kontrole pogodni povežu. za plin, tlak i električnu struju na koje su spojeni. 11.1.1 Otvori za vazduh Tamo gde postoje, otvori za vazduh bi trebalo da se 11.1.1 Rešetke podese tokom puštanja u rad kako bi se obezbedila Gdje su ugrađene, rešetke za isporuku zraka odgovarajuća distribucija vazduha. moraju biti postavljene tijekom podešavanja kako bi dale traženu distribuciju zraka. UPOZORENJE! WARNING 1. Proverite da li su svi vodovi povezani u skladu sa 1. Provjeritedijagramima da su žice na nastrani svim 17, mjestima odgovarajućim odeljakspojene 10.3 do skladu s odgovarajućim shemama ožičenja straneu24, odeljak 10.10. 2. Proverite veličinu osigurača. stranu na stranici 17,postavljenog Poglavlje 10.3 preko Videti stranice 24, 16, odeljak 10.1 Poglavlje 10.10. 2. Provjerite da je ugrađen osigurač odgovarajuće 11.2 Dovod gasa/Snabdevanje gasom jakosti; Vidi instalacije, stranicu 16, Poglavlje 10.1. Svi aspekti gasne uključujući i sat, moraju biti provereni (testirana njihova čvrstina) i pročišćeni u skladu sa lokalnim i nacionalnim 11.2 Dobava plina propisima. Proverite da li je u potpunosti pročišćen od ulazne cevi grejnog Svi aspekti plinske vazduh instalacije uključujući brojač tela do glavnog ventila nipla/cevnog priključka. plina moraju biti pregledani, testirani na vibracije i očišćeni u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima. Budite sigurni je zrak mogu u potpunosti očišćen 1. Proverite da lida ventilatori nesmetano da se iz pokrenu i ulazne cijevi grijalice do testne niple glavnog ventila da li su vazdušni otvori podešeni tako da obezbede plina. odgovarajuće skretanje vazduha. 11.3 Mehaničke provjere 2. Proverite da li cev za sprovođenje otpadnih gasova (kao 1. Provjerite da ventilator(i) može slobodno raditi i i usis vazduha za sobne potrošače) instalirana u skladu sa da su rešetke za isporuku zakrenute tako da ovim uputstvom i lokalnim propisima. daju traženo skretanje struje zraka. 3. Proverite da li je termostat podešen naza odgovarajući 2. Provjerite daLimit je dimnjak (i ulaz zraka sobu način zabrtvljen) – Videti stranu 8, odeljak 4.4 i stranu 9, dijagram ugrađen u skladu s ovim uputama2i lokalnim propisima. Napomena: Drugi limit termostat je fabrički podešen i nije ga 3. Provjerite da su postavke kombiniranog moguće prilagođavati. termostata ventilatora/graničnika točne - Vidi 11.4 Početak stranicu upotrebe 8, Poglavlje 4.4 i stranicu 9, slika 2. 11.4.1 Pre rukovanja NAPOMENA: Drugizagrejačem granični termostat ima Da biste bili sigurni da sui sve kontrolejebezbedne, postavljenu vrijednost zabrtvljen u tvornicikada te seprvi put budete rukovali zagrejačem učinite to sa isključenim (turn ne može podešavati. 11.3 Mehaničke provere off) zapornim gasnim ventilom. 11.4 Početak 1. Isključite (turnpodešavanja off) gasni ventil 11.4.1 Prije uključivanja grijalice 2. Koristeći instaliranu kontrolu, upaliteza gorionik. Kako bi osigurali da spoljašnju su sve kontrole sigurne rad, Automatski proces će otpočeti kao što je opisano na strani prvi put uključite grijalicu s isključenim odvojenim 26, dijagram 11. ventilom plina. 1. Isključite dovoda Gorionik se nećeventil upaliti, doći ćeplina do gašenja (lockout) što pokazuje da kontrole funkcionišu na kontrolu, zadovoljavajući način 2. Koristeći ugrađenu vanjsku uključite plamenik. Sada će početi automatski slijed kako je opisano na stranici 26, slika 11. Neće biti paljenja plamenika i doći će do blokiranja, što dokazuje da kontrole pravilno rade. Opasnost Opasnost odposekotina posjeklina Cutod Hazard Prekinite snabdevanje gasom energije i električnom Isključite dovod plina i električne Turn održavanja. off gas and electrical supply before maintenance. energijom pre održavanja. prije Ventilatorsebimože mogao automatski da se startuje u Ventilator automatski pokrenuti Fan can start automatically at any time. u bilo bilo kom trenutku. koje vrijeme. Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati Failure to follow these instructions can result in severe Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću ili opasnim povredama ili oštećenjem proizvoda. injury orelektrične product damage. udarom energije. 11.1.2 Provere struje 11.1.2 Električne Sve provere treba daprovjere se izvrše pre puštanja grejnog tela uSve rad.provjere prije podešavanje moraju biti izvršene prije podešavanja grijalice. 25 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje Dijagram Redosled u kutijikontrolne automatske kontrole gorionika Slika 11: 11: Automatski slijed kutije plamenika Slijed plamenika za Honeywell S4563 ili S4565C PREKID RADA RAD START Napajanje 230 V Ventilator dimnjaka 30 sek. pražnjenje Prekidač Tlačni za pritisak prekidač P C NO NC ts Varnica Iskra paljenja Gasni ventilventila plina Pokretanje Signal plamena *Vreme pročišćavanja počinje pri promeni/preorijentaciji * Vrijeme pražnjenja počinje pri prebacivanju prekidača za pritisak tlačnog prekidača. ts – sigurnosni period ts=Sigurno vrijeme S4563C 3 sekunde (alternativno 5 sekundi) S4565C 5 sekundi S4563C 3 sekunde (alternativno 5 sekundi) Traženi dolazni signali Izlazni signali kontrole S4565C 5 sekundi Ukoliko u bilo kojojfazi fazidođe nestane kontrola “ide” na lockout (gašenje). Upaliće se crveno i kontrolu Ako u bilo kojoj do plamena, gašenja plamena, kontrola će se “blokirati”. Crveno svjetlosvetlo će svijetliti i je potrebno ručno resetovati pre nego što opet pokušate otpočinjanje procesa. kontrolu će biti potrebno ručno resetirati prije mogućnosti bilo kakvog daljnjeg pokušaja pokretanja. Dijagram Gasni ventil modelegrijalica 22-60 22 - 60 Slika 12:12: Ventil plina za za modele Izlaz paljenja Fiksirajući Vijak za zavrtanj učvršćenje Konekcija sonde Veza senzora plamena plamena Regulator (ispod poklopca) Kontrola Kontrola paljenja paljenja (plus (u gasni ventil) u ventilu plina) 12-to kabelska 12 pinski veza konektor kabela Pogled na bočnu stranu Izlazni Izlazni pritisaktlak Ulazni pritisak Ulazni tlak Ulaz Ulaz gasa plina 26 ODELJAK 11: Postupak sa glavnimPOGLAVLJE gasnim ventilom (svi gasovi) 11: PODEŠAVANJE ODELJAK 11: Postupak samodele glavnimgrijalica gasnim ventilom Slika 13: Ventil plina za 75 - 115 (svi gasovi) Zapušač Priključakza zaglavni glavnigasni ventilventil plina Regulator (ispod poklopca) Poklopac za glavni Priključak za glavni sigurnosni sigurnosnigasni ventilventil plina Ulazni pritisak Ulazni tlak Ulaz Ulazgasa plina Izlaz Izlazgasa plina Izlazni pritisak Izlazni tlak 11.4.2 Postupak sa glavnim ventilom (svi 11.4.2 Podešavanje plinskih gasnim ventila (svi plinovi) gasovi) 11.4.2.1 Provjerite tlak plina plamenika 11.4.2.1 Provera gasnog pritiska gorionika 11.5 (svi modeli) modeli) 11.5 Testiranje Testiranjesagorevanja izgaranja (svi Jedino podešavanje koje doprinosi karakteristika Jedino moguće podešavanje zapromeni promjenu sagorevanja je podešavanje pritiska gorionika. Kvalitet performansi izgaranja je tlak plamenika. Kvaliteta 1. Odvijte vijak poklopca na testnoj točki izlaznog sagorevanja mora biti testiran u cilju potvrde ispravnog izgaranja mora biti testirana da bi se dokazao tlaka (plamenik) i spojite manometar. 1. Olabavite vrh zavrtnja izlaznog pritiska (gorionik) i rada grejnog tela/potrošača. Neodgovarajući rezultati pravilan rad grijalice. Nekorektni rezultati će povežite manometar ukazuju na grešeke tokom instaliranja ili primene. 2. S paljenjem plamenika, izmjerite tlak manometrom. Za podešavanje tlaka 2. Izmerite pritisak u upaljenom gorioniku. Da biste plamenika, uklonite regulator s ventila i podesili pritisak gorionika uklonite regulatorni poklopac zakrenite vijak podešavanja na sa ventila i okrenite podešavajući regulatora zavrtanj regulatora tlak plamenika kao što je navedeno kako traženi je precizirano u Tabeli tehničkih detalja u za Tablici tehničkih podataka odgovarajući plin i odgovarajući gas i model nastrani za 8, odeljak 4.4 model na stranici 8, Poglavlje 4.4. označavati greške u ugradnji ili uređaja. Testiranje sagorevanja mora se vršiti sa svim poklopcima Testiranje izgaranja mora biti na predviđenim mestima. Gasizvršeno u cevi s zapostavljenim sprovođenje svim poklopcima.isprobava Plin iz dimnjaka uzima se za gasova/dimnjaku se u samoj cevi/dimnjaku na testiranje do unutar metra od grijalice. Vrijednosti CO2 razdaljini 1m 1od potrošača/grejnog tela. Vrednosti trebaju biti između 6,5% do 8,0% zai prirodni i CO2 trebalo bi da budu između 6.5% 8.0% zaplin prisodni gas i od 7.0% do 9.1% za LPG u zavisnosti od modela. 7,0% do 9,1% za LPG ovisno o modelu. Napomena: Ukoliko se ne može dostići odgovarajući Vrednosti COće će doppm 80pmm (0.008%) suv, u Sadržaj CO biti biti do 80 (0,008%) suh, bez pritisak onda proverite ulazni pritisak (prema ventilu), sa zavisnosti od modela. Porast temperature gasova u cevi NAPOMENA: Ako nije moguće postići točan tlak zraka ovisno o modelu. Rast temperature u dimnih upaljenim gorionikom. Vidite Tabelu tehničkih podataka za sprovođenje/dimnjaku trebalo bi približno da bude plamenika, tada provjerite ulazni tlak na ventilu, s plinova iznad ambijentalne temperature treba biti na strani 8, odeljak 4.4 u vezi uslova ulaznog pritiska. između 160 i 180 stepeni celzijusa. Nakon testiranja paljenjem plamenika. Vidi Tablicu tehničkih podataka približno 160° C do 180° C. Zabrtvite testnu rupu u treba plombirati otvor na cevi. na stranici 8, Poglavlje 4.4 za traženi ulazni tlak. dimnjaku nakon testiranja. Ukoliko se pritisak ne menja nemojte dalje podešavati regulator. za pritisak Ne nastavljajte s podešavanjem regulatora ako Prekidač Tlačni prekidač Prekidač za pritisak je fabrički podešen i nije ga moguće se tlak ne mijenja. Ukoliko je ulazni pritisak suviše nizak za podešavanje naknadno Tlačni prekidač je u tvornici postavljen za svaki prilagođavati. odgovarajućeg pritiska gorionika, mora biti podešen pre model i ne može se podešavati. Ako je ulazni tlak prenizak da bi se omogućila puštanja potrošača u rad. 11.6 Gašenje grejnog tela (svi modeli) pravilna postavka tlaka plamenika, tada se ulazni tlak Spoljne kontrole podesite na off i glavni gorionik će biti 11.6 Isključivanje grijalice (svi modeli) plina mora korigirati prije završetka podešavanja. Provera protoka gasa stopiran. Postaviteće vanjske kontrole na položaj isključeno i 1. Nakon prilagođavanja pritiska gorionika, ostavite Ventilatori da funkcionišu dok ih automatski ne glavni plamenik će Provjeradakoličine plina potrošač radi najmanje 15 minuta a onda opet zaustavi termostat. se ugasiti. Ventilatori će raditi dok ih termostat ventilatora proverite. 1. Nakon podešavanja tlaka plamenika, ostavite automatski isključi.izolator za kontrolu potrošača. Ne koristite ne električni grijalicu da radi barem 15 minuta i zatim 2. Uklonite manometar, vratite poklopce na ventil i Električni izolator zaustaviti ventilatore. Ne koristite električni će prekidač za kontrolu ponovno provjerite postavke. stegnite zavrtanj na izlazu (outlet) Razmenjivač toplote (heat exchanger) bi mogao biti grijalice. Električni prekidač će isključiti 2. Uklonite manometar i ponovno postavite sve oštećen. Garancija ne važi za oštećenje razmenjivača ventilator. Izmjenjivač topline se može oštetiti. poklopce na protoka ventil i gasa zategnite vijak na čepu 3. Proverite brzinu na satu toplote izazvanog neprikladnim rukovanjem. Jamstvo neće pokriti oštećenje na izmjenjivaču izlaznog tlaka. topline u slučaju nepropisnog korištenja. 3. Provjerite količinu protoka plina na brojaču plina. 27 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 11.7 11.7Spoljne Vanjskekontrole/upravljači kontrole U spoljne kontrole/upravljače mogu davremenski se uračunaju vremenski Vanjske kontrole mogu uključivati prekidač, sobni termostat i termostat hlađenja. prekidač, termostat prostorije i termostat Probajte svaku kontrolu da bste se uverili da ispravno funkcioniše. Podesite smrzavanja. Upotrijebite svaku kontrolu kako bi bili vremenski prekidač (ukoliko postoji) i sobni termostat u skladu sigurni da pravilno radi. Postavite vremenski sa zahtevom korisnika. prekidač (ako je ugrađen) i termostat prostorije prema zahtjevima korisnika. 11.8 Poslednje provere pre puštanja u rad Proverite da li su svi poklopci podešeni na odgovarajući način i da li su mesta na kojima je vršeno testiranje zaplombirana. 11.8 Završetak podešavanja Budite sigurni da su svi poklopci pravilno postavljeni 11.9 Uputstvo korisniku i da su testne točke pravilno zabrtvljene. Objasnite koriniku način na koji se upravlja zagrejačem i kako ga paliti i gasiti. Dajte mu ovaj priručnik. Proverite da li je korisnik videozai korisnika razumeo informacije o značaju udaljenosti 11.9 Upute grejnog tela od zapaljivih i uputstvo korisniku Objasnite kontrole grijalice materijala korisniku uključujući nastrani 29, odeljak 12, strani 30, odeljak 12.5, kao i način uključivanja i isključivanja, koristeći kontrole upozorenja prezentovana u ovom priručniku. ugrađene u prostoriji. Ovaj priručnik predajte korisniku. Budite sigurni da je korisniku pokazana i da razumije važnost održavanja udaljenosti do zapaljivih materijala i upute za korisnike na stranici 29, Poglavlje 12 preko stranice 30, Poglavlje 12.5 i sva upozorenja navedena u ovom priručniku. 28 ODELJAK 12: 12: U Uputstva korisniku POGLAVLJE PUTE ZA KORISNIKA ODELJAK 12:12: Uputstva POGLAVLJE UPUTEkorisniku ZA KORISNIKA 12.1 Uputstva korisniku 12.1 Upute za korisnika CTU supotpuno u potpunosti automatski i se CTU zagrejači grijalice su automatske i njima upravljaju se spoljnim upravljačima termostatima upravlja pomoću vanjskih kontrola ugrađenih u postavljenim sa strane (odvojeni od grejnog tela, prostoriji. npr. na zidu). Jedine kontrole za korisnika na grijalici su: Jedini upravljači na grejnom telu su: Prekidač resetiranjagorionika Zatvaranje/blokada blokade plamenika........... Vidi stranicu Dugme za resetovanje Videtistranu 29, 30, odeljak Poglavlje 12.3.3 12.3.3 Resetiranje graničnog Limit termostat termostata........................ Vidi stranicu 29, Reset Videti stranu 29, Odeljak 12.3.1 Poglavlje 12.3.1 Drugi limit termostat Prekidačza resetiranja drugog Dugme resetovanje Videti stranu 29, odeljak graničnog termostata ....... Vidi stranicu 29, 12.3.2 Poglavlje 12.3.2 UPOZORENJE! WARNING Ovaj da grijalica zagrejač ne ne ispuhuje izduvava Ova upravljač kontrola obezbeđuje osigurava da hladan vazduh i štiti razmenjivač toplote od preteranog hladan zrak u normalnom ciklusu grijanja i da štiti zagrevanja. izmjenjivač topline od pregrijavanja. Dijagram 15: Ventilator/Limit termostat Slika 15: Ventilator/granični termostat Ukoliko je smanjen vazduha uslednanestanka struje Ako je protok zraka protok smanjen zbog kvara napajanju limit termostat će termostat uzrokovatićegašenje strujom granični blokiratigorionika. plamenik. Crveni prekidač za Crveno dugme za resetiranje graničnika resetovanje (pritisnite za resetiranje) Bijeli ventilatora Belo prekidač dugme, ventilatora Izvucite van za Povući zakorištenje. normalno normalno funkcionisanje. Pritisnuti Pritisnite unutra za za konstantan rad. stalan rad ventilatora. Kombinovani ventilator/limit termostat je ventilatora/ prethodno podešen Vrijednost kombiniranog termostata (setovan), tokom puštanja je u rad. Videtistranu 8, Odeljak 4.4 i graničnika postavljena tijekom podešavanja. stranu 9, dijagram 2. Vidi stranicu 8, Poglavlje 4.4 i stranicu 9, slika 2. Napomena: Da bi resetovali, razmenjivač toplote mora biti NAPOMENA: Za resetiranje, izmjenjivač topline mora hladan. biti hladan. Opis Kombinirani termostat ventilatora/graničnika Kombinovani ventilator/limit termostat Opasnost od električnog udara Opasnost od udara električne energije Electrical Shock Hazard Odspojite dovod električne energije Disconnect electrical power servicing. Isključite struju prebefore servisiranja prije servisiranja. Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati Nepoštivanje ovihthese uputa može rezultirati smrćuinili Failure to follow instructions can result smrću ili strujnim udarom. udarom death orelektrične electrical energije. shock. 12.2 Rukovanje grejnim telom/gasnim 12.2 Upravljanje grijalicom potrošačem Kada grijalica uključi daljinskim kontrolama Kada se se zagrejač uklju čuje pomoću daljinskih smještenima u prostoriji, glavni plamenik će upravljača, glavni gorionik se automatski pali.se automatskikutija uključiti. Kontrolna gorionika kontroliše sigurnosno Kontrolna kutija plamenika će kontrolirati sigurno paljenje plamena. paljenje plamena. Sva grejna tela zahtevaju konstantno napajanje gasom i strujom koje ne konstantnu sme da se prekida Sve grijalice zahtijevaju dobavu tokom plina i rada potrošača. napajanje električnom energijom što se ne smije prekinuti tijekom normalnog rada ove grijalice. Broj dela K017A 12.3.2 limit termostat 12.3.2Sekundarni Sekundarni granični termostat t Pritisnuti za resetovanje Pritisnite za resetiranje Press to reset Ovo uređaji za resetovanje kojima se obezbeđuje Ovo su su ručni uređaji s ručnim resetiranjem za pružanje dodatna eventualnog otkazivanja rada ventilatora. dodatnezaštita zaštiteodod kvara ventilatora. Napomena: Da bi resetovali, razmenjivač toplote mora biti NAPOMENA: Za resetiranje, izmjenjivač topline mora hladan. biti hladan. Opis Svi modeli Broj dela 90412100 UPOZORENJE! WARNING Dijagram Redosled rukovanja zagrejačem Slika 14: 14: Slijed upravljanja grijalicom Termostat TERMOSTAT TRAŽI GRIJANJE (signal za podizanje temperature) Gorionik PLAMENIK uRADI radu VENTILATOR UKLJ ZATVARANJE PREKID RADA UKLJ UKLJ 2-3 MINUTE NASTAVLJA RAD RADITI 12.3 upravljači 12.3 Opšti Zajedničke korisničke kontrole (svi modeli) 12.3 Opšti upravljači ventilator/limit 12.3.1 Kombinovani termostat 12.3.1 Kombinirani termostat 12.3.1 Kombinovani ventilator/limit termostat Kombinovani ventilator/limit termostat lociran je unutar ventilatora/graničnika Kombinovani ventilator/limit termostat lociranstranu je unutar pristupnih vrata na vrhu grejnog tela. Videti 40, Kombinirani termostat ventilatora/graničnika nalazi pristupnih vrata na vrhu zagrejača. Videti stranu 40, odeljak 16.3 se unutar za pristupdana vrhutelo grijalice. odeljak 16.3vrata Ovaj upravljač obezbeđuje grejno ne izduvava Vidi stranicu 40, Poglavlje 16.3. hladan vazduh i štiti razmenjivač toplote od preteranog zagrevanja. Opasnost od Opasnost od eksplozije eksplozije Explosion Hazard Ukoliko upravljači/kontrole blokiraju, ne pokušavajte Ukoliko kontrola zablokira, ne pokušavajte If više control out, do notgrejno make more thanbi3više odse 3locks puta da startujete telo. Mogle se od 3 putaopasne ponovno pokrenuti grijalicu Može doćii attempts to restart thesmeše. heater. raširiti gasne Grešku mora otkriti dosanirati stvaranja opasnih mješavina plinova. registrovano lice za instaliranje/monter ili Dangerous gas mixtures can build up. inženjer za servisiranje. Nepridržavanje ovih uputstava Grešku mora otkriti i popraviti ovlašteni instalater može rezultirati smrću, povredom ili imovinskom ili serviser. The fault must be traced and repaired by a registered installer orštetom. service engineer. Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, 12.3.3 Dugme resetovanje gorionika ozljedama ili za oštećenjem imovine. Failure to follow these instructions can result in Crveno, upozoravajuće svetlo na prednjem delu grejnog death, injury or property damage. tela će se upaliti kada upravljač/kontrola bude blokiran (a). Ovo može biti prouzrokovano nedostatkom plamena. Pritisnite dugme za resetovanje na stražnjem delu grejnog tela (videti stranu 5, odeljak 4.1) ili daljinsko resetovanje ukoliko je instalirano sa strane. 29 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 12.3.3 Prekidač resetiranja blokade plamenika 12.4 Uputstva za svetlosnu Crveno svjetlo vezana upozorenja na prednjojsignalizaciju strani Za tipoveće CTU grijalice svijetliti kada se kontrole zablokiraju. To može biti prouzročeno izostankom plamena. 12.4.1 Za prekidač uključivanje zagrejača Pritisnite resetiranja na stražnjoj strani 1. Proverite dastranicu li su dovodi gasa i struje zagrejača grijalice, (Vidi 5, Poglavlje 4.1), do ili daljinsko na ON poziciji. Proverite da su kontrole sa strane na resetiranje ugrađeno u prostoriji. ON 12.4poziciji. Upute za paljenje Za CTU tipove Napomena: Termostat mora biti podešen na temperaturi višoj od temperature ambijenta kako bi 12.4.1 telo Za uključivanje grejno funkcionisalo.grijalice 1. Budite sigurni da je dobava električne energije i plina svetlo uključena. Provjerite su kontrole u 2. Zeleno će se upaliti i da otpočeće automatski prostoriji na položaju “ON” - uključeno. redosled paljenja kako je opisano nastrani 26, dijagram 11. Zagrejač će sada funkcionisati automatski pod kontrolom sa strane upravljača/ NAPOMENA: Postavka termostata mora biti iznad kontrola. Ukoliko duže vreme nisu u funkciji, ambijentalne temperature za rad grijalice. upravljači bi mogli biti blokirani. Videtistranu 29, odeljak 12.3.3 2. Zeleno svjetlo će svijetliti i započeti će automatski slijed paljenja kao što je opisano na 12.4.2 Za isključivanje zagrejača stranici 26, slika 11. Grijalica će sada raditi Instalirane daljinske upravljače postaviti na OFF automatski pod kontrolom kontrola u prostoriji. poziciju. Nakon duljeg vremena kada je grijalica Gorionik će automatski biti isključen. isključena, kontrola se može blokirati. Ventilator će nastaviti da radi narednih nekoliko Vidi stranicu 30, Poglavlje 12.3.3. minuta. Da biste opet uključili zagrejač gore pomenuti 12.4.2 Zapostavite isključivanje upravljač na ONgrijalice poziciju. Postavite ugrađene daljinske kontrole na položaj “OFF” - isključeno. 12.5 Uočavanje jednostavnijih Plamenik će se odmah isključiti. nepravilnosti ( svi modeli) Ventilator će nastaviti raditi nekoliko minuta. Neki od mogućih razloga zbog kojih grejno telo ne Za ponovno pokretanje zakrenite gore korištenu funkcioniše su: kontrolu na “ON”. 1. Dovod gasa nije na poziciji ON 12.5 Pronalaženje jednostavnih kvarova (svi modeli) 2. Dovod struje nije na poziciji ON Neki mogući razlozi zbog kojih grijalica ne radi su: Dobava plina nije UKLJUČENA. 3. 1.Vremenski i temperaturni upravljači nisu na poziciji ON 2. Napajanje električnom energijom nije UKLJUČENO. 4. Jedan ili oba limit termostata su možda bili u 3. Kontrole vremena i/ili temperature funkciji. Ovo može biti prouzrokovano prekidima u nisu u položaju “ON”. napajanju strujom ili otkazivanjem rada 4. Možda seventilatora. aktivirao jedan ili oba granična distributivnog termostata. To može biti prouzročeno prekidom Ukoliko limit termostati rade neprestano, postoji u napajanju električnom energijom ili kvarom greška koju mora da istraži kvalifikovano lice. na ventilatoru distribucije. 12.5.1 Uočavanje jednostavnijih nepravilnosti (greške u gorioniku) Ako se granični termostati stalno aktiviraju, postoji Ukoliko bilo kog razloga gorionikkvalificiran neće da se kvar kojiizmora ispitati ugovoratelj zaupali, on biva blokiran/zatvara se. Ovo pokazati ugradnju i servisiranje opreme zaće grijanje kojacrveno svetlo radi na na plin.zagrejaču ili na daljinskom indikatoru (ukoliko je podešen). 30 12.5.1 Pronalaženje jednostavnih kvarova (kvarovi plamenika) Ako se plamenik ne upali iz bilo kojeg razloga, on će se blokirati. To će biti označeno crvenim svjetlom na 1. Pritisnite i oslobodite dugme(ako za jeresetovanje grijalici ili na daljinskom indikatoru ugrađen). Ukoliko daljinski reset nije podešeno, dugme za 1. Pritisnite i otpustite prekidač resetiranja resetovanje se nalazi na stražnjoj tabli grejnog tela. blokade. Ako nije ugrađeno daljinsko resetiVideti stranu 5, odeljak 4.1 Blokade neće biti tokom ranje, prekidač resetiranja nalazi se na normalnog funkcionisanja zagrejača i pokazuje da je stražnjoj ploči grijalice. reč o pogrešnom stanju koje mora biti korigovano. Vidi stranicu 5, Poglavlje 4.1. Blokiranje se ne smije dogoditi tijekom normalnog rada grijalice i označava da postoji kvar koji se mora popraviti. Radi Vaše bezbednosti ZA VAŠU SIGURNOST FOR YOUR SAFETY Ukoliko osetite gas: Ukoliko osjetite miris plina: If you smell gas: 1. Otvorite Otvoriteprozore prozore. 1. windows. uključiti bilo koji 2. 1. NEOpen POKUŠAVAJTE 2. Ne pokušavajte paliteany biloappliance. koji uređaj. 2. DO NOT try da to light uređaj. 3. Ne koristite električne prekidače. 3. 3. NEDO KORISTITE prekidače. NOT use električne electrical switches. 4. Nemojte da use koristite nikakav telefonski 4. 4. NE KORISTITE nijedan telefon u DO NOT any telephone in aparat u kući vašoj zgradi. your building. 5. Napustite Napustitekuću zgradu. 5. 5. Leavenazovite the building. 6. Odmah vašegpozovite lokalnogVašeg 6. 6.Čim napustite call kuću Immediately your local gas isporučitelja plina nakon napuštanja lokalnog distributera gasom i sledite zgrade. Slijedite upute isporučitelja supplier after leaving the building. njegova uputstva plina. Follow the gas suppliers 7. Ukoliko Ukoliko ne stupite u kontakt ne možete možete da dobiti instructions. isporučitelja plina, gasom, nazovite pozovite sa7. distributerom If you cannot reach your gas vatrogasce. vatrogasnu službu supplier, call the Fire Department. UPOZORENJE! WARNING Opasnost od Opasnost od požara požara Fire Hazard Ne spremajte ili koristite benzin iliilidruge Do store or use petrol or other Nenot skladištite ne koristite benzin bilo zapaljive pare ii tekućine uliquids blizini ovog flammable vapours and in theili kakvu isparavajuću materiju u blizini ovog ili bilo kojegofdrugog vicinity this or uređaja. any other appliance. drugih uređaja. Ukoliko se nalaze zagrejača, neki Neki predmeti će sepored zapaliti Some objects will catch fireilior explode eksplodirati kada se stave u predmeti bi mogli da se zapale ili when placed close to heater. blizinu grijalice.ekslodiraju. Nepridržavanje ovih uputstava može da Failure to follow these instructions can Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati prouzrokuje smrt, povredu ili nanese result in death, injury or property smrću, ozljedama ili oštećenjem imovine. imovinsku štetu. damage. ODELJAK13: 13:SServisiranje POGLAVLJE ERVISIRANJE POGLAVLJE 13: SERVISIRANJE ODELJAK 13.1 Upute13: za Servisiranje servisiranje 13.1 Uputstva za servisiranje Nakon podešavanja, grijalicu će biti potrebno održavati jednom godišnje. Ako se grijalica koristi u Nakon je pušteno u rad, zagrejač prljavimšto ili prašnjavim prostorima, može bitizahteva godišnje Ukoliko se zagrejač koristi u potrebno preglede. češće održavanje. prljavom ili prašnjavom prostoru, održava se češćim Ugradnju, servis i godišnji pregled grijalice mora pregledima. Instaliranje, servisiranje i godišnju izvršiti ugovaratelj kvalificiran za ugradnju i proveru obavlja kvalifikovano lice. servisiranje opreme za grijanje koja radi na plin. UPOZORENJE! WARNING Opasnost posekotina Opasnost od posjeklina Cut od Hazard Prekinite snabdevanje gasomenergije i električnom Isključite dovod plina i električne Turn servisiranja. off gas and electricalpre supply before maintenance. energijom održavanja. prije Ventilator bi mogao automatskipokrenuti da se startuje u bilo Ventilator se može automatski Fan can start automatically at any time. u bilo kom trenutku. koje vrijeme. Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati Failure to follow these instructions can result in severe Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati teškim opasnim povredama ili oštećenjem proizvoda. injury or product damage. ozljedama ili oštećenjem proizvoda. NAPOMENA 1: Nakon svakog rada održavanja ili Napomena 1: izvršite Nakon testno provere/održavanja ili ubilo popravka uvijek paljenje grijalice kakve popravke uvek testirajte paljenje zagrejača skladu s uputama za podešavanje na stranici 25, u skladu sa11preko uputstvima o puštanju u rad na strani25, Poglavlje stranice 28, Poglavlje 11.9 kako odeljak 11 do strane 28, odeljak 11.9da biste bili bi bili sigurni da su svi sigurnosni sustavi u radnom sigurni da sistem funkcioniše kako treba pre nego stanju prije puštanja grijalice u rad. Manji kvarovi što pustite zagrejač u rad. Manji kvarovi mogu se pronaći korištenjem dijagrama za mogu se otkriti korištenjem mogućih rješavanje problema grafikona u radu na stranici 33,kvarova Poglavljei načina njihovog otklanjanja nastrani 33,odeljak 15 15 preko stranice 36, Poglavlje 15.5. do strane 36, odeljak 15.5. NAPOMENA 2: Provjerite sve plinske cijevi i spojeve cijevi2:kako bi biligasovod sigurni da nema pukotina Napomena Proveriti i sve veze kako bi ili curenja plina. Sve pukotine na cijevima ili se uverili da nema naprsnuća i curenja. Svako spojevima se popraviti. naprsnuće cijevi mora moraju biti sanirano. NAPOMENA 3: Pregledajte sve ovješene Napomena i sklopovlje. 3: Proverite komponente Budite sve sigurnikomponente da su u postavljene u pravilno viseći položaj. Proverite da li su dobrom stanju, pritegnuti, i bez korozije. dobro pričvršćene, u dobrom stanju i da nisu korodirale. 13.2 Održavanje plamenika 1. Otvorite ovješena vrata i uklonite poklopac odjel13.2 jka Održavanje plamenika.gorionika Vidi stranicu 39, Poglavlje 16.2. 2. Očistite bilo kakve ostatke sa glavnog plamenika 1. Otvorite vrata (sa šarkama) i sklonite poklopac koji su se stvorili na injektorima ili venturiju gorionika. Videtistranu 39, odeljak 16.2. plamenika. Vidi stranicu 39, Poglavlje 16.2. Uklonite paljenja gorionika i senzor plamena. 2.3. Očistite sveelektrodu naslage glavnog koje su Provjerite stanje elektrode paljenja i senzora se eventualno formirale u dizni ili venturi gorionika. Očistite bilo kakve nakupine koje su Videtiplamena. stranu 39, odeljak 16.2. se možda stvorile, provjerite stanje keramičkih izolatora.elektrodu Po potrebii sondu zamijenite. 3. Odstranite plamena. Proverite njihovo stanje. Očistite sve naslage koje su se eventiualno formirale i proverite stanje keramičkih izolatora. Zamenite ih ukoliko je potrebno. 13.3 Održavanje sklopa ventilatora/motora 13.3 Održavanje ventilatora/motora (svi modeli) (svi modeli) Ležišta glavnog ventilatora su trajno plombirana i nije Glavni ležajevi podmazivanje. ventilatora su potpuno zabrtvljeni i im neophodno Pre čišćenja, prekinite ne zahtijevaju podmazivanje. Prije čišćenja, dovode gasa i struje. Odstranite ventilator(e) i, isključite dobavu plina i električnu energiju. Uklonite koristeći četkicu ili pajalicu, očistite lopatice sa svake ventilator(e) i koristite malu četku ili krpu za prašinu strane. Kada završite, vratite ventilatore. za čišćenje lopatica ventilatora sa svake strane. Kada to obavite ponovno ugradite ventilator(e). 13.3.1 Za CUHB I CUHC modele centrifugalnih ventilatora 13.3.1 Za CUHB i CUHC modele CTUB i CTUC modeli opremljeni su termalno centrifugalnog ventilatora zaštićenim trobrzinskim ventilatorima. Broj ventilatora CTUB i CTUC modeli opremljeni su termički možete naći na strani 44, odeljak 16.10, standardni zaštićenim ventilatorima s tri brzine. Brojaventilatora protok vazduha za svaki model možete naći na strani može se pronaći na stranici 44, Poglavlje 16.10 a 7, odeljak 4.3. standardni protok zraka za svaki model može se Kod modela ventilatorima naći CTUC na stranici 7, Poglavlje 4.3. se može pristupiti preko pokretnih ploča (koje se mogu na Za CTUC modele, ventilatorima se poodstraniti) potrebi može vrhu, dnuputem i sa strana dela okoploča ulazne pristupiti demontažnih naslavine. vrhu, dnu i na Ne podešavajte veće brzine nego stranama odjeljka usisne rešetke. što je predviđeno bez prethodnih konsultacija sa Roberts-Gordonom. Ne radite s višim brzinama od originalnih postavki Opcija velike brzine (HIGH) je predviđena da na grijalici bez prethodnih konzultacija s tvrtkom obezbedi normalan protok vazduha uz visoke Roberts-Gordon. statičke pritiske, a nije predviđeno da izduvava Opcija “HIGH” - visoke dostupna je za pod slobodno i uz slab otpor.brzine Upotreba ventilatora davanje normalno potrebnog protoka zraka protiv ovim uslovima može izazvati termalno visokih statičkih tlakova i nje namijenjena za preopterećenje za rad. slobodno strujanje ili protiv niskog otpora. Korištenje Svi ventilatori na zagrejaču moraju biti podešeni na ventilatora pod ovim uvjetima može prouzročiti istu brzinu. Za modele 50-115 oni će biti regulisani uključivanje zaštite od termičkog preopterećenja pomoću releja u samom grejnom telu. Videti stranu ventilatora i ciklusni rad termostata ventilatora. 43, odeljak 16.8.2 Svi ventilatori na grijalici moraju biti postavljeni na istu brzinu. Za razmenjivača modele 50 - 115, uključiti će se 13.4 Održavanje toplote putem releja ventilatora ugrađenog u grijalici. Razmenjivač toplote ostaje čist ukoliko se neVidi pojavi stranicu 43, Poglavlje 16.8.2. problem sa sagorevanjem. Proverite razmenjivač toplote. Pogledajteizmjenjivača znake pregrejavanja 13.4 Održavanje topline na prednjim cevima koji mogu ukazati na preteran plamen Izmjenjivač topline će ostati čist osim ako dođe do u gorioniku ili duže vreme mali protok vazduha. problema s izgaranjem. Pregledajte izmjenjivač topline. Potražite znakove pregrijavanja na prednjim 13.5 Održavanje ventila zaprekomjerno kontrolu gasa (svi cijevima što može označavati paljenje modeli) plamenika ili stalan niski protok zraka. Ovi uređaji ne zahtevaju redovno održavanje. Da biste promenili ventila za kontrolu gasa videti stranu kontrolnog ventila plina 13.5 Održavanje (svipostupak modeli) 16.1 i stranu 42, odeljak 16.5. 38, Neispravne ventile zamenite originalnim Na ovim uređajima nije potrebno redovnoROBERTS GORDON delovima. održavanje.rezervnim Za promjenu kontrolnih ventila plina, vidi stranicu 38, korak 16.1 i stranicu 42, poglavlje 16.5. 13.6 Ventilator za otpadnih gasova Ne popravljajte ili sprovođenje rastavljajte na mjestu ugradnje. Ventilator za sprovođenje otpadnih gasova ne Zamijenitecevi neispravne plinske ventile originalnim zahteva nužno održavanje. Međutim, ukoliko prekidač ® ROBERTS GORDON zamjenskim dijelovima. vazdušnog pritiska izazove blokadu gorionika, onda uklonite ovaj ventilator 13.6 Ventilator dimnjaka odvrtanjem zavrtnja na izlaznoj i okvirnoj ploči. (videti stranu 41, Ventilatorivici dimnjaka ne zahtijeva održavanje. Ipak,odeljak ako 16.4). Proverite da li ventilator može nesmetano prekidač tlaka zraka prouzroči blokiranje plamenika, da radi da li je točak ventilatora tadaiuklonite ventilator dimnjakačist. iz kutije provjetravanja odvijanjem vijka na izlaznoj prirubnici i ploči za ugradnju ventilatora dimnjaka (Vidi stranicu 41, Poglavlje 16.4). Budite sigurni da ventilator može slobodno raditi i da je kolut ventilatora čist. 31 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje POGLAVLJE 14: PROMJENA VRSTE PLINA ODELJAK 14: Konverzija gasova 14.1Uopšteno Općenito 14.1 Promjena gasova vrste plina zahtijeva promjenu Konverzija prirodni gas/LPG zahtevainjektora promenu dizne u gorionik i podešavanje gasnog ventila novim plamenika i ponovno podešavanje ventila plina uslovima. prema novim uvjetima. 14.2 Konverzija gorionika vertikalno/horizontalno 14.2 Promjena na plameniku Konverzija je jednaka za sve tipove grejnih tela. Promjena sklopa plamenika iz jedne vrste plina u drugu ista je poklopac za sve vrste grijalica. 1. Uklonite gorionika kako je pokazano nastrani 39, odeljak 16.2 1. Uklonite poklopac prostora plamenika kao što je prikazano na stranici 39, Poglavlje 16.2. 2. Uklonite konekciju između izlaza gasnog ventila i 2. Uklonite spoj između i razvodnika. Videti stranu 38, izlaza odeljakventila 16.1 zaplina uklanjanje kolektora. gasnog ventila Vidi stranicu 38, Poglavlje 16.1 za uklanjanje ventila plina. 3. 3. Uklonite razvodnik gorionika uklonivši prethodno Uklonite kolektorizod sklopa plamenika zavrtnjeve na vrhu i dnu. Videti stranu 39, odeljak 16.2.1 uklanjanjem vijaka na vrhu i dnu. Vidi stranicu 39, Poglavlje 4. Uklonite dizne glavnog gorionika16.2.1. 4. Uklonite injektore glavnog plamenika. 5. 5. Zamenite sa diznama za novi Zamijenite injektorima zagas novi plin osiguravajući brtvljenje plina. 6. Podesite opet sve komponente 6. Ugradite sve komponente suprotnim redoslijedom. 14.2 Gasni ventili Svi gasni ventili koji se koriste kod CTU imaju regulatore 14.3 Plinskipritiska ventili koji mogu biti podešeni za funkcionisanje nakoji prirodni gas ilina LPG Svi plinski ventili se koriste CTU-u imaju Konverzija se vrši ponovnim podešavanjem regulatore tlaka koji se mogu podesiti za radpritiska s gorionika u tabeli podataka tokom prirodnim vrednostima plinom ili LPG-om. podešavanja. Videti stranu 8,postavljanjem odeljak 4.4 tlaka Promjena se vrši ponovnim Proverite da li je pritisak ulaznogtijekom gasa plamenika na vrijednost u tablici podataka odgovarajući gas8,i Poglavlje da nema4.4. ostatatka podešavanja. za Vidinovi stranicu starog gasa. Budite sigurni da je tlak plina na ulazu u grijalicu odgovarajući za novi plin, i da je sustav dobave plina očišćen od starog plina. 32 ODELJAK OtkrivanjePROBLEMA kvarova POGLAVLJE 15:15: RJEŠAVANJE POGLAVLJE 15: RJEŠAVANJE PROBLEMA Odeljak 15: Otkrivanje nepravilnosti 15.1 Općenito 15.1 Uopšteno Propisi instaliranju godišnjapregledi: inspekcija: Propisioza ugradnju ii godišnji ® Instaliranje svihROBERTS-GORDON proizvoda ROBERTSSve ugradnje GORDON dabiti izvrši izvođač proizvoda mora moraju izvršene odradova strane kvalifikovan instaliranju i servisiranju ugovarateljau kvalificiranog za ugradnjugasnih i uređaja. Instaliranje da bude u skladu servisiranje opremetreba za grijanje koja radi nasa plin izahtevima zadovoljava sve primjenjive svim vladinih institucija državne koji se propisena u pogledu ugradnje i radaopremom. opreme. odnose instaliranje i rukovanje UPOZORENJE! WARNING Opasnost od Opasnost od eksplozije eksplozije Explosion Hazard Instaliranje mora da izvrši registrovano lice/izvođač Ugradnju mora izvršiti ovlašteni Installation must be done by ainstalater/ugovaratelj registered installer/ kvalificiran za ugradnju i servisiranje opreme za radova kvalifikovano za instaliranje i servisiranje contractor qualified in the installation and service of grijanje koja radi naequipment plin ili opreme. vaš isporučitelj grejne gas-fired heating or your gasplina. supplier. Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati Failure to follow these instructions can result in death, Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, opasnim povredama ili oštećenjem proizvoda. injury or property damage. ozljedama ili oštećenjem imovine. Start Da li su dovodi gasa i Da li je dobava plina i struje podešeni na opciju napajanje uključeno? "ON"? Ne Za optimalne performanse i sigurnost, Radi oprtimalnog funkcionisanja i sigurnosti Roberts-Gordon preporuča da kvalificirani ROBERTS-GORDON preporučuje da ugovaratelj jednom kvalifikovani izvođačgodišnje radova pregleda izvrši vaše godišnju i izvrši ROBERTS-GORDON inspekciju vašeg ® proizvode ROBERTS-GORDON servisiranje gdje je je potrebno, potrebno, koristeći samo proizvoda i, gde izvrši servisiranje ® zamjenske dijelove. ROBERTS-GORDON koristeći isključivo ROBERTS-GORDON rezervne delove. Pustite gasdobavu i struju Uključite Postavite na opciju "ON" i napajanje. Da Dalilije je crveno crveno Da upozoravajuće svetlo za svjetlo upozorenja blokadu poziciji "ON" blokadeuuključeno? Da Koristiteprema uputstvo iz za Postupite 15.2 odeljka 15.2 za testiranje testiranje plamenika gorionika Ne li je ventilator DaDa li ventilator radi? uključen/radi? Ne Pritisnite Pritisnite belo bijeli dugme prekidačna na kombiniranom termostatu komb. ventilatoru/limit ventilatora/graničnika. Da li termostatu. Da li sada radi? Ne Koristite uputstvo iz Postupite prema 15.5 odeljkaza15.2 za testiranje testiranje gorionika ventilatora. ventilator sada radi? Da Videti radi Vidi odeljke poglavlja5.3 5.3 ii 11.3 11.3 za provjeru postavki provere kombinovanog kombiniranog termostata ventilatora/limit termostata Ne Zamijenite kombinirani Zamenite kombinovani termostat ventilator/limit termostat ventilatora/graničnika. Da liDa je gorionik li se blokiran/"LOCKED OUT"? Ne DaDa li je kombinovani li je kombinirani ventilator/ termostat limiter ventilatora/graničnika podešen na odgovarajući pravilnonačin? podešen? Vidi Videti odeljke5.3 5.3i 11.3. i 11.4 poglavlja ventilatora/graničnika. Da Yes Sa spoljnim upravljačima S uključenim vanjskim u poziciji "ON".da Dali liplamenik gorionik Ne kontrolama, nastavlja kroz ciklus grijanja? nastavlja ciklus grejanja? plamenik “blokirao”? Ne Podesite Po potrebi podesite ili ili zamijenite. zamenite Da Koristiteprema uputstvo iz za Postupite 15.2 odeljko 15.2 za testiranje testiranje plamenika gorionika Da Otkrivanje nepravilnosti Korištenje grijalice u radu je okončano ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA PROBLEMA. Ne Ukoliko i daljepostoji imate problem, problema, Ako i dalje kontaktirajte Roberts-Gordon kontaktirajte ROBERTS ® na tel: na: GORDON Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com Radi Vaše sigurnosti i optimalnog funkcionisanja zagrejača, koristite isključivo Roberts-Gordon rezervne delove. Za vašu sigurnost i optimalne performanse grijalice, koristite samo ROBERTS GORDON® Rukovodite se procedure zamjenske dijelove.podešavanja prikazanim na strani 25, odeljak 11. Provedite postupak podešavanja kao što je prikazano na stranici 25, Poglavlje 11. 33 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 15.2 sistema gorionika sa automatskim paljenjem 15.2 Otkrivanje Rješavanjenepravilnosti problema za kod sustave s automatskim paljenjem plamenika Postoje gorionika. Honeywell HoneywellS4563C S4563C Koriste sedva dvijeupravljača kontrole plamenika. i i S4565C. Oba imaju slične redoslede operacija. U S4565C. Obje imaju sličan slijed rada. Za mjerenje strujecilju merenja µA sa DCsenzorom sat u nizu plamena,protoka serijski plamena, spojite 0 - povežite 50 µA DC0-50 mjerač sa sondom plamena. Ukoliko sat daje negativne plamena. Ako mjerač očitava negativne vrijednosti, vrednosti tada promenite vodove. zamijenite test testne priključke. UPOZORENJE! WARNING Opasnost odShock strujnog udara Opasnost od udara električne energije Electrical Hazard Ne dodirujte komponente paljenja. Do not touch ignition components. Ne dodirujte komponente paljenja. Na komponentama paljenja je visoki napon. Napon komponenti paljenja je is visok. Voltage from ignition components high. START Da li su dovodi gasa i Da li je dobava plina i struje podešeni na opciju napajanje uključeno? "ON"? Ne Pustite gas dobavu i struju Uključite Podesite na opciju "ON" i napajanje. Nepridržavanje ovih uputstava može Nepoštivanje ovihthese uputa može rezultirati Failure to follow instructions can rezultirati smrću ili strujnim udarom. smrću ili udarom električne energije. result in death or electrical shock. Da Da liDa je upaljeno ("ON") li je zeleno zeleno svetlo? svjetlo uključeno? Da Da li su se aktivirali granični Da li termostati su limit termostati radili ili ili je svjetlo neispravno? Po potrebi je svetlo neispravno? Restujte resetirajte ili zamijenite. ili zamenite Da Zamijeniti neispravan neispravan ventilator dimnjaka. ventilator je HT vod u napona redu i u DaDa li jeli vod visokog redukonektovan? i spojen? Da li je Da li je elektroda redu? elektroda iskre uuredu? Da Kontrola paljenja je Neispravna kontrola neispravna. Zamenite. Videti paljenja, zamijeniti. odeljak 15.6 Vidi poglavlje 15.6 Da Da li gasni ventil funckioniše? li ventil plina radi? testiranja ventila ZaRadi testiranje ventila, vidi poglavlje 15.4. videti odeljak 15.4 Ne Zamenite Zamijenite ventil. Ne Pratite grešku u sustavu NADZORA. nadzora. poglavlje Videti Vidi odeljak 16.316.3 Ne Da Da lilisu suupaljeni vanjske spoljni kontrole uključene? ispravljači Da Pritisnite "Lockout reset" Pritisnite prekidač resetiranja dugme na blokade na zadnjem stražnjoj delu strani grejnog ili daljinsko reset grijalicetela ili daljinski prekidač dugme ukoliko je ugrađen. podešeno blokade ako je Ne DaDa li jeli dovod od 230V na je na spojevima konekcijama ventilatora napon 230 V? ventilatora? Da je upaljeno Da liDa jelicrveno svjetlo "Lockout" blokade uključeno? svetlo upaljeno? Ne Da li je upaljen/radi Da ventilator li ventilator dimnjaka radi? dimnjaka/cevi? Zamenite Ne Neispravan Kontrola plamenika neispravna ili upravljač/kontrola gorionika ili su priključci neispravni. Po neispravne konekcije. Popravite potrebi popravite ili zamijenite. ili zamenite Da za tlaka Da liPrekidač prekidač vazd. pritisak zraka vrši preorijentisan? prebacivanje? Ne Proverite Provjerite prevelik protok u kanalu dimnjak/dovod vazduha. da dimnjaka/ usisa zraka.Proverite Provjerite nije blokirano sagorevanje vazduha. moguće prepreke u krugu zraka za Proverite da li je ispravan prekidač za izgaranje. Provjerite da li su vazdušni pritisak? prekidači tlaka zraka neispravni. Videti Odeljak 16.5 Vidi poglavlje 16.5. Da Sačekajte Pričekajte 30-40 30-40 sekundi. Da sekundi. li varnica Ne Da li radi paljenje iskre? radi? Da Da li Da li se plamen pali? plamen svetli? Ne ventil Da Da li je crveno "Lockout" Da svetlo li je crveno svjetlo upaljeno? blokade uključeno? Da DaDa li jelistruja/tok bar je strujaplamena plamena 1 mikroamper DC najmanje 1 µA DC kad plamen gori? kada se plamen upali? Ne Okončano Korištenje grijalice pronalaženje ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA nepravilnosti PROBLEMA. 34 Ne Ukoliko i dalje imateproblem, problema Ako i dalje postoji kontaktirajte ROBERTS kontaktirajte Roberts-Gordon GORDON na tel:® na: Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com Greška u sistemu Radi Vaše sigurnosti i optimalnog funkcionisanja Za vašu sigurnost i optimalne performanse zagrejača, koristite isključivo Roberts-Gordon ® grijalice, koristite samo ROBERTS GORDON rezervne delove. zamjenske dijelove. Provedite se postupak podešavanja kao što je Rukovodite procedurama podešavanja prikazano na stranici 25, Poglavlje prikazanim na strani 25, Odeljak 11. 11. ODELJAK Otkrivanje kvarova POGLAVLJE 15: 15: RJEŠAVANJE PROBLEMA 15.3 sistema nadzora plamena 15.3 Otkrivanje Rješavanjenepravilnosti problema za kod sustav nadzora plamena START Konektujte/povežite DC Spojite DC ampermetar ampermetar u seriju sasa sondom plamena senzorom plamena. Da Da li je lizeleno svetlosvjetlo upaljeno i je zeleno da li je tok plamena bar 1 uključeno i struja plamena mikroamper DC Ne Videti odeljakprema 15.1 radi Postupite traganja za za poglavlju 15.1 nepravilnošću praćenje greške. Da Da li je spojni vod Da li je konektujući vod oštećen? Da li je senzor oštećen? Da li je sonda plamena oštećen ili oštećena ili dodiruje dodiruje uzemljene uzemljene komponente? komponente? Da Da Da pritisakplina ulaznog Dali liodgovara je tlak ulaznog na pritiska? Datočan? li je polaritet plameniku Da li je polaritet odgovarajući? faze i nule isparavan? Dalilije jekrug u redu krug Da senzora sonde? plamena ispravan? Da najmanje 1 µA DC? Da Imali lipostoji protokaprotok u krugustruje sonde, Da u a da pritom krugu senzora plamena plamena? kadanema nema plamena? Popravite Po potrebiili popravite ili zamenite zamijenite. Ne li se“blokiranje” pojavljuje DaDa li se "Lockout" događa kada je kad ima plamena plamen prisutan? Nepravilnost kontrolne Neispravna kontrolna kutije. Zamenite kutija. Zamijenite odgovarajućim odgovarajućim tipom tipom. Ne Ne Okončana Korištenje grijalice pretraga ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA Ne nepravilnosti PROBLEMA. Popravite Po potrebi ili popravite ilizamenite zamijenite. Ukoliko i daljepostoji imate problem, problema, Ako i dalje kontaktirajte Roberts-Gordon kontaktirajte ROBERTS na tel:® na: GORDON Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com NAPOMENA: Minimalna struja senzora plamena 1 µA DC. Tipična struja senzora plamena 3-5 µA DC. 35 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 15.4 solenoidnih ventila 15.4 Otkrivanje Rješavanjenepravilnosti problema za kod elektromagnetske ventile START Dali lise je230 napon 230V na Da V pojavljuje nazavršecima terminalimaventila ventilauu odgovarajućevrijeme? vreme? odgovarajuće Ne Greška je Greška na na drugom drugom mjestu. mestu Ne Greška je Greška na na drugom drugom mjestu. mestu Ne VentilGreška neispravan. u ventilu. Zamijenite Zamenite ga odgovarajućim tipom. Ne VentilGreška neispravan. u ventilu. Zamijenite Zamenite ga odgovarajućim tipom. Da Da gasa ulazu Dalilipritisak je tlak plina na na ulazu odgovara ventilaventila točan za vrstu plina? Zabilježite tipu očitani gasa?tlak. Da Da gasanana izlazu Dalilipritisak se tlak plina izlazu ventila raste sekada ventil vraća na nulu kada ili je niži se ventil isključi? odvrne? Da Oui Da gasa izlazu Dalilise sepritisak tlak plina na na izlazu ventila vraća ili kada se diže vraća na nuluna ili nulu je niži kada se ventil zavrne? se ventil isključi? Da Okončano Ventil radi traganje za ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA nepravilnost ventila PROBLEMA. Ukoliko i daljepostoji imate problem, problema, Ako i dalje kontaktirajte Roberts-Gordon kontaktirajte ROBERTS na tel:® na: GORDON Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com Ne 15.4 Rješavanje Otkrivanje nepravilnosti kod glavnog ventilatora 15.5 problema za glavni ventilator START li Da li seDa ventilator ventilator radi uključuje automatski? automatski? Ne Da Dali lijejenapajanje napon nana terminalimaLLdo i NNglavnog terminalima glavnog terminalnog bloka230 230V? terminala bloka V? Ne Greška na Greška na je drugom drugom mestu. mjestu. Proveriteožičenje. vodove Provjerite Da Da li ventil funkcioniše Da li ventilator radi kadabelo je bijeli prekidač kada je pritisnuto dugme kombiniranog termostata ventilatora/ kombinovanog graničnika pritisnut unutra? ventilatora/limit termostata Da Da Da li se ventilator pali i gasi Da li se ventilator uključuje i dok gorionik isključuje dok konstantno se plamenik radipali? stalno Da Ne Okončano traganje Ventilator radi za nepravilnostima kod glavnog ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA ventilatora PROBLEMA. Ne Ne Koristite odeljak 5.3 5.3 ii 11.3 11.3 za radi Vidi poglavlja provere podešavanja provjeru postavki kombinovanog kombiniranog termostata ventilatora/limit termostata. ventilatora/graničnika. Po Resetujte ili zamenite potrebi resetirajte ili zamijenite. li je 230 napon na Da li Da postoji V između terminalima terminala 1 i Nglavnog glavnog terminalnog bloka 230V? terminala bloka? Ne Greška u kombinovanom Kombinirani termostat ventilatoru/limit termostatu. ventilatora/graničnika Zamenite odgovarajućim Zamijenite tipom. tipom. odgovarajućim Da Greška u motoru ventilatora ili Neispravan motor ventilatora ili propusniku. kondenzator. Zamijenite Zamenite odgovarajućim odgovarajućim tipom. tipom Ukoliko i dalje imateproblem, problema, Ako i dalje postoji kontaktirajte Roberts-Gordon kontaktirajte ROBERTS na tel:® na: GORDON Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com Za vašu sigurnost i optimalne performanse grijalice, koristite samo ROBERTS GORDON® zamjenske dijelove. Provedite postupak podešavanja kao što je prikazano na stranici 25, Poglavlje 11. 36 ODELJAK Otkrivanje kvarova POGLAVLJE 15:15: RJEŠAVANJE PROBLEMA 15.6 kontaktora ventilatora 15.6 Otkrivanje Rješavanjenepravilnosti problema za relej ventilatora START Da radi Daliliventilator se ventilator automatski? uključuje automatski? Ne Dali lijejenapajanje napon nana Da terminalima glavnog Ne terminalimaL Ldoi NNglavnog terminalnog bloka230 230V? terminala bloka V? Greška na Greška je na drugom drugom mjestu. mestu Da Da li ventilator radi Da li ventilator radi kada je bijeli kada je pritisnuto prekidač kombiniranog belo dugme kombinovanog termostata pritisnut unutra? termostata Da Da li se ventilator pali i gasi Da li se ventilator uključuje i dok gorionik Da isključujekonstantno dok se radi? plamenik stalno pali? Ne Da li je napon između Da li postoji 230 V između terminala terminalaL1 ii N N glavnog glavnog Ne terminalnog 230V terminalabloka bloka? Da Da Koristite prema odeljak 11.3 radi Postupite poglavlju 11.3 provere podešavanja za provjeru postavki kombiniranog termostata. Po kombinovanog termostata. potrebi resetirajte ili zamijenite. Resetujte ili zamenite Da lili postoji je napon naV Da 230 završecima kalema na terminalima kontaktora 230V namotaja releja? Greška u kombinovanom Neispravan kombinirani termostatu. termostat. Zamijenite Zamenite odgovarajućim odgovarajućim tipom. tipom Ne Greška u vodovima. Neispravno Ispitati ožičenje. Istražite. Ne Greška u kontaktoru. Neispravan relej. Zamenite odgovarajućim Zamijenite tipom tipom. odgovarajućim Ne Greška u kontaktoru. Neispravan relej. Zamenite odgovarajućim Zamijenite tipom tipom. odgovarajućim Da Da li kontaktor Da li relej radi? funckioniše? Ne Da Okončana pretraga Ventilator radi nepravilnosti u radu ZAVRŠETAK RJEŠAVANJA ventilatora PROBLEMA. Da li je napon 230V i na Da li je 230 V dostupno na ulazu i na izlaznim oba ulazna i izlazna krajevima/terminalima terminala releja. kontaktora Da Ne Ako i dalje Ukoliko i daljepostoji imateproblem, problema, kontaktirajte ROBERTS kontaktirajte Roberts-Gordon ® na: GORDON na tel: Tel: +44 (0) 1902 498733 www. rg-inc.com www.rg-inc.com Za vašu sigurnost i optimalne performanse grijalice, koristite samo ROBERTS GORDON® zamjenske dijelove. Provedite postupak podešavanja kao što je na stranici 25, Poglavlje 11. 37 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje Odeljak 16:Uklanjanje i zamena Idelova POGLAVLJE 16: UKLANJANJE ZAMJENA DIJELOVA Videti upozorenja i napomene na 31, strani 31, 16.1 Vidi upozorenja i napomene na stranici 16.1 Gasni Ventil ventil plina Uklonite za dovod gasa na ulazu u grejno Odeljak što počnete da skidate i Odspojitecev Poglavlje13 13 pre prije nego uklanjanja ili ponovne cijev za dovod plina na ulazu grijalice. telo. menjate ugradnjedelove. dijelova. Komponente gorionika Dijelovi plamenika Svim komponentama gorionika koje servisirati se mogu Svim dijelovima plamenika koji se mogu servisirati pristupa se kroz vrata na desnoj pristup je moguć putem vrata na desnoj stranistrani zagrejača. Šrafcigerom okrenite rezu za 90 grijalice. Koristite odvijač za zakretanje kopče stepeni. Videti stranu5, 5,Poglavlje odeljak 4.4. za 90°. Vidi stranicu 16.1.1 16.1.1 Modeli Modeli 22-60 22 - 60 Odvrnuti vijak Uklonite fiksirajući učvršćenja. zavrtanj Iskopčati Odspojite žice konektor ožičenja. Odvojiti, isključiti Odspojite upravljač, kontrolu kontrolu odod ventila. ventila Kontrola, Kontrola uoravljač paljenja Opis Plinskiventil ventil VR4105A Gasni Kontrola paljenja Broj dela 90033403 90434010 16.1.2 75-115 16.1.2 Modeli Modeli 75 - 115 Odspojite Isključiti električni vod električni vod (konektor ispravljača) Korak 2: Korak 2: Odvijte ventil s ilikolektora Odvrnuti ventil sa cevovoda odvrnuti plamenika ili odvijte vijke iza fiksirajuće zavrtnjeve naučvrsne ivicama ulaza izlaza prirubnice ulaza i izlaza. Opis Gasni Plinskiventil ventil VR4605 Kontrola paljenja Broj dela 90033404 90434020 Korak 1: Korak 1:gasnu Odvijte plina su ulaza Odvrnuti cevcijev sa ukaska ventil ventila. 16.1.3 Svi modeli Ponovno ugradite suprotnim redoslijedom. Provjerite Vratiti po redu. Proverite daventilu li je smer protoka gasa da je smjer protoka plina na ispravan. Koristite u redu. Koristite minimalnu količinu gasnog minimalnu količinu brtvila za plin na spoju s navojem. zaptivača na sastavima. iskoristite Ponovno upotrijebite “O” Ponovo prstenastu brtvu na“O” izlaznoj plombu na izlaznoj ivici. prirubnici ako je ugrađena. Provjerite da na 38 Kontrola paljenja Proverite da li na sastavima curi gas. Ponovo postavite Videti stranu 27, Odeljak spojevimagasni nemaventil. curenja. Resetirajte ventil plina. Vidi 11.4.2 stranicu 27, Poglavlje 11.4.2. VAŽNO JE DA SE PRILIKOM ZAMJENE OVIH Važno je da KORISTE se koriste odgovarajući gasni ventili KONTROLA SAMO ODGOVARAJUĆI za svaki pojedinačni model. PLINSKI VENTILI SPECIFICIRANI ZA SVAKI MODEL. ODELJAK Uklanjanje i zamena delova POGLAVLJE 16:16: UKLANJANJE I ZAMJENA DIJELOVA Gorionikplamenika 16.2 Odjeljak Pregrada gorionikaje je Odjeljak plamenika plombirana. zabrtvljen. Nakon svakog Poklopac odjeljka plamenika Poklopac pregrade gorionika Nakon bilo zabrtvite kakve rada, ponovno intervencije, u potpunosti odjeljak gumenom brtvom Senzor plamena Sonda plamena zaplombirajte pregradu za plinsku cijev i svim sa Pogled na sondu (pilot) Otvor za promatranje senzora plamena gumenom (kaučuk) vijcima postavljenima i Uklonite fleksibilni vazdušni plombom. Učvrstite sve zategnutima. Uklonite fleksibilni kanal kanal sa slavine zavrtnjeve. zraka sa zaklopke Elektrodapaljenja paljenja Elektroda Pogled na elektrode elektrodu paljenja paljenja Otvor za promatranje Ukloniti pristupnu ploču za pristup Uklonite pločicu Gumena plomba Gumena brtva Odvrnite zavrtnjeve Uklonite vijke i skinitei skinite poklopac poklopac plamenika 16.2.1 Ubrizgači gorionika Injektori plamenika Proverite da dali injektori su dizne Budite sigurni ne pričvršćene. propuštaju plin. Proverite li su poravnati sa Osigurajtedapravilno nalijeganje gorionicima. na plamenike. Kolektor Proverite da li sastavi cevispoj Razdelnik Budite sigurni da nijedan nepropusni. cijevi ne ispušta plin. Uklonite Uklonite vijke Gorionici Plamenici Dizne Injektori zavrtnjeve kolektora i izvucite i povucite kolektor razdelnik Razdelnik Kolektor Odvrtnite Odvijte dizne injektore. Burner venturi Zavrtnjevi gorionika Vijci plamenika Oznaka MODEL Broj ubrizgača Broj injektora CTU-22 CTU-30 CTU-35 CTU-40 CTU-50 CTU-60 CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 5 5 6 7 9 11 12 14 15 17 Prirodni gas (G20) i (G25) Veličina Veličinaubrizgača injektoramm mm 2,08 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,71 2,71 2,71 2,71 (in) ∅ 0,0819 0,0886 0,0886 0,0886 0,0886 0,0886 0,1067 0,1067 0,1067 0,1067 Oznaka Oznaka 45 225 225 225 225 225 36 36 36 36 ∅ RG P/N 91930045 91930225 91930225 91930225 91930225 91930225 91930036 91930036 91930036 91930036 LPG gas propan (G31) i LPG plin butan (G30) Veličina Veličinaubrizgača injektoramm mm 1,25 1,40 1,40 1,40 1,40 1,35 1,51 1,51 1,51 1,51 (in) ∅ 0,0492 0,0551 0,0551 0,0551 0,0551 0,0531 0,0594 0,0594 0,0594 0,0594 125 54 54 54 135 53 53 53 ∅ Oznaka Oznaka RG P/N 91930125 91930054 91930054 91930054 54 91930054 91930135 91930053 53 91930053 91930053 91930053 39 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 16.3 Elektroda Elektroda paljenja paljenja i(sonda 16.3 senzorplamena) plamena Gorionici Plamenici Limit termostat Ventilator/granični termostat Sonda Senzor plamena plamena Uklonite sve Uklonite sve vijke zavrtnjeve i odjeljka plamenika pregradu/masku za njegovo gorionika uklanjanjei i pristup pristupite “prednjem"pogledu pogledu”. spreda" Sekundarni Sekundarni limit granični termostat termostat Sonda Senzor plamena plamena (pilot) Ukloniti Uklonite zavrtanj vijak Pogled spreda na gorionik Prednji pogledi na odjeljak plamenika Elektroda paljenja Elektroda Elektroda paljenja paljenja 3mm 0,120 razmak (3 mm) zazor iskre Plamenici Gorionici Radi zameneelektrode elektrodepaljenja paljenjailii senzora sonde plamena uklonite električni vod Za zamjenu plamena, uklonite električni vodi zavrtanj. i vijak. Vratite sve po redu i proverite da je razmak do gorionika onakav kako je prikazano na “pogledu s prednje na Izvucite iz nosača. Ponovno ugradite suprotnim redoslijedom osiguravajući da je zračnost do strane” plamenika gorionik. kao što je prikazano na prednjem pogledu na odjeljak plamenika. Opis Varnična elektroda Elektroda iskre Pilot automatskog Senzor plamenapaljenja automatskog paljenja Gorionici (svi(svi modeli osimosim CTU-40) Plamenici modeli CTU-40) Gorionici CTU-40 Plamenici - CTU-40 40 Broj dela 90427411 90439300 92000000 92000001 ODELJAK Uklanjanje i zamena delova POGLAVLJE 16: 16: UKLANJANJE I ZAMJENA DIJELOVA 16.4 za sprovođenje otpadnih gasova/dimnjaka 16.4 Ventilator Ventilator cevi dimnjaka Ploča Stražnja pločau pozadini Otvor Rupa Uklonite koji Uklonitezavrtnjeve vijke koji osiguravaju obezbeđuju izlaznu ivicu prema izlaznu prirubnicu na adapteru dimnjaka adapter dimnjaka. Adapter Vijci za dimnjaka spajanje prema adaptera dimnjaka zavrtnjevima na ventilator ventilatora dimnjaka Izlazna kutija Kutija provjetravanja Zavrtnjevi Vijci kutije izlazne kutije provjetravanja Izlazni Izlazna brtva zaptivač Adapter Adapter dimnjaka Ventilator Ventilatordimnjaka dimnjaka Razdvojite Odspojite električne električne spojeve na priključnim veze karticama Zaptivač Kutija Izlazna provjetravanja kutija Nosiva ploča VIjci za spajanje nosive ploče na kutiju Okvirna ploča provjetravanja Zaptivač Brtva Brtva Zaptivač Vazdušna ploča Ploča zraka Okvirna ploča Vijci za spajanje prema nosive ploče na ventilator zavrtnjevima dimnjaka ventilatora dimnjaka MODEL Ventilator dimnjaka Ventilator dimnjaka RG P/N Ploča mm ∅ Vazdušna pločazraka in ∅ RG P/N CTU-22 CTU-30 CTU-35 CTU-40 CTU-50 CTU-60 Uklonite koji Uklonitezavrtnjeve vijke koji učvršćuju pridržavaju okvirnu ploču nosivu ploču ventilatora ventilatora za kutiju izlaznu kutiju. dimnjaka na Vratite po redu. provjetravanja. Koristite Uklonitenove vijke zaptivače koji spajaju Proverite plombirane sastave. nosivu ploču za ventilator. Proverite da li je otvor okvirne Ugradite suprotnim redoslijedom. ploče čist. Koristite nove brtve. Budite sigurni da su spojevi zabrtvljeni. Budite sigurni da je otvor na nosivoj ploči čist i da nema prepreka. CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 Torin DSA Torin DSA Torin DSA Torin DSA 508-128 508-128 508-128 508-128 077272 077272 077272 077272 Torin DSA Torin DSA AO Smith AO Smith AO Smith Torin DSF 524-202 524-202 JFIG098NS JFIG098NS JFIG098NS 146-052 077273 077273 077274 90710430 90710430 90710430 90710440 90710440 90710001 90710430 90710001 90710001 90710450 47,6 1,875 53,1 2,09 60,7 2,39 69,1 2,72 60,7 2,39 69,9 2,75 97,0 3,82 103,6 4,08 110,5 4,35 152,4 6 11011139 1101138 1101140 11011137 11011136 11011135 11011134 11011133 11011132 11011131 VAŽNO JE DA SE PRILIKOM ZAMJENE OVIH DIJELOVA KORISTI ODGOVARAJUĆI VENTILATOR Važno je da SPECIFICIRAN se koristi odgovarajući odgovarajući ventilator dimnjaka za svaki pojedinačni model. DIMNJAKA ZA SVAKI TIP MODELA. Nakon ste izvršili zamenu, izvršite Videti dimnjaka. stranu 29, Vidi odeljak 12. 29, Poglavlje 12. Izvršitešto podešavanje nakon rada na ili podešavanje. zamjeni ventilatora stranicu 41 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje 16.5 pritiska (preostat) 16.5 Prekidač Tlačni prekidač Odspojitetrostruki 3 smjerni konektor. konektor. Savijte otvorene Skinite Odstraniti otvorene plastične kopče kolijevke za ugradnju. Zamijenite plastične okvire podloge. Zamenite odgovarajućim odgovarajućim tlačnogPrekidači prekidačazazapritisak model.su tipom prekidačatipom za pritisak. Tlačni prekidači bojom za svaku kodirani (bojama)označeni za svakosupodešavanje pritiska. postavku tlaka. UPOZORENJE! WARNING Opasnost odugljičnog ugljen monoksida Opasnost od monoksida Carbon Monoxide Hazard Koristite odgovarajući prekidač zaspecificiran pritisak za Koristite odgovarajući tlačni prekidač Use correct pressure switch specified for each model. za svaki model. svaki model. Korištenje neodgovarajućeg prekidača za Use of incorrect pressure switch could cause unsafe Korištenje neodgovarajućih tlačnih prekidača može condition. pritisak može ugroziti prouzročiti nestabilne uvjete. bezbednost. Nepridržavanje ovih uputstava može rezultirati Failure to follow can result inili Nepoštivanje ovihthese uputainstructions može rezultirati smrću smrću ozbiljnim povredama. death or seriousiliinjury. teškim ozljedama. Nakon prekidača pritisak ili intervencija Izvršite zamene podešavanje nakonza rada na ili zamjeni na njemu, izvršiteVidi podešavanje. stranu tlačnog prekidača. stranicu 25, Videti Poglavlje 11. 25, Odeljak 11. Prekidač Tlačniza prekidač pritisak RG P/N CTU-22 CTU-30 CTU-35 CTU-40 CTU-50 CTU-60 CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 90439801 90439810 90439804 90439803 90439810 90439802 90439811 90439807 90439811 90439807 Kolor kod Kod boje Tačka Postavljeni tlak mbar setovanja pink ružičasta siva bela bijela siva siva siva žuta siva braon smeđa siva braon smeđa 0,57 92 1,17 1,02 87 80 1,79 1,69 1,79 1,69 in s.v. 0,23 0,37 0,47 0,41 0,35 0,32 0,72 0,68 0,72 0,68 42 ODELJAK Uklanjanje i zamena delova POGLAVLJE 16: 16: UKLANJANJE I ZAMJENA DIJELOVA 16.6 • Provjerite da se lopatice ventilatora mogu 16.6 Kontrola Kontrola paljenja paljenja Prilikom zamene važno je da se koristi Proverite daokretati li lopatice slobodno da slobodno prijeventilatora dovođenjamogu energije VAŽNO JE DA SE PRILIKOM ZAMJENE OVIH odgovarajuća kontrola paljenja/upaljač. rotiraju pre puštanja u rad na ventilator. DIJELOVA KORISTI SAMO ODGOVARAJUĆA Striktno vodite računa o bojama (kodu boja) žica kako KONTROLA PALJENJA SPECIFICIRANA ZA • Striktno se pridržavajte boje žica ventilatora bi se obezbedilo normalno funkcionisanje Videtistranu SVAKI TIP MODELA. kako bi osigurali pravilan rad. Vidi stranicu 17, 16.6.1 S4565C modeli 22 – 60 17, odeljak 10.3 do strane 18, odeljak 10.4dijagrami el. Poglavlje 10.3preko stranice 18, Poglavlje 10.4 Ova kontrola vezuje se 22 na do gasni 16.6.1 S4565C Modeli 60 ventil. Izvucite12-to vodova sheme ožičenja delnu električnu konekciju. Izvucite paljenja i - Koristite isključivo rezervne delove ROBERTS Ova kontrola se spaja na ventil plina.kabel Izvucite 12 • Koristite samo originalne ROBERTS GORDON® kabel sonde paljenja označivši prethodno njihove GORDON pinski električni priključak. Izvucite kabel paljenja i pozicije. Odvrnite zavrtanj kojim je kontrola/upravljač zamjenske dijelove. kabel senzora plamena bilježeći njihove položaje. pričvršćen(a) za ventil. Vratiti po redu. Proverite da li 16.8 Motor/zaštita CTUB i CTUC centrifugalnog Otpustite vijak koji učvršćuje kontrolu na ventil plina. ste kabel paljenja i sonde plamena vratili u 16.8 CTUB i CTUC centrifugalni ventilator/ ventilatora Ugradite suprotnim redoslijedom. odgovarajući položaj. Proverite Osigurajte da li je dobro zaštita/sklop motora Obratite posebnu pažnju na električne veze ventilatora pravilan smještaj kablova paljenja i senzora postavljena veza sa zemljom. pre razdvajanja od terminala. Ventilator/i s direktnim pogonom za CTUB i CTUC plamena. Budite sigurni da je uzemljenje spojeno paletu isporučuje se u potpunosti sklopljen. Pažljivo direktno s točkom uzemljenja 16.6.2 S4563C modeli 75 do na 115ventilu plina. Kada je reč o CTUC verzijama opremljenim ulaznom obilježite električne spojeve ventilatora prije Ova kontrola/upravljač je postavljen(a) na električnoj odspajanja slavinom, sventilatorima se može pristupiti preko terminala. 16.6.2 S4563C Modeli 75 do 115 okvirnoj ploči. Izvucite 3-kablovsku vezu. Izvucite Za poklopaca koji seopremljene nalaze na bokovima, vrhu CTUC izvedbe sklopom rešetke na i dnu Ova kontrola je ugrađena električnui nosivu kabel paljenja, vezu sanazemljom kabel ploču. sonde ulaz, slavine. ventilatorima se po potrebi može pristupiti putem Izvucite 3 konektora plamena obeleživšikablova. prethodno njihove pozicije. uklonjivih Uklonite poklopaca ventilator sa uklanjajući prethodno fiksirajuće strane, na vrhu i dnu rešetke. Uklonite zavrtnjeve. Vratite po redu. Proverite Izvucite kabel paljenja, uzemljenje paljenja i kabelda li zavrtnjeve podupirući ventilator (težine približno 19 kg). ste kablove paljenja i sonde vratili u 16.8.1 Uklanjanje i zamena ventilatora senzora plamena bilježeći njihove plamena položaje. Uklonite 16.8.1 Uklanjanje ventilatora i ponovna ugradnja odgovarajući položaj. vijke. Ugradite suprotnim redoslijedom. Osigurajte 20x5mm lepljiviprianjajuća zaptivač brtva Na prirubnici se koristi pravilan smještaj kablova paljenja i senzora plamena. se ivicu 20nanosi mm x na 5 mm. 16.7 Motor CTUA aksijalnog ventilatora Aksijalni CTUA grejnog tela motora je u 16.7 CTUAventilator aksijalni ventilator/zaštita/sklop potpunosti opremljen i uravnotežen (izbalansiran). Jedinica aksijalnog ventilatora za CTUA grijalicu isporučuje se potpuno sklopljena i balansirana. 16.7.1 Uklanjanje i zamena ventilatora 16.7.1 Uklanjanje ventilatora i ponovna ugradnja Uklonite i gumene podmetače Uklonite zavrtnje četiri vijka i gumene podloške. Opis Torin ventilator DDC 270-270 Torin ventilator DDC 241-241 Broj dela A047 A049 Uklonite ventilator uklanjanjem vijaka za učvršćenje 16.8.2 Zamena težinu ventilatora dok podupirete ventilatora (približno 19 kg). Za ponovno sastavljanje obrnite gore prikazanu 16.8.2 Za ponovnu ugradnju ventilatora proceduru. -Zapostavite gumenipostupite zaptivačsuprotnim između ivice ponovnunovi ugradnju, ventilatora i stražnje grejnog tela redoslijedom od goreploče navedenog. Opis Broj dela - • Postavite postavite novu na zadnju orijentišući kako je gumenu ploču brtvu između prirubnice Aksijalni ventilator S4E420AA06-02 A264A prikazano nastrani 44, dijagram 16 ventilatora i stražnje ploče grijalice. Aksijalni ventilator MA-VIB Vo2-C100 90710420 - striktno vodite računa o bojama (kodu boja) žica kako • Postavite na stražnju ploču u odgovarajućem bi se obezbedilo normalno 16.7.2 Zamena ventilatora smjeru kako je prikazano na stranici 44, slika 16. 16.7.2 Za zamenili ponovnuventilator ugradnjuobrnite sklopagore ventilatora funkcionisanje. Videtistranu 19, odeljak 10.5 do Da biste pokazanu • Striktno se pridržavajte boje žica Za ponovnu ugradnju sklopa ventilatora, postupite strane 21, odeljak 10.7dijagrami el. ventilatora proceduru. Postavite gumene zaptivače u cilju kako bi osigurali pravilan rad. Vidi stranicu 19, suprotnim od gore navedenog. vodova smanjenjaredoslijedom vibracija. Poglavlje 10.5preko stranice 21, Poglavlje 10.7 Postavite gumene podloške na zaštitne nosače za smanjenje vibracija. sheme ožičenja. 43 Uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje ® - •koristite rezervne delove GORDON ROBERTS 16.9 Kombinovani ventialator/Limit termostat Kombinirani termostat ventilatora/graničnika Koristiteisključivo samo originalne ROBERTS GORDON 16.9.1 Uklanjanje i zamena zamjenske dijelove. 16.9.1 Uklanjanje i zamjena Spojevi namotaja s tri brzine su: 1. Izvucite električne spojeve iz termostata Trobrzinski namotaji 1. Odvojite električnu instalaciju Niska brzina: Bijela predstavljaju: 0, Crvena faza Ostala dva 2. Odvijte dva vijka koji učvršćuju termostat Malu brzinu: Beli N, Crveni podnanaponom namotaja su “parkirana” odvojeno rezervnim(live). Postavite novi termostat pazeći da su odabrane Druga dva namotaja su odvojena u slobodnim/ 2. 3. odvijte zavrtnjeve terminalima. odgovarajuće postavke temperature i tip. rezervnim terminalima. Srednja brzina: Bijela 0, Plava faza. Ostala dva Srednju brzinu: Beli N, Plavi pod naponom. Druga 3. Postavite novi termostat i proverite da li su namotaja su “parkirana” odvojeno na rezervnim Vidi odgovarajući stranicu 8, Poglavlje 4.4 preko Videti stranice 9, dva namotaja su odvojena u slobodnim/rezervnim izabrani tip i temperatura stranu terminalima. terminalima. 8, odeljak 4.4 do strane 9, dijagram 2 slika 2. Visoka brzina: Bijela 0, Crna faza. Ostala Veliku brzinu: Beli N, Crni pod naponom. Druga 4. Ponovno spojite električne spojeve dva namotaja su “parkirana” odvojeno na dva namotaja su odvojena u slobodnim/rezervnim 4. Ponovo povežite i provjerite rad.instalaciju i testirajte rezervnim terminalima. terminalima. • Provjerite se lopatice ventilatora mogu - Proverite da da li lopatice ventilatora mogu slobodno slobodno okretati bez zapinjanja prije dovođenja da rotiraju pre puštanja u rad. energijeda nasvi ventilator. - Podesite ventilatori rade istom brzinom. • Sve ventilatore postavite na rad istom brzinom. Dijagram 16: Orijentacija centrifugalnog ventilatora Slika 16: Orijentacija centrifugalnog ventilatora CTUB/C 22-40 CTUB/C 50-90 CTUB/C 100-115 16.10 Podaci ventilatora MODEL CTU-22 CTU-30 CTU-40 CTU-50 CTU-60 CTU-75 CTU-90 CTU-100 CTU-115 Aksijalni tip ventilatora CTUA Modeli EBM S4E420 AA06-02 EBM S4E420 AA06-02 EBM S4E420 AA06-02 Ma-Vib V02-C100 Ma-Vib V02-C100 EBM S4E420 AA06-02 EBM S4E420 AA06-02 Ma-Vib V02-C100 Ma-Vib V02-C100 RG P/N A264A A264A A264A 90710420 90710420 A264A A264A 90710420 90710420 Količina 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Snaga ventilatora (W po ventilatoru) 160 160 160 370 370 160 160 370 370 Centrifugalni tip ventilatora CTUB/C Modeli Torin 241-241 Torin 241-241 Torin 241-241 Torin 241-241 Torin 241-241 Torin 270-270 Torin 270-270 Torin 270-270 Torin 270-270 RG P/N A049 A049 A049 A049 A049 A047 A047 A047 A047 Količina 1 1 1 2 2 2 2 3 3 Normalna snaga ventilatora (W) 1100 1100 1100 1100 1100 1200 1200 1200 1200 Velika snaga ventilatora (W) 1400 1400 1400 1400 1400 1700 1700 1700 1700 44 Pričvrstite ovu napomenu zid Učvrstite ovu informaciju nana zid u pored blizini ROBERTS ROBERTS GORDON GORDON®zagrejača grijalice. ® Pročitajte ovo uputstvo za instaliranje, puštanje u rad, rukovanje i održavanje pre instaliranja, podešavanja U potpunosti pročitajte priručnik za ugradnju, podešavanje, korištenje i servisiranje prije ugradnje, korištenjailiiliservisiranja servisiranja. UPOZORENJE! Uputstva za puštanje u rad UPUTE ZA KORIŠTENJE 1. Pročitajtesve svesigurnosne informacijeupute na ovoj strani. 1. STOP! STOP! Pročitajte na ovom informativnom listu. 2. ručni ventil gasniplina ventil 2. Otvorite Otvorite ručni na dobavnom vodu grijalice. 3. Uključiteelektričnu struju energiju grijalici. 3. Uključite 4. Podesitetermostat termostat premapostavku želji (iznad temperature okoline). Otpočinje 4. Postavite na željenu (iznad ambijentalne temperature). automatski sledautomatskog operacija. pokretanja. Počinje slijed Napomena: dužeg perioda mirovanja, NAPOMENA: Nakon nakon dugih perioda bez rada, kontrola kontrola/upravljač plamenika može segorionika ’BLOKIRATI’bi mogao biti blokiran (LOCKOUT) otpočinjanju procesa rada.paljenje. Pritisnite RESET tijekom slijeda pokretanja. Pritisnite pri prekidač resetiranja za ponovno dugme kakoservisni biste odjel ponovo upalili. Ukoliko nastavlja se blokada (LOCKOUT) nastavi, Kontaktirajte ako se ’BLOKIRANJE’ (za detalje vidi priručnik). kontaktirajte servisera (videti detalje u priručniku). Gašenje grejnog tela ZA ISKLJUČIVANJE GRIJALICE Podesite poziciju OFF. će Gorionik će se 1. Okrenitetermostat/vremenski termostat/vremenski prekidač prekidač na na ’OFF’. Plamenik se automatski momentalno ali će ventilatori nastaviti da hlade razmenjivač toplote dok 'ISKLJUČITI',ugasiti, ali će ventilatori nastaviti raditi zbog hlađenja izmjenjivača topline se termostat ventilatora. dokneseugasi termostat ventilatora ne isključi. Ukoliko zagrejač neće biti uKAKO funkciji, u cilju Vaše AKO GRIJALICA NE RADI, BI ZAJAMČILI bezbednosti ova uputstva kako gaZA isključili SVOJUsledite SIGURNOST, SLIJEDITE OVEbiste UPUTE ISKLJUČIVANJE VAŠE GRIJALICE. 1. OFFili ilinananajnižu najnižupostavku. vrednost 1.Podesite Postavitetermostat termostatna napoziciju isključeno 2. Prekinite dovod električne energije do zagrejača 2. Isključite električnu energiju grijalici. 3. Zavrnite ručni gasni ventil 3. Zatvorite ventil plinamontera na dobavnom vodu grijalice. 4. Pozovite ručni registrovanog kvalifikovanog za instaliranje i servisiranje 4. Nazovite svog instalatera/ugovaratelja kvalificiranog za ugradnju i grejne opreme na registriranog gas servisiranje opreme za grijanje koja radi na plin. Udaljenosti instaliranja Udaljenosti prilikom za ugradnju Neki objekti bi seodmogli Opasnost požarazapaliti ili eksplodirati ukoliko se nalaze blizu grejnog Neki predmeti mogu se zapaliti tela. ili eksplodirati kada se postave u blizinu grijalice. Sve zapaljive predmete, tečnosti i isparive materije držite na zahtevanoj udaljenosti Sve zapaljive predmete, tekućine i pare držite dalje od od zagrejača. grijalice na zahtijevanoj udaljenosti. Nepridržavanje ovih uputstava može da Nepoštivanje ovih smrt, uputa može rezultirati smrću, prouzrokuje povredu ili imovinsku ozljedama ili oštećenjem imovine. štetu. Udaljenosti do zapaljivih materijala Krovni završetak Krovni terminal 15 cm Usis Usis zraka vazduha 15 cm 50 cm Zidni Zidni terminal završetak 50 cm** 3m Dimnjak 30 cm 60 cm 2.5 - 3.5 m* **80cm je neophodno **80 cm je potrebno za za servisiranje grejnog grijalice.tela Roberts-Gordon, LLC 1250 William Street P.O. Box 44 Buffalo, NY 14240-0044 USA Telefon: 716.852.4400 Fax: 716.852.0854 Besplatan: 800.828.745 Roberts-Gordon Europe Limited Oxford Street Bilston, West Midlands WV14 7EG VB Telefon: +44(0) 1902 494425 Fax: +44(0) 1902 403200 Telefon servisa: +44(0) 1902 498733 Fax servisa: +44(0) 1902 401464 E-mail: uksales@rg-inc.com E-mail: export@rg-inc.com Sve ugradnje ROBERTS-GORDON® proizvoda moraju biti izvršene od stane ugovaratelja kvalificiranog za ugradnju i servisiranje opreme za grijanje koja radi na plin i zadovoljava sve primjenjive državne propise u pogledu ugradnje i rada opreme. Za optimalne performanse i sigurnost, Roberts-Gordon preporuča da kvalificirani ugovaratelj jednom godišnje pregleda vaše ROBERTS-GORDON® proizvode i izvrši servisiranje gdje je potrebno, koristeći samo ROBERTS-GORDON® zamjenske dijelove. © 2005 ROBERTS GORDON® Sva prava pridržana. Nijedan dio ovog priručnika zaštićenog autorskim pravima, ne smije se reproducirati ili kopirati u bilo kojem obliku ili na bilo koji način - grafički, elektronički, ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje na traku ili sustave pohrane i pronalaženja informacija - bez pisanog odobrenja Roberts-Gordona. www.rg-inc.com Tiskano u SAD
© Copyright 2024 Paperzz