Broj 4 / godina XI / Zagreb / kolovoz 2011. GOST BESPLATNI PRIMJERAK TISKANICA / Poštarina plaćena u pošti 10000 Zagreb / Udruženje ugostitelja Zagreb / Radauševa 3, 10000 Zagreb GLASILO UDRUŽENJA UGOSTITELJA ZAGREB Obilježen Dan Hrvatske obrtničke komore KRaLJeVI ULICe S CeSTe Na EUROVIZIJU Predstavljen projekt HRVATSKA AUTOHTONA KUHINJA POPIS JeLa GaSTRONOMSKe BaŠTINe KONaČNi PRiJeDLOG ZaKONa o zakupu i kupoprodaji poslovnoga prostora INTERVJU / Amelija Tomašević: SURADNJA Udruženja ugostitelja i Turističke zajednice JE VRLO USPJEŠNA www.zg-ugostitej.hr GOST 1 ImpRessum GLASILO UDRUŽENJA UGOSTITELJA ZAGREB Broj 4, kolovoz 2011. IZ SadRžaja Predstavljen projekt Savršen stil za vas i vaše goste str. 4 HRVATSKA AUTOHTONA KUHINJA str. 12 Nakladnik: Udruženje ugostitelja Zagreb 10000 Zagreb, Radauševa 3 Tel/faks: 236 02 02; 236 02 03 e-mail: zg-ugostitelj@zg-ugostitelj Blagdan svetog LOVRE zaštitnika ugostitelja POPIS JeLa GaSTRONOMSKe BaŠTINe str. 7 str. 14 Glavni urednik: Nenad Šepak, predsjednik Udruženja Odbor za informiranje: Darko Belušić, Martina Dumančić, Miroslav Grubeša, Frantz Letica i Zlatko Puntijar Pročelnik Odbora za informiranje : Darko Belušić Dizajn i priprema: Ivan Delić Tehnička organizacija: Izdavački i uslužni obrt "Bela" Fotografije: Arhiv "Gosta" Tisak: Vjesnik d.d. Slavonska avenija 4 10000 Zagreb Naklada: 3000 primjeraka Obilježen Dan HOKa str. 8 KONaČNi PRiJeDLOG ZaKONa o zakupu i kupoprodaji poslovnoga prostora str. 17 Uvodnik GOSTI U GOSTU KRaLJeVi ULiCe str. 22 Poštovane kolegice i kolege ugostitelji! Iza nas je prohujalo dugo toplo ljeto. Na kraju smo mjeseca kolovoza, a mnogi od nas još pune svoje baterije na nekim od jadranskih plaža; neki u inozemstvu, neki u planinama ili negdje na kontinentu u seoskoj idili. Preplanuli od sunca, u okrilju brončane boje, odmoreni i puni snage mnogi su se već vratili doma, u naš Zagreb. Istina je kako mnogi još koriste zadnje trenutke godišnjeg, jer znaju kako ih povratkom doma očekuju rad i brige oko lokala, s osobljem, s gostima koji su se na godišnjem istrošili i svim starim poznatim ugostiteljskim problemima. Polako ozdravljamo od “naših kroničnih bolesti“: borbe za boljitak na planu odnosa sa vlašću bilo INTERVJU Amelija Tomašević direktorica ureda TZGZ str. 26 Predstavljamo vam novozagrebačku pizzeriu ASTERIX str. 30 onom saveznom ili pak onom lokalnom. Nama obrtnicima se svejedno piše, uvijek smo u gabuli, jer polazimo iz podređene pozicije, a ne one koju svi želimo - RAVNOPRAVNE!, da imamo partnerski odnos kojim se svi busaju i kojeg svi imaju puna usta, a to je ipak nekako predaleko od stvarnosti, gledano iz naše perspektive. Iza nas su ostali i upisi “osmaša“ u srednje škole. Obrtnike posebno zanima kakav je bio odabir učenika u upisu za obrtnička zanimanja, zanima ih tko će naslijediti struku i nastaviti staru obrtničku tradiciju. Nas ugostitelje posebno zanima odabir učenika za zanimanja vezana uz našu struku. Zanima nas koliko je učenika upisalo daljnje školovanje za zvanje kuhara, konobara i slastičara, jer ta zanimanja su osnova naše struke, a isto tako i zalog opstanka struke. Radi se o generalnoj orijentaciji zemlje u gospodarstvu na turizam i turistički način privređivanja, a ta orijentacija se svakako zasniva na ugostiteljstvu i hotelijerstvu kao primarnoj odrednici, jer valjda i slijepac vidi i zna kako bez jela i spavanja nema ni turizma. Sve ostale grane turizma u paleti vrste turističke ponude imaju svoj dio koji čini sveukupnu ponudu, ali bez ove dvije osnovice nema ni turizma. To je razlog da se ne zavaravamo boljim financijskim rezultatima ukoliko ne ulažemo u primarnost struke, a to je odgajanje i stvaranje potrebitih kadrova.Tu je veliko pitanje povezanosti HOKa, školskih sustava i vlasti. Ujedinjenim snagama uz istinito vrednovanje potreba i njihovog ostvarenja mogli bi ugledati svjetlo na kraju tunela. Vas kolege ugostitelje pak pozivamo da uzmete učenike na praktičnu nastavu, da ih educirate i pripremate za budući život. Zagreb je bio pun turista prolaznika koji su došli vidjeti Metropolu Hrvata. Željeli su upoznati naše kulturne vrednote i našu baštinu obilazeći grad, posjećujući muzeje i priredbe koje su održavale tokom ljeta. Ponovno veliku pažnju pobuđuju programi Turističke zajednice Zagreb od kojih su najposjećenije i najgledanije ipak bile večeri na Gornjem gradu i u Tkalči, a svakako je tu i atraktivna smjena straže. Ona je plijenila i još uvijek plijeni pažnju turističke radoznalosti. Smotra folklora i ples na Zrinjevcu su razgalili duše Zagrepčana koji su našli svoje zadovoljstvo za oko, dušu i srce. Kolege ugostitelji su pak radili i brinuli da sve bude u najboljem redu kako se ne bi potkrala kakva neželjena mrlja koja bi škodila prvenstveno našem ugledu. Uz pozdrave svima vama, kolegicama i kolegama, do susreta na našoj jesenskoj gastro izložbi ugostitelja. Vaš predsjednik Nenad Šepak SeMiNaR u UdRuženju Savršen stil za vas i vaše goste (4) Proizvodnja i čuvanje VINa U ovom broju donosimo skraćeni prikaz predavanja ENOLOGIJA, koje je za zainteresirane ugostitelje održao gospodin Željko Suhodolnik R iječ Enologija dolazi od grčke riječi (grč. οινος = vino, λογος = riječ, govor), a to je znanost o kultiviranju vinove loze, proizvodnje i čuvanja vina. To je zapravo istraživanje od trenutka sadnje grožđa, izrade vina i do njegova arhiviranja. Sličan izraz enologu je “enofil”, a to je osoba koja je posvećena najviše procesu 4 GOST broj 4 / kolovoz 2011. izrade vina. Vještina izrade vina seže još u doba starih Grka i do danas se nije mnogo promijenila, a najveće promjene došle su usavršavanjem tehnologije. VINOGADARSTVO je poljoprivredna grana koja se od davnina bavi uzgojem raznih vrsta loze i njenog ploda, grožđa. PROCES PROIZVODNJE vina je sljedeći: Ubrano grožđe se prvo gazi tako da se iscijedi sok, a kasnije se ljuska dijeli od tekućine (ljuska se kasnije može iskoristiti za pravljenje rakije ili sl.). Tekućina”mošt” (koja je većim postotkom šećer) se pohranjuje u bačvama gdje na određenoj temperaturi uz djelovanje kvaščevih gljivica fermentira (događa se alkoholno vrenje ili fermentacija). Tako se šećer pretvara u alkohol i tekućina postaje vino. Napomena: Nekoliko tjedana prije procesa traje period karence. U tom se periodu grožđe ne smije prskati otrovima jer bi tada dospjeli u vino. Grožđe VINARSTVO ili VINIFIKACIJA je proces proizvodnje vina od odabira grožđa do punjenja gotovog vina u boce. Vinarstvo možemo podijeliti u dvije osnovne kategorije: proizvodnja stolnog vina (bez karbonacije) i proizvodnja pjenušavog vina (s karbonacijom). Grožđe se nakon berbe preša i pušta da fermentira. Vino VINO je alkoholno piće koje dobivamo vrenjem grožđa ili grožđanog soka i jedno je od najpopularnijih alkoholnih pića . Smatraju ga jednim od najvažnijih sastojaka mnogih europskih i mediteranskih kuhinja, odnosno kultura. Postoje razne vrste vina koje odražavaju raznolikost klime i tla na kojem su uzgojene različite vrste vinove loze. Obično razlikujemo vina po boji: bijelo, ružičasto (roze) i crno (crveno) vino - a boju određuje boja bobica grožđa uz proces proizvodnje vina. Ovisno o procesu u kome je proizvedeno, vino može biti negazirano ili pjenušavo (gazirano), koje obično pogrešno nazivamo šampanjac. MOŠT (lat. mustum) je iscijeđeni sok grožđa koji se nakon fermentacije pretvara u vino. Alkoholno vrenje, ili fermentacija, je kemijski proces u kojem se glukoza pod utjecajem enzima razgrađuje na ugljikov (IV)oksid i 2 molekule etanola uz oslobađanje energije. Nastaje pod utjecajem kvaščevih gljivica koje stvaraju enzime za pokretanje reakcije. Kvaščeve gljivice se zimi začahure a u proljeće strujanjem zraka dospiju na biljku. Fakultativni su organizmi što znači da žive u anaerobnim uvjetima a razmnožavaju se u aerobnim uvjetima. CRNO VINO se pravi od mošta (pulpe) crvenog i crnog grožđa koji prolazi fermentaciju zajedno s grozdnim lupinama, dok se BIJELO VINO obično dobiva fermentacijom soka dobivenog prešanjem bijelog grožđa, ali se može praviti i iz mošta ekstrahiranog iz crvenog grožđa uz minimalni dodir s grozdnim lupinama. ROSÉ VINO se pravi od crvenog grožđa tako da se soku dopusti dodir s tamnim lupinama dovoljno dugo da poprimi ružičastu boju, pa se malo tanina zadrži u lupinama. Podjela vina Prema kakvoći vina ćemo podjeliti na ; STOLNA VINA - vina proizvedeno od jedne ili više sorti grožđa vinove loze, te ne može nositi oznaku sorte STOLNA VINA S OZNAKOM KONTROLIRANOG PODRIJETLA - vina proizvedeno od jedne ili više sorti grožđa vinove loze koje potječe iz jedne vinogradarske regije KVALITETNA VINA S OZNAKOM KONTROLIRANOG PODRIJETLA - vino proizvedeno od jedne ili više sorti grožda koje potjeću iz jedne vinogradarske podregije s izraženim kvalitetnim organoleptičkim svojstvima značajnim za ekološke uvjete i sorte određene vinogradarske podregije, vinogorja ili položaja čiju oznaku nosi, koje je odnjegovano u toj podregiji VRHUNSKA VINA S OZNAKOM KONTROLIRANOG PODRIJETLA - vino proizvedeno od odredene sorte ili grupe sorti grožda koje potječu iz jednog ili više vinogradarskih položaja u okviru jednog vinogorja s osobito izraženim kvalitetnim, specifičnim organoleptičkim i kemijskim svojstvima značajnim za ekološke uvjete položaja i sorte, odnosno grupe sorti grožda. To vino mora biti i odnjegovano i punjeno u boce u vinogradarskom vinogorju koji obuhvaća odredeni položaj PREDIKATNA VINA - vina koja u izuzetnim godinama u posebnim uvjetima dozrijevanja, načina berbe i prerade daju posebnu kakvoću, a moraju biti proizvedena samo od grožda preporučenih sorti za pojedino vinogorje KASNA BERBA - vino proizvedeno od grožda koje je ubrano u stanju potpune zrelosti i čiji mošt ima najmanje 94° Oechsla IZBORNA BERBA - vino proizvedeno isključivo od brižno izabranog grožda, čiji mošt sadrži najmanje 105° Oechsla izborna berba bobica - vino proizvedeno od prezrelih ili plemenitom plijesni napadnutih bobica čiji mošt sadrži najmanje 127° Oechsla IZBORNA BERBA PROSUŠENIH BOBICA - vino proizvedeno od prosušenih bobica čiji mošt sadrži najmanje 154° Oechsla ledeno berba - vino proizvedeno od grožda koje je ubrano pri temperaturi od najmanje -7°C i preradeno u smrznutom stanju, a čiji mošt sadrži najmanje 127° Oechsla ARHIVSKA VINA - vino koje se u podrumskim uvjetima čuva dulje od njegovog optimalnog zrenja, a najmanje pet godina od dana prerade grožda u vino, od čega najmanje tri godine u boci. SPECIJALNA VINA - vina dobivena posebnim načinom prerade grožda, mošta ili vina bez dodatka ili s dodatkom odredene količine vinskog alkohola, vinskog destilata, šećera, koncentriranog mošta i mirisavih ili drugih dopuštenih tvari biljnog podrijetla. U ovu grupu vina ubrajamo; desertno vino, likersko vino i aromatizirano vino. PJENUŠAVA VINA - vina koja uz ostale odredene sastojke sadrže i povečanu kolicinu ugljičnog-dioksida, zbog kojeg se kod otvaranju boce razvija obilna pjena. U ovu grupu ubrajamo prirodno pjenušava i gazirano pjenušava vina. Prema količini sadržanog šećera vina dijelimo na: suha, polusuha, poluslatka i slatka. Prema boji na: bijela, ružičasta i crna. CRNO VINO Crno vino ili crveno vino proizvodi se od plavog ili crnog grožđa. Od bijelog vina i Roséa razlikuje se po proizvodnim procesu. Crveni pigmenti nalaze se samo u ljusci grožđa. Stoga je moguće, od crvenih sorti grožđa proizvesti i bijela vina. Najomiljenije i najvažnije vinske sorte crnih vina vinara u Hrvatskoj su Babić, Dingač, Plavac, Plavac mali, Merlot i Crni Pinot. PROŠEK Regija proizvodnje prošeka u nas je srednja i južna Dalmacija. Prošek podrazumijeva dalmatinska desertna vina koja po sorti vinove loze i načinu proizvodnje mogu biti veoma različita. Njihova boja, miris (buket), kao i ukupna kvaliteta međusobno se razlikuju. Dobri prošeci proizvode se i njeguju metodom passito. Prezreli materijal pažljivo se skupi te na slamnatim podlogama ili plastičnim folijama suši oko jednoga tjedna. Gubitkom tekućine povećava se udio šećera. Kod kvalitetnijih proizvoda tako se pripremljeno grožđe prebacuje u bačvu gdje se uz hlađenje ostavlja da vrije sve dok vrenje na dostignutih 15-16% vol. i samo ne prestane. Najčešće i najdominantnije sorte od kojih se pravi prošek su bogdanuša, maraština i vugava, kojima se dodaju manje količine, često samo lokalno poznatih sorti. Na Hvaru se proizvodi, portugalskim likers- kim vinima (porto) slična, sorta prošeka po imenu mali plavac. Vina s velikim udjelom bogdanuše imaju osvježavajući ostatak kiseline te pored težine i slatkoće djeluju lagano i živo. Na osnovu vugave napravljeni prošeci podsjećaju često na slatki šeri. Najbolji prošeci napravljeni su od malog plavca kao i cuvée bogdanuše i vugave. SANGRÍA Sangria je aromatizirano vino porijeklom iz Španjolske. Njena uporaba bilježi se u prvom desetljeću 19. stoljeća. Radi se od crnog, a i od bijelog vina te se u tom slučaju zove Sangria blanca (hrv. bijela sangria). Za pripremu dobre sangrie je bitno da se okusi, pogotovo voćni, “oslobode” za što je potrebno da “odleži” neko vrijeme netaknuta, ako to prilike dopuštaju. Imati dobro vino također je od neprocijenjive važnosti za dobivanje ukusne sangrie. Jedan od recepata Sangrie: 1 litra crnoga vina, sok dviju iscijeđenih naranči, 4 zrele breskve izrezane na kocke, med ili šećerni sirup po želji, kore 2 limuna i 2 prstohvata cimeta. Sve sastojke dobro promiješati u prikladnom vrču te staviti u zamrzivač da se jako ohladi. Poslužiti s ledom CHERRICA Cherrica je pikantno desertno vino. Dobiva se fermentacijom dalmatinske višnje maraske. Zbog svojih specifičnih i prirodnih svojstava pomaže jačanju oslabljenog organizma, a posjeduje izrazito profinjen okus i osebujnu aromu. ŠAMPANJAC Šampanjac (franc. vin de Champagne) je pjenušavo vino koje naknadnim (drugim) vrenjem u boci razvija vlastiti ugljični dioksid, a naziv je dobilo po francuskoj pokrajini Champagni i danas je naziv šampanjac rezerviran isključivo za pjenušce iz te pokrajine. Pjenušava vina proizvedena u ostalim pokrajinama mogu se označavati samo kao pjenušci (Vin mousseux). Nalazeći ishodište u šampanjcu, razvila se šira skupina posebnih tipova vina, koje se općenito naziva pjenušavim vinima. Ona obuhvaća: pjenušce, bisere i gazirana vina. Međusobno se ovi tipovi razlikuju po načinu proizvodnje i po tlaku ugljičnog dioksida u boci. DOM PÉRIGNON, slijepi redovnik benediktanske opatije Hautviller, našao je način kako da šampanjac učini vrhunskim pićem. Do tada je nevolja bila što su mrtvikvasci ostajali u boci, a njihov talog zamućivao je vino i davao mu neugodan okus. Naknadnim drugim vrenjem razvije se ugljični dioksid koji mu daje lijepu pjenu i osobit peckav okus. To varenje može nastati spontano, a može biti izazvano posebnim sojevima kvasaca. Središta proizvodnje šampanjca su Épernay i Reims. U Champagni se proizvode isključivo bijeli šampanjci, a najbolji su oni od crnog burgunca (brzim prešanjem dobije se bijelo vino) i chardonnaya. Malo iz stručne terminologije BAČVA je zatvorena posuda većih dimenzija za čuvanje tekućina (najčešće vina). Tradicionalne bačve su drvene sa željeznim obručima, dok se danas proizvode željezne i plastične. Prve bačve su izradili Goti. Rimljani su ih počeli izrađivati u 3. st., dok su prije za čuvanje tekućina koristili amfore i slične posude. Barel je mjerna jedinica za volumen (159 l ), iznosi obujam standardne bačve (eng. barrel = bačva). BARIK (franc. Barrique) je naziv za vina koja su čuvana u hrastovim bačvama. Vina preuzimaju tanin iz hrasta (bačve moraju biti nove) te razvijaju specifičnu aromu. Arome koje nastaju barikiranjem vina su: vanilija, dim,... STARENJE VINA je proces dozrijevanja vina, pri čemu se mijenja aroma i buke vina. Nisu sva vina pogodna za starenje, www.zg-ugostitej.hr GOST 5 SeMiNaR u UdRuženju dapače, jako malo vina će sazrijavanjem postati bolje. Stoga, ukoliko niste sigurni što raditi, bolje je vina - popiti. Vinima bijelih sorti pogoduje starenje od par godina, a od crnih sorti do desetak godina. Naravno, ovo su jako grube procjene, i nikako se ne treba osloniti na njih. Vina koja su pogodnija za starenje imaju veću količinu alkohola i kiselina (bijela) ili alkohola i tanina (crna vina). obRazoVaNje KONFeReNCIJa o učenju za poduzetništvo Predsjednik Obrtničke komore za Miinchen i Gornju Bavarsku Heinrich Traublinger prezentirao je iskustva Bavarske u poduzetničkom osposobljavanju i vertikalnoj prohodnosti obrazovnog sustava K AROMA je izraz za kombinaciju primarne i sekundarne arome vina. Primarna aroma vina ovisi isključivo o vrsti grožđa od kojeg se pravi. Sekundarna aroma nastaje uslijed proizvodnog procesa (primjerice okus bačve). Tercijalna je najsuptilnija aroma, koja nastaje starenjem vina. Tercijarnu aromu često nazivamo buke. Kad govorimo o aromi i bukeu podrazumijevamo čulo okusa, i lagano je previdjeti ulogu njuha, koje je u pravilu dominantnije. Iz tog razloga su se ustanovila neka opća pravila kušanja vina, te se razvio cijeli ritual do kojega drži većina vinoljubaca. BUKE (franc. bouquet ) je tercijarna vrsta arome koja ovisi o starenju vina. Pojam je nastao od francuske riječi za aromu tj. za stručak cvijeća (buket). Buke se opisuje nabrajanjem voća (ili predmeta!) karakterističnog mirisa, koji bi trebao dočarati okus vina. Tako često možemo pročitati da vino ima buke (aromu) s izraženom marelicom. 6 GOST broj 4 / kolovoz 2011. valitetna strukovna izobrazba omogućava put do zaposlenja, zapošljivost i mogućnost dokazivanja na tržištu rada, kao i veću konkurentnost, istaknuto je na 1. međunarodnoj konferenciji o učenju za poduzetništvo koji je organiziralo Ministarstvo gospodarstva, rada i poduzetništva. Cilj konferencije, kako je rečeno, je doprinijeti prihvaćanju poduzetništva kao odgojno-obrazovne, društvene i gospodarske vrijednosti. Državna tajnica u Ministarstvu gospodarstva Tihana Kraljić naglasila je važnost uvođenja poduzetništva u sve razine obrazovnog sustava, napominjući kako poduzetništvo i poduzetnička kompetencija predstavlja temeljnu pretpostavku za uspješan rast i razvoj. Istaknula je i kako je u cilju uvođenja poduzetništva kao jedne od ključnih kompetencija u sve obrazovne kurikulume potrebno kontinuirano djelovati na povećanju kapaciteta obrazovnih institucija te naglasila važnost obrazovanja onih kadrova koji su potrebni gospodarstvu. Kraljić je podsjetila je kako je ministarstvo još 2002. pokrenulo projekt obrazovanja za poduzetništvo te kako je kroz projekt održano više od 2.600 seminara. Posebice je važnom istaknula edukaciju za poduzetnike početnike, zatim one koji su ušli u fazu rasta i razvoja te su im nova znanja nužna kako bi povećali svoju konkurentnost. Predsjednik Hrvatske obrtničke komore (HOK) Dragutin Ranogajec istaknuo je nužnost uključivanja gospodarstva u strukovnu izobrazbu, odnosno, kako gospodarstvo mora preuzeti odgovornost za kvalitetu strukovne izobrazbe, a obrazovni sektor biti spreman na partnerstvo i suradnju. Zadaća jednog i drugog sektora, kazao je, je osposobiti kompetentne ljude što je osnovni preduvjet gospodarskog rasta. Veća interakcija gospodarstva i obrazovanja omogućava poslodavcima da lakše dolaze do sposobnih i kvalificiranih djelatnika, a kvalitetna strukovna izobrazba osigurava mladom čovjeku put do zaposlenja, zapošljivost i mogućnost dokazivanja na tržištu rada, kazao je prvi čovjek HOK-a. Iznio je podatke kako je HOK od 2004. do danas za realizaciju pomoćnih ispita, donacije vezane uz strukovno obrazovanje te ulaganja za tisak stručnih priručnika izdvojio više od 30 milijuna kuna. U zadnje tri godine komorski sustav HOK-a uložio je preko 1,2 milijuna kuna vlastitih sredstava u stipendiranje učenika obrtničkih zanimanja, a za potrebe promocije svake se godine izdvaja više od 700 tisuća kuna. Predsjednik Obrtničke komore za Miinchen i Gornju Bavarsku Heinrich Traublinger prezentirao je iskustva Bavarske u poduzetničkom osposobljavanju i vertikalnoj prohodnosti obrazovnog sustava. “Strukovno obrazovanje za mlade ljude je najbolji temelj za uspješni radni vijek, a taj je temelj danas širok pa mladi obrtnici mogu na njemu graditi svoj put, kao kvalificirani radnici, majstori, na studiju ili sve zajedno. Na taj je način u Bavarskoj ostvarena kvaliteta vertikalne prohodnosti koja je konačno ispunila dugogodišnje zahtjeve obrtništva za jednakom vrijednošću školskog i strukovnog obrazovanja”, kazao je Traublinger. BlagdaN UgoStiteLja 10. kolovoza obilježen blagdan svetog LOVRE uhvatiti i znaš što te onda čeka! - završi prefekt. Siksto i Lovro već prije su bili razdijelili crkveno blago, a što još preostade, to Lovro brže-bolje podijeli rimskoj sirotinji i prosjacima. Zatim ih sve skupi i predstavi prefektu ovim riječima: - Evo, časni prefekte, blago koje si tražio! Crkva nema drugog blaga doli ovoga: ove sirotinje. To je naše bogatstvo, naš polog što ga stavljamo u ruke Božje za svoje otkupljenje i za vječno spasenje. Razbiješnjen tim Lovrinim riječima, prefekt ga dade baciti u tamnicu i povjeri ga na čuvanje pretorijancu po imenu Roman. Sljedećeg jutra, na veliko svoje čuđenje, vojnici ga nađoše gdje se na koljenima moli zajedno s Lovrom. Lovro ga je, naime, noću obratio na kršćanstvo. Budući da je odmah bio osuđen na smrt, zamoli Lovru da ga krsti, a on mu odgovori: - Na žalost, brate, ovdje nema vode potrebne za krštenje. Nije važno. Bit ćeš kršten krvlju, i doskora ćemo se zajedno naći u kraljevstvu nebeskom. Roman je zatim odveden na stratište, a Lovro pred prefekta, koji mu se obrati oštrim riječima: - Narugao si mi se! Tražio sam da mi predaš zlato i srebro, a ti si mi doveo odrpance. Govori ili ću te osuditi na groznu smrt laganim pečenjem na živoj žeravici! Lovro mu na to neustrašivo reče: - Nisam ti se narugao, niti te prevario! Crkvu ne zanima zemaljsko blago. Pravo je njezino blago zaštitnika ugostitelja Michael Pacher: Sv. Lovro dijeli milodare U bivšjoj državi, komunističkoj Jugoslaviji, blagdan Svetog Lovre, zaštitnika ugostitelja, nije se obilježavao niti slavio, kao ni većina crkvenih blagdana. Komunistička ideologija stremila je zatiranju religije, no nije uspjela iskorijeniti vjerske običaje i svetkovanje. U današnjoj neovisnoj Hrvatskoj na dan 10. kolovoza se slavi i štuje Blagdan Svetog Lovre, a svetkuju ga ugostitelji i župljani župa kojih je Sv. Lovro nebeski zaštitnik. O ko 255. godine, stiže iz Španjolske u Rim kršćanski mladić po imenu Lovro. Njegovu svetu revnost u pobožnosti i ljubavi prema bližnjemu brzo zapazi papa Siksto II., te ga zaredi za đakona i uze za svoga suradnika. Lovro, u svojoj đakonskoj službi, pohađa bolesnike i starce, a s Papom sudjeluje u pomaganju siromašnih, dijeleći im dobra što su bogatiji vjernici darivali Crkvi. Car Valerijan ne bi nastavio s Decijevim progonstvom kršćana, no na nagovor ministra financija Makriana okrenu se protiv njih, naročito iz želje za novčanim sredstvima koja su mu bila potrebna za rat protiv Perzije. Prva je žrtva toga progonstva bio papa Siksto II. I tada se zbilo nešto zadivljujuće i potresno. Dok su vojnici, predvođeni prefektom Partenijem, odvodili Papu, Lovro potrča za njim i povika: - Kamo odlaziš, oče, bez svoga sina? Kamo odlaziš, svećeniče, bez svoga poslužitelja? Svećenik ne prikazuje žrtvu bez đakona... Papa mu se tada, okovan i sa suzama u očima, obrati: - Lovro, sine moj, ne ostavljam te. Ti ćeš morati podnijeti i teže muke od mojih. Ja sam star i moje će muke biti kratke. Nego, ono crkveno blago što ti ga povjerih, čuvaj brižno i s ljubavlju! Bijahu to posljednje njegove riječi, jer ga vojnici okrutno povukoše za sobom i odvedoše pred suca, koji ga osudi na smrt. Pošto mu odrubiše glavu, prefekt izvijesti cara o izvršenoj osudi i nadoda: - Dok sam vodio Siksta, za njim je pošao njegov učenik Lovro i tom je prigodom između njih bio razgovor o nekom blagu. - O blagu - zapita car, pa nastavi: - Ti kršćani kažu da slijede Krista, koji je kao rob umro na križu, gol i siromašan, a zgrću novac i bogatstvo. Uhvati tog Lovru i prisili ga da ti otkrije gdje skriva to blago. Uspiješ li u tome, jedan dio blaga bit će tvoj! Prefektu Parteniju nije bilo teško pronaći Lovru i uhititi ga, pa mu se odmah obrati: - Reci mi gdje skrivaš crkveno blago i bit ćeš slobodan. U protivnom, prisilit ću te na to teškim mukama! Lovro mu spremno odgovori: - Dakako, pokazat ću ti blago, no jer se nalazi tu i tamo po gradu, daj mi tri dana da ga skupim. - U redu! Ali nemoj ni pokušati pobjeći, jer ću te Gian Lorenzo Bernini: Mučeništvo sv. Lovre ono što vi smatrate smećem svijeta! Lovro bî odmah odveden na mjesto mučilišta, gdje ga položiše na rešetku i pod njom potpališe vatru. Dok se na toj vatri doslovce polako pekao, obrati se on prefektu: - Znaj da mi je ova vatra osvježenje i utjeha! A malo zatim, gotovo šaljivo, reče: - Mislim da sam s jedne strane već pečen, možeš me sada okrenuti na drugu. ((lat. “Assum est, inquit, versa et manduca.” Zbog te izjave, sv. Lovro je zaštitnik komičara, mesara i kuhara.) Napokon se obrati i Isusu: - Zahvaljujem ti, o dobri Isuse, što si mi otvorio vrata svoga nebeskog kraljevstva! Rekavši to, blago u Gospodinu preminu. Cara Valerijana tri mjeseca kasnije zarobiše Perzijanci. U tamnici završi svoj oholi i krvoločni život, ostavši i bez zemaljskoga i bez nebeskoga blaga. www.zg-ugostitej.hr GOST 7 PRoslava Dana Hoka Svečana Akademija povodom Dana Hrvatske obrtničke komore prostore u Ilici 49, zgradu Matice hrvatskih obrtnika, koju su majstori obrtnici sagradili 1939. godine. Hrvatska obrtnička komora, u znak obnove svoga djelovanja 1. srpnja 1994. godine, svečanom Akademijom u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu, 29. lipnja 2011., obilježila je Dan Komore. Ovogodišnja svečanost održana je pod visokim pokroviteljstvom predsjednika RH dr. Ive Josipovića. Poslije uvodnog izlaganja predsjednika Hrvatske obrtničke komore gospodina Dragutina Ranogajca skupu se je s nekoliko riječi obratio i izaslanik Predsjednika države gospodin Cota. Hrvatska obrtnička komora, svečanom Akademijom u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu, 29. lipnja 2011., obilježila je Dan Komore. Ovogodišnja svečanost održana je pod visokim pokroviteljstvom predsjednika RH dr. Ive Josipovića 8 GOST broj 4 / kolovoz 2011. H rvatska obrtnička komora osnovana je 1852. godine i kontinuirano je djelovala sve do 1947. godine, kada je, nakon završetka II. Svjetskog rata, zabranjen rad tadašnjem Savezu udruženja hrvatskih obrtnika, a cjelokupna imovina je oduzeta. 1980. godine obrtnici osnivaju Savez udruženja hrvatskih obrtnika, čije je djelovanje osnaženo nakon ostvarenja samostalnosti RH. Obrtništvu i strukovnom organiziranju obrtnika u samostalnoj hrvatskoj državi posebni položaj i značaj daje održavanje Obnoviteljske skupštine Hrvatske obrtničke komore 1. srpnja 1994. godine, kada su obrtnici ponovo ustrojili svoju Komoru i dobili natrag svoje Pri kraju svečane Akademije obrtnicima se je obratila osobno i predsjednica vlade, gospođa Jadranka Kosor koja je istakla važnost obrtništva u gospodarskom sustavu Hrvatske i pripreme zemlje, ali i obrtnika za ulazak u Europsku uniju. Na Akademiji je najzaslužnijim obrtnicima dodijeljeno najviše priznanje HOK-a “Zlatne ruke”, za dugogodišnji uspješan rad u obrtu i izniman doprinos razvoju hrvatskog obrtništva. Promovirani su i novi majstori obrtnici, njih 914, koji su položili majstorske ispite u proteklih godinu dana. U ime novih majstora simbolično je diplomu preuzeo Miljenko Vuk, majstor galanterist, vlasnik Torbarske radionice “Rešetić-Vuk” iz Zagreba. - DAMIR HORŽIĆ, vlasnik Vodoinstalaterskog obrta “LIMHO” iz Siska , - BORIS KOS, vlasnik Obrta za špediciju i prijevoz “KOS TRANSPORTI” iz Varaždina, - SLAVKO RICH, vlasnik Obrta “AUTOPRIJEVOZ RICH” iz Završja za ostvarene iznimne rezultate u poslovanju, zapošljavanju, promociji hrvatskog obrta kod kuće i u svijetu, osobit doprinos u strukovnoj izobrazbi za deficitarne struke, te za osobit doprinos u razvoju i unapređenju komorskog sustava. Ppriznanja su primili kolege obrtnici: Statua ZLATNE RUKE s poveljom ZLATNE RUKE: Plaketa ZLATNE RUKE s pisanim priznanjem ZLATNE RUKE: - DAVOR HOFMAN, vlasnik Urarskotrgovačkog obrta „HOFMAN” iz Zadra, - JOSIP RENIĆ, vlasnik Obrta za obradu obojenih metala „RENIĆ” iz Bjelovara, - STIPE BUČAR, vlasnik Obrta „ELEKTROINSTALATER STIPE BUČAR” iz Novaka Petrovinskih, za izniman dugogodišnji uspješni rad u obrtu i iznimni doprinos u razvoju i promicanju hrvatskog obrtništva, zasluge na unapređenju strukovne izobrazbe, očuvanje obiteljskog obrta, te razvoju komorskog sustava. - ANTE PERIĆ, vlasnik soboslikarskoličilačkog i autolakirerskog obrta ”SLA ANTE PERIĆ” iz Đakova, Za najbolju školu Povjerenstvo je odabralo Srednju strukovnu školu Vinkovci, u kojoj se 650 učenika školuje za obrtnička zanimanja. Škola se svojim radom ističe na brojnim natjecanjima gdje učenici postižu zapažene rezultate te su na državnim natjecanjima znanja i vještina u školskoj godini 2010/2011. osvojili dva druga mjesta i jedno treće mjesto. Prema kriterijima iz Odluke o dodjeli nagrade “Šegrt Hlapić” ova škola dobila je ukupno 53 boda, što je najveći broj bodova među školama koje su se natjecale. Za najboljeg majstora-stručnog učitelja odabran je gospodin Veljko Bošnjak vlasnik restorana “Park” sa sjedištem u Valpovu. Gospodin Bošnjak obrtnik je 13 godina, prima naučnike na naukovanje od 1990. godine te je godinama član ispitnih Nagrada “ŠEGRT HLAPIĆ” za 2011. god. - JOSIP RIČKOVIĆ, vlasnik krovopokrivačkog i limarskog obrta “KVIL” iz Zagreba, - MIRKO CVITKOVIĆ, vlasnik kamenoklesarskog obrta “CVITKOVIĆ” iz Kaštel Novog, za dugogodišnji uspješan rad, ostvarenu visoku razinu usluga u obrtu, razvoj i očuvanje obiteljskog obrta, doprinos u strukovnoj izobrazbi i humanitarnom radu te razvoju i unapređenju institucija komorskog sustava. Statua ZLATNE RUKE s priznanjem ZLATNE RUKE: - STANKO IVANEK, vlasnik Krojačkotrgovačkog, mehaničarskog i ugostiteljskog obrta “TRIKO” iz Iloka, - LOREDANA KRBAVČIĆ, vlasnica trgovačko-cvjećarskog obrta iz Buzeta, Na svečanoj Akademiji prigodom Dana Hrvatske obrtničke komore ministar gospodarstva, rada i poduzetništva Đuro Popijač dodijelio je tradicionalnu nagradu Ministarstva gospodarstva, rada i poduzetništva “Šegrt Hlapić” najboljoj strukovnoj školi, najboljem stručnom učitelju - majstoru te najboljem učeniku naučniku strukovnih škola. Na Akademiji je dobitnicima uručena diploma “Šegrt Hlapić”, a Ministarstvo, gospodarstva, rada i poduzetništva platilo je put i dvodnevni boravak na Međunarodnom sajmu obrtništva u Miinchenu, koji će se održati 2012. godine. komisija za kontrolne i pomoćničke ispite. U dugogodišnjem uspješnom poslovanju gospodin Veljko Bošnjak osposobio je više od 400 naučnika koji se školuju za zanimanja ugostiteljske struke. Gospodin Veljko Bošnjak postigao je 122 boda, što je najveći broj bodova između sedam sudionika natjecanja. Za najboljeg naučnika odabran je Valentino Slivar, zanimanje stolar, učenik trećeg razreda Srednje škole Oroslavje. Valentino Slivar završio je sve tri godine praktičnog naukovanja s odličnim uspjehom, te je osvojio 1. mjesto na državnom natjecanju za najkreativnijeg stolara u Zagrebu. Ovaj izuzetno vrijedan učenik pokazao je izuzetnu talentiranost, samostalnost, snalažljivost, nadarenost i preciznost u radu te je izabran za učenika generacije u trogodišnjem programu za školsku www.zg-ugostitej.hr GOST 9 PRoslava Dana Hoka godinu 2010/2011. Prema kriterijima iz Odluke o dodjeli nagrade “Šegrt Hlapić” Valentino Slivar ostvario je najveći broj bodova - 41 bod. Akcija solidarnosti za osječkog obrtnika Nikolu Plejića Na svečanoj Akademiji Hrvatske obrtničke komore predana je novčana pomoć rezultat humanitarne akcije za pomoć obrtniku Nikoli Plejiću iz Osijeka, vlasniku obrtničke radionice “Automont”. U akciji solidarnosti za pomoć Nikoli Plejiću prikupljeno je 200 tisuća kuna, a prigodni ček mu je na Akademiji uručio predsjednik HOK-a Dragutin Ranogajec. Jadranka Kosor: Vlada će i dalje biti partner HOKu Povod ovoj akciji je tragičan događaj, koji se dogodio u radionici Nikole Plejića 2000. godine, kada su nesretnim slučajem poginuli majstor stručni učitelj i naučnik druge godine naukovanja. Vlasnik obrta Nikola Plejić oslobođen je kaznene odgovornosti, no obitelj učenika tužila ga je, tražeći nadoknadu štete nastale iznenadnom smrću sina, odnosno brata. Kako bi se izbjegla ovrha nad cjelokupnom imovinom g. Plejića, Udruženje obrtnika Osijek pokrenulo je akciju solidarnosti, koju je prihvatio i Upravni odbor Hrvatske obrtničke komore. Akcija je provedena na razini udruženja obrtnika i područnih obrtničkih komora na području cijele Hrvatske. 10 GOST broj 4 / kolovoz 2011. Vlada će i dalje jačati svoje partnerstvo sa Hrvatskom obrtničkom komorom (HOK), odnosno hrvatskim obrtnicima kako bi im omogućila da imaju prostor za rad i za nova zapošljavanja, istaknula je predsjednica Vlade Jadranka Kosor na svečanoj akademiji u povodu Dana HOK-a. Vlada i HOK moraju djelovati i djeluju kao partneri, kazala je premijerka napominjući kako je to način da se uspije, odnosno da obrtnici uspiju ostvariti svoje planove, a s druge strane da svi ti zajednički napori doprinesu jačanju hrvatskog gospodarstva. Vlada će, kazala je, slušati što obrtnici predlažu kako bi im kroz zakone i izmjene zakona olakšala poslovanje, rad i omogućili nova zapošljavanja. Svečanom je akademijom obilježena 17-ta godišnjica obnove djelovanja HOK-a, a tom su prigodom dodijeljena i priznanja HOK-a “Zlatne ruke”, nagrade Ministarstva gospodarstva “Šegrt Hlapić” za strukovno obrazovanje i promovirano je 914 majstora obrtnika. Čestitajući nagrađenima premijerka Kosor je istaknula kako su pokazali kolika je važnost “zlatnih ruku”. Navela je podatke kako je od 2000. do 2010. po ciljanim projektima za razvoj obrtništva uloženo nešto više od 87 milijuna kuna, a u protekle dvije godine gotovo 44 milijuna kuna. Te potpore vrlo jasno govore o opredjeljenju Vlade da je ovo iznimno važan gospodarski prostor, da se i u teškim i recesijskim godinama ulagalo u taj sektor i to mora ostati trasirani put za godine koje dolaze, kazala je. Ulazak u EU je nova mogućnost za obrtništvo koje se kroz svoje resorno Ministrstvo gospodarstva treba upoznati s mogućnostima te se početi pripremati za korištenje sredstava iz europskih fondova. Taj 1. srpnja 2013. će brzo doći i moramo u potpunosti biti pripremljeni i za onaj veliki paket od 3,5 milijarde eura koji je predložen za prve dvije godine članstva, kazala je. USLUga LOJaLNOST U UGOSTITeLJSTVU “Postoji samo jedan šef: KLIJENT. On ili ona mogu otpustiti svaku osobu u poduzećima, od samog predsjednika pa dalje, jednostavno, ako svoj novac odluče trošiti na nekom drugom mjestu” Sam Walton, osnivač, Wal-Mart a većinu poslovnih organizacija koje žele održati svoje poslovanje u turbulenciji suvremenog okruženja, lojalnost potrošača je glavni stub njihovog uspjeha. Ključ profitabilnosti, smatraju analitičari, nalazi se u sposobnosti zadržavanja stabilnih i profitabilnih potrošača, a strategijska uloga direktnog marketinga leži upravo u sposobnosti zadržavanja lojalnosti potrošača. Lojalnost potrošača pruža povećanje prihoda, zasnovanih na obrascu kupovine koji se iznova i iznova ponavlja, nasuprot klasičnoj prodaji, kod koje se komunikacija sa potrošačem prekida plaćanjem, odnosno isporukom proizvoda ili usluge. Lojalnost potrošača nije lako postići. Jednom zadovoljen potrošač ne znači i lojalnost. Permanentan odnos sa potrošačima, praćenje njihovih zahtjeva, a zatim i njihovo ispunjavanje, predstavlja glavni korak u stvaranju lojalnih potrošača. Lojalni potrošači dokazuju vjernost određenom brandu ili poduzeću. Problemi koji nastaju u vezi lojalnosti su oni koji nastaju zbog lažne lojalnosti istih. Nijedna grana gospodarstva ovakvog rizika nije pošteđena. Ugostiteljstvo ne čini izuzetak. Z Restoranska industrija, navode statistički podaci, jedna je od većih žrtava recesije u Hrvatskoj. Svjedoci smo čitavom nizu zatvorenih restorana u proteklih dvije godine, a mnogim se restoranima uključujući i ona najpoznatija imena promet smanjio i do četrdeset posto. Osim što u restorane dolazi manje ljudi, i oni preostali gosti bitno manje troše. ZaGRePČaNI SU LOJaLNI SVOJIM ReSTORaNIMa U velikom istraživanju agencije TotusOpiniometar, provedenom u svibnju 2011., doznali smo stupanj lojalnosti gostiju prema zagrebačkim restoranima. Istraživački je projekt obuhvatio evaluaciju 40 zagrebačkih restorana različitih profila. Čak 87% gostiju i više je nego zadovoljno posjećenim restoranima, što govori činjenica kako će isti sigurno ponovno posjetiti. Fokus na kreiranju izuzetne usluge je pragmatična investicija u posao Gosti mijenjaju svoje navike. Bitno je da iste promijene i ugostitelji. Kako? Osvajanje i zadržavanje gostiju u restoranima zapravo je jedinstveni proces. Proces temeljen na uvažavanju gosta kao izvora vrijednosti za razliku od dosadašnjeg razmatranja njega kao subjekata čije se potrebe i želje treba zadovoljiti. U novim se odnosima i dalje poslovanje temelji na zadovoljavanju potreba i želja, ali sada na dugoročnoj osnovi. Polazeći od gosta kao izvora vrijednosti. Izvora vrijednosti koji podrazumijeva konstantnu interakciju s njima, ispitivanje njihovih potreba i želja, istraživanja eventualnih primjedaba, te uvažavanje njihovih prijedloga za unapređenje suradnje s ciljem povećanja zadovoljstva. Uz potrebe i želje ugostitelji moraju uvažavati i očekivanja gostiju za šta je potrebno uložiti dodatne napore na prikupljanju informacija o tome što to zapravo oni očekuju. Na taj se način osigurava osnova za ispunjavanje zadovoljstva gostiju. Povećanjem njihovog zadovoljstva tijekom korištenja i kod ponovljene usluge, rezultira njihovim zadržavanjem i pojavom lojalnosti prema ugostiteljskom subjektu. Dakle, teži se stvaranju vrijednosti za goste.S ciljem jačanja njihovog zadovoljstva na trajnoj osnovi moguće je koristiti jednu od 3B strategija: “Strategija bolje” - pruža se i osigurava bolja ponuda, bolja kvaliteta usluge prema kriterijima koje gosti smatraju važnim a upravo ona predstavlja istima vrijednost te djeluje pozitivno na stvaranje zadovoljstva. “Strategija brže” – gostima se isporučuje tražena ponuda brže od konkurencije. Kod gostiju to stvara novo zadovoljstvo i osnovu za razvoj daljnje suradnje. “Strategija bliže” - stvaraju se dugoročni odnosi suradnje sa svim uključenim subjektima u stvaranju vrijednosti. Izbor jedne od 3B strategije ovisi od mogućnosti privrednog subjekta, odnosno primjenjuje se ona strategija stvaranja vrijednosti za koju privredni subjekt ima potrebne resurse, kao što su znanje, kapital, zaposlenici, prostor, oprema i drugo. Ugostitelji često zaboravljaju kako usluga nije raznovrsnost i obilnost ponude. Usluga je “kvaliteta” koju pružate. Usluga nije ŠTO nego KAKO. No biti uslužan ne znači samo biti gostoljubiv. Gostoprimstvo je važno, od srca, neposredno, prijateljsko, intimno, no izuzetna usluga je profesionalna, topla, informirana, osmišljena i naučena. Gostoprimstvo je sastavni dio usluge ali ne i njen jedini dio. Svi zaposleni trebaju biti partneri sa zajedničkim ciljem - osigurati gostu najbolje moguće iskustvo kroz izuzetnu uslugu! www.zg-ugostitej.hr GOST 11 PReDSTaVljaNje Prepoznatljivi znak dolazi u dva oblika. Oni koji odluče imati znak postavljen na ulazu u ugostiteljski objekt trebaju na jelovniku imati 70 posto jela s popisa hrvatske autohtone kuhinje. Popis jela nije konačan već će se nadopunjavati, a o tome će odlučivati stručna komisija. Očekuje se 1000 pa i do 2000 jela na popisu, kazao je Lenart dodavši da oni s manjim postotkom jela hrvatske autohtone kuhinje na jelovniku dobivaju manju oznaku. Predstavljen projekt HRVATSKA AUTOHTONA KUHINJA Vlasnici ugostiteljskih objekata koji žele dobiti dozvolu za postavljanje znaka na ulazu u svoj lokal trebaju na jelovniku imati 70 posto jela s popisa hrvatske autohtone kuhinje. Popis jela nije konačan već će se nadopunjavati, a o tome će odlučivati stručna komisija P rojekt Ministarstva turizma “Hrvatska autohtona kuhinja” kojim se promovira hrvatska autohtona gastronomska ponuda predstavljen je u petak, 8. srpnja, u Hrvatskoj obrtničkoj komori u Zagrebu. Partneri su u projektu Hrvatska gospodarska komora, Hrvatska obrtnička komora te Hrvatski kuharski savez. Državni tajnik Ministarstva turizma Željko Lenart naglasio je kako je Ministarstvo turizma donijelo Pravilnik o utvrđivanju posebnog standarda - Hrvatska autohtona kuhinja. Pravilnik nije obvezan, već se primjenjuje prema izboru osobito ako ugostitelji koji žele sudjelovati u ovom projektu namjeravaju povećati svoju konkurentnost. Pravilnik je rađen šest mjeseci i napravljen je tako da bude jednostavan i fleksibilan, rekao je Lenart istaknuvši kako se projektom po prvi put objedinjuje hrvatska autohtona kuhinja pod jednim znakom. 12 GOST broj 4 / kolovoz 2011. Projekt “Hrvatska autohtona kuhinja” pokrenut je kako bi se otvorile nove mogućnosti za ugostitelje, povećala njihova konkurentnost, očuvala bi se i iz zaborava izvukla hrvatska kulinarska baština, te poticalo korištenje domaćih kvalitetnih namirnica s malih poljoprivrednih gospodarstava, istaknuo je Lenart. Predsjednik Hrvatskog kuharskog saveza Damir Crleni, istaknuo je kako je Savez radio na projektu u zadnje četiri godine. Posebno nam je drago zbog tog projekta jer je cilj raditi i trošiti kroz hrvatske restorane, kazao je Crleni dodavši kako restorani time dobivaju jednu novu dodanu vrijednost. Poslovni tajnik Udruženja hotelijera i ugostitelja HGK Vlasta Klarić, naglasila je kako je cilj istaknuti hrvatsku autohtonu kulinarsku baštinu. Naša je baština prepoznatljiv činitelj turističke ponude, a kulinarski gastronomski turizam postaje sve značajniji i kod nas, kazala je Klarić dodavši kako je to prilika i da hrvatska gastronomija postane prepoznatljiva u svijetu. Također je namjera da se promoviraju i mikro-destinacije te prepoznatljivi gastro krajolici Hrvatske. Predsjednik Ceha ugostitelja HOK-a Ante Mihić, naglasio je kako je gastronomija osobito važna i radi imidža turističke destinacije, a uvjeren je da će projekt biti prepoznatljiv, kao i znak hrvatske autohtone kuhinje. Troškovi podnošenja zahtjeva su oko 1.000 kuna, a što se troška izrade table tiče za sada je u igri ponuda vrijedna 600 kuna. Projekt “Hrvatska autohtona kuhinja” predstavit će se putem sustava hrvatskih gospodarskih i obrtničkih komora u 10 hrvatskih gradova tijekom srpnja, a prvo postavljanje ploče odnosno znaka na ugostiteljskom objektu, otvorit će hrvatski ministar turizma za dva do tri tjedna. Dodjeljivanje znakova u većem se broju očekuje na jesen, rečeno je. Prezentacija koja je namijenjena ugostiteljima, predstavnicima turističkih zajednica i turističkih agencija, hotelijerima te svim zainteresiranim turističkim djelatnicima održat će se u Zagrebu, Vukovaru, Bjelovaru, Rijeci, Sisku, Splitu, Zadru, Krapini, Dubrovniku i Poreču. MINISTARSTVO TURIZMA Na temelju članka 16. stavka 1. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (»Narodne novine«, broj 138/06, 152/08, 43/09 i 88/10) ministar turizma donosi PRAVILNIK O UTVRĐIVANJU POSEBNOG STANDARDA – HRVATSKA AUTOHTONA KUHINJA Članak 1. Ovim Pravilnikom propisuje se posebni standard HRVATSKA AUTOHTONA KUHINJA (u daljnjem tekstu: Posebni standard) koji se može utvrditi za ugostiteljske objekte iz skupina »Restorani« i »Barovi« i »Hoteli«, vrste ugostiteljskih objekata iz skupina za koje se može utvrditi Posebni standard, uvjeti i elementi koji moraju biti ispunjeni za Posebni standard, oznaka i način označavanja Posebnog standarda te način utvrđivanja Posebnog standarda. Članak 2. (1) Posebni standard može se utvrditi za ugostiteljske objekte koji u jelovniku imaju najmanje 70% jela svoje ponude s Popisa jela gastronomske baštine (u daljnjem tekstu: Popis jela), s tim da u ponudi broj jela s Popisa ne može biti manji od četiri. (2) Popis jela utvrđuje ministar nadležan za ugostiteljstvo (u daljnjem tekstu: ministar) na prethodni zajednički prijedlog Hrvatske obrtničke komore, Hrvatske gospodarske komore i Hrvatskog kuharskog saveza, i sastavni je dio ovog Pravilnika (Prilog 1.). (3) Da li jelovnik sadrži 70% jela sukladno stavku 1. ovoga članka utvrđuje Povjerenstvo za ocjenu jelovnika (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo), davanjem pismenog mišljenja. (4) Iznimno, u 70% jela iz stavka 1. ovoga članka ubrajaju se i autohtona hrvatska jela koja nisu navedena u Popisu jela. Mišljenje da li se jelo može smatrati autohtonim hrvatskim jelom daje Povjerenstvo. Članak 3. (1) Povjerenstvo se sastoji od po dva predstavnika i njihovih zamjenika Hrvatske obrtničke komore, Hrvatske gospodarske komore i Hrvatskog kuharskog saveza, a imenuje ga rješenjem ministar. (2) Povjerenstvo ima predsjednika kojeg između članova Povjerenstva biraju članovi Povjerenstva. (3) Povjerenstvo donosi Poslovnik o svom radu. (4) Članovi Povjerenstva imaju pravo na naknadu putnih troškova i dnevnica, koje se isplaćuju iz sredstava koje Hrvatska obrtnička komora prikupi temeljem članka 6. stavka 3. ovoga Pravilnika. Članak 4. (1) Povjerenstvo izdaje mišljenje iz članka 2. stavka 3. i 4. ovoga Pravilnika na zahtjev ugostitelja koji se podnosi Hrvatskoj obrtničkoj komori. (2) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati primjerak jelovnika i kratki opis jela koja su u jelovnik uvrštena s Popisa jela. Za jelo za koje se traži mišljenje da se može smatrati autohtonim hrvatskim jelom potrebno je dostaviti recepturu (opis) jela. (3) Povjerenstvo može, ukoliko zahtjev ocijeni nepotpunim, zatražiti od ugostitelja njegovu dopunu. (4) Mišljenje Povjerenstva potpisuje predsjednik Povjerenstva. (5) Na negativno mišljenje Povjerenstva ugostitelj ima pravo podnijeti prigovor Hrvatskoj obrtničkoj komori. Odlukom Skupštine Hrvatske obrtničke komore, prenose se ovlasti na Komisiju za prigovore pri Upravnom odboru Hrvatske obrtničke komore. (6) Ugostitelj ima pravo prigovora Hrvatskoj obrtničkoj komori i ukoliko Povjerenstvo mišljenje ne donese u roku od 3 mjeseca. Članak 5. Posebni standard može se utvrditi za sljedeće vrste ugostiteljskih objekata: – restoran, – gostionica, – kavana – krčma, – konoba, – klet, – hotel baština (heritage) – hotel, – aparthotel. Članak 6. (1) Posebni standard utvrđuje rješenjem Ministarstvo odnosno nadležni ured na zahtjev ugostitelja. (2) Uz zahtjev ugostitelj je dužan priložiti mišljenje Povjerenstva iz članka 4. stavka 1. ovoga Pravilnika. (3) Ugostitelj snosi sve troškove postupka utvrđivanja Posebnog standarda te trošak izrade standardizirane ploče. Odluku o visini troškova rada Povjerenstva iz članka 3. ovoga Pravilnika donosi Upravni odbor Hrvatske obrtničke komore (4) Primjerak rješenja iz stavka 1. ovog članka dostavlja se radi evidencije Hrvatskoj obrtničkoj komori. Članak 7. (1) Posebni standard označava se standardiziranom pločom koja sadrži naziv Posebnog standarda na hrvatskom i engleskom jeziku i odgovarajuću grafiku. (2) Grafičko rješenje i tehnički uvjeti standardizirane ploče s oznakom Posebnog standarda utvrđeni su ovim Pravilnikom u Prilogu 2. (3) Standardiziranu ploču iz stavka 1. ovoga članka mogu proizvoditi fizičke i pravne osobe (obrtnici, trgovci pojedinci, trgovačka društva, zadruge) koji za tu proizvodnju pribave prethodnu suglasnost Ministarstva. Članak 8. (1) Standardizirana ploča mora biti istaknuta na ulazu u ugostiteljski objekt sukladno odredbi članka 9. točke 1. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti. (2) Ugostitelj je dužan stalno za vrijeme rada ispunjavati uvjete za Posebni standard sukladno ovom Pravilniku. Članak 9. (1) Ugostitelj ima pravo podnijeti zahtjev za prestanak važenja rješenja o utvrđivanju Posebnog standarda, o čemu je Ministarstvo odnosno nadležni ured donosi rješenje. (2) Povjerenstvo ima pravo predložiti donošenje rješenja o prestanku važenja rješenja o utvrđivanju Posebnog standarda ukoliko utvrdi da ugostitelj više ne ispunjava uvjete za dodjelu Posebnog standarda, o čemu Ministarstvo odnosno nadležni ured donosi rješenje. Članak 10. (1) Sve vrste ugostiteljskih objekata mogu u jelovniku uz naziv jela s Popisa jela, koristiti oznaku koja označava da se radi o jelu s Popisa jela. (2) Ugostiteljski objekti koji su ishodili mišljenje Povjerenstvo iz članka 2. stavka 4. ovoga Pravilnika mogu uz naziv jela koje se smatra autohtonim hrvatskim jelom koristiti oznaku iz stavka 1. ovoga članka. (3) Grafičko rješenje oznake iz stavka 1. ovoga članka utvrđeno je ovim Pravilnikom u Prilogu 3. Članak 11. Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«. Klasa: 011-01/11-01/42 Urboj: 529-01-11-05 Zagreb, 29. svibnja 2011. Ministar Damir Bajs, v. r. www.zg-ugostitej.hr GOST 13 PReDSTaVljaNje PRILOG 1. POPIS JeLa GaSTRONOMSKe BaŠTINe Popis jela čine sljedeće grupe jela: 1. HLADNA PREDJELA, KRUH I PECIVA 2. TOPLA PREDJELA 3. JUHE 4. VARIVA I OSTALA JELA SA ŽLICOM 5. GLAVNA JELA 6. PRILOZI 7. SALATE 8. DESERTI 1. HLADNA PREDJELA, KRUH I PECIVA t"35*Ǝ0,&66-+6 t#","-"3/"#*+&-0 t#&ƍ"34,"4"53*$" t#&/,07"Ǝ,*13*4/"$ t#*+&-*,0#"4* tƎ&À/+07,& tƎ7"3$* t%6(03&À,"Ç6-+*$" t'";"//"(30'074,*41"À5&50.0%13&1&-*$" t(07&å*+&;*, t)-"%&5*/" t)3#"50%7&13"64+&$,"/0+."45* t*/ƍ6/*60$56*6-+6 t*;#03)37"54,*)4*3&7",0;+*4*307Ǝ+*4*3,3"7-+*4*316*/",0;+" VELEBITSKA, BASA LIČKA, PAŠKI SIR, SIR IZ ULJA, ŠKRIPAVAC, DIMLJENI SIR, PRGICE, TUROŠ SIR…) t+"%3"/4,*3",07*/"4"-"56 t,".&/*$& t,04"/"."45 t,36)%0."ƍ*OVäOBKFQSJQSFNBVPCKFLUV ,6,636;/*#*+&-* KRUH S MASLINAMA, KADULJOM I ORIGANOM, ZMESNI KRUH, KRUH OD FRMENTUNA, SOČNI KRUH) t,37"7*$& t,6-&/ t-"/&5*/"403&)/+"Ǝ0. t."3*/"%"0%3*#"+"%3"/4,0(.03" t.&40*;#"/+*$&-0%3*$&5*#-*$& t.6;("7$*4,36.1*30. t1"4537"%*.-+&/" t1"À5&5"0%'";"/" t1"À5&5"0%,016/" t1"À5&5"0%3*#"*;)37"54,*)3*+&," t1"À5&5"0%3*#"*;+"%3"/4,0(.03" t10("Ǝ"0%5*,7*/*),0À5*$"*-*,0À*Ǝ/+", t10("Ǝ"4"4-"/*.43%&-"."*-6,0. t10("Ǝ*$&0%4*3" t13&4/"$o4-"/* t13À65 t4"-"."Ç%3&#&Ǝ" t4"-"5"x7"3"Ç%*/j t4"-"5"0%(07&%*/& t4"-"5"0%)0#05/*$& t4"-"5"0%,0,0À+&(.&4"/"4-"70/4,*/"Ǝ*/ t4"-"5"0%.034,*)16Ç&7"*+&Ç&7" t4"-"5"0%04-*ƍ" t4"-"5"0%4-"/*)*/ƍ6/" t4"-"5"0%4.6$/+"*,6)"/*)+"+" t4"-"5"À0,"Ǝ," t4"53*$" 14 GOST broj 4 / kolovoz 2011. t4"703 t43%&-&4-"/& t47+&Ç*4*34"73)/+&. tÀ0,0tÀ1&,1"/$&5"%0."ƍ* tÀ536/$* tÀ6/,"6,36)6 tÀ7"3(-13&4763À5 t53%&, t56/*/"66-+6 t7"3"Ç%*/4,*,-*1*Ǝ t7*À,"10("Ǝ" 2. TOPLA PREDJELA t"35*Ǝ0,&4(3"À,0. t#"4"4130+0. t#6;"3" t$*$7"3" tƎ&163,&/"1-&76 tƎ*,."À*473)/+&. t%*7*/"4,30.1*30.*10)"/*.43%&-"." t'3*("/"+"/+&ƍ",37 t'3*5"+"4"À1"30("." t'3*563"4,6)"/*.(3".1&3*." t'3,"/","À*$"413&1&Ǝ&/*.4-"/*.73)/+&. t(".#"-0$* t(6-"À4,&-+0. t*/ƍ6/*6,03* t+"+&/"1-&76 t+&Ǝ.&/"$0%73("/+" t+&53*$"4-6,0. t,"+("/"4"46)0.)0#05/*$0.À50,"-+ t,"À/+"Ǝ"o6.",0%73("/+" t,"À/+",*4-"/* t,3"'*4-"/* t,3".10("Ǝ*$&4"Ǝ7"3$*." t,31*$&4%0."ƍ0.À6/,0. t,31*$&4";&-+&. t,6,&*À1"30(&4,36.1*30. t,6,636;/*5301"/&$ t-*Ǝ,"10("Ǝ"4"4*30. t-01"3"/Ǝ*ƍ43*Ç* t-6/*$& t."4/*$" t.-*/$*/"7"3"Ç%*/4,* t/"#6+",0%À1"30(" t/"%+&7&/&3"+Ǝ*$&/"13*.034,* t/".";0%Ǝ7"3"," t/0/*/","/"7"$" t1&Ǝ&/"+"+$"4,636;/*..&-0. t101"3" t101"3"0%3*#& t3"(60%16Ç&7"4#*+&-0.,"À0. t3*Ç05$3/* t3*Ç054.034,*.1-0%07*."*;+"%3"/4,0(.03" t3*Ç054."35*/Ǝ*$"." t3*Ç054,3"%*/4,* t36%"34,"(3&#-*$" t401"3/*, tÀƎ*1"/$*4"47+&Ç*.4*30.*,04"/0.."45* tÀ1"-&5"/"7*/6 tÀ1"30(&%*7-+&4+"+*." Nastavak Popisa nastavit ćemo u sljedećem broju. OTVOReNo PisMO Njemačka ima porez od 7%, ne zanima ih što je Francuska kao velika zemlja skinula svoj porez poslije ulaska u EU, ne zanima ih što jadna Hrvatska ima 23% i što treba konkurirati susjednim zemljama, a kako? Možda samo mali pokazatelj usporedbe kad smo dodirnuli Njemačku. Usporedbom cijena ugostiteljskih potrepština kod nas u Zagrebu i Münchenu, ostali smo zgroženi. Cijene tamo su otprilike za oko 30% niže nego kod nas, a da stvar bude ljepša usporedbu smo načinili u istom trgovačkom centru koji posluje i kod nas. Kako će biti kad uđemo u EU, voljeli bi čuti odgovor na to pitanje. 4. Pitanje odgoja, školstva i zdravstva ŽIVOT NAŠ OBRTNIČKI K olege, članovi redakcijskog odbora ili našeg Odbora za informiranje svakodnevno se susreću s nekoliko tema koje su kontinuirano prisutne u životu i radu nas obrtnika. O tim problemima već dugi niz godina razgovaraju i razglabaju obrtnici na svakom mjestu i u svakoj prilici. Prioritetna tema je ravnopravnost s ostalim gospodarskim subjektima koju, za sada, mi obrtnici ne možemo ni sanjati. Posebno su zaboravljeni ugostitelji! Navodimo neke od tema, od kojih je svaka naša rak rana koja nas boli i koja se nikako ne liječi. 1. Pitanje garancije obrtničkog poslovanja osobnom imovinom obrtnik državi garantira cjelokupnom svojom imovinom što je velika nepravda u usporedbi s ostalim gospodarskim subjektima. “OSTALI SUBJEKTI“ ne garantiraju državi ničime, njihove garancije stečajem padaju u vodu i ne daju nikakvu garanciju uspješnosti poslovanja. Nadalje je situacija prodaje nekretnina u vlasništvu jednog i drugog poslovnog subjekta. Prodajom dionica država ne stiče nikakvu korist, dok mi obrtnici moramo platiti porez na promet nekretnina. Pa to je da lud …. zbunjenog. Ogromne nekretnine mijenjaju vlasništvo, a država ne dobije ni kinte. Oni nisu obrtnici kojima se i tu dere koža. 2. Pitanje poticaja i pitanje kreditnih linija kojima bi se ugostitelji mogli koristiti za unapređenje i proširenje svoje djelatnosti, no za njih je to “TABU TEMA“, ili nam možda vlasti i relevantni sugovornici mogu poreći naše tvrdnje? Za nas nema poticaja ni u kojem obliku dok se ostalima poticaji dijele šakom i kapom, a što nas dovodi u sumnju i pomisao da se sredstva iz poticaja troše “BEZ KONTROLE O SVRSI UTROŠENOG“. 3. Pitanje konkurentnosti naše zemlje u turističko gospodarstvenom smislu je tuga, jad i žalost. Zašto je to tako? Povirite u susjedne zemlje i dobit ćete odgovor. PDV kod nas iznosi 23 % što je za državu malo, ali kako je to kod onih iz direktne konkurencije? To je pitanje koje budi pažnju zainteresiranih, ali nikako ne zanima one koji su smjestili svoju životnu orijentaciju i osiguranje osobne i obiteljske egzistencije na državne jasle, njih boli briga. Ne zanima ih što je krucijalno pitanje svake države i svakog naroda. Ono je osnovni pokretač i zalog opstanka i budućnosti. Koliko koja zemlja ulaže u školstvo toliko će na kraju i ubrati. Koliko pak mi dajemo, koliko ulažemo u školstvo, posebno za obrazovanje u ugostiteljstvu, koliko praktične nastave imaju učenici koji se školuju za naša zanimanja. Bez praktične nastave jadna nam majka obrtnička i jadna naša budućnost. Slastičari će nestati, a imat ćemo samo konfekcijsku proizvodnju. Isto tako je i s opstankom zdravstva. 5. Pitanje odlaska u mirovinu je stvar kao da ste taknuli “Pandorinu kutiju“. Obrtnici odlaze u mirovinu jako kasno ili nikako, rade do svoje smrti. Nekada smo imali skoro milijardu novaca u našem mirovinskom fondu, istina je kako su to, prije dvadeset godina, bile jadne bezvrijedne njemačke marke. Da je tako ne bi ih valjda Nijemci mijenjali za današnje euriće. Činjenica da smo taj fond imali, a više ga nemamo. Otišao je nekome za kredit na 99 godina uz 1% kamata. Nas je tada radilo dvanaest, a u mirovini je bio jedan. Danas nas radi osam, a u mirovini je jedan, ali bez našeg fonda: pripojili su nas sveukupnom mirovinskom fondu u kojem ćemo uskoro imati jedan radi, a jadan u mirovini i onda se čudimo kako to da su mirovine nikakve. Obrtnik je prisiljen raditi dok je živ kako bi mogao živjeti, jer ga inače čeka današnja mirovina bez našeg nestalog starog dobrog mirovinskog fonda. Zanima nas hoće li se današnje obrtničke asocijacije i oni koji ih predvode snaći u tom rašomonu i pronaći izlazak iz te “Pandorine kutije“u koju smo, ne svojom voljom, dovedeni, ne za 99 godina uz jedan posto kamata, već za cijeli život, na žalost, naš obrtnički! www.zg-ugostitej.hr GOST 15 ZaKONODaVstVO Poslovnom prostorijom smatraju se jedna ili više prostorija u poslovnoj ili stambenoj zgradi namijenjenih obavljanju poslovne djelatnosti koje, u pravilu, čine građevinsku cjelinu i imaju zaseban glavni ulaz. Garaža je prostor za smještaj vozila. Garažno mjesto je prostor za smještaj vozila u garaži. KONaČNi PRiJeDLOG ZaKONa o zakupu i kupoprodaji poslovnoga prostora I. OPĆE ODREDBE Članak 1. Ovim se Zakonom uređuju zasnivanje i prestanak zakupa poslovnoga prostora te međusobna prava i obaveze zakupodavca i zakupnika, kao i kupoprodaja poslovnoga prostora u vlasništvu Republike Hrvatske, županije, Grada Zagreba, grada ili općine (u daljnjem tekstu: jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave), Pod kupoprodajom poslovnoga prostora iz članka 1. stavka 1. ovoga Zakona podrazumijeva se i prodaja suvlasničkog dijela na određenom poslovnom prostoru. Predmetom kupoprodaje po odredbama ovoga Zakona mogu biti i poslovni prostori iz članka 1. stavka 1. ovoga Zakona, koji u smislu Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara imaju svojstvo kulturnog dobra, pod uvjetima propisanim u tom Zakonu. Na zakupne odnose koji nisu uređeni ovim Zakonom primjenjuju se opći propisi obveznoga prava o zakupu. Odredbe ovoga Zakona ne primjenjuju se na slučajeve privremenoga korištenja poslovnoga prostora ili dijela poslovnoga prostora radi održavanja sajmova, priredaba, predavanja, savjetovanja, skladištenja i čuvanja robe ili u druge slične svrhe, a koje korištenje ne traje duže od 30 dana. Članak 2. Pod sadašnjim zakupnikom u smislu članka 33. ovoga Zakona smatra se zakupnik poslovnoga prostora koji ima sklopljen ugovor o zakupu i koji obavlja u tom prostoru dopuštenu djelatnost, ako taj prostor koristi bez prekida u trajanju od najmanje 5 godina. Pod sadašnjim korisnikom u smislu članka 33. ovoga Zakona smatra se i korisnik poslovnoga prostora koji nema sklopljen ugovor o zakupu i koji obavlja u tom prostoru dopuštenu djelatnost, a protiv kojega se ne vodi postupak radi ispražnjena i predaje poslovnoga prostora te koristi taj prostor bez prekida u trajanju od najmanje 5 godina. Poslovnim prostorom u smislu ovoga Zakona smatraju se poslovna zgrada, poslovna prostorija, garaža i garažno mjesto. Poslovnom zgradom smatra se zgrada namijenjena obavljanju poslovne djelatnosti ako se pretežitim dijelom i koristi u tu svrhu. 16 GOST broj 4 / kolovoz 2011. Članak 3. Općinsko ili gradsko vijeće, odnosno Gradska skupština Grada Zagreba može svojom odlukom propisati da se poslovni prostor u zgradama u vlasništvu općine ili grada koje se nalaze u određenim ulicama, dijelovima ulica ili na određenim trgovima može koristiti za obavijanje samo određenih djelatnosti. Ukoliko se radi o tradicijskim ili deficitarnim zanimanjima, općinsko ili gradsko vijeće, odnosno Gradska skupština Grada Zagreba će prije donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka pribaviti mišljenje udruženja obrtnika ili područne obrtničke komore. Ako zakupnik, s kojim je sklopljen ugovor o zakupu poslovnoga prostora, promijeni namjenu poslovnoga prostora utvrđenu odlukom iz stavka 1. ovoga članka, ugovor o zakupu raskida se po sili zakona. Ukoliko dođe do raskida ugovora o zakupu sukladno stavku 3. ovoga članka zakupodavac raspisuje novi javni natječaj za davanje u zakup poslovnoga prostora. Raniji zakupnik, koji sudjeluje na novom javnom natječaju, nema prvenstveno pravo na sklapanje ugovora o zakupu. II. ZASNIVANJE ZAKUPA Članak 4. Zakup poslovnoga prostora zasniva se ugovorom o zakupu. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora Republika Hrvatska, odnosno jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave ne može sklopiti s fizičkom ili pravnom osobom koja ima dospjelu nepodmirenu obvezu prema državnom proračunu i jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave, osim ako je sukladno posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza, pod uvjetom da se fizička ili pravna osoba pridržava rokova plaćanja. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora mora biti sastavljen u pisanom obliku, a kada ga kao zakupodavac sklapa Republika Hrvatska, odnosno jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i potvrđen (solemniziran) pojavnom bilježniku. Ugovor o zakupu sklopljen protivno odredbi stavaka 2. i 3. ovoga članka ništetan je. Zakupodavac je dužan primjerak ugovora o zakupu dostaviti nadležnoj poreznoj upravi. Ugovorom o zakupu poslovnoga prostora obvezuje se zakupodavac predati zakupniku određeni poslovni prostor na korištenje, a zakupnik se obvezuje platiti mu za to ugovorenu zakupninu. Ugovor iz stavka 1. ovoga članka treba sadržavati: - naznaku ugovornih strana, - podatke o poslovnom prostoru, - djelatnost koja će se obavljati u poslovnom prostoru, - odredbe o korištenju zajedničkih uređaja i prostorija u zgradi, - rok predaje poslovnoga prostora zakupniku, - vrijeme na koje je ugovor sklopljen, - iznos zakupnine, - pretpostavke i način izmjene zakupnine, - mjesto i vrijeme sklapanja ugovora. Članak 6. Poslovni prostor u vlasništvu Republike Hrvatske i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravnih osoba u njihovu vlasništvu ili pretežitom vlasništvu daje se u zakup putem javnoga natječaja. Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklapa se bez javnog natječaja kada ga sklapaju međusobno Republika Hrvatska i jedinice lokalne samouprave, odnosno jedinice područne (regionalne) samouprave, te pravne osobe u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu Republike Hrvatske, odnosno pravne osobe u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, ako je to u interesu i cilju općega, gospodarskog i socijalnog napretka njezinih građana. Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka zakupodavac će sadašnjem zakupniku poslovnoga prostora koji u potpunosti izvršava obveze iz ugovora o zakupu, najkasnije 60 dana prije isteka roka na koji je ugovor sklopljen ponuditi sklapanje novog ugovora o zakupu na određeno vrijeme - ne dulje od 5 godina. Ako sadašnji zakupnik ne prihvati ponudu iz stavka 3. ovoga članka u roku od 30 dana, zakupni odnos je prestao istekom roka na koji je ugovor sklopljen, a zakupodavac će, nakon stupanja u posjed tog poslovnoga prostora raspisati javni natječaj za davanje u zakup poslovnoga prostora u kojem početni iznos zakupnine ne može biti manji od iznosa zakupnine koji je ponuđen sadašnjem zakupniku iz stavka 3. ovoga članka, ako će se u prostoru nastaviti obavljanje iste djelatnosti. Uvjeti i postupak natječaja određuju se u skladu s odlukom Agencije za upravljanje državnom imovinom, županijske skupštine, Gradske skupštine Grada Zagreba, odnosno općinskoga ili gradskoga vijeća. Postupak natječaja provodi i odluku o najpovoljnijoj ponudi donosi Agencija za upravljanje državnom imovinom, župan, gradonačelnik Grada Zagreba, gradonačelnik ili općinski načelnik, odnosno od njih ovlašteno tijelo, a za pravne osobe u njihovom vlasništvu ili pretežitom vlasništvu nadležno tijelo utvrđeno aktima te pravne osobe. Najpovoljnijom ponudom smatrat će se ona ponuda koja uz ispunjenje uvjeta iz natječaja sadrži i najviši iznos zakupnine. Prvenstveno pravo na sklapanje ugovora o zakupu poslovnoga prostora imaju osobe iz Zakona o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji ukoliko ispunjavaju uvjete iz natječaja, iz ovoga Zakona i prihvate najviši ponuđeni iznos zakupnine. Ugovor o zakupu sklopljen protivno odredbama ovoga članka ništetan je. Odredbe ovoga članka odnose se i na poslovni prostor koji je još uvijek upisan u zemljišnim knjigama kao društveno vlasništvo na kojem Republika Hrvatska i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave i druge pravne osobe imaju pravo raspolaganja ili korištenja. III. PRAVA I OBVEZE UGOVORNIH STRANA Članak 7. Zakupodavac je dužan predati zakupniku poslovni prostor u roku utvrđenom ugovorom. Ako zakupodavac ne preda zakupniku poslovni prostor u ugovorenom roku, zakupnik može svoje pravo ostvariti tužbom ili raskinuti ugovor o zakupu. U slučaju iz stavka 2. ovoga članka zakupnik ima pravo na naknadu štete. Članak 8. Zakupodavac je dužan zakupniku predati poslovni prostor u stanju utvrđenom ugovorom. Ako ugovorom nije utvrđeno u kakvom stanju zakupodavac predaje zakupniku poslovni prostor smatra se daje poslovni prostor predan u stanju prikladnom za obavljanje djelatnosti predviđene ugovorom. Članak 9. Prilikom primopredaje poslovnoga prostora ugovorne strane sastavljaju zapisnik u koji se unose podaci o stanju poslovnoga prostora. Ako zakupodavac ne preda zakupniku poslovni prostor u stanju utvrđenom ugovorom, odnosno ovim Zakonom, zakupnik ima pravo raskinuti ugovor o zakupu, ili tražiti razmjerno sniženje zakupnine, ili na teret zakupodavca sam dovesti poslovni prostor u takvo stanje, ako to nije učinio zakupodavac nakon što gaje zakupnik na to pozvao i ostavio mu za to primjeren rok. U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, zakupnik ima pravo na naknadu štete. Primjerenim rokom smatra se rok u kojem se određeni radovi mogu izvesti uzimajući u obzir pripreme, mjesto i prilike pod kojima se radovi moraju izvesti. Članak 11. Ako za vrijeme trajanja zakupa nastane potreba da se na poslovnom prostoru, radi njegova održavanja u stanju u kojem gaje zakupodavac dužan održavati izvrše popravci koji padaju na teret zakupodavca, zakupnik je dužan bez odgađanja o tome pisano obavijestiti zakupodavca i odrediti mu za to primjeren rok. Ako zakupodavac u primjerenom roku ne izvrši popravke koje je dužan izvršiti, zakupnik ima pravo na teret zakupodavca sam izvršiti popravke ili raskinuti ugovor o zakupu. Ako je zakupnik sam izvršio popravke, a nije prethodno pisano obavijestio zakupodavca o potrebi popravaka i ostavio mu za to primjeren rok, odgovara zakupodavcu za štetu koju ovaj trpi zbog toga propuštanja, osim u slučaju hitnih popravaka. Članak 12. Za vrijeme trajanja popravaka radi održavanja poslovnoga prostora u stanju u kojem gaje zakupodavac dužan održavati i koji padaju na teret zakupodavca, kao i radova na javnim površinama, pročelju i krovištu zgrade, a zbog kojih zakupnik nije mogao koristiti poslovni prostor, zakupnik nije dužan plaćati zakupninu. Ako se u slučaju iz stavka 1. ovoga članka radi o djelomičnoj ograničenosti u obavljanju poslovne djelatnosti, zakupnik je dužan plaćati razmjerni dio zakupnine. Odredbe stavaka 1. i 2. ovoga članka ne odnose se na slučajeve neznatnoga ometanja. Članak 13. Za vrijeme trajanja zakupa zakupodavac ima pravo izvršiti radove u svrhu uređenja prostora ili radi sniženja troškova energije i održavanja. Zakupodavac je dužan najkasnije dva mjeseca prije početka radova pisano obavijestiti zakupnika o vrsti, početku i opsegu radova, roku trajanja radova kao i o novoj visini zakupnine. Zakupnik ima pravo u roku od mjesec dana od dana primitka obavijesti iz stavka 2. ovoga članka raskinuti ugovor o zakupu i u istom roku o tome obavijestiti zakupodavca, kojem je u daljnjem roku od 15 dana od poslane obavijesti dužan prostor predati u posjed. U slučaju zlouporabe prava iz stavka 1. ovoga članka zakupodavac odgovara zakupniku za pretrpljenu štetu. Članak 14. Ako zakupnik zbog radova iz članka 13. ovoga Zakona ne raskine ugovor o zakupu, ima prava utvrđena člankom 12. ovoga Zakona, osim prava na naknadu štete zbog izmakle dobiti. Zakupnik ima pravo i na izmaklu dobit ako zakupodavac ne završi radove u roku navedenom u obavijesti iz članka 13. ovoga Zakona, osim ako radovi nisu završeni zbog okolnosti za koje zakupodavac nije odgovoran. Članak 15. Zakupnik ne smije bez izričite pisane suglasnosti zakupodavca činiti preinake poslovnoga prostora kojima se bitno mijenja konstrukcija, raspored, površina, namjena ili vanjski izgled poslovnoga prostora. Ako zakupnik bez suglasnosti zakupodavca, odnosno unatoč njegovu protivljenju izvrši preinake ili nastavi s izvođenjem radova, zakupodavac ima pravo raskinuti ugovor. U slučaju iz stavka 2. ovoga članka zakupodavac ima pravo na naknadu štete. Članak 16. Zakupnik je dužan zakupodavcu platiti ugovorom utvrđeni iznos zakupnine u roku utvrđenom ugovorom. Ukoliko je zakupodavac Republika Hrvatska, odnosno jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave zakupnik je dužan zakupninu plaćati mjesečno unaprijed i to najkasnije do desetoga dana u mjesecu. Članak 17. Zakupnik je dužan plaćati naknadu za troškove korištenja zajedničkih uređaja i obavljanja zajedničkih usluga u zgradi u kojoj se nalazi poslovni prostor po njihovom dospijeću, ako nije drukčije ugovoreno. Smatra se da naknada za troškove iz stavka 1. ovoga članka nije uračunata u zakupninu ako to nije izričito ugovoreno. Zakupnik snosi troškove tekućega održavanja poslovnoga prostora, ako nije drukčije ugovoreno. Pod tekućim održavanjem smatra se čišćenje, soboslikarski radovi, sitniji popravci na instalacijama i slično. Zakupnik je dužan o svomu trošku izvršiti popravke oštećenja poslovnoga prostora koja je sam prouzročio ili su ih prouzročile osobe koje se koriste poslovnim prostorom zakupnika. Zakupnik ne odgovara za pogoršanje stanja poslovnoga prostora, uređaja i opreme koje je nastalo zbog redovitoga korištenja. www.zg-ugostitej.hr GOST 17 ZaKONODaVstVO Članak 19. Zakupnik nema pravo poslovni prostor ili dio poslovnoga prostora dati u podzakup, osim ako nije drukčije ugovoreno. Na ugovor o podzakupu poslovnoga prostora na odgovarajući se način primjenjuju odredbe ovoga Zakona koje se odnose na zakup poslovnoga prostora. Zakupniku iz članka 6. stavka 8. ovoga Zakona nije dopušteno poslovni prostor na kojem je zasnovao zakup na temelju uvjeta iz te odredbe, dati taj poslovni prostor u podzakup. Članak 20. Nakon prestanka zakupa zakupnik je dužan predati zakupodavcu poslovni prostor u stanju u kojemu gaje primio, ako nije drukčije ugovoreno ili propisano ovim Zakonom. Članak 21. U slučaju iz članka 20. ovoga Zakona zakupnik ima pravo odnijeti uređaje koje je ugradio u poslovni prostor, ako se time ne oštećuje poslovni prostor. IV. PRESTANAK ZAKUPA Članak 22. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklopljen na određeno vrijeme prestaje istekom vremena na koji je sklopljen. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklopljen na neodređeno vrijeme prestaje otkazom. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklopljen na neodređeno vrijeme ne može na temelju otkaza prestati prije isteka jedne godine od dana sklapanja, ako ugovorom nije drukčije određeno. Članak 24. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklopljen na neodređeno vrijeme na temelju otkaza prestaje danom isteka otkaznoga roka. Otkazni rok je vrijeme između dana dostave otkaza protivnoj strani i dana kad prestaje zakup. Ako ugovorom nije utvrđen, otkazni rok iznosi 30 dana. Ako ugovorom nije drukčije određeno, otkaz se može dati samo prvoga ili petnaestoga dana u mjesecu. Članak 25. Ugovor o zakupu sklopljen na neodređeno vrijeme otkazuje se pisanim otkazom koji se dostavlja poštom preporučeno, a otkazom putem javnoga bilježnika kada je ugovor potvrđen (solemniziran) pojavnom bilježniku. Ako se ugovor o zakupu otkazuje putem javnoga bilježnika, javni bilježnik o priopćenom otkazu sastavlja zapisnik i poduzima radnje propisane posebnim zakonom. Zapisnik iz stavka 2. ovoga članka koji sadrži izjavu potpisanu po protivnoj strani da se ne protivi otkazu ima snagu ovršne isprave. U slučaju iz stavka 2. ovoga članka ovrha se može tražiti na temelju ugovora o zakupu i zapisnika iz stavka 3. ovoga članka. Članak 26. Zakupodavac može otkazati ugovor o zakupu u svako doba, bez obzira na ugovorne ili zakonske odredbe o trajanju zakupa ako: zakupnik i poslije pisane opomene zakupodavca koristi poslovni prostor protivno ugovoru ili mu nanosi znatniju štetu koristeći ga bez dužne pažnje, zakupnik ne plati dospjelu zakupninu, u roku od petnaest dana od dana priopćenja pisane opomene zakupodavca, zakupodavac, zbog razloga za koje on nije odgovoran, ne može koristiti poslovni prostor u kojem je obavljao svoju djelatnost, pa zbog toga namjerava koristiti prostor koji drži zakupnik. Zakupnik može otkazati ugovor o zakupu poslovnoga prostora u svako doba, bez obzira na ugovorne ili zakonske odredbe o trajanju zakupa, ako zakupodavac u primjerenom roku koji mu je zakupnik za to ostavio ne dovede poslovni prostor u stanje u kojemu ga je dužan predati, odnosno održavati. Članak 28. Ugovor o zakupu poslovnoga prostora sklopljen na određeno ili na neodređeno vrijeme svaka ugovorna strana može otkazati u svako doba, ako druga ugovorna strana ne izvršava svoje obveze utvrđene ugovorom ili ovim Zakonom. 18 GOST broj 4 / kolovoz 2011. Članak 29. Prilikom predaje ispražnjenoga poslovnoga prostora sastavlja se zapisnik o stanju u kojemu se nalazi poslovni prostor u vrijeme predaje. Ako prilikom predaje nije sastavljen zapisnik smatra se da je poslovni prostor predan u ispravnom stanju. Članak 30. Zakup ne prestaje kad treća osoba kupnjom ili po drugoj osnovi stekne od zakupodavca poslovni prostor. U slučaju iz stavka 1. ovoga članka treća osoba stupa u prava i obveze zakupodavca. Članak 31. Zakup ne prestaje smrću, odnosno promjenom pravnoga položaja zakupnika, ako ugovorom nije drukčije određeno. U slučaju iz stavka 1. ovoga članka nasljednici, odnosno pravni slijednici stupaju u prava i obveze zakupnika. Članak 32. Za rješavanje spora između zakupodavca i zakupnika o međusobnim pravima i obvezama iz ugovora o zakupu te za ispražnjene poslovnoga prostora nadležan je sud. V. KUPOPRODAJA POSLOVNOGA PROSTORA U VLASNIŠTVU REPUBLIKE HRVATSKE, ŽUPANIJA, GRADA ZAGREBA, GRADOVA I OPĆINA Članak 33. Poslovni prostor u vlasništvu Republike Hrvatske, može se prodati sadašnjem zakupniku iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona, koji uredno izvršava sve obveze iz ugovora o zakupu, pod uvjetima i u postupku propisanim ovim Zakonom i u skladu s uredbom koju će donijeti Vlada Republike Hrvatske i to na temelju popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje koji će sastaviti Agencija za upravljanje državnom imovinom, a koji će se javno objaviti. Poslovni prostor u vlasništvu Republike Hrvatske, može se prodati sadašnjem korisniku iz članka 2. stavka 2. ovoga Zakona, pod uvjetima i u postupku propisanim ovim Zakonom i u skladu s uredbom koju će donijeti Vlada Republike Hrvatske i to na temelju popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje koji će sastaviti Agencija za upravljanje državnom imovinom, a koji će se javno objaviti. Zahtjev za kupnju poslovnoga prostora u vlasništvu Republike Hrvatske osobe iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, podnose u roku od 90 dana od javne objave popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje Agenciji za upravljanje državnom imovinom. Poslovni prostor u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, može se prodati sadašnjem zakupniku iz članka 2. stavka 1. ovoga Zakona, koji uredno izvršava sve obveze iz ugovora o zakupu i druge financijske obveze prema jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave, pod uvjetima i u postupku propisanim ovim Zakonom i u skladu s odlukama koje će donijeti nadležna tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, i to na temelju popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje koji će se javno objaviti. Poslovni prostor u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, može se prodati sadašnjem korisniku iz članka 2. stavka 2. ovoga Zakona, pod uvjetima i u postupku propisanim ovim Zakonom i u skladu s odlukama koje će donijeti nadležna tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, i to na temelju popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje koji će se javno objaviti. Zahtjev za kupnju poslovnoga prostora u vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave osobe iz stavaka 4. i 5. ovoga članka, podnose u roku od 90 dana od javne objave popisa poslovnih prostora koji su predmet kupoprodaje, tijelu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave određenom propisom o ustrojstvu lokalne i područne (regionalne) samouprave. Iznimno od odredbe stavaka 1. i 4. ovoga članka, pravo na kupnju poslovnoga prostora, prema ovom Zakonu, može ostvariti zakupnik koji se nalazi u zakupnom odnosu s Republikom Hrvatskom, jedinicom lokalne i područne (regionalne) samouprave, u trajanju kraćem od pet godina ako je podmirio sve obveze iz ugovora o zakupu i druge financijske obveze prema jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave, a koji je: - prije toga bio u zakupnom odnosu s jedinicom lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave, u ukupnom neprekinutom trajanju od najmanje pet godina, ili prije toga bio u zakupnom odnosu s jedinicom lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave i Republikom Hrvatskom, u ukupnom neprekinutom trajanju od najmanje pet godina, ili kao nasljednik obrtnika nastavio vođenje obrta ili kao član obiteljskog domaćinstva preuzeo obrt, a bio je u zakupnom odnosu u ukupnom neprekinutom trajanju od najmanje pet godina, u koje vrijeme se uračunava i vrijeme zakupa njegova prednika, ili morao napustiti poslovni prostor koji je koristio, zbog povrata toga prostora u vlasništvo prijašnjem vlasniku, sukladno posebnom propisu, a do tada je bio u zakupu u neprekinutom trajanju od najmanje pet godina. Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka, poslovni prostor u vlasništvu Republike Hrvatske i jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, može se prodati sadašnjem korisniku toga prostora koji u njemu obavlja dopuštenu djelatnost, a koji je taj prostor nastavio koristiti na temelju ranije sklopljenog ugovora o zakupu kojem je prestala valjanost. Poslovni prostor se može prodati sukladno odredbi stavka 8. ovoga članka samo ukoliko je sadašnji korisnik poslovnoga prostora za cijeli period korištenja toga prostora plaćao vlasniku poslovnoga prostora naknadu za korištenje i sve troškove koji proizlaze iz korištenja toga prostora. Sadašnjem korisniku poslovnoga prostora koji nije djelomično ili u cijelosti plaćao vlasniku naknadu za korištenje poslovnoga prostora kao ni troškove korištenja, poslovni prostor se može prodati sukladno odredbi stavka 8. ovoga članka pod uvjetom da tu naknadu i troškove korištenja u cijelosti podmiri prije sklapanja ugovora o kupoprodaji. Članak 34. Pravo na kupnju poslovnoga prostora, ne može ostvariti zakupnik poslovnoga prostora koji je isti dao u podzakup ili na temelju bilo koje druge pravne osnove prepustio korištenje poslovnoga prostora drugoj osobi. Članak 35. Poslovni prostor iz članka 1. ovoga Zakona prodaje se po tržišnoj cijeni. Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, u slučaju kada se poslovni prostor prodaje sadašnjem zakupniku, odnosno sadašnjem korisniku pod uvjetima i u postupku iz članka 33. ovoga Zakona, tržišna cijena umanjuje se za neamortizirana ulaganja sadašnjeg zakupnika, odnosno sadašnjeg korisnika, koja su bila od utjecaja na visinu tržišne vrijednosti poslovnoga prostora, s time da se visina ulaganja zakupnika, odnosno korisnika priznaje najviše do 30% tržišne vrijednosti poslovnoga prostora. Sadašnjem zakupniku, odnosno sadašnjem korisniku se neće priznati ulaganja u preinake poslovnoga prostora učinjene bez suglasnosti zakupodavca osim nužnih troškova, kao ni ulaganja koja je zakupodavac priznao u obliku smanjene zakupnine. Tržišnu cijenu i vrijednost neamortiziranih ulaganja sadašnjeg zakupnika, odnosno sadašnjeg korisnika utvrđuje ovlašteni sudski vještak građevinske ili arhitektonske struke, s liste ovlaštenih sudskih vještaka, a po odabiru vlasnika poslovnoga prostora. Uredbom Vlade Republike Hrvatske, odnosno odlukom nadležnih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, utvrdit će se lista tradicijskih i deficitarnih zanimanja kao i snošenje troškova vještačkih nalaza. Članak 36. Plaćanje cijene poslovnoga prostora ugovara se odjednom, s time da rok isplate ne može biti dulji od 90 dana od dana sklapanja ugovora. Članak 37. Zahtjevi za kupnju poslovnoga prostora u vlasništvu Republike Hrvatske podnose se Agenciji za upravljanje državnom imovinom, a za kupnju poslovnoga prostora u vlasništvu jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave tijelu nadležnom za njihovo raspolaganje određenom propisom o ustrojstvu lokalne i područne (regionalne) samouprave. Članak 38. Odluku o kupoprodaji poslovnoga prostora iz članka 1. ovoga Zakona donosi Agencija za upravljanje državnom imovinom, odnosno tijelo koje je nadležno za raspolaganje nekretninama u jedinici lokalne i područne (regionalne) samouprave. Poslovni prostor ne može se prodati fizičkoj ili pravnoj osobi koja ima dospjelu nepodmirenu obvezu prema državnom proračunu, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave, zaposlenicima i dobavljačima, osim ako je sukladno posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih obveza, pod uvjetom da se fizička ili pravna osoba pridržava rokova plaćanja. Članak 39. Na temelju odluke o kupoprodaji poslovnoga prostora iz članka 38. ovoga Zakona Agencija za upravljanje državnom imovinom te općinski načelnik, gradonačelnik, odnosno župan i kupac sklopit će u roku od 90 dana od dana donošenja odluke ugovor o kupoprodaji poslovnoga prostora. VI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 40. Po odredbama ovoga Zakona Grad Zagreb, gradovi i općine mogu davati u zakup poslovne prostore koji su bili u društvenom vlasništvu s pravom korištenja Grada Zagreba, gradova i općina za koje se vode postupci temeljem Zakona o naknadi za imovinu oduzetu za vrijeme jugoslavenske komunističke vladavine, do pravomoćnog okončanja tih postupaka. Vlada Republike Hrvatske donijet će uredbu iz članka 35. ovoga Zakona u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, u skladu s ovim Zakonom donijet će svoje opće akte koji će pobliže urediti kupoprodaju poslovnoga prostora u njihovom vlasništvu u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. Članak 42. Svi postupci započeti prema Uredbi o prodaji poslovnoga prostora u vlasništvu Republike Hrvatske (Narodne novine, broj 102/2007), a koji nisu dovršeni do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se po odredbama ovoga Zakona. Članak 43. Parnični i ovršni postupci koji nisu pravomoćno okončani do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se po odredbama ovoga Zakona. Članak 44. Danom stupanja na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o zakupu i prodaji poslovnoga prostora (Narodne novine, br. 91/96, 124/97, 174/2004 i 38/2009). Članak 45. Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama. www.zg-ugostitej.hr GOST 19 Novosti iz HOKa UDRUŽENJE UGOSTITELJA ZAGREB Broj: 146/2011-3 Zagreb, 22. srpnja 2011. UDRUŽENJE UGOSTITELJA ZAGREB - SVIM ČLANOVIMA E-POŠTOM PREDMET: PROVEDBA ZAKONA O ZABRANI I SPRJEČAVANJU OBAVLJANJA NEREGISTRIRANE DJELATNOSTI Poštovana / Poštovani Zakon o zabrani i sprječavanju obavljanja neregistrirane djelatnosti (NN br. 61/11), stupio je na dnagu 11. lipnja 2011. godine. Radi zaštite obrtnika koji legalno obavljaju svoju djelatnost od osoba koje tu djelatnost obavljaju neregistrirano, Upravni odbor Hrvatske obrtničke komore je na 4. sjednici održanoj 28. lipnja 2011. godine dogovorio postupak u svezi primjene Zakona o zabrani i sprječavanju obavljanja neregistrirane djelatnosti, a sa istim postupkom upoznat je i suglasan Državni inspektorat Repulike Hrvatske. Upravni odbor Hrvatske obrtničke komore predlaže svim Udruženjima da upoznaju i obavijeste svoje članove o navedenom Zakonu te o mogućnosti da u sjedištu udruženja obrtnika dostave obavijest o osobama za koje imaju saznanja da obavljaju neregistriranu djelatnost u smislu tog Zakona. U obavijesti je potrebno dostaviti ime i prezime za fizičke osobe ili naziv pravne osobe, adrese sjedišta i djelatnost za koju smatraju da se obavlja neregistrirano. Poštujući načelo diskrecije, a u cilju izbjegavanja moguće greške i proizvoljnosti, predlaženo je da se zaprimljene obavijesti proslijede područnoj komori koja će iste uputiti nadležnim inspekcijskim službama radi daljnjeg postupanja. Slijedom navedenoga, saznanja o osobama koje obavljaju neregistriranu djelatnost možete dostaviti u Udruženje ugostitelja Zagreb osobno ili poštom na adresu: - Udruženje ugostitelja Zagreb, Radauševa 3, Zagreb-Ravnice - elektronskom poštom na: zg-ugostitelj@zg-ugostitelj.hr - telefonom na: 01 2360 202 i - telefaksom na: 01 2360 203. aKTiVNosTi UDRUŽeNja 1. SJEDNICA ODBORA ZA ORGANIZACIJU GASTRO DANA UDRUŽENJA UGOSTITELJA ZAGREB 2011. GODINE S ukladno Odluci Upravnog odbora, Broj: 129/2011-24 od 21. lipnja 2011. godine, kojom je osnovan Odbor za organizaciju Gastro dana Udruženja ugostitelja Zagreb 2011., održana je 1. sjednica Odbora u četvrtak, 7. srpnja 2011. Zbog velike važnosti ostvarenja projekta “Gastro dani Udruženja“ Odbor smatra kako se moraju napraviti dobre pripreme i kako se u ostvarenje trebaju uključiti i svi zainteresirani članovi Udruženja. Isto tako Odbor je donio prijedlog odluke kojom bi se napravila lista sudionika uz ponudu koju će predstaviti. Odbor je zaključio kako se svim sudionicima mora dati adekvatna naknada za sudjelovanje.Također Odbor prihvaća prijedlog usklađenja projekta nakon razgovora s direktoricom Turističke zajednice grada Zagreba. Odbor je utvrdio kako je sjednica vrlo važna i kako za sljedeću treba pripremiti stavove svih važnih relevantnih sudionika koji sudjeluju u ostvarenju projekta. 20 GOST broj 4 / kolovoz 2011. OBRazoVaNje JubilejI UPISI UČENIKA u srednje ugostiteljsko turističke škole Posjetili smo dvije zagrebačke škole koje obrazuju učenike za zvanja vezana uz turizam i ugostiteljstvo N ajprije smo posjetili UGOSTITELJSKO TURISTIČKO UČILIŠTE ZAGREB u Kombolovoj ulici broj 2. Zanimali su nas podaci o upisima, kako su oni protekli kako bi i naši kolege ugostitelji bili upoznati sa statističkim podacima. Podatke smo dobili od profesorice, gospođe Jadranke Nekić, predsjednice izbornog povjerenstva. Škola je ove godine upisala u 5 razreda kuhara po 30 učenika, ukupno 150, 3 razreda konobara s 32 učenika što čini ukupno 96 učenika i 1 razred slastičara s 32 učenika. Također je upisano i dva razreda po 30 učenika za zvanje turističko-hoteljerskog komercijalista. Turističko-hotelijerski komercijalist Ovaj četverogodišnji program omogućuje proširenje znanja tehnologije struke i iskorak je u proširenju znanja stručnih i uže stručnih nastavnih sadržaja potrebnih ugostiteljskom gospodarstvu. Omogućava vertikalnu prohodnost polaznika u području ugostiteljstva i turizma, a istovremeno popunjava nedostatak stručnih kadrova u ugostiteljskom gospodarstvu. Pored znanja iz zanimanja kuhar, konobar i slastičar, završeni učenici postaju dobri organizatori koji više od drugih poznaju tehnologiju struke. Širinom svog znanja mogu obavljati visoke organizacijske i tehnološki zahtjevne poslove u hotelu, odjelu hrane i pića, odnosno cjelokupnom hotelu, visokokategoriziranim restoranima, privatnim pansionima i slično. Obrazovanje za turističko-hotelijerskog komercijalistu kvalitetna je nadopuna postojećem sustavu obrazovanja u ugostiteljstvu za potrebe našeg gospodarstva po uzoru na više europskih zemalja (Austrija, Njemačka, Italija, Slovenija) s visoko razvijenim strukovnim školstvom. Potrebno je istaknuti kako je ove godine ostalo neupisano 40 % djece i kako su se upisali relativno kvalitetniji učenici koji su garancija i kvalitetnije provedbe savlađivanja nastavnog plana i programa škole. Druga škola koju smo posjetili je Hoteljersko turstička škola u Zagrebu, u Frankopanskoj ulici. Odmah treba spomenuti kako se te dvije školske ustanove razlikuju u svojim programima. Hotelijersko-turistička škola usmjerena je na poticanje pozitivnog odnosa prema učenju i radu u sektoru turizma, te u tom kontekstu, svojim nastavnim programom nastoji uskladiti procese zajedničkog učenja i praktične primjene naučenog u interesu stvaranja općeg i pojedinačnog dobra. Sadržaji nastavnih predmeta škole usmjereni su na: - razvoj komunikacijskih sposobnosti učenika na materinjem i na stranim jezicima (u školi se uče 3 obvezna strana jezika), - razumijevanje cjelovitosti gospodarstva i turizma kroz niz strukovnih predmeta ( ugostiteljstvo, osnove turizma, organizacija poduzeća, knjigovodstvo, statistika, turistička geografija, računovodstvo) - što potpuniju informatičku pismenost koju učenici stječu tijekom učenja poslovnog dopisivanja na računalima i učenja primjene svih programskih paketa u Windows okruženju, te mogućnošću stjecanja ECDL-diplome u školi. Vrijedno je istaknuti da je nastavni plan i program hrvatskog jezika i matematike identičan gimnazijskom, što je našim učenicima dobar temelj za nastavak školovanja na svakom od fakulteta. Iz razgovora s izbornim povjerenstvom dobili smo podatke iz kojih je vidljivo kako je u sedam razreda ove godine upisano oko 200 učenika. www.zg-ugostitej.hr GOST 21 GoSti u GOSTU KRaLJeVI ULICe S CeSTe Na EUROVIZIJU D Predstavljamo vam legende s Jelačić placa, Kraljeve ulice koji su jedinstveni po tome što su s ceste dospjeli na “Doru” te prestižan europski festival “Euroviziju” 22 GOST broj 4 / kolovoz 2011. avne 1987. godine iz vremena Univerzijade, svjetskih studentskih šporstkih igara, na zagrebačkom asfaltu pojavili su se “Kraljevi ulice”. Univerzijada je Zagrebu podarila uljepšane fasade i objekte koji su svojim izgledom osvježili gradsku vizuru, donijela je i mnogo izgrađenih i obnovljenih športskih terena i stadiona. U rekordnom vremenu je srušen i uređen donji dio “Stare Tkalče”, danas turističke atrakcije grada. Zagreb tih godina nije plaćao porez u Beograd, u saveznu kasu. Lova mu je velikodušno ostavljena da isfinancira uređenje grada i športskih terena. Potsjetimo se da je tada na vlasti bio komunistički režim, malo smekšana diktatura u kojoj se nekoliko “Hrvata“ našlo na zajedničkim valovima ljubavi prema Hrvatskoj i športu. Mirko Novosel - Glista je svojom umješnošću i spretnosti (športskim i dolarskim vezama) uspio uz pomoć vodećeg političara Jože Vrhovca i drugova za Zagreb izboriti najveći športski događaj svijeta poslije olimpijade, Univerzijadu. Istina je kako je logo igara bila “Ipsilijada” samo kako ne bi bilo slovo “U“, omraženo slovo kojeg je službeni Beograd želio izbaciti iz abecede! Tada su naši dečki, vokalno instrumentalni sastav “Kraljevi ulice” , uoči Univerzijade promovirali svoj prvi tonski zapis, prvu disketu a iznjedrili su je uz financijsku pomoć naših kolega ugostitelja Darka Belušića Bele – restoran “Stara Tkalča”, Miroslava Gajinova Pipe – “Kafe Mokša” i Slobodana Čimbura Bobe – “Restoran Baltazar”. Od tada je prošlo mnogo vremena da bi Kraljevi shvatili (istina je kako im malo teže ide u glavu, a lakše v …) da su zaista kraljevi ulice. KRaLJeVSKa PRIČa Kao i u većini srednjeeuropskih gradova, na izgled hrvatske metropole i raspoloženje njezinih građana bitno utječu meteorološke prilike, osim ako se ne radi o Kraljevima ulice. Oni nisu nikakva šminka na licu grada, oni su njegova duša. Premda im je nebo jedini šešir, oni odista dominiraju Splavnicom ili prolazom Harmica: ni najslučajniji prolaznik ili putnik namjernik ne može odoljeti a da barem na tren ne zastane pred njima. Svaka urbana otuđenost i briga kao da odjednom ustuknu pred raskoši njihovih evergreena. Hadži i Pajo su, zbog svojeg vrhunskog profesionalizma i ljubavi spram glazbe koju tako nesebično daruju već odavna postali prepoznatljivim zagrebačkim toponimom. Saša Meršenjak kako su dvije litrice vinčeka isparile. Istina da je temperatura bila visokih tridesetak celzijusa, ali dečki imaju dobar baždar. Konačno na upit kaj piju odgovorili su: Kaj si ti slep?, kaj ne vidiš kak nam vinčina paše? Jedino se teško odlučujemo kaj nam više prija, rizling ili graševina. Ali moram priznati kak ni druge sorte ne zapostavljamo, a mogu se tokom dana i mešati!, slavodobitno mi je izdeklamiral Hadži. Dobro, to sam shvatio, a koja klopica vam najbolje ide, najbol paše? Ide nam sve kaj se hiti v žlicu, sve nam je pravi oblizek kad smo vani, drugo je doma. Tam su druge regule, tam gazdarica komandira i mi smo ti obadva bormeš kuš. Bez pogovora sve zmažemo kaj nam ženice serviraju, jer se zna ko je gazada pri hiži, se razme, kaj ne? Zaista nam po tom pitanju sve ide pod zubek, tak da ne preferiramo nikakav poseban izbor, nadovezao se je Pajo u našu spiku. Kraljevi su u Zagrebu ustanovili “instituciju” uličnih svirača koja se danas sasvim uobičajila. Njihovo kultno mjesto je na Jelačić placu ispred ulaza na Splavnicu s pogledom na legendarni Dolac, “žlicu Zagreba“, kako su tržnici ime dali TkalčićevciPotočani zvani po potoku koji je tekao ispod ceste. Kraljevi ulice u prvoj i originalnoj postavi čine Zlatko Petrović-Pajo i Miran Hadži - Veljković – Hadži, a kasnije su se pojačali zagrebačkom hit harmonikom, nedavno preminulim, Ladislavom Demeterfyjem - Lacijem poznatijim kao 75 cents i Zoranom Lovrićem na basu. Repertoar su im prvenstveno šlageri, starogradske pjesme, svjetski i domaći izbor ewergreena, pa su se pored kultnih pjesama bivše države zaputili i u “dalmatinske vode“ Zapaženim nastupima na ulici “Kraljevi” su izborili nastup na “Dori” 2006. godine s pjesmom Kao san, te osvojili visoko drugo mjesto. Ponovno se na istom natjecanju pojavljuju 2007. godine s pjesmom Pjesma za novčić, te opet zauzeli drugo mjesto. Napokon su 2008. godine pobijedili s pjesmom Romanca. Tom pobjedom na “Dori” izborili su pravo nastupa na “Euroviziji”. 22. svibnja nastupili u drugom polufinalu “Eurovizije” gdje su osvojili visoko 4. mjesto s 112. boda, te se plasirali u finale. U finalu su završili 21. s 44 boda. Za nevjerovati, s ceste u finale “Eurovizije”. Bravo “Kraljevi”! Osnivači su i organizatori festivala CEST IS D’ BEST i stručni suradnici TKALČIJADE. Kraljevi sviraju, a karavane prolaze. Najteži dio razgovora koji smo obavili s Kraljevima vođen za stolom u Mikinoj kleti, u Tkalči. Dok smo razgovarali o povijesnim trenucima iz života “Kraljeva” primijetili smo A koje lokale bi ipak izdvojili kao svoje u nekom odabiru?, upitao sam. Ti nas, izgleda, hoćeš posvaditi s tvojim prijateljima krčmarima i birtašima, ali svejedno bumo ti povedali. Cest is d best!, je naš moto. Posebno mjesto ima ipak Tkalča i njene birtijice, jer tu smo svaki božji dan, tu smo više nego doma, i kak da sad nekog izdvojimo i uvredimo? Ne i ne! Sve birtije su naše jer mi smo kraljevi ulice, a ne države, jer bi nas demokrati s Markovog trga odmah strpali u bajbuk, jer kao uvodimo monarhizam u demokratski sustav, a mi to ni u snu ne pomišljamo! I tako više nisam želio pitati, jer je u međuvremenu i treća litrica prešla!!! Dečki imaju jako dobar “cug“, no treba uzeti u obzir da je bilo jako vruće, da ih malo opravdam, čisto sebi za dušu. Živjeli naši “Kraljevi” ceste! www.zg-ugostitej.hr GOST 23 zdRavlje zglobu koje je obično prolazno ili počinje neprimjetno s manjim bolovima koji se postupno pojačavaju i postupno sa sve većim ograničenjem pokretljivosti do potpune ukočenosti ramena. Bolesnici početak bolova mogu povezati s nekom brzom iznenadnom kretnjom u ramenu, padu na rame a neki puta nije moguće povezati početak bolesti s nekim poznatim činiteljem. Zbog bolova bolesnik obično štedi zahvaćenu ruku koja ostaje priljubljena uz tijelo s nemogućnosti drugih pokreta . Potraje li takovo stanje dulje vrijeme ili se ne liječi može nastupiti trajno ograničenje pokreta u ramenu u gotovo svim smjetovima. Postizanje punog opsega pokreta u takvim stanjima može biti znatno otežano i dugotrajno. DIJAGNOZA - PRETRAGE BOLNO RaMe Bol u ramenu je česta tegoba koja se susreće u fizijatrijskoj ordinaciji, a s obzirom na različite čimbenike koji ju mogu uzrokovati potrebno je obaviti pregled već pri prvim učestalim ponavljanjima bolnih pokreta Rubriku uređuje dr. BLAŽENKA NEKIĆ specijalist fizijatar 24 GOST broj 4 / kolovoz 2011. R ameni zglob je najpokretljiviji zglob našeg tijela koji ima zadaću pripremiti šaku za izvođenje najrazličitijih i prijeko potrebnih svakodnevnih životnih i radnih radnji i aktivnosti. Kako bi to bilo moguće ,ono je anatomski građeno tako daje relativno velika glava nadlaktične kosti u doticaju s puno manjom zglobnom ploštinom na lopatičnoj kosti, a brojne zglobne sveze, tetive i mišići okružuju zglob i daju mu stabilnost za izvođenje pokreta. SIMPTOMI Bol u ramenu može biti posljedica degererativnih promjena ( artroza ili osteoartritisa), upale zglobova ( artritis), različitih ozljeda, prenaprezanja kod radnih i spotskih aktivnosti kao i nekih drugih bolesti iz udaljenih dijelova tijela ( upale živčanih korjenova iz vrata, srčani infarkt, bolesti žući,jetre, pluća, dijabetes , moždani udar. Važno je napomenuti da je obolijevanje učestalije nakon 40 godine a može se javiti i u ranijoj životnoj dobi. Bolno rame označava različite tegobe u kojima je osnovni znak bol u ramenu uz koju se može javiti ograničena pokretljivost, ukočenost i škripanje u zglobu kao i mišićna slabost. Navedene tegobe posljedica su oštećenja mekih tkiva (tetiva, sluzne vreće, zglobne sveze, mišića, zglobne ovojnice ) oko samog zgloba. Bolovi u ramenu mogu se pojaviti naglo s ograničenjem pokreta u ramenom Upravo radi navedenih mnogobrojnih uzročnika boli važno je dijagnozi pristupiti oprezno i sveobuhvatno. Stoga se dijagnoza postavlja na temelju: POVIJESTI BOLESTI - u razgovoru sa specijalistom fizijatrom bolesnik opisuje svoje tegobe i odgovara na detaljna pitanja KADA, KAKO , GDJE i pod kojim OKOLNOSTIMA su se javili bolovi. PREGLED BOLESNIKA - mora biti opsežan, temeljit i pažljiv uz testiranje zglobova, mišića i tetiva.Pri pregledu bolesnika , pritiskom na određena mjesta u ramenu moguće je pobliže odrediti uzrok boli i odrediti daljnje pretrage i način liječenja. Laboratorijsku pretrage potvrđuju postavljenu dijagnozu ili isključuju druge bolesti. Najčešće se određuje SE, KKS, AF, KF, mokraćna kiselina, CRP, reuma faktori i po potrebi ostale pretrage. Radiloško snimanje ( RTG) prikazuje kosti, odnos zglobnih tijela kostiju, kalcifikacije ili ovapnjenja u mekim tkivima zgloba. Dijagnostički ultrazvuk ( UZV) prikazuje meka tkiva oko zgloba. Kompjutorizina tomografija (CT)je usmjeren prema dijagnozi koštanih promjena. Magnetna rezonanca ( MR) ukazuje na promjene mekih tkiva poput zglobne hrskavice, mišića, tetiva, sluznih vrećica i zglobnih čahura Artroskopija je operativna metoda s direktnim pregledom zgloba kroz mali otvor na koži, pruža izvrstan uvid u promjene ramenog zgloba u svrhu postavljanja dijagnoze i eventualno operativnog liječenja koje provode ortopedi. LIJEČENJE U liječenju je najvažnija točna i pravodobna dijagnoza te što raniji početak liječenja kako bi se sačuvala pokretljivost ramenog zgloba, tako važnog za svakodnevicu u životu čovjeka. Liječenje se provodi na slijedeći način: 1. Mirovanje sa potpazušnim jastučićem i njegovim postupnim odmicanjem od trupa do 90 stupnjeva spriječava kontrakturu ramena i postupno povećavamo normalni opseg pokreta. Masaža ledom 3-5 x po 10 minuta dnevno ili hladni oblozi smanjuju bolove, upalu i oteklinu ramena. Lijekovi protiv bolova uz obveznu primjenu nesteroidnih antireumatika koji smanjuju upalu i bolove osobito u prvih nekoliko dana bolesti. Lokalna primjena kortikosterida u bolno mjesto najučinkovitija je kod upale sluznih vraća. Fizikalna terapija je primjena različitih oblika energije u svrhu liječenja , to su : laser, ultrazvuk, elektroterapija, magnetoterapija. Cilj terapije je smanjiti bolove, oteklinu, napetost mišića, poboljšati cirkulaciju i ozdravljenje tkiva. Terapija ultrazvukom se određuje u svrhu smanjenja ili odstranjenja kalcifikata ili ovapnjenja u tetivama i drugim mekim tkivima zgloba. Kineziterapija ili medicinska gimnastika je liječenje pokretom to je najvažnija fizikalna procedura čijom primjenom treba vratiti punu pokretljivost ramenu. Snaga mišića postiže se redovitim vježbama ,a snažni mišići održavaju stabilnost ramena. Vježbe se određuju za svakog bolesnika individualno i u rasteretnom položaju, a postupno se uvode vježbe s opterećenjem. Mobilizacija ramenog zgloba povećava pokretljivost, smanjuje bolnost i skraćuje duljinu liječenja. Provode je fizijatri posebno educirani za manualno liječenje. Samopomoć- izbjegavati sve pokrete, položaje i radnje koji izazivaju bol. U težim slučajevima liječenje je dugotrajno i intenzivno i zahtjeva upornost,povjerenje i međusobnu suradnju fizijatra i posebice bolesnika. Iako smo upravo kod bolova u ramenu skloni tegobe pripisivati umoru, stresu i trenutnom naporu , zbog svega navedenoga, potrebno je opisanim simptomima pristupiti krajnje ozbiljno i na vrijeme se obratiti liječniku kako bi se što prije uklonili uzroci, a liječenje trajalo što kraće. Sva vaša pitanja iz područja fizikalne medicine i rehabilitacije pošaljite na adresu Udruženja s naznakom: Za „Gost“ – Zdravlje Jagode J agode su bile popularne već u vri jeme prvih doseljenika u Ameriku, kao što su i danas. Doseljenici su ih u Novom svijetu opisali kao “čudo medu svim voćem koje raste prirodno”, a budući da su ih uzgajali još starosjedioci, pronalazili su ih u izobilju. Danas su mirisne i slatke jagode najpopularnije bobićasto voće u Americi, ali i diljem svijeta, i to s pravom. Odlične su i ako se u njima uživa za meduobrok i ako se dodaju ljetnoj salati ili omiljenim žitaricama. Zašto bi jagode morale biti sastavni dio najzdravijeg načina prehrane Jagode su bogate antioksidansima. Odličan su izvor vitamina C, a sadrže i fenolne fito- nutrijente uključujući elagitanine i antocijanine koji im osiguravaju jarko crvenu boju. Ove hranjive tvari koje blagotvorno djeluju na srce osiguravaju snažnu antioksidativnu i protuupalnu zaštitu. Jagode su idealna namirnica za najzdraviji način prehrane ne samo zato što su visoko hranjive i odlična okusa,nego i zato što su niskokalorične: 1 šalica svježih jagoda ima samo 43 kalorije! Postoji preko 600 vrsta jagoda različitih okusa, veličine i teksture. Vrhunac sezone im je od travnja do srpnja. To su mjeseci kada imaju najviše prehrambene vrijednosti i najbolji okus, a cijena im je najniža. Jagode su lako kvarljive i trebale bi se prati tek prije konzumacije ili upotrebe za neki recept. Ne odstranjujte peteljke prije nego što ih nježno operete u hladnoj vodi i lagano osušite. To će spriječiti da upiju višak vode, koja može uništiti njihovu teksturu i okus. Otkrio sam da jagode zadržavaju maksimalnu količinu hranjivih tvari i najbolji okus kada se konzumiraju svježe, a ne u sklopu nekog recepta koji zahtijeva pečenje. Jagode obiluju oksalatima i goitrogenom što može stvarati poteškoće pojedinim osobama. Često uzrokuju alergijske JE ZNATI reakcije te su jedna od 12 namirnica u kojima se najčešće pronalaze rezidualni pesticidi. JAGODE S ČOKOLADNOM KREMOM ZA 10 MINUTA: 2 šalice jagoda, 3 žlice nemasnog jogurta od vanilije ili soje, 3 žlice ekološkog kakaa, 3 žlice javorova sirupa. Jagode se dobro kombiniraju s narančama, grejpom, kivijem, kao i ostalim bobičastim voćem. Brze ideje za posluživanje jagoda: JAGODE I METVICA: šalici narezanih jagoda dodajte 1 žlicu svježe narezane metvice i 1 žlicu meda. PARFE OD JAGODA: Sloj narezanih jagoda, sloj borovnica i sloj običnog jogurta u vinskoj čaši daje šareni parfe. NAPITAK OD JAGODA: Izmiksajte jagode s bananom, papajom ili grejpom te sokom od naranče i dobit ćete odličan napitak. VISOKOENERGETSKI SHAKE ZA DORUČAK: U mikser stavite 1 bananu, 1/2 šalice jagoda (svježih ili smrznutih), 1,5 šalicu narančina soka, 1/2 šalice vode i malo maslaca od badema ili spiruline ili omiljena proteinskog praha i izmiješajte. Svježe zrele jagode mogu trajati do 3 dana ako se pravilno čuvaju u hladnjaku. www.zg-ugostitej.hr GOST 25 iNteRvjU govore statistički podaci koji bilježe rast iz mjeseca u mjesec, pa je tako ove godine u prvih šest mjeseci zabilježeno 10 posto više dolazaka te 9 posto više noćenja. U brojkama to iznosi 284.561 dolazak te 496.338 noćenja, od čega je stranih gostiju bilo 211.974, a ostvarili su 366.183 noćenja. Time je zabilježen porast od 15 posto u dolascima te 13 posto u noćenjima stranih gostiju, a najviše ih je bilo iz: Njemačke, SAD-a, Italije, Austrije i BiH. Što se noćenja tiče, u prvih šest mjeseci, najviše noćenja ostvarili su gosti iz: Njemačke, a slijede ih gosti iz SAD-a, Italije, Velike Britanije te Austrije. Zagreb je metropola – koji su drugi turistički atributi grada? Amelija Tomašević: SURADNJA Udruženja ugostitelja i Turističke zajednice JE VRLO USPJEŠNA U druženje ugostitelja njeguje i održava dugogodišnju suradnju s Turističkom zajednicom grada Zagreba. Napomenimo kako smo, svi mi ugostitelji, po Zakonu članovi TZGZ i samim našim djelovanjem aktivno sudjelujemo na predstavljanju Grada u okviru naše djelatnosti. Kao Udruženje imamo svog predstavnika u Skupštini TZGZ i u NO TZGZ. Upravo iz gore spomenutog željeli smo vas još više upoznati s radom i organizacijom TZGZ, te smo tim povodom razgovarali s gospođom dr. sc. Amelijom Tomašević, direktoricom ureda Turističke zajednice grada Zagreba, te kroz razgovor dobili odgovore na pitanja koja su nas zanimala, ali krenimo redom. 26 GOST broj 4 / kolovoz 2011. TZGZ djeluje u sklopu HTZ i Ministarstva turizma i prava je poveznica u usklađivanju zajedničkih akcija. Turistička zajednica grada Zagreba usko surađuje sa svim okosnicama turizma u Hrvatskoj – bila to državna tijela, gradska tijela ili sami akteri turističke ponude i članovi turističke industrije. Nužnost takvog povezivanja i sinergije djelovanja, proizlazi sama iz sebe jer jedino tako možemo poboljšati turističko – kongresnu sliku Zagreba, a samim time i Hrvatske. Koliko je “pod vašim vodstvom” TZG pridonio povećanju broja turista u Zagrebu? U posljednjih 5 godina, turizam u Zagrebu grabi velikim koracima naprijed. Da je tome tako, najbolje Usudila bih se reći da to što je Zagreb metropola, nije njegov najveći turistički atribut. Dapače, početkom novog tisućljeća, posjetitelji Zagreba nisu ni znali da je Zagreb glavni grad Hrvatske, već su ga otkrili usput, na putu prema moru. Sustavnom promocijom, suradnjom s medijima diljem svijeta, organizacijom posebnih promocija te nastupom na turističkim sajmovima i kongresnim burzama, grad Zagreb se premetnuo u jedan od obaveznih lokaliteta za posjetiti u Hrvatskoj, a ne samo kao usputnu stanicu. Kao rezultat toga, dojmovi mnogih stranaca koji u Zagrebu žive, poslovnih ljudi i turista mogu se sažeti u jednu rečenicu: milijunski grad koji je uspio ostati romantičan i siguran. Neograničene su mogućnosti posjeta glazbenim i kazališnim predstavama, likovnim priredbama i muzejima te uživanja u ugodnim šetnjama, zanimljivoj arhitekturi, mnogim parkovima u središtu grada, pješačkim zonama i atmosferi. U Zagrebu, njegovim hotelima, kongresnim dvoranama, kulturnim institucijama i ekskluzivnim prostorima poslovni gosti i organizatori kongresa prepoznat će vrlo dobre domaćine pripravne da profesionalno odgovore na svaki poslovni izazov. Luksuzni hoteli uključeni u prestižne međunarodne lance kao i oni koji su svoj ugled izgradili na domaćoj tradiciji gostoprimstva, veliko iskustvo i stručnost u pripremanju kongresa i sličnih skupova te građanima Zagreba kuhinje. Tu je i jedinstveni muzej Zlatka Puntijara o kojem su javljali mnogi svjetski mediji. urođena gostoljubivost dovoljno su jamstvo da je Zagreb atraktivna kongresna destinacija. Zahvaljujući svojoj atraktivnosti i prometnoj dostupnosti Zagreb je i idealna city break destinacija koja u svako doba godine pruža zanimljive kulturne, zabavne, rekreativne i mnoge druge sadržaje što ih gosti grada “upotpunjuju” i gastronomskim doživljajima te kupovinom. Smotra folklora je uz “Vaš garnirun“ prekrasna ideja, trebamo je podržati! U potpunosti se slažem s tim. Smotra folklora je međunarodno priznata manifestacija, a TZGZ ju već godinama podržava i prati. Trebala bi se osjetiti u gradu na svim razinama – u gastro ponudi dijela zagrebačkih restorana (gdje bi se nudili specijaliteti iz pojedinih hrvatskih krajeva odakle nastupaju grupe, ali i iz zemalja koje gostuju na Smotri) u izlozima naših trgovina, u TV programima (ne samo kao prijenos), itd. Zacijelo bi se našlo još ideja. Turistička magistrala Gornji grad – Kaptol? Turistička magistrala Gornji grad – Kaptol je zasigurno jedan od najbitnijih zagrebačkih turističkih atributa. Tome u prilog govori i istraživanje Tomas o stavovima i potrošnji posjetitlja Zagreba koje smo napravili u suradnji s Institutom za turizam, a koje kaže da najčešće posjećeni dio grada je najuži centar, uključujući Trg bana Jelačića, Donji grad, Gornji grad i Katedralu koje najvećim dijelom posjećuju i hotelski i gosti hostela. Osim centra grada u većem broju posjećuje se i naša „zelena magistrala“ Jarun, Bundek, Maksimir i Botanički vrt. Osim prije spomenutog ima li TZGZ u planu još neke projekte za turističku ponudu? Kako Vi gledate na naše ugostiteljstvo: uređenje lokala, vrste lokala, osoblje lokala uz kulturu, higijenu i izgled ponašanja. Prvenstveno nas zanima ponuda izvorne zagrebačke kuhinje. Tu su ugostitelji potegnuli zajedno s ministrom Bajsom puno na planu cijele Države. Vizura Zagreba se mijenja te samim time i ugostiteljska ponuda. Centar grada bogat je kafićama i restoranima koji imaju šaroliku ponudu u kojoj svatko može pronaći nešto za sebe. Zagrebačka kuhinja prisutna je u sve više restorana jer su i ugostitelji prilagodili svoju ponudu potražnji, pa tako danas u sve više restorana možemo pronaći štrukle ili zagrebački odrezak. Naravno, mjesta za poboljšanje uvijek ima, ali to je proces kojem treba vremena i raduje me što iz dana u dan, možemo svjedočiti poboljšanjima i modernizaciji ponude. Zagreb je centar gastronomije Hrvatske, jer u mnogim odličnim zagrebačkim restoranima moguće je probati i druge regionalne a i internacionalne Kroz ovaj razgovor dotakli smo samo neke teme vezane uz djelatnosti TZG i naš grad. Ujedno koristimo priliku poželjeti ostvarenje svih planova i programa TZG za boljitak sviju nas, turista – naših gostiju, nas ugostitelja, svih građana i sveukupno opći boljitak Lijepe naše. U okviru svojih mogućnosti, TZGZ se trudi što više obogatiti turističku ponudu, ali ne samo ponudu, već i olakšati posjetiteljima pristup informacijama. Tako smo uz već postojeći Turistički informativni centar na Trgu bana Jelačića, otvorili prošle godine i TIC u Zračnoj luci Zagreb. Zatim smo TIC na Glavnom kolodvoru sa sezonskog, pretvorili u stalni informativni centar, a u planu su nam još i TIC na autobusnom kolodvoru te na ulazu u Zagreb, u Lučkom. Od prije par godina uveli smo i hodajuće turističke informatore, koji prolaze po najfrekventnijim ulicama u centru grada te pružaju informacije svima kojima su potrebne. Od ove godine imaju čak i posebne uniforme koje na sebi imaju plan grada, što će još više olakšati posjetiteljima snalaženje u gradu. Planova je mnogo, kao i ideja za projekte, no prije same realizacije istih, ne bih puno govorila o njima. Mogu samo reći da je zajednički cilji svih projekata i planova - produljenje boravka gostiju u Zagrebu te poboljšanje turističke i kongresne ponude našeg glavnog grada. Gospođo direktorice, uvažena gospođo Amelija Tomašević, primite iskrene pozdrave Udruženja i njegovih članova. Ujedno se zahvaljujem na strpljenju koje ste imali u odgovaranju na pitanja za čitatelje našeg glasila Gost. www.zg-ugostitej.hr GOST 27 VreMeploV Putovanje kroz zagrebačku prošlost Z agrebački vremeplov zajednički je nazivnik niza manifestacija koje Turistička zajednica grada Zagreba provodi na zagrebačkim ulicama i trgovima, vikendima od proljeća do jeseni, sa ciljem oživljavanja prošlih vremena i običaja. Ti projekati zajedno čine Zagrebački vremeplov, a to su: Promenadni koncerti na Zrinjevcu i u Maksimiru, Folklorna scena na raznim lokacijama u centru grada, Gornjogradske glazbene vedute, Gornji grad u prošlosti, Kumice s Dolca, Plesne večeri na Zrinjevcu i Tkalčijana. I ovim putem, pozivam sve da uskoče u naš vremeplov i upoznaju bana, Mandu, Zagorku kao i druge likove iz zagrebačke prošlosti, da uživaju u 24 subotnja koncerta u nizu, okuse domaće kolače i svježe voće iz vrtova zagrebačke okolice, zapjevaju uz ulične svirače i otkriju još mnogo toga... Više informacija možete potražiti i na web stranicama http://www.zagreb-turistinfo.hr/ te na Facebooku. 28 GOST broj 4 / kolovoz 2011. TkaLÈijaNa TKALČA - pozornica uličnih svirača T uristička zajednica grada Zagreba u srijedu, 6. srpnja, u sklopu projekta Zagrebački vremeplov, pokrenula je projekt zabave i glazbe u Tkalčićevoj ulici pod nazivom “Tkalčijana“. Tako svi posjetitelji te poznate zagrebačke ulice, od 6. srpnja do 30. rujna, svake srijede, četvrtka i petka, od 19:00 do 23:00 sata, te subotom i nedjeljom od 11:00 do 13:00 sati, mogu uživati u glazbi izvođača sa starogradskim i šlagerskim repertoarom te u ritmu swinga, jazza i irske glazbe. Glazbenici sviraju na raznim lokacijama, počevši od ugla Krvavog mosta i Tkalčićeve ulice pa sve do kućnog broja 59. Posebna atrakcija je “Lutajući glasovir“ koji je instaliran na raznim punktevima u ulici, a moći će ga svirati kako izvođači, tako i posjetitelji. Program “Tkalčijane“, dostupan je na web stranicama TZGZ-a, www.zagreb-turistinfo. hr. Turistička zajednica grada Zagreba projektom “Tkalčijana“, nastojat će kod posjetitelja, ali i samih stanovnika grada, oformiti svijest o “Tkalči“ kao o mjestu koje, uz lijepe kafiće i dobru gastronomsku ponudu, ima i odličnu ponudu uličnih svirača te time, na dulji rok, stvoriti Tkalčićevoj ulici imidž glazbene ulice i ulice dobre zabave. www.zg-ugostitej.hr GOST 29 PRedstaVljaMo vaM ASTERIX nudi čarobne pizze Poznati strip junak Asterix osnažuje se čarobnim napitkom, a gosti istoimene pizzerie na novozagrebačkoj tržnici Utrina mogu snagu obnoviti vrhunski spravljenim pizzama. U ovom broju vam predstavljamo “Bistro & pizzeriju Asterix” i vlasnika, našeg kolegu, Dražena Jakšića i sinove koje Jaka polako ali sigurno uvodi u ugostiteljski posao K rajem sedamdesetih godina prošlog stoljeća počela je izgradnja nove, za to vrijeme supermoderne, novozagrebačke tržnice u Utrinama koja je smještena uz Aveniju Dubrovnik i svi novozagrebački putovi vode do nje. Na toj tržnici je Dražen Jakšić, poznatiji po nadimku Jaka, davne, 1980. godine otvorio lokal koji je tada nosio ime “Snack bar Asterix”. Jaka je odrastao i djetinjstvo proveo, tu prek štreke, u Zapruđu gdje je stekao glas korektnog i poštenog dečka, te bio popularan u tom novozagrebačkom naselju. Ta činjenica činila je “Asterix” omiljenim okupljalištem kvartovske ekipe. Godine 2002. “Asterix” je temeljito redizajniran, što će reći, preuređen te u 21. stoljeće ulazi proširenom i poboljšanom ponudom pod imenom “Bistro-pizzeria Asterix“, a širokoj lepezi ponude dodana je i dostava na kućnu adresu. “Asterix” radi svaki dan od 7 do 23, a nedjeljom od 8 do 14 sati. Vlasnik “Asteriksa” gospodin Dražen Jakšić 30 GOST broj 4 / kolovoz 2011. Posjetili smo kolegu, gospodina Dražena Jakšića, u njegovu lokalu gdje ga je najlakše zateći jer svakodnevno vodi brigu oko nabave, primanja narudžbi i dostave. Čim stupite u lokal vidljivo je da je besprijekorno održavan. Prostor je lijepo uređen i dobro opremljen. Sanitarne prostorije neobično čiste, osoblje ljubazno, uslužno i uredno odjeveno. Na upit kolegi Draženu od kada se bavi ugostiteljskim zanimanjem, blago se osmjehnuo kao da sam ja neki mladi komad pred kojim Jaka krije godine, “Bilo je to danas već zaista davne 1980., točnije – lokal sam otvorio 1. kolovoza 1980.” Dražen ima dva sina i želja mu je oduvijek bila da i njih uključi u već uhodani posao. U tome je uspio, stvorio je zaista obiteljski posao. Sa svojim sinovima, Andrijom i Matijom koje je izvježbao; učio i naučio može danas biti siguran u nastavak i tradiciju obiteljskog obrta Jakšić. Lokal, odnosno posao polako preuzimaju sinovi: Matija postaje voditelj posla dok će obrt glasiti na starijeg Drašeka ili Andriju. Pošto se lokal “Asterix” nalazi na lijepom prometnom mjestu, na tržnici, te je na neki način glavninom svog rada vezan uz tržnicu, glavni dio njegove ponude je i vezan uz konzumente brze prehrane, jer su gosti većinom djelatnici i posjetitelji tržnice. Prema njima je usklađena ponuda karte jela i radno vrijeme. Cijeli kvart priča o njegovim tjesteninama, pizzama, lasgnama, velikim sendvičima, raznim salatama, ali Dražen ističe da je ponudu proširio pohanim jelima i jelima s roštilja . Dođite i probajte pa ćete se sami uvjeriti u kvalitetu odabranog. Znat ćete zašto se ljudi zadržavaju i zašto se vraćaju ponovno i ponovno kod gospode Jakšića. Lijepa i prostrana terasa (gore lijevo), vrijedno osoblje pripravlja hranu (gore desno), interijer “Asterixa” (dolje lijevo) te Jakini nasljednici, sinovi Matija i Andrija (dolje desno) Svakako moto lokala je kvalitetna ponuda, a s obzirom na lokaciju do izražaja dolazi samo brza podvorba. Draženova je želja proširiti kartu ponude i na jela s dužim tijekom vremenske ponude; “slow food“ bi rekli govornici s engleskog govornog područja. Pripreme su već debelo u tijeku. Jakšići se nadaju sve to nadopuniti sa zimskim vrtom ili zimskom terasom, što je sve već zacrtano u planovima projektne dokumentacije, čekaju se samo odgovori nadležnih. Veliki problem je, kako sam Dražen kaže, taj što je lokal u najmu, ali i to će jednoga dana, uz pomoć sinova, riješiti, tako da u konačnici ipak budu svoji na svome. Moraju se naši Jakšići pridržavati svih gradskih regula, ali i regula vlasnika prostora, što u stvari nije ništa posebno, ta svi se pridržavamo propisa i regula propisanih od vlasti. Mi smo se fino razvalili u udobne stolce na prekrasnoj velikoj terasi pijuckajući ohlađena pića koja su nam baš dobro došla u ovom vremenu toplotnog udara u Zagrebu Želja nam je bila porazgovarati malo i s nasljednicima obrta našeg starijeg kolege. Sin Andrija nas je ugodno iznenadio kroz razgovor u kojem je iznio neke stvari drage roditeljskom uhu za čuti: “Jaka je naš najbolji učitelj, naš najveći i najbolji mentor u životu. Jaka je naš najveći prijatelj, naš jedini i pravi oslonac u životu, on je sve za nas, a uz to je on i naš otac“! Meni, kao starom roditelju s puno djece, bilo je posebno drago nakon ovakvih izjava sinova sjediti uz Dražena koji se s ponosom može dičiti i onim ne obrtničkim i mentorskim, onim roditeljskim, jer Jaka, kako mu sinovi tepaju, gospodin Dražen Jakšić je uspio u životu i to dvostruko, uspio je kao kolega obrtnik, ali i kao roditelj koji se može ponositi “svojim životnim djelom“, odgojem sinova. www.zg-ugostitej.hr GOST 31 Zagreb GLAVNI GRAD HRVATSKE Turistička zajednica Turistički ured Turistička zajednica grada Zagreba Kaptol 5 10000 Zagreb
© Copyright 2024 Paperzz