SLUŽBENI GLASNIK BROJ 6, srpanj 2014.

Stranica 1
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
SLUŢBENI GLASNIK
OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
GOD. XXll
02. srpnja 2014. godine
BROJ 6.
AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA________________________________________________________
1. Zakljuĉak o usvajanju Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i
Jakov u 2013. godini..........................................................................................................................str. 2
2. Zakljuĉak o usvajanju Smjernica za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju
Općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu................................................................................... ...str. 8
3. Zakljuĉak o usvajanju Operativnog plana evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014.......str. 15
4. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja.................str. 25
5. Program aktivnosti za provedbu operativnih aktivnosti u Zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i
Jakov.................................................................................................................................................str. 25
6. Plan operativne primjene Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od
interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov.................str. 28
7. Odluka o agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu i mjerama zaštite od poţara na
poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu na podruĉju Općine Sveti Filip i
Jakov.................................................................................................................................................str. 31
8. Plan motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost
od nastajanja i širenja poţara i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji.....................................str. 34
9. Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih
putova................................................................................................................................................str. 35
10. Odluka o regulaciji prometa tijekom turistiĉke sezone..............................................................str. 37
11. Odluka o zabrani izvoĊenja graĊevinskih radova tijekom turistiĉke sezone..............................str. 39
12. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o ugostiteljskoj djelatnosti.......................................str. 41
13. Odluka o izmjenama i dopunama Statuta Općine Sveti Filip i Jakov........................................str. 42
14. Odluka o uĉlanjivanju u Lokalnu akcijsku grupu u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“............str. 42
15. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“.......str. 43
16. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o sufinanciranju katastarske izmjere i obnove zemljišnih
knjiga na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov..................................................................................str. 44
17. Odluka o jednokratnoj novĉanoj pomoći za opremu novoroĊenog djeteta................................str. 45
18. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i
Jakov.................................................................................................................................................str. 46
19. Odluka o ispravci pogrešaka u Odluci o izmjenama i dopunama Prostornog plana ureĊenja Općine
Sveti Filip i Jakov.............................................................................................................................str. 47
20. Odluka o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi – nerazvrstane ceste.....................str. 48
21. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i
namještenika.....................................................................................................................................str. 49
22. Odluka o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi – nerazvrstane ceste.....................str. 49
23. Odluka o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov........................................str. 50
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 2
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
***
Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“,
broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće
Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ZAKLJUĈAK
o usvajanju Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na
podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini
1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Analizu stanja sustava zaštite i spašavanja
na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini.
Analiza stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013.
godini ĉini sastavnicu ovog Zakljuĉka.
2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 810-01/14-01/03
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“,
broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće
Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ANALIZU
stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju
Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini
l. UVOD
Ĉlankom 28. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i
127/10.) definirano je da predstavniĉka tijela jedinica lokalne i podruĉne (regionalne) samouprave
najmanje jednom godišnje, ili pri donošenju proraĉuna, razmatraju i analiziraju stanje sustava zaštite i
spašavanja, donose smjernice za organizaciju i razvoj istog na svom podruĉju, utvrĊuju izvore i naĉin
financiranja, te obavljaju i druge poslove zaštite i spašavanja utvrĊene zakonom.
Sustav zašite i spašavanja je oblik pripremanja i sudjelovanja sudionika zaštite i spašavanja u
reagiranju na katastrofe i velike nesreće, te ustrojavanja, pripremanja i sudjelovanja operativnih snaga
zaštite i spašavanja u prevenciji, reagiranju na katastrofe i otklanjanju mogućih uzroka i posljedica
katastrofa.
Jedinice lokalne i podruĉne (regionalne) samouprave, u okviru svojih prava i obveza utvrĊenih
Ustavom i zakonom, ureĊuju, planiraju, organiziraju, financiraju i provode zaštitu i spašavanje.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 3
6/2014
___________________________________________________________________________
ll. STANJE SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Ova Analiza ukljuĉuje sve poduzete aktivnosti u proteklom razdoblju na podruĉju zaštite i
spašavanja.




Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca
2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i
kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća na podruĉju Općine Sveti Filip i
Jakov, KLASA: 021-05/12-01/67, URBROJ: 2198/19-12-1 za koju je izdana Suglasnost
Podruĉnog ureda za zaštitu i spašavanje Zadar KLASA: 810-03/12-04/03, URBROJ: 543-2012-2 od 9. oţujka 2012. godine;
Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca
2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Plana zaštite i spašavanja i Plana civilne zaštite
Općine Sveti Filip i Jakov, KLASA: 021-05/12-01/68, URBROJ: 2198/19-12-1;
Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca
2012. godine donijelo je Odluku o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju stoţera zaštite i
spašavanja, KLASA: 021-05/12-01/69, URBROJ: 2198/19-12-1;
Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 18. lipnja 2013.
godine donijelo je Odluku o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju stoţera zaštite i
spašavanja, KLASA: 021-05/13-01/97, URBROJ: 2198/19-13-1.
STANJE PO VAŢNIJIM SASTAVCIMA SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
1. CIVILNA ZAŠTITA
1.1. STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Odlukom o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti
Filip i Jakov, temeljem Zakona o zaštiti i spašavanju i Pravilnika o pozivanju, mobilizaciji i
aktiviranju operativnih snaga za zaštitu i spašavanja u Stoţer zaštite i spašavanja imenovani su:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Marin Katuša
Joško Majica
Zoran Pelicarić
Bruno Mandić
dr. Ante Grbin
dr. Milivoj Vuletić
Neven Zrilić
– za naĉelnika Stoţera
– za zamjenika naĉelnika Stoţera
– za ĉlana Stoţera
– za ĉlana Stoţera
– za ĉlana Stoţera
– za ĉlana Stoţera
– za ĉlana Stoţera
Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju donesena je na 1. sjednici Općinskog vijeća
Općine Sveti Filip i Jakov odrţanoj dana 18. lipnja 2013. godine, te je potrebno na slijedećoj sjednici
Općinskog vijeća ovu odluku izmijeniti na naĉin da se na mjesto ĉlana Zorana Pelicarić koji je
naĉelnik Općine Sveti Filip i Jakov i kao takav ne moţe biti ĉlanom Stoţera zaštite i spašavanja
imenuje novi ĉlan, a na mjesto ĉlana Nevena Zrilić koji nema prebivalište na podruĉju Općine Sveti
Filip i Jakov i kao takav ne moţe biti ĉlanom Stoţera Zaštite i spašavanja imenuje novi ĉlan.
Stoţer zaštite i spašavanja imenuje se za upravljanje i usklaĊivanje aktivnosti operativnih
snaga i ukupnih ljudskih i materijalnih resursa zajednice u sluĉaju neposredne prijetnje, katastrofe i
velike nesreće s ciljem sprjeĉavanja, ublaţavanja i otklanjanja posljedica katastrofe i velike nesreće.
1.1.2. ZAPOVJEDNIŠTVO CIVILNE ZAŠTITE
Zapovjedništvo civilne zaštite imenovano je u sastavu:
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 4
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
1. Branko Brko – za zapovjednika, inspektor zaštite i spašavanja
2. Vladimir Eškinja – za ĉlana
3. Boško Bariĉić – za ĉlana
1.2. POSTROJBA CIVILNE ZAŠTITE OPĆE NAMJENE
Nakon usvajanja Procjene ugroţenosti i donošenja Plana civilne zaštite potrebno je imenovati
Postrojbu civilne zaštite opće namjene.
Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov po pojedinim naseljima potrebno je imenovati
povjerenike i zamjenike povjerenika civilne zaštite sukladno Procjeni ugroţenosti i to tako da se za
Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i Sveti Petar na Moru imenuju po jedan povjerenik i po jedan
zamjenik, dok se za Sveti Filip i Jakov i Turanj imenuju po dva povjerenika i po dva zamjenika. Mreţa
povjerenika, ustrojena na ovaj naĉin i dobro educirana mreţa povjerenika civilne zaštite bila bi
znaĉajna potpora Zapovjedništvu civilne zaštite i Općinskom naĉelniku u provedbi mjera aktivnosti
civilne zaštite u sluĉaju neposredne prijetnje, katastrofe i velike nesreće na podruĉju Općine.
1.3. PREVENTIVA I PLANOVI CIVILNE ZAŠTITE
Općinsko vijeće Općine Sv.Filip i Jakov na svojoj 20. sjednici odrţanoj dana 20. prosinca
2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Procjenu ugroţenosti stanovništva materijalnih i
kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov za
koju je izdana Suglasnost Podruĉnog ureda za zaštitu i spašavanje Zadar KLASA: 810-03/12-04/03,
URBROJ: 543-20-12-2 od 9. oţujka 2012. godine, kao i Odluku o donošenju Plana zaštite i spašavanja
i Plana civilne zaštite za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov na temelju kojih će se postupati odnosno
ustrojavati sustav zaštite i spašavanja te donositi akti koji proizlaze iz spomenute procjene i planova.
U sklopu programa edukacije stanovništva o sustavu zaštite i spašavanja i podizanju razine
opće kulture ljudi o zaštiti i spašavanju na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, struĉne sluţbe Općine
trebale bi provoditi informiranje i upoznavanje graĊana s izvanrednim situacijama i postupcima
osobne i uzajamne pomoći te pridrţavanju nareĊenih mjera i postupaka operativnih snaga zaštite i
spašavanja ako do istih doĊe.
GraĊani su upoznati o uvoĊenju i znaĉaju jedinstvenog broja za hitne pozive 112, a vlasnici i
korisnici objekata u kojima se okuplja veći broj ljudi o postavljanju na vidljivom mjestu na svojim
objektima obavijesti o novim znakovima za uzbunjivanje.
Upoznavanje graĊana provodilo se putem sredstava javnog informiranja te kroz rad mjesnih
odbora i drugih institucija Općine Sveti Filip i Jakov.
1.4. SKLONIŠTA
Da bi se posljedice ugroţavanja ljudi, materijalnih dobara i okoliša smanjile na najmanju
moguću mjeru, potrebno je uspostaviti optimalan odgovor na ugroţavanja sa stanovišta prostornog
planiranja, ureĊenja, organizacije, razvoja i izgradnje prostora te je neophodno i mjere zaštite i
spašavanja postaviti integralno, u svim vrstama uĉešća u prostornom planiranju.
Općina Sveti Filip i Jakov je obvezna na svom podruĉju osigurati uvjete za sklanjanje ljudi,
materijalnih, kulturnih i drugih dobara u skladu sa Prostornim planom ureĊenja Općine Sveti Filip i
Jakov gdje su propisane mjere zaštite od elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti, te propisani
kriteriji za gradnju skloništa na podruĉju Općine.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 5
6/2014
___________________________________________________________________________
Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nema izgraĊenih skloništa za smještaj većeg broja
stanovništva, već će se za iste za sluĉaj potrebe prilagoĊavati postojeći objekti na prostoru Općine
poput škola, dvorane, kina, hotela i dr.
2. VATROGASTVO
Protupoţarnu zaštitu na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov provodi DVD Sveti Filip i Jakov
osnovano 31. kolovoza 1994. godine koje broji 154 ĉlana (ĉlanovi koji su bili aktivni u DVD-u od
osnutka do danas), a od kojih je danas aktivnih 40 ĉlanova. Od aktivnih ĉlanova njih šest ima poloţeni
struĉni ispit za voĊenje vatrogasnih intervencija, 25 ĉlanova ima poloţen teĉaj za zvanje vatrogasac, a
15 ĉlanova ima završenu školu za vatrogasca ili vatrogasnog tehniĉara. Minimalno 20 ĉlanova uvijek
ima osiguranje od nezgode i lijeĉniĉka uvjerenja o sposobnosti obavljanja poslova – vatrogasac a što
je sukladno zakonskoj obvezi.
Ĉlanovi DVD djeluju tokom cijele godine na poziv ŢVOC ili ţupanijskog zapovjednika. Svi
pozivi se upućuju putem mobitela preko zapovjednika i zamjenika zapovjednika, koji ovisno o
situaciji odmah izlaze na intervenciju i obavještavaju ostale ĉlanove DVD-a.
Podaci o zapovjedniku i zamjeniku zapovjednika DVD-a Sveti Filip i Jakov:
 Zapovjednik DVD-a Joško Majica: mob. 091/515-5154, tel. 023/388-344,
 Zamjenik zapovjednika DVD-a Damir Majica: mob. 091/167-5502, tel/fax. 023/389-193, email.; damir.majica@zd.ht.hr
Sukladno Programu Vlade Republike Hrvatske.za osiguranjem podruĉja općine, sezonski se
zapošljava osam ĉlanova u periodu od 15. lipnja do 15. rujna.
POPIS VOZILA I OPREME:
VOZILA:
 navalno vozilo TAM 125
2000 lit/vode
200 lit. pjenila (opremljen sa cijevima,
vatrogasnom armaturom, kukaĉama, rastegaĉama, naprtnjaĉama, vatrogasnim aparatima,
izolacijski aparati),
 autocisterna FAP 13/14 8000 lit/vode (sa monitorom, cijevima i vatrogasnom armaturom),
 zapovjedno vozilo FORD ESCORD 1.8 D (opremljen sa osobnom zaštitnom opremom,
naprtnjaĉom, univerzalnim ureĊajem „ORAO“ za hitnu provalu vrata, MABO „bombama“ za
gašenje poţara zatvorenog prostora, vatrogasnim aparatima),
 kombi CHEVROLET 2+7 (za prijevoz ljudi i opreme),
 tehniĉko vozilo Mercedes 608 (agregat (stabilni) 5 kw, hidraulika za spašavanje unesrećenih
u prometnim nesrećama, vatrogasni aparati, alat, sajle),
 TAM 130 4500 lit/vode (opremljen monitorom, brzim vitlom, cijevima, vatrogasnom
armaturom, pjenilom 2 x 25 litara (kante), vatrogasnim aparatima).
Sva vozila imaju osiguranje i tehniĉki su ispravna.
OPREMA:
- prijenosna pumpa-agregat 8/8
- prijenosna pumpa-agregat 10/8
- prijevozna pumpa-agregat kapaciteta 2400 lit/min.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 6
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
- muljna el.pumpa
- agregat za struju
- hidrauliĉki agregat Holmatro sa škarama, razuporom i cilindrom
- hidrauliĉki agregat Lukas sa škarama, razuporom i cilindrom
- aparati za poĉetno gašenje poţara punjeni prahom i CO2
- kompresor zraka
- leĊne naprtnjaĉe
- motorna pila
- rastegaće, kukaće
- osobna zaštitna oprema
- tirfor 3 T sa 20 metara sajle
- visokootporni lanci
- ĉeliĉna uţad
- gurtne sa mehanizmom
- škopci
- hidrauliĉna dizalica 20 T
- mlaznica za tešku pjenu
- mlaznica za srednju pjenu
- turbo mlaznica
- mlaznica sa zasunom
- ostala oprema.
DVD koristi prostorije za smještaj vatrogasaca, opreme i vozila u vlasništvu Općine Sveti
Filip i Jakov. Dva vozila su garaţirana a ĉetiri nisu jer ne postoje uvjeti za garaţiranje.
DVD Sveti Filip i Jakov u 2013. godini imao je 46 intervencija, od ĉega 30 poţara otvorenog
prostora, 3 poţara kuće, 11 tehniĉkih intervencija, 2 intervencije van podruĉja općine po zapovjedi
ţupanijskog zapovjednika.
Općina Sveti Filip i Jakov je u 2013. godini, za rad DVD - a izdvojila 155.000,00 kuna.
3. SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U OKVIRU
REDOVNE DJELATNOSTI
Sluţbe i pravne osobe koje se zaštitom i spašavanjem bave u okviru redovne djelatnosti
predstavljaju okosnicu sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. Sluţbe i
pravne osobe koje imaju zadaće u sustavu zaštite i spašavanja, a osobito one u vlasništvu Općine,
imaju obvezu ukljuĉivanja u sustav zaštite i spašavanja kroz redovnu djelatnost.
UtvrĊeni su naĉini dogradnje i jaĉanja dijela njihovih sposobnosti koji su posebno znaĉajni za
sustav zaštite i spašavanja.
Mora se posebno naglasiti uloga i aktivnosti prilikom angaţiranja na poslovima zaštite i
spašavanja:
- Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov
- DVD Sveti Filip i Jakov
- Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak)
- Stomatološka ambulanta
- Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i
Turanj)
- Osnovna škola Sveti Filip i Jakov
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 7
6/2014
___________________________________________________________________________
-
ŢC 112
HGSS
Zavod za javno zdravstvo Zadar
CIKLON d.o.o. Zadar
Osim sluţbi i pravnih osoba na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov se nalazi više privatnih
autoprijevoznika koji ukupno posjeduju 4 kamiona kipera, 3 bagera i tri više namjenska vozila koja se
mogu upotrijebiti u sluĉaju potrebe zaštite i spašavanja.
Sve obveze nositelja zadaća u zaštiti i spašavanju utvrĊene su Procjenom stanovništva,
kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i
Jakov.
4. ZAKLJUĈAK
Temeljem ove Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i
Jakov za 2013. godinu moţe se zakljuĉiti da su mjere, radnje i postupci subjekata ukljuĉenih u sustav
zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov provedeni sukladno zakonskim i drugim
propisima, uz odreĊene iznimke.
Smjernicama za razvoj i organizaciju sustava zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov u
2014. godini treba utvrditi potrebne aktivnosti, pravce djelovanja i financijska sredstva sa ciljem što
kvalitetnijeg razvoja istog te uklanjanja postojećih nedostataka.
Sastavnicu ove Analize ĉini analiza financijskog plana za provoĊenje zaštite i spašavanja u
2013./2014. godini.
ANALIZA FINANCIJSKOG PLANA ZA PROVOĐENJE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA U
2013./2014. GODINI
Red.
br.
1.
OPIS POZICIJE
Planirano za
2014. god. (u kn)
155.000,00
400.000,00
155.000,00
400.000,00
CK 15.000,00 kn
HGSS / kn
HMT 10.000,00 kn
POM. ZDRAV.
USTAN. / kn
CIKLON 62.462,46 kn
ZAVOD ZA JAVNO
ZDRAVSTVO
11.082,30 kn
CK 55.000,00 kn
GSS 10.000,00 kn
HMT 10.000,00 kn
POM. ZDRAV.
USTAN. 10.000,00 kn
CIKLON 63.000,00 kn
ZAVOD ZA JAVNO
ZDRAVSTVO
15.000,00 kn
98.544,76
400.000,00
VATROGASTVO I CIVILNA ZAŠTITA
Dobrovoljna vatrogasna postrojba
Ukupno
2.
Realizirano u
2013. god. (u kn)
SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE
ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U
OKVIRU REDOVITE DJELATNOSTI
(Hitna pomoć, javno zdravstvo, Crveni
kriţ, Vlastiti pogon, kao i pravne osobe
koje se bave graĊevinskom,
prijevozniĉkom, turistiĉkom i drugim
djelatnostima od interesa za zaštitu i
spašavanje)
Ukupno
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 8
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
SVEUKUPNO ZA SUSTAV ZAŠTITE I
SPAŠAVANJA
253.544,76
563.000,00
KLASA: 810-01/14-01/03
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“,
broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće
Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ZAKLJUĈAK
o usvajanju Smjernica za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja
na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu
1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Smjernice za organizaciju i razvoj sustava
zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu.
Smjernice za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i
Jakov za 2014. godinu ĉine sastavnicu ovog Zakljuĉka.
2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 810-01/14-01/04
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
Na temelju ĉlanka 28. stavka 1. podstavka 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“,
broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik
Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti
Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine, donijelo je
SMJERNICE
za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov za
2014. godinu
I. UVOD
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 9
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Zaštita i spašavanje od javnog je interesa u Republici Hrvatskoj. Općina Sveti Filip i Jakov u
okviru svojih zakonskih ovlasti provodi zaštitu i spašavanje na svom podruĉju, sukladno naĉelu
supsidijarnosti.
Temeljne zadaće Općine Sveti Filip i Jakov u organizaciji i razvoju sustava zaštite i
spašavanja su izvršiti procjenu opasnosti i posljedica koje mogu nastati, ocijeniti stanje/kapacitete
operativnih snaga zaštite i spašavanja, izraditi dokumente zaštite, kontinuirano provoditi prevenciju,
organizirati i pripremiti mjere i aktivnosti radi unaprjeĊenja pripravnosti snaga zaštite i spašavanja,
voditi evidencije izvora opasnosti i prijetnja, stvoriti preduvjete za uspostavljanje jedinstvenog sustava
upravljanja u krizama i izvanrednim situacijama, razvijati oblike edukacije i obavješćivanja
stanovništva, te suradnju s medijima.
Donošenjem ovih Smjernica stvara se okvir za plansko i sustavno djelovanje u provedbi
temeljnih zadaća u organizaciji i razvoju sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i
Jakov za 2014. godinu.
II. DOKUMENTI SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Dokumentima sustava zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov ureĊuje se organizacija
sustava, planiranje mjera zaštite i spašavanja, definiranje ovlasti, nadleţnosti i zadaća svih sastavnica
sustava. U idućem razdoblju potrebno je izraditi i donijeti sljedeće dokumente:
1. izraditi i na predstavniĉkom tijelu usvojiti Izmjenu i dopunu Procjene ugroţenosti
stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje
općine Sveti Filip i Jakov koji će biti sukladan izmjenama i dopunama Pravilnika o metodologiji za
izradu procjena i planova („Narodne novine“ broj 118/12.),
2. izraditi i na predstavniĉkom tijelu usvojiti Izmjene i dopune Plana zaštite i spašavanja i
Plana civilne zaštite Općine Sveti Filip i Jakov sukladno Pravilniku o metodologiji i za izradu procjena
ugroţenosti i planova zaštite i spašavanja („Narodne novine“ broj 38/08. i 118/12.), Pravilniku o
mobilizaciji i djelovanju operativnih snaga zaštite i spašavanja („Narodne novine“ broj 40/08. i 44/08.)
te Pravilniku o ustrojstvu, popuni i opremanju postrojbi civilne zaštite i postrojbi za uzbunjivanje
(„Narodne novine“ broj 111/07.),
3. donijeti višegodišnji Plan razvoja sustava zaštite i spašavanja s financijskim pokazateljima,
4. najmanje jednom godišnje preispitati i po potrebi izvršiti aţuriranje Smjernica za
organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov,
5. svake godine pripremiti Izvješće o sigurnosnom stanju i stanju sustava zaštite i spašavanja
na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, koje će obuhvatiti i pojedinaĉna izvješća najznaĉajnijih
operativnih snaga poput DVD Sveti Filip i Jakov, Stoţera za zaštitu i spašavanje, Povjerenika civilne
zaštite te Postrojbe civilne zaštite opće namjene,
6. izraditi registar/bazu podataka operativnih snaga zaštite i spašavanja, s evidencijom ukupnih
ljudskih i materijalno-tehniĉkih resursa,
7. sukladno novom Zakonu o zaštiti od poţara ("Narodne novine", broj 92/10.) u idućem
razdoblju potrebno je pripremiti i donijeti sljedeće dokumente:
- donijeti godišnji ili višegodišnji Provedbeni plan unaprjeĊenja zaštite od poţara za podruĉje
općine Sveti Filip i Jakov. U izradu Provedbenog plana potrebno je obvezno ukljuĉiti DVD Sveti Filip
i Jakov te Vatrogasnu postrojbu Grada Biograda na Moru i Vatrogasnu zajednicu Zadarske ţupanije.
8. svake godine pripremiti Izvješće o stanju zaštite od poţara i stanju provedbe godišnjeg
Provedbenog plana unaprjeĊenja zaštite od poţara Općine Sveti Filip i Jakov.
U Zakonu o prostornom ureĊenju jedan od osnovnih ciljeva prostornog ureĊenja je nacionalna
sigurnost, obrana i zaštita od prirodnih i drugih nesreća i katastrofa.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 10
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Sastavni dio Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša na
podruĉju općine Sveti Filip i Jakov je i prilog naslovljen kao »Zahtjevi zaštite i spašavanja u
dokumentima prostornog ureĊenja«, kojima se utvrĊuju i propisuju mjere ĉijom će se
implementacijom umanjiti posljedice i uĉinci djelovanja prirodnih i antropogenih katastrofa i velikih
nesreća po kritiĉnu infrastrukturu i povećati stupanj sigurnosti stanovništva, materijalnih i kulturnih
dobara i okoliša. U Prostorni plan Općine Sveti Filip i Jakov ugraĊeni su zahtjevi zaštite i spašavanja,
te iste je potrebno razraditi u dokumentima prostornog ureĊenja niţe razine.
III. OPERATIVNE SNAGE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
1. CIVILNA ZAŠTITA (Stoţer zaštite i spašavanja, Povjerenici civilne zaštite i Postrojba civilne
zaštite opće namjene)
Stoţer zaštite i spašavanja:
Stoţer zaštite i spašavanja je struĉna potpora naĉelniku kod rukovoĊenja operativnim snagama
te se za njegovu ulogu praćenja, planiranja i usklaĊivanja aktivnosti sustava zaštite i spašavanja
predviĊa:
- obuka ĉlanova Stoţera zaštite i spašavanja,
- opremanje Stoţera zaštite i spašavanja osobnom i skupnom opremom.
Povjerenici civilne zaštite:
Povjerenici civilne zaštite kao dio operativnih snaga u sustavu zaštite i spašavanja
koordiniraju osobnu i uzajamnu zaštitu te mjere civilne zaštite na svom podruĉju odgovornosti i
informiraju stoţer zaštite i spašavanja stanju na terenu.
Potrebno je imenovati povjerenike civilne zaštite i zamjenike povjerenika, temeljem Odluke o
odreĊivanju operativnih snaga zaštite i spašavanja i pravnih osoba od interesa za zaštitu i spašavanje
na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov i temeljem Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i
kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje općine Sveti Filip i Jakov.
Postrojba civilne zaštite opće namjene:
Osniva se kao potpora za provoĊenje mjera zaštite i spašavanja kojih su nositelji operativne
snage zaštite i spašavanja koje se u okviru redovne djelatnosti bave zaštitom i spašavanjem, te za
provoĊenje mjera civilne zaštite. Trenutno Općina Sveti Filip i Jakov raspolaţe sa:
1. Postrojba civilne zaštite opće namjene broji 21 pripadnika a sastoji se od jednog tima kojim
zapovijeda zapovjednik, a u njegovoj odsutnosti zamjenik zapovjednika.
Tim se organizira na naĉin da u svom sastavu ima tri skupine po 6 pripadnika i jednog
bolniĉara.
Postrojba nije opremljena ni osobnom ni skupnom opremom.
U navedenom razdoblju potrebno je:
- imenovati zapovjednika, zamjenika zapovjednika i bolniĉara Postrojbe civilne zaštite opće
namjene,
- u Proraĉunu Općine Sveti Filip i Jakov i dalje planirati sredstva za opremanje i
osposobljavanje pripadnika Postrojbe civilne zaštite opće namjene i povjerenika,
- odrediti prioritete materijalno-tehniĉkog razvoja (nabava osobne i skupne opreme sukladno
Pravilniku o ustrojstvu, popuni i opremanju postrojbi civilne zaštite i postrojbi za uzbunjivanje
("Narodne novine", broj 111/07),
- planirati provedbu osposobljavanja, uvjeţbavanja, aktiviranja i drugih aktivnosti Postrojbe
CZ-a, posebno osigurati edukaciju povjerenika i stoţera
- organizirati provoĊenje zajedniĉkih vjeţbi, posebno za spašavanje iz ruševina, u kojima će
sudjelovati i pripadnici drţavnih postrojbi, te pripadnici vatrogasnih timova za spašavanje iz ruševina.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 11
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
2. VATROGASNE SNAGE
U sustavu vatrogastva na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov djeluje DVD Sveti Filip i Jakov
sa nešto više od 70 ĉlanova od ĉega 36 operativnih ĉlanova.
U podruĉju zaštite i spašavanja vatrogastvo je izuzetno vaţan segment, a u 2014. godini na
tom podruĉju iz djelokruga njihovog rada planirane su sljedeće aktivnosti:
1. provoĊenje preventivnih mjera zaštite od poţara, posebno tijekom ljetnih mjeseci pri
povećanoj opasnosti nastanka poţara, organizacijom pasivnih deţurstava u DVD-u, te
edukaciju stanovništva o opasnostima od poţara,
2. aktivna uĉešća na intervencijama gašenja poţara, spašavanja ljudi i imovine, tehniĉkim
intervencija, akcidentima i drugim nepogodama i akcijama zaštite i spašavanja ljudi i
materijalnih dobara,
3. stalna struĉna suradnja u ostvarivanju zajedniĉkih zadaća s Javnom vatrogasnom postrojbom
Grada Biograda na Moru, Vatrogasnom zajednicom Zadarske ţupanije, Drţavnom upravom
za zaštitu i spašavanje, a sve u cilju poboljšanja operativne sposobnosti postrojbi,
4. nabavka vatrogasne opreme i vozila,
5. osposobljavanje vatrogasnih kadrova u zvanjima i specijalnostima,
6. u mjesecu svibnju pojaĉane aktivnosti i organizacija pregleda opreme i vozila DVD,
7. u realizaciji Programa rada Vatrogasna zajednica će suraĊivati sa vatrogasnim subjektima svih
razina, sluţbama za hitne intervencije, Drţavnom upravom za zaštitu i spašavanje Podruĉnim
uredom za zaštitu i spašavanje Zadar, te ostalim gospodarskim subjektima, ustanovama i
udrugama koji se zaštitom i spašavanjem bave u sklopu svoje redovne djelatnosti,
8. poticati suradnju vatrogasaca s drugim operativnim snagama zaštite i spašavanja s ciljem
jaĉanja spremnosti za djelovanje u jedinstvenom sustavu zaštite i spašavanja na podruĉju
općine Sveti Filip i Jakov,
9. kontinuirano koordinirati suradnju vatrogasne postrojbe s drugim nositeljima i sudionicima
zadaća u pripremi protupoţarne sezone, sustavno provoditi preventivne mjere zaštite od
poţara, osobito u pripremi i za vrijeme protupoţarne sezone,
10. aktivno se ukljuĉiti u Program aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara
Republike Hrvatske.
3. SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U OKVIRU
REDOVNE DJELATNOSTI
Sluţbe i pravne osobe koje se zaštitom i spašavanjem bave u okviru redovne djelatnosti
predstavljaju okosnicu sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov. Sluţbe i
pravne osobe koje imaju zadaće u sustavu zaštite i spašavanja, a osobito one u vlasništvu Općine,
imaju obvezu ukljuĉivanja u sustav zaštite i spašavanja kroz redovnu djelatnost.
UtvrĊeni su naĉini dogradnje i jaĉanja dijela njihovih sposobnosti koji su posebno znaĉajni za
sustav zaštite i spašavanja.
Mora se posebno naglasiti uloga i aktivnosti prilikom angaţiranja na poslovima zaštite i
spašavanja:
- Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov
- DVD Sveti Filip i Jakov
- Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak)
- Stomatološka ambulanta
- Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i
Turanj)
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 12
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
-
Osnovna škola Sveti Filip i Jakov
ŢC 112
HGSS
Zavod za javno zdravstvo Zadar
CIKLON d.o.o. Zadar
Osim sluţbi i pravnih osoba na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov se nalazi više privatnih
autoprijevoznika koji ukupno posjeduju 4 kamiona kipera, 3 bagera i tri više namjenska vozila koja se
mogu upotrijebiti u sluĉaju potrebe zaštite i spašavanja.
Sve obveze nositelja zadaća u zaštiti i spašavanju utvrĊene su Procjenom stanovništva,
kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i
Jakov.
Sustav zaštite i spašavanja prvenstveno je determiniran stupnjem razvoja i organizacije sluţbi i
pravnih osoba koje se zaštitom i spašavanjem bave u svojoj redovnoj djelatnosti odnosno u okviru
svoje redovne djelatnosti (vatrogasce smo posebno izdvojili kao stoţernu organiziranu operativnu
snagu zaštite i spašavanja).
U širi spektar subjekata koji se bave na odreĊeni naĉin zaštitom i spašavanjem ili posjeduju
materijalno-tehniĉka sredstva potrebna za djelovanje u sustavu zaštite i spašavanja odnosno struĉna
znanja od koristi za zaštitu i spašavanje su subjekti koji se bave zaštitom prirode/okoliša, te
gospodarski subjekti koji se bave graĊevinskom, prijevozniĉkom, turistiĉkom i drugim djelatnostima.
Na temelju općinskih potreba i raspoloţivih kapaciteta za spašavanje ljudi i materijalnih
vrijednosti, moţemo zakljuĉiti da su sljedeće sluţbe i pravne osobe od znaĉaja za zaštitu i spašavanje
za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov :
Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov
- DVD Sveti Filip i Jakov
- Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak)
- Stomatološka ambulanta
- Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i
Turanj)
- Osnovna škola Sveti Filip i Jakov
- ŢC 112
- HGSS
- Zavod za javno zdravstvo Zadar
- CIKLON d.o.o. Zadar
U sljedećem razdoblju potrebno je:
- intenzivirati suradnju Općine Sveti Filip i Jakov s navedenim sluţbama i pravnim osobama
koje djeluju na podruĉju općine, a koji su ukljuĉeni kao nositelji i sudionici zadaća koje proizlaze iz
Plana zaštite i spašavanja,
- u skladu s mogućnostima organizirati zajedniĉke vjeţbe, radionice, radne sastanke s ciljem
kvalitetnije meĊusobne koordinacije i spremnosti za eventualne izvanredne dogaĊaje,
- zajedniĉki traţiti rješenja za optimalnu komunikacijsku interoperativnost svih sluţbi,
- u suradnji s nadleţnim sluţbama i pravnim osobama utvrditi kritiĉnu infrastrukturu na
podruĉju općine, te odrediti prioritete prilikom spašavanja.
4. UDRUGE GRAĐANA OD ZNAĈAJA ZA ZAŠTITU I SPAŠAVANJE
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 13
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Sukladno Zakonu o zaštitu i spašavanju udruge graĊana koje raspolaţu potrebnim ljudskim i
materijalnim resursima duţne su sudjelovati u pripremi i provedbi aktivnosti zaštite i spašavanja.
U idućem razdoblju potrebno je sljedeće:
- utvrditi bazu udruga koje mogu svojim kapacitetima biti od znaĉaja za sustav zaštite i
spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, s evidencijom ljudskih i materijalnih kapaciteta,
- s udrugama koje su od posebnog znaĉaja za zaštitu i spašavanje u općini sklopiti sporazume
o suradnji,
- integrirati djelovanje udruga od posebnog znaĉaja u jedinstveni sustav zaštite i spašavanja u
Općini Sveti Filip i Jakov,
- financirati rad udruga radi jaĉanja kapaciteta za potrebe zaštite i spašavanja.
5. SUSTAV UZBUNJIVANJA GRAĐANA I SKLANJANJE
Uspostaviti sustav javnog uzbunjivanja i obavještavanja graĊana koji će omogućiti
pravodobno sklanjanje, evakuaciju ili neki drugi oblik zaštite u sluĉaju veće nesreće ili katastrofe.
Instalirati jednu sirenu na zgradi DVD Sveti Filip i Jakov i uvezati je u sustav uzbunjivanja sa
ŢC 112 Zadar.
Urbanistiĉkim i detaljnim prostornim planovima, a u skladu s odredbama Prostornog plana
ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov potrebno je urediti zahvate u prostoru koji definiraju uspostavu
sustava javnog uzbunjivanja, uzbunjivanja i obavještavanja graĊana u objektima u kojima se okuplja
veći broj ljudi i u kojima se zbog buke ili slabe akustiĉne izolacije ne moţe ĉuti sustav javnog
uzbunjivanja (uspostava internih razglasa, displeja i sl.).
Potrebno je takoĊer osigurati isticanje znakova za javno uzbunjivanje na svim mjestima u
kojima boravi veći broj ljudi (dvorana, škola, trgovine i druga mjesta).
6. EDUKACIJA STANOVNIŠTVA NA PODRUĈJU ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Podizati ukupnu razinu svijesti graĊana kao sudionika ili korisnika sustava zaštite i spašavanja
o mogućnosti ugroza i borbe protiv njihovog djelovanja.
Katastrofe, posebice neke od njih, kao što su primjerice potres ili veće nesreće s opasnim
tvarima teško su predvidljive. Iako je dio njih ipak moguće predvidjeti (poplava ili suša), sve u pravilu
izazivaju teške posljedice po stanovništvo i materijalna dobra.
Posljedice nesreće, u pravilu, budu daleko veće kod needuciranog i neosposobljenog
stanovništva, upravo zbog nesnalaţenja i neznanja. Stoga je u i idućoj godini edukaciji potrebno
posvetiti duţnu paţnju, a posebice kroz:
- edukaciju stalno spremnih snaga (DVD, komunalni pogon i sl.…) eventualno operateri
koji koriste opasne tvari a rade na podruĉju općine,
- edukaciju Stoţera zaštite i spašavanja, Povjerenika civilne zaštite i Postrojbe civilne
zaštite opće namjene,
- edukaciju ĉlanova udruga graĊana koje su od znaĉaja za sustav zaštite i spašavanja,
- edukaciju graĊana, posebice najmlaĊih, putem subjekata koji se bave zaštitom i
spašavanjem (JVP, HMP, ZZJZ, Udruge graĊana), ukljuĉivo sa nastavkom provedbe
nacionalnog programa edukacije,
- informiranje graĊana putem sredstava javnog priopćavanja.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 14
6/2014
___________________________________________________________________________
Dan civilne zaštite, Mjesec zaštite od poţara, MeĊunarodni dan Crvenog kriţa, Dan broja 112,
Dan planeta Zemlje, Dan voda i drugi datumi moraju biti u funkciji edukacije stanovništva, a što znaĉi
da ove datume treba iskoristiti za prezentaciju rada i dostignuća sudionika zaštite i spašavanja
(preferirati zajedniĉke aktivnosti).
Ove Smjernice vrijede za razdoblje do kraja 2014. godine, ali će se najmanje jednom godišnje,
posebno prilikom izrade Izvješća o sigurnosnom stanju i stanju sustava zaštite i spašavanja za proteklu
godinu, preispitati i po potrebi izvršiti analiza i usklaĊivanje.
7. FINANCIRANJE SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Cilj financiranja sustava zaštite i spašavanja je osigurati racionalno, ali uĉinkovito djelovanje
toga sustava.
Prema ĉlanku 10. stavak 1. podstavak 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti i
spašavanju ("Narodne novine", broj 79/07.) potrebno je utvrditi izvore i naĉin financiranja sustava
zaštite i spašavanja na podruĉju općina pa tako i Općine Sveti Filip i Jakov. Stoga je, u Proraĉunu
Općine Sveti Filip i Jakov, u skladu s ostalim propisima, potrebno ugraditi stavke prikazane prema
priloţenoj tabeli planiranih financijskih sredstava za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja u
razdoblju 2014. godine.
8. SURADNJA NA POLJU ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Razmjenom iskustava, podataka, znanja i vještina s odgovarajućim institucijama zaštite i
spašavanja iste razine postići podizanje razine sigurnosti civilnog stanovništva (domaćeg stanovništva
i turista).
Suradnja svih sudionika zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov je iznimno
dobra. U razdoblju 2014. godine ovu suradnju potrebno je unaprijediti, posebice kroz poduzimanje
zajedniĉkih napora za dodatnu edukaciju ĉlanstva razliĉitih sudionika zaštite i spašavanja, te osobito
civilnog stanovništva.
Zajedniĉka prezentacija sposobnosti ljudstva i opreme svih raspoloţivih sudionika zaštite i
spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov trebala bi se odrţati u povodu Dana Civilne zaštite
kao rezultat suradnje i usklaĊenog djelovanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti
Filip i Jakov.
IV. ZAVRŠNA ODREDBA
Ove Smjernice stupaju na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine
Sveti Filip i Jakov.
KLASA: 810-01/14-01/04
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 15
6/2014
___________________________________________________________________________
***
Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 4. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“,
broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće
Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ZAKLJUĈAK
o usvajanju Operativnog plana evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014.
1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja
turista za sezonu 2014.
Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014. ĉini sastavnicu ovog Zakljuĉka.
2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 810-01/14-01/05
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I
JAKOV
1. UVODNE NAPOMENE
Temeljem Programa provedbe pripremnih aktivnosti za turistiĉku sezonu 2014., Stoţer zaštite
i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov izradio je ovaj Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista
Općine Sveti Filip i Jakov.
Plan evakuacije i zbrinjavanja turista, posebno onih koji ljetuju u hotelima i autokampovima,
turistiĉkim ili apartmanskim naseljima izraĊen je temeljem:
- Procjene ugroţenosti stanovništva i materijalnih i dobara i okoliša od katastrofa i prirodnih i
drugih velikih nesreća Općine Sveti Filip i Jakov,
- Plana zaštite i spašavanja i civilne zaštite,
- Postojećih planova evakuacije i zbrinjavanja stanovništva,
- Podataka turistiĉke zajednice Općine Sveti Filip i Jakov.
Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov postoje slijedeći turistiĉki kapaciteti:
VRSTA SMJEŠTAJA
BROJ
KAPACITET
UDIO %
JEDINICA
(gostiju)
HOTELI
167
372
81
200
 Hotel Alba
72
144
 Hotel Vila Donat
14
28
 Hotel Mare Nostrum
KAMPOVI
565
1695
Sveti Filip i Jakov
 Đardin
315
178
945
534
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 16
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________






30
22
20
22
10
33
90
66
60
66
30
99
Turanj
121
363
Sveti Petar
TURISTIĈKA
NASELJA
 Margarita Maris
 Croatia
ODMARALIŠTA
PRIVATNI SMJEŠTAJ
 Sveti Filip i Jakov
129
387
160
89
71
585
269
316
75
1060
473
157
2768
1120
 Turanj
 Sveti Petar
UKUPNO
303
284
2027
925
723
5577
Rio
Filip
Moĉe
Adria
Livade
Barbarossa
Ocjena je da su mogući ugrozi turista od poţara, potresa, elementarnih nepogoda i eventualnog
teroristiĉkog djelovanja. U sluĉaju ugroza širih razmjera na mjestima koja broje 100 i više turista
nuţno će biti izvršiti evakuaciju i zbrinjavanje ovih turista za tri dana boravka prema Operativnom
planu prikazanom u slijedećem poglavlju.
Red.
br.
1.
TURISTIĈKA
ZAJEDNICA
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Smještajni
objekt
Turistiĉki ured
i TIC
2.
TZ Općine Sveto
Filip i Jakov
Hotel Alba
3.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Apartmansko
naselje Croatia
4.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Auto camp
Filip
5.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Pansion Ĉirjak
6.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Margarita
Maris
7.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Villa Donat
Adresa
Obala kralja
Tomislava 16
23207 Sv. Filip i
Jakov
Jadranska cesta
bb 23207 Sv.
Filip i Jakov
Jadranska cesta
bb 23207 Sv.
Filip i Jakov
Put primorja 10a
23207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja 73
23207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja
131, 23207 Sv.
Filip i Jakov
Liburnska bb,
23207 Sv. Filip i
Jakov
Telefon/
Fax
389 071/
389 239
Kapacitet
/
Kontakt
osoba
Klara
Eškinja
Glavan
023 / 290
100
200
Ţeljko
Bariĉić
023/290-100
316
Ţeljko
Bariĉić
023/389-196
66
Mara
Prtenjaĉa
23/388-355
60
Davorka
Ĉirjak
023/292-400
269
Ţeljko
Sljivka
023/253-999
023/383-556
144
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 17
6/2014
___________________________________________________________________________
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Mare Nostrum
11.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Moĉe
12.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Adria
13.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Kamp Livade
14.
TZ Općine Sveti
Filip i Jakov
Kamp
Barbarossa
8.
9.
10.
Đardin
Rio
23207 Sv. Petar
na Moru
23207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja 66,
23207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja 8,
23 207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja
Put primorja,
23207 Sv. Filip i
Jakov
Put primorja
023/391-420
28
023/388-607
534
023/388-671
90
023/388-436
60
Danka
Pelicarić
098 731 618
66
Denis Ćosić
30
Mira
Barešić
99
Josip
Barbaroša
023 388 404
Marijana
Banovac
Bistra
Bariĉić
Andrija
Vuletić
2. OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP
I JAKOV
1.
-
Plan evakuacije i zbrinjavanja turista podijeljeni su u tri faze:
Evakuacija turista iz objekata na predviĊeno zborno mjesto kako slijedi:
Hotel Alba, zborno mjesto parkiralište hotela,
Hotel Villa Donat, zborno mjesto parkiralište hotela,
Hotel Mare Nostrum, zborno mjesto parkiralište hotela,
Turistiĉko naselje Margarita Maris, zborno mjesto parkiralište naselja,
Turistiĉko naselje Croatia, zborno mjesto parkiralište naselja,
Kamp Đardin, zborno mjesto plaţa ispod kampa,
Kamp Rio, zborno mjesto plaţa ispod kampa,
Kamp Filip, zborno mjesto plaţa ispod kampa,
OSTALI, zborno mjesto prema najbliţoj odreĊenoj lokaciji.
Ovu evakuaciju provodi osoblje turistiĉkog objekta prema vlastitom planu za evakuaciju u
sluĉaju veće nesreće ili katastrofe. Ove planove moraju imati svi objekti u kojima boravi veći broj
ljudi. Odgovorna osoba je direktor hotela i vlasnik kampa. S pojavom nastale situacije odgovorna
osoba vrši uzbunjivanje i evakuaciju na zborno mjesto. Istodobno se poziva Ţupanijski centar 112
Zadar, koji se obavještava o nastaloj situaciji.
2. Po prijemu obavijesti Ţupanijski centar 112 obavještava naĉelnika Općine i nadleţni stoţer
zaštite i spašavanja, DVD Sveti Filip i Jakov, te sve uĉesnike prema standardnim operativnim
postupcima.
3. Evakuacija od zbornog mjesta do mjesta smještaja i zbrinjavanja, te zbrinjavanje za
maksimalno tri dana.
U akciji evakuacije i zbrinjavanja ukljuĉuju se slijedeće snage:
a) PU Zadarska:
- PP BIOGRAD/PU Zadarska.
b) Medicinska pomoć:
- Hitna medicinska pomoć,
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 18
6/2014
___________________________________________________________________________
- Dom zdravlja sa podruĉnim ambulantama,
- Ekipe prve pomoći Crvenog kriţa BIOGRAD/ZADAR.
c) Vatrogasne snage:
- JVP Zadar,
- JVP Biograd,
- Drţavna interventna postrojba (DIP),
- Dobrovoljno vatrogasno društvo (DVD) Sv.Filip i Jakov,
- ostale postrojbe sukladno pozivu ţupanijskog vatrogasnog zapovjednika.
d) Snage za transport, prihvat i zbrinjavanje:
- Poduzeća za transport ljudi („Liburnija“ d.d.),
- Poduzeća za snabdijevanje hranom i pićem,
- Subjekti za prihvat i smještaj (osnovne škole/djeĉji vrtić),
e) - Snage nadleţne JLS:
- Stoţer zaštite i spašavanja,
- Postrojbe CZ,
- Turistiĉka zajednica Općine Sveti Filip i Jakov,
- Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov,
- Crveni kriţ aktiv Sveti Filip i Jakov/Biograd.
Cijelom akcijom upravlja i koordinira Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov u
suradnji sa Podruĉnim uredom za zaštitu i spašavanje Zadar.
Operativne snage i njihovo djelovanje u operaciji evakuacije i spašavanja prikazani su u
slijedećoj shemi.
SHEMA OPERATIVNOG PLANA EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA
TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
KATASTROFA ILI VEĆA NESREĆA U:



Hotel Alba
Hotel Vila Donat
Hotel Mare Nostrum Sv.Petar
KAMPOVI
Sveti Filip i Jakov
 Đardin
 Rio
 Filip
 Ostali (Turanj, Sveti Petar)
TURISTIĈKA NASELJA
 Croatia
 Margarita Maris
PODRUĈNI
URED ZIS
ZADAR
ŢUPANIJSKI
CENTAR 112
ZADAR
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 19
6/2014
___________________________________________________________________________
UZBUNJIVANJE I
EVAKUACIJA TURISTA
PREMA PLANU
NA ZBORNO MJESTO /
EVAKUACIJU PROVODI
ODGOVORNA OSOBA
HOTELA ILI VLASNIK
AUTOKAMPA
PP BIOGRAD
DOM ZDRAVLJA
BIOGRAD
DVD SVETI FILIP I
JAKOV
STOŢER ZAŠTITE I
SPAŠAVANJA OPĆINE
SVETI FILIP I JAKOV
UPUĆUJU SE U:
- OŠ SVETI FILIP I JAKOV /
DV „CVIT“,
- TURISTIĈKA NASELJA,
- RASPOLOŢIVI
PRIVATNI SMJEŠTAJ /
-NA NOGOMETNA
IGRALIŠTA GDJE ĈE SE
PODIZATI ŠATORSKA
NASELJA (po potrebi)
HOTELI, OSNOVNA ŠKOLA/
DV „CVIT“
CRVENI KRIŢ BIOGRAD
AUTOPRIJEVOZ
„LIBURNIJA“
TURISTIĈKA
ZAJEDNICA OPĆINE
SVETI FILIP I JAKOV
VLASTITI POGON
OPĆINE SVETI FILIP I
JAKOV
4. ZADACI SUDIONIKA EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA
1.
-
STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Sprovodi konkretan Plan evakuacije i zbrinjavanja,
Koordinira, usmjerava i usklaĊuje djelovanje operativnih snaga zaštite i spašavanja,
Izvješćuje o tijeku evakuacije i spašavanja,
Osigurava dodatna financijska sredstva radi financiranja cjelokupnog zbrinjavanja preko JLS,
ako nisu u mogućnosti zahtjev za sredstvima potraţuje se preko Ţupanije.
2. POLICIJSKA POSTAJA BIOGRAD/POLICIJSKA UPRAVA ZADARSKA
- Osigurava promet i javni red i mir tijekom evakuacije te osigurava zbrinjavanje turista i
njihove imovine,
- Izvješćuje svoju nadleţnu upravu o tijeku evakuacije ili spašavanja kao i Stoţer zaštite i
spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov.
3. DVD SVETI FILIP I JAKOV
- Izvlaĉenje osoba iz ugroţenog hotela ili autokampa koji je smješten u gustoj borovoj šumi,
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 20
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
-
Gašenje poţara na objektu ili šumi.
4.
-
DOM ZDRAVLJA BIOGRAD/AMBULANTA OPĆE PRAKSE dr. ANTE GRBIN
Pruţanje prve pomoći i trijaţa povrijeĊenih na zbornom mjestu,
Medicinska pomoć tijekom evakuacije i objektima zbrinjavanja,
Stupiti u kontakt sa Domom zdravlja u Zadru radi eventualne potrebe za dodatnim snagama
kako u ljudstvu tako i u prijevozu unesrećenih do bolnice u Zadru.
5.
-
TURISTIĈKA ZAJEDNICA I HOTELI KOJI SUDJELUJU U ZBRINJAVANJU
Uzbunjivanje i izvlaĉenje osoblja na zborno mjesto,
Vodi popis osoba koje se evakuira, osoba koje su eventualno povrijeĊene ili poginule,
Daje izvješća za javnost i kontaktira sa stranim predstavništvima,
Koordinira sa hotelima koji pruţaju zbrinjavanje,
U koliko postoje zahtjevi tih hotela da se mobilizira dodatna radna snaga za pruţanje usluge
ishrane i sl., od restorana sa podruĉja Općine traţe struĉne osobe za pomoć u zbrinjavanju
(kuhar, konobar, ĉistaĉica, sobarica).
5. CRVENI KRIŢ BIOGRAD/ZADAR – AKTIV SVETI FILIP I JAKOV
-
Ukljuĉuje se radi traţenja eventualno nestalih osoba,
U sluĉaju potreba organizira prikupljanje dodatnih doza krvi.
6. CENTAR SOCIJALNE SKRBI
-
Pruţanje psihološke i druge pomoći ugroţenima i obavlja poslove iz svoje nadleţnosti
7. AUTOPRIJEVOZNIĈKE USLUGE
-
-
Prijevoz od mjesta nesreće do mjesta za zbrinjavanje, vrši prijevozniĉko poduzeće „Liburnija“
iz Zadra, školski autobus sa prostora Općine Sveti Filip i Jakov i drugi autoprijevoznici po
potrebi. Njih poziva Stoţer zaštite i spašavanja.
Troškove prijevoza snosi Stoţer odnosno JLS,
U koliko bude nastradalih vozila sa kojima su turisti došli na ljetovanje, Turistiĉka zajednica,
vlasnici hotela, organizirati će i povratak turista u njihove matiĉne zemlje ako to bude
potrebno.
8. SNABDIJEVANJE HRANOM I PIĆEM
-
-
Poduzeća sa veleprodajom i maloprodajom hrane i pića omogućiti će snabdijevanje
hotela/objekata koji pruţaju usluge,
Troškove snabdijevanja snose Hotel Alba, Hotel Villa Donat, Hotel Mare Nostrum, Turistiĉko
naselje Margarita Maris, Turistiĉko naselje Croatia, Kamp Đardin, Kamp Filip, Kamp Rio,
odnosno objekt koji se snabdijeva,
Turistiĉka zajednica i Stoţer zaštite i spašavanja osigurat će prehranu za sudionike akcije
spašavanja u jednom od objekata koji sudjeluju u akciji evakuacije ili spašavanja.
9. VLASTITI POGON OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
-
Prema zapovijedi Stoţera zaštite i spašavanja, ukljuĉuju se i pridodaju ostalim snagama u
odreĊenim fazama (manje zahtjevnim) zaštite, spašavanja i sanacije unesrećenih objekata.
10. SMJEŠTAJ
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 21
6/2014
___________________________________________________________________________
-
Škola/djeĉji vrtić i objekti u akciji evakuacije i spašavanja su nositelji prihvata turista do tri
dana boravka,
Radi eventualne dodatne potrebe za radnom snagom putem Stoţera za zaštitu i spašavanje
traţit će odreĊene specijalizirane osobe /kuhar-konobar-sobarice-ĉistaĉice i dr.
11. PRAVNE OSOBE KOJE POSJEDUJU TEŠKU MEHANIZACIJU
-
“FOSSA”, vlasnik: Vinko Pedisić, Pedisićeva 9 Turanj
23207 Sveti Filip i Jakov
Kontakt broj: 091/534-5172
Mehanizacija sa kojom se raspolaţe:





-
Veliki bager,
Mali bager,
Veliki kamion,
Mali kamion,
Valjak.
“GOMILICA”, vlasnik: Ivica Pirović, Turanj 195
23207 Sv. Filip i Jakov
Kontakt broj: 091/526-6935
Mehanizacija sa kojom se raspolaţe:
 Bager,
 Kamion.
Za sve eventualno nastale nejasnoće u evakuaciji i spašavanju, Stoţer zaštite i spašavanja
Općine Sveti Filip i Jakov obratit će se podruĉnom uredu za zaštitu i spašavanje Zadar.
Izvode iz ovog Plana dostavit će se uĉesnicima u zaštiti i spašavanju turista sa podruĉja
Općine Sveti Filip i Jakov.
SPISAK UĈESNIKA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA – EVAKUACIJE
TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Red.
br.
1.
IME I PREZIME
FUNKCIJA
Telefon
Mobitel
Marin Katuša, donaĉelnik
naĉelnik
023/389-805
099/275-1811
2.
Joško Majica (Zap. DVD –a)
023/388-344
3.
Igor Pedisić
zamjenik
naĉelnika
ĉlan
4.
dr. Ante Grbin
ĉlan
023/389-015
5.
dr. Milivoj Vuletić
ĉlan
023/389-189
6.
Dario Batur
ĉlan
023/389-750
091/207-2351
091/167-5506
7.
Zvonimir Batur
ĉlan
023/634-314
095/905-9431
023/388-036
091/515-5154
095/4433-111
098/799-016
RED.
IME I PREZIME
FUNKCIJA
Telefon/
MOBITEL
BR.
Fax
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 22
6/2014
___________________________________________________________________________
8.
Ţeljko Slivka, Apartmansko
naselje Margarita Maris
Ţeljko Bariĉić,
Apartmansko naselje Croatia
Ţeljko Bariĉić,
Hotel Alba
Damir Banovac,
Hotel Mare Nostrum
Gordana Kurtov,
OŠ Sveti Filip i Jakov
Klara Eškinja Glavan,
TZO Sveti Filip i Jakov
Mirjana Zalović,
DV “CVIT“
PP Biograd
9.
ŢC 112
/
10
HMP ZADAR
/
11.
Leon Barĉić,
Vlastiti pogon Općine
Joško Majica,
DVD Sveti Filip i Jakov
Joško Eškinja, Crveni Kriţ
aktiv Sveti Filip i Jakov
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
12.
13.
upravitelj
292-400
kuĉni majstor
kuĉni majstor
290-100,
388-667
388-603
098/265-623
099 388 7557
099 388 7557
direktor
391-420
098/721-519
direktor
388-609
098/217-070
direktor
389-071
097/415-979
direktor
388-605
/
/
023-192
/
023-112
230-433
023-194
/
/
voditelj
389-800
099/275-1811
zapovjednik
388-344
091/515-5154
voditelj
091/4852744
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 23
6/2014
___________________________________________________________________________
OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
OPĆINA
SVETI
FILIP I
JAKOV
PLAN
OBJEKT
ZBRINJAVANJA
KAPACITET
Hotel
„Alba“
166
ZA
MJESTO I OBJEKT
ZA PRIHVAT
PRIJEVOZ
PREHRANA
SNAGE
Hoteli:
- PP Biograd
- „Alba“
- DVD Sveti
Filip i Jakov
ZBRINJAVANJE
150
- OŠ SVETI FILIP I
JAKOV u Svetom
Filip i Jakovu,
„LIBURNIJA“
ZADAR/
OSTALI
- DV „CVIT“ u
Svetom Filip i
Jakovu,
- prostorije NK Nova
zora u Svetom Filip i
Jakovu, NK Raštana
u Raštanama
Gornjim i NK
Croatia u Turnju
(igrališta mogu
posluţiti za šatorske
naselja)
- ostali objekti
ovisno o vrsti i
- „Villa
Donat“
- „Mare
Nostrum“
Naslje:
- Margarita
Maris
Restorani i
odmarališta
ovisno
nastalim
uvjetima.
- Stoţer zaštite
i spašavanja
Općine Sveti
Filip i Jakov -
- Ambulanta
dr. Ante
Grbin
1. Marin
Katuša
- Postrojbe
CZ
Donaĉelnik
Općine i
naĉelnik
stoţera
- Vlastiti
pogon Općine
Sveti Filip i
Jakov
2. Joško Majica
zam. naĉ.
stoţera
- Osoblje tur.
objekata
i zap. DVD – a,
- Ţupanijsko
3. Igor Pedisić
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
NOSITELJ
ZBRINJAVANJA
Stranica 24
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
mjestu nepogode
društvo CK
– ĉlan
- JVP
Biograd/Zadar
4. dr. Ante
Grbin - ĉlan,
- GSS Stanica
Zadar
5. dr. Milivoj
Vuletić - ĉlan,
6. Dario Batur ĉlan
7. Zvonimir
Batur - ĉlan
- Rukovodstvo
tur. objekta
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 25
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
***
Na temelju ĉlanka 9. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“ broj 174/04., 79/07.,
38/09. i 127/10.), ĉlanka 4. Pravilnika o mobilizaciji i i djelovanju operativnih snaga zaštite i
spašavanja („Narodne novine“ broj 40/08.), ĉlanka 35. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst) a na prijedlog Stoţera
zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov KLASA: 810-01/14-01/02, URBROJ: 2198/19-02-14-1
od 28. svibnja 2014. godine, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj
dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju
Stoţera zaštite i spašavanja
Ĉlanak 1.
Odluka o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i
Jakov“ broj 05/13. i 02/13.) mijenja se i glasi:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
„l. Imenuje se Stoţer zaštite i spašavanja u sastavu:
Marin Katuša
- naĉelnik Stoţera
Joško Majica
- zamjenik naĉelnika Stoţera
dr. Ante Grbin
- za ĉlana
dr. Milivoj Vuletić
- za ĉlana
Igor Pedisić
- za ĉlana
Dario Batur
- za ĉlana
Zvonimir Batur - za ĉlana
ll. Stoţer zaštite i spašavanja je struĉno, operativno i koordinativno tijelo koje pruţa struĉnu
pomoć i priprema akcije zaštite i spašavanje kojima rukovodi Općinski naĉelnik.“
Ĉlanak 2.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave, a objaviti će se u „Sluţbenom
glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 810-01/14-01/06
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne
novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11.,
144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 4. i ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara („Narodne
novine“ broj 92/10.), Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za
Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti
Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst),
na prijedlog Općinskog naĉelnika i Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov, Općinsko
vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine, donijelo je
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 26
6/2014
___________________________________________________________________________
PROGRAM AKTIVNOSTI
za provedbu operativnih aktivnosti u
Zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i Jakov
I.
Sukladno odredbama i obvezama aţuriran je sastav Stoţera zaštite i spašavanja, a sjedište
Stoţera je u prostorijama Općine Sveti Filip i Jakov. Stoţer je izabran u sastavu:
Red.
br.
1.
IME I PREZIME
FUNKCIJA
Telefon/
Fax
389-805
Marin Katuša
naĉelnik
2.
Joško Majica
3.
Igor Pedisić
4.
Mobitel
099/275-1811
zamjenik
naĉelnika
ĉlan
388-344
091/515-5154
388-036
095/4433-111
dr. Ante Grbin
ĉlan
388-095
098/799-016
5.
dr. Milivoj Vuletić
ĉlan
389-189
091/207-2351
6.
Dario Batur
ĉlan
389-750
091/167-5506
7.
Zvonimir Batur
ĉlan
634-314
095/905-9431
II.
PLAN RADA STOŢERA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA ZA POŢARNU SEZONU 2014.
1. Analiza o provedenim aktivnostima u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za
Republiku Hrvatsku u 2013. godini.
2. Prijedlog Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za RH u
2014. godini.
3. Izrada prijedloga Plana operativne provedbe Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite
od poţara od interesa za RH za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov u 2014. godini.
4. Suradnja s Vatrogasnom zajednicom Zadarske ţupanije na izradi Plana aktivnog ukljuĉenja svih
subjekata zaštite od poţara na podruĉju Zadarske ţupanije.
5. Suradnja s Vatrogasnom zajednicom prilikom izrade i usvajanja financijskog plana zaštite od poţara
za Zadarsku ţupaniju i sezonu 2014. godine.
6. Sudjelovanje na seminarima za naĉelnike stoţera zaštite i spašavanja JLS i JRS.
7. U suradnji s Vatrogasnom zajednicom raditi promidţbi i informiranju stanovništva općine s ciljem
podizanja protupoţarne kulture i upoznavanja s opasnostima od poţara.
8. Kontinuirana suradnja i slanje izvješća Podruĉnom uredu za zaštitu i spašavanje Zadar, o provedbi
posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini.
III.
U prostornom podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nalazi se motrionica Crni krug iznad mjesta
Turanj. Podruĉje Općine će se redovito nadzirati od djelatnika Hrvatskih šuma-Šumarija Biograd,
djelatnika Dobrovoljnog vatrogasnog društva Sveti Filip i Jakov (ne ugroţavajući intervencijsku
spremnost), kao i djelatnika Vlastitog pogona.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 27
6/2014
___________________________________________________________________________
Isto tako, redovito će se putem radio postaja upozoravati na razinu – klasu opasnosti od poţara
kao i na odluku o zabrani paljenja korova i loţenja vatre na otvorenom prostoru.
Aţurirani su brojevi mobitela motrionica, te ophodnji (pješaĉkih i vozilima) sa nadleţnom
Šumarijom koje su na podruĉju općine.
Red.
br.
1.
2.
3.
4.
NAZIV ŠUMARIJE
VRSTA DUŢNOSTI
MOBITEL
UPŠ SPLIT
Šumarija Biograd
UPŠ SPLIT
Šumarija Biograd
UPŠ SPLIT
Šumarija Biograd
UPŠ SPLIT
Šumarija Biograd
Motriteljska sluţba –
motrionica Crni krug
Ophodnja pješice
098/394-183
Ophodnja vozilom
098/394-176
098/394-176
Interventna grupa za izradu 098/445-417
protupoţarnih puteva
IV.
Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nema odlagalište otpada već ista ima sklopljen ugovor
za odvoz otpada sa tvrtkom „LOŠI“ iz Pakoštana, a za odlaganje ima ugovor sa „Bošanom“
komunalnim poduzećem iz Biograda na Moru. Nadamo se da će sa otvorenjem regionalnog odlagališta
otpada za Zadarsku ţupaniju otpad biti preusmjeren na isto.
Na mjestima koja su potencijalna odlagališta otpada postavljene su table sa upozorenjima o
zabrani odlaganja komunalnog i drugog otpada, a nastavljati će se i dalje po potrebi.
Isto tako Općina Sveti Filip i Jakov traţiti će od Vlastitog pogona da izvještava o stanju na
potencijalnim divljim odlagalištima.
V.
Radi eventualne potrebe za hitno djelovanje teške mehanizacije radi probijanja dodatnih
poţarnih cesta, dostave novih koliĉina pića i hrane, Općina Sveti Filip i Jakov će sukladno situaciji i
promjenama koji se odnosi na vlasnike/posjednike teške mehanizacije, graĊevinskih strojeva, kamiona
cisterni i ostale tehnike aţurirati spisak vlasnika teške mehanizacije, graĊevinskih strojeva, kamiona
cisterni i ostale tehnike.
Za angaţiranje ovih snaga Općina Sveti Filip i Jakov će ustrojiti evidenciju strojeva kao i
otvoriti evidenciju eventualnih šteta i troškova nastalih angaţiranjem u probijanju cesta ili otklanjanju
opoţarenih nastamba i sl.
Temeljem toĉke 34. Programa Općina Sveti Filip i Jakov će evidenciju moguće tehnike za
angaţiranje u probijanju prosjeka ili cesta, dostaviti Podruĉnom uredu Drţavne uprave za zaštitu i
spašavanje i DVD – u Sveti Filip i Jakov. DVD Sveti Filip i Jakov će putem stoţera zatraţiti
angaţiranje dodatnih snaga, a DVD će u okviru svojih mogućnosti osigurati sredstva veze.
KLASA: 214-01/14-01/02
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 28
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
***
Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne
novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11.,
144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 4. i ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara („Narodne
novine“ broj 92/10.), Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za
Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti
Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst),
na prijedlog Općinskog naĉelnika i Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov, Općinsko
vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine, donijelo je
Plan operativne primjene Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera
zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini
na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov
UVODNE NAPOMENE
Ovim Planom se utvrĊuju osnovne pretpostavke, planiranje i provedba preventivne i
operativne aktivnosti, ustrojavanje i organizacija, uporaba vatrogasnih snaga i opreme, financiranje,
zapovijedanje i nadzor u provedbi posebnih mjera na otklanjaju opasnosti od nastanka i širenja poţara
na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov u 2014. godini.
U periodu od stupanja na snagu Zakona o zaštiti i spašavanju, ustrojavanju i organizacijom
rada Drţavne uprave za zaštitu i spašavanje, osnivanjem Podruĉnog ureda u Zadru, te donošenja novih
podzakonskih propisa na temelju Zakona o zaštiti i spašavanju, Općina Sveti Filip i Jakov je izradila
ili pokrenula postupak izrade i donijela sljedeće akte:

Reviziju Procjene ugroţenosti od poţara i tehnoloških eksplozija – 2004. godine (u tijeku
izrada nove Procjene)

Reviziju Plana zaštite od poţara i tehnoloških eksplozija – 2004. godine (u tijeku izrada nove
Procjene)

Program aktivnosti u provedbi operativnih aktivnosti u zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i
Jakov – 2013 godine,

Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista na prostoru Općine Sveti Filip i Jakov 2014. godine,

Odluku o imenovanju ĉlanova Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov –2013.
godine,

Operativne planove zaštite od poţara vezane za pripremu i provedbu protupoţarne sezone,

Procjenu ugroţenosti stanovništva, kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i
velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov – 2012. (u tijeku izrada nove Procjene),
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 29
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________

Plan zaštite i spašavanja i Plan civilne zaštite za Općinu Sveti Filip i Jakov (u tijeku izrada
novih Planova zaštite i spašavanja i Planova civilne zaštite),

Odluku o osnivanju Postrojbe civilne zaštite opće namjene,

Proraĉun Općine sa osiguranim sredstvima za provoĊenje zadaća iz podruĉja zaštite od poţara,
te zaštite i spašavanja.
I. ANALIZA PROTEKLE POŢARNE SEZONE I DONOŠENJE ZAKLJUĈAKA O
UNAPREĐENJU MJERA ZAŠTITE OD POŢARA ZA SLIJEDEĆE RAZDOBLJE
Na prostoru općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini smo imali 46 intervencija, od ĉega
poţara otvorenog prostora 30, poţara kuće 3, tehniĉkih intervencija 10, intervencija van Općine po
zapovjedi ţupanijskog zapovjednika 2.
Obzirom na navedeno moţemo zakljuĉiti da su mjere zaštite od poţara protekle sezone bile
uĉinkovite. Da bi stanje ostalo na postojećoj razini odnosno da bi se diglo na još višu razinu, u
budućnosti treba kontinuirano, a sukladno mogućnostima i prilikama na terenu, unapreĊivati
ustrojavanje i organizaciju, uporabu vatrogasnih snaga i opreme, financiranje, zapovijedanje i nadzor.
II. PLAN RAZMINIRANJA PODRUĈJA – RADI LAKŠEG PRISTUPA ODNOSNO
GAŠENJA POŢARA
Općina Sveti Filip i Jakov, obzirom da isti još nije usvojio HCR, nema Plan razminiranja svog
podruĉja, a koji je izmeĊu ostalog neophodan i radi lakšeg gašenja, te je isti potrebno donijeti odmah
po usvajanju istog od strane HCR – a.
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
HCR
Odmah (najkraćem mogućem roku)
III. STANJE ODLAGALIŠTA OTPADA NA PODRUĈJU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV I
MJERE SANACIJE NEKONTROLIRANIH ODLAGALIŠTA
Na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov ne nalazi se odlagalište komunalnog otpada.
Divlje deponije na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, tijekom poţarne sezone nadzirati će
djelatnici Vlastitog pogona Općine, te djelatnici DVD-a ovisno o svojim mogućnostima.
Odlagalište deponija za prostor općine Sveti Filip i Jakov je na „Baštijunskom brigu“ sukladno
ugovoru sa vlasnikom Bošana d.o.o., dok kućanski otpad kupi i odvozi privatna firma „LOŠI“ iz
Pakoštana.
Na mjestima koja su potencijalna odlagališta otpada postavljene su table sa upozorenjima o
zabrani odlaganja komunalnog i drugog otpada, a nastavljati će se i dalje postavljati po potrebi.
Općina Sveti Filip i Jakov traţiti će od Vlastitog pogona da izvještava o stanju divljih
odlagališta.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 30
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
Vlastiti komunalni pogon
Kontinuirano
IV. PLAN POZIVANJA I AKTIVIRANJA STOŢERA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Općina Sveti Filip i Jakov donijela je 2014. godine novi Plan pozivanja Stoţera zaštite i
spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. Isti je na snazi te će se kontinuirano aţurirati
sukladno promjenama koje nastanu u Stoţeru zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i
Jakov.
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
PUZS Zadar
Kontinuirano
V. IZRADA ILI AŢURIRANJE PLANA MOTRENJA, ĈUVANJA I OPHODNJE TE
DONOŠENJE MJERA ZABRANE NEKONTROLIRANOG I NEOVLAŠTENOG PRISTUPA
I BORAVKA
Općina Sveti Filip i Jakov svake godine donosi Plan motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog
prostora, graĊevina, dijelova graĊevina i površina za koje prijeti povećana opasnost za nastanak i
širenje poţara. Isti se kontinuirano aţurira sukladno promjenama koje nastanu.
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
VZ Zadarske ţupanije
Kontinuirano
VI. OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE TURISTA I STANOVNIŠTVA
Temeljem godišnjih Programa provedbe pripremnih aktivnosti za turistiĉku sezonu, Stoţer
zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov je izradio Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja
turista za 2014. godinu za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. Isti će se redovito aţurirati, te
usklaĊivati sa ostalim planovima zaštite i spašavanja za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov.
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
PUZS Zadar
Kontinuirano/godišnje
VII. IZRADA POPISA TEŠKE (GRAĐEVINSKE) MEHANIZACIJE
Općina Sveti Filip i Jakov svake godine donosi Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije
za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih putova. Isti se kontinuirano aţurira sukladno
promjenama koje nastanu.
Nositelj Zadatka:
Sudjelovatelj:
Rok izvršenja:
Općinski naĉelnik
VZ Zadarske ţupanije
Kontinuirano
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 31
6/2014
___________________________________________________________________________
VIII. PRIPREMA, SANACIJA I SMOTRIRANJE PROTUPOŢARNIH SREDSTAVA I
SNAGA U VLASNIŠTVU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Općina Sveti Filip i Jakov redovito više puta godišnje vrši sanaciju i smotriranje protupoţarnih
sredstava i snaga u vlasništvu Općine.
Nositelj Zadatka:
Općinski naĉelnik
Sudjelovatelj:
DVD Sv.Filip i Jakov
Rok izvršenja:
Kontinuirano
IX. IZVJEŠĆE O OBAVLJENIM AKTIVNOSTIMA
Općina Sveti Filip i Jakov dostaviti će PUZS Zadar Izvješće o obavljenim aktivnostima vezanim uz
predmetni plan.
Prilog l.
POPIS VLASNIKA, KONTAKT PODACI I VRSTA MATERIJALNO-TEHNIĈKIH
SREDSTAVA NA PODRUĈJU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Red.
br.
VLASNIK
VRSTA
Vinko Pedisić
1.
Ivica Pirović
2.
- veliki bager,
- mali bager,
- veliki kamion,
- mali kamion,
- valjak.
- bager,
- kamion.
VOZAĈ
ODGOVORNA
OSOBA
TELEFON/
MOBITEL
Vinko
Pedisić
Vinko Pedisić
091//534-5172
Ivica
Pirović
Ivica Pirović
091/526-6935
KLASA: 214-01/14-01/03
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 12. st. 1. Zakona o poljoprivrednom zemljištu („Narodne novine“ broj
39/13.), ĉlanka 4. Pravilnika o agrotehniĉkim mjerama („Narodne novine“ broj 142/13.) te ĉlanka 32.
Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i
02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana
02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu i mjerama zaštite od poţara na
poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu na podruĉju
Općine Sveti Filip i Jakov
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 32
6/2014
___________________________________________________________________________
l. OPĆE ODREDBE
Ĉlanak 1.
Ovom se Odlukom propisuju agrotehniĉke mjere na poljoprivrednom zemljištu u sluĉajevima
u kojima bi propuštanje tih mjera nanijelo štetu, onemogućilo ili smanjilo poljoprivrednu proizvodnju.
Mjerama zaštite od poţara na poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu u smislu ove
Odluke smatraju se mjere koje se moraju provoditi u cilju sprjeĉavanja pojava i širenje poţara.
Ĉlanak 2.
Agrotehniĉke mjere na poljoprivrednom zemljištu i mjere zaštite od poţara na
poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu propisane ovom Odlukom duţni su
provoditi:
- vlasnici, posjednici ili korisnici poljoprivrednog zemljišta (dalje: vlasnici);
- vlasnici šuma i šumskog zemljišta.
Ĉlanak 3.
Poljoprivrednim zemljištem smatraju se poljoprivredne površine: vrtovi, livade, pašnjaci,
voćnjaci, maslinici, vinogradi kao i drugo zemljište koje se moţe privesti poljoprivrednoj proizvodnji.
Pod odrţavanjem poljoprivrednog zemljišta sposobnim za poljoprivrednu proizvodnju smatra
se sprjeĉavanje njegove zakorovljenosti i obrastanjem višegodišnjim raslinjem.
ll. AGROTEHNIĈKE MJERE
Ĉlanak 4.
Pod agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu u smislu ove Odluke
podrazumijevaju se mjere koje se moraju provoditi na poljoprivrednom zemljištu i to:
- minimalna razina obrade i odraĊivanja poljoprivrednog zemljišta;
- sprjeĉavanje zakorovljenosti i obrastanja višegodišnjim raslinjem;
- suzbijanje biljnih bolesti i štetoĉina;
- korištenje i uništavanje biljnih ostataka;
- odrţavanje organske tvari u tlu;
- odrţavanje povoljne strukture tla;
- zaštita od erozije.
Ĉlanak 5.
Vlasnici poljoprivrednog zemljišta duţni su odrţavati dugogodišnje nasade i višegodišnje
kulture podignute radi zaštite tla od erozije. U svrhu zaštite tla od erozije vodom zabranjuje se sjeći
dugogodišnje nasade podignute radi zaštite tla od erozije, osim sjeĉe iz agrotehniĉkih razloga.
Ĉlanak 6.
Vlasnici poljoprivrednog zemljišta duţni su ga odrţavati sposobnim za poljoprivrednu
proizvodnju te sprjeĉavati obrastanje zemljišta korovima i višegodišnjim raslinjem poduzimajući
slijedeće mjere:
- kositi korov te krĉiti višegodišnje raslinje;
- uništavati korov i višegodišnje raslinje;
- uništavanje ambrozije košnjom i ĉupanjem u razdoblju od 15. svibnja do 30. rujna tekuće
godine.
Vlasnici susjednih parcela duţni su u neposrednoj blizini meĊa kositi travu i korov kako ne bi
došlo do ometanja razvoja susjednih kultura.
Ĉlanak 7.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 33
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Pod pojmom puta smatra se svaki nerazvrstani put koji se koristi za promet, odnosno prilaz
poljoprivrednom odnosno šumskom zemljištu i kojim se sluţi veći broj vlasnika. Vlasnici
poljoprivrednog odnosno šumskog zemljišta duţni su zajedniĉki brinuti o odrţavanju puta ukoliko to
nije ureĊeno posebnom odlukom o nerazvrstanim cestama. Vlasnici poljoprivrednog zemljišta koji
zasade ţivicu duţni su je redovito odrţavati i obrezivati.
Lll. MJERE ZAŠTITE OD POŢARA
Ĉlanak 8.
Radi sprjeĉavanja pojave i širenja poţara na poljoprivrednom zemljištu, vlasnici su duţni
poduzimati slijedeće mjere:
- uklanjati suhe biljne ostatke nakon provedenih agrotehniĉkih mjera najkasnije do 1. lipnja tekuće
godine;
- uz meĊu preorati ili oĉistiti zemljište zatravljeno suhim biljem i biljnim otpadom radi sprjeĉavanja
širenja poţara na susjedno zemljište.
Ĉlanak 9.
Kod uništavanja korova i biljnog otpada spaljivanjem, vlasnici poljoprivrednog zemljišta
duţni su:
- zatraţiti odobrenje nadleţne javne vatrogasne postrojbe;
- spaljivati korov i biljni otpad na najmanjoj udaljenosti od 200 m od ruba šumskog zemljišta, te
najmanje na udaljenosti od 15 m od krošnji stabala, nasada na susjednim parcelama, kao i
stupova i vodiĉa dalekovoda;
- tlo na kojem se loţi vatra radi spaljivanja korova i biljnog otpada mora se oĉistiti od trave i
drugog gorivog materijala;
- spaljivanju korova i biljnog otpada moraju biti nazoĉne osobe koje su zapalile vatru, a uz sebe
moraju imati osnovna sredstva i opremu za poĉetno gašenje poţara (lopata, posuda sa vodom i
sl.).
Osobe koje su po prethodnom odobrenju obavile loţenje vatre na otvorenom prostoru duţne
su mjesto loţenja pregledati i ostatke vatre u potpunosti pogasiti te o tome izvijestiti nadleţnu javnu
vatrogasnu postrojbu.
Ĉlanak 10.
Zabranjuje se uklanjanje i spaljivanje korova i biljnog otpada na poljoprivrednom i šumskom
zemljištu u vremenu od 1. lipnja do 31. listopada tekuće godine.
lV. NADZOR
Ĉlanak 11.
Nadzor nad provoĊenjem ove Odluke obavljaju poljoprivredni i šumarski inspektori nadleţnih
ministarstava, te inspektori zaštite od poţara Ministarstva unutarnjih poslova.
-
Ĉlanak 12.
Inspektori u nadzoru nad provedbom ove Odluke ovlašteni su:
izricati usmene i pismene opomene;
rješenjem zabraniti ili ograniĉiti odreĊene radnje i postupke ili utvrditi odreĊene obveze;
rješenjem odrediti treću osobu koja će na prekršiteljev trošak poduzeti odreĊenu radnju ili
postupak;
pokrenuti prekršajni postupak radi kaţnjavanja poĉinitelja.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlanak 13.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 34
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov.“
KLASA: 214-01/14-01/04
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara (»Narodne novine« broj:92/10), Programa
aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014.
godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine
Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
PLAN
motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost
od nastajanja i širenja poţara i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji
Ĉlanak 1.
Ovim se Planom razraĊuje naĉin motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora, graĊevina,
dijelova graĊevina i površina za koje prijeti povećana opasnost za nastanak i širenje poţara (u daljnjem
tekstu: Plan), kao i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji u danima kada je proglašena velika ili
vrlo velika opasnost za nastanak i širenje poţara u razdoblju od 1. lipnja do 31. listopada 2014. godine.
Ĉlanak 2.
Prikaz podruĉja šuma velike (II stupanj) i umjerene (III stupanj) ugroţenosti od poţara s
vjerojatnošću izbijanja poţara većih razmjera su navedeni u grafiĉkim prilozima Plana zaštite od
poţara za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov.
Ĉlanak 3.
Deţurstvo, motrenje, ĉuvanje i ophodnju u smislu ĉlanka 1. ovoga Plana provode Dobrovoljno
vatrogasno društvo Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu DVD Sveti Filip i Jakov), ophodnje
Hrvatskih šuma d.o.o., Uprava šuma podruţnica Split (UŠP Split), Šumarije Biograd, djelatnici
Vlastitog pogona Općine Sveti Filip i Jakov (po potrebi).
Ĉlanak 4.
Radi provedbe mjera iz ĉlanka 1. ovoga Plana, DVD Sveti Filip i Jakov u dane kada je
proglašena velika ili vrlo velika opasnost za nastajanje i širenje šumskih poţara organizira stalno
deţurstvo od po tri do ĉetiri vatrogasca i pasivno deţurstvo takoĊer od po tri do ĉetiri vatrogasaca 24
sata dnevno (ovisno o situaciji broj vatrogasaca u stalnom i pasivnom deţurstvu moţe se i povećati).
Ĉlanak 5.
U vrijeme stalnog deţurstva iz ĉlanka 4. ovoga Plana, DVD provodi ophodnju rubnih
(šumskih), poljoprivrednih te podruĉja izgraĊenih i neizgraĊenih graĊevinskih podruĉja Općine Sveti
Filip i Jakov. Ophodnja se provodi na naĉin da se ne umanjuje intervencijska spremnost DVD-a.
Vatrogasci u pasivnom deţurstvu pozivaju se samo u sluĉaju poţara, ĉije vrijeme odziva na
intervenciju je 15 – 30 min.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 35
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Divlje deponije na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, tijekom poţarne sezone nadzirati će
djelatnici Vlastitog pogona Općine Sveti Filip i Jakov, te djelatnici DVD-a ovisno o svojim
mogućnostima.
Odlagalište deponija za prostor Općine Sveti Filip i Jakov je na „Baštijunskom brigu“
sukladno ugovoru sa vlasnikom Bošana d.o.o., dok kućanski otpad kupi i odvozi privatna firma
„LOŠI“ iz Pakoštana.
Ĉlanak 6.
Vatrogasna vozila i oprema za gašenje poţara, sustav njihovog ukljuĉivanja u akciju gašenja
poţara te sustav motrenja i dojavljivanja ophodnje graĊevina i podruĉja za koje prijeti povećana
opasnost od nastajanja i širenja poţara, obraĊeni su u poglavljima 1., 2., 7. i 10. Plana zaštite od
poţara za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov, te Operativnim planom i rasporedom podizanja snaga
za gašenje poţara otvorenog prostora u 2014. godini izraĊenog od strane Vatrogasne zajednice
Zadarske ţupanije.
Ĉlanak 7.
Rad izviĊaĉko-preventivnih ophodnji te motriteljske sluţbe definiran je operativnim planom i
rasporedom podizanja snaga za gašenje poţara otvorenog prostora u 2014. godini izraĊenog od strane
Vatrogasne zajednice Zadarske ţupanije na sljedeći naĉin:
 motriteljska sluţba Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd (sa dvije motrionice, „Slanica 3
na Crnom krugu – Turanj i Slanica 4 na brdu Straţa na otoku Pašman), u periodu od 01.06. do
15.09.2014. godine od 06:00 do 22:00,
 ophodnje Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd pješice u periodu od 01.06. do 15.09.2014.
godine od 10:00 do 18:00,
 ophodnje Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd vozilom u periodu od 01.06. do
15.09.2014. godine od 00:00 do 24:00.
Ĉlanak 8.
DVD Sveti Filip i Jakov odrţava kontinuiranu vezu s ţupanijskim vatrogasnim operativnim
centrom (ŢVOC) Javne vatrogasne postrojbe Grada Zadra (JVP Zadar) i Vlastitim pogonom Općine
Sveti Filip i Jakov, Drţavnom upravom za zaštitu i spašavanje – Podruĉni ured Zadar 112
(ţupanijskim centrom 112 Zadar), Ministarstvom unutarnjih poslova, PU Zadarskom – PP Biograd,
Hrvatskim šumama d.o.o., Šumarija Biograd i drugim sluţbama po potrebi.
Ĉlanak 9.
Za provedbu mjera utvrĊenih ovim Planom osigurana su sredstva u Proraĉunu Općine Sveti
Filip i Jakov za 2014. godinu.
Ĉlanak 10.
Stupanjem na snagu ovog Plana prestaje vaţiti Plan motrenja i ophodnje otvorenog prostora
kao i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost od nastajanja i širenja poţara i Plan izviĊaĉkopreventivnih ophodnji, KLASA: 021-05/13-01/98, URBROJ: 2198/19-13-1 od dana 18. lipnja 2013.
godine.
Ĉlanak 11.
Ovaj Plan stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 214-01/14-01/05
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 36
6/2014
___________________________________________________________________________
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Temeljem Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za
Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti
Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst),
Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine
donijelo je
PLAN
korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu
prosjeka i probijanje protupoţarnih putova
Ĉlanak 1.
Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje
protupoţarnih putova (u daljem tekstu: Plan) donosi se u cilju sprjeĉavanja širenja i zaustavljanja
poţara.
Ĉlanak 2.
Teška graĊevinska mehanizacija predviĊena ovim Planom koristi se u sluĉaju kada nisu
dostatna vozila i oprema vatrogasnih postrojbi. Općinski naĉelnik ili osoba koju on za to ovlasti, a na
zahtjev vatrogasnog zapovjednika ili njegovog zamjenika duţan je aktivirati specijalna vozila, strojeve
i opremu za provoĊenje vatrogasne intervencije.
Vatrogasni zapovjednik odreĊuje vrijeme, mjesto, koliĉinu i vrstu mehanizacije, te prema
pravilima struke poslove koje je potrebno obaviti tom mehanizacijom.
Ĉlanak 3.
Mehanizacija se angaţira prvenstveno od pravnih i fiziĉkih osoba sa sjedištem ili boravištem
na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov i to s mjesta najbliţeg poţarištu.
Naknada troškova uporabe strojeva vlasnicima se vrši prema trţišnoj cijeni sata rada za
odgovarajuću vrstu stroja.
Vlasnik stroja dovozi na poţarište i odvozi s poţarišta tešku graĊevinsku mehanizaciju, te
osigurava njen ţuran prijevoz na druge lokacije, uz zapisnik o njenom stanju i radu, kojeg ovjerava
vatrogasni zapovjednik ili od njega ovlaštena osoba.
Ĉlanak 4.
Korištenje opreme i vozila osigurava se na naĉin da se poziva vlasnik ili rukovoditelj
poduzeća ili obrta.
Ĉlanak 5.
Pravne osobe koje za sluĉaj potrebe vatrogasne intervencije mogu osigurati pomoćnu opremu
su slijedeće:
1. “FOSSA”, vlasnik: Vinko Pedisić, Pedisićeva 9 Turanj
Kontakt broj: 091/534-5172
Mehanizacija sa kojom se raspolaţe:





Veliki bager,
Mali bager,
Veliki kamion,
Mali kamion,
Valjak.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 37
6/2014
___________________________________________________________________________
2. “GOMILICA”, vlasnik: Ivica Pirović, Turanj 195
Kontakt broj: 091/526-6935
Mehanizacija sa kojom se raspolaţe:


Bager,
Kamion.
Ĉlanak 6.
Stupanjem na snagu ovog Plana prestaje vaţiti Plan operativne primjene Programa aktivnosti
posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2013. godini na podruĉju
Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/13. i 03/13.).
Ĉlanak 7.
Ovaj Plan stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov.“
KLASA: 214-01/14-01/06
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉl. 5. Zakona o sigurnosti prometa na cestama („Narodne novine“ broj 67/08.,
48/10., 74/11., 80/13. i 158/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik
Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti
Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o regulaciji prometa tijekom turistiĉke sezone
l. UVOD
Ĉlanak 1.
Ovom Odlukom ureĊuje se regulacija prometa na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u
naseljima Sveti Filip i Jakov i Turanj za vrijeme turistiĉke sezone od 15. lipnja do 15. rujna.
ll. PODRUĈJE ZABRANE
Ĉlanak 2.
U mjestu Sveti Filip i Jakov ureĊuje se promet na naĉin da se na Obali kralja Tomislava
zabranjuje promet za sva motorna vozila od 18,00 sati do 01,00 sat.
U mjestu Turanj ureĊuje se promet na naĉin da se na Obali dr. Franje TuĊmana zabranjuje
promet za sva motorna vozila od 18,00 sati do 01,00 sat na lokaciji od plaţe „Moroviĉka“ do
nogometnog igrališta, što će se regulirati prometnim znakovima. Prostor izmeĊu predstavlja pješaĉku
zonu.
Ĉlanak 3.
Zabrana prometa u mjestu Sveti Filip i Jakov urediti će se na naĉin da se na kriţanju ulice
Kralja Petra Krešimira lV i ulice Ivana Danila (kod prodavaonice Konzum) postavi rampa u obliku
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 38
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
pokretnih stupića te se na Obali kralja Tomislava kod Jedriliĉarskog kluba postavi druga rampa u
obliku lanca.
U mjestu Turanj rampa u obliku lanca će se postaviti kod plaţe „Moroviĉka“, kod nogometnog
igrališta (Popova kuća) i kod Kaštela.
U pješaĉkoj zoni mogu prometovati:
- vozila hitne pomoći,
- vatrogasna vozila,
- vozila MUP-a,
- vozila istraţnog suca,
- vozila koja prevoze umrle osobe,
- pokretni stolci s motorom za invalide i nemoćne osobe,
- turistiĉki vlakić uz prethodno pribavljenu suglasnost Jedinstvenog upravnog odjela,
- djeĉja prijevozna sredstva (djeĉji bicikli, djeĉji automobili na elektriĉni ili noţni pogon i sl.)
kojima upravljaju djeca do navršene sedme godine ţivota.
-
Ĉlanak 4.
Prometovanje prijevoznim sredstvima u pješaĉkoj zoni odobrit će se za potrebe:
odrţavanja ĉistoće i odvoţenja komunalnog otpada,
odrţavanja komunalne infrastrukture,
deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije,
odrţavanje elektriĉnih objekata i ureĊaja,
dopreme robe za opskrbu prodavaonica, trţnice i ugostiteljskih objekata,
dopreme plina i ogrjeva,
prijevoza poštanskih pošiljki,
prijevoza teških invalida i bolesnih osoba,
u drugim sluĉajevima po odobrenju Općinskog naĉelnika.
Ĉlanak 5.
Od 15. lipnja do 15. rujna u Svetom Filip i Jakovu zabranjuje se parkiranje i to:
- na Obali kralja Tomislava od poĉetka Obale kralja Tomislava do Kontovog mula zabranjuje se
parkiranje s desne strane, a dalje od Kontovog mula i na Obali dr. Franje TuĊmana do poĉetka
plaţe „Moroviĉka“ u Turnju zabranjuje se parkiranje obostrano,
- u ulici Kralja Petra Krešimira lV i Put Primorja obostrano,
- na trgu Na vr sela odreĊuje se apsolutna zabrana parkiranja,
- u Liburnskoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano osim na oznaĉenim parkirališnim
površinama,
- u ulici Kralja Zvonimira od kriţanja s Liburnskom ulicom do semafora zabranjuje se
parkiranje obostrano,
- u Maloj ulici od kriţanja s ulicom Put Primorja zabranjuje se parkiranje obostrano,
- u ulici Ivana Danila zabranjuje se parkiranje s desne strane, osim na oznaĉenim parkirališnim
površinama.
Od 15. lipnja do 15. rujna u Turnju zabranjuje se parkiranje i to:
V.
u ulici Ivana Gundulića zabranjuje se parkiranje obostrano,
- u Budanovoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano,
- u Varoškoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano,
- u Ulici Don Frane Šoše zabranjuje se parkiranje obostrano,
- na Obali dr. Franje TuĊmana od poĉetka plaţe „Moroviĉka“ do Popove kuće zabranjuje se
parkiranje s desne strane,
- na Obali dr. Franje TuĊmana od Popove kuće do izlaska iz Turnja Obalom dr. Franje
TuĊmana zabranjuje se parkiranje obostrano.
Od zabrane parkiranja izuzimaju se vozila za dostavu. Dozvoljavaju im se zaustavljanje i
dostava do 15 minuta maksimalno u vremenu od 05.00 do 09.00 sati.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 39
6/2014
___________________________________________________________________________
Ĉlanak 6.
Jedinstveni upravni odjel Općine Sveti Filip i Jakov moţe u izuzetnim sluĉajevima izdati
odobrenje za jednokratno obavljanje prometa u pješaĉkoj zoni izvan propisanog vremena ako ocijeni
da je to neophodno.
Ĉlanak 7.
Zbog nesmetanog odvijanja prometa u ulici Ivana Danila cijelom duţinom desne strane ispod
zida ĐurĊenovac i prodavaonice Konzum s lijeve strane potrebno je vršiti dostavu (ukrcaj i iskrcaj)
prodavaonice Konzum, iskljuĉivo s parkirnih mjesta osiguranih za tu namjenu koja se nalaze uza zid
skladišta s sjeverozapadne strane prodavaonice Konzum, a dostavu robe za prodavaonicu Studenac
moguće je obavljati iskljuĉivo s pozicije uz trafostanicu sa jugozapadne strane.
Lll. NADZOR NAD PROVEDBOM ODLUKE
Ĉlanak 8.
Nadzor nad provedbom ove Odluke provodi prometni redar Općine Sveti Filip i Jakov
sukladno odredbama Zakona o sigurnosti prometa na cestama i uz prethodno pribavljenu suglasnost
ministarstva nadleţnog za unutarnje poslove.
lV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Ĉlanak 9.
Novĉanom kaznom u iznosu od 300,00 kuna kaznit će se za prekršaj vozaĉ ili druga osoba ako
postupi suprotno odredbama ove Odluke.
Ĉlanak 10.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave, a objavit će se u „Sluţbenom glasniku
Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 340-01/14-01/04
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 132. stavak 1. Zakona o gradnji („Narodne novine“ broj 153/13) i ĉlanka
32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13
i 02/14 – proĉ. tekst), po prethodno pribavljenom mišljenju Turistiĉke zajednice Općine Sveti Filip i
Jakov KLASA: URBROJ:, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj
02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o zabrani izvoĊenja graĊevinskih radova
tijekom turistiĉke sezone
l. UVOD
Ĉlanak 1.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 40
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Ovom Odlukom odreĊuju se podruĉje i razdoblje kalendarske godine u kojem se ne smiju
graditi graĊevine odnosno izvoditi radovi, vrste graĊevina, odnosno radova koji se ne smiju izvoditi,
provoĊenje nadzora nad primjenom ove Odluke i prekršajne sankcije.
ll. PODRUĈJE ZABRANE
Ĉlanak 2.
Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u svim priobalnim naseljima zabranjuje se izvoĊenje
graĊevinskih radova na gradnji objekata.
Lll. RAZDOBLJE KALENDARSKE GODINE ZABRANE
Ĉlanak 3.
Razdoblje kalendarske godine u kojem je zabranjeno izvoĊenje graĊevina, odnosno radova je
razdoblje od 15. lipnja do 15. rujna.
Iznimno, Općinski naĉelnik moţe, na obrazloţeni zahtjev investitora ili izvoĊaĉa, odobriti
izvoĊenje graĊevina, odnosno radova i u razdoblju zabrane izvoĊenja graĊevina, odnosno radova.
Ĉlanak 4.
U razdoblju kalendarske godine iz ĉlanka 3. stavka 1. ove Odluke, u kojem je zabranjeno
izvoĊenje graĊevina, odnosno radova, dnevno vrijeme zabrane je od 00.00 do 24.00 sata.
U ostalim razdobljima kalendarske godine dnevno vrijeme u kojem je zabranjeno izvoĊenje
graĊevina, odnosno radova, je od 00.00 do 06.00 sati i od 20.00 do 24.00 sata.
Iznimno, Općinski naĉelnik moţe, na obrazloţeni zahtjev investitora ili izvoĊaĉa, odobriti
izvoĊenje graĊevina, odnosno radova i u dnevnom vremenu zabrane izvoĊenja graĊevina, odnosno
radova.
lV. VRSTE GRAĐEVINA, ODNOSNO RADOVA KOJI SE NE SMIJU IZVODITI
Ĉlanak 5.
Vrste graĊevina, odnosno radova koji se ne smiju izvoditi su svi zemljani iskopi, rušenja,
zidanje, odnosno izrada konstruktivnih dijelova graĊevine, vanjsko ţbukanje i izrada krova sve
neovisno o naĉinu gradnje te unutarnji graĊevinski radovi – izrada podloga i pregrade, ţbukanje i
sliĉno koji se izvode kontinuirano uz upotrebu graĊevinskih strojeva i graĊevinskih alata koji
proizvode buku.
Ĉlanak 6.
Iznimno, graĊevinski radovi koji se mogu izvoditi u razdoblju navedenom ĉl. 3. st. 1. i ĉl. 4. st.
1. i st. 2. ove Odluke, uz prethodnu suglasnost Općinskog naĉelnika, su:
 hitni radovi na popravcima objekata i ureĊenju komunalne i ostale infrastrukture kojima se
spreĉavaju posljedice po ţivot i zdravlje ljudi, kao i veća oštećenja na nekretninama,
 nuţni radovi na popravcima graĊevina kada zbog oštećenja postoji opasnost po ţivot i zdravlje
ljudi,
 radovi koji se izvode u javnom interesu, a ĉiji je izvoĊaĉ Općina Sveti Filip i Jakov, ustanova
ili trgovaĉko društvo u potpunom ili preteţnom vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov.
Odredbe ove Odluke ne odnose se na:
 graĊevine, odnosno radove za ĉije je graĊenje, odnosno izvoĊenje utvrĊen interes Republike
Hrvatske,
 uklanjanje graĊevina na temelju rješenja graĊevinske inspekcije ili odluke drugog tijela
drţavne vlasti,
 graĊenje graĊevina, odnosno izvoĊenje radova u godini u kojoj je ova Odluka stupila na
snagu.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 41
6/2014
___________________________________________________________________________
V. NADZOR NAD PROVEDBOM ODLUKE
Ĉlanak 7.
Nadzor nad provedbom ove Odluke provodi komunalni redar Općine Sveti Filip i Jakov.
Komunalni redar nadzire provoĊenje ove Odluke na naĉin da će utvrditi svaku gradnju,
odnosno izvoĊenje pojedinih graĊevinskih radova, investitora, odnosno izvoĊaĉa koji gradi ili izvodi
radove te je ovlašten naplatiti novĉanu kaznu na mjestu poĉinjenja prekršaja uz izdavanje potvrde o
istome, izdati obvezni prekršajni nalog i predloţiti pokretanje prekršajnog postupka.
Vl. PREKRŠAJNE SANKCIJE
Ĉlanak 8.
Novĉanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna
osoba u svojstvu izvoĊaĉa ako gradi protivno ovoj Odluci.
Novĉanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj fiziĉka
osoba u svojstvu izvoĊaĉa ako gradi protivno ovoj Odluci.
Vll. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlanak 9.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 360-01/14-01/01
URBROJ: 2198/19-02-14-3
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉl. 8. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti („Narodne novine“ broj 138/06., 152/08.,
43/09., 88/10., 50/12., 80/13. i 30/14.), a u svezi odredaba Zakona o zaštiti od buke („Narodne novine“
br. 30/09., 55/13., 153/13.), Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi
rade i borave („Narodne novine“ br. 145/04. i 46/08.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov
(„Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ br. 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko
vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine, donosi
ODLUKU
o izmjeni i dopuni Odluke o ugostiteljskoj djelatnosti
Ĉlanak 1.
U Odluci o ugostiteljskoj djelatnosti („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 2/07. i
06/13.) u ĉlanku 4. dodaje se toĉka e) koja glasi:
„e) iz skupine „Restorani“, „Barovi“ i ugostiteljski objekti iz skupine „Objekti jednostavnih
usluga“ koji se nalaze na mjesnoj plaţi „Iza Banja“ u Svetom Filip i Jakovu mogu raditi svaki dan od
06.00 do 24.00 sati uz slijedeće uvjete:
 da su provedene mjere zaštite od buke u skladu s propisima i
 da se iza 23,00 sati izvodi glazba u skladu s posebnim propisima o buci.“
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 42
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Ĉlanak 2.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 335-01/14-01/01
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne
novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11.,
144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst) te ĉlanka 100. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik
Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), a na prijedlog Općinskog
naĉelnika KLASA: 012-02/14-01/01 URBROJ: 2198/19-01-14-1 od 24. lipnja 2014. godine,
Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine
donosi
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Statuta Općine Sveti Filip i Jakov
Ĉlanak 1.
U Statutu Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj
02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst) mijenja se ĉlanak 7. tako da isti glasi:
„Ĉlanak 7.
Dan Općine Sveti Filip i Jakov obiljeţava se u spomen blagdana Svetog Roka – zaštitnika Općine od
14. do 17. kolovoza.
U povodu Dana Općine odrţava se sveĉana sjednica Općinskog vijeća na kojoj se dodjeljuju javna
priznanja Općine, te se navedenih dana prireĊuju kulturno, športske i glazbene manifestacije i
druge prigodne sveĉanosti.“
Ĉlanak 2.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 012-02/14-01/01
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip
i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj
8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 43
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
ODLUKU
o uĉlanjivanju u Lokalnu akcijsku grupu u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“
Ĉlanak 1.
Ovom Odlukom Općina Sveti Filip i Jakov suglasna je sudjelovati u djelovanju Lokalne
akcijske grupe u ribarstvu (u nastavku: LAGUR) „LOSTURA“, kao jedan od ĉlanova, a koja je
osnovana radi ostvarivanja zajedniĉkih interesa svih ukljuĉenih dionika u svrhu razvoja podruĉja i
zajednica koje ovise o ribarstvu, razvoju ribarstva, marikulture i komercijalno kopnenog gospodarstva
LAGUR-om „LOSTURA“ obuhvaćenog podruĉja.
Ĉlanak 2.
Za predstavnika Općine Sveti Filip i Jakov u LAGUR „LOSTURA“, imenuje se Zoran
Pelicarić, roĊ. 04. kolovoza 1964. godine, koji će obavljati duţnost ĉlana Skupštine LAGUR-a od dana
prihvaćanja ĉlanstva od strane LAGUR-a.
Za zamjenika predstavnika iz prethodnog stavka imenuje se Igor Pedisić, roĊ. 12. studenog
1948. godine, koji će obavljati duţnost zamjenika ĉlana Skupštine LAGUR-a od dana prihvaćanja
ĉlanstva od strane LAGUR-a.
Ĉlanak 3.
Imenovani predstavnik i njegov zamjenik iz ĉlanka 2. ove Odluke preuzimaju sva prava i
obveze propisane Statutom Lokalne akcijske grupe u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“.
Ĉlanak 4.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 900-03/4-01/08
URBROJ: 2198/19-02-14-3
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip
i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj
8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“
Ĉlanak 1.
Odluka o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“ od 18. lipnja 2013. godine, KLASA:
021-05/13-01/02, URBROJ: 2198/19-13-1 („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/13.)
mijenja se na naĉin da sada glasi:
„Ĉlanak 1.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 44
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Za predstavnika Općine Sveti Filip i Jakov u LAG-u „Laura“ imenuje se gosp. Marin Colić
koji će obavljati duţnost ĉlana Skupštine LAG-a „Laura“ od dana prihvaćanja ĉlanstva od strane LAG
„Laura“.
Za zamjenika predstavnika iz prethodnog stavka imenuje se gosp. Darko Mikas, koji će
obavljati duţnost zamjenika ĉlana Skupštine LAG „Laura“.
Ĉlanak 2.
Imenovani predstavnik i njegov zamjenik iz ĉlanka 1. ove Odluke preuzimaju sva prava i
obveze propisane Statutom LAG-a „Laura“.“
Ĉlanak 2.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 900-03/14-01/07
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Temeljem ĉlanka 5. stavka 7. i 8. Zakona o drţavnoj izmjeri i katastru nekretnina („Narodne
novine“ broj 16/07., 124/10 i 56/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik
Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip
i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o sufinanciranju katastarske izmjere i
obnove zemljišnih knjiga na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov
Ĉlanak 1.
Odluka o sufinanciranju katastarske izmjere i obnove zemljišnih knjiga na podruĉju Općine
Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 04/13.) mijenja se na naĉin da
sada glasi:
„Ĉlanak 7.
Za podruĉje k.o. Raštane sa svakim suinvestitorom zakljuĉiti će se Ugovor.
Navedeni Ugovor suinvestitori su u mogućnosti sklopiti do 31. srpnja 2014. godine.
Nakon proteka roka iz stavka 2. ovog ĉlanka, prema svim suinvestitorima na podruĉju k.o.
Raštane, a koji nisu pristupili sklapanju Ugovora do 31. srpnja 2014. godine, donijet će se Rješenje i to
putem Jedinstvenog upravnog odjela.
Za podruĉje k.o. Turanj sa svakim suinvestitorom zakljuĉiti će se Ugovor.
Navedeni Ugovor suinvestitori su u mogućnosti sklopiti u roku 90 dana od dana poĉetka
radova u svrhu izrade katastra nekretnina za k.o. Turanj.
Nakon proteka roka iz stavka 5. ovog ĉlanka, prema svim suinvestitorima na podruĉju k.o.
Turanj, a koji nisu pristupili sklapanju Ugovora u propisanom roku, donijet će se Rješenje i to putem
Jedinstvenog upravnog odjela.“
Ĉlanak 2.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
„SLUŢBENI GLASNIK“
Stranica 45
6/2014
___________________________________________________________________________
U svim ostalim odredbama Odluka ostaje neizmijenjena.
Ĉlanak 3.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 930-01/14-01/1219
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 6. Zakona o socijalnoj skrbi („Narodne novine“ broj 157/13), ĉlanka 35.
Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. –
vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni
tekst) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“
broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8.
sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je
ODLUKU
o jednokratnoj novĉanoj pomoći za opremu novoroĊenog djeteta
l. UVOD
Ĉlanak 1.
Ovom Odlukom utvrĊuju se uvjeti, visina novĉane pomoći i naĉin ostvarenja prava na
jednokratnu novĉanu pomoć za opremu novoroĊenog djeteta (u daljnjem tekstu: jednokratna novĉana
pomoć).
ll. KORISNICI NAKNADE
-
-
Ĉlanak 2.
Pravo na jednokratnu novĉanu pomoć iz ĉlanka 1. ove Odluke ostvaruju roditelji:
koji su drţavljani Republike Hrvatske, pod uvjetom da barem jedan od roditelja ima
prijavljeno prebivalište na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu: Općina) u
trajanju ne kraćem od godinu dana i
ĉije novoroĊeno dijete ima prijavljeno prebivalište na podruĉju Općine.
Roditelj koji ima prebivalište u drugoj općini ili gradu na podruĉju Republike Hrvatske, duţan
je pribaviti dokaz da to isto pravo nije ostvario u mjestu prebivališta (potvrda nadleţne institucije).
Ĉlanak 3.
Sredstva za isplatu jednokratne novĉane pomoći osiguravaju se u Proraĉunu Općine, a za
svako novoroĊeno dijete isplaćuju se u iznosu od 1.500,00 kuna.
Ĉlanak 4.
Zahtjev za ostvarivanje prava na jednokratnu novĉanu pomoć podnosi se Jedinstvenom
upravnom odjelu Općine, najkasnije u roku od dvanaest (12) mjeseci od dana roĊenja djeteta za koje
se traţi jednokratna novĉana pomoć.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 46
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Ĉlanak 5.
Uz zahtjev za pokretanje postupka za ostvarenje jednokratne novĉane pomoći potrebno je
priloţiti sljedeću dokumentaciju:
- rodni list za novoroĊeno dijete,
- dokaz o prebivalištu za oba roditelja,
- potvrdu o prijavi prebivališta novoroĊenog djeteta na podruĉju Općine,
- presliku osobnih iskaznica za oba roditelja,
- dokaz za jednog od roditelja koji ima prebivalište u drugoj općini, gradu ili drţavi da to isto
pravo nije ostvario u mjestu prebivališta (potvrda nadleţne institucije),
- presliku kartice tekućeg raĉuna na koji će se novĉana pomoć isplatiti.
Ĉlanak 6.
Po primitku zahtjeva za ostvarenje prava na jednokratnu novĉanu pomoć, Jedinstveni upravni
odjel donijeti će rješenje u roku od 30 dana.
Ĉlanak 7.
Protiv rješenja iz ĉlanka 6. ove Odluke moţe se podnijeti ţalba. Ţalba se podnosi nadleţnom
upravnom tijelu Zadarske ţupanije u roku od petnaest dana od primitka rješenja.
Ĉlanak 8.
Stupanjem na snagu ove Odluke stavlja se izvan snage Odluka o novĉanoj pomoći za opremu
novoroĊenog djeteta („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 03/07.).
Ĉlanak 9.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave, a objaviti će se u „Sluţbenom
glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 551-06/14-01/27
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Temeljem ĉlanka 48. st. 4. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju („Narodne novine“
broj 10/97., 107/07. i 94/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine
Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst) a na prijedlog Djeĉjeg vrtića „Cvit“
Sveti Filip i Jakov od 20. lipnja 2014. godine, KLASA: 601-01/14-01/06, URBROJ: 2198/19-05-14-1,
Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine
donijelo je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena
usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov
Ĉlanak 1.
Odluka o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov od 22. prosinca 2009.
godine, KLASA: 021-05/09-01/60, URBROJ: 2198/19-05/09-1 objavljena u „Sluţbenom glasniku
Općine Sveti Filip i Jakov“ i Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena usluga Djeĉjeg
vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/11. i 04/13.)
mijenja se na naĉin da sada glasi:
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 47
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________





„Ĉlanak 2.
Sudjelovanje roditelja u mjeseĉnoj cijeni realizacije programa Vrtića su:
primarni desetosatni program................................................550,00 kuna
primarni ĉetiriiposatni program.............................................350,00 kuna
kratki dvoiposatni program....................................................120,00 kuna
desetosatni program – jaslice, za djecu ĉiji roditelji imaju prebivalište na
podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov.......................................650,00 kuna
desetosatni program – jaslice, za djecu ĉiji roditelji nemaju prebivalište
na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov...................................800,00 kuna“
Ĉlanak 2.
U ostalim odredbama Odluka ostaje neizmijenjena.
Ĉlanak 3.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 610-01/14-01/06
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 109. i ĉl. 113. Zakona o prostornom ureĊenju („Narodne novine“ broj
153/13.) te ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“
br. 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8.
sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi
ODLUKU
o ispravci pogrešaka u Odluci o Izmjenama i dopunama
Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov
Ĉlanak 1.
Ovom Odlukom ispravljaju se greške evidentirane u tekstualnom dijelu Odluke o izmjenama i
dopunama Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip
i Jakov“ broj 02/14.).
Ĉlanak 2.
Mijenja se ĉlanak 229a. gdje se izbacuje prefiks „+/-„ i dodaje reĉenica: „ Maksimalne
površine čestice nisu definirane ovim planom.“
Ĉlanak 3.
U ĉlanku 175. mijenja se dio tablice i sada glasi:
Namjena
Broj parkirališnih mjesta PM / garaţa
Stanovanje
1 PM ili 1PGM po stanu
Ĉlanak 4.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 48
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Mijenja se ĉlanak 45. stavak 1. koji sada glasi:
„Stambena zgrada tipa A sukladno Odredbama ovoga Plana moţe biti samostojeća i dvojna graĊevina.
Samostojeća stambena graĊevina moţe imati najviše dva stana, a jedinica dvojne stambene graĊevine
moţe imati 1 stan, uz sljedeće uvjete:


max dozvoljena katnost Po+P+1K+Pk ili S+P+1K+krov
max.visina graĊevine 7,5 m“
Ĉlanak 5.
Ova Odluka o ispravci grešaka sastavni je dio Odluke o izmjenama i dopunama prostornog
plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ br. 02/02.,
03/06. i 02/14.).
Ĉlanak 6.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 350-02/14-01/1
URBROJ: 2198/19-02-14-9
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 35. i ĉl. 48. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi
(„Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09.,
150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09. i 01/13.) i ĉlanka 102. Zakona o cestama („Narodne
novine“ broj 84/11., 18/13., 54/13., 148/13.), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8.
sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi
ODLUKU
o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi
- nerazvrstane ceste
Ĉlanak 1.
Ovom Odlukom utvrĊuje se status javnog dobra u općoj uporabi i u neotuĊivom vlasništvu
Općine Sveti Filip i Jakov – nerazvrstane ceste, za dio nekretnina upisanih kod Općinskog suda u
Zadru, Zemljišnoknjiţni odjel u Biogradu na Moru, u zk. ul. 1656 k.o. Turanj, ĉest.zem. 432, 665/1 i
665/2 k.o. Turanj (nova izmjera 1504, 1505, 1506, 1507, 1508 i 1509 k.o. Turanj) u naravi
nerazvrstana cesta, a koja će po izvršenoj parcelaciji nositi novu oznaku i predstavljati površinu 4.450
m2.
Ĉlanak 2.
Temeljem ove Odluke u katastarskom operatu i zemljišnim knjigama provest će se uknjiţba na
predmetnoj ĉestici.
Ĉlanak 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana donošenja, a objavit će se u „Sluţbenom
glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 49
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
KLASA: 943-01/14-01/03
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 10. stavka 1. Zakona o plaćama u lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj)
samoupravi („Narodne novine“ broj 28/10. – u daljnjem tekstu: Zakon) i ĉlanka 32. Statuta Općine
Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ.
tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014.
godine donijelo je
ODLUKU
o izmjeni i dopuni Odluke o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i namještenika
Ĉlanak 1.
U Odluci o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i namještenika („Sluţbeni glasnik
Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 05/10., 07/10., 04/11., 06/13. i 02/14.) mijenja se ĉlanak 2. na naĉin
da se u tabeli s radnim mjestima dodaje:
20.
Referent – Komunalno-prometni redar
3,5
Ĉlanak 2.
Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti
Filip i Jakov“.
KLASA: 120-01/14-01/01
URBROJ: 2198/19-02-14-2
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 35. i ĉl. 48. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi
(„Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09.,
150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni
glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09. i 01/13.) i ĉlanka 102. Zakona o cestama („Narodne
novine“ broj 84/11., 18/13., 54/13., 148/13.), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8.
sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi
ODLUKU
o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi
- nerazvrstane ceste
Ĉlanak 1.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 50
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
Ovom Odlukom utvrĊuje se status javnog dobra u općoj uporabi i u neotuĊivom vlasništvu
Općine Sveti Filip i Jakov – nerazvrstane ceste, za dio nekretnina upisanih kod Općinskog suda u
Zadru, Zemljišnoknjiţni odjel u Biogradu na Moru i to u zk. ul. 133 k.o. Turanj, ĉest.zem. 776/2 koja
odgovara dijelu 495/1 nove izmjere k.o. Turanj, u zk. ul. 1543 k.o. Turanj, ĉest.zem. 782/14 koja
odgovara dijelu 495/5 nove izmjere k.o. Turanj i u zk. ul. 699 k.o. Turanj, ĉest.zem. 782/103 koja
odgovara dijelu 495/5 nove izmjere k.o. Turanj, sve u naselju Sveti Petar na Moru, u naravi
nerazvrstana cesta, a koja će po izvršenoj parcelaciji nositi novu oznaku i predstavljati površinu 680
m2.
Ĉlanak 2.
Temeljem ove Odluke u katastarskom operatu i zemljišnim knjigama provest će se uknjiţba na
predmetnoj ĉestici.
Ĉlanak 3.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana donošenja, a objavit će se u „Sluţbenom
glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 943-01/14-01/04
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing.
***
Na temelju ĉlanka 35. st. 2. i ĉl. 391. st. 1. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima
(„Narodne novine“ broj 91/96., 68/98., 137/99., 22/00., 73/00., 129/00., 114/01., 79/06., 141/06.,
146/08., 38/09., 153/09. i 143/12.), ĉlanka 3. stavak 2. Odluke o raspolaganju i upravljanju
nekretninama na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“
broj 05/10.) i ĉlanka 46. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i
Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst) Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na
svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine d o n o s i
ODLUKU
o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov
l. Stavlja se izvan snage Odluka o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov KLASA:
021-05/13-01/197, URBROJ: 2198/19-13-1 od 18. prosinca 2013. godine („Sluţbeni glasnik Općine
Sveti Filip i Jakov“ broj 06/13.).
ll. Predmet prodaje je nekretnina u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov oznake dio ĉest. zem. 76/1,
upisane u zk. ul. broj 1132 k.o. Turanj, površine 4.540 m2, a koja se nalazi unutar izgraĊenog dijela
graĊevinskog podruĉja naselja.
lll. Poĉetna cijena nekretnine je 125 EUR po m2. Poĉetna cijena nekretnine je izraţena u eurima, a
plaćanje se vrši u kunama prema srednjem teĉaju Hrvatske narodne banke na dan plaćanja.
lV. Pravo sudjelovanja u kupnji predmetne nekretnine imaju sve pravne i fiziĉke osobe drţavljani
Republike Hrvatske kao i sve strane pravne i fiziĉke osobe, sukladno Zakonu o vlasništvu i drugim
stvarnim pravima („Narodne novine“ broj 91/96., 68/98., 137/99., 22/00., 73/00., 129/00., 114/01.,
79/06., 141/06., 146/08., 38/09., 153/09. i 143/12.).
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 51
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
V. Natjeĉaj se provodi prikupljanjem pisanih ponuda u zatvorenim omotnicama u roku od 15 dana od
dana objave u dnevnom tisku, oglasnoj ploĉi Općine Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu: Općina) i
na web stranicama Općine. Dan isticanja Natjeĉaja na oglasnoj ploĉi Općine smatra se danom objave
Natjeĉaja – natjeĉajni rok.
Natjecatelji su duţni pisane ponude dostaviti putem pošte ili predati neposredno u Općinu u zatvorenoj
omotnici s naznakom „NE OTVARAJ – Natjeĉaj za prodaju graĊevinskog zemljišta“, na adresu
Općina Sveti Filip i Jakov, Obala kralja Tomislava 16, 23207 Sveti Filip i Jakov.
U razmatranje će se uzeti samo one ponude koje će biti zaprimljene u Općini unutar natjeĉajnog roka
ili koje će poštom biti dostavljene u Općinu unutar tog roka. Ponude koje pristignu poštom ili budu
predane u Općinu nakon toga roka smatrat će se zakašnjelima neovisno o datumu predaje ponude na
poštu, te se neće razmatrati.
Vl. Prilikom podnošenja ponude, plaća se jamĉevina. Jamĉevina iznosi 10% od utvrĊene poĉetne
cijene. Potvrda o uplati jamĉevine mora biti dostavljena uz ponudu. Uplaćena jamĉevina obraĉunava
se u ukupni iznos kupoprodajne cijene.
Ako ponuditelj odustane od ponude nakon što je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, gubi
pravo na povrat jamĉevine.
Ponuditeljima ĉije ponude nisu prihvaćene kao najpovoljnije, jamĉevina se vraća u roku 8 dana od
izbora najpovoljnijeg ponuditelja, bez prava na kamatu.
Vll. Otvaranje ponuda provest će Povjerenstvo za provoĊenje natjeĉajnog postupka za prodaju
nekretnine u vlasništvu Općine (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje se sastoji od tri sluţbenika
Općinske uprave imenovanih po naĉelniku Općine.
Vlll. Po konaĉnoj odluci Općinskog vijeća o najpovoljnijoj ponudi, u roku od 15 dana naĉelnik Općine
i najpovoljniji natjecatelj zakljuĉiti će ugovor o kupoprodaji.
lX. Kupoprodajnu cijenu kupac moţe uplatiti:
- uplatom ukupne kupoprodajne cijene u roku od najdulje 30 (trideset) dana od dana zakljuĉenja
ugovora ili
- obroĉnom otplatom kupoprodajne cijene u najviše 2 (dva) obroka.
Kupac koji vrši jednokratnu isplatu kupoprodajne cijene, umanjene za iznos uplaćene jamĉevine,
duţan je istu uplatiti na ţiro raĉun Općine u roku 30 dana od dana zakljuĉenja ugovora.
Kupac koji kupoprodajnu cijenu umanjenu za uplaćenu jamĉevinu plaća u obrocima, ima mogućnost
otplate u dva jednaka obroka, uz plaćanje kamata prema stopi koju poslovna banka Općine obraĉunava
na oroĉena sredstva za vrijeme obroĉne otplate. Rok dospijeća prvog obroka je 31. prosinca 2014.
godine, a rok dospijeća drugog obroka je 30. travnja 2015. godine. Ukoliko kupac zakasni sa uplatom
prvog obroka, drugi obrok dospijeva na naplatu 01. sijeĉnja 2015. godine.
Ukoliko kupac zakasni sa plaćanjem kupoprodajne cijene prema odredbama st. 1. ove toĉke duţan je
platiti zakonsku zateznu kamatu od dana dospijeća do dana plaćanja kao i ugovornu kamatu. U sluĉaju
da kupac zakasni sa plaćanjem kupoprodajne cijene prema odredbama st. 1. ove toĉke više od
devedeset (90) dana od isteka propisanog roka, Općina moţe raskinuti kupoprodajni ugovor i zadrţati
uplaćenu jamĉevinu.
U sluĉaju primitka dvije ponude sa istim ponuĊenim iznosom, prednost će imati ponuda kod koje je
ponuĊeno jednokratno plaćanje kupoprodajne cijene.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 52
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
X. Dok se ne izvrši uplata kupoprodajne cijene u cijelosti, ne moţe se izvršiti uknjiţba kupljene
nekretnine na ime kupca u zemljišnim knjigama.
Ukoliko u rokovima propisanim toĉkom lX. ove Odluke uplata u cijelosti ne bude izvršena, ugovor o
kupoprodaji se automatski raskida, a najpovoljniji natjecatelj (kupac) gubi pravo na povrat jamĉevine,
odnosno prava na uraĉunavanje iste u kupoprodajnu cijenu.
Najpovoljniji ponuditelj, pored kupoprodajne cijene za nekretninu za koju podnose ponudu, obvezuje
se platiti i troškove procjene zemljišta i objave Natjeĉaja.
Xl. Natjeĉajni postupak provodi upravno tijelo Općine.
Xll. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov zadrţava pravo da poništi natjeĉaj u cijelosti ili
djelomiĉno bez obveze da ponuditeljima obrazlaţe razloge za to.
Xlll. Ova Odluka objaviti će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“.
KLASA: 944-01/14-01/02
URBROJ: 2198/19-02-14-1
Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine
OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV
Predsjednik Općinskog vijeća
Ivan Eškinja bacc.med.lab.ing.
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
Stranica 53
„SLUŢBENI GLASNIK“
6/2014
___________________________________________________________________________
„Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“
Izdavaĉ: Općina Sveti Filip i Jakov
Glavni i odgovorni urednik: Darinka Zorić, dipl.iur.
Izradila: Suzana Prtenjaĉa, mag.iur.
Obala kralja Tomislava 16, 23207 Sveti Filip i Jakov
Telefon: 023/389-800 Fax: 023/389-802
E-pošta: opcina-filip-jakov@zd.t-com.hr
www.opcina-svfilipjakov.hr
Tisak: Jedinstveni upravni odjel Općine Sveti Filip i Jakov
__________________________________________________________________________________
OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV