Lijepa književnost 2013. Sadržaj DJELA IVANA ARALICE LA SABRANA DJE BIBLIOTEKA R O ZAG KE MARIJE JURIĆ BIBLIOTEKA NOVA LA SABRANA DJE BIBLIOTEKA A IĆ V O K RANKA MARIN 2 14 18 26 VRHOVI BIBLIOTEKA JIŽEVNOSTI SVJETSKE KN 30 NOBELOVCI 38 BIBLIOTEKA IVAN ARALICA (1930.) Jedan od najčitanijih hrvatskih pisaca zasigurno je Ivan Aralica. Nijedna njegova knjiga bez obzira na to je li riječ o književnoumjetničkoj prozi ili pak o političkoj publicistici, nije ostala nezapažena. I kritika i čitalačka publika pritom su posve podijeljene u svojem mišljenju pa se ocjena Araličina rada proteže od potpunog obožavanja do polemičkih napisa. Djela Ivana Aralice bit će objavljena u šest kola, a obuhvatit će ova djela: Svemu ima vrijeme, A primjer se zvao Laudina (Oluja u tihom ozračju), Filip (priča o orahovu kovčežiću), Konjanik, Ima netko siv i zelen, Opsjene paklenih crteža (zbirka će se razbiti u Carske kočije i Balada o šiblju i vodama), Psi u trgovištu, Duše robova, Put bez sna, Graditelj svratišta, Okvir za mržnju, Asmodejev šal, Propast Magnuma, Tajna sarmatskog orla, Majka Marija, Pir ivanjskih krijesnica, Knjiga gorkog prijekora, Gdje pijevac ne pjeva, Četverored, Ambra, Fukara, Svetinka, Balade o šiblju i vodama, Puž, Svetišni blud, Sunce, Runolist i Godine. 2 I. kolo komplet 5 knjiga 60745 349,00 kn PRVO KOLO CARSKE KOČIJE (pripovijesti) PSI U TRGOVIŠTU (roman) PUT BEZ SNA (roman) DUŠE ROBOVA (roman) ASMODEJEV ŠAL (roman) Svaki je roman, kao i zbirka pripovijesti, popraćen pogovorom, fusnotama, bilješkama o važnijim povijesnim osobama koje se spominju u djelu te rječnikom nepoznatih riječi, pojmova i izraza. Autori pogovora su Dubravko Jelčić, Krešimir Nemec, Marina Protrka i Cvjetko Milanja. DJELA IVANA ARALICE Šest kola umjetničke proze književnoga klasika U 2010. godini Školska knjiga pokrenula je važan izdavački projekt objavljivanja djela jednog od najčitanijih hrvatskih pisaca Ivana Aralice. Do sada su objavljena tri kola od ukupno predviđenih šest. NAGR ADA sk or Gjal d n a Š r odinu Ksave 11. za 20 g i Zbirka pripovijesti Carske kočije nagrađena je 2011. godine nagradom Ksaver Šandor Gjalski. Iste godine Ivanu Aralici dodjeljena i nagrada Vladimira Nazora za Životno djelo te nagrada August Šenoa za roman Život nastanjen sjenama. CARSKE KOČIJE Logikom okrutnosti mehanizma vlasti skončavaju i miljenici vlasti. U dvanaest pripovijesti − Carske kočije, Veprovi, Zrno ječma, Školjka, Mravi, Ne dijeli nedjeljivo!, Pazi da svjetlo u tebi ne postane tama, Životopis Jusufa Maškovića, Stjegovi nad bijelim ljiljanima, Propast magnuma, Nema grijeha u stopalima i Prvoš – koje čine ovu knjigu autor sugestivno i znalački secira vladarski ustroj od Rimskoga i Osmanlijskog Carstva preko Drugoga svjetskog rata pa sve do Domovinskoga. Izravno poučavajući o kratkoj i varljivoj igri političke moći, Ivan Aralica izbrušenim stilom pripovijeda o odnosu vlasti i podanika uzdižući tu temu na razinu svevremenskoga. Carske kočije – paradoks politike, povijesti i relativnosti moći! pogovor CVJETKO MILANJA 13,5 x 20,5 | str. 352 | tvrdi uvez 60730 | 79,00 kn 3 DUŠE ROBOVA Romani Ivana Aralice objavljeni u Školskoj knjizi razlikuju se od dosadašnjih izdanja. Pogovore pišu prva imena recentne književne znanosti smještajući Araličin književni tekst s jedne strane unutar njegova opusa, a s druge unutar novije hrvatske književnosti od 1970-ih naovamo te unutar poetike novopovijesnog romana. Autori su pogovora: akademik Krešimir Nemec, dr. sc. Cvjetko Milanja, akademik Dubravko Jelčić, dr. sc. Marina Protrka, dr. sc. Helena Sablić Tomić, dr. sc. Ivica Matičević i dr. sc. Antun Pavešković. Svi romani Ivana Aralice koji tematiziraju povijesna zbivanja završavaju blokom Povijesne osobe koje se spominju u romanu. To je vrlo važan prilog znanosti o književnosti bez kojega se poetika novopovijesnog romana ne može kvalitetno motriti. Kako je Ivan Aralica poznat po bogatom leksiku, upotrebi lokalizama, historizama, arhaizama i tuđica, Školska ih je knjiga u iscrpnim fusnotama i bogatom rječniku objasnila suvremenim ekvivalentom ili opisom. Dobro i zlo, sloboda i ropstvo, prijateljstvo i mržnja u godinama rata i godinama mira. Pripovijedajući o vremenu mletačko-‑turskog rata s početka 18. stoljeća autor nam kazuje priču o očuvanju identiteta, snošljivosti i ekumeni: dva čovjeka iz pûka – kršćanin Matija Grabovac i musliman Mesud Zunić – izgrađuju postojano prijateljstvo usprkos vjerskim i civilizacijskim razlikama. Ova priča o vlasti i tlačenju, u kojoj bi robovi trebali prodavati robove, svojevrsni je nastavak romana Put bez sna. Duše robova – metafora o genezi robovanja. pogovor MARINA PROTRKA 13,5 x 20,5 | str. 416 | tvrdi uvez 60732 | 79,00 kn PUT BEZ SNA Veliki događaji službene povijesti i sudbina malih ljudi zarobljenih u tamnome mozaiku „zavezanih jezika i uškopljenih mozgova”. Pripovijedajući o velikoj seobi hrvatskoga življa iz doline Rame u Dalmatinsku zagoru, autor vješto miješa „velike” i „male”događaje te rekonstruira turbulentnu političku pozornicu kraja 17. stoljeća. Tretirati vlastiti narod kao topovsko meso, služiti velikim silama i napredovati u karijeri ili pak čuvati nacionalni identitet i tradiciju? Put bez sna priča je o vjeri u neku višu pravdu. pogovor MARINA PROTRKA 13,5 x 20,5 | str. 344 | tvrdi uvez 60731 | 79,00 kn 4 DJELA IVANA ARALICE ASMODEJEV ŠAL Niža je djevica i bludnica, i vjerna supruga i preljubnica, i anđeo i sotona. Ovo je portret jedne dame koja je, čineći zlo drugima, činila zlo sebi samoj. Putujući trgovac Martin Grabovac morao je provjeriti vara li lijepa Niža svoga Anđelka Plavšu, pa je od njega dobio i dva šala: nevjernoj će Niži ostaviti oba, a vjernoj samo jedan. Asmodejev šal vraća nas u svijet morlačke trilogije – Put bez sna, Duše robova i Graditelj svratišta. Asmodejev šal igra je ljubavi i sudbine. pogovor DUBRAVKO JELČIĆ 13,5 x 20,5 | str. 200 | tvrdi uvez 60734 | 79,00 kn „…Želim da moja Djela i dalje budu ono što su dosad bila, da budu štivo za čitanje, a ne spomenik… Moja je preporuka čitatelju koji me do sada nije čitao da me u ovom kolu počne čitati od Carskih kočija, pa, ako mu se svidi – a ja se kladim da hoće – neka se i kroz ovo kolo i kroz kola koja će biti tiskana u idućih šest godina, sa mnom živim ili bez mene, proveze kroz sve ono što sam ispričao i što ću ispričati…” Ivan Aralica PSI U TRGOVIŠTU Vlastodržci i njihovi podanici, ustroj vlasti i njezina autonomija, velika povijest i egzistencija malog čovjeka… Ponavlja li povijest svoje priče? Pripovijedajući o političkoj pozornici Budima i Carigrada u 16 stoljeću, Antun Vrančić, austrijski i ugarski diplomat, razgolićuje politički žrvanj i univerzalni mehanizam tiranije. Dokumentirani otisci povijesti razotkrivaju u ovome romanu opća mjesta svake vlasti u svakome vremenu. Psi u trgovištu parabola su o vlasti i ropstvu. pogovor KREŠIMIR NEMEC 13,5 x 20,5 | str. 400 | tvrdi uvez Svojim Djelima Aralica ostvaruje svoju osnovnu nakanu da bude tumačem hrvatskoga nacionalnog bića u prošlosti i sadašnjosti, posebice njegovih tradicijskih, kršćanskih i moralnih vrijednosti, a sve je to ostvareno izbrušenim stilom i čistim jezikom. U tome i jest Araličina veličina. Iz pogovora Tkanje priče, Cvjetko Milanja 60729 | 79,00 kn 5 DRUGO KOLO KEPEC GRADITELJ SVRATIŠTA Ivan Aralica rođen je u Promini 10. listopada 1930. Učiteljsku školu završio je u Kninu (1953.), a potom bio učitelj u selima Dalmatinske zagore. Na Filozofskom je fakultetu u Zadru 1961. diplomirao jugoslavistiku. Bio je ravnatelj Pedagoške gimnazije u Zadru, a to je mjesto morao napustiti nakon sloma hrvatskog proljeća. Ponovno se uključio u politički život 1990.; od 1993. bio je zastupnik i potpredsjednik Županijskog doma Sabora. Povukao se s političkih dužnosti 2000. Redoviti je član HAZU od 1992. 6 TAJNA SARMATSKOG ORLA OKVIR ZA MRŽNJU ČETVERORED KONJANIK DJELA IVANA ARALICE Nijedna Araličina knjiga, bez obzira na to je li riječ o književnoumjetničkoj prozi ili pak o političkoj publicistici, nije ostala nezapažena. KEPEC Roman koji nas vraća u vrijeme u kojemu su nadobudni čuvari tekovina revolucije zabranili rad svim cirkusima u zemlji. Riječ je, dakle, o prvim godinama nakon svršetka Drugoga svjetskog rata, kada bez posla ostaje i János Liliput, izdanak velike dinastije cirkuskih zabavljača. U tim slavnim godinama obnove zemlje i izgradnje socijalizma János upoznaje Baru Klepetana, komunističkoga gorostasa koji, uspinjući se na ramena patuljaka, gradi svoj mali komunistički raj. Odnos Jánosa Liliputa i Bare Klepetana okosnica je ove priče. János je odrastao u cirkusu, ljubovao je s patuljčicom Esterom, a Bare je odgajan i školovan u sjemeništu, oženio je kćer svoje ljubavnice... János je bio cirkuska zvijezda, poznat po bacanju noževa, Bare se pak skitao po svijetu varajući i lažući, pokrao je i vlastita oca… János iskreno ljubi svoj artizam, profesionalan je i ozbiljan, a Bare Klepetan, komunistički moćnik, trudi se biti ozbiljan, no služi se grotesknim lažima pa često upada u zamku amaterske cirkuske karnevalizacije… János je cirkusant po vokaciji, Bare pak cirkusant protiv svoje volje… János je vlasnik svojih postupaka, Bare je vlasništvo svojih nagona… János je patuljak po rastu, Bare patuljak po duši… ... Pričati! Pričati polagano, smireno, sabrano, sređeno tako da se misli i asocijacije, komparacije, metafore i alegorije, potkrijepljene i obogaćene sitnozorskim pojedinostima, slijevaju u izdašno razvedenu priču, koja teče u neprekinutom nizu, prirodno i opušteno kao moćna široka rijeka s obiljem većih i manjih rukavaca, u kojima ni iznenađenja nisu rijetka, a moguće su i česte neočekivane vizure. I u tome je, više od svega i iznad svega, umjetnički smisao i ljepota Araličinih djela. Iz pogovora Asmodejev šal, Dubravko Jelčić Ivan Aralica: ”Po duljini priprema Kepec je rekorder među mojim romanima. Nekoliko desetljeća! Samo sam još Četverored tako dugo pripremao.” 13,5 x 20,5 | 616 str. | tvrdi uvez 60750 | 249,00 kn 7 ČETVERORED Iz romana u roman zavidnom pripovjednom imaginacijom Aralica prati povijesna iskušenja hrvatskoga življa u dalmatinskome zaleđu i njegovu žilavu borbu za golo fizičko preživljavanje. Uz pomoć autentične građe, vješto miješajući „velike” i „male” događaje, Aralica pomno rekonstruira turbulentnu društvenopovijesnu pozornicu i razotkriva njezine znane i neznane silnice. Cilj je zamijetiti ponovljive situacije i općevažeće primjere, tj. neke zakonitosti povezivanja na temelju kakvih se može pokazati što je opće u partikularnoj (nacionalnoj) povijesti i što to iz povijesti, i kako, utječe i na naše suvremene političke prilike. Zato Aralica i odabire povijesne događaje i situacije kakve nose potencijal arhetipskoga. Rezultat je velika epska sinteza o jednome kraju, njegovim ljudima i njihovim identifikacijskim znamenjima (kulturi, jeziku, moralu, mentalitetu, narodnim običajima i ritualima). Iz pogovora Parabola o vlasti i ropstvu, Krešimir Nemec, Psi u trgovištu Drama je počela 8. svibnja 1945. Kolona je iz Zagreba krenula put uljuđene i civilizirane zapadne Europe koja će ih prigrliti i osigurati im dostojan život. Nitko od njih nije ni slutio da će se kolona ubrzo pretvoriti u kolonu smrti u kojoj je najveća sreća imati svoj četverored! Ivan Telebar nije ništa drugo nego pješak povijesti. Njegova je tragika u nametnutoj krivnji, njegov nesporazum u tome što je nevin u konstelaciji u kojoj se ne vjeruje nevinosti. Prema romanu je snimljen istoimeni film u režiji Jakova Sedlara. 13,5 x 20,5 | str. 428 | tvrdi uvez 60747 | 179,00 kn GRADITELJ SVRATIŠTA Jakov Grabovac, graditelj turijskoga svratišta za Napoleonove vlasti u Dalmaciji, razapet je između dviju opcija: oružanog otpora i borbe za pripojenje Dalmacije Hrvatskoj te pasivnoga otpora i lukavstva kojim se izbjegava žrtvovanje ljudskih života. Graditelj svratišta završava trilogiju o obitelji Grabovac koju smo pratili u Putu bez sna i Dušama robova. 13,5 x 20,5 | str. 440 | tvrdi uvez 60733 | 179,00kn 8 DJELA IVANA ARALICE TAJNA SARMATSKOG ORLA Nela iz Blaca ostavlja muža i dvoje nejake djece, mir blatačke doline i svoj pustinjački rod te sa slikarom Bartolomeom Santacroceom napušta svoje 16. stoljeće i seli se u Zadar, u sedamdesete godine 20. stoljeća, tragajući za smislom egzistencije. Priča je na početku ljubavna, a potom se pretvara u priču o tragediji pojedinca koji nije želio biti podoban, koji nije želio da mu komunistička ideologija postane bit života. 13,5 x 20,5 | str. 456 | tvrdi uvez 60748 | 179,00 kn OKVIR ZA MRŽNJU U središtu potresne priče o učiteljskoj školi i učeničkom domu u Kninu u vrijeme ideološkog terora komunističke vlasti nakon 1948. sudbina je učenika Martina Kujundžića i nakazan školski sustav u kojemu je naobrazba podvrgnuta efikasnom nadzoru represivnih organa vlasti koji diktate nazivaju demokracijom, a zastrašenost slobodom. KONJANIK Petar Revač je vojni plaćenik, Lejla je kći bega Kopčića. U morlačkim krajevima, na uvijek opasnoj granici između Mletaka i Turaka, Revač iz turske službe bježi s Lejlom... Petar je prikazan kao neprilagođeni borac za tuđe granice i vlastite snove, a naglasak je upravo na vlastitim snovima: voljena Lejla, kuća na osami, stado ovaca, miran život stočara… Araličin je junak mitski borac za slobodu i mogućnost vlastita izbora te simbol otpora kolektivnoj agresiji. Prema romanu je snimljen istoimeni film u režiji Branka Ivande. 13,5 x 20,5 | str. 172 | tvrdi uvez 60749 | 129,00 kn Priča o vremenu u kojem je laž bila posvećena istina. U tu se istinu nije smjelo posumnjati... Roman prema kojemu je Krsto Papić režirao film Život sa stricem. 13,5 x 20,5 | str. 264 | tvrdi uvez 60746 | 139,00 kn 9 TREĆE KOLO PIR IVANJSKIH KRIJESNICA KNJIGA GORKOG PRIJEKORA Nijedna Araličina knjiga, bez obzira na to je li riječ o književnoumjetničkoj prozi ili pak o političkoj publicistici, nije ostala nezapažena. I kritika i čitateljska publika pritom su posve podijeljene u mišljenjima pa se ocjena Araličina rada proteže od potpunog obožavanja do polemičkih napisa koji su počesto na samome rubu dobrog ukusa. No dok se književni kritičari dijele u blokove za Aralicu i protiv Aralice, dok mu jedni dodjeljuju nagrade, a drugi ga napadaju jer su mu ugledne nagrade dodijeljene, publika željna dobre priče ne odriče se Aralice. 10 MAJKA MARIJA RUNOLIST SUNCE SVETIŠNI BLUD DJELA IVANA ARALICE Razloge Araličine čitanosti treba ponajprije tražiti u histografskoj fikciji kojom se bavi u većini romana i pripovjesti, u čijem žarištu su „velike teme” – bezumlje moći, umijeće vladanja, nacionalni identitet, herojstvo i sl. No, ne treba zaboraviti ni njegovo pripovjedanje o neuralgičnim događajima iz novijega vremena. PIR IVANJSKIH KRIJESNICA Ono što su u Krležinu opusu Dnevnici, a u Andrićevu Znakovi pored puta to je Ivanu Aralici Pir ivanjskih krijesnica. Njegova duhovna autobiografija. Nema mnogo hrvatskih autora kojima je dano da za života i u plodnoj fazi stvaralaštva bdiju nad objavljivanjem svojih Djela. Ivan Aralica jedan je od njih. Prozni opus Ivana Aralice može se podijeliti na dvije skupine djela. Jedna tematiku uzima iz suvremenoga društvenog života i želi kritički problematizirati različite malformacije prouzročene totalitarističkim sustavom, a druga bira povijesne teme iz hrvatske prošlosti, uglavnom od 17. do 19. stoljeća. U više od 150 proznih minijatura pripovjedač je zaokupljen razmišljanjima o politici, muškarcima i ženama, književnosti i umjetnosti, procesu pisanja, zbivanjima tijekom 1990-ih te društvenom i moralnom stanju u nacionalnom i europskom prostoru. Ovaj intimni dnevnik posljedica je autorove književne mudrosti i vjere u tradiciju usmenog pripovijedanja. Na kojemu god se mjestu ova knjiga otvori, kao da iz nje prsne krijes piščeve biografije. 13,5 x 20,5 | 200 str. | tvrdi uvez 60758 | 129,00 kn 11 KNJIGA GORKOG PRIJEKORA Izvrsna rekonstrukcija povijesti koja otkriva mehanizme razaranja i mehanizme opstanka. Teško ćete u našoj književnosti naći književnika koji bi napisao roman u kojem bi obznanio da ga je časna sestra uvela u književnost! A Sunce o tome govori! Iako ima mnogo onih koji su educirani na mjestu na kojem sam i ja educiran. Ja sam svom suncu ostao vjeran. I u punoj zrelosti to sam ispričao u svom Suncu. I Elizabeta Kotromanić i Katarina Kosača moje su kraljice... Elizabeta je dala sagraditi škrinju svetog Šimuna, zaštitnika zadarskog puka, ne i plemstva, taj najveći zadarski kulturni spomenik i jedan od najvećih u Hrvata. Iz pobožnosti svakako, ali i iz profanih razloga. Njezin je otac, pred njenim očima i uz njezinu pomoć koje nije bila svjesna, izdao Zadrane i ogriješio dušu pred svetim Šimunom pa se Elizabeta, kao ugarsko-hrvatska kraljica, bojala da je prati očevo prokletstvo. Rađala je samo žensku djecu! Sveti je Šime slovio kao svetac koga se može molitvom umoliti za muškog potomka. Mlečani su u 14. stoljeću odlučili zbrisati Zadrane sa zemlje živih... Uz rekonstrukciju materijalnih podataka o dvogodišnjoj opsadi Zadra, Ivan Aralica ponudio je i priču o sudbini bosanskog bana Stjepana Kotromanića i njegove kćeri Elizabete: pred nama je priča o sagorijevanju grada i odrastanju djevojke... Razmicanjem vjekovnih zastora Aralica je znalački prikazao ogoljenu sliku zbilje i strašnu istinu o političkoj moći i individualnoj nemoći. Knjiga gorkog prijekora veliki je povijesni roman. 13,5 x 20,5 | 452 str. | tvrdi uvez 60753 | 179,00 kn SUNCE Potresna priča o odrastanju i životu ispod leptirova krila. Sjećanja na djetinjstvo posveta su časnoj sestri Domini, snazi njezina krepkog duha, njezinoj zaštitničkoj crno-bijeloj odori, krilima leptira, ispod koje je mali Ive našao sklonište na Čiovu, dok se skrivao od ruganja i prijekora druge djece i odraslih... Odnos dječaka i sestre stvorio je i akumulirao svu energiju teksta i sve je drugo u njemu podređeno njihovoj dubinskoj vezi. Onaj tko je na pričama odgojen, taj pričama i odgaja. Od „malog Ive“ do pisca Aralice, čini se, dug je put, ali zapravo nije tako. 13,5 x 20,5 | 444 str. | tvrdi uvez 60756 | 179,00 kn 12 DJELA IVANA ARALICE RUNOLIST Bajkovita priča o surovosti vladanja. Vjeran sebi, Aralica je i u Runolistu političan. Priča svoju ključnu priču o vlasti, iznosi fenomenologiju vladanja, čega je stolica sinonim, a roman svojevrsni traktat »o smislu podmetanja i izmicanja stolica«. Priča o Korokaimu i njegovu knezu Neneku nastala je na pukotini povijesnih činjenica: umjesto povijesnih izvora i statista velike povijesti, autor nudi vlastitu samodostatnost u jamčenju istinitosti ispripovijedanoga. SVETIŠNI BLUD I u bajkovitoj kneževini Korokaimu vladaju gramzivo vlastohleplje i političke igre oko prijestolja. Svetišni blud mračna je alegorija politike općenito. 13,5 x 20,5 | 260 str. | tvrdi uvez U pretkršćansko vrijeme u jednome primorskom gradiću gradski se patricij Elijab pobunio protiv moćnog maga Kodolahara, graditelja bludilišta, izvora njegove moći. 60755 | 139,00 kn Iako smještena u daleku prošlost, Araličina priča ne bi bila tako rječita da je autor nije obogatio aktualnim primislima. Svlačeći povijesne odore, Araličini se junaci razotkrivaju kao naši suvremenici, a bludilište se nudi kao metafora razvikanih suvremenih carstava. MAJKA MARIJA Dirljiva priča o ljudskim sudbinama kojima je tijek nepovratno izmijenjen mehanizmima vlasti totalitarnog sustava. U ovoj bi se priči mogao prepoznati svatko, tj. gotovo svaki političar. 13,5 x 20,5 | 320 str. | tvrdi uvez 60757 | 139,00 kn Prisilno napuštanje doma te otimanje obiteljske zemlje koja čuva uspomene i povijesno sjećanje okosnica je ovog romana. U krugu od pojedinačnoga i obiteljskoga do općega i nacionalnog bića ocrtava se dvostruka nesreća: tragičan gubitak sinova majke Marije te sudbina hrvatske rakove djece, raseljenika koji su bili prisiljeni napustiti rodnu grudu... Majka Marija snažna je kritika naše društveno-povijesne zbilje zahvaćene represivnom provedbom isključivih ideoloških uvjerenja. 13,5 x 20,5 | 320 str. | tvrdi uvez 60754 | 139,00 kn 13 GORDANA KRALJICA HRVATA u dvanaest svezaka MARIJA JURIĆ ZAGORKA (1873. – 1957.) Asocijacije koje nam padaju na pamet kad spomenemo djela te književnice su ljubav, mržnja, zaplet, tajna, glamur, ali i lažni sjaj, povijest, politika, moćni ženski likovi... vječne teme za smrtnike. Dugo sustavno prešućivana i kritizirana, Marija Jurić Zagorka danas je nezaobilazno ime ne samo kad se govori o procesu širenja hrvatskoga čitateljskog kruga nego i o razvijanju jednoga tipa proznog pisma bez kojeg bi hrvatska književnost bila bitno osiromašena. Na mišljenja kritičara da piše samo za širok krug čitatelja odgovorila je: „Jest! Istina je! Pišem za publiku, za široke slojeve – jer sam dio njihov i ništa drugo. ... A tko je ta publika? I tko su ti široki slojevi kojima sam pisala i kojima pišem? To su oni, koji nose ideale – nose zastave, koji se za njih dadu zatvarati, za njih strijeljati! To su vrlo, vrlo uzvišeni slojevi i njima služiti, njima smjeti i moći pisati, vrlo je velika čast i golema milost.“ To Zagorkino najopsežnije djelo govori o godinama vladavine hrvatsko-ugarskoga kralja Matije Korvina, njegovoj smrti, borbi udovice Beatrice od Napulja i nezakonitog sina Ivana za prijestolje krajem 15. stoljeća. Glavna junakinja Gordana Brezovačka razapinjana je između svete dužnosti prema domovini i osobnih osjećaja te je tako upletena u niz spletki oko naslijeđa i stranih političkih interesa. U lijepoj i odvažnoj Gordani odražavaju se običaji epohe, povijesna zbivanja, konfrontiraju želje i nade pobjednika i pobijeđenih. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovori BRANIMIR DONAT, TATJANA JUKIĆ 13,7 x 20 | str. više od 9 000 | tvrdi uvez s ovitkom | 12 svezaka 60242 | 1 890,00 kn 14 SABRANA DJELA MARIJE JURIĆ ZAGORKE Zaljubljenici u Zagorkine romane već godinama uživaju u čarobnim ljubavnopovijesnim pričama, rješavaju zavrzlame, otkrivaju tajne, uče povijest. Velika zbirka djela pod nazivom „Sabrana djela Marije Jurić Zagorke”, u kojoj je do sada objavljeno osam naslova u 27 svezaka, dopunjena je novim romanima: Kneginja iz Petrinjske ulice i Mala revolucionarka. GRIČKA VJEŠTICA u sedam svezaka Radnja toga najpopularnijeg Zagorkina djela smještena je u drugu polovicu 18. stoljeća i govori o nesebičnoj, hrabroj i iskrenoj Neri koju je odgojila baka, izoliranu od društvene zajednice. Poznata po svojoj ljepoti i otvorenim pogledima na život i uvijek omiljena među muškarcima zagrebačke aristokracije, postaje izravna prijetnja zavidnim ženama toga doba. Sudbinu Kontese Nere i njezine velike ljubavi kapetana Siniše otkrivat ćete kako budete listali stranice svakoga sveska: Tajna Krvavog mosta, Kontesa Nera, Malleus maleficarum, Suparnica Marije Terezije, Dvorska kamarila Marije Terezije i Buntovnik na prijestolju. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor KREŠIMIR NEMEC 13,7 x 20 | str. više od 4 000 | tvrdi uvez s ovitkom | 7 svezaka 60248 | 1 251,43 kn Napomena: u ponudi do isteka zaliha KAMEN NA CESTI To je autobiografski roman koji objašnjava Zagorkin rani život i vrlo je važan kako bismo razumjeli popularnu književnicu kao osobu. I ovaj put je glavna junakinja samosvjesna žena Mirjana Grgić koja svoju utjehu pronalazi u ljubavi prema domovini i u tome crpi snagu kako bi prevladala sve tragedije i prepreke u privatnome životu. Ipak, Kamen na cesti nije „ženski“ roman u smislu romantičnoga i popularnoga, već je „ženski“ u smislu feminističkoga romana. Autorica progovara o temama kao što su brak, obiteljsko zlostavljanje, diskriminacija i ljubav prema Hrvatskoj, za koju je spremna žrtvovati novac, svoje ime, posao i život. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor MAŠA GRDEŠIĆ 13,7 x 20 | str. 664 | tvrdi uvez s ovitkom Zagorkina magična sposobnost da poput Šeherezade iz Tisuću i jedne noći neprestance izmišlja nove priče, da u njih uvodi nove junake, smišlja nove epizode kroz koje defiliraju lica odjevena u blistave povijesne kostime, snažnija je od čitateljeva racionalnog poimanja stvarnih povijesnih činjenica. 60241 | 289,00 kn 15 KNEGINJA IZ PETRINJSKE ULICE To je prvi kriminalistički roman hrvatske književnosti. Njegovi protagonisti, Darinka i Emil, oboje osumnjičeni za ubojstvo, trebaju svladati niz preprjeka ne bi li ostvarili svoju vezu. Za rješenje zagonetke zadužen je inspektor Šimek, pasionirani čitatelj romana o Sherlocku Holmesu. Tim je djelom autorica započela seriju romana koji će joj priskrbiti pridjeve „majstora pripovijedanja“ i „najčitanijeg hrvatskog pisca“. Taj roman je karakterističan i po tome što sadržava vrlo malo ili nimalo političke ili ideološke sugestije, za razliku od ostalih Zagorkinih romana. MALA REVOLUCIONARKA JADRANKA u dva sveska To je karakteristično složena ljubavna priča koja čitatelju intuitivno otkriva utopijski svijet popularne romance sa sretnim završetkom. Radnja se događa u Hrvatskoj u vrijeme nasilničke apsolutističke vladavine Habsburške Monarhije sredinom 19. stoljeća i zabrane službene upotrebe hrvatskoga jezika i simbola. Ljubav prema domovini i u ovom je Zagorkinom romanu jedan od glavnih motiva i pokretača događanja. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor MAŠA KOLANOVIĆ 13,7 x 20 | 1. sv. str. 448; 2. sv. str. 596 | tvrdi uvez s ovitkom 60239 | 379,00 kn VITEZ SLAVONSKE RAVNI Element revolucionarnosti pripisan svome karakteru, Zagorka varira u više autobiografija dok u Maloj revolucionarki, romanu iz 1939. godine, iznosi tek humornu sintezu svojih stvarnih revolucionarnih iskustava. Njezin autobiografski žanr više je od faktografije vlastitih interpretacija onih uzroka i okolnosti zbog kojih je trpjela u životu – samo zato što nije prihvaćala podređen ženski status. Jedini Zagorkin roman koji nije tematski povezan sa Zagrebom. Središnji dio romana čine dvije ljubavne priče, u kojima posebno mjesto zauzima ženski lik plemkinje Krasanke. Radnju, smještenu u doba Marije Terezije (18. stoljeće), zapleće maskirani razbojnik Stojan Varnica koji sa svojim četama napada na kopnu i vodi „kao kakav knez, koji je osvojio zemlju i u njoj sada caruje i kraljuje“. Uskoro postaje poznat u svim krajevima neujedinjene Slavonije zahvaljujući upotrebi pirotehničkih sredstava kojima plaši lokalne kriminalce i lopove. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor ANITA DREMEL pogovor MAŠA GRDEŠIĆ 13,7 x 20 | str. 656 | tvrdi uvez s 13,7 x 20 | str. 512 | tvrdi uvez s ovitkom ovitkom | 60244 | 209,00 kn 16 60240 | 219,00 kn SABRANA DJELA MARIJE JURIĆ ZAGORKE PLAMENI INKVIZITORI u dva sveska Kao što kaže sama Zagorka, u tom su romanu su prikazana tri posve različita ljubavna para „od kojih će svaki za sebe sa svojom ljubavi i svojom idejom imati svoju publiku“. Roman se temelji na povijesnim izvorima o zbivanjima u Hrvatskoj i Ugarskoj u dalekom 13. stoljeću, vremenu borbe Katoličke crkve protiv krivovjernika, sukoba ugarskih kraljeva, te svađa hrvatskih velikaša. Zagorka priča o vremenu „luđačkog praznovjerja“, „bjesnila histerične krvoločnosti“, „vijeku ludosti i histerije“ u kojem vlada samo „pravo jačega“. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor MAŠA GRDEŠIĆ 13,7 x 20 | 1. sv. str. 692; 2. sv. str. 708 | tvrdi uvez s ovitkom 60238 | 399,00 kn REPUBLIKANCI Radnju ovoga romana, prvotno objavljenoga u nastavcima u „Ilustrovanom listu“ (1914. − 1916.), Zagorka smješta na sam početak 19. stoljeća; u doba vladavine cara Franje I. (1768. − 1835.) i Napoleonovih osvajanja. U burna politička događanja upletena je i Ksenija, pastorka ministra policije carskoga dvora... Pustolovine hrvatskih demokrata i njihove špijunke Ksenije smještene su u Zagrebu, Pešti i, dakako, na carskome dvoru u Beču. KĆI LOTRŠĆAKA Uz ljubavnu priču, koja je okosnica gotovo svih Zagorkinih djela, Kći Lotršćaka je roman osobit po tome što obiluje brojnim legendama i pučkim predajama vezanima za Zagreb, utemeljenima na nadnaravnim i vjerskim motivima. Romansa donosi priču o slici Majke Božje Kamenite koja postaje sveti simbol Zagreba nakon što je ostala netaknuta u požaru koji je uništio sve, uključujući i sam okvir slike. Vrijedna slika štiti glavnu junakinju, zlatokosu Mandušu od svih zala i nevolja koje ju prate u romanu. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor MAŠA KOLANOVIĆ 13,7 x 20 | str. 468 | tvrdi uvez s ovitkom | 60237 | 179,00 kn Znalci Zagorkina opusa Republikance drže jednim od najuspjelijih autoričinih romana. grafički oblikovala MELINA MIKULIĆ likovno opremio JENIO VUKELIĆ pogovor KREŠIMIR NEMEC 13,7 x 20 | str. 936 | tvrdi uvez s ovitkom 60682 | 289,00 kn 17 JESSICA ADAMS Jessica Adams diplomirala je na Sveučilištu u Tasmaniji s diplomom u drevnim civilizacijama, religijsko obrazovanje i filozofije. Autorica je knjiga Nova astrologija za žene, pametna.lijepa@neudana.au, Tom, Dick @Debbie Harry. Jessica je radila u mnogim poznatim časopisima i novinama, uključujući Elle, New Woman i The Daily Telegraph. JESSICA ADAMS pametna.lijepa @ neudana.au Victoria Velika Katastrofa U Vezama Shepworth sama je i subotnje večeri provodi u ispraznoj dokolici ispred televizora. Iza nje je još jedan prekid s frajerom za kojega je mislila da je onaj pravi. S novom frizurom i novim izgledom spremna je za nekog novog. Je li baš internet pravo mjesto za lov na muškarca iz snova i je li Pierre, Englez koji živi u Parizu, uistinu ono što se čini da jest? Seksi i duhovito. Za svaku ženu koja je ikad bila sama. COSMOPOLITAN s engleskoga prevela LJILJANA ŠĆURIĆ 13,5 x 20,5 | str. 376 | tvrdi uvez 61613 | 99,00 kn 18 BIBLIOTEKA NOVA Biblioteka Nova serija je knjiga suvremene tematike domaćih i stranih autora, namijenjena svakoj samosvjesnoj ženi i svakom znatiželjnom muškarcu. Biblioteka predstavlja razne žanrove književnosti: kriminalističke i ljubavne romane, obiteljske sage, priče socijalne i psihološke tematike, biografije... JESSICA ADAMS TOM, DICK I DEBBIE HARRY Dobro došli u svijet Toma, Dicka i Debbie Harry. Tri muškarca i pet žena. Jedan mali grad. Ljubav i strast na posve pogrješnim mjestima i jedan australski seksualno disfunkcionalni ovčar. Roman autorice svjetskog bestselera pametna.lijepa@neudana.au! s engleskoga prevela LJILJANA ŠĆURIĆ 13,5 x 20,5 | str. 352 | tvrdi uvez 61614 | 99,00 kn REBECCA WELLS POSVUDA MALI OLTARI HENNING BOËTIUS FENIKS OD PEPELA Švedski novinar Birger Lund preživio je slijetanje cepelina Hindenburg u Lakehurstu 1937. godine koji je nestao u plamenu. Deset godina nakon katastrofe u Rimu posjećuje Martu, ženu s kojom je proveo posljednju noć prije katastrofe. Ne vjeruje nikakvim službenim objašnjenjima i jedino što želi jest pronaći čovjeka koji mu može reći istinu. Saga o otkvačenoj louisianskoj obitelji Walker teče na dvije vremenske razine – početkom 60ih kada je Siddalee bila djevojčica i 90-ih kada se kao odrasla prisjeća odnosa s majkom. Priču naizmjence pripovijedaju nemarni roditelji, divlja djeca i dvoje afroameričkih slugu. Strastvena priča o Titaniku zraka, ljubavi, mržnji, izdaji i oholosti. Urnebesan prvijenac koji će vam slomiti srce. BOOKLIST 13,5 x 20,5 | str. 396 | tvrdi uvez s njemačkoga prevela DARIJA DOMIĆ 61617 | 99,00 kn s engleskoga prevela LJILJANA ŠĆURIĆ 13,5 x 20,5 | str. 270 | tvrdi uvez 61615 | 99,00 kn 19 HRVOJE HITREC ŠTO BOG DADE I SREĆA JUNAČKA O Jelačiću, ali prije svega o Jelačićevu dobu, pripovijedaju osobe koje su mu bile bliske ili su se nalazile u njegovoj blizini u vrijeme sudbonosnih događaja 1848., ali i prije i poslije te prijelomne godine. HRVOJE HITREC Hrvoje HItrec rođen je 1943. u Zagrebu. Pisac je komedija, drama, pripovjedačke proze, scenarija. Obavljao je i obnašao različite društvene dužnosti (bio je urednik listova, rukovoditelj kulturnih ustanova i dr.). Bavi se i novinarstvom. Afirmirao se kao dječji pisac i pisac za mladež. Poznata su njegova djela Pustinjakov pupak, Smogovci, Smogovci i strašni Bongo, Smogovci i biće iz svemira, Zbogom, Smogovci i Smogovci u ratu, Eko Eko, Priča o Osmanu – romansirani ep Ivana Gundulića. Prema petoknjižju o Smogovcima snimljen je televizijski serijal. Hitrec je i autor većeg broja dramskih tekstova za dječja kazališta. Upravo takav izbor pripovjedača, koji ponekad više govore o sebi nego o Jelačiću, omogućio je Hitrecu da obuhvati sav tadašnji društveni život u Hrvatskoj i dade upečatljive portrete mnogih Jelačićevih suvremenika. Ljubav, strast, izdaja – o banu Jelačiću i burnoj 1848. iz kuta njegovih suvremenika 14 x 21 | str. 208 | tvrdi uvez 61628 | 109,00 kn HRVOJE HITREC KOLAROVI Na širokoj pozornici važnih događaja što su obilježili Hrvatsku i njezine građane te snažno utjecali na mnoge sudbine, uz povijesne se ličnosti pojavljuju i fikcijski likovi, članovi obitelji Kolar, mali i veliki ljudi na vjetrometini surovih političkih zbivanja. Roman se sastoji od tri knjige, a saga o Kolarovima rađala se u fragmentima punih sedamnaest godina. Priča o Kolarovima priča je o Hrvatskoj od smrti Stjepana Radića do svršetka Domovinskoga rata. 13,5 x 20,5 | str. 666 | tvrdi uvez 61622 | 169,00 kn 20 BIBLIOTEKA NOVA STJEPAN TOMAŠ GUSLAČ OD MARCIPANA Taj roman o violinskom virtuozu Franji Krežmi prati trinaest godina njegova života, od poduke kod Eisenhutha i boravka sa sestrom Anom u Konzervatoriju u Beču do koncertiranja po europskim gradovima i Franjina boravka u Berlinu i Frankfurtu, gdje je i umro u devetnaestoj godini. Oslanjajući se na arhivsku građu i novinske članke, Stjepan Tomaš stvorio je roman o mladiću kojeg su nazivali čudom iz Hrvatske. Dirljiv roman o životu hrvatskog Paganinija! JORGE LUIS BORGES 13,5 x 20,5 | str. 190 | tvrdi uvez 61624 | 99,00 kn ELMORE LEONARD RAT ZA VISKI Doba je prohibicije, proizvodnja i prodaja viskija je zabranjena, no Son Martin se odlučuje boriti do kraja. A u puškaranju, tučnjavi i nadmudrivanju federalaca i mafijaša, i više je nego uspješan. On je opak... opasan... i smrtonosan. Stotinu i pedeset bačvi viskija sazret će ovoga ljeta. Kome pripada viski? Elmore Leonard je onaj pravi... Uspijeva stvoriti nepodnošljivo napet roman koji nadmašuje granice žanra. THE WASHINGTON POST PRIRUČNIK FANTASTIČNE ZOOLOGIJE Životinje Borgesova svijeta ne pripadaju prirodnome prehrambenom lancu: one se hrane čovjekovom maštom, njegovim strahom i nadom, i umiru bez toga. Njegov zoološki vrt obuhvaćaju stvarne životinje kao što je pelikan, ali s fantastičnom povijesnom i mitološkom recepcijom, i maštarske tvorevine, kao što je ptica Ruh iz Tisuću i jedne noći. Jedan od najslavnijih pisaca 20. stoljeća poziva vas da uđete u svijet paralelan s našim, ali svojeglav i samodostatan! s engleskoga preveo IVAN OTT pogovor MARKO GRČIĆ 13,5 x 20,5 | str. 240 | tvrdi uvez 60366 | 99,00 kn s engleskoga preveo ZLATAN MRAKUŽIĆ 13,5 x 20,5 | str. 218 | tvrdi uvez 61616 | 99,00 kn 21 PAVAO PAVLIČIĆ RAKOVA DJECA Kada je Ivo Remetin, urednik u prestižnome dnevnom listu, pročitao tek pristiglu vijest o svojemu prijatelju koji je u čudnim okolnostima stradao u prometnoj nesreći, nije ni slutio da će se posjetom prijatelju u bolnici uplesti u intrigantnu potragu za misterioznim ubojicom. Krimić Rakova djeca izvrsno je štivo za sve književne sladokusce! 13,5 x 20,5 | str. 252 | tvrdi uvez 61601 | 69,00 kn PAVAO PAVLIČIĆ Pavao Pavličić rođen je 1946. u Vukovaru. Najplodniji je hrvatski pisac – autor 62 knjige (romana, lirskih proza, eseja, feljtona i književnopovijesnih studija). U književnosti se pojavio s naraštajem hrvatskih borgesovaca ili fantastičara. Već u trećoj knjizi (Dobri duh Zagreba) Pavličić napušta model kojim se predstavio u prvim dvjema i otkriva svoje zanimanje za kriminalistički žanr. Otada će ga u književnoj kritici redovito pratiti kvalifikativ pisca kriminalističkih romana, iako ih je napisao tek nekoliko. PAVAO PAVLIČIĆ PLAVA RUŽA „Imala je dvadeset i dvije godine. Ubijena je sinoć oko jedanaest sati na savskom nasipu, blizu kupališta. U njezinoj torbici pronašli smo papirić na kojem je zapisan tvoj telefonski broj“, rekao je policijski inspektor Štrekar svome dobrom znancu odvjetniku Filipu Gašparcu. Kritičari su Plavu ružu proglasili najboljim Pavličićevim krimićem. 13,5 x 20,5 | str. 184 | tvrdi uvez 61602 | 69,00 kn PAVAO PAVLIČIĆ PJESMA ZA RASTANAK Poznati novinarski dvojac Remetin – Katić slijedi tragove ubojice baritona iz amaterskoga pjevačkog zbora. Istraga ih s osvijetljene pozornice odvodi u mrak zagrebačkoga polusvijeta. Napeta priča puna obrata i jedan od prvih krimića Pavla Pavičića. 13,5 x 20,5 | str. 286 | tvrdi uvez 61603 | 69,00 kn 22 BIBLIOTEKA NOVA Majstorsko kriminalističko pripovijedanje hrvatskoga Georgesa Simenona. PAVAO PAVLIČIĆ MRTVA VODA Već na samom putu za otok Serafin sve je mirisalo na zločin. No Ivi Remetinu, uredniku crne kronike uglednih zagrebačkih novina, koji se sa suprugom uputio na kasno ljetovanje, nije ni na um palo da će svjedočiti otkrivanju tajne serije ubojstava što se u samo nekoliko dana dogodila na mirnom otočiću u splitskom arhipelagu. Kasno ljeto i jadranski otočić nisu uvijek sinonimi za ugodan odmor. S užitkom ćete pratiti novi slučaj profesionalnog urednika i amaterskog istražitelja Ive Remetina! 13,5 x 20,5 | str. 236 | tvrdi uvez 61618 | 69,00 kn PAVAO PAVLIČIĆ UMJETNI ORAO Radovan Orlak pronađen je mrtav. Čini se da je skočio kroz prozor. Samoubojstvo? Ili je pak riječ o dobro prikrivenom ubojstvu? Njegovi prijatelji kreću u privatnu istragu u kojoj otkrivaju mnoge tajne što će im zauvijek promijeniti živote. I njihovo prijateljstvo. 13,5 x 20,5 | str. 246 | tvrdi uvez 61604 | 99,00 kn PAVAO PAVLIČIĆ PASIJANS Urednik Remetin i njegov pomoćnik Katić istražuju misteriozno ubojstvo novinara tračerskog lista, a konce istrage čvrsto drži u rukama policijski inspektor Šoštar, koji u maniri detektiva iz američkoga akcijskog filma energično i s puno šarma rješava slučaj. Zanimljivi i napet krimić u kojem autor priču znalački stavlja na zagrebačke ulice potkraj dvadesetog stoljeća! 13,5 x 20,5 | str. 290 | tvrdi uvez 61610 | 69,00 kn 23 GORAN TRIBUSON ZAVIRIVANJE GORAN TRIBUSON Goran Tribuson rođen je 1948. u Bjelovaru. Autor je brojnih zbirki pripovijedaka i romana. U njima obrađuje fantastične, kriminalističke i društvene teme. Izabrane priče objavio je u zbirkama Klasici na ekranu i Osmi okular. Među romanima se izdvajaju Snijeg u Heidelbergu, Ruski rulet, Povijest pornografije, Siva zona, Noćna smjena i dr. Znatan prilog suvremenoj hrvatskoj autobiografskoj prozi dao je u djelima Rani dani te Trava i korov. Uz književni rad bavi se uredničkim i predavačkim radom, i to kao član uredništva Hrvatskog leksikona i kao predavač predmeta Filmski scenarij na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu. Naoko nerješiva enigma ubojstva mlade djevojke i vješto raskrinkavanje društveno-političke zbilje ranih 80-ih čine okosnicu romana. Autor tim djelom najavljuje ciklus o kriminalističkim slučajevima iz domaće prakse što ih na osebujan način rješava policijski inspektor Nikola Banić, jedan od najzanimljivijih likova novijega hrvatskog proznog stvaralaštva. prvi slučaj istražitelja Nikole Banića 13,5 x 20,5 | str. 258 | tvrdi uvez 61605 | 69,00 kn GORAN TRIBUSON SIVA ZONA Od dobroga istražitelja Nikole Banića više ni traga. Umjesto da radi na zamršenim slučajevima sve se češće bavi bezizglednim krađama lisnica i obijanjima šupa. No jedan slučaj u koji su, čini se, upleteni i komunistički moćnici, probudit će Banića iz alkoholičarskoga drijemeža. drugi slučaj istražitelja Nikole Banića 13,5 x 20,5 | str. 244 | tvrdi uvez 61606 | 69,00 kn 24 BIBLIOTEKA NOVA Riješite sve slučajeve istražitelja Banića! GORAN TRIBUSON DUBLJA STRANA ZALJEVA Nezadovoljan vlastitom sudbinom, Banić sredinom 90-ih odlazi iz policije i otvara Agenciju za prikupljanje dokaza. Ušavši u novu djelatnost, osjeća kolebanje klijentele. Dolazi ih vrlo malo; jedni traže fizičku zaštitu, drugi premlaćivanje osoba koje su im se zamjerile, a treći smišljanje lažnih dokaznih materijala. No jedan naručitelj posla razlikuje se od svih ostalih. treći slučaj istražitelja Nikole Banića 13,5 x 20,5 | str. 268 | tvrdi uvez 61607 | 69,00 kn GORAN TRIBUSON GORKA ČOKOLADA GORAN TRIBUSON NOĆNA SMJENA Cinik i moralizator Banić u danima pobjedničke euforije što je zahvatila Hrvatsku neposredno nakon uspjeha vojno-redarstvene akcije Oluja otkriva zločin, prijevaru i licemjerje te basnoslovno bogatstvo na jednoj i ponižavajuće siromaštvo na drugoj strani. Njegova otkrića zapravo su citati naše stvarnosti – vremena u kojemu je kilogram mišića vrijedio više od kilograma mozga. Kada poduzetnik Svilar naruči od privatnog istražitelja Nikole Banića praćenje svoga sina Arna koji mu je iz sefa ukrao vrijednu mapu crteža, njegov život počinje prerastati u noćnu moru. Nastojeći otkriti trag crteža, Banić otkriva sve zloće tajkunske Hrvatske suprotstavljene siromašnima i ogorčenima, svu bahatost zlatne mladeži i površnost estrade i džetseta. šesti slučaj istražitelja Nikole Banića 13,5 x 20,5 | str. 360 | tvrdi uvez 61621 | 99,00 kn Napomena: u ponudi do isteka zaliha četvrti slučaj istražitelja Nikole Banića 13,5 x 20,5 | str. 240 | tvrdi uvez 61608 | 69,00 kn 25 ZAJEDNIČKA KUPKA RANKO MARINKOVIĆ (1913. – 2001.) Ranko Marinković je pisac visokih kvaliteta. Posjedovao je moć psihološkog zapažanja, smisao za funkcionalnost detalja i kompozicije u cjelini te pjesnički instinkt za otkrivanje simbolike u događanjima, a sigurno vladanje stvaralačkim tehnikama i virtuozno poznavanje jezika čine ga jednim od najsnažnijih predstavnika suvremene proze. Opus Ranka Marinkovića reprezentativan je uzorak hrvatskog modernizma, a nizom svojih odrednica poticajno je djelovao na naraštaj postmodernista. Zajednička kupka neka je vrsta rekapitulacije: u njoj se o Marinkovićevim opsesivnim motivima − poniženju, prijevari i smrti − govori najizravnije i najneposrednije. U jednome svom sloju taj je roman ujedno i metafora literature, odnosno alegorija o pripovjedaču. U Zajedničkoj kupki Ranko Marinković je progovorio i o književnom umijeću, pa bi taj roman trebalo promatrati i u tom svjetlu, kao neku vrstu ironičnog komentara vlastitoga književnog opusa. Riječ je o ambicioznom djelu koje u mnogim svojim aspektima sintetizira ono što je Marinković do tada radio u prozi. pogovor PAVAO PAVLIČIĆ 13,7 x 20 | str. 194 | tvrdi uvez s ovitkom 60724 | 159,00 kn NEVER MORE Da su romani Kiklop i Never more srodni, to je vidljivo na prvi pogled. Oni su primjer specifičnoga marinkovićevskoga grotesknog realizma. Iako vrijeme njihova događanja nije eksplicitno naznačeno, ono je prepoznatljivo: Never more zbiva se ubrzo, ili čak neposredno nakon Kiklopa, ali ne kao njegov nastavak nego kao samostalno djelo. Možemo zamisliti da su Melkior u Kiklopu i Mateo/Bartol u Never more donekle ista osoba, što je negdje u kritici već i natuknuto, možemo pristati i na to da obje te osobe nose neke zajedničke autobiografske osobine. Ta se dva romana toliko naslanjaju jedan na drugi da ih opravdano možemo smatrati duologijom. pogovor DUBRAVKO JELČIĆ 13,7 x 20 | str. 332 | tvrdi uvez s ovitkom 60727 | 159,00 kn 26 SABRANA DJELA RANKA MARINKOVIĆA Književno djelo Ranka Marinkovića pripada samome vrhu hrvatske književnosti druge polovice 20. stoljeća. Njegova literatura sjedinjuje u sebi tradiciju hrvatske proze s avangardnim dosezima našega doba. KIKLOP Marinkovićev Kiklop zasigurno je jedan od najsloženijih romana hrvatske književnosti. Riječ je, zapravo, o modernome centonu koji sadržava više podžanrova i mini-priča, a za svaku od njih pisac je uspio pronaći odgovarajuće retoričko ruho. S jedne strane to je bespoštedna analiza moralne i intelektualne krize, pravog bankrota humanističkih ideala u osvit Drugoga svjetskog rata, slika poživinčenog vremena u kojemu čovječanstvo gubi moralni kompas. Istodobno, te se realne situacije iz konkretne sredine projiciraju na alegorijsko-simbolički plan, a u njemu dominiraju mitološke slike, parafraze i parodije homerskih situacija. pogovor KREŠIMIR NEMEC 13,7 x 20 | str. 568 | tvrdi uvez s ovitkom 60721 | 159,00 kn Ranko Marinković komplet 4 knjige 61940 GESTE I GRIMASE U knjizi kazališnih kritika i eseja o Molièreu, Carlu Goldoniju, Williamu Shakespeareu, Luigiju Pirandellu, Emilu Syneku i drugima, objavljivanih u časopisnoj periodici (1938. − 1961.) koji su oknjiženje doživjeli i u ranijim izdanjima Gesta i grimasa, u knjizi se prvi put objavljuju i tekstovi poznati samo vrsnim znalcima opusa Ranka Marinkovića: Teatarske marginalije uz Puškina (1937.), Žene Bože Lovrića (1938.), Naš Moliere − Držić − Fotez i Dundo Maroje (1938.) i Baron Tamburlanović. Kajkavska komedija od neznanog crnog dijaka (1940.) pogovor NIKOLA BATUŠIĆ 13,7 x 20 | str. 244 | tvrdi uvez s 477,00 kn ovitkom | 60726 | 159,00 kn 27 RUKE I DRUGE NOVELE Ne inzistirajući na količini, Ranko Marinković objavljivao je prema svojim strogim kriterijima. Vjerojatno stoga nikada poslije nije želio ponovno objaviti svoje pjesme iz 1931., s kojima je zapravo ušao u književni život. Marinkovićeva se proza postupno razvijala, opservacije su postajale lucidnije, a atmosfera malih mediteranskih sredina nicala je na stranicama njegovih djela u neponovljivo ironičnoj, katkada crno sumornoj rasvjeti. Suptilne analize građanskoga i malograđanskog svijeta, zahvaljujući njegovim literarnim zahvatima, prerastale su u složenu problematiku suvremenog svijeta. U središtu njegova opusa svakako je njegov roman Kiklop (1965.), njegova drama Glorija vrhunac je dramske književnosti druge polovice 20. stoljeća, a novelu Ruke, u kojoj se poigrao ulogom naratora i na modernistički način očudio zbivanje, mnogi smatraju najvišim uzorom kratke prozne forme hrvatske literature druge polovice 20. stoljeća. U knjizi su objavljene novele: Samotni život tvoj, Suknja, Prah, Anđeo, Koštane zvijezde, Benito Floda von Reltih, Ruke i Zagrljaj. S obzorm na sadržaj, pomni i duhovni prikazi tipičnih koralnih ili komornih prizora iz života, podnebljem i menatlitetom određenih likova, vezanih za „dalmatinsko“ i „mediteransko“, ustupaju mjesto marginalnomu, iznimnomu, promatranomu u „izmijenjenoj optici“. Takvim se sadržajima već nagoviještena tema suparništva zaoštrava kao problem površinske razlike i potajnog identiteta ne samo među likovima nego i između glasa koji pripovijeda i pripovjednog lika. pogovor MORANA ČALE 13,7 x 20 | str. 244 | tvrdi uvez s ovitkom 60722 | 159,00 kn POD BALKONOM Pripovijesti Sanjiva kronika, Poniženje Sokrata, Balkon, Ni braća ni rođaci, Karneval, Oko božje i Mislilac nad osam grobova skupljene pod zajedničkim naslovom Pod balkonom izrijekom se i bez zadrške odaju blagodatima lokalne anegdote, nasladi u karikaturalnom portretu, opisu endemskog čudaštva i specifičnih klasno-interesnih i ideoloških sukoba što ih je hrvatska politička povijest naplavila u skučenu otočku zajednicu u godinama prije i za vrijeme Drugoga svjetskog rata. pogovor MORANA ČALE 13,7 x 20 | str. 292 | tvrdi uvez s ovitkom 60725 | 159,00 kn 28 SABRANA DJELA RANKA MARINKOVIĆA NEVESELE OČI KLAUNA Knjiga Nevesele oči klauna predstavlja Marinkovića kao esejista i u njoj je objavljeno šest eseja (Kaj s Kerempuhove žice, Dramaturgija riječi, Oslobađanje riječi, O mehanici i poetici filma, Levijatan i Traktat o ruci), dva članka (Molière bez historijske maske i Tko je tko) i devet mikro-portreta (Branko Gavella, Božidar Violić, Vesna Parun, Slobodan Novak, Mirko Božić, Marijan Matković, Ivo Vojvodić, Ante Babaja, Dimitar Kjostarov) te četrnaest razgovora s Marinkovićem, što su ih vodili Antun Vrdoljak, Jozo Puljizević, Jože Horvat, Vjeran Zuppa, Radovan Popović, Drgan Kalajdžić, Radmila Saratlić, Anđelka Mustapić, Miloš Jevtić, Radoslav Lazić, Ljerka Car-Matutinović i Mirjana Šigir. pogovor SANJA NIKČEVIĆ 13,7 x 20 | str. 268 | tvrdi uvez s ovitkom 60728 | 159,00 kn GLORIJA I DRUGE DRAME Ranko Marinković već se punih pola stoljeća smatra jednim od najboljih naših dramatičara 20. stoljeća i jednim od najvećih kazališnih znalaca. U knjizi Glorija i druge drame objavljeni su dramski tekstovi groteska u tri čina Albatros, mirakl u šest slika Glorija, vodvilj Politeia ili Inspektorove spletke i sotija Pustinja, pogovor Borisa Senkera te Izvedbe djela u hrvatskim kazalištima. pogovor BORIS SENKER Ranko Marinković 13,7 x 20 | str. 528 | tvrdi uvez s ovitkom | 60723 | 159,00 kn komplet 4 knjige 61941 477,00 kn 29 NOVO JOHANN WOLFGANG GOETHE FAUST Sir Gawain i Zeleni vitez, najzagonetnije, najčudesnije djelo engleske književnosti, potječe iz doba posljednjeg blistavog rascvata viteške kulture. novi prijevod Ta vizionarska poetska drama, jedna od vrhunaca svjetske književnosti, glavno je autorovo djelo. Proces stvaranja obuhvaća, dijelom u nepovezanim etapama, šezdeset godina, a u tome su dugom razdoblju zamisao i tekst mijenjali težišta i stilske odrednice. Oklada je zamašnjak svih zbivanja koja se nižu. Faust i Mefisto, paradoksno združeni protivnici ali i saveznici, na svojem magičnom putovanju kroz prostore i vremenska razdoblja, dotiču se bitnih ljudskih iskustava, među kojima se u Prvom dijelu ističe erotika, a u Drugome politika, gospodarstvo, utopijski mitovi. To je putovanje, koje svojim simbolima obuhvaća europsku kulturnu povijest od antike do renesanse i 18. stoljeća, ujedno poprište stalnoga dramskoga osvjetljivanja dvaju oprečnih karakternih likova: Faustove neobične sprege zanesenosti i skepticizma, oštrine Mefistova društvenokritičkoga uma, koji se služi blještavom zavodljivošću nihilizma. SIR GAWAIN I ZELENI VITEZ Vrijeme nastanka spjeva preklapa se s vremenom vladavine Edwarda II. (1327. – 1377.), kada se stalni sukobi s Francuzima i Škotima smjenjuju s blistavim svečanostima, zabavama i turnirima, što njegov dvor čini jednim od najsjajnijih u onodobnoj Europi, sve dok neprestani rat (Stogodišnji rat s Francuzima) nije do kraja iscrpio kraljeve financije i zemlju. Evocira se slavna legendarna viteškopjesnička prošlost, zlatni vijek viteštva vezan za dvor kralja Arthura i vitezove Okruglog stola, kojima pripada i Gawain kao najglasovitiji i najsjajniji među njima. Tmurno ozračje vremena traži utjehu u blistavoj slici viteštva nadahnjujući se romantiziranom prošlošću, temtikom koja u zagubljenom podzemnom sloju vodi sve do drevne keltske predaje pa i dalje, do mitova, rituala pretpovijesnih ljudi i vremena. s engleskoga preveo i pogovorom popratio Luko Paljetak 14 x 21 | str. 120 | tvrdi uvez 061741 | 99,00 kn s njemačkoga preveo ANTE STAMAĆ pogovor i komentari ANTE STAMAĆ ARISTOFAN 14 x 21 | str. 674 | tvrdi uvez IZABRANE KOMEDIJE 61729 | 229,00 kn Aristofanove komedije danas, osim umjetničkoga, kazališnoga i literarnog užitka, pružaju i velik broj podataka o svakidašnjem životu klasične Grčke (u 5. st. pr. Krista). Iz njih upoznajemo političke prilike u Ateni, svakodnevni život Atenjana i funkcioniranje atenske države. U knjizi je pet Aristofanovih komedija: Aharnjani, Oblaci, Ose, Mir i Žabe. s grčkoga preveo MLADEN ŠKILJAN komentari i pogovor TAMARA T VRTKOVIĆ 14 x 21 | str. 781 | tvrdi uvez 30 61713 | 216,00 kn VRHOVI SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI Najbolja dostignuća svjetske književnosti na hrvatskome jeziku uz atraktivnu likovnu opremu i vrhunske prijevode. Luksuzno opremljena djela za istinske književne sladokusce. Svaka knjiga završava pogovorom vrhunskih stručnjaka i bibliografijom pisaca. ALBERT COHEN LJEPOTICA GOSPODNJA Ljepotica Gospodnja je remek-djelo ljubavne literature našeg vremena. Na tragu realističke tradicije, Albert Cohen prati uspone i padove židova Solala i njegove obitelji. Život male židovske zajednice na obali Jonskoga mora suprotstavlja satiri međunarodnih političkih krugova, mediteransku idilu rugobi zapadanjačke svakidašnjice, a rabelaisovsku parodiju ozbiljnu promišljanju židovskog identiteta. Stil Alberta Cohena je lirski, barokni jezik odiše humorom. Ljepotica Gospodnja ironična je slika ljubavi i strasti. Riječ je uistinu o o židovskoj sagi bez premca. BORIS LEONIDOVIČ s francuskoga prevela GORDANA V. POPOVIĆ PASTERNAK pogovor MAJA ZORICA DOKTOR ŽIVAGO 14 x 21 | str. 944 | tvrdi uvez novi prijevod 60696 | 299,00 kn THOMAS STEARNS ELIOT PUSTA ZEMLJA I DRUGA DJELA Pisac dvadesetog stoljeća, Amerikanac rođenjem, a Englez životnim opredjeljenjem, Thomas Stearns Eliot posjedovao je mnoštvo individualnih obilježja. Posjedovao je, danas se veli, svoj izraziti „brand“, svoj identitet. U izboru Tomislava Brleka i Marka Grčića izbor iz djela T. S. Eliota sadržava: PJESME Ljubavna pjesma J. Alfreda Prufrocka, Portret gospođe, Preludiji, Rapsodija jedne olujne noći, Jutro na prozoru, La figlia che piange, Gerontion, Uspravni Sweeney, Hipopotam, Šapati besmrtnosti, Nedjeljna jutarnja služba božja g. Eliota, Sweeney među slavujima, Pusta zemlja, Šuplji ljudi, Pepelnica, Putovanje mudraca, Pjesma Simeonu, Marina i Četiri kvarteta, DRAMU Ubojstvo u katedrali te ESEJE Tradicija i individualni talent, Funkcija kritike, Razmišljanja o slobodnom stihu, Uliks – poredak i mit, William Blake, Dante, Baudelaire, Što je klasik?, Religija i književnost, Socijalna funkcija, Tri glasa poezija, Granice kritike, Ukorijenjenost Simone Weil i Ideja kršćanskog društva. s engleskoga preveli TOMISLAV BRLEK, MARKO GRČIĆ, SLAVEN JURIĆ, TOMISLAV LADAN, NIKICA PETRAK, IVAN SLAMNIG, ANTUN ŠOLJAN, NADA ŠOLJAN, IVO TASOVAC i GORAN VUJASINOVIĆ pogovor ANTE STAMAĆ i TOMISLAV BRLEK 14 x 21 | str. 468 | tvrdi uvez 61735 | 249,00 kn Vrijeme zbivanja romana Doktor Živago Borisa Leonidoviča Pasternaka je razdoblje od 1903. do 1945., a sižejna okosnica su događaji koji uglavnom oblikuju živote dvaju likova: liječnika Jurija Živaga i njegove fatalne ljubavi Larise Antipove. S toga motrišta, riječ je o tzv. romanu prostora i vremena. Radnja obuhvaća ključne etape ruske povijesti prve polovice 20. stoljeća: revolucija 1905., Prvi svjetski rat, revolucija 1917., građanski rat, uspostava socijalističkoga poretka, Drugi svjetski rat. Junaci su nepredvidljivim, dramatičnim ratnim i revolucionarnim zbivanjima rasuti na golemim ruskim prostorima, od granice s Austro-Ugarskom preko Moskve do Urala i Dalekoga istoka. s ruskoga preveo MILAN MIRIĆ pjesme Jurija Živaga s ruskoga preveo FIKRET CACAN pogovor MILAN MIRIĆ 14 x 21 | str. 616 | tvrdi uvez 61720 | 219,00 kn 31 HERMANN BROCH VERGILIJEVA SMRT CHODERLOS DE LACLOS OPASNE VEZE Opasne veze vrhunski su primjer žanra epistolarnog romana, kojemu mnogi kritičari podređuju čak i Rousseauovu Novu Heloizu i Goetheova Werthera. U prepisci desetak pripadnika francuskoga predrevolucijskog visokog društva ispripovijedana je okrutna igra zavođenja i osvajanja. Efektnim rasporedom pisama i sučeljavanjem različitih gledišta autor je postigao da fabula teče s iznimnom lakoćom i uvjerljivošću. Brojne su filmske adaptacije toga djela, među kojima je najdojmljivija ona Stephena Frearsa s Johnom Malkovichem i Glenn Close u glavnim ulogama. Najpoznatije djelo Hermanna Brocha dočarava posljednjih osamnaest sati života velikoga rimskog pjesnika Vergilija, koji u svojim posljednjim trenutcima, u formi unutarnjeg monologa, razmišlja o smislu života i umjetnosti te želi spaliti svoj monumentalni ep Eneidu. Ispisana bogatim pjesničkim jezikom i ritmiziranim rečenicama, u koje su nerijetko „potajice“ utkani stihovi Eneide, Vergilijeva smrt svojevrsna je lirska poema u prozi, ali i povijesni roman koji izvrsno oživotvoruje duh i atmosferu antičkih rimskih vremena. s njemačkoga prevela TRUDA STAMAĆ pogovor VIKTOR ŽMEGAČ 14 x 21 | str. 456 | tvrdi uvez 61716 | 249,00 kn s francuskoga preveo DANE SMIČIKLAS s izvornikom usporedila i redigirala MIA PERVAN ANDRÉ GIDE pogovor MIROSLAV BEKER VATIKANSKI PODRUMI • ZEMALJSKA HRANA 14 x 21 | str. 410 | tvrdi uvez 61717 | 199,00 kn Upuštajući se u kritičko razotkrivanje problematičnih mjesta suvremenog svijeta i zadržavajući pritom za sebe čvrstu poziciju izrazitog individualista, Gide se u romanu Vatikanski podrumi burleskno igra dogmama Katoličke crkve i društvenim zakonima, a u Zemaljskoj hrani − zanosnoj proznoj poemi − podiže spomenik estetskim užicima, životu, slobodi i individualnom izboru. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1947. s francuskoga preveli ZLATKO CRNKOVIĆ i ZVONIMIR MRKONJIĆ pogovor ZVONIMIR MRKONJIĆ 14 x 21 | str. 330 | tvrdi uvez 61708 | 170,00 kn 32 VRHOVI SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI SAMUEL BECKETT MOLLOY Briljantnost Samuela Becketta kao dramatičara − autora U očekivanju Godota i Svršetka igre − često je nepravedno u pozadinu potiskivala njegov izniman dar romanopisca. Svoj je romaneskni vrhunac irski emigrant pokazao u trilogiji koja počinje upravo romanom Molloy, njegovim prvim romanom na francuskom jeziku, a čine ju još Malone umire te Neimenovljivi. Ukratko, riječ je o jednome od najboljih djela „posljednjeg modernista“ i dobitnika Nobelove nagrade za književnost. s francuskoga prevela GORDANA V. POPOVIĆ | pogovor IRENA GRUBICA 14 x 21 | str. 210 | tvrdi uvez 61714 | 169,00 kn WILLIAM SOMERSET MAUGHAM KIŠA I DRUGE PRIČE Svojedobno iznimno popularan, a danas relativno marginaliziran, Maugham je pisac opsežna i raznovrsna opusa. Njegove novele čine središnje mjesto u njegovu opusu. Novelistički rad engleskoga prozaista i dramatičara predstavljen je s 15 priča: Kiša, Propast Edwarda Bernarda, Macitosh, Bazen, Pismo, Ispostava, Silom prilika, Kukavičluk, Čovjek s ožiljkom, Uoči zabave, Strano sjeme, Pukovnikova žena, Jane, Pravo blago, Cvrčak i mrav. izabrao i s engleskoga preveo IVAN OT T | pogovor TATJANA JUKIĆ 14 x 21 | str. 460 | tvrdi uvez 61730 | 233,00 kn SIEGFRIED LENZ SAT NJEMAČKOGA Nakon Doktora Faustusa Thomasa Manna Lenzovo je djelo drugi veliki poslijeratni roman njemačke književnosti koji prikazuje sudbinu umjetnika kao paradigmu društvenih zbivanja na širokom obzoru. Roman Sat njemačkoga preveden je na više od dvadeset jezika. U neobičnom odnosu između umjetnika kojega pogađa bezumna zabrana i policajca koji nije samo oruđe u rukama nacističkih silnika, Lenz je predočio gotovo neupadljiv, a ipak duboko sugestivan isječak iz prakse političkog terora. s njemačkoga preveo LEO DRŽIĆ | pogovor VIKTOR ŽMEGAČ 14 x 21 | str. 438 | tvrdi uvez CHARLES DICKENS VELIKA OČEKIVANJA Velika očekivanja jedan je od najčitanijih i čitateljima najdražih Dickensovih romana. Riječ je o romanu odgoja ili odrastanja. To je životna priča dječaka rođenoga u provinciji, u skromnim prilikama, koji doživljava karijeru u velikom gradu, što mu donosi i zadovoljstva i razočaranja. Prema romanu je snimljeno nekoliko televizijskih serijala i filmova, od kojih su najdojmljiviji oni iz 1946. i 1998., s Alecom Guinnessom i Valerie Hobson te s Ethanom Hawkeom i Gwyneth Paltrow u glavnim ulogama. s engleskoga preveo ZLATKO GORJAN s izvornikom usporedio IVAN MATKOVIĆ 14 x 21 | str. 530 | tvrdi uvez 61710 | 179,00 kn 61715 | 169,00 kn 33 EDITH WHARTON KUĆA VESELJA JOHN FOWLES ŽENSKA FRANCUSKOG PORUČNIKA Pripovjedno vrijeme o kojemu Fowles piše jest vladavina kraljice Viktorije, vrijeme udobnoga života srednje klase u kojemu se gotovo podjednako vjerovalo u religijske postulate i napredak znanosti. U središtu je romaneskne priče Sarah, strastvena žena kojoj je okolina zbog grijeha iz mladosti prišila pogrdni naziv ženske francuskog poručnika, te Charles, zaručnik prelijepe i bogate Ernestine i nasljednik još bogatijeg strica. Vrijeme pripovijedanja je druga polovica 20. stoljeća, što autoru dopušta upotrebu svih spoznaja o ljudima i duhu viktorijanskoga doba. Prema romanu je snimljen istoimeni film s Meryl Streep i Jeremyjem Ironsom u glavnim ulogama. Svoja najbolja djela napisala je o New Yorku kakvoga se sjećala iz ranijih dana, prije Prvoga svjetskog rata, kad je stara američka aristokracija počela nestajati pred nezaustavljivim nasrtajima novih vulgarnih bogataša, vlasnika korporacija, graditelja željeznice i burzovnih mešetara. U svojemu najboljem romanu Kuća veselja, u skladu sa savjetom prijatelja Henryja Jamesa, pričajući zavodljivu priču o Lily Bart, potpuno se usredotočila na opis američkih ambijenata i društvenih odnosa. Prema romanu je snimljen istoimeni film s Gillian Anderson, Ericom Stoltzom i Danom Aykroydom u glavnim ulogama. s engleskoga preveo IVAN OT T pogovor TATJANA JUKIĆ 14 x 21 | str. 356 | tvrdi uvez 61733 | 253,00 kn s engleskoga prevela NADA ŠOLJAN pogovor IVO VIDAN EZOP ZBORNIK EZOPOVIH BASANA 14 x 21 | str. 492 | tvrdi uvez 61704 | 189,00 kn Pretpostavlja se da Ezop svoje basne nije zapisivao već ih je pričao. One su se pod njegovim imenom širile usmenom predajom i nakon nekoliko generacija, srećom neiskvarene, bile su prikupljene i zapisane kao Zbornik Ezopovih basana. Svaka je basna mala drama u kojoj su glavni junaci životinje. Oni su, naravno, predstavnici različitih tipova i kategorija ljudi. Kratka pouka na kraju svake basne sadržava sažetu mudrost i istinu o ljudima, najčešće u podsmješljivom tonu. s grčkoga preveo MILIVOJ SIRONIĆ pogovor MILIVOJ SIRONIĆ 14 x 21 | str. 276 | tvrdi uvez 61712 | 179,00 kn 34 VRHOVI SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI ÉMILE ZOLA GERMINAL Germinal, roman o životu radnika, seksualnoj požudi i međuljudskim odnosima, trinaesta je knjiga iz ciklusa Rougon−Macquartovi i vrhunac Zolina stvaralaštva, u kojemu je taj predvodnik književnog naturalizma na najučinkovitiji način spojio dokumentarizam s poezijom, stvarnost s mitom te stao uz bok Balzacu, Stendhalu i Flaubertu, velikanima francuske književnosti 19. stoljeća. s francuskoga prevela ANA BULJAN | pogovor ANA BULJAN 14 x 21 | str. 410 | tvrdi uvez 61711 | 179,00 kn JEAN-JACQUES ROUSSEAU ISPOVIJESTI Ispovijesti su vrhunac Rousseauova književnog stvaralaštva i pripadaju remek-djelima svjetske književnosti. Ta autobiografija, jedinstvena po svojoj iskrenosti i silini subjektivnog iskaza, istodobno je i najpoznatije djelo u povijesti autobiografije na Zapadu. s francuskoga preveo RADOVAN IVŠIĆ | pogovor ANA BULJAN 14 x 21 | str. 762 | tvrdi uvez 61709 | 262,00 kn LUIGI PIRANDELLO GOLE MASKE − izbor iz dramskoga djela Od 44 drame što čine dramski opus Gole maske u ovaj je izbor uvršteno deset najpoznatijih i najizvođenijih: Tako je (ako vam se čini); Kao prije, bolje nego prije; Gospođa Morli, jedna i dvije; Šest osoba traži autora; Henrik IV.; Odjenuti gole; Čovjek s cvijetom u ustima; Život koji sam ti dala; Večeras se improvizira i Naći se. Godine 1934. Pirandello je dobio Nobelovu nagradu za književnost. s talijanskoga preveli FRANO ČALE i MORANA ČALE ANTON PAVLOVIČ ČEHOV O LJUBAVI I DRUGE PRIČE Izbor iz pripovjedačkoga opusa A. P. Čehova koji se ovom knjigom nudi hrvatskim čitateljima, ima cilj pomaknuti recepcijski akcent i predstaviti pisca kao rasadnik ideja i postupaka karakterističnih za 20. stoljeće, ali i ocrtati cjeloviti profil toga umjetnika kao profinjenoga humorista, intertekstualnoga propitivača realističke baštine ruskoga 19. stoljeća te vizionara budućih literarnih zbivanja. Izbor sadržava kratke proze: Šalu, Vanjku, Kaštanku, Stepu, Kuću s mezaninom, O ljubavi, Ioniè, Paviljon br. 6, U jaruzi i Zaručnicu. s ruskoga prevela IRENA LUKŠIĆ pogovor IRENA LUKŠIĆ 14 x 21 | str. 304 | tvrdi uvez 61721 | 220,00 kn pogovor MORANA ČALE 14 x 21 | str. 692 | tvrdi uvez 61706 | 209,00 kn 35 GÜNTER GRASS LIMENI BUBANJ FJODOR MIHAJLOVIČ DOSTOJEVSKI IDIOT Dostojevski je u romanu Idiot stvorio tzv. idealni karakter u liku kneza Miškina, nerazumnoga i naivnog epileptičara punog blistavih ljudskih osobina koje nedostaju društvu njegova vremena. Oko tog antijunaka zapleće se i raspleće slojevita radnja puna dramatskih obrata, s galerijom likova koji vjerno oslikavaju rusku društvenu realnost onoga doba. Iako stvaralaštvo ovog nobelovca još nije zaokruženo, kritika je već suglasna u tome da je Limeni bubanj književnom snagom u piščevu opusu ostao nenadmašen. Središnji lik romana je Oskar, dječak koji je prestao rasti u trećoj godini, i to vlastitom odlukom. Sa svojom bučnom igračkom, crveno-bijelo išaranim limenim bubnjem, lik je bez premca u književnoj povijesti. Limeni bubanj najljepši je roman o 20. stoljeću. Prema romanu je Volker Schlöndorf snimio vrlo uspješan istoimeni film. Godine 1999. Grass je dobio Nobelovu nagradu za književnost. s njemačkoga prevela SNJEŠKA KNEŽEVIĆ pogovor VIKTOR ŽMEGAČ 14 x 21 | str. 620 | tvrdi uvez 61703 | 199,00 kn s ruskoga preveo ZLATKO CRNKOVIĆ pogovor ZLATKO CRNKOVIĆ 14 x 21 | str. 700 | tvrdi uvez ANDREJ PLATONOVIČ PLATONOV 61702 | 219,00 kn SRETNA MOSKVA I DRUGA PROZA Izbor iz proze Andreja Platonova temelji se na tekstovima Rijeka Potudanj, Džan, Domovina elektrike, Sretna Moskva, Pješčana učiteljica i Podrijetlo majstora. Tekstove objedinjuje jedinstven osjećaj pripadnosti svakodnevnih stvari i odnosa prema nekome drugom, paralelnom svijetu, koji postoji izvan domašaja čovjekove volje. Oni, istodobno, pokazuju „rast majstorstva“ tog osebujnoga autora čija je ostavština, zahvaljujući zabranama i potpunome isključenju iz literarnoga života, postala dostupna istraživačima i čitateljima tek posljednjih desetak godina. Rehabilitiran je za vrijeme Hruščovljeve vladavine, a ponovno je ocijenjen tek 90-ih godina. s ruskoga prevela IRENA LUKŠIĆ pogovor IRENA LUKŠIĆ 14 x 21 | str. 306 | tvrdi uvez 61731 | 229,00 kn 36 VRHOVI SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI HERMAN MELVILLE MOBY DICK ILI BIJELI KIT Moby Dick iznimno je i izvanredno djelo svjetske književnosti, a u američkoj kulturi zauzima približno ono mjesto što ga u drugim, starijim literaturama imaju veliki nacionalni spjevovi − od Homerovih do Miltonovih. Autor je otpočeo Moby Dicka s namjerom da napiše pustolovno−pomorsku pripovijest u kojoj će autobiografski podatci biti potisnuti maštovitim, dijelom i komičnim prikazom sudbine pripovjedača Ishmaela i njegova prijatelja Queequega, no nakon 22. poglavlja mijenja se karakter romana… s engleskoga preveli ZLATKO GORJAN i JOSIP TABAK pogovor IVO VIDAN 14 x 21 | str. 642 | tvrdi uvez 61707 | 199,00 kn SLOVO O VOJNI IGOREVOJ Slovo o vojni Igorevoj pripada vrhunskim dostignućima staroruske književnosti koje ni nakon osamsto godina nije izgubilo ništa od svoje umjetničke uvjerljivosti. Na fabularnoj razini Slovo, u skladu sa srednjovjekovnim načelom historizma, govori o stvarnome povijesnom događaju. Novgorodsko-sjeverski knez Igor Svjatoslavič pokreće 1185. vojni pohod na Polovce, stepski narod koji je u 11. i 12. stoljeću nastanjivao stepe uz Crno more. sa staroruskoga preveli MARKO GRČIĆ, NATAŠA VIDMAROVIĆ, JOSIP UŽAREVIĆ i RADOMIR VENTURIN 14 x 21 | str. 183 | tvrdi uvez 61719 | 159,00 kn JOSEPH CONRAD LORD JIM • SRCE TAME U romanu Srce tame stari moreplovac Marlow pripovijeda događaj sa svoga tropskog putovanja, što je zapravo svjedočanstvo o psihološkim i moralnim učincima kolonijalizma, a u Lordu Jimu, pak, prevladavaju prešutno prihvaćena, a jasno formulirana pravila ponašanja određene, ali univerzalne zajednice: mornarice, svijeta konstruktivne odanosti, službe… HENRY JAMES POSLANICI U kasnoj fazi Jamesova stvaralaštva ističu se tri neobično složena i opsežna romana koja mnogi poznavatelji njegova cjelokupnog opusa drže njegovim „velikim razdobljem“: Krila golubice, Poslanici i Zlatna posuda. Ta su djela najočitiji primjeri Jamesova nastojanja da roman kao najsavršeniji umjetnički oblik koji ne samo da opisuje i prikazuje život već ga i stvara − u svakom smislu bude pomno načinjen i dovršen. Henry James velika je i nezaobilazna figura angloameričke književnosti, ali je zbog stilske i naracijske specifičnosti njegovih djela, posebice onih iz kasnijeg razdoblja, čitan u relativno uskom krugu. s engleskoga prevela DIVINA MARION pogovor TATJANA JUKIĆ s engleskoga preveli TIN UJEVIĆ i MARIJAN DESPALATOVIĆ pogovor IVO VIDAN 14 x 21 | str. 464 | tvrdi uvez 14 x 21 | str. 438 | tvrdi uvez 61734 | 243,00 kn 61705 | 173,00 kn 37 WINSTON SPENCER CHURCHILL DRUGI SVJETSKI RAT (memoari; skraćeno izd.) Nobelova nagrada za književnost 1953. LUIGI PIRANDELLO s engleskoga preveo i priredio ZLATKO CRNKOVIĆ POKOJNI MATTIA PASCAL • NJEZIN MUŽ (romani); REQUIEM AETERNAM DONA EIS DOMINE • SRETNICI • PUTOVANJE • PATARENSKA HEREZA • PAPIRNATI SVIJET • TRAGEDIJA JEDNOG LIKA • PERO • DAŠAK • AGONIJA • SVEČERI, GERANIJ (pripovijetke) HUMORIZAM, II.DIO (esej) 14 x 20 | 1. sv. str. 612; 2. sv. str. 680 Nobelova nagrada za književnost 1934. tvrdi uvez s ovitkom Iako se ime Luigija Pirandella prije svega veže za moderni teatar − čijem je razvoju uvelike pridonio svojim dramama Šest osoba traži pisca i Tako je (ako vam se čini) − malo je poznato da taj talijanski nobelovac ima bogat opus proznih djela, iz kojih biblioteka Nobelovci donosi izbor romana i pripovjedaka te esej Humorizam. Uz državničke dužnosti Churchill je nalazio vremena i za pisanje, odnosno za diktiranje biografija, historiografskih djela, govora i brojnih zapisa u kojima je do savršenstva razvio svoj lucidni stil, humor i velikodušnost. U Drugome svjetskom ratu Churchill iznosi svoja sjećanja na ratna zbivanja iza kulisa. 60659 | 485,00 kn s talijanskoga preveli KARMEN MILAČIĆ, IVA GRGIĆ, TIN UJEVIĆ, DUBRAVKO DUJŠIN I BRANKA RAKIĆ izbor, pogovor i autorova kronologija života i rada IVA GRGIĆ 14 x 20 | str. 672 | tvrdi uvez s ovitkom 60637 | 260,00 kn 38 NOBELOVCI U jednoj biblioteci okupljeni su značajni autori koji su nagrađeni Nobelovom nagradom za književnost 20. stoljeća. Uživajte u romanima, pripovijetkama, pjesmama i poetskim dramama Pirandella, Yeatsa, Camusa, Manna, Faulknera, Marqueza i mnogih drugih. Izaberite svoga omiljenog nobelovca i pročitajte njegova najznačajnija djela. JEAN-PAUL SARTRE MUČNINA (roman) RIJEČI (autobiografija) WILLIAM BUTLER YEATS izbor iz pjesništva; GROFICA CATHLEEN • NA OBALI BAILEA • EMERINA JEDINA LJUBOMORA • CATHLEEN OD HOOLIHANA (poetske drame) SIMBOLIZAM POEZIJE • IRSKI DRAMSKI POKRET (eseji) Nobelova nagrada za književnost 1923. Uz T. S. Eliota, William Butler Yeats, najveći irski pjesnik 20. stoljeća, smatra se najznačajnijim predstavnikom modernizma u stvaralaštvu na engleskom jeziku. Taj pjesnik osebujnoga poetskog stila snažno je utjecao na svoje suvremenike, ali i na mlađe pjesnike kao što su Auden i Spender. Nažalost, u nas dosad nije bio sustavnije prevođen pa je stoga i slabije poznat. U ovom izdanju izbora iz autorova opusa donosimo reprezentativan izbor njegovih pjesama, drama i eseja, uglavnom prvi put prevedenih na hrvatski jezik. s engleskoga preveli BOŽICA JELUŠIĆ, IVAN SLAMNIG, ANTUN ŠOLJAN, NIKICA PETRAK, MIA PERVAN i NADA ŠOLJAN izbor i pogovor LJILJANA INA GJURGJAN 14 x 20 | str. 334 | tvrdi uvez s ovitkom 60661 | 240,00 kn Nobelova nagrada za književnost 1964. Mučnina, prvi roman mladoga Jean-Paula Sartrea, i Riječi, autobiografija koju je napisao s pedeset devet godina, nešto prije no što je 1964. odbio primiti Nobelovu nagradu za književnost, na najbolji način daju presjek umjetničkoga života tog filozofa, romanopisca i dramaturga koji je obilježio literarno stvaralaštvo 20. stoljeća. Dok Mučninu književni znalci označuju paradigmom egzistencijalističkog romana, a utjecaj koji je Sartre imao na cjelokupnu svjetsku književnost uspoređuju s utjecajima Patnji mladoga Werthera J. W. Goethea i romana Put k Swannu Marcela Prousta, njegovu autobiografiju Riječi uspoređuju s Rousseauovim Ispovijestima. s francuskoga preveli VIŠNJA MACHIEDO, EVA FELLER-ZDENKOVIĆ i INGRID ŠAFRANEK pogovor INGRID ŠAFRANEK 14 x 20 | str. 430 | tvrdi uvez s ovitkom 60655 | 240,00 kn 39 NELLY SACHS PUT U NEPRAH (izbor iz pjesništva) ELI. MISTERIJ O PATNJI IZRAELA • BERYLL VIDI NOĆI ILI IZGUBLJENI I PONOVNO NAĐENI ALFABET • OPČINJENOST (drame) ŽIVOT POD PRIJETNJOM (proza) Nobelova nagrada za književnost 1966. GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ STO GODINA SAMOĆE (roman) Nobelova nagrada za književnost 1982. Roman što je nakon samo četvrt stoljeća stekao epitet klasika i status što ga nadmašuje samo neumrli Don Quijote čiju prvu rečenicu, kao poslovicu, s lakoćom citiraju svi obrazovaniji čitatelji u Španjolskoj i Hispanoamerici, maštovito je skrojen puzzle čije razine i opseg sadržaja određuje interes, profil i upućenost primaoca. No ne treba se dati zavarati njegovom zabavnom formom: lakoća pripovijedanja najčešće je krinka za surovo lice stvarnosti iz koje je potekao. Govoreći neposredno stihom, Nelly Sachs je sve rekla. Nije potrebno ništa drugo no pažljivo je pročitati. Čitajući, možemo opažati kako je to pjesništvo pjesništvo holokausta, Izraela biblijskoga i novostvorenoga, izgona i progona, židovske i univerzalne mistike, religiozno i ljubavno, i nećemo pogriješiti ni iscrpsti to pjesništvo, nego samo otkrivati neku od razina koje se nadvisuju. izabrala i s njemačkoga prevela i priredila TRUDA STAMAĆ 14 x 20 | str. 288 | tvrdi uvez 14 x 20 | str. 288 | broširani uvez 60634 | 99,00 kn 60624 | 59,00 kn HENRYK SIENKIEWICZ QUO VADIS (roman) sa španjolskoga preveo NIKOLA MILIĆEVIĆ Nobelova nagrada za književnost 1905. priredio MILIVOJ TELEĆAN 14 x 20 | str. 372 | tvrdi uvez 60636 | 119,00 kn Početnu ideju o sukobu dvaju svjetova, pa zatim i dviju vrijednosnih paradigmi, Sienkiewicz pronalazi u tematizaciji posljednjih godina Neronove vladavine i njegova pokušaja likvidacije pripadnika ranokršćanske religijske sekte. Sukob je svjetova apsolutan: okrutnosti i bahatosti carskoga Rima suprotstavlja se podzemni svijet puka koji vjeruje u novu doktrinu što propovijeda ljubav prema bližnjemu i vjeru u spasenje. Odličan roman o prvim kršćanima u Rimu. s poljskoga preveo ANTUN ŠIMČIK priredio DALIBOR BLAŽINA 40 14 x 20 | str. 573 | tvrdi uvez 14 x 20 | str. 573 | broširani uvez 60631 | 139,00 kn 60621 | 83,00 kn NOBELOVCI NADINE GORDIMER PRIČA MOGA SINA (roman) VOJNIKOV ZAGRLJAJ • ZA GOLI ŽIVOT • USMENA PREDAJA • TERMITNJAK • POTREBA ZA SLATKIM • LJUBAV U GRADU I NA SELU • NEZGODA U LOVU (priče) Nobelova nagrada za književnost 1991. Koliko je za južnoafričke prilike aktualna zbog prožetosti politikom i provokativna zbog odnosa crnog muškarca i bijele žene, Priča moga sina toliko je i uobičajena, jer se u njezinu središtu nalazi trokut koji tvori otac obitelji i njegove dvije ljubavi. Ispripovijedan iz perspektive dječaka koji odrasta, roman je vrstan uvod u autoričine priče od kojih svaka uspijeva iznenaditi odabirom osobitoga kuta motrenja neke pojedinačne ljudske situacije što je čitatelj potom dopisuje uzdižući je do općih značenja. s engleskoga prevele NADA i MAJA ŠOLJAN i SIBILA PETLEVSKI ALBERT CAMUS priredila SIBILA PETLEVSKI KUGA • PAD 14 x 20 | str. 361 | tvrdi uvez 14 x 20 | str. 361 | broširani uvez 60640 | 95,00 kn 60630 | 53,00 kn SELMA LAGERLÖF GÖSTA BERLING (roman) Nobelova nagrada za književnost 1909. Najpopularniji roman švedske nobelovke Selme Lagerlöf pripovijeda o prvim desetljećima 19. stoljeća i božićnom obećanju dvanaestorice vitezova Sotoni da cijelu godinu na imanju Ekeby neće ništa korisno raditi već će sve podrediti užicima i živjeti samo za ljepotu i radost. Održe li riječ, bit će bogato nagrađeni, u suprotnome, duše će im otići u vražje ruke. Posljednji pristigao, dvanaesti od vitezova bio je mladi, alkoholizirani, moralno upropašteni župnik Gösta Berling… sa švedskoga prevela ANKA KATUŠIĆ-BALEN (romani) Nobelova nagrada za književnost 1957. Roman Pad podjednako je zadivio i zbunio većinu Camusovih čitatelja. Nakon što je protagonist Kuge na samom kraju te kronike kuge zapisao da se u vremenu zala može naučiti kako „u čovjeku ima više stvari koje zaslužuju divljenje nego onih koje zaslužuju prezir“, protagonist Pada − Jean-Baptiste Clamence poručuje iz svoje amsterdamske pustinje da je čovjek beznadno nisko pao, da je nesposoban za ljubav, odanost, iskrenost. s francuskoga preveli IVO HERGEŠIĆ, MELITA WOLF i JERE TARLE priredio JERE TARLE 14 x 20 | str. 355 | tvrdi uvez 60632 | 109,00 kn priredio MIRKO RUMAC 14 x 20 | str. 355 | broširani uvez 14 x 20 | str. 423 | tvrdi uvez 14 x 20 | str. 423 | broširani uvez 60638 | 109,00 kn 60628 | 62,00 kn 60622 | 62,00 kn 41 ISAAC BASHEVIS SINGER NEPRIJATELJI, PRIČA O LJUBAVI (roman); SABRANE PRIČE (izbor); LIK I DRUGE PRIPOVIJESTI (izbor) Nobelova nagrada za književnost 1978. WILLIAM FAULKNER BUKA I BIJES • KAD LEŽAH NA SAMRTI (romani) Nobelova nagrada za književnost 1949. Američki pisac svjetskoga glasa William Faulkner, uz Jamesa Joycea, rodonačelnik je romana struje svijesti i majstor unutrašnjeg monologa. U svojim romanima, koji čine cjelovit ciklus, opisuje izrođivanje i propadanje starog Juga od američkoga Građanskog rata do modernih vremena. U tom ciklusu najvažnije mjesto imaju romani Buka i bijes te Kad ležah na samrti. Roman Neprijatelji, priča o ljubavi opisuje sudbinu poljskih Židova intelektualaca koji su preživjeli strahote pogroma te nakon rata pokušavaju zaboraviti prošlost i započeti novi život u SAD-u. Roman je, prema mišljenju publike i kritike, jedna od najljepših ljubavnih priča napisanih u posljednje vrijeme. Izbor iz Sabranih priča i pripovijesti donosi 17 novela koje pripadaju najpoznatijima. Osnovna literarna tema tog američko-židovskog pisca poljskog podrijetla jest sudbina srednjoeuropskih Židova, ali se kroz njegovu sugestivnu prozu prelamaju univerzalni problemi čovječanstva. s engleskoga prevele BLANKA PEČNIK-KROFLIN i NADA ŠOLJAN priredila NADA ŠOLJAN 14 x 20 | str. 518 | tvrdi uvez 60646 | 154,00 kn ANATOLE FRANCE BOGOVI ŽEĐAJU • OTOK PINGVINA (romani) MODROBRADI I NJEGOVIH SEDAM ŽENA (pripovijetka) s engleskoga prevele NADA ŠOLJAN I MAJA ZANINOVIĆ izabrala i priredila SONJA BAŠIĆ 14 x 20 | str. 467 | tvrdi uvez s ovitkom 60666 | 216,00 kn Nobelova nagrada za književnost 1921. Jednoga od najistaknutijih francuskih pisaca na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće predstavljamo romanima koje književni znalci i dobri poznavatelji Franceova opusa nazivaju svojevrsnim kaotičnim vizijama povijesti, u kojima autor, nastavljajući tradicije francuskoga klasicizma i prosvjetiteljstva, iskazuje skepsu prema ostvarenju boljeg društva te pripovijetkom iz knjige kratkih proza Sedam žena Modrobradog. s francuskoga prevli BRANKA i IVO HERGEŠIĆ, KSENIJA JANČIN priredila VIŠNJA MACHIEDO 14 x 20 | str. 505 | tvrdi uvez 60668 | 129,00 kn 42 NOBELOVCI IVAN BUNIN ŽIVOT ARSENJEVA (roman); ANTONOVKE • GOSPODIN IZ SAN FRANCISCA • ČANGOVI SNOVI (pripovijetke); AUTOBIOGRAFSKE BILJEŠKE • GORKI • NOBELOVI DANI (autobiografski zapisi) Nobelova nagrada za književnost 1933. Život Arsenjeva po mnogim svojim obilježjima tipično je (a usput i ponajbolje!) djelo ruske emigrantske književnosti tzv. prvog vala. Na tematskome planu emigrantskost se očituje kao lirski, nostalgičan pogled na dorevolucionarnu Rusiju, s podrobnim opisima tradicionalnoga načina života i razmišljanja seljaka i sitnih plemića, dok se na formalnom prepoznaje kao izbor (auto) biografskoga žanrovskog okvira. JOHN GALSWORTHY SAGA O FORSYTEIMA s ruskoga prevela IRENA LUKŠIĆ priredio MILAN MIRIĆ I. i II. 14 x 20 | str. 411 | tvrdi uvez 60639 | 109,00 kn Nobelova nagrada za književnost 1932. 14 x 20 | str. 411 | broširani uvez Roman Saga o Forsyteima kritička je panorama engleskog društva potkraj 19. i početkom 20. stoljeća. To je vrlo opsežna priča o klasi koja je zgrtala kapital, skupljala materijalna dobra i, utemeljivši viktorijansko društvo, bila prisiljena na promjene svjetonazora. Popularnosti djela pridonijela je i istoimena TV serija koju je BBC snimio o stotoj obljetnici autorova rođenja 1967. Saga o Forsyteima sačuvala je svježinu do danas. 60629 | 62,00 kn TONI MORRISON SOLOMONOVA PJESMA (roman) Nobelova nagrada za književnost 1993. s engleskog preveli MARIJA i IVAN SALEČIĆ s izvornikom usporedila i priredila GIGA GRAČAN Roman vrlo popularne spisateljice Toni Morrison suvremena je priča o odrastanju i sazrijevanju crnačkoga dječaka Macona Pokojnog koji traga za tajnom obiteljskog podrijetla. 14 x 20 | 1. sv. str. 656, 2. sv. str. 332 | tvrdi uvez s engleskoga prevela MAJA ZANINOVIĆ 60650 | 201,00 kn priredio IVO VIDAN 14 x 20 | str. 398 | tvrdi uvez 60613 | 155,00 kn 14 x 20 | 1. sv. str. 656, 2. sv. str. 332 | broširani uvez 60649 | 159,00 kn 43 DEREK WALCOTT SABRANE PJESME 1948. − 1984 (izbor) TI-JEAN I NJEGOVA BRAĆA (drama) Nobelova nagrada za književnost 1992. THOMAS MANN ČAROBNA GORA (roman) Nobelova nagrada za književnost 1929. Uz Buddenbrookove i Smrt u Veneciji, roman Čarobna gora pripada glavnim pripovjednim djelima prvoga stvaralačkoga razdoblja znamenitoga njemačkog pripovjedača. Priča o Hansu Castropu koji dolazi u sanatorij na tri tjedna, a ostaje sedam godina priča je koja se u svom velebnom bogatstvu otkriva tek nakon višeputnoga čitanja. Riječ je o djelu namijenjenome književnim sladokuscima. Iako piše drame i eseje, karipski književnik i nobelovac najpoznatiji je po svome pjesništvu u kojemu prevladavaju lirske pjesme prožete duhom i dahom mora, specifičnim ozračjem Kariba, osjećajem sjete postojanja, okusom smrtnosti što ga pojačava prebujna vegetacija, osama, odbačenost i izoliranost otočanina. U njegovoj se poeziji primjećuje neprestani proces rastakanja pjesnikova ja i njegova težnja za snažnom afirmacijom u stalnoj potrazi za identitetom, sa širokom skalom osjećajnih i svjetonazornih nijansi. izabrao, s engleskoga preveo i priredio LUKO PALJETAK 14 x 20 | str. 172 | tvrdi uvez 60609 | 97,00 kn 14 x 20 | str. 172 | broširani uvez 60608 | 55,00 kn EUGENIO MONTALE VRIJEME I VREMENA pjesnička antologija s njemačkoga preveo ZLATKO CRNKOVIĆ 1920. − 1981. priredio VIKTOR ŽMEGAČ Nobelova nagrada za književnost 1975. 14 x 20 | 1. sv str. 428, 2. sv str. 482 tvrdi uvez s ovitkom | 60633 | 183,00 kn 14 x 20 | 1. sv str. 428, 2. sv str. 482 | broširani uvez | 60623 | 135,00 kn „U svakom slučaju ja sam tu, jer sam pisao pjesme, apsolutno nekoristan proizvod, ali gotovo nikad škodljiv i u tome leži neka njegova plemenitost“, izjavio je na dodjeli nagrade talijanski nobelovac Montale kojega predstavljamo izborom pjesama iz zbirki Sipine kosti, Prigode, Oluja i drugo, Satura, Dnevnik iz 71. i 72., Bilježnica četiriju godina i Ostali stihovi i rasute pjesme. izabrao, s talijanskoga preveo i priredio MLADEN MACHIEDO 14 x 20 | str. 278 | tvrdi uvez 60635 | 91,00 kn 14 x 20 | str. 278 | broširani uvez 60625 | 46,00 kn 44 NOBELOVCI EYVIND JOHNSON GERHART HAUPTMANN Izbor iz dramskog djela - BUNDA OD DABROVINE • HANNELINO UZNESENJE • MICHAEL KRAMER • ŠTAKORI • HERBERT ENGELMANN • PRED SUTON • POMRAČENJA Nobelova nagrada za književnost 1912. Prvaka njemačke naturalističke drame predstavljamo sa sedam najpoznatijih i u svijetu najizvođenijih drama. Ono po čemu je Hauptmann osobit i drukčiji jest njegova sposobnost da uz minimum radnje nijansiranim dijalogom stvori snažne ugođaje. Njegovu tragikomediju Štakori, svojevrsnu poetološku, a u isti mah i naturalističku dramu o teoriji naturalizma, mnogi smatraju remek-djelom. s njemačkoga preveli JANKO MARINKOVIĆ, ŽELJKO UVANOVIĆ, DRAGUTIN HORVAT, ZLATKO CRNKOVIĆ, ZVONIMIR MRKONJIĆ, TRUDA STAMAĆ priredio ŽELJKO UVANOVIĆ OLOF SE SMIJEŠI ŽIVOTU • VRIJEME NJEGOVE MILOSTI (romani) Nobelova nagrada za književnost 1974. Olof se smiješi životu, najbolje djelo tzv. proleterske proze Eyvinda Johnsona, vrlo je čitko štivo u kojemu se opisuje mukotrpno sazrijevanje mladoga Olofa Perssona i u kojemu se ozbiljni tok pripovijedanja presijeca cjelovitim nepovezanim pričama punima maštovitosti i simbolike. Vrijeme Njegove Milosti fascinantan je povijesni roman iz doba Karla Velikoga u kojemu se povijesna građa ironijskim pomakom prerađuje za iskaz slojevite lirske priče. 14 x 20 | str. 491 | tvrdi uvez sa švedskoga preveli JOSIP TABAK i MIRKO RUMAC 60657 | 122,00 kn priredio MIRKO RUMAC 14 x 20 | str. 789 | tvrdi uvez 60615 | 147,00 kn 14 x 20 | str. 789 | broširani uvez 60614 | 111,00 kn 45 POSEBNA IZDANJA LEKSIKONI LEKSIKON SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI − DJELA glavna urednica DUNJA DETONI-DUJMIĆ Leksikon sadržava natuknice o približno 1 100 najistaknutijih pjesničkih, proznih i dramskih djela svjetske književnosti od početaka pismenosti do danas. Natuknice se nižu abecednim redoslijedom prema naslovu književnog djela u novijemu hrvatskom prijevodu. 17 x 24 | str. 792 | tvrdi uvez 61112 | 397,00 kn LEKSIKON SVJETSKE KNJIŽEVNOSTI − PISCI glavna urednica DUNJA DETONI-DUJMIĆ Leksikon svjetske književnosti − Pisci donosi 2 700 natuknica o piscima iz stotinjak književnosti, uključujući hrvatsku. Nadovezuje se na Leksikon svjetske književnosti − Djela i zaokružuje projekt kojim se daje faktografski provjerena i vrijednosno pouzdana slika o tvorcima i nositeljima književnog života u svijetu od početaka pismenosti do prvih godina 21. stoljeća. 17 x 24 | str. 1 250 | tvrdi uvez 61113 | 597,00 kn LEKSIKON STRANIH PISACA glavna urednica DUNJA DETONI-DUJMIĆ 2 634 natuknice od književnih početaka do kraja 20. stoljeća 17 x 24 | str. 1 200 | tvrdi uvez 61109 | 397,00 kn 46 BIBLIOTEKA ANTOLOGIJE LEKSIKONI I ANTOLOGIJE ZA SVAKU KUĆNU BIBLIOTEKU! LEKSIKON HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI − DJELA glavna urednica DUNJA DETONI-DUJMIĆ Leksikon hrvatske književnosti – Djela na više od tisuću stranica sažimlje i na pristupačan način donosi recentne znanstvene spoznaje o 1 350 reprezentativnih djela iz hrvatske književnosti od Baščanske ploče do suvremenih beletrističkih djela tiskanih do kraja 2005. godine. Svaka je natuknica strukturirana na metodološki jedinstven način: nakon žanrovske odrednice, a u skladu s kategorizacijom svih djela, slijedi prikaz tematskoga svijeta, prate se glavne fabularne crte, važniji likovi, a uz pjesme se donose semantičke i stilske analize, tipovi versifikacije i sl. Na kraju natuknice djelo se smješta u stilskoformacijske okvire te se opisuje s obzirom na nacionalnu književnu tradiciju i književnokomparativni kontekst. ANTE STAMAĆ ANTOLOGIJA HRVATSKOGA PJESNIŠTVA od davnina pa do naših dana 15 x 22,5 | str. 952 | tvrdi uvez 60270 | 375,00 kn Svaka je natuknica popraćena važnijom literaturom o djelu prema izboru pisca članka. U projektu je sudjelovalo stotinjak stručnjaka, uglednih kroatista s hrvatskih i stranih sveučilišta. Vođen čvrstom uredničkom koncepcijom a istodobno otvoren prema specifičnim problemima, Leksikon hrvatske književnosti – Djela novo je i jedinstveno djelo u hrvatskomu nakladništvu. Vrhunski je doprinos nacionalnoj kulturi i njezinu književnom blagu, podjednako koristan studentima i stručnjacima, kao i široj kulturnoj zajednici. 17 x 24 | str. 1 046 | tvrdi uvez 61120 | 597,00 kn LEKSIKON HRVATSKIH PISACA autor koncepcije KREŠIMIR NEMEC 1 400 hrvatskih književnika od Baščanske ploče do 1950. godine 17 x 24 | str. 832 | tvrdi uvez NIKOLA MILIĆEVIĆ ANTOLOGIJA ŠPANJOLSKOG PJESNIŠTVA 15 x 22,5 | str. 312 | tvrdi uvez 60364 | 219,00 kn 61107 | 349,00 kn 47 ŠKOLSKA KNJIGA, d.d. •KNJIGA, Masarykova 10000 ZAGREB ŠKOLSKA d.d.28 •Masarykova 28 10000 ZAGREB ž.r. 2340009-1100152884 • matični broj 3223027 • besplatni telefon 0800broj 86683223027 • faks 01/ 4830 510 ž.r. 2340009-1100152884 OIB 38967655335 matični skolska@skolskaknjiga.hr • http://www.skolskaknjiga.hr http://www.skolskaknjiga.hr Kupac Ulica i kućni broj Broj pošte i mjesto Žiro-račun (samo za pravne osobe) Matični broj - OIB Telefon / faks Kupac neopozivo naručuje i od Školske knjige, d.d., Zagreb kupuje robu navedenu u narudžbenici. naslov šifra količina Za veći broj naručenih primjeraka odobravamo popust! Način plaćanja (označiti s x): plaćanje pouzećem / Knjige i poštanske troškove platit ću poštaru pri preuzimanju pošiljke. plaćanje po predračunu / Molim da mi za naručene količine pošaljete predračun. plaćanje virmanom u roku 15 dana (samo za pravne osobe) / Plaćanje sa zakašnjenjem podliježe obračunu zakonom propisanih kamata. kreditnom karticom Diners American Express jednokratno, u 2, 3, 4, 6 obroka bez kamata. broj kartice vrijedi do broj i datum autorizacije Narudžbenica mora biti ovjerena žigom i potpisom ovlaštene osobe (samo za pravne osobe). Nakladnik zadržava pravo izmjene cijena. datum Najbrža informacija: Najbrža informacija: telefonom 01/6394 183 besplatni telefon 8668 besplatni telefon0800 0800 8668 M.P. potpis Najbrža narudžba: faksom 01/4830 507 faksom 01/4830 510 www.skolskaknjiga.hr ! e r a ž i j n k e Posjetite naš BJELOVAR RIJEKA Gundulićeva 8 I. Henckea 1B ČAKOVEC SINJ Kralja Tomislava 6 Trg kralja Tomislava 3 DUBROVNIK SISAK Poljana Paska Miličevića 1 Trg bana Josipa Jelačića 6 GOSPIĆ SPLIT Dr. Ante Starčevića 17 Trg braće Radić 7 IMOTSKI VARAŽDIN Glavina Donja 336 Janka Draškovića 2 i Stanka Vraza 8 KARLOVAC VINKOVCI S. Radića 7 Duga ulica 27 METKOVIĆ VUKOVAR Ante Starčevića b.b. Dr. Franje Tuđmana 13 OGULIN ZADAR B. Frankopana 8 Branimirova obala 2 OSIJEK ZAGREB Trg A. Starčevića 12 Trg Svetog Trojstva 7 Bogovićeva 1a, P2 Masarykova 28, P3 Masarykova 28, Ivana Lučića 3, Trg bana Josipa Jelačića 14, Kvaternikov trg 12 PULA ZAPREŠIĆ Forum 6 Trg mladosti 1 POŽEGA
© Copyright 2024 Paperzz