POZIV ZA DOSTAVU PONUDE

tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
REPUBLIKA HRVATSKA
ZADARSKA ŽUPANIJA
OPĆINA TKON
Mulina 7, 23212 Tkon
KLASA: 406-01/14-01/01
URBROJ: 2198/32-14Tkon, 05. svibnja 2014. godine
POZIV ZA DOSTAVU PONUDE
Naručitelj Općina Tkon upućuje Poziv na dostavu ponuda.
Sukladno čl. 18. stavku 3. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 90/2011., 83/2013.,
143/2013.) za godišnju procijenjenu vrijednost nabave manju od 200.000,00 kuna (bez PDVa) za nabavu roba i usluga, odnosno 500.000,00 kuna (bez PDV-a) za nabavu radova (tzv.
bagatelnu nabavu) Naručitelj nije obavezan provoditi postupke javne nabave propisane
Zakonom o javnoj nabavi.
Podaci o javnom naručitelju:
Naziv: Općina Tkon
Sjedište – adresa: 23212 Tkon, Mulina 7
OIB: 71211305734
Odgovorna osoba naručitelja: Goran Mušćet, općinski načelnik
Broj telefona: +385(0) 23 285 295
Broj telefaksa: +385(0) 23 285 304
Internetska adresa: www.tkon.hr
Adresa elektroničke pošte: otkon@tkon.hr
Evidencijski broj nabave: BAG NAB 02/14.
Osoba za kontakt: Irena Lukačić- Jedinstveni upravni odjel Općine Tkon.
Broj telefona: +385(0) 23 285 295
Adresa elektroničke pošte: otkon@tkon.hr
Sukladno članku 13. stavak 9. točka 1. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine 90/11, 83/13,
143/13) objavljujemo da nema gospodarskih subjekata s kojima javni naručitelj ne smije
sklapati okvirne sporazume, odnosno ugovore o javnoj nabavi u smislu odredbi članka 13.
Zakona.
1 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
1. OPIS PREDMETA NABAVE
Predmet nabave su radovi na uređenju Centra za kulturu Tkon-knjižnica sukladno Troškovniku
i Opisu radova iz ovog Poziva.
Ponuditelji mogu prije sastavljanja ponude izvršiti uvid u lokaciju Centra za kulturu Tkon radi
procjene na vlastitu odgovornost troškova, rizika i ostalih elemenata značajnih za izradu
ponude, najavom naručitelju na tel broj: 023/285-295.
Procijenjena vrijednost nabave: 460.000,00 kuna.
1 a. TROŠKOVNIK:
Troškovnik je sastavni dio ovog Poziva za nadmetanje kojeg je potrebno popuniti te
potpisati i pečatirati od strane Ponuditelja odnosno ovlaštene osobe Ponuditelja.
U slučaju nuđenja jednakovrijednih proizvoda Ponuditelj je dužan u Troškovniku upisati
naziv proizvođača i proizvoda u za to predviđeno mjesto i prikladnim sredstvima dokazati
jednakovrijednost proizvoda. U slučaju da Ponuditelj nije naveo naziv proizvođača i
proizvoda , smatrat će se da je naveo proizvod koji je opisan u Troškovniku.
Ukoliko se kao dokaz da ponuđeni proizvod zadovoljava tražene kriterije prilaže tehnička
dokumentacija proizvođača ili ispitni izvještaj priznatog tijela tada se takvi dokazi obavezno
dostavljaju na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu ( sve ovjereno od strane ovlaštenog
sudskog tumača ukoliko su originali na stranom jeziku).
Odabrani Ponuditelj s kojim će se kao najpovoljnijim, po provedenom postupku javne
nabave, sklopiti Ugovor o javnoj nabavi usluge, dužan je isporučiti i ugraditi proizvode koje
je naveo u svojoj Ponudi.
2. UVJETI NABAVE
Vaša Ponuda treba ispunjavati slijedeće uvjete:
-način izvršenja: Ugovor o javnoj nabavi.
- rok izvršenja: Radovi će se izvršiti u roku od 60 dana po potpisu Ugovora.
- rok valjanosti ponude: 90 dana od isteka roka za dostavu ponuda. Na zahtjev Naručitelja
Ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude.
- mjesto izvršenja: Tkon, Mulina 7 (poslovna zgrada Općine Tkon-potkrovlje)
- Rok, način i uvjeti plaćanja: Predujam je isključen.
Naručitelj je dužan primljenu Privremenu situaciju ovjeriti kao i Nadzorni inženjer i njenu
nespornu vrijednost doznačiti u roku 30 dana od dana ovjere Situacije odnosno doznake
sredstava Ministarstva regionalnoga razvoja i fondova Europske unije a na poslovni račun
Izvođača a što će se regulirati i Ugovorom o javnoj nabavi, a po konačnom obračunu i
Okončanoj situaciji u istom roku od 30 dana i na isti način a nakon dovršenog postupka
primopredaje a o ćemu će se sastaviti Zapisnik o primopredaji radova uz uvjet uspješno
obavljenog Tehničkog pregleda i otklanjanja eventualnih nedostataka.
2 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
Sve cijene pojedinačno iskazanih radova moraju se temeljiti na cijenama iskazanim u
Ponudbenom troškovniku ponuditelja.
-
-
cijena ponude: u cijenu ponude bez PDV-a uračunavaju se svi troškovi i popusti
ponuditelja; cijenu ponude potrebno je prikazati na način da se iskaže redom; cijena
ponude bez PDV-a, iznos PDV-a, cijena ponude s PDV-om,
nudi se samo cjelokupni predmet nabave.
Nisu dopuštene alternativne ponude.
kriterij za odabir ponude: (uz obavezu ispunjenja svih uvjeta i zahtjeva iz ovog
Poziva): najniža cijena
Valuta ponude: kuna.
3. DOKAZI SPOSOBNOSTI
Uvjeti pravne i poslovne sposobnosti ponuditelja
1. Ponuditelj mora u postupku nabave dokazati svoj upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi
odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta, iz koje je vidljivo da je
gospodarski subjekt registriran za obavljanje djelatnosti povezane s predmetom nabave.
Upis u registar dokazuje se odgovarajućim izvodom, a ako se oni ne izdaju u državi sjedišta
gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod
nadležnog tijela.
Izvod ili izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka
nabave.
Izdavatelj dokaza: Trgovački sud, odnosno upravno ili drugo tijelo nadležno za vođenje
obrtnog, strukovnog ili poslovnog registra.
Iz dostavljenog dokaza mora biti vidljivo da je ponuditelj registriran za obavljanje poslova
koji su predmet nabave.
U slučaju zajednice Ponuditelja svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju
pravnu sposobnost iz ove točke.
2. Uvjeti minimalne razine financijske sposobnosti
- Dokument izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija (BON 1) i/ili financijsko
izvješće - kojim se dokazuje pozitivni financijski rezultat poslovanja gospodarskog subjekta
za posljednje izvještajno razdoblje (prethodna godina).
- Dokument izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija (BON 2, SOL 2) kojim se
dokazuje solventnost gospodarskog subjekta – da nije imao blokiran račun za obavljanje
platnog prometa u zadnjih 6 mjeseci od izdavanja dokaza o solventnosti.
Traženi dokumenti ne smiju biti stariji od 30 dana od dana početka postupka javne nabave. 3 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
Uvjeti minimalne razine tehničke i stručne sposobnosti
3. Kao dokaz tehničke i stručne sposobnosti ponuditelj mora dostaviti popis Ugovora o
izvedenim radovima vezanim za predmet nabave u posljednjih 5 godina koji sadrži ili mu se
prilaže potvrda druge ugovorne strane o zadovoljavajućem izvršenju. Popis mora sadržavati
naziv i sjedište ugovornih strana, vrijednost radova, predmet ugovora i navod o urednom
izvršenju ugovora potvrđenom od strane druge ugovorne strane.
Jamstvo za ozbiljnost ponude
Jamstvo za ozbiljnost ponude mora biti u obliku garancije banke na iznos od 23.000,00 kuna s
rokom valjanosti garancije do roka valjanosti ponude.
Jamstvo banke za ozbiljnost ponude mora biti neopozivo, bezuvjetno „bez prigovora“ i
plativo na prvi pisani poziv.
Ako istekne rok valjanosti ponude ili jamstva za ozbiljnost ponude, javni naručitelj će tražiti
njihovo produženje. U tu svrhu ponuditelju se daje primjereni rok. Javni naručitelj obvezan je
vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka postupka
javne nabave, a presliku jamstva pohraniti sukladno s člankom 104. Zakona.
Jamstvo za ozbiljnost ponude ne smije biti ni na koji način oštećeno (bušenjem, klamanjem i
sl). Jamstvo za ozbiljnost ponude ne uvezuje se u cjelinu, već se ulaže u prozirnu plastičnu
košuljicu koja se uvezuje u cjelinu s ostalom dokumentacijom. Broj stranice ne piše se na
jamstvu, već na košuljici u koju je jamstvo uvezano (numerira se kao jedna stranica). Na
ovakav način je omogućeno naknadno vraćanje garancije ponuditeljima.
Jamstvo za ozbiljnost ponude mora glasiti na Općinu Tkon (Mulina 7, OIB: 71211305734).
Za Naručitelja će biti neprihvatljiva svaka ponuda za koju nije podneseno jamstvo za
ozbiljnost ponude.
Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku
Ponuditelj mora dostaviti Izjavu kojom Izjavljuje da će:
- u slučaju da njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija u ovom postupku, dostaviti
jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku u obliku garancije banke;
- da će garancija banke biti bezuvjetna na „prvi poziv” i „bez prigovora” u visini 5 % (pet
posto) ugovorene sveukupne cijene sa pripadajućim PDV-om;
- da će garanciju banke za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku predati naručitelju
prilikom primopredaje robe iz predmeta nabave. Ponuditelj time jamči Naručitelju za
solidnost i kvalitetu izvedenih radova dvije (2) godine od dana primopredaje.
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
4 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
Ponuditelj mora dostaviti Izjavu kojom Izjavljuje da će:
- u slučaju da njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija u ovom postupku, dostaviti u
roku 8 (osam) dana od sklapanja ugovora Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku
bankarske garancije, za slučaj povrede ugovornih obveza od strane odabranog ponuditelja.
U bankarskoj garanciji mora biti navedeno da je korisnik garancije Naručitelj s kojim se
sklapa ugovor.
Bankarska garancija mora biti bezuvjetna, neopoziva, i na “prvi poziv” korisnika garancije,
“bez prigovora”, u visini 10% od vrijednosti ugovora (sa PDV-om).
Rok valjanosti garancije mora biti 30 dana od dana isteka ugovora.
Naručitelj će vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka
postupka javne nabave, a presliku jamstva pohranit će uz ostalu dokumentaciju. Naručitelj će
odabranom ponuditelju vratiti jamstvo za ozbiljnost ponude nakon dostave jamstva za uredno
ispunjenje ugovora.
4.1. RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA:
Nekažnjavanje
Naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave ako je gospodarski subjekt ili
osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuđena za bilo
koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima
države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu
za zastupanje gospodarskog subjekta:
1. prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.),
primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u
gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak
254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje
novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito
pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.),
trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.),
zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog
udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona.
2. prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom
poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje
mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela
(članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti
državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak
347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona („Narodne novine“ br. 110/97., 27/98.,
5 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11.,
77/11. i 143/12.)
Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi
dostaviti izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog
subjekta. Izjava ne smije biti starija od tri (3) mjeseca računajući od dana početka
postupka javne nabave.
Naručitelj može tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz ove točke od tijela
nadležnog za vođenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama za bilo
kojeg ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatražiti
izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo vodi službenu evidenciju.
Ako naručitelj nije u mogućnosti nabaviti potvrdu iz prethodnog stavka radi provjere
okolnosti iz ove točke javni naručitelj može od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku
dostavi važeći:
1. dokument tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog
subjekta, odnosno države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje
gospodarskog subjekta, ili
2. jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta
gospodarskog subjekta, ili
3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s
ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili državi
čiji je ta osoba državljanin.
4. 2. Plaćene dospjele porezne obveze i obveze za mirovinsko i zdravstveno osiguranje
Naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave ako nije ispunio obvezu plaćanja
dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako je
gospodarskom subjektu sukladno posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih
obveza. Za potrebe dokazivanja ovih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi
dostaviti:
a) potvrdu porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući
od dana početka postupka javne nabave ili
b) važeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog
subjekta ako se ne izdaje potvrda pod a) ili
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b) Izjavu
pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje
gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
6 tel: 023/285 295, fax: 023/285 304, e-mail: otkon@tkon.hr
OIB: 71211305734, MB: 02547350, IBAN: HR9024020061857500005
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili
izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana
računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta
gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b).
Lažni podaci
Naručitelj će ponuditelja isključiti iz postupka javne nabave ako je dostavio lažne podatke pri
dostavi dokumenata navedenih u točkama 4.1. i 4. 2. ove dokumentacije za nadmetanje.
5. SASTAVNI DIJELOVI PONUDE
Ponuda treba sadržavati:
- Ponudbeni list (ispunjen, potpisan i pečatiran od strane ponuditelja)
- Troškovnik (ispunjen, potpisan i pečatiran od strane ponuditelja)
- Dokazi (traženi dokumenti iz ovog Poziva-ove dokaze ponuditelj može dostaviti u
neovjerenoj preslici.)
- Jamstvo za ozbiljnost ponude i tražene Izjave o dostavi Jamstva.
6. NAČIN DOSTAVE PONUDE
Ponude se dostavljaju u zatvorenoj omotnici na adresu: Općina Tkon, Mulina 7, 23212
Tkon.
Na omotnici je ponuditelj obvezan naznačiti svoj naziv i adresu, naziv i adresu
naručitelja, naziv predmeta nabave i naznaku: „NE OTVARATI“.
Ponuda se dostavlja na Ponudbenom listu i Troškovniku iz ovog Poziva, a koje je potrebno
dostaviti ispunjene, potpisane i pečatirane od strane ponuditelja odnosno ovlaštene osobe
ponuditelja. Naručitelj neće prihvatiti Ponudu koja ne ispunjava sve uvjete i zahtjeve iz ovog
Poziva.
Rok za dostavu ponuda: do 22. svibnja 2014. do 12,00 sati.
U obzir će se uzimati samo ponude prispjele u sjedište javnog naručitelja do 22. svibnja
2014. do 12,00 sati, bez obzira na način dostave.
Ponuda dostavljena nakon isteka roka za dostavu ponuda neotvorena se vraća
pošiljatelju, bez odgode.
Datum otvaranja ponuda: 22. svibnja 2014. u 12,00 sati u prostorijama Općine Tkonjavno otvaranje ponuda.
7. OSTALO
Obavijesti o rezultatima: Pisanu obavijest o rezultatima nabave Naručitelj će dostaviti
ponuditelju u roku od 10 dana od dana isteka roka za dostavu ponuda.
Datum objave na web stranici javnog naručitelja: 05. svibnja 2014. god.
OPĆINA TKON
Ovlašteni predstavnici naručitelja
7 REPUBLIKA HRVATSKA
ZADARSKA ŽUPANIJA
OPĆINA TKON
Mulina 7
23212 Tkon
OIB:71211305734
PONUDBENI LIST
BAG NAB 02/14.
Predmet nabave: nabava radova na uređenju Centra za kulturu Tkon-knjižnica
PODACI O PONUDITELJU:
Naziv ponuditelja___________________________________________
Adresa (poslovno
sjedište):_______________________________________________
OIB:_______________________________________________
Poslovni (žiro
račun):___________________________________________________
Broj računa
(IBAN):____________________________________________________
BIC (SWIFT) i/ili naziv poslovne
banke____________________________________
Ponuditelj je u sustavu PDV-a (zaokružiti): DA
NE
Adresa za dostavu
pošte:_________________________________________________
E-pošta:_______________________________________________
Kontakt osoba:____________________________________________
Tel:______________________________________________________
Faks:_____________________________________________________
PONUDA
Broj ponude:_________________________________________
Datum ponude:______________________________________
Rok izvršenja : ________________________________________
Rok valjanosti ponude:________________________________________
Mjesto izvršenja:________________________________
Rok, način i uvjeti plaćanja: _________________________________
______________________________________________________
________________________________________________
Cijena ponude, bez PDV-a__________________
(slovima: _________________________________________)
Iznos PDV-a: _____________________
(slovima: __________________________)
Ukupna cijena ponude sa PDV-om: _________________
( slovima: __________________________________________)
NAPOMENA:
Ako ponuditelj nije u sustavu PDV-a ili je predmet nabave oslobođen PDV-a, na
mjesto predviđeno za upis cijene ponude s PDV-om, upisuje se isti iznos kao što
je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez PDV-a, a mjesto
predviđeno za upis iznosa PDV-a ostavlja se prazno.
Izjavljujemo da smo upoznati sa svim uvjetima i odredbama
dokumentacije predmetne nabave, te da iste u cijelosti prihvaćamo.
U _____________dana ____________godine.
(ime i prezime ovlaštene osobe
ponuditelja, potpis i ovjera)
_______________________________
iz
TROŠKOVNIK
Predmet nabave: radovi na uređenju Centra za kulturu Tkon-knjižnica
Ponuditelj nudi cijene Predmeta nabave putem ovog Troškovnika te je obavezan nuditi, odnosno ispuniti sve stavke Troškovnika. Nije prihvatljivo
precrtavanje ili korigiranje zadane stavke Troškovnika.
GRAĐEVINSKI RADOVI
I IZOLATERSKI RADOVI
Hidroizolacija poda i zidova u
sanitarnom čvoru i poda u prostoru
točionika.
Dobava materijala i izvedba vodo i
vlago nepropusne hidroizolacije
podova i djelova zidova koji su u
zoni prskanja vodom u "mokrim"
prostorijama kao što je kupaonica,
kotlovnica i sl. Hidroizolacija se
izvodi
dvokomponentnim
polimerom modificiranim, visoko
elastičnim cementnim mortom.
Mort se nanosi četkom ili
prskanjem u dva sloja, debljina
sloja d = 0,75 - 1,5 mm, uz
eventualnu upotrebu staklene
mrežice, sve prema uputstvima
proizvođača
materijala
za
hidroizolaciju.
ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
Hidroizolacijski premaz se nanosi
na podove preko cementnog
estriha, te na ožbukane zidove u
visini od 20 cm. (Površina
impregniranih
gipskartonskih
ploča premazuje se Knauf
Flaechendicht
premazom,
obračunato
u
sklopu
suhomontažnih radova).
U cijenu je uključeno i brtvljenje
spoja poda i zida kao i svih
vanjskih i unutarnjih kutova sokla
specijalnom
vodonepropusnom
gumiranom poliesterskom trakom
i
pripadajućim
fazonskim
komadima-kutnim
elementima.
Sve instalacijske prodore, podne
sifone, ugradbene elemente itd.
obraditi manžetama . Obračun po
m2 izolirane površine.
m2
25,00
UKUPNO:
II
RADOVI
SUHOMONTAŽNI ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
Obloga stupova
stropnih greda.
i
zidova
i
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
JEDINIČNA CIJENA
UKUPNA
CIJENA
Dobava materijala i izrada
unutarnje obloge stupova i zidova
od GK ploča na pripadajučoj
tipskoj
metalnoj
pocinčanoj
podkonstrukciji s CD profilima
direktno učvršćenij na masivni
zid. Zidovi su toplinski i zvučno
izolirani mineralnom vunom
debljine d= 60 mm i obloženi
dvostrukim
gipskartonskim
pločama debljine 12,5 mm. U
jediničnu cijenu je uključena i
izvedba eventualnih niša u oblozi
zida.
Obrada spojeva gipsanih ploča
treba osigurati potpuno ravnu
površinu zida što uključuje i
ravan prijelaz od mjesta spoja
prema površini ploče.
Sve
površine fugirane i pripremljene
za bojanje na način da se cijela
površina prvo pregleta čistim
gipsanim gletom, a zatim
impregnira impregnacijom za
unutrašnje površine. Sve spojeve
različitih
materijala
obraditi
prema preporuci i tehničkom
rješenju
proizvođača
gipskartonskih ploča. Obračun po
m2 izvedene obloge zida.
m2
134,40
UKUPNO:
OBLOGE STROPOVA I ILI
KROVNIH KOSINA
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
Dobava i montaža spuštenog
stropa od knauf gipskar-tonskih
ploča
i
konstrukcije
od
pocinčanih profila. Obloga je
jednostrana sa dvostrukim knauf
pločama debljine 12,5 mm.
Izolacijski sloj od kamene
vune/staklene vune debljine 100
mm. Spušteni strop se u svim
detaljima izvodi prema izričitim
uputstvima proizvođača. Obračun
po m2 izvedenog spuštenog
stropa.
m2
Dobava i montaža obloge kosog
stropa od knauf gipskartonskih
ploča
i
konstrukcije
od
pocinčanih profila. Obloga je
jednostrana sa dvostrukim knauf
pločama debljine 12,5 mm.
Izolacijski sloj od kamene
vune/staklene vune debljine 100
mm. Obloga kosog stropa se u
svim detaljima izvodi prema
izričitim
uputstvima
proizvođača. Obračun po m2 izvedene
62,00
JEDINIČNA CIJENA
UKUPNA
CIJENA
obloge kosog stropa.
m2
140,00
UKUPNO:
OBRTNIČKI RADOVI
III STOLARSKI RADOVI
A/ PVC STOLARIJA
Dobava i ugradba prozora i
balkonskih vrata iz PVC profila.
Dobava i ugradba prozora i
balkonskih vrata iz PVC profila.
Plastičnu stolariju bijele boje
izvesto
od
standardnih
petkomornih
Gealan
ili
odgovarajučih profila drugog
proizvođača,
višestruko
brtvljenu, sa svim fazonskim
komadima. Profili moraju imati
mogućnost skupljanja i drenaže
kondenzata. Ustakljenje izvesti
IZO staklom 4+16+4 mm Low-E
ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
(vanjsko staklo kaljeno debljine
4 mm, unutarnje staklo kaljeno
debljine 4 mm, termoizolacijsko
low-E).
Najveća dopuštena vrijednost
koeficijenta prolaska topline
U(W/m2K) za kompletan prozor
ili balkonska vrata Umax = 1,5
W/m2K. Zahtijevana vrijednost
zvučne izolacije je min Rw R2 =
32 dB.
Okviri krila moraju čvrsto
prilijegati
na
doprozornik.
Prozori moraju imati dovoljno
krute brtve u nasjednim utorima.
Svi
zazori
moraju
biti
neprekinuto
brtvljeni
sa
mekanom zaštitnom trakom,
trajno elastičnom, otpornom na
starenje te pristupačnom za
čišćenje.
Prozori moraju biti osigurani s
dovoljnim
brojem
učvrsnih
zapora ("rigli") i šarki, i tako
konstruirani da se osigura
jednoličan pritisak, dovoljnog
intenziteta
na
naliježučim
plohama.
U cijenu uključiti izradu,
transport do gradilišta i mjesta
ugradnje, ugradbu, ustakljenje,
sav potreban okov (uključivo
brave, ključevi i dr.), brtvljenje.
Ovisno o veličini stavke
potrebno
je
primijeniti
odgovarajuća čelična ojačanja. U
cijenu stavke uključiti sav rad i
materijal do potpune gotovosti.
Sve dimenzije provjeriti na licu
mjesta. prije izrade stolarije
radioničke
nacrte
dostaviti
projektantu.
a) vel. prozora (balkonska vrata)
120 x 240 cm
kom
2,00
UKUPNO:
B/ DRVENA STOLARIJA
Izrada, dobava i ugradba
jednokrilnih zaokretnih unutarnjih
drvenih vrata.
ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
Izrada,
dobava
i
ugradba
jednokrilnih zaokretnih unutarnjih
vrata. Dovratnik je masivne izrade
od hrastove građe dimenzije
42x150 mm. Vratno krilo je
falcano, izvedeno kao okvir iz
pune hrastovine sa ispuno od
drvenog roštilja te je s preklopom
debljine 40 mm. Ispuna je
obložena furniranom šperpločom
potpuno ili su djelomično
ostakljena. Vrata imaju kompletan
okov: usadna brava sa ključem,
ručke i štitovi su aluminijski.
Pokrovna letvica za spoj ziddovratnik je iz masivne hrastove
građe. Površinska obrada je
temeljna
impregnacija
kao
priprema za završnu obradu
lazurnom bojom. Sve ostalo
prema tehničkim uvjetima za
stolarske
radove.
Ugradnja
uključuje dopremu kompletnih
vrata fco
gradilište, stolarsku
ugradbu sa svim potrebnim
pomoć-nim
materijalom
i
priborom
(pokrovne
letvice,
purpen pjena, bitrax trake i dr.).
a) vel. vrata (svijetli otvor) 61 x
198,5 cm
b) vel. vrata (svijetli otvor) 81 x
198,5 cm
kom
3,00
kom
4,00
UKUPNO:
IV
RADOVI
KERAMIČARSKI ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
Opločenje poda keramičkim
pločicama.
Dobava materijala i opločenje
poda keramičkim pločicama I
klase. Veličina pločica 20 x 20
do 30 x 30 cm. Boja pločica po
izboru projektanta. Postava reške
na reške i to ljepljenjem ljepilom
na bazi cementa
na gotovi
estrih,
te
kitanjem
reški
specijalnim kitom. U cijenu
uključen sav potreban rad i
materijal, rezanje pločica i
fugiranje. Obračun po m2
popločane površine.
m2
Opločenje sokla keramičkim
pločicama.
Dobava materijala i opločenje
sokla keramičkim pločicama I
klase. Veličina pločica 20 x 10
do 30 x 10 cm. Postava reške na
reške i to ljepljenjem ljepilom
na gotovu zidnu oblogu uz
25,00
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
upotrebu potrebnih predradnji na
učvršćenju podloge, te kitanjem
reški specijalnim kitom. U cijenu
uključen sav potreban rad i
materijal, rezanje pločica i
fugiranje. Obračun po m1
opločanog sokla.
m1
Opločenje zidova keramičkim
pločicama.
Dobava materijala i opločenje
zidova
u
kupaonicama
i
kuhinjama
keramičkim
pločicama
I klase. Veličina
pločica 10 x 10 do 30 x 30 cm.
Boja
pločica
po
izboru
projektanta. Postava reške na
reške i to ljepljenjem ljepilom za
keramičke pločice na bazi
cementa sa izradom otvorenih
fuga ispunjenih masom za
fugiranje. U cijenu uključen sav
potreban rad i materijal, rezanje
pločica i fugiranje. Obračun po
m2 opločene površine. Visina
opločenja u kupaonicama do
stropa a oblažu se i prozorske
klupčice i špalete, radne plohe u
prostoru točionika od +80 do
+160 cm (sve u horizontalnim
redovima visine 10 cm).
11,25
m2
72,60
UKUPNO:
V PARKETARSKI RADOVI
ILI
JEDNAKOVRIJEDAN
JEDNIČNA
MJERA
KOLIČINA
Oblaganje
poda
bukovim
parketom.
Dobava materijala, postavljanje
u ljepilo i struganje hrastovog
brodskog poda E (extra) klase,
dimenzije 350 x 50 x 22 mm. Za
lijepljenje koristiti disper-zivno
ljepilo. U jediničnu cijenu
uračunato je struganje i lakiranje
u tri sloja bezbojnim (polumat)
lakom za parkete. Lakiranje
vršiti jednim od provjerenih
lakova
prema
uputama
proizvođača. Način polaganja
(na riblju kost ili kao brodski
pod) dogovoriti sa projektantom.
Obračun po m2 površine
obložene brodskim podom.
m2
Postava drvenog sokla.
Dobava i postava drvenog sokla
od hrastovog drva vel. 1,5 x 12
cm sa zaobljenim gornjim
rubom. Drveni sokl se učvršćuje
na zid mesinganim vijcima sa
157,00
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
tiplama. U cijeni je i struganje i
lakiranje istim lakom kojim se
lakiraju i parketi. Obračun po m1
montiranog drvenog sokla.
m1
76,20
UKUPNO:
VI
VODOINSTALATERSKI ILI
JEDNIČNA
RADOVI
JEDNAKOVRIJEDAN MJERA
KOLIČINA
VODOVOD
1. Nabava, doprema i ugradnja slavine
s holender nastavkom za stroj za
pranje rublja ili perilicu posuđa. U
cijenu uključiti dovod hladne vode f
15 mm, ventil podžbukni s
ukrasnom kapom i rozetom f 15 mm
te slavinu s akrilnom ručkom f 15
mm. U stavci obračunati sva
potrebna štemanja i krpanja.
komplet
SANITARNI ELEMENTI
kom
1,00
JEDINIČNA
CIJENA
UKUPNA
CIJENA
2. Nabava, doprema i ugradnja
umivaonika (model i dimenzije
prema odluci investitora), uključivo
dovod hladne i tople vode f 1/2", te
odvod vode PVC f 50 mm, sifon f
5/4", kromirani, vijci za pričvršćenje
umivaonika te srčasta jednoručna
miješalica za hladnu i toplu vodu sa
cijevima, rozetama i kutnim
ventilima f 1/2" - 3/8" . U stavci
obračunati sva potrebna štemanja i
krpanja. Obračun se vrši po komadu
kompletno montiranog umivaonika
sa spojem na dovod i odvod vode,
uključivši sav potreban materijal za
montažu.
komplet
3. Nabava, doprema i ugradnja WC
školjke sa priključkom tipa "Baltik"
(model prema odluci investitora),
komplet sa sjedištem od plastike u
bijeloj boji sa poklopcem, uključivo
i montažni instalacijski element za
ugradnju WC-a bijeli plastični
niskomontažni vodokotlić sa PVC
isplivnom cijevi, gumena manžetna,
kutni ventil f 15 mm do f 20 mm,
tlačna cijev, rebrasta, fleksibilna f 15
mm, te vijci za pričvršćenje WC-a.
U stavku obračunati dovod hladne
vode f 15 mm te odvod PVC f 110
kom
2,00
mm. U stavci obračunati
potrebna štemanja i krpanja.
sva
komplet
4. Nabava, doprema i ugradnja
kompletnog pisoara u zajedničkim
sanitarijama (model i dimenzije
prema odluci investitora), koji se
sastoji od:
- keramičkog pisoara I klase, vel.
cca 40 x 77 cm s podžbuknim
priključkom vode i skrivenim
sifonom.
- ugradbenog seta uređaja za
aktiviranje
ispiranja
pisoara.
Ugradbeni set predviđen za klasičnu
ugradnju
u
masivnu
zidnu
konstrukciju,
komplet
sa
integriranim prigušnim
ventilom
priključka vode R1/2", isplavnom
cijevi d32 mm s brtvenom
manžetom i uljevnom garniturom
d32 mm;
- IC (infracrvenog) senzorskog
uređaja za aktiviranje ispiranja
pisoara, protuvandalska izvedba sa
štednjom vode, pokrovna ploča
kom
2,00
metalna. Obračun se vrši po komadu
kompletno montiranog pisoara sa
spojem na dovod i odvod vode,
uključivši sav potreban materijal za
montažu.
komplet
5. Nabava, doprema i ugradnja
visokotlačnog električnog bojlera
sadržaja 15 l, priozvod kao
KONČAR, uključivo sav materijal
za zavješenje, sigurnosno-povratni
ventil f 15 mm, s ugrađenim
termometrom,
instaliranom
el.
snagom od 1500 W, uključivo spoj
na pocinčane cijevi f 15 mm sa
fleksibilnim cijevima, toplu i hladnu
vodu, te podžbukni ventil f 15 mm s
ukrasnom kapom i rozetom na
dovodu hladne vode. Ugrađuje se u
kuhinji. U stavci obračunati sva
potrebna štemanja i krpanja.
komplet
kom
kom
1,00
2,00
6. Ispitivanje instalacija vodovodne
mreže pod tlakom od 15 bara.
7. Dezinfekcija vodovodne
sredstvom za dezinfekciju.
paušalno
1,00
paušalno
1,00
mreže
8. Ispiranje i dezinfekcija cjevovoda i
pribavljanje dokaza o kvalitete vode.
Ispitivanje kvalitete vode vrši se na
uzorcima vode
iz najudaljenijih
ispusta radi utvrđivanja bakteriološke i
kemijske ispravnosti vode za piće.
Uzimanje uzorka i ispitivanje kvalitete
vode vrši nadležna ustanova javnog
zdravstva te o tome daje i odgovarajući
atest.
m1
1,00
kom
2,00
kom
2,00
kom
2,00
9. Nabava,
doprema
i
ugradnja
kupaonskog četvrtastog ogledala od
kristalnog stakla, sa nosačima i
rasvjetnim tijelom (rasvjeta HAL
10Dx13M). U stavku uključiti sav
potreban spojni pribor i materijal.
Veličina ogledala 60x40 cm.
10. Nabava,
doprema
i
ugradnja
keramičkog etažera od bijele fajanse.
11. Nabava,
doprema
i
ugradnja
poniklovanog držača sapuna sa
zdjelicom. Ugradba uz tuš kade i
umivaonike.
12. Nabava, doprema i ugradnja držača
WC rolo papira. U stavku uračunati
sav potreban spojni pribor i materijal.
kom
2,00
kom
2,00
kom
2,00
13. Nabava, doprema i ugradnja dvostruke
kuke za vješanje ručnika. Ugradba uz
tuš kade.
14. Nabava,
doprema
i
ugradnja
dvostrukog konzolnog držača za
vješanje
ručnika.
Ugradba
uz
umivaonike.
UKUPNO:
VII TERMOINSTALACIJE
ILI
JEDNIČNA
JEDNAKOVRIJEDAN MJERA
KOLIČINA
JEDINIČNA
CIJENA
1. Sustav
termoinstalacija
koji
podrazumijeva:
CENTRALNO
GRIJANJE,
HLAĐENJE,
POTROŠNU
TOPLU
VODU,
VENTILACIJU
I
KLIMATIZACIJU.
paušalno
UKUPNO:
UKUPNA
CIJENA
REKAPITULACIJA
IZNOS u kunama
I IZOLATERSKI RADOVI
II
III
IV
V
VI
VII
SUHOMONTAŽNI RADOVI
STOLARSKI RADOVI
KERAMIČARSKI RADOVI
PARKETARSKI RADOVI
VODOINSTALATERSKI RADOVI
TERMOINSTALACIJE
U K U P N O kn
IZNOS PDV-a
SVEUKUPNO kn
______________________________
(ime i prezime ovlaštene osobe
ponuditelja, potpis i ovjera)
U _____________dana ____________godine
OPIS RADOVA
Predmet nabave: radovi na uređenju Centra za kulturu Tkon-knjižnica
OPĆI UVJETI ZA IZVOĐENJE RADOVA-OPIS
Nacrti, tehnički opis i ovaj troškovnik čine cjelinu projekta.
Izvođač je dužan proučiti sve gore navedene dijelove proje-kta,
te u slučaju nejasnoća tražiti objašnjenje od projektanta,
odnosno iznijeti svoje primjedbe.
Nepoznavanje grafičkog dijela projekta i tehničkog opisa neće
se prihvatiti kao razlog za povišenje jediničnih cijena ili greške
u izvedbi.
Izvođač će se pridržavati svih važećih zakona i propisa i to:
Zakona o prostornom uređenju i gradnji, Zakona o zaštiti na
radu, Hrvatskih normi (HRN) i Tehničkih propisa.
Izvođač će prilikom uvođenja u posao preuzeti nekretninu i
obavijestiti nadležne službe o otvaranju gradilišta i početku
radova.
Od tog trenutka pa do primopredaje zgrade, izvođač je odgovoran za stvari i osobe koje se nalaze unutar gradilišta.
Od ulaska na gradilište izvođač je obvezan voditi građevinski
dnevnik u kojem bilježi opis radnih procesa i građevinsku
knjigu u kojoj bilježi i dokumentira mjerenja, sve faze
izvršenog posla prema stavkama troškovnika i projektu.
Izvođač će na gradilištu čuvati Građevnu dozvolu, glavni i
izvedbeni projekt i dati ih na uvid ovlaštenim inspekcijskim
službama.
Izvođač će ugraditi projektom predviđen i prema Hrvatskim
normama atestiran materijal.
Izvođač će prema projektom određenom planu ispitivanja
materijala, kontrolirati ugrađeni konstruktivni materijal.
Za instalacijske sustave izvođač će, osim atesta o kvaliteti
ugrađenih materijala, dati i ateste za instalacijske sustave.
Izvođač je u okviru ugovorene cijene dužan izvršiti
koordinaciju radova svih kooperanata tako da omogući
kontinuirano odvijanje posla i zaštitu već izvedenih radova.
Sva oštećenja nastala tijekom građenja otkloniti će izvođač o
svome trošku.
Izvođač će, u okviru ugovorene cijene, osigurati gradilište od
djelovanja više sile i krađe.
Sav rad i materijal vezan uz organizaciju građevinske proizvodnje: ograde, vrata gradilišta, putevi na gradilištu, uredi,
blagovaonice, svlačionice, sanitarije gradilišta, spremište
materijala i alata, telefonski, električni, vodovodni i sl.
priključci gradilišta kao i cijena korištenja priključaka uključeni
su u ugovorenu cijenu.
Izvođač će čistiti gradilište barem tri puta tijekom građenja, a na
kraju će izvesti sva fina čišćenja zidova, podova, vrata, prozora,
stijena, stakala i dr. što se neće posebno opisivati niti
naplaćivati.
Izvođač će odmah nakon uvođenja u posao izraditi i predati
nadzornom inženjeru i investitoru vremenski plan (terminski
plan, gantogram) aktivnosti na gradilištu i njime odrediti
dinamiku financiranja, dobave materijala i opreme i sl.
Nakon naplate okončane situacije izvođač će predati zgradu
investitoru ili po investitoru određenom korisniku.
OPĆI UVJETI ZA IZOLATERSKE RADOVE-OPIS
Izolaterski radovi izvode se, a materijali za izolaciju koriste se
prema postojećim propisima i standardima HRN za izolaterske
radove.
Hidroizolacije
- Podložne trake; HRN EN 13859-1;2005; HRN EN 13859-2;2005
HRN EN 13967;2005+A1;2008
- Bitumenske paronepropusne trake; HRN EN 13970;2005+A1;2008
- Plastične i elastomerne trake za kapilarnu vlagu; HRN EN 14909;2008
- Bitumenske trake za kapilarnu vlagu; HRN EN 14967;2008
- Hladni premaz; HRN U.M3.240
- Vrući premaz; HRN U.M3.22
Toplinske izolacije
ekspandirani polistiren - HRN EN 13163;2002; HRN EN 13163/A1; 2004
ekstrudirani polistiren - HRN EN 13164;2002
Izolaterski radovi obuhvaćaju:
- horizontalnu hidroizolaciju prizemlja
- vertikalnu hidroizolaciju podnožja zidova
- unutarnju hidroizolaciju (međukatne konstrukcije u mokrim čvorovima)
Ostale hidroizolacije i toplinske izolacije obuhvaćene su u
pokrivačkim, limarskim, završnim zidarskim i drugim
zanatskim radovima
Hidroizolacije na bazi bitumena izvode se kao premazi i kao
premazi s izolacionim trakama (ljepenkama) koje mogu biti s
uloškom od staklenog voala.
Izolacionu ljepenku i ostale vrste izolacionih traka i ploča treba
rezati ravno i pravokutno. Zaderani i krpani komadi isključeni
su iz ugradbe. Svi preklopi moraju biti najmanje 10 cm široki i
ljepljeni bitumenom - hladnom bitumenskom masom ili vrućom
bitumenskom izolacionom masom. Kod polaganja dvaju ili više
slojeva izolacionih traka ili ploča preklopi ne smiju ležati jedan
na drugom, već moraju biti pomaknuti.
Kod hidroizolacije zidova ljepenka treba na svakoj strani donjeg ruba zida imati prehvat širine 10 cm, koji treba spojiti s
horizontalnom izolacijom podova. Površine na koje se polaže
izolacija, trebaju biti posve ravne, suhe, očišćene od prašine i
nečistoće i dovoljno glatke, da izolacija dobro prijanja. Izolacija
treba prileći na površinu ravno, bez nabora i mjehura.
Posebnu pažnju treba obratiti na zaštitu od požara kod rada s
vrućim bitumenskim premazima i varenim ljepenkama zbog
velike zapaljivosti bitumena. U slučaju požara gasiti pijeskom
ili pjenom. Gašenje vodom je opasno zbog prskanja vrelog
bitumena.
Hidroizolacije na bazi kemijskih procesa unutar betona aditivi za postizanje djelomične ili potpune vodonepropusnosti.
Prilikom ugradnje betona:
- dobro izvibrirati beton, da se izbjegnu šupljine
- poduzeti mjere za njegovanje betona da bi se izbjeglo oštećivanje površine betona
- osigurati održavanje vlage u betonu za vrijeme trajanja
procesa kristalizacije u betonu (sama kristalizacija troši vodu iz
betona)
- predvidjeti prekide betoniranja i obradu pukotina većih od 0,4
mm.
Sve spojeve, fuge, prekide betoniranja, radne reške, dilatacije i
ostale detalje potrebno je riješiti unutar jednog sustava za
brtvljenje i sanaciju građevina.
Jedinična cijena uključuje:
- tehnološku razradu svih detalja
- pripremu podloga
- čišćenje zaprljanih podloga vodom pod tlakom i sredstvima
koja propisuje proizvođač hidroizolacijskog materijala
- dobavu i ugradnju svih opisanih materijala i elemenata
- sve posredne i neposredne troškove za rad, materijal, alat i
građevinske strojeve
- sve transporte
- čišćenja tijekom izvođenja radova
- odvoz i zbrinjavanje otpada
- završno čišćenje prije primopredaje izvedenih radova
- naknadu eventualne štete nastale iz nepažnje, nastalu na
svojim ili tuđim radovima
- usklađenje organizacije rada s operativnim planom
Izvođač će pristupiti izvedbi izolaterskih radova tek nakon
što projektant potpisom potvrdi tehnološku razradu svih
detalja.
Obračun:
- hidroizolacija (bitumenska) po površini (bez obzira na broj
položenih slojeva traka, te dimenzija preklopa)
- aditivi za vodonepropusnost - po težini izraženo u kg po m3
betona
OPĆI UVJETI ZA SUHOMONTAŽNE RADOVE-OPIS
Pri izvođenju suhomontažnih radova treba se pridržavati
slijedećih normi i standarda
- gipskartonske ploče - ÖNORM B 2206/SIST EN 520/DIN
18181,18184
- akustične ploče - DIN 68127
- profili i vijci - DIN 18182, 18183
- gipsk za fugiranje - DIN 1168/ÖNORM B 3377
- toplinska izolacija HRN EN 13161 (MW- mineralna vuna),
13163 (EPS - ekspandirani polistiren), 13164 (XPS - akstrudirani polistiren), 13168 (WW - drvena vuna) /ili sukladno projektu zvučne i toplinske zaštite.
- gipskartonski sustav - DIN 18183 i potom smjernice proizvođača
m2
kg
- zahtijevana klasa vatrootpornosti - po ETAG 003 - europske
smjernice za složene pregradne zidove / ili prilog 1, DIN 4102/
ili ÖNORM B 3800/ ili potvrdom ili mišljenjem vještaka
autorizirane institucije za ispitivanje
- zahtijevane vrijednosti zvučne zaštite - po DIN 4109/ ili
prilog 1, ÖNORM B 3358-6/ ili izvještajem o ispitivanju
ovlaštene autorizirane institucije za ispitivanje
- za premaze - ÖNORM B 2223
- kasetni i lamelni spušteni stropovi - SIST EN 13964
- za prosudbu točnosti kutova i ravnosti površine - DIN 18202
- za povišene podove - DIN EN 12825
- za šuplje podove - DIN EN 13213
Potrebno je držati se uputa proizvođača u pogledu skladište-nja
materijala, ploča i uvjeta temperature i vlažnosti zraka pro-stora
u kojima će se izvoditi radovi (npr. temperatura od 11 do 35°C i
relativna vlažnost do 70% za gipskartonske radove).
Ploče treba zaštititi od kondenzne vlage. Prije ugradnje ploče
moraju biti na mjestu ugradnje najmanje 24 sata ranije, da bi se
prilagodile mikroklimatskim uvjetima prostora.
S izvedbom se može započeti tek kada su završeni svi "mokri"
radovi (žbukanja, cementni estrih i sl.) i kada je konstrukcija
dovoljno prosušena, a nakon ugradnje prozora i montaže svih
instalacija koje dolaze ispod stropa.
Ljeti je potrebno osigurati prozračivanje, a zimi za montažu
treba biti uključeno grijanje prostora uz učestalo prozračivanje.
Ako se nakon montaže iz nekih razloga grijanje treba isključiti,
već montirane ploče treba skinuti i propisno uskladištiti do
potpunog puštanja objekta u funkciju. Montirani strop ili pregradu potrebno je očistiti od eventualnih nečistoća koje su
nastale pri izvedbi, ali pri tome treba postupiti po uputstvu proizvođača suhim postupkom ili sa upotrebom što manje vode.
Ako je pri montaži došlo do manjih oštećenja ploča, moguće ih
je posebnim kitom otkloniti, ukoliko su oštećenja veća, potrebno je zamijeniti cijelu ploču, što će upisom u građevinski
dnevnik odrediti nadzorni inženjer.
Za učvršćenje tereta na GK konstrukciju treba primijeniti specijalna pričvrsna sredstva te se pridržavati uputstva o maksimalnom opterećenju.
Zahtijevanu vatrootpornost zidova, spuštenih stropova i obloga
instalacijskih kanala izvođač radova dokazuje putem certifikata
ovlaštene institucije, koje izdaje proizvođač materijala uz
izjavu nadzornog inženjera i izvođača radova o propisanoj
ugradnji traženih sustava.
Zahtijevana zračna zvučna zaštita u zgradi dokazuje se mjerenjem na gradilištu. Mjerenje se obračunava posebno.
Fugiranje spojeva ploča i sredstava za pričvršćivanje izvodi se
posebnim alastičnim kitovima u skladu s standardom, odnos-no
smjernicama proizvođača. U jedinstvenoj cijeni je ukalkuli-rana
površina tehnički neophodne kvalitete (klase K(Q) 1, osim ako
pojedinom stavkom nije drugačije navedeno).
Za nastale nekontrolirane raspukline unutar gipskartonskih
sustava idgovoran je izvođač bandaža, a za neravnu površinu
(vidljiv spoj gipskartonskih ploča) izvođač soboslikarskih
radova.
Međusobno se bandažiraju samo istovrsni materijali. Bandažiranje između raznovrsnih materijala nije dopušteno. Spojevi
dvaju raznovrsnih materijala (npr. beton ili žbuka sa gipskartonskom pločom) izvode se tzv. kontroliranom fugom.
Izvođač suhomontažnih radova koji je pravilno obradio završni
rub GK ploča na spoju s drukčijim materijalom nije odgovoran
za nekontrolirane raspukline koje će nastati na spoju radi
nepravilno izvedenog detalja drugog izvođača.
Pregradne stijene
Zastoj u radu nastao iz potrebe da se, nakon polaganja gipskartonskih ploča sa jedne strane pregradne stijene, izvedu
potrebni instalaterski radovi, uključen je u osnovnu cijenu.
Ako nisu navedene visine, u obračun se uzimaju u obzir visine
zidova i zidnih obloga do 3,20 m. Za otežani rad iznad 3,20 m
visine obračunava se doplata.
U jedinstvenu cijenu potrebno je uključiti i kruti spoj profila s
trakom za brtvljenje sa zidom, stropom i podom.
Izolacije - toplinske, zvučne izolacije i parne brane
Elementi izolacije moraju biti dobro zbijeni i povezani sa susjednim konstruktivnim elementima.
Jedinična cijena uključuje:
- uzimanje mjera na gradilištu i definiranje ugradbenih dimenzija
- tehnološku razradu svih detalja
- sav materijal, dobavu i uskladištenje
- sav spojni i pomoćni materijal
- postavu i skidanje radne skele
- striktnu primjenu mjera zaštite od požara
- troškove zaštite na radu
- troškove izdavanja atesta i kontrolna ispitivanja ukoliko su
ista tražena pojedinim stavkama
- sve posredne i neposredne troškove za rad, materijal, alat i
građevinske strojeve
- sve transporte
- čišćenja tijekom izvođenja radova
- odvoz i zbrinjavanje otpada
- završno čišćenje prije primopredaje izvedenih radova
- naknadu eventualne štete nastale iz nepažnje, nastalu na
svojim ili tuđim radovima
- usklađenje organizacije rada s operativnim planom
Izvođač će pristupiti izvedbi izolaterskih radova tek nakon što
projektant potpisom potvrdi tehnološku razradu svih detalja.
Obračun:
- pregradne zidove, zidne obloge, stropove i podove (plivajuće
i povišene) površinski izraženo u
- izolacije, ispune, nasipavanja podnih konstrukcija površinski
izraženo u
- folije, obloge, kaširanja i parne brane površinski izraženo u
- špalete otvora mogu se obračunavati na slijedeće načine:
- otvori razmaka i udubine iznad 0,50 m dubine - površinski
izraženo u
- otvor s obrađenom špaletom površine manje od 4,00 m2 i
širinom špalete manjom od 0,20 m - otvor se ne odbija (špaleta
se ne obračunava posebno)
- otvor s obrađenom špaletom površine veće od 4,00 m2 otvor se odbija (špaleta se obračunava posebno)
- otvor s neobrađenom špaletom površine manje od 2,50 m2
- otvor se ne odbija
- otvor s neobrađenom špaletom površine veće od 2,50 m2 odbijaju se. Pojedinačne površine otvora i izreza na podu ne
oduzimati ako su manji od 0,50 m2
- špalete otvora (razmake i udubine do 0,50 m dubine) po
dužini izraženo u
- slobodne završetke zidova po dužini izraženo u
- ugradnja rubnih ili kutnih profila i nestandardnih završnih
profila po dužini izraženo u
(ne oduzimaju se prekidi u pojedinim dužinama do 1,00 m)
- kitanje spojeva akrilnim kitom po dužini izraženo u
- pojačanja u nosivoj konstrukciji po dužini izraženo u
- ugradnja UA profila za pojačanje (poklopaca, parapeta, vrata
…) po dužini izraženo u
- izrada stropne kaskade (čeone plohe) s navedenom visinom
kaskade po dužini izraženo u
- izrezi i otvori (svjetla, zvučnici, anemostati, podne utičnice,
ventilacija, ventilokonvektori) po broju komada
- revizijski poklopci po broju komada
- posebna tipska pojačanja za sanitarne elemente (WC, umivaonik …) po broju komada
OPĆI UVJETI ZA STOLARSKE RADOVE-OPIS
Stolarski radovi (vrata i prozori) izvode se prema Tehničkim
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m1
m1
m1
m1
m1
m1
m1
kom
kom
kom
propisima za prozore i vrata (NN 69/06).
Tehnička svojstva prozora i vrata, ovisno o vrsti prozora dnosno vrata, moraju ispunjavati opće i posebne zahtjeve bitne za
njihovu krajnju namjenu u građevini i moraju biti specificirana
prema normi HRN EN 14351-1;2006 dok staklo u graditeljstvu
mora biti specificirano prema HRN EN 572-9;2005.
Vanjska građevinska stolarija izrađuje se od drveta četinjača I
odnosno II klase (bor, ariš, jela, smreka), te u izuzetnim slučajevima od hrastovine i egzotičnog drva, a unutarnja stolarija i od
iverica, mediapana (MDF - medium density fibre bord), lesonita
itd.
Vanjska stolarija se sastoji od prozora, vrata, stijena, škura,
rebrenica, roleta i kutija za rolete i izvodi se kao jednostruka,
dvostruka (spojni prozor, s razmaknutim krilima), puna (vrata),
jednostruko ostakljena ili ostakljena IZO-staklom.
Unutarnja stolarija sastoji se od vrata i unutarnjih stijena. Krila
mogu biti puna (glatka ili uklađena), te ostakljena.
Dovratnici mogu biti drveni (masivno drvo, lijepljeno drvo), od
iverice ili mediapana, te u iznimnim slučajevima metalni (čelični ili aluminijski). Rukohvati i ograde također mogu biti dio
gra-đevne stolarije i u načelu se izvode od masivnog ili
lijepljenog (lameliranog) drva. Prozori / vrata su jednokrilni ili
višekrilni ele-menti unutar jednog okvira. Stijena je višedjelna
ploha vezana na složenu okvirnu konstrukciju.
Vrste vrata prema načinu otvaranja:
- zaokretna,
- mimokretna,
- kružna,
- podizno klizna,
- ovješena klizna,
- teleskopska,
- harmonika sa rubnim ovješenjem,
- harmonika sa središnjim ovješenjem,
- podizna,
- podizna lamelna,
- rolo.
Vrste prozora prema načinu otvaranja:
- zaokretni (oko rubne vertikalne osi),
- otklopni (oko donje horizontalne osi),
- zaokretno-otklopni (oko rubne vertikalne i donje horizontalne
osi),
- zaklopni (oko gornje horizontalne osi),
- prevrtni (oko srednje horizontalne osi)
- zavrtni (oko srednje vertikalne osi),
- klizni,
- vertikalno posmični.
Prozori odnosno okna koja se ne otvaraju označavaju se kao
fiksna.
Zaštita stolarije: ličenjem (impregnacija, kitanje, brušenje, nalič,
emajl lak) ili premazima (2 x lazur, 1 x zaštitni premaz).
Okovi prozora i vanjske stolarije:
- nasadne petlje,
- francuske petlje,
- cilindrične petlje,
- roto okovi,
- okov za podizna balkonska vrata,
- okov za podizne klizne stijene,
- okov za viseće klizne stijene,
- poluolive (brave sa jezičcem),
- olive,
- zasuni,
- ventusi,
- usadne brave,
- kvake, rozete, štitovi,
- cilindar brave.
Okovi unutrašnjih vrata:
- nasadne petlje,
- francuske petlje,
- cilindrične petlje,
- šarnir petlje,
- klavir petlje,
- podne pumpe,
- bomer petlje,
- viseće vodilice,
- usadne brave,
- kvake, rozete, štitovi,
- cilindar brave.
Vanjska stolarija ugrađuje se mokrim ili suhim postupkom
(ugradnjom na slijepe okvire, ili ekspandirajućom pjenom). U
slučaju mokre ugradnje stolariju treba zaštititi (PE folijom).
Izrada i dobava slijepih okvira, te izrada dobava i montaža
dovratnika i doprozornika, kao i pripasivanje krila uračunato je
u stolarskim stavkama, a ugrađivanje slijepih okvira i mokro
ugrađivanje dovratnika i doprozornika opisano je i obračunato u
završnim zidarskim radovima.
Spojnica vanjske stolarije i zida se kod mokrog postupka brtvi
žbukom i ugradnjom na pristupak, a kod suhog postupka
bitumeniziranom spužvom (bitrax) i trajno elastičnim kitovima.
Unutarnju stolariju kod standardnih namjena objekta nije
potrebno brtviti na spoju sa zidom. Vanjska stolarija kod suhe
ugradnje može biti tvornički završno obrađena. Kod mokrih
postupaka stolariju je potrebno impregnirati prije postave.
Zidarska mjera je razmak konstruktivnih elemenata.
Modularna mjera je razmak modularnih ravnina koji je manji od
zidarske mjere.
Stolarska mjera je stvarna vanjska mjera stolarskog elementa
koja treba biti manja od modularne mjere.
Svijetla stolarska mjera koristi se kod vrata i označava čisti razmak između dovratnika, odnosno poda i nadvratnika. Razlika
između zidarske i modularne mjere kod klasične mokre ugradnje treba biti 2 cm, a kod montažne može biti i 0,5 cm. Razlika
između modularne i stolarske mjere treba biti od 0,3 do 2 cm.
Prilikom uvođenja u posao podizvođač će provjeriti točnost
izvedbe građevinskih radova a proizvodnju stolarije započeti će
prema shemama i detaljima, te u dogovoru s projektantom i
nadzornim inženjerom tek nakon što projektant potpisom
potvrdi radioničke nacrte i tehnolušku razradu svih detalja
izvedbe i montaže stolarije.
Zaokretna vrata ili prozorsko krilo je lijevo (desno) ako je
okovano s lijeve (desne) strane, odnosno ako se otvara u smjeru
negativne (pozitivne) rotacije kazaljke na satu.
Materijali za izradu stolarije (bor, jela, smreka) ne smiju imati
slijedeće greške:
- usukanost iznad 3 mm na dužini od 1 m (3%),
- pukotine srca zbog osušivanja i mraza.
Dopuštene greške drveta su:
- zdrave male srasle kvrge do 20 mm promjera, dvije na svaki
početni metar ili najviše do 1/3 debljine elementa,
- male nesrasle zakrpljene kvrge do 20 mm promjera na dužni
metar,
- zdrave srasle i nesrasle kvrgice do 6 mm promjera kod
četinara ili 10 mm promjera kod lišćara, neograničeno,
- male smoljnjače do 5 mm širine i 50 mm dužine po1 komad
sa jedne strane,
- male uzdužne napukline koje ne smiju teči koso kroz ele-ment
i ne smiju biti duže od 50 mm,
- modričavost do 25% površine,
- usukanost do 2%.
Jedinična cijena uključuje:
- uzimanje mjera na gradilištu i definiranje ugradbenih dimenzija
- tehnološku razradu svih detalja
- izradu radioničkih nacrta
- sav spojni materijal
- ostakljenje (ukoliko je projektom tako predviđeno)
- sav okov
- zaštitne premaze
- postavu i skidanje radne skele
- sve posredne i neposredne troškove za rad, materijal, alat i
građevinske strojeve
- sve transporte
- čišćenja tijekom izvođenja radova
- odvoz i zbrinjavanje otpada
- završno čišćenje prije primopredaje izvedenih radova
- naknadu eventualne štete nastale iz nepažnje, nastalu na
svojim ili tuđim radovima
- usklađenje organizacije rada s operativnim planom
Obračun:
- prozori, vrata i stijene temeljem shematskog nacrta i razrađenih detalja i opisa po broju komada
- prozorske klupčice po dužini izraženo u
OPĆI UVJETI ZA KERAMIČARSKE RADOVE-OPIS
Keramičarski radovi izvode se prema HRN EN 14411;2004 i
Tehničkim uvjetima za izvođenje keramičarskih radova HRN
U.F2.011/77. Ljepila za pločice prema HRN EN 12004;2008.
Polaganje keramičkih pločica na vezivni sloj.
Debljina vezivnog sloja iznosi 3-5 cm, a ukupna debljina pločica i vezivnog sloja 5-6 cm. Cementni mort je vezivni materijal
koji se sastoji od vezivnog sredstva (cementa i/ili vapna), punila (pijeska) i odgovarajuće količine vode, a priprema se na
mjestu izvođenja radova, odnosno neposredno prije samih
radova.
Polaganje keramičkih pločica u tankom sloju građevinskog
ljepila.
a) na cementnoj osnovi
- jednokomponentna
- dvokomponentna
b) organska
- disperzije ili paste
- s reaktivnim smolama
Izvođač treba upotrijebiti materijal koji po vrsti, boji i kvaliteti
odgovara uzorku što ga odabere projektant. Ugrađene pločice
moraju biti klase po opisu iz stavke troškovnika, a ako isto nije
specificirano, moraju biti "A" klase, kako za podno tako i za
zidno opločenje. Rubovi pločica moraju biti oštri, ravni, paralelni i neoštećeni, površine pločica bez zareza i mjehurića, boja
pločica ujednačena.
kom
m1
Prije početka radova izvođač je dužan ustanoviti kvalitetu
podloge na kojoj se izvode keramičarski radovi, a ako ona nije
dobra, mora o tome obavijestiti naručitelja radova, kako bi se
podloga mogla na vrijeme popraviti i pripremiti za izvedbu
keramičarskih radova. Prije polaganja pločica na zid, zid treba
dobro očistiti, da se postigne čvrsta veza opločenja sa podlogom
(da pločice kasnije ne otpadaju). Sav prostor izme-đu pločica i
zida treba biti potpuno ispunjen i zaliven veznim materijalom.
Ako neke pločice imaju veću dimenziju, treba ih obrusiti, ako
su manje od propisane mjere, ne smiju se upotrijebiti. Sastavi
ploha koje se opločuju trebaju biti izvedeni potpuno ravni i čisti.
Završna opločenja odmah očistiti od nečistoće i veznog
sredstva, a u svaku stavku uključeno je i konačno fino čišćenje
površine, te fugiranje.
Podne ravnine moraju biti potpuno ravne i horizontalne, osim u
prostorijama s podnim odvodima, gdje se izvode minimalni
padovi prema tim odvodima. Uz podne rešetke, sifone i uz
ostale rubove, sve podne pločice ili tavelice moraju biti
obrezane na potrebnu mjeru i pravilno obrubljene. Podove na
otvorenim površinama izvodi se s dilatacijama, tako da ni u
jednom smjeru razmak između njih nije veći od 3,0 m.
Organizaciju rada izvođač treba provesti tako da bude u skladu
s operativnim planom, te da ne dođe do zakašnjenja s vlastitim
radovima ili do ometanja u odvijanju radova drugih izvođača.
Izvođač će pristupiti izvedbi tek nakon što projektant potpisom
potvrdi sheme polaganja i tehnološku razradu svih detalja.
Jedinična cijena uključuje:
- provjeru kvalitete i točnosti podloga na gradilištu
- uzimanje mjera na gradilištu i definiranje ugradbenih dimenzija
- tehnološku razradu svih detalja
- izradu shema polaganja
- sav spojni materijal i materijal za fugiranje
- postavu i skidanje radne skele
- sve posredne i neposredne troškove za rad, materijal, alat i
građevinske strojeve
- sve transporte
- čišćenja tijekom izvođenja radova
- odvoz i zbrinjavanje otpada
- završno čišćenje prije primopredaje izvedenih radova
- naknadu eventualne štete nastale iz nepažnje, nastalu na
svojim ili tuđim radovima
- usklađenje organizacije rada s operativnim planom
Obračun:
- oblaganje podova i zidova po površini izraženo u
m2
- oblaganje stepeništa po površini izraženo u
m2
OPĆI UVJETI ZA PARKETARSKE RADOVE-OPIS
Parketarski radovi izvode se prema Tehničkim uvjetima za
izvođenje parketarskih radova HRN U.F2.016/77 i standar-dima
HRN EN 13226, HRN EN 13227, HRN EN 13228, HRN EN
13488, HRN EN 13489, HRN EN 13629, HRN EN 14761.
Izvođač treba prije početka rada pregledati podloge i ustano-viti da
li su podloge dobro pripremljene za predviđenu posta-vu. Postoje li
na podlozi bilo kakvi nedostaci koji se mogu od-raziti na kvalitetu
radova, izvođač je dužan na to upozoriti naru-čitelja radova jer se
naknadno pozivanje na lošu podlogu neće uvažiti.
Izvođač može započeti radove tek kad su iz prostorije odstranjeni svi otpaci i drugo što bi moglo smetati izvedbi.
Vlažnost podloge mora odgovarati zahtjevima odabranog parketa.
Masivni parket se lijepi na ravnu suhu, glatku, očišćenu podlogu.
Parket treba slagati na propisani način (riblja kost, brodski pod, po
uzorku ili prema nacrtu).
Parket mora biti 1-2 cm udaljen od zida, ovisno o dimenziji kutne
letvice. Minimalna temperatura potrebna za obavljanje
parketarskih radova je +10°C.
Završne plohe parketa moraju biti potpuno ravne, horizontalne, bez
pukotina i vidljivog ljepila na mjestu sastavljanja. Parketi moraju
dobro prianjati za podlogu i ne smiju škripati.
Jedinična cijena uključuje:
- provjeru kvalitete i točnosti podloga na gradilištu
- provjeru vlažnosti podloga
- provjeru vlažnosti parketa prije ugradbe
- sve posredne i neposredne troškove za rad, materijal, alat i
građevinske strojeve
- sve transporte
- čišćenja tijekom izvođenja radova
- odvoz i zbrinjavanje otpada
- zaštićivanje gotovih podova
- završno čišćenje prije primopredaje izvedenih radova
- naknadu eventualne štete nastale iz nepažnje, nastalu na svojim
ili tuđim radovima
- usklađenje organizacije rada s operativnim planom
Obračun:
- oblaganje podova po površini izraženo u
- kutne letvice po dužini izraženo u
m2
m1
TEHNIČKI UVJETI IZVOĐENJA INSTALACIJA VODOVODA
I KANALIZACIJE, ATESTI I ISPITIVANJA INSTALACIJA
I OPĆI UVJETI-OPIS
1. Ovi tehnički uvjeti su dopuna i detaljnije objašnjenje za ovu
vrstu instalacija i kao takvi su sastavni dio projekta, pa prema
tome i obavezni za izvoditelja.
2. Instalacija se terba izvesti prema nacrtima, tehničkom opisu i
troškovniku iz projekta, važećim hrvatskim građevinskim
propisima, građevinskim normama i pravilima struke.
3. Izvoditelj radova prije izrade ponude treba dobro pregledati
ponudbenu tehničku dokumentaciju, upoznati se sa postojećim
stanjem na terenu, te eventualno zatražiti sva potrebna
objašnjenja od projektanta i investitora kako bi njegova ponuda
bila realna.
Prije sklapanja ugovora izvoditelj je dužan provjeriti rokove
isporučitelja opreme i materijala, te ispitati mogućnosti
izvođenja radova u traženom ili ponuđenom roku.
U tom smislu, ponudbene stavke iz ovog troškovnika moraju
sadržavati sve dobave materijala sa točno određenim tipovima i
vrstom opreme, cijevi, izolacijom cijevi, armatura, potrebnim
odgovarajućim atestima o kvaliteti cijevi, spojeva izolacije i sl.,
kao i sve potrebne transporte, prijenos na gradilištu, te ugradnju
do finalnog proizvoda. Sastavni dio ovog troškovnika su svi
crteži, opisi i kompletan tekstualni dio elaborata na koji su
ishođene pozitivne i konačne suglasnosti komunalnih
organizacija, te izdata građevinska dozvola.
4. Samovoljno mijenjanje projekta,ugovorene opreme i materijala
nije dopušteno.
U slučaju potrebe za zamjenom materijala, opreme i pojedinih
elemenata instalacije u cilju smanjenja rokova isporuke,
smanjenja troškova izvođenja radova ili potpunije primjene
internih standarda i stručnih mogućnosti (iskustva) izvoditelja
radova, potrebno je pismeno odobrenje investitora-nadzora i
suglasnost projektanta.
5. Izvoditelj radova treba garantirati ispravnost, funkcionalnost i
trajnost rada instalacija i uređaja za period preciziran u
Ugovoru. Ovom se garancijom izvoditelj radova obvezuje na
besplatne popravke ili zamjene oštećenih elemenata instalacije,
ako se pokaže da je do oštećenja došlo zbog loše kvalitete
materijala ili radova.
Garancija ne vrijedi za one dijelove instalacija ili uređaje koji se
oštete zbog nestručnog rukovanja ili nepridržavanja uputstava
za rukovanje ili održavanje.
6. Garanciju za kapacitet i učinak opreme koja se ugrađuje u
instalaciju treba naručilac zatražiti od proizvođača opreme. Radi
toga je potrebno kod traženja ponude i sklapanja ugovora
specificirati tehničke karakteristike uređaja i opreme koji se
ugrađuju.
7. Materijal i oprema ugrađeni u instalaciju moraju biti visoke
kvalitete i posjedovati atest o ispitivanju, te odgovarati
standardima koji vrijede u Republici Hrvatskoj.
8. Jedinične cijene pojedinih stavaka troškovnika moraju
sadržavati svu odštetu i pripomoć za obavljeni rad, sav osnovni
i pomoćni materijal tj. dobavu i ugradnju, horizontalni i
vertikalni prijenos na gradilištu, te pomoćne skele i zaštitu,
tako da se na pogođenu stavku troškovnika ne može tražiti
nikakva daljnja odšteta osim pogođene cijene. U jediničnim
cijenama moraju biti sadržani i svi sporedni radovi i sitni
materijal koji se posebno ne zaračunavaju.
U jediničnim cijenama moraju biti sadržani svi sporedni radovi,
koji se posebno ne zaračunavaju.
Osim toga jediničnom cijenom obuhvaćeno je:
a) izmjera količina ugrađenog materijala potrebna za konačni
obračun (građevinska knjiga, obračunski nacrti, geodetske
skice, potrebne sheme i sl.).
b) sav sitni, brtveni, pričvrsni, izolacijski, ugradbeni i drugi
materijal kao što su: gumice, kudjelja, brtve, držači, konzole,
obujmice, rozete, proturne cijevi, opšavi, tiple, vijci, matice,
podložne pločice, rezne ploče itd.
c) sav potreban alat kao i zaštitne naprave kao što su skele,
ograde i slično.
d) troškovi ispitivanja materijala
e) čišćenje gradilišta od otpadaka i smeća nastalog prilikom
radova na instalacijama vodovoda i kanalizacije.
f) predočenje uzoraka vodovodnih i kanalizacionih cijevi,
sanitarnih uređaja i pribora te ostale opreme, na uvid
investitoru-nadzornom inženjeru.
g) popravak šteta počinjenih nepažnjom na tuđim ili vlastitim
radovima.
9. Izvoditelj radova treba brinuti da se sav rad kao i gotovi i
ugrađeni predmeti odnosno cjevovodi, a naročito sanitarni
uređaji i hidranti zaštite od oštećenja do primopredaje izvedenih
radova. Izvoditelj je dužan čuvati kompletan ugrađeni materijal
od krađe.
0. Skreće se pažnja izvoditelju radova da za vrijeme realizacije
objekta ne dopusti upuštanje otpadne vode od pranja (pranje
četki, cementno mlijeko, boje i sl.) jer će troškove sanacije i
popravak snositi sam.
Svi odvodi za vrijeme obavljanja radova na kanalizaciji moraju
biti začepljeni, kako ne bi došlo do nekontroliranog ulaska
smeća ili otpada u cijevi, sa posljedicama kasnijeg začepljenja.
1. Kompletnu fotodokumentaciju i elaborat izvedenog stanja
instalacija vodovoda i kanalizacije iz troškovnika, u pisanom
obliku te u minimalno tri primjerka izvoditelj radova treba
predati investitoru u trenutku primopredaje izvedenih radova.
Sva fotodokumentacija i elaborat izvedenog stanja temeljnih
instalacija vodovoda i kanalizacije mora biti izrađena tako da je
moguće pratiti sve geodetske elemente, dimenzije cjevovoda,
kvalitetu izvedenih radova i ugrađenog materijala,
cijevi, spojeva i karakterističnih čvorova, te da bi se ista mogla
koristiti za potrebe održavanja instalacija i eventualne buduće
rekonstrukcije, adaptacije i sl.
Ovi opći uvjeti mijenjaju se ili nadopunjuju opisom pojedine
stavke troškovnika.
II TEHNIČKI UVJETI IZVOĐENJA
PRIPREMA RADOVA-OPIS
1. Prije početka izvođenja radova izvoditelj je dužan pažljivo
proučiti kompletnu projektnu dokumentaciju, provjeriti
postojeće stanje, sve izmjene vezane uz izvođenje i stanje
građevinskih radova, kontrolirati kompletnost raspoložive
2.
3.
4.
5.
projektne dokumentacije, predložiti eventualno potrebne
izmjene, zamjene ili dopune, te o uočenim nedostacima,
zamjerkama i predloženim poboljšanjima obavijestiti investitora
i projektanta.
Ukoliko izvoditelj kod pregleda projekta ustanovi da mu dio
projekta ne odgovara ili smatra da projekt funkcionalno neće
zadovoljiti, dužan je na to pismeno upozoriti investitora i
projektanta.
Dužnost je investitora i projektanta da u najkraćem mogućem
roku dadu potrebne suglasnosti i uvjete pod kojima se mogu
napraviti određene promjene na projektu, ako ih smatraju
mogućim i opravdanim.
Sve nabavke specificirane u projektu, izvoditelj treba
kontrolirati kod narudžbe zbog eventualno nastalih preinaka ili
promjena.
Prije početka bilo kakvih radova, izvoditelj se mora upoznati s
funkcionalnošću uređaja za koji preuzima obvezu montaže, s
mogućnošću nabavke specificirane opreme i izvođenje montaže
prema projektu, te o svemu nejasnom zatražiti objašnjenje od
projektanta.
6. Radioničku dokumentaciju, ukoliko je to potrebno izrađuje i
isporučuje izvoditelj radova.
Izvoditelj radova je dužan u projektnu dokumentaciju unijeti
sve izmjene i dopune na postrojenju ili instalaciji nastale
tijekom izvođenja radova. Prerađene dijelove projektne
dokumentacije u vidu projektne dokumentacije izvedenog
stanja, izvoditelj dostavlja investitoru u dva primjerka.
7. Prije početka izrade, narudžbe ili montaže, izvoditelj radova je
dužan pribaviti potrebne suglasnosti investitora i projektanta u
pisanoj formi, jer se naknadne suglasnosti neće izdavati.
OPREMA
1. U projektiranu instalaciju potrebno je ugraditi specificiranu ili
njoj sličnu opremu (sanitarni predmeti i uređaji, armatura,
bojleri, pumpe, sustavi za povišenje tlaka itd.). Uputstva za
transport, ugradnju i održavanje opreme daje proizvođač te ih se
je potebno strogo pridržavati .
2. Kod montaže opreme potrebno je prethodno provjeriti da li se
isporučena oprema uklapa na predviđene priključke cijevi ili
treba izraditi redukcione komade radi prilagođevanja
dimenzijama opreme.
3. Kod zaprimanja isporučene opreme potrebno je provjeriti
količinu (kvantitativno preuzimanje), vizualnom kontrolom
ustanoviti eventualna oštećenja u transportu, te prekontrolirati
kompletnost isporučene popratne dokumentacije (uputstva za
montažu, održavanje, garancije i sl.).
4. Ne dopušta se ugradnja oštećene opreme u projektiranu
instalaciju, već u slučaju potrebe treba izvršiti popravak, ispitati
funkcionalnost opreme, pa nakon zadovoljavajućih rezultata
funkcionalne probe izvršiti planiranu ugradnju opreme.
5. Sva armatura, mjerni instrumenti a naročito sigurnosni uređaji
moraju bezprijekorno funkcionirati i u djelovanju biti sigurni.
Trajnost i funkcionalnost opreme naručitelju-izvoditelju radova
garantira proizvođač opreme.
INSTALACIJA
1. Sav materijal koji se upotrebljava prilikom izvođenja instalacije
vodovoda, sanitarnih uređaja i kanalizacije, u pogledu kvalitete
i u tehničkom rješenju, mora odgovarati postojećim propisima
za ovu struku, kao i opisu u projektu i troškovniku te
urbanističkim uvjetima.
2. Svi radovi moraju se izvesti točno prema nacrtima i opisu, a po
uputama projektanta i nadzornog inženjera.
3. Vodovi hladne i tople vode moraju se izvesti od prvoklasnog
materijala predviđenog troškovnikom i tehničkim opisom.
4. Temeljna razvodna vodovodna mreža mora se izvesti u padu od
0,2% prema ispusnim ventilima. Cijevi hladne vode montirane
u pod moraju biti izolirane dekorodal trakama uz potrebni
prethodni premaz.
5. Cijevi hladne vode u zidu moraju se također izolirati dekorodal
trakama, a dulje poteze u vanjskim zidovima potrebno je i
toplinski izolirati.
6. Goli cjevovod ne smije nigdje dodorivati stijenu.
7. Potrebna termička izolacija mora se izvesti na svim vodovima
koji su izvrgnuti hladnoći, vodova položenih u instalacione
kanale te vodova izvedenih slobodno pod stropom.
8. Po završetku montaže vrši se tlačno ispitivanje ispravnosti
vodovodne mreže, odnosno ispitivanje vodonepropusnosti i
funkcionalnosti kanalizacije.
Ispitivanjem treba zapisnički utvrditi:
a) radi li sustav ravnomjerno, bez udara i jačih šumova
b) rade li zaporni i regulacioni organi ispravno i pravodobno
reagiraju te mogu li se lako podešavati
c) da li se postižu traženi parametri: tlak, temperatura, količina,
sastav i kvaliteta vode, nepropusnost
d) da li protoka cirkulacije tople vode ispravno funkcionira
e) jesu li postignuti deklarirani kapaciteti opreme koja je
ugrađena u instalaciju
f) da li se instalacija pravilno ventilira
Sve zapažene primjedbe unose se u zapisnik kojeg se predaje
investitoru.
9. Nakon uspješno provedenih ispitivanja vrši se čišćenje,
postavljanje izolacija i eventualno ličenje instalacije.
0. Zatrpavanje i zatvaranje cjevovoda u rovovima, podovima i
zidnim usjecima može se izvršiti tek nakon što je uspješno
obavljeno funkcionalno i tlačno ispitivanje i zapisnički
dozvoljen nastavak radova.
1. Po završetku radova, a prije početka korištenja građevine,
potrebno je izvršiti dezinfekciju vodovodne instalacije.
PREUZIMANJE INSTALACIJE
1. Nakon dovršene montaže, obavljenih ispitivanja, balansiranja i
reguliranja postrojenja ili instalacije, te obavljenog probnog
rada, itvoditelj predaje investitoru zahtjev za primopredaju
postrojenja ili instalacije.
2. Investitor je dužan na zahtjev izvođača (sa priloženom kopijom
zapisnika o obavljenim ispitivanjima), koji će obavijestiti
investitora najmanje osam dana ranije, odmah po dovršenoj
3.
4.
5.
6.
montaži postrojenja, instalacije ili dijela instalacije, formirati
primopredajnu komisiju, koja će u njegovo ime preuzeti
izvedeno postrojenje ili instalaciju.
Ukoliko izvođač na prvi poziv investitora ne pristupi uklanjanju
komisijski utvrđenih nedostataka, investitor može ustupiti te
radove drugom izvođaču, na teret ranijeg izvođača radova uz
prethodnu obavijest istome.
Izvođač je dužan prilikom primopredaje instalacije uručiti
investitoru svu relevantnu dokumentaciju, uključivo i uputstva
za rukovanje i održavanje postrojenjem ili instalacijom u
najmanje tri (3) primjerka, od kojih jedan primjerak treba
izvjesiti na pogodno mjesto u prostoriji iz koje se rukuje
uređajima ili instalacijom.
Na zahtjev investitora izvođač je dužan obučiti potrebno osoblje
investitora za rukovanje uređajima, a troškovi ove obuke idu na
teret investitora.
Tehnička primopredaja instalacija obavlja se nakon završetka
svih radova i uspješno obavljenih ispitivanja.
Primopredaja se vrši u prisustvu nadzornog inženjera i
predstavnika izvoditelja i investitora.