POZIV ZA DOSTAVU APLIKACIJA RFA-005-2013 Jačanje sektora jagodastog voća putem domaće proizvodnje kontejnerskih sadnica jagode s ciljem poboljšanja kvaliteta i raspoloživosti sadnog materijala Krajnji rok za prijem prijava je do 16:00 sati dana 03.05.2013. Kandidati treba da ispunjavaju uslove podobnosti za ovaj Poziv za dostavu aplikacija (u daljnjem tekstu Poziv). Ovaj Poziv prikuplja prijave za dodjelu grantova s ciljem podrške održivom ekonomskom rastu, povećanju zaposlenosti, povećanom prihodu domaćinstava u Bosni i Hercegovini, kao i povećanju potencijala za ispunjavanje standarda Evropske unije, a u vezi sa projektom Jačanja aktivnosti poljoprivrednog tržišta (FARMA) kojeg sponzoriraju Američka agencija za međunarodni razvoj (USAID) i Švedska agencija za međunarodni razvoj i saradnju (Sida). FARMA poziva kvalificirane proizvodne orgnizacije da dostave aplikacije koje imaju za cilj povećanje konkurentnosti sektora jagodastog voća putem proizvodnje kontejnerskih sadnica jagode s ciljem poboljšanja kvaliteta i raspoloživosti sadnog materijala. Projekat FARMA u Bosni i Hercegovini implementira Chemonics International Inc. po ugovoru br. 168-C- 00-0900102-00. FARMA poziva kvalificirane proizvodne organizacije da prisustvuju informativnom sastanku u vezi sa ovim Pozivom koji će se održati dana 15.04.2013 u 11:00 u prostorijama Projekta FARMA, Sarajevo, Kolodvorska 12/I. Preporučuje se prisustvo ovom sastanku. Sva pitanja u vezi ovog Javnog poziva se mogu slati u pisanoj formi na pdfarma@bosniafarma.ba do XXX. Pozivate se da dostavite aplikaciju za povećanje konkurentnosti sektora jagodastog voća putem putem proizvodnje kontejnerskih sadnica jagode s ciljem poboljšanja kvaliteta i raspoloživosti sadnog materijala. Grantovi će se dodjeljivati i implementirati u skladu sa odredbama američke vlade o grantovima i internoj politici upravljanja grantovima Projekta FARMA. A. CILJ FARMA dodjeljuje grantove odabranim proizvodnim organizacijama s ciljem pomoći u finansiranju aktivnosti koje će podržati domaću proizvodnju visokokvalitetnih kontejnerskih sadnica jagode kako bi se proširila i poboljšala proizvodnja jagoda u Bosni i Hercegovini. Ciljevi projekta su sljedeći: podržati loklane rasadnike koji su voljni da započnu proizvodnju visokokvalitetnih kontejnerskih sadnica jagode; FARMA Grant Application Form ▪ 1 proizvesti minimalno 100.000 kontejnerskih sadnica u periodu od maja do septembra 2013. godine, koje pripadaju višoj kategoriji sadnog materijala u poređenju sa sadnicama golih žila i „frigo“ sadnicama. Poželjno je da proizvedene sadnice budu na raspolaganju za sadnju što je ranije moguće; otvoriti najmanje osam (8) pokaznih parcela jagode (svaka od 0.1ha) širom Bosne i Hercegovine u bliskoj saradnji sa USAID/Sida FARMA projektom, kako bi se odabranim proizvodjačima pokazale prednosti kontejnerskih sadnica jagode u odnosu na tradicionalne vrste kao i nove, u Bosni i Hercegovini odobrene, komercijalne sorte koje će omogućiti produženu sezonu berbe jagoda ; obezbijediti obuku i tehničku pomoć prodizvodjačima koji zasade ogledne parcele i drugim uzgajivačima jagoda u odabranim regijama. B. OPIS PROGRAMA B.1 UVOD Svrha Programa razvoja tržišne poljoprivrede (FARMA) je da obezbijedi tehničku pomoć podsektorima poljoprivrednih tržišta u Bosni i Hercegovini putem potražnjom rukovođene podrške poboljšanju konkurentnosti poljoprivrednih proizvoda. FARMA ima za cilj da proširi ekološki održivu proizvodnju, preradu i prodaju kvalitetnih poljoprivrednih proizvoda. Rezultati koje FARMA očekuje jesu ekonomski rast i doprinos smanjenju siromaštva. S obzirom na male zemljišne posjede u Bosni i Hercegovini, održivi poljoprivredni razvoj zavisi od proizvodnje visokokvalitetnih usjeva koji zahtijevaju dosta rada (kao što su jagodasto voće i krastavci kornišoni), uz primjenu savremenih tehnologija proizvodnje koje će značajno povećati prinose usjeva visokog standarda kakav se zahtijeva na tržištu. Preduslov za ovo je kvalitetan sadni materijal različitih sorti koji je spreman i na raspolaganju farmerima/prozvođačima. Danas se jagode mogu naći na svjetskom tržištu tokom cijele godine. Međutim, u Bosni i Hercegovini, svježe domaće jagode su na tržištu samo u kasno proljeće i rano ljeto. Razlog je u tome što se komercijalna proizvodnja trenutno zasniva na sortama kratke sezone koje daju plodove samo jednom godišnje. Prema tome, tradicionalna proizvodnja jagoda je koncentrisana samo na period od jednog mjeseca što dugoročno ne predstavlja održivu proizvodnju za farmere jer su cijene u vrijeme visoke sezone veoma niske. Pored toga, tradicionalne sorte imaju manji prinos i često su osjetljivije na bolesti nego nove sorte. Ovakvi problemi su uglavnom prouzrokovani nedostatkom domaćeg rasadnika koji je u stanju da proizvodi kvalitetan sadni materijal različitih sorti jagode i koji će biti na raspolaganju farmerima/proizvođačima. USAID/Sida/FARMA aktivno podržava razvoj sektora jagodastog voća u Bosni i Hercegovini uvođenjem novih sorti i olakšavanjem komercijalnog razmnožavanja novih usjeva kao što su visokožbunaste borovnice i maline za stono tržište. Veću pažnju takođe treba posvetiti poboljšanju proizvodnje jagoda u Bosni i Hercegovini sa fokusom na pristup sadnom materijalu najvišeg kvaliteta. Trenutno, farmeri najčešće kupuju „frigo“ sadnice i sadnice golih žila korijena koje se uglavnom uvoze iz Italije ili iz susjednih zemalja. Međutim ,mnogo je bolje koristiti kontejnerske sadnice FARMA Grant Application Form ▪ 2 ali je njih teško uvesti (jer se biljke odmah moraju posaditi) a do sada nije bilo takve komercijalne proizvodnje u Bosni i Hercegovini. Prednost korištenja kontejnerskih sadnica u poređenju sa „frigo“ sadnicama i sadnicama golih žila su sljedeće: Kontejnerske sadnice se sade brže jer nema potrebe za prikraćivanjem korijena za vrijeme sadnje kao što je slučaj sa drugim vrstama sadnica; Diferencijacija cvjetnih pupoljaka je mnogo bolja što rezultira većim brojem cvjetnih grana i cvijeta u proljeće sljedeće godine, u poređenju sa sadnicama golih žila, a prinos je mnogo veći; Rizik od bolesti je minimalan jer se formirane bokornice vade iz rasadnika a naknadni proces korjenovanja se vrši u specijalnim sterilizovanim substratima u kontrolisanoj atmosferi; Period ožiljavanja koji inače traje od 30 do 35 dana je veoma kratak i odvija se u zaštićenom prostoru pa je stoga smanjena opasnost od štetnika koji su često nosioci virusa. B.2. OBIM AKTIVNOSTI Svrha ove aktivnosti je da podrži domaću proizvodnju visokokvalitetnih kontejnerskih sadnica jagode s ciljem poboljšanja proizvodnje jagoda kao vodećeg jagodastog voća u Bosni i Hercegovini. Proizvodnjom kvalitetnog sadnog materijala, primjenom novih sorti i novih tehnologija proizvodnje, sezona berbe će se značajno produžiti što će proizvođačima pomoći da ostvare veći profit. Primjena ove aktivnosti će dovesti do smanjenja uvoza sadnica jagode u Bosnu i Hercegovinu. Proizvodnja kontejnerskih sadnica će imati sljedeće pozitivne uticaje na proizvodnju jagoda u Bosni i Hercegovini: Kontejnerske sadnice predstavljaju novu tehnologiju u proizvodnji sadnica jagode i mnogo su bolje od „frigo“ sadnica u pogledu prijema nakon sadnje, prinosa i kvaliteta; U protekle dvije godine, proizvođači jagoda su se suočavali sa problemom suše pošto se sadnja „frigo“ sadnica obično vrši u toplim uslovima kada nema oborina pa su stoga iskusili slab prijem biljaka. Ovo neće biti slučaj sa kontejnerskim sadnicama pošto je sadnja mnogu duža ( t.j. biljke se mogu saditi u svim uslovima); Uvođenjem nove tehnologije u proizvodnju jagoda, farmeri će biti u stanju da testiraju nove kultivare i poboljšaju prinos, produže sezonu uzgoja i poboljšaju profitabilnost farme. B.2.1 Ciljne aktivnosti Ciljne aktivnosti koje će podržati ovaj Poziv opisane su u sljedećem dijelu ovog teksta. FARMA dodjeljuje grantove proizvodnim organizacijama koje ispunjavaju uslove Poziva s ciljem podrške finansiranju aktivnosti koje će ojačati sektor jagodastog voća olakšavanjem domaće proizvodnje visokokvalitetnih kontejnerskih sadnica jagode s ciljem proširenja i poboljšanja proizvodnje jagoda u Bosni i Hercegovini. Kandidati se moraju prijaviti za obje ciljne aktivnosti koje su opisane u daljnjem tekstu: FARMA Grant Application Form ▪ 3 B.2.1.1 Ciljna aktivnost 1 Uvođenje proizvodnje kontejnerskih sadnica jagode radi obezbjeđivanja visokokvalitetnog sadnog materijala; poboljšanja prinosa i kvaliteta proizvodnje kao i produženje sezone berbe. Jagodasto voće (uključujući maline, kupine, jagode, borovnice i ribizle) se sve više uzgaja u Bosni i Hercegovini. Ovo su usjevi koji zahtijevaju mnogo rada i koji imaju veliku vrijednost a koji, prema tome, predstavljaju značajan izvor prihoda u seoskim zajednicama. Kultivari jagode i sorte koje se koriste u Bosni i Hercegovini su dobro prilagođeni klimi i uslovima zemljišta ali daju nizak prinos i zastarjeli su. Međutim, sektor jagode u Bosni i Hercegovini se snažno oslanja na uvozni sadni materijal kao i na relativno stare sorte. Prema tome, FARMA podstiče uvođenje kontejnerskih sadnica jagode koje će obezbijediti visokokvalitetni sadni materijal, unaprijediti prinos, kvalitet proizvoda i produžiti sezonu berbe jagoda. Sljedeće stavke će biti podobne za finasiranje: Oprema za navodnjavanje kao što je sistem kap po kap; difuzna folija za plastenike, mreže za zaštitu od sunca, pokretne police za sadnice, stubovi rasadnika itd. B.2.1.2. Ciljna aktivnost 2. Otvaranje osam pokaznih parcela koje će dokazati prednosti kontejnerskih sadnica jagode u odnosu na sadnice golog korijena i tzv. frigo sadnice Pokazne parcele će služiti da se odabranim farmerima/proizvođačima pokažu prednosti različitih sorti kontejnerskog tipa sadnica u odnosu na tradicionalne tipove, kao i nove komercijalne sorte koje će omogućiti produženje sezone berbe jagoda. Najmanje osam pokaznih parcela (svaka od po najmanje 0.1 ha) će se podići širom Bosne i Hercegovine u bliskoj saradnji sa USAID/Sida FARMA projektom. U saradnji sa USAID/Sida/FARMA projektom, kandidat će utvrditi sljedeće: o Lokacije pokaznih parcela; o Odabrati farmere koji će učestvovati u primjeni projektnih aktivnosti na osnovu kriterija koji su navedeni u daljnjem tekstu: Da imaju najmanje 0.1 ha zemljišta pogodnog za proizvodnju jagoda; Da su spremni da ulože sopstveni rad u pripremu zemljišta, sadnju i održavanje zasada; Da budu otvoreni za prisustvo drugih grupa farmera u toku praktične obuke. Sljedeće aktivnosti su podobne za finansiranje: Sistem navodnjavanja za odabrane farmere, folija za proizvodnju jagoda, itd. Edukacija i tehnička pomoć kod sadnje, uzgoja, održavanja i berbe različitih sorti jagode; Edukacija i obuka drugih zainteresovanih grupa farmera i/ili proizvodnih organizacija koje su spremne da započnu proizvodnju jagoda i da prihvate kontejnerski tip sadnice; Promotivne aktivnosti u cilju podizanja svijesti farmera o prednostima novih sorti jagode kontejnerskog tipa. FARMA Grant Application Form ▪ 4 Rasadnici koji ispunjavaju sljedeće kriterije mogu da se prijave: Oni koji su propisno registrovani za proizvodnju sadnog materijala i koji imaju najmanje pet godina iskustva u proizvodnji sadnica; Oni koji posjeduju plastenike i staklenike od najmanje 1000 kvadratnih metara a koji se mogu koristiti za proizvodnju sadnica; sadnice se moraju saditi u sterilnim substratima u zaštićenim prostorima a ne na otvorenom; Oni koji posjeduju zaštićeni prostor za proizvodnju (plastenik i staklenik) i uslove za ugradnju odgovarajućeg sistema navodnjavanja; Oni koji posjeduju rashladnu komoru za proces ožiljavanja i rastilište gdje će se, nakon što se završi ožiljavanje, biljke uzgajati do veličine koja je potrebna za komercijalnu prodaju; Oni koji su spremni da doprinesu ovoj aktivnosti tako što će za najmanje 8 drugih farmera obezbijediti kontejnerske sadnice i pokazne parcele bez naknade, a što će se računati kao učešće kandidata u troškovima projekta; Oni koji su spremni da obučavaju farmere u oblasti tehnologija uzgoja jagoda sa fokusom na kontejnerske sadnice novih sorti jagode. Edukacija i obuka će biti i teoretska i praktična. Teoretska obuka će se održavati na najmanje 8 različitih lokacija i uključivaće najmanje 20 farmera po jednoj obuci. Praktična obuka će se održavati na oglednim parcelama sa najmanje pet farmera i to najmanje dva puta na svakoj lokaciji ogledne parcele; Oni koji prihvataju da u cjelosti ispunjavaju ekološke zahtjeve projekta FARMA koji će se prenijeti odabranim primaocima granta, a posebno: Ekološka procjena programa FARMA, sekcija 7.3.1 (b) po kojoj sva tehnička pomoć treba da promoviše dobru poljoprivrednu praksu, uključujući ali se ne ograničavajući samo na sljedeće: jače oslanjanje na organska đubriva radi održavanja zdravog tla; efikasnije metode navodnjavanja (po sistemu kap po kap); maksimalno oslanjanje na prirodna, obnovljiva ulaganja. Ekološka procjena izgradnje kapaciteta poljoprivrednog poslovanja u prilagođavanju na sušu – otvaranje malih pokaznih terena. Specifično, sve tehničke preporuke koje se odnose na metode navodnjavanja moraju uključivati odgovarajuće mjere za ublažavanje negativnih uticaja na okoliš u skladu sa sekcijom 6 izvještaja (Plan ublažavanja negativnih uticaja na okoliš). Ovaj dokuemt je pripremljen s ciljem tretiranja brige za okoliš koja rezultira iz malih projekata navodnjavanja u Bosni i Hercegovini. Sve upute za kontrolu štetočina moraju biti u skladu sa Ocjenom korištenja pesticida i akcionim planom za njihovo sigurno korištenje (PERSUAP). Samo pesticidi koji su odobeni planom PERSUAP će se preporučiti za korištenje tokom obuke, uključujući svaki pisani materijal kojeg će pripremiti konsultant projekta. U skladu sa politikom USAID-a, svi savjeti za kontrolu štetočina moraju slijediti principe Integralne kontrole pesticida (IPM). Lista odobrenih pesticida, uz cjeloviti plan PERSUAP, obezbijediće se odabranim primaocima granta prije potpisivanja ugovora i u potpunosti će se primjenjivati. FARMA Grant Application Form ▪ 5 B.2.2 TEHNIČKI PRISTUP Za svaku predloženu aktivnost, podnosilac zahtjeva će takođe predložiti ciljne indikatore iz sljedećih oblasti: Povećanje prodaje kontejnerskog tipa sadnica jagode (na primjer 100.000 sadnica); Uvođenje novih sorti jagode (najmanje 2); Produženje sezone berbe sa sadašnjih mjesec dana na najmanje tri mjeseca; Uvođenje „sorti jagoda koje daju staln i prinos“ na najmanje jednoj od osam pokaznih parcela; Obuka za najmanje 160 farmera o prednostima kontejnerskih sadnica jagode a najmanje 20 farmera će započeti proizvodnju novih sorti jagode koristeći kontejnerske sadnice; Povećanje prihoda i profitabilnosti farmera; Povećanje površine pod proizvodnjom jagoda; Zamjena uvoza. Od podnosioca zahtjeva se očekuje da dostavi dovoljno informacija kako bi pokazao kako će primjena novih kontejnerskih sadnica jagode pomoći da se postignu ciljevi projekta navedeni u gornjem tekstu. Da bi projekat dobio sredstva iz Projekta FARMA, treba da uključuje sljedeće elemente: Spremnost na uvođenje novih proizvoda i demonstriranje njihovih eventualnih prednosti; Obuka farmera u proizvodnim tehnikama, rukovanju nakon berbe s ciljem postizanja poboljšanja kvaliteta proizvoda i pristupa željenim tržištima. Podnosilac prijave treba da drži obuku i to najmanje dva puta na svakoj pokaznoj parceli većem broju učesnika, t.j. farmera i proizvodnih organizacija zainteresovanih za ovu proizvodnju. Pružanje pomoći farmerima ( na primjer u vidu obuke i/ili sadnica) radi povećanja proizvodnje ciljanog proizvoda. Ova aktivnost će doprinijeti ublažavanju poremećaja na tržištu. Otvorenost prema drugima u smislu novih praksi koje su primijenjene kao rezultat ovog projekta. Ova aktivnost će doprinijeti ublažavanju poremećaja na tržištu. Od podnosioca zahtjeva se očekuje da u svojoj prijavi pokaže sljedeće: 1. Pristup tržištu Kako će širenje kontejnerskih sadnica jagode poboljšati pristup željenim tržištima? Koja su i gdje su željena tržišta? Jesu li domaća ili međunarodna? Kada će se pristupiti tim tržištima? Koja će biti vrijednost povećane prodaje? Kakva je trenutna situacija u organizaciji/na farmi? 2. Kvalitet proizvoda Koji je trenutni kvalitet proizvoda (klasa, cijene itd.) i kako se očekuje da se on poboljša primjenom ovog projekta? Koji je očekivani nivo zamjene uvoza? 3. Nivoi proizvodnje Koji su trenutni nivoi proizvodnje u regiji? Hoće li ovaj projekat dovesti do povećane proizvodnje jagoda? Šta će podnosilac prijave učiniti da promoviše povećanu FARMA Grant Application Form ▪ 6 proizvodnju (na primjer da obezbijedi sadnice, obuku itd.)? Da li će doći do povećanja stalnih ili sezonskih radnika i u kojem obimu? 4. Profitabilnost Da li će ovaj projekat rezultirati većim prihodom i većom profitabilnosti za farmere? Koji je očekivani rast prihoda i profita? 5. Metodologija - tehnologija Opišite metode i tehnologije koje će se primijeniti. 6. Ekološka održivost Tehnička pomoć koja se pruža po ovom opisu aktivnosti mora biti u skladu sa ekološkim zahtjevima USAID-a, prma CFT 126, a naročito u skladu sa Početnom ekološkom procjenom koju je pripremio projekat FARMA (DCN-2008- BOS-009). Specifično, svaka tehnička pomoć mora biti u skladu sa sljedećim: o Ekološka procjena programa FARMA, sekcija 7.3.1 (b) po kojoj sva tehnička pomoć treba da promoviše dobru poljoprivrednu praksu, uključujući ali se ne ograničavajući samo na sljedeće: jače oslanjanje na organska đubriva radi održavanja zdravog tla; efikasnije metode navodnjavanja (po sistemu kap po kap); maksimalno oslanjanje na prirodna, obnovljiva ulaganja. Ovaj dokument je posebno ripremljen da bi se obezbijedili zahtijevani postupci zaštite okoliša. o Ekološka procjena izgradnje kapaciteta poljoprivrednog poslovanja u prilagođavanju na sušu – otvaranje malih pokaznih terena. specifično, sve tehničke preporuke koje se odnose na metode navodnjavanja moraju uključivati odgovarajuće mjere za ublažavanje negativnih uticaja na okoliš u skladu sa sekcijom 6 izvještaja (Plan ublažavanja negativnih uticaja na okoliš). Ovaj dokument je pripremljen s ciljem tretiranja brige za okoliš koja rezultira iz malih projekata navodnjavanja u Bosni i Hercegovini. o Sve upute za kontrolu štetočina moraju biti u skladu sa Ocjenom korištenja pesticida i akcionim planom za njihovo sigurno korištenje (PERSUAP). Samo pesticidi koji su odobeni planom PERSUAP će se preporičiti za korištenje tokom obuke, uključujući svaki pisani materijal kojeg će pripremiti konsultant projekta. U skldu sa politikom USAID-a, svi savjeti za kontrolu štetočina moraju slijediti principe Integralne kontrole pesticida (IPM). Lista odobrenih pesticida, uz cjeloviti plan PERSUAP, obezbijediće se odabranim primaocima granta prije potpisivanja ugovora i u potpunosti će se primjenjivati. Podnosilac prijave mora pokazati kako će projekat smanjiti nepovoljan uticaj na okoliš, uključujući: Ublažavanje negativnog ekološkog uticaja za vrijeme izgradnje objekata; Ublažavanje negativnog ekološkog uticaja za vrijeme rada objekata; Pitanja zdravlja i zaštite radnika; Primjena dobre poljoprivredne prakse za vrijeme uzgoja jagoda; Da li su pribavljene ili će biti pribavljene neophodne dozvole. Neki primjeri ublažavanja ovog uticaja opisani su u Prilogu D. FARMA Grant Application Form ▪ 7 B.2.3 Željeni rezultati Grantovi će se dodjeljivati za aktivnosti koje daju najveći doprinos povećanju konkurentnosti sektora proizvodnje jagoda kroz uzgoj i/ili proizvodnju i prodaju svježih proizvoda. Prijave za grantove treba da specificiraju učinak aktivnosti i objasne kako i do kojeg stepena se očekuje da će proizvesti ukupne poslovne rezultate. B.2.4 Proces prijavljivanja Sve zainteresovane strane mogu da se prijave za dobivanje sredstava iz Fonda partnerskog razvoja Projekta FARMA za gore navedene ciljne aktivnosti. Pored gore navedenih kriterija koji su specifični za projekat, svi podnosioci prijave moraju ispunjavati sljedeće uslove: 1. 2. 3. 4. Maksimalan iznos koji se zahtijeva od FARME ne smije da prelazi 50.000 $. Učešće FARME treba da bude 50% ili manje od ukupne cijene cijelog projekta Korištena oprema se NE MOŽE finansirati. Proizvodna organizacija takođe mora dostaviti završni račun za najmanje 3 godine, uz dokaz o uspješnom poslovanju. 5. Proizvodna organizacija mora dostaviti dokaz o vlasništvu, koncesiji ili zakupu zemljišta koje će se koristiti u svrhu ove aktivnosti. 6. Sredstva Projekta FARMA će se isplaćivati podnosiocu zahtjeva samo nakon nabavke i ugradnje opreme i nakon dostavjanja ostale neophodne dokumentacije kao što su fakture, potvrde itd. C. KRITERIJI OCJENJIVANJA Prijave će ocjenjivati interna seleciona komisija projekta FARMA većinom glasova. Tehnički pristup izradi prijave za grant mora da uzme u obzir sljedeće: Dosljednost ciljevima Projekta FARMA: Rezultati koje kandidat predlaže se jasno uklapaju u plan izvršenja Projekta FARMA. Predloženi indikatori su objektivno mjerljivi, jasni i bitni za Projekat FARMA a metodologija mjerenja rezultata programa je odgovarajuća i efikasna. Predloženi zadaci /aktivnosti su u skladu sa ciljevima navedenim u pozivu za prijave i doprinijeće njihovom postizanju. Izvodljivost. Predložena metodologija odražava razumijevanje opisa programa i obima aktivnosti po ovom Pozivu. Predviđene intervencije su prikladne a krajnji rezultati konkretni i izvodljivi. Plan implementacije uključuje zadatke/aktivnosti koje su jasno opisane i organizirane u dosljednom i logičnom redoslijedu, predloženi termini omogućavaju maksimalno iskorištenje resursa i vremena, sa preciznim zadacima za pojedinačno osoblje. FARMA Grant Application Form ▪ 8 Narušavanje tržišta. Predložena aktivnost jasno definiše kako će se eventualno narušavanje tržišta ublažiti. Od podnosilaca prijave se očekuje da pokažu spremnost na ublažavanje potencijalnog narušavanja tržišta do kojeg može doći usljed finansijske pomoći poslu koje će mu dati konkurentsku prednost nad sličnim poslovima unutar lanca vrijednosti. Održivost/finansijska samostalnost. Ponude će se procjenjivati u vezi sa obimom do kojeg će finansirana aktivnost rezultirati u građenju i jačanju kapaciteta lokalnih organizacija, kao i s tim da li je sama aktivnost održiva ili da li će stimulirati ekonomsku održivost orgnizacije. Predloženi elementi učešća u finansiranju su bitni za ciljeve programa i pokazuju opredijeljenost organiazacije na investiranje resursa u ovaj program. Prijava uključuje logičnu i izvodljivu ponudu koja opisuje kako će iskoristiti predloženo učešće u finansiranju. Ukoliko se očekuje prihod iz programa: Prijedlog ubiranja prihoda iz programa je efikasan i realističan. Plan iskorištenja prihoda iz programa je dobro smišljen i u skladu je sa obaveznom standardnom odredbom po principu primjenljivosti RAA15. Uticaj na ciljanu grupu, svijest o jednakosti polova, etničkoj pripadnosti i manjinama: Prijava jasno pokazuje svijest o jednakosti polova, pitanjima etničke i/ili manjinske pripadnosti. Predloženi pristup i indikatori za mjerenje uticaja na zapošljavanje žena i manjinskog poduzetništva su dobro promišljeni i imaće očekivane rezultate za projekat. Prijava pokazuje obim do kojeg predložena aktivnost odgovara potrebama ciljanih grupa sa direktnim koristima za njih. Takođe, stepen do kojeg će direktno ili indirektno stimulirati druge organizacije i resurse da razviju ili primijene aktivnosti koje podržavaju ciljeve projekta. Programski kapacitet i kapacitet upravljanja. Osoblje i sastav timova: Predloženo osoblje posjeduje tehničke, menadžerske i osobne sposobnosti da adekvatno izvršava uloge/zadatke koji su im dodijeljeni. Dodjeljivanje zadataka u planu implementacije i predloženi sastav tima uključuju odgovarajuću mješavinu iskustva i tehničkih sposobnosti s ciljem maksimalnog iskorištenja resursa i ispunjavanja termina. Sposobnosti i raniji učinak. Postoji dokaz da organiazcija ima sposobnost da preduzme i izvrši predložene aktivnosti. Procjena će se u osnovi bazirati na najmanje tri referentne provjere koje će izvršiti tehnički odbor za procjenu; prethodni učinak, kvalifikacije, reputacija, prihvatljivost i vještine ključnog osoblja; i „prethodna evidencija“, reputacija i dostignuća (uključujući razvoj samostalnih, održivih aktivnosti) određene organizacije. Budžet: FARMA neće birati prijave isključivo na bazi izvrsnog tehničkog prijedloga bez uzimanja troškova u obzir. Budžet će se procjenjivati na bazi razumnosti troškova, njihove dopustivosti i realističnosti. Realističnost troškova zasnivaće se na faktorima kao što su: - Da li su predloženi troškovi realistični za rad koji će se obavljati (ni previsoki ni preniski)? - Da li troškovi odražavaju jasno razumijevanje zahtjeva iz ovog Poziva? - Da li su troškovi dosljedni različitim elementima prijave, što znači da su troškovi povezani sa predloženim aktivnostima? FARMA Grant Application Form ▪ 9 Takođe će se ocjenjivati stepen do kojeg je budžet jasan i razuman, koliko odražava najbolje iskorištenje organiazacionih resursa i resursa iz granta Projekta FARMA, i koliko pruža razumno učešće u troškovima u skladu sa prirodom predložene aktivnosti i sposobnosti kandidata da učestvuje u njima. Svi članovi tehničke komisije će detaljno pregledati budžet da bi se uvjerili da li predloženi troškovi imaju tehničkog smisla, što znači da li su direktno povezani sa aktivnostima i da li predstavljaju razumne i neophodne troškove. D.PODOBNOST D.1 PRIMAOCI Podnosilac prijave mora biti bosansko-hercegovačka proizvodna organizacija ili nevladina organizacija u skladu sa zakonima Bosne i Hercegovine i svim relevantnim politikama i odredbama USAID-a. Podnosilac prijave mora ispunjavati sve kriterije podobnosti koji su opisani u odjeljcima Ciljna aktivnost 1i 2. Kandidati moraju biti u stanju da pokažu uspješan prethodni rad u primjeni integrisanih razvojnih programa povezanih sa prioritetnim oblastima Projekta FARMA. Podnosioci prijave treba da pokažu solidnu vještinu upravljanja u vidu finansijskih, administrativnih i tehničkih politika i procedura i da predstave sistem interne kontrole kojom se štite sredstva; vrši zaštita od pronevjere, zloupotrebe; koji podržava dostignuća ciljeva programa. FARMA će procijeniti ove sposobnosti prije nego što dodijeli grant. Podnosioci prijave moraju potpisati sljedeća uvjerenja prije nego što prime grant. FARMA će uvjerenja postaviti na web stranicu www.bosniafarma.ba i pregledaće ih zajedno sa podnosiocima prijave ukoliko je to potrebno. Ta uvjerenja su: - Uvjerenje u vezi sa finansiranjem terorizma Uvjerenje primaoca Restrikcije u vezi sa lobiranjem Anketa koja omogućava jedanke mogućnosti za sve podnosioce zahtjeva D.2 NEDOPUSTIVI TROŠKOVI Sredstva iz granta Pojekta FARMA se neće koristiti za sljedeće: - Profit Vojna oprema Oprema za nadzor i praćenje Roba i usluge za podršku policije i drugih aktivnosti provođenja zakona Oprema i usluge u vezi sa pobačajem Luksuzna roba i kockarska oprema Oprema za izmjenu vremenskih uslova Prtivatne ceremonije, zabave, proslave ili „reprezentacije“ Nabavka zabranjenih roba kao što su neki poljoprivredni proizvodi, motorna vozila, farmaceutski proizvodi, kontraceptivna sredstva, korištena oprema i vještačka FARMA Grant Application Form ▪ 10 - - đubriva, bez prethodnog pribavljanja odobrenja Direktora odjeljenja za ugovore USAID-a. Nabavka robe ili usluga iz zemalja ili od snabdjevača koji se nalaze na listi zabranjenih ili suspendovanih podugovarača. Lista se može naći na veb stranici www.sam.gov ili na U.S. Department of Treasury Office of Foreign Assets (OFAC): http://sdnsearch.ofac.treas.gov/Default.aspx Prethodne obaveze i/ili dugovanja ili kazne koje su određene primaocu granta. Alkoholna pića Aktivnosti koje nisu neophodne za postizanje svrhe granta koju je utvrdio Projekat FARMA E.FINANSIRANJE Svi grantovi će se ugovoriti, denominirati i finansirati u Bosanskim markama (BAM). Plaćanja će se vršiti ili na bazi nadoknade troškova u tranšama koje odgovaraju postizanju dogovorenih ciljeva ili direktno na račun prodavca po završetku građevinskih radova ili isporuke opreme. Odluku će donijeti FARMA kao dio analize organizacione sposobnosti kandidata da upravlja sredstvima granta. Svi trošovi koji se finansiraju iz granta moraju biti dopustivi, dodjeljivi i razumni. Element učešća u troškovima od srane kandidata i/ili odobrene treće strane treba da pripadne aktivnostima granta. Prijave za grant treba da budu propraćene detaljnim i realističnim budžetom kako je opisano u Aneksu B. F. NADLEŽNOST /REGULATORNE ODREDBE Grantovi Projekta FARMA neameričkim organizacijama rukovode se smjernicama iz USAIDovog automatiziranog direktivnog sistema (ADS), Odjeljak 302.3.5.6, “Grantovi pod ugovorima”, ADS Glava 303, “Grantovi i sporazumi o saradnji sa nevladinim organizacijama”, i sa Standardnim odredbama USAID-a koje se primjenjuju na neameričke nevladine organizacije. Ove odredbe se mogu naći na veb stranici USAID-a http://transition.usaid.gov/policy/ads/300/303.pdf. ADS 303 navodi još tri dodatna regulatorna dokumenta: 22 CFR 226 Administracija grantova američkim nevladinim organizacijama OMB Cirkular A-122: Principi troškova za neprofitne organizacije FAR 31.2 Principi troškova za komercijalne organizacije OMB Cirkular A-133: Revizija država, lokalnih vlada i neprofitnih organizacija. Puni tekst ovih cirkulara se može naći na http://www.whitehouse.gov/omb/circulars. FARMA ima obavezu da obezbijedi da sve organizacije koje primaju sredstva iz grantova USAID-a budu u skladu sa smjernicama iz ovih cirkulara, u mjeri u kojoj se mogu primijeniti na rokove i uslove njihovih grantova. FARMA Grant Application Form ▪ 11 Objava ovog Poziva ne predstavlja obavezu Projekta FARMA u smislu dodjele granta niti ga obavezuje da plaća troškove nastale kod pripreme i dostave prijave za grant. Nadalje, FARMA zadržava pravo da odbije bilo koju ili sve prijave koje primi. Svi troškovi pripreme i dostavljanja prijave idu isključivo na račun i rizik kandidata koji se prijavljuje. Dodjela granta zavisi od raspoloživosti sredstava. G. UPUTSTVA PODNOSIOCIMA PRIJAVE Kandidati će predložiti sopstvenu strategiju implementacije za primjenu opisa aktivnosti koji je sadržan u ovom tekstu, uvodeći inovacije ukoliko su one prikladne organizacionim sposobnostima. G.1 Samoprocjena kandidata Svi kandidati podliježu obavezi inspekcije prije dodjele granta koju utvrđuje FARMA da bi se utvrdilo da li organizacija posjeduje minimum neophodnih sposobnosti upravljanja sredstvima iz fonda vlade Sjedinjenih Američkih Država. Ova samoprocjena je prvi korak u procesu određivanja odgovornosti. Obrazac samoprocjene može se dobiti na veb stranici www.bosniafarma.ba G.2 Puna prijava za grant Šeme prezentiranja kako tehničkog tako i budžetskog aspekta prijave nalaze se na veb stranici Projekta FARMA www.bosniafarma.ba. Podnosioci prijave će dostaviti svoju prijavu u tom formatu. Kandidati moraju dostaviti originalni potpisani primjerak i elektronsku verziju prijave. Elementi i smjernice za prijavu su sumirane na sljedeći način: Sekcija I (Osnovne informacije). Kandidat daje osnovne kontakt informacije i informacije u vezi sa statusom organizacije. Sekcija II (Opis projekta). Kandidat opisuje krajnje programske elemente kao što su cilj programa, veza sa ciljevima projekta FARMA, rezultati i indikatori za mjerenje rezultata, korisnici aktivnosti i plan distribucije rezultata aktivnosti. Sekcija III (Plan implementacije projekta). Ova sekcija pokriva informacije u vezi sa implementacijom projekta, uključujući prijedlog osoblja, biografije predloženog ključnog osoblja (maksimum 2) i opis svakog zadatka. Svaki zadatak treba da bude: Kompletan i razumljiv Integralan i raspoređen sa pratećim zadacima. Dodijeljen odgovornoj osobi Definisan u smislu neophodnih resursa Zaključen sa konkretnim dostignućem – obilježje dostignuća mora biti povezano sa rezultatima. FARMA Grant Application Form ▪ 12 Navedeni zadaci moraju pokazivati logičan, smišljen pristup cjelokupnom planu implementacije. Zadaci bi trebalo da opisuju akcije koje će se preduzeti i treba da budu u logičkom redoslijedu. Svaki zadatak treba da doprinosi postizanju cilja aktivnosti. Kandidat treba da opiše sve relevantne materijalne pretpostavke i/ili uslove koji su potrebni za postizanje cilja granta. Plan implementacije može biti propraćen tabelom koja pokazuje sve identificirane zadatke za cijelo vrijeme trajanja aktivnosti. Ukoliko aktivnosti mogu da proizvedu srednje do visoke ekološke rizike, plan implementacije treba da uključuje mjere ublažavanja štetnih posljedica po okolinu. Sekcija IV (Iskustvo i kapacitet). Kandidat opisuje prethodno ili terenutno iskustvo u primjeni sličnih aktivnosti. Ovo je kritični faktor za procjenu kapaciteta primaoca granta da implementira aktivnost. Sekcija V (Troškovi). Ovdje se daje rezime informacija iz budžetskog obrasca prijave i uključuje ukupan iznos koji se zahtijeva za grant, učešće primaoca granta u troškovima (u gotovini ili u materijalnim sredstvima), doprinosi iz drugih izvora (sufinansiranje). Kandidat takođe opisuje sva druga sedstva koja eventualno dobiva od vlade Sjedinjenih Američkih Država za neke druge projekte. Kandidat treba da identifikuje sve dugoročne obaveze koje proističu iz aktivnosti kao i plan za njihovo održivo pokrivanje. Sekcija VI (Budžet). Budžetski obrasci, kada se propisno popune, pregledaju i odobre, služe kao zajednički dogovrena „mapa puta“ za finansijsko upravljanje projektom. Svi troškovi aktivnosti se moraju identificirati. Podaci o troškovima moraju biti tačni, predloženi iznosi ne smiju biti nerealno visoki ili nerealno niski. Važno je da budžet jasno ukazuje na to odakle dolaze sredstva za projekat (od USAID-a, iz sufinansiranja drugog donatora, ili iz učešća samog kandidata). Nadalje, doprinosi od drugih donatora i iz resursa primaoca granta će se ispitati i dokumentovati. Da bi se izbjeglo dvostruko finansiranje/ispostavljanje računa, FARMA će zahtijevati da sve uključene strane budu predstavljene i održavaće kontakt sa sufinansijerima radi provjere njihovih doprinosa. 1. Obrazac rezimea budžeta za grant (standardni grantovi) 2. Obrazac mjesečnog pregleda budžeta (standardni grantovi) 3. Rezime finansijskog plana (FOG) Budžetski iznosi takođe treba da budu propraćeni opravdanjem a kandidat mora biti u stanju da obezbijedi takve dokaze Projektu FARMA na njegov zahtjev. Svi troškovi aktivnosti iz granta moraju biti unutar normalne radne prakse kandidata i u skladu sa njegovim pisanim politikama i procedurama. Za kandidate bez revidirane stope indirektnih troškova, budžet može da uključuje direktne troškove koje će kandidat snositi kako bi obezbijedio konkretne trtoškove administracije i upravljanja koji se direktno mogu pripisati podršci ciljeva granta. Prijavu treba da potpiše ovlašteni zastupnik kandidata. Prijave se dostavljaju na engleskom jeziku ili na jeziku naroda Bosne i Hercegovine. FARMA Grant Application Form ▪ 13 Prijave treba dostaviti u štampanoj formi na adrese ureda Projekta FARMA koje su navedene u daljnjem tekstu. Pored toga, elektronska kopija prijave se može poslati na pdfarma@bosniafarma.ba ili se može priložiti uz štampanu prijavu. FARMA PROJECT 75000 Tuzla Maršala Tita 34A/III FARMA Project 71000 Sarajevo Kolodvorska 12/I Kandidati treba da FARMI dostave kopiju njihove važeće pravne registracije, pravilnike organizacije i kopiju zadnjeg revizorskog izvještaja. One se mogu dostaviti u štampanoj formi; elektronske kopije nisu potrebne. Prijave (tehnička i budžetska ponuda sa pratećom dokumentacijom) treba da budu dostavljene najkasnije do 16:00 po lokalom vremenu dana 03.05.2013. i to originalni potpisani primjerak i elektronska verzija. Molimo da sva pitanja u vezi sa ovim Pozivom uputite na menadžera Projekta FARMA putem emaila na adresu pdfarma@bosniafarma.ba. FARMA će kandidatima pomoći da razumiju proces prijavljivanja i može dati uputstva u vezi sa ispunjavanjem prijave na zahtjev kandidata. Objavljivanje ovog Poziva i pomoć pri ispunjavanju prijave ne predstavljaju stvaranje obaveze Projekta FARMA prema kandidatu, niti je FARMA obavezna da plaća troškove pripreme i dostavljanja prijave. Nadalje, FARMA zadržava pravo da prihvati ili odbije bilo koju ili sve prijave koje primi. Raspoloživost sredstava i druge okolnosti Objavljivanje ovog Poziva ne predstavlja obavezu Projekta FARMA ili vlada S.A.D.-a i Švedske, niti obavezuje Projekat FARMA, vlade S.A.D.-a i Švedske na plaćanje troškova pripreme ili dostavljanja prijava. Grantovi ne mogu trajati duže od godinu dana. Sve aktivnosti Projekta FARMA moraju promovirati ekološki sigurne prakse. Postoje neke aktivnosti i nabavke roba koje se ne mogu finansirati iz grantova projekta FARMA. Oni su opisani u materijalima za prijavu. FARMA zadržava pravo da finansira bilo koju ili nijednu prijavu koju primi, da produži ili skrati rok za prijem prijava i da dodjeljuje grantove po revidiranom redoslijedu. PRILOZI A. Obrazac prijave za grant B. Samoprocjena kandidata FARMA Grant Application Form ▪ 14 C. Obrazac praćenja ekoloških uslova D. Plan praćenja i ublažavanja negativnih posljedica na okoliš FARMA Grant Application Form ▪ 15 Attachment A THE PROJECT (PROJEKAT) GRANT APPLIACTION FORM Reference of the Annual Program Statement ( Veza Javni poziv za izrazavanje interesa) Title of the Call for Proposals (Naslov Zahtjeva za dostavljanje aplikacija) Enter FARMA reference for the Call for Proposals (Unesite broj Javnog poziva za izražavanje interesa) Enter the title of the Call for Proposals (Unesite naslov Zahtjeva za dostavljanje aplikacija Broj RFA Firm/Organization’s legal name (Pravni naziv firme/organizacije) Ime kao u registraciji Name of the applicant or authorized contact person and title (Ime kontakt osobe aplikanta i njegova pozicija) Osoba koja je odgovorna za sve podatke navedene u aplikaciji I koja moze pruziti dodatne informacije ukoliko je to potrebno. Osoba koja zna sve podatke o poslovanju organizacije Official Address (Službena adresa) Telephone:(Telefon) Email: Legal status of the organization (Legalni status organizacije) Da li je privatna firma, zadruga, udruzenje, obrt, registrovani farmer itd a. Date and number of registration (Datum i broj registracije) b. Tax Information number (Poreski broj) FARMA Grant Application Form ▪ 16 1. DESCRIPTION (OPIS) 1.1. Grant Activity Title: (Naziv projekta) 1.2. Location(s): (Lokacija(e) Region(s), town(s)……Opis lokacije, npr. Ako je to selo koja je najbloza opstina, kakva je demografska struktura kratko povratnici?? Ruralno podrucje?? Cime se tradicionalno stanovnistvo bavi, (Regija(e), grad(ovi)…) 1.3. Cost of the action and amount requested from the FARMA Project (Ukupni troškovi projekta i iznos koji se traži od FARME) Total cost of the action/grant activity (A) Amount requested from the FARMA Project (B) % of total eligible cost of action (B/A x100) (BAM) (BAM) (Ukupni troškovi projekta) (Iznos koji se traži od FARMA projekta) (Postotak ukupne vrijednosti projekta koji se traži od FARME) 7,500 50% 15,000 Definition and amount of applicant contributions in terms of cash or in-kind (BAM) (Opis i iznos učešća podnosioca zahtjeva gotovina ili ne financijska sredstva) Definition and amount of contributions of third party(s) to activity (BAM) (Opis i iznos učešća trećih pravnih lica) 7,500 1.4. Summary (max 1 page) (Sažetak ,maksimalno 1 stranica) Total duration of the action <… months> od pocetka ulaganja do dobijanja prvih mjerljivih rezultata (Ukupno trajanje projekta) (mjeseci) Objectives of the action <Overall objective(s)> (Ukupni ciljevi)Ukupni ciljevi – za javno dobro, selo, opcinu, regiju, drzavu, sektor (Ciljevi projekta) <Specific objective> (Specifični ciljevi)za organizaciju, lanac FARMA Grant Application Form ▪ 17 proizvodnje Partner(s) Partneri Target group(s)1 Na koga ce sve projekat pozitivno utjecati npr. povratnici, zene, (Ciljana grupa (grupe) domicilno stanovnistvo iz ruralnog podrucja Final beneficiaries2 Ko ce dugorocno imati koristi od projekta moze i u okviru sektora (Krajni korisnici) Estimated results (Procjenjeni rezultati) U rezultate upisati ocekivano povecanje prodaje, smanjenje troskova povecanj zaposlenosti direktno indirekjtno, povecanje izvoza, zamjena uvoza , novi proizvod Main activities Nabrojati aktivnosti koje treba preduzeti da bi se projekat realizirao (Glavne aktivnosti) Where applicable, clearly indicate the sector theme, or geographical area specified in the call for proposals to which the proposed action would apply. (Gdje je to moguće jasno navedite sector ili geografsko područje gdje će se aktivnost odvijati) 1.5 Objectives (max 1 page) (Ciljevi maksimalno 1 stranica) Describe the overall objective to which the action aims to contribute towards and the specific objective(s) that the action aims to achieve. ( Opišite sveukupni cilj projekta i svaki pojedinačni cilj koji želite postići)Iz gornje tabele 1.6 Relevance of the action (max 2 pages) (Relevatnost projekta maksimalno 2 stranice) Please provide the following information: Provide a detailed presentation and analysis of the problems and their interrelation at all levels. Provide a detailed description of the target groups and final beneficiaries and estimated number. Identify clearly the specific problems to be addressed by the action and the perceived needs and constraints of the target groups Demonstrate the relevance of the action to the needs and constraints of the target region(s) in general and to the target groups/final beneficiaries in particular and how the action will provide the desired solutions, in particular for the targeted beneficiaries. 1 “Target groups” are the groups/entities who will be directly positively affected by the project at the Project Purpose level – (Ciljana grupa su grupe ili pravna lica na koje će projekat direktno pozitivno utjecati na nivou svrhe projekta) 2 “Final beneficiaries” are those who will benefit from the project in the long term at the level of the society or sector at large. (Krajni korisnici su oni koji će imati najviše koristi od projekta posmatrano dugoročno na društvenom ili sektorskom nivou) FARMA Grant Application Form ▪ 18 Demonstrate the relevance of the action to the objectives and priorities of the FARMA Project. ( Molimo obezbjedite slijedeće informacije: Prezentirajte te detaljno opišite probleme i njihovu povezanost na svim nivoima Detaljno opišite ciljanu grupu(e) , krajnje korisnike te procjenite njihov broj Jasno identificirajte specifične probleme koji će se riješiti implementacijom projekta te kako će njihovo rješavanje utjecati na potrebe i rješiti teškoće unutar ciljanih grupa Opišite relevantnost projekta i njegovu povezanost sa potrebama i poteškoćama unutar ciljane regije i ciljanih grupa/krajnjih korisnika opisujući posebno kako će projekat obezbjediti tražena rješenja, posebno kako će pomoći krajnim korisnicima Opišite relevantnost projekta u vezi sa općim ciljevima FARMA projekta) 1.7 Description of the action and its effectiveness (max 3 pages) (Opis projekta i njegove efikasnosti, maksimalno 3 stranice) Provide a description of the proposed action including, where relevant, background information that led to the formulation of the action. This should include: Expected results (max 1 pages). Indicate how the action will improve the situation of target groups/beneficiaries as well as the technical and management capacities of target groups and/or any local partners where applicable. The proposed activities and their effectiveness (max 2 pages). Identify and describe in detail each activity to be undertaken to produce the results, justifying the choice of the activities, indicating their sequence and interrelation and specifying where applicable the role of each partner (or associates or subcontractors) in the activities. In this respect, the detailed description of activities must correspond the action plan to be provided in section 1.9 below. (Opišite predloženi projekat uključujući, gdje je to moguće, historijske informacije koje su dovele do ideje o projektu. Ovo bi trebalo ukjlučiti: Očekivane rezultate (maximalno 1 stranica). Navedite kako će projekat popraviti situaciju kod ciljanih grupa/krajnjih korisnika kao i tehničku i upravljačku sposobnost krajnjih korisnika ili lokalnih partnera, gdje je to moguće Opišite efikasnost predloženog projekta maximalno 2 stranice. Identificirajte i opišite u detalje svaku aktivnost koje će biti poduzeta da se postignu rezultati, opravdajte izbor aktivnosti, navedite pojedinačno svaki korak u provodjenju aktivnosti njihovu povezanost te navedite ,gdje je to moguće, ulogu svakog partnera u projektu ili aktivnosti. U vezi sa ovim detaljan opis aktivnosti treba biti u skladu sa akcionim planom koji ćete upisatzi u dijelu 1.9 ispod) 1.8 Methodology (max 1 pages) ( Metodologija maksimalno 1stranica) Describe in detail: FARMA Grant Application Form ▪ 19 the methods of implementation and reasons for the proposed methodology; where the action is the prolongation of a previous action, explain how the action is intended to build on the results of this previous action. Give the main conclusions and recommendations of evaluations that might have been carried out; where the action is part of a larger program, explain how it fits or is coordinated with this program or any other possibly planned project. Please specify the potential synergies with other initiatives, in particular from the European Commission and/or USAID/Sida; the procedures for follow up and internal/external evaluation; the role and participation in the action of the various actors and stakeholders (local partner(s), target groups, local authorities, etc.), and the reasons for which these roles have been assigned to them; the organizational structure and the team proposed for the implementation of the action (by function: there is no need to include the names of individuals); the main means proposed for the implementation of the action (equipment, materials, and supplies to be acquired or rented); the attitudes of all stakeholders towards the action in general and the activities in particular; Opišite detaljno Metode implementacije projekta i zašto ih predlažete Ukoliko je projekat nastavak nekog drugog projekta, objasnite kako će se projekat nastaviti podnosno nadograditi na rezultate prijašnjeg projekta. Dajte glavne zaključke i preporuke za evaluacije koje će se morati uraditi Kada je projekat dio većeg programa, objasnite kako se uklapa odnosno kako će biti kooridiniran sa ovim projektom ili nekom drugim planiranim projektom. Molimo vas da specificirate bilo kakvu potencijalnu sinergiju sa drugim inicijativama posebno od strane Evropske komisije, i/ili USAID/Sida Procedure praćenja te interne/eksterne evaluacije projekta Uloge i učešće u projektu drugih organizacija i/ili lokalnih partnera, ciljanih grupa i razloge zbog kojih su odredjene uloge dodjeljene njima Organizacionu strukturu i tim koji predlažete za implementaciju projekta ( po funkciji: nema potrebe da navodite imena osoba) Glavna sredstva koja ćete koristiti za implementaciju projekta ( opremu, materijale, i ostali inventar koji treba biti kupljen ili unajmljen) FARMA Grant Application Form ▪ 20 1.9 Duration and indicative action plan for implementing the action (Trajanje projekta i indikativni akcioni plan za implementaciju projekta) The duration of the action will be <X> months (please note that the activity cannot exceed 12 months or one year). (Trajanje svake aktivnosti će biti X mjeseci (molimo uzmite u obzir da aktivnost ne smije prelaziti 12 mjeseci ili jednu godinu) Applicants should not indicate a specific start up date for the implementation of the action but simply show "month 1", "month 2", etc. (Podnosilac zahtjeva za grant ne treba navoditi tačan datum početka projekta nego samo”mjesec 1”, “mjesec 2” itd) Applicants are recommended to base the estimated duration for each activity and total period on the most probable duration and not on the shortest possible duration by taking into consideration all relevant factors that may affect the implementation timetable. ( Preporučuje se podnosiocima Zahtjeva za grant da baziraju procjenjeno trajanje svake aktivnosti te ukupan period trajanja aktivnosti ma najvjerovatnije trajanje a ne na najkraće moguće trajanje uzimajući u obzir sve relevatne faktore koji mogu utjecati na period implementacije) The activities stated in the action plan should correspond to the activities described in detail in section 1.7. The implementing body shall be either the applicant or any of the partners. Any months or interim periods without activities must be included in the action plan and count toward the calculation of the total estimated duration of the action. ( Aktivnosti koje se navedu u akcionom planu treba da odgovaraju po svom naslovu aktivnostima detaljno opisanim u djelu 1.7. Implementator će biti ili aplikant ili neki od partnera u projektu. Svi mjeseci ili periodi unutar projekta u kojima nema aktivnosti se moraju navesti i uračunati u ukupno trajanje projekta.) The action plan for the period of implementation should be sufficiently detailed to give an overview of the preparation and implementation of each activity. ( Akcioni plan za čitav period implementacije treba biti dovoljno detaljan da da jedan prikaz pripreme i implementacije svake aktivnosti) The action plan will be drawn up using the following format: (Akcioni plan treba biti napravljen koristeći slijedeći format tabele) Year 1 (Godina 1) Activity (Aktivnost) Month Mjesec 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 Implementing body Implementator Example example Example Primjer FARMA Grant Application Form ▪ 21 Preparation Activity 1 (title) Local partner 1 Priprema aktivnosti 1( naslov) Execution Activity 1 (title) Local partner 1 Izvršenje aktivnosti 1 (naslov) Preparation Activity 2 (title) Priprema aktinosti (naslov) Local partner 2 Etc. Itd 1.10 Beneficiaries ( Krajni korisnici) Indicate who your targeted beneficiaries or customers will be (check as many as are applicable) (Molimo procijenite broj ljudi koji bi mogli imati koristi od realizacije projekta) Total Number of Direct New Employees by Project/ Ukupan broj direktno novozaposlenih ovim Projektom Women/Zene Men/Muskarci Total Number of Indirectly Employed (e.g. new collectors) / Ukupan broj indirektno zaposlenih (npr. novi sakupljaci) Women/Zene Men/Muskarci Local Residents/Lokalno stanovnistvo Minority Returnees/Manjinski povratnici Total 1.11 Sustainability (max 1 pages) (Održivost projekta maksimalno 1 stranica) Describe the main preconditions and assumptions during and after the implementation phase. ( Opišite glavne preduvjete i procjene za vrijeme i tokom implementacije projekta) Provide a detailed risk analysis and possible contingency plans. This should include at least a list of risks associated with each activity proposed accompanied by relevant corrective measures to mitigate such risks. A good risk analysis would include a range of risk types FARMA Grant Application Form ▪ 22 including physical, environmental, political, economic and social risks. (Opišite detaljnu analizu rizika i mogući plan umanjenja rizika. Ovaj opis bi trebao uključiti rizike koji su vezani za provodjenje svake predložene aktivnosti i relevatne korektivne mjere za umanjenje opisanog rizika. Dobra analiza rizika uključuje čitav niz faktora povezanih sa psihičkim, ekološkim, političkim, ekonomskim i društvenim utjecajima.) Explain how sustainability will be secured after completion of the action. This can include aspects of necessary measures and strategies built into the action, follow-up activities, ownership by target groups etc. ( Objasnite kako ćete osigurati održivost projekta nakon završetka svih aktivnosti. Ovaj opis može uključiti opis potrebnih mjera i strategija koje će se ugraditi u projekat, prateće aktivnosti po implementaciji projekta, vlasništvo nad projektom od strane ciljnih grup itd) In doing so, please make a distinction between the following dimensions of sustainability: (U opisu održivosti molimo vas napravite razliku izmedju slijedećih dimenzija održivosti:) Financial sustainability (financing of follow-up activities, sources of revenue for covering all future operating and maintenance costs, etc.); (Finansijska održivost: financiranje pratećih aktivnosti, izvori financiranja iz prihoda za pokriće budućih operativnih troškova i/ili troškova održavanja itd) Institutional level (which structures would allow, and how, the results of the action to continue be in place after the end of the action? Address issues about the local "ownership" of action outcomes); (Intitucionalni nivo: koje strukture će dozvoliti i kako da rezultati projekta budu vidljivi i nakon završetka projekta? Navedite problem lokalnog “vlasništva”nad projektnim rezultatima) Policy level where applicable (What structural impact will the action have - e.g. will it lead to improved legislation, codes of conduct, methods, etc.); (Nivo pravne regulative: koji strukturalni ujtecaj će projekat imati – tj. hoće li voditi ka popravljanju pravne regulative, načina izvršenja, metoda itd) Environmental sustainability (what impact will the action have on the environment – have conditions put in place to avoid negative effects on natural resources on which the action depends and on the broader natural environment).(Ekološka održivost projekta-koji će utjecaj projekat imati na okolinu-jesu li se stvorili svi preuvjeti da se izbjegnu negativni utjecaji na prirodne resurse o kojima projekat ovisi i na šire prirodne resurse) 1.11 Methodology for Measuring Results (Metologija i mjerenje rezultata) Please describe your methodology for measuring results, including your definition of a successful grant objective achievement as well as a detailed explanation of the relationship between the project’s grant purpose, the grant objectives, and results: (Molimo opišite vašu metodologiju mjerenja rezultata, ukjlučujući vašu definiciju uspješpnog korištenja grant sredstava i postizanja ciljeva projekta kao i detaljno objašnjenje veze izmedju svrhe granta, ciljeva granta i rezultata.) FARMA Grant Application Form ▪ 23 2 . APPLICANT CERTIFICATION PLEASE INDICATE WITH A THE DOCUMENTS THAT YOU HAVE ATTACHED TO THIS APPLICATION/ZA SVAKI PRILOŽENI DOKUMENT, MOLIMO OZNAČITE SA DA JE DOSTAVLJEN : ATTACHMENT NAME OF THE ATTACHMENT NO/PRILOG NASLOV PRILOGA BR. ATTACHED N/A PRILOŽENO GRANT APPLICATION/GRANT APLIKACIJA BUDGET FORM AND FINANCIAL PLAN SUMMARY/BUDŽET I KRATAK FINANCIJSKI PLAN DOCUMENTS TO VERIFY ELIGIBILITY(PRODUCER ORGANIZATIONS’S REGISTRATION DOCUMENTS AND BY-LAWS)/DOKUMENTI KOJI DOKAZUJU KVALIFICIRANOST (REGISTRACIJA ORGANIZACIJE, STATUT, DRUGA PRATECA DOKUMENTA APPLICANTS FINANCIAL AND ACCOUNTING SYSTEM INFORMATION/FINANCIJSKI IZVJESTAJI I DRUGE RACUNOVODSTVENE INFORMACIJE CERTIFICATION REGARDING TERRORIST FINANCING (AAPD 04-14 E.O. 13224)/CERTIFIKAT O NEFINANCIRANJU TERORISTA CERTIFICATION OF RECIPIENT/CERTIFIKAT PRIMAOCA SURVEY ON ENSURING EQUAL OPPORTUNITIES FOR APPLICANT/POTVRDA O OSIGURAVANJU JEDNAKIH MOGUCNOSTI ZA PODNOSIOCE ZAHTJEVA ENVIRONMENTAL SELF ASSESSMENT FORM/SAMOSTALNA PROCJENA UTICAJA PROJEKTA NA OKOLIS FARMA Grant Application Form ▪ 24 3. EXPERIENCE OF SIMILAR ACTIONS ( ISKUSTVO NA SLIČNIM PROJEKTIMA) Maximum 1 page per action. Please provide a detailed description of actions managed by your organization over the past three years.( Maksimum 2 stranice po projektu. Molimo da date detaljan opis svakog projekta koji je vaša organizacija vodila za vrijeme posljednje tri godina.) This information will be used to assess whether you have sufficient and stable experience of managing actions in the same sector and of a comparable scale to the one for which a grant is being requested. (Ova informacija će se koristiti da bi se procjenilo da li imate dovoljno stabilnog iskustva u vodjenju projekata u istom sektoru i uporedivog sa projektom za koji tražte grant sredstva) Location of the action Cost of the action (BAM) lead manager or partner Donors to the action (name)3 Amount contributed (by donor) Dates (from dd/mm/yyyy to dd/mm/yyyy) Lokacija projekta Troškovi projekta Voditelj projekta ili partner Donator Iznos grant sredstava Datum implementacije od do … … … … … … Objectives and results of the action Ciljevi i rezultati projekta 3 If the Donor is the European Commission or an EU Member State, please specify. Ukoliko je donator Evropska komisija ili clanica Evropske Unije, molimo specificirajte FARMA Grant Application Form ▪ 25 Signed on behalf of the applicant( Potpisano u ime podnosioca Zahtjeva za grant) Name ( Ime) Signature (Potpis) Submitted by: On behalf of the organization identified in Section I, “Basic Information,” of this Grant Application, I hereby certify that to the best of my knowledge, this application in its entirety contains only true and current information: (U ime organizacije koja je navedena u Odjeljku I –Osnovne informacije – ove aplikacije za grant, ovim potvrđujem po svojoj savjesti da ova aplikacija u cijelosti sadrži samo istinite i važeće podatke). Name: (Ime) Title:( Funkcija) Signature _______________________________________ Date ___________________________________________ FOR PROJECT USE ONLY (SAMO ZA POTREBE PROJEKTA) Date received ________________________ ____________________ PDF Grant Reference No. The undersigned hereby certifies that: (a) the prospective grantee has received an official delivery receipt for its Grant Application, (b) a copy of that receipt has been filed, (c) a reference number has been assigned, and (d) a grant application file has been opened. In addition, the prospective grantee has been advised as to the review and appraisal process, and its primary project point of contact. (Dolje potpisani potvrđuje da je: (a) potencijalni korisnik granta primio zvaničnu potvrdu o primitku aplikcije za grant, (b) kopija te potvrde arhivirana, (c) dodijeljen broj spisa i (d) otvoren dosije aplikacije za grant. Nadalje, potencijalni korisnik je upućen u proces pregleda i procjene kao i o njegovom primarnom kontaktu za projekat). Partners Development Fund Manager __________________ Date ___________________ FARMA Grant Application Form ▪ 26 A.1. Grant Budget Form (A.1. Obrazac budžeta granta) GRANT BUDGET FORM (OBRAZAC BUDŽETA GRANTA) Applicant Name: (Ime podnosioca zahtjeva) Item (Stavka) Grant Activity Title: (Naziv projekta) Amount to be funded by the grant (Iznos finansiran iz grant sredstava) Cost-sharing amount (Iznos učešća u troškovima) Total (Ukupno) 1. Gradjevinski radovi Subtotal (Međuzbroj) 2. Oprema Subtotal (Međuzbroj) 3. Other Direct Costs (Ostali direktni troškovi) Subtotal (Međuzbroj) 4. Activity Service Delivery (Pružanje usluga aktivnosti) Subtotal (Međuzbroj) 5. Goods & Materials/Equipment (Materijal i roba) Zgrada FARMA Grant Application Form ▪ 27 Oprema Subtotal (Međuzbroj) 7. VAT Subtotal (Međuzbroj) TOTAL (Uupno) Note: Budget notes are required for each line item in sufficient detail to facilitate a complete cost allowability determination in accordance with FARMA BiH cost principles. (Napomena: Svaka stavka mora se obrazložiti budžetskim napomenama koje sadržavaju dovoljno detalja prema kojima se može utvrditi dopustivost troškova s obzirom na principe troškova projekta FARMA BiH). The above cost data is certified to be accurate, complete, current, and allowable per the guidance found in the APS. (Potvrđeno je da su gore navedeni troškovi potpuni, tačni, važeći i dopustivi u skladu sa navedenim smjernicama u Javnom pozivu za izražavanje interesa. Applicant Authorized Contact Person __________________________________ (Ovlaštena kontakt osoba podnosioca zahtjeva) Date ____________________________ (Datum) FARMA Grant Application Form ▪ 28 ATTACHMENT B (PRILOG B) APPLICANT SELF-ASSESSMENT FORM (SAMOPROCJENA KANDIDATA) If required in a given solicitation, this form is completed by the Applicant and submitted to the FARMA project along with the grant application. It is used as part of the project’s assessment of a given Applicant’s adherence to eligibility requirements, as well as capacity to adequately handle grant funds. It may be used in lieu of or in conjunction with other pre-award responsibility determination tools. Ukoliko se zahtijeva, ovaj obrazac popunjava kandidat i dostavlja ga Projektu FARMA zajedno sa prijavom.Obrazac se koristi u svrhe procjene da li se kandidat pridržava traženih zahtjeva i da li ima kapacitet da upravlja fondovima. Može se koristiti umjetso ili zajedno sa drugim sredstvima za utvrđivanje sposobnosti organiazcije.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FOSTERING AGRICULTURAL MARKETS ACTIVITY (FARMA) APPLICANT SELF ASSESSMENT FORM (OBRAZAC SAMOPROCJENE) Accepting a grant from the Fostering Agricultural Markets Activity (FARMA) creates a legal duty for the grantee to use the funds according to the grant agreement and United States federal regulations. Prior to awarding a grant, FARMA must assess the adequacy of the financial and accounting systems of a prospective grantee (and, if applicable, any sub recipients) to ensure accountability if a grant is awarded. Prihvatanje granta Projekta FARMA stvara pravnu obavezu za primaoca granta da sredstva iz granta koristi u skladu sa Ugovorom i propisima vlade S.A.D.-a. Prije dodjele granta, FARMA mora procijeniti adekvatnost finansijskog i obračunskog sistema potencijalnog primaoca (i, ukoliko je izvodljivo, podprimaoca). In filling out the Questionnaire, each question should be answered as completely as possible, using extra pages if necessary. Please return your completed questionnaire to FARMA. Kod ispunjavanja ovog obrasca, na svako pitanje treba odgovoriti što je kompletnije moguće. Koristite dodatne papire ako je potrebno. Molimo da ispunjeni obrazac vratite Projektu FARMA. Name of Organization (Naziv organizacije) Activity Title (Naslov aktivnosti) Name, Title, Contact Information of Individual Completing Questionnaire: (Ime, funkcija i kontakt informacije osobe koja popunjava obrzac) SECTION A: INTERNAL CONTROLS (SEKCIJA A: INTERNA KONTROLA) 29 Internal controls are procedures that ensure: omogućavaju: Interne kontrole su procedure koje a. Financial transactions are approved by an authorized individual and follow laws, regulations and the organization's policies, (odobravanje finansijskih transakcija u skladu sa zakonom i pravilnicima organizacije) b. Assets are kept safely, (sigurnost sredstava) c. Accounting records are complete, accurate and kept on a regular basis.(Obračunska evidencija je kompletna, tačna i odrćžava se redovno) Please complete the following questions concerning your organization's internal controls: Molimo da odgovorite na sljedeća pitanja u vezi sa internom kontrolom vase organoizacije: 1. List the name, position/title, and telephone number for the individuals responsible for checking expenditures to make sure they are allowable:_(Ime, funkcija i broj telefona osobe odgovorne za provjeru troškova)___________________________________ 2. Responsible for maintaining accounting records:_(Odgovoran za računovodstvenu evidenciju)____________________________________ 3. Responsible for preparing financial reports (Odgovoran za pripremu finansijskih izvještaja)_________________________________________ 4. Responsible for preparing narrative reports:_(Odgovoran za pripremu pisanih izvještaja)________________________________________ 5. Are timesheets kept for each paid employee? (Da li se vodi satnica za svakog zaposlenog): Yes:Da __ No Ne: __ 6. Is your organization familiar with U.S. government regulations concerning costs which can be charged to U.S. grants (OMB Circular A-122 "Cost Principles for Nonprofit Organizations" or OMB Circular A-21 "Cost Principles for Educational Institutions")?Da li je vaša organizacija upoznata sa odredbom vlade S.A.D.-a u vezi sa troškovima koji se potražuju po grantu (OMB circular A-122 “Principi troškova za neprofitne organizacije” ili OMB circular A-21 “Principi troškova za obrazovne institucije”) Yes: Da__ No: Ne__ SECTION B: ACCOUNTING SYSTEM (SEKCIJA B: RAČUNOVODSTVO) The purpose of an accounting system is to 1) accurately record all financial transactions, and 2) ensure that all financial transactions are supported by invoices, timesheets and other documentation. The type of accounting system often depends on the size of the organization. Some organizations may have computerized accounting systems, while others use a manual system to record each transaction in a ledger. In either case, FARMA grant funds must be 30 properly authorized, used for the intended purpose and recorded in an organized and regular manner.Svrha računovodstvenog sistema je da 1) tačno bilježi sve finansijske transakcije i 2) osigura da su sve finansijske transakcije propraćene fakturama i drugim dokumentima. Vrsta računovodstva često zavisi od veličine organizacije.Neke organizacije imaju kompjuterozovan sistem dok druge bilježe transakcije ručno u knjige. U bilo kojem slučaju,sredstva iz granta Projekta FARMA moraju biti propisno odobrena i korištena za određenu svrhu pa, prema tome, uredno evidentirana. 1. Briefly describe your organization's accounting system including: a) any manual ledgers used to record transactions (general ledger, cash disbursements ledger, suppliers ledger etc.); b) any computerized accounting system used (please indicate the name); and c) how transactions are summarized in financial reports (by the period, project, cost categories)? (Ukratko opišite vaš obračunski sistem uključujući a) knjige koje se koriste za evidenciju (zajednička evidencija, evidencija gotovine, evidencija dobavljača itd.); b) kompjuterski obračunski sistem koji se koristi (po periodu, projektu, kategoriji troškova)? _____________________________________________________________________________ _ _____________________________________________________________________________ _ _____________________________________________________________________________ _ 2. Does your organization have written accounting policies and procedures? Da li aša organiazcija ima politiku i procedure računovodstva u pisanoj formi)? Yes: Da__ No: Ne __ 3. Are your financial reports prepared on a: Cash basis: __ Accrual basis: __(Accrual bill for costs before they are incurred) Da li se vaši finansijski izvještaji pripemaju na bazi gotovine____ ili na bazi računa za trošak prije nego što trošak nastane______ 4. Can your accounting records separate the receipts and payments of the FARMA grant from the receipts and payments of your organization's other activities? Da li vaša evidencija može da razdvoji potvrde i isplate iz Projekta FARMA od potvrda i isplata po drugim aktivnostima vaše organizacije? Yes: Da__ No: Ne__ 5. Can your accounting records summarize expenditures from the FARMA grant according to different budget categories such as salaries, rent, supplies and equipment? Da li vaša evidencija sumira troškove iz granta Projekta FARMA po različitim budžetskim kategorijama kao što su plate, najamnine, zalihe ili oprema? Yes: Da__ No: Ne__ 31 6. How do you allocate costs that are “shared” by different funding sources, such as rent, utilities, etc.? Kako određujete troškove koji se dijele iz različitih izvora finansiranja kao što su kirije, komunalije,itd?________________________________________________________________ ____________ _____________________________________________________________________________ _ 7. How often are financial reports prepared?Kako često se pripremaju finansijski izvještaji? Monthly: Mjesečno__ Quarterly: Kvartalno__ Prepared: ne pripremaju se (objasnite)__ (explain) Annually: Godošnje__ Not 8. How often do you input entries into the financial system? Kako često unosite podatke u finansijski sistem? a. daily dnevno__ b. weekly sedmično__ needed po potrebi __ c. monthly mjesečno__ d. ad hoc/as 9. How often do you do cash reconciliation? Koliko često radite izmirenja? a. daily dnevno __ b. weekly sedmično__ accountant`s decision po odluci računovođe__ c. monthly mjesečno__ d. by 10. Do you keep invoices, vouchers and timesheets for all payments made from grant funds? Čuvate li fakture i vaučere za sve isplate iz sredstava granta? Yes: Da__ No: Ne__ SECTION C: FUNDS CONTROL (SEKCIJA C: KONTROLA SREDSTAVA) FARMA grantees and recipients who receive advances of grant funds must maintain a separate bank account registered in the name of the organization for the purpose of keeping only FARMA grant funds. The bank account must be in local currency. FARMA normally pays grantees monthly by bank transfer to the separate account. Access to the bank account must be limited to authorized individuals. Bank balances should be compared each month with your accounting records. For petty cash, it is very important to keep the cash in a strong safe and have strict controls over cash maintenance and disbursement.Primaoci granta od Projekta FARMA koji prime avans sredstava moraju imati poseban bankovni račun samo za ova sredstva. Račun mora biti u lokalnoj valuti. FARMA uobičajeno primaocima vrši isplate mjesečno bankovnim transferom na poseban račun. Pristup računu treba da imaju samo ovlaštena lica. Bankovni saldo se mora jednom mjesečno porediti sa vašim obračunskim izvještajem. Gotovinu treba čuvati u sefu i imati strogu kontrolu održavanja gotovine i gotovinskih isplata. 32 1. Do you have a bank account registered in the name of your organization? bankovni račun registrovan na ime organizacije? Yes: _Da_ Imate li No:Ne __ 2. Will the bank account draw interest? Da li banka uzima kamate? Yes: Da__ No: Ne__ 3. Are all bank accounts and check signers authorized by the organization's Board of Directors or Trustees or other authorized persons? Jesu li svi bankovni računi i potpisnici ovlašteni od strane upravnog odbora ili drugih odgovornih lica? Yes: Da__ No: Ne__ 4. Will any cash from FARMA grant funds be kept outside the bank account (in petty cash funds, etc.)? Hoće li ikakva gotovina biti čuvana izvan bankovnog računa? Yes: Da__ No: Ne_ 4.a. If yes, please explain the amount of funds to be kept and the name and position/title of the person responsible for safeguarding cash. Ako je odgovor Da, objasnite iznos koji se čuva i navedite ime osobe zadužene za gotovinu. SECTION D: AUDIT SEKCIJA D: REVIZIJA FARMA may require an audit of your organization's accounting records. An audit is a review of your accounting records by an independent accountant who works for an accounting firm. An audit report contains your financial statements as well as an opinion by the accountant that your financial statements are correct. Please provide the following information on prior audits of your organization. FARMA može zahtijevati reviziju vase računovodstvene evidencije. Revizija je pregled evidencije koju vrši nezavisni računovođa neke računovodstvene firme. Revizorski izvještaj sadrži finansijske izjave kao i mišljenje o tome da li su vaši izvještaji tačni. Molimo da date sljedeće informacije o prethodnim revizijama vaše organizacije. 1. Does your organization have regular independent audits that you contract and pay for?Da li se u vašoj organizaciji vrše redovne nezavisne revizije za koje vi plaćate? Yes: _Da_ (please provide the most recent copy – priložite najnoviju kopiju) performed: Ne__ No audits 2. If yes, who performs the audit?Ukoliko je odgovor Da, ko vrši reviziju? _____________________________________________________________________________ _ 3. How often are audits performed? Kako često se vrše revizije? 33 Quarterly: _kvartalno_ Yearly: _Godišnje_ Other: Drugo objasnite)__ (explain) Every 2 years: Svake 2 godine__ 4. If your organization does not have a current audit of its financial statements, please provide a copy of the following financial information, if available:Ako vaša organizacija nema reviziju, molimo da dostavite kopiju sljedećih finansijskih informacija: a. A "Balance Sheet" for your prior fiscal or calendar year; and Saldo vaše prethodne fiskalne ili kalendarske godine b. A "Revenue and Expense Statement" for your prior fiscal or calendar year. Izjava o prihodima i rashodima za prethodnu godinu. 5. Are there any reasons (local conditions, laws, or institutional circumstances) that would prevent an independent accountant from performing an audit of your organization? Postoje li razlozi (lokalni uslovi, zakoni ili institucionalne okolnosti koje bi spriječile nezavisnu reviziju vaše organizacije? Yes:Da __ No: Ne__ If yes, please explain: Ukoliko je odgovor Da, molimo da objasnite. CHECKLIST AND SIGNATURE PAGE (SPISAK I POTPIS) FARMA requests that your organization submit a number of documents along with this completed questionnaire. Complete this page to ensure that all requested information has been included. FARMA zahtijeva da vaša organizacija dostavi određeni broj dokumenata uz ovaj obrazac. Ispunite ovaj spisak kako biste bili sigurni da ste uključili sve što je potrebno. Please complete the checklist below, then sign and return the questionnaire and any other requested documents to FARMA. Ispunite donji spisak, potpišite i vratite Projektu FARMA obrazac, uz ostala dokumenta koja se zahtijevaju. 1. Complete the checklist:Ispunite spisak: __ Incorporation Papers or Certificate of Registration and Statute have been provided to FARMA. Papiri ili potvrde o registraciji i statut dostavljeni Projektu FARMA. __ Organizational chart, if available, has been provided to FARMA (if applicable). Organiazciona karta, ukoliko postoji, dostavljena Projektu FARMA 34 __ Copy of your organization's most recent audit has been provided to FARMA (If no recent audit, a "Balance Sheet" and "Revenue and Expense Statement" for the prior fiscal year).Kopija najnovijeg revizorskog izvještaja dostavljena FARMI (u nedostatku revizije, dostavljen Saldo i Izjava o prihodima i rashodima). __ All questions have been fully answered. Na sva pitanja je u cjelosti odgovoreno. __ An authorized individual has signed and dated this page. Ovlaštena osoba je potpisala i stavila datum na ovu stranicu. The Accounting Questionnaire must be signed and dated by an authorized person who has either completed or reviewed the form. Upitnik mora potpisati, sa datumom, ovlaštena osoba koja je ili ispunila ili pregledala obrazac. Approved by: Odobrio: __________________________ Print Name (Štampano ime) Signature (Potpis) __________________________ Title (Funkcija) Date (Datum) 35 ATTACHMENT C Environmental Self-Screening Form for Applicants/Obrazac za zaštitu okoliša koji popunjava podnosilac zahtjeva za gran Please note that your application will be automatically rejected if this form is not submitted or is incomplete / Vaša aplikacija za grant će biti automatski odbijena ukoliko ne dostavite popunjen obrazac. PERMITS AND INSPECTION / DOZVOLE I INSPEKCIJA Do you have the following permits Answer/Odgovor for your activities/facilities? / Da li imate sve potrebne dozvole za vaše aktivnosti/objekte? A valid Environmental permit / Validna okolišna/okolinska dozvola / □Yes/Da No/Ne □ Planning permission / Urbanistička saglasnost/dozvola □Yes/Da No/Ne □ Construction permit / Građevinska dozvola □Yes/Da No/Ne □ Use permit / Upotrebna dozvola □Yes/Da No/Ne □ Has your production facility been inspected regarding environmental and worker safety issues? / Da li su vaši proizvodni objekti inspektovani po pitanju okoliša i zaštite na radu? □Yes/Da No/Ne □ Explanation / Objašnjenje CERTIFICATIONS / CERTIFIKATI Do you have any of the following certifications / Da li imate neke od dole navedenih certificata? GlobalGAP Answer/Odgovor □Yes/Da No/Ne Explanation / Objašnjenje □ FARMA Grant Application Form ▪ 36 Organic / Organski □Yes/Da No/Ne □ HACCP □Yes/Da No/Ne □ ISO 9000 □Yes/Da No/Ne □ ISO 14000 □Yes/Da No/Ne □ ISO 22000 □Yes/Da No/Ne □ POLLUTION / ZAGAĐENJE Explanation / Objašnjenje Item / Stavka List the types and quantity of solid and liquid waste that are created by your production process./ Navedite vrste i količine čvrstog i tečnog otpada koji nastaje tokom vašeg proizvodnog procesa. How do you treat and dispose your solid and liquid (wastewater treatment) waste? How do you manage air pollution? / Kako tretirate i odlažete čvrsti i tečni otpad? Kako kontrolišete zagađenje zraka? ADDITIONAL INFORMATION / DODATNE INFORMACIJE ATTACHMENT D – ENVIRONMENTAL MITIGATION AND MONITORING PLAN FOR CONSTRUCTION AND OPERATION PRIMJENA MJERA ZA UBLAŽAVANJE NEGATIVNIH UTICAJA NA OKOLIŠ MJERE UBLAŽAVANJE I MONITORING TOKOM KONSTRUKCIJE/INSTALACIJE Uticaj na okoliš Mjere ublažavanja Procjena troškova Odgovornost Monitoring Uklanjanje vegetacije za vrijeme građevinskih radova Svesti na minimum uklanjanje vegetacije na prostoru gdje se vrši izgradnja, i vratiti u prijašnje, ili približno slično, stanje (drveće, travnjaci, itd.). Zavisno od vegetacije Izvođač građevinskih radova, projektant Mjere očuvanja zemlje moraju biti sadržane u Erozija zemlje za vrijeme građevinskih nacrtu projekta i provedene za vrijeme trajanja izgradnje. Primjena odgovarajućih sredstava radova ovisit će o svakoj lokaciji. Postaviti prepreke i pregrade (npr.zemljani nasip, bale sijena ili neke druge vegetacije) kako bi se zaustavilo otjecanje nanosa i obnovila vegetacija na narušenom prostoru. Projektant treba isplanirati i uključiti u građevinske radove. Izvođač građevinskih radova, projektant, spoljni konsultant Zagađenje zemlje i vode Moguće troškove treba uključiti u troškove građevinskih radova. Svaki dodatni (nepredviđeni) trošak pokrit će Izvođač građevinskih radova Kako bi se smanjili i izbjegli negativni uticaji tekućih opasnih materijala (hemikalija), njihovu upotrebu na gradilištu treba pažljivo isplanirati. Skladištenje opasnih tekućina na gradilištu treba izbjegavati ili svesti na minimum. Korištenje i skladištenje opasnih tekućina treba obavljati na popločanom (nepromočivom) prostoru kako bi se izbjeglo njihovo prodiranje u zemlju. Skladištenje goriva, ulja, maziva, otapala, farbe, bitumena, itd., mora se obavljati na bezbijedan način i s posebnom pažnjom. Ukoliko je potrebno, treba instalirati ili izgraditi posebne rezervoare za njihovo skladištenje. izvođač građevinskih radova. Svako prosipanje ili curenje i prodiranje u zemlju mora se odmah ublažiti tako što će se iskopati kontaminirani sloj zemlje i odložiti na odgovarajući način. Održavanje vozila ne treba obavljati na gradilištu već u servisima ili mehaničarskim radnjama. Ukoliko je predviđeno projektom da se za potrebe izgradnje instalira generator, koji će obezbijediti kontinuirano snabdijevanje strujom za pumpe (one koje su važne za rad sistema) treba se izgraditi rezervoar za gorivo kako bi se izbjegli ili umanjili rizici mogućeg curenja ili prosipanja goriva. Zahtjevi za provođenje ovih mjera su pojašnjeni odgovarajućim propisima. Izvođač građevinskih radova mora također osigurati da se ulja i maziva koja se koriste za potrebe održavanja opreme na gradilištu skladište na odvojenim mjestima te da se rizik od njihovog curenja i prosipanja svede na minimum. Buka Vrijeme izvođenja građevinskih radova mora biti precizno definisano i ograničeno na dnevna Neznatni (obično bi trebali biti Izvođač građevinskih vremenska razdoblja (ili radno vrijeme). Izvođač građevinskih radova treba za ovu svrhu napraviti vremenski raspored sa ograničenjem izvođenja radova. Preporučuje se korištenje, gdje god je moguće, odgovarajućih zvučnih barijera i/ili prigušivača buke na opremi. uključeni u troškove građevinskih radova) radova Sav čvrsti otpad koji se proizvede tijekom Problemi upravljanja otpadom građevinskih radova (iskopani materijal i građevinski otpad) mora se ispravno spremiti na gradilištu u odgovarajuće kontejnere ili na planirane prostore, ponovo iskoristiti kad god je to moguće za druge građevinske radove ili, ukoliko se ponovo ne iskoristi, odnijeti na ovlaštene deponije za odlaganje otpada. Trebaju biti uključeni u troškove građevinskih radova Izvođač građevinskih radova (odlaganje će odobriti općinske vlasti) Neznatni (obično bi trebali biti uključeni u troškove građevinskih radova) Izvođač građevinskih radova Zagađenje zraka Prostor gradilišta treba pokriti zaštitnim platnom ili nekim drugim zaštitnim zaslonom na područjima gdje se stvara prašina (prijevoz i skladištenje pijeska, korištenje cementa, itd). Stvaranje prašine prilikom transporta može se ublažiti prskanjem pristupnih puteva i gradilišta, i korištenjem pokrivenih kamiona za transport građevinskog materijala. Posipanje vodom kako bi se spriječilo podizanje prašine. Dreniranje površina koje su pogodne za stvaranje mulja. Planirati vrijeme za čišćenje zemljišta, iskopavanje i slične aktivnosti kako bi se izbjegli izrazito suhi i izrazito vlažni vremenski uvjeti Izvođač građevinskih radova treba osigurati da su mašine i oprema koje koristi na gradilištu redovno održavane i atestirane. Treba obavljati redovnu kontrolu opreme. Problem sigurnosti i zaštite zdravlja radnika zbog nezdravih/nesigurnih uvjeta rada Osigurati da radnici imaju odgovarajuću zaštitnu opremu (zaštitu od buke i prašine, čizme, rukavice, itd.) i da se pridržavaju dobre prakse sigurnosti na radu (npr. koristiti sigurnosne konope, provođenje odgovarajućih sigurnosnih mjera prilikom miniranja) prema potrebi. Osigurati da su građevinske jame pokrivene ili da im je prilaz zapriječen za vrijeme izvođenja građevinskih radova. Iskopati i brzo ponovo zakopati kanale. Obezbijediti nagibe kamenoloma kako bi se izbjeglo moguće urušavanje. Uključeni u troškove građevinskih radova Izvođač građevinskih radova Problem sigurnosti i zaštite zdravlja stanovništva Ukoliko se nalazi u urbanom području, gradilište se mora ograditi (sigurnosnom ogradom). Uključeni u troškove građevinskih radova Izvođač građevinskih radova / Odobreno od strane općinskih vlasti Informacije/znakovi upozorenja moraju se postaviti tako da budu lako uočljivi. Mora se uspostaviti kontrola pristupa gradilištu. Napraviti posebnu analizu (studiju) mogućih negativnih uticaja na glavne puteve i središnji dio grada. Ukoliko se takvi negatvini uticaji utvrde od strane izvođača radova, treba vlastima predložiti novi režim provođenja saobraćaja. Učesnici u saobraćaju trebaju se informisati o nastalim promjenama u saobraćaju jasno uočljivim informacijama/znakovima upozorenja postavljenim oko gradilišta. Kako bi se umanjili štetni uticaju na saobraćaj, izvođenje građevinskih radova treba podesiti u redovne vremenske intervale i, ukoliko je moguće, predložiti alternativne putne pravce. Planirati izvođenje građevinskih radova u dane slabijeg saobraćaja; napraviti dovoljne razmake u izvođenju radova tako da se ublaže uticaji na zatvaranje puteva. Izvoditi radove tako da se dozvoli barem naizmjeničan prolaz saobraćaja u jednom smijeru. MJERE UBLAŽAVANJE I MONITORING TOKOM PROCESA RADA Uticaj na okoliš Mjere ublažavanja Procjena troškova Odgovornost Monitoring Zagađenje zemlje i vode Sakupljanje, prečišćavanje i recikliranje otpadnih voda predstavlja jedno od najboljih rješenja za ovaj ekološki problem. Uključeni u troškove građevinskih Investitor, zahtjevi trebaju biti Ukoliko recikliranje nije tehnički izvodljivo ili se ne može financijski priuštiti, otpadne vode se moraju sakupiti i pročistiti prije nego se ispuste u prirodnu okolinu. Instalirati odgovarajuće sisteme kanalizacije i odlaganja čvrstog otpada. Čvrsti otpad koji se proizvede tijekom izvođenja Problemi upravljanja otpadom radova treba se odvojiti i ponovo iskoristiti kad god je to moguće. radova i operativne troškove Troškovi mogu uključivati: navedeni u građevinskoj dozvoli koja sadrži i vodnu dozvolu - Idejni projekat - Nacrt projekta - Studiju procjene uticaja na okoliš (eng. EIA) (ukoliko je potrebno) - Takse za izdavanje dozvola Uključeni u operativne troškove Poslodavac / Investitor Uključeni u operativne Poslodavac, lokalna općinska Plan upravljanja čvrstim otpadom treba napraviti prije početka izvođenja radova. Ukoliko se stvori mulj, on se treba odložiti u skladu sa važećim lokalnim propisima. Zagađenje zraka Za zagrijavanje koristiti goriva koja su prihvatljiva za okoliš ili električne grijalice. Ugraditi filtere na ventilacione i rashladne sisteme. Umanjene vrijednosti prirodnih ljepota zbog novoizgrađenih objekata koji zaklanjanju poglede Treba se izvršiti društvena analiza korisnika i zajednica koje se nalaze u blizini predloženog gradilišta prije nego se napravi nacrt projekta. Ukoliko lokacija gradilišta izaziva previše društvenih sukoba onda se mora odabrati neka druga zamjenska lokacija. Problem sigurnosti i zaštite zdravlja radnika zbog nezdravih/nesigurnih uvjeta rada (korištenje hemikalija) Obezbijediti ispravno skladištenje i rukovanje hemikalijama koje se koriste za održavanje, ovisno o metodologiji njihove primjene u procesu obrade. Projektovati objekte tako da se obezbijedi odgovarajuća ventilacija dima, pare ili neugodnih mirisa od mogućeg zagrijavanja ili nekog drugog izvora za vrijeme radova. Zdravlje i sigurnost: Investitor/poslodavac mora imati napisane procedure sigurnosti na radu u troškove inspekcija nadležna za zagađenje zraka Okolišnu dozvolu treba izdati nadležna služba. Sudjelovanje javnosti je obezbijeđeno kroz proces pribavljanja okolišne dozvole. Uključeni u operativne troškove Poslodavac / Investitor skladu sa državnim propisima, koje sadrže obavezu opremanja radnika sa odgovarajućom zaštitnom opremom kao što su rukavice, gumene čizme, zaštitne naočale, maske za zaštitu od prašine itd. Kutija osnovne prve pomoći mora biti dostupna u objektu. Poslodavac mora biti spreman za nenajavljene inspekcijske posjete radi provjere poštivanja mjera sigurnosti. Poslodavac mora potvrditi da je sva oprema koja se koristi za vrijeme izvođenja radova u ispravnom stanju. Problem sigurnosti i zaštite zdravlja stanovništva Moraju se provoditi stroge mjere predostrožnosti Uključeni u protiv požara uključujući zabranu pušenja, trebaju operativne se koristiti nezapaljivi građevinski materijali koji troškove nisu od drveta i napraviti raspored čestog uklanjanja zapaljive prašine i ostataka vakumsom opremom ili nekim drugim sredstvima. Sačiniti plan zaštite od požara. Instalirati opremu za zaštitu od požara. Poslodavac IZVJEŠTAJ O PRIMJENI MJERA ZA UBLAŽAVANJE NEGATIVNIH UTICAJA NA OKOLIŠ - KULTIVISANJE MJERE UBLAŽAVANJE I MONITORING Elementi poljoprivrednih praksi: Mjere ublažavanja Na parcelama sa većim nagibom, primjeniti mjere kontrole erozije npr. Sadnja suprotno nagibu, malčiranje itd. Sadnja biljaka ne smije biti u neposrednoj blizini vodotoka i time podložan poplavama. Izvršiti analizu zemljišta prije sjetve/sadnje kako bi se odredila potrebna količina đubriva. Stajsko đubrivo primjenjivati početkom proljeća i odmah po rasturanju zaorati na odgovarajuću dobinu kako bi se sprječio gubitak amonijaka volatizacijom. Voditi evidenciju o upotrebi đubriva (vrijeme, vrsta, količina itd.) Korov uklanjati mehanički a ne herbicidima u organskoj proizvodnji. U slučaju upotrebe sistema za navodnjavanje, koristiti najefikasniji sistem npr. kap-po-kap. Navodnjavanje vršiti samo kada je neophodno. Stajsko đubrivo primjenjivati najmanje 25 metara od riječnih tokova. Voditi evidenciju o upotrebi sredstava za zaštitu bilja i upotrebiti sredstva u skladu sa preporukom odgovorne tehničke osobe i proizvođača sredstva. Skladištiti sredstva za zaštitu bilja u originalnoj ambalaži i odgovarajućem odvojenom objektu. Monitoring
© Copyright 2024 Paperzz