Naučna i praktična biografija Prof. dr. Khalid Bin Abdulaziz AdDamigh RADNO MJESTO I ADRESA FUNKCIJA: TRENUTNA DUŽNOST: ADRESA: Profesor testiranja na Univerzitetu "Kralj Saud" u Rijadu i Stručni savjetnik u Ministarstvu visokog obrazovanja. Sa dužnosti u Uredu za međunarodnu saradnju u Ministarstvu visokog obrazovanja je angažovan na poslovima pomoćnika kulturnog atašea u SAD-u, a potom preuzima mjesto kulturnog atašea i direktora Kulturnog centra „Kralj Fahd“ u Sarajevu. Semira Frašte 12 a , Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovina Mob. +966 55555 17 19, email: khalid@addamigh.com NAUČNO ZVANJE I SPECIJALNOST 1432. h.g. 2011. g. Naučno zvanje 1424. h.g. je angažovan kao viši asistent na Univerzitetu "Kralj Saud", 1428. h.g. stiče zvanje docenta, a 1432. h.g. Univerzitet "Kralj Saud" mu je dodjelio zvanje profesora. 1424. h.g. 2003. g. Doktorat Uža specijalnost: Testiranje. Naziv doktorske disertacije: „Strategije testiranja i valjanost kunstrukcije testova u testiranju engleskog kao stranog jezika“. University of Essex, language and Linguistics Department Najistaknutiji radni zadaci 1429.h.g. 2008.g. do sada: Savjetnik za međunarodne odnose u Ministarstvu visokog obrazovanja. Trenutno angažovan u Sarajevu, na radnom mjestu kulturnog atašea i direktora Kulturnog centra „Kralj Fahd“. Prije preuzimanja ove dužnosti je radio kao pomoćnik kulturnog atašea u SAD-u i u Uredu za međunarodnu saradnju u Ministarstvu visokog obrazovanja Saudijske Arabije. 1429h.g./2008.g. do 1432.h.g./ 2011.g.: Sudjelovao je u brojnim stručnim komisijama u Ekspertnom vijeću pri saudijskom Vijeću ministara. 1429.h.g./2008.g. do 1432.h.g./ 2011.g.: Predstavljao je Vladu Kraljevine Saudijske Arabije u zajedničkim međunarodnim komisijama za saradnju sa Japanom, Rusijom, Novim Zelandom, Holandijom, Korejom, Argentinom i Kinom. 1424.h.g./2003.g. do 1432.h.g./2011.g.: Nastavnik na postdiplomskom studiju na Univerzitetu "Kralj Saud" iz predmeta Testiranje jezika i Metodika istraživanja na Institutu za arapski jezik, te predmeta Language Learning i Language Evaluation, na programu magisterija Metodika podučavanja engleskog jezika, na Odsjeku za nastavne planove i metodike podučavanja, pri Pedagoškom fakultetu. Također je izučavao predmete za učenje engleskog jezika pri Fakultetu primijenjenih studija i društvenih usluga. 1430.h.g./2009.g. do 1432.h.g./2011.g:. Supervizor u Upravi za sporazume i zajedničke komisije pri Ministarstvu visokog obrazovanja. 1427.h.g/2006.g. do 1430.h.g./2009.g.: Prvi direktor i osnivač Centra za istraživanje pri Institutu za arapski jezik Univerziteta "Kralj Saud". 1425.h.g./2004.g. do 1430.h.g./2009.g.: Učestvovao je u organizaciji seminara za nastavnike arapskog jezika održanim u 15 zemalja, na četiri kontinenta: u Brazilu, Paragvaju, Kini, Belgiji, Nigeriji, Holandiji, Tadžikistanu, Šri Lanki, Kosovu, Maldivima, Etiopiji, Indoneziji, Brunei Darussalam, Italiji i Njemačkoj. Seminari su organizirani uz podršku specijalizovanih institucija. 1428.h.g./2007.g.: Bio je član uspješnog radnog tima u organizacionom odboru III samita organizacije OPEC-a, na nivou predsjednika država članica OPEC-a. 1419.h.g./1999.g. do 1424.h.g.//2003.g.: Za vrijeme postdiplomskog studija, upravljao je školom za saudijske studente i studentskim klubom u Kolšisteru. Radio je na unapređenju rada Škole za saudijske studente u Lidsu, a potom je postao njen supervizor. Predsjedavao je Komisijom za reformu Statuta Kluba saudijskih studenata u Velikoj Britanji. Udruženja i komisije Sudjelovao je Savjetodavno, naučno i profesionalno u sljedećem organizacijama i udruženjima: 1429.h.g./2008.g. do 1432.h.g./2011.g.: Član nekoliko stručnih komisija u Ekspertnom vijeću pri Vijeća ministara 1429.h.g./2008.g. do 1432.h.g./2011.g.: Član Vijeća Centra za prevođenje Univerziteta "Kralj Saud", i član žirija za dodjelu Međunarodne nagrade Čuvara dva Harema za prevođenje. 1427h.g./ 2006.g. do 1433.h.g./2012.g.: Član Nacionalne savjetodavne komisije za studije, pri Ministarstvu obrazovanja. 1427.h.g./2006.g.: Član Stalnog komiteta za međunarodnu saradnju Univerziteta "Kralj Saud" sa sličnim institucijama u svijetu. 1428.h.g./2007.g.: Član Komisije za planiranje programa studiranja arapskog jezika za diplomate u Ministarstvu vanjskih poslova. 1426.h.g./2005.g.: Aktivni član u Evropskoj asocijaciji za testiranje i evaluaciju jezika "European Association for Testing and Assessment (EALTA)". 1425.h.g./2005.g.: Vanredni trener i saradnik na edukativnim programima ISESCO-a, programa "Arapski za sve" i arapskom institutu.(KOJEM I GDJE?) 1425.h.g./2004.g.: Član Arapske asocijacije edukatora engleskog kao stranog jezika "TESOL Arabia" u Ujedinjenim Arapskim Emiratima. 1424.h.g./2003.g.: Član u Svjetskoj asocijaciji za testiranje jezika International Language Testing Association (ILTA) Seminari i konferencije Učestvovao je u organizaciji seminara za nastavnike arapskog jezika održanim na četiri kontinenta, i to u sljedećim državama: Brazilu, Paragvaju, Kini, Belgiji, Nigeriji, Holandiji, Tadžikistanu, Šri Lanki, Kosovu, Maldivima, Etiopiji, Indoneziji, Brunei Darussalam, Italiji i Njemačkoj. Takođe je prisustvovao na više od 42 međunarodne konferencije i simpozijuma, dok je aktivno sudjelovao na devet od njih. To su: 2014.g. Njemačka Radionica o validnosti konstrukcije testova i značaju bodovanja 2012.g. Vašington Konvergencija okvira i sadržaja međunarodnih nastavnih planova i programa 2007.g. Bruneja Darussalam Radionica o interaktivnom učenju jezika, Univerzitetski fakultet za edukaciju nastavnika, Bruneia Darussalam. 2006.g. Kraljevina Osamnaesta nacionalna konferencija iz IT-a Saudijska Arabija "Informatička tehnologija i održivi razvoj", saudijsko Udruženje informatičara, Rijad. 2006.g. Belgija Simpozij o javnom govoru, njegovim temeljima i načelima, Brisel, Belgija. 2005.g. Bugarska Simpozij "Identitet arapskog i islamskog svijeta i kulturna interakcija", Univerzitet u Sofiji, Bugarska. 2005.g. Sirija Druga međunarodna konferencija, na temu "Učenje arapskog jezika uz lokalne testove i izostanak međunarodnih standarda", Univerzitet u Damasku, Sirija (zajedničko istraživanje). 2004.g. Ujedinjeni Arapski Emirati Osma konferencija, na temu „Savremeni trendovi u testiranju engleskog kao stranog jezika za evaluaciju vještina“, Američki univerzitet u Šariki (zajedničko istraživanje sa Philom Scholfield). 2004.g. Sirija Prva međunarodna konferencija, na temu "Podučavanje arapskog jezika: sistematska kreativnost i savremene metode", Univerzitet u Damasku, Sirija. Pohvale 1433.-1436.h.g. 2012.-2015.g. 22 zahvalnice od različitih organizacija, univerziteta i udruženja u SAD-u i BiH u vezi sa naučnim i kulturnim aktivnostima i saradnji tokom njegovog mandata. 1425.-1432.h.g. 2001.- 2004.g. Deset zahvalnica i grbova od strane organizacija, univerziteta i akademskih institucija iz Kine, Brazila, Njemačke, Belgije, Maldiva, Indonezije, Holandije, Italije i Rijada, u vezi sa edukativnim programima održanim u različitim državama svijeta. 1428.h.g./ 2007.g. Zahvalnice od Nj. E. Alija Alnaeimija, ministra za naftu i miniralne resurse Kraljevine Saudijske Arabije i od Nj. E. Abdullaha Albadrija, generalnog sekretara OPEC-a u Austriji, za doprinos uspješnoj realizaciji Trećeg samita organizacije OPEC-a na nivou predsjednika država. 1428.h.g./2007.g. Zahvalnica od rektora Univerziteta u Lidsu, za organizirane aktivnosti za diplomante Univerziteta. 1424.h.g./2003.g. Zahvalnica od Njegove Visosti, princa Turki Al Faisala, ambasadora Kraljevine Saudijske Arabije u Velikoj Britanji, i druga, od saudijskog kulturnog atašea u Londonu za doprinos u naučnom stvaralaštvu za vrijeme doktorskog studija. 1418.-1424.h.g. 1998.-2003.g. Pet zahvalnica i 4 grba od raznih klubova i škola saudijskih studenata u Ujedinjenom Kraljevstvu, za učešće u različitim volonterskim aktivnostima. 1414. i 1426.h.g. 1994. i 2005.g. Zahvalnica Univerziteta "Kralj Saud" za doprinos razvoju kulturnih i društvenih aktivnosti. 1409.h.g./1989.g. Zahvalnica Ministarstva zdravstva Kraljevine Saudijske Arabije, zbog volonterskog održavanja kursa u jezičnim komunikacijskim vještinama ljekarima i osoblju bolnice "Kralj Fahd" u Bridi. Univerzitetski predmeti Podučavao je nekoliko univerzitetskih predmeta, a to su: Predmeti postdiplomskog studija Univerzitetski predmeti Engleski jezik Jezička testiranja Metodologija istraživanja Praktična pedagogija Učenje jezika Jezička evaluacija Naučna interesovanja Testiranje, mjerenje i evaluacija Korigovanje i unapređenje obrazovanih planova i programa. Edukativna bibliografija Predvodio je autorski timo čiji rad je rezultirao objavljivanjem 45 edukativnih knjiga, a dijele se na sljedeće kategorije: 27 edukativnih proizvoda za učenje arapskog jezika kao stranog jezika, 18 edukativnih knjiga iz informacionih tehnologija. Bibliografija Autor je osam knjiga, a naslovi su sljedeći: 1. Specifikacije testiranja 2. Testiranje, mjerenje i evaluacija (enciklopedijski rječnik) 3. Vodič u pripremanju testova za nastavnike stranih jezika 4. Optimalna starosna dob za učenje stranih jezika u javnom obrazovanju 5. Metodologija podučavanja (enciklopedijski rječnik) 6. Test-taking Strategies and their Influence on Scores 7. Osnovi evaluacije u jezičnim edukacijama, prevod knjige Dwight Ellisa i ostalih "The Fundamentals of Language Assessment" 8. Test-Taking Strategies (prevedena knjiga autora Kelessman i Franklin). Podržani istraživački projekti Predsjedavao je velikim radnim timom u istraživačkom projektu Ministarstva obrazovanja Saudijske Arabije s ciljem evaluacije procesa podučavanja engleskog jezika u saudijskom osnovnom obrazovanju. Na temelju zaključaka tog projekta, Ministarstvo je donijelo nacionalne odluke. Predsjedavao je radnim timom u važnom naučnom projektu grada Kralj Abdulaziz, za nauku i tehnologiju, radi izrade naučnih okvira međunarodnog testa arapskog jezika kao stranog jezika. Ovaj projekat je dobio pohvalu organizatora i traženo je da se usavrši njegov naučni dio. Pojedinačno je realizirao tri mala istraživača projekta podržana od strane tri istraživačka centra iz različitih institucija. Objavljene naučne studije Refleksija i povezanost testiranja i njihovi efekti na obrazovane programe (Časopis "Risalatu L khaliđi L arabi“. Br. 2. 1432.h.g./2011.g. ) Optimalna starosna dob za učenje stranjih jezika u javnom obrazovanju (Časopis "Džamiatu Damask liladab", prvi broj, 1432.h.g./2011.g.) Evaluacija programa najboljih studenata na saudijskim univerzitetima (Časopis "Džamiatu Damask lilUlum al tarbawija", prvi broj, 1432h.g./2011.g.) Budućnost digitalizacije u mjerenju i obrzovnoj evaluaciji (Časopis "Aldirasat AlTrbawije", Univerzitet Aleksandrija, drugi broj 1427.h.g./2006.g.) Sustavi površinske strukture usmenih testiranja u središtu arapskog poluotoka (Univerzitet Ajn Šams, IV broj,1427.h.g/ 2006.g.) Deskripciona i korekciona analiza testa organizacije ISESCO za arapski jezik. Druga konferencija o podučavanju arapskog jezika uz domaće testove i izostanak međunarodnih standarda, Univerzitet u Damasku, Sirija, 2005. g.. Test Item Format in EFL Tests at Secondary School and University Levels in Saudi Arabia. TESOL Arabia. In Davidson, etl, Edts. "Assessment in the Arab World" (Co-author: Phil Scholfield), 2005. Standardizirani testovi specifikacije. Prva međunarodna konferencija "Podučavanje arapskog jezika: Sistematska kreativnost i savremene tehnologije". Sirija, Univerzitet u Damasku, 2004. Construct Validity of Foreign Language Tests. TESOL Arabia, The Eighth Annual Current Trends in English language Testing Conference: "Assessing the Skills Areas". TESOL Arabia Testing, the American University, Shareja. 2004. Khalid AdDamigh, Sarajevo 15.03.1436.h.g/ 06.01.2015.g.
© Copyright 2024 Paperzz