Godišnji izvještaj 2010. Tvornica cementa Kakanj d.d. Mapa lokacija / Map of locations Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj, BiH www.heidelbergcement.ba Naša misija Our Mision Kultura naše kompanije zasniva se na korporacijskoj misiji HeidelbergCement grupacije kojoj pripadamo od 2000. godine. Ideali i principi korporacijske misije predstavljaju osnovne vrijednosti i uvjerenja kojima se Anual Report 2010 vodimo u svakodnevnom radu. To su ciljevi koje smo sebi postavili kako bismo postigli svoje profesionalne planove. A na kraju krajeva, oni su mjerilo uspjeha naših napora. ■ ■ Gradimo na tri stupa održivog razvoja: ekonomskoj, ekološkoj i društvenoj odgovornosti. Naši ekonomski ciljevi su da kontinuirano povećavamo svoju zaradu kroz racionalizaciju troškova i dugoročni razvoj orijentiran ka pro tu. ■ ■ ■ ■ Nastojimo održavati dugoročne odnose s kupcima zasnovane na povjerenju i integritetu. Za naš uspjeh zaslužni su sposobni i odani zaposlenici te izvrstan rukovodni tim. Zaštita klime i očuvanje prirodnih resursa naši su prioritetni ciljevi u zaštiti okoliša. Naša je politika informiranja da omogućimo otvorenu komunikaciju. Pružamo informacije na odgovoran i vjerodostojan način. ■ Naša međusobna saradnja je protkana aktivnom i otvorenom komunikacijom. The business culture of our company is based on the Corporate Mission of the HeidelbergCement Group, to which we’ve belonged since 2000. The ideals and principles set forth in the Corporate Mission Tvornica cementa Kakanj je dobitnik priznanja DOBRO’10 kao kompanija koja daje represent the fundamental values and beliefs which guide us in our work every day. They are the goals najbolji primjer brige o okolišu u Bosni i Hercegovini. U proteklih deset godina, kroz which we set for ourselves as we set out to accomplish our professional aims. Finally, they are the measure projekte modernizacije, u Tvornicu cementa Kakanj uložena su značajna sredstva by which we judge the success of our efforts. i napori kako bi se svi uticaji na okoliš doveli na norme koje propisuje Evropska Unija. Održivi razvoj je glavni princip na kojem se zasniva poslovanje Tvornice zajednicu. Tvornica cementa Kakanj received the DOBRO’10 award as a company that makes the best example of the environmental care in Bosnia and Herzegovina. During the past ten year, Tvornica cementa Kakanj, through its modernization projects, has invested signi cant funds and efforts to bring its impact on the environment to the levels prescribed by the EU.The sustainable development is the main business principle of Tvornica cementa Kakanj which includes the comprehensive care for the environment, employees and local community. ■ Godišnji izvještaj 2010 cementa Kakanj, a koji uključuje sveukupnu brigu za okoliš, zaposlene i lokalnu We are building on the three pillars of sustainable development: economy, ecology and social responsibility. ■ Our economic goals are to continuously increase our earnings through cost leadership and longterm, pro t-oriented growth. ■ ■ ■ We strive for long-term customer relationships based on reliability and integrity. Our success is based on competent, dedicated employees and an excellent management team. Climate protection and conserving natural resources are matters of priority for our objectives in environmental protection. ■ ■ Our information policy is to provide open communication. We inform truthfully and responsibly. Our dealings with each other are marked by active and open communication. Osnovni ånansijski pokazatelji / Financial Highlights Godišnji izvještaj 2010. Tvornica cementa Kakanj d.d. Mapa lokacija / Map of locations Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj, BiH www.heidelbergcement.ba Naša misija Our Mision Kultura naše kompanije zasniva se na korporacijskoj misiji HeidelbergCement grupacije kojoj pripadamo od 2000. godine. Ideali i principi korporacijske misije predstavljaju osnovne vrijednosti i uvjerenja kojima se Anual Report 2010 vodimo u svakodnevnom radu. To su ciljevi koje smo sebi postavili kako bismo postigli svoje profesionalne planove. A na kraju krajeva, oni su mjerilo uspjeha naših napora. ■ ■ Gradimo na tri stupa održivog razvoja: ekonomskoj, ekološkoj i društvenoj odgovornosti. Naši ekonomski ciljevi su da kontinuirano povećavamo svoju zaradu kroz racionalizaciju troškova i dugoročni razvoj orijentiran ka pro tu. ■ ■ ■ ■ Nastojimo održavati dugoročne odnose s kupcima zasnovane na povjerenju i integritetu. Za naš uspjeh zaslužni su sposobni i odani zaposlenici te izvrstan rukovodni tim. Zaštita klime i očuvanje prirodnih resursa naši su prioritetni ciljevi u zaštiti okoliša. Naša je politika informiranja da omogućimo otvorenu komunikaciju. Pružamo informacije na odgovoran i vjerodostojan način. ■ Naša međusobna saradnja je protkana aktivnom i otvorenom komunikacijom. The business culture of our company is based on the Corporate Mission of the HeidelbergCement Group, to which we’ve belonged since 2000. The ideals and principles set forth in the Corporate Mission Tvornica cementa Kakanj je dobitnik priznanja DOBRO’10 kao kompanija koja daje represent the fundamental values and beliefs which guide us in our work every day. They are the goals najbolji primjer brige o okolišu u Bosni i Hercegovini. U proteklih deset godina, kroz which we set for ourselves as we set out to accomplish our professional aims. Finally, they are the measure projekte modernizacije, u Tvornicu cementa Kakanj uložena su značajna sredstva by which we judge the success of our efforts. i napori kako bi se svi uticaji na okoliš doveli na norme koje propisuje Evropska Unija. Održivi razvoj je glavni princip na kojem se zasniva poslovanje Tvornice zajednicu. Tvornica cementa Kakanj received the DOBRO’10 award as a company that makes the best example of the environmental care in Bosnia and Herzegovina. During the past ten year, Tvornica cementa Kakanj, through its modernization projects, has invested signi cant funds and efforts to bring its impact on the environment to the levels prescribed by the EU.The sustainable development is the main business principle of Tvornica cementa Kakanj which includes the comprehensive care for the environment, employees and local community. ■ Godišnji izvještaj 2010 cementa Kakanj, a koji uključuje sveukupnu brigu za okoliš, zaposlene i lokalnu We are building on the three pillars of sustainable development: economy, ecology and social responsibility. ■ Our economic goals are to continuously increase our earnings through cost leadership and longterm, pro t-oriented growth. ■ ■ ■ We strive for long-term customer relationships based on reliability and integrity. Our success is based on competent, dedicated employees and an excellent management team. Climate protection and conserving natural resources are matters of priority for our objectives in environmental protection. ■ ■ Our information policy is to provide open communication. We inform truthfully and responsibly. Our dealings with each other are marked by active and open communication. Osnovni ånansijski pokazatelji / Financial Highlights Mapa lokacija Map of Locations Osnovni nansijski pokazatelji Financial highlights Bosna i Hercegovina / Bosnia & Herzegovina U 000 KM 2005 2006 2007 2008 2009 2010 TBG BH Kakanj 57.016 4.882 68.406 5.350 94.368 9.368 113.973 13.951 95.814 8.283 TBG BH Kakanj 2010 34.975 48.250 58.273 48.989 41.269 11.301 2.496 2.735 4.790 7.133 4.235 5.778 6.351 TBG BH Kakanj 0 0 0 0 0 3.247 31.648 37.711 53.039 65.407 53.224 50.295 6.486 8.138 18.004 26.618 18.282 13.375 284 78 574 1.914 291 1.520 6.378 8.393 18.485 28.533 19.727 13.570 0,67 0,88 1,95 2,70 2,08 1,43 127.924 104.097 98.368 Total Gross sales Dobit prije nansijskog rezultata EBIT 12.686 15.916 35.213 52.061 35.757 26.159 Earnings before interest and taxes (EBIT) 555 153 1.122 3.744 570 2.972 12.475 16.415 36.154 55.805 38.583 26.540 1,32 1,73 3,82 5,28 4,07 2,80 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 Finansijska ulaganja Total investicije 2009 29.152 103.736 Investicije u ksna sredstva 2008 TBG BH Kakanj 73.756 Zarada po dionici 2007 Tvornica cementa Kakanj 61.898 Neto dobit 2006 80.716 Total prihod od prodaje Finansijski prihodi i rashodi 2005 Gross sales Prihod od prodaje Tvornica cementa Kakanj U 000 EUR 8.439 Financial revenues and charges Net Income Earnings per share Investments in xed assets 14.201 Financial investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 4.315 0 0 0 0 0 7.261 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 22.640 Total investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 11.576 Dugoročna imovina 118.158 118.240 115.985 120.573 122.528 130.764 Long-term assets 60.413 60.455 59.302 61.648 62.648 66.859 Kratkoročna imovina 38.226 49.690 89.028 135.409 58.703 53.408 Short-term assets 19.545 25.406 45.519 69.234 30.014 27.307 144.349 160.764 196.917 246.985 171.288 173.965 Capital 73.804 82.197 100.682 126.281 87.578 88.947 855 909 1.449 1.139 1.282 1.505 Long-term liabilities 437 465 741 582 655 769 11.180 6.257 6.647 7.858 8.661 8.702 Short-term liabilities 5.716 3.199 3.399 4.018 4.428 4.449 156.384 167.930 205.013 255.982 181.231 184.172 Total Balance Sheet 79.958 85.861 104.821 130.882 92.662 94.166 Kapital Dugoročne obaveze Kratkoročne obaveze Total bilans stanja Tvornica cementa Kakanj TBG BH d.o.o. Sjedište / HQ Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Sjedište / HQ TBG BH d.o.o. Kakanj Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Terminal za otpremu cementa Business unit Sarajevo Cement terminal Halilovici bb 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Business unit Sarajevo Doglodi bb, Ilidža 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Banja Luka Terminal za otpremu cementa Business unit Banja Luka Cement terminal Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH VALPOVO ĐAKOVO VINKOVCI SLAVONSKI BROD BANJA LUKA Poslovna jedinica Lukavac Business unit Lukavac Magistralni put bb 75250 Lukavac, BiH SARAJEVO Poslovna jedinica Banja Luka Business unit Banja Luka Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH TBG Beton d.o.o. Poslovna jedinica Slavonski Brod / Business Unit Slavonski Brod Sjeverna vezna cesta bb, 35000 Slavonski Brod Poslovna jedinica Đakovo / Business Unit Đakovo Grobljanska bb, 31401 Viškovci Poslovna jedinica Valpovo / Business Unit Valpovo Kraljevci 4, 31550 Valpovo Poslovna jedinica Osijek / Business Unit Osijek Nemetin 171c, 31000 Nemetin Poslovna jedinica Vinkovci / Business Unit Vinkovci H.V. Hrvatinića bb, 32100 Vinkovci LUKAVAC KAKANJ Hrvatska / Croatia Sjedište / HQ Ulica Savezne Republike Njemačke 410020 Zagreb, HR OSIJEK ZAGREB Legenda / Legend Tvornica cementa / Cement plant Terminal za otpremu cementa / Cement terminal Betonara / RMC plant Mapa lokacija Map of Locations Osnovni nansijski pokazatelji Financial highlights Bosna i Hercegovina / Bosnia & Herzegovina U 000 KM 2005 2006 2007 2008 2009 2010 TBG BH Kakanj 57.016 4.882 68.406 5.350 94.368 9.368 113.973 13.951 95.814 8.283 TBG BH Kakanj 2010 34.975 48.250 58.273 48.989 41.269 11.301 2.496 2.735 4.790 7.133 4.235 5.778 6.351 TBG BH Kakanj 0 0 0 0 0 3.247 31.648 37.711 53.039 65.407 53.224 50.295 6.486 8.138 18.004 26.618 18.282 13.375 284 78 574 1.914 291 1.520 6.378 8.393 18.485 28.533 19.727 13.570 0,67 0,88 1,95 2,70 2,08 1,43 127.924 104.097 98.368 Total Gross sales Dobit prije nansijskog rezultata EBIT 12.686 15.916 35.213 52.061 35.757 26.159 Earnings before interest and taxes (EBIT) 555 153 1.122 3.744 570 2.972 12.475 16.415 36.154 55.805 38.583 26.540 1,32 1,73 3,82 5,28 4,07 2,80 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 Finansijska ulaganja Total investicije 2009 29.152 103.736 Investicije u ksna sredstva 2008 TBG BH Kakanj 73.756 Zarada po dionici 2007 Tvornica cementa Kakanj 61.898 Neto dobit 2006 80.716 Total prihod od prodaje Finansijski prihodi i rashodi 2005 Gross sales Prihod od prodaje Tvornica cementa Kakanj U 000 EUR 8.439 Financial revenues and charges Net Income Earnings per share Investments in xed assets 14.201 Financial investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 4.315 0 0 0 0 0 7.261 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 22.640 Total investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 11.576 Dugoročna imovina 118.158 118.240 115.985 120.573 122.528 130.764 Long-term assets 60.413 60.455 59.302 61.648 62.648 66.859 Kratkoročna imovina 38.226 49.690 89.028 135.409 58.703 53.408 Short-term assets 19.545 25.406 45.519 69.234 30.014 27.307 144.349 160.764 196.917 246.985 171.288 173.965 Capital 73.804 82.197 100.682 126.281 87.578 88.947 855 909 1.449 1.139 1.282 1.505 Long-term liabilities 437 465 741 582 655 769 11.180 6.257 6.647 7.858 8.661 8.702 Short-term liabilities 5.716 3.199 3.399 4.018 4.428 4.449 156.384 167.930 205.013 255.982 181.231 184.172 Total Balance Sheet 79.958 85.861 104.821 130.882 92.662 94.166 Kapital Dugoročne obaveze Kratkoročne obaveze Total bilans stanja Tvornica cementa Kakanj TBG BH d.o.o. Sjedište / HQ Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Sjedište / HQ TBG BH d.o.o. Kakanj Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Terminal za otpremu cementa Business unit Sarajevo Cement terminal Halilovici bb 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Business unit Sarajevo Doglodi bb, Ilidža 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Banja Luka Terminal za otpremu cementa Business unit Banja Luka Cement terminal Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH VALPOVO ĐAKOVO VINKOVCI SLAVONSKI BROD BANJA LUKA Poslovna jedinica Lukavac Business unit Lukavac Magistralni put bb 75250 Lukavac, BiH SARAJEVO Poslovna jedinica Banja Luka Business unit Banja Luka Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH TBG Beton d.o.o. Poslovna jedinica Slavonski Brod / Business Unit Slavonski Brod Sjeverna vezna cesta bb, 35000 Slavonski Brod Poslovna jedinica Đakovo / Business Unit Đakovo Grobljanska bb, 31401 Viškovci Poslovna jedinica Valpovo / Business Unit Valpovo Kraljevci 4, 31550 Valpovo Poslovna jedinica Osijek / Business Unit Osijek Nemetin 171c, 31000 Nemetin Poslovna jedinica Vinkovci / Business Unit Vinkovci H.V. Hrvatinića bb, 32100 Vinkovci LUKAVAC KAKANJ Hrvatska / Croatia Sjedište / HQ Ulica Savezne Republike Njemačke 410020 Zagreb, HR OSIJEK ZAGREB Legenda / Legend Tvornica cementa / Cement plant Terminal za otpremu cementa / Cement terminal Betonara / RMC plant Sadržaj Content Obraćanje direktora / Letter from the Company’s Director 2 Izvještaj Nadzornog odbora / Report of the Supervisory Board 8 Izvještaj Odbora za reviziju / Report of the Audit Committee 12 Uprava Tvornice cementa Kakanj / Management Board of Tvornica cementa Kakanj 16 Nadzorni odbor / Supervisory Board 18 Korporativno upravljanje / Corporate Governance 22 Dionice / Shares 26 Izvještaj Uprave / Report of the Management Board 32 Djelatnost i organizacijska struktura Core Activities and Organizational Structure 32 Tvornica cementa Kakanj od privatizacije do 2010. Tvornica cementa Kakanj since Privatization until 2010 32 Poslovni trend u 2010. 2010 Business Trends 38 Upravljanje rizicima Risk Management 56 Istraživanje i razvoj Research and Development 60 Integrirani sistem upravljanja Integrated Management System 60 Zaposlenici i zaštita na radu Employees and Safety at Work 62 Održivi razvoj i zaštita okoliša Sustainable Development and Environmental Protection 66 Odgovornost prema lokalnoj zajednici Responsibility towards the Local Community 72 Razvojni planovi i strategija Prospects 72 Izvještaj nezavisnog revizora / Report of the Independent Auditor 78 Dodatne informacije / Additional Information 202 Glavni događaji u 2010. godini Review of 2010 Events 202 Kontakti Contacts 204 1 Branimir Muidža, Generalni direktor Tvornice cementa Kakanj - General Manager of Tvornica cementa Kakanj Obraćanje direktora Letter from the Director Dame i gospodo, poštovani dioničari, U protekloj godini, koju su obilježile izuzetno nepovoljne privredne okolnosti i nansijska kretanja, kako u Bosni i Hercegovini, tako i globalno, Tvornica cementa Kakanj je ponovo potvrdila svoj vodeći položaj na tržištu, te nastavila sa ostvarivanjem pozitivnih poslovnih rezultata koji se postižu u dužem vremenskom kontinuitetu. Recesijska godina dodatno je oslabila ionako nejaku privredu Bosne i Hercegovine, a najviše posljedica osjetila je građevinska industrija kojoj pripada i naša kompanija. Nedostatak investicija, jačanje generičke konkurencije, otežani uslovi kreditiranja i rast kamatnih stopa, izostanak adekvatnih mjera za reanimiranje ekonomije te pad životnog standarda i sveprisutna nelikvidnost na tržištu BiH su okolnosti koje su obilježile protekli period i privredna kretanja. Ipak, dodatnim zalaganjem naših menadžera i svih radnika, uspjeli smo realizirati sve naše ciljeve. Ostvarili smo dobre rezultate, zadržali lidersku poziciju na tržištu, zavidnu razinu pro tabilnosti koja je znatno bolja od ostalih konkurenata u širem regionu, nastavili sa investiranjem, te proširili poslovanje na nova tržišta što je zalog uspješnog poslovanja i u budućnosti. Posebno je značajno i ohrabrujuće što su ovako dobri rezultati ostvareni u veoma nepovoljnom ekonomskom okruženju. Protekla godina u brojkama i zičkim pokazateljima U 2010. godini na tržište smo plasirali 494.000 tona cementa i 180.000 m3 betona. Ovogodišnja ostvarena dobit Tvornice cementa Kakanj i povezanih kompanija iznosi 26,5 miliona KM, što nas i u ovoj godini svrstava u sam vrh među vodeće kompanije u BiH po ostvarenoj dobiti, odnosno pro tu. Uspjeh je time značajniji, imajući u vidu da se bavimo proizvodnjom te da djelujemo u našoj osnovnoj djelatnosti građevinarstvu - grani privrede koja upravo trpi najteže i najdublje posljedice ekonomske krize. Za ovako dobre poslovne rezultate svakako je zaslužan i program racionalizacije poslovanja koji se aktivno i djelotvorno provodi u svim poslovnim i organizacijskim segmentima. Taj smo program započeli već u 2008. godini, po mnogo čemu rekordnoj godini za našu kompaniju, ali smo na vrijeme prepoznali i pripremili se za nepovoljne ekonomske trendove. Program racionalizacije i štednje nastavljen i tokom 2009. i 2010. godine. Uradili smo analize mogućih ušteda u svim segmentima proizvodnje i poslovanja, i na osnovu toga je Uprava Tvornice cementa usvojila i poduzela vrlo konkretne mjere kojima smo ostvarili značajne uštede i poboljšali e kasnost rada. To nam je omogućilo da i u 2010. godini budemo konkurentni, da nastavimo sa planiranim investicijama, da unaprijedimo poslovne procese te da u maksimalnoj mjeri valoriziramo vrijednost dioničarima i njihovim udjelima. Izgledi za 2011 godinu Posmatrajući ove rezultate možemo reći da je situacija još uvijek dobra, ali da bi zadržali ovaj nivo rezultata i dalje smo opredjeljeni da nastavimo sa mjerama štednje, jer se izlaz iz krize ne nazire ni u tekućoj godini. Uprava će i dalje poduzimati sve neophodne mjere e kasnog poslovanja na dobrobit svih dioničara i zaposlenih. Aktivnosti na tržištu i izvoz Sa našim „sivim zlatom“ cementom prisutni smo na cijelom području Bosne i Hercegovine i na velikom dijelu tržišta susjedne Hrvatske i ostalih zemalja u regionu. U posljednje dvije godine evidentna je proizvodna prekapacitiranost u široj regiji pa da bi održali konkurentnost posebnu pažnju posvećujemo unapređenju naših proizvoda, usluga i logistike. 2 Obraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board Ladies and gentlemen, dear shareholders, During the past year, which was marked with extremely unfavorable economic circumstances and nancial trends in Bosnia and Herzegovina as well as in the whole world, Tvornica cementa Kakanj once again con rmed its leading position in the market and continued to make positive business results which have been continually achieved over a longer period of time. The recession year additionally weakened already frail economy of Bosnia and Herzegovina, and the strongest consequences were felt in the construction industry to which our company belongs. Lack of investments, strengthening of the generic competition, more rigorous credit nancing conditions, lack of the adequate measures for economic reanimation as well as the in the living standard and the omnipresent insolvency in the market of B&H are the circumstances which marked the past period and economic trends. However, with the additional efforts of our managers and all employees, we managed to realize all our goals. We have achieved good results, kept the leading position in the market, had the desirable level of pro tability, which is much better than what other competitors from the region have achieved, we continued to invest and expanded our business to new markets, which is a deposit for successful business results in the future. It is extremely signi cant and encouraging that such good results have been achieved in the very unfavorable economic environment. Previous year in numbers and physical indicators During 2010, we have sold 494,000 tons of cement and 180,000 m3 of concrete. The pro t that Tvornica cementa Kakanj and dependent companies achieved in this year amounts to 26.5 million KM, which, also in this year, places us among the top companies in B&H in terms of the achieved pro t. The success even more important if we take into account the fact that we are a producer, and that our main business activity is the construction – branch of the economy that suffers the most dif cult and deepest consequences of the economic crisis. The good business results are also due to the program of rationalization of our business, which has been actively and effectively implemented in all business and organizational segments. We started this program already in 2008, which was in many segments the record breaking year for our company, and beforehand we recognized and prepared ourselves for unfavorable economic trends. The program of rationalization and savings continued in 2009 and 2010 as well. We have analyzed possible savings in all segments of the production and business, and on this basis, the Management of Tvornica cementa Kakanj adopted and undertook very speci c measures through which we achieved signi cant savings and improved the work ef ciency. This enabled us to be competitive in 2010 as well, to continue with the planned investments, to enhance business processes, and to maximize the value for the shareholders and their shares. Prospects for 2011 Bearing in mind these results, we can say that the situation is still favorable, but, since the end of the crisis is not foreseen in the current year, and in order to keep this level of results, we are still committed to continue with the saving measures. The Management will continue to undertake all necessary measures of effective business to the bene t of all shareholders and the employees. Activities in the market and export With our “gray gold”-cement, we are present in the whole territory of Bosnia and Herzegovina and on the large part of the market of neighboring Croatia and other countries in the region. During the past two years, it is possible to observe the production overcapacity in the 3 Pakovanje cementa visoke kvalitete u vreće od 50kg, a pogotovo od 25kg, sa atraktivnim i prepoznatljivim dizajnom, korištenje euro-paleta kao i posebnih folija za omotavanje cementa na paletama, dodatno su učvrstili imidž i tržišnu poziciju Tvornice cementa Kakanj. Započeli smo i aktivnosti na certi ciranju svih tipova cementa za tržište EU. Našim betonom grade se najveći i najkorisniji infrastrukturni objekti i tržni centri na području Sarajeva, Banja Luke i Tuzle. Tokom 2010. godine proširili smo poslovnu liniju proizvodnju betona na područje Hrvatske, kupovinom kompanije TBG Beton d.o.o. Ova investicija omogućava dodatni plasman visokokvalitetnog kakanjskog cementa na tržište susjedne Hrvatske, bolju konkurentsku poziciju i dugoročni stabilan razvoj Tvornice cementa Kakanj. Ponosni smo i na činjenicu da smo jedna od rijetkih BiH kompanija koja svoje poslovanje širi i izvan granica BiH. Trenutno u Sarajevu isporučujemo beton na najveće gradilište u BiH, Sarajevo City Center, u koji će biti ugrađeno više od 70.000 kubičnih metara našeg gotovog betona. Ovakve projekte dobivamo isključivo zahvaljujući vrhunskoj kvaliteti našeg cementa i betona i naprednoj tehnologiji koju koristimo uz profesionalnu uslugu koju pružamo našim cijenjenim poslovnim partnerima. S obzirom na potrebe tržišta za raznovrsnim vrstama cementa sa različitim svojstvima, odlučili smo da uložimo napor u razvoj novog tipa cementa. Radi se o brzovezujućem cementu oznake CEM II / A-S 42,5R. Kapitalna ulaganja u budućnost Fokusirani smo i orijentirani na dugoročni razvoj pa smo tako ove godine poduzeli čitav niz aktivnosti i u pripremi i realizaciji većih kapitalnih ulaganja odnosno investicija, kao što je izgradnja silosa klinkera kapaciteta 70.000 tona čime i nadalje poboljšavamo okolinski aspekt jer je zaštita okoliša jedna od temeljnih odrednica našeg razvoja. Tokom 2010. godine je investirano u nova postrojenja i modernizaciju postojećih oko 8 miliona KM, a dio ulaganja odnosi se na širenje mreže pogona za proizvodnju i prodaju gotovih betona, a ta vertikalna integracija poslovanja za koju smo strateški dugotrajno opredijeljeni, omogućava najbolji mogući način plasmana cementa. Isplata dividende dioničarima Učinkovitom realizacijom naše poslovne vizije i strategije, te dobrim upravljanjem resursima koje posjedujemo, ostvarili smo veoma pozitivno nancijsko poslovanje te time obezbijedili i novčana sredstva za isplatu dividendi dioničarima u iznosu od 24 miliona KM koja je isplaćena tokom godine. Isplata dividende i ove kao i protekle godine u potpunosti je nancirana i osigurana iz vlastitih izvora prihoda i gotovinskog toka kompanije. Realizacija kupoprodajnog ugovora 2000-2010 S obzirom da je ovo prvi godišnji izvještaj predstavljen kroz publikaciju, te da je od privatizacije Tvornice cementa proteklo deset godina, odlučili smo da u ovaj izvještaj uvrstimo i kratki pregled realizacije obaveza prema privatizacijskom ugovoru. Privatizacijska obaveza je bila da do kraja 2010. godine uložimo 95,95 miliona KM u modernizaciju cementare i povezane djelatnosti, a tu smo obavezu ispunili već nekoliko godina prije ugovorenog roka na taj način potpuno ispunivši sve ugovorne obaveze u pogledu investiranja. Naročito želim istaknuti i naglasiti naša kapitalna ulaganja, zalaganje i trud koji smo uložili u zaštitu okoliša. Osavremenjivanje naših pogona, korištenje materijala, energije i najbolje svjetske dostupne tehnologije za rad koji minimaliziraju naš uticaj na okoliš gdje su svi pokazatelji znatno ispod zakonski dozvoljenih granica i parametara, najvažnije je dostignuće koje je važno i za lokalnu zajednicu u kojoj djelujemo. 4 Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board wider region. Hence, to keep our competitiveness, we pay a special attention to enhancing our products, services and logistics. Packing the high-quality cement into 50 kilogram bags, and especially into 25 kilogram bags, with an attractive and recognizable design, using euro-pallets and special foliage for wrapping the cement on the pallets, have additionally strengthened the image and market position of Tvornica cementa Kakanj. We have also initiated the activities of certifying all cement types for the EU market. The biggest and the most useful infrastructure objects and shopping malls in the areas of Sarajevo, Banja Luka and Tuzla are built with our concrete. In 2010, we expanded our concrete business line to Croatia by acquiring the company TBG Beton d.o.o. This investment provides additional placement of the high-quality Kakanj cement to the market of the neighboring Croatia, a better competition position and a long-term stable development of Tvornica cementa Kakanj. We are proud of the fact that we are one of the rare companies from B&H to expand its business outside the B&H’s borders. Currently, in Sarajevo we deliver the concrete to the biggest construction site in Bosnia and Herzegovina, the Sarajevo City Center, where more than 70,000 cubic meters of concrete will be built in. We get such projects only on the basis of the top quality of our cement and concrete and the advanced technology that we use accompanied with the professional services we provide to our respectable business partners Considering the market needs for various cement types with different properties, we decided to invest additional efforts into development of a new cement type. This is the fast binding cement marked as CEM II / A-S 42,5R. Capital investments into future We are focused and oriented towards the long-term development, and therefore in this year as well we have undertook numerous activities to prepare and implement large capital investments, such as is the construction of the new clinker silo with the capacity of 70,000 tons, through which we further improve the environmental aspect since the environment protection is one of the fundamental direction of our development. In 2010, we have invested around 8 million KM into new plants and modernization, and part of these investments is related to expanding the network plants for production and sale of ready-mixed concrete, and this vertical integration of business, to which we are strategically committed on a long-term basis, provides us with the best possible placement of cement. Dividend payment to shareholders The ef cient realization of our business vision and strategy, and the good management of our resources enabled us to achieve very positive nancial business results providing funds for paying the dividend to the shareholders in the amount of 24 million KM which was paid during the year. The dividend payment for this and the previous years had been completely nanced and ensured from our own fund sources and the cash ow of the company. Realization of the Share Purchase Agreement 2000-2010 Bearing in mind that this the rst annual report presented in a form of publication, and that ten years have passed from the privatization of Tvornica cementa Kakanj, we decided to expand this report with a short overview of the realization of the privatization agreement obligations. Privatization commitment was to invest 95.95 million KM into modernization of the cement plant and related business by the end of 2010, and this commitment we ful lled already several years before the agreed term, and in this way ful lled all agreed obligations in terms of investments. I speci cally wish to emphasize and point out our capital investments, commitment and efforts we put into the environment protection. Modernization of our plants, utilization of materials, energy, and the best available technique for working in a manner minimizing our impact on environment thus achieving that all indicators are much below the legally permitted borders and 5 Kroz intenzivan program investiranja, te održavanje djelatnosti i razine zaposlenje aktivnosti u BiH, HeidelbergCement je kao strateški partner pokazao koliko ozbiljno i odgovorno pristupa svim svojim obavezama, te je svojim aktivnostima snažno doprinio ispunjenju svoje prvobitne namjere da Tvornicu cementa Kakanj dovede u najvišu klasu evropskih proizvođača koja je konkurentna u svakom pogledu i koja posluje u skladu sa svim najprestižnijim svjetskim i evropskim standardima. Standardi poslovanja i društvena odgovornost Uspješnost našeg poslovanja ne ogleda se samo dostignućima na tržištu te nancijskim rezultatima, već i u društveno odgovornom djelovanju i ponašanju. Koristeći i primjenjujuće standarde ISO 9001, ISO 14001 i OHSAS 14000 u našoj svakodnevnoj djelatnosti omogućujemo da se poslovni procesi vrše na kvalitetan i odgovoran način koji omogućava i ostvarenje jednog od naših temeljnih principa da u svakom trenutku djelujemo kao društveno odgovorna kompanija. Poslovanje na principima društvene odgovornosti omogućava dodatnu izgradnju našeg ugleda te pozitivno djeluje na naše uposlenike da nastave u pravcu dugoročnog rasta i razvoja kompanije. Stalna briga o našim zaposlenima, socijalna sigurnost, mogućnost rada u a rmativnom okruženju te njihov kontinuirani razvoj kroz sticanje stručnih znanja dio su tradicije koju njegujemo. Aktivno potpomažemo aktivnosti i projekte od značaja za širu društvenu zajednicu kroz razne oblike suradnje i pomoći, primarno fokusirani na zaštitu okoliša, znanje, edukaciju, mlade, kulturu, sport a pritom surađujemo sa više obrazovnih, stručnih i znanstvenih institucija, udruženja i sportskih klubova. U junu 2010 godine, većinski vlasnik Tvornice cementa Kakanj - HeidelbergCement Group – uključen je u DAX kotaciju Frankfurtske burze na kojoj kotiraju 30 najvećih njemačkih kompanija, što dodatno potvrđuje stabilnost cijele Grupe ali i naše Tvornice kao dio Grupe, te dodatno osigurava transparentnost u poslovanju i širi pozitivan impuls zainteresiranim postojećim i potencijalnim dioničarima. Želim zahvaliti svim vrijednim zaposlenicima na njihovom doprinosu i zalaganju da i ovu godinu zaključimo veoma povoljnim rezultatima. Isto tako zahvaljujemo dioničarima i Nadzornom odboru na povjerenju u Tvornicu cementa Kakanj, Upravu Društva i uposlene. Tokom naredne godine intenzivno ćemo raditi na daljoj optimizaciji poslovnih procesa i uštedi troškova, jer pred nama je još jedna godina puna izazova i poteškoća, ali i prilika koje trebamo prepoznati i iskoristiti u korist tvornice i dioničara. Naši prioriteti i usmjerenje ostaju i dalje nepromijenjeni. Opredijeljeni smo da i nadalje u potpunosti realiziramo sve planirane aktivnosti te kroz vodeću tržišnu poziciju, rast, povećanu učinkovitost te povećanje zadovoljstva naših kupaca, ostvarimo pozitivan nancijski rezultat koji omogućuje stabilan kontinuirani rast i razvoj naše kompanije. Branimir Muidža Generalni direktor Tvornice cementa Kakanj 6 Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board parameters, is the most signi cant achievement which is also important for the local community in which we operate. Through an intensive investment program, and by maintaining the main business activity and the level of employment in B&H, HeidelbergCement, as the strategic partner, has shown how seriously and responsibly it approaches all its commitments, and that its activities have strongly contributed to its primary goal - to bring Tvornica cementa Kakanj to the highest class of European producers, to be competitive in every aspect and to build its business in accordance with the most prestigious world’s and European standards. Business standards and social responsibility The success of our business is not only re ected in market achievements and nancial results, but also in our socially responsible actions and behavior. Through utilization and application of the standards ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS 14000 in our daily activities, we ensure that our business processes are handled in a high-quality and responsible manner allowing realization of one of our basic principles, to act as the socially responsible company in every moment. Building business on the social responsibility principles provides additional strengthening to our reputation and motivates our employees to continue towards the long-term growth and development of the Company. Constant care for our employees, the social security, the possibility to work in an af rmative environment and their continuous development through professional education are the traditions which we have been fostering. We actively support activities and projects signi cant to the wider social community through different types of the cooperation and assistance, with the main focus on the environment protection, knowledge, education, youth, culture, sport, in terms of which we cooperate with numerous educational, professional and scienti c institutions, associations and sport clubs. In June 2010, the major shareholder of Tvornica cementa Kakanj – HeidelbergCement Group – was included into the DAX index of the Frankfrut stock exchange, which comprises of 30 largest listed companies in Germany, which additionally con rms the stability of the whole Group, and of our Plant as a part of this Group, and ensures the transparency in the business activities sending a positive impulse to the existing and potential shareholders. I would like to pass on my gratitude to all hard-working employees for their contribution and efforts to nalize this year with the very favorable results. I would also like to thank to the shareholders and the Supervisory Board for putting their trust in Tvornica cementa Kakanj, the Management of the Company and the employees. During the next year, we will intensively work on the further optimization of the business processes and cost savings because we are facing yet another year full of challenges and dif culties, but also of opportunities which we must recognize and use to the bene t of our plant and shareholders. Our priorities and direction remain unchanged. We are committed to fully accomplish all our planned activities, and, through the leading market position, growth, increased ef ciency and increased customer satisfaction, to achieve positive nancial results for and continual progress and development of our company. Branimir Muidža General Manager of Tvornica cementa Kakanj 7 János Szarkándi, Predsjednik Nadzornog odbora - Chairman of the Bupervisory Board Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Uvod Nadzorni odbor Društva u ovom sastavu imenovan je na Godišnjoj skupštini održanoj 16. 9. 2008. godine a čine ga: János Szarkándi, predsjednik, te Andreas Kern i Gerhard Hugo Hirth kao članovi. Kao njihovi zamjenici tada su imenovani Ferenc Söver, Miroslav Dušek i Ralf Keller. Na Skupštini Društva održanoj 29. 9. 2010. godine kao zamjenik člana razriješen je Miroslav Dušek, a na njegovo mjesto imenovan Klaus Schwind. U poslovnoj / kalendarskoj 2010. godini Nadzorni odbor je obavljao svoje funkcije, ovlaštenja i obaveze saglasno odredbama Zakona o privrednim društvima, drugim propisima i odredbama Statuta Društva. Sve procedure za rad Nadzornog odbora utvrđene su u Poslovniku o radu. Izvještaj o radu Nadzornog odbora daje koncizan i kratak pregled aktivnosti u toku 2010. godine, dok su šire elaboracije rada Društva, a time i Nadzornog odbora, date kroz druge dijelove Godišnjeg izvještaja. Aktivnosti Nadzornog odbora Rad i aktivnosti Nadzornog odbora u pravilu su ostvarivani na sjednicama koje su sazivane i održavane prema odredbama Zakona o privrednim društvima, Statuta Društva i Poslovnika o radu, uz odgovarajuću i pravovremenu pripremu i dostavljanje materijala. Sjednice su održavane s punim sazivom, uz vođenje zapisnika za svaku od njih. Tokom 2010. godine Nadzorni odbor je održao četiri sjednice, na kojima su razmatrane ukupno 44 tačke dnevnog reda. Tematika održanih sjednica je bila aktuelna i raznovrsna a može se podijeliti u sljedeće tematske oblasti: - poslovanje Društva, - Skupština Društva i - normativa. Poslovanje Društva U izvještajnom periodu Nadzorni odbor je prioritetnu i posebnu pažnju posvetio aktuelnoj problematici poslovanja Društva u cjelini. U okviru svojih ovlaštenja u pitanjima poslovanja i u nadzoru rada Uprave Društva, Nadzorni odbor je razmatrao i usvojio nansijske izvještaje za 2009. godinu, odnosno tromjesečne i polugodišnje izvještaje za 2010. godinu Skupština Društva Nadzorni odbor je u skladu sa svojim obavezama izvršio organizacijske i pripremne radnje te sazvao redovnu Godišnju skupštinu koja je održana 27. 5. 2010. godine, te vanrednu sjednicu Skupštine Društva, održanu 29. 9. 2010. godine. Nakon održane dvije sjednice Skupštine Društva, Nadzorni odbor je pratio i razmatrao realizaciju donesenih odluka. Normativa Osnovna aktivnost u oblasti normative u izvještajnom periodu odnosila se je na donošenje potrebnih općih akata za usklađivanje sa Zakonom o privrednim društvima i drugim propisima kojima se uređuju odnosi unutar Društva. U okviru ovih aktivnosti Nadzorni odbor je utvrdio Prijedlog izmjena i dopuna Statuta Društva, koji je usvojen na vanrednoj sjednici Skupštine Društva 29. 9. 2010. godine. Razlozi za donošenje izmjena i dopuna Statuta sadržani su u činjenici da je bilo potrebno usaglašavanje Statuta s važećim pozitivnim pravnim propisima, kao i potrebama Društva. 8 Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board Introduction The Supervisory Board of the Company, in its current form, was elected at the General Assembly held on 16 September 2008, and consists of the Chairman, János Szarkándi, and two members, Andreas Kern and Gerhard Hugo Hirth. Their proxies, elected at the same General Assembly, were Ferenc Söver, Miroslav Dušek and Ralf Keller. At the General Assembly held on 29 September 2010, proxy member, Miroslav Dušek, was released, and in his place Klaus Schwind was elected. During the calendar year 2010, the Supervisory Board exercised its functions, authorities and obligations in accordance with the provisions of the Law on Economic Companies, other positive regulations and provisions of the Company’s Statute. All procedures related to the work of the Supervisory Board are set out in the Rules of Procedure. The Report of the Supervisory Board provides a concise and brief review of the Company’s activities in 2010, while detailed elaborations of the Company’s work, thus of the Supervisory Board as well, are given in other parts of the Annual Report. Supervisory Board activities The work and activities of the Supervisory Board have generally been realized through its sessions convened and held in accordance with the provisions of the Law on Business Companies, the Articles of Associations of the Company and the Rules of Procedure, with the appropriate and timely preparation and delivery of materials. Sessions have been held in full composition, and minutes were taken down for each. In 2010, the Supervisory Board held four sessions, and discussed in total 44 points of the agenda. Subject matters discussed at the session were actual and diverse, and they can be grouped as following: business operations of the Company, General Assembly of the Company, and regulations. Business Operations of the Company During the reporting period, the Supervisory Board gave priority and paid special attention to the current business operation issues of the Company. Within its authorizations related to the issues of business operations and supervision of the Management Board’s work, the Supervisory Board considered and adopted the nancial reports for 2009, and quarterly and semi-annual reports for 2010. General Assembly of the Company In accordance with its obligations, the Supervisory Board organized, prepared and convened the regular General Assembly, which was held on 27 May 2010, and an extraordinary General Assembly held on 29 September 2010. Following the two sessions of the General Assembly, the Supervisory Board monitored and reviewed implementation of the decisions passed. Regulations Basic activity in the eld of regulations during the reporting period was related to passing necessary general acts for harmonization with the Law on Economic Companies and other regulations de ning relations within the Company. The Supervisory Board determined the Proposal for changing and amending the Statute of the Company, which was adopted at the extraordinary General Assembly, held on 29 September 2010. The reasons for passing changes and amendments to the Statute lay in the fact that it was necessary to harmonize the Statute with the valid positive regulations, as well as the needs of the Company. 9 Saradnja s Upravom Društva Dobra saradnja Nadzornog odbora s Upravom Društva nastavljena je i tokom 2010. godine. Sva bitna pitanja rada i poslovanja Društva rješavana su u punoj saglasnosti ovih dvaju organa. U pripremi sjednica Nadzornog odbora, kao i u značajnijim aktivnostima izvan sjednica, Uprava Društva je pravovremeno donosila obrazložene i argumentirane prijedloge koji su, prije svega, odražavali interese Društva kao cjeline, kao i interese dioničara u njemu. Nadzorni odbor je činio značajne napore da svojim aktivnostima, nadzorom i sugestijama omogući Upravi izvršavanje postavljenih planskih ciljeva i zadataka. Istovremeno je, nadzirući rad Uprave, razmatrao potrebne izvještaje i informacije o realizaciji tih ciljeva. Ocjena stanja Iako su normativno postavljeni principi i pravila korporativnog upravljanja u skladu s važećim propisima, izgradnja sistema se još uvijek vrši, odnosno još uvijek postoji mogućnost daljnje nadgradnje i razvoja. Društvo nastoji da sistem izvještavanja i informiranja dioničara i javnosti usavršava, osiguravajući objavljivanje svih bitnih događaja koji mogu uticati na nansijsku ili poslovnu poziciju. Na osnovu kontinuiranog nadzora poslovanja Društva i usvojenih izvještaja Uprave o njegovom poslovanju, Nadzorni odbor konstatira da je poslovanje Društva u skladu s odlukama Skupštine i Statuta Društva, zakonima i drugim propisima. Nadzorni odbor je na sjednici održanoj 6. aprila 2011. godine usvojio Izvještaj Uprave o poslovanju Društva prema godišnjem obračunu za 2010. godinu, s bilansom stanja i bilansom uspjeha. Na istoj sjednici Nadzorni odbor je u okviru svoje nadležnosti utvrdio Godišnji izvještaj o poslovanju Društva za 2010. godinu s izvještajima nezavisnog revizora i Odbora za reviziju. János Szarkándi Predsjednik Nadzornog odbora 10 Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board Cooperation with the Management Board of the Company Good cooperation between the Supervisory Board and the Management Board of the Company continued during 2010. All important issues related to the work and business operations of the Company have been decided upon in full agreement by both bodies. In the preparations of the Supervisory Board sessions, as well as in other signi cant activities in addition to the sessions, the Company Management Board provided timely explanations and well-argued proposals which, above all, re ected the interests of the Company as a whole, as well as the shareholders’ interests. The Supervisory Board invested signi cant efforts through its activities, supervision and suggestion to enable the Management Board to execute the planned goals and tasks. At the same time, through its supervision of the Management Board’s work, it reviewed the necessary reports and information about the realization of those goals. Situation Assessment Although the set principles and rules of corporate governance are in accordance with valid positive regulations, the building of the system has continued, as there is still capacity for further improvement and development. The Company strives to continually improve the reporting system and the system for providing information to the shareholders and the public by ensuring publication of all important events that may in uence its nancial or business position. On the basis of continued supervision of the Company’s business and the adopted reports of the Management Board, the Supervisory Board concludes that the Company’s business is in accordance with the decisions of the General Assembly and the Statute of the Company, as well as relevant laws and other regulations. The Supervisory Board, at is session held on 06 April 2011, adopted the Report of the Management Board on the Company’s business for 2010, with the balance sheet and the pro t and loss statement. At the same session, in accordance with its authorities, the Supervisory Board determined the Annual report of the Company’s Business for 2010 with the reports of the independent auditor and the Audit Committee. János Szarkándi Chairman of the Supervisory Board 11 Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee ODBOR ZA REVIZIJU TVORNICE CEMENTA KAKANJ D.D. KAKANJ - SKUPŠTINI DIONIČARA - NADZORNOM ODBORU Na osnovu Statuta Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj, Skupština Društva je 16. septembra 2008. godine imenovala Odbor za reviziju u sastavu: 1. Milan Dmitrović, predsjednik 2. Hajrudin Hadžimehanović, član 3. Muris Čičić, član Odbor je u toku 2010. godine vršio sljedeće aktivnosti: ■ razmotrio i podnio mišljenje o setu nansijskih izvještaja Tvornice cementa Kakanj za 2009. godinu; ■ razmotrio i podnio mišljenje o setu konsolidiranih nansijskih izvještaja Tvornice cementa Kakanj i zavisnih društava za 2009. godinu; ■ pratio i razmatrao mjesečne, tromjesečne i polugodišnje nansijske izvještaje Društva u toku 2010. godine; ■ u više navrata ostvarivao kontakte s Upravom Društva o pitanjima porezne, nansijske, računovodstvene i dr. aktualne problematike u poslovanju Društva; ■ vršio uvid u ostale podatke i dokumentaciju koju je Uprava Društva, na zahtjev Odbora ili po vlastitoj inicijativi, dostavljala Odboru; ■ pratio aktivnosti eksternog revizora Društva. Članovi Odbora su u toku 2010. godine u više navrata informativno i savjetodavno kontaktirali sa članovima Uprave Društva, a povodom pojedinih pitanja vezanih za tekuće poslovanje, poreznu problematiku, nansijsko izvještavanje, računovodstvene politike i knjigovodstvene evidencije, posebno u vezi s primjenom poreznih propisa, kao i primjene Međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS) i Međunarodnih standarda nansijskog izvještavanja (IFRS). Odbor nije imao zahtjeva dioničara za posebnu reviziju nansijskog poslovanja u smislu člana 113. Statuta Društva. U momentu sačinjavanja ovog izvještaja Odbor za reviziju je raspolagao i izvještajem eksternog revizora o nansijskim izvještajima Društva za 2010. godinu, kao i o konsolidiranim nansijskim izvještajima Grupe za 2010. godinu. Na osnovu navedenoga, Odbor za reviziju Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj podnosi sljedeći IZVJEŠTAJ 1. Mišljenje o setu nansijskih izvještaja Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj za 2010. godinu U skladu sa svojim nadležnostima i Međunarodnim standardima revizije (ISA), Odbor za reviziju vršio je kontinuirani uvid u nansijske izvještaje Društva u toku 2010. godine u cilju sagledavanja njihove usklađenosti s Međunarodnim računovodstvenim standardima i Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. Set godišnjih nansijskih izvještaja za 2010. godinu sačinila je Uprava Društva, koja je odgovorna za tačnost iskazanih 12 Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Management Board of Tvornica cementa Kakanj Nadzorni odbor Supervisory Board THE AUDIT COMMITTEE OF THE CEMENT FACTORY KAKANJ, joint-stock company Attn. - THE ASSEMBLY OF THE SHAREHOLDERS - SUPERVISORY BOARD Pursuant to the Rule Book of the Cement Factory Kakanj, joint-stock company Kakanj, the Assembly of the Company, on September 16, 2008 appointed an Audit Committee composed of the following members: 1. Milan Dmitrović, Chair 2. Hajrudin Hadžimehanović, member 3. Muris Čičić, member The Committee performed the following activities during 2010: ■ Reviewed, and submitted its opinion on the set of the nancial reports of the Cement Factory Kakanj, JointStock Company Kakanj for the year 2010; ■ Reviewed, and submitted its opinion on the set of consolidated nancial reports of the Cement Factory Kakanj, Joint-Stock Company Kakanj and associated companies for the year 2010; ■ Continuously followed up and reviewed monthly, quarterly and semi-annual nancial reports of the Company during 2010; ■ Contacted on several occasions the Management of the Company on nancial, accounting, tax and other current issues pertaining to Company activities; ■ Checked the other data and documentation that the management of the Company, at the request of the Committee or its own initiative, submitted to the Committee; ■ Followed up on the activities of the external auditor of the Company. During 2010, the members of the Committee maintained information sharing and consultation contacts with the Management of the company related to current issues pertaining to current business operations, tax duties, nancial reporting, accounting policies and bookkeeping records, particularly dealing with the application of the tax regulations, as well as the application of the International Accounting Standards (IAS) and the International Financial Reporting Standards (IFRS). The Committee has not received any claims from the shareholders for special audits of the nancial operations in terms of Article 113 of the Company’s Rule Book. At the moment of the drafting of this report, the Audit Committee has obtained the draft report of the external auditor on the set of nancial reports of the Company, as well as the consolidated nancial reports of the Group for 2010. On the grounds of the abovementioned facts, the Audit Committee of the Cement factory Kakanj, joint-stock company Kakanj, is submitting the following REPORT 1. The opinion on the set of nancial reports of the Cement factory Kakanj, joint-stock company Kakanj for the year 2010 Pursuant to its competencies and the International Standards of Audit (ISA), The Audit Committee has continuously been checking the nancial reports of the Company during 2010, in order to review their concordance with the International Accounting Standards and International Financial reporting Standards. 13 podataka. Odbor za reviziju izražava mišljenje o usklađenosti nansijskih izvještaja i primijenjenih računovodstvenih politika s računovodstvenim standardima. Po mišljenju Odbora za reviziju, nansijski izvještaji Društva za 2010. godinu, u svim materijalno značajnim aspektima, objektivno, realno i u skladu s Međunarodnim računovodstvenim standardima i Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja prikazuju nansijski položaj Društva na dan 31.12.2010. godine, kao i rezultate poslovanja, promjene u kapitalu i novčane tokove Društva za 2010. godinu. Primijenjene računovodstvene politike priznavanja i vrednovanja sredstava, obaveza, kapitala, prihoda i rashoda Društva u skladu su s Međunarodnim računovodstvenim standardima i Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. 2. Mišljenje o setu konsolidiranih nansijskih izvještaja TC Kakanj d.d. Kakanj i zavisnih društava za 2010. godinu Odbor za reviziju je izvršio uvid i u set konsolidiranih nansijskih izvještaja Grupe (Tvornice cementa Kakanj d.d. i zavisnih društava TBG BH d.o.o. Kakanj, Transport servis d.o.o. Kakanj, Građevinski agregati d.o.o. Kakanj i TBG Beton Zagreb) za 2010. godinu. Set konsolidiranih nansijskih izvještaja Grupe sačinila je Uprava Društva, na osnovu pojedinačnih nansijskih izvještaja matičnog društva i pojedinačnih nansijskih izvještaja zavisnih društava za 2010. godinu koje su sačinile uprave članica Grupe i koje su i odgovorne za tačnost podataka iskazanih u tim pojedinačnim izvještajima. Odbor za reviziju izražava mišljenje o usklađenosti seta konsolidiranih nansijskih izvještaja s Međunarodnim računovodstvenim standardima i Zakonom. Odbor za reviziju smatra da su konsolidirani nansijski izvještaji Grupe za 2010. godinu sačinjeni u skladu s Međunarodnim računovodstvenim standardom 27 i drugim relevantnim MRS/MSFI, te da oni realno i objektivno, u svim značajnim aspektima, odražavaju nansijski položaj, rezultate poslovanja, promjene u kapitalu i novčane tokove Grupe. 3. Daljnje aktivnosti Odbora Odbor za reviziju će i u toku 2011. godine kontinuirano pratiti i razmatrati nansijske izvještaje, procedure i pokazatelje o poslovanju Društva. Na zahtjev Skupštine dioničara, Nadzornog odbora i Uprave Društva, a u skladu sa svojim nadležnostima, Odbor će se angažirati i u rješavanju svih aktuelnih pitanja u poslovanju Društva. U Kaknju 8. 2. 2011. godine Članovi Odbora: Milan Dmitrović ____________________________ Muris Čičić ________________________________ 14 Hajrudin Hadžimehanović ______________________________ Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board The management of the Company, who is responsible for the accuracy of the presented information, has made the set of annual nancial reports for 2010. The Audit Committee is stating its opinion on the concordance of the nancial reports and the applied accounting policies with the accounting standards. It is the opinion of the Audit Committee that the nancial reports of the Company for the year 2010, in all materially signi cant aspects, impartially, realistically, and in accordance with the International Accounting Standards/ International Financial Reporting Standards present the nancial status of the company on December 31 2010, as well as the results of business operations, changes in capital and cash ows of the Company for 2010. The applied accounting policies of acknowledging funds, liabilities, claims, capital, income and expenditures of the Company have been in conformity with the International Accounting standards and International Financial Reporting Standards. 2. The opinion on the set of the consolidated nancial reports of the Cement Factory Kakanj, joint-stock company Kakanj and associated companies for 2010 The Audit Committee has also checked the set of the consolidated nancial reports of the Group (Cement factory Kakanj, joint-stock company Kakanj and the associated companies TBG BH j.s.c. Kakanj, Transport servis j.s.c. Kakanj, Građevinski agregati j.s.c. Kakanj and TBG Beton Zagreb) for the year 2010. The management of the Company has made the set of the consolidated nancial reports of the Group, on the basis of the individual nancial reports of the mother Company and the individual nancial reports of the associated companies for the year 2010, made by the managements of the members of the Group, who are responsible for the accuracy of the released data in these individual reports. The Audit Committee is stating its opinion on the concordance of the set of the consolidated nancial reports with the International Accounting Standards and the law. It is the opinion of the Audit Committee that the consolidated nancial reports of the Group for the year 2010 have been made in accordance with the International Accounting Standard 27 and the other relevant IAS/IFRS, and that they, impartially and realistically, in all signi cant aspects, re ect the nancial status, business results, changes in capital and cash ows of the Group. 3. Forthcoming Activities of the Committee It is the plan of the Audit Committee to continue with the ongoing follow up on and review of the nancial reports, procedures and indicators on the Company’s business operations during 2011 as well. Pursuant to its competencies, the Committee will also be engaged in solving all particular problems related to the Company’s operations at the request of the Assembly of the Shareholders, the Supervisory Board and the management of the Company. Kakanj, February 8, 2011 Members of the Committee: Milan Dmitrović __________________________ Hajrudin Hadžimehanović ________________________________ Muris Čičić _____________________________ 15 Uprava Tvornice cementa Kakanj Management Board of TCK Branimir Muidža Branimir Muidža je generalni direktor Tvornice cementa Kakanj i Country Manager HeidelbergCement grupacije u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Također je član Nadzornog odbora TBG BH. U proteklih jedanaest godina radio je za HeidelbergCement na različitim rukovodećim funkcijama. Prije nego što se priključio HeidelbergCementu, Muidža je tri godine radio kao broker i analitičar za hrvatske Flacius Vrijednosnice d.o.o. Također je vodio Financije i Računovodstvo d.o.o. u Hrvatskoj. Diplomu ekonomista stekao je na Fakultetu ekonomije i turizma u Puli, Univerzitet u Rijeci, Hrvatska. Muidža je ovlašteni broker za trgovanje vrijednosnim papirima u Hrvatskoj. Muidža je uspješno završio različite programe menadžmenta u organizaciji Business School St. Gallen, Harvard i Management Center Europe; kao i u okviru HeidelbergCement grupacije kao što su: Senior Management Development Program u organizaciji INSEAD, CEE Management Development Program i HC Executive Development Program. Član je Upravnog odbora Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih odnosa i predsjednik Poslovnog savjeta Ekonomskog fakulteta u Sarajevu. Muidža je izabran za menadžera godine u Bosni i Hercegovini 2006. i 2007. godine. Pored toga, bio je vođa SAP projekta 2001. godine, tokom prve SAP implementacije u Bosni i Hercegovini. Izudin Neimarlija Izudin Neimarlija se pridružio timu Tvornice cementa Kakanj 1997. godine. Radio je i usavršavao svoje znanje na različitim inžinjerskim pozicijama, da bi 2003. godine bio izabran na dužnost operativnog tehničkog direktora, a 2004. na funkciju izvršnog direktora za proizvodnju i tehnička pitanja i člana Uprave Tvornice cementa Kakanj. Prije nego što se priključio Tvornici cementa Kakanj, Neimarlija je radio kao inžinjer elektrotehnike za nekoliko 16 kompanija u Italiji, a do 1993. godine radio je kao profesor u Srednjoj stručnoj školi u Kaknju. Diplomu inžinjera elektrotehnike stekao je na Elektrotehničkom fakultetu Univerziteta u Sarajevu. Zehra Obralija Zehra Obralija se pridružila timu Tvornice cementa Kakanj 1991. godine, na poziciji referenta za raspodjelu, da bi 1993. godine bila imenovana na dužnost rukovodioca nansijske službe. Na funkciju izvršnog direktora za nansijske i ekonomske poslove i člana Uprave Tvornice cementa Kakanj izabrana je 2001. godine. Prije nego što se priključila Tvornici cementa Kakanj, Zehra Obralija je tokom 1991. godine obavljala dužnost direktorice kompanije Gradis, a u periodu od 1986. do 1991. godine radila na poslovima referenta plana i analize, te rukovodila nansijskom službom Zajednice stanovanja i komunalnih poslova RZ Kakanj. Diplomu ekonomista stekla je na Ekonomskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu. Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor Branimir Muidža Branimir Muidža is General Manager of Tvornica cementa Kakanj and Country Manager of HeidelbergCement Group for Bosnia and Herzegovina and Croatia. He is also a member of the Supervisory Board of TBG BH. For the last eleven years he has been present at the Company in various managing roles. Prior to joining HeidelbergCement Group, Muidža was a broker agent and analyst with the Croatian company Flacius Vrijednosnice d.o.o. for three years. He also ran the company Financije i Računovodstvo d.o.o. in Croatia. He holds a B.A. degree in Finance from the Economy and Tourism Faculty of Pula, the University of Rijeka, Croatia. Muidža is a Licensed Broker Agent for Trading Securities in Croatia. Branimir Muidža has successfully completed various career and management developmental programs organized by Business School St. Gallen, Harvard and Management Center Europe; and within the HeidelbergCement Group such as: the Senior Management Development Program delivered by INSEAD, the CEE Management Development Program and the HC Executive Development Program. He is a Board member of the Association for the promotion of German - B&H business affairs and a member of the Advisory Board of the University of Sarajevo - Faculty of Economics. Muidža was elected as Businessman of the year in Bosnia and Herzegovina in 2006 and 2007. In addition, he was SAP Project leader in 2001, the rst SAP implementation ever in Bosnia and Herzegovina. Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board Izudin Neimarlija Izudin Neimarlija joined Tvornica cementa Kakanj in 1997. He worked and gained experience in different engineering positions, and in 2003 was elected to the position of Operational Technical Director. In 2004 he was made Executive Director for Production and Technical Issues and Management Board member of Tvornica cementa Kakanj. Prior to joining Tvornica cementa Kakanj, Neimarlija worked as electric engineer for different companies in Italy, and until 1993 worked as an instructor at Kakanj’s High School. He holds a B.A. degree in electrical engineering from the Faculty of Electrical Engineering, University of Sarajevo. Zehra Obralija Zehra Obralija joined Tvornica cementa Kakanj in 1991 as the Of cer for Allocation, and in 1993 she was elected to the position of Finance Department Manager. In 2001 she was appointed to the position of Executive Director for Finance and Economic issues and Member of the Managing Board of Tvornica cementa Kakanj. Prior to joining Tvornica cementa Kakanj, Zehra Obralija was director of the Gradis company, while in during the period from 1986 to 1991 she worked rst as the Of cer for Planning and Analysis, and then as the Finance Department Manager in the Municipal Administration for Housing and Public Utilities of Kakanj. She holds a B.A. degree in Finance from the Faculty of Economy, University of Sarajevo. 17 Nadzorni odbor Supervisory Board János Szarkándi, predsjednik János Szarkándi diplomirao je 1979. godine na tehničkom fakultetu Pollack Mihály i stekao zvanje mašinskog inžinjera za silicij. Po završetku studija radnu karijeru započeo je u službi održavanja u kompaniji Beremend Cementés Mészművek Rt, koja je prethodnik Duna-Drava Cementa Kft. Nakon obavljanja različitih funkcija, 1986. godine izabran je na mjesto rukovodioca mašinske radionice, a 1993. godine za rukovodioca sektora za održavanje i investicije. Godine 1997., nakon spajanja tvornica Vác i Beremend, izabran je na funkciju rukovodećeg inžinjera tvornice u Vácu, a kasnije, 1999. godine, na mjesto rukovodioca tvornice. Tokom tog perioda učestvovao je u jednogodišnjem treningu u organizaciji HeidelbergCementa koji se odvijao u Njemačkoj, Kanadi i Belgiji. Tokom 2000. godine postao je tehnički savjetnik u tek privatiziranoj Tvornici cementa Kakanj. Od 2002. godine radio je kao tehnički direktor DunaDrava Cementa, a nakon što je pokazao talent u području prodaje, 2005. godine imenovan je za direktora prodaje. U periodu od 2003. do 2006. godine pohađao je i završio MBA program na univerzitetu u Veszprému. Od 2007. godine generalni je direktor Duna-Drava Cementa i također je odgovoran za tehnički sektor i sektor prodaje. U isto vrijeme radi na koordinaciji investicija u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Andreas Kern, član Andreas Kern je 1983. godine diplomirao poslovnu administraciju na Univerzitetu u Meinheimu, i odmah po završetku studija pridružio se HeidelbergCementu. Nakon obavljanja različitih funkcija u prodaji betona, građevinskih materijala i posebno cementa, 1993. godine je dobio puno pravo zastupanja. Godine 1994. preuzeo je upravljanje uredom prodaje u južnoj Bavariji. Na poziciju upravnog direktora Südbayerisches Portland-Zementwerk Gebr. Wiesböck u Rohrdorfu izabran je 1998. godine. U julu 2000. godine preuzeo je funkciju člana Upravnog odbora HeidelbergCementa i odgovornost za regiju 18 Centralna Evropa - Zapad. Danas je Andreas Kern odgovoran za regiju Centralna Evropa i Centralna Azija, Njemačku, prodaju i marketing i za sekundarne cementne materijale širom svijeta. Gerhard Hugo Hirth, član Gerhard Hugo Hirth je diplomirao industrijski inžinjering i menadžment na Univerzitetu u Karlsruheu. Godine 1976. izabran je na poziciju asistenta tehničkog direktora u kompaniji Dyckerhoff AG u Wiesbadenu. Nakon nekoliko godina provedenih na različitim pozicijama u sektorima za planiranje, kontrolu i specijalne zadatke, 1984. godine izabran je za generalnog direktora i direktora poslovne linije u kompaniji Dyckerhoff Ausbauprodukte (linija nalnih proizvoda). Kompaniji Anneliese Zementwerke AG u Ennigerlohu pridružio se 1993. godine na dužnosti glavnoga izvršnog direktora. Od maja 2000. godine Gerhard Hugo Hirth je upravni direktor Schwenk grupacije, smještene u Ulmu, u Njemačkoj, u glavnom uredu Schwenk Zement KG. Intenzivno je uključen u aktivnosti njemačkih i evropskih udruženja proizvođača cementa, kao i drugih udruženja i kompanija građevinske i energetske industrije. Obaraćanje direktora Letter from the Company’s Director Izvještaj Nadzornog odbora Report of the Supervisory Board Izvještaj Odbora za reviziju Report of the Audit Committee Uprava Tvornice cementa Kakanj Nadzorni odbor János Szarkándi, Chairman János Szarkándi graduated from the Pollack Mihály Technical College as a silicate mechanical engineer in 1979. After his studies he started to work at the Maintenance Department at Beremend Cementés Mészművek Rt, the predecessor of Duna-Drava Cement Kft. After different jobs in 1986 he became the leader of the Mechanical Workshop, and in 1993 the head of the Maintenance and Investment Department. In 1997, after the merger of the plants Vác and Beremend, he was appointed Chief Engineer of Plant Vác and later, in 1999, as Plant manager. During this period he participated in a year long training program organized by HeidelbergCement, in Germany, Canada and Belgium. In 2000 he became technical advisor of the newly privatized Tvornica cementa Kakanj. Starting in 2002 he was the technical manager of Duna-Drava Cement Kft., then from 2005 he proved his talent in the area of sales, as was appointed sales director. Between 2003 and 2006 he completed the MBA Management Course at the University of Veszprém. From 2007 he has been the general manager of Duna-Dráva Cement Kft. as well as the manager of the Technical and Sales departments. At the same time he coordinates investments in Croatia and Bosnia. Andreas Kern, Member Andreas Kern graduated with a degree in Business Administration from the University of Mannheim in 1983, and in the same year joined HeidelbergCement. After taking on various positions in concrete, building materials, especially, cement sales, he was granted full power of representation in 1993. In 1994, he took over management of the sales of ce for southern Bavaria. In 1998, he was Management Board of Tvornica cementa Kakanj Supervisory Board appointed Managing Director of Südbayerisches Portland-Zementwerk Gebr. Wiesböck in Rohrdorf. In July 2000, he was appointed to the Managing Board with regional responsibility for Central Europe West. Today, Andreas Kern is in charge of the Eastern EuropeCentral Asia Group and Germany, Sales and Marketing, and worldwide coordination of secondary cementitious materials. Gerhard Hugo Hirth, Member Gerhard Hugo Hirth graduated with a degree in industrial engineering and management from the University of Karlsruhe. In 1976, he entered Dyckerhoff AG in Wiesbaden as assistant to the Technical Director. After several years of activities and responsibilities in the planning, controlling and special tasks departments, he was appointed General Manager and Divisional Manager of Dyckerhoff Ausbauprodukte (Finishing Products Division) in 1984. In 1993 he joined Anneliese Zementwerke AG in Ennigerloh as CEO. Since May 2000 Gerhard Hugo Hirth is responsible for Schwenk Group as Managing Director, situated in Ulm/ Germany, the head of ce of Schwenk Zement KG. He performs extensive activities within German and European cement associations as well as other associations and companies in the construction and energy industries. 19 Gradimo za budućnost Buidling for the Future Korporativno upravljanje Corporate Governance Principi korporativnog upravljanja u Tvornici cementa Kakanj (TCK) zasnovani su na pozitivnim propisima Bosne i Hercegovine i njenih entiteta te usvojenim međunarodnim standardima. Tvornica cementa Kakanj usvojila je Kodeks korporativnog upravljanja za kompanije uvrštene na tržište Sarajevske berze vrijednosnih papira. Usvojeni principi korporativnog upravljanja zasnivaju se na odgovornom upravljanju, de niranju procedure korporativnog upravljanja zasnovane na prepoznatljivim usvojenim međunarodnim standardima, kao i nadzoru nad vođenjem poslova, a sve u svrhu uspostave visokih standarda korporativnog upravljanja i transparentnosti poslovanja kao osnove za zaštitu dioničara, investitora i drugih interesnih strana, te brige za radnike, održivi razvoj i zaštitu okoliša. Kodeks korporativnog upravljanja predstavlja skup najboljih svjetskih praksi vođenja kompanija, prilagođen jednom tranzicijskom tržištu kao što je to u BiH. Pored OECD-ovih principa korporativnog upravljanja, Kodeks sadrži i odredbe koje su se pokazale e kasnim u Hrvatskoj, Austriji i Njemačkoj. Kodeks je dostupan na web stranici Sarajevske berze www.sase.ba Pored toga, kao članica HeidelbergCement grupacije, Tvornica cementa Kakanj usvojila je i pridržava se Principa rukovođenja koji se primjenjuju u svim kompanijama članicama HeidelbergCementa. Principi rukovođenja dostupni su na web stranici kompanije www.heidelbergcement.ba Oblik organizacije Društva U skladu s odredbama Zakona o privrednim društvima, Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj de nirana je kao dioničko društvo. Organizacija i upravljanje Društvom, pored pozitivnih pravnih propisa koji uređuju ovu oblast, uređeni su Statutom Društva. Statut je više puta mijenjan i dopunjavan, a sada važeća verzija Statuta, izmijenjena i dopunjana, donesena je u integralnom tekstu na sjednici Skupštine Društva održanoj 29. 9. 2010. godine. 22 Uprava Uprava je odgovorna za organizaciju rada i rukovođenje poslovanjem, zastupanje i predstavljanje Društva te za zakonitost poslovanja. Obavezna je da izvještava Nadzorni odbor o rezultatima poslovanja najmanje jedanput tromjesečno. Uprava podnosi izvještaj dioničarima i obavezna je provoditi odluke Skupštine dioničara Društva. Upravu Tvornice cementa Kakanj čine direktor Društva i izvršni direktori, od kojih je svaki odgovoran za određenu oblast poslovanja, donošenje i nadgledanje izvršavanja operativnih odluka. Mandat članova Uprave traje četiri godine, a nakon toga mogu biti ponovo imenovani. Uprava vodi poslove na vlastitu odgovornost, pri čemu je dužna i ovlaštena poduzimati sve radnje i donositi odluke koje smatra potrebnim za uspješno poslovanje Društva. Za određene odluke propisane Statutom potrebna je saglasnost Nadzornog odbora. Nadzorni odbor Nadzorni odbor odgovoran je za imenovanje i opoziv članova Uprave te za nadzor nad vođenjem poslova Društva u skladu s važećim zakonskim propisima i Statutom, o čemu je dužan obavještavati Skupštinu dioničara. Nadzorni odbor čine predsjednik i dva člana, a biraju se na mandat od četiri godine. Odbor za reviziju Odbor za reviziju čine predsjednik i dva člana. Ovlašten je i odgovoran za pripremu i predlaganje procedura koje treba da minimiziraju rizik od prekršaja i prestupa, za osiguravanje i nadzor primjene računovodstvenih standarda i predlaganje računovodstvenih politika. Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije The corporate governance principles of Tvornica cementa Kakanj (TCK) are founded upon positive regulations as applied in Bosnia and Herzegovina and its entities, and adopted international standards. Tvornica cementa Kakanj has adopted the Code of Corporate Governance for companies listed in the Sarajevo Stock Exchange. The adopted corporate governance principles are founded upon responsible management, de nition of corporate governance procedures based on the adopted recognized international standards and the supervision of operations. Their underlying purpose is to establish high corporate governance standards and transparency of operations as the groundwork for protecting the shareholders, investors and other stakeholders, as well as for caring for employees, sustainable development and environmental protection. The Code of Corporate Governance contains the best world practices of governing companies, adapted to a transitional market, as is the market of Bosnia and Herzegovina. In addition to OECD principles of corporate governance, the Code also includes provisions which have proved ef cient in Croatia, Austria and Germany. The Code is available on the web site of the Sarajevo Stock Exchange www.sase.ba In addition, as member of HeidelbergCement Group, Tvornica cementa Kakanj also adopted and acts in accordance with the Leadership Principles applied to all members of HeidelbergCement. Leadership Principles are available on the company’s web site www.heidelbergcement.ba Organization of the Company In accordance with the provisions of the Law on Business Companies, Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj is organized as a joint stock company. In addition to positive regulations in this eld, the organization and management of the Company have been de ned in the Statute of the Company. The Statute was changed and amended several times, and the currently valid version of the Statute, changed and amended, was adopted in the integral text at the General Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Assembly held on 29 September 2010. Management Board The Management Board is responsible for the organization of work and business management, to represent and act for and on behalf of the Company, and for business legality. It has the obligation to report to the Supervisory Board about business results, on an at least quarterly basis. The Management Board submits the report to the shareholders and is obliged to implement the decisions of the General Assembly of the Company. The Management Board of Tvornica cementa Kakanj comprises the Company’s Director and Executive Directors, and each is responsible for speci c areas of business, as well as for passing operational decisions and the supervision of their execution. The mandate of the Management Board members lasts for four years, and after its expiration the members may be reelected. The Management Board conducts business at its own accountability, and is obliged and authorized to undertake all actions and pass decisions which it deems necessary for the successful business operations of the Company. Supervisory Board approval is needed for certain decisions prescribed by the Statute. Supervisory Board The Supervisory Board is responsible for the appointment and dismissal of Management Board members, and for supervision of Company business in accordance with the valid positive legal regulations and the Statute, which obliges it to report to the General Assembly. The Supervisory Board consists of the Chairman and two members, and they are elected for a mandate of four years. Audit Committee The Audit Committee consists of the Chairman and two members. It is authorized for preparation and proposal of procedures which should minimize the risk of violations and misdeeds, for ensuring and supervising application of accounting standards, and for proposing accounting policies. 23 Skupština dioničara Skupština dioničara Društva donosi odluke o izboru i opozivu Nadzornog odbora te ostale odluke određene Zakonom o privrednim društvima i Statutom Društva. Redovna godišnja sjednica Skupštine Društva održana je 27. 5. 2010. godine. Na Skupštini je bilo zastupljeno 9.476.540 dionica, što čini 96,60 posto ukupnog broja dionica s pravom glasa. Na Skupštini su donesene sljedeće odluke: ■ Odluka o usvajanju Godišnjeg izvještaja za 2009. s izvještajima revizora, Nadzornog odbora i Odbora za reviziju, ■ Odluka o raspodjeli dobiti i isplati dividendi, ■ Odluka o razrješenju vanjskog revizora, ■ Odluka o izboru vanjskog revizora, ■ Odluka o kupovini udjela TBG Beton d.o.o. Zagreb. Na vanrednoj sjednici Skupštine Društva održanoj 29. 9. 2010. godine donesene su sljedeće odluke: ■ Odluka o izmjenama i dopunama Statuta, ■ Odluka o razrješenju zamjenika člana Nadzornog odbora, ■ Odluka o imenovanju novog zamjenika člana Nadzornog odbora. Društva s ograničenom odgovornošću Tvornica cemenata Kakanj d.d. Kakanj ima u 100-postotnom vlasništvu četiri kompanije organizirane kao društva s ograničenom odgovornošću, od kojih dvije aktivno posluju - TBG BH d.o.o. Kakanj i TBG Beton d.o.o. Zagreb. Korporativne komunikacije Putem web stranice Društva osigurana je dostupnost osnovnih informacija o Društvu. Na web stranici se također objavljuju nansijski izvještaji Društva, te druge informacije koje mogu uticati na cijenu dionica. Finansijski izvještaji zajedno s mišljenjem nezavisnog revizora objavljuju se u dva dnevna lista. Obavještenje 24 o sazivanju Skupštine također se objavljuje i u dnevnim listovima. Nakon objave svi dioničari imaju pravo uvida u dokumentaciju relevantnu za donošenje odluka. Godišnji i polugodišnji izvještaji na propisanim obrascima dostavljaju se Berzi i Komisiji za vrijednosne papire u rokovim propisanim Zakonom. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shareholders’ Assembly The Shareholder’s Assembly of the Company passes decisions on appointing and releasing the Supervisory Board, and other decisions as de ned by the Law on Economic Companies and the Statute of the Company. The regular Shareholders’ Assembly was held on 27 May 2010. There were 9.476.540 shares represented at the Assembly, which is 96.6 per cent of the total number of shares with voting rights. The Assembly passed the following decisions: ■ Decision on adopting the Annual Report for 2009 with the reports of the auditor, Supervisory Board and the Audit Committee, ■ Decision on pro t distribution and dividend payment, ■ Decision on dismissing the external auditor, ■ Decision on appointing the external auditor, ■ Decision on acquisition of TBG Beton d.o.o. Zagreb. Corporate GovernanceSharesReport of the Management BoardReport of the Independent AuditorAdditional Information Company, as well as other information that may in uence the share price, are also regularly published on the web site. Financial reports, together with the independent auditor’s opinion, have also been published in two daily newspapers. Announcements on the covening of the Shareholder’s Assembly are also published in daily newspapers. After the announcement is published, all shareholders are entitled to review documents relevant for passing decisions. Annual and semi-annual reports, lled out on prescribed forms, are sent to the Stock Exchange and to the Security Commission within the timeframe prescribed by the Law. The extraordinary Shareholders’ Assembly of the Company, held on 29 September 2010, passed the following decisions: ■ Decision on changing and amending the Statute, ■ Decision on dismissing a proxy member of the Supervisory Board ■ Decision on appointing a new proxy member of the Supervisory Board. Limited Liability Companies Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj has 100 per cent share in four companies organized as limited liability companies, of which two are active - TBG BH d.o.o. Kakanj and TBG Beton d.o.o. Zagreb. Corporate Communications Basic information about the Company is available on the web site of the Company. Financial reports of the 25 Dionice Shares Struktura dioničara Tvornica cementa Kakanj uvrštena je na Sarajevsku berzu vrijednosnih papira pod simbolom emitenta TCMKR. Temeljni kapital Društva iznosi 94.765.400 KM i podijeljen je na 9.476.540 dionica nominalne vrijednosti po 10 KM po dionici. U skladu s pozitivnim propisima, Društvo osigurava redovan pristup informacijama o svome radu i djelovanju kao i podatke o činjenicama i okolnostima koje mogu uticati na cijenu dionica (cjenovno osjetljive informacije). Društvo postupa na jednak način i pod jednakim uslovima prema svim dioničarima, nezavisno od broja dionica kojima raspolažu, zemlje njihova porijekla te drugih njihovih osobina. Pravo glasa obuhvata sve dioničare Društva na način da je broj glasova koji im pripada na Glavnoj skupštini jednak broju njihovih dionica. Vlasnička struktura se nije bitno mijenjala u 2010. godini. Ukupan broj dioničara na dan 31. 12. 2010. godine iznosio je 359. Vlasnička struktura pet najvećih dioničara data je u sljedećoj tabeli: Tržišna vrijednost dionica Tvornice cementa Kakanj na dan 31. 12. 2010. godine iznosila je 255 miliona KM, što predstavlja povećanje u odnosu na prethodnu godinu za 7,6 posto. Početna vrijednost dionica je iznosila 25 KM, a krajnja 26,9 KM. Najveća cijena dionica bila je 28,5 KM, a najmanja 24 KM. Ukupan promet dionicama Tvornice cementa Kakanj u 2010. godini iznosio je 805 hiljada KM, a prometovano je sa 32.886 dionica. U odnosu na prethodnu godinu promet je povećan za 264 posto, a broj dionica kojima se trgovalo za 310 posto. Na dan 31. 12. 2010. Dioničar Udio u vlasništvu % Broj dionica Udio u vlasništvu % 1. CEEM Investment 8.638.253 91,1541 8.638.253 91,1541 2. ZIF “PROF-PLUS” d.d. Sarajevo 324.985 3,4294 324.685 3,4262 3. ZIF HERBOS FOND d.d. Mostar 175.814 1,8553 175.814 1,8553 4. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina 70.944 0,7486 64.239 0,6779 5. UniCredit Bank d.d. Mostar 58.833 0,6208 40.307 0,4253 12. Ostali dioničari 207.711 2,19 233.242 2,846 9.476.540 100 9.476.540 100 UKUPNO 26 Broj dionica Na dan 31. 12. 2009. Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Shareholding Structure Tvornica cementa Kakanj is listed in the companies quotation of the Sarajevo Stock Exchange under the ticker symbol TCMKR. The Company’s shareholders’ equity amounts to 94.765.400 KM, and comprises 9.476.540 shares with a nominal value of 10 KM per share. In keeping with the effective positive regulations, the Company ensures regular access to information on its work and operations as well as information on the facts and circumstances that may bear in uence on share price (price sensitive information). The Company applies the same conditions to all of its shareholders equally, regardless of the number of shares in their hands, the country of their origin and other characteristics. Voting rights encompass all of the Company’s shareholders in that the number of votes they are entitled to at the Shareholders’ Assembly equals the number of shares they have in their possession. In 2010, the ownership structure did not signi cantly change. The total number of shareholders on 31 December 2010 was 359. The ve largest shareholders are listed in the following table: The market value of Tvornica cementa Kakanj’s shares on 31 December 2010 was 255 million KM, which represents an increase of 7.6% over the previous year. The starting share price was 25 KM, and the nal 26.9 KM. The highest share price was 28.5 KM, and the lowest 24 KM. The overall volume generated from trading shares of Tvornica cementa Kakanj in 2010 accounted for 805 thousand KM, and in total, 32,886 shares constituted the traded volume. Compared to the previous year, trading has increased by 264 per cent, and the number of traded shares increased by 310 per cent. 31 December 2010 Shareholder No. of shares 31 December 2009 Ownership share % No. of shares Ownership share % 1. CEEM Investment 8.638.253 91,1541 8.638.253 91,1541 2. ZIF “PROF-PLUS” d.d. Sarajevo 324.985 3,4294 324.685 3,4262 3. ZIF HERBOS FOND d.d. Mostar 175.814 1,8553 175.814 1,8553 4. Raiffeisen BANK d.d. Bosna i Hercegovina 70.944 0,7486 64.239 0,6779 5. UniCredit Bank d.d. Mostar 58.833 0,6208 40.307 0,4253 12. Other shareholders 207.711 2,19 233.242 2,846 9.476.540 100 9.476.540 100 TOTAL 27 Informacije o dionicama 2010. 2009. Cijena na dan 31. decembra 26,9 25 Najviša cijena u godini 28,5 34,99 Najniža cijena u godini 24 24,99 Broj trgovanih dionica 32886 8010 9476540 9476540 10 10 94765400 94765400 254918926 236913500 2,63 4,05 Ukupan broj dionica Nominalna vrijednost dionica Nominalna vrijednost temeljnog kapitala Tržišna kapitalizacija na kraju perioda Zarada po dionici Na osnovu odluke Skupštine dioničara Tvornica cementa Kakanj u 2010. godini isplatila je dividende u iznosu od 2,5 KM po dionici. Kretanje cijene dionica u razdoblju 2002.–2010. 90 80 70 60 50 40 30 20 10 28 12.2010 11.2010 10.2010 09.2010 08.2010 07.2010 06.2010 05.2010 04.2010 03.2010 02.2010 01.2010 12.2009 08.2009 01.2009 12.2008 04.2008 11.2007 10.2007 09.2007 08.2007 04.2007 02.2007 01.2007 12.2006 10.2006 07.2006 05.2005 12.2005 01.2005 12.2004 01.2004 12.2003 01.2003 12.2002 09.2002 0 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Information about shares 2010 2009 Price on 31 December 26,9 25 Highest price in the year 28,5 34,99 Lowest price in the year 24 24,99 Number of shares traded 32886 8010 9476540 9476540 10 10 94765400 94765400 254918926 236913500 2,63 4,05 Total number of shares Nominal value of a share Nominal value of the shareholders’ equity Market capitalization at the end of the period Earnings per share In accordance with the decision of the General Assembly, Tvornica cementa Kakanj in 2010 paid dividends in the amount of 2.5 KM per share. Share price during the period 2002-2010 90 80 70 60 50 40 30 20 10 11.2010 12.2010 10.2010 09.2010 08.2010 07.2010 06.2010 05.2010 04.2010 03.2010 02.2010 01.2010 12.2009 08.2009 01.2009 12.2008 11.2007 04.2008 10.2007 09.2007 08.2007 04.2007 02.2007 01.2007 12.2006 10.2006 07.2006 05.2005 12.2005 01.2005 12.2004 01.2004 12.2003 01.2003 12.2002 09.2002 0 29 1SPNFUEJPOJDBNBVSB[EPCMKVo0 KM/dionica 600000 80 540000 70 480000 420000 60 360000 50 300000 40 240000 30 180000 20 120000 10 60000 0 0 2002 30 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Promet dionica 1PćFUOBDJKFOBEJPOJDB 1SPTKFćOBDJKFOBEJPOJDB ,SBKOKBDJKFOBEJPOJDB Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Shares trading during the period 2002-2010 KM/share 600000 80 540000 70 480000 420000 60 360000 50 300000 40 240000 30 180000 20 120000 10 60000 0 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Trading of shares Starting share price Average share price Final share price 2010 31 Izvještaj Uprave Report of the Management Board Djelatnost i organizacijska struktura Tvornica cementa Kakanj od privatizacije do 2010. Osnovna je djelatnost Tvornice cementa Kakanj proizvodnja i distribucija cementa. Distribucija se vrši iz tvornice u Kaknju i sa dva prodajna terminala locirana u dva najveća centra Bosne i Hercegovine, u Sarajevu i Banjoj Luci. U Sarajevu se pored distribucije vrši i pakovanje cementa. Oba terminala imaju silose za rinfuzni cement. Plasman cementa se vrši na domaće tržište i tržište Hrvatske. Tvornica cementa Kakanj ima dva zavisna društva koja aktivno posluju – TBG BH d.o.o. Kakanj i TBG Beton d.o.o. Zagreb. Djelatnost zavisnih društava je proizvodnja i distribucija gotovih betona. TBG BH d.o.o. Kakanj proizvodi i distribuira gotov beton na području Bosne i Hercegovine putem tri pogona za proizvodnju gotovih betona locirana u Sarajevu, Banjoj Luci i Lukavcu. Lociranost pogona daje mogućnost zastupljenosti na najurbaniziranijem dijelu bosanskohercegovačkog tržišta gdje je ujedno i najveća potrošnja betona. TBG Beton d.o.o. Zagreb proizvodi i distribuira beton u Hrvatskoj, uglavnom na području Slavonije, putem pet pogona za proizvodnju gotovih betona lociranih na sljedećim lokacijama: Đakovo, Osijek, Slavonski Brod, Valpovo i Vinkovci. TBG Beton ima vlastitu separaciju u Slavonskom Šamcu. TBG Beton ima 50-postotni udio u društvu TBG Strabag, koji je jedan od većih proizvođača i distributera betona na području grada Zagreba. Tvornica cementa Kakanj bila je pilot-projekat velike privatizacije u Federaciji Bosne i Hercegovine. U konkurenciji nekoliko vodećih svjetskih proizvođača cementa, na međunarodnom tenderu 51 posto dionica Tvornice cementa Kakanj kupila je njemačka kompanija HeidelbergCement. Ugovor o kupoprodaji između Agencije za privatizaciju i HeidelbergCementa potpisan je 21. jula 2000. godine. Tako je Tvornica cementa Kakanj postala članicom jednog od najvećih svjetskih proizvođača građevinskog materijala – HeidelbergCement grupacije. Ova prodaja kakanjske cementare svojevrsna je prekretnica u dotadašnjem toku privatizacije u Federaciji BiH. To je prvi primjer “velike privatizacije”, u kojoj je većinski paket dionica jednog preduzeća-tvornice prodan stranom kupcu. Uspješna prodaja cementare dovela je u pitanje dotada važeći model privatizacije velikih preduzeća isključivo kroz javni upis dionica. I nakon deset godina prevladava mišljenje da je privatizacija Tvornice cementa Kakanj bila jedna od najuspješnijih privatizacija u Federaciji BiH. Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj zadržala je osnovnu djelatnost Društva, kako je to regulirano Statutom i upisano u registar kod Kantonalnog suda u Zenici. Također je došlo do proširenja djelatnosti kroz Društvo i povezana pravna lica na proizvodnji i distribuciji betona, prijevozu robe u putnom saobraćaju i istraživanju, proizvodnji i distribuciji agregata. Kao dio HeidelbergCementa, Tvornica cementa Kakanj bila je pionir na mnogim poljima u BiH, i dokaz kako se sve može postići dogovorom i predanim radom. Bili smo pilot-projekat velike privatizacije koji je, kao što to naš razvoj i rezultati pokazuju, bio veoma uspješan. Prvi smo u Bosni i Hercegovini uveli najsavremeniji poslovnoinformacijski sistem SAP, prva smo kompanija koja je uvela integrirani sistem upravljanja kvalitetom, zaštitom Promjena obima konsolidacije U 2010. godini Tvornica cementa Kakanj kupila je 100-postotni udio u kompaniji TBG Beton Zagreb. Kako je ugovoreni datum preuzimanja kontrole bio 1. januar 2010. godine, TBG Beton je uključen u izvještaje za cijelu 2010. godinu. 32 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Core Activities and Organizational Structure Tvornica cementa Kakanj since Privatization until 2010 The core activity of Tvornica cementa Kakanj is the production and distribution of cement. Distribution is executed from the plant in Kakanj and from two sales terminals located in the two largest centers of Bosnia and Herzegovina, Sarajevo and Banja Luka. In addition to distribution, the terminal in Sarajevo is equipped with cement packaging equipment. Both terminals are equipped with silos for bulk cement. Cement is sold on the domestic market and the market of Croatia. Tvornica cementa Kakanj has two active subsidiaries – TBG BH d.o.o. Kakanj and TBG Beton d.o.o. Zagreb. The core activity of these companies is the production and distribution of ready-mixed concretes. TBG BH d.o.o. Kakanj produces and distributes readymixed concrete in Bosnia and Herzegovina through three ready-mixed concrete plants located in Sarajevo, Banja Luka and Lukavac. The locations of the plants provide the possibility of presence in the most urban parts of the B&H market with the highest concrete consumption. TBG Beton d.o.o. Zagreb produces and distributes concrete in Croatia, mainly in the area of Slavonia, in ve concrete plants for ready-mixed concrete production located at the following locations: Đakovo, Osijek, Slavonski Brod, Valpovo and Vinkovci. TBG Beton also owns an aggregate pit in Slavonski Šamac. TBG Beton has a 50 per cent stake in the company TBG Strabag, which is one of the biggest producers and distributors of concrete in the area of Zagreb. Tvornica cementa Kakanj was the pilot project of the large scale privatization in the Federation of Bosnia and Herzegovina. At the international bid, competed for by several international cement producers, 51 per cent of shares of Tvornica cementa Kakanj were bought by the German company HeidelbergCement. The share purchase agreement between the Agency for Privatization and HeidelbergCementa was signed on 21 July 2000. On this date, Tvornica cementa Kakanj became a member of one of the world’s largest construction material producers – HeidelbergCement Group. This sale of Kakanj’s cement plant was a certain kind of turning point in the course fo privatization in the Federation of Bosnia and Herzegovina. It was the rst example of “large-scale privatization,” in which the majority stake of one company-plant was sold to a foreign buyer. The successful sale of the cement plant brought into question the up to then valid model of privatization of large companies exclusively through public subscription of shares. Even now, ten years after privatization, the opinion prevails that the privatization of Tvornica cementa Kakanj was one of the most successful privatization projects in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj kept the core business activities of the Company, as regulated by the Statute and registered at the Cantonal Court in Zenica. The core activities have also been expanded through the Company and subsidiaries to concrete production and distribution, transportation, and aggregate research, production and distribution. As a part of HeidelbergCement, Tvornica cementa Kakanj has been a pioneer in many elds in Bosnia and Herzegovina, and proof that everything can be achieved through agreement and hard work. We were the pilot-project of a large-scale privatization, which, as re ected through our development and results, was very Change in Consolidation Scope In 2010, Tvornica cementa Kakanj acquired a 100 per cent stake in the company TBG Beton Zagreb. As the agreed date of transferring control was 01 January 2010, TBG Beton is included in reports for the whole of the year 2010. 33 okoliša i zaštitom zdravlja te sigurnošću na radu, a među prvima u svijetu smo uveli jedinstveni zatvoreni sistem otprašivanja. Sve su to uspješno provedeni projekti. Investiranje u periodu 2000.–2010. Ukupna ugovorena obaveza investiranja u Tvornicu cementa Kakanj iznosila je oko 100 miliona KM i u proteklih deset godina ta ugovorna obaveza je u potpunosti ispunjena, odnosno čak i premašena za više od 60 posto. To ukazuje na ozbiljnost i opredijeljenost strateškog partnera HeidelbergCementa da poštuje sve svoje obaveze i razvija poslovanje. Tokom prve faze modernizacije, koja je trajala 24 mjeseca, u tvornicu je investirano 23,5 miliona KM. Najveća pažnja posvećena je zaštiti okoliša, tako da je u prvoj fazi modernizacije, koja je završena u julu 2002. godine, u zaštitu okoliša uloženo oko 17,5 miliona KM. Stari elektro lter zamijenjen je novim vrećastim otprašivačem, čija je e kasnost otprašivanja značajno bolja. Dovoljno govori činjenica da su emisije prašine smanjene za više od 90 posto. Današnje emisije su manje od onih dozvoljenih evropskim standardima i ne prelaze 10 mg/m³. U prvoj fazi ugrađen je i novi hladnjak klinkera, koji je sastavni dio sistema otprašivanja, pa je ugradnjom hladnjaka nove generacije dodatno unaprijeđen i sistem zaštite okoliša. Automatizacijom peći postignuta je optimizacija procesa proizvodnje, što za rezultat ima uštede u energiji i bolji kvalitet klinkera, dok je projekat modernizacije laboratorija donio novu opremu u Kakanj, čime su omogućena sva neophodna testiranja kvaliteta proizvoda po savremenim metodama. Iako je proizvodnja cementa osnovna djelatnost Tvornice cementa Kakanj, briga za daljnji plasman konačnog proizvoda – cementa – dovela je do ulaganja i u povezane djelatnosti, prvenstveno proizvodnju i dostavu gotovih betona, koje obavljaju kćerka kompanija TBG BH d.o.o. Kakanj i TBG Beton d.o.o. Zagreb, koje proizvode visokokvalitetne vrste transportnog betona. Prvo je u 2003. godini otvorena nova betonara u Sarajevu s najsavremenijom opremom za proizvodnju betona i vlastitim laboratorijem za kontrolu kvaliteta i receptura, Emisije prašine sa glavnog dimnjaka 200 Visina emisjie mg/m3 150 100 50 0 1999 2000 2001 ;BLPOTLJMJNJU[B#J)J&6 34 2002 2002 vrFąBTUJ ålUer 2003 2006 Godina 2007 2008 2009 2010 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information successful. We were the rst in Bosnia and Herzegovina to introduce the state-of-art business information system SAP, the rst company that introduced the integrated management system for quality, environment and health and safety, and one of the rst plants in the world to install a closed dedusting system. All these projects have been successfully implemented. Investments in the Period 2000-2010 The total agreed obligation of investing in Tvornica cementa Kakanj was around 100 million KM, and in the past ten years this obligation has been completely ful lled, even exceeded by more than 60 per cent. This demonstrates that the strategic partner HeidelbergCement is serious and committed to ful lling its obligations and developing the business. During the rst phase of modernization, which lasted for 24 months, 23.5 million KM was invested intthe plant. Highest attention was given to environmental protection, and therefore in the rst phase of modernization, which was nalized in July 2002, around 17.5 million KM was invested in environmental protection. The old electric precipitator was replaced with the new bag house, the ef ciency of which is signi cantly better. It is suf cient to say that dust emissions have been reduced by more than 90 per cent. Today’s emissions are lower than the EU limits, and do not exceed 10 mg/m³. During the rst phase, a new clinker cooler was also installed, which is an integral part of the dedusting system, so with the installation of the cooler of the new generation we additionally improved the environment protection system as well. Automation of the kiln provided optimization of the production process, which resulted in energy savings and better clinker quality, while the project of laboratory modernization brought new equipment to Kakanj, enabling all necessary testing of product quality by stateof-the-art methods. Although cement production is the core business activity of Tvornica cementa Kakanj, care for further marketing of the nal product – cement – led to investing into related business activities as well, mainly into production and delivery of ready-mixed concrete, which is executed through the daughter companies TBG BH d.o.o. Kakanj Dust emmision from the main stack 200 &mmision in mg/m3 150 100 50 0 1999 2000 2001 -FHBMMJNJUGPS#)BOE&6 2002 2002 2003 #BHåMUFS 2006 2007 2008 2009 2010 Year 35 a u 2006. godini betonara u Banjoj Luci. Kako bismo zadovoljili zahtjeve tržišta za našim vrhunskim markama betona, u 2010. godini investirali smo u nabavku mobilne betonare, pa ćemo na taj način proširiti plasman naših betona u sve dijelove Bosne i Hercegovine. A da bismo poboljšali izvoz našeg „sivog zlata“ na hrvatsko tržište, u 2010. godini smo investirali 14,2 miliona KM u kupovinu kompanije TBG Beton d.o.o. Zagreb, koja ima šest betonara pretežno stacioniranih u većim centrima zapadne Hrvatske. Da bismo kupcima omogućili lakši pristup proizvodima, 2004. godine pušten je u pogon terminal za pakovanje i otpremu cementa u Sarajevu, a tokom 2007. godine realiziran je projekat otvaranja novog terminala za otpremu cementa i proizvodnju gotovih betona u Banjoj Luci, čija je vrijednost preko četiri miliona KM. Otvaranje ovog terminala ima strateški i dugoročni značaj za plasman i pozicioniranje kakanjskog cementa u sjeverne dijelove Bosne i Hercegovine. Jedan od najvećih projekata, završen 2003. godine, bilo je uvođenje uglja kao goriva. Ta je investicija, vrijedna 15,5 miliona KM, omogućila još bližu saradnju s Rudnikom mrkog uglja Kakanj, što daje dodatnu pozitivnu dimenziju poslovnih odnosa i partnerstva s domaćim kompanijama. Novi kamenolom je najveći i zasigurno ključni projekt u Tvornici cementa Kakanj jer produžava radni vijek cementare za više od trideset godina. Realizacija ovog projekta počela je 2003. godine, a kamenolom je počeo s radom 2005. Pored toga, već je realiziran i projekat rekultivacije kosina pristupnog puta za kamenolom, gdje su zasađene autohtone vrste drveća. Kada govorimo o modernoj tehnologiji, bitno je napomenuti da je Tvornica cementa Kakanj 2001. godine povezana u globalnu mrežu informacijske tehnologije, uz korištenje SAP tehnologije, što je prva IT implementacija takve vrste u Bosni i Hercegovini. SAP sistem je startao maja 2001. godine javnom prezentacijom u medijima Bosne i Hercegovine. Zvanično je u okviru TCK-a pušten u rad 1. januara 2002. godine. Sistem je uveden da bi 36 se poboljšala e kasnost rada poslovne administracije, odnosno da bi se njen rad uskladio sa sistemom HeidelbergCementa. Istovremeno, taj sistem daje podršku i pomaže menadžmentu u svakodnevnom odlučivanju. Na taj način se, s jedne strane, poboljšava interni sistem kontrole, dok su, s druge, omogućene transparentne informacije dioničarima i drugim zainteresiranim stranama. Pored e kasnosti u proizvodnji i pratećim administrativnim poslovima, ovaj sistem nam je omogućio potpunu transparentnost našeg poslovanja, planiranja, ulaganja i razvijanja, što je naročito važno i što se pred nas postavlja kao imperativ prema našim dioničarima i poslovnim partnerima. U prvoj polovini 2009. godine realiziran je projekat izgradnje zatvorenoga cirkulacionog sistema tehnološke vode, vrijedan više od milion KM, što je do sada najznačajniji projekat u zaštiti i poboljšanju kvaliteta voda. Primarni cilj projekta je smanjiti utrošak vode neophodne za hlađenje postrojenja, odnosno smanjiti količinu zahvata vode iz rijeke Bosne, čime se eliminiraju negativni efekti vodostaja rijeke (mulj koji se taloži na stjenkama postrojenja). Zatvoreni sistem snabdijevanja tehnološkom vodom podrazumijeva cirkulaciju iste vode u kružnom toku u postrojenjima, a zahvat vode se obavlja samo da bi se nadoknadili gubici uzrokovani isparavanjem. Pored toga, u 2007. godini završen je i projekat modernizacije transporta klinkera u silose, čija je vrijednost nešto više od pola miliona KM. Postojeći gumeni transporteri zamijenjeni su metalnima. Mjerenje temperature plašta peći još je jedan projekat automatizacije iz 2006. i 2007. godine. Ugrađeni su skeneri za kontinuirano mjerenje temperature na mjestima gdje se to dotada moralo raditi ručno, pa se sada visina temperature može čitati direktno iz tvorničke centralne komande. U okviru projekta reduciranja buke tokom 2005. godine zamijenjena je primarna drobilica. Nova drobilica ima mnogo bolju izolaciju i puno veći kapacitet, pa je broj njezinih radnih sati znatno smanjen, što je direktno uticalo na smanjenje buke. Pored toga, tokom 2009. i 2010. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije and TBG Beton d.o.o. Zagreb, which produce highquality types of transported concrete. In 2003, we opened a new concrete plant in Sarajevo with the stateof-art equipment for concrete production and our own laboratory for quality and recipe control and in 2006 opened a concrete plant in Banja Luka. In order to satisfy the market need for our top concrete types, in 2010 we invested in purchasing a mobile concrete plant, so we can expand the marketing of our concrete types in all parts of Bosnia and Herzegovina. In order to enhance the export of our “gray gold” to the market of Croatia, in 2010 we invested 14.2 million KM into acquiring the company TBG Beton d.o.o. Zagreb, which operates six concrete plants, mainly located in the larger centers of western Croatia. In order to provide our customers with easier access to our products, in 2004 we opened a terminal for the packaging and delivery of cement in Sarajevo, and in 2007 realized the project of opening a new terminal for cement delivery and ready-mixed concrete production in Banja Luka, the value of which was over four million KM. The opening of this terminal carries strategic and longterm importance for the sale and positioning of Kakanj’s cement in the northern parts of Bosnia and Herzegovina. One of the largest projects, nalized in 2003, was the introduction of coal as our technological fuel. This investment, worth 15.5 million KM, has enabled closer cooperation with the Coal Mine Kakanj, giving an additional positive dimension to our business relationships and partnerships with domestic companies. The new quarry is the largest and certainly the key project for Tvornica cementa Kakanj since it will expand the working life of the plant for more than thirty years. Realization of this project started in 2003, and the quarry was opened in 2005. In addition, we have already implemented the project of recultivating the slopes of the quarry access road by planting autochthonous trees. In terms of modern technology, it is important to mention that Tvornica cementa Kakanj was connected to the global information technology network of HeidelbergCement in 2001, and introduced SAP Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information technology, which was the rst IT implementation of that kind in Bosnia and Herzegovina. The SAP system implementation started in May 2001 with a public presentation to media in Bosnia and Herzegovina. SAP system went live in January 2002. This system was introduced in order to improve the ef ciency of business administration, and to harmonize administration with the HeidelbergCement’s system. At the same time, this system provides support and enables the management in everyday decision making. In this way, the internal control system has been improved, and transparent information provided to shareholders and other stakeholders. In addition to the ef ciency achieved in production and administration, this system enables us to have full transparency in our business, planning, investing and development, which is very important and imperative in relation to our shareholders and business partners. The project of constructing the closed circulation system for technical water, the value of which was more than one million KM, was nalized in the rst half of 2009, and this was the most important project aimed at protecting and improving water quality. The primary goal of this project was to reduce the consumption of water needed for cooling the facilities, and in this way to reduce the quantity of water taken from the river Bosna, thus eliminating the negative effects of water-level (sludge sediment on the walls of facilities). The closed system of technical water supply represents the circulation of water through facilities in a closed circuit, with the intake of water made only to compensate loss caused by evaporation. Additionally, in 2007 we nalized the project of modernization of clinker transport into silos, the value of which was more than a half million KM. The previous rubber transporters were replaced with metal ones. Measuring of the kiln shell temperature is another automation project implemented during 2006 and 2007. Scanners for continuous temperature measurement were installed in places where it was previously measured manually, so now the temperature may be measured directly from the plant’s central command room. 37 godine zamijenjeni su motori i reduktori na mlinovima cementa, što je investicija vrijedna četiri miliona KM. Investirali smo i u modernizaciju mlina sirovine, pa će se smanjiti emisija buke i troškovi održavanja, a povećati proizvodna e kasnost. Završetak realizacije ovog projekta očekuje se u prvom kvartalu 2011. godine, a njegova vrijednost je oko 1,6 miliona KM. Tokom 2010. godine završen je i projekat modernizacije pakovanja cementa u Poslovnoj jedinici Sarajevo. Stari ručni sistem zamijenjen je novim automatskim, koji uključuje mašinu za pakovanje, paletizator i uređaj stretch hood foliju. Vrijednost ovog projekta je 1,9 miliona KM. Najznačajniji projekat koji smo započeli u 2010. godini svakako je izgradnja novog silosa klinkera, čija je procijenjena vrijednost oko 10 miliona KM. S novim silosom eliminiraju se sekundarni izvori prašine - prašina prilikom skladištenja i vraćanja klinkera u proizvodni proces, a također se značajno smanjuju i dodatne emisije CO2 i buke uzrokovane radom vozila. Trenutno se radi na pripremi izrade betonske grede na vrhu zida, montaža krova, pokrivanje krova i pripadajućih krovnih konstrukcija, montaža opreme te uređenje okoline silosa. Planirano je da projekat bude završen do kraja 2011. godine. Do kraja 2005. godine u potpunosti je ispunjena ugovorna obaveza u pogledu investiranja, što je potvrđeno revizorskim mišljenjem o valjanosti ispunjenja ugovorenih obaveza po osnovu investiranja društva HeidelbergCement A.G. Njemačka u društvo Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj. Međutim, investiranje je i dalje nastavljeno u skladu s razvojnim planovima Društva. Izvršena je modernizacija mlinova cementa, mlina sirovine, drobilice i počela izgradnja novog silosa klinkera kojim će se eliminirati vanjska deponija klinkera. Održavanje broja zaposlenih Privatizacijskim ugovorom iz 2000. godine HeidelbergCement grupacija a samim tim i Tvornica cementa Kakanj preuzele su u oblasti kadrovskih poslova obavezu zadržavanja onog broja zaposlenih radnika 38 koliko ih je bilo u momentu privatizacije. Obaveza je u potpunosti poštovana, pa u proteklom desetogodišnjem periodu nije bilo smanjenja broja zaposlenika u Društvu. Naprotiv, uz veoma dobru saradnju s lokalnom zajednicom i provedbu brojnih zajedničkih projekata na nivou kakanjske općine i kantona zeničko-dobojskog broj zaposlenih u određenim periodima je rastao i više od obavezujućeg broja nakon više prijema mladih ljudi svih kvali kacijskih struktura. Tvornica cementa Kakanj je na ovaj način pokazala da je društveno svjestan i odgovoran dio lokalne zajednice, što je osnovni segment principa poslovanja HeidelbergCementa, pa tako i svih njegovih članica. Poslovni trend u 2010. Ekonomsko okruženje Početak oporavka evropske ekonomije u 2010. samo se djelomično odrazio na bosanskohercegovačku. Nastavljeni su negativni trendovi na tržištu rada te pad novčanih priliva iz inostranstva, što je sve skupa rezultiralo daljnjim padom privatne i javne potrošnje. Recesijom izazvan snažan pad investicija iz 2009. godine nastavljen je u 2010., i to skoro nepromijenjenim intenzitetom. Ovakav pad je rezultat smanjenja i privatnih i javnih investicija. Kao glavni uzroci navode se slabi poslovni rezultati preduzeća u protekle skoro dvije godine, povećani rizici investiranja s obzirom na pad i spori oporavak izvozne tražnje, te slab porast javnih prihoda. Konačno, nastavak prošlogodišnjega snažnog pada direktnih stranih investicija također je u određenoj mjeri, istina nešto manjoj, otežao nansiranje ulaganja u investicije. S obzirom na to da građevinski radovi imaju najveći udio u investicijama, ova je oblast osjetila i najteže posljedice. Pad izvoza i opće ekonomske aktivnosti u proteklom periodu, otežan pristup kreditima te skroman rast javnih Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije The primary crusher was replaced in 2005 as a part of the noise reduction project. The new crusher has much better isolation and much larger capacity, so the number of working hours has been signi cantly reduced, directly increasing noise reduction. Additionally, in 2009 and 2010, we replaced the motors and gear boxes on the cement mills, which is an investment worth four million KM. We also invested in the modernization of the raw mill, thus further reducing noise emissions and maintenance costs, and increasing production ef ciency. Finalization of this project is expected in the rst quarter of 2011, and its value will be around 1.6 million KM. The project of modernization of the packing system in BU Sarajevo was also nalized in 2010. The old manual system was replaced by an automatic one, which includes the packaging machine, palletizer and stretch hooding machine. The value of this project was 1.9 million KM. The most important project started in 2010 is certainly the construction of a new clinker silo, and its estimated value is around 10 million KM. The new silo shall eliminate secondary dust sources – dust emitted during storing and returning the clinker to the production process, and shall signi cantly in uence reduction of additional CO2 and noise emissions caused by vehicles operation. Current activities include preparation for constructing a concrete beam at the top of the wall, erection of the roof and its construction, assembly of equipment, and surrounding area re-cultivation. The project is planned to be nalized atl the end of 2011. The contracted investing obligation was completely ful lled by the end of 2005, which was con rmed by the auditor’s opinion on the validity of the ful llment of contract obligations with regard to investments of the company HeidelbergCement A.G. Germany in the company Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj. Notwithstanding, the investment continued in accordance with the development plans of the Company. Modernization of cement mills was realized, as was the modernization of the raw mill and the crusher, and the construction of the new clinker silo began with the aim of eliminating the outdoor storage of clinker. Additional Information Maintaining the Number of Employees Through the privatization agreement from 2000, HeidelbergCement Group, and thus Tvornica cementa Kakanj as well, assumed the obligation in the eld of human resources to keep the number of employees from the moment of privatization. This obligation has been completely ful lled, so during the previous ten-year period the number of employees of the Company was not reduced. On the contrary, through very good cooperation with the local community and implementation of numerous joint projects with Kakanj Municipality and Zenica-Doboj Canton, the number of employees in certain periods of time grew over the obligation number through employing young people from all quali cation structures. Tvornica cementa Kakanj has in this way proved that it is a socially aware and responsible part of the local community, which is the basic segment of the business principles of HeidelbergCement and all its members. 2010 Business Trends Economic Environment The start of the recovery of the European economy in 2010 was only partially re ected in Bosnia and Herzegovina. Negative trends continued in the elds of the market and cash in ow from abroad, which all resulted in the further decline of private and public spending. The strong decline of investments in 2009 caused by the recession continued in 2010 with almost unchanged intensity. This decline is a result of the decrease of private and public investment. The weak business results of companies for almost two years, increased investment risks due to the decline, the slow recovery of export demands, as well as the weak increase of public revenue, are the main reasons. Finally, the continuation of last year’s strong decline of direct foreign investments has 39 prihoda destimulirali su i u velikoj mjeri opteretili rast građevinske i investicijske djelatnosti uopće. Rezultat djelovanja ovih faktora je bio pad vrijednosti izvršenih građevinskih radova. Pad građevinskih radova je zabilježen u svim kategorijama, prije svega u privatnima, ali i u javnim investicijama. Ipak, najveći pad je imala izgradnja nestambenih zgrada. Ovo je prije svega odraz smanjenog interesa ali i otežanog nansiranja privatnih investicija, s jedne, te nedostatka budžetskih sredstava za nansiranje javnih investicija, s druge strane. Pored toga, problemi s javnim nansijama doveli su i do smanjenja izgradnje ostalih kategorija javnih radova kao što su saobraćajna infrastruktura, te cjevovodi i komunikacijski vodovi. Konačno, smanjenje stambene izgradnje bilo je rezultat pada raspoloživog dohotka građana. Zbog smanjenja investicija države u infrastrukturne i kapitalne objekte, a domaćih investitora u stanogradnju, došlo je do smanjenja likvidnosti građevinskih kompanija a nerijetko i do drastičnog smanjenja njihove poslovne aktivnosti Građevinarstvo je godinama imalo stalni rast vrijednosti obavljenih radova, koji je prekinut 2009. godine pod uticajem svjetske ekonomske krize. Tvornica cementa Kakanj je i u tako otežanim uslovima poslovanja građevinske djelatnosti ostvarila izvrstan poslovni rezultat te bila četvrta kompanija u BiH po ostvarenoj neto dobiti I u 2010. godini Tvornica cementa Kakanj zadržala je vodeću poziciju na bosanskohercegovačkom tržištu, a zahvaljujući realizaciji brojnih projekata optimizacije troškova, postigla izuzetno dobre rezultate. Tržište Obim i struktura potrošnje cementa na tržištu BiH usko su povezani sa stanjem ekonomskog razvoja kao i stadijem privrednog ciklusa zemlje, što se re ektira i na ponašanje učesnika na tržištu cementa. Nakon poslijeratnog perioda stagnacije, bh. ekonomiju u proteklim godinama obilježilo je i nekoliko važnih događaja, kao što je poslovanje na principima tržišne ekonomije, liberalizacija i otvaranje tržišta, stvaranje jedinstvenoga privrednog prostora, uvođenje PDV-a, porast nivoa cijena, povećanje AGREGATNA POTROŠNJA CEMENTA U BiH (t) 2.000.000 1.800.000 1.600.000 1.400.000 1.200.000 1.000.000 800.000 600.000 400.000 200.000 0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Izvor: Asocijacija proizvođača cementa BiH i Statistički zavod BiH 40 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information also to a certain amount aggravated the decline in nancial investment. Bearing in mind that construction work has the highest share in investments, this eld suffered the hardest consequences. The decrease of exports and general economic activities in the previous period, dif cult access to loans, and the modest increase of public revenue, de-stimulated and largely burdened the growth of construction and investment activities in general. These factors resulted in the decline of the value of nalized construction works. Construction work decline was recorded in all categories, primarily in private, but also in public investment. However, the biggest decline was in the construction of non-residential buildings. This is mainly a re ection of decreased interest and dif culty in nancing private investment, and the lack of budget funds for nancing public investment. Additionally, problems with public nances led to decreased construction in other categories of public works such as traf c infrastructure, pipelines and communication ducts. Finally, the decrease in residential construction was the result of a decline in the available income of the population. The decrease in the state’s investments in infrastructure and capital facilities and the decrease of domestic investors’ investments in residential buildings led to the decreased liquidity of construction companies and, frequently, to drastic drops in their business activities. The construction industry had continuous growth in its work for years, and this was stopped in 2009 under the in uence of the world’s economic crisis. Even in these dif cult circumstances Tvornica cementa Kakanj achieved extraordinarily good business results and had the fourth highest net pro t among companies in Bosnia and Herzegovina. Even in 2010 Tvornica cementa Kakanj kept its leading position in the market of Bosnia and Herzegovina, and owing to the realization of numerous cost optimization projects, achieved extraordinarily good results. Market The volume and structure of cement consumption in the market of Bosnia and Herzegovina are closely related to the state of its economic development, as well as to the STANDARD CEMENT CONSUMPTION IN B&H (t) 2.000.000 1.800.000 1.600.000 1.400.000 1.200.000 1.000.000 800.000 600.000 400.000 200.000 0 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Source: Cement Association of B&H and the Statistics Institute of B&H 41 aktivnosti u sektorima građevinarstva i nansijskog posredovanja te rast industrijske proizvodnje. Kako ni tržište BiH nije imuno na aktuelne svjetske trendove, na građevinsku industriju su u posljednje dvije godine značajno uticale i globalne pojave - aktuelni stresovi u nansijama i bankarstvu, visoke cijene energije, rast kamatnih stopa, rastuća in acija, dugoročni stroži uslovi kreditiranja, što je u 2009. i 2010. godini usporilo ekonomski oporavak i dovelo BiH u recesiju. Smanjene građevinske aktivnosti u 2010., koje su rezultat nedostatka novih investicija, direktna su posljedica uticaja globalne ekonomske krize na građevinski sektor, odnosno na potrošnju cementa u BiH. Pored toga, značajna nelikvidnost javnoga i privatnog sektora uticala je na smanjenje ukupne prodaje i potrošnje cementa. Osnovni faktori koji su doveli do smanjenja potrošnje cementa a samim tim i lošijih nansijskih rezultata u 2010. godini su slijedeći: izostanak građevinskih aktivnosti, nedostatak novih infrastrukturnih projekata, nepovoljna investicijska klima i situacija na tržištu kredita, uz uvećane kamatne stope i smanjenje kreditnih plasmana banaka. Pozicija TCK-a je dodatno uslovljena puštanjem u rad novih proizvodnih kapaciteta ostalih proizvođača cementa u bližem okruženju, pa ta dodatna ponuda stvara i dodatni pritisak na tržištu cementa te ugrožava lidersku poziciju TCK-a na bh. tržištu. Osim toga, recesija je zahvatila i susjedne zemlje, u prvom redu Hrvatsku, iz koje se najviše cementa uvozi u Bosnu i Hercegovinu, a zbog otežanog plasmana cementa na hrvatskom tržištu proizvođači cementa iz Hrvatske povećavaju izvoz u BiH. S druge strane, otvorenost zemlje i jaka konkurencija proizvođača iz inostranstva zahtijevaju izuzetne napore da se dođe do odgovarajućeg pristupa potrošačima i aktivira ionako niska kupovna moć. Pojedinačna djelovanja proizvođača cementa mogu bitno uticati na tržišnu cijenu, a time i na obim i strukturu potrošnje proizvođačkih marki na bh. tržištu. Spoznaja globalnog karaktera konkurencije i uspjeh stranih konkurenata neki su od razloga da Tvornica cementa Kakanj, pored fokusiranja na potrošače 42 i tržišta, ključni doprinos u ostvarivanju dugoročnog uspjeha vidi u usmjerenju i na oblike konkurencije. Ukupna potrošnja cementa na tržištu BiH u 2010. godini procjenjuje se na 1,2 miliona tona, što je za oko 10 posto manje u odnosu na prethodnu godinu. Taj pad je u 2009. godini bio i znatno veći, i iznosio je oko 21 posto. Ekonomsko okruženje u BiH nije sjajno, ali pruža određenu osnovu za dalji razvoj i snažniji zamah privrede i ekonomskih aktivnosti. Podizanjem nivoa domaće proizvodnje, tržište BiH iako relativno malo, ipak pruža dovoljno potencijala za dalji razvoj sudionika na tržištu industrije cementa. Postoje zanačajni resursi koji nisu ni približno iskorišteni, i tek predstoje velika ulaganja u infrastrukturu, naročito putnu mrežu, željezničku infrastrukturu, energetski sektor itd. Širenje na tržište Hrvatske U 2010. godini Tvornica cementa Kakanj kupila je 100-postotni udio kapitala TBG Beton Zagreb. Udio je kupljen od kompanije Duna-Drava Cement, Mađarska, koja je također članica HeidelbergCement grupacije. Kupovina TBG Betona daje sljedeće mogućnosti: ■ širenje na strana tržišta, ■ jačanje konkurentske pozicije u regiji, ■ povećanje obima prodaje, a samim tim i bruto prihoda putem: - povećanja prodaje kompanijama u grupaciji, - jačanja konkurentske pozicije kroz integraciju faza proizvodnje i - poboljšanje kanala distribucije. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije stage of the economic cycle of the country, which is also re ected in the behavior of participants in the cement market. After the post-war stagnation, the B&H economy during previous years was marked by several important events, such as the introduction of business operations on market economy principles, liberalization and opening of the market, the creation of a unique economic space, the introduction of VAT, increased price levels, increased activities in the sectors of construction and nancial intermediation, and an increase in industrial production. Since the B&H market is not immune to actual world trends, in the past two years the construction industry has been signi cantly in uenced by global events – actual stresses in nances and banking, high energy prices, growth of interest rates, growing in ation and long-term dif cult conditions for credit nancing, which in 2009 and 2010 slowed the economic recovery and led B&H into recession. The decrease in construction activities in 2010, which was the result of shortfalls in new investment, is a direct consequence of the global economic crisis’s in uence on the construction sector, that is, on cement consumption in B&H. Additionally, the signi cant insolvency of public and private sectors caused a decrease in total cement sales and consumption. The main factors that led to decreased cement consumption and therefore weaker nancial results in 2010 were the following: lack of construction activities, lack of new infrastructure projects, an unfavorable investment climate, and unfavorable situation in the loan market, with increased interest rates and decreased bank loan offers. The position of Tvornica cementa Kakanj has additionally been conditioned by the new production capacities of other cement producers in the environment, so this additional offer creates additional pressure in the cement market and jeopardizes the leading position of TCK in the B&H market. Furthermore, the recession hit neighboring countries as well, including Croatia from which a high volume of cement is imported into Bosnia and Herzegovina, and due to dif cult sales of cement in Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information the Croatian market the cement producers from Croatia have increased their imports to B&H. In addition, the openness of the country and strong competition of the producers from abroad require extreme efforts to gain appropriate access to consumers and activate still low purchasing power. The individual actions of cement producers may signi cantly in uence the market price, and in this way the volume and structure of the consumption of production brands in B&H’s market. Acknowledgment of competition’s global characteristics and the success of foreign competitors are some of the reasons that, in addition to focusing on consumers and markets, Tvornica cementa Kakanj sees the key contribution for the realization of long-term success in focusing on different forms of competition. Total cement consumption in Bosnia and Herzegovina’s market in 2010 is estimated at 1.2 million tons, which is around 10 per cent lower than in the previous year. This decrease in 2009 was even higher, for about 21 per cent. The economic environment in B&H is not ideal, but it provides a certain basis for further development and stronger impetus for the economy and economic activities. By raising the level of domestic production, the market of B&H, although relatively small, offers suf cient potential for further development of participants in the cement industry market. There are signi cant resources that have not been utilized, and big investments in infrastructure, especially road networks, railroad infrastructure, the energy sector etc. are still to come. Expansion to the Market in Croatia In 2010, Tvornica cementa Kakanj acquired a 100 per cent stake in TBG Beton Zagreb. It was acquired from Duna-Drava Cement, Hungary, a company which is also a member of HeidelbergCement Group. The purchase of TBG Beton provides following possibilities: ■ Expansion to foreign markets, ■ Strengthening competitive position in the region, ■ Increase of sales volume, resulting in the increase 43 Poslovna linija cement Povećanje kapaciteta, modernizacija, novi kvalitet poslovanja Tvornica cementa Kakanj, nakon postepenog obnavljanja i povećanja proizvodnih kapaciteta te okončanoga privatizacijskog procesa, u potpunosti se a rmirala kao savremena i tržišno orijentirana kompanija na domaćem i na tržištu zemalja u okruženju. S ulaskom TCK-a u lanac globalnih korporacijaproizvođača cementa na tržištu u BiH je došlo do značajnog unapređenja postojećih tehnologija kao i potpunog odmaka od postojećih tehnoloških rješenja i korištenja, što je dovelo do potpuno drugačijega i novog kvaliteta i poslovanja i odnosa prema korisnicima i ostalim interesnim grupama. Tehničko-tehnološko unapređenje procesa poslovanja TCK-a imalo je efekta, i u proizvodno-poslovnom procesu i na tržištu, u vidu vraćanja povjerenja korisnika u domaće proizvođače i njezine brendove, pogotovo na područjima na kojima su bile dominantne uvozne marke cementa (jugozapadna Hercegovina, regija Banje Luke, Unsko-sanski kanton itd.). Tako je danas, zahvaljujući ovom faktoru, struktura potrošnje cementa inostranoga i domaćeg porijekla značajno izmijenjena u odnosu na protekli period. Sve do 2002. godine na tržištu BiH trošeno je više uvoznoga nego domaćeg cementa. Tek nakon 2002. godine, kada je taj omjer iznosio 50 : 50, uočljiv je trend povećanja potrošnje domaćega i značajnog smanjenja potrošnje uvoznog cementa, što je rezultat kako povećanja kapaciteta TCK-a, tako i intenzivnih marketinških napora na tržištima unutar BiH, gdje je Obim prodaje (u hilj. tona) Tržište BiH Tržište RH 44 zastupljenost domaćeg cementa bila veoma mala ili nikakva. Stoga je na tržištu BiH u nekoliko posljednjih godina prisutan značajan trend smanjenja uvoznog cementa, tako da je u 2010. godini uvoz sveden na procijenjenih 32 posto. Vodeći se navedenim saznanjima i nastojeći da bude što bliže izvorima najveće koncentracije stanovništva i potražnje, kao i rastuće konkurencije, Tvornica cementa Kakanj je u prethodnim godinama otvorila svoje prodajne terminale u Sarajevu i Banjoj Luci. Struktura prodaje Nakon što je u 2008. godini zabilježena rekordna godišnja prodaja cementa – 772 hiljade tona – u narednim godinama došlo je do smanjenja obima prodaje kao posljedice značajnog pada agregatne tražnje (koja je u 2010. pala na nivo iz 1999. godine) i opće ekonomske krize. No, Tvornica cementa Kakanj je i u ovim godinama ostvarila vrlo uspješne poslovne rezultate, potvrdivši tako trend stabilnosti prihoda od prodaje i stabilnosti u poslovanju. Postignuti poslovni rezultati su tim značajniji što su ostvareni u uslovima globalne recesije koja još uvijek značajno pogađa tržište BiH. Zadržavanje liderske pozicije na domaćem tržištu kao i razvoj međunarodnog poslovanja u aktuelnim tržišnim uslovima predstavljaju veliki uspjeh Tvornice cementa Kakanj a rezultat su predanog rada i velikog angažmana svih zaposlenika, koji su dali svoj maksimalni doprinos u ostvarivanju zajedničkog cilja. 2009. 2010. 520,1 431,3 51,1 62,3 571,2 493,6 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije of gross income through: - increasing sales to companies in the group, - strengthening competitive position through integration of production phases, and - improving distribution channels. Cement Business Line Capacity Increase, Modernization, New Business Quality After its gradual recovery and increase of production capacities, as well as the nalization of the privatization process, Tvornica cementa Kakanj has become completely established as a modern and market oriented company in the domestic market and the markets of the surrounding countries. Once TCK entered the chain of global corporationscement producers, the market of B&H experienced signi cant improvements to its existing technologies and a complete move away from the existing technical solutions and utilizations, which led to a completely different and new quality in terms of business and relations towards customers and other stakeholders. The technical-technological improvement of TCK’s business processes has positively in uenced the production-business process as well as the market in terms of the recovery of consumers’ trust in domestic producers and their brands, especially in regions where foreign cement brands dominated (south-west Herzegovina, Banja Luka region, Unsko-sanski Canton etc.). Owing to this factor, today’s consumption structure of domestic and foreign cement has signi cantly changed compared to the previous period. Up until 2002, the market of B&H consumed foreign Sales volume (in thousands tons) Additional Information cement more than domestic. Only after 2002, when this ratio was 50:50, is it possible to notice the trend of increased consumption of domestic cement and signi cant decrease of consumption of imported cement, which is the result of TCK’s capacity increase as well as intensive marketing efforts invested in B&H’s markets, where the presence of domestic cement was very small or non-existent. Therefore, a signi cant trend in the decrease of imported cement has been present in B&H for the past several years, so that by 2010 imports have been reduced an estimated 32 per cent. Led by these ndings, and striving to get closer to the sources of the highest concentration of the population and demand, as well as growing competition, Tvornica cementa Kakanj has in the previous year opened sales terminals in Sarajevo and Banja Luka. Sales Structure After a sales record of 772 thousand tons was reached in 2008, sales volumes decreased in the following years as a consequence of the signi cant decrease of aggregate demand (which in 2010 dropped to the level in 1999) and the general economic crisis. However, even in these years, Tvornica cementa Kakanj achieved very successful business results, thus con rming a stable trend of income from sales and business stability. The achieved business results are even more signi cant for being accomplished in the conditions of a global recession that still signi cantly affects the market of B&H. Keeping the leading position in the domestic market as well as the development of international business in current market conditions represent a great success of Tvornica cementa Kakanj, which is a result of committed 2009 2010 Market of Bosnia and Herzegovina 520,1 431,3 Market of the Republic of Croatia 51,1 62,3 571,2 493,6 45 Inovacijama u proizvodnom procesu, savremenim sistemom komuniciranja, transporta i obrade podataka, praćenjem trendova u proizvodnji cementa TCK je u posljednjih nekoliko godina postigla značajna unapređenja tehnološkog procesa, kao i dugotrajnu ekonomsku i ekološku korist. Investicijama u proširenje kapaciteta, korištenjem savremenih tehnoloških rješenja i snažnijim marketinškim nastupom na domaćem i na inostranom tržištu postignuta je prepoznatljivost marki cementa TCK-a, te eliminiran trend dominacije uvoznog cementa na tržištima u BiH, gdje je zastupljenost domaćeg cementa bila veoma mala ili nikakva, i smanjen uvoz cementa iz zemalja okruženja. Promjena u strukturi potrošnje uvoznoga i domaćeg cementa ukazuje na činjenicu da su se proizvođačke marke, brend, Tvornice cementa Kakanj u potpunosti a rmirale na tržištu BiH, ali i tržištu susjednih zemalja, kao i da su u značajnoj mjeri prisutne i priznate i na tržištima susjednih zemalja (Hrvatska). Poslovna linija beton Struktura prodaje po tržištima U 2010. godini Tvornica cementa Kakanj postala je vlasnik TBG Beton d.o.o. Zagreb, kompanije specijalizirane za proizvodnju i plasman gotovog betona. Kompanija TBG Beton, sa šest pogona za proizvodnju gotovih betona, uspješno posluje na hrvatskom tržištu od 1998. godine. Tvornica cementa Kakanj na ovom veoma važnom i odvažnom koraku pokazuje da je uz podršku HeidelbergCementa izrasla u veoma respektabilnu kompaniju koja čvrstim i sigurnim koracima gazi u sigurnu budućnost. Ova investicija omogućava dodatni plasman Obim prodaje (u hilj. m³) TBG BH, tržište BiH TBG Beton ZG, tržište RH 46 visokokvalitetnog kakanjskog cementa na tržište susjedne Hrvatske, bolju konkurentsku poziciju i dugoročni stabilan razvoj TCK. Spoznaja da se vrijednost za potrošača više ne kreira samo u rmi, jasno je istaknula da odlučujuću ulogu u stvaranju dodatne vrijednosti i konkurentske prednosti imaju e kasno strukturirani i integrirani kanali marketinga. Koristeći znanja i iskustva HeidelbergCementa, kao i primjenu odgovarajućih strategija, Tvornica cementa Kakanj stavlja na raspolaganje proizvode i usluge svojim kupcima na način putem kojeg povećava vrijednost svoje ukupne ponude i diferencira svoju ponudu gradeći lanac vrijednosti na kanalima marketinga. Uspostavljanjem vertikalnoga marketinškog sistema Tvornica cementa Kakanj nastoji izgraditi postupne faze proizvodnje i distribucije pod jednim vlasništvom, te povezuje proizvodnju cementa s lancem betonara koje posluju u sklopu poslovne linije Transport Beton Group (TBG), čime se postiže integriran lanac distribucije cementa (poluproizvoda) i betona (gotovog proizvoda) do krajnjih korisnika. Putem ovakvog načina sistema marketinga i distribucije Tvornica cementa Kakanj također se brani i amortizira nepovoljne tržišne uticaje na postojećem tržištu, plasira svoj proizvod i ulazi na ciljna i inostrana tržišta koja su pod dominacijom konkurenata. Proizvodnja Proizvodnja cementa u 2010. godini iznosila je 496 kt (kilotona), što u odnosu na prošlu godinu predstavlja smanjenje za 13 posto. Smanjenje proizvodnje posljedica je smanjenja prodaje, odnosno potrošnje cementa. Da bi se izbjeglo stvaranje viška zaliha i obrtni kapital 2009. 2010. 68,9 99,0 100,0 81,0 168,9 180,0 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije work and great involvement of all employees, who invested maximum contribution into realization of the common goal. Over the past several years, TCK achieved signi cant improvements in its technical process, as well as longterm economic and environmental bene ts, through innovations in the production process, modern systems of communication, transport and data processing, and by following trends in cement production. Increases in investments in capacity, utilization of modern technical solutions and strong marketing activities in domestic and foreign markets have led to the recognition of TCK’s cement brands and the elimination of imported cement domination in B&H’s markets, where the presence of domestic cement was very low or nonexistent, and decreased cement imports from surrounding countries. The changes in the structure of consumption of imported and domestic cement points to the fact that the production brands of Tvornica cementa Kakanj have completely established themselves in the market of B&H, as well as the markets of neighboring countries, where they have also become signi cantly present (Croatia). Concrete Business Line Market sale structure In 2010, Tvornica cementa Kakanj became the owner of TBG Beton d.o.o. Zagreb, a company specialized for the production and distribution of ready-mixed concrete. TBG Beton, with six ready-mixed concrete plants, has run a successful business in the Croatian market since 1998. With this very important and bold step, Tvornica cementa Kakanj showed that, with the support of Sales volume (in thousands m³) TBG BH, B&H market TBG Beton ZG, Croatian market Additional Information HeidelbergCement, it had grown into a very respectable company which soundly and con dently steps into an assured future. This investment enables additional export of Kakanj’s high-quality cement to the market of neighboring Croatia, a better competitive position and the stable long-term development of TCK. Acknowledgment that the value for the consumer is not only created in the company has clearly emphasized that effectively structured and integrated marketing channels bear a decisive role in creating added valued and competitive advantage. Through utilization of knowledge and the experience of HeidelbergCement, as well as through application of appropriate strategies, Tvornica cementa Kakanj makes its products and services available to customers in such a way that it increases the value of its total offer and differentiates its offer by building a chain of value through its marketing channels. By establishing a vertical marketing system, Tvornica cementa Kakanj strives to build gradual phases of production and distribution under the same ownership, thus connecting cement production with the chain of concrete plants which form one business line Transport Beton Group (TBG), and in this way achieve an integrated chain of distribution of cement (semi- nished product) to nal consumers. Through this marketing and distribution system, Tvornica cementa Kakanj also defends against and alleviates unfavorable market in uences in the existing market, places its products and enters target and foreign markets dominated by competitors. Production Cement production in 2010 amounted to 496 kt 2009 2010 68,9 99,0 100,0 81,0 168,9 180,0 47 optimizirao, peć je zaustavljanja tri puta u toku godine, u periodu februar-mart, u augustu i u periodu novembardecembar. Prva dva zastoja su iskorištena za djelomičan remont i završetak investicija na postrojenjima vezanim za peć, a u zadnjem zastoju, koji je trajao od 17. novembra do kraja godine, izvršen je generalni remont postrojenja. Uprkos otežanim uslovima poslovanja, proizvodnja i distribucija betona u BiH zabilježila je rast od 43 posto. Proizvodnja i distribucija betona u Hrvatskoj je smanjena u odnosu na 2009. godinu za 10 posto. Proizvodi Pored dviju vrsta cementa koje Tvornica cementa Kakanj proizvodi već dugi niz godina, na zahtjev tržišta tokom 2010. godine u svoj asortiman uvrstili smo i treću vrstu cementa – tzv. rapid cement, za koji se kao dodatak koristi troska visoke peći. Ovaj cement pogodan je za uslove gdje je neophodno osigurati brzo vezivanje i ranu početnu čvrstoću u proizvodnji gotovih betona. ■ CEM II/B - W 32,5 N CEMENT CEM II/B - W 32,5 N je portland cement s dodatkom kalcijskog letećeg pepela namijenjen pripremi betona i morta za građevinske radove koji se izvode u propisanim uslovima gradnje za armirane i nearmirane betonske elemente nižih razreda čvrstoće. Veliku primjenu ima u gradnji porodičnih kuća i izradi stabilizacijskih slojeva u cestogradnji. Sadrži minimalno 65% portland cementnog klinkera; do 35% kalcijskog letećeg pepela i do 5% prirodnog gipsa kao regulatora vezivanja. Ova kombinacija dodataka daje mu usporenu reakciju hidratacije, nižu toplinu hidratacije, pri proizvodnji betona daje dobru obradivost, lakšu ugradnju i povećanu hemijsku otpornost u odnosu na čisti portland cement. ■ CEM II/B - W 42,5 N CEMENT CEM II/B - W 42,5 N je portland cement s dodatkom kalcijskog letećeg pepela namijenjen pripremi 48 betona i morta za sve građevinske radove koji se izvode u propisanim uslovima gradnje za armirane i nearmirane betonske elemente viših razreda čvrstoće (mostovi, tuneli, vijadukti, stanogradnja, izrada gotovih betonskih elemenata, pumpani beton). Sadrži 65-79% portland cementnog klinkera i 21-35% dodatka kalcijskog letećeg pepela te do 5% prirodnog gipsa kao regulatora vezivanja. Ova kombinacija dodataka daje mu usporenu reakciju hidratacije, nižu toplinu hidratacije, očekivanu čvrstoću, pri proizvodnji betona daje dobru obradivost, lakšu ugradnju i povećanu hemijsku otpornost u odnosu na čisti portland cement. ■ CEMENT CEM II/A - S 42,5 R CEMENT CEM II/A - S 42,5 R je portland cement s dodatkom granulirane troske visokih peći namijenjen pripremi betona i morta za sve građevinske radove koji se izvode u propisanim uslovima gradnje za armirane i nearmirane betonske elemente viših razreda čvrstoće (mostovi, tuneli, vijadukti, stanogradnja, izrada gotovih betonskih elemenata, pumpani beton). Sadrži 80-94% portland cementnog klinkera i 6-20% dodatka troske te do 5% prirodnog gipsa kao regulatora vezivanja. Ova kombinacija dodataka mu daje ubrzanu reakciju hidratacije, nešto veću toplinu hidratacije, uvećanu ranu čvrstoću, pri proizvodnji betona daje dobru obradivost, laku ugradnju i povećanu kemijsku otpornost u odnosu na čisti portland cement. Sistem upravljanja kvalitetom Tvornica cementa Kakanj već duže od sedam godina ima izgrađen i implementiran sistem upravljanja kvalitetom u skladu sa zahtjevima standarda ISO 9001:2008. Ovaj sistem je dokumentiran, postavljen i integriran u sve poslovne procese – tehnološke cjeline, čime je osigurana potpuna sljedljivost u pogledu dokazivanja i stalnog unapređenja kvaliteta proizvoda. Razvijen je sistem identi kacije procesa, postavljanja ciljeva i programa upravljanja, osiguranja potrebnih Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije (kilotons), which represents a decrease by 13 percent compared to the previous year. Decrease in production was the result of decreased sales and consumption. In order to avoid creating excessive stocks and to optimize working capital, the kiln was stopped three times during the year: in February-March, August and NovemberDecember. The rst two stoppages were used for partial maintenance repair and for nalizing investments on facilities related to the operation of the kiln, and the last stoppage, which lasted from 17 November until the end of the year, was used for general maintenance works. Despite dif cult business conditions, the production and distribution of concrete in Bosnia and Herzegovina increased by 43 per cent. Production and distribution of concrete in Croatia decreased by 10 per cent compared to the year 2009. Products In addition to two cement types which Tvornica cementa Kakanj has been producing for years, based upon market demand, during 2010 we introduced a third type of cement – so-called rapid cement, where the blast furnace slag is used in the production process. This cement is appropriate for conditions where it is necessary to provide fast binding and early starting hardness in the production of ready-mixed concretes. ■ CEM II/B - W 32,5 N CEMENT CEM II/B - W 32,5 N is a Portland cement with the addition of calcium y ash intended for preparation of concrete and mortar for all construction works performed in prescribed construction conditions for reinforced and non-reinforced concrete elements of lower hardness grades. It has great application in the construction of family houses and stabilization layers in road construction. It contains a minimum of 65% of Portland cement clinker; up to 35% of calcium y ash and up to 5% of natural gypsum as the biding regulator. This combination of additives provides a slow hydration reaction, low heat of hydration, good workability in concrete production, easier pour, and increased chemical Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information resistance in comparison to pure Portland cement. ■ CEM II/B - W 42,5 N CEMENT CEM II/B - W 42,5 N is a Portland cement with the addition of calcium y ash intended for preparation of concrete and mortar for all construction works performed in prescribed construction conditions for reinforced and non-reinforced concrete elements of higher hardness grades (bridges, tunnels, viaducts, residential buildings, production of nished concrete elements, pumped concrete). It contains 65-79% of Portland cement clinker, a 21-35% addition of calcium y ash, and up to 5% of natural gypsum as the binding regulator. This combination of additives provides a slow hydration reaction, low heat of hydration, expected hardness, good workability in concrete production, easier pour, and increased chemical resistance in comparison to pure Portland cement. ■ CEMENT CEM II/A - S 42,5 R CEMENT CEM II/A - S 42,5 R is a Portland cement with an addition of granulated blast furnace slag intended for preparation of concrete and mortar for all construction works performed in prescribed construction conditions for reinforced and non-reinforced concrete elements of higher hardness grades (bridges, tunnels, viaducts, residential buildings, production of nished concrete elements, pumped concrete). It contains 80-94% of Portland cement clinker, 6-20% addition of slag and up to 5% of natural gypsum as the binding regulator. This combination of additives provides fast hydration reaction, somewhat higher heat of hydration, increased early hardness, good workability in concrete production, easier pour, and increased chemical resistance in comparison to pure Portland cement. Quality Management System More than seven years ago Tvornica cementa Kakanj built and implemented a quality management system in accordance with the requirements of standard ISO 9001:2008. This system has been documented, set and 49 i ovisnih društava (Grupa) smanjen je u 2010. godini u odnosu na 2009. godinu za 5,5 posto. Međutim, isključenjem prihoda TBG Betona, koji je konsolidiran prvi put u 2010. godini, smanjenje prihoda od prodaje iznosi 11,2 posto. Smanjenje prihoda od prodaje izazvano je smanjenjem prihoda od prodaje cementa. Naime, zbog teške situacije na tržištu i smanjenja potrošnje cementa obim prodaje cementa smanjen je u odnosu na 2009. godinu za 14 posto, pri čemu je na domaćem tržištu obim prodaje smanjen za 17 posto, a izvoz je povećan za 21 posto. Prodaja gotovih betona na bh. tržištu povećana je u 2010. godini za 43 posto, što je dovelo i do povećanja prihoda od prodaje. Međutim, rast prihoda od prodaje nije proporcionalan rastu obima prodaje jer je neto prodajna cijena imala trend smanjenja, što je za rezultat imalo povećanje bruto prihoda za 35,5 posto u odnosu na 2009. godinu. Prodaja betona na tržištu Hrvatske imala je pad od 33 posto. Troškovi prodaje, administracije te ostali operativni rashodi Grupe povećani su u 2010. godini u odnosu na 2009. godinu za 7,5 posto. Povećanje se odnosi na troškove TBG Betona koji nisu bili uključeni u izvještaje za 2009. godinu. Troškovi prodaje, administracije i opći troškovi Tvornice cementa Kakanj smanjeni su za 7,2 posto. Smanjenje troškova dijelom je posljedica smanjenja obima proizvodnje, a dijelom rezultat optimizacije troškova. Zbog smanjenog obima proizvodnje varijabilni troškovi resursa, kontrole provođenja uz preduzimanje potrebnih preventivnih ili korektivnih mjera, kako bi konačan rezultat bio jedan od razloga za zadovoljstvo naših kupaca. Evropske norme Zahvaljujući implementaciji sistema upravljanja kvalitetom u skladu sa zahtjevima standarda ISO 9001:2008, Tvornica cementa Kakanj uspjela je napraviti korak više u oblasti kvaliteta i prije više od četiri godine certi cirati svoje proizvode u skladu sa zahtjevima evropskih normi EN 197-1 i EN 197-2. Uspostavljena je stalna interna i eksterna kontrola procesa proizvodnje u svim njenim fazama (ulazna, međufazna i završna), kao i kontrola kvaliteta konačnog proizvoda koju kontinuirano obavlja vlastiti laboratorij i eksterni laboratoriji (IGH Zagreb, ZAG Ljubljana, GIT Tuzla). Betoni Naša postrojenja proizvode različite vrste gotovih betona, kao što su pumpani beton, beton otporan na mraz i so, vodonepropusni beton, prskani beton, mlazni beton s čeličnim vlaknima, beton otporan na sulfate, mikroarmirani beton i laki beton. Pored toga, možemo proizvesti i ostale vrste betona u dogovoru s kupcem u pogledu osobina svježega i očvrsnulog betona. Pozicije dobiti Ukupan prihod od prodaje Tvornice cementa Kakanj Grupa 2010. KM 000 50 Društvo 2009. KM 000 2010. KM 000 2009. KM 000 Prihodi od prodaje 98.368 104.097 85.907 99.556 Bruto dobit 37.637 44.468 37.524 43.589 Dobit iz redovnog poslovanja 26.159 35.757 24.908 35.592 Dobit prije oporezivanja 26.729 38.729 25.141 38.506 Dobit nakon oporezivanja 26.540 38.583 24.966 38.383 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information integrated into all business processes – technological units, ensuring full compliance in terms of insuring the continuous improvement of product quality. The system has been developed for identifying processes, setting management targets and programs, ensuring necessary resources, controlling implementation including undertaking necessary preventive or corrective measures, with the ultimate aim of satisfying our customers. types of concrete, as required by our customers in terms of the characteristics of fresh and hardened concrete. Financial Highlights The total gross sales of Tvornica cementa Kakanj and related parties (the Group) in 2010 decreased by 5.5% in comparison to 2009. But, excluding the gross sales of TBG Beton, which was consolidated for the rst time in 2010, the decrease in gross sales amounted to 11.2%. The decrease in gross sales was caused by a decrease in cement gross sales. Because of the dif cult situation on the market and the decrease of cement consumption, cement sales volume decreased by 14% compared to 2009, where domestic sales volume decreased by 17% while exports increased by 21%. In 2010, concrete sales volume on the B&H market increased by 43%, which led to increased concrete gross sales. However, the gross sales increase was not proportional to the increase of sales volume due to the decreasing trend of net sales price, which resulted in an increase of gross sales by 35.5% in comparison to 2009. Concrete sales on the Croatian market decreased by 33%. The costs of sales and marketing, administration and other operating costs of the Group increased by 7.5% in comparison to 2009 and is related to the costs of TBG Beton that were not included in reports for 2009. The costs of sales and marketing, administration and other operating costs of Tvornica cementa Kakanj decreased by 7.2%. The cost decrease partly came from European Norms Owing to the implementation of the quality management system in accordance with the requirements of standard ISO 9001:2008, Tvornica cementa Kakanj succeeded in making an advancement in the eld of quality, and more than four years ago certi ed its products in accordance with the requirements of European norms EN 197-1 and EN 197-2. Continual internal and external control of production process has been introduced in all its phases (entering, intermediate, and nal) as well as the quality control of the nal product which is continuously performed in our own laboratory and external laboratories (IGH Zagreb, ZAG Ljubljana, GIT Tuzla). Types of Concrete Our plants produce different types of ready-mixed concretes, such as pumped concrete, concrete resistant to frost and salt, watertight concrete, shotcrete, sulfate resistant concrete, micro-reinforced concrete and lightweight concrete. In addition, we can produce other Group 2010 KM 000 Gross sales 98.368 Company 2009 KM 000 104.097 2010 KM 000 85.907 2009 KM 000 99.556 Gross income 37.637 44.468 37.524 43.589 Income from operating activities 26.159 35.757 24.908 35.592 Income before taxes 26.729 38.729 25.141 38.506 Net income 26.540 38.583 24.966 38.383 51 su smanjeni za 3,9 miliona KM. S druge strane, varijabilni troškovi po toni smanjeni su za 4,8 posto zahvaljujući smanjenju cijena pogonskog goriva, cijena dodataka i potrošnje vatrostalnog materijala. Fiksni troškovi su također smanjeni u odnosu na prethodnu godinu, i to prije svega zbog smanjenja usluga trećih lica, odnosno njihove zamjene vlastitim radom. Ostali rashodi Društva povećani su zbog otpisa potraživanja po osnovu šteta zbog neispunjenja obaveza dobavljača troske. Grupa je ostvarila prihod od 1,8 miliona KM na razlici između troškova sticanja TBG Beton Zagreb i neto vrijednosti imovine. Dobit Grupe od operativnog poslovanja smanjena je za 26,8 posto, dok je dobit od operativnog poslovanja Tvornice cementa Kakanj smanjena za 30 posto. Finansijski prihodi Grupe smanjeni su za 2,1 milion KM, a Tvornice cementa Kakanj za 2,4 miliona KM jer zbog isplate dividendi u drugoj polovini 2009. godine i u 2010. godini nije bilo raspoloživih sredstava za plasman. Tvornica cementa Kakanj oslobođena je poreza na dobit u Federaciji BiH na temelju odluke Skupštine o investiranju 20 miliona KM u periodu od 2009. do 2013. godine. U 2009. godini Društvo je ispunilo prvi uslov poreznog oslobađanja – investirano je više od četiri miliona KM. Na dobit ostvarenu u PJ Banja Luka obračunat je porez na dobit u skladu sa Zakonom o porezu na dobit Republike Srpske. Pozicije novčanog toka Tvornica cementa Kakanj i njena ovisna društva nemaju kreditnih zaduženja. Tvornica cementa Kakanj je u 2010. godini iz vlastitih sredstava nansirala investicije u iznosu od 7,5 miliona KM, zatim kupovinu udjela TBG Beton Zagreb u iznosu 14,2 miliona KM te izvršila isplatu dividendi u iznosu od 23,7 miliona KM (u 2009. godini isplata dividendi je iznosila 114 miliona KM). U 2010. godini sve aktivnosti se nansiraju iz vlastitih sredstava. Pored toga, preostala su sredstva u iznosu od 16,6 miliona KM koje je Društvo plasiralo u banku kao depozit. Osnovne pozicije novčanog toka date su u sljedećoj tabeli: Grupa Poslovne aktivnosti 2009. KM 000 2010. KM 000 2009. KM 000 Dobit prije poreza 26.729 38.729 25.141 38.506 Novac iz poslovanja prije promjena u obrtnom kapitalu 38.887 47.488 35.434 46.463 Novčana sredstva iz operativnih aktivnosti 38.492 48.997 38.241 48.934 Neto novac (korišten) ostvaren u ulagateljskim aktivnostima -13.523 65.676 -15.193 68.884 Isplata dividende -23.691 -114.280 -15.193 -114.280 1.083 245 -758 658 Neto povećanje novca i novčanih ekvivalenata 52 2010. KM 000 Društvo Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information production volume decreases and partly as a result of cost optimization. Due to decreased production volume variable costs decreased by 3.9 million KM. On the other hand, variable costs per ton decreased as well by 4.8% owing to lower fuel price, additive price and consumption of refractories. Fixed costs also decreased in comparison to the prior year, mainly due to a decrease in third party services, or their replacement by the Company’s own work. Other expenses of the Company increased due to writeoff receivables related to damages arising from the nonful llment of contractual obligations by the GBFS supplier. The Group achieved income in the amount of 1.8 million KM from the difference between the acquisition costs of TBG Beton Zagreb and its assets’ net value. The Group’s income from operating activities decreased by 26.8%, while income from operating activities of Tvornica cementa Kakanj decreased by 30%. The Group’s nancial income decreased by 2.1 million KM, while the nancial income of Tvornica cementa Kakanj decreased by 2.4 million KM. This was due to dividend payments in the second part of 2009, which left no available funds for placement in 2010. Tvornica cementa Kakanj is exempt from the income tax on the basis of the General Assembly’s decision on the investment of 20 million KM within the period of 2009 – 2013. In 2009 the Company ful lled the rst requirement for tax exemption, investing more than 4 million KM. For income achieved in the Banja Luka business unit, tax was calculated in accordance with the Law on Income tax of the Republika Srpska. Cash Flow Positions Tvornica cementa Kakanj and its subsidiaries do not have any credit liabilities. In 2010, Tvornica cementa Kakanj from its own sources nanced investments in the amount of 7.5 million KM, the acquisition of shares of TBG Beton Zagreb in the amount of 14.2 million KM, and paid dividends in the amount of 23.7 million KM (in 2009 dividend payments amounted to 114 million KM). All activities in 2010 were nanced from the Company’s own sources. In addition to this, there are also free funds in the amount of 16.6 million KM which the Company has bank deposited. The basic positions of cash ow are shown in the following table: Group Business activities 2010 KM 000 Company 2009 KM 000 2010 KM 000 2009 KM 000 Income before taxes 26.729 38.729 25.141 38.506 Cash from activities before changes in work 38.887 47.488 35.434 46.463 Cash from operating activities 38.492 48.997 38.241 48.934 Net cash (used) achieved in investment activities -13.523 65.676 -15.193 68.884 Dividend payment -23.691 -114.280 -15.193 -114.280 1.083 245 -758 658 Net increase of cash and cash equivalents 53 Izvještaji po segmentu Grupa (Tvornica cementa Kakanj i ovisna društva) ima dva izvještajna segmenta: poslovnu liniju proizvodnje cementa i poslovnu liniju proizvodnje betona. Osnovni nansijski pokazatelji po segmentima dati su u sljedećoj tabeli: Investicije Investicije Grupe u ksna sredstva tokom 2010. godine iznosile su 8,3 miliona KM i smanjene su u odnosu na prethodnu godinu za 2,5 miliona KM. Od ukupnih ulaganja Grupe ulaganja matičnog društva iznosila su sedam miliona KM, a ulaganja povezanog društva TBG BH 1,3 miliona KM. Najveća ulaganja Tvornice cementa Kakanj u 2010. godini bila su ulaganja u novi silos klinkera. Iznosila su 3,3 miliona KM, što predstavlja 47 posto ukupnih investicija TCK u ksna sredstva. Novi silos klinkera Projekat podrazumijeva konstrukciju silosa klinkera kapaciteta 70.000 tona, a uključuje transportni sistem od postojećih silosa klinkera do novog silosa, transportni sistem od silosa klinkera do dozirne vage, sisteme otprašivanja za sve transportere. Glavni su ciljevi ove investicije da se u potpunosti eliminiraju sekundarne emisije prašine uzrokovane vanjskim skladištenjem klinkera i njegovim ponovnim vraćanjem u proizvodni proces, da se poveća skladišni kapacitet (tokom zimskih mjeseci klinker se mora skladištiti na vanjskoj deponiji u količini od oko 70.000 tona), da se eliminira mogućnost smanjenja kvaliteta i kvantiteta klinkera, te da se smanje troškovi manipulacije i dodatne CO2 emisije uzrokovane radom vozila. Ukupna odobrena vrijednost projekta je 14.000.000 KM (7.158.086 €). Ostali projekti Značajniji projekti Društva u 2010. godini bili su završetak modernizacije pogona mlinica cementa, modernizacija pogona mlina sirovine i nova opreme za pakovanje u PJ Sarajevo. Mobilna betonara Najveća ulaganja TBG BH bila su ulaganja u mobilni pogon za proizvodnju gotovih betona. TBG BH trenutno ima tri pogona za proizvodnju gotovih betona u tri glavna tržišna centra u BiH. Međutim, iz tih pogona TBG BH ne može snabdijevati šire tržište zbog karaktera proizvodnje, jer gotove betone nije moguće transportovati na udaljene lokacije. S obzirom na to da Bosna i Hercegovina nema razvijenu infrastrukturu, realno Bruto prihod od prodaje Dobit prije amortizacije 2010. 2010. 2009. 2009. U 000 KM Poslovne linije Cement 85.907 99.556 33.698 43.705 Beton 17.652 8.283 764 931 43.924 50.902 17.230 22.346 9.025 4.235 390 476 U 000 EUR Poslovne linije Cement Beton 54 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Reports by Segment The Group (Tvornica cementa Kakanj and its subsidiaries) has two reporting segments: Business line Cement and Business line Ready Mixed Concrete. The basic nancial gures by segment are shown in the following table: Investments In 2010, investments of the Group into xed assets amounted to 8.3 million KM and decreased compared to the previous year by 2.5 million KM. Out of the total of the Group’s investments, the investments of the mother company amounted to seven million KM, and the investments of the daughter company TBG BH amounted to 1.3 million KM. The highest investment amount of Tvornica cementa Kakanj in 2010 was related to the project of the new clinker silo. It was 3.3 million KM, which is 47 per cent of the total of TCK’s investments in xed assets. New Clinker Silo This project includes the construction of a clinker silo with a capacity of 70.000 tons of clinker, including the transport system from the existing clinker silos to the new silo, a transport system from the clinker silo to a dosing weigh feeder, and de-dusting systems for all conveyors. The main goals of this investment are to completely eliminate secondary dust emissions caused by outdoor clinker storage and its return to the production process, to increase storage capacity (during winter time the clinker has to be stored outside with an amount of about 70.000 tons), to eliminate the possibility of clinker quality and quantity, and to decrease the clinker handling costs and additional CO2 emissions caused by vehicle activities. The total approved value of the project is 14.000.000 KM (7.158.086 €). Other Projects Other signi cant projects of the Company in 2010 were the nalization of the modernization of the cement mills, modernization of the raw mill and new packaging equipment in BU Sarajevo. Mobile Concrete Plant The largest investment of TBG BH was in a mobile plant for producing ready-mixed concrete. TBG BH currently operates three plants for ready-mixed concrete located in three main market centers in B&H. However, TBG BH cannot supply the broader market from these plants due to the characteristics of the production since ready-mixed concrete cannot be transported to distant locations. Given that Bosnia and Herzegovina does not have a developed infrastructure it is realistic to expect the construction of infrastructure facilities to start, which, in spite of having Gross sales 2010 Income before depreciation 2009 2010 2009 in 000 KM Business line Cement 85.907 99.556 33.698 43.705 Concrete 17.652 8.283 764 931 Cement 43.924 50.902 17.230 22.346 Concrete 9.025 4.235 390 476 in 000 EUR Business line 55 Kratkoročna imovina Tvornice cementa Kakanj smanjena je za 22 posto zbog smanjenja nansijske imovine, zaliha i potraživanja. Promjene u kapitalu su isplata dividendi Društva u 2010. (koja je bila manja od dobiti iz 2009. godine za 14,6 miliona KM) i dobit tekuće godine. Dugoročne obaveze Grupe su povećane za 17,4 posto, a Tvornice cementa Kakanj za 15,6 posto zbog povećanja rezerviranja po pokrenutim sudskim sporovima. je očekivati radove na infrastrukturi koje sa postojeće tri betonare, bez obzira na kapacitete, TBG BH ne može pokriti zbog udaljenosti. Kupovinom mobilne betonare TBG BH će moći da konkurira na svim većim projektima, proširi prisutnost na cijelom tržištu Bosne i Hercegovine i, što je veoma važno, na takav način osigura dodatni plasman cementa proizvedenog u Tvornici cementa Kakanj. Finansijska ulaganja Finansijska ulaganja su iznosila 14,5 miliona KM, od čega je 14,2 miliona KM trošak sticanja povezanog društva TBG Beton Zagreb. Akvizicija TBG Beton Zagreb predstavlja transakciju unutar grupe, jer je TBG Beton bio u vlasništvu DDC Mađarska, koja je članica iste grupe kao i Tvornica cementa Kakanj. Događaji nakon datuma bilansa Nije bilo značajnih događaja nakon datuma bilansa koji bi uticali na nansijske izvještaje na dan 31. decembra 2010. godine. Upravljanje rizicima Pozicije nansijskog položaja Društva i Grupe 31. 12. 2010. Dugoročna imovina Tvornice cementa Kakanj povećana je za 9,9 posto zbog povećanja udjela u povezana pravna lica, to jest TBG Beton Zagreb u iznosu 14,2 miliona KM. Dugoročna imovina Grupe je povećana za 6,72 posto zbog konsolidacije TBG Beton Zagreb čija je imovina prvi put uključena u izvještaje za 2010. Upravljanje rizicima se vrši u skladu s politikom i procedurama HeidelbergCement grupacije. Menadžment radi na identi kaciji rizika. Nakon identi kacije vrši se kvanti ciranje rizika ako se radi o kvantitativnom riziku. Ako se radi o kvalitativnom Grupa 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Dugoročna imovina 130.764 122.528 137.510 125.110 Kratkoročna imovina 53.408 58.703 42.045 53.960 UKUPNA IMOVINA 184.172 181.231 179.555 179.070 Kapital i rezerve 173.965 171.288 170.961 169.686 Ukupno dugoročne obaveze 1.505 1.282 1.482 1.282 Kratkoročne obaveze 8.702 8.661 7.112 8.102 184.172 181.231 179.555 179.070 UKUPNO KAPITAL I OBAVEZE 56 Društvo Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information unutilized capacity, TBG BH can not cover with the existing three concrete plants because of the distance. Through purchasing the mobile concrete plant, TBG BH could compete on all major projects, expanding its market share to the entire area of Bosnia and Herzegovina and, very importantly, thus ensuring the consumption of cement from Kakanj Cement Plant for these projects. The short-term assets of Tvornica cementa Kakanj decreased by 22% due to the decrease of nancial assets, inventories and receivables. Changes in capital were related to dividend payments in 2010 (which were lower than the pro t for 2009 by 14.6 million KM) and pro t of the current year. The long-term liabilities of the Group were increased by 17.4% and of Tvornica cementa Kakanj by 15.6% due to increased provisions for initiated litigation. Financial Investments Financial investments amounted to 14.5 million KM, of which 14.2 million KM was invested into acquiring the related company TBG Beton Zagreb. This acquisition represents a transaction within the group since TBG Beton was owned by DDC, Hungary, which belongs to the same group as does Tvornica cementa Kakanj. Events after the Balance Date There were no signi cant events after the balance date that would impact the nancial statements as of 31st December 2010. Financial position of Company and the Group as of 31st December 2010 The long-term assets of Tvornica cementa Kakanj increased by 9.9% due to increased shares in related parties, i.e. TBG Beton Zagreb in the amount of 14.2 million KM. The long-term assets of the Group increased by 6.72% due to the consolidation of TBG Beton Zagreb whose property was for the rst time included in the reports in 2010. Risk Management Risk management is carried out in accordance with the policies and procedures of the HeidelbergCement Group. The Management Board identi es the risks. After their identi cation, the quanti cation of risk is carried out in the case of quantitative risks. If it is a qualitative risk, a detailed description of the risk is made. For each Group 31/12/2010 KM 000 Company 31/12/2009 KM 000 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Long-tern assets 130.764 122.528 137.510 125.110 Short-term assets 53.408 58.703 42.045 53.960 UKUPNA IMOVINA 184.172 181.231 179.555 179.070 Capital and reserves 173.965 171.288 170.961 169.686 Total long-term liabilities 1.505 1.282 1.482 1.282 Short-term liabilities 8.702 8.661 7.112 8.102 184.172 181.231 179.555 179.070 TOTAL CAPITAL AND LIABILITIES 57 riziku, daje se detaljan opis rizika. Za svaki identi cirani kvantitativni rizik čija je vrijednost preko dva miliona eura kao i kvalitativne rizike de nira se vjerovatnoća, akcije i odgovornosti. Izvještaji o rizicima su dio seta izvještavanja. Izvještaji o kvalitativnim rizicima se rade godišnje, a izvještaj o kvantitativnim rizicima kvartalno. Dodatno se u slučaju nastanka većeg rizika radi takozvani ad hoc izvještaj. uspoređuje pro le dospijeća nansijske imovine i obaveza. Rizik promjene deviznih tečajeva je rizik da će se vrijednost nansijskih instrumenata mijenjati uslijed promjene tečajeva. Tvornica cementa Kakanj većinu prihoda ostvaruje na domaćem tržištu, a manji dio na stranom tržištu denominirano u eurima. Dio nabavki se vrši na stranom tržištu, ali su i te nabavke denominirane u euro. S obzirom na to da je tečaj konvertibilne marke prema euru ksan, rizik nije značajan. Monitoring provođenja akcija vrši menadžment. Finansijski rizik Finansijski rizik uključuje kreditni rizik, kamatni rizik, valutni rizik i rizik likvidnosti. Tvornica cementa Kakanj nije značajno izložena nijednoj od ovih vrsta nansijskog rizika. Kreditni rizik je rizik da jedna strana koja sudjeluje u nansijskom instrumentu neće ispuniti svoje obaveze i time uzrokovati gubitak drugoj strani. Rezerviranja za sumnjiva i sporna potraživanja redovno su procjenjivana i po potrebi mijenjana. Tvornica cementa Kakanj nema značajnu koncentraciju kreditnog rizika ni prema jednoj stranci ili grupi stranaka sa sličnim karakteristikama. Potraživanja su uglavnom osigurana bankovnim garancijama. Izloženost Grupe kreditnom riziku koji proizlazi iz ostale nansijske imovine Grupe, koja se sastoji od novca i novčanih ekvivalenata te danih zajmova, proizlazi iz nemogućnosti druge strane da podmiri svoje obveze, pri čemu je maksimalna izloženost jednaka knjigovodstvenoj vrijednosti te imovine. Tvornica cementa Kakanj nema kredite koji nose kamate koje bi mogle društvo izložiti riziku kamatnih stopa. Rizik likvidnosti je rizik da će se Društvo susresti s poteškoćama u prikupljanju sredstava za podmirivanje obveza povezanih s nansijskim instrumentima. Tvornica cementa Kakanj nema problema s likvidnošću. Društvo upravlja ovim rizikom održavanjem adekvatnih rezervi, kao i ostalim izvorima nansiranja, time što konstantno nadgleda prognozirane i stvarne novčane tokove i 58 Tržišni rizik Tržišni rizik je jedan od najvećih rizika kojima je izložena Tvornica cementa Kakanj. Taj rizik je bio izuzetno velik u 2010. godini zbog ekonomske krize od koje se Bosna i Hercegovina nije počela oporavljati. S obzirom na to da proizvodnja cementa i betona spada u djelatnost građevinarstva koja je najviše pogođena krizom, odnosno da plasman gotovih proizvoda direktno zavisi od obima građevinskih radova, to je kriza neminovno vodila smanjenju potrošnje cementa i betona na bh. tržištu. Pored toga, pušteni su u pogon novi proizvodni kapaciteti konkurenata koji se nalaze na tržištu Bosne i Hercegovine. Dodatno je tržišni rizik domaćim proizvođačima cementa povećan iz susjednih zemalja jer je zbog krize u tim zemljama potrošnja cementa čak i više smanjena nego na tržištu BiH. Uprkos svim navedenim rizicima, Tvornica cementa Kakanj je preduzimanjem niza marketinških aktivnosti uspjela realizirati 90 posto plana prodaje i zadržati vodeću poziciju na bh. tržištu, ali i povećati obim prodaje na tržištu Hrvatske. Operativni rizik Jedna od najvećih stavki u strukturi troškova Tvornice cementa Kakanj jeste pogonsko gorivo. Trenutno se kao pogonsko gorivo koristi ugalj. Korištenjem alternativnih goriva optimizirali bi se troškovi TCK-a, s jedne strane, a s druge strane osiguralo bi se zbrinjavanje otpada, čuvanje okoline i prirodnih resursa. Tvornica cementa Kakanj je pokrenula postupak dobijanja dozvola. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije identi ed quantitative risk whose value is above two million as well as for qualitative risks, probability, actions and responsibilities are de ned. Risk reporting is a part of the reporting set. Reports about qualitative risks are made annually, and reports about quantitative risks quarterly. Additionally, in the case of higher risks arising a so-called ad hoc report is made. The monitoring of actions implementation is made by the Management Board. Financial risk Financial risk includes credit risk, interest rate risk, currency risk and liquidity risk. Tvornica cementa Kakanj is not signi cantly exposed to any of these nancial risk types. Credit risk is the risk that one party involved in a nancial instrument will default on its obligations and thereby cause a loss to the other party. Provisions for bad and doubtful debts are regularly evaluated and updated if necessary. Tvornica cementa Kakanj has no signi cant concentration of credit risk related either to any client or group of clients with similar characteristics. Receivables are generally secured by bank guarantees. The Group’s exposure to credit risk arising from the other nancial assets of the Group, consisting of cash and cash equivalents and loans granted, coming from the inability of the other party to meet its obligation, where the maximum exposure is equal to the bookkeeping value of these assets. Tvornica cementa Kakanj has no loans which carry interest that could expose the Company to interest rate risk. Liquidity risk is the risk that the Company will faced with dif culty in collecting funds in order to meet obligations related to nancial instruments. Tvornica cementa Kakanj has no problem with liquidity. The Company manages this risk by maintaining adequate reserves, and other sources of funding, by continuously monitoring forecast and actual cash ows and matching the maturity pro les of nancial assets and liabilities. Risk of changes in exchange rates is the risk that the Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information value of a nancial instrument will uctuate due to changes in exchange rates. Tvornica cementa Kakanj earns most of its revenue on the domestic market and a small part on the foreign market denominated in euros. A part of these purchases are made in foreign markets, but these are also denominated in euros. Given that the exchange rate of the convertible mark to euro is xed, the risk is not signi cant. Market Risk Market risk is one of the biggest risks Tvornica cementa Kakanj is exposed to. This risk was very high in 2010 due to the economic crisis from which Bosnia and Herzegovina has not begun to recover. Given that production of cement and concrete is one of the construction activities that are most affected by the crisis, and that sale of nished products depends on construction work volume, the crisis inevitably reduced the consumption of cement and concrete on the B&H market. Besides this, new production capacities among competitors were introduced who are present on the market of Bosnia and Herzegovina. Additionally, the market risk of domestic producers of cement is increased by neighboring countries since, due to the crisis in these countries, consumption of cement has been reduced even more than on the B&H market. Despite all of the abovementioned risks, Tvornica cementa Kakanj, by undertaking a series of marketing activities, managed to realize 90% of planned sales and to keep a leading position in the B&H market, as well as to increase sales volume on the Croatian market. Operating Risk One of the biggest components in the cost structure of Tvornica cementa Kakanj is fuel costs. Currently, coal is used as a fuel for production. By usage of alternative fuels, the costs of Tvornica cementa Kakanj would be optimized and, at the same time, it would ensure the disposal of waste, and the protection of environment and natural resources. Tvornica cementa Kakanj has started the procedure for obtaining the necessary permits. 59 Nakon ugradnje novog vrećastog ltera i realizacije brojnih drugih okolinskih projekata uticaj na okoliš je sveden na minimum. Veliki rizik predstavlja složena i dugotrajna procedura oko dobijanja odobrenja općenito, počevši od okolinske dozvole do odobrenja za građenje. S jedne strane to može ugroziti operativne aktivnosti, a s druge usporava i produžuje proces investiranja. Komunikacijom s lokalnim vlastima nastoji se prevladati ili ublažiti ovaj rizik. Istraživanje i razvoj Prioritet u poslovanju i radu Tvornice cementa Kakanj jeste zadovoljstvo naših kupaca, koje postižemo neprikosnovenim kvalitetom i novim proizvodima. U julu 2010. godine, na preporuku naših kupaca, usvojili smo tehnologiju za proizvodnju nove vrste cementa CEM II/A-S 42,5 R i tako proširili svoj asortiman proizvoda. Radi se o tzv. rapid cementu, koji je pogodan za uslove gdje je neophodno brzo vezivanje i rana čvrstoća. Ovaj cement proizvodi se u skladu sa zahtjevima evropske norme EN 197-1, a namijenjen je i domaćem i izvoznom tržištu. U procesu proizvodnje ove vrste cementa dodaje se nusproizvod željezare – granulirana troska visoke peći, tako da na ovaj način dodatno radimo na zaštiti prirodnih resursa i smanjenju emisija. Integrirani sistem upravljanja Tvornica cementa Kakanj prva je kompanija u Bosni i Hercegovini koja je razvila i implementirala integrirani sistem upravljanja kvalitetom, okolinom te zdravljem i sigurnošću na radu u skladu sa zahtjevima standarda ISO 9001:2000, ISO 14001:2004, EN 197-1:2005 i OHSAS 60 18001:1999. Ovakav integrirani sistem predstavlja ustvari proces koji podrazumijeva obavezu kontinuirane nadgradnje i razvoja, što je u suštini i lozo ja standarda iz ISO serije. Osnovni motiv koji je menadžment TCK-a slijedio jeste zadovoljenje interesa svih zainteresiranih strana, odnosno učesnika u procesu, a to su kupci, dobavljači, okruženje, vlasnici i radnici. Premda interesi ovih zainteresiranih strana na prvi pogled izgledaju dijametralno suprotni i nepomirljivi, ipak, zahvaljujući integriranom sistemu upravljanja koji ima multidisciplinarni pristup, sve ove zainteresirane strane postaju partneri koji funkcioniraju kao jedan jedinstven tim. Izgradnja i implementacija integriranog sistema upravljanja bio je proces koji je imao svoje faze: ■ I faza – sistem upravljanja kvalitetom i zaštitom okoliša, ■ II faza – certi kacija proizvoda u skladu s evropskom normom EN 197-1, ■ III faza – sistem upravljanja zdravljem i sigurnošću na radu. Prva faza bila je izgradnja sistema upravljanja kvalitetom u skladu sa zahtjevima standarda ISO 9001:2000. Ova faza počela je u junu 2002. godine. Nakon godinu dana rada na izgradnji i implementaciji osnovnih elemenata standarda ISO 9001:2000, u junu 2003. godine prelazi se na drugu fazu koja podrazumijeva ugrađivanje i elemenata standarda ISO 14001:1996. U decembru 2003. godine uspješno je okončan proces certi kacije / audit i Tvornica cementa Kakanj dobila je certi kate ISO 9001:2000 i ISO 14001:1996. Osnovni ciljevi postignuti u ovoj prvoj fazi bili su: ■ optimizacija svih faza rada na svim organizacijskim nivoima; ■ smanjenje troškova proizvodnje i održavanja; ■ zaštita svih prirodnih resursa, odnosno proizvodnja na ekološki prihvatljiv način; Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije After installation of a new bag lter and realization of many other environmental projects, the impact on the environment will be reduced to a minimum. The great risk is the complex and time-consuming procedure of obtaining permission in general, starting with environmental permits and building permits. This also may jeopardize operational activities, and slow down and extend the investment process. By communication with the local authorities the Company tries to overcome or mitigate this risk. Research and Development The business priority of Tvornica cementa Kakanj is customer satisfaction, which is achieved through constant high quality and new products. In July 2010, on the recommendation of our customers, we introduced technology for producing a new type of cement CEM II/A-S 42,5R, and in this way expanded our product range. This is so-called “rapid” cement appropriate for conditions where it is necessary to enable fast binding and early hardness. This cement is produced in accordance with the requirements of European Norm EN 197-1, and it is intended for domestic and foreign markets. A by-product of steel works – granulated blast furnace slag – is added in the production process of this type of cement, and therefore, in this way we additionally work on protecting natural resources and reducing emissions. Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information protection and occupational health and safety, in accordance with the requirements of standards ISO 9001:2000, ISO 14001:2004, EN 197-1:2005 and OHSAS 18001:1999. Such an integrated system actually represents a process which includes a commitment to continually upgrade and develop, which is basically the ISO standards philosophy. The basic motive leading the Management Board of Tvornica cementa Kakanj was to satisfy the interests of all participants in the process: customers, suppliers, local community, owners and employees. Although at rst sight the interests of these parties seem diametrically opposed and con icting, thanks to the multidisciplinary approach of the integrated management system, all the interested parties become partners that function as one team. The building and implementation of the integrated management system was one process divided into phases: ■ I phase – quality and environment protection system, ■ II phase – certi cation of products in accordance with European Norm EN 197-1, ■ III phase – occupational health and safety management system. Integrated Management System The rst phase was to build a quality management system in accordance with the requirements of standard ISO 9001:2000. This phase started in June 2002. After one year of building and implementation of the basic elements of standard ISO 9001:2000, in June 2003 we also started with building and implementing elements of standard ISO 14001:1996. In December 2003, the rst audit was successfully conducted and the Kakanj Cement Plant received certi cates ISO 9001:2000 and ISO 14001:1996. Tvornica cementa Kakanj is the rst organization in Bosnia and Herzegovina that developed and implemented an integrated system for managing quality, environment The basic goals achieved in this phase were: ■ optimization of all working phases at all organizational levels; ■ reduction of production and maintenance costs; 61 ■ osiguranje stabilnog poslovanja u budućnosti. S obzirom na to da su tokom 2004., 2008. i 2009. godine predstavnici ISO organizacije radili reviziju standarda ISO 14001:1996 i ISO 9001:2000, istovremeno je i naš sistem usaglašen s novim zahtjevima, pa je izvršena recerti kacija, tako da danas imamo zahtjevnije certi kate ISO 9001:2008 i ISO 14001:2009. Druga faza je počela krajem 2005. i završena u julu 2006. godine. Odnosila se na certi kaciju proizvoda (cementa) u skladu sa zahtjevima evropske norme EN 197-1. Razlozi za certi kaciju cementa u skladu sa zahtjevima EN 197-1 bili su: ■ opredjeljenje za rad u skladu s važećim normama EU-a, ■ osvajanje novih tržišta, ■ orijentacija ka izvozu. Treća faza izgradnje i implementacije našeg integriranog sistema upravljanja započela je neposredno pri završetku druge faze, u junu 2006. godine. Cilj je bio ovladati svim fazama rada s aspekta zaštite na radu u skladu sa zahtjevima standarda OHSAS 18001:1999. I već u decembru 2006. godine, nakon kombiniranog audita, Tvornica cementa Kakanj postala je vlasnik prvog integriranog sistema upravljanja u Bosni i Hercegovini. Kako je u međuvremenu izvršena revizija i standarda OHSAS 18001:1999, u decembru 2008. godine izvršena je recerti kacija, čime smo postojeći OHSAS 18001:1999 zamijenili zahtjevnijim standardom OHSAS 18001:2007. Rezultati ovakvoga integriranog sistema upravljanja su sljedeći: ■ prepoznatljiv kvalitet na tržištu koji ima tendenciju stalnog poboljšanja uz smanjenje troškova; ■ stalan razvoj i poboljšanje svih procesa na svim nivoima; ■ uklapanje u nacionalne i internacionalne norme u pogledu zaštite čovjekove okoline i zaštite na radu; ■ uspostavljanje procesa stalnog unapređenja na principima održivog razvoja. 62 Na ovaj način Tvornica cementa Kakanj svrstala se potpuno ravnopravno u red modernih evropskih kompanija koje aktivno učestvuju i daju svoj doprinos u rješavanju globalnih problema današnjice. Politika upravljanja kvalitetom, okolinom, te zaštitom zdravlja i sigurnošću na radu opisana je u poslovniku – dokumentu koji dokazuje da je Tvornica cementa Kakanj uspostavila, dokumentirala, te primjenjuje i održava ovaj integrirani sistem upravljanja. Naš integrirani sistem upravljanja kvalitetom, okolinom te zaštitom zdravlja i sigurnošću na radu pod stalnim je internim nadzorom, a svake godine podliježe eksternoj kontroli koju provodi TÜV SÜD Management Service Münchhen. Zaposlenici i zaštita na radu Zaposlenici, njihove vještine i znanje su među najznačajnijim vrijednostima naše rme. Tvornica cementa Kakanj podržava obrazovanje svoga osoblja pružajući radnicima brojne mogućnosti za profesionalni i lični razvoj. Naša kompanija doprinosi poboljšanju životnog standarda pružajući mogućnosti zapošljavanja velikom broju ljudi iz okruženja. Poštujemo važeće propise, kolektivne i individualne ugovore te štitimo sva prava, dostojanstvo i ugled svih naših radnika. Obuka Tvornica cementa Kakanj kontinuirano radi na poboljšanju kvali kacijske strukture zaposlenika i njihovoj osposobljenosti, svjesna speci čnosti industrijske grane u koju spada prozvodnja cementa sa zahtjevima posebne tehnološke i operativne vještine zaposlenika. Rezultat je takvih napora u proteklih 10 godina povećanje broja zaposlenika s visokom stručnom spremom (VSS) sa 25 na 41, ili povećanje za 60 posto, zaposlenika sa srednjom stručnom spremom (SSS) sa 64 na 86, što je povećanje za 33 posto. Istovremeno je smanjan broj zaposlenika s Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije ■ protection of all natural resources environmentally acceptable production; ■ ensuring rm business activities in the future. Considering the fact that in 2004, 2008 and 2009 the representatives of the ISO organization made revisions to the ISO 14001:1996 standard, we also revised and harmonized our system in accordance with the new requirements, and so we recerti ed and replaced our certi cates with the more demanding ISO 9001:2008 and ISO 14001:2009 standards. The second phase started by the end of 2005, and nished in July 2006. In this phase we certi ed our product (cement) in accordance with the requirements of European Norm EN 197-1. The reasons for certi cation were the following: ■ commitment to work in accordance with the valid norms of the EU, ■ conquering new markets, ■ orientation towards exporting. The third phase of building and implementation of our integrated management system started just when the second phase was nalized, in June 2006. The goal was to oversee all production phases from the aspect of occupational health and safety in accordance with the OHSAS 18001:1999 standard. Already in December 2006, after a combined audit, the Kakanj Cement plant became owner of the rst integrated management system in Bosnia and Herzegovina. As the OHSAS standard was revised in 2007, in December 2008 we obtained a recerti cation and replaced our OHSAS 18001:1999 with the more demanding OHSAS 18001:2007. The results of this integrated management system are the following: ■ recognizable quality in the market with a tendency for continuous improvement and cost reduction; ■ continuous development and improvement of all processes at all levels; ■ integration into national and international norms Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information related to environment protection and safety at work; ■ setting-up a process of continuous improvement on the principles of sustainability. In this way, the Kakanj Cement plant has become a modern European organization which actively participates in and gives its contribution to solving contemporary global problems. The policy for managing quality, environmental protection and health and safety has been described in the rules of procedure – a document which testi es that Tvornica cementa Kakanj has set, documented, and implemented this integrated managing system. Our integrated system for managing quality, environmental protection and health and safety is constantly monitored by internal supervision, and each year it subject to external control conducted by TÜV SÜD Management Service Münchhen. Employees and Safety at Work Employees, their skills and knowledge are one of the most signi cant assets of the company. Tvornica cementa Kakanj supports the education of its employees by providing them with numerous opportunities for professional and personal development. Our company contributes to the improvement of life standards by providing employment opportunities to a signi cant number of residents from our surroundings. We respect valid positive regulations, collective and individual contracts, and protect the rights, dignity and integrity of all our employees. Training Tvornica cementa Kakanj continuously works on improving the quali cation structure of its employees and their training, bearing in mind the particularity of the industrial branch to which cement production 63 nižim kvali kacijama a do najvećeg smanjenja došlo je u kategoriji polukvali kovanih zaposlenika (PK), i to za više od 50 posto. U oblasti ljudskih resursa naročita pažnja se poklanja osposobljavanju zaposlenika svih profesionalnih pro la s ciljem podizanja nivoa znanja zaposlenika u primjeni novih tehnologija i važećih ISO standarda. Radni i poslovni procesi su de nirani sistemskim procedurama važećih standarda čija primjena omogućava dostizanje optimalnih radnih rezultata na e kasan i siguran način. U planu osposobljavanja zaposlenika na početku godine navodi se vrsta i dinamika obuke, koja doprinosi podizanju znanja i e kasnosti zaposlenika ili podizanja nivoa stepena sigurnosti pri obavljanju svakodnevnih poslova i radnih zadaka. Obuka se provodi internim oblicima osposobljavanja, zalaganjem unutar Društva i korištenjem vlastitih resursa i/ili eksternim oblicima putem institucija ili specijaliziranih agencija. Projekti HeidelbergCement grupacije, koji se implementiraju istovremeno za sve članice grupacije po različitim i ciljanim oblastima za sve dijelove procesa rada, doprinose kako podizanju nivoa znanja učesnika u projektima, tako i približavanju i povezivanju različitih nacionalnih, kulturnih i tradicijskih okruženja članica ove grupacije, što je veoma bitna karakteristika i jedan od razloga uspješnosti HeidelbergCementa. Izradom višegodišnjih planova nasljeđivanja TCK-a, kao i prilagođenih razvojnih planova svih zaposlenika koje upravljački tim ocijeni i prepozna kao potencijalne kandidate za određene pozicije, osigurava se kontinuirani razvoj pojedinaca i Društva u cjelini. Tvornica cementa Kakanj i njene kćerke kompanije poslovne su sredine gdje se pokazana želja zaposlenika za učenjem i razvojem kontinuirano potiču i cijene a rezultati rada i doprinos Društvu jasno uočavaju i nagrađuju. Tokom 2010. godine posebna pažnja posvećena je dodatnoj obuci iz oblasti IT tehnologija, a posebno smo ponosni na činjenicu da su obuku organizirali i proveli interni IT stručnjaci. Obuka je bila otvorenog tipa za sve zainteresirane zaposlenike TCK-a, održavala se 64 svake druge sedmice, a obrađivane su teme koje se tiču direktnih poslovnih aktivnosti njezinih učesnika. Ovakva vrsta obuke pokazala se jako djelotvornom, pa se nastavlja i u 2011. godini. Pored toga, tokom 2010. godine uspješno je proveden projekat HeidelbergCement grupacije pod nazivom e-learning. Putem ovog programa obuku je moguće prilagoditi speci čnim potrebama polaznika, a ona se provodi na radnom mjestu putem računara. Prva tema koja je obrađena na ovaj način je Kodeks poslovnog ponašanja, a obuku su pohađali i uspješno završili svi izvršni direktori, kao i rukovodioci sektora te zaposlenici na pozicijama koje se smatraja važnim s aspekta kodeksa poslovnog ponašanja. Također smo aktivno učestvovali u HeidelbergCementovom projektu uvođenja nove intranetske platforme. Naši stručnjaci iz oblasti komunikacija prošli su intenzivnu obuku u Republici Češkoj i stekli zvanje administratora i trenera za oblasti MS SharePoint, te su poslije uradili obuku odabranih ljudi iz različitih sektora i odjeljenja zaduženih za plasiranje i razmjenu informacija unutar i između različitih sektora / odjeljenja. Zaštita zdravlja i sigurnost na radu U skladu s korporativnim opredjeljenjem, prema kojem je čovjek najveća vrijednost na kojoj se temelji uspjeh grupacije, Tvornica cementa Kakanj je implementirala i sistem upravljanja zdravljem i sigurnošću na radu u skladu sa zahtjevima standarda OHSAS 18001:2007. To znači da je izvršena identi kacija opasnosti i procjena rizika na svim radnim mjestima u TCK-u, nakon čega su postavljeni ciljevi i planovi upravljanja kako bi se svi potencijalni rizici sveli na dopustivu i prihvatljivu mjeru. Nakon implementacije ovog standarda, u periodu od 2006. do 2010. godine desile su se samo dvije lakše povrede na radu, što ukazuje na najviši stepen e kasnosti i osiguranja zaštite zdravlja i sigurnosti na radu. Sve je to dovelo do pozicioniranja Tvornice cementa Kakanj na sami vrh HeidelbergCement grupacije u oblasti sigurnosti na radu. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije belongs, with the requirements for speci c technical and operational skills of employees. The result of such efforts in the past ten years has been an increase in the number of employees with a university degree from 25 to 41, which is an increase of 60 percent, and employees with a high school degree from 64 to 86, which is an increase of 33 percent. At the same time, the number of employees with low quali cations was decreased, and the highest decrease was noted in the category of semi-quali ed employees by more than 50 per cent. In the eld of human resources, special attention is paid to training employees of all professional pro les aimed at achieving employees’ knowledge in applying new technologies and valid ISO standards. Working and business processes are de ned in system procedures of the valid standards the application of which enables the achievement of optimal working results in an ef cient and safe manner. The employee training plan made at the beginning of the year includes the type and dynamics of the training, which contributes to raising knowledge and the ef ciency of an employee or raising safety levels in performing everyday works and tasks. The training is conducted through internal processes, using the internal efforts of the Company and using its own resources, or/and externally through institutions and specialized agencies. The projects of HeidelbergCement Group, which are implemented simultaneously for all Group members in different and targeted elds for all working process, contribute to raising the knowledge level of project participants as well as to meeting and connecting with the different national, cultural and traditional environments of the Group members, which is a very important characteristic and additional reason for the success of HeidelbergCement. The production of long-term plans of success in TCK and adaptation of development plans of all employees recognized by the management team as potential candidates for certain positions ensure the continued development of individuals and the Company as a whole. Tvornica cementa Kakanj and its daughter companies are Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information business environments where the wishes expressed by employees for learning and development are continually supported and appreciated, and working results and contributions to the Company clearly noticed and awarded. In 2010, special attention was paid to additional training in the IT eld, and we are very proud of the fact that this training was organized and implemented by our internal IT experts. The training was open to all employees of TCK, and it was held every two weeks, including topics related to the direct business activities of its participants. This type of training proved to be very ef cient, so it will be continued in 2011. Additionally, in 2010, the e-learning project of HeidelbergCement Group was successfully implemented. Through this program, training may be adjusted to the speci c needs of participants, and it is conducted in the work place via PC. The rst training topic implemented in this way was the Code of Business Conduct participated and successfully nalized by executive directors, heads of divisions, and employees working at positions deemed important from the aspect of business conduct. We have also actively participated in HeidelbergCement’s project of introducing a new Intranet platform. Our experts in the eld of communications received intensive training in the Czech Republic and obtained the quali cations of administrators and trainers in the eld of MS SharePoint, and afterwards conducted the training of our employees selected from different sections and departments in charge of information publishing and exchange within and between different sections/departments. Health and Safety In accordance with a corporate culture highly valuing employees as the foundation of the Group’s success, Tvornica cementa Kakanj implemented a system for managing health and safety in compliance with the requirements of the standard OHSAS 18001:2007. This means that risk identi cation and estimation was made for all employment positions in TCK, followed by setting goals and plans of management in order to reduce the 65 Broj zaposlenih Na kraju perioda 2000.–2010. godina u sastavu HeidelbergCement grupacije, pored Tvornice cementa Kakanj u okviru poslovne linije za proizvodnju cementa su i kćerke kompanije TBG BH i TBG Beton u okviru poslovne linije za proizvodnju betona. Broj zaposlenih 31. 12. 2010. godine u ovim članicama HeidelbergCementa prikazan je u tabeli dole. sredine. Tvornica cementa Kakanj je posredstvom HeidelbergCementa aktivna sudionica WBCSD-a (World Business Council for Sustainable Development) – Svjetskoga poslovnog savjeta za održivi razvoj. Time je jasno iskazano njezino opredjeljenje za postizanje prepoznatljivog kvaliteta njezinih proizvoda, ali na ekološki prihvatljiv i iz aspekta sigurnosti na radu human način. Održivi razvoj i zaštita okoliša Upravljanje zaštitom okoliša Istovremeno s izgradnjom i implementacijom sistema upravljanja kvalitetom, Tvornica cementa Kakanj je implementirala i sistem okolinskog upravljanja u skladu sa zahtjevima standarda ISO 14001:2009. U tom smislu izvršena je identi kacija i ocjenjivanje svih ekoloških aspekata, a zatim postavljeni ciljevi i programi upravljanja, kako bi se negativni uticaj TCK-a na okoliš smanjio na najmanju moguću mjeru. Zahvaljujući jasnom opredjeljenju za odgovornu zaštitu okoliša, kapitalnom investiranju i primjeni najboljih raspoloživih BAT tehnika (Best Available Technques), TCK je zagađujuće emisije za vrlo kratko vrijeme smanjila za više od 95 posto. U pogledu održivog razvoja i zaštite okoliša cilj nam je postići ravnomjeran i održiv razvoj u skladu s evropskim normama. Tvornica cementa Kakanj implementira visoke standarde zaštite okoliša instalirajući vrhunske tehnologije. Emisija prašine ne prelazi 10 mg/m³, što je mnogo niže od zakonom propisanog limita u BiH i Evropskoj uniji, koji iznosi 50 mg/m³. Od decembra 2003. godine TCK posjeduje i ISO certi kat 14001 za upravljanje zaštitom okoliša, što je dokaz da smo na pravom putu u izgradnji, razvoju i daljnjem unapređenju sistema zaštite okoliša. Zaštita okoliša je sastavni dio našega strateškog razvoja. Svjesni speci čnosti svoga položaja, u svakom segmentu poslovanja posebnu pažnju posvećujemo zaštiti životne Naziv članice Tvornica cementa Kakanj TBG BH Ukupno BiH TBG BETON Ukupno Grupa 66 Kako je Tvornica cementa Kakanj dio svjetski renomirane HeidelbergCement grupacije, ona je direktno uključena u borbu protiv klimatskih promjena smanjenjem emisija stakleničkih gasova, kao i zaštitu ozonskog omotača. Korištenjem alternativnih materijala, 2009. 2010. Prosječan broj Prosječan broj 374 372 26 28 400 400 39 439 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije potential risks to a permissible and acceptable level. After this standard was implemented, in the period 2006 to 2010, only two minor work injuries occurred, which indicates the highest level of ef ciency of health and safety at work. This positioned Tvornica cementa Kakanj at the very top within HeidelbergCement Group in the eld of safety at work. Number of Employees At the end of the period of 2000-2010, in addition to Tvornica cementa Kakanj in the cement production business line, HeidelbergCement Group was also joined by daughter companies TBG BH and TBG Beton in the concrete production business line. The number of employees on 31 December 2010 in these members of HeidelbergCement is given in the table below. Sustainable Development and Environmental Protection In terms of sustainable development and environmental protection, our goal is to achieve balanced and sustainable development in accordance with European norms. Tvornica cementa Kakanj has been implementing high standards of environmental protection through the installation of top technologies. Dust emissions do not Member Tvornica cementa Kakanj TBG BH Total B&H Additional Information exceed 10 mg/m³, which are signi cantly lower than the legal limit in B&H and European Union of 50 mg/ m³. Since December 2003, Tvornica cementa Kakanj owns ISO certi cate 14001 for environmental protection management, which is a evidence that we are on the right path to building, developing and further enhancing our environmental protection system. Environmental protection is an integral part of our strategic development. Bearing in mind our speci c position, we pay special attention to environmental protection in each segment of our business. Through HeidelbergCement, Tvornica cementa Kakanj is an active participant in the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD). This clearly expresses its dedication to achieving the recognizable quality of its products in an environmentally acceptable and, from the aspect of safety at work, humane way. Environmental Protection Management While building and implementing its quality management system, Tvornica cementa Kakanj also implemented a system for environmental management in compliance with the requirements of ISO 14001:2009. In this sense, all ecologic aspects were identi ed and evaluated, and managing goals and programs set in order to maximally reduce TCK’s negative impact on the environment. Owing to a clear commitment to responsible environmental protection, capital investments and application of BAT (Best Available Techniques) TCK decreased polluting emissions by more than 95 per cent in a very short period of time. 2009 2010 Average number Average number 374 372 26 28 400 400 TBG BETON 39 Total Group 439 67 a u budućnosti i alternativnih izvora energije, TCK daje direktan doprinos nastojanjima za povećanje energetske e kasnosti i smanjenje upotrebe nepovratnih prirodnih resursa. Zaokruživanjem procesa modernizacije Tvornica cementa Kakanj je svoj uticaj na sva tri eko-podsistema (zemlja, voda, zrak) svela na minimalan nivo. Sirovine Pravedna raspodjela prirodnih resursa sadašnjim i budućim generacijama jedan je od temeljnih ciljeva održivog razvoja. Sve veći ekonomski napredak u mnogim zemljama zahtijeva da se pametno postupa s njima. Kako bismo ih sačuvali, sve više koristimo nusprodukte i otpadne materijale drugih industrija. Osim osnovnih sirovina, u procesu proizvodnje cementa u TCK-u se koriste i zamjenske sirovine kao dodatak, a u cilju očuvanja prirodnih sirovinskih resursa i smanjenja udjela klinkera u krajnjem proizvodu cementu. Korištenjem zamjenskih sirovina smanjuje se korištenje neobnovljivih izvora krečnjaka. Kao zamjenske sirovine koriste se nusprodukti drugih industrijskih grana – pepeo, šljaka i granulirana troska iz visokih peći. Ovi materijali bi se inače morali skladištiti na zelenim površinama. Tokom dugogodišnjeg proučavanja cementi s mineralnim dodacima pokazali su pozitivne osobine i postali cijenjeni i poštovani kod kupaca. Oni nude mnogo više prednosti od čistog portland cementa, kao što je duže vrijeme vezivanja, dobra obradivost betona, niska hidratacijska toplota, čime se smanjuje rizik od stresova i termalnih pukotina, posebno na masivnim konstrukcijama, a dobiva veliko povećanje čvrstoće tokom dužeg perioda, velika čvrstoća betona, kao i povećana otpornost na napade korozije. Zbog svojih osobina miješani cementi su našli široku primjenu u hidrauličkim vezivima u proizvodnji gotovog 68 betona, elemenata za cestovne i mostovne konstrukcije, brana, tunela i drugih masivnih betonskih konstrukcija, betona za hemijski agresivno okruženje kao i u ekološkoj gradnji (zaštita od buke, lter pregrade). Proizvodnja cementa s mineralnim dodacima ima pozitivan uticaj na okoliš: čuvaju se prirodne sirovine, smanjuje se upotreba energije, a smanjuju se i emisije, posebno emisije CO2. Svi pogoni za proizvodnju gotovih betona opremljeni su specijalnim stanicama za reciklažu, što omogućava ponovno korištenje otpadne vode i čestica pijeska i šljunka u kružnom toku. Pri ispiranju kamiona otpadna voda s preostalim česticama vraća se u sistem za reciklažu. Tu se voda koja sadrži ne čestice (<0,25 mm) odvaja od veće frakcije. Veća frakcija se taloži i ponovo koristi kao agregat. Reciklirana voda se koristi za čišćenje kamiona, a potom se može koristiti u procesu proizvodnje betona kako bi se smanjila upotreba svježe vode. Ekološke prednosti recikliranja betona, isto kao i ekonomske, leže u smanjenju eksploatacije prirodnih resursa, smanjenju potrošnje vode i potrebe za odlagalištima. Okolinska dozvola Za sva nova postrojenja čija je gradnja započeta nakon usvajanja Zakona o zaštiti okoliša i relevantnih pravilnika Tvornica cementa Kakanj kao i zavisna društva imaju okolinske dozvole. Okolinske dozvole posjeduju i postojeća postrojenja za proizvodnju gotovih betona. Za postojeća postrojenja za proizvodnju cementa postupak dobijanja okolinske dozvole je u toku. Emisije prašine i drugih polutanata Naš cilj je da kontinuirano smanjujemo sve vrste emisija, pa zbog toga radimo na stalnoj optimizaciji proizvodnih procesa. Redovno obavljamo modernizaciju svojih postrojenja kako bismo te emisije sveli na minimum. Osnovne vrste emisija u zrak karakteristične za cementnu industriju su prašina, sumporni oksidi (SOx), Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Since Tvornica cementa Kakanj is a member of the reputable HeidelbergCement Group, it is directly involved in ghting against climate changes through reducing emissions of greenhouse gases, and protecting the ozone layer. By utilizing alternative raw materials, and in the future alternative energy sources, TCK directly contributes to efforts to increasing energy ef ciency and decreasing utilization of non-renewable natural resources. Through completion of modernization, Tvornica cementa Kakanj has reduced its in uence on all three ecological sub-systems (soil, water, air) to the minimum. Raw Materials Fair distribution of natural resources to current and future generations is one of the fundamental goals of sustainable development. Increasing economic progress in many countries demands that we deal intelligently with the resources. In order to conserve natural resources, we are making increasing use of by-products or waste materials from other industries. In addition to basic raw materials, in the cement production process TCK uses also raw material alternatives, as additives, with the goal of preserving natural raw material resources and decreasing clinker participation in cement. Utilization of alternative raw materials decreases utilization of non-renewable limestone resources. As alternative raw materials we use by-products of other industrial sectors – y ash, coal slag and granulated blast furnace slag. These materials would otherwise have been land lled in green areas. During many years of study, cements with mineral additives have proven their positive properties and gained the respect and appreciation of customers. They present a much wider range of advantages than the typical Portland cements, for example: longer setting time; good workability of the concrete; low hydration heat which minimizes the risk of stresses and thermal cracks especially for massive constructions; high increase of strength over a longer period of time; high tightness of concrete; as well as increased resistance to corrosive attack. Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Because of their properties, blended cements have become a widely used hydraulic binder in the production of ready mixed concrete, elements for road and bridge constructions, dams, tunnels and other massive concrete constructions, concrete in chemically aggressive environments, as well as in ecological building (noise barriers, lter screens). Production of cements with mineral additives brings a positive environmental impact: conserving natural raw materials, reducing energy use, and lowering emissions, especially CO2. All concrete plants are equipped with special recycling stations which make it possible to reuse wastewater, sand and gravel particles in a closed circuit. When washing out the trucks, the waste water with remaining particles is led back into a recycling system. There the water containing ne particles (<0,25 mm) is separated from the coarse fraction. The coarse fraction is sedimented and used again as an aggregate. The recycled water is used for truck cleaning and can then be used in the process of concrete production in place of fresh water. Environmental as well as economical bene ts of concrete recycling are in less consumption of natural resources, reduced water consumption and less need for land ll space. Environmental Permit Tvornica cementa Kakanj and its subsidiaries have environmental permits for all new facilities the construction of which started after the adoption of the Law on Environmental Protection and relevant regulations. The facilities for production of ready mixed concrete also have environmental permits. The procedure for getting environmental permits for other facilities is ongoing. Emissions of Dust and Other Pollutants Our goal is to continuously reduce all emissions. To this end, we are optimizing the production processes. We modernize our plants on a regular basis in order to minimize emissions as much as possible. Basic air emissions characteristic of the cement industry 69 azotni oksidi (NOx) i ugljendioksid (CO2), a nastaju kao direktna posljedica sagorijevanja fosilnih goriva, uglja, mazuta, plina i dr.). Kada su u pitanju mjerenja, Tvornica cementa Kakanj ima uređaj za kontinuirano mjerenje emisija prašine, dok se preostale emisije mjere periodično, u skladu sa zakonskim propisima, i izračunavaju na osnovu podataka o utrošenim količinama goriva i proizvedenim količinama klinkera i cementa u određenom vremenskom periodu. Izvještaji o emisijama šalju se na mnoge adrese: nadzornim autoritetima u HeidelbergCementu, Agenciji za privatizaciju, nadležnom federalnom i kantonalnom ministarstvu, federalnim i kantonalnim inspekcijskim organima te nadležnim općinskim organima, a određeni izvještaji se šalju i Federalnome hidrometeorološkom zavodu. Konačno, određeni izvještaji se dostavljaju i certi kacijskom organu. ■ Godišnji prosjek emisija prašine za 2010. godinu bio je 5,54 mg/m³, a dozvoljeni zakonski limit je 50 mg/ m³. ■ Godišnji prosjek emisija sumpornih oksida SOx bio je 2,75 mg/ m³, a dozvoljeni zakonski limit je 400 mg/ m³. ■ Godišnji prosjek emisija azotnih oksida NOx bio je 507,5 mg/ m³, a dozvoljeni zakonski limit je 800 mg/ m³. Mjerenje emisije buke Mjerenje ambijentalne buke izvršila je rma Dvokut PRO krajem 2009. godine, što predstavlja takozvano „nulto stanje”, odnosno stanje prije zamjene i druge pogonske stanice na mlinici cementa. Ovo mjerenje je izvršeno kako bi se dobio reper za poređenje trenutnog stanja sa stanjem nakon zamjene i druge pogonske stanice mlinice cementa. Na ovaj način će se jasno vidjeti kakvo je unapređenje postignuto zamjenom pogonskih stanica, odnosno primjenom BAT-a. Nakon zamjene pogonskih stanica mlinova cementa izvršeno je mjerenje buke u martu 2010. i rezultati pokazuju da je emisija buke na izvoru - pogon mlinica 70 cementa - smanjena za oko 30 posto, a ambijentalna buka izmjerena uz granice kruga TCK-a, prema stambenim kućama, smanjena je za oko 10 do 15 posto. Tehnološka voda Potrošnja tehnološke vode je od 1. juna 2009. znatno smanjena nakon puštanja u rad novoga zatvorenog recirkulacionog sistema. Puštanjem u rad ovog postrojenja Tvornica cementa je svoj uticaj na biološko stanište rijeke Bosne svela na minimalan nivo. Sirova voda zahvaćena iz rijeke nakon prerade (omekšavanje i priprema za hlađenje postrojenja), te nakon što prođe kroz postrojenja, više se ne vraća u rijeku, nego u bazene za rashlađivanje novoga recirkulacionog sistema i ponovo se koristi u zatvorenom kružnom toku. Otpad Metalni otpad se šalje na reciklažu domaćim rmama, kao i stari i neupotrebljivi papir. Otpadne masti i ulja, zauljeni lteri i ambalaža, te toneri i ketridži prikupljeni su i skladišteni u skladu sa zakonskim odredbama i ISO procedurama, a potom predani ovlaštenom operateru koji obavlja konačno zbrinjavanje prekograničnim izvozom u spalionicu u Beču. Tokom 2010. godine ovakav sistem upravljanja otpadom proširen je i na neispravne i dotrajale neonske sijalice. Nagrada Dobro ‘10 za brigu o okolišu U oktobru 2010. godine Tvornica cementa Kakanj je dobila prestižnu nagradu Dobro ‘10 u kategoriji briga o okolišu. Veoma smo ponosni samim ulaskom u nale za izbor najboljih u kategoriji brige o okolišu. U proteklih deset godina uložili smo mnogo truda i sredstava u zaštitu okoliša, a osvajanje ove nagrade nam pokazuje da smo na pravom putu i da se naš trud prepoznaje. Ova nagrada nam daje dodatni poticaj da ustrajemo na putu koji smo zacrtali, putu održivog razvoja čiji je prioritet zaštita okoliša. Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije are: dust, sulfur dioxides, nitrogen oxides (NOx) and carbon dioxide (CO2), and are directly caused by fossil fuel burning (coal, heavy oil, gas and similar fuels). With regard to measuring this, Tvornica cementa Kakanj has a device for continuous measuring of dust emissions, while other emissions are measured periodically as required by law, and calculated based on production input quantities of fuel and produced quantities of clinker and cement within a de ned timeframe. Emission reports are sent to many addresses. In addition to our supervisors in HeidelbergCement, reports are sent to the Agency for Privatization, relevant Federal and Cantonal Ministries, Federal and Cantonal inspection organs, relevant municipal organs, and some reports are sent to the certi cation body. ■ Annual average of dust emissions for 2010 was 5.54 mg/m³, and the legal limit is mg/ m³. ■ Annual average of sulfur oxides emissions SOx was 2.75 mg/ m³, and the legal limit is 400 mg/ m³. ■ Annual average of nitric oxides NOx was 507.5 mg/ m³, and the legal limit is 800 mg/ m³. Noise Emissions Measurement Measuring ambient noise levels was executed by the company Dvokut PRO by the end of 2009, which represented a so-called “ ngerprint measurement”, that is, measurement before replacing the second gear box on the cement mill. This measurement was made in order to get a bench mark for comparing the current situation with the situation after the replacement. In this way it will be possible to clearly observe the improvement achieved after replacing gear boxes, that is, after the BAT is introduced. Subsequent to changing the gear boxes on the cement mills, the measuring of noise was performed in March 2010, and the results show that the noise emission at the source – the cement mill – has decreased by about 30 per cent, and that ambient noise towards the housing area, Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information measured on the borders of the industrial area of TCK, has been reduced by about 10 to 15 per cent. Technical Water As of 01 June 2009, the consumption of technical water has been signi cantly decreased as the result of introduction of a new closed re-circulation system. With this facility, Tvornica cementa has minimized its in uence on the biological habitat of the river Bosna. Raw water taken from the river, after processing (softening and preparation for cooling of facilities) runs through the facilities, and is no longer returned into the river, but instead into the cooling basins of the new re-circulation system and is again used in the closed circuit. Waste Metal waste is sent for recycling to domestic companies, just as is waste paper. Waste grease and oil, oiled lters and packaging, and toners and cartridges are collected and stored in accordance with legal provisions and ISO procedures, and then handed over to an authorized company which performs nal disposal through export to an incinerator in Vienna. In 2010 this system of waste management was expanded to waste neon bulbs. Dobro ‘10 Award for Environmental Care In October 2010, Tvornica cementa Kakanj received the prestigious award Dobro ‘10 in the category of environmental care. We are very proud just for entering the nal round for selection of the best in the environmental care category. In the past ten years we invested many efforts and resources in environmental protection, and winning this award shows us that we are on the right path and that our efforts are recognized. This award gives us additional energy to persevere on the road we charted: the road of sustainable development with environmental protection as a priority. 71 Odgovornost prema lokalnoj zajednici Svakodnevno djelujemo odgovorno i veoma aktivno u našoj lokalnoj zajednici. Nastojimo održati otvoreni dijalog s komšijama, građanima i političarima, kao i svim drugim interesnim stranama. Primjeri naše transparentne komunikacije su Dani otvorenih vrata, redovni obilasci tvornice i druge prilike kada zainteresirani mogu saznati više o našoj kompaniji i procesu proizvodnje. Tvornica cementa Kakanj svojim aktivnostima nastoji na svim poljima doprinijeti razvoju lokalne zajednice. Primjeri naše društvene odgovornosti su brojni: pomažemo gotovo sva lokalna udruženja građana, škole, zdravstvene i kulturne ustanove, sportske organizacije, a redovno podržavamo aktivnosti Općine Kakanj na unapređenju lokalne zajednice, čime pokazujemo svoju predanost unapređenju javne dobrobiti. Proširenjem proizvodnog programa uključujemo veći broj privrednih subjekata s područja lokalne zajednice u lanac uspješnog poslovanja. U modernizaciji naše cementare u proteklih deset godina učestvovalo je mnogo domaćih i svjetskih rmi i proizvođača, a kad god smo mogli, prednost smo davali lokalnim izvođačima i proizvođačima. Pored donacija kojima redovno svake godine pomažemo rad svih škola, zdravstvenih ustanova i kulturnih institucija, sportskih društava i udruženja, kao i Općine, tokom 2010. godine najveću smo pažnju posvetili obrazovnim institucijama na području naše lokalne zajednice, a najznačajniji projekti su bili opremanje informatičkog kabineta lokalne područne škole, nansiranje rekonstrukcije dijela kakanjskog vrtića u ekoatrij i donacija interaktivne table s pratećim projektorom Gimnaziji u Kaknjuj. Na ovaj način želimo unaprijediti obrazovne programe lokalne zajednice, jer ulaganje u obrazovanje naših mladih ulaganje je u našu budućnost. 72 Razvojni planovi i strategija Ekonomsko okruženje U 2011. godini očekuje se početak ekonomskog oporavka u Bosni i Hercegovini, uz ekonomski rast, nisku in acija te smanjenje nezaposlenosti. Ekonomski rast će se, prema analizama, najvećim dijelom temeljiti na izvozu koji je već u fazi oporavka. Poboljšanje ekonomskog okruženja moglo bi biti potaknuto i početkom oporavka stranih investicija nakon dvogodišnjeg pada. U 2011. godini se najavljuje i oporavak bankarskog sektora, što bi sve skupa moglo doprinijeti povećanju investicijskih aktivnosti. Toj konstataciji ide u prilog nastavak infrastrukturnih radova na koridoru 5-C te najave novih investicija domaćih elektroenergetskih kompanija u cilju širenje proizvodnih kapaciteta. S druge strane nema izgleda za poboljšanje životnog standarda, što će dalje voditi smanjenju potrošnje građevinskih materijala u privatnom sektoru. Postoji, međutim, rizik da se ove procjene neće ostvariti zbog problema oko formiranja vlasti u Bosni i Hercegovini nakon oktobarskih izbora, jer to može odbiti potencijalne strane investitore. Promet i rezultat Na bazi očekivanja o početku ekonomskog oporavka BiH u 2011. godini planira se veoma blagi rast obima prodaje, kako za poslovnu liniju proizvodnje cementa, tako i za liniju proizvodnje betona. S obzirom na to da su u prethodne dvije godine troškovi maksimalno optimizirani, ne očekuje se dodatna optimizacija, što znači da se u 2011. očekuju rezultati približni rezultatima u 2010. godini. Investicije U 2011. godini u TCK-u je usmjerenje na završetku projekata započetih u 2010. godini, prije svega na Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Responsibility towards the Local Community We have a responsible and a very active role in our local community on an everyday basis. We strive to keep an open dialogue with our neighbors, citizens and policy makers, as well as with all other stakeholders. Examples of our transparent communication are Open Door events, regular visits to the plant and other opportunities when all interested parties may learn more about our company and the production process. Tvornica cementa Kakanj, with its activities, strives to contribute to all aspects of local community development. The examples of our social commitment are numerous: we support all local citizens’ associations, schools, health and culture institutions, and we regularly support activities of the Kakanj Municipality aimed at improving the local community, thus underlining our commitment to the promotion of public welfare. Through expansion of our production program we involve more economic companies from the local community into the chain of successful business. During the past ten years, many domestic and international companies participated in the modernization of our plant, and whenever it was possible we gave preference to local contractors and producers. In addition to donations that we give to assist the work of schools, health facilities, culture institutions, sport associations, and citizens’ initiatives, as well as the work of the municipality, the greatest attention in 2010 we paid was to educational institutions in our local community. The most important projects include donation of equipment for an information technology classroom in one local primary school, nancing the reconstruction of one part of Kakanj’s kindergarten, transforming it into eco-atrium, and the donation of an interactive smart board to Kakanj’s high school. In this way we aim to improve education programs in the local community, as we believe that the education of our youngest is an investment in our future. Additional Information Prospects Economic Environment It is expected that Bosnia and Herzegovina’s economy will start to recover in 2011, with economic growth, low in ation and a decrease in unemployment. Economic growth will, according to analyses, mainly be based on exports, which have already been recovering. The improvement of the economic environment might also be enhanced by the beginning of foreign investment recovery after a two year decline. Recovery of the banking sector is also predicted for 2011, which might altogether contribute to increasing investment activities. This conclusion is supported by the continuation of infrastructure works on the corridor 5-C and the announcement of new investments in domestic electroenergetic companies aimed at the expansion of their production capacities. On the other hand, there is no possibility for the improvement of living standards, which will further lead to the decreased consumption of construction materials in the private sector. There is, however, a risk that these prognoses will not have a good outcome due to the problems with forming a government in Bosnia and Herzegovina after the October elections, since it can discourage potential foreign investors. Turnover and Results On the basis of the expected economic recovery in B&H, the 2011 plan includes a very slight increase in sales volume for the business line of cement production as well as for the line of concrete production. Bearing in mind that the costs were maximally optimized in the previous two years, additional optimization is not expected, which leads to the conclusion that the results in 2011 are expected to be at the level of 2010. Investments During 2011, Tvornica cementa Kakanj will focus on 73 završetku izgradnje silosa klinkera. Pored završavanja projekata započetih u 2010. godini, planiran je nastavak automatizacije (pogoni mlinova), pripreme za gradnju novog silosa cementa, te niz manjih projekata modernizacije postrojenja. Istraživanje i razvoj Povećanje korištenja troske u proizvodnji cementa bit će glavno usmjerenje. S tim u vezi u središtu će biti i razvoj novih tipova cementa u skladu sa zahtjevima tržišta. Optimizacija obrtnog kapitala Optimizacija obrtnog kapitala realizira se putem dva projekta. Projekat smanjenja zaliha rezervnih dijelova, započet u 2010. godini, rezultirao je smanjenjem zaliha za 1,2 miliona KM. Projekat će biti nastavljen i u 2011. godini kada se očekuju dodatni efekti. Drugi projekat, koji također vodi optimizaciji obrtnog kapitala, jeste povećanje roka plaćanja obaveza, to jest povećanje koe cijenta obrta obaveza (DPO projekat). I ovaj projekat se nastavlja na bazi de niranih akcija za poboljšanje. Zaposlenci Optimizacija broja zaposlenika je planirana u narednim godinama. Dostizanje njihovoga optimalnog broja vršiti će se postepeno putem penzionisanja. Prilagođavanje organizacijske strukture i razvoj plana nasljeđivanja bit će u fokusu naredne godine. Rizici i šanse u narednoj godini Najveći rizik u narednoj godini predstavlja makroekonomsko okruženje. Ukoliko zbog političke krize ne dođe do ekonomskog oporavka, postoji opasnost od daljnjeg smanjenja investicijskih aktivnosti a samim tim i smanjenja potrošnje cementa i betona na bosanskohercegovačkom tržištu. 74 S druge strane, bude li ekonomskog oporavka, postoji mogućnost da dođe do zamaha investicijskih aktivnosti, što bi dovelo do povećanja potrošnje cementa i betona. Strategija Strategija Tvornice cementa Kakanj usmjerena je na održavanje liderske pozicije na tržištu Bosne i Hercegovine razvojem novih tipova cementa. Preduslov za proizvodnju novih tipova cementa je izgradnja novog silosa cementa, jer s postojećim kapacitetom silosa nema mogućnosti za proizvodnju više tipova cementa. Drugi strateški cilj, ne manje važan, jeste razvoj mreže mobilnih betonara kako bi se osiguralo prisustvo na svim većim projektima koji se planiraju realizirati na cijelom području Bosne i Hercegovine (putevi i elektroenergetski objekti). Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije nishing the projects started in 2010, with a focus on nalizing the clinker silo construction. In addition to nalizing projects started in 2010, we plan to continue with automation (mills), to make preparations for the new cement silo construction, and several smaller projects of modernization. Research and Development The main focus will be on increasing blast furnace slag utilization in cement production. In this regard, the focus will also be put on the development of new cement types in accordance with market requirements. Working Capital Optimization Working capital optimization has been implemented through two projects. The project of decreasing stocks of spare parts, which started in 2010, resulted in decreasing stocks by 1.2 million KM. This project shall continue in 2011, when additional effects are expected. The second project, which is also aimed at the optimization of working capital, is the extension of the supplier’s payment terms, i.e. an increase in the “Days Payables Outstanding accounts payables” coef cient (DPO project). This project shall also be continued on the basis of de ned improvement actions as well. Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Bosnia and Herzegovina market. On the other hand, if a macro-economic recovery is reached, there is a possibility of an uplift in investment activities leading to increased cement and concrete consumption. Strategy The strategy of Tvornica cementa Kakanj is directed to keeping a leading position in the market of Bosnia and Herzegovina through developing new cement types. The precondition for producing new cement types is the construction of a new cement silo, since with the existing capacity of silos there is no possibility of producing more cement types. The second important strategic goal is the development of a mobile concrete plant network in order to ensure a presence in all larger projects planned for realization throughout the whole territory of Bosnia and Herzegovina (roads and electrical energy facilities). Employees In the coming years, we plan to optimize the number of employees, which will be achieved gradually through retirements. The main focus in the next year will be on adapting the organizational structure and developing the succession plan. Risks and Opportunities in the Coming Year The greatest risk in the coming year lies in the macroeconomic environment. If, due to the political crisis, an economic recovery is not achieved, there is a danger of a further decrease in investment activities, which will result in a decrease in cement and concrete consumption in the 75 Gradimo na čvrstim temeljima Building on the solid foundations Sarajevo City Center Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor TVORNICA CEMENTA KAKANJ D.D. KAKANJ NEZAVISNO REVIZORSKO MIŠLJENJE I NEKONSOLIDOVANI FINANSIJSKI IZVJEŠTAJI ZA GODINU KOJA JE ZAVRŠILA 31. DECEMBRA 2010. 78 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information TVORNICA CEMENTA KAKANJ D.D. KAKANJ INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT AND UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2010 79 Odgovornost za nekolnsolidovane nansijske izvještaje Uprava je odgovorna da osigura da su nekonsolidovani nansijski izvještaji Društva Tvornica cementa Kakanj d.d. (u daljem tekstu “Društvo”), za svaku nansijsku godinu, pripremljeni u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja (MSFI) koje je objavio Odbor za međunarodne računovodstvene standarde, koji daju istinit i fer pregled stanja u Društvu, kao i njegove rezultate poslovanja za godinu koja je završila 31. decembra 2010. Nakon provedbe odgovarajućeg istraživanja, Uprava opravdano očekuje da će Društvo u dogledno vrijeme raspolagati odgovarajućim resursima, te stoga i dalje usvaja načelo vremenske neograničenosti poslovanja pri sastavljanju nekonsolidovanih nansijskih izvještaja. Odgovornosti Uprave pri izradi nekonsolidovanih nansijskih izvještaja obuhvataju sljedeće: • • • • odabir i dosljednu primjenu odgovarajućih računovodstvenih politika; davanje opravdanih i razboritih prosudbi i procjena; postupanje u skladu s važećim računovodstvenim standardima, uz objavu i obrazloženje svih materijalno značajnih odstupanja u nekonsolidovanim nansijskim izvještajima i sastavljanje nekonsolidovanih nansijskih izvještaja pod pretpostavkom vremenske neograničenosti poslovanja, osim ako pretpostavka da će Društvo nastaviti poslovanje nije primjerena. Uprava je odgovorna za vođenje odgovarajućih računovodstvenih evidencija, koje u svakom trenutku s opravdanom tačnošću prikazuju nekonsolidovani nansijski položaj Društva. Također, Uprava je dužna pobrinuti se da nekonsolidovani nansijski izvještaji budu u skladu sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Federacije Bosne i Hercegovine. Pored toga, Uprava je odgovorna za čuvanje imovine Društva, te za poduzimanje opravdanih koraka za sprečavanje i otkrivanje prevare i drugih nepravilnosti. Za i u ime Uprave Branimir Muidža, Generalni direktor Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina 12. januar 2011. godine 80 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Responsibility for the nancial statements Pursuant to the Accounting and Audit Law of the Federation of Bosnia and Herzegovina the Management Board is responsible for ensuring that unconsolidated nancial statements are prepared for each nancial year in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as published by the International Accounting Standards Board (IASB) which give a true and fair view of the state of affairs and results of the Company for the year ended on 31 December 2010. After making enquiries, Management has a reasonable expectation that the Company has adequate resources to continue in operational existence for the foreseeable future. For this reason, Management continues to adopt the going concern basis in preparing the nancial statements. In preparing those nancial statements, the responsibilities of Management include ensuring that: • • • • suitable accounting policies are selected and then applied consistently; judgments and estimates are reasonable and prudent; applicable accounting standards are followed, subject to any material departures disclosed and explained in the nancial statements; and the nancial statements are prepared on the going concern basis unless it is inappropriate to presume that the Company will continue in business. Management is responsible for keeping proper accounting records, which disclose with reasonable accuracy at any time, the nancial position of the Company. Management must also ensure that unconsolidated nancial statements comply with the Accounting and Auditing Law of Federation of Bosnia and Herzegovina. Management is also responsible for safeguarding the assets of the Company, and hence, for taking reasonable steps for the prevention and detection of fraud and other irregularities. Signed on behalf of Management Branimir Muidža, General Manager Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina 12 January 2011 81 Dioničarima Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj: Obavili smo reviziju nekonsolidovanih nansijskih izvještaja Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj (u daljnjem tekstu “Društvo”), prikazanih na stranama 3. do 28., koji se sastoje od izvještaja o nekonsolidovanom nansijskom položaju na dan 31. decembra 2010. godine, nekonsolidovanih izvještaja o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaja o promjenama na kapitalu i novčanim tokovima za godinu koja je tada završila, te sažetog prikaza značajnih računovodstvenih politika i drugih napomena uz nekonsolidovane nansijske izvještaje. Odgovornost Uprave za nekonsolidovane nansijske izvještaje Uprava je odgovorna za pripremanje i fer prezentiranje priloženih nekonsolidovanih nansijskih izvještaja u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. Odgovornosti Uprave obuhvataju: dizajniranje, uspostavljanje i održavanja internih kontrola vezanih za pripremanje i fer prezentiranje nekonsolidovanih nansijskih izvještaja koji ne sadrže materijalno značajne pogreške, bilo zbog prevare ili grešaka; odabir i dosljednu primjenu odgovarajućih računovodstvenih politika; te davanje razboritih računovodstvenih procjena u datim uvjetima. Odgovornost Revizora Naša je odgovornost izraziti nezavisno mišljenje o priloženim nekonsolidovanim nansijskim izvještajima na temelju naše revizije. Reviziju smo obavili u skladu sa Međunarodnim revizijskim standardima. Navedeni standardi zahtijevaju da postupamo u skladu s etičkim pravilima te da reviziju planiramo i obavimo kako bismo se u razumnoj mjeri uvjerili da nekonsolidovani nansijski izvještaji ne sadrže materijalno značajne pogreške. Revizija uključuje primjenu postupaka kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i drugim podacima objavljenim u nekonsolidovanim nansijskim izvještajima. Odabir postupaka zavisi od prosudbe revizora, uključujući i procjenu rizika materijalno značajnog pogrešnog prikaza nekonsolidovanih nansijskih izvještaja, bilo kao posljedica prevare ili pogreške. U procjenjivanju rizika, revizor procjenjuje interne kontrole koje su relevantne za sastavljanje te objektivno prezentiranje nekonsolidovanih nansijskih izvještaja kako bi odredio revizijske postupke primjerene datim okolnostima, a ne kako bi izrazio mišljenje o učinkovitosti internih kontrola u Društvu. Revizija također uključuje i ocjenjivanje primjerenosti primijenjenih računovodstvenih politika te značajnih procjena Uprave, kao i prikaza nekonsolidovanih nansijskih izvještaja u cjelini. Uvjereni smo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za izražavanje našeg mišljenja. Mišljenje Po našem mišljenju, nekonsolidovani nansijski izvještaji prikazuju objektivno i realno, u svim materijalno značajnim stavkama, nekonsolidovani nansijski položaj Društva na dan 31. decembra 2010. godine, te rezultate njegovog poslovanja i promjene na kapitalu i u novčanom toku za godinu koja je tada završila, u skladu s Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja PKF RE OPINION d.o.o. Nihad Fejzić, direktor i ovlašteni revizor Sarajevo, 12. januar 2011. godine 82 Miroslav Branković, ovlašteni revizor Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information To the Shareholders of Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj: We have audited the accompanying unconsolidated nancial statements of Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj (the “Company”), set out on pages 3 to 28, which comprise the unconsolidated statement of nancial position as at 31 December 2010, and the unconsolidated statement of comprehensive income, unconsolidated statement of changes in equity and unconsolidated cash ow statement for the year then ended, and a summary of signi cant accounting policies and other explanatory notes. Management’s Responsibility for the Unconsolidated Financial Statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these unconsolidated nancial statements in accordance with International Financial Reporting Standards. This responsibility includes: designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of unconsolidated nancial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. Auditor’s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these unconsolidated nancial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the unconsolidated nancial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the unconsolidated nancial statements the procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the unconsolidated nancial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the Company’s preparation and fair presentation of the unconsolidated nancial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the unconsolidated nancial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is suf cient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the unconsolidated nancial statements present fairly, in all material respects, the unconsolidated nancial position of the Company as of 31 December 2010, and the unconsolidated results of its operations and its cash ows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards. PKF RE OPINION d.o.o. Nihad Fejzić, Director and Certi ed Auditor Miroslav Branković, Certi ed Auditor Sarajevo, 12 January 2011 83 Nekonsolidovani izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti za godinu koja je završila 31. decembra 2010. 2010. KM 000 Napomena Prihodi od prodaje 5 85.907 99.556 Troškovi prodaje 6 (48.383) (55.967) 37.524 43.589 7 757 1.408 Opći i administrativni troškovi 8 (11.869) (8.906) Ostali rashodi 9 (1.504) (499) (12.616) (7.997) 24.908 35.592 474 2.898 44 18 (283) - (2) (2) 25.141 38.506 (175) (123) 24.966 38.383 2.63 4.05 Bruto dobit: Ostali operativni prihodi Podzbir: Dobit iz redovnog poslovanja Prihodi od kamata Prihodi po osnovu kursnih razlika, neto Gubici od diskontiranja 16 Troškovi kamata Dobit prije oporezivanja Porez na dobit 10 Dobit nakon oporezivanja Zarada po dionici u KM 11 Napomene u nastavku čine sastavni dio nekonsolidovanih nansijskih izvještaja. 84 2009. KM 000 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Unconsolidated statement of comprehensive income For the year ended 31 december 2010 2010 KM 000 Note 2009 KM 000 Revenue 5 85.907 99.556 Cost of sales 6 (48.383) (55.967) 37.524 43.589 Gross pro t: Other operating income 7 757 1.408 General and administrative costs 8 (11.869) (8.906) Other operating expenses 9 (1.504) (499) (12.616) (7.997) 24.908 35.592 474 2.898 44 18 (283) - (2) (2) 25.141 38.506 (175) (123) 24.966 38.383 2.63 4.05 Subtotal: Pro t from operations Interest income Foreign exchange gains, net Loss from discount impairments 16 Interest expenses Pro t before tax Income tax 10 Net pro t for the year Earnings per share in KM 11 The accompanying notes form an integral part of these unconsolidated nancial statements. 85 Nekonsolidovani izvještaj o nansijskom položaju na dan 31. decembra 2010. 31.12.2010. KM 000 Napomena 31.12.2009. KM 000 Dugoročna imovina Nekretnine, postrojenja i oprema 12 111.781 113.073 Nematerijalna imovina 13 374 379 Ulaganja u ovisna društva 14 24.452 10.251 Ostala ulaganja 15 10 10 33 497 16 860 900 137.510 125.110 Avansi za nekretnine postrojenja i opremu Dati dugoročni zajmovi, neto Ukupno dugoročna imovina: Kratkoročna imovina Depoziti 17 16.631 - Zalihe 18 13.682 16.741 Potraživanja od kupaca 19 8.435 8.947 Krediti povezanim pravnim licima 20 - 22.948 Kratkoročni dio dugoročnih zajmova 16 57 - Ostala potraživanja 21 165 1.491 Novac i novčani ekvivalenti 22 3.075 3.833 42.045 53.960 179.555 179.070 94.765 94.765 Zakonske rezerve 26.338 26.338 Akumulirana dobit 24.892 10.200 Dobit tekućeg perioda 24.966 38.383 170.961 169.686 1.482 1.282 1.482 1.282 Ukupno kratkoročna imovina: UKUPNA IMOVINA Kapital i rezerve Dionički kapital 23 Ukupno kapital i rezerve: Dugoročne obaveze Dugoročna rezervisanja 24 Ukupno dugoročne obaveze: Kratkoročne obaveze Obaveze prema dobavljačima 25 5.166 6.620 Ostale obaveze 26 1.524 1.049 Kratkoročna rezervisanja 27 422 433 7.112 8.102 179.555 179.070 Ukupno kratkoročne obaveze: UKUPNO KAPITAL I OBAVEZE Napomene u nastavku čine sastavni dio nekonsolidovanih nansijskih izvještaja. Potpisao za i u ime Društva 12. januara 2011. godine: Branimir Muidža, Generalni direktor 86 Zehra Obralija, Izvršni direktor za ekonomske i nansijske poslove Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Unconsolidated statement of nancial position As of 31 december 2010 31/12/2009 KM 000 31/12/2010 KM 000 Note Non-current assets Property, plant and equipment 12 111.781 113.073 Intangible assets 13 374 379 Investments in subsidiaries 14 24.452 10.251 Other investments 15 10 10 33 497 Advances paid for property, plant and equipment Non – current loans receivable, net 16 Total non-current assets: 860 900 137.510 125.110 Current assets Current bank deposits 17 16.631 - Inventories 18 13.682 16.741 Trade receivables 19 8.435 8.947 Loans towards related parties 20 - 22.948 Current portion of long term loans receivables 16 57 - Other receivables 21 165 1.491 Cash and cash equivalents 22 Total current assets: TOTAL ASSETS 3.075 3.833 42.045 53.960 179.555 179.070 Equity and reserves Equity and reserves 94.765 94.765 Statutory reserves 23 26.338 26.338 Retained earnings 24.892 10.200 Net pro t for the year Total equity and reserves: 24.966 38.383 170.961 169.686 1.482 1.282 1.482 1.282 Non-current liabilities Long-term provisions 24 Total non-current liabilities: Current liabilities Trade payables 25 5.166 6.620 Other payables 26 1.524 1.049 Short-term provisions 27 422 433 Total current liabilities: TOTAL EQUITY AND LIABILITIES 7.112 8.102 179.555 179.070 The accompanying notes form an integral part of these unconsolidated nancial statements. Signed on behalf of the Company on 12 January 2011 Branimir Muidža, General Manager Zehra Obralija, Executive director for economic and nancial affairs 87 Nekonsolidovani izvještaj o promjenama na kapitalu za godinu koja je završila 31. decembra 2010. Dionički kapital KM 000 Stanje 31. decembar 2008. Zakonske rezerve KM 000 94.765 Akumulirana dobit KM 000 26.338 Dobit tekuće godine KM 000 Ukupno KM 000 75.524 48.956 245.583 Prenos (sa) / na po raspodjeli - - 48.956 (48.956) - Isplaćena dividenda - - (114.280) - (114.280) Neto dobit nansijske godine - - - 38.383 38.383 94.765 26.338 10.200 38.383 169.686 Prenos (sa) / na po raspodjeli - - 38.383 (38.383) - Isplaćena dividenda - - (23.691) - (23.691) Neto dobit nansijske godine - - - 24.966 24.966 94.765 26.338 24.892 24.966 170.961 Stanje 31. decembar 2009. Stanje 31. decembar 2010. U skladu sa Odlukom Skupštine Društva od 27. maja 2010. godine izvršena je isplata dividende u iznosu od 23.691 hiljade KM ili 2,5 KM po dionici. Napomene u nastavku čine sastavni dio nekonsolidovanih nansijskih izvještaja. 88 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Unconsolidated statement of changes in equity For the year ended 31 december 2010 Share capital KM 000 Balance at 31 December 2008 Statutory reserves KM 000 94.765 Retained earnings KM 000 26.338 Net pro t for the year KM 000 75.524 48.956 Total KM 000 245.583 Transfer (from) / to - - 48.956 (48.956) - Dividend paid - - (114.280) - (114.280) Net pro t for the year - - - 38.383 38.383 94.765 26.338 10.200 38.383 169.686 Balance at 31 December 2009 Transfer (from) / to - - 38.383 (38.383) - Dividend paid - - (23.691) - (23.691) Net pro t for the year - - - 24.966 24.966 94.765 26.338 24.892 24.966 170.961 Balance at 31 December 2010 In accordance with Shareholders’ General Annual Assembly Decision dated 27 May 2010 the Company paid dividend in amount of KM 23,691 thousand which represents KM 2.5 per share. The accompanying notes form an integral part of these unconsolidated nancial statements. 89 Nekonsolidovani izvještaj o novčanom toku za godinu koja je završila 31. decembra 2010. 2010. KM 000 2009. KM 000 Poslovne aktivnosti Dobit prije oporezivanja 25.141 38.506 8.630 7.908 117 108 1.041 62 33 31 Usklađenje za: Amortizaciju nekretnina, postrojenja i opreme Amortizaciju nematerijalne imovine Povećanje ispravke vrijednosti potraživanja Gubitak od rashodovanja nekretnina, postrojenja i opreme Gubitak od diskonta nansijske imovine 283 - Povećanje dugoročnih rezervisanja 200 143 Smanjenje kratkoročnih rezervisanja Novac iz poslovanja prije promjena u obrtnom kapitalu Smanjenje zaliha (11) (295) 35.434 46.463 3.059 2.460 Smanjenje/(povećanje) potraživanja od kupaca 358 (402) Povećanje ostalih potraživanja (35) (1.644) Smanjenje potraživanja za avanse za nekretnine, postrojenja i opremu 464 - (1.454) 1.372 (Smanjenje)/povećanje obaveza prema dobavljačima Povećanje ostalih obaveza Novčana sredstva iz operativnih aktivnosti Plaćene kamate Plaćeni porez na dobit Neto novac ostvaren poslovnim aktivnostima 415 685 38.241 48.934 (2) (2.757) (113) (123) 38.126 46.054 (7.371) (10.705) (112) (14) Ulagateljske aktivnosti Nabavka nekretnina, postrojenja i opreme Povećanje nematerijalne imovine Povećanje depozita kod banaka Naplaćene kamate Nabavka ulaganja u ovisna društva Smanjenje datih kredita (16.631) - 474 2.891 (14.201) - 22.648 76.712 (15.193) 68.884 (23.691) (114.280) (23.691) (114.280) Neto (smanjenje)/povećanje novca i novčanih ekvivalenata (758) 658 Novac i novčani ekvivalenti na početku godine 3.833 3.175 Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine 3.075 3.833 Neto novac (korišten)/ostvaren u ulagateljskim aktivnostima Finansijske aktivnosti Isplaćena dividenda Neto novac korišten u nansijskim aktivnostima Napomene u nastavku čine sastavni dio nekonsolidovanih nansijskih izvještaja. 90 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Unconsolidated cash ow statement For the year ended 31 december 2010 2010 KM 000 2009 KM 000 Operating activities Pro t before tax 25.141 38.506 8.630 7.908 117 108 1.041 62 33 31 Adjustments for: Depreciation of property, plant and equipment Depreciation of intangible assets Increase in impairment for trade and other receivables Loss on disposal of property, plant and equipment Loss on discounting of nancial assets 283 - Increase in long term provision 200 143 Decrease in short term provision Operating cash ow before changes in working capital Decrease in inventories (11) (295) 35.434 46.463 3.059 2.460 Decrease/(increase) in trade receivables 358 (402) Increase in other receivables (35) (1.644) Decrease in advance receivables for property, plant and equipment 464 - (1.454) 1.372 (Decrease)/increase in trade payables Increase in other liabilities Cash from operating activities Interest paid Income tax paid Net cash provided from operating activities 415 685 38.241 48.934 (2) (2.757) (113) (123) 38.126 46.054 (7.371) (10.705) (112) (14) Investing activities Purchase of property, plant and equipment Increase of intangible assets Increase in bank deposits (16.631) - 474 2.891 (14.201) - Collected interest receivables Investment in subsidiary Decrease in loan receivables 22.648 76.712 (15.193) 68.884 (23.691) (114.280) (23.691) (114.280) Net (decrease)/increase in cash and cash equivalents (758) 658 Cash and cash equivalents at beginning of year 3.833 3.175 Cash and cash equivalents at end of year 3.075 3.833 Net cash (used)/provided in investing activities Financing activities Dividend paid Net cash used in nancing activities The accompanying notes form an integral part of these unconsolidated nancial statements. 91 Napomene uz nekonsolidovane nansijske izvještaje za godinu koja je završila 31. decembra 2010. Notes to unconsolidated nancial statements for the year ended 31 december 2010 1. OPŠTI PODACI Rješenjem Općinskog suda u Zenici broj 043-0-Reg-08-004696 od 1. decembra 2009. godine (zadnje relevantno rješenje) registrovano je dioničarsko društvo Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj (“Društvo”), sa sjedištem u Kaknju, Selima ef. Merdanovića 146. U privatizacijskom postupku 2000. godine HeidelbergCement AG stekao je 51% udjela u vlasništvu. U martu 2001. godine dionice su prenesene na HZK Beteiligungesellschaft mbH Heidelberg u Njemačkoj, a tokom 2003. godine udio je povećan na 73,94%. U julu 2006. godine, udio od 73,94% dionica prenesen je od HZK Beteiligungesellschaft mbH u CEEMINVESTMENT Fund. Oba su Društva dio HeidelbergCement Grupe. Nakon navedene transakcije Duna Drava, koja je u vlasništvu HeidelbergCement AG (50%) i Schwenka (50%), došla je u posjed 85,94% vlasništva Društva. Na dan 31. decembra 2010. godine većinski dioničar Tvornice cementa Kakanj je Ceeminvestment, Hertogenbosch, Nizozemska, sa udjelom od 91,15%, a ostali dioničari su PIF-ovi, razni investicijski fondovi i zičke osobe. Osnova aktivnost Društva je proizvodnja i prodaja cementa, te pružanje usluga. Svoju aktivnost Društvo provodi u Bosni i Hercegovini te u inostranstvu. Na dan 31. decembra 2010. godine Društvo je zapošljavalo 354 radnika (2009. – 354). Uprava Društva: Nadzorni odbor Janos Szarkandi Andreas Kern Gerhard Hugo Hirth Predsjednik Član Član Uprava Branimir Muidža Zehra Obralija Izudin Neimarlija Generalni direktor Izvršni direktor za ekonomske i nansijske poslove Izvršni direktor za proizvodnju i tehničke poslove Odbor za reviziju Milan Dmitrović Predsjednik Hajrudin Hadžimehanović Član Muris Čičić Član 92 Korporativno upravljanje Dionice Corporate Governance Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Report of the Independent Auditor Additional Information 1. GENERAL Tvornica Cementa Kakanj d.d. Kakanj („The Company“) is a joint-stock company, registered by a Decision of Zenica Municipal Court No. 043-0-Reg-08-004696 (last relevant decision). The Company is located at Selima ef Merdanovića street no 146, in Kakanj. During privatisation procedure in year 2000 HeidelbergCement AG obtained 51% of shareholders equity. During March 2001, shares had been transferred towards HZK Beteiligungesellschaft GmbH Heidelberg in Germany. During the year 2003, mentioned equity ownership had been increased up to 73.94%. During July 2006, shareholders equity of 73.94% had been transferred from HZK Beteiligungesellschaft mbH to CEEMINVESTMENT Fund. Both of the Companies are part of HeidelbergCement Group. After mentioned transaction the Company Duna Drava, which is in ownership of HeidelbergCement AG (50 % of shareholders equity) and in ownership of Schwenk (other 50% of shareholders equity) obtained 85.94% of ownership of the Company. As of 31 December 2010 major shareholder of The Company is Ceeminvestment Hertogensbosch, Netherlands, with shareholders equity of 91.15%. Remaining shareholders are Privatisation funds, investment funds and individuals. Basic operations of The Company refer to production and sale of cement, and rending related services. The Company is providing its operative activities in area of Bosna and Hercegovina and abroad. As of 31 December 2010 The Company has 354 employees (2009 – 354). Directors and Management: Supervisory board Janos Szarkandi Andreas Kern Gerhard Hugo Hirth Chairman Member Member Management Branimir Muidža Zehra Obralija Izudin Neimarlija General manager Executive director for economic and nancial affairs Executive director for production and technical affairs Audit Committee Milan Dmitrović Chairman Hajrudin Hadžimehanović Member Muris Čičić Member 93 2. USVAJANJE NOVIH I IZMJENJENIH RAČUNOVODSTVENIH STANDARDA 2.1 Standardi i tumačenja na snazi u tekućem periodu Na dan izdavanja ovih nansijskih izvještaja slijedeći Standardi i Tumačenja su efektivni za tekući period: Na snazi za periode koji počinju 1. januara 2010. ili nakon toga MSFI 1 Prva primjena Međunarodnih standarda nansijskog izvještavanja (Dodatna izuzeća za subjekte koji prvi put primjenjuju MSFI-jeve, i ograničeno izuzeće iz obaveza objavljivanja usporednih podataka po MSFI-ju 7 na snazi od 1. jula 2010. godine) MSFI 2 Isplata po osnovu dionica (plaćanja unutar grupe temeljena na dionicama namirenjem u novcu) MRS 32 Finansijski instrumenti: prezentiranje (klasi kacija pitanja prava na snazi od 1. februara 2010. godine) MSFI 5 Dugoročna imovina namijenjena prodaji i ukinuti dijelovi poslovanja (podaci koji se obavezno objavljuju o dugoročnoj imovini (ili skupinama za prodaju) razvrstanoj u portfolio namijenjen prodaji ili ukinutim dijelovima poslovanja. MSFI 8 Poslovni segmenti (objavljivanje informacija o segmentalnoj imovini) MRS 1 Prezentacija nansijskih izvještaja (razvrstavanje konvertibilnih instrumenata u dugoročne i kratkoročne) MRS 7 Izvještaj o novčanim tokovima (klasi kacija izdataka s naslova nepriznate imovine). MRS 17 Najmovi (klasi kacija zemljišta i zgrada u najmu) MRS 36 Umanjenje vrijednosti imovine (obračunska jedinica za testiranje goodwilla na umanjenje). MRS 39 Finansijski instrumenti: priznavanje i mjerenje (postupanje s penalima za prijevremenu otplatu zajmova kao s usko povezanim izvedenicama, izuzeće ugovora o poslovnom spajanju iz djelokruga, računovodstvo zaštite novčanih tokova, zaštita pomoću internih ugovora. IFRIC 19 Gašenje nansijskih obaveza glavničkim instrumentima (na snazi od 1. jula 2010. godine) Standardi i tumačenja koji su objavljeni i nisu još u upotrebi Na dan izdavanja ovih nansijskih izvještaja, slijedeći standardi i tumačenja standarda su objavljeni i nisu još u upotrebi: MSFI 9 MRS 24 IFRIC 14 Finansijski instrumenti: Klasi kacija i mjerenje (na snazi od 1. januara 2013.) Objavljivanje povezanih strana (pojednostavljivanje zahtijeva za objavljivanje za subjekte kojma je Vlada povezana strana i objašnjavanje de nicije povezane strane – na snazi od 1. januara 2011.) Avansna uplata minimalnih potrebnih sredstava za nansiranje (na snazi od 1. januara 2011. godine) Društvo je izabralo da ne usvoji ove standarde, amandmane standardima i tumačenja unaprijed, prije njihovog datuma stupanja na snagu. Uprava Društva predviđa da usvajanje ovih standarda i tumačenja u budućim periodima neće značajno uticati na nansijske izvještaje Društva. 94 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 2. ADOPTION OF NEW AND REVISED STANDARDS 2.1 Standards and interpretations effective in current period In the current year, the Company has adopted IFRS’s which were effective for annual reporting period: (Effective for periods beginning on 1 January 2010 or after): IFRS 1 First-time adoption of International Financial Reporting Standards (Additional exemptions for First-Time Adopters, and IFRS 7 Short-term Disclosure Exemption Effective on 1 July 2010) IFRS 2 Share-based payment (Group Cash-settled Share based Payments) IAS 32 Financial instruments: presentation (Classi cation of Rights Issues effective 1 February 2010) IFRS 5 Non-current assets held for sale and discontinued operations (disclosures required in respect of non-current assets (or disposal groups) classi ed as held for sale or discontinued operations). IFRS 8 Operating segments (disclosure of information about segment assets) IAS 1 Presentation of nancial statements (current/non-current classi cation of convertible instruments) IAS 7 Statement of cash ows (classi cation of expenditures on unrecognised assets). IAS 17 Leases (classi cation of leases of land and buildings) IAS 36 Impairment of assets (unit of accounting for goodwill impairment test). IAS 39 Financial instruments: Recognition and Measurement (treating loan prepayment penalties as closely related derivatives, scope exemption for business combination contracts, cash ow hedge accounting). IFRIC 19 Extinguishing Financial Liabilities with Equity Instruments (effective 1 July 2010) 2.2 Standards and Interpretations in issue not yet adopted At the date of authorisation of these nancial statements, the following Standards and Interpretations were in issue but not yet effective: IFRS 9 IAS 24 Financial Instruments: Classi cation and Measurement (effective 1 January 2013) Related party disclosures (simplifying requests for disclosures for entities where the Government is related party and clari cation of related party de nition – effective 1 January 2011) IFRIC 14 Prepayments of a Minimum Funding Requirement (effective 1 January 2011) Company will not to adopt these standards, amendments and interpretations in advance, before the date they enter into force. Management anticipates that the adoption of these standards and interpretations in future periods will not signi cantly affect Company’s nancial statements. 95 3. PREGLED TEMELJNIH RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA Izjava o usklađenosti Nekonsolidovani nansijski izvještaji sastavljeni su u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja (“MSFI”) koje je objavio Odbor za međunarodne računovodstvene standarde. Osnova prezentiranja Nekonsolidovani nansijski izvještaji pripremljeni su po načelu historijskog troška, izuzev određenih nansijskih instrumenata koji su iskazani u revaloriziranim iznosima. Finansijski izvještaji prezentirani su u konvertibilnim markama (KM), s obzirom da je to valuta u kojoj je iskazana većina poslovnih događaja u Društvu. Konvertibilna marka je ksno vezana za euro (1 EUR = 1,95583 KM). Određeni iznosi iz prethodno objavljenih nansijskih izvještaja su reklasi kovani kako bi se prilagodili fer prezentiranju stanja na dan 31. decembra 2010. godine u skladu sa zahtjevima MSFI 7: “Finansijski instrumenti: Objavljivanje“. 3.1 Priznavanje prihoda Prihod se priznaje onda kada je vjerovatno da će ekonomska korist povezane sa transakcijom priteći u Društvo i kad se iznos prihoda može pouzdano izmjeriti. Prihod od prodaje priznaje se isključujući porez na dodatnu vrijednost i popuste kod pružanja usluga. Prihodi od kamata priznaju se na akrualnoj osnovi, koristeći ugovorenu kamatnu stopu. 3.2 Troškovi posuđivanja Troškovi posuđivanja terete bilans uspjeha u periodu u kojem su nastali. 3.3 Strane valute Poslovni događaji koji nisu u konvertibilnim markama početno se knjiže preračunavanjem po važećem kursu na datum transakcije. Monetarna imovina i obaveze iskazani u stranim valutama ponovno se preračunavaju na datum bilansa stanja primjenom kursa važećeg na taj datum. Dobici i gubici nastali preračunavanjem iskazuju se u okviru bilansa uspjeha za period u kojem su nastali. 3.4 Primanja zaposlenih Društvo, u toku poslovanja, uplaćuje u ime svojih zaposlenih penziono i zdravstveno osiguranje koje se obračunava na bruto plate, te poreze na plate koji se obračunavaju na neto plate. Društvo uplaćuje navedene doprinose u korist federalnog penzionog i zdravstvenog fonda u toku godine po zakonom utvrđenim stopama. Društvo također isplaćuje, u skladu sa lokalnom legislativom, naknade za topli obrok, prevoz i regres. Ovi troškovi terete bilans uspjeha u periodu u kojem su nastali. Društvo nema druge obaveze vezane za isplate penzija ili drugih bene cija, kako bivšim zaposlenim tako i aktivnim zaposlenim. Nagrade zaposlenima Društvo isplaćuje svojim zaposlenima bene cije odnosno nagrade (bonuse) u skladu sa lokalnim zakonima. Otpremnine za penzije i prijevremeni odlazak u penziju Društvo isplaćuje zaposlenima otpremnine prilikom odlaska u penziju u visini 3 prosječne neto plate u Federaciji BiH ili zaposlenika, zavisno o tome šta je za zaposlenika povoljnije. 96 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Statement of compliance The unconsolidated nancial statements have been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (‘IFRS’) as published by the International Accounting Standards Board. Basis of preparation The nancial statements have been prepared on the historical cost basis, except for the revaluation of certain nancial instruments. The nancial statements are presented in Convertible marks since that is the functional currency of the Company. The Convertible mark (KM) is of cially tied to the Euro (EUR 1 = KM 1.95583). Particular amounts from previously issued nancial statements have been reclassi ed in order to adjust fair presentation of balances as of 31 December 2008 as required per IFRS 7: “Financial Instruments: Disclosures” 3.1 Revenue recognition Revenue is recognised when it is probable that the economic bene ts associated with the transaction will ow to the enterprise and that the amount of the revenue can be measured reliably. Revenue is recognised net of VAT and discounts when the service is provided. Interest income is recognised at accrual basis, using contracted interest rate. 3.2 Borrowing costs Borrowing costs are charged to the statement of income in the period incurred. 3.3 Foreign currencies Transactions in currencies other than KM are initially recorded at the rates of exchange prevailing on the date of the transactions. Monetary assets and liabilities denominated in such currencies are retranslated at the rates ruling on the balance sheet date. Foreign exchange pro ts and losses arising on exchange are included in net pro t or loss for the period. 3.4 Employee bene ts On behalf of its employees, the Company is paying pension and health insurance which are calculated on the gross salary paid, as well as tax on salaries which are calculated on the net salary paid. The Company is paying the above contributions into the Federal Pension and Health Fund, as per the set legal rates during the course of the year. In addition, meal allowances, transport allowances and vacation bonuses are paid in accordance with the local legislation. These expenses are recorded in the income statement in the period in which the salary expense is incurred. The Company has no other liability related to disbursement of retirements or other bene ts, related to prior as well as to present employees. Jubilee and other employee awards The Company pays to its employee’s bene ts for long-term work (jubilee awards) and other awards in accordance with local laws. Retirement severance payments and early retirement bonuses The Company pays to its employees retirement severance bene ts upon retirements in the amount representing 3 average salaries paid in the Company or to the employee in question, depending of what is more favourable to the employee. 97 Troškovi ove vrste primanja zaposlenih utvrđuju se metodom projektovane kreditne jedinice, pri čemu se aktuarske procjene obavljaju na svaki datum bilansa uspjeha. Dobici i gubici nastali aktuarskom procjenom priznaju se u punom iznosu u periodu u kojem su nastali. Priznaju se izvan dobiti i gubitka i prezentiraju u sklopu priznatih prihoda i rashoda. Trošak minulog rada priznaje se odmah u onoj mjeri u kojoj su prava na primanja već stečena. U suprotnom, amortizira se ravnomjerno tokom prosječnog perioda sve do trenutka sticanja prava na primanja. 3.5 Oporezivanje Poreski rashod s temelja poreza na dobit jest zbirni iznos tekuće poreske obaveze i odgođenih poreza. Tekuća poreska obaveza temelji se na oporezivoj dobiti za godinu. Oporeziva dobit razlikuje se od neto dobiti perioda iskazanoj u bilansu uspjeha jer ne uključuje stavke prihoda i rashoda koje su oporezive ili neoporezive u drugim godinama, kao i stavke koje nikada nisu oporezive ni odbitne. Tekuća poreska obaveza Društva izračunava se primjenom poreskih stopa koje su na snazi, odnosno u postupku donošenja na datum bilansa. Odgođeni porez jest iznos za koji se očekuje da će po njemu nastati obaveza ili povrat na osnovu razlike između knjigovodstvene vrijednosti imovine i obaveza u nansijskim izvještajima i pripadajuće poreske osnovice koja se koristi za izračunavanje oporezive dobiti, a obračunava se metodom bilansne obaveze. Odgođene poreske obaveze općenito se priznaju za sve oporezive privremene razlike, a odgođena poreska imovina se priznaje u onoj mjeri u kojoj je vjerojatno da će biti raspoloživa oporeziva dobit na temelju koje je moguće iskoristiti odbitne privremene razlike koje se odbijaju. Knjigovodstveni iznos odgođene poreske imovine provjerava se na svaki datum bilansa i umanjuje u onoj mjeri u kojoj više nije vjerovatno da će biti raspoloživ dostatan iznos oporezive dobiti za povrat cijelog ili dijela poreske imovine. Odgođeni porez obračunava se po poreskim stopama za koje se očekuje da će biti u primjeni u periodu u kojem će doći do podmirenja obaveze ili realizacije sredstva. Odgođeni porez knjiži se na teret ili u korist bilansa uspjeha, osim ako se ne odnosi na stavke koje se knjiže direktno u korist ili na teret kapitala, u kom slučaju se odgođeni porez također iskazuje u okviru kapitala. 3.6 Nekretnine, postrojenja i oprema Novonabavljene nekretnine, postrojenja i oprema iskazani su po nabavnoj cijeni umanjenoj za akumuliranu amortizaciju i umanjenje vrijednosti ako umanjenje postoji. Trošak nabavke obuhvata nabavnu cijenu i sve troškove direktno povezane s dovođenjem sredstva u radno stanje za namjeravanu upotrebu. Troškovi tekućeg održavanja i popravaka, zamjene te investicijskog održavanja manjeg obima priznaju se kao rashod kad su nastali. Troškovi značajnih investicijskih održavanja i zamjene se kapitaliziraju. Dobici i gubici nastali na osnovu rashodovanja ili otuđenja nekretnina, postrojenja i opreme iskazuju se u bilansu uspjeha u periodu u kojem su nastali. Nekretnine u izgradnji iskazane su po trošku nabavke umanjenom za eventualne gubitke od umanjenja. Obračun amortizacije započinje u trenutku u kojem je sredstvo spremno za namjeravanu upotrebu. Amortizacija se obračunava tako da se nabavna ili procijenjena vrijednost imovine, osim zemljišta i investicija u toku, otpisuje tokom procijenjenog korisnog vijeka imovine primjenom linearne metode po sljedećim stopama: Zgrade Infrastrukturni objekti Oprema za proizvodnju cementa Ostala oprema 98 10 do 40 godina (2,50 % - 10,00%) 7 do 25 godina (4,00% - 14,30%) 10 do 25 godina (5,00% - 10,00%) 3 do 10 godina (10,00 % – 33,30%) Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information The cost of providing bene ts is determined using the Projected Unit Credit Method, with actuarial valuations being carried out at each balance sheet date. Actuarial gains and losses are recognised in full in the period in which they occur. They are recognised outside pro t or loss and presented in the statement of recognised income and expense. Past service cost is recognised immediately to the extent that the bene ts are already vested, and otherwise is amortised on a straight-line basis over the average period until the bene ts become vested. 3.5 Taxation Income tax expense represents the sum of the tax currently payable and deferred tax. The tax currently payable is based on taxable pro t for the year. Taxable pro t differs from net pro t as reported in the income statement because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other years and it further excludes items that are never taxable or deductible. The Company’s liability for current tax is calculated using tax rates that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. Deferred tax is the tax expected to be payable or recoverable on differences between the carrying amount of assets and liabilities in the nancial statements and the corresponding tax basis used in the computation of taxable pro t, and is accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax liabilities are generally recognised for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that taxable pro ts will be available against which deductible temporary differences can be utilised. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that suf cient taxable pro t will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is calculated at the tax rates that are expected to apply in the period when the liability is settled or the asset realised. Deferred tax is charged or credited in the income statement, except when it relates to items charged or credited directly to equity, in which case the deferred tax is also dealt with in equity. 3.6 Property, plant and equipment Property, plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Cost includes the purchase price and directly associated cost of bringing the asset to a working condition for its intended use. Maintenance and repairs, replacements and improvements of minor importance are expensed as incurred. Signi cant improvements and replacement of assets are capitalised. Gains or losses on the retirement or disposal of property, plant and equipment are included in the income statement in the period they occur. Properties in the course of construction are carried at cost, less impairment loss, if any. Depreciation commences when the assets are ready for their intended use. Depreciation is charged so as to write-off the cost or valuation of assets, other than land and properties under construction, over their estimated useful lives, using the straight-line method, on the following annual bases: Buildings Infrastructure Cement production equipment Other equipment 10 to 40 years (2.50 % - 10.00%) 7 to 25 years (4.00% - 14.30%) 10 to 25 years (5.00% - 10.00%) 3 to 10 years (10.00 % – 33.30%) 99 3.7 Nematerijalna imovina Nematerijalna imovina početno se mjeri po trošku nabavke umanjeno za amortizaciju i eventualno umanjenje vrijednosti. Obračun amortizacije je linearan tokom procijenjenog vijeka upotrebe kako slijedi: Koncesija 30 godina (3,33%) Licence 5 godina (20,00%) Software 5 godina (20,00%) 3.8 Novac i novčani ekvivalenti Novac i novčani ekvivalenti obuhvataju depozite po viđenju i oročene depozite sa dospijećem do tri mjeseca. 3.9 Umanjenja Na svaki datum bilansa stanja Društvo preispituje knjigovodstvene iznose svojih nekretnina, postrojenja i opreme da bi utvrdilo postoje li naznake da je došlo do gubitaka uslijed umanjenja vrijednosti navedene imovine. Ako postoje takve naznake, procjenjuje se nadoknadivi iznos sredstva da bi se mogao utvrditi eventualni gubitak nastao umanjenjem. Ako nije moguće procijeniti nadoknadivi iznos pojedinog sredstva, Društvo procjenjuje nadoknadivi iznos jedinice koja generira novac, a kojoj to sredstvo pripada. Nadoknadiva vrijednost je neto prodajna cijena ili vrijednost u upotrebi, zavisno od toga koja je viša. Za potrebe procjene vrijednosti u upotrebi, procijenjeni budući novčani tokovi diskontuju se do sadašnje vrijednosti primjenom diskontne stope prije oporezivanja koja odražava sadašnju tržišnu procjenu vremenske vrijednosti novca i rizike speci čne za to sredstvo. Ako je procijenjen nadoknadivi iznos sredstva (ili jedinice koja generira novac) manji od knjigovodstvenog iznosa, onda se knjigovodstveni iznos toga sredstva (ili jedinice koja generira novac) umanjuje do nadoknadivog iznosa. Gubici od umanjenja vrijednosti priznaju se odmah kao rashod, osim ako sredstvo nije zemljište ili zgrada koje se ne koristi kao investicijska nekretnina koja je iskazana po revalorizovanom iznosu, u kojem slučaju se gubitak od umanjenja iskazuje kao smanjenje vrijednosti nastalo revalorizacijom sredstva. Kod naknadnog poništenja gubitka od umanjenja vrijednosti, knjigovodstveni iznos sredstva (jedinice koja generira novac) povećava se do revidiranog procijenjenog nadoknadivog iznosa toga sredstva, pri čemu veća knjigovodstvena vrijednost ne premašuje knjigovodstvenu vrijednost koja bi bila utvrđena da u prethodnim godinama nije bilo priznatih gubitaka na tom sredstvu (jedinici koja generira novac) uslijed umanjenja vrijednosti. Poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti odmah se priznaje kao prihod, osim ako se predmetno sredstvo ne iskazuje po procijenjenoj vrijednosti, u kojem slučaju se poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti iskazuje kao povećanje uslijed revalorizacije 3.10 Zalihe Zalihe se iskazuju po trošku ili neto ostvarivoj vrijednosti, zavisno o tome šta je niže. Trošak obuhvata direktan materijal i, ako je primjenjivo, direktne troškove rada i sve režijske/indirektne troškove povezane s dovođenjem zaliha do njihove sadašnje lokacije i u sadašnje stanje. Trošak se utvrđuje primjenom metode prosječnog ponderisanog troška. Od 2006. godine Društvo primjenjuje vrijednosno usklađenje zaliha u skladu s instrukcijama Heidelberg Cement Grupe. Vrijednosno usklađivanje rađeno je na osnovi kretanja materijala. Dva tipa kretanja su relevantna - primici (ulazi materijala ) i potrošnja (izlazi materijala). Starosna struktura se utvrđuje FIFO metodom (prva ulazna je prva izlazna) Društvo koristi slijedeće postotke za vrijednosno usklađivanje zaliha: 100 Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 3.7 Intangible assets Intangible assets are measured initially at purchase cost and are amortised on a straight-line basis over their estimated useful lives, on the following basis: Concession 30 years (3.33%) Licence 5 years (20.00%) Software 5 years (20.00%) 3.8 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents include demand accounts and xed deposits with an original maturity of three months or less. 3.9 Impairment At each balance sheet date, the Company reviews the carrying amounts of its property, plant and equipment to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). Where it is not possible to estimate the recoverable amount of an individual asset, the Company estimates the recoverable amount of the cash-generating unit to which the asset belongs. Recoverable amount is the greater of net selling price and value in use. In assessing value in use, the estimated future cash ows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that re ects current market assessments of the time value of money and the risks speci c to the asset. If the recoverable amount of an asset (or cash-generating unit) is estimated to be less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is reduced to its recoverable amount. Impairment losses are recognised as an expense immediately, unless the relevant asset is land or buildings other than investment property carried at a revalued amount, in which case the impairment loss is treated as a revaluation decrease. Where an impairment loss subsequently reverses, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is increased to the revised estimate of its recoverable amount, but so that the increased carrying amount does not exceed the carrying amount that would have been determined had no impairment loss been recognized for the asset (cashgenerating unit) in prior years. A reversal of an impairment loss is recognised as income immediately, unless the relevant asset is carried at a revalued amount, in which case the reversal of the impairment loss is treated as a revaluation increase. 3.10 Inventories Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Cost is comprised of direct materials and, where applicable, directs labour costs and those overheads that have been incurred in bringing the inventories to their present location and condition. Cost is calculated using the weighted average method. Since 2006, the Company applies instructions for impairment of inventories in accordance with Haidelberg Cement Group. Impairment is based upon turnovers of inventories. The Company is rst monitoring entrance of material, and as second, dispatch of materials. Ageing structure is set upon FIFO method ( rst in rst out). The Company is using following rates for impairment of inventories: 101 Zadnje izdavanje/primitak Smanjenje vrijednosti 1. godina 30% 2. godina 30% 3. godina 60% 4. godina 60% 5. godina 60% 6. godina 90% 3.11 Zakonske rezerve Zakonske rezerve se formiraju izdvajanjem najmanje 10% ostvarene dobiti, iskazane u godišnjem izvještaju, tokom pet godina, sve dok ne dosegnu minimalan iznos od 25% dioničkog kapitala Društva. 3.12 Rezervisanja Rezervisanja se priznaju ako Društvo trenutno ima pravnu ili izvedenu obavezu kao posljedicu događaja iz prošlog razdoblja i ako postoji vjerovatnoća da će Društvo morati podmiriti navedenu obavezu. Iznos priznat kao rezervisanje je najbolja procjena iznosa potrebnog za podmirenje postojeće obaveze na dan bilansa stanja, uzevši u obzir rizike i nesigurnosti vezane za obavezu. Kada se rezervacija mjeri pomoću novčanih tokova koji su po procjeni dovoljni za podmirenje postojeće obaveze, njen knjigovodstveni iznos jeste postojeća vrijednost tih novčanih tokova. 3.13 Finansijska imovina Sva nansijska imovina se priznaje odnosno prestaje se priznavati na datum trgovanja kad je kupoprodaja nansijskog sredstva de nisana ugovorenim datumom isporuke nansijskog sredstva u rokovima utvrđenima prema konvencijama na predmetnom tržištu i inicijalno je mjerena po fer vrijednosti, uključujući transakcijske troškove, osim nansijske imovine klasi kovane po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha, koja je inicijalno iskazana po fer vrijednosti. Finansijska imovina je klasi kovana u sljedeće kategorije: „ulaganja u ovisna društva (preko 50% vlasništva)“ te ‘‘dati krediti i potraživanja”. Klasi kacija zavisi o prirodi i svrsi nansijske imovine i određena je u trenutku inicijalnog priznavanja. Metoda efektivne kamatne stope Metoda efektivne kamatne stope je metoda izračuna amortizovanog troška nansijske imovine i raspoređivanja prihoda od kamata tokom određenog perioda. Efektivna kamatna stopa je kamatna stopa koja tačno diskontuje buduća novčana primanja kroz očekivani vijek trajanja nansijske imovine, ili gdje je to moguće, kraćeg perioda. Prihodi se priznaju na bazi efektivne kamate stope za dužničke instrumente, izuzev za one koji su iskazani po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha. Ulaganja u ovisna društva (preko 50% vlasništva) Ulaganja u ovisna društva evidentiraju se prema trošku ulaganja. Ulaganja u pridružena društva (u vlasništvu od 20% do 50%) evidentiraju se prema metodi udjela. Dati krediti i potraživanja Potraživanja od kupaca, krediti i ostala potraživanja sa ksnim ili odredivim plaćanjima koja ne kotiraju na aktivnom tržištu klasi kuju se kao krediti i potraživanja. Krediti i potraživanja mjere se po amortizovanom trošku primjenom metode efektivne kamatne stope, umanjenom za procijenjeno umanjenje vrijednosti. Prihod od kamate se priznaje primjenom efektivne kamatne stope, osim u slučaju kratkoročnih potraživanja, gdje bi priznavanje prihoda bilo nematerijalno. 102 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Last dispatch/entrance 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 6 years Additional Information Impairment 30% 30% 60% 60% 60% 90% 3.11 Statutory reserves Statutory reserves are formed by transfers of at least 10% of realised pro t stated by the yearly statement over a period of 5 years, until they reach a minimum of 25% of the Company’s shareholders’ equity. 3.12 Provisions Provisions are recognised when the Company has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, is probable that the Company will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. The amount recognised as a provision is the best estimate of the consideration required to settle the present obligation at the balance sheet date, taking into account the risks and uncertainties surrounding the obligation. Where a provision is measured using the cash ows estimated to settle the present obligation, its carrying amount is the present value of those cash ows 3.13 Financial assets Investments are recognised and derecognised on trade date where the purchase or sale of an investment is under a contract whose terms require delivery of the investment within the timeframe established by the market concerned, and are initially measured at fair value, plus transaction costs, except for those nancial assets classi ed as at fair value through pro t or loss, which are initially measured at fair value. Financial assets are classi ed into the following speci ed categories: “investment in subsidiaries (ownership over 50%)” and ‘’loans and receivables’’. The classi cation depends on the nature and purpose of the nancial assets and is determined at the time of initial recognition. Effective interest method The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a nancial asset and of allocating interest income over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash receipts (including all fees on points paid or received that form an integral part of the effective interest rate, transaction costs and other premiums or discounts) through the expected life of the nancial asset, or, where appropriate, a shorter period. Income is recognised on an effective interest basis for debt instruments other than those nancial assets designated as at FVTPL. Investments in subsidiaries (over 50% ownership) Investments in subsidiaries are registered at cost of investment. Investments in associates (in ownership between 20% and 50%) are registered at equity method. Loans and receivables Trade receivables, loans, and other receivables that have xed or determinable payments that are not quoted in an active market are classi ed as loans and receivables. Loans and receivables are measured at amortised cost using the effective interest method, less any impairment. Interest income is recognised by applying the effective interest rate, except for short-term receivables when the recognition of interest would be immaterial. 103 Umanjenja nansijske imovine Finansijska imovina, osim imovine iskazane po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha, je procijenjena za indikatore umanjenja na svaki datum bilansa stanja. Finansijska imovina je umanjena tamo gdje je dokazano da, kao rezultat jednog ili više događaja koji su se desili nakon početnog priznavanja nansijske imovine, procijenjeni budući novčani tokovi investicije su izmijenjeni. Za dionice koje ne kotiraju na berzi a klasi kovane su kao ulaganja u ovisna ili pridružena lica, značajan ili produžen pad u fer vrijednosti vrijednosnog papira ispod njegovog troška smatra se objektivnim dokazom umanjenja. Za svu ostalu nansijsku imovinu, objektivan dokaz umanjenja može uključiti: • značajne nansijske teškoće izdavaoca ili korisnika; ili • propust ili delinkvencija u otplati kamate ili glavnice; ili • mogućnost da će dužnik pasti pod stečaj ili nansijsku reorganizaciju. Za određene kategorije nansijske imovine, kao što su potraživanja od kupaca, sredstva za koja je procijenjeno da nisu umanjena pojedinačno se naknadno procjenjuju za umanjenje na kolektivnoj osnovi. Objektivan dokaz umanjenja portfolija potraživanja mogao bi uključiti prethodno iskustvo Društva u naplati, kašnjenje u naplati nakon perioda dospijeća, kao i promjene u nacionalnim ili lokalnim ekonomskim uslovima koji stoje u uzajamnoj vezi sa neizvršenjem potraživanja. Za nansijsku imovinu iskazanu po amortizovanom trošku, iznos umanjenja je razlika između knjigovodstvene vrijednosti imovine i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tokova, diskontovanih koristeći originalnu efektivnu kamatnu stopu nansijskog sredstva. Knjigovodstvena vrijednost nansijske imovine je umanjena za gubitke umanjenja direktno za svu nansijsku imovinu osim za potraživanja gdje je knjigovodstvena vrijednost umanjena kroz upotrebu rezervacija za umanjenje vrijednosti. Kada nije moguće naplatiti potraživanja od kupaca, onda su ista otpisana na teret rezervacije za umanjenje vrijednosti (maksimalno nakon godinu dana). Naknadni povrat iznosa koji su prethodno otpisani se oprihoduje u korist rezervacije za umanjenje vrijednosti. Promjene u knjigovodstvenoj vrijednosti rezervacije za umanjenje vrijednosti evidentiraju se u bilansu uspjeha. Prestanak priznavanja nansijske imovine Društvo će prestati priznavati nansijsku imovinu samo kada ugovorna prava na novčane tokove od nansijske imovine isteknu; ili ako prenese nansijsku imovinu, pa samim tim i sve rizike i nagrade od vlasništva sredstva na drugi subjekt. Ako Društvo ne prenese niti zadrži suštinski sve rizike i povrate od vlasništva i zadrži kontrolu nad nansijskom imovinom, Društvo nastavlja da priznaje nansijsku imovinu. Klasi kacija kao nansijska obaveza ili kapital Dužnički ili vlasnički instrumenti su klasi kovani ili kao nansijske obaveze ili kao kapital u skladu sa suštinom ugovornog angažmana. 104 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Impairment of nancial assets Financial assets, other than those at FVTPL, are assessed for indicators of impairment at each balance sheet date. Financial assets are impaired where there is objective evidence that, as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the nancial asset, the estimated future cash ows of the investment have been impacted. For unlisted shares classi ed as investment in subsidiaries, a signi cant or prolonged decline in the fair value of the security below its cost is considered to be objective evidence of impairment. For all other nancial assets, objective evidence of impairment could include: • signi cant nancial dif culty of the issuer or counterparty; or • default or delinquency in interest or principal payments; or • it becoming probable that the borrower will enter bankruptcy or nancial re-organisation. For certain categories of nancial asset, such as trade receivables, assets that are assessed not to be impaired individually are subsequently assessed for impairment on a collective basis. Objective evidence of impairment for a portfolio of receivables could include the Company’s past experience of collecting payments, delays in collecting payments after maturity period, as well as observable changes in national or local economic conditions that correlate with default on receivables. For nancial assets carried at amortised cost, the amount of the impairment is the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash ows, discounted at the nancial asset’s original effective interest rate. The carrying amount of the nancial asset is reduced by the impairment loss directly for all nancial assets with the exception of trade receivables, where the carrying amount is reduced through the use of an impairment account. When a trade receivable is considered uncollectible (uncollected over 1 year), it is written off against the allowance account. Subsequent recoveries of amounts previously written off are credited against the impairment account. Changes in the carrying amount of the imapirment account are recognised in pro t or loss. In respect of AFS equity securities, impairment losses previously recognized through pro t or loss are not reversed through pro t or loss. Any increase in fair value subsequent to an impairment loss is recognized directly in equity. Derecognition of nancial assets The Company derecognises a nancial asset only when the contractual rights to the cash ows from the asset expire; or it transfers the nancial asset and substantially all the risks and rewards of ownership of the asset to another entity. If the Company neither transfers nor retains substantially all the risks and rewards of ownership and continues to control the transferred asset, the Company recognises its retained interest in the asset and an associated liability for amounts it may have to pay. Classi cation as debt or equity Debt and equity instruments are classi ed as either nancial liabilities or as equity in accordance with the substance of the contractual arrangement. 105 3.14 Finansijske obaveze i vlasnički instrumenti izdati od strane Društva Vlasnički instrumenti Vlasnički instrument je ugovor koji dokazuje pravo na preostali iznos udjela i imovini drugog preduzeća, nakon umanjenja svih njegovih obaveza. Vlasnički instrumenti koje je Društvo izdalo knjiže se u iznosu primljenih sredstava, umanjenih za troškove izdavanja. Finansijske obaveze Finansijske obaveze klasi kuju se kao ‘’ nansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha’’ ili ‘’ostale nansijske obaveze’’. Finansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha Finansijske obaveze su klasi kovane kao nansijske obaveze “po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha“ ukoliko je nansijska obaveza raspoloživa za prodaju ili je iskazana kao nansijska obaveza “po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha“. Finansijska obaveza je klasi kovana kao raspoloživa za prodaju ako: • je stečena sa ciljem prodaje u bliskoj budućnosti; ili • je dio identi ciranog portfolija nansijskih instrumenata kojima Društvo upravlja, i koji se ponaša po šablonu kratkoročne zarade; ili • je derivativni instrument koji nije okarakterisan i ne koristi se kao instrument zaštite. Finansijska obaveza može biti priznata kao nansijska obaveza iskazana po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha iako nije “namijenjena za trgovanje” ukoliko: • takva klasi kacija eliminiše ili značajno reducira nekonzistentnost mjerenja i priznavanja koja bi inače nastala; ili • je nansijska obaveza dio grupe nansijskih sredstava ili obaveza, čiji je učinak mjeren na bazi fer vrijednosti, u skladu s dokumentovanim upravljanjem rizika Društva ili njegovom investicijskom strategijom, i informacijama oko internog grupisanja sredstava na toj osnovi; ili • je dio ugovora koji sadrži jedan ili više ugrađenih derivativa, a prema MRS 39: “Finansijski instrumenti: “Priznavanje i mjerenje” koji kaže da svi elementi ovakvog kombinovanog ugovora mogu biti kvali kovani iskazani po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha. Finansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha iskazuju se po fer vrijednosti, rezultirajuća dobit ili gubitak priznaju se u bilansu uspjeha. Neto dobit ili gubitak priznat u bilansu uspjeha uključuje kamate plaćene po ovom osnovu. Fer vrijednost se određuje na način opisan u Napomeni 32. Ostale nansijske obaveze Ostale nansijske obaveze, uključujući i obaveze po kreditima, se početno priznaju po fer vrijednosti, umanjenoj za transakcijske troškove. Ostale nansijske obaveze su naknadno mjerene po amortiziranom trošku koristeći metodu efektivne kamatne stope. Metoda efektivne kamate je metoda izračunavanja troškova amortizacije nansijske obaveze i određivanja troška kamate za relevantni period. Efektivna kamatna stopa je stopa koja tačno diskontuje procijenjena buduća plaćanja u gotovini kroz očekivano trajanje nansijske obaveze, ili, gdje je to moguće, u kraćem periodu. Prestanak priznavanja nansijske obaveze Društvo prestaje priznavati nansijsku obavezu kada, i samo kada, su obaveze Društva prestale, otkazane ili ističu. 106 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 3.14 Financial liabilities and equity instruments issued by the Company Equity instruments An equity instrument is any contract that evidences a residual interest in the assets of an entity after deducting all of its liabilities. Equity instruments issued by the Company are recorded at the proceeds received, net of direct issue costs. Financial liabilities Financial liabilities are classi ed as either nancial liabilities ‘’at FVTPL’’ or ‘’other nancial liabilities’’. Financial liabilities at FVTPL Financial liabilities are classi ed as at FVTPL where the nancial liability is either held for trading or it is designated as at FVTPL. A nancial liability is classi ed as held for trading if: • it has been incurred principally for the purpose of repurchasing in the near future; or • it is a part of an identi ed portfolio of nancial instruments that the Company manages together and has a recent actual pattern of short-term pro t-taking; or • it is a derivative that is not designated and effective as a hedging instrument. A nancial liability other than a nancial liability held for trading may be designated as at FVTPL upon initial recognition if: • such designation eliminates or signi cantly reduces a measurement or recognition inconsistency that would otherwise arise; or • the nancial liability forms part of a Company of nancial assets or nancial liabilities or both, which is managed and its performance is evaluated on a fair value basis, in accordance with the Company’s documented risk management or investment strategy, and information about the Companying is provided internally on that basis; or • it forms part of a contract containing one or more embedded derivatives, and IAS 39: “Financial Instruments: Recognition and Measurement” permits the entire combined contract (asset or liability) to be designated as at FVTPL. Financial liabilities at FVTPL are stated at fair value, with any resultant gain or loss recognised in pro t or loss. The net gain or loss recognised in pro t or loss incorporates any interest paid on the nancial liability. Fair value is determined in the manner described in note 31. Other nancial liabilities Other nancial liabilities, including borrowings, are initially measured at fair value, net of transaction costs. Other nancial liabilities are subsequently measured at amortised cost using the effective interest method, with interest expense recognised on an effective yield basis. The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a nancial liability and of allocating interest expense over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash payments through the expected life of the nancial liability, or, where appropriate, a shorter period. Derecognition of nancial liabilities The Company derecognises nancial liabilities when, and only when, the Company’s obligations are discharged, cancelled or they expire. 107 4. KLJUČNE RAČUNOVODSTVENE PROCJENE I PRETPOSTAVKE Kod primjene računovodstvenih politika, opisanih u Napomeni 3, Uprava Društva donosi odluke, te daje procjene i pretpostavke koje utiču na iznose imovine i obaveza, koji se ne mogu izvesti iz ostalih izvora. Procjene i pretpostavke zasnivaju se na prijašnjem i ostalim relevantnim faktorima. Stvarni iznosi mogu se razlikovati od procijenjenih. Procjene i pretpostavke se stalno preispituju. Izmjene knjigovodstvenih procjena priznaju se u periodu izmjene ukoliko se odnose samo na taj period, ili u periodu izmjene i budućim periodima ukoliko izmjena utiče na tekući i buduće periode. 4.1 Ključni izvori procjene neizvjesnosti Slijedeće su ključne pretpostavke koje se odnose na budućnost i ostali ključni izvori procjene neizvjesnosti na datum bilansa stanja, koji imaju značajan rizik uzrokovanja materijalnog usklađivanja knjigovodstvene vrijednosti sredstava i obaveza u narednoj nansijskoj godini. Procjene se koriste, iako ne samo ograničeno u te svrhe: periode amortizacije i sadašnje vrijednosti imovine, postrojenja i opreme i nematerijalne imovine, rezervacije za umanjenje vrijednosti zaliha i sumnjivih potraživanja, obračunate interkonekcijske prihode i troškove te za procjene rezervacija za dugoročne i kratkoročne naknade zaposlenim. Budući događaji i njihovi efekti ne mogu biti procijenjeni sa sigurnošću. Prema tome, računovodstvene procjene zahtijevaju profesionalno mišljenje koje je uključeno u pripremanje nansijskih izvještaja koja će biti promijenjena kada nastupe novi događaji, kada se stekne novo iskustvo, kada budu prikupljene nove informacije i kada se promijeni poslovno okruženje Društva. Stvarni rezultati se mogu razlikovati od procijenjenih. Vijek trajanja nekretnina, postrojenja i opreme Kao što je opisano u Napomeni 3, Društvo pregleda procijenjeni vijek trajanja nekretnina, postrojenja i opreme na kraju svakog godišnjeg izvještajnog perioda. Fer vrijednost nansijskih instrumenata Uprava koristi procjenu u odabiru odgovarajuće tehnike vrednovanja za nansijske instrumente koji ne kotiraju na aktivnom tržištu. Primjenjuju se tehnike vrednovanja koje se obično koriste na tržištu. Finansijski instrumenti se vrednuju analizom diskontovanih novčanih tokova na osnovu pretpostavki podržanih tržišnim cijenama ili stopama, ako je moguće. Detalji korištenih pretpostavki i rezultati analize osjetljivosti ovih pretpostavki se nalaze u Napomeni 31. 108 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 4. CRITICAL ACCOUNTING JUDGEMENTS AND KEY SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY In the application of the Company’s accounting policies, which are described in note 3, the directors are required to make judgements, estimates and assumptions about the carrying amounts of assets and liabilities that are not readily apparent from other sources. The estimates and associated assumptions are based on historical experience and other factors that are considered to be relevant. Actual results may differ from these estimates. The estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognised in the period in which the estimate is revised if the revision affects only that period or in the period of the revision and future periods if the revision affects both current and future periods. 4.1 Key sources of estimation uncertainty The following are the key assumptions concerning the future, and other key sources of estimation uncertainty at the balance sheet date, that have a signi cant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next nancial year. Estimations are used but not limited to: periods of amortisation and remained property, plant and equipment value and intangibles value, correction of inventory value and allowance for impairment of receivables, accrued interconnection revenues and expenses and provisions for long-term and short-term employees’ bene ts. Future events and their effects may not be estimated precisely. Accordingly, the accounting estimates require professional opinion included in the preparation of nancial statements which will be changed when new events occur, when new experience is gained, when new information is obtained and when the operating environment of the Company changes. Actual results might defer from the estimated. Useful lives of property, plant and equipment As described in the Note 3, the Company reviews the estimated useful lives of property, plant and equipment at the end of each annual reporting period. Fair value of nancial instruments Directors use their judgment in selecting an appropriate valuation technique for nancial instruments not quoted in an active market. Valuation techniques commonly used by market practitioners are applied. Financial instruments are valued using a discounted cash ow analysis based on assumptions supported, where possible, by observable market prices or rates. The estimation of fair value of unlisted shares includes some assumptions not supported by observable market prices or rates. Details of the assumptions used and of the results of sensitivity analyses regarding these assumptions are provided in note 31. 109 5. PRIHODI 2010. KM 000 Prihodi od prodaje proizvoda Prihodi od prodaje roba Prihodi od usluga (transport) Ukupno: 2009. KM 000 74.924 88.821 8.339 8.293 2.644 2.442 85.907 99.556 66.615 81.436 Po geografskom području Prihodi od prodaje proizvoda u zemlji Prihodi od prodaje proizvoda u inostranstvu 8.309 7.385 74.924 88.821 Prihodi od prodaje robe u zemlji 1.367 1.220 Prihodi od prodaje robe u inostranstvu 6.972 7.073 Podzbir: 8.339 8.293 977 1.169 Prihodi od usluga prijevoza u inostranstvu 1.667 1.273 Podzbir: 2.644 2.442 Ukupno: 85.907 99.556 Podzbir: Prihodi od usluga prijevoza u zemlji Tokom 2010. godine Društvo je prodalo 494 hiljade tona cementa (u 2009. 571 hiljada tona). Pad prodaje cementa posljedica je negativnih efekata recesije koji su značajno uticali na građevinsku djelatnost. Nadalje, tokom 2010. godine prodano je 225 hiljada tona granulisane visokopećne troske nabavljene kao roba za prodaju (u 2009. godini 152 hiljade tona). 110 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 5. REVENUE 2010 KM 000 Sales of nished products Sales of goods Services provided (transportation) 2009 KM 000 74.924 88.821 8.339 8.293 2.644 2.442 85.907 99.556 66.615 81.436 8.309 7.385 74.924 88.821 Domestic sales of goods 1.367 1.220 International sales of goods 6.972 7.073 Subtotal: 8.339 8.293 977 1.169 1.667 1.273 Total: Revenue by geographical areas Domestic sales of nished products International sales of nished products Subtotal: Domestic transportation services International transportation services Subtotal: Total: 2.644 2.442 85.907 99.556 During the year 2010 the Company sold 494 thousand tons of cement (2009 – 571 thousand tons). Decrease in sales refers to effects of recession to construction industry. Furthermore, during the year 2010 the Company sold 225 thousand tons of granulated slag of oxygen, purchased as goods for sale (during the year 2009 amount of 152 thousand tons). 111 6. TROŠKOVI PRODAJE 2010. KM 000 Trošak energije 2009. KM 000 15.410 17.550 Trošak materijala 8.682 10.438 Trošak plaća i ostalih naknada zaposlenim 8.228 8.200 Amortizacija 8.215 7.534 Održavanje 1.206 1.682 Troškovi transporta 915 756 Ostale usluge 581 1.456 Ostali troškovi 280 445 Promjena u zalihama nedovršene proizvodnje i gotovih proizvoda Podzbir: Nabavna vrijednost prodate robe Ukupno: (200) 1.029 43.317 49.090 5.066 6.877 48.383 55.967 7. OSTALI OPERATIVNI PRIHODI 2010. KM 000 Prihodi od ukidanja ispravke vrijednosti zaliha Vlastiti kapitalizirani rad 467 - 68 81 Prihodi od pruženih usluga 62 44 Prihodi od naplaćenih otpisanih potraživanja 20 - Prihodi od smanjenja rezervisanja 12 163 - 864 Prihodi od fakturisanih penala 112 2009. KM 000 Ostalo 128 256 Ukupno: 757 1.408 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 6. COST OF SALES 2010 KM 000 Energy expenses 2009 KM 000 15.410 17.550 Material expenses 8.682 10.438 Employees’ salary and other contribution expenses 8.228 8.200 Depreciation 8.215 7.534 Maintenance 1.206 1.682 Transportation 915 756 Other services 581 1.456 Other expenses 280 445 Changes in work in progress and nished products Subtotal: Cost of goods sold Total: (200) 1.029 43.317 49.090 5.066 6.877 48.383 55.967 7. OTHER OPERATING INCOME 2010 KM 000 Income from decrease in allowance for inventories 2009 KM 000 467 - Income from capitalized work 68 81 Income from services provided 62 44 Income from collected written off receivables 20 - Income from decrease of provision 12 163 - 864 Income from invoiced penalties Other 128 256 Total: 757 1.408 113 8. OPĆI I ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI 2010. KM 000 2009. KM 000 Troškovi transporta 4.851 3.201 Troškovi zaposlenih 2.666 2.417 Amortizacija 532 483 Troškovi materijala 458 360 Troškovi naknada i doprinosa 442 224 Reklama 253 270 Troškovi osiguranja 195 274 Usluge trećih lica 181 376 2.291 1.301 11.869 8.906 Ostalo Ukupno: 9. OSTALI RASHODI 2010. KM 000 Ispravka vrijednosti potraživanja (Napomene 19 i 21) 1.041 62 206 244 33 31 Donacije Neotpisana vrijednost rashodovane materijalne imovine Vrijednosno usklađenje zaliha 27 125 197 37 1.504 499 Ostalo Ukupno: 2009. KM 000 10. POREZ NA DOBIT Usklađenje poreza na dobit za godinu s dobiti iskazanom u bilansu uspjeha je kako slijedi: 2010. KM 000 Dobit prije oporezivanja Poreski učinak nepriznatih rashoda Ukupno oporeziva dobit Porez na dobit u zemlji po stopi od 10% 25.141 38.506 1.398 132 26.539 38.638 2.654 3.864 (2.654) (3.864) Porez na dobit u Republici Srpskoj 175 123 Trošak poreza na dobit 175 123 0.70% 0.32% Umanjenje obaveze po osnovu reinvestiranja Efektivna poreska stopa 114 2009. KM 000 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 8. GENERAL AND ADMINISTRATIVE COSTS 2010 KM 000 2009 KM 000 Transportation costs 4.851 3.201 Employees cost 2.666 2.417 Depreciation 532 483 Material costs 458 360 Contributions and membership fees 442 224 Advertising and marketing 253 270 Insurance 195 274 Other services 181 376 Other 2.291 1.301 Total: 11.869 8.906 9. OTHER OPERATING EXPENSES 2010 KM 000 Impairment of bad and doubtful receivables (Notes 19, 21) 2009 KM 000 1.041 62 206 244 33 31 Donations Loss on disposal of property, plant and equipment Increase in allowance for inventories 27 125 Other 197 37 Total: 1.504 499 10. INCOME TAX The charge for the year can be reconciled to the pro t per income statement as follows: 2010 KM 000 Pro t before tax Non-deductible expenses Taxable income Tax at the domestic income tax rate of 10% 2009 KM 000 25.141 38.506 1.398 132 26.539 38.638 2.654 3.864 (2.654) (3.864) Income tax in Republika Srpska 175 123 Tax expense for the year 175 123 0.70% 0.32% Tax relief (due to reinvesting pro t ) Effective tax rate 115 11. ZARADA PO DIONICI 2010. KM 000 Neto dobit Ponderisani prosječni broj dionica za izračunavanje zarade po dionici (‘000) Osnovna zarada po dionici u KM 2009. KM 000 24.966 38.383 9.477 9.477 2.63 4.05 12. NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA Zemljište KM 000 Postrojenja i oprema KM 000 Zgrade KM 000 Investicije u toku KM 000 Ukupno KM 000 NABAVNA VRIJEDNOST Na dan 31. decembra 2009. 7.360 139.444 135.631 11.544 293.979 - - 1.485 5.886 7.371 Prenos sa / na - 626 6.920 (7.546) - Rashodovanja - - (6.265) - (6.265) 7.360 140.070 137.771 9.884 295.085 - 79.730 101.176 - 180.906 Povećanja Na dan 31. decembra 2010. AKUMULIRANA AMORTIZACIJA Na dan 31. decembra 2009. Trošak amortizacije - 3.433 5.197 - 8.630 Rashodovanja - - (6.232) - (6.232) Na dan 31. decembra 2009. - 83.163 100.141 - 183.304 Na dan 31. decembra 2010. 7.360 56.907 37.630 9.884 111.781 Na dan 31. decembra 2009. 7.360 59.714 34.455 11.544 113.073 NETO KNJIGOVODSTVENA VRIJEDNOST U toku 2010. godine Društvo je izvršilo prijenos rezervnih dijelova na opremu u iznosu od 1.078 hiljada KM (2009. iznos od 1.622 hiljada KM) u skladu sa MRS 16: Nekretnine, postrojenja i oprema. Također, izvršena je kapitalizacija troškova u iznosu od 407 hiljada KM (2009. u iznosu od 918 hiljada KM). 116 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 11. EARININGS PER SHARE 2010 KM 000 Net pro t Weighted average number of ordinary shares outstanding (000) Basic earnings per share in KM 2009 KM 000 24.966 38.383 9.477 9.477 2.63 4.05 12. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT Land KM 000 Plant and equipment KM 000 Buildings KM 000 Investment in progress KM 000 Total KM 000 COST As of 31 December 2009 7.360 139.444 135.631 11.544 293.979 - - 1.485 5.886 7.371 Transfers from/to - 626 6.920 (7.546) - Disposal - - (6.265) - (6.265) 7.360 140.070 137.771 9.884 295.085 - 79.730 101.176 - 180.906 Additions As of 31 December 2010 ACCUMULATED DEPRECIATION As of 31 December 2009 Depreciation - 3.433 5.197 - 8.630 Disposals - - (6.232) - (6.232) As of 31 December 2010 - 83.163 100.141 - 183.304 CARRYING AMOUNT As of 31 December 2010 7.360 56.907 37.630 9.884 111.781 As of 31 December 2009 7.360 59.714 34.455 11.544 113.073 During 2010, Company has reclassi ed spare parts to equipment in total amount of KM 1,078 thousands (in 2009 amount of KM 1,622 thousands) in accordance with IAS 16: Property, plant and equipment. Furthermore, the Company has capitalised costs in amount of KM 407 thousands (in 2009 amount of KM 918 thousands). 117 13. NEMATERIJALNA IMOVINA Software i ostala imovina KM 000 Koncesije KM 000 Investicije u toku KM 000 Ukupno KM 000 NABAVNA VRIJEDNOST Na dan 31. decembra 2009. 309 1.974 - 2.283 Povećanja - - 112 112 Prenos sa / na - 112 (112) - 309 2.086 - 2.395 Na dan 31. decembra 2009. 94 1.810 - 1.904 Trošak amortizacije 10 107 - 117 104 1.917 - 2.021 Na dan 31. decembra 2010. 205 169 - 374 Na dan 31. decembra 2009. 215 164 - 379 Na dan 31. decembra 2010. AKUMULIRANA AMORTIZACIJA Na dan 31. decembra 2010. NETO KNJIGOVODSTVENA VRIJEDNOST U skladu sa Rješenjem izdatim od strane Zeničko-dobojskog kantona broj 04-18-4737-4/04 od 10. februara 2004. godine odobrena je eksploatacija mineralne sirovine krečnjaka na period od 30 godina. 14. ULAGANJA U OVISNA DRUŠTVA % vlasništva 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 TBG Croatia 100% 14.201 - TBG BH d.o.o. Kakanj 100% 10.247 10.247 Transport servis d.o.o. Kakanj 100% 2 2 Građevinski agregati d.o.o. Kakanj 100% Ukupno: 2 2 24.452 10.251 Društvo je dana 7. jula 2010. godine potpisalo ugovor o kupoprodaji i prijenosu poslovnog udjela u društvu TBG Beton d.o.o. Zagreb sa Duna – Drava Cement kft Mađarska, čime je postalo 100% vlasnik istog. Prodajna cijena utvrđena ugovorom iznosila je 7.200 hiljada EUR (uvećano za zavisne troškove nabavke). 118 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 13. INTANGIBLE ASSETS Concessions KM 000 Software and other assets KM 000 Investments in progress KM 000 Total KM 000 COST As of 31 December 2009 309 1.974 - 2.283 Additions - - 112 112 Transfers from/to - 112 (112) - 309 2.086 - 2.395 As of 31 December 2009 94 1.810 - 1.904 Depreciation 10 107 - 117 104 1.917 - 2.021 As of 31 December 2010 205 169 - 374 As of 31 December 2009 215 164 - 379 As of 31 December 2010 ACCUMULATED DEPRECIATION As of 31 December 2010 CARRYING AMOUNT In accordance with Resolution made by atuthorities of Zeničko-dobojski kanton, Number 04-18-4737-4/04 dated on 10 February 2004, extraction of raw materials (limestone) has been approved to the Company for period of 30 years. 14. INVESTMENTS IN SUBSIDIARIES % ownership 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 TBG Croatia 100% 14.201 - TBG BH d.o.o. Kakanj 100% 10.247 10.247 Transport servis d.o.o. Kakanj 100% 2 2 Građevinski agregati d.o.o. Kakanj 100% Total: 2 2 24.452 10.251 As of 7 July 2010 the Company contracted purchase of owners capital in TBG Beton d.o.o. Zagreb with seller Drava Cement kft Hungary. In accordance with contracted, the Company gained 100% ownership of TBG Beton d.o.o. Zagreb. Purchase price of mentioned transacion amounted to EUR 7,200 thousand (purchased price had been increased for amounts of overheads and mentioned amount had been registered as investment in subsidiary). 119 15. OSTALA ULAGANJA Na dan 31. decembra 2010. i 2009. godine Društvo je iskazalo ulog u Asocijaciju proizvođača cementa BiH u iznosu od 10 hiljada KM. 16. DATI DUGOROČNI ZAJMOVI, NETO 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Dugoročni krediti odobreni Upravi Društva 1.200 900 Umanjenje po osnovu diskontiranja (283) - Manje: tekuće dospijeće datih dugoročnih kredita i kratkoročni dati krediti (57) - Ukupno: 860 900 Promjene u umanjenju vrijednosti datih dugoročnih kredita mogu se prikazati kako slijedi: 2010. KM 000 Stanje na početku godine 2009. KM 000 - - Diskont nansijske imovine 283 - Stanje na kraju godine 283 - Tokom 2008. godine članovima Uprave Društva odobrena su 3 kredita u ukupnom iznosu od 900 hiljada KM, koji su tokom 2010. godine uvećani za iznos od 300 hiljada KM. Rok otplate je 7 godina uz kamatnu stopu od 2%. Otplata počinje u 2011. godini. 17. DEPOZITI Na dan 31. decembra 2010. godine Društvo je imalo oročeni depozit kod Raiffeisen bank BiH d.d. Sarajevo – Flexi Plus potpisan na rok od 60 mjeseci i kamatnu stopu od 3,45% godišnje. U periodu važenja ugovora Društvo raspolaže sredstvima u potpunosti do iznosa od 100 hiljada KM koje je obavezno držati na računu u periodu trajanja ugovora. 18. ZALIHE 31.12.2010. KM 000 Sirovine i rezervni dijelovi 9.920 9.136 Nedovršena proizvodnja i poluproizvodi 3.140 3.041 324 223 Gotovi proizvodi Trgovačka roba Ukupno: 120 31.12.2009. KM 000 298 4.341 13.682 16.741 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 15. OTHER INVESTMENTS As of 31 December 2010 and 2009 the Company has presented investment in association “Asocijacija proizvođaća cementa BiH” in total amount of KM 10 thousands. 16. NON-CURRENT LOANS RECEIVABLE, NET 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Non-current loans approved to Management 1.200 900 Decreases for discounting (283) - Less: current portion of non-current loans approved and short-term loans (57) - Total: 860 900 Changes in allowance for loan impairment can be presented as follows: 2010 KM 000 Opening balance 2009 KM 000 - - Discounting of nancial assets 283 - Closing balance 283 - During the year 2008, Company approved 3 loans to Management in total amount of KM 900 thousands. During the year 2010 loan receivables increased for amount of KM 300 thousands. Maturity date is 7 years with interest rate of 2%. Repayment starts in 2011. 17. DEPOSITS As of 31 December 2010 the Company had term deposit in Reiffeisen bank BiH d.d. Sarajevo – Flexi PLUS for period of 60 months and interest rate of 3.45% p.a. In contracted period the Company may place and withdraw assets; however the Company has to keep minimal amount of KM 100 thousand at this account. 18. INVENTORIES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Raw materials and spare parts 9.920 9.136 Work in progress and intermediate goods 3.140 3.041 324 223 Finished products Goods Total: 298 4.341 13.682 16.741 121 19. POTRAŽIVANJA OD KUPACA 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Potraživanja od kupaca 5.179 4.841 Potraživanja od povezanih pravnih lica (Grupa) 4.066 4.782 Manje: umanjenje vrijednosti potraživanja (810) (676) Ukupno: 8.435 8.947 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 676 623 Promjene u umanjenju vrijednosti potraživanja mogu se prikazati kako slijedi: Stanje na početku godine Povećanje (Napomena 9) 154 62 Smanjenje po osnovu naplate (20) (9) Stanje na kraju godine 810 676 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Nedospjela potraživanja 2.161 3.669 Dospijelo od 1 do 30 dana 1.716 1.843 Dospijelo od 31 do 90 dana 3.249 2.027 Dospijelo od 91 do 180 dana 1.196 1.187 923 897 Starosna struktura potraživanja može se prikazati kako slijedi: Dospijelo više od 180 dana Ispravka vrijednosti potraživanja (810) (676) Ukupno: 8.435 8.947 Na dan 31. decembra 2010. godine, Društvo je imalo pokrenute sudske postupke protiv trećih lica u ukupnom iznosu od 788 hiljada KM po osnovu prodaje i pruženih usluga. 122 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 19. TRADE RECEIVABLES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Trade receivables 5.179 4.841 Receivables from related parties (Group) 4.066 4.782 Less: allowance for impairment of receivables (810) (676) Total: 8.435 8.947 Changes in allowancae for impairment of receivables can be presented as follows: 31/12/2010 KM 000 Balance at the beginning of the year 676 31/12/2009 KM 000 623 Increase in allowance 154 62 Release of allowance due to collections (20) (9) Balance at the end of year 810 676 Age-debt structure of trade receivables can be presented as follows: 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Non-matured receivables 2.161 3.669 Matured from 1 to 30 days 1.716 1.843 Matured from 31 to 90 days 3.249 2.027 Matured from 91 to 180 days 1.196 1.187 923 897 Matured from more than 180 days Allowance for impairment of receivables (810) (676) Total: 8.435 8.947 As of 31 December 2010, the Company had outstanding claims against third parties in amount of KM 788 thousands related to sales and services provided. 123 20. KREDITI POVEZANIM PRAVNIM LICIMA 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 SCHWENK - 15.060 HC Group - 7.823 Kamata - Schwenk - 35 Kamata – HC Group - 30 Ukupno: - 22.948 Društvo je odobrilo tri kratkoročna kredita povezanim pravnim licima u novembru i decembru 2009. godine u ukupnom iznosu od 22.883 hiljade KM uz kamatnu stopu od 2.5% godišnje. Do datuma revizije izvršen je povrat sredstava. 21. OSTALA POTRAŽIVANJA 31.12.2010. KM 000 Potraživanja za pretplatu poreza na dodanu vrijednost Potraživanja za date avanse dobavljačima 31.12.2009. KM 000 128 118 23 409 Potraživanja za fakturisane penale - 864 Potraživanja po nansijskom najmu - 43 Sumnjiva i sporna potraživanja - 838 Potraživanja za pretplatu poreza na dobit (Republika Srpska) - 30 Ostala potraživanja Podzbir: 14 27 165 2.329 Manje: umanjenje vrijednosti sumnjivih i spornih ostalih potraživanja Ukupno: - (828) 165 1.491 Promjene u umanjenju vrijednosti potraživanja mogu se prikazati kako slijedi: 31.12.2010. KM 000 Transakcioni računi kod banaka 838 838 Devizni računi u bankama 887 - Blagajna Stanje na kraju godine 124 31.12.2009. KM 000 (1.725) - - 838 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 20. LOANS APROVED TO RELATED PARTIES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 SCHWENK - 15.060 HC Group - 7.823 Interest - Schwenk - 35 Interest – HC Group - 30 Total: - 22.948 Company has approved three short-term loans to related parties in November and December of year 2009 in total amount of KM 22,883 thousands with interest rate of 2.5% p.a. Up to date of nal audit receivables had been collected in full. 21. OTHER RECEIVABLES 31/12/2010 KM 000 Prepaid value added tax Advances paid to suppliers 31/12/2009 KM 000 128 118 23 409 Receivables for invoiced penalties - 864 Receivables for nance lease - 43 Bad and doubtful other receivables - 838 Prepaid income tax (Republic Srpska) - 30 Other receivables Subtotal: 14 27 165 2.329 Less: allowance for impairment of other receivables Total: - (828) 165 1.491 Movement in allowance for impairment of other receivables can be presented as follows: 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Balance at the beginning of year 838 838 Increase in allowance (Note 9) 887 - Release of allowance due to write-offs Balance at the end of year (1.725) - - 838 125 22. NOVAC I NOVČANI EKVIVALENTI 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Transakcioni računi kod banaka 1.680 1.806 Devizni računi u bankama 1.392 2.026 Blagajna 3 1 Ukupno: 3.075 3.833 Kamatna stopa na depozite po viđenju 0,3% na godišnjem nivou. 23. DIONIČKI KAPITAL Registrovani kapital Društva u iznosu od 94.765 hiljada KM podijeljen je na 9.476.540 redovnih dionica nominalne vrijednosti 10 KM. Vlasnička struktura Društva može se prikazati kako slijedi: Učešće % Ceem Investment, Hertogenbosch Nizozemska Dionice u vlasništvu PIF-ova i privatnih lica Ukupno: 91,15 31.12.2010. Učešće % 86.382 8,85 8.383 100,00 94.765 31.12.2009. 86.382 8.383 100,00 94.765 24. DUGOROČNA REZERVISANJA 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Rezervisanja za rekultivaciju 884 848 Rezervisanja za otpremnine 316 290 Rezervisanja za sudske sporove Ukupno: 282 144 1.482 1.282 Rezervisanja za rekultivaciju obračunavaju se na bazi mjesečnih količina izvađenog vapnenca pomnoženog sa 0,2 KM po toni, a u skladu sa Ugovorom sa Ministarstvom za industriju, energetiku i rudarstvo Zeničko-dobojskog kantona broj KC 001/2000 od 12. septembra 2000. godine. 126 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 22. CASH AND CASH EQUIVALENTS 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Current bank accounts in KM 1.680 1.806 Foreign currency bank accounts 1.392 2.026 3 1 3.075 3.833 Cash on hand Total: Interest rate on demand deposits is 0.3% p.a. 23. SHARE CAPITAL The registered shareholders’ equity amounts to KM 94,765 thousands divided into 9,476,540 ordinary shares with a nominal value of KM 10 each. The ownership structure can be summarised as follows: Share % Ceem Investment, Hertogenbosch Nizozemska Privatisation funds and individuals Total: 91,15 31/12/2010 Share % 86.382 8,85 8.383 100,00 94.765 31/12/2009 86.382 8.383 100,00 94.765 24. LONG-TERM PROVISIONS 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Provisions for reclamation of excavated areas 884 848 Provisions for severance payments 316 290 Provisions for court claims Total: 282 144 1.482 1.282 Provisions for reclamation of excavated areas are being calculated based on monthly quantities of excavated limestone multiplied with 0.2 KM per ton, in accordance with Contract with Ministry of industry, mining and energy of Zeničkodobojski kanton number KC 001/2000 signed on 12 September 2000. 127 Kretanja na rezervacijama mogu se predstaviti na slijedeći način: 2010. 2009. Rekultivacija 000 KM Otpremnine 000 KM Sudski sporovi 000 KM Rekultivacija 000 KM Otpremnine 000 KM Sudski sporovi 000 KM 848 290 144 742 274 123 Povećanje 61 37 155 106 23 28 Smanjenje (25) (11) (17) - (7) (7) Stanje na kraju godine 884 316 282 848 290 144 Stanje na početku godine 25. OBAVEZE PREMA DOBAVLJAČIMA 31.12.2010. KM 000 Obaveze prema dobavljačima u zemlji Obaveze prema dobavljačima u inostranstvu Obaveze prema dobavljačima – povezana pravna lica (Grupa) Ukupno: 31.12.2009. KM 000 4.519 4.913 335 1.520 312 187 5.166 6.620 26. OSTALE OBAVEZE 31.12.2010. KM 000 Obaveze prema zaposlenim 579 Obaveze prema dioničarima 351 - Porezi i doprinosi na i iz plata 336 311 544 Obaveze za porez na dobit 62 - Ostale obaveze prema državi 54 59 Primljeni avansi 46 19 Ostalo 96 116 1.524 1.049 Ukupno: 128 31.12.2009. KM 000 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Changes on provisions may be presented as follows: 2010 Reclamation 000 KM 2009 Severance payments 000KM Court claims 000KM Reclamation 000 KM 144 742 Severance payments 000KM Court claims 000KM Balance at the beginning of the year Increase in provisions 848 290 274 123 61 37 155 106 23 28 Decrease (25) (11) (17) - (7) (7) Balance at the end of year 884 316 282 848 290 144 25. TRADE PAYABLES 31/12/2010 KM 000 Domestic trade payables Foreign trade payables Trade payables-related parties (Group) Total: 31/12/2009 KM 000 4.519 4.913 335 1.520 312 187 5.166 6.620 26. OTHER LIABILITIES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Liabilities towards employees 579 544 Liabilities towards shareholders 351 - Taxes and contributions on salaries 336 311 Income tax liabilities 62 - Other liabilities towards state 54 59 Advances received 46 19 Other 96 116 Total: 1.524 1.049 129 27. KRATKOROČNA REZERVISANJA 31.12.2010. KM 000 Rezervisanja za bonuse Rezervisanja za neiskorištene dane godišnjeg odmora Ukupno: 414 31.12.2009. KM 000 414 8 19 422 433 28. PREUZETE OBAVEZE Na dan bilansa stanja Društvo je raspolagalo dugoročnim planovima o novim inveticijama u proizvodne nekretnine, postrojenja i opremu za period do 5 godina i u iznosu od 73.091 hiljade KM. Uprava Društva smatra da je navedeni iznos planiranih investicija promjenljiva kategorija, ovisno od opće investicione strategije grupacije. 29. POTENCIJALNE OBAVEZE Na dan 31. decembra 2010. godine, u toku su pravni sporovi protiv Društva u ukupnom iznosu od 150 hiljada KM. Društvo je napravilo rezervisanja u iznosu od 282 hiljade KM (Napomena 24) na osnovu procjene Uprave za negativne ishode ovih sporova uvećano za troškove postupka. 130 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 27. SHORT-TERM PROVISIONS 31/12/2010 KM 000 Provisions for bonuses Provisions for unused vacations days Total: 414 31/12/2009 KM 000 414 8 19 422 433 28. COMMITMENTS At the balance sheet date the Company had initiated long-term plans upon new investments in production property, assets and equipment for period up to 5 years. Mentioned investmens amount to KM 73,091 thousand. In accordance with Management, mentioned amount might vary through periods, whereas investment plan is depending upon general strategy of the group. 29. CONTINGENT LIABILITIES As of 31 December 2010, court proceedings were initiated against the Company in total amount of KM 150 thousands. Company has made provision in total amount of KM 282 thousands (Note 24) based on the Management estimate of the outcome of this proceedings and costs of proceedings. 131 30. TRANSAKCIJE SA POVEZANIM STRANAMA U nastavku je dat pregled potraživanja i obaveza Društva prema povezanim stranama na dan 31. decembra 2010. i 2009. godine: 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 IMOVINA DDC d.o.o. Zagreb 3.682 3.610 Krediti zaposlenim (Uprava) 917 - Carpat Cement Holding Romania 332 92 TBG BH d.o.o. Kakanj 52 1.080 SCHWENK Cement – dati krediti - 15.060 Heidelberg Zement – dati krediti - 7.823 SCHWENK Cement – kamata - 35 Heidelberg Zement – kamata - 30 4.983 27.730 256 - Ukupno: OBAVEZE Heidelberg Zement AG Heidelberg Zement Technology 56 - - 187 312 187 HV Trading Inc Ukupno: U nastavku je dat pregled potraživanja i obaveza Društva prema povezanim stranama na dan 31. decembra 2010. i 2009. godine: 2010. KM 000 2009. KM 000 Prihodi od prodaje DDC d.o.o. Zagreb 10.029 8.657 TBG BH d.o.o. 5.191 3.786 Carpat Cement Holding Romania 4.667 5.269 Duna – Drava Cement 1.054 1.568 315 1.651 Schwenk Zement KG - kamate Heidelberg Zement AG - kamate Ukupno: 122 1.088 21.378 22.019 6.550 2.508 Rashodi HC Trading Inc Heidelberg Cement AG 257 237 Technology Center 39 531 TBG BH d.o.o. 23 9 HC Fuels - 2.603 Cimentaries CBR Belgium - 7 6.869 5.895 Ukupno: 132 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 30. TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES Receivables and liabilities from transactions with related parties as of 31 December 2010 and 2009 may be presented as follows: 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 ASSETS DDC d.o.o. Zagreb 3.682 3.610 Loans towards employees (Management) 917 - Carpat Cement Holding Romania 332 92 TBG BH d.o.o. Kakanj 52 1.080 SCHWENK Cement – loan receivables - 15.060 Heidelberg Zement – loan receivables - 7.823 SCHWENK Cement – interest - 35 Heidelberg Zement – interest - 30 4.983 27.730 256 - Total: LIABILITES Heidelberg Zement AG Heidelberg Zement Technology 56 - - 187 312 187 HV Trading Inc Total: Income and expenses from transactions with related parties during 2010 and 2009 may be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 Sales income DDC d.o.o. Zagreb 10.029 8.657 TBG BH d.o.o. 5.191 3.786 Carpat Cement Holding Romania 4.667 5.269 Duna – Drava Cement 1.054 1.568 315 1.651 Schwenk Zement KG - interest Heidelberg Zement AG - interest 122 1.088 21.378 22.019 6.550 2.508 257 237 Technology Center 39 531 TBG BH d.o.o. 23 9 HC Fuels - 2.603 Cimentaries CBR Belgium - 7 6.869 5.895 Total: Expenses HC Trading Inc Heidelberg Cement AG Total: 133 Isplate članovima Uprave Članovima Uprave, Nadzornog odbora i Odbora za reviziju isplaćene su tokom godine sljedeće naknade: 2010. KM 000 2009. KM 000 Neto plate i varijabilni dio 407 324 Porezi i doprinosi na i iz plata 292 306 Najamnina za stan 75 37 Ostalo 65 22 839 689 Ukupno: U toku 2010. godine Društvo nije isplaćivalo naknade Nadzornom odboru. 31. FINANSIJSKI INSTRUMENTI 31.1 Upravljanje kapitalnim rizikom Društvo upravlja kapitalom na način da omogući nastavak poslovanja i maksimizira povrat vlasnicima nalazeći optimalni odnos duga i kapitala. Opšta strategija Društva nije promijenjena u odnosu na 2009. godinu. Finansijska struktura Društva uključuje ukupni kapital Društva. 31.1.1 Koe cijent zaduženosti Uprava prati strukturu izvora nansiranja na mjesečnoj osnovi. Kao dio ovog praćenja, Uprava uzima u obzir trošak nansiranja i rizike povezane sa svakom od klasa izvora nansiranja. Na dan 31. decembra 2010. godine Društvo nije koristilo eksterne izvore nansiranja. 31.2 Kategorije nansijskih instrumenata 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Finansijska imovina Krediti i potraživanja (uključujući novac i novčane ekvivalente) 29.256 38.616 Finansijska imovina (ulaganja u ovisna društva, te ostala ulaganja) 24.462 10.261 Podzbir: 53.718 48.877 Po amortiziranom trošku - - Podzbir: - - Finansijske obaveze 31.3 Ciljevi upravljanja nansijskim rizikom Funkcija riznice Društva pruža usluge operacijama, koordinira pristupom domaćim i međunarodnim nansijskim tržištima, nadzire i upravlja nansijskim rizikom koji se odnosi na operacije Društva kroz interne izvještaje o riziku, koji analiziraju izloženost prema stepenu i veličini rizika. Ovi rizici uključuju tržišni rizik (uključujući valutni rizik, rizik kamatne stope i cjenovni rizik), kreditni rizik, rizik likvidnosti i rizik novčanog toka kamatne stope. 134 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Payments to members of Management Payments to members of Management, Supervisory Board and Audit Board during the year may be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 Net salaries and variable part of salary 407 324 Taxes and contributions from/on salaries 292 306 Rent for apartments 75 37 Other 65 22 Total 839 689 During 2010, Company did not paid fees for Supervisory Board. 31. FINANCIAL INSTRUMENTS 31.1 Capital risk management The Company manages its capital to ensure that entities in the Company will be able to continue as a going concern while maximising the return to stakeholders through the optimisation of the debt and equity balance. The general Company’s strategy did not change in comparison to 2009. Capital only consists of equity balance. 31.1.1 Gearing (solvency) ratio The Management reviews the capital structure on a monthly basis. As part of this review, the Management considers the cost of capital and the risks associated with each class of capital. As of 31 December 2010 the Company did not use external sources of nances. 31.2 Categories of nancial instruments 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Financial assets Loans and receivables (including cash and cash equivalents) 29.256 38.616 Financial assets (investments in subsidiaries and other investments) 24.462 10.261 Subtotal: 53.718 48.877 Amortised cost - - Subtotal: - - Financial liabilities 31.3 Financial risk management objectives The Company’s Corporate Treasury function provides services to the business, co-ordinates access to domestic and international nancial markets, monitors and manages the nancial risks relating to the operations of the Company through internal risk reports which analyze exposures by degree and magnitude of risks. These risks include market risk (including currency risk, fair value interest rate risk and price risk), credit risk, liquidity risk and cash ow interest rate risk. 135 31.4 Tržišni rizik Aktivnosti Društva su primarno izložene nansijskom riziku promjene kursa strane valute i kamatne stope (vidi dolje). Izloženost tržišnom riziku se dopunjava analizom osjetljivosti. Nije bilo promjena u izloženosti Društva tržišnom riziku ili načinu na koji se upravlja i mjeri rizik. 31.5 Upravljanje valutnim rizikom Društvo obavlja određene transakcije denominirane u stranim valutama, po osnovu kojih dolazi do izloženosti promjenama kursa stranih valuta. Izloženošću kursu valute se upravlja u okviru odobrenih parametara politika koji koriste terminske ugovore za strane valute. Knjigovodstvena vrijednost novčanih sredstava, nansijske imovine i obaveza Društva denominiranih u stranoj valuti na dan izvještavanja je kako slijedi: Imovina Obaveze 31.12.2010. KM 000 31.12.2010. KM 000 EUR 20.279 647 USD - - 31.5.1 Analiza osjetljivosti strane valute Društvo je izloženo valutnom riziku u slučaju promjene kursa eura (EUR) te eventualno američkog dolara (USD). U nastavku je prikazana analiza efekata promjene kursa KM u iznosu na povećanje ili smanjenje vrijednosti KM za 10% u odnosu na EUR. 10% je stopa koja se koristi pri internom izvještavanju Uprave o riziku strane valute i predstavlja procjenu Uprave o razumno mogućim promjenama kurseva stranih valuta. Analiza se vrši samo za potraživanja i obaveze nominirane u stranoj valuti i predstavlja usklađenje njihove vrijednosti na kraju perioda za promjenu kursa od 10%. Pozitivan iznos niže ukazuje na povećanje dobiti kada KM u odnosu na relevantnu valutu jača za 10% ili u iznosu od 1.963 hiljade KM. Za 10% slabljenja KM u odnosu na relevantnu valutu, efekat bi bio isti, ali u negativnom iznosu. Po mišljenju Uprave, analiza osjetljivosti nije reprezentativna u smislu inherentnog valutnog rizika jer je u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci Bosne i Hercegovine KM ksno vezana za EUR. Izmjena kursa bi zahtijevala izmjenu zakona i usvajanje od Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine. 31.6 Upravljanje kamatnim rizikom Društvo nije izloženo kamatnom riziku obzirom da na dan 31. decembra 2010. godine nije koristilo eksterne izvore nansiranja. 31.7 Upravljanje kreditnim rizikom Kreditni rizik se odnosi na rizik da druga strana neće ispuniti svoje ugovorne obaveze što će rezultirati nansijskim gubitkom Društva. Društvo je usvojilo politiku da posluje samo sa kreditno pouzdanim strankama i da obezbijedi dovoljno kolaterala, gdje se pokaže kao potrebno, kao sredstvo za umanjenje rizika i nansijskih gubitaka. 136 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 31.4 Market risk The Company’s activities expose it primarily to the nancial risks of changes in foreign currency exchange rates and interest rates (see below). Market risk exposures are supplemented by sensitivity analysis. There has been no change to the Company’s exposure to market risks or the manner in which it manages and measures the risk. 31.5 Foreign currency risk management The Company undertakes certain transactions denominated in foreign currencies. Hence, exposures to exchange rate uctuations arise. Exchange rate exposures are managed within approved policy parameters utilizing forward foreign exchange contracts. The carrying amounts of the Company’s foreign currency denominated monetary assets and monetary liabilities at the reporting date are as follows: Assets Liabilities 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 EUR 20.279 647 USD - - 31.5.1 Foreign currency sensitivity analysis The Company is exposed to foreign currency risk related to EUR and USD. The following table details the Company’s sensitivity to a 10% increase and decrease in KM against the relevant foreign currencies. 10% is the sensitivity rate used when reporting foreign currency risk internally to key management personnel. The sensitivity analysis includes only outstanding foreign currency denominated monetary items and adjusts their translation at the period end for a 10% change in foreign currency rates. The sensitivity analysis includes external loans where the denomination of the loan is in a currency other than the currency of the lender or the borrower. A positive number below indicates an increase in pro t and other equity where KM strengthens 10% against the relevant currency. For a 10% weakening of KM against the relevant currency, there would be an equal and opposite impact on the pro t and other equity, and the balances below would be negative. Positive effects represents increase in revenue when KM in comparing with relevant currency increased in 10%, in amount of 1,963 thousand KM. If KM decreases value in amount of 10% in comparing with relevant currency, effect would be the same but negative. In management’s opinion, the sensitivity analysis is unrepresentative of the inherent foreign exchange risk since in accordance with the Law on Central Bank of Bosnia and Herzegovina the Convertible Mark (“KM”) is of cially tied to the Euro. Change in the exchange rate would require the amendments of the law and approval by Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina. 31.6 Interest rate risk management The Company is not exposed to interest risk considering the fact that as of 31 December 2010 the Company had not used external nance resources. 31.7 Credit risk management Credit risk refers to the risk that counterparty will default on its contractual obligations resulting in nancial loss to 137 Izloženost Društva i kreditni rejting klijenata se stalno nadgledaju, a ukupna vrijednost zaključenih transakcija je razdijeljena između odobrenih klijenata. Kreditna izloženost kontrolira se ograničenjima klijenata koje godišnje pregleda i odobrava Uprava. Potraživanja od kupaca, neto, razdijeljena su na značajan broj klijenata u građevinskoj industriji te geografskim područjima. Društvo nema značajnu izloženost kreditnom riziku ni prema jednom kupcu ili grupi kupaca koji imaju slične osobine. Društvo de nira kupce da imaju slične osobine ako su povezana lica. Izuzev za navedeno u dole datoj tabeli, knjigovodstvena vrijednost nansijske imovine prikazana u nansijskim izvještajima, umanjena za gubitke po osnovu umanjenja vrijednosti, predstavlja maksimalnu izloženost Društva kreditnom riziku bez uzimanja u obzir vrijednosti prikupljenih kolaterala. Kreditna eksponiranost i kolaterali Vrijednost kolaterala Finansijska imovina Finansijska imovina 31. decembar 2010. Garancije izdate od strane poslovnih banaka 2.536 8.435 31.8 Upravljanje rizikom likvidnosti Krajnja odgovornost za upravljanje rizikom likvidnosti leži na Upravi Društva, koja je izgradila odgovarajući okvir za upravljanje rizikom likvidnosti u skladu sa kratkoročnim, srednjoročnim i dugoročnim potrebama za upravljanje likvidnošću Društva. Društvo upravlja ovim rizikom održavanjem adekvatnih rezervi, kao i ostalim izvorima nansiranja, time što konstantno nadgleda prognozirane i stvarne novčane tokove i uspoređuje pro le dospijeća nansijske imovine i obaveza. 31.8.1 Tabele za kamatni rizik i rizik likvidnosti Sljedeća tabela detaljno prikazuju preostala ugovorena dospijeća Društva za nederivativnu nansijsku imovinu. Tabela je načinjena na osnovu nediskontiranih novčanih tokova nansijske imovine uključujući i kamate na tu imovinu koje će biti zarađene osim na sredstva za koja Društvo očekuje da će se novčani tok pojaviti u drugom periodu. Dospijeće nederivativne nansijske imovine Ponderisana prosječna kamatna stopa % Do 1 mjesec KM 000 1-6 mjeseci KM 000 6 -12 mjeseci KM 000 1-5 godina KM 000 Preko 5 godina KM 000 Ukupno KM 000 31. decembar 2010. Bez kamata Instrumenti po ksnoj kamatnoj stopi UKUPNO 138 - 11.708 - - - 24.462 36.170 3,35% 17.213 65 - 502 715 18.495 28.921 65 - 502 25.177 54.665 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information the Company. The Company has adopted a policy of only dealing with creditworthy counterparties and obtaining suf cient collateral, where appropriate, as a means of mitigating the risk of nancial loss from defaults. The Company’s exposure and the credit ratings of its counterparties are continuously monitored and the aggregate value of transactions concluded is spread amongst approved counterparties. Credit exposure is controlled by counterparty limits that are reviewed and approved by the risk management committee annually. Trade receivables consist of a large number of customers, spread across diverse industries and geographical areas. The Company does not have any signi cant credit risk exposure to any single counterparty or any group of counterparties having similar characteristics. The Company de nes counterparties as having similar characteristics if they are related entities. Except for stated in table below, the carrying amount of nancial assets recorded in the nancial statements, which is net of impairment losses, represents the Company’s maximum exposure to credit risk without taking account of the value of any collateral obtained Credit exposure and collateral Collateral value Financial assets Financial assets 31 December 2010 Guarantees issued by commercial banks 2.536 8.435 31.8 Liquidity risk management Ultimate responsibility for liquidity risk management rests with the Board of Directors, which has built an appropriate liquidity risk management framework for the management of the Company’s short, medium and long-term funding and liquidity management requirements. The Company manages liquidity risk by maintaining adequate reserves, banking facilities and reserve borrowing facilities, by continuously monitoring forecast and actual cash ows and matching the maturity pro les of nancial assets and liabilities. The following tables detail the Company’s remaining contractual maturity for its non-derivative nancial liabilities. The tables have been drawn up based on the undiscounted cash ows of nancial liabilities based on the earliest date on which the Company can be required to pay. Maturity for non-derivative nancial assets Weighted average effective interest rate Less than 1 month 1-6 months 6 to 12 months Over 5 years 11.708 - - 17.213 65 - 502 715 18.495 28.921 65 - 502 25.177 54.665 1-5 years Total 31 December 2010 Non-interest bearing Fixed interest rate instruments TOTAL 3,35% - 24.462 36.170 139 Sljedeća tabela detaljno prikazuje preostala ugovorena dospijeća Društva za nederivativne nansijske obaveze. Tabela je načinjena na osnovu nediskontiranih novčanih tokova nansijskih obaveza na osnovu najranijeg datuma na koji se od Društva može tražiti da plati. Dospijeće nederivativnih nansijskih obaveza Ponderisana prosječna kamatna stopa % Do 1 mjesec KM 1-6 mjeseci KM 6 -12 mjeseci KM 1-5 godina KM Preko 5 godina KM Ukupno izmjenjeno KM 31. decembar 2010. Bez kamata UKUPNO - 6.690 - - - - 6.690 6.690 - - - - 6.690 31.9 Fer vrijednost nansijskih instrumenata Fer vrijednost nansijske imovine i nansijskih obaveza određuje se na slijedeći način: • Fer vrijednost nansijske imovine i nansijskih obaveza sa standardnim uslovima i kojima se trguje na aktivnim likvidnim tržištima određuje se prema kotiranoj tržišnoj cijeni; • Fer vrijednost ostale nansijske imovine i nansijskih obaveza se određuje u skladu sa generalno prihvaćenim modelima određivanja cijena na osnovu analize diskontiranog novčanog toka korištenjem cijena iz postojećih tržišnih transakcija. 32. ODOBRENJE FINANSIJSKIH IZVJEŠTAJA Finansijske izvještaje usvojila je Uprava i odobrila njihovo izdavanje dana 12. januara 2011. godine. Branimir Muidža, Generalni direktor Zehra Obralija, Izvršni direktor za ekonomske i nansijske poslove 140 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information The following tables detail the Company’s remaining contractual maturity for its non-derivative nancial liabilities. The tables have been drawn up based on the undiscounted cash ows of nancial liabilities based on the earliest date on which the Company can be required to pay. Maturity for non-derivative nancial liabilities Weighted average effective interest rate Less than 1 month 1-6 months 6 to 12 months Over 5 years 6.690 - - - - 6.690 6.690 - - - - 6.690 1-5 years Total changed 31 December 2010 Non-interest bearing TOTAL - 31.9 Fair value of nancial instruments The fair values of nancial assets and nancial liabilities are determined as follows: • the fair value of nancial assets and nancial liabilities with standard terms and conditions and traded on active liquid markets is determined with reference to quoted market prices; • The fair value of other nancial assets and nancial liabilities is determined in accordance with generally accepted pricing models based on discounted cash ow analysis using prices from observable current market transactions and dealer quotes for similar instruments. 32. APPROVAL OF FINANCIAL INSTRUMENTS The nancial statements were approved by the Management board and authorised for issue on 12 January 2011. Branimir Muidža, General Manager Zehra Obralija, Executive director for economic and nancial affairs 141 Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor TVORNICA CEMENTA KAKANJ D.D. KAKANJ I OVISNA DRUŠTVA NEZAVISNO REVIZORSKO MIŠLJENJE I KONSOLIDOVANI FINANSIJSKI IZVJEŠTAJI ZA GODINU KOJA JE ZAVRŠILA 31. DECEMBRA 2010. 142 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information TVORNICA CEMENTA KAKANJ D.D. KAKANJ AND ITS SUBSIDIARIES INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT AND CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2010 143 Odgovornost za konsolidovane nansijske izvještaje U skladu sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Federacije Bosne i Hercegovine pravna osoba je dužna da vodi knjigovodstvo i sastavlja i podnosi računovodstvene izvještaje u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja (MSFI) koje je objavio Odbor za međunarodne računovodstvene standarde, koji pružaju istinit i fer pregled stanja u Društvu i Grupi, kao i njihove rezultate poslovanja za navedeno razdoblje Nakon provedbe odgovarajućeg istraživanja, Uprava opravdano očekuje da će Društvo i Grupa u dogledno vrijeme raspolagati odgovarajućim resursima, te stoga i dalje usvaja načelo vremenske neograničenosti poslovanja pri sastavljanju konsolidovanih nansijskih izvještaja. Odgovornosti Uprave pri izradi konsolidovanih nansijskih izvještaja obuhvataju sljedeće: ■ odabir i dosljednu primjenu odgovarajućih računovodstvenih politika ■ davanje opravdanih i razboritih prosudbi i procjena ■ postupanje u skladu s važećim računovodstvenim standardima, uz objavu i obrazloženje svih materijalno značajnih odstupanja u konsolidovanim nansijskim izvještajima i ■ sastavljanje konsolidovanih nansijskih izvještaja pod pretpostavkom vremenske neograničenosti poslovanja, osim ako pretpostavka da će Društvo i Grupa nastaviti poslovanje nije primjerena. Uprava je odgovorna za vođenje odgovarajućih računovodstvenih evidencija, koje u svakom trenutku s opravdanom točnošću prikazuju nansijski položaj Društva i Grupe. Također, Uprava je dužna pobrinuti se da konsolidovani nansijski izvještaji budu u skladu sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Bosne i Hercegovine. Pored toga, Uprava je odgovorna za čuvanje imovine Društva i Grupe, te za poduzimanje opravdanih koraka za sprečavanje i otkrivanje prijevare i drugih nepravilnosti. Za i u ime Uprave Branimir Muidža, direktor Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina 14. januar 2011. godine 144 Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Responsibility for the consolidated nancial statements Pursuant to the Accounting and Audit Law of the Federation of Bosnia and Herzegovina the Management Board is responsible for ensuring that nancial statements are prepared for each nancial year in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as published by the International Accounting Standards Board (IASB) which give a true and fair view of the state of affairs and results of the Company and the Group for that period. After making enquiries, the Board has a reasonable expectation that the Company and the Group has adequate resources to continue in operational existence for the foreseeable future. For this reason, the Board continues to adopt the going concern basis in preparing the nancial statements. In preparing those nancial statements, the responsibilities of the Board include ensuring that: ■ suitable accounting policies are selected and then applied consistently; ■ judgments and estimates are reasonable and prudent; ■ applicable accounting standards are followed, subject to any material departures disclosed and explained in the nancial statements; and ■ The nancial statements are prepared on the going concern basis unless it is inappropriate to presume that the Company and the Group will continue in business. The Board is responsible for keeping proper accounting records, which disclose with reasonable accuracy at any time the nancial position of the Company and the Group. The Board must also ensure that the nancial statements comply with the Accounting and Audit Law of Bosnia and Herzegovina. The Board is also responsible for safeguarding the assets of the Company and the Group and hence for taking reasonable steps for the prevention and detection of fraud and other irregularities. Signed on behalf of the Board Branimir Muidža, Manager Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina 14 January 2011 145 Dioničarima Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj: Obavili smo reviziju konsolidovanih nansijskih izvještaja Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj (u daljnjem tekstu: “Društvo”) i ovisnih lica Društva (u daljnjem tekstu pod zajedničkim nazivom”Grupa”) prikazanih na stranicama od 3. do 26., koji se sastoje od konsolidovanih izvještaja o nansijskom položaju na dan 31. decembra 2010. godine, izvještaja o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaja o novčanim tokovima i izvještaja o promjenama na dioničkom kapitalu za godinu koja je tada završila, te sažetog prikaza značajnih računovodstvenih politika i drugih napomena. Odgovornost Uprave za konsolidovane nansijske izvještaje Uprava je odgovorna za pripremanje i fer prezentiranje priloženih konsolidovanih nansijskih izvještaja u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. Odgovornosti Uprave obuhvataju slijedeće: dizajniranje, uspostavljanje i održavanje sistema internih kontrola vezanih za pripremanje i fer prezentiranje konsolidovanih nansijskih izvještaja koji ne sadrže materijalno značajne pogreške, bilo zbog prevare ili grešaka; odabir i dosljednu primjenu odgovarajućih računovodstvenih politika; te davanje razboritih računovodstvenih procjena u datim uvjetima. Odgovornost Revizora Naša je odgovornost izraziti nezavisno mišljenje o priloženim konsolidovanim nansijskim izvjaštajima na temelju naše revizije. Reviziju smo obavili u skladu sa Međunarodnim revizijskim standardima. Navedeni standardi zahtijevaju da reviziju planiramo i obavimo na način da dobijemo razumno uvjerenje da konsolidovani nansijski izvještaji ne sadrže materijalno značajne pogreške. Revizija uključuje provjeru dokaza pomoću testiranja, koji potkrepljuju iznose i druge informacije objavljene u konsolidovanim nansijskim izvještajima. Odabir procedura zavisi od prosudbi Revizora, uključujući ocjenu rizika da konsolidovani nansijski izvještaji sadrže materijalno značajne pogreške, bilo zbog prevare ili grešaka. Za potrebe ocjene rizika, Revizor vrši procjenu internih kontrola vezanih za pripremanje i fer prezentiranje konsolidovanih nansijskih izvještaja, u svrhu određivanja revizorskih procedura u datim uvjetima, ali ne u svrhu davanja mišljenja u pogledu funkcionisanja internih kontrola Društva. Revizija također uključuje i procjenu primijenjenih računovodstvenih politika te ocjenu značajnih procjena Uprave, kao i ocjenu ukupnog prikaza konsolidovanih nansijskih izvještaja. Uvjereni smo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za izražavanje našeg mišljenja. Mišljenje Po našem mišljenju, konsolidovani nansijski izvještaji prikazuju objektivno i realno u svim materijalno značajnim stavkama konsolidovani nansijski položaj Društva i Grupe na dan 31. decembra 2010. godine, te rezultate njenog poslovanja i promjene u novčanom toku za godinu koja je tada završila, u skladu s Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. PKF Re Opinion d.o.o. Nihad Fejzić, ovlašteni revizor i direktor Sarajevo, 14. januar 2011. godine 146 Miroslav Branković, ovlašteni revizor Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Towards shareholders of Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj: We have audited the accompanying consolidated nancial statements of Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj (the ‘‘Company’’), and its subsidiaries (the “Group”) set out on pages 3 to 26 which comprise of the consolidated statement of nancial position as at 31 December 2010, and the consolidated statement of comprehensive income, statement of changes in equity and cash ow statement for the year then ended, and a summary of signi cant accounting policies and other explanatory notes. Management’s responsibility for the consolidated nancial statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these consolidated nancial statements in accordance with International Financial Reporting Standards. This responsibility includes: designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and fair presentation of consolidated nancial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. Auditor’s responsibility Our responsibility is to express an opinion on these consolidated nancial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the consolidated nancial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated nancial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the consolidated nancial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the consolidated nancial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated nancial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is suf cient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the consolidated nancial statements present fairly, in all material respects, the consolidated nancial position of the Group as of 31 December 2010, and the consolidated results of its operations and its cash ows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards. PKF Re Opinion d.o.o. Nihad Fejzić, Director and Certi ed auditor Miroslav Branković, Certi ed auditor Sarajevo, 14 January 2011 147 Konsolidovani izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti za godinu koja je završila 31. decembra 2010. 2010. KM 000 Napomena Prihodi od prodaje 5 98.368 104.097 Troškovi prodaje 6 (60.731) (59.629) 37.637 44.468 1.048 1.472 1.789 - (12.380) (9.628) Bruto dobit: Ostali operativni prihodi 7 Prihodi po osnovu viška sticateljeva udjela u neto fer vrijednosti imovine i obaveza Opći i administrativni troškovi 8 Ostali rashodi 9 Podzbir: Dobit iz redovnog poslovanja Prihodi od kamata Prihodi po osnovu kursnih razlika, neto Gubici od diskontiranja 16 Troškovi kamata Dobit prije oporezivanja Porez na dobit 10 Dobit nakon oporezivanja Zarada po dionici u KM 11 Napomene u nastavku čine sastavni dio ovih konsolidovanih nansijskih izvještaja. 148 2009. KM 000 (1.935) (555) (11.478) (8.711) 26.159 35.757 815 2.956 44 18 (283) - (6) (2) 26.729 38.729 (189) (146) 26.540 38.583 2,80 4,07 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Consolidated statement of comprehensive income For the year 31 december 2010 2010 KM 000 Note 2009 KM 000 Revenue 5 98.368 104.097 Cost of sales 6 (60.731) (59.629) 37.637 44.468 7 1.048 1.472 1.789 - General and administrative costs 8 (12.380) (9.628) Other operating expenses 9 (1.935) (555) (11.478) (8.711) 26.159 35.757 815 2.956 44 18 Gross pro t: Other operating income Net gain in fair value of assets and liabilities of acquirer Subtotal: Pro t from operations Interest income Foreign exchange gains, net Loss from discount impairments 16 Interest expenses Pro t before tax Income tax 10 Net pro t for the year Earnings per share in KM 11 (283) - (6) (2) 26.729 38.729 (189) (146) 26.540 38.583 2,80 4,07 The accompanying notes are an integral part of these consolidated nancial statements. 149 Konsolidovani izvještaj o nansijskom položaju na dan 31. decembra 2010. 31.12.2010. KM 000 Napomena 31.12.2009. KM 000 Dugoročna imovina Nekretnine, postrojenja i oprema 12 127.339 120.226 Nematerijalna imovina 13 878 895 Dati dugoročni krediti, neto 14 860 900 Udjeli u ovisna lica 15 1.634 - Ostala dugoročna imovina 16 53 507 130.764 122.528 Ukupno dugoročna imovina: Kratkoročna imovina Zalihe 17 14.581 17.044 Potraživanja od kupaca 18 12.405 10.438 Krediti povezanim pravnim licima 19 1.366 24.320 Ostala potraživanja 20 1.051 1.613 Kratkoročni depoziti 21 17.634 - Novac i novčani ekvivalenti 22 6.371 5.288 Ukupno kratkoročna imovina: UKUPNA IMOVINA 53.408 58.703 184.172 181.231 94.765 94.765 26.338 26.338 Kapital i rezerve Dionički kapital 23 Zakonske rezerve Revalorizacijske rezerve Zadržana dobit Dobit tekućeg perioda Ukupno kapital i rezerve: 413 413 25.909 11.189 26.540 38.583 173.965 171.288 1.505 1.282 1.505 1.282 Dugoročne obaveze Dugoročna rezervisanja 24 Ukupno dugoročne obaveze: Kratkoročne obaveze Obaveze prema dobavljačima 25 5.964 6.964 Ostale obaveze 26 2.316 1.216 Kratkoročna rezervisanja 27 422 481 Ukupno kratkoročne obaveze: UKUPNO KAPITAL I OBAVEZE 8.702 8.661 184.172 181.231 Napomene u nastavku čine sastavni dio ovih konsolidovanih nansijskih izvještaja. Potpisali za i u ime Društva dana 14. januara 2011. godine: Branimir Muidža, Generalni direktor 150 Zehra Obralija, Izvršni direktor za ekonomske i nansijske poslove Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Consolidated statement of nancial position As at 31 december 2010 31/12/2010 KM 000 Note 31/12/2009 KM 000 Non-current assets Property, plant and equipment 12 127.339 120.226 Intangible assets 13 878 895 Non – current loans receivable, net 14 860 900 Investments in subsidiaries 15 1.634 - Other non-current assets 16 53 507 130.764 122.528 Total non-current assets: Current assets Inventories 17 14.581 17.044 Trade receivables 18 12.405 10.438 Loans towards related parties 19 1.366 24.320 Other receivables 20 1.051 1.613 Short term bank deposits 21 17.634 - Cash and cash equivalents 22 Total current assets: TOTAL ASSETS 6.371 5.288 53.408 58.703 184.172 181.231 94.765 94.765 26.338 26.338 Equity and reserves Share capital 23 Retained earnings Statutory reserves Revalorisation reserves Net pro t for the year Total equity and reserves 413 413 25.909 11.189 26.540 38.583 173.965 171.288 Long-term liabilities Long-term provisions 24 1.505 1.282 1.505 1.282 25 5.964 6.964 Other payables 26 2.316 1.216 Short-term provisions 27 422 481 Total long-term liabilities Short-term liabilities Trade payables Total short-term liabilities TOTAL EQUITY AND LIABILITIES 8.702 8.661 184.172 181.231 The accompanying notes are an integral part of these consolidated nancial statements. Signed on behalf of the Company on 14 January 2011 Branimir Muidža, General Manager Zehra Obralija, Executive director for economic and nancial affairs 151 Konsolidovani izvještaj o promjenama na kapitalu za godinu koja je završila 31. decembra 2010. Dionički kapital KM 000 Zakonske rezerve KM 000 Revalorizacijske rezerve KM 000 Zadržana dobit KM 000 Zadržana dobit KM 000 94.765 26.338 413 75.401 50.068 246.985 Raspored dobiti iz 2008. godine - - - 50.068 (50.068) - Isplata dividende - - - 50.068 - (114.280) Stanje 1. januara 2009. Neto dobit za 2009. Zadržana dobit KM 000 - - - - 38.583 38.583 94.765 26.338 413 11.189 38.583 171.288 Prijenos sa / na po raspodjeli - - - 38.583 (38.583) - Isplata dividende - - - (23.691) - (23.691) Stanje 1. januara 2010. Kursne razlike od ulaganja u inostranstvu - - - (172) - (172) Neto dobit za 2010. godinu - - - - 26.540 26.540 Stanje 31. decembar 2010. 94.765 26.338 413 25.909 26.540 173.965 U skladu sa Odlukom Skupštine Društva od 27. maja 2010. godine izvršena je isplata dividende u iznosu od 23.691 hiljade KM ili 2,5 KM po dionici. Napomene u nastavku čine sastavni dio ovih konsolidovanih nansijskih izvještaja. 152 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Consolidated statement of changes in equity For the year ended 31 december 2010 Share capital KM 000 Statutory reserves KM 000 Revalorisation reserves KM 000 Retained earnings KM 000 Net pro t for the year KM 000 94.765 26.338 413 75.401 50.068 246.985 Transfer (from) / to - - - 50.068 (50.068) - Dividend paid - - - 50.068 - (114.280) Balance 1 January 2009 Net pro t for the year 2009 Total KM 000 - - - - 38.583 38.583 94.765 26.338 413 11.189 38.583 171.288 Transfer (from) / to - - - 38.583 (38.583) - Dividend paid - - - (23.691) - (23.691) Balance 1 January 2010 Foreign change from investment abroad - - - (172) - (172) Net pro t for the year 2010 - - - - 26.540 26.540 Balance 31 December 2010 94.765 26.338 413 25.909 26.540 173.965 In accordance with Shareholders General Annual Assembly Decision dated 27 May 2010 the Company paid dividend in amount of KM 23,691 thousand which represents KM 2.5 per share. The accompanying notes are an integral part of these consolidated nancial statements. 153 Konsolidovani izvještaj o novčanim tokovima za godinu koja je završila 31. decembra 2010. 2010. KM 000 2009. KM 000 Poslovne aktivnosti Dobit prije poreza 26.729 38.729 10.409 8.778 131 - 1.198 83 283 - Povećanje/(smanjenje) ukupnih rezervisanja, neto 164 (153) Neotpisana vrijednost rashodovane materijalne imovine 145 51 Usklađenje za: Amortizaciju i umanjenja Kursne razlike i reklasi kacije stalnih sredstava Povećanje ispravke vrijednosti potraživanja Gubitak od diskonta nansijske imovine Kursne razlike Novac iz poslovanja prije promjena u obrtnom kapitalu Smanjenje ostale dugoročne imovine Smanjenje zaliha (172) - 38.887 47.488 454 - 2.463 2.534 Povećanje potraživanja od kupaca (2.271) (190) Povećanje ostalih potraživanja (1.147) (1.936) (Smanjenje)/povećanje obaveza prema dobavljačima (1.000) 1.207 Povećanje/(smanjenje) ostalih kratkoročnih obaveza Novčana sredstva iz operativnih aktivnosti Plaćene kamate Plaćeni porez na dobit Neto novac ostvaren poslovnim aktivnostima 1.106 (106) 38.492 48.997 (6) (2) (189) (146) 38.297 48.849 Ulagateljske aktivnosti Naplaćene kamate 815 2.913 Povrat datih kredita 22.711 73.590 Povećanje depozita (17.634) - Povećanje stalnih sredstva pri konsolidaciji, neto (8.592) - Kupovina materijalne i nematerijalne imovine (9.189) (10.827) Povećanje ulaganja pri konsolidaciji Neto novac (korišten)/ostvaren u ulagateljskim aktivnostima (1.634) - (13.523) 65.676 (23.691) (114.280) Finansijske aktivnosti Isplata dividende Neto novac korišten u nansijskim aktivnostima (23.691) (114.280) Neto povećanje novca i novčanih ekvivalenata 1.083 245 Novac i novčani ekvivalenti na početku godine 5.288 5.043 Novac i novčani ekvivalenti na kraju godine 6.371 5.288 Napomene u nastavku čine sastavni dio ovih konsolidovanih nansijskih izvještaja. 154 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Consolidated cash ow statement For the year ended 31 december 2010 2010 KM 000 2009 KM 000 Operating activities Pro t before tax 26.729 38.729 10.409 8.778 131 - 1.198 83 283 - Increase/(decrease) in total provisions, net 164 (153) Loss on disposal of property, plant and equipment 145 51 Adjustments for: Depreciation and impairment of property, plant and equipment Foreign change and reclassi cation of property, plant and equipment Increase in impairment of receivables Loss upon discounting of nancial assets Foreign exchange Operating cash ow before changes in working capital Decrease in other long term assets Decrease in inventories (172) - 38.887 47.488 454 - 2.463 2.534 Increase in trade receivables (2.271) (190) Increase in other receivables (1.147) (1.936) (Decrease)/increase in trade payables (1.000) 1.207 Increase/(decrease) in other payables Cash from operating activities Interest paid Income taxes paid Net cash provided from operating activities 1.106 (106) 38.492 48.997 (6) (2) (189) (146) 38.297 48.849 Investing activities Collected interest receivables Decrease in loan receivables Increase in bank deposits 815 2.913 22.711 73.590 (17.634) - Increase in property, plant and equipment due to consolidation transfer, net (8.592) - Purchase of property, plant and equipment (9.189) (10.827) Increase in investments throught consolidation (1.634) - Net cash (used)/provided in investing activities (13.523) 65.676 (23.691) (114.280) Financing activities Dividend paid Net cash used in nancing activities (23.691) (114.280) Net increase in cash and cash equivalents 1.083 245 Cash and cash equivalents at beginning of year 5.288 5.043 Cash and cash equivalents at end of year 6.371 5.288 The accompanying notes are an integral part of these consolidated nancial statements. 155 Napomene uz konsolidovane nansijske izvještaje za godinu koja je završila 31. Decembra 2010. Notes to consolidated nancial statement for the year ended 31 december 2010 1. OPŠTI PODACI Rješenjem Općinskog suda u Zenici broj 043-0-Reg-08-004696 od 1. decembra 2009. godine (zadnje relevantno rješenje) registrovano je dioničarsko društvo Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj ( “Društvo”), sa sjedištem u Kaknju, Selima ef. Merdanovića 146. U privatizacijskom postupku 2000. godine HeidelbergCement AG stekao je 51% udjela u vlasništvu. U martu 2001. godine dionice su prenesene na HZK Beteiligungesellschaft mbH Heidelberg u Njemačkoj, a tokom 2003. godine udio je povećan na 73,94%. U julu 2006. godine, udio od 73,94% dionica prenesen je od HZK Beteiligungesellschaft mbH u CEEMINVESTMENT Fund. Oba su Društva dio HeidelbergCement Grupe. Nakon navedene transakcije Duna Drava, koja je u vlasništvu HeidelbergCement AG (50%) i Schwenka (50%), došla je u posjed 85,94% vlasništva Društva. Na dan 31. decembra 2010. godine većinski dioničar Tvornice cementa Kakanj je Ceeminvestment, Hertogenbosch, Nizozemska, sa udjelom od 91,15%, a ostali dioničari su PIF-ovi, razni investicijski fondovi i zičke osobe. Osnova aktivnost Društva je proizvodnja i prodaja cementa, te pružanje usluga. Svoju aktivnost Društvo provodi u Bosni i Hercegovini te u inostranstvu. Na dan 31. decembra 2010. godine Društvo je zapošljavalo 415 radnika (2009. – 380). Uprava Društva: Nadzorni odbor Janos Szarkandi Andreas Kern Gerhard Hugo Hirth Predsjednik Član Član Uprava Branimir Muidža Zehra Obralija Izudin Neimarlija Generalni direktor Izvršni direktor za ekonomske i nansijske poslove Izvršni direktor za proizvodnju i tehničke poslove Odbor za reviziju Milan Dmitrović Predsjednik Hajrudin Hadžimehanović Član Muris Čičić Član Povezana strana Društva, konsolidovana u nansijske izvještaje Grupe, je kako slijedi: Povezano pravno lice Djelatnost Zemlja 31.12.2010. % vlasništva 31.12.2009. % vlasništva TBG Beton d.o.o. Zagreb Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 - TBG BH d.o.o. Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Transport servis d.o.o. Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Građevinski agregati d.o.o Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Povezane strane uključene su u uobičajene poslovne aktivnosti vezano za svoje djelatnosti kako je naprijed prikazano. 156 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 1. GENERAL Tvornica Cementa Kakanj d.d. Kakanj („The Company“) is a joint-stock company, registered by a Decision of Zenica Municipal Court No. 043-0-Reg-08-004696(last relevant decision). The Company is located at Selima ef Merdanovića street no 146, in Kakanj. During privatisation procedure in year 2000 HeidelbergCement AG obtained 51% of shareholders equity. During March 2001, shares had been transferred towards HZK Beteiligungesellschaft GmbH Heidelberg in Germany. During the year 2003, mentioned equity ownership had been increased up to 73.94%. During July 2006, shareholders equity of 73.94% had been transferred from HZK Beteiligungesellschaft mbH to CEEMINVESTMENT Fund. Both of the Companies are part of HeidelbergCement Group. After mentioned transaction the Company Duna Drava, which is in ownership of HeidelbergCement AG (50 % of shareholders equity) and in ownership of Schwenk (other 50% of shareholders equity) obtained 85.94% of ownership of the Company. As of 31 December 2010 major shareholder of The Company is Ceeminvestment Hertogensbosch, Netherlands, with shareholders equity of 91.15%. Remaining shareholders are Privatisation funds, investment funds and individuals. Basic business activity of The Company refers to production and sale of cement, and rending related services. The Company is providing its operative activities in area of Bosna and Hercegovina and abroad. As of 31 December 2010 The Company has 415 employees (2009 – 380). Directors and Management: Supervisory board Janos Szarkandi Chairman Andreas Kern Member Gerhard Hugo Hirth Member Management Branimir Muidža Zehra Obralija Izudin Neimarlija General manager Executive director for economic and nancial affairs Executive director for production and technical affairs Audit Committee Milan Dmitrović Chairman Hajrudin Hadžimehanović Member Muris Čičić Member Related parties of the Company that had been consolidated may be presented as follows: Related party Industry Country 31/12/2010 % ownership 31/12/2009 % ownership TBG Beton d.o.o. Zagreb Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 - TBG BH d.o.o. Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Transport servis d.o.o. Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Građevinski agregati d.o.o Proizvodnja Bosna i Hercegovina 100,00 100,00 Subsidiaries are included into operating activities as stated above. 157 2. USVAJANJE NOVIH I IZMJENJENIH RAČUNOVODSTVENIH STANDARDA 2.1 Standardi i tumačenja na snazi u tekućem periodu Na dan izdavanja ovih nansijskih izvještaja slijedeći Standardi i Tumačenja su efektivni za tekući period: Na snazi za periode koji počinju 1. januara 2010. ili nakon toga MSFI 1 Prva primjena Međunarodnih standarda nansijskog izvještavanja (Dodatna izuzeća za subjekte koji prvi put primjenjuju MSFI-jeve, i ograničeno izuzeće iz obaveza objavljivanja usporednih podataka po MSFI-ju 7 na snazi od 1. jula 2010. godine) MSFI 2 Isplata po osnovu dionica (plaćanja unutar grupe temeljena na dionicama namirenjem u novcu) MRS 32 Finansijski instrumenti: prezentiranje (klasi kacija pitanja prava na snazi od 1. februara 2010. godine) MSFI 5 Dugoročna imovina namijenjena prodaji i ukinuti dijelovi poslovanja (podaci koji se obavezno objavljuju o dugoročnoj imovini (ili skupinama za prodaju) razvrstanoj u portfolio namijenjen prodaji ili ukinutim dijelovima poslovanja. MSFI 8 Poslovni segmenti (objavljivanje informacija o segmentalnoj imovini) MRS 1 Prezentacija nansijskih izvještaja (razvrstavanje konvertibilnih instrumenata u dugoročne i kratkoročne) MRS 7 Izvještaj o novčanim tokovima (klasi kacija izdataka s naslova nepriznate imovine). MRS 17 Najmovi (klasi kacija zemljišta i zgrada u najmu) MRS 36 Umanjenje vrijednosti imovine (obračunska jedinica za testiranje goodwilla na umanjenje). MRS 39 Finansijski instrumenti: priznavanje i mjerenje (postupanje s penalima za prijevremenu otplatu zajmova kao s usko povezanim izvedenicama, izuzeće ugovora o poslovnom spajanju iz djelokruga, računovodstvo zaštite novčanih tokova, zaštita pomoću internih ugovora. IFRIC 19 Gašenje nansijskih obaveza glavničkim instrumentima (na snazi od 1. jula 2010. godine) Standardi i tumačenja koji su objavljeni i nisu još u upotrebi Na dan izdavanja ovih nansijskih izvještaja, slijedeći standardi i tumačenja standarda su objavljeni i nisu još u upotrebi: MSFI 9 Finansijski instrumenti: Klasi kacija i mjerenje (na snazi od 1. januara 2013.) MRS 24 Objavljivanje povezanih strana (pojednostavljivanje zahtijeva za objavljivanje za subjekte kojma je Vlada povezana strana i objašnjavanje de nicije povezane strane – na snazi od 1. januara 2011.) IFRIC 14 Avansna uplata minimalnih potrebnih sredstava za nansiranje (na snazi od 1. januara 2011. godine) Društvo i Grupa su izabrali da ne usvoje ove standarde, amandmane standardima i tumačenja unaprijed, prije njihovog datuma stupanja na snagu. Uprava Društva i Grupe predviđa da usvajanje ovih standarda i tumačenja u budućim periodima neće značajno uticati na nansijske izvještaje Društva i Grupe. 158 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 2. ADOPTION OF NEW AND REVISED STANDARDS 2.1 Standards and interpretations effective in current period In the current year, the Company has adopted IFRS’s which were effective for annual reporting period: Effective for periods beginning on 1 January 2010 or after MSFI 1 First-time adoption of International Financial Reporting Standards (Additional exemptions for First-Time Adopters, and IFRS 7 Short-term Disclosure Exemption Effective on 1 July 2010) MSFI 2 Share-based payment (Group Cash-settled Share based Payments) MRS 32 Financial instruments: presentation (Classi cation of Rights Issues effective 1 February 2010) MSFI 5 Non-current assets held for sale and discontinued operations (disclosures required in respect of non-current assets (or disposal groups) classi ed as held for sale or discontinued operations) MSFI 8 Operating segments (disclosure of information about segment assets) MRS 1 Presentation of nancial statements (current/non-current classi cation of convertible instruments) MRS 7 Statement of cash ows (classi cation of expenditures on unrecognised assets) MRS 17 Leases (classi cation of leases of land and buildings) MRS 36 Impairment of assets (unit of accounting for goodwill impairment test) MRS 39 Financial instruments: Recognition and Measurement (treating loan prepayment penalties as closely related derivatives, scope exemption for business combination contracts, cash ow hedge accounting). IFRIC 19 Extinguishing Financial Liabilities with Equity Instruments (effective 1 July 2010) Standards and Interpretations in issue not yet adopted At the date of authorisation of these nancial statements, the following Standards and Interpretations were in issue but not yet effective: MSFI 9 Financial Instruments: Classi cation and Measurement (effective 1 January 2013) MRS 24 Related party disclosures (simplifying requests for disclosures for entities where the Government is related party and clari cation of related party de nition – effective 1 January 2011) IFRIC 14 Prepayments of a Minimum Funding Requirement (effective 1 January 2011) The Company and Group will not to adopt these standards, amendments and interpretations in advance, before the date they enter into force. Management anticipates that the adoption of these standards and interpretations in future periods will not signi cantly affect Company’s nancial statements. 159 3. SAŽETAK TEMELJNIH RAČUNOVODSTVENIH POLITIKA Konsolidovani nansijski izvještaji prikazani na stranama 3 do 6 sastavljeni su na osnovu nansijskih informacija Tvornice cementa Kakanj d.d. Kakanj i njenih ovisnih lica, a u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja. Finasijski izvještaji prikazani su za Grupu. Finansijski izvještaji za Društvo su prikazani odvojeno. Finansijski izvještaji Grupe su u skladu sa konsolidovanim nansijskim izvještajima Društva i njegovih ovisnih lica. Ovisna lica su ona preduzeća koja su kontrolisana od strane Društva. Kontrola postoji kad Društvo ima moć, direktnu ili indirektnu, da upravlja nansijskim i poslovnim aktivnostima preduzeća te da stiće korist od njihovih djelatnosti. Finansijski izvještaji povezanih lica su uključeni u konsolidovane nansijske izvještaje Grupe od dana kad kontrola počinje do dana kad kontrola prestaje. Interni bilansi i transakcije unutar grupe, te bilo koja nerealizovana dobit od internih transakcija, su isključeni iz konsolidovanih nansijskih izvještaja. Nerealizovani prinosi koji proizilaze iz transakcija sa povezanim stranama su isključeni do iznosa učešća Grupe u preduzeću. Nerealizovani prinosi koji rezultiraju iz transakcija sa povezanim licima su isključeni do iznosa ulaganja u preduzeće. Nerealizovani gubici su isključeni na isti način kao i nerealizovani prinosi. Neka računovodstvena načela, koja su propisana Zakonom, razlikuju se od onih koja su općenito priznata na međunarodnim nansijskim tržištima. Kako bismo mogli prezentirati nansijski položaj i rezultate poslovanja u skladu sa Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja (“MSFI”), obavljene su izvjesne reklasi kacije u odnosu na propisane nansijske izvještaje. Prezentiranje nansijskih izvještaja u skladu s Međunarodnim standardima nansijskog izvještavanja zahtjeva od Uprave stvaranje procjena i pretpostavki koje se odražavaju na prezentiranu aktivu i pasivu, te objavljivanje vanbilansnih sredstava i obaveza na dan nansijskog izvještaja i utvrđene iznose prihoda i rashoda za izvještajni period. Stvarni rezultati mogu se razlikovati od tih procjena. 3.1 Priznavanje prihoda Prihodi od prodaje priznaju se prilikom isporuke robe i prijenosa vlasništva. Prihodi od kamata priznaju se po načelu obračunatih kamata na temelju nepodmirene glavnice i po efektivnim kamatnim stopama koje su u primjeni. 3.2 Strane valute Poslovni događaji koji nisu u konvertibilnim markama početno se knjiže preračunavanjem po važećem kursu na datum transakcije. Finansijska imovina i obaveze iskazani u stranim valutama ponovno se preračunavaju na datum bilansa stanja primjenom zvaničnog kursa Centralne banke Bosne i Hercegovine. Dobici i gubici nastali preračunavanjem uključuju se u neto dobit ili gubitak perioda. 3.3 Manjinski interes Manjinski interes je onaj dio neto rezultata poslovanja i neto sredstava podružnice, koji se može pripisati interesima koji nisu vlasništvo matice, direktno ili indirektno, kroz podružnice. 3.4 Goodwill Goodwill se iskazuje po trošku sticanja kao višak troška sticanja poslovne kombinacije nad udjelom Grupe u fer vrijednosti prepoznatljive imovine, obaveza i potencijalnih obaveza. Nakon početnog priznavanja, goodwill se mjeri po trošku umanjenom za akumulirane gubitke od umanjenja. 160 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES Consolidated nancial statements presented at pages 3 to 6 are presented in accordance with nancial information of Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj and its subsidiaries in accordance with International standards of nancial reporting. Financial statements are presented for the Group. The Company’s nancial statements are presented separately. The Group’s nancial statements comprise the consolidated nancial statements of the Company and its subsidiary entity. Subsidiaries are those enterprises controlled by the Company. Control exists when the Bank has the power, directly or indirectly, to govern the nancial and operating policies of an enterprise so as to obtain bene ts from its activities. The nancial statements of the subsidiaries are included in the Group nancial statements on a consolidated basis from the date that control commences until the date that control ceases. Intra-group balances and transactions, and any unrealised gains arising from intra-group transactions, are eliminated in preparing the consolidated nancial statements. Unrealised gains arising from transactions with associates are eliminated to the extent of the Group’s interest in the enterprise. Unrealised gains resulting from transactions with associates are eliminated against the investment in the associate. Unrealised losses are eliminated in the same way as unrealised gains. Certain of the accounting principles prescribed for statutory purposes are different from those generally recognized in the international nancial markets. In order to present the nancial position and results of operations in accordance with International Financial Reporting Standards (‘IFRS’), certain adjustments have been made to the Group’s statutory accounts. The presentation of nancial statements in conformity with International Financial Reporting Standards requires management to make estimates and assumptions. These estimates and assumptions affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities at the date of the nancial statements and their reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Actual results may differ from those estimates. 3.1 Revenue recognition Revenue is recognised upon dispatch of goods and upon transition of ownership owner object of transaction. Interest income is accrued on a timely basis, by reference to the principal outstanding and at the effective interest rate applicable. 3.2 Foreign currencies Transactions in currencies other than KM are initially recorded at the rates of exchange prevailing on the date of the transactions. Monetary assets and liabilities denominated in such currencies are retranslated at the rates ruling on the balance sheet date. Foreign exchange pro ts and losses arising on exchange are included in net pro t or loss for the period. 3.3 Minority interest Minority interest is that portion of the pro t or loss and net assets of a subsidiary attributable to equity interests that are not owned, directly or indirectly through subsidiaries, by the parent. 3.4 Goodwill Goodwill is initially recognised at cost as net of the acquisition-date amounts of the identi able assets acquired and the liabilities assumed. After initial recognition, goodwill is recognised at cost, less any impairment loss. 161 Umanjenje se određuje procjenom povrative vrijednosti jedinice koja stvara novac (grupe jedinica koje stvaraju novac) na koju se odnosi goodwill. Kada je povrativa vrijednost jedinice koja stvara novac manja od knjigovodstvene vrijednosti, priznaje se gubitak od umanjenja vrijednosti. U slučaju kada goodwill čini dio jedinice koja stvara novac, a dio poslovanja te jedinice se napušta, goodwill povezan s tim dijelom poslovanja se uključuje u knjigovodstvenu vrijednost napuštenog poslovanja kada se određuje dobit ili gubitak od napuštanaj poslovanja. Goodwill koji je na ovaj način rashodovan mjeri se na osnovu relativne vrijednosti napuštenog poslovanja i zadržanog dijela jednice koja stvara novac. 3.5 Troškovi nansiranja Troškovi nansiranja koji se mogu izravno pripisati sticanju, izgradnji ili izradi određenog sredstva, a to je sredstvo koje nužno zahtijeva značajno vrijeme da bi bilo spremno za svoju namjeravanu upotrebu ili prodaju, dodaju se trošku navedenog sredstva sve dok sredstvo većim dijelom nije spremno za svoju namjeravanu upotrebu ili prodaju. Prihodi od ulaganja zarađeni privremenim ulaganjem namjenskih kreditnih sredstava tokom njihovog trošenja za to sredstvo oduzimaju se od troškova posudbe koji se mogu kapitalizirati. Svi drugi troškovi nansiranja priznaju se u neto dobit ili gubitak perioda u kojem su nastali. 3.6 Troškovi penzionog i zdravstvenog osiguranja Uplate doprinosa za penziono i zdravstveno osiguranje knjiže se kao trošak perioda. Grupa, u toku poslovanja, uplaćuje u ime svojih zaposlenih penziono i zdravstveno osiguranje, te poreze na i iz plate, koji se obračunavaju na bruto plate. Grupa nema druge obaveze vezane za isplate penzija ili drugih bene cija, kako bivšim zaposlenim tako i aktivnim zaposlenim. 3.7 Oporezivanje Trošak poreza na dobit predstavlja zbirni iznos tekuće porezne obaveze i odgođenih poreza. Tekuća porezna obaveza temelji se na oporezivoj dobiti za godinu. Oporeziva dobit razlikuje se od neto dobiti razdoblja iskazanoj u bilansu uspjeha jer ne uključuje stavke prihoda i rashoda koje su oporezive ili neoporezive u drugim godinama, kao i stavke koje nikada nisu oporezive ni odbitne. Tekuća porezna obaveza Društva izračunava se primjenom poreznih stopa koje su na snazi, odnosno važeće na datum bilansa stanja. Odgođeni porez jest iznos za koji se očekuje da će biti plativ odnosno povrativ na temelju razlike između knjigovodstvene vrijednosti imovine i obaveza u nansijskim izvještajima i pripadajuće porezne osnovice koja se koristi za izračunavanje oporezive dobiti i obračunava se metodom bilansne obaveze. Odgođene porezne obaveze općenito se priznaju za sve oporezive privremene razlike, a odgođena porezna imovina se priznaje u onoj mjeri u kojoj je vjerojatno da će biti raspoloživa oporeziva dobit na temelju koje je moguće iskoristiti privremene razlike koje se odbijaju. Knjigovodstveni iznos odgođene porezne imovine preispituje se na svaki datum bilansa stanja i umanjuje u onoj mjeri u kojoj više nije vjerojatno da će biti raspoloživ dovoljan iznos oporezive dobiti za povrat cijelog ili dijela porezne imovine. Odgođeni porez obračunava se po poreznim stopama za koje se očekuje da će biti u primjeni u razdoblju u kojem će doći do podmirenja obaveze ili realizacije sredstva. Odgođeni porez knjiži se na teret ili u korist bilansa uspjeha, osim ako se odnosi na stavke koje se knjiže direktno u korist ili na teret kapitala, u kojem slučaju se odgođeni porez također iskazuje u okviru kapitala. Odgođena porezna imovina i obaveze se prebijaju ako se odnose na poreze na dobit koje je nametnula ista porezna vlast i ako Društvo namjerava podmiriti svoju tekuću poreznu imovinu i obaveze na neto osnovi. 162 Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information An impairment loss shall be recognised for a cash-generating unit (the group of cash-generating units) to which goodwill has been allocated. If, and only if, the recoverable amount of the unit (group of units) is less than the carrying amount of the unit (group of units), the impairment loss shall be allocated to reduce the carrying amount of the assets of the unit (group of units). In case when goodwill is part of cash-generating unit, and partly the Company is discontinuing operations of that cash-generating unit, goodwill related to that part of operations is included in current value of discontinued operations upon registration of loss or gain of discontinuing operations. Goodwill that had been disposed at this manner is valued in accordance with relative value of discontinuing operations and retained part of cash-generating unit. 3.5 Borrowing costs Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of qualifying assets, which are assets that necessarily take a substantial period of time to get ready for their intended use or sale, are added to the cost of those assets, until such time as the assets are substantially ready for their intended use or sale. Investment income earned on the temporary investment of speci c borrowings pending their expenditure on qualifying assets is deducted from the borrowing costs eligible for capitalisation. All other borrowing costs are recognised in net pro t or loss in the period in which they are incurred. 3.6 Payments for pension and health contributions Payments for pensions and health care are charged as expense in the same period as the related salary expense. In the course of its operations, the Group makes payments on behalf of its employees for pensions, health care, and personal income tax, which are calculated on the gross salaries and wages. The Group has no other obligation in respect of pensions or other bene ts to former and current employees. 3.7 Taxation Income tax expense represents the sum of the tax currently payable and deferred tax. The tax currently payable is based on taxable pro t for the year. Taxable pro t differs from net pro t as reported in the income statement because it excludes items of income or expense that are taxable or deductible in other years and it further excludes items that are never taxable or deductible. The Company’s liability for current tax is calculated using tax rates that have been enacted or substantively enacted by the balance sheet date. Deferred tax is the tax expected to be payable or recoverable on differences between the carrying amount of assets and liabilities in the nancial statements and the corresponding tax basis used in the computation of taxable pro t, and is accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax liabilities are generally recognised for all taxable temporary differences and deferred tax assets are recognised to the extent that it is probable that taxable pro ts will be available against which deductible temporary differences can be utilised. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that suf cient taxable pro t will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is calculated at the tax rates that are expected to apply in the period when the liability is settled or the asset realised. Deferred tax is charged or credited in the income statement, except when it relates to items charged or credited directly to equity, in which case the deferred tax is also dealt with in equity. 163 3.8 Nekretnine, postrojenja i oprema Novonabavljene nekretnine, postrojenja i oprema iskazani su po nabavnoj cijeni umanjenoj za akumuliranu amortizaciju i umanjenje vrijednosti ako umanjenje postoji. Trošak nabavke obuhvata nabavnu cijenu i sve troškove direktno povezane s dovođenjem sredstva u radno stanje za namjeravanu upotrebu. Troškovi tekućeg održavanja i popravaka, zamjene te investicijskog održavanja manjeg obima priznaju se kao rashod kad su nastali. Troškovi značajnih investicijskih održavanja i zamjene se kapitaliziraju. Dobici i gubici nastali na osnovu rashodovanja ili otuđenja nekretnina, postrojenja i opreme iskazuju se u bilansu uspjeha u periodu u kojem su nastali. Nekretnine u izgradnji iskazane su po trošku nabavke umanjenom za eventualne gubitke od umanjenja. Obračun amortizacije započinje u trenutku u kojem je sredstvo spremno za namjeravanu upotrebu. Amortizacija se obračunava tako da se nabavna ili procijenjena vrijednost imovine, osim zemljišta i investicija u toku, otpisuje tokom procijenjenog korisnog vijeka imovine primjenom linearne metode po sljedećim stopama: Zgrade Infrastrukturni objekti Oprema za proizvodnju cementa Ostala oprema 10 do 40 godina (2,50 % - 10,00%) 7 do 25 godina (4,00% - 14,30%) 10 do 25 godina (5,00% - 10,00%) 3 do 10 godina (10,00 % – 33,30%) Dobici ili gubici nastali otuđenjem ili rashodovanjem određenog sredstva utvrđuju se kao razlika između prihoda od prodaje i knjigovodstvenog iznosa toga sredstva i priznaju u korist, odnosno na teret prihoda. 3.9 Imovina pod nansijskim lizingom Imovina pod nansijskim lizingom, koja nosi prava i obaveze slične onima za imovinu u vlasništvu, se kapitalizira po fer vrijednosti i amortizuje tokom korisnog vijeka korištenja. Iznos glavnice nansijskog lizinga se iskazuje kao obaveza za nansijski lizing, dok troškovi kamate terete bilans uspjeha tokom perioda trajanja lizinga. 3.10 Nematerijalna imovina Nematerijalna imovina početno se mjeri po trošku nabavke umanjeno za amortizaciju i eventualno umanjenje vrijednosti. Obračun amortizacije je linearan tokom procijenjenog vijeka upotrebe kako slijedi: Koncesije Licence Software 30 godina (3,33%) 5 godina (20,00%) 5 godina (20,00%) 3.11 Zalihe Zalihe se iskazuju po trošku ili neto ostvarivoj vrijednosti, zavisno o tome šta je niže. Trošak obuhvata direktan materijal i, ako je primjenjivo, direktne troškove rada i sve režijske/indirektne troškove povezane s dovođenjem zaliha do njihove sadašnje lokacije i u sadašnje stanje. Trošak se utvrđuje primjenom metode prosječnog ponderisanog troška. Od 2006. godine Društvo i Grupa primjenjuje vrijednosno usklađenje zaliha u skladu s instrukcijama Heidelberg Cement Grupe. Vrijednosno usklađivanje rađeno je na osnovi kretanja materijala. Dva tipa kretanja su relevantna primici (ulazi materijala) i potrošnja (izlazi materijala). Starosna struktura se utvrđuje FIFO metodom (prva ulazna je prva izlazna) Društvo i Grupa koristi slijedeće postotke za vrijednosno usklađivanje zaliha: 164 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 3.8 Property, plant and equipment Property, plant and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Cost includes the purchase price and directly associated cost of bringing the asset to a working condition for its intended use. Maintenance and repairs, replacements and improvements of minor importance are expensed as incurred. Signi cant improvements and replacement of assets are capitalised. Gains or losses on the retirement or disposal of property, plant and equipment are included in the income statement in the period they occur. Properties in the course of construction are carried at cost, less impairment loss, if any. Depreciation commences when the assets are ready for their intended use. Depreciation is charged so as to write-off the cost or valuation of assets, other than land and properties under construction, over their estimated useful lives, using the straight-line method, on the following annual bases: Buildings Infrastructure Cement production equipment Other equipment 10 to 40 years (2.50 % - 10.00%) 7 to 25 years (4.00% - 14.30%) 10 to 25 years (5.00% - 10.00%) 3 to 10 years (10.00 % – 33.30%) Gains or loss from disposal of assets are registered as difference between income from disposed assets and current value of same asset. Mentioned difference is presented as income of period. 3.9 Assets held under nance leases Assets held under nance leases, which confer rights and obligations similar to those attached to owned assets, are capitalized at their fair value and depreciated over the useful lives of assets. The capital element of each future lease obligation is recorded as a liability, while the interest elements are charged to expense over the period of the leases to produce a constant rate of charge on the balance of capital payments outstanding. 3.10 Intangible assets Intangible assets are stated at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Intangible assets of the Group are depreciated using strait-line method during its useful period of time, with rates as following: Concession Licence Software 30 years (3.33%) 5 years (20.00%) 5 years (20.00%) 3.11 Inventories Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Cost is comprised of direct materials and, where applicable, directs labour costs and those overheads that have been incurred in bringing the inventories to their present location and condition. Cost is calculated using the weighted average method. Since 2006, the Company and Group apply instructions for impairment of inventories in accordance with Heidelberg Cement Group. Impairment is based upon turnovers of inventories. The Company is rst monitoring entrance of material, and as second, dispatch of materials. Ageing structure is set upon FIFO method ( rst in rst out). The Company and Group are using following rates for impairment of inventories: 165 Zadnje izdavanje/primitak Smanjenje vrijednosti 1. godina 30% 2. godina 30% 3. godina 60% 4. godina 60% 5. godina 60% 6. godina 90% 3.12 Zakonske rezerve Zakonske rezerve se formiraju izdvajanjem najmanje 10% ostvarene dobiti, iskazane u godišnjem izvještaju, tokom pet godina, sve dok ne dosegnu minimalan iznos od 25% dioničkog kapitala Grupe. 3.13 Novac i novčani ekvivalenti Novac i novčani ekvivalenti obuhvataju depozite po viđenju i oročene depozite sa dospijećem do tri mjeseca. 3.14 Umanjenja Na svaki datum bilansa stanja Grupa preispituje knjigovodstvene iznose svojih nekretnina, postrojenja i opreme da bi utvrdilo postoje li naznake da je došlo do gubitaka uslijed umanjenja vrijednosti navedene imovine. Ako postoje takve naznake, procjenjuje se nadoknadivi iznos sredstva da bi se mogao utvrditi eventualni gubitak nastao umanjenjem. Ako nije moguće procijeniti nadoknadivi iznos pojedinog sredstva, Grupa procjenjuje nadoknadivi iznos jedinice koja generira novac, a kojoj to sredstvo pripada. Nadoknadiva vrijednost je neto prodajna cijena ili vrijednost u upotrebi, zavisno od toga koja je viša. Za potrebe procjene vrijednosti u upotrebi, procijenjeni budući novčani tokovi diskontuju se do sadašnje vrijednosti primjenom diskontne stope prije oporezivanja koja odražava sadašnju tržišnu procjenu vremenske vrijednosti novca i rizike speci čne za to sredstvo. Ako je procijenjen nadoknadivi iznos sredstva (ili jedinice koja generira novac) manji od knjigovodstvenog iznosa, onda se knjigovodstveni iznos toga sredstva (ili jedinice koja generira novac) umanjuje do nadoknadivog iznosa. Gubici od umanjenja vrijednosti priznaju se odmah kao rashod, osim ako sredstvo nije zemljište ili zgrada koje se ne koristi kao investicijska nekretnina koja je iskazana po revalorizovanom iznosu, u kojem slučaju se gubitak od umanjenja iskazuje kao smanjenje vrijednosti nastalo revalorizacijom sredstva. Kod naknadnog poništenja gubitka od umanjenja vrijednosti, knjigovodstveni iznos sredstva (jedinice koja generira novac) povećava se do revidiranog procijenjenog nadoknadivog iznosa toga sredstva, pri čemu veća knjigovodstvena vrijednost ne premašuje knjigovodstvenu vrijednost koja bi bila utvrđena da u prethodnim godinama nije bilo priznatih gubitaka na tom sredstvu (jedinici koja generira novac) uslijed umanjenja vrijednosti. Poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti odmah se priznaje kao prihod, osim ako se predmetno sredstvo ne iskazuje po procijenjenoj vrijednosti, u kojem slučaju se poništenje gubitka od umanjenja vrijednosti iskazuje kao povećanje uslijed revalorizacije 3.15 Rezervisanja Rezervisanja se priznaju ako Društvo i Grupa trenutno imaju pravnu ili izvedenu obavezu kao posljedicu događaja iz prethodnih perioda i ako postoji vjerovatnoća da će Društvo i Grupa morati podmiriti navedenu obavezu. Iznos priznat kao rezervisanje je najbolja procjena iznosa potrebnog za podmirenje postojeće obaveze na dan bilansa stanja, uzevši u obzir rizike i nesigurnosti vezane za obavezu. Kada se rezervacija mjeri pomoću novčanih tokova koji su po procjeni dovoljni za podmirenje postojeće obaveze, njen knjigovodstveni iznos jeste postojeća vrijednost tih novčanih tokova. 166 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Last dispatch/entrance 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 6 years Additional Information Impairment 30% 30% 60% 60% 60% 90% 3.12 Statutory reserves Statutory reserves are formed by transfers of at least 10% of realised pro t stated by the yearly statement over a period of 5 years, until they reach a minimum of 25% of the Group’s shareholders’ equity. 3.13 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents include demand accounts and xed deposits with an original maturity of three months or less. 3.14 Impairment At each balance sheet date, the Company reviews the carrying amounts of its property, plant and equipment to determine whether there is any indication that those assets have suffered an impairment loss. If any such indication exists, the recoverable amount of the asset is estimated in order to determine the extent of the impairment loss (if any). Where it is not possible to estimate the recoverable amount of an individual asset, the Company estimates the recoverable amount of the cash-generating unit to which the asset belongs. Recoverable amount is the greater of net selling price and value in use. In assessing value in use, the estimated future cash ows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that re ects current market assessments of the time value of money and the risks speci c to the asset. If the recoverable amount of an asset (or cashgenerating unit) is estimated to be less than its carrying amount, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is reduced to its recoverable amount. Impairment losses are recognised as an expense immediately, unless the relevant asset is land or buildings other than investment property carried at a revalued amount, in which case the impairment loss is treated as a revaluation decrease. Where an impairment loss subsequently reverses, the carrying amount of the asset (cash-generating unit) is increased to the revised estimate of its recoverable amount, but so that the increased carrying amount does not exceed the carrying amount that would have been determined had no impairment loss been recognized for the asset (cashgenerating unit) in prior years. A reversal of an impairment loss is recognised as income immediately, unless the relevant asset is carried at a revalued amount, in which case the reversal of the impairment loss is treated as a revaluation increase. 3.15 Provisions Provisions are recognised when the Company and Group have a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, and it is probable that the Company and Group will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation. The amount recognised as a provision is the best estimate of the consideration required to settle the present obligation at the balance sheet date, taking into account the risks and uncertainties surrounding the obligation. Where a provision is measured using the cash ows estimated to settle the present obligation, its carrying amount is the present value of those cash ows. 167 3.16 Finansijska imovina Sva nansijska imovina se priznaje odnosno prestaje se priznavati na datum trgovanja kad je kupoprodaja nansijskog sredstva de nisana ugovorenim datumom isporuke nansijskog sredstva u rokovima utvrđenima prema konvencijama na predmetnom tržištu i inicijalno je mjerena po fer vrijednosti, uključujući transakcijske troškove, osim nansijske imovine klasi kovane po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha, koja je inicijalno iskazana po fer vrijednosti. Finansijska imovina je klasi kovana u sljedeće kategorije: „ulaganja u ovisna društva (preko 50% vlasništva)“ te ‘‘dati krediti i potraživanja”. Klasi kacija zavisi o prirodi i svrsi nansijske imovine i određena je u trenutku inicijalnog priznavanja. Metoda efektivne kamatne stope Metoda efektivne kamatne stope je metoda izračuna amortizovanog troška nansijske imovine i raspoređivanja prihoda od kamata tokom određenog perioda. Efektivna kamatna stopa je kamatna stopa koja tačno diskontuje buduća novčana primanja kroz očekivani vijek trajanja nansijske imovine, ili gdje je to moguće, kraćeg perioda. Prihodi se priznaju na bazi efektivne kamate stope za dužničke instrumente, izuzev za one koji su iskazani po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha. Ulaganja u ovisna društva (preko 50% vlasništva) Ulaganja u ovisna društva evidentiraju se prema trošku ulaganja. Ulaganja u pridružena društva (u vlasništvu od 20% do 50%) evidentiraju se prema metodi udjela. Dati krediti i potraživanja Potraživanja od kupaca, krediti i ostala potraživanja sa ksnim ili odredivim plaćanjima koja ne kotiraju na aktivnom tržištu klasi kuju se kao krediti i potraživanja. Krediti i potraživanja mjere se po amortizovanom trošku primjenom metode efektivne kamatne stope, umanjenom za procijenjeno umanjenje vrijednosti. Prihod od kamate se priznaje primjenom efektivne kamatne stope, osim u slučaju kratkoročnih potraživanja, gdje bi priznavanje prihoda bilo nematerijalno. Umanjenja nansijske imovine Finansijska imovina, osim imovine iskazane po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha, je procijenjena za indikatore umanjenja na svaki datum bilansa stanja. Finansijska imovina je umanjena tamo gdje je dokazano da, kao rezultat jednog ili više događaja koji su se desili nakon početnog priznavanja nansijske imovine, procijenjeni budući novčani tokovi investicije su izmijenjeni. Za dionice koje ne kotiraju na berzi a klasi kovane su kao ulaganja u ovisna ili pridružena lica, značajan ili produžen pad u fer vrijednosti vrijednosnog papira ispod njegovog troška smatra se objektivnim dokazom umanjenja. Za svu ostalu nansijsku imovinu, objektivan dokaz umanjenja može uključiti: • značajne nansijske teškoće izdavaoca ili korisnika; ili • propust ili delinkvencija u otplati kamate ili glavnice; ili • mogućnost da će dužnik pasti pod stečaj ili nansijsku reorganizaciju. Za određene kategorije nansijske imovine, kao što su potraživanja od kupaca, sredstva za koja je procijenjeno da nisu umanjena pojedinačno se naknadno procjenjuju za umanjenje na kolektivnoj osnovi. 168 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 3.16 Financial assets Investments are recognised and derecognised on trade date where the purchase or sale of an investment is under a contract whose terms require delivery of the investment within the timeframe established by the market concerned, and are initially measured at fair value, plus transaction costs, except for those nancial assets classi ed as at fair value through pro t or loss, which are initially measured at fair value. Financial assets are classi ed into the following speci ed categories: „investments in subsidiaries (owner 50% of ownership) and „loans and receivables“. The classi cation depends on the nature and purpose of the nancial assets and is determined at the time of initial recognition. Effective interest method The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a nancial asset and of allocating interest income over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash receipts (including all fees on points paid or received that form an integral part of the effective interest rate, transaction costs and other premiums or discounts) through the expected life of the nancial asset, or, where appropriate, a shorter period. Income is recognised on an effective interest basis for debt instruments other than those nancial assets designated as at FVTPL. Investment in subsidiaries (over 50% ownership) Investments in subsidiaries are registered at cost of investment. Investments in associates (in ownership between 20% and 50%) are registered at equity method. Loans and receivables Trade receivables, loans, and other receivables that have xed or determinable payments that are not quoted in an active market are classi ed as loans and receivables. Loans and receivables are measured at amortised cost using the effective interest method, less any impairment. Interest income is recognised by applying the effective interest rate, except for short-term receivables when the recognition of interest would be immaterial. Impairment of nancial assets Financial assets, other than those at FVTPL, are assessed for indicators of impairment at each balance sheet date. Financial assets are impaired where there is objective evidence that, as a result of one or more events that occurred after the initial recognition of the nancial asset, the estimated future cash ows of the investment have been impacted. For unlisted shares classi ed as AFS, a signi cant or prolonged decline in the fair value of the security below its cost is considered to be objective evidence of impairment. For all other nancial assets, including redeemable notes classi ed as AFS and nance lease receivables, objective evidence of impairment could include: • signi cant nancial dif culty of the issuer or counterparty; or • default or delinquency in interest or principal payments; or • it becoming probable that the borrower will enter bankruptcy or nancial re-organisation. For certain categories of nancial asset, such as trade receivables, assets that are assessed not to be impaired individually are subsequently assessed for impairment on a collective basis. 169 Objektivan dokaz umanjenja portfolija potraživanja mogao bi uključiti prethodno iskustvo Društva i Grupe u naplati, kašnjenje u naplati nakon perioda dospijeća, kao i promjene u nacionalnim ili lokalnim ekonomskim uslovima koji stoje u uzajamnoj vezi sa neizvršenjem potraživanja. Za nansijsku imovinu iskazanu po amortizovanom trošku, iznos umanjenja je razlika između knjigovodstvene vrijednosti imovine i sadašnje vrijednosti procijenjenih budućih novčanih tokova, diskontovanih koristeći originalnu efektivnu kamatnu stopu nansijskog sredstva. Knjigovodstvena vrijednost nansijske imovine je umanjena za gubitke umanjenja direktno za svu nansijsku imovinu osim za potraživanja gdje je knjigovodstvena vrijednost umanjena kroz upotrebu rezervacija za umanjenje vrijednosti. Kada nije moguće naplatiti potraživanja od kupaca, onda su ista otpisana na teret rezervacije za umanjenje vrijednosti (maksimalno nakon godinu dana). Naknadni povrat iznosa koji su prethodno otpisani se oprihoduje u korist rezervacije za umanjenje vrijednosti. Promjene u knjigovodstvenoj vrijednosti rezervacije za umanjenje vrijednosti evidentiraju se u bilansu uspjeha. Prestanak priznavanja nansijske imovine Društvo će prestati priznavati nansijsku imovinu samo kada ugovorna prava na novčane tokove od nansijske imovine isteknu; ili ako prenese nansijsku imovinu, pa samim tim i sve rizike i nagrade od vlasništva sredstva na drugi subjekt. Ako Društvo ne prenese niti zadrži suštinski sve rizike i povrate od vlasništva i zadrži kontrolu nad nansijskom imovinom, Društvo nastavlja da priznaje nansijsku imovinu. Klasi kacija kao nansijska obaveza ili kapital Dužnički ili vlasnički instrumenti su klasi kovani ili kao nansijske obaveze ili kao kapital u skladu sa suštinom ugovornog angažmana. 3.17 Finansijske obaveze i vlasnički instrumenti izdati od strane Društva i Grupe Vlasnički instrumenti Vlasnički instrument je ugovor koji dokazuje pravo na preostali iznos udjela i imovini drugog preduzeća, nakon umanjenja svih njegovih obaveza. Vlasnički instrumenti koje su Društvo i Grupa izdali knjiže se u iznosu primljenih sredstava, umanjenih za troškove izdavanja. Finansijske obaveze Finansijske obaveze klasi kuju se kao ‘’ nansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha’’ ili ‘’ostale nansijske obaveze’’. Finansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha Finansijske obaveze su klasi kovane kao nansijske obaveze “po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha“ ukoliko je nansijska obaveza raspoloživa za prodaju ili je iskazana kao nansijska obaveza “po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha“. Finansijska obaveza je klasi kovana kao raspoloživa za prodaju ako: • je stečena sa ciljem prodaje u bliskoj budućnosti; ili • je dio identi ciranog portfolija nansijskih instrumenata kojima Društvo upravlja, i koji se ponaša po šablonu kratkoročne zarade; ili • je derivativni instrument koji nije okarakterisan i ne koristi se kao instrument zaštite. 170 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Objective evidence of impairment for a portfolio of receivables could include the Company’s past experience of collecting payments, delays in collecting payments after maturity period, as well as observable changes in national or local economic conditions that correlate with default on receivables. For nancial assets carried at amortised cost, the amount of the impairment is the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash ows, discounted at the nancial asset’s original effective interest rate. The carrying amount of the nancial asset is reduced by the impairment loss directly for all nancial assets with the exception of trade receivables, where the carrying amount is reduced through the use of an allowance account. When a trade receivable is considered uncollectible, it is written off against the allowance account. Subsequent recoveries of amounts previously written off are credited against the allowance account. Changes in the carrying amount of the allowance account are recognised in pro t or loss. Derecognition of nancial assets The Company derecognises a nancial asset only when the contractual rights to the cash ows from the asset expire; or it transfers the nancial asset and substantially all the risks and rewards of ownership of the asset to another entity. If the Company neither transfers nor retains substantially all the risks and rewards of ownership and continues to control the transferred asset, the Company recognises its retained interest in the asset and an associated liability for amounts it may have to pay. Classi cation as debt or equity Debt and equity instruments are classi ed as either nancial liabilities or as equity in accordance with the substance of the contractual arrangement. 3.17 Financial liabilities and equity instruments issued by the Company and Group Equity instruments An equity instrument is any contract that evidences a residual interest in the assets of an entity after deducting all of its liabilities. Equity instruments issued by the Company and Group are recorded at the proceeds received, net of direct issue costs. Financial liabilities Financial liabilities are classi ed as either nancial liabilities ‘’at FVTPL’’ or ‘’other nancial liabilities’’. Financial liabilities at FVTPL Financial liabilities are classi ed as at FVTPL where the nancial liability is either held for trading or it is designated as at FVTPL. A nancial liability is classi ed as held for trading if: • it has been incurred principally for the purpose of repurchasing in the near future; or • it is a part of an identi ed portfolio of nancial instruments that the Company manages together and has a recent actual pattern of short-term pro t-taking; or • it is a derivative that is not designated and effective as a hedging instrument. 171 Finansijska obaveza može biti priznata kao nansijska obaveza iskazana po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha iako nije “namijenjena za trgovanje” ukoliko: • takva klasi kacija eliminiše ili značajno reducira nekonzistentnost mjerenja i priznavanja koja bi inače nastala; ili • je nansijska obaveza dio grupe nansijskih sredstava ili obaveza, čiji je učinak mjeren na bazi fer vrijednosti, u skladu s dokumentovanim upravljanjem rizika Društva ili njegovom investicijskom strategijom, i informacijama oko internog grupisanja sredstava na toj osnovi; ili • je dio ugovora koji sadrži jedan ili više ugrađenih derivativa, a prema MRS 39: “Finansijski instrumenti: “Priznavanje i mjerenje” koji kaže da svi elementi ovakvog kombinovanog ugovora mogu biti kvali kovani iskazani po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha. Finansijske obaveze po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha iskazuju se po fer vrijednosti, rezultirajuća dobit ili gubitak priznaju se u bilansu uspjeha. Neto dobit ili gubitak priznat u bilansu uspjeha uključuje kamate plaćene po ovom osnovu. Ostale nansijske obaveze Ostale nansijske obaveze, uključujući i obaveze po kreditima, se početno priznaju po fer vrijednosti, umanjenoj za transakcijske troškove. Ostale nansijske obaveze su naknadno mjerene po amortiziranom trošku koristeći metodu efektivne kamatne stope. Metoda efektivne kamate je metoda izračunavanja troškova amortizacije nansijske obaveze i određivanja troška kamate za relevantni period. Efektivna kamatna stopa je stopa koja tačno diskontuje procijenjena buduća plaćanja u gotovini kroz očekivano trajanje nansijske obaveze, ili, gdje je to moguće, u kraćem periodu. Prestanak priznavanja nansijske obaveze Grupa prestaje priznavati nansijsku obavezu kada, i samo kada, su obaveze Grupe prestale, otkazane ili ističu. 172 Korporativno upravljanje Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Corporate Governance Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information A nancial liability other than a nancial liability held for trading may be designated as at FVTPL upon initial recognition if: • such designation eliminates or signi cantly reduces a measurement or recognition inconsistency that would otherwise arise; or • the nancial liability forms part of a Group of nancial assets or nancial liabilities or both, which is managed and its performance is evaluated on a fair value basis, in accordance with the Company’s documented risk management or investment strategy, and information about the Companying is provided internally on that basis; or • it forms part of a contract containing one or more embedded derivatives, and IAS 39: “Financial Instruments: Recognition and Measurement” permits the entire combined contract (asset or liability) to be designated as at FVTPL. Financial liabilities at FVTPL are stated at fair value, with any resultant gain or loss recognised in pro t or loss. The net gain or loss recognised in pro t or loss incorporates any interest paid on the nancial liability. Other nancial liabilities Other nancial liabilities, including borrowings, are initially measured at fair value, net of transaction costs. Other nancial liabilities are subsequently measured at amortised cost using the effective interest method, with interest expense recognised on an effective yield basis. The effective interest method is a method of calculating the amortised cost of a nancial liability and of allocating interest expense over the relevant period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts estimated future cash payments through the expected life of the nancial liability, or, where appropriate, a shorter period. Derecognition of nancial liabilities The Group derecognises nancial liabilities when, and only when, the Group’s obligations are discharged, cancelled or they expire. 173 4. KLJUČNE RAČUNOVODSTVENE PROCJENE I PRETPOSTAVKE Kod primjene računovodstvenih politika, opisanih u Napomeni 3, Uprava Grupe donosi odluke, te daje procjene i pretpostavke koje utiču na iznose imovine i obaveza, koji se ne mogu izvesti iz ostalih izvora. Procjene i pretpostavke zasnivaju se na prijašnjem i ostalim relevantnim faktorima. Stvarni iznosi mogu se razlikovati od procijenjenih. Procjene i pretpostavke se stalno preispituju. Izmjene knjigovodstvenih procjena priznaju se u periodu izmjene ukoliko se odnose samo na taj period, ili u periodu izmjene i budućim periodima ukoliko izmjena utiče na tekući i buduće periode. 4.1 Ključni izvori procjene neizvjesnosti Slijedeće su ključne pretpostavke koje se odnose na budućnost i ostali ključni izvori procjene neizvjesnosti na datum bilansa stanja, koji imaju značajan rizik uzrokovanja materijalnog usklađivanja knjigovodstvene vrijednosti sredstava i obaveza u narednoj nansijskoj godini. Procjene se koriste, iako ne samo ograničeno u te svrhe: periode amortizacije i sadašnje vrijednosti imovine, postrojenja i opreme i nematerijalne imovine, rezervacije za umanjenje vrijednosti zaliha i sumnjivih potraživanja, obračunate interkonekcijske prihode i troškove te za procjene rezervacija za dugoročne i kratkoročne naknade zaposlenim. Budući događaji i njihovi efekti ne mogu biti procijenjeni sa sigurnošću. Prema tome, računovodstvene procjene zahtijevaju profesionalno mišljenje koje je uključeno u pripremanje nansijskih izvještaja koja će biti promijenjena kada nastupe novi događaji, kada se stekne novo iskustvo, kada budu prikupljene nove informacije i kada se promijeni poslovno okruženje Društva. Stvarni rezultati se mogu razlikovati od procijenjenih. Vijek trajanja nekretnina, postrojenja i opreme Kao što je opisano u Napomeni 3, Društvo pregleda procijenjeni vijek trajanja nekretnina, postrojenja i opreme na kraju svakog godišnjeg izvještajnog perioda. Fer vrijednost nansijskih instrumenata Uprava koristi procjenu u odabiru odgovarajuće tehnike vrednovanja za nansijske instrumente koji ne kotiraju na aktivnom tržištu. Primjenjuju se tehnike vrednovanja koje se obično koriste na tržištu. Finansijski instrumenti se vrednuju analizom diskontovanih novčanih tokova na osnovu pretpostavki podržanih tržišnim cijenama ili stopama, ako je moguće. Detalji korištenih pretpostavki i rezultati analize osjetljivosti ovih pretpostavki se nalaze u pojedinačnim nansijskim izvještajima Društva i ovisnih pravnih lica. 174 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information 4. CRITICAL ACCOUNTING JUDGEMENTS AND KEY SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY In the application of the Group’s accounting policies, which are described in note 3, the directors are required to make judgements, estimates and assumptions about the carrying amounts of assets and liabilities that are not readily apparent from other sources. The estimates and associated assumptions are based on historical experience and other factors that are considered to be relevant. Actual results may differ from these estimates. The estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognised in the period in which the estimate is revised if the revision affects only that period or in the period of the revision and future periods if the revision affects both current and future periods. 4.1 Key sources of estimation uncertainty The following are the key assumptions concerning the future, and other key sources of estimation uncertainty at the balance sheet date, that have a signi cant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next nancial year. Estimations are used but not limited to: periods of amortisation and remained property, plant and equipment value and intangibles value, correction of inventory value and allowance for impairment of receivables, accrued interconnection revenues and expenses and provisions for long-term and short-term employees’ bene ts. Future events and their effects may not be estimated precisely. Accordingly, the accounting estimates require professional opinion included in the preparation of nancial statements which will be changed when new events occur, when new experience is gained, when new information is obtained and when the operating environment of the Company changes. Actual results might defer from the estimated. Useful lives of property, plant and equipment As described in the Note 3, the Company reviews the estimated useful lives of property, plant and equipment at the end of each annual reporting period. Fair value of nancial instruments Directors use their judgment in selecting an appropriate valuation technique for nancial instruments not quoted in an active market. Valuation techniques commonly used by market practitioners are applied. Financial instruments are valued using a discounted cash ow analysis based on assumptions supported, where possible, by observable market prices or rates. The estimation of fair value of unlisted shares includes some assumptions not supported by observable market prices or rates. Details of the assumptions used and of the results of sensitivity analyses regarding these assumptions are provided in notes of individual nancial statements of the Company and its subsidiaries. 175 5. PRIHODI OD PRODAJE 2010. KM 000 Prihodi od prodaje proizvoda Prihodi od prodaje roba Prihodi od usluga (transport) Ukupno: 2009. KM 000 85.724 92.547 8.424 8.351 4.220 3.199 98.368 104.097 Tokom 2010. godine Društvo je prodalo 494 hiljade tona cementa (u 2009. 571 hiljada tona). Pad prodaje cementa posljedica je negativnih efekata recesije koji su značajno uticali na građevinsku djelatnost. Nadalje, tokom 2010. godine prodano je 225 hiljada tona granulisane visokopećne troske nabavljene kao roba za prodaju (u 2009. godini 152 hiljade tona). 6. TROŠKOVI PRODATIH PROIZVODA 2010. KM 000 Trošak energije 15.706 17.757 Trošak materijala 15.567 12.492 Amortizacija 9.820 8.254 Trošak plaća i ostalih naknada zaposlenim 9.840 8.665 Održavanje 1.278 1.733 Ostale usluge 1.117 1.499 915 756 1.193 481 Troškovi transporta Ostali troškovi Promjena u zalihama nedovršene proizvodnje i gotovih proizvoda Podzbir: Nabavna vrijednost prodate robe Ukupno: 176 2009. KM 000 (200) 1.029 55.236 52.666 5.495 6.963 60.731 59.629 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 5. REVENUE 2010 KM 000 Sales of nished products Sales of goods Services provided (transportation) Total: 2009 KM 000 85.724 92.547 8.424 8.351 4.220 3.199 98.368 104.097 During the year 2010 the Company sold 494 thousand tons of cement (2009 – 571 thousand tons). Decrease in sales refers to effects of recession to construction industry. Furthermore, during the year 2010 the Company sold 225 thousand tons of granulated slag of oxygen, purchased as goods for sale (during the year 2009 amount of 152 thousand tons). 6. COST OF SALES 2010 KM 000 2009 KM 000 Energy expenses 15.706 17.757 Material expenses 15.567 12.492 Depreciation 9.820 8.254 Employees’ salary and other contribution expenses 9.840 8.665 Maintenance 1.278 1.733 Other services 1.117 1.499 Transportation 915 756 1.193 481 Other expenses Changes in work in progress and nished products Subtotal: Cost of goods sold Total: (200) 1.029 55.236 52.666 5.495 6.963 60.731 59.629 177 7. OSTALI OPERATIVNI PRIHODI 2010. KM 000 Prihodi od ukidanja ispravke vrijednosti zaliha 2009. KM 000 469 - Vlastiti kapitalizirani rad 68 81 Prihodi od pruženih usluga 47 3 Naplaćena otpisana potraživanja 21 20 Prihodi od smanjenja rezervacija 12 163 - 864 Prihodi od naplaćenih kazni po ugovoru Ostali prihodi Ukupno: 431 341 1.048 1.472 8. OPĆI I ADMINISTRATIVNI TROŠKOVI 2010. KM 000 2009. KM 000 Troškovi transporta 5.071 2.717 Plate i naknade zaposlenim 2.941 2.687 Amortizacija 568 524 Troškovi materijala 471 377 Troškovi naknada i doprinosa 442 224 Troškovi reklame 258 270 Troškovi osiguranja 195 282 Usluge trećih lica Ostalo Ukupno: 178 437 2.256 2.110 12.380 9.628 9. OSTALI RASHODI 2010. KM 000 Ispravka vrijednosti potraživanja (Napomene 19 i 21) 1.198 83 Donacije 206 244 Vrijednosno usklađenje zaliha 127 147 Neotpisana vrijednost rashodovane materijalne imovine 33 48 Umanjenje vrijednosti goodwill-a 21 - Ostalo Ukupno: 178 2009. KM 000 350 33 1.935 555 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 7. OTHER OPERATING INCOME 2010 KM 000 Income from decrease in allowance for inventories 2009 KM 000 469 - Income from capitalized work 68 81 Income from services provided 47 3 Income from collected written off receivables 21 20 Income from decrease of provision 12 163 - 864 Income from invoiced penalties Other TOTAL 431 341 1.048 1.472 8. GENERAL AND ADMINISTRATIVE COSTS 2010 KM 000 2009 KM 000 Transportation costs 5.071 2.717 Employees cost 2.941 2.687 Depreciation 568 524 Material costs 471 377 Contributions and membership fees 442 224 Advertising and marketing 258 270 Insurance 195 282 Other services 178 437 Other 2.256 2.110 TOTAL 12.380 9.628 9. OTHER OPERATING EXPENSES 2010 KM 000 Impairment for bad and doubtful receivables 2009 KM 000 1.198 83 Donations 206 244 Impairment of inventories 127 147 Loss on disposal of property, plant and equipment 33 48 Impairment of goodwill 21 - Other TOTAL 350 33 1.935 555 179 10. POREZ NA DOBIT Porez na dobit u zemlji obračunava se po stopi od 10% koja se primjenjuje na procijenjenu oporezivu dobit za godine koje su završile 31.12.2010. i 2009. Društvo i povezana pravna lica ne pripremaju konsolidovanu poresku prijavu. Iskazani iznos za 2010. i 2009. godinu odnosi se na zbir pojedinačnih obaveza po porezu na dobit Društva i povezanih pravnih lica. 11. ZARADA PO DIONICI 2010. KM 000 Neto dobit Ponderisani prosječni broj redovnih dionica za izračunavanje dobiti po dionici (000) Zarada po dionici u KM 2009. KM 000 26.540 38.583 9.477 9.477 2,80 4,07 12. NEKRETNINE, POSTROJENJA I OPREMA Zemljište KM 000 Postrojenja i oprema KM 000 Zgrade KM 000 Investicije u toku KM 000 Ukupno KM 000 NABAVNA VRIJEDNOST Na dan 1. januara 2010. Donos pri konsolidaciji 8.713 141.737 142.814 11.548 304.812 666 2.257 11.160 503 14.586 Povećanja - - 1.488 7.590 9.078 Prijenos sa investicija u toku 4 626 7.990 (8.620) - Reklasi kacija - - (371) - (371) Kursne razlike (7) (24) (122) (5) (158) 11.016 321.497 Otuđenja i rashod - (2) (6.448) 9.376 144.594 156.511 Na dan 1. januara 2010. - 80.238 104.348 - 184.586 Donos pri konsolidaciji - 833 5.191 - 6.024 Amortizacija za godinu - 3.639 6.612 - 10.251 Kursne razlike - (9) (58) - (67) Na dan 31. decembra 2010. (6.450) ISPRAVKA VRIJEDNOSTI Reklasi kacija - - (331) - (331) Otuđenja - - (6.305) - (6.305) Na dan 31. decembra 2010. - 84.701 109.457 - 194.158 Na dan 31. decembra 2010. 9.376 59.893 47.054 11.016 127.339 Na dan 1. januara 2010. 8.713 61.499 38.466 11.548 120.226 Neto knjigovodstvena vrijednost 180 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 10. INCOME TAX Domestic income tax is calculated at 10% of the estimated assessable pro t for the years ended on 31 December 2010 and 2009. Company and its subsidiaries do not prepare consolidated tax application. Presented amount for the year of 2010 and 2009 relates to total sum of single liabilities for income tax of the Company and its subsidiaries. 11. EARNINGS PER SHARE 2010 KM 000 Net pro t Weighted average number of ordinary shares outstanding (000) Basic earnings per share (KM) 2009 KM 000 26.540 38.583 9.477 9.477 2,80 4,07 12. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT Land KM 000 Plant and equipment KM 000 Buildings KM 000 Investments in progress KM 000 Total KM 000 COST As of 1 January 2010 Transfer through consolidation 8.713 141.737 142.814 11.548 304.812 666 2.257 11.160 503 14.586 Additions - - 1.488 7.590 9.078 Transfers from/to 4 626 7.990 (8.620) - Reclassi cation Exchange rate differences, net Disposals As of 31 December 2010 - - (371) - (371) (7) (24) (122) (5) (158) - (2) (6.448) 9.376 144.594 156.511 11.016 321.497 (6.450) - 80.238 104.348 - 184.586 ACCUMULATED DEPRECIATION As of 1 January 2010 Transfer through consolidation - 833 5.191 - 6.024 Depreciation - 3.639 6.612 - 10.251 Exchange rate differences, net - (9) (58) - (67) Reclassi cation - - (331) - (331) Disposals - - (6.305) - (6.305) As of 1 January 2010 - 84.701 109.457 - 194.158 As of 31 December 2010 9.376 59.893 47.054 11.016 127.339 As of 1 January 2010 8.713 61.499 38.466 11.548 120.226 NET CARRYING AMOUNT 181 U toku 2010. godine Grupa je izvršila prijenos rezervnih dijelova na opremu u iznosu od 1.078 hiljada KM (2009. iznos od 1.622 hiljada KM) u skladu sa MRS 16: Nekretnine, postrojenja i oprema. Također, izvršena je kapitalizacija troškova u iznosu od 407 hiljada KM (2009. u iznosu od 918 hiljada KM). 13. NEMATERIJALNA IMOVINA Software i ostala imovina KM 000 Koncesije KM 000 Investicije u toku KM 000 Goodwill KM 000 Ukupno KM 000 NABAVNA VRIJEDNOST Na dan 1. januara 2010. 331 2.080 487 - 2.898 Donos pri konsolidaciji - 338 Kursne razlike - (3) 150 - 488 (2) - (5) Povećanja - - - 111 111 Prenos sa / na - 111 - (111) - 331 2.526 635 - 3.492 10 1.893 - - 2.003 - 329 129 - 458 21 Na dan 31. decembra 2010. AKUMULIRANA AMORTIZACIJA Na dan 1. januara 2010. Donos pri konsolidaciji Umanjenje vrijednosti Trošak amortizacije Kursne razlike Na dan 31. decembra 2010. - - 10 127 - (3) 120 2.346 - 21 - 137 (2) - (5) 148 - 2.614 NETO KNJIGOVODSTVENA VRIJEDNOST Na dan 31. decembra 2010. 211 180 487 - 878 Na dan 1. januara 2010. 221 187 487 - 895 U skladu sa Rješenjem izdatim od strane Zeničko-dobojskog kantona broj 04-18-4737-4/04 od 10. februara 2004. godine odobrena je eksploatacija mineralne sirovine krečnjaka na period od 30 godina. 182 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information During 2010, Company has reclassi ed spare parts to equipment in total amount of KM 1,078 thousands (in 2009 amount of KM 1,622 thousands) in accordance with IAS 16: Property, plant and equipment. Furthermore, the Company has capitalised costs in amount of KM 407 thousands (in 2009 amount of KM 918 thousands). 13. INTANGIBLE ASSETS Concessions KM 000 Software and other assets KM 000 Investments in progress KM 000 Goodwill KM 000 Total KM 000 COST As of 1 January 2010 331 2.080 487 - 2.898 Transfer through consolidation - 338 Exchange rate differences, net - (3) 150 - 488 (2) - (5) Additions - - - 111 111 Transfers from/to - 111 - (111) - 331 2.526 635 - 3.492 10 1.893 - - 2.003 - 329 129 - 458 21 As of 31 December 2010 ACCUMULATED DEPRECIATION As of 1 January 2010 Transfer through consolidation Impairment of assets Depreciation Foreign exchange, net As of 31 December 2010 - - 10 127 - (3) 120 2.346 - 21 - 137 (2) - (5) 148 - 2.614 CARRYING AMOUNT As of 31 December 2010 211 180 487 - 878 As of 1 January 2010 221 187 487 - 895 In accordance with Resolution made by authorities of Zeničko-dobojski kanton, Number 04-18-4737-4/04 dated 10 February 2004, extraction of raw materials (limestone) has been approved to the Company for period of 30 years. 183 14. DATI DUGOROČNI KREDITI, NETO 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Dugoročni krediti odobreni Upravi Društva 1.200 900 Umanjenje po osnovu diskontiranja (283) - Manje: tekuće dospijeće datih dugoročnih kredita (57) - UKUPNO 860 900 Promjene u umanjenju vrijednosti datih dugoročnih kredita mogu se prikazati kako slijedi: 2010. KM 000 2009. KM 000 Stanje na početku godine - - Diskont nansijske imovine 283 - Stanje na kraju godine 283 - Tokom 2008. godine članovima Uprave Društva odobrena su 3 kredita u ukupnom iznosu od 900 hiljada KM, koji su tokom 2010. godine uvećani za iznos od 300 hiljada KM. Rok otplate je 7 godina uz kamatnu stopu od 2%. Otplata počinje u 2011. godini. 15. UDJELI U OVISNA PRAVNA LICA Na dan 31. decembra 2010. godine Grupa je iskazala ulaganja u TGB Strabag d.o.o. Zagreb (joint venture). Ovisno pravno lice je u 50% vlasništvu Grupe i konsoliduje se na nivou matičnog društva. 16. OSTALA DUGOROČNA IMOVINA 31.12.2010. KM 000 184 31.12.2009. KM 000 Avansi za nekretnine, postrojenja i opremu 33 497 Asocijacija proizvođača cementa BiH 10 10 Unaprijed plaćeni troškovi zakupa 10 - UKUPNO 53 507 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 14. NON-CURRENT LOANS RECEIVABLE, NET 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Non-current loans approved to Management 1.200 900 Decreases for discounting (283) - Less: current portion of non-current loans approved to Management (57) - Total: 860 900 Movement in allowance for loan impairment can be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 Balance at the beginning of year - - Discounting of nancial assets 283 - Balance at the end of year 283 - During the year 2008, Company approved 3 loans to Management in total amount of KM 900 thousands. During the year 2010 loan receivables were increased for amount of KM 300 thousands. Maturity date is within 7 years with interest rate of 2%. Repayment starts in 2011. 15. INVESTMENTS IN SUBSIDIARIES As of 31 December 2010 the Company disclosed investment in TBG Strabag d.o.o. Zagreb (joint venture). Subsidiary is in 50% ownership of the Group and therefore is consolidated in Parent company. 16. OTHER NON-CURRENT ASSETS 31/12/2010 KM 000 Advances paid for property, plant and equipment 31/12/2009 KM 000 33 497 Receivables from „Asocijacija proizvođača cementa BiH“ 10 10 Prepaid rent costs 10 - Total 53 507 185 17. ZALIHE 31.12.2010. KM 000 Sirovine i rezervni dijelovi 31.12.2009. KM 000 10.808 9.437 3.140 2.234 Gotovi proizvodi 324 1.030 Roba 309 4.343 14.581 17.044 Proizvodnja u toku UKUPNO 18. POTRAŽIVANJA OD KUPACA 31.12.2010. KM 000 Potraživanja po osnovu prodaje Potraživanja od povezanih pravnih lica 31.12.2009. KM 000 10.188 7.563 4.140 3.702 Ispravka vrijednosti potraživanja od kupaca (1.923) (827) UKUPNO 12.405 10.438 Promjene u ispravci vrijednosti sumnjivih i spornih potraživanja od kupaca mogu se prikazati kako slijedi: 2010. KM 000 2009. KM 000 Stanje na dan 1. januara 827 759 Donos pri konsolidaciji 847 - Povećanje ispravke vrijednosti (Napomena 9) 304 82 Naplaćena potraživanja od kupaca (21) (14) Otpis potraživanja za koja je napravljena ispravka vrijednosti (25) - (9) - 1.923 827 Kursne razlike Stanje na dan 31. decembra Na dan 31. decembra 2010. godine, Grupa je imala pokrenute sudske postupke protiv trećih lica u ukupnom iznosu od 1.193 hiljada KM po osnovu prodaje proizvoda i pruženih usluga. 186 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 17. INVENTORIES 31/12/2010 KM 000 Raw materials and spare parts 31/12/2009 KM 000 10.808 9.437 Work in progress 3.140 2.234 Finished products 324 1.030 Merchandise 309 4.343 14.581 17.044 Total 18. TRADE RECEIVABLES 31/12/2010 KM 000 Trade receivables Trade receivables-related parties 31/12/2009 KM 000 10.188 7.563 4.140 3.702 Allowance for impairment of receivables (1.923) (827) Total 12.405 10.438 Changes in allowance for impairment of trade receivables can be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 Balance at the beginning of year 827 759 Transfers through consolidation 847 - Increase in allowance 304 82 Release of allowance due to collections (21) (14) Release of allowance due to write-offs (25) - (9) - 1.923 827 Foreign currency exchange rate differences, net Balance at the end of year As of 31 December 2010, the Group had outstanding claims against third parties in total amount of KM 1,193 thousands related to sales and services provided. 187 19. KREDITI POVEZANIM PRAVNIM LICIMA 31.12.2010. KM 000 Krediti ostalim povezanim pravnim licima 31.12.2009. KM 000 1.309 - SCHWENK - 16.429 HC Group - 7.823 Kamata - Schwenk - 38 Kamata – HC Group - 30 57 - 1.366 24.320 Tekuće dospijeće dugoročnih kredita zaposlenim UKUPNO Društvo je odobrilo tri kratkoročna kredita povezanim pravnim licima u novembru i decembru 2009. godine u ukupnom iznosu od 22.883 hiljade KM uz kamatnu stopu od 2.5% godišnje. Do datuma revizije izvršen je povrat sredstava. 20. OSTALA POTRAŽIVANJA 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Potraživanja za date avanse dobavljačima 615 411 Potraživanja za pretplatu poreza na dodanu vrijednost 207 118 Potraživanja za pretplatu poreza na dobit (Republika Srpska) 71 30 Imovina namjenjena prodaji 83 - Potraživanja za fakturisane penale - 864 Potraživanja po nansijskom najmu - 43 Sumnjiva i sporna potraživanja - 838 75 147 1.051 2.451 - (838) 1.051 1.613 Ostala potraživanja Podzbir: Ispravka vrijednosti sumnjivih i spornih ostalih potraživanja UKUPNO Promjene u umanjenju vrijednosti potraživanja mogu se prikazati kako slijedi: 2010. KM 000 Stanje na početku godine 838 838 Povećanje (Napomena 9) 894 - Smanjenje po osnovu otpisa Stanje na kraju godine 188 2009. KM 000 (1.732) - - 838 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 19. LOANS APROVED TO RELATED PARTIES 31/12/2010 KM 000 Loans approved to other related parties 31/12/2009 KM 000 1.309 - SCHWENK - 16.429 HC Group - 7.823 Interest - Schwenk - 38 Interest – HC Group - 30 57 - 1.366 24.320 Current portion of non-current loans approved to employees Total: During November and December 2009 the Company approved three short-term loans to related parties in total amount of KM 22,883 thousands with interest rate of 2.5% yearly. Up to date of nal audit receivables had been collected in full. 20. OTHER RECEIVABLES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Advances paid 615 411 Prepaid VAT 207 118 Prepaid income tax (Srpska Republic) 71 30 Assets held for sale 83 - Receivables for invoiced penalties - 864 Receivables for nance lease - 43 Bad and doubtful other receivables - 838 75 147 1.051 2.451 - (838) 1.051 1.613 Other receivables Subtotal: Allowance for impairment of other receivables Total Changes in allowance for impairment of other receivables can be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 At the beginning of year 838 838 Increase in allowance 894 - Release of allowance due to write-offs At the end of year (1.732) - - 838 189 21. KRATKOROČNI DEPOZITI Grupa je na dan 31. decembra 2010. godine oročila sredstva kod Raiffeisen banke d.d. BiH na period od 60 mjeseci uz kamatne stope od 3,15% do 3,45% godišnje. Sredstva su oročena po principu exi depozita. U periodu važenja ugovora Društvo raspolaže sredstvima u potpunosti do iznosa od 100 hiljada KM koje je obavezno držati na računu u periodu trajanja ugovora. Obzirom da Uprava namjerava razročiti dio sredstava u roku od 12 mjeseci, depoziti su prezentirani u okviru kratkoročne imovine. 22. NOVAC I NOVČANI EKVIVALENTI 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 Transakcioni računi kod banaka 4.395 3.245 Devizni računi u bankama 1.971 2.042 Blagajna UKUPNO 5 1 6.371 5.288 Kamatna stopa na depozite po viđenju 0,3% na godišnjem nivou. 23. DIONIČKI KAPITAL Registrovani kapital matičnog Društva u iznosu od 94.765 hiljada KM podijeljen je na 9.476.540 redovnih dionica nominalne vrijednosti 10 KM. Vlasnička struktura Društva može se prikazati kako slijedi: Učešće % Ceem Investment, Hertogenbosch Nizozemska Dionice u vlasništvu PIF-ova i privatnih lica Ukupno: 31.12.2010. Učešće % 31.12.2009. 91,15 86.382 91,15 86.382 8,85 8.383 8,85 8.383 100,00 94.765 100,00 94.765 24. DUGOROČNA REZERVISANJA 31.12.2010. KM 000 Rezervisanja za rekultivaciju 884 848 Rezervisanja za otpremnine 316 290 Rezervisanja za sudske sporove UKUPNO 190 31.12.2009. KM 000 305 144 1.505 1.282 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 21. SHORT-TERM DEPOSITS As at 31 December 2010, the Company deposited funds at Raiffeisen Bank d.d. BH with maturity period of 60 months and interest rate from 3.15 to 3.45%. Funds are deposited in a exible deposit manner. In contracted period the Company may place and withdraw assets; however the Company has to keep minimal amount of KM 100 thousand at this account. Considering that the Management intends to withdraw the funds within 12 months, deposit was presented within current assets. 22. CASH AND CASH EQUIVALENTS 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Current bank accounts 4.395 3.245 Foreign currency bank accounts 1.971 2.042 Cash on hand Total: 5 1 6.371 5.288 Interest rate on demand deposits is 0.3% yearly. 23. SHAREHOLDERS’ EQUITY The registered shareholders’ equity of mother Company amounts to KM 94,765 thousands divided into 9,476,540 ordinary shares with a nominal value of KM 10 each. The ownership structure can be summarised as follows: Share % Ceem Investment, Hertogenbosch Holland Privatisation funds and individuals Total: 31/12/2010 Share % 31/12/2009 91,15 86.382 91,15 86.382 8,85 8.383 8,85 8.383 100,00 94.765 100,00 94.765 24. NON-CURRENT PROVISIONS 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Provision for reclamation of excavated areas 884 848 Provision for severance payments 316 290 Provision for legal proceedings Total: 305 144 1.505 1.282 191 Rezervisanja za rekultivaciju obračunavaju se na bazi mjesečnih količina izvađenog vapnenca pomnoženog sa 0,2 KM po toni, a u skladu sa Ugovorom sa Ministarstvom za industriju, energetiku i rudarstvo Zeničko-dobojskog kantona broj KC 001/2000 od 12. septembra 2000. godine. Kretanja na rezervacijama mogu se predstaviti na slijedeći način: 2009. 2010. Rekultivacija 000 KM Otpremnine 000KM 848 290 61 - Smanjenje Stanje na kraju godine Stanje na početku godine Povećanje Donos pri konsolidaciji Sudski sporovi 000KM Sudski sporovi 000KM Rekultivacija 000 KM Otpremnine 000KM 144 742 274 123 37 154 106 23 28 - 23 (25) (11) (16) - (7) (7) 884 316 305 848 290 144 25. OBAVEZE PREMA DOBAVLJAČIMA 31.12.2010. KM 000 Obaveze prema dobavljačima u zemlji Obaveze prema dobavljačima u inostranstvu Obaveze prema dobavljačima – povezana pravna lica UKUPNO 31.12.2009. KM 000 5.163 5.246 384 1.531 417 187 5.964 6.964 26. OSTALE OBAVEZE 31.12.2010. KM 000 Obaveze prema zaposlenim 755 579 Primljeni avansi 520 19 Porezi i doprinosi na i iz plata 444 330 Obaveze prema dioničarima 351 - Ostale obaveze prema državi 60 112 Ostalo UKUPNO 192 31.12.2009. KM 000 186 176 2.316 1.216 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Provisions for reclamation of excavated areas are being calculated based on monthly quantities of excavated limestone multiplied with 0.2 KM per ton, in accordance with Contract with Ministry of industry, mining and energy of Zeničkodobojski kanton number KC 001/2000 dated 12 September 2000. Changes on provisions may be presented as follows: 2009 2010 Reclamation 000 KM At the beginning of year Severance payments 000KM Court claims 000KM Reclamation 000 KM Severance payments 000KM Court claims 000KM 848 290 144 742 274 123 61 37 154 106 23 28 - - 23 Decrease (25) (11) (16) - (7) (7) At the end of year 884 316 305 848 290 144 Increase Transfer through consolidation 25. TRADE PAYABLES 31/12/2010 KM 000 Domestic trade payables Foreign trade payables Trade payables- related parties Total 31/12/2009 KM 000 5.163 5.246 384 1.531 417 187 5.964 6.964 26. OTHER LIABILITIES 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 Liabilities towards employees 755 579 Advances received 520 19 Taxes and contributions from/on salaries 444 330 Liabilities towards shareholders 351 - 60 112 Other liabilities towards state Other TOTAL 186 176 2.316 1.216 193 27. KRATKOROČNA REZERVISANJA 31.12.2010. KM 000 Rezervisanja za bonuse Rezervisanja za neiskorištene dane godišnjeg odmora UKUPNO 31.12.2009. KM 000 414 462 8 19 422 481 28. PREUZETE OBAVEZE Na dan bilansa stanja Grupa je raspolagala dugoročnim planovima o novim inveticijama u proizvodne nekretnine, postrojenja i opremu za period do 5 godina i u iznosu od 73.091 hiljade KM. Uprava Društva smatra da je navedeni iznos planiranih investicija promjenljiva kategorija, ovisno od opće investicione strategije grupacije. 29. POTENCIJALNE OBAVEZE Na dan 31. decembra 2010. godine, u toku su pravni sporovi protiv Grupe u ukupnom iznosu od 288 hiljada KM. Društvo je napravilo rezervisanja u iznosu od 305 hiljada KM (Napomena 25) na osnovu procjene Uprave za negativne ishode ovih sporova uvećano za troškove postupka. 194 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 27. SHORT-TERM PROVISIONS 31/12/2010 KM 000 Provision for bonuses Provision for unused vacation days Total: 31/12/2009 KM 000 414 462 8 19 422 481 28. COMMITMENTS At the balance sheet date the Company had initiated long-term plans upon new investments in production property, assets and equipment for period up to 5 years. Mentioned investments amount to KM 73,091 thousand. In accordance with Management, mentioned amount might vary through periods, whereas investment plan is depending upon general strategy of the Group. 29. CONTINGENT LIABILITIES As of 31 December 2010, court proceedings were initiated against the Group in total amount of KM 288 thousands. The Company has made provision in amount of KM 305 thousands (Note 25) based on the Management estimate of the outcome of these proceedings and costs of proceedings. 195 30. TRANSAKCIJE SA POVEZANIM STRANAMA U nastavku je dat pregled potraživanja i obaveza Društva i Grupe prema povezanim stranama na dan 31. decembra 2010. i 2009. godine: 31.12.2010. KM 000 31.12.2009. KM 000 IMOVINA DDC d.o.o. Zagreb 3.682 3.610 Krediti zaposlenim (Uprava) 917 - Carpat Cement Holding Romania 332 92 SCHWENK Cement – dati krediti - 16.429 Heidelberg Zement – dati krediti - 7.823 SCHWENK Cement – kamata - 38 Heidelberg Zement – kamata - 30 4.931 28.022 292 - 56 - Ukupno: OBAVEZE Heidelberg Zement AG Heidelberg Zement Technology HV Trading Inc Ukupno: - 187 348 187 U nastavku je dat pregled prihoda i rashoda Društva ostvarenih u poslovanju sa povezanim stranama u toku 2010. i 2009. godine: 2010. KM 000 2009. KM 000 Prihodi od prodaje DDC d.o.o. Zagreb 10.029 8.657 Carpat Cement Holding Romania 4.667 5.269 Duna – Drava Cement 1.054 1.568 330 1.651 Schwenk Zement KG - kamate Heidelberg Zement AG - kamate 120 1.088 16.202 18.233 6.550 2.508 293 272 39 531 HC Fuels - 2.603 Cimentaries CBR Belgium - 7 6.882 5.921 Ukupno: Rashodi HC Trading Inc Heidelberg Cement AG Technology Center Ukupno: 196 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information 30. TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES Receivables and liabilities from transactions with related parties of Company and Group as of 31 December 2010 and 2009 can be presented as follows: 31/12/2010 KM 000 31/12/2009 KM 000 ASSETS DDC d.o.o. Zagreb 3.682 3.610 Loans approved to employees (Management) 917 - Carpat Cement Holding Romania 332 92 SCHWENK Cement – loan receivables - 16.429 Heidelberg Zement – loan receivables - 7.823 SCHWENK Cement – interest receivables - 38 Heidelberg Zement – interest receivables - 30 4.931 28.022 292 - 56 - - 187 348 187 Total: LIABILITIES Heidelberg Zement AG Heidelberg Zement Technology HV Trading Inc Total: Income and expenses from transactions with related parties of Company during 2010 and 2009 can be presented as follows: 2010 KM 000 2009 KM 000 Sales income DDC d.o.o. Zagreb 10.029 8.657 Carpat Cement Holding Romania 4.667 5.269 Duna – Drava Cement 1.054 1.568 Schwenk Zement KG - interest income 330 1.651 Heidelberg Zement AG - interest income 120 1.088 16.202 18.233 6.550 2.508 293 272 39 531 HC Fuels - 2.603 Cimentaries CBR Belgium - 7 6.882 5.921 Total: Expenses HC Trading Inc Heidelberg Cement AG Technology Center Total: 197 Isplate članovima Uprave Članovima Uprave, Nadzornog odbora i Odbora za reviziju isplaćene su tokom godine sljedeće naknade: 2010. KM 000 Bruto plate 951 630 Najamnina za stan 75 37 Nakande plata i bonus 29 - Ostalo Ukupno: U toku 2010. godine Grupa nije isplaćivala naknade Nadzornom odboru. 198 2009. KM 000 65 22 1.120 689 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Payments to members of Management Payments to members of Management, Supervisory Board and Audit Board made during the year can be presented as follows: 2010 KM 000 Gross salaries 2009 KM 000 951 630 Rent of apartment 75 37 Bonuses 29 - Other 65 22 Total: 1.120 689 During 2010, Group has not paid any fees to Supervisory Board. 199 Gradimo na principima održivog razvoja Building on Sustainability Dodatne informacije Additional Information Glavni događaji u 2010. godini Isporuka betona za Sarajevo City Center Početkom januara započeta je isporuka betona za Sarajevo City Center, koji je jedan od najznačajnijih projekta za koji se vršila isporuka betona u 2010. a koji proizvodi TBG BH. Za ovaj projekat je planirano isporučiti 70.000 kubika betona. Međunarodna konferencija „Upravljanje opasnim i neopasnim otpadom u regiji“ U februaru je u Zenici održana međunarodna konferencija „Upravljanje opasnim i neopasnim otpadom u regiji“, u organizaciji Federalnog ministarstva okoliša i turizma. Na konferenciji je učestvovala i Tvornica cementa Kakanj, koja je tom prilikom predstavila integralni sistem upravljanja kvalitetom, zaštitom okoliša i zaštitom zdravlja i sigurnošću na radu. Također je predstavila i prijedlog projekta zbrinjavanja starih automobilskih guma njihovom upotrebom kao alternativnoga goriva u cementnoj industriji. Alternative Fuels and Raw Materials (AFR) workshop U aprilu je u sarajevskom hotelu Radon Plaza održan seminar na temu alternativnih goriva, na kome su, pored predstavnika HeidelbergCementa iz regije Centralna Evropa-Centralna Azija, učestvovali i predstavnici lokalne zajednice iz Kaknja. Ovo je redovni seminar HeidelbergCement grupacije koji se održava jednom godišnje, a 2010. godine Tvornica cementa Kakanj je bila domaćin. Potpisivanje ugovora - TBG Beton Počekom jula potpisan je ugovor između Tvornice cementa Kakanj i Duna-Drava Cementa kojim je TCK postala vlasnik kompanije TBG Beton d.o.o., specijalizirane za proizvodnju i plasman transportnog betona. Sjedište ove kompanije je u Zagrebu. Dani otvorenih vrata Deveti put po redu održani su Dani otvorenih vrata. Pod sloganom „Zaigrajmo se“, program je obilovao sportskim takmičenjima i zabavom za djecu. Novi cement Prioritet u poslovanju i radu Tvornice cementa Kakanj je zadovoljstvo naših kupaca, koje postižemo neprikosnovenim kvalitetom i novim proizvodima. U julu 2010. godine, na preporuku naših kupaca, usvojili smo tehnologiju za proizvodnju nove vrste cementa CEM II/A-S 42,5 R i tako proširili svoj asortiman proizvoda. Radi se o tzv. rapid cementu s većim početnim čvrstoćama. Ovaj cement proizvodi se u skladu sa zahtjevima evropske norme EN 197-1, a namijenjen je domaćem i izvoznom tržištu. Priznanje Privredne štampe – 100 najvećih u BiH Tvornica cementa Kakanj je dobila priznanje Privredne štampe za izvanredne rezultate poslovanja u 2009. godini. Tvornica se u 2009. godini po ostvarenoj dobiti plasirala na 4. mjesto, odmah iza telekom operatera i Elektroprivrede BiH. Nagrada Dobro ‘10 „Dobro je biti dobar“ slogan je pod kojim su Fondacija Mozaik, Agencija MaŠta i Međunarodna nansijska korporacija (IFC) odabrali društveno odgovorne kompanije i dodijelili priznanja DOBRO ‘10 za društvenu odgovornost. Tvornica cementa Kakanj je dobila priznanje DOBRO ‘10 za društveno odgovornu kompaniju u kategoriji briga o okolišu. Nagrada FIPA U decembru mjesecu Agencija za promociju stranih ulaganja u BiH (FIPA) dodijelila je priznanje Investitor godine 2009. Ovo prestižno priznanje Tvornica cementa Kakanj je dobila u kategoriji „New job creation“. 202 Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Izvještaj Uprave Izvještaj nezavisnog revizora Dodatne informacije Shares Report of the Management Board Report of the Independent Auditor Additional Information Review of 2010 Events Concrete Delivery to Sarajevo City Center At the beginning of January, we started concrete delivery to Sarajevo City Center, which is one of the most important of TBG BH’s concrete delivery projects in 2010. The plan is to deliver 70,000 cubic meters of concrete for this project. International Conference “Managing dangerous and non-dangerous waste in the region” In February, the International conference “Managing dangerous and non-dangerous waste in the region,” organized by the Federal Ministry for the Environment and Tourism, was held in Zenica. Tvornica cementa Kakanj participated in the conference and presented an integrated system of quality management, environmental protection and health and safety. We also presented our project proposal for treating waste car tires as an alternative fuel in the cement industry. Alternative Fuels and Raw Materials (AFR) Workshop The alternative fuels workshop was held in April in the Sarajevo hotel Radon Plaza, which, in addition to HeidelbergCement participants from Central Europe-Central Asia, was also attended by representatives of Kakanj’s local community. This is a regular workshop of HeidelbergCement Group that is held once a year, and Tvornica cementa Kakanj was the host in 2010. Contract Signing for TBG Beton A contract between Tvornica cementa Kakanj and Duna-Drava Cement was signed at the beginning of July, by which Tvornica cementa Kakanj became owner of the company TBG Beton d.o.o., specialized in the production and distribution of concrete. The seat of this company is in Zagreb. Open Door Event An open door event was held for the ninth time. The program was held under the slogan “Let’s play” and was outreach for sport competitions and children activities. New Cement Tvornica cementa Kakanj’s business priority is the satisfaction of our customers, which we achieve through unquestionable quality and new products. In July 2010, on the recommendation of our buyers, we introduced technology for producing a new type of cement CEM II/A-S 42,5 R thus expanding our product offers. This is so-called rapid cement with higher starting hardness. This cement is produced in compliance with requirements of European norm EN 197-1, and is intended for domestic and export markets. Award of Privredna štampa (Business Seal) – 100 greatest in B&H Tvornica cementa Kakanj received the award of Privredna štampa for extraordinary business results in 2009. In 2009, Tvornica was in fourth place in the category of achieved pro t, right after telecoms and Elektorprivreda BiH (Electric Power Industry of B&H). Dobro ‘10 Award “It is good to be good” was the slogan used by the Mozaik foundation, MaŠta agency and International Finance Corporation (IFC) to select socially responsible companies and present the DOBRO’10 award for social responsibility. Tvornica cementa Kakanj received the DOBRO’10 award as a socially responsible company in the category of environmental protection. FIPA Award In December, the Foreign Investments Promotion Agency in B&H (FIPA) awarded Tvornica cementa Kakanj with the award Investor of the Year 2009. Tvornica cementa Kakanj won this prestigious award in the category “New job creation.” 203 Kontakti Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina Tel. +387 (0)32 557 500 Fax: +387 (0)32 557 600 Uprava Direktor Branimir Muidža Izvršni direktor za proizvodnju i tehničke poslove Izudin Neimarlija Izvršni direktor za nansije i ekonomske poslove Zehra Obralija Zajednički poslovi Sekretar Društva Sead Kovačević Rukovodilac Odjela nabavke Armin Hadžić Rukovodilac Odjela marketinga i prodaje Bajazid Tursun Rukovodilac IT odjela Emir Bilalović Koordinator za komunikacije Emina Dedić Tehnička podrška Nurdin Salihbegović Stručni suradnik za ISO standarde i zaštitu okoliša Almir Bajtarević Proizvodnja 204 Rukovodilac Sektora proizvodnje Edin Bjelopoljak Rukovodilac Službe održavanja Hakija Salkić Rukovodilac Službe za kamenolom i investicije Vehbija-Kemo Delibašić Rukovodilac Laboratorija Anto Radoš Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Contacts Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina Tel. +387 (0)32 557 500 Fax: +387 (0)32 557 600 Management Board Director Branimir Muidža Executive Director for Production and Technical Issues Izudin Neimarlija Executive Director for Finances and Economic Issues Zehra Obralija Common Affairs Secretary of the Company Sead Kovačević Head of Purchasing Armin Hadžić Head of Marketing and Sales Bajazid Tursun Head of IT Emir Bilalović Communications Coordinator Emina Dedić Technical Support Nurdin Salihbegović QMS Manager Almir Bajtarević Production Head of Production Division Edin Bjelopoljak Head of Maintenance Division Hakija Salkić Head of Quarry and Quality Control Division Vehbija-Kemo Delibašić Head of the Laboratory Anto Radoš 205 Poslovnice Rukovodilac Poslovne jedinice Sarajevo Suvad Avdispahić Halilovići b.b. 71000 Sarajevo Tel. +387 (0)33 767 340 Fax: +387 (0)33 767 341 Rukovodilac Poslovne jedinice Banja Luka Darko Kos Ložionička 2 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina Tel/Fax: +387 (0)51 345 175 Povezana društva TBG BH d.o.o. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina Direktorica Ehlimana Šehmehmedović Magistralni put b.b. 75250 Lukavac, Bosna i Hercegovina Tel/Fax: +387 (0)35 553 250 Rukovodilac Poslovne jedinice Sarajevo Asim Mešić Rukovodilac Poslovne jedinice Lukavac Almir Vejzović TBG Beton d.o.o. Ulica Savezne Republike Njemačke 4 10020 Zagreb Tel. +385 (0)1/6607-360, 6607-353 Fax: +385 (0)1/6608-540 Voditelj prodaje za područje Đakovo, Osijek, Valpovo Sanjin Kalaica Mob. +385 (0)91/352 1368 Voditelj prodaje za područje Slavonski Brod, Vinkovci Siniša Kalaica Mob. +385 (0)91/352 1363 206 Rukovodilac Poslovne jedinice Banja Luka Dejan Vasilić Korporativno upravljanje Corporate Governance Dionice Shares Izvještaj Uprave Report of the Management Board Izvještaj nezavisnog revizora Report of the Independent Auditor Dodatne informacije Additional Information Business Units Head of BU Sarajevo Suvad Avdispahić Halilovići b.b. 71000 Sarajevo Tel. +387 (0)33 767 340 Fax: +387 (0)33 767 341 Head of BU Banja Luka Darko Kos Ložionička 2 78000 Banja Luka, Bosna i Hercegovina Tel/Fax: +387 (0)51 345 175 Subsidiaries TBG BH d.o.o. Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj Bosna i Hercegovina Director Ehlimana Šehmehmedović Magistralni put b.b. 75250 Lukavac, Bosna i Hercegovina Tel/Fax: +387 (0)35 553 250 Head of BU Sarajevo Asim Mešić Head of BU Lukavac Almir Vejzović Head of BU Banja Luka Dejan Vasilić TBG Beton d.o.o. Ulica Savezne Republike Njemačke 4 10020 Zagreb Tel. +385 (0)1/6607-360, 6607-353 Fax: +385 (0)1/6608-540 Sales Manager for Đakovo, Osijek, Valpovo Sanjin Kalaica Mob. +385 (0)91/352 1368 Sales Manager for Slavonski Brod, Vinkovci Siniša Kalaica Mob. +385 (0)91/352 1363 207 Impresum / Imprint Izdavač / Publisher Tvornica cementa Kakanj d.d. Kakanj Selima ef Merdanovića 146 72240 Kakanj BiH / B&H Fotogra je / Photographs Arhiva Tvornice cementa Kakanj / Tvornica cementa Kakanj archive Arhiva HeidelbergCement Group / HeidelbergCement Group archive Emina Dedić Studio TNT Sarajevo Lektura / Proofreading (ne uključuje izvještaje nezavisnog revizora) / (does not include the reports of the independent auditor) Faik Imamović, Michael Mehen DTP Japonica d.o.o. Sarajevo Štampa / Printing Atlantik d.o.o. Banja Luka Kontakt / Contact Odnosi sa investitorima / Investor relations Telefon / Phone: + 387 32 557 538 Fax: +387 32 557 600 Komunikacije / Communications: Telefon / Phone: + 387 32 557 552 Fax: +387 32 557 600 208 Mapa lokacija Map of Locations Osnovni nansijski pokazatelji Financial highlights Bosna i Hercegovina / Bosnia & Herzegovina U 000 KM 2005 2006 2007 2008 2009 2010 TBG BH Kakanj 57.016 4.882 68.406 5.350 94.368 9.368 113.973 13.951 95.814 8.283 TBG BH Kakanj 2010 34.975 48.250 58.273 48.989 41.269 11.301 2.496 2.735 4.790 7.133 4.235 5.778 6.351 TBG BH Kakanj 0 0 0 0 0 3.247 31.648 37.711 53.039 65.407 53.224 50.295 6.486 8.138 18.004 26.618 18.282 13.375 284 78 574 1.914 291 1.520 6.378 8.393 18.485 28.533 19.727 13.570 0,67 0,88 1,95 2,70 2,08 1,43 127.924 104.097 98.368 Total Gross sales Dobit prije nansijskog rezultata EBIT 12.686 15.916 35.213 52.061 35.757 26.159 Earnings before interest and taxes (EBIT) 555 153 1.122 3.744 570 2.972 12.475 16.415 36.154 55.805 38.583 26.540 1,32 1,73 3,82 5,28 4,07 2,80 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 Finansijska ulaganja Total investicije 2009 29.152 103.736 Investicije u ksna sredstva 2008 TBG BH Kakanj 73.756 Zarada po dionici 2007 Tvornica cementa Kakanj 61.898 Neto dobit 2006 80.716 Total prihod od prodaje Finansijski prihodi i rashodi 2005 Gross sales Prihod od prodaje Tvornica cementa Kakanj U 000 EUR 8.439 Financial revenues and charges Net Income Earnings per share Investments in xed assets 14.201 Financial investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 4.315 0 0 0 0 0 7.261 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 22.640 Total investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 11.576 Dugoročna imovina 118.158 118.240 115.985 120.573 122.528 130.764 Long-term assets 60.413 60.455 59.302 61.648 62.648 66.859 Kratkoročna imovina 38.226 49.690 89.028 135.409 58.703 53.408 Short-term assets 19.545 25.406 45.519 69.234 30.014 27.307 144.349 160.764 196.917 246.985 171.288 173.965 Capital 73.804 82.197 100.682 126.281 87.578 88.947 855 909 1.449 1.139 1.282 1.505 Long-term liabilities 437 465 741 582 655 769 11.180 6.257 6.647 7.858 8.661 8.702 Short-term liabilities 5.716 3.199 3.399 4.018 4.428 4.449 156.384 167.930 205.013 255.982 181.231 184.172 Total Balance Sheet 79.958 85.861 104.821 130.882 92.662 94.166 Kapital Dugoročne obaveze Kratkoročne obaveze Total bilans stanja Tvornica cementa Kakanj TBG BH d.o.o. Sjedište / HQ Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Sjedište / HQ TBG BH d.o.o. Kakanj Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Terminal za otpremu cementa Business unit Sarajevo Cement terminal Halilovici bb 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Business unit Sarajevo Doglodi bb, Ilidža 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Banja Luka Terminal za otpremu cementa Business unit Banja Luka Cement terminal Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH VALPOVO ĐAKOVO VINKOVCI SLAVONSKI BROD BANJA LUKA Poslovna jedinica Lukavac Business unit Lukavac Magistralni put bb 75250 Lukavac, BiH SARAJEVO Poslovna jedinica Banja Luka Business unit Banja Luka Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH TBG Beton d.o.o. Poslovna jedinica Slavonski Brod / Business Unit Slavonski Brod Sjeverna vezna cesta bb, 35000 Slavonski Brod Poslovna jedinica Đakovo / Business Unit Đakovo Grobljanska bb, 31401 Viškovci Poslovna jedinica Valpovo / Business Unit Valpovo Kraljevci 4, 31550 Valpovo Poslovna jedinica Osijek / Business Unit Osijek Nemetin 171c, 31000 Nemetin Poslovna jedinica Vinkovci / Business Unit Vinkovci H.V. Hrvatinića bb, 32100 Vinkovci LUKAVAC KAKANJ Hrvatska / Croatia Sjedište / HQ Ulica Savezne Republike Njemačke 410020 Zagreb, HR OSIJEK ZAGREB Legenda / Legend Tvornica cementa / Cement plant Terminal za otpremu cementa / Cement terminal Betonara / RMC plant Mapa lokacija Map of Locations Osnovni nansijski pokazatelji Financial highlights Bosna i Hercegovina / Bosnia & Herzegovina U 000 KM 2005 2006 2007 2008 2009 2010 TBG BH Kakanj 57.016 4.882 68.406 5.350 94.368 9.368 113.973 13.951 95.814 8.283 TBG BH Kakanj 2010 34.975 48.250 58.273 48.989 41.269 11.301 2.496 2.735 4.790 7.133 4.235 5.778 6.351 TBG BH Kakanj 0 0 0 0 0 3.247 31.648 37.711 53.039 65.407 53.224 50.295 6.486 8.138 18.004 26.618 18.282 13.375 284 78 574 1.914 291 1.520 6.378 8.393 18.485 28.533 19.727 13.570 0,67 0,88 1,95 2,70 2,08 1,43 127.924 104.097 98.368 Total Gross sales Dobit prije nansijskog rezultata EBIT 12.686 15.916 35.213 52.061 35.757 26.159 Earnings before interest and taxes (EBIT) 555 153 1.122 3.744 570 2.972 12.475 16.415 36.154 55.805 38.583 26.540 1,32 1,73 3,82 5,28 4,07 2,80 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 Finansijska ulaganja Total investicije 2009 29.152 103.736 Investicije u ksna sredstva 2008 TBG BH Kakanj 73.756 Zarada po dionici 2007 Tvornica cementa Kakanj 61.898 Neto dobit 2006 80.716 Total prihod od prodaje Finansijski prihodi i rashodi 2005 Gross sales Prihod od prodaje Tvornica cementa Kakanj U 000 EUR 8.439 Financial revenues and charges Net Income Earnings per share Investments in xed assets 14.201 Financial investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 4.315 0 0 0 0 0 7.261 11.619 8.235 6.133 12.514 10.826 22.640 Total investments 5.941 4.210 3.136 6.398 5.535 11.576 Dugoročna imovina 118.158 118.240 115.985 120.573 122.528 130.764 Long-term assets 60.413 60.455 59.302 61.648 62.648 66.859 Kratkoročna imovina 38.226 49.690 89.028 135.409 58.703 53.408 Short-term assets 19.545 25.406 45.519 69.234 30.014 27.307 144.349 160.764 196.917 246.985 171.288 173.965 Capital 73.804 82.197 100.682 126.281 87.578 88.947 855 909 1.449 1.139 1.282 1.505 Long-term liabilities 437 465 741 582 655 769 11.180 6.257 6.647 7.858 8.661 8.702 Short-term liabilities 5.716 3.199 3.399 4.018 4.428 4.449 156.384 167.930 205.013 255.982 181.231 184.172 Total Balance Sheet 79.958 85.861 104.821 130.882 92.662 94.166 Kapital Dugoročne obaveze Kratkoročne obaveze Total bilans stanja Tvornica cementa Kakanj TBG BH d.o.o. Sjedište / HQ Tvornica cementa Kakanj d.d. Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Sjedište / HQ TBG BH d.o.o. Kakanj Selima ef. Merdanovica 146 72240 Kakanj, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Terminal za otpremu cementa Business unit Sarajevo Cement terminal Halilovici bb 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Sarajevo Business unit Sarajevo Doglodi bb, Ilidža 71000 Sarajevo, BiH Poslovna jedinica Banja Luka Terminal za otpremu cementa Business unit Banja Luka Cement terminal Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH VALPOVO ĐAKOVO VINKOVCI SLAVONSKI BROD BANJA LUKA Poslovna jedinica Lukavac Business unit Lukavac Magistralni put bb 75250 Lukavac, BiH SARAJEVO Poslovna jedinica Banja Luka Business unit Banja Luka Ložionicka 2 78000 Banja Luka, BiH TBG Beton d.o.o. Poslovna jedinica Slavonski Brod / Business Unit Slavonski Brod Sjeverna vezna cesta bb, 35000 Slavonski Brod Poslovna jedinica Đakovo / Business Unit Đakovo Grobljanska bb, 31401 Viškovci Poslovna jedinica Valpovo / Business Unit Valpovo Kraljevci 4, 31550 Valpovo Poslovna jedinica Osijek / Business Unit Osijek Nemetin 171c, 31000 Nemetin Poslovna jedinica Vinkovci / Business Unit Vinkovci H.V. Hrvatinića bb, 32100 Vinkovci LUKAVAC KAKANJ Hrvatska / Croatia Sjedište / HQ Ulica Savezne Republike Njemačke 410020 Zagreb, HR OSIJEK ZAGREB Legenda / Legend Tvornica cementa / Cement plant Terminal za otpremu cementa / Cement terminal Betonara / RMC plant Godišnji izvještaj 2010. Tvornica cementa Kakanj d.d. Mapa lokacija / Map of locations Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj, BiH www.heidelbergcement.ba Naša misija Our Mision Kultura naše kompanije zasniva se na korporacijskoj misiji HeidelbergCement grupacije kojoj pripadamo od 2000. godine. Ideali i principi korporacijske misije predstavljaju osnovne vrijednosti i uvjerenja kojima se Anual Report 2010 vodimo u svakodnevnom radu. To su ciljevi koje smo sebi postavili kako bismo postigli svoje profesionalne planove. A na kraju krajeva, oni su mjerilo uspjeha naših napora. ■ ■ Gradimo na tri stupa održivog razvoja: ekonomskoj, ekološkoj i društvenoj odgovornosti. Naši ekonomski ciljevi su da kontinuirano povećavamo svoju zaradu kroz racionalizaciju troškova i dugoročni razvoj orijentiran ka pro tu. ■ ■ ■ ■ Nastojimo održavati dugoročne odnose s kupcima zasnovane na povjerenju i integritetu. Za naš uspjeh zaslužni su sposobni i odani zaposlenici te izvrstan rukovodni tim. Zaštita klime i očuvanje prirodnih resursa naši su prioritetni ciljevi u zaštiti okoliša. Naša je politika informiranja da omogućimo otvorenu komunikaciju. Pružamo informacije na odgovoran i vjerodostojan način. ■ Naša međusobna saradnja je protkana aktivnom i otvorenom komunikacijom. The business culture of our company is based on the Corporate Mission of the HeidelbergCement Group, to which we’ve belonged since 2000. The ideals and principles set forth in the Corporate Mission Tvornica cementa Kakanj je dobitnik priznanja DOBRO’10 kao kompanija koja daje represent the fundamental values and beliefs which guide us in our work every day. They are the goals najbolji primjer brige o okolišu u Bosni i Hercegovini. U proteklih deset godina, kroz which we set for ourselves as we set out to accomplish our professional aims. Finally, they are the measure projekte modernizacije, u Tvornicu cementa Kakanj uložena su značajna sredstva by which we judge the success of our efforts. i napori kako bi se svi uticaji na okoliš doveli na norme koje propisuje Evropska Unija. Održivi razvoj je glavni princip na kojem se zasniva poslovanje Tvornice zajednicu. Tvornica cementa Kakanj received the DOBRO’10 award as a company that makes the best example of the environmental care in Bosnia and Herzegovina. During the past ten year, Tvornica cementa Kakanj, through its modernization projects, has invested signi cant funds and efforts to bring its impact on the environment to the levels prescribed by the EU.The sustainable development is the main business principle of Tvornica cementa Kakanj which includes the comprehensive care for the environment, employees and local community. ■ Godišnji izvještaj 2010 cementa Kakanj, a koji uključuje sveukupnu brigu za okoliš, zaposlene i lokalnu We are building on the three pillars of sustainable development: economy, ecology and social responsibility. ■ Our economic goals are to continuously increase our earnings through cost leadership and longterm, pro t-oriented growth. ■ ■ ■ We strive for long-term customer relationships based on reliability and integrity. Our success is based on competent, dedicated employees and an excellent management team. Climate protection and conserving natural resources are matters of priority for our objectives in environmental protection. ■ ■ Our information policy is to provide open communication. We inform truthfully and responsibly. Our dealings with each other are marked by active and open communication. Osnovni ånansijski pokazatelji / Financial Highlights Godišnji izvještaj 2010. Tvornica cementa Kakanj d.d. Mapa lokacija / Map of locations Selima ef. Merdanovića 146 72240 Kakanj, BiH www.heidelbergcement.ba Naša misija Our Mision Kultura naše kompanije zasniva se na korporacijskoj misiji HeidelbergCement grupacije kojoj pripadamo od 2000. godine. Ideali i principi korporacijske misije predstavljaju osnovne vrijednosti i uvjerenja kojima se Anual Report 2010 vodimo u svakodnevnom radu. To su ciljevi koje smo sebi postavili kako bismo postigli svoje profesionalne planove. A na kraju krajeva, oni su mjerilo uspjeha naših napora. ■ ■ Gradimo na tri stupa održivog razvoja: ekonomskoj, ekološkoj i društvenoj odgovornosti. Naši ekonomski ciljevi su da kontinuirano povećavamo svoju zaradu kroz racionalizaciju troškova i dugoročni razvoj orijentiran ka pro tu. ■ ■ ■ ■ Nastojimo održavati dugoročne odnose s kupcima zasnovane na povjerenju i integritetu. Za naš uspjeh zaslužni su sposobni i odani zaposlenici te izvrstan rukovodni tim. Zaštita klime i očuvanje prirodnih resursa naši su prioritetni ciljevi u zaštiti okoliša. Naša je politika informiranja da omogućimo otvorenu komunikaciju. Pružamo informacije na odgovoran i vjerodostojan način. ■ Naša međusobna saradnja je protkana aktivnom i otvorenom komunikacijom. The business culture of our company is based on the Corporate Mission of the HeidelbergCement Group, to which we’ve belonged since 2000. The ideals and principles set forth in the Corporate Mission Tvornica cementa Kakanj je dobitnik priznanja DOBRO’10 kao kompanija koja daje represent the fundamental values and beliefs which guide us in our work every day. They are the goals najbolji primjer brige o okolišu u Bosni i Hercegovini. U proteklih deset godina, kroz which we set for ourselves as we set out to accomplish our professional aims. Finally, they are the measure projekte modernizacije, u Tvornicu cementa Kakanj uložena su značajna sredstva by which we judge the success of our efforts. i napori kako bi se svi uticaji na okoliš doveli na norme koje propisuje Evropska Unija. Održivi razvoj je glavni princip na kojem se zasniva poslovanje Tvornice zajednicu. Tvornica cementa Kakanj received the DOBRO’10 award as a company that makes the best example of the environmental care in Bosnia and Herzegovina. During the past ten year, Tvornica cementa Kakanj, through its modernization projects, has invested signi cant funds and efforts to bring its impact on the environment to the levels prescribed by the EU.The sustainable development is the main business principle of Tvornica cementa Kakanj which includes the comprehensive care for the environment, employees and local community. ■ Godišnji izvještaj 2010 cementa Kakanj, a koji uključuje sveukupnu brigu za okoliš, zaposlene i lokalnu We are building on the three pillars of sustainable development: economy, ecology and social responsibility. ■ Our economic goals are to continuously increase our earnings through cost leadership and longterm, pro t-oriented growth. ■ ■ ■ We strive for long-term customer relationships based on reliability and integrity. Our success is based on competent, dedicated employees and an excellent management team. Climate protection and conserving natural resources are matters of priority for our objectives in environmental protection. ■ ■ Our information policy is to provide open communication. We inform truthfully and responsibly. Our dealings with each other are marked by active and open communication. Osnovni ånansijski pokazatelji / Financial Highlights
© Copyright 2024 Paperzz