Upute za montažu i održavanje

Upute za montažu
i održavanje
7 747 006 540 - 12/2006 HR
Plinski kondenzacijski kotao
Logano plus GB312
Za instalatere
Molimo pažljivo pročitajte
prije montaže i radova
održavanja.
Sadržaj
1
Sigurnost
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
O ovim uputama . . . . . . . . .
Pravilna uporaba . . . . . . . .
Objašnjenje korištenih simbola
Pridržavajte se ovih uputa . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
1.4.1 Upute za montažu . . . . . . . . . .
1.4.2 Napomene o prostoriji za postavljanje
Alati, materijali i pomoćna sredstva . . . .
Zbrinjavanje u otpad . . . . . . . . . . . .
Podaci o proizvodu
2.1
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opseg isporuke .
5
Transport kotla
6
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7.3
7.4
7.5
7.6
8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
5
5
6
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dizanje i nošenje kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kotao transportirati na valjcima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Razmaci od zida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vodoravno izravnavanje kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Napomene za dimovodni priključak i priključak svježeg zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Izvođenje dimovodnog priključka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Izvesti priključak svježeg zraka (za pogon neovisan o zraku u prostoriji) . .
Izvođenje hidrauličnih priključaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Priključak polaznog i povratnog toka sistema grijanja . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Instalirati spremnik tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Montirati sigurnosni ventil, odn. sigurnosnu skupinu (na mjestu instaliranja)
7.2.4 Instalirati odvod kondenzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.5 Montiranje priključka za MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napuniti instalaciju grijanja i ispitati nepropusnost . . . . . . . . . . . . . . . .
Izvedba opskrbe gorivom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Izvođenje električnog priključka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.1 Montaža regulacijskog uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5.2 Mrežni priključak i priključci dodatnih komponenti . . . . . . . . . . . . . .
Kotao izravnati okomito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stavljanje instalacije u pogon .
8.1
8.2
8.3
8.4
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1.1
7.1.2
7.2
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instaliranje kotla
7.1
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Postavljanje kotla.
6.1
6.2
.
.
.
.
.
.
.
.
Kvaliteta vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4
5.1
5.2
.
.
.
.
.
.
.
.
Izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tehnički podaci .
3.1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
19
20
20
22
22
23
24
25
26
26
26
27
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zabilježiti karakteristične vrijednosti plina
Kontrolirati nepropusnost . . . . . . . . . .
Ispitati opremu uređaja . . . . . . . . . . .
Promjena vrste plina . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
30
31
Promjena za veličina kotla
od 90 i 120 kW . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.2 Promjena za veličina kotla od 160 do 280 kW
8.4.3 Aktualizacija tipske pločice . . . . . . . . . .
8.4.4 Odzračivanje plinskog voda . . . . . . . . .
Ispitivanje radnog tlaka . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
31
31
32
32
33
8.4.1
8.5
2
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Sadržaj
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
Kontrolirati otvore za dovod svježeg zraka i odvod otpadnog zraka, kao dimovodni priključak 34
Ispitati membranu za svježi zrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dovođenje instalacije grijanja u stanje pripravnosti za pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Puštanje u rad regulacijskog uređaja i plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uključiti kotao na BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.10.1
8.10.2
8.10.3
8.10.4
8.10.5
8.10.6
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
9
Stavljanje instalacije grijanja izvan pogona .
9.1
9.2
10
Provođenje testa dimnih plinova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Na RC30 pozvati program servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokazati podatke monitora na RC30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podešavanje CO2 provesti kod punog opterećenja . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolirati namještanje CO2 kod djelomičnog opterećenja . . . . . . . . . .
Kontrolirati postavku CO2 kod punog opterećenja . . . . . . . . . . . . . .
Snimanje izmjerenih vrijednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.1 Promijeniti pokazivanje stanja na BC10 u prikazano stanje temperature kotla
8.11.2 Iz testa dimnih plinova vratiti se u režim pogona . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.3 Transportni tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.11.4 Sadržaj ugljičnog monoksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ispitivanja djelovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.12.1 Ispitivanje struje ionizacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Izmjeriti priključni tlak plina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola nepropusnosti u pogonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaža dijelova oplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapisnik o puštanju u rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 36
. 36
. 37
. 38
. 39
. 41
. 41
. 42
. 42
. 42
. 42
. 43
. 43
. 45
. 46
. 46
. 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Normalno stavljanje izvan pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ponašanje u slučaju nužde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kontrolni pregled i održavanje kotla .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.1 Zašto je važno redovito održavanje? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.2 Opći radovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.3 Unutarnje ispitivanje nepropusnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10.3.1 Određivanje ispitnog volumena . . . . .
10.3.2 Provođenje ispitivanja nepropusnosti . .
10.4 Ispitivanje radnog tlaka instalacije grijanja . .
10.5 Izmjeriti sadržaj ugljičnog dioksida . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10.6 Ustanoviti stupanj zaprljanosti plamenika i izmjenjivača topline i očistiti
10.6.1 Odrediti stupanj zaprljanosti . . . . .
10.6.2 Očistiti plamenik i izmjenjivač topline
10.7 Kontrola nepropusnosti u pogonu. . . . .
10.8 Ispitivanje struje ionizacije . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
10.9 Završiti kontrolni pregled odnosno održavanje . . .
10.9.1 Ukloniti mjerne instrumente . . . . . . . . . . .
10.9.2 Montaža dijelova oplate . . . . . . . . . . . . .
10.9.3 Potvrditi kontrolni pregled odnosno održavanje .
10.10Zapisnici o kontrolnom pregledu i održavanju . . . .
11
Otklanjanje smetnji
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ih .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 51
. 52
. 54
. 55
. 55
. 55
. 58
. 63
. 63
. 64
. 64
. 64
. 64
. 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.1 Prepoznavanje i resetiranje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
12
Karakteristike osjetnika .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13
Popis stručnih pojmova .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
3
1
Sigurnost
1
Sigurnost
1.1
O ovim uputama
1.4
Pridržavajte se ovih uputa
Ove upute sadrže važne informacije o sigurnoj i stručnoj
montaži, stavljanju u pogon i održavanju kotla.
Kod instaliranja i pogona treba se pridržavati važećih
propisa i normi:
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 će se
dalje općenito označavati kao kotao.
– Važeći građevni propisi za postavljanje, opskrbu
zrakom za izgaranje i odvod dimnih plinova, kao i za
priključak dimnjaka.
Upute za montažu i održavanje namijenjene su
instalaterima koji zbog svojeg stručnog obrazovanja
imaju iskustva i znanja u rukovanju s instalacijama
grijanja kao i plinskim instalacijama.
– Tehnička pravila distributera plina za priključak
plinskog plamenika na lokalnu plinsku mrežu.
1.2
– Propisi i norme o sigurnosno tehničkoj opremi
instalacije grijanja.
Pravilna uporaba
Kotao se smije koristiti samo za zagrijavanje ogrjevne
vode i za pripremu tople vode, npr. za obiteljske kuće
i stambene zgrade.
Primjenjiv je samo plin iz javne plinoopskrbe.
Pridržavajte se podataka navedenih na tipskoj pločici
i tehničkih podataka (Î poglavlje 3, str. 8) kako biste
osigurali pravilnu uporabu.
1.3
Objašnjenje korištenih simbola
U ovim se uputama za označavanje koriste sljedeći
simboli:
OPASNOST PO ŽIVOT
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnost koja bez
dovoljne pažnje može dovesti do teških
ozljeda ili čak do smrti.
OPASNOST OD OZLJEDA/
OŠTEĆENJA INSTALACIJE
OPREZ!
– Propisi za priključak na električnu mrežu.
– Za Švicarsku vrijedi dodatno:
Kotlovi su ispitani prema zahtjevima Uredbe
o održavanju čistoće zraka (LRV, dodatak 4) i kao
Vatrogasnih propisa VKF te odobreni od strane
SVGW. Kod instaliranja se treba pridržavati
smjernica za izgradnju i pogon sustava plinskog
loženja G3 d/f, smjernica za plin G1 SVGW kao
i kantonalnih vatrogasnih propisa. Neovisno o mjestu
postavljanja dopuštena je isključivo vrsta izvedbe
B11BS (s nadzorom dimovodnih plinova).
– U Austriji se kod instaliranja treba pridržavati
važeće građevinske regulative, kao i ÖVGWsmjernica G1, odnosno G2 (ÖVGW-TR plin odnosno
tekući plin). Moguć je prelazak na tekući plin. Moraju
biti ispunjeni zahtjevi prema važećim propisima
čl.15a B-VG, obzirom na emisije i stupanj djelovanja.
UPUTA ZA KORISNIKA
Koristite samo originalne Buderus dijelove.
Za štete koje bi nastale zbog dijelova koje
nije isporučio Buderus, Buderus ne može
preuzeti nikakvo jamstvo.
Ukazuje na potencijalno opasnu situaciju
koja bi mogla dovesti do srednjih ili manjih
ozljeda ili do materijalnih šteta.
UPUTA ZA KORISNIKA
Savjeti korisniku za optimalno korištenje i
podešavanje uređaja, kao i ostale korisne
informacije.
Î Upućivanje
Upućivanje na neko određeno mjesto u tekstu ili na neku
drugu dokumentaciju, označava se strelicom Î .
4
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Sigurnost
OPASNOST PO ŽIVOT
UPOZORENJE!
1.4.2 Napomene o prostoriji za postavljanje
od eksplozije zapaljivog plina.
OPASNOST PO ŽIVOT
Kod pojave mirisa plina postoji opasnost
od eksplozije!
od trovanja.
z Izbjegavajte otvoreni plamen! Nemojte
pušiti! Nemojte koristiti upaljač!
1
UPOZORENJE!
Nedovoljan dovod zraka može kod pogona
ovisnog o zraku u prostoriji dovesti do
opasnog izlaženja dimnih plinova.
z Izbjegavajte iskrenje!
Nemojte aktivirati električne prekidače,
niti koristiti telefon, utikač ili zvonce!
z Pazite da se otvori za dovod svježeg
i odvod- otpadnog zraka ne smanjuju ili
zatvaraju.
z Zatvoriti plinski glavni zaporni element!
z Otvorite prozore i vrata!
z Ako se ovaj nedostatak neodložno ne
otkloni, kotao ne smije raditi.
z Upozoriti stanovnike zgrade, ali ne
zvoniti!
z Pismenim putem ukažite korisniku
instalacije na nedostatak i opasnost.
z Obavijestiti distributera plina
i instalatera grijanja, ali telefonom izvan
zgrade!
OPASNOST OD POŽARA
z U slučaju čujnog istrujavanja plina,
neodložno napustiti zgradu i ne
dopustiti da treće osobe uđu u zgradu
i obavijestiti policiju i vatrogasce, isto
tako telefonom izvan zgrade.
od zapaljivih materijala ili tekućina.
UPOZORENJE!
z Ne spremajte zapaljive materijale ili
tekućine u neposrednoj blizini kotla.
1.4.1 Upute za montažu
OPASNOST PO ŽIVOT
od eksplozije zapaljivog plina.
UPOZORENJE!
z Radove na dijelovima koji provode plin
izvodite samo ako za ove radove
posjedujete odobrenje.
OPASNOST PO ŽIVOT
od električne struje.
UPOZORENJE!
z Električne radove smijete izvoditi samo
ako za to posjedujete odgovarajuću
kvalifikaciju.
z Prije nego što otvorite uređaj: Mrežni
napon isključite svepolno i osigurajte
od nehotičnog ponovnog uključivanja.
z Pridržavati se propisa za instaliranje.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
5
1
1.5
Sigurnost
Alati, materijali i pomoćna sredstva
Za montažu i održavanje kotla potrebni su vam
standardni alati iz područja izgradnje instalacija grijanja,
kao i plinskih i vodovodnih instalacija.
Osim toga, korisno je imati sljedeće:
– Upravljačka jedinica RC30 je kao kontrolni uređaj
potrebna za stavljanje u pogon, kontrolni pregled
i održavanje kotla.
UPUTA ZA KORISNIKA
kao kontrolni uređaj može se
primijeniti i PC sa Buderus
Logamatic ECO-Soft 4000/EMS i jednim
Service Key.
– 2 cijevi (cca. R1¼, cca. 2 m duljine) za nošenje ili
5 cijevi (cca. R1¼, cca. 0,7 m duljina) kao podloška
za guranje kotla
– Limovi za čišćenje i/ili kemijska sredstva za čišćenje
za mokro čišćenje
1.6
Zbrinjavanje u otpad
z Ambalažni materijal zbrinite u otpad na ekološki
prihvatljiv način.
z Komponente instalacije grijanja koje se moraju
zamijeniti, predajte na zbrinjavanje ovlaštenoj
ustanovi.
6
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Podaci o proizvodu
2
2
Podaci o proizvodu
Kotao je plinski kondenzacijski kotao sa aluminijskim
izmjenjivačem topline.
1
2
3
9
8
7
6
5
4
Sl. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kotao Logano plus GB312
Regulacijski uređaj
Plamenik
Prednja stijena kotla
Sifon
Blok kotla s toplinskom izolacijom
Automat loženja
Plinska armatura
Oplata kotla
Nepovratna zaklopka
Dijelovi kotla su:
– Regulacijski uređaj
– Okvir uređaja i oplata
– Blok kotla s toplinskom izolacijom
– Plamenik
Regulacijski uređaj kontrolira i upravlja svim električnim
komponentama kotla.
Blok kotla prenosi na ogrjevnu vodu toplinu koju
proizvede plamenik. Toplinska izolacija smanjuje
gubitke energije.
2.1
Izjava o usklađenosti
Po konstrukciji i ponašanju u pogonu ovaj
proizvod odgovara europskim
smjernicama, kao i dopunskim nacionalnim
zahtjevima. Usklađenost je dokazana CEznakom. Izjavu o usklađenosti proizvoda
možete skinuti s interneta na adresi
www.buderus.de/konfo ili zatražiti od
ovlaštenog Buderus zastupnika.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
7
Tehnički podaci
3
3
Tehnički podaci
PLIN
Sl. 2
1
Priključci i dimenzije (mjere u mm)
Nije obuhvaćeno opsegom isporuke
Priključci (za dimenzije vidjeti slijedeće tablice):
AA = Priključak dimnih plinova
AL
= Priključak voda zraka za izgaranje (samo kod
pogona neovisnog od zraka u prostoriji)
VK = Polazni tok kotla
MAG = Priključak membrana posude za proširenje
Veličina kotla (snaga – broj članaka)
AKO
PLIN
ST
RK
90 - 4
=
=
=
=
120 - 4
Izlaz kondenzata
Plinski priključak
Priključak sigurnosni ventil ili sigurnosna skupina
Povratni tok kotla
160 - 5
200 - 6
240 - 7
280 - 8
Širina B
mm
994
1202
1202
1410
1410
Mjera XAA
mm
332
384
436
488
540
Mjera XRK (= XAL = XPLIN)
mm
270
374
270
374
Mjera F
mm
800
mm
1308
Mjera A
Promjer cijevi za dimovodni
plin Ø AA
DN (mm)
Mjera YAA
mm
Mjera YMAG
mm
Mjera ZAA
Priključak VK i RK
1300
200
470
495
522
514
145
DN (mm)
310
100
Rp 2" (DN 50)
PN6-standardna prirubnica (DN 65)
Priključak ST
R1"
R1¼"
Ø PLIN
R ¾"
R 1½"
Tab. 1
8
270
1216
160
mm
Promjer voda zraka za izgaranje AL
(samo kod pogona neovisnog od
zraka u prostoriji)
1008
Dimenzije i priključne mjere
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Tehnički podaci
Veličina kotla (snaga – broj članaka)
3
90 - 4
120 - 4
160 - 5
200 - 6
240 - 7
280 - 8
90
31
120
31
160
42
200
52
240
63
280
73
84
28
113
28
150
38
187
47
225
57
263
67
86,5
29
116
29
155
38,8
193
48,3
232
58
271
67,8
38,2
13,6
53,8
10,1
70,2
12,9
87,8
17,9
106,0
19,2
125,9
23,7
38,9
14,5
53,7
11,1
70,2
14,1
89,3
18
107,4
20,8
125,4
27,8
Kotao
Nominalna snaga grijanja
50/30 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
kW
Nominalna snaga grijanja
80/60 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
kW
Toplinski učinak loženja
Nominalno opterećenje
Djelomično
opterećenje
kW
Maseni protok dimnih
plinova 50/30 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
g/s
Maseni protok dimnih
plinova 80/60 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
g/s
CO2-udio kod zemnog
plina
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
%
Min.temperatura dimnih
plinova 50/30 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
°C
Min.temperatura dimnih
plinova 80/60 °C
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
°C
Raspoloživi transportni tlak dimovodne instalacije
kW
kW
kW
g/s
g/s
9,1
9,3
%
°C
°C
49
34
56
32
54
31
55
32
55
31
57
32
< 70
58
< 75
57
< 75
56
< 75
58
< 75
56
< 75
58
VR
420VE
VR
425VE
Pa
100
Plin
Ventilator
G1G 170
Plinska armatura
Honeywell
VR
4615V
VR
4615V
VR
415VE
VR 420VE
Promjer plinske prigušnice:
Zemni plin H (G20),
Wobbe indeks 14,9 kWh/m3
mm
15,7
Zemni plin L (Njemačka),
Wobbe indeks 12,8 kWh/m3
mm
15,0
Zemni plin L (G25) (Nizozemska),
Wobbe indeks 12,2 kWh/m3
mm
14,8
Zaklopka plina
ne
postoji
Tip konstrukcije (prema DVGW regulativi)
B23, B23P, (C63(x))
pogon ovisan i neovisan o zraku u prostoriji
Vrsta konstrukcije (Belgija)
B23, B33(x), C53(x)
pogon ovisan i neovisan o zraku u prostoriji
Tab. 2
Tehnički podaci
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
9
3
Tehnički podaci
Veličina kotla (snaga – broj članaka)
90 - 4
Vrsta konstrukcije (Nizozemska)
120 - 4
160 - 5
200 - 6
240 - 7
280 - 8
B23, C63(x)
pogon ovisan i neovisan o zraku u prostoriji
Krug ogrjevne vode
Sadržaj vode kotla
l
Pad tlaka na strani ogrjevne vode
16
16
20
24
mbara
vidjeti dijagram, str. 11
°C
85
STB-sigurnosna temperatura
°C
100
Dozvoljeni radni pretlak
bar
4
Max. temperatura polaznog toka
27
30
270
50
330
50
Električni parametri
Klasa zaštite
IP40
Mrežni priključak
V/Hz
Utrošena snaga
Puno opterećenje
Djelomično
opterećenje
W
W
230/50
84
40
150
40
190
45
230
50
Dimenzije uređaja i težina
Mjere za unošenje kotla u kotlovnicu
širina × dubina × visina
Težina
Tab. 2
10
mm
kg
851 x 612 x 1400
205
205
1059 x 612 x 1400
240
265
1267 x 612 x 1400
300
330
Tehnički podaci
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
3
Pad tlaka na strani ogrjevne vode
u mbar
Tehnički podaci
Protočna količina u l/h
Sl. 3
Otpor protoku na strani ogrjevne vode GB312 sa protupovratnom zaklopkom
Veličina kotla
Tab. 3
Protok plina
Zemni plin
H
(G20)
Wobbe indeks 14,9 kWh/m3
Zemni plin
L
(DE)
Wobbe indeks 12,8 kWh/m3
Zemni plin
L
(G25) NL
Wobbe indeks 12,2 kWh/m3
m3/h
m3/h
m3/h
90 - 4
9,2
9,8
10,6
120 - 4
12,3
13,2
14,3
160 - 5
16,4
17,6
19,1
200 - 6
20,4
21,9
23,8
240 - 7
24,6
26,3
28,6
280 - 8
28,7
30,7
33,4
Protok plina (svedeno na 15 °C temperature plina i 1013 mbar tlaka zraka)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
11
Tehnički podaci
3
Mrežni priključni tlak Kategorija plina
P
u mbar
Država
Kod isporuke podešena vrsta Kod isporuke podešen
plina ili priložene
na mrežni priključni
odgovarajuće garniture za
tlak u mbar *
prelazak na drugu vrstu plina
20
I 2ELL
G20/G25
AT, CH, HR, SK
20
I 2H
G20
20
ES, GB, IE, IT, PT, SI
20
I 2H
G20
20
DE
EE, DK
20
20
I 2H
G20
20
FR
20/25
I 2ESi
G20
20
BE
20/25
I 2E(R)B
G20
20
CZ
20
I 2H
G20
20
LU
20
I 2E
G20
20
NL
25
I 2L
G25
25
PL
20
I 2ELw
G20
20
HU
25
I 2HS
G20
25
Tab. 4
Kategorije plina i priključni tlakovi prema važećim propisima
* Distributer plina mora osigurati min. i max. tlakove (prema važećim propisima za javnu plinoopskrbu).
Tvornički je kotao spreman za isporuku za:
– Zemni plin H odn. E (G20, 20 mbar)
– Zemni plin L (DE) (20 mbar)
– Zemni plin L (NL) (G25, 25 mbar)
– Zemni plin H (BE) (G20, 20 mbar)
3.1
Kvaliteta vode
Budući da nema čiste vode za prijenos topline, treba
paziti na svojstva vode. Loša kvaliteta vode dovodi
u instalacijama grijanja do šteta zbog stvaranja
kamenca i korozije.
Točnije podatke naći ćete u priloženoj pogonskoj knjizi.
12
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Opseg isporuke
4
4
Opseg isporuke
z Ambalažu kod isporuke kontrolirati na neoštećenost.
z Provjerite potpunost isporuke.
Dio
Kom.
Ambalaža
Kotao potpuno montiran
s plaštom
1
1 karton na
paleti
Tehnička dokumentacija
1
1 pakiranje
omotano folijom
Komplet vijaka stopala
1
1 pakiranje
omotano folijom
Tab. 5
Opseg isporuke
Pribor
Sljedeći gradivni elementi dostupni su kao pribor:
Dio
Kom.
Sigurnosni ventil*
ili sigurnosna skupina*
R1"
(kod 90 i 120 kW)
1
R1¼"
(kod 160 do 280 kW)
1
Priključni cijevni luk kotla
1
Priključni komad kotla
1
Tab. 6
Potrebni dijelovi pribora
* Sigurnosni ventil ili sigurnosna skupina nužni su za funkciju,
odn. sigurnost.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
13
5
5
Transport kotla
Transport kotla
U ovom se poglavlju opisuje kako se kotao može
sigurno transportirati.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od udarnog djelovanja.
OPREZ!
z Pazite na transportne oznake na
ambalaži, kako bi se zaštitili dijelovi
osjetljivi na udarce.
UPUTA ZA KORISNIKA
z Priključke štitite od zaprljanja kada
kotao nije izravno priključen u pogon.
UPUTA ZA KORISNIKA
Ambalažni materijal zbrinite u otpad na
ekološki prihvatljiv način.
5.1
Dizanje i nošenje kotla
Kotao se pomoću 2 cijevi (R1¼, cca. 2 m dužine) može
odnijeti na mjesto postavljanja.
3
z Odvijte sigurnosni vijak prednje stijene gore u sredini
kotla.
z Lagano podići prednju stijenku i skinuti povlačeći
prema naprijed.
z Odviti sigurnosne vijke bočne stijene na prednjoj
i stražnjoj strani kotla.
z Bočne stijenke lagano podići i skinuti.
3
3
Sl. 4
1
2
3
14
Skidanje prednje stijene i bočnih stijena
Prednja stijena
Bočna stijena
Sigurnosni vijak
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Transport kotla
5
z Da bi se kotao mogao podići sa palete, moraju se
odviti oba sigurnosna vijka dolje na kotlu.
1
1
2
Sl. 5
1
2
Odviti kotao s palete
Sigurnosni vijak
Paleta
OPASNOST OD OZLJEDA
od nošenja teških tereta.
OPREZ!
z Kotao dižite i nosite uvijek zajedno sa
više osoba, na prikazanim mjestima za
zahvat.
1
z Osigurajte kotao protiv klizanja.
1
z Cijevi provući kroz otvore na čeonim stranama kotla
(Î sl. 6).
2
1
1
2
z Cijevi osigurati od klizanja na mjestima prikazanim
na sl. 6, npr.pomoću ljepljive trake.
z Kotao transportirati do mjesta za postavljanje.
Sl. 6
5.2
Kotao transportirati na valjcima
1
2
Kotao prenijeti pomoću cijevi
Položaji za osiguranje kotla od klizanja
Cijev
Ako je put do mjesta postavljanja ravan, kotao se može
transportirati i na kotrljajućim elementima podloge. U tu
je svrhu za podlogu za kotrljanje potrebno najmanje
5 komada cijevi dužine cca. 70 cm (promjera R1¼).
z Cijevi u razmaku od cca. 40 cm položiti na pod.
z Kotao podignuti cijevima i pažljivo prenijeti na mjesto
postavljanja.
UPUTA ZA KORISNIKA
Možete koristiti i uobičajene transportne
valjke. Kod toga neizostavno pazite na
podjednaku raspodjelu tereta na nosivim
dijelovima, kako se ne bi utisnuo podni lim.
Sl. 7
Kotao transportirati na valjcima (mjere u mm)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
15
6
6
Postavljanje kotla
Postavljanje kotla
U ovom ćete poglavlju doznati kako postaviti kotao te
kako ga smjestiti u prostoriji.
OPASNOST OD POŽARA
od zapaljivih materijala ili tekućina.
UPOZORENJE!
z Ne spremajte zapaljive materijale ili
tekućine u neposrednoj blizini kotla.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od smrzavanja.
OPREZ!
z Instalaciju grijanja postaviti u prostoriji
sigurnoj od smrzavanja.
ŠTETE NA KOTLU
od zagađenog zraka za izgaranje.
OPREZ!
z Nikada ne koristite sredstva za čišćenje
koje sadrže klor i halogene
ugljikovodike (npr.u sprejevima,
otapalima i sredstvima za čišćenje,
bojama, ljepilima).
z Izbjegavajte izlaganje jakom djelovanju
prašine.
16
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Postavljanje kotla
6.1
6
Razmaci od zida
Kotao postavite po mogućnosti s preporučenim
razmacima od zida (Î tab. 7). Kod smanjenja na
minimalne razmake kotao će biti teško dostupan.
Površina za postavljanje, odnosno temelj moraju biti
ravni i vodoravni.
Mjera
Tab. 7
Razmak od zida
minimalno
preporučeno
A
500
700
B
550
700
C
100
500
D
500
700
Preporučeni i minimalni razmaci od zida
(mjere u mm)
UPUTA ZA KORISNIKA
Sl. 8
Razmaci od zida u prostoriji za postavljanje (kotao
postavljen lijevo, odnosno desno)
Uzmite u obzir eventualno potrebne
dodatne razmake od zida ostalih
komponenti, kao npr. spremnika tople
vode, cjevovoda, zvučne izolatore dimnih
plinova i drugih dijelova sustava za ispust
odvod dimnih plinova, itd.
6.2
Vodoravno izravnavanje kotla
2
ŠTETE NA KOTLU
od nedovoljne nosivosti podloge.
OPREZ!
z Kotao postavite samo na prikladno
podnožje.
Kotao mora biti uspravno postavljen da bi se spriječilo
nakupljanje zraka u bloku kotla.
1
z Kotao dovesti u krajnji položaj postavljanja.
z Vijke stopala prema potrebi uvijte ili odvijte, kako bi
se kotao u vodoravnom smjeru mogao izravnati
pomoću libele.
Sl. 9
1
2
Izravnavanje kotla
Vijci za izravnavanje
Libela
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
17
7
7
Instaliranje kotla
Instaliranje kotla
U ovom poglavlju ćete doznati kako ćete stručno
priključiti kotao. Detaljnije, radi se o sljedećim
priključcima:
– Dimovodni priključak
– Hidraulični priključak
– Električni priključak
– Priključak goriva
7.1
Napomene za dimovodni priključak i priključak svježeg zraka
7.1.1 Izvođenje dimovodnog priključka
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja kod izlaska dimnih plinova.
UPOZORENJE!
z Pazite da se u dimovodnim priključcima
nalaze brtve, da su neoštećene
i ispravno umetnute.
Za dimovodni priključak vrijede u pojedinim zemljama
vrlo različiti zahtjevi.
UPUTA ZA KORISNIKA
OPREZ!
Kondenzat nastao u dimovodnoj cijevi
može se odvesti prije kotla.
Kao pribor se može dobiti priključni cijevni
luk kotla, odnosno priključni element kotla
sa odvodom kondenzata.
2
Ako se ovaj pribor ne može dobiti u vašoj
zemlji, zatražite alternativu od zastupništva
Buderusa.
z Priključni cijevni luk kotla (dodatni pribor) priključite
na dimovodni odvod.
1
z Dimovodni priključak treba izvesti prema zahtjevima
važećih propisa.
Kod instaliranja dimovodnog priključka pridržavajte se
sljedećega:
Sl. 10
– Presjek dimovodne cijevi mora odgovarati proračunu
prema važećim propisima.
1
2
Montaža dimovodnog priključka
Priključni cijevni luk kotla (pribor)
Priključni element kotla (pribor)
– Dimovodni kanal treba odabrati što je moguće
kraćim.
– Dimovodne cijevi položiti sa usponom.
18
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Instaliranje kotla
7
7.1.2 Izvesti priključak svježeg zraka (za pogon
neovisan o zraku u prostoriji)
Zrak za izgaranje se kotlu dovodi kroz fasadni priključak,
kroz okno ili kroz odvojeni vod u oknu.
1
Za pogon neovisan od zraka u prostoriji, kao pribor se
mogu dobiti potrebni priključni cijevni lukovi za dovedeni
zrak RLU.
2
z Skinuti bočnu stijenku, ukoliko to nije već prije
učinjeno.
z Odviti vijke na pokrovu stražnje stijene.
3
4
UPUTA ZA KORISNIKA
z Kako bi se izbjegli problemi kod
montaže plinskog priključka, priključak
priključnog cijevnog luka za svježi zrak
RLU montirajte na desno ili lijevo.
z Priključni cijevni luk za svježi zrak RLU utaknite kroz
stražnju stijenu u usisni nastavak zraka.
z Priključak za svježi zrak do priključnog cijevnog luka
za svježi zrak RLU, izvesti sa standardnim sustavom
za svježi zrak, prema važećim propisima.
Sl. 11
1
2
3
4
Izvedba priključka svježeg zraka za pogone neovisne
o zraku u prostoriji
Vijak
Pokrov
Priključni cijevni luk za dovedeni zrak RLU (pribor)
Proširenje (pribor)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
19
7
7.2
Instaliranje kotla
Izvođenje hidrauličnih priključaka
ŠTETE NA INSTALACIJI
90 – 120 kW
od propusnih priključaka.
OPREZ!
z Priključne vodove instalirajte bez
upetosti na priključke kotla.
VK
7.2.1 Priključak polaznog i povratnog toka sistema
grijanja
Učinak kotla
Polazni tok kotla (VK)
Povratni tok kotla (RK)
90 – 120 kW
DN 50
Rp 2"
160 – 280 kW
DN 65
PN6-standardna
prirubnica
Tab. 8
Dimenzije priključaka na strani vode
UPUTA ZA KORISNIKA
Preporučujemo instaliranje hvatača
prljavštine (pribor) na mjestu instaliranja,
u povratni tok sistema grijanja, kako bi se
izbjegla prljavština na strani vode.
ŠTETE NA INSTALACIJI
RK
160 – 280 kW
VK
od propusnih priključaka.
OPREZ!
z Ako bi se neki od holendera nakon
stezanja ponovno otpustio, tada prije
ponovnog stezanja trebate staviti novu
brtvu.
z Treba paziti da se prirubnice na
polaznom i povratnom toku ne stegnu
do kraja i da se konačno smiju čvrsto
stegnuti tek nakon montaže polaznog
i povratnog voda.
z Prije montaže cijevnog spoja,
kontrolirajte brtve i i priključke na kotlu
na eventualna oštećenja.
RK
Sl. 12
Priključci na strani vode
RK: Povratni tok kotla
VK: Polazni tok kotla
20
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Instaliranje kotla
7
Priključiti polazni tok grijanja
z Odviti vijke protuprirubnice na polaznom toku.
z Protuprirubnicu staviti na cijev polaznog toka
(na mjestu instaliranja) (Î tab. 8, str. 20).
9 2
1
ŠTETE NA INSTALACIJI
OPREZ!
uzrokovane pogrešno ili neinstaliranom
protupovratnom zaklopkom.
Strelica na protupovratnoj zaklopku
pokazuje smjer protoka. Protupovratna
zaklopka zatvara protok u smjeru
suprotnom od strelice.
8
7
7 6 5 4 3
VK
z Protupovratnu zaklopku montirati sa smjerom
strujanja od kotla (paziti na strelicu na protupovratnoj
zaklopki).
z Brtvu staviti između protuprirubnice i protupovratne
zaklopke.
z Brtvu staviti između prirubnice na kotlu
i protupovratne zaklopke.
z Prirubnice ručno spojiti s po četiri vijka s podložnim
pločicama i maticama sa podložnim pločicama.
z Protupovratnu zaklopku izravnati pomoću pribora za
montažu i pri tome čvrsto pritegnuti vijke.
Sl. 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Montirati polazni tok
Matica i podložna pločica x 4
Protupovratna zaklopka x 1
Cijev polaznog toka (na mjestu instaliranja)
Vijak x 4
Podložna pločica x 4
Protuprirubnica x 1
Brtva x 2
Prirubnica na polaznom toku kotla x 1
Pomoćno sredstvo za montažu
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
21
7
Instaliranje kotla
Priključiti povratni tok grijanja
z Odviti vijke protuprirubnice na povratnom toku.
z Protuprirubnicu staviti na cijev povratnog toka
(na mjestu instaliranja) (Î tab. 8, str. 20).
1
z Brtvu staviti između prirubnice na kotlu
i protuprirubnice.
2
z Spajanje prirubnice izvesti sa po četiri vijka sa
podložnim pločicama i maticama sa podložnim
pločicama.
7
7.2.2 Instalirati spremnik tople vode
Na priključke polaznog i povratnog toka kotla možete
instalirati jedan spremnik tople vode. Potrebnom
vanjskom pumpom za punjenje spremnika može se
upravljati od regulacijskog uređaja.
6 5
4
3
RK
Sl. 14
1
2
3
4
5
6
7
Montirati povratni tok
Matica i podložna pločica x 4
Prirubnica na povratnom toku kotla x 1
Cijev povratnog toka (na mjestu instaliranja)
Vijak x 4
Podložna pločica x 4
Protuprirubnica x 1
Brtva x 1
7.2.3 Montirati sigurnosni ventil, odn. sigurnosnu skupinu (na mjestu instaliranja)
z Zabrtviti sigurnosni ventil ili sigurnosnu skupinu
(sadrži i sigurnosni ventil) na sigurnosnom priključku
polaznog toka (na gornjoj strani kotla).
ŠTETE NA INSTALACIJI
od pogrešne montaže.
OPREZ!
1
Sigurnosni ventil ili sigurnosna skupina ne
smije nedostajati na polaznom toku
grijanja.
2
z Ispušni vod na sigurnosnom ventilu instalirati na
mjestu instaliranja.
3
VK
Sl. 15
1
2
3
22
Montirati sigurnosni ventil
Sigurnosni ventil (potreban pribor)
Sigurnosna skupina (potreban pribor)
Sigurnosni priključak
R1" (kod 90 i 120 kW)
R1¼" (kod 160 do 280 kW)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Instaliranje kotla
7
7.2.4 Instalirati odvod kondenzata
UPUTA ZA KORISNIKA
z Kondenzat nastao u kotlu i eventualno
u dimovodnoj cijevi treba propisno
odvesti.
3
z Ispuštanje kondenzata u javni
kanalizacijski sistem treba provesti
prema važećim propisima.
z Pridržavajte se regionalnih odredbi.
z Demontirati sifon.
6
z Odvijte zaporni poklopac i napunite sifon s cca. dvije
litre vode.
1
5
2
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja.
UPOZORENJE!
4
Ako sifon nije napunjen vodom ili su
otvoreni priključci, istekli dimni plinovi
mogu čovjeka dovesti u opasnost za život.
z Napunite sifon vodom.
z Pazite da priključci sifona i dimovodni
priključci budu zabrtvljeni.
z Pripazite na to da brtveni prsten usjeda
s brtvom u zapornom poklopcu.
z Sifon ponovno montirati.
UPUTA ZA KORISNIKA
Kondenzat nastao u dimovodnoj cijevi
može se odvesti prije kotla.
1
Sl. 16
1
2
3
4
5
6
Instalirati odvod kondenzata
Sifon
Uređaj za neutralizaciju (pribor)
Posuda za hvatanje kondenzata
Ogranak sifona do uređaja za neutralizaciju, odnosno
odvodnje
Otvor za prozračivanje sifon
Kapa za zatvaranje
UPUTA ZA KORISNIKA
Kao pribor se mogu dobiti uređaji za
neutralizaciju koji se mogu integrirati
u oplatu kotla.
z Uređaj za neutralizaciju (pribor)
instalirati prema uputama za montažu.
z Isporučeni sifon montirati na odvod
posude za kondenzat.
UPUTA ZA KORISNIKA
Moguće je istjecanje kondenzata iz otvora
za prozračivanje.
z Odvod od sifona obavezno se mora biti
postavljen u nagibu.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
23
7
Instaliranje kotla
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja.
UPOZORENJE!
z Ako se ne koristi sifon unutar kotla,
kondenzat iz dimovodne instalacije
odvedite kroz zaseban sifon.
7.2.5 Montiranje priključka za MAG
Za ugradnju MAG-a (dodatni pribor) potrebno je na
povratnom toku ugraditi T-komad i dvostuku nazuvicu
na stani montaže.
1
z Skidanje slavine za pražnjenje na povratnom toku.
2
z Na strani ugradnje umjesto slavine za pražnjenje
zabrtvite i pričvrstite vijcima dvostruku nazuvicu.
z T-komad (na strani montaže) zabrtvite i s otvorom
prema stražnjoj stijenci na dvostrukoj nazuvici.
3
z Ponovno uvijte slavinu za pražnjenje na T-komadu.
z Instaliranje voda prema MAG-u na strani montaže
kroz izrez na stražnjem zidu.
4
Sl. 17
1
2
3
4
24
Priključak za MAG
Dvostruka nazuvica
T-komad
Slavina za pražnjenje
Izrez na priključku za MAG (na stražnjem zidu)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Instaliranje kotla
7.3
7
Napuniti instalaciju grijanja i ispitati nepropusnost
ŠTETE NA INSTALACIJI
od stvaranja kotlovskog kamenca.
OPREZ!
z Pridržavajte se podataka u knjizi
pogona.
Prije puštanja u rad, instalaciju grijanja morate ispitati na
nepropusnost, kako se u pogonu ne bi pojavila propusna
mjesta. Instalaciju grijanja podvrgnuti tlaku koji
odgovara tlaku reagiranja sigurnosnog ventila.
2
1
3
ŠTETE NA INSTALACIJI
OPREZ!
Ako instalaciju grijanja punite u toplom
stanju, temperaturna naprezanja mogu
uzrokovati naponske pukotine. Kotao će
početi propuštati.
z Punite instalaciju samo u hladnom
stanju (temperatura polaznog voda
smije iznositi max. 40 °C).
z Instalaciju grijanja tokom rada ne
punite preko KFE-slavine kotla, nego
isključivo preko slavine za punjenje na
cjevovodnom sistemu (povratnog toka)
instalacije grijanja.
Sl. 18
1
2
3
Manometar za zatvorena postrojenja
Crvena kazaljka
Kazaljka manometra
Zeleno polje
z Na kvalitetu vode treba paziti prema
knjizi pogona i upisati količinu vode za
punjenje i njena svojstva.
z Otvoriti ventile za miješanje i zaporne ventile na
strani ogrjevne vode.
OPASNOST PO ZDRAVLJE
onečišćenjem pitke vode.
OPREZ!
z Pri tome obavezno poštujte državne
propise i norme za izbjegavanje
onečišćenja pitke vode (npr. vodom iz
instalacije grijanja). Za Europu
poštujte normu EN1717.
z Crijevo priključiti na slavinu za vodu. Crijevo
napunjeno vodom nataknuti na tuljak crijeva KFEslavine, osigurati s obujmicom crijeva i otvoriti KFEslavinu.
z Instalaciju grijanja polako napuniti. Kod toga pratiti
pokazivanje manometra.
z Zatvoriti slavinu za vodu i KFE-slavinu kada se
dosegne željeni ispitni tlak.
1
Sl. 19
1
KFE-slavina na povratnom toku
KFE-slavina
z Ispitati na nepropusnost priključke i cjevovode.
z Instalaciju grijanja odzračite preko odzračnog ventila
na radijatorima.
z Kada ispitni tlak padne kroz odzrake, mora se
dopuniti voda.
z Crijevo otpustiti na KFE-slavini.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
25
7
7.4
Instaliranje kotla
Izvedba opskrbe gorivom
Plinski priključak izvedite prema važećim propisima.
z Plinsku zapornu slavinu instalirati u plinski vod.
z Plinsku cijev treba bez upetosti priključiti na plinski
priključak.
UPUTA ZA KORISNIKA
Buderus vam preporučuje ugradnju
plinskog filtera i kompenzatora u plinski
vod, prema važećim propisima.
7.5
Izvođenje električnog priključka
OPASNOST PO ŽIVOT
od električne struje.
UPOZORENJE!
z Električne radove smijete izvoditi samo
ako za to posjedujete odgovarajuću
kvalifikaciju.
z Prije nego što otvorite uređaj: Mrežni
napon isključite svepolno i osigurajte
od nehotičnog ponovnog uključivanja.
z Pridržavati se propisa za instaliranje.
7.5.1 Montaža regulacijskog uređaja
z Kuke za uvlačenje regulacijskog uređaja umetnuti
u ovalne otvore.
z Regulacijski uređaj pomaknuti u smjeru prednje
strane kotla.
z Elastične kuke regulacijskog uređaja pod pritiskom
neka preskoče u za to predviđene otvore.
Sl. 20
26
Montirati regulacijski uređaj (Logamatic MC10)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Instaliranje kotla
7
7.5.2 Mrežni priključak i priključci dodatnih komponenti
UPUTA ZA KORISNIKA
U kotao možete montirati do četiri modula
(pribor) na poziciji prikazanoj na sl. 21.
z Kod instaliranja nekog modula
pridržavajte se pripadajućih uputa.
1
2
Sl. 21
1
2
Montirati module
Modul (pribor)
Montažni lim
z Otpustiti dva vijka poklopca regulacijskog uređaja
i skinuti poklopac.
Uspostavite čvrsti mrežni priključak prema važećim
propisima.
OPASNOST OD POŽARA
UPOZORENJE!
Na zagrijanim dijelovima kotla mogu se
oštetiti električni vodovi.
z Pazite da svi vodovi budu uvučeni
u predviđene kabelske uvodnice,
odnosno položeni na toplinsku
izolaciju.
z Sve vodove provući kroz kabelsku uvodnicu do
regulacijskog uređaja i priključiti prema spojnoj
shemi.
Sl. 22
Skidanje poklopca
Sl. 23
Osiguravanje voda s kabelskom obujmicom
Sve vodove osigurajte kabelskim obujmicama (opseg
isporuke regulacijskog uređaja):
z Kabelske obujmice, kako je prikazano na, slici
položenim vodom odozgo umetnuti u prorez okvira
obujmice (korak 1).
z Kabelsku obujmicu podvući ispod (korak 2).
z Kontra pritisnuti (korak 3).
z Polugu prebaciti prema gore (korak 4).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
27
7
Instaliranje kotla
z Poklopac regulacijskog uređaja uvući u vodilice
prema dolje.
z Poklopac regulacijskog uređaja osigurati sa dva
vijka.
Sl. 24
7.6
Montaža poklopca
Kotao izravnati okomito
Kotao se mora izravnati okomito, da bi se mogle
pričvrstiti bočne stijene i prednja stijena kotla.
2
z Otpustiti matice.
z Prema potrebi vijke uviti ili odviti, da bi se kotao
mogao izravnati u okomitom smjeru pomoću libele.
z Nakon izravnavanja ponovno stegnuti matice.
1
1 2
1 2
Sl. 25
1
2
3
28
3
Kotao izravnati okomito
Vijak
Matica
Libela
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8
Stavljanje instalacije u pogon
Ovo poglavlje opisuje stavljanje u pogon sa osnovnim
modulom regulacijskog uređaja.
z Tokom stavljanja u pogon treba popuniti zapisnik
o stavljanju u pogon (Î poglavlje 8.16, str. 47).
OPREZ!
8.1
Zabilježiti karakteristične vrijednosti
plina
Karakteristične vrijednosti plina zatražite od ovlaštenog
distributera plina (Wobbe indeks i pogonsku ogrjevnu
vrijednost).
ŠTETE NA KOTLU
8.2
od prekomjernog stvaranja prašine i letećih
čestica.
Prije prvog stavljanja u pogon mora se nova sekcija
cijevi ispitati na vanjsku nepropusnost i to potvrditi
u zapisniku o stavljanju u pogon.
z Kotao ne smije raditi kod intenzivnog
razvijanja prašine, npr. od građevinskih
radova u prostoriji za postavljanje.
z Ako dovedeni zrak za izgaranje sadrži
mnogo prašine ili sjemenki biljaka, treba
ugraditi zračnu mrežicu (npr.blizu
makadamskih cesta i putova ili radnih
mjesta s intenzivnim razvijanjem
prašine, kao što su kamenolomi, rudnici,
itd.).
Kontrolirati nepropusnost
ŠTETE NA INSTALACIJI
od kratkog spoja.
OPREZ!
z Prije traženja propuštanja pokriti
ugrožena mjesta, npr.osjetnik
unutarnjeg tlaka vode i osjetnik
povratnog toka na povratnom toku kotla.
z Sredstvo za ispitivanje propuštanja ne
prskajte po kabelskim uvodnicama,
utikačima ili električnim priključnim
kablovima. Nemojte dopustiti ni da kapa
po njima.
ŠTETE NA KOTLU
od zagađenog zraka za izgaranje.
OPREZ!
z Pazite da se sredstva za čišćenje sa
sadržajem klora i halogenih
ugljikovodika (npr. sprejevi, otapala
i sredstva za čišćenje, boje, ljepila) ne
koriste ili spremaju u prostoriji za
postavljanje.
z Plamenik koji bi se zaprljao zbog građevinskih
radova mora se očistiti prije stavljanja u pogon
(Î poglavlje 10.6, str. 55).
z Novu sekciju cijevi ispitati na vanjsku nepropusnost
do zabrtvljenog mjesta, neposredno na plinskoj
armaturi. Pri tome ispitni tlak na ulazu plinsku
armaturu smije iznositi max. 150 mbar.
Ako kod ovog tlačnog ispitivanja ustanovite propuštanje,
tada na svim spojevima provedite traženje mjesta
propuštanja sa sredstvom koje stvara pjenu. Ovakvo
sredstvo mora imati odobrenje kao sredstvo za
ispitivanje nepropusnosti plina. Ovo sredstvo ne nanositi
na električne priključne vodove.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
29
8
8.3
Stavljanje instalacije u pogon
Ispitati opremu uređaja
Plamenik je kod isporuke podešen za pripravnost za
pogon sa prirodnim plinom H i L (Î tab. 9).
Država
Vrsta plina
AT, BA, BE, BG, BY, CH,
CN, CZ, DE, DK, EE,
ES, FI, GB, GR, HR, HU,
IE, IT, LU, NO, PL, PT,
RO, RU, SE, SI, SK, UA
prirodni plin H
odn. E
(G20)
Tvornička podešavanja
Kod isporuke podešen spreman za pogon.
Plinska armatura je podešena i zapečaćena.
Wobbe indeks za 15 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 14,1 kWh/m3
Primjenjivo od 11,4 do 15,2 kWh/m3
Wobbe indeks za 0 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 14,9 kWh/m3
Primjenjivo od 12,0 do 16,1 kWh/m3
Država
Vrsta plina
HR
prirodni plin L
Tvornička podešavanja
Kod isporuke podešen spreman za pogon.
Plinska armatura je podešena i zapečaćena.
Wobbe indeks za 15 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 12,1 kWh/m3
Primjenjivo od 11,4 do 12,4 kWh/m3
Wobbe indeks za 0 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 12,8 kWh/m3
Primjenjivo od 12,0 do 13,1 kWh/m3
Država
Vrsta plina
NL
prirodni plin L
(G25)
Tvornička podešavanja
Kod isporuke podešen spreman za pogon.
Plinska armatura je podešena i zapečaćena.
Wobbe indeks za 15 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 11,5 kWh/m3
Primjenjiv od 10,85 do 12,4 kWh/m3
Wobbe indeks za 0 °C, 1013 mbar:
Podešeno na 12,2 kWh/m3
Primjenjivo od 10,6 do 13,8 kWh/m3
Tab. 9
Tvorničko prethodno podešavanje plamenika
UPUTA ZA KORISNIKA
Plamenik se smije upotrebljavati samo
s ispravnim sapnicama.
z Raspitajte se kod ovlaštenog
distrubutera plina o vrsti isporučenog
plina.
z Provjerite da li je stvarna vrsta plina
identična onoj koja je navedena na
tipskoj pločici "vrsta plina" (sl. 28).
30
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8.4
8
Promjena vrste plina
Ukoliko se ustanovi da je kotao tvornički podešen na
drugu vrstu plina, potrebno je izvršiti promjenu postavke
plina.
8.4.1 Promjena za veličina kotla
od 90 i 120 kW
Preinaka na drugu vrstu plina odvija se zamjenom
zaklopke plina.
UPUTA ZA KORISNIKA
1
z Koristite sukladno kotlu isključivo one
zaklopke pline koje su navedeni
u doljnoj tabeli.
Sl. 26
1
Zaklopka plina
Promjer plinske prigušnice
Vrsta plina
Kotao Logano plus
GB312 – 90 kW
GB312 – 120 kW
Zamjena zaklopke plina
Prirodni plin H (Wobbe indeks 14,9
kWh/m3)
15,7
kWh/m3)
15,0
Prirodni plin L – NL (Wobbe indeks 12,2 kWh/m3)
14,8
Prirodni plin L – DE (Wobbe indeks 12,8
8.4.2 Promjena za veličina kotla od 160 do 280 kW
Budući da kod kotlova veličine od 160 do 280 kW ne
postoji zaklopka plina, prelazak se podešava pomoću
vijka za podešavanje za velike terete.
1
Prelazak s plina H na plin L:
z Vijak za podešavanje za velike terete okrenuti za
pola okreta u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
Prelazak s plina L na plin H:
z Vijak za podešavanje za velike terete okrenuti za
pola okreta u smjeru kazaljki na satu.
Sl. 27
1
Prelazak na drugu vrstu plina
Vijak za podešavanje za velike terete
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
31
8
Stavljanje instalacije u pogon
8.4.3 Aktualizacija tipske pločice
z Naljepnicu (priložena je tehn. dokumentima)
prelijepiti u odgovarajućem području preko tipske
pločice (na bočnoj stijenci) (vidi sl. 28).
1
2
Sl. 28
1
2
Aktualizacija tipske pločice
Tipska pločica
Vrijednosti plina na naljepnici
8.4.4 Odzračivanje plinskog voda
z Vijak za zatvaranje ispitne nazuvice za priključni tlak
plina i odzračivanje, otpustiti za dva okreta i nataknuti
crijevo.
1
z Polako otvoriti plinsku zapornu slavinu.
z Plin koji istrujava spaliti preko vodenog prijemnika.
Ako više ne izlazi zrak, skinuti crijevo i stegnuti vijak
za zatvaranje.
z Zatvoriti zapornu slavinu za plin.
Sl. 29
1
Odzračiti vodove plina kod kotlova veličine
od 90 i 120 kW
Ispitna nazuvica za mjerenje priključnog tlaka plina i za
odzračivanje plinska armatura: Honeywell VR 4615V
1
Sl. 30
1
32
Odzračiti vodove plina kod kotlova veličine
od 160 do 280 kW
Ispitna nazuvica za mjerenje priključnog tlaka plina i za
odzračivanje plinska armatura: Honeywell VR 415VE,
VR 420VE i VR 425VE
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8.5
8
Ispitivanje radnog tlaka
Za stavljanje u pogon treba ispitati radni tlak.
2
1
z Crvenu kazaljku manometra namjestiti na potreban
radni tlak od najmanje 1 bar pretlaka (vrijedi za
zatvorene instalacije).
3
ŠTETE NA INSTALACIJI
od stvaranja kotlovskog kamenca.
OPREZ!
z Pridržavajte se podataka u knjizi
pogona.
Sl. 31
1
2
3
Manometar za zatvorena postrojenja
Crvena kazaljka
Kazaljka manometra
Zeleno polje
z Dopuniti odnosno ispustiti ogrjevnu vodu preko KFEslavine, sve dok se ne postigne željeni radni tlak.
z Tijekom postupka punjenja instalaciju grijanja treba
odzračiti.
UPUTA ZA KORISNIKA
Kotao je opremljen tlačnom sklopkom
minimalnog tlaka (osigurač od
pomanjkanja vode). Ona sprječava
pokretanje plamenika kod tlaka plina nižeg
od 0,8 bar.
1
Sl. 32
1
Dopuniti ogrjevnu vodu, odnosno ispustiti je kroz
KFE-slavinu
KFE-slavina
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
33
8
8.6
Stavljanje instalacije u pogon
Kontrolirati otvore za dovod svježeg zraka i odvod otpadnog zraka, kao dimovodni
priključak
z Provjerite da li otvori za dovod svježeg zraka i odvod
otpadnog zraka odgovaraju važećim propisima,
odnosno propisima za plinske instalacije.
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja.
UPOZORENJE!
Nedovoljan dovod zraka može dovesti do
opasnog izlaženja dimnih plinova.
z Pazite da se otvori za dovod svježeg
i odvod- otpadnog zraka ne smanjuju ili
zatvaraju.
z Ako se ovaj nedostatak neodložno ne
otkloni, kotao ne smije raditi.
z Pismenim putem ukažite korisniku
instalacije na nedostatak i opasnost.
z Provjerite da li dimovodni priključak odgovara
važećim propisima (Î poglavlje 7.1.1, str. 18).
UPUTA ZA KORISNIKA
Eventualni nedostaci se moraju odmah
otkloniti.
8.7
Ispitati membranu za svježi zrak
z Provjeriti da li se membrana za svježi zrak nalazi na
nastavku za usisavanje zraka i na cijevi.
z Provjeriti da li se membrana za svježi zrak na
nastavku za usisavanje zraka, može pomicati i da
nije zalijepljena na cijev.
1
2
Sl. 33
1
2
34
Ispitati membranu za svježi zrak
Membrana za svježi zrak
Nastavak za usisavanje zraka
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8.8
8
Dovođenje instalacije grijanja u stanje
pripravnosti za pogon
z Otvoriti dovod goriva na glavnom zapornom organu
za gorivo.
z Uključiti sigurnosnu sklopku sistema grijanja (ukoliko
postoji) i/ili odgovarajući kućni osigurač.
8.9
Puštanje u rad regulacijskog uređaja
i plamenika
z Okretni gumb za "maksimalnu temperaturu kotlovske
vode" i okretni gumb za "zadanu vrijednost tople
vode" okrenuti u položaj "0".
Time će se osigurati da se plamenik još ne pokreće
(nema potražnje topline).
z Pogonsku sklopku na osnovnom kontroleru prebaciti
u položaj "1".
Kompletna instalacija grijanja će se uključiti. Kod prvog
stavljanja u pogon na displeju će na kratko zatreptati "-"
prije nego što se odmah nakon toga na displeju pojavi
poruka smetnje "4A"-"700". Poruka smetnje "4A"-"700"
se pojavljuje budući da se plamenik isporučuje u stanju
smetnje.
1
2
3
4
5
6
7
8
z Pričekati cca. 1 minutu prije nego što se uspostavi
EMS-spoj do upravljačke jedinice RC30 (pribor).
z Pritisniti tipku "Reset" na BC10. Prikaz statusa na
BC10 svijetli, a na displeju je prikazana trenutačna
temperatura vode u kotlu °C.
Kada se pojavi poruka smetnje "A11", morate na
upravljačkoj jedinici RC30 namjestiti datum i vrijeme na
satu. Tek nakon toga će se pokazati trenutačna
temperatura kotlovske vode.
Prije daljnjih radova stavljanja u pogon, namjestite točan
parametar na upravljačkoj jedinici RC30. Osobito se
mora točno podesiti konfiguracija za pripremu tople
vode (pumpa kruga grijanja i pumpa za punjenje
spremnika), kako bi se osigurala besprijekorna funkcija
instalacije grijanja. Za to pročitajte pažljivo
odgovarajuće poglavlje uputa za montažu i servisiranje
upravljačke jedinice RC30.
Sl. 34
1
2
3
4
5
6
7
8
Osnovni kontroler Logamatic BC10
Pogonska sklopka
Okretni gumb za "Zadanu vrijednost tople vode"
Tipka "Reset"
Tipka "Dimnjačar" za ispitivanje dimnih plinova i ručni
režim rada
Tipka "Prikaz stanja"
Displej
LED "Plamenik (uključen/isključen)"
Okretni gumb za "Maksimalnu temperaturu kotla"
u pogonu grijanja
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
35
8
Stavljanje instalacije u pogon
8.10 Uključiti kotao na BC10
UPUTA ZA KORISNIKA
z Pridržavajte se uputa za BC10 i RC30.
Ako za kotao ne koristite upravljačku jedinicu RC30,
morate za vrijeme stavljanja u pogon provesti slijedeće
radove:
z Ako je na kotao priključen regulacijski sistem
Logamatic 4000, isti mora biti isključen za vrijeme
u kojem je RC30 priključen.
z Instalirati upravljačku jedinicu RC30.
z Pogonsku sklopku na osnovnom kontroleru prebaciti u položaj "1"
(uključeno).
Time će se uključiti čitava instalacija grijanja. Upalit će se pokazivač stanja
na osnovnom kontroleru i pokazuje trenutačnu temperaturu kotlovske
vode u °C.
8.10.1 Provođenje testa dimnih plinova
Tipku "dimnjačara" koristi vaš dimnjačar za testiranje dimnih plinova.
Plamenik i pumpa sustava grijanja uključeni su oko 30 minuta, regulacija
grijanja radi s povišenom temperaturom polaznog toka. Tokom testa dimnih
plinova upalit će se decimalna točka na pokazivaču stanja.
Pritisnuti tipku "dimnjačara" sve dok se ne upali decimalna točka na
pokazivaču stanja (najmanje 2 sekunde).
z Provesti test dimnih plinova.
z Ako želite prekinuti test dimnih plinova, ponovno pritisnite tipku
"dimnjačara".
8.10.2 Na RC30 pozvati program servis
+
Istovremeno pritisnuti tipke "pokazivanje", "krug grijanja" i "natrag".
+
SERVIS MENI
JEZIK
Na displeju će se pojaviti osnovni meni program servisa koji je označen kao
"SERVIS MENI".
Za prolistavanje osnovnog menija okretni gumb okrenuti u proizvoljnom
smjeru.
36
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.10.3 Pokazati podatke monitora na RC30
Sa menijem "podaci monitora" možete pokazati zadane i stvarne vrijednosti
instalacije grijanja.
Kotao
Bus
stanje
Podaci monitora
Krug
grijanja
1/2
Topla
voda
Sl. 35
Pregled "podataka monitora"
Pozvati program servis. Odabrati "SERVIS MENI PODACI MONITORA".
SERVIS MENI
PODACI MONITORA
Odaberite jedno područje podataka monitora:
Pritisnuti tipku "pokazivanje".
Okretni gumb okrenuti na željene podatke monitora (Î tab. 10, str. 37).
Slijedeće podatke možete naći u pojedinim područjima
RC30 displeja:
Prikaz na displeju
Podaci
monitora
kotla
Stvarne vrijednosti
(jedinice)
Značenje
INST
°C
RL/VL
°C
VANJSK
°C
1: Zadana vrijednost instalacije
2: Stvarna vrijednost kotla (odnosno stvarna temperatura
na hidrauličnoj skretnici, ako je instaliran WM10)
1: Temperatura povratnog toka (stvarna vrijednost)
2: Temperatura polaznog toka (stvarna vrijednost)
Vanjska temperatura
PRIGUS
TEMPISPUH
°C
°C
Prigušena vanjska temperatura
Temperatura dimnih plinova
ZRAK
°C
SNAGA
%
Temperatura zraka
1: Snaga (zadana vrijednost)
2: Snaga (stvarna vrijednost)
START PLAMEN
n
Broj startanja plamenika
Tab. 10 Podaci monitora (kompletna tablica se nalazi u "Uputama za montažu i servisiranje upravljačke jedinice RC30")
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
37
8
Stavljanje instalacije u pogon
8.10.4 Podešavanje CO2 provesti kod punog opterećenja
z Na RC30 očitati opterećenje.
kod veličina kotla od 90 i 120 kW
(plinska armatura VR 4615V)
z Kontrolirati CO2 vrijednost.
Mjerni osjetnik držati kroz mjerni otvor u jezgri struje
dimovodne cijevi.
z Kod CO2-vrijednosti ispod 8,5 % mora se zamijeniti
zaklopka plina (Î sl. 26).
Wobbe indeks
Vrsta plina
3
[kWh/m ]
12,0 – 16,1
Promjer plinske prigušnice
Promjer plinske prigušnice
Stanje kod isporuke
[mm]
Prirodni plin H
15,7
12,0 – 13,1
Prirodni plin L – DE
15,0
10,0 – 12,2
Prirodni plin L – DE
10,6 – 13,8
Prirodni plin L (G25) – NL
za nizak Wobbe indeks
[mm]
14,5
14,8
kod veličina kotla od 160 do 280 kW
(plinska armatura VR 415VE, VR 420VE, VR 425VE)
z Kontrolirati CO2 vrijednost.
Mjerni osjetnik držati kroz mjerni otvor u jezgri struje
dimovodne cijevi.
z Kod CO2-vrijednosti ispod 8,5 % ispraviti postavku
vijka za podešavanje za velika opterećenja na 9 %
(vidi sl. 36).
1
– Okretanjem u desno u smjeru kazaljke na satu dolazi
do smanjenja CO2.
– Okretanjem u lijevo dolazi do povišenja CO2.
Sl. 36
1
38
Kontrolirati sadržaj CO2
Vijak za podešavanje za velike terete
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.10.5 Kontrolirati namještanje CO2 kod djelomičnog opterećenja
Pritisnuti tipku "dimnjačara" sve dok se ne upali decimalna točka na
pokazivaču stanja (najmanje 2 sekunde). Na taj se način pokreće test dimnih
plinova.
Istovremeno u trajanju cca. 5 sekundi pritisnuti tipke "dimnjačara"
i "pokazivača stanja".
+
Kod tvorničkog podešavanja pojavit će se pokazivanje "
".
Pritisnuti tipku "Reset", za procentualno smanjenje učinka kotla,
L25.
sve dok se na pokazivaču ne pojavi "L25.".
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
39
8
Stavljanje instalacije u pogon
z Podesiti na 25 %.
z Na RC30 očitati opterećenje.
z Pričekati dok se postigne 25 % opterećenja.
1
z Kontrolirajte CO2 – kod vrijednosti manje od 9,0 % ili
veće od 9,6 % treba provesti korekciju podešavanja
na vijku za podešavanje za mala opterećenja.
Okretanjem u desno u smjeru kazaljke na satu dolazi
do povišenja CO2 – okretanjem u lijevo dolazi do
smanjenja CO2.
1
z CO2 namjestiti na 9,3 %.
Sl. 37
1
Podesiti plinsku armaturu kod veličina kotla
od 90 i 120 kW
Vijak za podešavanje za velika opterećenja
plinska armatura: Honeywell VR 4615V
2
1
Sl. 38
1
2
40
Podesiti plinsku armaturu kod veličina kotla
od 160 do 280 kW
Vijak za podešavanje za velika opterećenja
plinska armatura: Honeywell VR 415VE, VR 420VE
i VR 425VE
Pokrovni vijak
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.10.6 Kontrolirati postavku CO2 kod punog opterećenja
Pritisnuti tipku "dimnjačara" za procentualno povećanje snage kotla.
z Na RC30 očitati opterećenje.
z Pričekajte dok se postigne najmanje 70 %
opterećenja.
z Ponovno kontrolirati CO2 vrijednost (vidjeti
poglavlje 8.10.4).
8.11 Snimanje izmjerenih vrijednosti
U priključnom cijevnom luku kotla (pribor) odnosno
priključnom elementu kotla (pribor) dimovodne cijevi
nalazi se jedno mjerno mjesto.
z Provesti sljedeća mjerenja na mjernom mjestu
u dimovodnoj cijevi:
1
– Transportni tlak
– Temperatura dimnih plinova bruto tA
– Temperatura zraka tL
– Temperatura dimnih plinova netto tA - tL
– Sadržaj ugljičnog dioksida (CO2)
ili sadržaj kisika (O2)
– Gubici dimnih plinova qA
– Sadržaj ugljičnog monoksida
Sl. 39
1
Snimanje izmjerenih vrijednosti
Mjerno mjesto u dimovodnoj cijevi
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
41
8
Stavljanje instalacije u pogon
8.11.1 Promijeniti pokazivanje stanja na BC10 u prikazano stanje temperature kotla
Za promjenu na slijedeće pokazivanje stanja, pritisnuti tipku
"pokazivanje stanja".
P1.2
Trenutačni tlak instalacije
Za promjenu na slijedeće pokazivanje stanja, pritisnuti tipku
"pokazivanje stanja".
0y
Stanje pogona (kôd displeja)
Za promjenu na slijedeće pokazivanje stanja, pritisnuti tipku
"pokazivanje stanja".
60
Ponovno će se pokazati temperatura kotla.
8.11.2 Iz testa dimnih plinova vratiti se u režim pogona
z Ako želite prekinuti test dimnih plinova, ponovno pritisnite tipku
"dimnjačara".
z Na RC30 vratiti se u režim pogona.
z Zatvoriti zaklopku na RC30.
8.11.3 Transportni tlak
Protutlak dimovodne instalacije ne smije biti viši od
100 Pa (1,0 mbar).
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja kod izlaska dimnih plinova.
UPOZORENJE!
z Pazite da kotao smije raditi samo
s dimnjacima ili dimovodnim
instalacijama (Î tab. 2, str. 9).
8.11.4 Sadržaj ugljičnog monoksida
CO-vrijednosti u stanju bez zraka moraju se nalaziti
ispod 400 ppm, odnosno 0,04 vol. %.
Vrijednosti više od 100ppm ukazuju na pogrešno
podešavanje plamenika, pogrešno podešavanje
uređaja, prljavštinu na plameniku ili izmjenjivaču topline
ili na neispravnost plamenika.
U tom slučaju obavezno utvrdite razlog i otklonite ga.
42
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.12 Ispitivanja djelovanja
Kod stavljanja u pogon i kod godišnjeg kontrolnog
pregleda morate sve regulacijske, upravljačke i
sigurnosne uređaje ispitati na njihovu funkciju i ukoliko je
moguće reguliranje, ispitati na njihovo podešavanje.
8.12.1 Ispitivanje struje ionizacije
Na RC30 pozvati program servis
+
+
SERVIS MENI
JEZIK
Istovremeno pritisnuti tipke "pokazivanje", "krug grijanja" i "natrag".
Na displeju će se pojaviti osnovni meni program servisa koji je označen kao
"SERVIS MENI".
Za prolistavanje osnovnog menija okretni gumb okrenuti u proizvoljnom
smjeru.
Prikaz podataka monitora na RC30
Sa menijem "podaci monitora" možete pokazati zadane i stvarne vrijednosti
instalacije grijanja.
Kotao
Bus
stanje
Podaci monitora
Krug
grijanja
1/2
Topla
voda
Sl. 40
Pregled "podataka monitora"
SERVIS MENI
PODACI MONITORA
Pozvati program servis. Odabrati "SERVIS MENI PODACI MONITORA".
Odaberite jedno područje podataka monitora:
Pritisnuti tipku "pokazivanje".
Okretni gumb okrenuti na željene podatke monitora (Î tab. 11, str. 44).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
43
8
Stavljanje instalacije u pogon
Slijedeće podatke možete naći u pojedinim područjima:
Prikaz na displeju
Podaci
monitora kotla
Stvarne
vrijednosti
(jedinice)
Značenje
VANJSK
°C
1: Zadana vrijednost instalacije;
2: Stvarna vrijednost kotla (odnosno stvarna temperatura
na hidrauličnoj skretnici, ako je instaliran WM10)
1: Temperatura povratnog toka (stvarna vrijednost);
2: Temperatura polaznog toka (stvarna vrijednost)
Vanjska temperatura
PRIGUS
TEMPISPUH
ZRAK
°C
°C
°C
Prigušena vanjska temperatura
Temperatura dimnih plinova
Temperatura zraka
SNAGA
%
1: Snaga (zadana vrijednost)
2: Snaga (stvarna vrijednost)
START PLAMEN
Vrijeme pogona
n
hh:mm
OFF,
1 – 100 %,
ON/OFF
Broj startanja plamenika
Vrijeme rada u satima i minutama
BAR
ISK/UKL
ISK/UKL
µA
UKL/ISK
UKL/ISK
Tlak instalacije (zavisno od KIM)
Ventil kotla, stupanj 1
Ventil kotla, stupanj 2
Kontrola plamena
Paljenje
Plamen
INST
°C
RL/VL
°C
PUMPA
TLAK VODE
VENTIL 1
VENTIL 2
STRUJA PLAM
PALJENJE
PLAMEN
Pumpa kotla (broj = broj okretaja u postocima, odnosno
uklopno stanje kod jednostupanjskih pumpi)
Tab. 11 Podaci monitora (kompletna tablica se nalazi u "Uputama za montažu i servisiranje upravljačke jedinice RC30")
z Očitati struju ionizacije i usporediti sa prethodno
zadanim vrijednostima.
z Na RC30 vratiti se u režim pogona.
z Zatvoriti zaklopku na RC30.
Kod kotla bez upravljačke jedinice RC30
UPUTA ZA KORISNIKA
z Pridržavajte se uputa za BC10 i RC30.
Ako za kotao ne možete primijeniti upravljačku jedinicu
RC30, kod završetka stavljanja u pogon pridržavajte se
slijedećega:
z Ukloniti upravljačku jedinicu RC30.
z Ako je na kotao priključen regulacijski sistem
Logamatic 4000, on se može uključiti nakon
demontaže upravljačke jedinice RC30.
44
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.13 Izmjeriti priključni tlak plina
z Za dva okreta otpustiti vijak za zatvaranje ispitne
nazuvice za priključni tlak plina i odzračivanje.
z Mjerno crijevo manometra nataknuti na ispitnu
nazuvicu.
1
z Izmjeriti priključni tlak plina kod uključenog
plamenika. Vrijednost zabilježiti u zapisniku
o stavljanju u pogon.
– Ako nema potrebnog priključnog tlaka plina, treba se
savjetovati s ovlaštenim distributerom plina.
– Ako je priključni tlak plina previsok, potrebno je prije
plinske armature instalirati dodatni regulator tlaka
plina.
z Ponovno skinuti mjerno crijevo.
– Pažljivo stegnuti vijak za zatvaranje ispitne nazuvice
za priključni tlak plina i odzračivanje.
Sl. 41
1
Izmjeriti priključni tlak plina kod veličina kotla
od 90 i 120 kW
Ispitna nazuvica za mjerenje priključnog tlaka plina i za
odzračivanje plinska armatura: Honeywell VR 4615V
1
Sl. 42
1
Država
Odzračiti priključni tlak plina kod veličina kotla od
160 do 280 kW
Ispitna nazuvica za mjerenje priključnog tlaka plina i za
odzračivanje plinska armatura: Honeywell VR 415VE,
VR 420VE i VR 425VE
Vrsta plina
Priključni tlak *
min.
nazivni
maks.
mbara
mbara
mbara
AT, BA, BE, BG, BY, CH, CN,
CZ, DE, DK, EE, ES, GB, GR,
HR, IE, IT, LU, PL, PT, RO,
RU, SI, SK, UA
Prirodni plin H odn. E (G20)
Prirodni plin L (G25)
Prirodni plin LW (prije GZ41,5)
17
20
25
NL
Prirodni plin L (G25)
20
25
30
HU
Prirodni plin H (G20)
Prirodni plin S (G25.1)
20
25
33
Tab. 12 Vrste plina i priključni tlakovi
* Distributer plina mora osigurati min. i max. tlakove (prema važećim propisima za javnu plinoopskrbu).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
45
8
Stavljanje instalacije u pogon
8.14 Kontrola nepropusnosti u pogonu
z Dok plamenik radi, sva zabrtvljena mjesta na čitavom
dovodu plina do plamenika ispitati sredstvima koja
stvaraju pjenu, npr.:
– ispitnu nazuvicu,
– sapnice,
– navojne spojne elemente itd.
Ovakvo sredstvo mora imati odobrenje kao sredstvo za
ispitivanje nepropusnosti plina.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od kratkog spoja.
OPREZ!
z Prije traženja propuštanja pokriti
ugrožena mjesta, npr.osjetnik
unutarnjeg tlaka vode i osjetnik
povratnog toka na povratnom toku kotla.
z Sredstvo za ispitivanje propuštanja ne
prskajte po kabelskim uvodnicama,
utikačima ili električnim priključnim
kablovima. Nemojte dopustiti ni da kapa
po njima.
8.15 Montaža dijelova oplate
UPUTA ZA KORISNIKA
3
Ako se bočne stijene, odnosno prednja
stijena kotla ne mogu ispravno montirati,
izravnajte kotao okomito (Î poglavlje 7.6,
str. 28).
z Bočne stijene najprije pričvrstiti dolje, a nakon toga
neznatno nadići i pričvrstiti gore.
z Bočne stijene sa sigurnosnim vijcima osigurati na
prednjoj i stražnjoj strani kotla.
3
z Prednju stijenu najprije pričvrstiti dolje, a nakon toga
neznatno nadići i pričvrstiti gore.
z Prednju stijenu sa sigurnosnim vijcima osigurati gore
na kotlu.
z Džep sa tehničkom dokumentacijom vidljivo
pričvrstiti na bočnu stijenu kotla.
3
Sl. 43
1
2
3
46
Montaža dijelova oplate
Bočna stijena
Prednja stijena
Sigurnosni vijak
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Stavljanje instalacije u pogon
8
8.16 Zapisnik o puštanju u rad
z Provedene radove stavljanja u pogon treba potpisati
i upisati datum.
1.
2.
Radovi puštanja u rad
Str.
Punjenje instalacije grijanja i kontrola svih priključaka
na nepropusnost
25
Zabilježiti karakteristične
vrijednosti plina:
Wobbe indeks
29
Pogonska ogrjevna vrijednost
3.
Kontrolirati nepropusnost plinske cijevi;
odzračiti vod plina
29
32
4.
Uspostavljanje radnog tlaka
33
5.
Ispitati otvore za dovedeni i odvedeni zrak i dimovodni
priključak
34
6.
Ispitati membranu za svježi zrak
34
7.
Ispitati opremu uređaja
30
8.
Puštanje u rad regulacijskog uređaja i plamenika
35
9.
U slučaju potrebe podesiti vrstu plina
31
10.
Snimiti izmjerene vrijednosti:
41
Mjerne vrijednosti
––––––––––– kWh/mł
3
––––––––––– kWh/m
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
Transportni tlak
––––––– Pa
––––––– Pa
Temperatura dimnih plinova bruto tA
––––––– °C
––––––– °C
Temperatura zraka tL
––––––– °C
––––––– °C
Temperatura dimnih plinova netto tA – tL
––––––– °C
––––––– °C
Sadržaj ugljičnog dioksida (CO2) ili sadržaj kisika (O2)
––––––– %
––––––– %
Gubici dimnih plinova qA
––––––– %
––––––– %
Sadržaj ugljičnog monoksida (CO), bez zraka
––––––– ppm
––––––– ppm
11.
Izmjeriti priključni tlak plina
45
12.
Kontrola nepropusnosti u pogonu
46
13.
Ispitivanja djelovanja:
Ispitati struju ionizacije
43
14.
Montaža dijelova oplate
46
15.
Informirati korisnika i predati mu tehničku dokumentaciju
–
Napomene
––––––––––––– mbar
–––––––––––––––– µA
Potvrditi stručno puštanje u rad
Pečat tvrtke/Potpis/Datum
UPUTA ZA KORISNIKA
z Uputite vašeg kupca u ispravno gorivo
i upišite ga u tablicu (Î Upute za
posluživanje kotla, str. 2).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
47
9
Stavljanje instalacije grijanja izvan pogona
9
Stavljanje instalacije grijanja izvan pogona
9.1
Normalno stavljanje izvan pogona
z Isključiti pogonsku sklopku na regulacijskom uređaju
(položaj "0"). Time će se isključiti kotao sa svim
komponentama (npr. plamenik).
z Zatvoriti glavni zaporni organ za gorivo.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od smrzavanja.
OPREZ!
Ako instalacija grijanja nije u pogonu, ona
bi se kod smrzavanja mogla zamrznuti.
z Ukoliko je moguće, instalaciju grijanja
treba stalno držati uključenom.
z Zaštite instalaciju grijanja od
smrzavanja, tako da vodove ogrjevne
i pitke vode ispraznite na najnižem
mjestu.
9.2
Sl. 44
Isključiti instalaciju grijanja
Ponašanje u slučaju nužde
Objasnite vašim kupcima ponašanje u slučaju nužde,
npr. u slučaju požara:
z Zatvoriti glavni zaporni organ za gorivo.
z Isključite električno napajanje instalacije grijanja
preko sigurnosne sklopke sistema grijanja ili preko
odgovarajućeg kućnog osigurača.
48
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
10 Kontrolni pregled i održavanje kotla
10.1 Zašto je važno redovito održavanje?
Instalacije grijanja se moraju redovito održavati iz
sljedećih razloga:
– kako bi se održao visoki stupanj djelovanja i kako bi
instalacija grijanja štedljivo radila (niža potrošnja
goriva),
– kako bi se postigla visoka radna sigurnost,
– kako bi se održalo ekološki prihvatljivo izgaranje na
visokom nivou.
Ponudite vašim klijentima jednogodišnji ugovor za
kontrolne preglede i održavanje prema potrebi. Koje sve
aktivnosti moraju biti obuhvaćene ugovorom možete
naći u protokolima o pregledu i održavanju
(Î poglavlje 10.10, str. 65).
UPUTA ZA KORISNIKA
Rezervne dijelove možete naručiti preko
kataloga rezervnih dijelova.
OPASNOST PO ŽIVOT
od električne struje.
UPOZORENJE!
z Prije nego što otvorite uređaj: Mrežni
napon isključite svepolno i osigurajte
od nehotičnog ponovnog uključivanja.
z Odvijte sigurnosni vijak prednje stijene gore u sredini
kotla.
z Lagano podići prednju stijenku i skinuti povlačeći
prema naprijed.
OPASNOST PO ŽIVOT
od eksplozije zapaljivog plina.
UPOZORENJE!
z Radove na dijelovima koji provode plin
izvodite samo ako za ove radove
posjedujete odobrenje.
Sl. 45
Skidanje prednje stijene
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
49
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10.2 Opći radovi
Slijedeći radovi nisu pobliže opisani u ovom dokumentu.
Ipak ih je potrebno provesti:
z Kontrolirati opće stanje instalacije grijanja.
z Provesti vizualnu i kontrolu djelovanja instalacije
grijanja.
z Kontrolirati funkcionalnost i sigurnost dovoda
i odvoda zraka.
z Sve plinske i vodovodne cijevi treba kontrolirati na
pojave korozije.
z Zamijeniti eventualne korodirane cijevi.
z Kontrolirati predtlak membranske ekspanzijske
posude.
50
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
10.3 Unutarnje ispitivanje nepropusnosti
U ovom poglavlju vam se objašnjava kako možete
provesti provjeru unutarnje nepropusnosti i na što
morate pripaziti.
10.3.1 Određivanje ispitnog volumena
Vispitni = Vukupni = Vcijev + Vplinska armatura
Volumen plinske armature (približne vrijednosti)
z Odrediti duljinu cjevovoda do glavnog zapornog
uređaja za gorivo.
Volumen plinske armature do 50 kW
0,1 l
Volumen plinske armature >50 kW
0,2 l
z Volumen plinske armature (Vplinska armatura) očitati na
osnovu (Î tab. 13).
Tab. 13 Volumen plinske armature (Vplinska armatura)
z Odrediti volumen plinske armature (Vcijev) prema
(Î tab. 14 i tab. 15).
z Izračunati ispitni volumen (Vispitni) prema gornjoj
jednadžbi.
Duljina
cjevovoda
Volumen cjevovoda (Vcijev) u litrama
Promjer cjevovoda u colima
um
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
1
0,2
0,4
0,6
1,0
1,4
2,2
2
0,4
0,7
1,2
2,0
2,7
4,4
3
0,6
1,1
1,7
3,0
4,1
6,6
4
0,8
1,5
2,3
4,0
5,5
8,8
5
1
1,8
2,9
5,1
6,9
-
6
1,2
2,2
3,5
6,1
8,2
-
7
1,4
2,5
4,1
7,1
9,6
-
8
1,6
2,9
4,6
8,1
-
-
9
1,8
3,3
5,2
9,1
-
-
10
2
3,6
5,8
10,1
-
-
Tab. 14 Volumen cjevovooda (Vcijev) u ovisnosti o dužini cjevovoda i promjeru cjevovoda
Duljina
cjevovoda
Volumen cjevovoda (Vcijev) u litrama
Promjer cjevovoda u mm (bakrena cijev)
um
15 x 1
18 x 1
22 x 1
28 x 1,5
35 x 1,5
45 x 1,5
1
0,1
0,2
0,3
0,5
0,8
1,4
2
0,3
0,4
0,6
1,0
1,6
2,8
3
0,4
0,6
0,9
1,5
2,4
4,2
4
0,5
0,8
1,3
2,0
3,2
5,5
5
0,7
1,0
1,6
2,5
4,0
6,9
6
0,8
1,2
1,9
2,9
4,8
8,3
7
0,9
1,4
2,2
3,4
5,6
9,7
8
1,1
1,6
2,5
3,9
6,4
-
9
1,2
1,8
2,8
4,4
7,2
-
10
1,3
2,0
3,1
4,9
8,0
-
Tab. 15 Volumen cjevovooda (Vcijev) u ovisnosti o dužini cjevovoda i promjeru cjevovoda
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
51
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10.3.2 Provođenje ispitivanja nepropusnosti
z Zatvoriti glavni zaporni organ za gorivo.
1
z Zaporni vijak ispitne nazuvice otpustiti za dva
okretaja.
z Mjerno crijevo manometra sa U-cijevi nataknuti na
ispitnu nazuvicu.
z Otvoriti glavni zaporni organ za gorivo, očitati tlak
i zabilježiti.
z Zatvoriti glavni zaporni organ za gorivo i nakon jedne
minute opet očitati tlak i odrediti pad tlaka u minuti
preko crteža razlike.
Nakon određivanja pada tlaka u minuti i ispitnog
volumena (Vispitni) očitati prema sljedećem dijagramu
(Î sl. 48) da li se plinska armatura još uvijek može
koristiti.
Sl. 46
1
Ispitati unutarnju nepropusnost kod veličina kotla od
90 i 120 kW.
Ispitni cijevni nastavak-plinska armatura:
Honeywell VR 4615V
1
Sl. 47
Ispitni cijevni nastavak-plinska armatura:
Honeywell VR 415VE, VR 420VE i VR425VE
Pad tlaka u mbar unutar jedne minute
1
Ispitati unutarnju nepropusnost kod veličina kotla od
160 do 280 kW.
Ispitni volumen u litrama
Sl. 48
Dopušteni pad tlaka u minuti kod ispitivanja unutarnje nepropusnosti s postojećim tlakom plina
(za 0,1 l – 10,0 l ispitnog volumena (Vispitni))
Područje 1 "armatura zabrtvljena" = vrijedi za nove instalacije
Područje 2 "armatura dovoljno zabrtvljena" = armatura se može koristiti bez ograničenja
Područje 3 "armatura nije zabrtvljena" = armatura se ne smije koristiti >> Provesti ispitivanje, kako je opisano u nastavku
Primjer očitavanja: Ispitni volumen (Vispitni) 5 litara i pad tlaka 4 mbar/min = područje 3 "armatura nije zabrtvljena" = armatura se
ne smije koristiti >> Provesti ispitivanje kako je opisano u nastavku
52
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
UPUTA ZA KORISNIKA
Ako kod ispitnog volumena (Vispitni) od
< 1 litre ustanovite jaki pad tlaka od
> 10 mbar/minuti, morate povećati ispitni
volumen (Vispitni). U tu svrhu uvući cjevovod
do sljedećeg ograničenja u ispitivanje
nepropusnosti i ponoviti ispitivanje s novim
ispitnim volumenom (Vispitni).
Ako se točka očitanja ispitnog volumena (Vispitni) i pada
tlaka u minuti nalazi u području "armatura nije
zabrtvljena" (Î usp. primjer očitanja na sl. 48, str. 52),
morate provesti sljedeće opisano ispitivanje.
z Otvoriti glavni zaporni organ za gorivo.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od kratkog spoja.
OPREZ!
z Prije traženja mjesta propuštanja
pokrijte ugrožena mjesta.
z Sredstvo za ispitivanje propuštanja ne
prskajte po kabelskim uvodnicama,
utikačima ili električnim priključnim
vodovima. Nemojte dopustiti ni da kapa
po njima.
z Ispitati sva zabrtvljena mjesta ispitanog dijela
cjevovoda sa sredstvom za traženje propuštanja koje
stvara pjenu.
z Po potrebi zabrtvite mjesta propuštanja i ponovite
ispitivanje.
z Ako se ne ustanovi propuštanje, zamijeniti plinsku
armaturu.
Završetak ispitivanja nepropusnosti
z Skinuti crijevo.
z Nakon završenih radova mjerenja ponovno stegnuti
vijak u mjernoj nazuvici.
z Mjernu nazuvicu ispitati na nepropusnost.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
53
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10.4 Ispitivanje radnog tlaka instalacije grijanja
Kod zatvorenih instalacija kazaljka manometra mora se
nalaziti unutar zelenog polja.
2
1
Crvena kazaljka manometra mora biti namještena na
potreban radni tlak.
3
UPUTA ZA KORISNIKA
z Treba uspostaviti radni tlak (pretlak) od
najmanje 1 bar.
z Ispitajte radni tlak instalacije grijanja.
Ako bi se kazaljka manometra spustila ispod zelenog
polja, radni tlak je suviše nizak. Morate dopuniti vodu.
ŠTETE NA INSTALACIJI
Sl. 49
1
2
3
Manometar za zatvorena postrojenja
Crvena kazaljka
Kazaljka manometra
Zeleno polje
od čestog dopunjavanja.
OPREZ!
Ako morate vodu često dopunjavati,
instalacija grijanja bi se mogla oštetiti od
korozije i stvaranja kamenca (vidjeti
i knjigu pogona).
z Zbog toga osigurajte odzračivanje
instalacije grijanja.
z Kontrolirajte instalaciju grijanja na
nepropusnost, a ekspanzijsku posudu
na funkcionalnu sposobnost.
z Vodu puniti preko KFE-slavine.
z Odzračite instalaciju grijanja.
z Ponovno kontrolirati radni tlak.
z Unijeti dopunsku količinu u knjigu pogona.
UPUTA ZA KORISNIKA
Tlak instalacije možete očitati i na
regulacijskom uređaju (npr. prikaz "P1.4"
odgovara 1,4 bar).
z Montirati prednju stijenu kotla, (Î poglavlje 8.15,
str. 46).
54
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
10.5 Izmjeriti sadržaj ugljičnog dioksida
Izmjeriti sadržaj CO2.
z Mjerni senzor držati kroz mjerni otvor u jezgri struje
dimovodne cijevi.
z Zabilježiti vrijednosti dimnih plinova.
Ako sadržaj CO2 za 0,5 % odstupa od zadane vrijednosti
(Î tab. 2, str. 9), morate plamenik podesiti kako je
opisano od Î poglavlje 8.10.4, str. 38.
10.6 Ustanoviti stupanj zaprljanosti plamenika i izmjenjivača topline i očistiti ih
Kotao se može očistiti suhim i/ili mokrim postupkom.
Za suho čišćenje treba kao pribor nabaviti jedan dugački
i jedan kratki lim za čišćenje. Uređaji za mokro čišćenje
mogu se dobiti kao pribor.
Prije čišćenja plamenika odnosno izmjenjivača topline,
prethodno se trebaju kontrolirati odnosno provesti
slijedeće točke odnosno radne operacije:
10.6.1 Odrediti stupanj zaprljanosti
Mjerni instrument razlike tlaka priključiti između mjerne
nazuvice na plameniku i priključnog cijevnog luka kotla,
odnosno priključnog elementa kotla na kraju kotla
(Î sl. 50).
1
2
Sl. 50
1
2
Odrediti stupanj zaprljanosti
Mjerna nazuvica na plameniku
Mjerno mjesto na priključku kotla dimovodne instalacije
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
55
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
Uključiti kotao na BC10
UPUTA ZA KORISNIKA
z Pridržavajte se uputa za BC10 i RC30.
Ako za kotao ne koristite upravljačku jedinicu RC30,
trebate za vrijeme kontrolnog pregleda i održavanja
provesti slijedeće radove:
z Ako je na kotao priključen regulacijski sistem
Logamatic 4000, isti mora biti isključen za vrijeme
u kojem je RC30 priključen.
z Instalirati upravljačku jedinicu RC30.
z Pogonsku sklopku na osnovnom kontroleru prebaciti u položaj "1"
(uključeno).
Time će se uključiti čitava instalacija grijanja. Upalit će se pokazivač stanja
na osnovnom kontroleru i pokazuje trenutačnu temperaturu kotlovske vode
u °C.
Provođenje testa dimnih plinova
Tipku "dimnjačara" koristi vaš dimnjačar za testiranje dimnih plinova.
Plamenik i pumpa sustava grijanja uključeni su oko 30 minuta, regulacija
grijanja radi s povišenom temperaturom polaznog toka. Tokom testa dimnih
plinova upalit će se decimalna točka na pokazivaču stanja.
Pritisnuti tipku "dimnjačara" sve dok se ne upali decimalna točka na
pokazivaču stanja (najmanje 2 sekunde).
z Provesti test dimnih plinova.
z Ako želite prekinuti test dimnih plinova, ponovno pritisnite tipku
"dimnjačara".
56
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
Na RC30 pozvati program servis
+
+
SERVIS MENI
JEZIK
Istovremeno pritisnuti tipke "pokazivanje", "krug grijanja" i "natrag".
Na displeju će se pojaviti osnovni meni program servisa koji je označen kao
"SERVIS MENI".
Za prolistavanje osnovnog menija okretni gumb okrenuti u proizvoljnom
smjeru.
Prikaz podataka monitora na RC30
Sa menijem "podaci monitora" možete pokazati zadane i stvarne vrijednosti
instalacije grijanja.
Kotao
Bus
stanje
Podaci monitora
Krug
grijanja
1/2
Topla
voda
Sl. 51
Pregled "podataka monitora"
SERVIS MENI
PODACI MONITORA
Pozvati program servis. Odabrati "SERVIS MENI PODACI MONITORA".
Odaberite jedno područje podataka monitora:
Pritisnuti tipku "pokazivanje".
Okretni gumb okrenuti na željene podatke monitora (Î tab. 16, str. 58).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
57
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
Slijedeće podatke možete naći u pojedinim područjima
RC30 displeja:
Prikaz na displeju
Podaci
monitora
kotla
Stvarne vrijednosti
(jedinice)
INST
°C
RL/VL
°C
VANJSKI
°C
PRIGUS
TEMPISPUH
ZRAK
°C
°C
°C
SNAGA
%
START PLAMEN
n
Značenje
1: Zadana vrijednost instalacije;
2: Stvarna vrijednost kotla (odnosno stvarna temperatura
na hidrauličnoj skretnici, ako je instaliran WM10)
1: Temperatura povratnog toka (stvarna vrijednost);
2: Temperatura polaznog toka (stvarna vrijednost)
Vanjska temperatura
Prigušena vanjska temperatura
Temperatura dimnih plinova
Temperatura zraka
1: Snaga (zadana vrijednost)
2: Snaga (stvarna vrijednost)
Broj startanja plamenika
Tab. 16 Podaci monitora (kompletna tablica se nalazi u "Uputama za montažu i servisiranje upravljačke jedinice RC30")
z Na RC30 očitati opterećenje.
z Pričekati dok se postigne 100 % opterećenja.
z Očitati razliku tlaka na mjernom instrumentu
i usporediti sa vrijednošću iz Î tab. 17.
z Ako je izmjereni tlak viši od vrijednosti iz tablice, tada
čišćenje izmjenjivača topline treba provesti suhim ili
mokrim postupkom.
Veličina kotla
90 kW
120 kW
160 kW
200 kW
240 kW
280 kW
360
460
550
530
540
560
Tab. 17 Prag čišćenja – razlika tlaka u Pa
10.6.2 Očistiti plamenik i izmjenjivač topline
z Instalaciju grijanja staviti izvan pogona
(Î poglavlje 9, str. 48).
z Zatvoriti plinski zaporni organ i osigurati ga od
nehotičnog ponovnog otvaranja.
2
z Kotao ostaviti da se ohladi.
z Sifon demontirati na odvodu posude za kondenzat.
z Ispod odvoda posude za kondenzat staviti kantu.
1
Sl. 52
1
2
58
Demontirati sifon
Sifon
Posuda za hvatanje kondenzata
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
Demontirati plamenik
z Otpustiti sve električne utične spojeve na plameniku.
123
Sl. 53
1
2
3
Otpustiti električne utične spojeve na plameniku
Kabel za paljenje
Kontrolni kabel
Kabel za paljenje
z Odviti matice za pričvršćenje na štitniku plamenika,
gore i dolje.
3
3
z Vijci na strani ventilatora:
popustiti dva stražnja šesterokutna vijka dvama
okretima;
dva prednja šesterokutna vijka potpuno odviti.
z Plamenik oprezno izvući prema naprijed.
1
2
1
Sl. 54
1
2
3
Odvajanje plamenika od izmjenjivača topline
Prednji šesterokutni vijak
Stražnji šesterokutni vijak
Matica za pričvršćenje
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
59
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
z Odviti matice za pričvršćenje gore i dolje na
poklopcima za čišćenje kotlovskog bloka.
z Skinuti poklopac za čišćenje.
z Odviti matice za pričvršćenje gore i dolje na poklopcu
posude za kondenzat.
2
z Skinuti poklopac.
1
2
4
3
Sl. 55
1
2
3
4
4
Otvoriti poklopac za čišćenje
Poklopac za čišćenje na kotlovskom bloku
Matice za pričvršćenje na poklopcu za čišćenje
Poklopac na posudi za kondenzat
Matice za pričvršćenje na poklopcu posude za kondenzat
Izmjenjivač topline osušiti suhim postupkom
OPASNOST OD OZLJEDA
1
na oštrim rubovima limova za čišćenje.
OPREZ!
z Kako bi se izbjegle ozljede, navucite
rukavice kod čišćenja kotla sa limovima
za čišćenje (pribor).
z Dimovodne kanale izmjenjivača topline čistiti
dugačkim limom za čišćenje, vodoravno
i dijagonalno.
z Stražnji dio dimovodnih kanal čistiti kratkim limom za
čišćenje, odozdo kroz posudu za kondenzat.
2
Sl. 56
1
2
60
Izmjenjivač topline osušiti suhim postupkom
Dugački lim za čišćenje (pribor)
Kratki lim za čišćenje (pribor)
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
Izmjenjivač topline očistiti mokrim postupkom
Kod mokrog čišćenja koristite sredstvo za čišćenje
prema stupnju zaprljanosti (čađa ili zakorenost).
Sredstvo za čišćenje mora biti odobreno za aluminij!
OPASNOST PO ŽIVOT
od izlazećih dimnih plinova.
UPOZORENJE!
z Kod montaže poklopca za čišćenje
treba paziti na ispravnost brtvi i na
njihovo točno dosjedanje.
z Ponovno vijcima pričvrstiti poklopac za čišćenje.
z Izmjenjivač topline očistiti s vodom odnosno
odobrenim sredstvom za čišćenje (treba se
pridržavati uputa za uporabu proizvođača sredstva
za čišćenje).
Sl. 57
Izmjenjivač topline očistiti mokrim postupkom
Sl. 58
Čišćenje sifona
UPUTA ZA KORISNIKA
z Zaštiti električne dijelove od vlage.
Radovi na izmjenjivaču topline kod mokrog i suhog
čišćenja
z Eventualno zaostale ostatke prljavštine isprati
crijevom u kanti.
z Sifon očistiti vodom.
OPASNOST PO ŽIVOT
od trovanja.
UPOZORENJE!
Ako sifon nije napunjen vodom, dimni
plinovi koji izlaze mogu dovesti ljude
u životnu opasnost.
z Napunite sifon sa cca dvije litre vode.
z Sifon ponovno montirati.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
61
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
Čišćenje plamenika
1
z Štapove plamenika i nosače razvodnika ispuhati
komprimiranim zrakom sa unutarnje i vanjske strane.
Sl. 59
1
Čišćenje plamenika
Štapovi plamenika
Kontrolni pregled elektroda
Ispitati i podesiti položaj elektroda
z Razmake elektroda potrebno je prema Î sl. 60
izmjeriti i prema potrebi korigirati.
z Odvijte vijke na štapu plamenika.
2
z Štap elektrode tako podesiti da mu odgovara položaj
elektrode na Î sl. 60. Položaj elektroda mora biti
u sredini iznad reda s prorezima.
4
3
3
z Pričvrstiti vijke na štapu plamenika.
1
Odgorjevanje
z Kontrolirajte odgorjevanje elektrode, tj. zazor
elektroda za paljenje.
Sl. 60
1
2
3
4
62
Kontrolirati položaj elektroda (mjere u mm)
Štap plamenika
Ionizacijska elektroda
Elektroda za paljenje
Vijci
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
Montirati demontirane dijelove
z Sve dijelove kotla koji su demontirani u svrhu
kontrolnog pregleda i održavanja, treba obrnutim
redoslijedom ponovno montirati.
z Sve brtve kontrolirati na trošenje i oštećenje.
z Prema potrebi zamijeniti brtve.
z Plosnatu brtvu ispitati u prirubnici, a prema potrebi je
zamijeniti nakon završenih radova kontrolnih
pregleda i održavanja.
UPUTA ZA KORISNIKA
Na prirubnici se nalazi indikatorski
prozorčić, kako bi se sa vanjske strane
moglo provjeriti da li je stavljena brtva.
1
10.7 Kontrola nepropusnosti u pogonu
2
ŠTETE NA INSTALACIJI
od kratkog spoja.
OPREZ!
z Prije traženja mjesta propuštanja
pokrijte plamenik i ostala ugrožena
mjesta.
z Sredstvo za ispitivanje propuštanja ne
prskajte po kabelskim uvodnicama,
utikačima ili električnim priključnim
vodovima. Nemojte dopustiti ni da kapa
po njima.
Sl. 61
1
2
Provjeriti da li je brtva stavljena
Indikatorski prozorčić na prirubnici
Prirubnica
z Stavite kotao u pogon i ispitajte prirubnicu na
nepropusnost pod punim opterećenjem.
z Prirubnicu ispitati na nepropusnost po obodu, sa
sredstvom za traženje mjesta propuštanja.
z Ostale kontrole nepropusnosti (Î poglavlje 8.14,
str. 46).
10.8 Ispitivanje struje ionizacije
Kako bi se osigurao nesmetan pogon, struja ionizacije
kod djelomičnog i punog opterećenja (i gorećeg
plamena) mora iznositi najmanje 3 μA.
Ionizacijska struja (struja plamena) može se očitati na
upravljačkoj jedinici RC30 u "SERVIS MENI PODACI
MONITORA" (Î poglavlje 8.12.1, str. 43).
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
63
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10.9 Završiti kontrolni pregled odnosno
održavanje
10.9.1 Ukloniti mjerne instrumente
UPUTA ZA KORISNIKA
z Pridržavajte se uputa za BC10 i RC30.
Ako za kotao ne koristite upravljačku jedinicu RC30, za
završetak radova kontrolnog pregleda i održavanja,
pridržavajte se slijedećega:
z Ukloniti upravljačku jedinicu RC30.
z Ako je na kotao priključen regulacijski sistem
Logamatic 4000, on se može uključiti nakon
demontaže upravljačke jedinice RC30.
10.9.2 Montaža dijelova oplate
z Montirati dijelove oplate (Î poglavlje 8.15, str. 46).
10.9.3 Potvrditi kontrolni pregled odnosno održavanje
z Potpišite zapisnik o kontrolnom pregledu
i održavanju u ovoj dokumentaciji.
64
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Kontrolni pregled i održavanje kotla
10
10.10Zapisnici o kontrolnom pregledu i održavanju
z Provedene radove kontrolnog pregleda treba ovjeriti
potpisom i datumom.
Radovi kontrolnog pregleda
Str.
1.
Ispitati opće stanje instalacije grijanja
(vizualna i funkcionalna kontrola)
50
2.
Dijelove instalacije koji provode plin
kontrolirati na:
unutarnju nepropusnost
Zapisnici o kontrolnom pregledu i održavanju služe i kao
predložak za kopiranje.
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
51
vidljivu koroziju
pojave starenja
3.
Ispitivanje radnog tlaka instalacije grijanja
54
4.
Ispitati otvore za dovedeni i odvedeni zrak
i dimovodni priključak
34
5.
Snimiti izmjerene vrijednosti:
41
Transportni tlak
––––––––––––– Pa ––––––––––––– Pa ––––––––––––– Pa ––––––––––––– Pa
Temperatura dimnih plinova bruto tA
––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C
Temperatura zraka tL
––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C
Temperatura dimnih plinova netto tA - tL
––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C ––––––––––––– °C
Udio ugljičnog dioksida (CO2)
ili udio kisika (O2)
55
Odrediti stupanj zaprljanosti:
Čišćenje plamenika odnosno
izmjenjivača topline
55
–––––––––––––– % –––––––––––––– % –––––––––––––– % –––––––––––––– %
Gubici dimnih plinova qA
–––––––––––––– % –––––––––––––– % –––––––––––––– % –––––––––––––– %
Udio ugljičnog monoksida (CO),
bez zraka
––––––––––– ppm ––––––––––– ppm ––––––––––– ppm ––––––––––– ppm
6.
Provesti funkcionalna ispitivanja:
7.
Kontrola nepropusnosti u pogonu
46
8.
Provjeriti postavke regulacijskog uređaja
sukladno potrebama (vidi dokumentaciju
o regulacijskom uređaju)
–
9.
Završna kontrola radova kontrolnog
pregleda
–
Ispitati struju ionizacije
63
––––––––––––– μA ––––––––––––– μA ––––––––––––– μA ––––––––––––– μA
Potvrditi stručno proveden kontrolni pregled
Pečat tvrtke/Datum/Potpis
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
65
10
Kontrolni pregled i održavanje kotla
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
Puno
opterećenje
Djelomično
opterećenje
1.
2.
3.
4.
5.
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– Pa
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
––––––––– °C
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––––– %
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
–––––––– ppm
6.
––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA ––––––––––– μA
7.
8.
9.
UPUTA ZA KORISNIKA
Ako bi se kod kontrolnog pregleda nekog
stanja ustanovilo da su potrebni radovi
održavanja, iste treba provesti prema
potrebi.
66
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Otklanjanje smetnji
11
11 Otklanjanje smetnji
11.1 Prepoznavanje i resetiranje smetnji
Kad se javi smetnja, kôd smetnje će se pokazati
treperavo na displeju regulacijskog uređaja. Upravljačka
jedinica pokazuje smetnje kao tekstualne poruke.
Smetnja postoji ako displej trepti i ne pokazuje
trenutačnu temperaturu kotlovske vode, odnosno
poruke o režimu rada.
Primjer: "6A" = plamenik se ne pokreće
Pregled kodova greški i servisa, kao i moguće uzroke
i mjere pomoći, možete naći u Î dokumentaciji
regulacijskog uređaja.
z Za resetiranje smetnje, pritišćite tipku "Reset"
u trajanju cca. 5 sekundi.
Displej pokazuje "rE", dok se provodi Reset. Reset je
moguć samo ako postoji treperava smetnja.
Ako displej nakon toga pokaže normalnu poruku
pogona, smetnja je otklonjena. Ako se smetnja ponovno
pojavi, ponovite Reset još dva do tri puta.
ŠTETE NA INSTALACIJI
od smrzavanja.
OPREZ!
Ako instalacija grijanja zbog isključivanja
radi smetnje nije u pogonu, ista se može
zamrznuti.
z Odmah otklonite smetnju i ponovno
stavite instalaciju grijanja u pogon.
z Ako to nije moguće, zaštite instalaciju
grijanja od smrzavanja, tako da na
najnižem mjestu ispraznite vodove
ogrjevne i pitke vode.
Sl. 62
Smetnju vratiti u početno stanje sa tipkom "Reset"
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
67
12
Karakteristike osjetnika
12 Karakteristike osjetnika
Molimo da se usporedne temperature (prostorije,
polaznog toka, vanjske i dimnih plinova) uvijek mjere
blizu senzora. Karakteristike tvore srednju vrijednost
i daju se s tolerancijama. Izmjerite otpor na krajevima
kabela.
OPASNOST PO ŽIVOT
od električne struje.
UPOZORENJE!
z Prije svakog mjerenja isključite
instalaciju grijanja sa električnog
napajanja.
Senzor temperature kotlovske vode, povratnog toka i polaznog toka
Otpornik (kΩ)
Temperatura (°C)
68
UPUTA ZA KORISNIKA
UPUTA ZA KORISNIKA
Kao senzori polaznog toka kotla koriste se
dva jednakovrijedna, tzv. dvostruka
senzora, koja su ugrađena u kućištu
senzora.
Svi senzori na GB312 imaju istu
karakteristiku senzora.
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Popis stručnih pojmova
13
13 Popis stručnih pojmova
A
Alati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Č
Čišćenje izmjenjivača topline . . . . . . . . . . . 60
Čišćenje suhim postupkom . . . . . . . . . . . . 60
D
Demontirati plamenik . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dopunjavanje vode . . . . . . . . . . . . . . . . 54
E
Elektroda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
G
Glavni zaporni organ za gorivo
. . . . . . . . . . 35
I
Instaliranje hvatača prašine . . . . . . . . . .
Ionizacijska struja . . . . . . . . . . . . . . .
Ispitivanje nepropusnosti (na strani tople vode)
Ispitivanje nepropusnosti, plin . . . . . 29, 46,
Ispitivanje radnog tlaka . . . . . . . . . . . .
Ispitna nazuvica . . . . . . . . . . . . 24, 32,
Izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . .
Izmjeriti priključni tlak plina . . . . . . . . . .
Izmjeriti sadržaj ugljičnog dioksida . . . . . . .
Izvođenje dimovodnog priključka . . . . . . .
Izvođenje opskrbe gorivom . . . . . . . . . .
. .
. .
. .
51,
. .
45,
. .
. .
. .
. .
. .
20
63
25
63
54
52
.7
45
55
18
26
.
.
.
.
68
68
33
12
K
Karakteristika senzora temperature
Karakteristike senzora . . . . . . .
KFE-slavina . . . . . . . . . . . .
Korozija . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
L
Poklopac za čišćenje . . . . . . . . . . . . .
Prepoznavanje i vraćanje u početno stanje
smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priključak svježeg zraka za pogon neovisan o
zraku u prostoriji . . . . . . . . . . . . . . .
Priključci . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prostorija za postavljanje . . . . . . . . . .
Protok plina . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puštanje u rad . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 60
. . . 67
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 19
. .8
. .5
. 11
. 29
R
Razmaci od zida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
S
Sadržaj CO2, mjerenje . . . . . . . . .
Sifon . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigurnosna sklopka sistema grijanja . .
Skidanje prednje stijene i bočnih stijena
Spremnik tople vode . . . . . . . . . .
Stavljanje izvan pogona . . . . . . . .
Stvaranje kamenca . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . 55
. 23, 61
. . . 35
. . . 14
. . . 22
. . . 48
. . . 12
T
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transportni tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 42
U
Upravljačka jedinica RC30 . . . . . . 36, 44, 56, 64
Uređaj za neutralizaciju . . . . . . . . . . . . . . 23
Uspostavljanje radnog tlaka . . . . . . . . . . . . 33
Z
Zapisi, kontrolni pregled i održavanje . . . . . . . 65
Zapisnik, stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . 47
Zbrinjavanje u otpad . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lim za čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Logamatic 4000 . . . . . . . . . . . . 36, 44, 56, 64
M
Manometar . . . . . . . . . . .
Membrana za svježi zrak . . .
Miris plina . . . . . . . . . . .
Mjerna nazuvica . . . . . . . .
Mjerno mjesto . . . . . . . . .
Mjesta zahvata za nošenje . .
Modul . . . . . . . . . . . . .
Mokro čišćenje kotla . . . . . .
Montaža dijelova oplate . . . .
Montaža regulacijskog uređaja
Mrežni priključak . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
34
.5
55
55
15
27
61
46
26
27
Odgorjevanje . . . . . . . . . . . .
Održavanje, prema potrebi . . . .
Odvod kondenzata . . . . . . . . .
Originalni dijelovi . . . . . . . . . .
Osnovni kontroler Logamatic BC10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
62
49
23
.4
35
Pad tlaka, na strani ogrjevne vode . . . . . .
Plamenik, tvorničko prethodno podešavanje
Plinska armatura . . . . . . . . . . . . . . .
Plinski priključak . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
30
.9
26
O
P
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
69
Bilješke
70
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
Bilješke
Plinski kondenzacijski kotao Logano plus GB312 - Zadržavamo pravo na promjene zbog tehničkih poboljšanja!
71
BBT Thermotechnik GmbH
D-35573 Wetzlar
www.heiztechnik.buderus.de
info@heiztechnik.buderus.de