Stranica 1 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ SLUŢBENI GLASNIK OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV GOD. XXll 02. srpnja 2014. godine BROJ 6. AKTI OPĆINSKOG VIJEĆA________________________________________________________ 1. Zakljuĉak o usvajanju Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini..........................................................................................................................str. 2 2. Zakljuĉak o usvajanju Smjernica za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu................................................................................... ...str. 8 3. Zakljuĉak o usvajanju Operativnog plana evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014.......str. 15 4. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja.................str. 25 5. Program aktivnosti za provedbu operativnih aktivnosti u Zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i Jakov.................................................................................................................................................str. 25 6. Plan operativne primjene Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov.................str. 28 7. Odluka o agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu i mjerama zaštite od poţara na poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov.................................................................................................................................................str. 31 8. Plan motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost od nastajanja i širenja poţara i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji.....................................str. 34 9. Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih putova................................................................................................................................................str. 35 10. Odluka o regulaciji prometa tijekom turistiĉke sezone..............................................................str. 37 11. Odluka o zabrani izvoĊenja graĊevinskih radova tijekom turistiĉke sezone..............................str. 39 12. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o ugostiteljskoj djelatnosti.......................................str. 41 13. Odluka o izmjenama i dopunama Statuta Općine Sveti Filip i Jakov........................................str. 42 14. Odluka o uĉlanjivanju u Lokalnu akcijsku grupu u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“............str. 42 15. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“.......str. 43 16. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o sufinanciranju katastarske izmjere i obnove zemljišnih knjiga na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov..................................................................................str. 44 17. Odluka o jednokratnoj novĉanoj pomoći za opremu novoroĊenog djeteta................................str. 45 18. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov.................................................................................................................................................str. 46 19. Odluka o ispravci pogrešaka u Odluci o izmjenama i dopunama Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov.............................................................................................................................str. 47 20. Odluka o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi – nerazvrstane ceste.....................str. 48 21. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i namještenika.....................................................................................................................................str. 49 22. Odluka o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi – nerazvrstane ceste.....................str. 49 23. Odluka o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov........................................str. 50 __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 2 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ *** Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ZAKLJUĈAK o usvajanju Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini 1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Analizu stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini. Analiza stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini ĉini sastavnicu ovog Zakljuĉka. 2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 810-01/14-01/03 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ANALIZU stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini l. UVOD Ĉlankom 28. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) definirano je da predstavniĉka tijela jedinica lokalne i podruĉne (regionalne) samouprave najmanje jednom godišnje, ili pri donošenju proraĉuna, razmatraju i analiziraju stanje sustava zaštite i spašavanja, donose smjernice za organizaciju i razvoj istog na svom podruĉju, utvrĊuju izvore i naĉin financiranja, te obavljaju i druge poslove zaštite i spašavanja utvrĊene zakonom. Sustav zašite i spašavanja je oblik pripremanja i sudjelovanja sudionika zaštite i spašavanja u reagiranju na katastrofe i velike nesreće, te ustrojavanja, pripremanja i sudjelovanja operativnih snaga zaštite i spašavanja u prevenciji, reagiranju na katastrofe i otklanjanju mogućih uzroka i posljedica katastrofa. Jedinice lokalne i podruĉne (regionalne) samouprave, u okviru svojih prava i obveza utvrĊenih Ustavom i zakonom, ureĊuju, planiraju, organiziraju, financiraju i provode zaštitu i spašavanje. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 3 6/2014 ___________________________________________________________________________ ll. STANJE SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Ova Analiza ukljuĉuje sve poduzete aktivnosti u proteklom razdoblju na podruĉju zaštite i spašavanja. Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca 2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, KLASA: 021-05/12-01/67, URBROJ: 2198/19-12-1 za koju je izdana Suglasnost Podruĉnog ureda za zaštitu i spašavanje Zadar KLASA: 810-03/12-04/03, URBROJ: 543-2012-2 od 9. oţujka 2012. godine; Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca 2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Plana zaštite i spašavanja i Plana civilne zaštite Općine Sveti Filip i Jakov, KLASA: 021-05/12-01/68, URBROJ: 2198/19-12-1; Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 20. prosinca 2012. godine donijelo je Odluku o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju stoţera zaštite i spašavanja, KLASA: 021-05/12-01/69, URBROJ: 2198/19-12-1; Općinsko Vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj sjednici odrţanoj dana 18. lipnja 2013. godine donijelo je Odluku o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju stoţera zaštite i spašavanja, KLASA: 021-05/13-01/97, URBROJ: 2198/19-13-1. STANJE PO VAŢNIJIM SASTAVCIMA SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA 1. CIVILNA ZAŠTITA 1.1. STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Odlukom o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov, temeljem Zakona o zaštiti i spašavanju i Pravilnika o pozivanju, mobilizaciji i aktiviranju operativnih snaga za zaštitu i spašavanja u Stoţer zaštite i spašavanja imenovani su: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Marin Katuša Joško Majica Zoran Pelicarić Bruno Mandić dr. Ante Grbin dr. Milivoj Vuletić Neven Zrilić – za naĉelnika Stoţera – za zamjenika naĉelnika Stoţera – za ĉlana Stoţera – za ĉlana Stoţera – za ĉlana Stoţera – za ĉlana Stoţera – za ĉlana Stoţera Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o imenovanju donesena je na 1. sjednici Općinskog vijeća Općine Sveti Filip i Jakov odrţanoj dana 18. lipnja 2013. godine, te je potrebno na slijedećoj sjednici Općinskog vijeća ovu odluku izmijeniti na naĉin da se na mjesto ĉlana Zorana Pelicarić koji je naĉelnik Općine Sveti Filip i Jakov i kao takav ne moţe biti ĉlanom Stoţera zaštite i spašavanja imenuje novi ĉlan, a na mjesto ĉlana Nevena Zrilić koji nema prebivalište na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov i kao takav ne moţe biti ĉlanom Stoţera Zaštite i spašavanja imenuje novi ĉlan. Stoţer zaštite i spašavanja imenuje se za upravljanje i usklaĊivanje aktivnosti operativnih snaga i ukupnih ljudskih i materijalnih resursa zajednice u sluĉaju neposredne prijetnje, katastrofe i velike nesreće s ciljem sprjeĉavanja, ublaţavanja i otklanjanja posljedica katastrofe i velike nesreće. 1.1.2. ZAPOVJEDNIŠTVO CIVILNE ZAŠTITE Zapovjedništvo civilne zaštite imenovano je u sastavu: __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 4 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ 1. Branko Brko – za zapovjednika, inspektor zaštite i spašavanja 2. Vladimir Eškinja – za ĉlana 3. Boško Bariĉić – za ĉlana 1.2. POSTROJBA CIVILNE ZAŠTITE OPĆE NAMJENE Nakon usvajanja Procjene ugroţenosti i donošenja Plana civilne zaštite potrebno je imenovati Postrojbu civilne zaštite opće namjene. Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov po pojedinim naseljima potrebno je imenovati povjerenike i zamjenike povjerenika civilne zaštite sukladno Procjeni ugroţenosti i to tako da se za Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i Sveti Petar na Moru imenuju po jedan povjerenik i po jedan zamjenik, dok se za Sveti Filip i Jakov i Turanj imenuju po dva povjerenika i po dva zamjenika. Mreţa povjerenika, ustrojena na ovaj naĉin i dobro educirana mreţa povjerenika civilne zaštite bila bi znaĉajna potpora Zapovjedništvu civilne zaštite i Općinskom naĉelniku u provedbi mjera aktivnosti civilne zaštite u sluĉaju neposredne prijetnje, katastrofe i velike nesreće na podruĉju Općine. 1.3. PREVENTIVA I PLANOVI CIVILNE ZAŠTITE Općinsko vijeće Općine Sv.Filip i Jakov na svojoj 20. sjednici odrţanoj dana 20. prosinca 2012. godine donijelo je Odluku o donošenju Procjenu ugroţenosti stanovništva materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov za koju je izdana Suglasnost Podruĉnog ureda za zaštitu i spašavanje Zadar KLASA: 810-03/12-04/03, URBROJ: 543-20-12-2 od 9. oţujka 2012. godine, kao i Odluku o donošenju Plana zaštite i spašavanja i Plana civilne zaštite za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov na temelju kojih će se postupati odnosno ustrojavati sustav zaštite i spašavanja te donositi akti koji proizlaze iz spomenute procjene i planova. U sklopu programa edukacije stanovništva o sustavu zaštite i spašavanja i podizanju razine opće kulture ljudi o zaštiti i spašavanju na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, struĉne sluţbe Općine trebale bi provoditi informiranje i upoznavanje graĊana s izvanrednim situacijama i postupcima osobne i uzajamne pomoći te pridrţavanju nareĊenih mjera i postupaka operativnih snaga zaštite i spašavanja ako do istih doĊe. GraĊani su upoznati o uvoĊenju i znaĉaju jedinstvenog broja za hitne pozive 112, a vlasnici i korisnici objekata u kojima se okuplja veći broj ljudi o postavljanju na vidljivom mjestu na svojim objektima obavijesti o novim znakovima za uzbunjivanje. Upoznavanje graĊana provodilo se putem sredstava javnog informiranja te kroz rad mjesnih odbora i drugih institucija Općine Sveti Filip i Jakov. 1.4. SKLONIŠTA Da bi se posljedice ugroţavanja ljudi, materijalnih dobara i okoliša smanjile na najmanju moguću mjeru, potrebno je uspostaviti optimalan odgovor na ugroţavanja sa stanovišta prostornog planiranja, ureĊenja, organizacije, razvoja i izgradnje prostora te je neophodno i mjere zaštite i spašavanja postaviti integralno, u svim vrstama uĉešća u prostornom planiranju. Općina Sveti Filip i Jakov je obvezna na svom podruĉju osigurati uvjete za sklanjanje ljudi, materijalnih, kulturnih i drugih dobara u skladu sa Prostornim planom ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov gdje su propisane mjere zaštite od elementarnih nepogoda i ratnih opasnosti, te propisani kriteriji za gradnju skloništa na podruĉju Općine. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 5 6/2014 ___________________________________________________________________________ Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nema izgraĊenih skloništa za smještaj većeg broja stanovništva, već će se za iste za sluĉaj potrebe prilagoĊavati postojeći objekti na prostoru Općine poput škola, dvorane, kina, hotela i dr. 2. VATROGASTVO Protupoţarnu zaštitu na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov provodi DVD Sveti Filip i Jakov osnovano 31. kolovoza 1994. godine koje broji 154 ĉlana (ĉlanovi koji su bili aktivni u DVD-u od osnutka do danas), a od kojih je danas aktivnih 40 ĉlanova. Od aktivnih ĉlanova njih šest ima poloţeni struĉni ispit za voĊenje vatrogasnih intervencija, 25 ĉlanova ima poloţen teĉaj za zvanje vatrogasac, a 15 ĉlanova ima završenu školu za vatrogasca ili vatrogasnog tehniĉara. Minimalno 20 ĉlanova uvijek ima osiguranje od nezgode i lijeĉniĉka uvjerenja o sposobnosti obavljanja poslova – vatrogasac a što je sukladno zakonskoj obvezi. Ĉlanovi DVD djeluju tokom cijele godine na poziv ŢVOC ili ţupanijskog zapovjednika. Svi pozivi se upućuju putem mobitela preko zapovjednika i zamjenika zapovjednika, koji ovisno o situaciji odmah izlaze na intervenciju i obavještavaju ostale ĉlanove DVD-a. Podaci o zapovjedniku i zamjeniku zapovjednika DVD-a Sveti Filip i Jakov: Zapovjednik DVD-a Joško Majica: mob. 091/515-5154, tel. 023/388-344, Zamjenik zapovjednika DVD-a Damir Majica: mob. 091/167-5502, tel/fax. 023/389-193, email.; damir.majica@zd.ht.hr Sukladno Programu Vlade Republike Hrvatske.za osiguranjem podruĉja općine, sezonski se zapošljava osam ĉlanova u periodu od 15. lipnja do 15. rujna. POPIS VOZILA I OPREME: VOZILA: navalno vozilo TAM 125 2000 lit/vode 200 lit. pjenila (opremljen sa cijevima, vatrogasnom armaturom, kukaĉama, rastegaĉama, naprtnjaĉama, vatrogasnim aparatima, izolacijski aparati), autocisterna FAP 13/14 8000 lit/vode (sa monitorom, cijevima i vatrogasnom armaturom), zapovjedno vozilo FORD ESCORD 1.8 D (opremljen sa osobnom zaštitnom opremom, naprtnjaĉom, univerzalnim ureĊajem „ORAO“ za hitnu provalu vrata, MABO „bombama“ za gašenje poţara zatvorenog prostora, vatrogasnim aparatima), kombi CHEVROLET 2+7 (za prijevoz ljudi i opreme), tehniĉko vozilo Mercedes 608 (agregat (stabilni) 5 kw, hidraulika za spašavanje unesrećenih u prometnim nesrećama, vatrogasni aparati, alat, sajle), TAM 130 4500 lit/vode (opremljen monitorom, brzim vitlom, cijevima, vatrogasnom armaturom, pjenilom 2 x 25 litara (kante), vatrogasnim aparatima). Sva vozila imaju osiguranje i tehniĉki su ispravna. OPREMA: - prijenosna pumpa-agregat 8/8 - prijenosna pumpa-agregat 10/8 - prijevozna pumpa-agregat kapaciteta 2400 lit/min. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 6 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ - muljna el.pumpa - agregat za struju - hidrauliĉki agregat Holmatro sa škarama, razuporom i cilindrom - hidrauliĉki agregat Lukas sa škarama, razuporom i cilindrom - aparati za poĉetno gašenje poţara punjeni prahom i CO2 - kompresor zraka - leĊne naprtnjaĉe - motorna pila - rastegaće, kukaće - osobna zaštitna oprema - tirfor 3 T sa 20 metara sajle - visokootporni lanci - ĉeliĉna uţad - gurtne sa mehanizmom - škopci - hidrauliĉna dizalica 20 T - mlaznica za tešku pjenu - mlaznica za srednju pjenu - turbo mlaznica - mlaznica sa zasunom - ostala oprema. DVD koristi prostorije za smještaj vatrogasaca, opreme i vozila u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov. Dva vozila su garaţirana a ĉetiri nisu jer ne postoje uvjeti za garaţiranje. DVD Sveti Filip i Jakov u 2013. godini imao je 46 intervencija, od ĉega 30 poţara otvorenog prostora, 3 poţara kuće, 11 tehniĉkih intervencija, 2 intervencije van podruĉja općine po zapovjedi ţupanijskog zapovjednika. Općina Sveti Filip i Jakov je u 2013. godini, za rad DVD - a izdvojila 155.000,00 kuna. 3. SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U OKVIRU REDOVNE DJELATNOSTI Sluţbe i pravne osobe koje se zaštitom i spašavanjem bave u okviru redovne djelatnosti predstavljaju okosnicu sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. Sluţbe i pravne osobe koje imaju zadaće u sustavu zaštite i spašavanja, a osobito one u vlasništvu Općine, imaju obvezu ukljuĉivanja u sustav zaštite i spašavanja kroz redovnu djelatnost. UtvrĊeni su naĉini dogradnje i jaĉanja dijela njihovih sposobnosti koji su posebno znaĉajni za sustav zaštite i spašavanja. Mora se posebno naglasiti uloga i aktivnosti prilikom angaţiranja na poslovima zaštite i spašavanja: - Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov - DVD Sveti Filip i Jakov - Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak) - Stomatološka ambulanta - Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i Turanj) - Osnovna škola Sveti Filip i Jakov __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 7 6/2014 ___________________________________________________________________________ - ŢC 112 HGSS Zavod za javno zdravstvo Zadar CIKLON d.o.o. Zadar Osim sluţbi i pravnih osoba na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov se nalazi više privatnih autoprijevoznika koji ukupno posjeduju 4 kamiona kipera, 3 bagera i tri više namjenska vozila koja se mogu upotrijebiti u sluĉaju potrebe zaštite i spašavanja. Sve obveze nositelja zadaća u zaštiti i spašavanju utvrĊene su Procjenom stanovništva, kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. 4. ZAKLJUĈAK Temeljem ove Analize stanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov za 2013. godinu moţe se zakljuĉiti da su mjere, radnje i postupci subjekata ukljuĉenih u sustav zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov provedeni sukladno zakonskim i drugim propisima, uz odreĊene iznimke. Smjernicama za razvoj i organizaciju sustava zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov u 2014. godini treba utvrditi potrebne aktivnosti, pravce djelovanja i financijska sredstva sa ciljem što kvalitetnijeg razvoja istog te uklanjanja postojećih nedostataka. Sastavnicu ove Analize ĉini analiza financijskog plana za provoĊenje zaštite i spašavanja u 2013./2014. godini. ANALIZA FINANCIJSKOG PLANA ZA PROVOĐENJE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA U 2013./2014. GODINI Red. br. 1. OPIS POZICIJE Planirano za 2014. god. (u kn) 155.000,00 400.000,00 155.000,00 400.000,00 CK 15.000,00 kn HGSS / kn HMT 10.000,00 kn POM. ZDRAV. USTAN. / kn CIKLON 62.462,46 kn ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO 11.082,30 kn CK 55.000,00 kn GSS 10.000,00 kn HMT 10.000,00 kn POM. ZDRAV. USTAN. 10.000,00 kn CIKLON 63.000,00 kn ZAVOD ZA JAVNO ZDRAVSTVO 15.000,00 kn 98.544,76 400.000,00 VATROGASTVO I CIVILNA ZAŠTITA Dobrovoljna vatrogasna postrojba Ukupno 2. Realizirano u 2013. god. (u kn) SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U OKVIRU REDOVITE DJELATNOSTI (Hitna pomoć, javno zdravstvo, Crveni kriţ, Vlastiti pogon, kao i pravne osobe koje se bave graĊevinskom, prijevozniĉkom, turistiĉkom i drugim djelatnostima od interesa za zaštitu i spašavanje) Ukupno __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 8 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ SVEUKUPNO ZA SUSTAV ZAŠTITE I SPAŠAVANJA 253.544,76 563.000,00 KLASA: 810-01/14-01/03 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ZAKLJUĈAK o usvajanju Smjernica za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu 1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Smjernice za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu. Smjernice za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu ĉine sastavnicu ovog Zakljuĉka. 2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 810-01/14-01/04 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. Na temelju ĉlanka 28. stavka 1. podstavka 1. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine, donijelo je SMJERNICE za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu I. UVOD __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 9 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Zaštita i spašavanje od javnog je interesa u Republici Hrvatskoj. Općina Sveti Filip i Jakov u okviru svojih zakonskih ovlasti provodi zaštitu i spašavanje na svom podruĉju, sukladno naĉelu supsidijarnosti. Temeljne zadaće Općine Sveti Filip i Jakov u organizaciji i razvoju sustava zaštite i spašavanja su izvršiti procjenu opasnosti i posljedica koje mogu nastati, ocijeniti stanje/kapacitete operativnih snaga zaštite i spašavanja, izraditi dokumente zaštite, kontinuirano provoditi prevenciju, organizirati i pripremiti mjere i aktivnosti radi unaprjeĊenja pripravnosti snaga zaštite i spašavanja, voditi evidencije izvora opasnosti i prijetnja, stvoriti preduvjete za uspostavljanje jedinstvenog sustava upravljanja u krizama i izvanrednim situacijama, razvijati oblike edukacije i obavješćivanja stanovništva, te suradnju s medijima. Donošenjem ovih Smjernica stvara se okvir za plansko i sustavno djelovanje u provedbi temeljnih zadaća u organizaciji i razvoju sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu. II. DOKUMENTI SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Dokumentima sustava zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov ureĊuje se organizacija sustava, planiranje mjera zaštite i spašavanja, definiranje ovlasti, nadleţnosti i zadaća svih sastavnica sustava. U idućem razdoblju potrebno je izraditi i donijeti sljedeće dokumente: 1. izraditi i na predstavniĉkom tijelu usvojiti Izmjenu i dopunu Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje općine Sveti Filip i Jakov koji će biti sukladan izmjenama i dopunama Pravilnika o metodologiji za izradu procjena i planova („Narodne novine“ broj 118/12.), 2. izraditi i na predstavniĉkom tijelu usvojiti Izmjene i dopune Plana zaštite i spašavanja i Plana civilne zaštite Općine Sveti Filip i Jakov sukladno Pravilniku o metodologiji i za izradu procjena ugroţenosti i planova zaštite i spašavanja („Narodne novine“ broj 38/08. i 118/12.), Pravilniku o mobilizaciji i djelovanju operativnih snaga zaštite i spašavanja („Narodne novine“ broj 40/08. i 44/08.) te Pravilniku o ustrojstvu, popuni i opremanju postrojbi civilne zaštite i postrojbi za uzbunjivanje („Narodne novine“ broj 111/07.), 3. donijeti višegodišnji Plan razvoja sustava zaštite i spašavanja s financijskim pokazateljima, 4. najmanje jednom godišnje preispitati i po potrebi izvršiti aţuriranje Smjernica za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, 5. svake godine pripremiti Izvješće o sigurnosnom stanju i stanju sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, koje će obuhvatiti i pojedinaĉna izvješća najznaĉajnijih operativnih snaga poput DVD Sveti Filip i Jakov, Stoţera za zaštitu i spašavanje, Povjerenika civilne zaštite te Postrojbe civilne zaštite opće namjene, 6. izraditi registar/bazu podataka operativnih snaga zaštite i spašavanja, s evidencijom ukupnih ljudskih i materijalno-tehniĉkih resursa, 7. sukladno novom Zakonu o zaštiti od poţara ("Narodne novine", broj 92/10.) u idućem razdoblju potrebno je pripremiti i donijeti sljedeće dokumente: - donijeti godišnji ili višegodišnji Provedbeni plan unaprjeĊenja zaštite od poţara za podruĉje općine Sveti Filip i Jakov. U izradu Provedbenog plana potrebno je obvezno ukljuĉiti DVD Sveti Filip i Jakov te Vatrogasnu postrojbu Grada Biograda na Moru i Vatrogasnu zajednicu Zadarske ţupanije. 8. svake godine pripremiti Izvješće o stanju zaštite od poţara i stanju provedbe godišnjeg Provedbenog plana unaprjeĊenja zaštite od poţara Općine Sveti Filip i Jakov. U Zakonu o prostornom ureĊenju jedan od osnovnih ciljeva prostornog ureĊenja je nacionalna sigurnost, obrana i zaštita od prirodnih i drugih nesreća i katastrofa. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 10 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Sastavni dio Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov je i prilog naslovljen kao »Zahtjevi zaštite i spašavanja u dokumentima prostornog ureĊenja«, kojima se utvrĊuju i propisuju mjere ĉijom će se implementacijom umanjiti posljedice i uĉinci djelovanja prirodnih i antropogenih katastrofa i velikih nesreća po kritiĉnu infrastrukturu i povećati stupanj sigurnosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša. U Prostorni plan Općine Sveti Filip i Jakov ugraĊeni su zahtjevi zaštite i spašavanja, te iste je potrebno razraditi u dokumentima prostornog ureĊenja niţe razine. III. OPERATIVNE SNAGE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA 1. CIVILNA ZAŠTITA (Stoţer zaštite i spašavanja, Povjerenici civilne zaštite i Postrojba civilne zaštite opće namjene) Stoţer zaštite i spašavanja: Stoţer zaštite i spašavanja je struĉna potpora naĉelniku kod rukovoĊenja operativnim snagama te se za njegovu ulogu praćenja, planiranja i usklaĊivanja aktivnosti sustava zaštite i spašavanja predviĊa: - obuka ĉlanova Stoţera zaštite i spašavanja, - opremanje Stoţera zaštite i spašavanja osobnom i skupnom opremom. Povjerenici civilne zaštite: Povjerenici civilne zaštite kao dio operativnih snaga u sustavu zaštite i spašavanja koordiniraju osobnu i uzajamnu zaštitu te mjere civilne zaštite na svom podruĉju odgovornosti i informiraju stoţer zaštite i spašavanja stanju na terenu. Potrebno je imenovati povjerenike civilne zaštite i zamjenike povjerenika, temeljem Odluke o odreĊivanju operativnih snaga zaštite i spašavanja i pravnih osoba od interesa za zaštitu i spašavanje na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov i temeljem Procjene ugroţenosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje općine Sveti Filip i Jakov. Postrojba civilne zaštite opće namjene: Osniva se kao potpora za provoĊenje mjera zaštite i spašavanja kojih su nositelji operativne snage zaštite i spašavanja koje se u okviru redovne djelatnosti bave zaštitom i spašavanjem, te za provoĊenje mjera civilne zaštite. Trenutno Općina Sveti Filip i Jakov raspolaţe sa: 1. Postrojba civilne zaštite opće namjene broji 21 pripadnika a sastoji se od jednog tima kojim zapovijeda zapovjednik, a u njegovoj odsutnosti zamjenik zapovjednika. Tim se organizira na naĉin da u svom sastavu ima tri skupine po 6 pripadnika i jednog bolniĉara. Postrojba nije opremljena ni osobnom ni skupnom opremom. U navedenom razdoblju potrebno je: - imenovati zapovjednika, zamjenika zapovjednika i bolniĉara Postrojbe civilne zaštite opće namjene, - u Proraĉunu Općine Sveti Filip i Jakov i dalje planirati sredstva za opremanje i osposobljavanje pripadnika Postrojbe civilne zaštite opće namjene i povjerenika, - odrediti prioritete materijalno-tehniĉkog razvoja (nabava osobne i skupne opreme sukladno Pravilniku o ustrojstvu, popuni i opremanju postrojbi civilne zaštite i postrojbi za uzbunjivanje ("Narodne novine", broj 111/07), - planirati provedbu osposobljavanja, uvjeţbavanja, aktiviranja i drugih aktivnosti Postrojbe CZ-a, posebno osigurati edukaciju povjerenika i stoţera - organizirati provoĊenje zajedniĉkih vjeţbi, posebno za spašavanje iz ruševina, u kojima će sudjelovati i pripadnici drţavnih postrojbi, te pripadnici vatrogasnih timova za spašavanje iz ruševina. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 11 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ 2. VATROGASNE SNAGE U sustavu vatrogastva na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov djeluje DVD Sveti Filip i Jakov sa nešto više od 70 ĉlanova od ĉega 36 operativnih ĉlanova. U podruĉju zaštite i spašavanja vatrogastvo je izuzetno vaţan segment, a u 2014. godini na tom podruĉju iz djelokruga njihovog rada planirane su sljedeće aktivnosti: 1. provoĊenje preventivnih mjera zaštite od poţara, posebno tijekom ljetnih mjeseci pri povećanoj opasnosti nastanka poţara, organizacijom pasivnih deţurstava u DVD-u, te edukaciju stanovništva o opasnostima od poţara, 2. aktivna uĉešća na intervencijama gašenja poţara, spašavanja ljudi i imovine, tehniĉkim intervencija, akcidentima i drugim nepogodama i akcijama zaštite i spašavanja ljudi i materijalnih dobara, 3. stalna struĉna suradnja u ostvarivanju zajedniĉkih zadaća s Javnom vatrogasnom postrojbom Grada Biograda na Moru, Vatrogasnom zajednicom Zadarske ţupanije, Drţavnom upravom za zaštitu i spašavanje, a sve u cilju poboljšanja operativne sposobnosti postrojbi, 4. nabavka vatrogasne opreme i vozila, 5. osposobljavanje vatrogasnih kadrova u zvanjima i specijalnostima, 6. u mjesecu svibnju pojaĉane aktivnosti i organizacija pregleda opreme i vozila DVD, 7. u realizaciji Programa rada Vatrogasna zajednica će suraĊivati sa vatrogasnim subjektima svih razina, sluţbama za hitne intervencije, Drţavnom upravom za zaštitu i spašavanje Podruĉnim uredom za zaštitu i spašavanje Zadar, te ostalim gospodarskim subjektima, ustanovama i udrugama koji se zaštitom i spašavanjem bave u sklopu svoje redovne djelatnosti, 8. poticati suradnju vatrogasaca s drugim operativnim snagama zaštite i spašavanja s ciljem jaĉanja spremnosti za djelovanje u jedinstvenom sustavu zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, 9. kontinuirano koordinirati suradnju vatrogasne postrojbe s drugim nositeljima i sudionicima zadaća u pripremi protupoţarne sezone, sustavno provoditi preventivne mjere zaštite od poţara, osobito u pripremi i za vrijeme protupoţarne sezone, 10. aktivno se ukljuĉiti u Program aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara Republike Hrvatske. 3. SLUŢBE I PRAVNE OSOBE KOJE SE ZAŠTITOM I SPAŠAVANJEM BAVE U OKVIRU REDOVNE DJELATNOSTI Sluţbe i pravne osobe koje se zaštitom i spašavanjem bave u okviru redovne djelatnosti predstavljaju okosnicu sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov. Sluţbe i pravne osobe koje imaju zadaće u sustavu zaštite i spašavanja, a osobito one u vlasništvu Općine, imaju obvezu ukljuĉivanja u sustav zaštite i spašavanja kroz redovnu djelatnost. UtvrĊeni su naĉini dogradnje i jaĉanja dijela njihovih sposobnosti koji su posebno znaĉajni za sustav zaštite i spašavanja. Mora se posebno naglasiti uloga i aktivnosti prilikom angaţiranja na poslovima zaštite i spašavanja: - Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov - DVD Sveti Filip i Jakov - Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak) - Stomatološka ambulanta - Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i Turanj) __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 12 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ - Osnovna škola Sveti Filip i Jakov ŢC 112 HGSS Zavod za javno zdravstvo Zadar CIKLON d.o.o. Zadar Osim sluţbi i pravnih osoba na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov se nalazi više privatnih autoprijevoznika koji ukupno posjeduju 4 kamiona kipera, 3 bagera i tri više namjenska vozila koja se mogu upotrijebiti u sluĉaju potrebe zaštite i spašavanja. Sve obveze nositelja zadaća u zaštiti i spašavanju utvrĊene su Procjenom stanovništva, kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. Sustav zaštite i spašavanja prvenstveno je determiniran stupnjem razvoja i organizacije sluţbi i pravnih osoba koje se zaštitom i spašavanjem bave u svojoj redovnoj djelatnosti odnosno u okviru svoje redovne djelatnosti (vatrogasce smo posebno izdvojili kao stoţernu organiziranu operativnu snagu zaštite i spašavanja). U širi spektar subjekata koji se bave na odreĊeni naĉin zaštitom i spašavanjem ili posjeduju materijalno-tehniĉka sredstva potrebna za djelovanje u sustavu zaštite i spašavanja odnosno struĉna znanja od koristi za zaštitu i spašavanje su subjekti koji se bave zaštitom prirode/okoliša, te gospodarski subjekti koji se bave graĊevinskom, prijevozniĉkom, turistiĉkom i drugim djelatnostima. Na temelju općinskih potreba i raspoloţivih kapaciteta za spašavanje ljudi i materijalnih vrijednosti, moţemo zakljuĉiti da su sljedeće sluţbe i pravne osobe od znaĉaja za zaštitu i spašavanje za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov : Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov - DVD Sveti Filip i Jakov - Ambulanta opće prakse (prostor u zgradi Udruge Napredak) - Stomatološka ambulanta - Lovaĉka društva („Jarebica“, Sveti Filip i Jakov, Raštane Gornje, Raštane Donje, Sikovo i Turanj) - Osnovna škola Sveti Filip i Jakov - ŢC 112 - HGSS - Zavod za javno zdravstvo Zadar - CIKLON d.o.o. Zadar U sljedećem razdoblju potrebno je: - intenzivirati suradnju Općine Sveti Filip i Jakov s navedenim sluţbama i pravnim osobama koje djeluju na podruĉju općine, a koji su ukljuĉeni kao nositelji i sudionici zadaća koje proizlaze iz Plana zaštite i spašavanja, - u skladu s mogućnostima organizirati zajedniĉke vjeţbe, radionice, radne sastanke s ciljem kvalitetnije meĊusobne koordinacije i spremnosti za eventualne izvanredne dogaĊaje, - zajedniĉki traţiti rješenja za optimalnu komunikacijsku interoperativnost svih sluţbi, - u suradnji s nadleţnim sluţbama i pravnim osobama utvrditi kritiĉnu infrastrukturu na podruĉju općine, te odrediti prioritete prilikom spašavanja. 4. UDRUGE GRAĐANA OD ZNAĈAJA ZA ZAŠTITU I SPAŠAVANJE __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 13 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Sukladno Zakonu o zaštitu i spašavanju udruge graĊana koje raspolaţu potrebnim ljudskim i materijalnim resursima duţne su sudjelovati u pripremi i provedbi aktivnosti zaštite i spašavanja. U idućem razdoblju potrebno je sljedeće: - utvrditi bazu udruga koje mogu svojim kapacitetima biti od znaĉaja za sustav zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, s evidencijom ljudskih i materijalnih kapaciteta, - s udrugama koje su od posebnog znaĉaja za zaštitu i spašavanje u općini sklopiti sporazume o suradnji, - integrirati djelovanje udruga od posebnog znaĉaja u jedinstveni sustav zaštite i spašavanja u Općini Sveti Filip i Jakov, - financirati rad udruga radi jaĉanja kapaciteta za potrebe zaštite i spašavanja. 5. SUSTAV UZBUNJIVANJA GRAĐANA I SKLANJANJE Uspostaviti sustav javnog uzbunjivanja i obavještavanja graĊana koji će omogućiti pravodobno sklanjanje, evakuaciju ili neki drugi oblik zaštite u sluĉaju veće nesreće ili katastrofe. Instalirati jednu sirenu na zgradi DVD Sveti Filip i Jakov i uvezati je u sustav uzbunjivanja sa ŢC 112 Zadar. Urbanistiĉkim i detaljnim prostornim planovima, a u skladu s odredbama Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov potrebno je urediti zahvate u prostoru koji definiraju uspostavu sustava javnog uzbunjivanja, uzbunjivanja i obavještavanja graĊana u objektima u kojima se okuplja veći broj ljudi i u kojima se zbog buke ili slabe akustiĉne izolacije ne moţe ĉuti sustav javnog uzbunjivanja (uspostava internih razglasa, displeja i sl.). Potrebno je takoĊer osigurati isticanje znakova za javno uzbunjivanje na svim mjestima u kojima boravi veći broj ljudi (dvorana, škola, trgovine i druga mjesta). 6. EDUKACIJA STANOVNIŠTVA NA PODRUĈJU ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Podizati ukupnu razinu svijesti graĊana kao sudionika ili korisnika sustava zaštite i spašavanja o mogućnosti ugroza i borbe protiv njihovog djelovanja. Katastrofe, posebice neke od njih, kao što su primjerice potres ili veće nesreće s opasnim tvarima teško su predvidljive. Iako je dio njih ipak moguće predvidjeti (poplava ili suša), sve u pravilu izazivaju teške posljedice po stanovništvo i materijalna dobra. Posljedice nesreće, u pravilu, budu daleko veće kod needuciranog i neosposobljenog stanovništva, upravo zbog nesnalaţenja i neznanja. Stoga je u i idućoj godini edukaciji potrebno posvetiti duţnu paţnju, a posebice kroz: - edukaciju stalno spremnih snaga (DVD, komunalni pogon i sl.…) eventualno operateri koji koriste opasne tvari a rade na podruĉju općine, - edukaciju Stoţera zaštite i spašavanja, Povjerenika civilne zaštite i Postrojbe civilne zaštite opće namjene, - edukaciju ĉlanova udruga graĊana koje su od znaĉaja za sustav zaštite i spašavanja, - edukaciju graĊana, posebice najmlaĊih, putem subjekata koji se bave zaštitom i spašavanjem (JVP, HMP, ZZJZ, Udruge graĊana), ukljuĉivo sa nastavkom provedbe nacionalnog programa edukacije, - informiranje graĊana putem sredstava javnog priopćavanja. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 14 6/2014 ___________________________________________________________________________ Dan civilne zaštite, Mjesec zaštite od poţara, MeĊunarodni dan Crvenog kriţa, Dan broja 112, Dan planeta Zemlje, Dan voda i drugi datumi moraju biti u funkciji edukacije stanovništva, a što znaĉi da ove datume treba iskoristiti za prezentaciju rada i dostignuća sudionika zaštite i spašavanja (preferirati zajedniĉke aktivnosti). Ove Smjernice vrijede za razdoblje do kraja 2014. godine, ali će se najmanje jednom godišnje, posebno prilikom izrade Izvješća o sigurnosnom stanju i stanju sustava zaštite i spašavanja za proteklu godinu, preispitati i po potrebi izvršiti analiza i usklaĊivanje. 7. FINANCIRANJE SUSTAVA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Cilj financiranja sustava zaštite i spašavanja je osigurati racionalno, ali uĉinkovito djelovanje toga sustava. Prema ĉlanku 10. stavak 1. podstavak 2. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti i spašavanju ("Narodne novine", broj 79/07.) potrebno je utvrditi izvore i naĉin financiranja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju općina pa tako i Općine Sveti Filip i Jakov. Stoga je, u Proraĉunu Općine Sveti Filip i Jakov, u skladu s ostalim propisima, potrebno ugraditi stavke prikazane prema priloţenoj tabeli planiranih financijskih sredstava za organizaciju i razvoj sustava zaštite i spašavanja u razdoblju 2014. godine. 8. SURADNJA NA POLJU ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Razmjenom iskustava, podataka, znanja i vještina s odgovarajućim institucijama zaštite i spašavanja iste razine postići podizanje razine sigurnosti civilnog stanovništva (domaćeg stanovništva i turista). Suradnja svih sudionika zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov je iznimno dobra. U razdoblju 2014. godine ovu suradnju potrebno je unaprijediti, posebice kroz poduzimanje zajedniĉkih napora za dodatnu edukaciju ĉlanstva razliĉitih sudionika zaštite i spašavanja, te osobito civilnog stanovništva. Zajedniĉka prezentacija sposobnosti ljudstva i opreme svih raspoloţivih sudionika zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov trebala bi se odrţati u povodu Dana Civilne zaštite kao rezultat suradnje i usklaĊenog djelovanja sustava zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. IV. ZAVRŠNA ODREDBA Ove Smjernice stupaju na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov. KLASA: 810-01/14-01/04 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 15 6/2014 ___________________________________________________________________________ *** Na temelju ĉlanka 28. stavak 1. alineja 4. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“, broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ZAKLJUĈAK o usvajanju Operativnog plana evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014. 1. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov usvaja Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014. Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista za sezonu 2014. ĉini sastavnicu ovog Zakljuĉka. 2. Ovaj Zakljuĉak objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 810-01/14-01/05 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV 1. UVODNE NAPOMENE Temeljem Programa provedbe pripremnih aktivnosti za turistiĉku sezonu 2014., Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov izradio je ovaj Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista Općine Sveti Filip i Jakov. Plan evakuacije i zbrinjavanja turista, posebno onih koji ljetuju u hotelima i autokampovima, turistiĉkim ili apartmanskim naseljima izraĊen je temeljem: - Procjene ugroţenosti stanovništva i materijalnih i dobara i okoliša od katastrofa i prirodnih i drugih velikih nesreća Općine Sveti Filip i Jakov, - Plana zaštite i spašavanja i civilne zaštite, - Postojećih planova evakuacije i zbrinjavanja stanovništva, - Podataka turistiĉke zajednice Općine Sveti Filip i Jakov. Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov postoje slijedeći turistiĉki kapaciteti: VRSTA SMJEŠTAJA BROJ KAPACITET UDIO % JEDINICA (gostiju) HOTELI 167 372 81 200 Hotel Alba 72 144 Hotel Vila Donat 14 28 Hotel Mare Nostrum KAMPOVI 565 1695 Sveti Filip i Jakov Đardin 315 178 945 534 __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 16 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ 30 22 20 22 10 33 90 66 60 66 30 99 Turanj 121 363 Sveti Petar TURISTIĈKA NASELJA Margarita Maris Croatia ODMARALIŠTA PRIVATNI SMJEŠTAJ Sveti Filip i Jakov 129 387 160 89 71 585 269 316 75 1060 473 157 2768 1120 Turanj Sveti Petar UKUPNO 303 284 2027 925 723 5577 Rio Filip Moĉe Adria Livade Barbarossa Ocjena je da su mogući ugrozi turista od poţara, potresa, elementarnih nepogoda i eventualnog teroristiĉkog djelovanja. U sluĉaju ugroza širih razmjera na mjestima koja broje 100 i više turista nuţno će biti izvršiti evakuaciju i zbrinjavanje ovih turista za tri dana boravka prema Operativnom planu prikazanom u slijedećem poglavlju. Red. br. 1. TURISTIĈKA ZAJEDNICA TZ Općine Sveti Filip i Jakov Smještajni objekt Turistiĉki ured i TIC 2. TZ Općine Sveto Filip i Jakov Hotel Alba 3. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Apartmansko naselje Croatia 4. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Auto camp Filip 5. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Pansion Ĉirjak 6. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Margarita Maris 7. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Villa Donat Adresa Obala kralja Tomislava 16 23207 Sv. Filip i Jakov Jadranska cesta bb 23207 Sv. Filip i Jakov Jadranska cesta bb 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 10a 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 73 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 131, 23207 Sv. Filip i Jakov Liburnska bb, 23207 Sv. Filip i Jakov Telefon/ Fax 389 071/ 389 239 Kapacitet / Kontakt osoba Klara Eškinja Glavan 023 / 290 100 200 Ţeljko Bariĉić 023/290-100 316 Ţeljko Bariĉić 023/389-196 66 Mara Prtenjaĉa 23/388-355 60 Davorka Ĉirjak 023/292-400 269 Ţeljko Sljivka 023/253-999 023/383-556 144 __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 17 6/2014 ___________________________________________________________________________ TZ Općine Sveti Filip i Jakov TZ Općine Sveti Filip i Jakov TZ Općine Sveti Filip i Jakov Mare Nostrum 11. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Moĉe 12. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Adria 13. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Kamp Livade 14. TZ Općine Sveti Filip i Jakov Kamp Barbarossa 8. 9. 10. Đardin Rio 23207 Sv. Petar na Moru 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 66, 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 8, 23 207 Sv. Filip i Jakov Put primorja Put primorja, 23207 Sv. Filip i Jakov Put primorja 023/391-420 28 023/388-607 534 023/388-671 90 023/388-436 60 Danka Pelicarić 098 731 618 66 Denis Ćosić 30 Mira Barešić 99 Josip Barbaroša 023 388 404 Marijana Banovac Bistra Bariĉić Andrija Vuletić 2. OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV 1. - Plan evakuacije i zbrinjavanja turista podijeljeni su u tri faze: Evakuacija turista iz objekata na predviĊeno zborno mjesto kako slijedi: Hotel Alba, zborno mjesto parkiralište hotela, Hotel Villa Donat, zborno mjesto parkiralište hotela, Hotel Mare Nostrum, zborno mjesto parkiralište hotela, Turistiĉko naselje Margarita Maris, zborno mjesto parkiralište naselja, Turistiĉko naselje Croatia, zborno mjesto parkiralište naselja, Kamp Đardin, zborno mjesto plaţa ispod kampa, Kamp Rio, zborno mjesto plaţa ispod kampa, Kamp Filip, zborno mjesto plaţa ispod kampa, OSTALI, zborno mjesto prema najbliţoj odreĊenoj lokaciji. Ovu evakuaciju provodi osoblje turistiĉkog objekta prema vlastitom planu za evakuaciju u sluĉaju veće nesreće ili katastrofe. Ove planove moraju imati svi objekti u kojima boravi veći broj ljudi. Odgovorna osoba je direktor hotela i vlasnik kampa. S pojavom nastale situacije odgovorna osoba vrši uzbunjivanje i evakuaciju na zborno mjesto. Istodobno se poziva Ţupanijski centar 112 Zadar, koji se obavještava o nastaloj situaciji. 2. Po prijemu obavijesti Ţupanijski centar 112 obavještava naĉelnika Općine i nadleţni stoţer zaštite i spašavanja, DVD Sveti Filip i Jakov, te sve uĉesnike prema standardnim operativnim postupcima. 3. Evakuacija od zbornog mjesta do mjesta smještaja i zbrinjavanja, te zbrinjavanje za maksimalno tri dana. U akciji evakuacije i zbrinjavanja ukljuĉuju se slijedeće snage: a) PU Zadarska: - PP BIOGRAD/PU Zadarska. b) Medicinska pomoć: - Hitna medicinska pomoć, __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 18 6/2014 ___________________________________________________________________________ - Dom zdravlja sa podruĉnim ambulantama, - Ekipe prve pomoći Crvenog kriţa BIOGRAD/ZADAR. c) Vatrogasne snage: - JVP Zadar, - JVP Biograd, - Drţavna interventna postrojba (DIP), - Dobrovoljno vatrogasno društvo (DVD) Sv.Filip i Jakov, - ostale postrojbe sukladno pozivu ţupanijskog vatrogasnog zapovjednika. d) Snage za transport, prihvat i zbrinjavanje: - Poduzeća za transport ljudi („Liburnija“ d.d.), - Poduzeća za snabdijevanje hranom i pićem, - Subjekti za prihvat i smještaj (osnovne škole/djeĉji vrtić), e) - Snage nadleţne JLS: - Stoţer zaštite i spašavanja, - Postrojbe CZ, - Turistiĉka zajednica Općine Sveti Filip i Jakov, - Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov, - Crveni kriţ aktiv Sveti Filip i Jakov/Biograd. Cijelom akcijom upravlja i koordinira Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov u suradnji sa Podruĉnim uredom za zaštitu i spašavanje Zadar. Operativne snage i njihovo djelovanje u operaciji evakuacije i spašavanja prikazani su u slijedećoj shemi. SHEMA OPERATIVNOG PLANA EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV KATASTROFA ILI VEĆA NESREĆA U: Hotel Alba Hotel Vila Donat Hotel Mare Nostrum Sv.Petar KAMPOVI Sveti Filip i Jakov Đardin Rio Filip Ostali (Turanj, Sveti Petar) TURISTIĈKA NASELJA Croatia Margarita Maris PODRUĈNI URED ZIS ZADAR ŢUPANIJSKI CENTAR 112 ZADAR __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 19 6/2014 ___________________________________________________________________________ UZBUNJIVANJE I EVAKUACIJA TURISTA PREMA PLANU NA ZBORNO MJESTO / EVAKUACIJU PROVODI ODGOVORNA OSOBA HOTELA ILI VLASNIK AUTOKAMPA PP BIOGRAD DOM ZDRAVLJA BIOGRAD DVD SVETI FILIP I JAKOV STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV UPUĆUJU SE U: - OŠ SVETI FILIP I JAKOV / DV „CVIT“, - TURISTIĈKA NASELJA, - RASPOLOŢIVI PRIVATNI SMJEŠTAJ / -NA NOGOMETNA IGRALIŠTA GDJE ĈE SE PODIZATI ŠATORSKA NASELJA (po potrebi) HOTELI, OSNOVNA ŠKOLA/ DV „CVIT“ CRVENI KRIŢ BIOGRAD AUTOPRIJEVOZ „LIBURNIJA“ TURISTIĈKA ZAJEDNICA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV VLASTITI POGON OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV 4. ZADACI SUDIONIKA EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA 1. - STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Sprovodi konkretan Plan evakuacije i zbrinjavanja, Koordinira, usmjerava i usklaĊuje djelovanje operativnih snaga zaštite i spašavanja, Izvješćuje o tijeku evakuacije i spašavanja, Osigurava dodatna financijska sredstva radi financiranja cjelokupnog zbrinjavanja preko JLS, ako nisu u mogućnosti zahtjev za sredstvima potraţuje se preko Ţupanije. 2. POLICIJSKA POSTAJA BIOGRAD/POLICIJSKA UPRAVA ZADARSKA - Osigurava promet i javni red i mir tijekom evakuacije te osigurava zbrinjavanje turista i njihove imovine, - Izvješćuje svoju nadleţnu upravu o tijeku evakuacije ili spašavanja kao i Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov. 3. DVD SVETI FILIP I JAKOV - Izvlaĉenje osoba iz ugroţenog hotela ili autokampa koji je smješten u gustoj borovoj šumi, __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 20 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ - Gašenje poţara na objektu ili šumi. 4. - DOM ZDRAVLJA BIOGRAD/AMBULANTA OPĆE PRAKSE dr. ANTE GRBIN Pruţanje prve pomoći i trijaţa povrijeĊenih na zbornom mjestu, Medicinska pomoć tijekom evakuacije i objektima zbrinjavanja, Stupiti u kontakt sa Domom zdravlja u Zadru radi eventualne potrebe za dodatnim snagama kako u ljudstvu tako i u prijevozu unesrećenih do bolnice u Zadru. 5. - TURISTIĈKA ZAJEDNICA I HOTELI KOJI SUDJELUJU U ZBRINJAVANJU Uzbunjivanje i izvlaĉenje osoblja na zborno mjesto, Vodi popis osoba koje se evakuira, osoba koje su eventualno povrijeĊene ili poginule, Daje izvješća za javnost i kontaktira sa stranim predstavništvima, Koordinira sa hotelima koji pruţaju zbrinjavanje, U koliko postoje zahtjevi tih hotela da se mobilizira dodatna radna snaga za pruţanje usluge ishrane i sl., od restorana sa podruĉja Općine traţe struĉne osobe za pomoć u zbrinjavanju (kuhar, konobar, ĉistaĉica, sobarica). 5. CRVENI KRIŢ BIOGRAD/ZADAR – AKTIV SVETI FILIP I JAKOV - Ukljuĉuje se radi traţenja eventualno nestalih osoba, U sluĉaju potreba organizira prikupljanje dodatnih doza krvi. 6. CENTAR SOCIJALNE SKRBI - Pruţanje psihološke i druge pomoći ugroţenima i obavlja poslove iz svoje nadleţnosti 7. AUTOPRIJEVOZNIĈKE USLUGE - - Prijevoz od mjesta nesreće do mjesta za zbrinjavanje, vrši prijevozniĉko poduzeće „Liburnija“ iz Zadra, školski autobus sa prostora Općine Sveti Filip i Jakov i drugi autoprijevoznici po potrebi. Njih poziva Stoţer zaštite i spašavanja. Troškove prijevoza snosi Stoţer odnosno JLS, U koliko bude nastradalih vozila sa kojima su turisti došli na ljetovanje, Turistiĉka zajednica, vlasnici hotela, organizirati će i povratak turista u njihove matiĉne zemlje ako to bude potrebno. 8. SNABDIJEVANJE HRANOM I PIĆEM - - Poduzeća sa veleprodajom i maloprodajom hrane i pića omogućiti će snabdijevanje hotela/objekata koji pruţaju usluge, Troškove snabdijevanja snose Hotel Alba, Hotel Villa Donat, Hotel Mare Nostrum, Turistiĉko naselje Margarita Maris, Turistiĉko naselje Croatia, Kamp Đardin, Kamp Filip, Kamp Rio, odnosno objekt koji se snabdijeva, Turistiĉka zajednica i Stoţer zaštite i spašavanja osigurat će prehranu za sudionike akcije spašavanja u jednom od objekata koji sudjeluju u akciji evakuacije ili spašavanja. 9. VLASTITI POGON OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV - Prema zapovijedi Stoţera zaštite i spašavanja, ukljuĉuju se i pridodaju ostalim snagama u odreĊenim fazama (manje zahtjevnim) zaštite, spašavanja i sanacije unesrećenih objekata. 10. SMJEŠTAJ __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 21 6/2014 ___________________________________________________________________________ - Škola/djeĉji vrtić i objekti u akciji evakuacije i spašavanja su nositelji prihvata turista do tri dana boravka, Radi eventualne dodatne potrebe za radnom snagom putem Stoţera za zaštitu i spašavanje traţit će odreĊene specijalizirane osobe /kuhar-konobar-sobarice-ĉistaĉice i dr. 11. PRAVNE OSOBE KOJE POSJEDUJU TEŠKU MEHANIZACIJU - “FOSSA”, vlasnik: Vinko Pedisić, Pedisićeva 9 Turanj 23207 Sveti Filip i Jakov Kontakt broj: 091/534-5172 Mehanizacija sa kojom se raspolaţe: - Veliki bager, Mali bager, Veliki kamion, Mali kamion, Valjak. “GOMILICA”, vlasnik: Ivica Pirović, Turanj 195 23207 Sv. Filip i Jakov Kontakt broj: 091/526-6935 Mehanizacija sa kojom se raspolaţe: Bager, Kamion. Za sve eventualno nastale nejasnoće u evakuaciji i spašavanju, Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov obratit će se podruĉnom uredu za zaštitu i spašavanje Zadar. Izvode iz ovog Plana dostavit će se uĉesnicima u zaštiti i spašavanju turista sa podruĉja Općine Sveti Filip i Jakov. SPISAK UĈESNIKA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA – EVAKUACIJE TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV STOŢER ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Red. br. 1. IME I PREZIME FUNKCIJA Telefon Mobitel Marin Katuša, donaĉelnik naĉelnik 023/389-805 099/275-1811 2. Joško Majica (Zap. DVD –a) 023/388-344 3. Igor Pedisić zamjenik naĉelnika ĉlan 4. dr. Ante Grbin ĉlan 023/389-015 5. dr. Milivoj Vuletić ĉlan 023/389-189 6. Dario Batur ĉlan 023/389-750 091/207-2351 091/167-5506 7. Zvonimir Batur ĉlan 023/634-314 095/905-9431 023/388-036 091/515-5154 095/4433-111 098/799-016 RED. IME I PREZIME FUNKCIJA Telefon/ MOBITEL BR. Fax __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 22 6/2014 ___________________________________________________________________________ 8. Ţeljko Slivka, Apartmansko naselje Margarita Maris Ţeljko Bariĉić, Apartmansko naselje Croatia Ţeljko Bariĉić, Hotel Alba Damir Banovac, Hotel Mare Nostrum Gordana Kurtov, OŠ Sveti Filip i Jakov Klara Eškinja Glavan, TZO Sveti Filip i Jakov Mirjana Zalović, DV “CVIT“ PP Biograd 9. ŢC 112 / 10 HMP ZADAR / 11. Leon Barĉić, Vlastiti pogon Općine Joško Majica, DVD Sveti Filip i Jakov Joško Eškinja, Crveni Kriţ aktiv Sveti Filip i Jakov 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12. 13. upravitelj 292-400 kuĉni majstor kuĉni majstor 290-100, 388-667 388-603 098/265-623 099 388 7557 099 388 7557 direktor 391-420 098/721-519 direktor 388-609 098/217-070 direktor 389-071 097/415-979 direktor 388-605 / / 023-192 / 023-112 230-433 023-194 / / voditelj 389-800 099/275-1811 zapovjednik 388-344 091/515-5154 voditelj 091/4852744 __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 23 6/2014 ___________________________________________________________________________ OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE I ZBRINJAVANJA TURISTA OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV PLAN OBJEKT ZBRINJAVANJA KAPACITET Hotel „Alba“ 166 ZA MJESTO I OBJEKT ZA PRIHVAT PRIJEVOZ PREHRANA SNAGE Hoteli: - PP Biograd - „Alba“ - DVD Sveti Filip i Jakov ZBRINJAVANJE 150 - OŠ SVETI FILIP I JAKOV u Svetom Filip i Jakovu, „LIBURNIJA“ ZADAR/ OSTALI - DV „CVIT“ u Svetom Filip i Jakovu, - prostorije NK Nova zora u Svetom Filip i Jakovu, NK Raštana u Raštanama Gornjim i NK Croatia u Turnju (igrališta mogu posluţiti za šatorske naselja) - ostali objekti ovisno o vrsti i - „Villa Donat“ - „Mare Nostrum“ Naslje: - Margarita Maris Restorani i odmarališta ovisno nastalim uvjetima. - Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov - - Ambulanta dr. Ante Grbin 1. Marin Katuša - Postrojbe CZ Donaĉelnik Općine i naĉelnik stoţera - Vlastiti pogon Općine Sveti Filip i Jakov 2. Joško Majica zam. naĉ. stoţera - Osoblje tur. objekata i zap. DVD – a, - Ţupanijsko 3. Igor Pedisić __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV NOSITELJ ZBRINJAVANJA Stranica 24 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ mjestu nepogode društvo CK – ĉlan - JVP Biograd/Zadar 4. dr. Ante Grbin - ĉlan, - GSS Stanica Zadar 5. dr. Milivoj Vuletić - ĉlan, 6. Dario Batur ĉlan 7. Zvonimir Batur - ĉlan - Rukovodstvo tur. objekta __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 25 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ *** Na temelju ĉlanka 9. Zakona o zaštiti i spašavanju („Narodne novine“ broj 174/04., 79/07., 38/09. i 127/10.), ĉlanka 4. Pravilnika o mobilizaciji i i djelovanju operativnih snaga zaštite i spašavanja („Narodne novine“ broj 40/08.), ĉlanka 35. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst) a na prijedlog Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov KLASA: 810-01/14-01/02, URBROJ: 2198/19-02-14-1 od 28. svibnja 2014. godine, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja Ĉlanak 1. Odluka o imenovanju Stoţera zaštite i spašavanja („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 05/13. i 02/13.) mijenja se i glasi: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. „l. Imenuje se Stoţer zaštite i spašavanja u sastavu: Marin Katuša - naĉelnik Stoţera Joško Majica - zamjenik naĉelnika Stoţera dr. Ante Grbin - za ĉlana dr. Milivoj Vuletić - za ĉlana Igor Pedisić - za ĉlana Dario Batur - za ĉlana Zvonimir Batur - za ĉlana ll. Stoţer zaštite i spašavanja je struĉno, operativno i koordinativno tijelo koje pruţa struĉnu pomoć i priprema akcije zaštite i spašavanje kojima rukovodi Općinski naĉelnik.“ Ĉlanak 2. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave, a objaviti će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 810-01/14-01/06 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 4. i ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara („Narodne novine“ broj 92/10.), Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), na prijedlog Općinskog naĉelnika i Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine, donijelo je __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 26 6/2014 ___________________________________________________________________________ PROGRAM AKTIVNOSTI za provedbu operativnih aktivnosti u Zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i Jakov I. Sukladno odredbama i obvezama aţuriran je sastav Stoţera zaštite i spašavanja, a sjedište Stoţera je u prostorijama Općine Sveti Filip i Jakov. Stoţer je izabran u sastavu: Red. br. 1. IME I PREZIME FUNKCIJA Telefon/ Fax 389-805 Marin Katuša naĉelnik 2. Joško Majica 3. Igor Pedisić 4. Mobitel 099/275-1811 zamjenik naĉelnika ĉlan 388-344 091/515-5154 388-036 095/4433-111 dr. Ante Grbin ĉlan 388-095 098/799-016 5. dr. Milivoj Vuletić ĉlan 389-189 091/207-2351 6. Dario Batur ĉlan 389-750 091/167-5506 7. Zvonimir Batur ĉlan 634-314 095/905-9431 II. PLAN RADA STOŢERA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA ZA POŢARNU SEZONU 2014. 1. Analiza o provedenim aktivnostima u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2013. godini. 2. Prijedlog Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za RH u 2014. godini. 3. Izrada prijedloga Plana operativne provedbe Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za RH za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov u 2014. godini. 4. Suradnja s Vatrogasnom zajednicom Zadarske ţupanije na izradi Plana aktivnog ukljuĉenja svih subjekata zaštite od poţara na podruĉju Zadarske ţupanije. 5. Suradnja s Vatrogasnom zajednicom prilikom izrade i usvajanja financijskog plana zaštite od poţara za Zadarsku ţupaniju i sezonu 2014. godine. 6. Sudjelovanje na seminarima za naĉelnike stoţera zaštite i spašavanja JLS i JRS. 7. U suradnji s Vatrogasnom zajednicom raditi promidţbi i informiranju stanovništva općine s ciljem podizanja protupoţarne kulture i upoznavanja s opasnostima od poţara. 8. Kontinuirana suradnja i slanje izvješća Podruĉnom uredu za zaštitu i spašavanje Zadar, o provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini. III. U prostornom podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nalazi se motrionica Crni krug iznad mjesta Turanj. Podruĉje Općine će se redovito nadzirati od djelatnika Hrvatskih šuma-Šumarija Biograd, djelatnika Dobrovoljnog vatrogasnog društva Sveti Filip i Jakov (ne ugroţavajući intervencijsku spremnost), kao i djelatnika Vlastitog pogona. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 27 6/2014 ___________________________________________________________________________ Isto tako, redovito će se putem radio postaja upozoravati na razinu – klasu opasnosti od poţara kao i na odluku o zabrani paljenja korova i loţenja vatre na otvorenom prostoru. Aţurirani su brojevi mobitela motrionica, te ophodnji (pješaĉkih i vozilima) sa nadleţnom Šumarijom koje su na podruĉju općine. Red. br. 1. 2. 3. 4. NAZIV ŠUMARIJE VRSTA DUŢNOSTI MOBITEL UPŠ SPLIT Šumarija Biograd UPŠ SPLIT Šumarija Biograd UPŠ SPLIT Šumarija Biograd UPŠ SPLIT Šumarija Biograd Motriteljska sluţba – motrionica Crni krug Ophodnja pješice 098/394-183 Ophodnja vozilom 098/394-176 098/394-176 Interventna grupa za izradu 098/445-417 protupoţarnih puteva IV. Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov nema odlagalište otpada već ista ima sklopljen ugovor za odvoz otpada sa tvrtkom „LOŠI“ iz Pakoštana, a za odlaganje ima ugovor sa „Bošanom“ komunalnim poduzećem iz Biograda na Moru. Nadamo se da će sa otvorenjem regionalnog odlagališta otpada za Zadarsku ţupaniju otpad biti preusmjeren na isto. Na mjestima koja su potencijalna odlagališta otpada postavljene su table sa upozorenjima o zabrani odlaganja komunalnog i drugog otpada, a nastavljati će se i dalje po potrebi. Isto tako Općina Sveti Filip i Jakov traţiti će od Vlastitog pogona da izvještava o stanju na potencijalnim divljim odlagalištima. V. Radi eventualne potrebe za hitno djelovanje teške mehanizacije radi probijanja dodatnih poţarnih cesta, dostave novih koliĉina pića i hrane, Općina Sveti Filip i Jakov će sukladno situaciji i promjenama koji se odnosi na vlasnike/posjednike teške mehanizacije, graĊevinskih strojeva, kamiona cisterni i ostale tehnike aţurirati spisak vlasnika teške mehanizacije, graĊevinskih strojeva, kamiona cisterni i ostale tehnike. Za angaţiranje ovih snaga Općina Sveti Filip i Jakov će ustrojiti evidenciju strojeva kao i otvoriti evidenciju eventualnih šteta i troškova nastalih angaţiranjem u probijanju cesta ili otklanjanju opoţarenih nastamba i sl. Temeljem toĉke 34. Programa Općina Sveti Filip i Jakov će evidenciju moguće tehnike za angaţiranje u probijanju prosjeka ili cesta, dostaviti Podruĉnom uredu Drţavne uprave za zaštitu i spašavanje i DVD – u Sveti Filip i Jakov. DVD Sveti Filip i Jakov će putem stoţera zatraţiti angaţiranje dodatnih snaga, a DVD će u okviru svojih mogućnosti osigurati sredstva veze. KLASA: 214-01/14-01/02 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 28 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ *** Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 4. i ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara („Narodne novine“ broj 92/10.), Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), na prijedlog Općinskog naĉelnika i Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine, donijelo je Plan operativne primjene Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov UVODNE NAPOMENE Ovim Planom se utvrĊuju osnovne pretpostavke, planiranje i provedba preventivne i operativne aktivnosti, ustrojavanje i organizacija, uporaba vatrogasnih snaga i opreme, financiranje, zapovijedanje i nadzor u provedbi posebnih mjera na otklanjaju opasnosti od nastanka i širenja poţara na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov u 2014. godini. U periodu od stupanja na snagu Zakona o zaštiti i spašavanju, ustrojavanju i organizacijom rada Drţavne uprave za zaštitu i spašavanje, osnivanjem Podruĉnog ureda u Zadru, te donošenja novih podzakonskih propisa na temelju Zakona o zaštiti i spašavanju, Općina Sveti Filip i Jakov je izradila ili pokrenula postupak izrade i donijela sljedeće akte: Reviziju Procjene ugroţenosti od poţara i tehnoloških eksplozija – 2004. godine (u tijeku izrada nove Procjene) Reviziju Plana zaštite od poţara i tehnoloških eksplozija – 2004. godine (u tijeku izrada nove Procjene) Program aktivnosti u provedbi operativnih aktivnosti u zaštiti od poţara Općine Sveti Filip i Jakov – 2013 godine, Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista na prostoru Općine Sveti Filip i Jakov 2014. godine, Odluku o imenovanju ĉlanova Stoţera zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov –2013. godine, Operativne planove zaštite od poţara vezane za pripremu i provedbu protupoţarne sezone, Procjenu ugroţenosti stanovništva, kulturnih i materijalnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov – 2012. (u tijeku izrada nove Procjene), __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 29 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Plan zaštite i spašavanja i Plan civilne zaštite za Općinu Sveti Filip i Jakov (u tijeku izrada novih Planova zaštite i spašavanja i Planova civilne zaštite), Odluku o osnivanju Postrojbe civilne zaštite opće namjene, Proraĉun Općine sa osiguranim sredstvima za provoĊenje zadaća iz podruĉja zaštite od poţara, te zaštite i spašavanja. I. ANALIZA PROTEKLE POŢARNE SEZONE I DONOŠENJE ZAKLJUĈAKA O UNAPREĐENJU MJERA ZAŠTITE OD POŢARA ZA SLIJEDEĆE RAZDOBLJE Na prostoru općine Sveti Filip i Jakov u 2013. godini smo imali 46 intervencija, od ĉega poţara otvorenog prostora 30, poţara kuće 3, tehniĉkih intervencija 10, intervencija van Općine po zapovjedi ţupanijskog zapovjednika 2. Obzirom na navedeno moţemo zakljuĉiti da su mjere zaštite od poţara protekle sezone bile uĉinkovite. Da bi stanje ostalo na postojećoj razini odnosno da bi se diglo na još višu razinu, u budućnosti treba kontinuirano, a sukladno mogućnostima i prilikama na terenu, unapreĊivati ustrojavanje i organizaciju, uporabu vatrogasnih snaga i opreme, financiranje, zapovijedanje i nadzor. II. PLAN RAZMINIRANJA PODRUĈJA – RADI LAKŠEG PRISTUPA ODNOSNO GAŠENJA POŢARA Općina Sveti Filip i Jakov, obzirom da isti još nije usvojio HCR, nema Plan razminiranja svog podruĉja, a koji je izmeĊu ostalog neophodan i radi lakšeg gašenja, te je isti potrebno donijeti odmah po usvajanju istog od strane HCR – a. Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik HCR Odmah (najkraćem mogućem roku) III. STANJE ODLAGALIŠTA OTPADA NA PODRUĈJU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV I MJERE SANACIJE NEKONTROLIRANIH ODLAGALIŠTA Na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov ne nalazi se odlagalište komunalnog otpada. Divlje deponije na podruĉju općine Sveti Filip i Jakov, tijekom poţarne sezone nadzirati će djelatnici Vlastitog pogona Općine, te djelatnici DVD-a ovisno o svojim mogućnostima. Odlagalište deponija za prostor općine Sveti Filip i Jakov je na „Baštijunskom brigu“ sukladno ugovoru sa vlasnikom Bošana d.o.o., dok kućanski otpad kupi i odvozi privatna firma „LOŠI“ iz Pakoštana. Na mjestima koja su potencijalna odlagališta otpada postavljene su table sa upozorenjima o zabrani odlaganja komunalnog i drugog otpada, a nastavljati će se i dalje postavljati po potrebi. Općina Sveti Filip i Jakov traţiti će od Vlastitog pogona da izvještava o stanju divljih odlagališta. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 30 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik Vlastiti komunalni pogon Kontinuirano IV. PLAN POZIVANJA I AKTIVIRANJA STOŢERA ZAŠTITE I SPAŠAVANJA Općina Sveti Filip i Jakov donijela je 2014. godine novi Plan pozivanja Stoţera zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. Isti je na snazi te će se kontinuirano aţurirati sukladno promjenama koje nastanu u Stoţeru zaštite i spašavanja na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov. Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik PUZS Zadar Kontinuirano V. IZRADA ILI AŢURIRANJE PLANA MOTRENJA, ĈUVANJA I OPHODNJE TE DONOŠENJE MJERA ZABRANE NEKONTROLIRANOG I NEOVLAŠTENOG PRISTUPA I BORAVKA Općina Sveti Filip i Jakov svake godine donosi Plan motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora, graĊevina, dijelova graĊevina i površina za koje prijeti povećana opasnost za nastanak i širenje poţara. Isti se kontinuirano aţurira sukladno promjenama koje nastanu. Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik VZ Zadarske ţupanije Kontinuirano VI. OPERATIVNI PLAN EVAKUACIJE TURISTA I STANOVNIŠTVA Temeljem godišnjih Programa provedbe pripremnih aktivnosti za turistiĉku sezonu, Stoţer zaštite i spašavanja Općine Sveti Filip i Jakov je izradio Operativni plan evakuacije i zbrinjavanja turista za 2014. godinu za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. Isti će se redovito aţurirati, te usklaĊivati sa ostalim planovima zaštite i spašavanja za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik PUZS Zadar Kontinuirano/godišnje VII. IZRADA POPISA TEŠKE (GRAĐEVINSKE) MEHANIZACIJE Općina Sveti Filip i Jakov svake godine donosi Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih putova. Isti se kontinuirano aţurira sukladno promjenama koje nastanu. Nositelj Zadatka: Sudjelovatelj: Rok izvršenja: Općinski naĉelnik VZ Zadarske ţupanije Kontinuirano __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 31 6/2014 ___________________________________________________________________________ VIII. PRIPREMA, SANACIJA I SMOTRIRANJE PROTUPOŢARNIH SREDSTAVA I SNAGA U VLASNIŠTVU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Općina Sveti Filip i Jakov redovito više puta godišnje vrši sanaciju i smotriranje protupoţarnih sredstava i snaga u vlasništvu Općine. Nositelj Zadatka: Općinski naĉelnik Sudjelovatelj: DVD Sv.Filip i Jakov Rok izvršenja: Kontinuirano IX. IZVJEŠĆE O OBAVLJENIM AKTIVNOSTIMA Općina Sveti Filip i Jakov dostaviti će PUZS Zadar Izvješće o obavljenim aktivnostima vezanim uz predmetni plan. Prilog l. POPIS VLASNIKA, KONTAKT PODACI I VRSTA MATERIJALNO-TEHNIĈKIH SREDSTAVA NA PODRUĈJU OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Red. br. VLASNIK VRSTA Vinko Pedisić 1. Ivica Pirović 2. - veliki bager, - mali bager, - veliki kamion, - mali kamion, - valjak. - bager, - kamion. VOZAĈ ODGOVORNA OSOBA TELEFON/ MOBITEL Vinko Pedisić Vinko Pedisić 091//534-5172 Ivica Pirović Ivica Pirović 091/526-6935 KLASA: 214-01/14-01/03 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 12. st. 1. Zakona o poljoprivrednom zemljištu („Narodne novine“ broj 39/13.), ĉlanka 4. Pravilnika o agrotehniĉkim mjerama („Narodne novine“ broj 142/13.) te ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu i mjerama zaštite od poţara na poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 32 6/2014 ___________________________________________________________________________ l. OPĆE ODREDBE Ĉlanak 1. Ovom se Odlukom propisuju agrotehniĉke mjere na poljoprivrednom zemljištu u sluĉajevima u kojima bi propuštanje tih mjera nanijelo štetu, onemogućilo ili smanjilo poljoprivrednu proizvodnju. Mjerama zaštite od poţara na poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu u smislu ove Odluke smatraju se mjere koje se moraju provoditi u cilju sprjeĉavanja pojava i širenje poţara. Ĉlanak 2. Agrotehniĉke mjere na poljoprivrednom zemljištu i mjere zaštite od poţara na poljoprivrednom zemljištu, šumama i šumskom zemljištu propisane ovom Odlukom duţni su provoditi: - vlasnici, posjednici ili korisnici poljoprivrednog zemljišta (dalje: vlasnici); - vlasnici šuma i šumskog zemljišta. Ĉlanak 3. Poljoprivrednim zemljištem smatraju se poljoprivredne površine: vrtovi, livade, pašnjaci, voćnjaci, maslinici, vinogradi kao i drugo zemljište koje se moţe privesti poljoprivrednoj proizvodnji. Pod odrţavanjem poljoprivrednog zemljišta sposobnim za poljoprivrednu proizvodnju smatra se sprjeĉavanje njegove zakorovljenosti i obrastanjem višegodišnjim raslinjem. ll. AGROTEHNIĈKE MJERE Ĉlanak 4. Pod agrotehniĉkim mjerama na poljoprivrednom zemljištu u smislu ove Odluke podrazumijevaju se mjere koje se moraju provoditi na poljoprivrednom zemljištu i to: - minimalna razina obrade i odraĊivanja poljoprivrednog zemljišta; - sprjeĉavanje zakorovljenosti i obrastanja višegodišnjim raslinjem; - suzbijanje biljnih bolesti i štetoĉina; - korištenje i uništavanje biljnih ostataka; - odrţavanje organske tvari u tlu; - odrţavanje povoljne strukture tla; - zaštita od erozije. Ĉlanak 5. Vlasnici poljoprivrednog zemljišta duţni su odrţavati dugogodišnje nasade i višegodišnje kulture podignute radi zaštite tla od erozije. U svrhu zaštite tla od erozije vodom zabranjuje se sjeći dugogodišnje nasade podignute radi zaštite tla od erozije, osim sjeĉe iz agrotehniĉkih razloga. Ĉlanak 6. Vlasnici poljoprivrednog zemljišta duţni su ga odrţavati sposobnim za poljoprivrednu proizvodnju te sprjeĉavati obrastanje zemljišta korovima i višegodišnjim raslinjem poduzimajući slijedeće mjere: - kositi korov te krĉiti višegodišnje raslinje; - uništavati korov i višegodišnje raslinje; - uništavanje ambrozije košnjom i ĉupanjem u razdoblju od 15. svibnja do 30. rujna tekuće godine. Vlasnici susjednih parcela duţni su u neposrednoj blizini meĊa kositi travu i korov kako ne bi došlo do ometanja razvoja susjednih kultura. Ĉlanak 7. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 33 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Pod pojmom puta smatra se svaki nerazvrstani put koji se koristi za promet, odnosno prilaz poljoprivrednom odnosno šumskom zemljištu i kojim se sluţi veći broj vlasnika. Vlasnici poljoprivrednog odnosno šumskog zemljišta duţni su zajedniĉki brinuti o odrţavanju puta ukoliko to nije ureĊeno posebnom odlukom o nerazvrstanim cestama. Vlasnici poljoprivrednog zemljišta koji zasade ţivicu duţni su je redovito odrţavati i obrezivati. Lll. MJERE ZAŠTITE OD POŢARA Ĉlanak 8. Radi sprjeĉavanja pojave i širenja poţara na poljoprivrednom zemljištu, vlasnici su duţni poduzimati slijedeće mjere: - uklanjati suhe biljne ostatke nakon provedenih agrotehniĉkih mjera najkasnije do 1. lipnja tekuće godine; - uz meĊu preorati ili oĉistiti zemljište zatravljeno suhim biljem i biljnim otpadom radi sprjeĉavanja širenja poţara na susjedno zemljište. Ĉlanak 9. Kod uništavanja korova i biljnog otpada spaljivanjem, vlasnici poljoprivrednog zemljišta duţni su: - zatraţiti odobrenje nadleţne javne vatrogasne postrojbe; - spaljivati korov i biljni otpad na najmanjoj udaljenosti od 200 m od ruba šumskog zemljišta, te najmanje na udaljenosti od 15 m od krošnji stabala, nasada na susjednim parcelama, kao i stupova i vodiĉa dalekovoda; - tlo na kojem se loţi vatra radi spaljivanja korova i biljnog otpada mora se oĉistiti od trave i drugog gorivog materijala; - spaljivanju korova i biljnog otpada moraju biti nazoĉne osobe koje su zapalile vatru, a uz sebe moraju imati osnovna sredstva i opremu za poĉetno gašenje poţara (lopata, posuda sa vodom i sl.). Osobe koje su po prethodnom odobrenju obavile loţenje vatre na otvorenom prostoru duţne su mjesto loţenja pregledati i ostatke vatre u potpunosti pogasiti te o tome izvijestiti nadleţnu javnu vatrogasnu postrojbu. Ĉlanak 10. Zabranjuje se uklanjanje i spaljivanje korova i biljnog otpada na poljoprivrednom i šumskom zemljištu u vremenu od 1. lipnja do 31. listopada tekuće godine. lV. NADZOR Ĉlanak 11. Nadzor nad provoĊenjem ove Odluke obavljaju poljoprivredni i šumarski inspektori nadleţnih ministarstava, te inspektori zaštite od poţara Ministarstva unutarnjih poslova. - Ĉlanak 12. Inspektori u nadzoru nad provedbom ove Odluke ovlašteni su: izricati usmene i pismene opomene; rješenjem zabraniti ili ograniĉiti odreĊene radnje i postupke ili utvrditi odreĊene obveze; rješenjem odrediti treću osobu koja će na prekršiteljev trošak poduzeti odreĊenu radnju ili postupak; pokrenuti prekršajni postupak radi kaţnjavanja poĉinitelja. V. ZAVRŠNE ODREDBE Ĉlanak 13. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 34 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov.“ KLASA: 214-01/14-01/04 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 14. Zakona o zaštiti od poţara (»Narodne novine« broj:92/10), Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je PLAN motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost od nastajanja i širenja poţara i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji Ĉlanak 1. Ovim se Planom razraĊuje naĉin motrenja, ĉuvanja i ophodnje otvorenog prostora, graĊevina, dijelova graĊevina i površina za koje prijeti povećana opasnost za nastanak i širenje poţara (u daljnjem tekstu: Plan), kao i Plan rada izviĊaĉko-preventivnih ophodnji u danima kada je proglašena velika ili vrlo velika opasnost za nastanak i širenje poţara u razdoblju od 1. lipnja do 31. listopada 2014. godine. Ĉlanak 2. Prikaz podruĉja šuma velike (II stupanj) i umjerene (III stupanj) ugroţenosti od poţara s vjerojatnošću izbijanja poţara većih razmjera su navedeni u grafiĉkim prilozima Plana zaštite od poţara za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov. Ĉlanak 3. Deţurstvo, motrenje, ĉuvanje i ophodnju u smislu ĉlanka 1. ovoga Plana provode Dobrovoljno vatrogasno društvo Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu DVD Sveti Filip i Jakov), ophodnje Hrvatskih šuma d.o.o., Uprava šuma podruţnica Split (UŠP Split), Šumarije Biograd, djelatnici Vlastitog pogona Općine Sveti Filip i Jakov (po potrebi). Ĉlanak 4. Radi provedbe mjera iz ĉlanka 1. ovoga Plana, DVD Sveti Filip i Jakov u dane kada je proglašena velika ili vrlo velika opasnost za nastajanje i širenje šumskih poţara organizira stalno deţurstvo od po tri do ĉetiri vatrogasca i pasivno deţurstvo takoĊer od po tri do ĉetiri vatrogasaca 24 sata dnevno (ovisno o situaciji broj vatrogasaca u stalnom i pasivnom deţurstvu moţe se i povećati). Ĉlanak 5. U vrijeme stalnog deţurstva iz ĉlanka 4. ovoga Plana, DVD provodi ophodnju rubnih (šumskih), poljoprivrednih te podruĉja izgraĊenih i neizgraĊenih graĊevinskih podruĉja Općine Sveti Filip i Jakov. Ophodnja se provodi na naĉin da se ne umanjuje intervencijska spremnost DVD-a. Vatrogasci u pasivnom deţurstvu pozivaju se samo u sluĉaju poţara, ĉije vrijeme odziva na intervenciju je 15 – 30 min. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 35 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Divlje deponije na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov, tijekom poţarne sezone nadzirati će djelatnici Vlastitog pogona Općine Sveti Filip i Jakov, te djelatnici DVD-a ovisno o svojim mogućnostima. Odlagalište deponija za prostor Općine Sveti Filip i Jakov je na „Baštijunskom brigu“ sukladno ugovoru sa vlasnikom Bošana d.o.o., dok kućanski otpad kupi i odvozi privatna firma „LOŠI“ iz Pakoštana. Ĉlanak 6. Vatrogasna vozila i oprema za gašenje poţara, sustav njihovog ukljuĉivanja u akciju gašenja poţara te sustav motrenja i dojavljivanja ophodnje graĊevina i podruĉja za koje prijeti povećana opasnost od nastajanja i širenja poţara, obraĊeni su u poglavljima 1., 2., 7. i 10. Plana zaštite od poţara za podruĉje Općine Sveti Filip i Jakov, te Operativnim planom i rasporedom podizanja snaga za gašenje poţara otvorenog prostora u 2014. godini izraĊenog od strane Vatrogasne zajednice Zadarske ţupanije. Ĉlanak 7. Rad izviĊaĉko-preventivnih ophodnji te motriteljske sluţbe definiran je operativnim planom i rasporedom podizanja snaga za gašenje poţara otvorenog prostora u 2014. godini izraĊenog od strane Vatrogasne zajednice Zadarske ţupanije na sljedeći naĉin: motriteljska sluţba Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd (sa dvije motrionice, „Slanica 3 na Crnom krugu – Turanj i Slanica 4 na brdu Straţa na otoku Pašman), u periodu od 01.06. do 15.09.2014. godine od 06:00 do 22:00, ophodnje Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd pješice u periodu od 01.06. do 15.09.2014. godine od 10:00 do 18:00, ophodnje Hrvatskih šuma d.o.o., Šumarija Biograd vozilom u periodu od 01.06. do 15.09.2014. godine od 00:00 do 24:00. Ĉlanak 8. DVD Sveti Filip i Jakov odrţava kontinuiranu vezu s ţupanijskim vatrogasnim operativnim centrom (ŢVOC) Javne vatrogasne postrojbe Grada Zadra (JVP Zadar) i Vlastitim pogonom Općine Sveti Filip i Jakov, Drţavnom upravom za zaštitu i spašavanje – Podruĉni ured Zadar 112 (ţupanijskim centrom 112 Zadar), Ministarstvom unutarnjih poslova, PU Zadarskom – PP Biograd, Hrvatskim šumama d.o.o., Šumarija Biograd i drugim sluţbama po potrebi. Ĉlanak 9. Za provedbu mjera utvrĊenih ovim Planom osigurana su sredstva u Proraĉunu Općine Sveti Filip i Jakov za 2014. godinu. Ĉlanak 10. Stupanjem na snagu ovog Plana prestaje vaţiti Plan motrenja i ophodnje otvorenog prostora kao i graĊevina za koje prijeti povećana opasnost od nastajanja i širenja poţara i Plan izviĊaĉkopreventivnih ophodnji, KLASA: 021-05/13-01/98, URBROJ: 2198/19-13-1 od dana 18. lipnja 2013. godine. Ĉlanak 11. Ovaj Plan stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 214-01/14-01/05 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 36 6/2014 ___________________________________________________________________________ Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Temeljem Programa aktivnosti u provedbi posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2014. godini („Narodne novine“ broj 23/14.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je PLAN korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih putova Ĉlanak 1. Plan korištenja teške graĊevinske mehanizacije za ţurnu izradu prosjeka i probijanje protupoţarnih putova (u daljem tekstu: Plan) donosi se u cilju sprjeĉavanja širenja i zaustavljanja poţara. Ĉlanak 2. Teška graĊevinska mehanizacija predviĊena ovim Planom koristi se u sluĉaju kada nisu dostatna vozila i oprema vatrogasnih postrojbi. Općinski naĉelnik ili osoba koju on za to ovlasti, a na zahtjev vatrogasnog zapovjednika ili njegovog zamjenika duţan je aktivirati specijalna vozila, strojeve i opremu za provoĊenje vatrogasne intervencije. Vatrogasni zapovjednik odreĊuje vrijeme, mjesto, koliĉinu i vrstu mehanizacije, te prema pravilima struke poslove koje je potrebno obaviti tom mehanizacijom. Ĉlanak 3. Mehanizacija se angaţira prvenstveno od pravnih i fiziĉkih osoba sa sjedištem ili boravištem na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov i to s mjesta najbliţeg poţarištu. Naknada troškova uporabe strojeva vlasnicima se vrši prema trţišnoj cijeni sata rada za odgovarajuću vrstu stroja. Vlasnik stroja dovozi na poţarište i odvozi s poţarišta tešku graĊevinsku mehanizaciju, te osigurava njen ţuran prijevoz na druge lokacije, uz zapisnik o njenom stanju i radu, kojeg ovjerava vatrogasni zapovjednik ili od njega ovlaštena osoba. Ĉlanak 4. Korištenje opreme i vozila osigurava se na naĉin da se poziva vlasnik ili rukovoditelj poduzeća ili obrta. Ĉlanak 5. Pravne osobe koje za sluĉaj potrebe vatrogasne intervencije mogu osigurati pomoćnu opremu su slijedeće: 1. “FOSSA”, vlasnik: Vinko Pedisić, Pedisićeva 9 Turanj Kontakt broj: 091/534-5172 Mehanizacija sa kojom se raspolaţe: Veliki bager, Mali bager, Veliki kamion, Mali kamion, Valjak. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 37 6/2014 ___________________________________________________________________________ 2. “GOMILICA”, vlasnik: Ivica Pirović, Turanj 195 Kontakt broj: 091/526-6935 Mehanizacija sa kojom se raspolaţe: Bager, Kamion. Ĉlanak 6. Stupanjem na snagu ovog Plana prestaje vaţiti Plan operativne primjene Programa aktivnosti posebnih mjera zaštite od poţara od interesa za Republiku Hrvatsku u 2013. godini na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/13. i 03/13.). Ĉlanak 7. Ovaj Plan stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov.“ KLASA: 214-01/14-01/06 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉl. 5. Zakona o sigurnosti prometa na cestama („Narodne novine“ broj 67/08., 48/10., 74/11., 80/13. i 158/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o regulaciji prometa tijekom turistiĉke sezone l. UVOD Ĉlanak 1. Ovom Odlukom ureĊuje se regulacija prometa na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u naseljima Sveti Filip i Jakov i Turanj za vrijeme turistiĉke sezone od 15. lipnja do 15. rujna. ll. PODRUĈJE ZABRANE Ĉlanak 2. U mjestu Sveti Filip i Jakov ureĊuje se promet na naĉin da se na Obali kralja Tomislava zabranjuje promet za sva motorna vozila od 18,00 sati do 01,00 sat. U mjestu Turanj ureĊuje se promet na naĉin da se na Obali dr. Franje TuĊmana zabranjuje promet za sva motorna vozila od 18,00 sati do 01,00 sat na lokaciji od plaţe „Moroviĉka“ do nogometnog igrališta, što će se regulirati prometnim znakovima. Prostor izmeĊu predstavlja pješaĉku zonu. Ĉlanak 3. Zabrana prometa u mjestu Sveti Filip i Jakov urediti će se na naĉin da se na kriţanju ulice Kralja Petra Krešimira lV i ulice Ivana Danila (kod prodavaonice Konzum) postavi rampa u obliku __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 38 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ pokretnih stupića te se na Obali kralja Tomislava kod Jedriliĉarskog kluba postavi druga rampa u obliku lanca. U mjestu Turanj rampa u obliku lanca će se postaviti kod plaţe „Moroviĉka“, kod nogometnog igrališta (Popova kuća) i kod Kaštela. U pješaĉkoj zoni mogu prometovati: - vozila hitne pomoći, - vatrogasna vozila, - vozila MUP-a, - vozila istraţnog suca, - vozila koja prevoze umrle osobe, - pokretni stolci s motorom za invalide i nemoćne osobe, - turistiĉki vlakić uz prethodno pribavljenu suglasnost Jedinstvenog upravnog odjela, - djeĉja prijevozna sredstva (djeĉji bicikli, djeĉji automobili na elektriĉni ili noţni pogon i sl.) kojima upravljaju djeca do navršene sedme godine ţivota. - Ĉlanak 4. Prometovanje prijevoznim sredstvima u pješaĉkoj zoni odobrit će se za potrebe: odrţavanja ĉistoće i odvoţenja komunalnog otpada, odrţavanja komunalne infrastrukture, deratizacije, dezinsekcije i dezinfekcije, odrţavanje elektriĉnih objekata i ureĊaja, dopreme robe za opskrbu prodavaonica, trţnice i ugostiteljskih objekata, dopreme plina i ogrjeva, prijevoza poštanskih pošiljki, prijevoza teških invalida i bolesnih osoba, u drugim sluĉajevima po odobrenju Općinskog naĉelnika. Ĉlanak 5. Od 15. lipnja do 15. rujna u Svetom Filip i Jakovu zabranjuje se parkiranje i to: - na Obali kralja Tomislava od poĉetka Obale kralja Tomislava do Kontovog mula zabranjuje se parkiranje s desne strane, a dalje od Kontovog mula i na Obali dr. Franje TuĊmana do poĉetka plaţe „Moroviĉka“ u Turnju zabranjuje se parkiranje obostrano, - u ulici Kralja Petra Krešimira lV i Put Primorja obostrano, - na trgu Na vr sela odreĊuje se apsolutna zabrana parkiranja, - u Liburnskoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano osim na oznaĉenim parkirališnim površinama, - u ulici Kralja Zvonimira od kriţanja s Liburnskom ulicom do semafora zabranjuje se parkiranje obostrano, - u Maloj ulici od kriţanja s ulicom Put Primorja zabranjuje se parkiranje obostrano, - u ulici Ivana Danila zabranjuje se parkiranje s desne strane, osim na oznaĉenim parkirališnim površinama. Od 15. lipnja do 15. rujna u Turnju zabranjuje se parkiranje i to: V. u ulici Ivana Gundulića zabranjuje se parkiranje obostrano, - u Budanovoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano, - u Varoškoj ulici zabranjuje se parkiranje obostrano, - u Ulici Don Frane Šoše zabranjuje se parkiranje obostrano, - na Obali dr. Franje TuĊmana od poĉetka plaţe „Moroviĉka“ do Popove kuće zabranjuje se parkiranje s desne strane, - na Obali dr. Franje TuĊmana od Popove kuće do izlaska iz Turnja Obalom dr. Franje TuĊmana zabranjuje se parkiranje obostrano. Od zabrane parkiranja izuzimaju se vozila za dostavu. Dozvoljavaju im se zaustavljanje i dostava do 15 minuta maksimalno u vremenu od 05.00 do 09.00 sati. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 39 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ĉlanak 6. Jedinstveni upravni odjel Općine Sveti Filip i Jakov moţe u izuzetnim sluĉajevima izdati odobrenje za jednokratno obavljanje prometa u pješaĉkoj zoni izvan propisanog vremena ako ocijeni da je to neophodno. Ĉlanak 7. Zbog nesmetanog odvijanja prometa u ulici Ivana Danila cijelom duţinom desne strane ispod zida ĐurĊenovac i prodavaonice Konzum s lijeve strane potrebno je vršiti dostavu (ukrcaj i iskrcaj) prodavaonice Konzum, iskljuĉivo s parkirnih mjesta osiguranih za tu namjenu koja se nalaze uza zid skladišta s sjeverozapadne strane prodavaonice Konzum, a dostavu robe za prodavaonicu Studenac moguće je obavljati iskljuĉivo s pozicije uz trafostanicu sa jugozapadne strane. Lll. NADZOR NAD PROVEDBOM ODLUKE Ĉlanak 8. Nadzor nad provedbom ove Odluke provodi prometni redar Općine Sveti Filip i Jakov sukladno odredbama Zakona o sigurnosti prometa na cestama i uz prethodno pribavljenu suglasnost ministarstva nadleţnog za unutarnje poslove. lV. PREKRŠAJNE ODREDBE Ĉlanak 9. Novĉanom kaznom u iznosu od 300,00 kuna kaznit će se za prekršaj vozaĉ ili druga osoba ako postupi suprotno odredbama ove Odluke. Ĉlanak 10. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave, a objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 340-01/14-01/04 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 132. stavak 1. Zakona o gradnji („Narodne novine“ broj 153/13) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), po prethodno pribavljenom mišljenju Turistiĉke zajednice Općine Sveti Filip i Jakov KLASA: URBROJ:, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o zabrani izvoĊenja graĊevinskih radova tijekom turistiĉke sezone l. UVOD Ĉlanak 1. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 40 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ovom Odlukom odreĊuju se podruĉje i razdoblje kalendarske godine u kojem se ne smiju graditi graĊevine odnosno izvoditi radovi, vrste graĊevina, odnosno radova koji se ne smiju izvoditi, provoĊenje nadzora nad primjenom ove Odluke i prekršajne sankcije. ll. PODRUĈJE ZABRANE Ĉlanak 2. Na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov u svim priobalnim naseljima zabranjuje se izvoĊenje graĊevinskih radova na gradnji objekata. Lll. RAZDOBLJE KALENDARSKE GODINE ZABRANE Ĉlanak 3. Razdoblje kalendarske godine u kojem je zabranjeno izvoĊenje graĊevina, odnosno radova je razdoblje od 15. lipnja do 15. rujna. Iznimno, Općinski naĉelnik moţe, na obrazloţeni zahtjev investitora ili izvoĊaĉa, odobriti izvoĊenje graĊevina, odnosno radova i u razdoblju zabrane izvoĊenja graĊevina, odnosno radova. Ĉlanak 4. U razdoblju kalendarske godine iz ĉlanka 3. stavka 1. ove Odluke, u kojem je zabranjeno izvoĊenje graĊevina, odnosno radova, dnevno vrijeme zabrane je od 00.00 do 24.00 sata. U ostalim razdobljima kalendarske godine dnevno vrijeme u kojem je zabranjeno izvoĊenje graĊevina, odnosno radova, je od 00.00 do 06.00 sati i od 20.00 do 24.00 sata. Iznimno, Općinski naĉelnik moţe, na obrazloţeni zahtjev investitora ili izvoĊaĉa, odobriti izvoĊenje graĊevina, odnosno radova i u dnevnom vremenu zabrane izvoĊenja graĊevina, odnosno radova. lV. VRSTE GRAĐEVINA, ODNOSNO RADOVA KOJI SE NE SMIJU IZVODITI Ĉlanak 5. Vrste graĊevina, odnosno radova koji se ne smiju izvoditi su svi zemljani iskopi, rušenja, zidanje, odnosno izrada konstruktivnih dijelova graĊevine, vanjsko ţbukanje i izrada krova sve neovisno o naĉinu gradnje te unutarnji graĊevinski radovi – izrada podloga i pregrade, ţbukanje i sliĉno koji se izvode kontinuirano uz upotrebu graĊevinskih strojeva i graĊevinskih alata koji proizvode buku. Ĉlanak 6. Iznimno, graĊevinski radovi koji se mogu izvoditi u razdoblju navedenom ĉl. 3. st. 1. i ĉl. 4. st. 1. i st. 2. ove Odluke, uz prethodnu suglasnost Općinskog naĉelnika, su: hitni radovi na popravcima objekata i ureĊenju komunalne i ostale infrastrukture kojima se spreĉavaju posljedice po ţivot i zdravlje ljudi, kao i veća oštećenja na nekretninama, nuţni radovi na popravcima graĊevina kada zbog oštećenja postoji opasnost po ţivot i zdravlje ljudi, radovi koji se izvode u javnom interesu, a ĉiji je izvoĊaĉ Općina Sveti Filip i Jakov, ustanova ili trgovaĉko društvo u potpunom ili preteţnom vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov. Odredbe ove Odluke ne odnose se na: graĊevine, odnosno radove za ĉije je graĊenje, odnosno izvoĊenje utvrĊen interes Republike Hrvatske, uklanjanje graĊevina na temelju rješenja graĊevinske inspekcije ili odluke drugog tijela drţavne vlasti, graĊenje graĊevina, odnosno izvoĊenje radova u godini u kojoj je ova Odluka stupila na snagu. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 41 6/2014 ___________________________________________________________________________ V. NADZOR NAD PROVEDBOM ODLUKE Ĉlanak 7. Nadzor nad provedbom ove Odluke provodi komunalni redar Općine Sveti Filip i Jakov. Komunalni redar nadzire provoĊenje ove Odluke na naĉin da će utvrditi svaku gradnju, odnosno izvoĊenje pojedinih graĊevinskih radova, investitora, odnosno izvoĊaĉa koji gradi ili izvodi radove te je ovlašten naplatiti novĉanu kaznu na mjestu poĉinjenja prekršaja uz izdavanje potvrde o istome, izdati obvezni prekršajni nalog i predloţiti pokretanje prekršajnog postupka. Vl. PREKRŠAJNE SANKCIJE Ĉlanak 8. Novĉanom kaznom u iznosu od 25.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba u svojstvu izvoĊaĉa ako gradi protivno ovoj Odluci. Novĉanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj fiziĉka osoba u svojstvu izvoĊaĉa ako gradi protivno ovoj Odluci. Vll. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Ĉlanak 9. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 360-01/14-01/01 URBROJ: 2198/19-02-14-3 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉl. 8. Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti („Narodne novine“ broj 138/06., 152/08., 43/09., 88/10., 50/12., 80/13. i 30/14.), a u svezi odredaba Zakona o zaštiti od buke („Narodne novine“ br. 30/09., 55/13., 153/13.), Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke u sredini u kojoj ljudi rade i borave („Narodne novine“ br. 145/04. i 46/08.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ br. 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine, donosi ODLUKU o izmjeni i dopuni Odluke o ugostiteljskoj djelatnosti Ĉlanak 1. U Odluci o ugostiteljskoj djelatnosti („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 2/07. i 06/13.) u ĉlanku 4. dodaje se toĉka e) koja glasi: „e) iz skupine „Restorani“, „Barovi“ i ugostiteljski objekti iz skupine „Objekti jednostavnih usluga“ koji se nalaze na mjesnoj plaţi „Iza Banja“ u Svetom Filip i Jakovu mogu raditi svaki dan od 06.00 do 24.00 sati uz slijedeće uvjete: da su provedene mjere zaštite od buke u skladu s propisima i da se iza 23,00 sati izvodi glazba u skladu s posebnim propisima o buci.“ __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 42 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ĉlanak 2. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 335-01/14-01/01 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst) te ĉlanka 100. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), a na prijedlog Općinskog naĉelnika KLASA: 012-02/14-01/01 URBROJ: 2198/19-01-14-1 od 24. lipnja 2014. godine, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi ODLUKU o izmjenama i dopunama Statuta Općine Sveti Filip i Jakov Ĉlanak 1. U Statutu Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst) mijenja se ĉlanak 7. tako da isti glasi: „Ĉlanak 7. Dan Općine Sveti Filip i Jakov obiljeţava se u spomen blagdana Svetog Roka – zaštitnika Općine od 14. do 17. kolovoza. U povodu Dana Općine odrţava se sveĉana sjednica Općinskog vijeća na kojoj se dodjeljuju javna priznanja Općine, te se navedenih dana prireĊuju kulturno, športske i glazbene manifestacije i druge prigodne sveĉanosti.“ Ĉlanak 2. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 012-02/14-01/01 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 43 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ ODLUKU o uĉlanjivanju u Lokalnu akcijsku grupu u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“ Ĉlanak 1. Ovom Odlukom Općina Sveti Filip i Jakov suglasna je sudjelovati u djelovanju Lokalne akcijske grupe u ribarstvu (u nastavku: LAGUR) „LOSTURA“, kao jedan od ĉlanova, a koja je osnovana radi ostvarivanja zajedniĉkih interesa svih ukljuĉenih dionika u svrhu razvoja podruĉja i zajednica koje ovise o ribarstvu, razvoju ribarstva, marikulture i komercijalno kopnenog gospodarstva LAGUR-om „LOSTURA“ obuhvaćenog podruĉja. Ĉlanak 2. Za predstavnika Općine Sveti Filip i Jakov u LAGUR „LOSTURA“, imenuje se Zoran Pelicarić, roĊ. 04. kolovoza 1964. godine, koji će obavljati duţnost ĉlana Skupštine LAGUR-a od dana prihvaćanja ĉlanstva od strane LAGUR-a. Za zamjenika predstavnika iz prethodnog stavka imenuje se Igor Pedisić, roĊ. 12. studenog 1948. godine, koji će obavljati duţnost zamjenika ĉlana Skupštine LAGUR-a od dana prihvaćanja ĉlanstva od strane LAGUR-a. Ĉlanak 3. Imenovani predstavnik i njegov zamjenik iz ĉlanka 2. ove Odluke preuzimaju sva prava i obveze propisane Statutom Lokalne akcijske grupe u ribarstvu (LAGUR) „LOSTURA“. Ĉlanak 4. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 900-03/4-01/08 URBROJ: 2198/19-02-14-3 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“ Ĉlanak 1. Odluka o imenovanju predstavnika u LAG „LAURA“ od 18. lipnja 2013. godine, KLASA: 021-05/13-01/02, URBROJ: 2198/19-13-1 („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/13.) mijenja se na naĉin da sada glasi: „Ĉlanak 1. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 44 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Za predstavnika Općine Sveti Filip i Jakov u LAG-u „Laura“ imenuje se gosp. Marin Colić koji će obavljati duţnost ĉlana Skupštine LAG-a „Laura“ od dana prihvaćanja ĉlanstva od strane LAG „Laura“. Za zamjenika predstavnika iz prethodnog stavka imenuje se gosp. Darko Mikas, koji će obavljati duţnost zamjenika ĉlana Skupštine LAG „Laura“. Ĉlanak 2. Imenovani predstavnik i njegov zamjenik iz ĉlanka 1. ove Odluke preuzimaju sva prava i obveze propisane Statutom LAG-a „Laura“.“ Ĉlanak 2. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 900-03/14-01/07 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Temeljem ĉlanka 5. stavka 7. i 8. Zakona o drţavnoj izmjeri i katastru nekretnina („Narodne novine“ broj 16/07., 124/10 i 56/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o izmjenama i dopunama Odluke o sufinanciranju katastarske izmjere i obnove zemljišnih knjiga na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov Ĉlanak 1. Odluka o sufinanciranju katastarske izmjere i obnove zemljišnih knjiga na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 04/13.) mijenja se na naĉin da sada glasi: „Ĉlanak 7. Za podruĉje k.o. Raštane sa svakim suinvestitorom zakljuĉiti će se Ugovor. Navedeni Ugovor suinvestitori su u mogućnosti sklopiti do 31. srpnja 2014. godine. Nakon proteka roka iz stavka 2. ovog ĉlanka, prema svim suinvestitorima na podruĉju k.o. Raštane, a koji nisu pristupili sklapanju Ugovora do 31. srpnja 2014. godine, donijet će se Rješenje i to putem Jedinstvenog upravnog odjela. Za podruĉje k.o. Turanj sa svakim suinvestitorom zakljuĉiti će se Ugovor. Navedeni Ugovor suinvestitori su u mogućnosti sklopiti u roku 90 dana od dana poĉetka radova u svrhu izrade katastra nekretnina za k.o. Turanj. Nakon proteka roka iz stavka 5. ovog ĉlanka, prema svim suinvestitorima na podruĉju k.o. Turanj, a koji nisu pristupili sklapanju Ugovora u propisanom roku, donijet će se Rješenje i to putem Jedinstvenog upravnog odjela.“ Ĉlanak 2. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV „SLUŢBENI GLASNIK“ Stranica 45 6/2014 ___________________________________________________________________________ U svim ostalim odredbama Odluka ostaje neizmijenjena. Ĉlanak 3. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 930-01/14-01/1219 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 6. Zakona o socijalnoj skrbi („Narodne novine“ broj 157/13), ĉlanka 35. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o jednokratnoj novĉanoj pomoći za opremu novoroĊenog djeteta l. UVOD Ĉlanak 1. Ovom Odlukom utvrĊuju se uvjeti, visina novĉane pomoći i naĉin ostvarenja prava na jednokratnu novĉanu pomoć za opremu novoroĊenog djeteta (u daljnjem tekstu: jednokratna novĉana pomoć). ll. KORISNICI NAKNADE - - Ĉlanak 2. Pravo na jednokratnu novĉanu pomoć iz ĉlanka 1. ove Odluke ostvaruju roditelji: koji su drţavljani Republike Hrvatske, pod uvjetom da barem jedan od roditelja ima prijavljeno prebivalište na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu: Općina) u trajanju ne kraćem od godinu dana i ĉije novoroĊeno dijete ima prijavljeno prebivalište na podruĉju Općine. Roditelj koji ima prebivalište u drugoj općini ili gradu na podruĉju Republike Hrvatske, duţan je pribaviti dokaz da to isto pravo nije ostvario u mjestu prebivališta (potvrda nadleţne institucije). Ĉlanak 3. Sredstva za isplatu jednokratne novĉane pomoći osiguravaju se u Proraĉunu Općine, a za svako novoroĊeno dijete isplaćuju se u iznosu od 1.500,00 kuna. Ĉlanak 4. Zahtjev za ostvarivanje prava na jednokratnu novĉanu pomoć podnosi se Jedinstvenom upravnom odjelu Općine, najkasnije u roku od dvanaest (12) mjeseci od dana roĊenja djeteta za koje se traţi jednokratna novĉana pomoć. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 46 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ĉlanak 5. Uz zahtjev za pokretanje postupka za ostvarenje jednokratne novĉane pomoći potrebno je priloţiti sljedeću dokumentaciju: - rodni list za novoroĊeno dijete, - dokaz o prebivalištu za oba roditelja, - potvrdu o prijavi prebivališta novoroĊenog djeteta na podruĉju Općine, - presliku osobnih iskaznica za oba roditelja, - dokaz za jednog od roditelja koji ima prebivalište u drugoj općini, gradu ili drţavi da to isto pravo nije ostvario u mjestu prebivališta (potvrda nadleţne institucije), - presliku kartice tekućeg raĉuna na koji će se novĉana pomoć isplatiti. Ĉlanak 6. Po primitku zahtjeva za ostvarenje prava na jednokratnu novĉanu pomoć, Jedinstveni upravni odjel donijeti će rješenje u roku od 30 dana. Ĉlanak 7. Protiv rješenja iz ĉlanka 6. ove Odluke moţe se podnijeti ţalba. Ţalba se podnosi nadleţnom upravnom tijelu Zadarske ţupanije u roku od petnaest dana od primitka rješenja. Ĉlanak 8. Stupanjem na snagu ove Odluke stavlja se izvan snage Odluka o novĉanoj pomoći za opremu novoroĊenog djeteta („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 03/07.). Ĉlanak 9. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objave, a objaviti će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 551-06/14-01/27 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Temeljem ĉlanka 48. st. 4. Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju („Narodne novine“ broj 10/97., 107/07. i 94/13.) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst) a na prijedlog Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov od 20. lipnja 2014. godine, KLASA: 601-01/14-01/06, URBROJ: 2198/19-05-14-1, Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov Ĉlanak 1. Odluka o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov od 22. prosinca 2009. godine, KLASA: 021-05/09-01/60, URBROJ: 2198/19-05/09-1 objavljena u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“ i Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o visini cijena usluga Djeĉjeg vrtića „Cvit“ Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/11. i 04/13.) mijenja se na naĉin da sada glasi: __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 47 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ „Ĉlanak 2. Sudjelovanje roditelja u mjeseĉnoj cijeni realizacije programa Vrtića su: primarni desetosatni program................................................550,00 kuna primarni ĉetiriiposatni program.............................................350,00 kuna kratki dvoiposatni program....................................................120,00 kuna desetosatni program – jaslice, za djecu ĉiji roditelji imaju prebivalište na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov.......................................650,00 kuna desetosatni program – jaslice, za djecu ĉiji roditelji nemaju prebivalište na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov...................................800,00 kuna“ Ĉlanak 2. U ostalim odredbama Odluka ostaje neizmijenjena. Ĉlanak 3. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 610-01/14-01/06 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 109. i ĉl. 113. Zakona o prostornom ureĊenju („Narodne novine“ broj 153/13.) te ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ br. 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi ODLUKU o ispravci pogrešaka u Odluci o Izmjenama i dopunama Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov Ĉlanak 1. Ovom Odlukom ispravljaju se greške evidentirane u tekstualnom dijelu Odluke o izmjenama i dopunama Prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/14.). Ĉlanak 2. Mijenja se ĉlanak 229a. gdje se izbacuje prefiks „+/-„ i dodaje reĉenica: „ Maksimalne površine čestice nisu definirane ovim planom.“ Ĉlanak 3. U ĉlanku 175. mijenja se dio tablice i sada glasi: Namjena Broj parkirališnih mjesta PM / garaţa Stanovanje 1 PM ili 1PGM po stanu Ĉlanak 4. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 48 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Mijenja se ĉlanak 45. stavak 1. koji sada glasi: „Stambena zgrada tipa A sukladno Odredbama ovoga Plana moţe biti samostojeća i dvojna graĊevina. Samostojeća stambena graĊevina moţe imati najviše dva stana, a jedinica dvojne stambene graĊevine moţe imati 1 stan, uz sljedeće uvjete: max dozvoljena katnost Po+P+1K+Pk ili S+P+1K+krov max.visina graĊevine 7,5 m“ Ĉlanak 5. Ova Odluka o ispravci grešaka sastavni je dio Odluke o izmjenama i dopunama prostornog plana ureĊenja Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ br. 02/02., 03/06. i 02/14.). Ĉlanak 6. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 350-02/14-01/1 URBROJ: 2198/19-02-14-9 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 35. i ĉl. 48. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09. i 01/13.) i ĉlanka 102. Zakona o cestama („Narodne novine“ broj 84/11., 18/13., 54/13., 148/13.), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi ODLUKU o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi - nerazvrstane ceste Ĉlanak 1. Ovom Odlukom utvrĊuje se status javnog dobra u općoj uporabi i u neotuĊivom vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov – nerazvrstane ceste, za dio nekretnina upisanih kod Općinskog suda u Zadru, Zemljišnoknjiţni odjel u Biogradu na Moru, u zk. ul. 1656 k.o. Turanj, ĉest.zem. 432, 665/1 i 665/2 k.o. Turanj (nova izmjera 1504, 1505, 1506, 1507, 1508 i 1509 k.o. Turanj) u naravi nerazvrstana cesta, a koja će po izvršenoj parcelaciji nositi novu oznaku i predstavljati površinu 4.450 m2. Ĉlanak 2. Temeljem ove Odluke u katastarskom operatu i zemljišnim knjigama provest će se uknjiţba na predmetnoj ĉestici. Ĉlanak 3. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana donošenja, a objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 49 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ KLASA: 943-01/14-01/03 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 10. stavka 1. Zakona o plaćama u lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 28/10. – u daljnjem tekstu: Zakon) i ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09, 01/13 i 02/14 – proĉ. tekst), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj 02. srpnja 2014. godine donijelo je ODLUKU o izmjeni i dopuni Odluke o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i namještenika Ĉlanak 1. U Odluci o koeficijentima za obraĉun plaće sluţbenika i namještenika („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 05/10., 07/10., 04/11., 06/13. i 02/14.) mijenja se ĉlanak 2. na naĉin da se u tabeli s radnim mjestima dodaje: 20. Referent – Komunalno-prometni redar 3,5 Ĉlanak 2. Ova Odluka stupa na snagu prvog dana od dana objave u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 120-01/14-01/01 URBROJ: 2198/19-02-14-2 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 35. i ĉl. 48. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ broj 33/01., 60/01. – vjerodostojno tumaĉenje, 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12. i 19/13. – proĉišćeni tekst), ĉlanka 32. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09. i 01/13.) i ĉlanka 102. Zakona o cestama („Narodne novine“ broj 84/11., 18/13., 54/13., 148/13.), Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine donosi ODLUKU o proglašenju statusa javnog dobra u općoj uporabi - nerazvrstane ceste Ĉlanak 1. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 50 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ Ovom Odlukom utvrĊuje se status javnog dobra u općoj uporabi i u neotuĊivom vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov – nerazvrstane ceste, za dio nekretnina upisanih kod Općinskog suda u Zadru, Zemljišnoknjiţni odjel u Biogradu na Moru i to u zk. ul. 133 k.o. Turanj, ĉest.zem. 776/2 koja odgovara dijelu 495/1 nove izmjere k.o. Turanj, u zk. ul. 1543 k.o. Turanj, ĉest.zem. 782/14 koja odgovara dijelu 495/5 nove izmjere k.o. Turanj i u zk. ul. 699 k.o. Turanj, ĉest.zem. 782/103 koja odgovara dijelu 495/5 nove izmjere k.o. Turanj, sve u naselju Sveti Petar na Moru, u naravi nerazvrstana cesta, a koja će po izvršenoj parcelaciji nositi novu oznaku i predstavljati površinu 680 m2. Ĉlanak 2. Temeljem ove Odluke u katastarskom operatu i zemljišnim knjigama provest će se uknjiţba na predmetnoj ĉestici. Ĉlanak 3. Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana donošenja, a objavit će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 943-01/14-01/04 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja, bacc.med.lab.ing. *** Na temelju ĉlanka 35. st. 2. i ĉl. 391. st. 1. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima („Narodne novine“ broj 91/96., 68/98., 137/99., 22/00., 73/00., 129/00., 114/01., 79/06., 141/06., 146/08., 38/09., 153/09. i 143/12.), ĉlanka 3. stavak 2. Odluke o raspolaganju i upravljanju nekretninama na podruĉju Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 05/10.) i ĉlanka 46. Statuta Općine Sveti Filip i Jakov („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 02/09., 01/13. i 02/14. – proĉišćeni tekst) Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov, na svojoj 8. sjednici odrţanoj dana 02. srpnja 2014. godine d o n o s i ODLUKU o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov l. Stavlja se izvan snage Odluka o prodaji nekretnine u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov KLASA: 021-05/13-01/197, URBROJ: 2198/19-13-1 od 18. prosinca 2013. godine („Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ broj 06/13.). ll. Predmet prodaje je nekretnina u vlasništvu Općine Sveti Filip i Jakov oznake dio ĉest. zem. 76/1, upisane u zk. ul. broj 1132 k.o. Turanj, površine 4.540 m2, a koja se nalazi unutar izgraĊenog dijela graĊevinskog podruĉja naselja. lll. Poĉetna cijena nekretnine je 125 EUR po m2. Poĉetna cijena nekretnine je izraţena u eurima, a plaćanje se vrši u kunama prema srednjem teĉaju Hrvatske narodne banke na dan plaćanja. lV. Pravo sudjelovanja u kupnji predmetne nekretnine imaju sve pravne i fiziĉke osobe drţavljani Republike Hrvatske kao i sve strane pravne i fiziĉke osobe, sukladno Zakonu o vlasništvu i drugim stvarnim pravima („Narodne novine“ broj 91/96., 68/98., 137/99., 22/00., 73/00., 129/00., 114/01., 79/06., 141/06., 146/08., 38/09., 153/09. i 143/12.). __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 51 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ V. Natjeĉaj se provodi prikupljanjem pisanih ponuda u zatvorenim omotnicama u roku od 15 dana od dana objave u dnevnom tisku, oglasnoj ploĉi Općine Sveti Filip i Jakov (u daljnjem tekstu: Općina) i na web stranicama Općine. Dan isticanja Natjeĉaja na oglasnoj ploĉi Općine smatra se danom objave Natjeĉaja – natjeĉajni rok. Natjecatelji su duţni pisane ponude dostaviti putem pošte ili predati neposredno u Općinu u zatvorenoj omotnici s naznakom „NE OTVARAJ – Natjeĉaj za prodaju graĊevinskog zemljišta“, na adresu Općina Sveti Filip i Jakov, Obala kralja Tomislava 16, 23207 Sveti Filip i Jakov. U razmatranje će se uzeti samo one ponude koje će biti zaprimljene u Općini unutar natjeĉajnog roka ili koje će poštom biti dostavljene u Općinu unutar tog roka. Ponude koje pristignu poštom ili budu predane u Općinu nakon toga roka smatrat će se zakašnjelima neovisno o datumu predaje ponude na poštu, te se neće razmatrati. Vl. Prilikom podnošenja ponude, plaća se jamĉevina. Jamĉevina iznosi 10% od utvrĊene poĉetne cijene. Potvrda o uplati jamĉevine mora biti dostavljena uz ponudu. Uplaćena jamĉevina obraĉunava se u ukupni iznos kupoprodajne cijene. Ako ponuditelj odustane od ponude nakon što je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, gubi pravo na povrat jamĉevine. Ponuditeljima ĉije ponude nisu prihvaćene kao najpovoljnije, jamĉevina se vraća u roku 8 dana od izbora najpovoljnijeg ponuditelja, bez prava na kamatu. Vll. Otvaranje ponuda provest će Povjerenstvo za provoĊenje natjeĉajnog postupka za prodaju nekretnine u vlasništvu Općine (u daljnjem tekstu: Povjerenstvo) koje se sastoji od tri sluţbenika Općinske uprave imenovanih po naĉelniku Općine. Vlll. Po konaĉnoj odluci Općinskog vijeća o najpovoljnijoj ponudi, u roku od 15 dana naĉelnik Općine i najpovoljniji natjecatelj zakljuĉiti će ugovor o kupoprodaji. lX. Kupoprodajnu cijenu kupac moţe uplatiti: - uplatom ukupne kupoprodajne cijene u roku od najdulje 30 (trideset) dana od dana zakljuĉenja ugovora ili - obroĉnom otplatom kupoprodajne cijene u najviše 2 (dva) obroka. Kupac koji vrši jednokratnu isplatu kupoprodajne cijene, umanjene za iznos uplaćene jamĉevine, duţan je istu uplatiti na ţiro raĉun Općine u roku 30 dana od dana zakljuĉenja ugovora. Kupac koji kupoprodajnu cijenu umanjenu za uplaćenu jamĉevinu plaća u obrocima, ima mogućnost otplate u dva jednaka obroka, uz plaćanje kamata prema stopi koju poslovna banka Općine obraĉunava na oroĉena sredstva za vrijeme obroĉne otplate. Rok dospijeća prvog obroka je 31. prosinca 2014. godine, a rok dospijeća drugog obroka je 30. travnja 2015. godine. Ukoliko kupac zakasni sa uplatom prvog obroka, drugi obrok dospijeva na naplatu 01. sijeĉnja 2015. godine. Ukoliko kupac zakasni sa plaćanjem kupoprodajne cijene prema odredbama st. 1. ove toĉke duţan je platiti zakonsku zateznu kamatu od dana dospijeća do dana plaćanja kao i ugovornu kamatu. U sluĉaju da kupac zakasni sa plaćanjem kupoprodajne cijene prema odredbama st. 1. ove toĉke više od devedeset (90) dana od isteka propisanog roka, Općina moţe raskinuti kupoprodajni ugovor i zadrţati uplaćenu jamĉevinu. U sluĉaju primitka dvije ponude sa istim ponuĊenim iznosom, prednost će imati ponuda kod koje je ponuĊeno jednokratno plaćanje kupoprodajne cijene. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 52 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ X. Dok se ne izvrši uplata kupoprodajne cijene u cijelosti, ne moţe se izvršiti uknjiţba kupljene nekretnine na ime kupca u zemljišnim knjigama. Ukoliko u rokovima propisanim toĉkom lX. ove Odluke uplata u cijelosti ne bude izvršena, ugovor o kupoprodaji se automatski raskida, a najpovoljniji natjecatelj (kupac) gubi pravo na povrat jamĉevine, odnosno prava na uraĉunavanje iste u kupoprodajnu cijenu. Najpovoljniji ponuditelj, pored kupoprodajne cijene za nekretninu za koju podnose ponudu, obvezuje se platiti i troškove procjene zemljišta i objave Natjeĉaja. Xl. Natjeĉajni postupak provodi upravno tijelo Općine. Xll. Općinsko vijeće Općine Sveti Filip i Jakov zadrţava pravo da poništi natjeĉaj u cijelosti ili djelomiĉno bez obveze da ponuditeljima obrazlaţe razloge za to. Xlll. Ova Odluka objaviti će se u „Sluţbenom glasniku Općine Sveti Filip i Jakov“. KLASA: 944-01/14-01/02 URBROJ: 2198/19-02-14-1 Sveti Filip i Jakov, 02. srpnja 2014. godine OPĆINSKO VIJEĆE OPĆINE SVETI FILIP I JAKOV Predsjednik Općinskog vijeća Ivan Eškinja bacc.med.lab.ing. __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV Stranica 53 „SLUŢBENI GLASNIK“ 6/2014 ___________________________________________________________________________ „Sluţbeni glasnik Općine Sveti Filip i Jakov“ Izdavaĉ: Općina Sveti Filip i Jakov Glavni i odgovorni urednik: Darinka Zorić, dipl.iur. Izradila: Suzana Prtenjaĉa, mag.iur. Obala kralja Tomislava 16, 23207 Sveti Filip i Jakov Telefon: 023/389-800 Fax: 023/389-802 E-pošta: opcina-filip-jakov@zd.t-com.hr www.opcina-svfilipjakov.hr Tisak: Jedinstveni upravni odjel Općine Sveti Filip i Jakov __________________________________________________________________________________ OPĆINA SVETI FILIP I JAKOV
© Copyright 2024 Paperzz