RoofVent ®. Ventilacijski ureðaji za grijanje i hlaðenje otpadnog zraka. Priruènik za projektiranje RoofVent® Priruènik za projektiranje Mat.Nr. 4 205 704 09 / 2006 © Hovalwerk AG, Liechtenstein, 2006 Štednja energije Zaštita okoliša Unutar Hoval grupe proizvodni pogoni i predstavništva po svijetu u više od 50 zemalja imaju isti slogen. Kompanija, koja je osnovana 1945. godine, je pionir tehnike grijanja. Danas Hoval razvija i proizvodi inovativna rješenja koja garantiraju najveæu energetsku uèinkovitost što doprinosi zaštiti okoliša u sljedeæim proizvodnim programima: Hoval tehnika grijanja. Iz bogate palete proizvoda Hoval nudi inovativne sustave za razne izvore energije (ulje, plin, drvo, pelet i solar) kao i toplinske pumpe. Raspon kapaciteta obuhvaæa od obiteljskih kuæa do najveæih industrijskih postrojenja. Hrvatska Hoval Hrvatska d.o.o. Nova ves 70 10000 Zagreb tel +385 1 4666 376 fax +385 1 4668 982 hoval@hoval.hr www.hoval.hr International Hovalwerk AG Austrasse 70 9490 Vaduz, Liechtenstein tel +423 399 24 00 fax +423 399 24 11 info@hoval.com www.hoval.com Hoval stambena ventilacija. Za bolju atmosferu i energetsku uèinkovitost u Vašem domu: S HomeVent® ureðajem Hoval osigurava kvalitetan zrak u obiteljskim kuæama i apartmanima. Hoval ventilacijska tehnika. i hlaðenje, filtriranje i distribucija zraka, iskorištavanje odvedene energije: Šta god da je cilj – Hoval sustavi nude rješenja s minimalnim troškovima projektiranja i izvoðenja. Mat.Nr. 4 205 704 – 09 / 2006 Hoval povrat Energije. Uèinkovito korištenje energije putem povrata energije: Hoval nudi dvije vrste rješenja: ploèasti izmenjivaèi kao sistem povrata energije i rotacijske izmenjivaèe toplline kao regenerativne sustave. Štednja energije – Zaštita okoliša A Sigurnost 3 RoofVent® LHW B 7 RoofVent® LKW C 37 RoofVent® LH D 69 RoofVent® LK E 99 RoofVent® condens F 129 RoofVent® G ! 157 H " 193 I # 213 J Dizajn sustava 225 K $ 229 Sigurnost 1 Simboli ________________________________ 5 2 Pogonska sigurnost _____________________ 5 3 Napomene uz uputstva za upotrebu ______ 5 A 4 A Sigurnost 1 Simboli 3 Napomene uz uputstva za upotrebu Oprez Ovaj simbol upozorava na rizik od ozljede. Molimo, radi sprjeèavanja ozljeda i/ili smrti. Prema propisima sprjeèavanja nezgoda u nekim zemljama, operatori opreme moraju ispunjavati neke uvjete za prevenciju nezgoda na radu i upute operativnog osoblja da opas = ' '% " % % & %' Napomena Oznaèava mjesta gdje su navedeni podaci o posebni savjeti. 2 Pogonska sigurnost RoofVent® * koristi nepravilno. Dakle: - Molimo Vas proèitajte uputstva za upotrebu prije raspa % opreme. - " trenutku. - %< - % - RoofVent® % Specijalisti (kako je definirano u ovoim uputama) su osobe, koje na temelju svoje obuke, znanja i iskustva, kao ' 5 6 RoofVent® LHW > _______________________________ 8 ? $ ______________________ 9 B= ________________________ 15 C _______________ 24 F " ________________________________ 26 J # _____________________ 27 Q= ____________________ 28 T= _____________________ 32 X *%' _________________ 35 B RoofVent® LHW > 1.1 Namjena RoofVent®Y[\ = % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent®Y[\ < ' 1.3 Opasnosti RoofVent®Y[\ y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - 88 RoofVent® LHW $ ? $ RoofVent®Y[\ ] ^" % '<{ - } ]^ - " - " - " - - y !* - ~ $< Y[\ % q'< $<Y[\ %# = ' % B 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent®Y[\ '{ - | { ''% y ]`>^ - |'%< { - # { ' ] % ^ - y !* ] ^{ {| ! ]#`?!>^| %' | { | { |'%< # y !* #`?!>{ |$<® LHW ureðaja 9 RoofVent® LHW $ 10 10 RoofVent® LHW $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { %' | { $% " ~ { '< }C< < ]$^ { ]$^] ^ >] ^ | { %' < $ { << % { < { ' ~ { '< }C< < B { | { ' { < | { ' *{ Y[\ " * % ]$^ { ' * % { ' q { } { % { < $% { ' #`?!?{ | $<® LHW ureðaja 11 RoofVent® LHW $ % ~ < % %< Y[\* | " y !* % % " ~ < "] ^ $ % } %< * % #`?!B{ ~$<® LHW ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - $<®Y[\ % - - % 12 12 2.3 Naèini rada RoofVent®Y[\ ' { - * - - ]^ - " - " ' - * - - Y' - [ % ]{ ^{ - - $< Y[\ *" * " [ RoofVent® LHW $ Kod>^ OFF B Naèin rada Upotreba $< Iskljuèeno q% - Y[\ Prikaz Off Off q q " Otvoreno } Off VE2 Ventilacija RoofVent®Y[\ } q ] ^ VE1 Ventilacija (smanjena) ? q REC Optok zraka ""<< {= $<Y[\ ' q $ Optok zraka noæu $' ' On On > q Otvoreno " q } > On ^ Off q q " Otvoreno } On ^ ^ y Izbacivanje zraka $<Y[\ Off On q Otvoreno " q } Off 13 RoofVent® LHW Rad i konstrukcija Kod>^ #y # Naèin rada Upotreba Opskrba zrakom RoofVent®Y[\ } ' ' q Prikaz q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y ' $<Y[\ q' '< On Off q Otvoreno " q } > On ^ On ^ q Otvoreno ^ " q ^ } Off ^ Hitni rad $<Y[\ ' } %' < ] % ^ On Off q q " Otvoreno } On >^ " ]*# ^ =`?!>{ $<® LHW ureðaja 14 14 RoofVent® LHW ={ B B= Tip ureðaja LHW-6 LHW-9 LHW-10 # 3 FF T TT " 3 FF T TT 2 484 784 X ]^ J 63 57 | tora y BC BC BC > > > ~ Hz F F F % \ >T B CF Potrošnja struje y C JF XX % y CJ QF >>C ` ]^ -1 >CC 1435 >CF y 24 24 24 ~ Hz V DC " X = %< >^ % * % | < >^ F F F ?> ?> ?> > > > s >F >F >F Pa B B B REC LHW-10 VE2 REC {$<®Y[\` =`B!>{=$<® LHW ureðaja Tip ureðaja Naèin rada Pozicija LHW-6 VE2 LHW-9 VE2 REC $]F^>^ `]y^ 46 J 58 47 46 52 66 57 49 48 54 68 J 52 51 `]y^ 68 82 T 69 68 74 88 79 71 Q 76 X 82 74 73 " >^ ?^ 63 Hz `]y^ 51 63 62 48 54 52 69 59 54 56 54 71 62 57 59 125 Hz `]y^ 55 71 Q 56 63 63 78 Q J 63 65 T 73 63 66 ?F[ `]y^ 61 76 74 64 63 65 81 71 63 66 67 83 74 66 69 F[ `]y^ 61 75 71 61 58 66 81 Q 62 61 68 83 73 65 64 >[ `]y^ 65 77 72 63 57 71 81 72 67 J 73 83 75 Q 63 ?[ `]y^ 57 72 72 J 56 66 T 73 64 58 68 82 76 67 61 C[ `]y^ 49 71 71 57 48 58 76 71 58 F J 78 74 61 53 T[ `]y^ 36 65 63 49 42 44 Q 62 51 41 46 72 65 54 44 < ] ^ =`B!?{ $$<® LHW ureðaja 15 RoofVent® LHW ={" } Oznaka ureðaja LHW - Tip ureðaja RoofVent® LHW Velièina ureðaja JX> Regulacija F *F || *![ Krovna jedinica | Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< Sekcija za grijanje i izmjenjivaè topline [y # y [` # ` [ # Air-Injector Opcije =`B!B{ " = F $ J # >?F = !B = >? $ T = J & ? B =`B!C{ } $<® LHW ureðaja 16 16 6 / DN5 / LW + F00 - H.B - D / ... RoofVent® LHW ={ = Temperatura °C odvodnog zraka 0 -5 -10 -15 -20 18 11 9 7 5 3 20 12 > 8 6 4 22 13 11 9 7 5 24 14 12 > 8 6 26 16 14 12 > 8 B { - za RoofVent® LHW-6 _____ ?F?\ - za RoofVent® LHW-9 _____ ?XQF\ - za RoofVent®Y[\!> ____ B?T?\ = =`B!F{ ] ^ tAI LPHW 5 °C Vel. Tip LHW-6 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ tS Hmax 10 °C mW pW Q \ tS Hmax 15 °C mW pW Q \ tS Hmax mW pW LHW-6 y 47 29 >J? ?> 11 44 33 >C> >X 9 C 36 >B >T 8 LHW-6 B 62 37 >?Q ?Q 17 57 C >>X ?F 15 53 43 >>B ?B 13 LHW-6 C 99 56 XC CC 12 92 58 X? C> > 84 J X BQ 9 LHW-6 y C 26 >TT >T 8 37 29 >J? >J 7 33 33 >C> >F 6 LHW-6 B 53 32 >CF ?B 13 48 35 >BB ?> 11 44 38 >?C >X > LHW-6 C 85 49 >B BQ 9 78 51 > BC 8 71 52 XX B> 7 LHW-6 y 33 22 ?F >F 6 B 26 >TT >B 5 27 29 >J? >? 4 LHW-6 B 44 27 >QT >X > 39 31 >F >Q 8 35 34 >BQ >F 7 LHW-6 C 71 41 >>Q B> 7 64 43 >>B ?T 6 56 45 >X ?F 5 LHW-6 y 26 19 ?F >> 4 22 22 ?F > 3 18 25 ? T 2 LHW-6 B 35 23 ?BB >F 7 B 26 >TT >B 5 26 29 >J? >> 4 LHW-6 C 56 34 >BQ ?F 5 49 36 >B ?> 4 C 37 >?Q >T 3 LHW-6 y 46 28 >JX BQ 29 42 32 >CF BC 25 39 36 >B B> 22 LHW-6 B J 36 >B CT 47 56 39 >?? CF 41 51 42 >>F C> 35 LHW-6 C 95 54 QJ 31 88 56 Q 27 T 58 JF 23 ty* XJ = XC H &] >T^ W = W = = tS = X? =`B!J{=$<® LHW-6 ureðaja 17 RoofVent® LHW ={= tAI LPHW 5 °C Vel. Tip LHW-9 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 LHW-10 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ LHW-9 y LHW-9 LHW-9 tS Hmax mW pW Q \ 32 >CX BC Q 35 >BQ B >> 41 >? CF C 147 57 XF JF 6 93 > 136 LHW-9 y 64 28 >QC ?T 3 LHW-9 B 86 35 >BQ BT 5 LHW-9 C 126 49 >F FF LHW-9 y 53 24 ?? LHW-9 B Q LHW-9 C >F LHW-9 y 37 LHW-9 B 54 LHW-9 C 83 LHW-9 y LHW-9 LHW-9 Y[\!> y T 31 >JT BJ 4 74 34 >FB Y[\!> B >Q 39 >BJ CQ 7 99 42 >?T Y[\!> C 157 55 >J JX 11 145 Y[\!> y 68 27 >XX B 3 Y[\!> B 91 34 >FB C Y[\!> C 135 48 >>J FX Y[\!> y 56 23 ?F Y[\!> B 75 29 >T? Y[\!> C 112 Y[\!> y Y[\!> 15 °C mW pW Q \ B> 3 44 >>B C> 59 XB J 59 31 >FC 78 38 >?Q 8 115 ?B 2 B >J B> 42 >>T CJ 18 ?F 24 ?? 34 >C> 74 B 99 C 141 tS Hmax mW pW 65 39 >?F ?X 3 5 86 46 >> BT 5 8 125 J X? FF 7 ?J 2 53 34 >C> ?B 2 BC 4 71 41 >? B> 3 51 >? F 7 >C 53 > CJ 5 47 27 >T? ?> 2 41 B >J >T 1 4 63 33 >CF ?Q 3 56 35 >BQ ?C 2 6 94 44 >>B C> 5 83 46 >> BJ 4 >J 1 B 21 ?F >B 1 24 24 ?? > 1 ?B 2 44 26 >XB >X 2 34 28 >QC >F 1 BJ 4 72 36 >BB B> 3 59 37 >B ?J 2 31 >FC J > 69 35 >BQ FF 9 63 38 >?Q F> 8 C >?? QX 17 91 43 >>F QB 15 83 45 >>? JQ 13 XT >>B 26 >B XF >C 22 119 58 XC XF 19 BB 4 69 38 >BX B 3 CC 6 91 45 >?> C 5 57 >B JC > 134 59 >> FX 8 62 B >QC ?Q 3 56 34 >FB ?F 2 5 83 37 >C? BQ 5 75 C >BB BB 4 9 123 F >>B FC 7 112 52 >> CX 6 ?C 2 F 26 ?> ?? 2 44 B >QC >X 2 BB 4 67 32 >JB ?X 3 59 35 >CX ?J 3 41 >B CX 6 >> 43 >?F CC 5 89 45 >?> BX 4 C 18 ?F >T 1 33 21 ?F >C 1 25 23 ?F >> 1 B 58 24 ?C> ?F 3 48 26 ?> ?> 2 37 27 >XX >J 1 Y[\!> C 89 34 >FB BX 4 77 35 >CX BC 4 64 36 >CF ?T 2 Y[\!> y 79 B >QC JB 12 73 34 >FB FT > 67 37 >C? FC 9 Y[\!> B >F 39 >BJ TC 19 97 42 >?T QT 17 89 45 >?> Q> 14 Y[\!> C 151 53 >T >?> 29 139 55 >J >>> 25 127 57 >B >? 22 55 4 tS Hmax 76 57 ty* = H &] >T^ = = W = W tS = =`B!Q{=$<®Y[\!X$<®Y[\!> 18 18 10 °C RoofVent® LHW ={& W B Y X Tip ureðaja \ LHW-6 LHW-9 LHW-10 $< FF JF Q >> >C >F ] ^ >> >B >C $% ?? ?T B q & >^ C F F >F ?^ >^ X?F > % '% & ]["^ >^ & %]q `B!J`B!Q^ " ] ^ =`B!T{ & 19 RoofVent® LHW ={ 20 20 | Y\ |'%< ~ ~?F~F | # [ Povrat y !* ] ^ RoofVent® LHW ={ B Tip ureðaja ureðaja LHW-10 ?> ?C ?C B >T >BT >BT C >BX >F >F D J 675 675 E >X? 1392 1392 Izvedba kuæišta filtera F00 F25 F50 F00 F25 F50 F00 F25 F50 G XC >>X >CC XT >?B >CT XT >?B 1480 S >Q >XF ?? >TF ?> ?BF >TF ?> 2350 H F J C> CF CF K 848 >CT >CT M ?Q B B >> 111 111 O 767 937 937 P 758 882 882 Q CX FQ FQ R X >> >> V F JB JB FB QT >B FB QT >B > FB QT 1030 >?C >?C A B C A B C A B C CF CF QJ Q Q >>Q Q Q 11.7 $>1/4]^ $>1/2]^ $>1/2]^ 355 FJ F? 136 186 186 L " | ]~^ |'%< ~ 63 82 82 # 37 53 53 y !* 36 51 51 Ukupno (sa F00) kg 491 692 706 |'%< ~?F >^ + 11 + 13 + 13 >^ + 22 + 26 + 26 |'%< ~F >^ LHW-9 y Tip # Masa LHW-6 '%< ~ =`B!X{$<Y[\ 21 RoofVent® LHW ={ " { TC F>3 240 220 LHW6 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 3 `B!>{ $<®Y[\!J " 240 220 LHW9 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 3 `B!?{ $<®Y[\!X 22 22 8000 8500 RoofVent® LHW ={ B " 240 220 LHW10 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 7000 7500 8000 8500 8800 9000 3 `B!B{ $<®Y[\!> 23 RoofVent® LHW C Podaci za projektiranje - = - ]% ^ - - % ] ^ - = >^ - = ] % $< ^ - %] ^ - " >^= % %" 'y !* !} ?| Potreban broj ureðaja nreq = ]=`B!>^ ]" ' ^ nreq req / VU Primjer B3 ]Y\[^ F?CFX ! > ?? = ?C } ??\ BJ\ " Y[\TJ = { ?? } { X?| = { ≈?C { Y[\!X nreq BT nreq BQF " CY[\!X Vreq 3 VU 3 3/h) U " Ukupni zahtjevani kapacitet ventilacije QV (u kW) QV r ] < ^ r t t< QER ]< ^~ = ]=`B!>^ < ] ^' 24 24 QV B?>??QX>-4]??]!>^^ QV BCB\ #<' >?3 #< ?QX>4\| % Ukupni povrat energije QER (u kW) t F CT B?3 QER B?>??QX>-4]?C]!>^^JB QER ??X\ RoofVent® LHW Zahtjevani toplinski kapacitet QH (u kW) QH L + QVERM QL QM }\ * \ B QH ??BCB??XBJ QH ?XT\ | ' % ] ' ^{$ Zahtijevani ogrijevni kapacitet po ureðaju Q (u kW) H / n ?XTC QF\ Odabir tipa izmjenjivaèa " '=`B!F - " ' =`B!J`B!Q - ]^ < !> ?C > - " `QT\Y[\TJy*> Provjera dobivenih uvjeta - & y ] ^'[]=`B!J `B!Q^ - & % * % ' ' =`B!> ' - '< =`B!T - # Q? &[ >?Q ]Y[\TJy*>^ "| - %F?CF?BC2 % ?BCCFTF 2 &' %QTC2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % < % " CY[\!X `" %% 25 RoofVent® LHW " F " RoofVent®Y[\ ' [" '' Izvedba hladnih klimatskih uvjeta RoofVent®Y[\ B Antieksplozivna izvedba RoofVent®Y[\ ]q>q?^ Otpornost na ulje RoofVent®Y[\ ' Higijenska izvedba RoofVent®Y[\ ] *J??^ Ventilatori s promjenjivim protokom zraka q ] ^ zraka q ] ^ Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka q ] ^ Hidraulièni set q% Magnetni mješajuæi ventil q ]^ q % Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<®Y[\ ]y !* !^ Izvedba sistema ubrizgavanja q$<®Y[\ ] ^ =`F!>{ "$<® LHW ureðaja 26 26 RoofVent® LHW # B J # ' $<®Y[\ { Hoval DigiNet #$<®Y[\ [ " [ ' { - % " - %< - ' - - ! - %! ' ¡ ! & '[*# Ne-Hoval regulacija RoofVent®Y[\ ' ![ ![ $<Y[\ < $<Y[\ ] ^ =`J!>{ # $<® LHW ureðaja 27 RoofVent® LHW = Q= 7.2 Hidraulièna instalacija Oprez $ = % ¢ RoofVent®Y[\ ] ^ #' { - - ] J^ %' - < £# - < ] ^ - %' - q % - Oprez $ [ ¢ [ ¤ %' # Zahtjevi sustava grijanja - - ` - >F ]>?^ %'% - [ % RoofVent® zahtjevi za izvedbu cijevovoda - | %' - | '¥F - * % ]>^ - * % ]>^ - * % ]y?C^ - * ]?^ Oprez $%' ' ¢ Napomena | [ &%' #`Q!>{ RoofVent® 28 28 RoofVent® LHW = B 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ - ] J?C!>^ - - % ] #Q!?^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - #%' ]' [%^ - | {# - % ' ] >y^ #`Q!?{ 29 ææM RoofVent® LHW = q % & " q # % &%' } #`Q!B{ # 30 30 RoofVent® LHW = Opis Napon Kabel BC 12 V Y[\!J{ FC2 Y[\!X{ FJ2 Y[\!>{ F>2 ?>J2 BC C?F2 BC 12 V F2 ?>J2 > > ! ?B 24 V ! ?B ?>F2 ?>F2 B>F2 < $<® LHW 24 V BC } BC B>F2 Y[\!J{ FC2 Y[\!X{ FJ2 Y[\!>{ F>2 C?F2 " CO2 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 >Q >Q >?B 12 V B2 ?>J2 > > ! ?B 24 V ! ?B 24 V >?B 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 B>F2 B>F2 < >?C >Q >Q ?y Jy B>F2 B>F2 ?>F2 ?>F2 < >Q >Q q 3-faze " " q { B q " 1-fazna " q < } " CO2 B>F2 B>F2 Opcije Komentar < >?C < >?C >Q >Q ?y Jy < $<® LHW ureðaju =`Q!>{ Y 31 RoofVent® LHW = T= RoofVent®Y[\ { - | - |'%< - # - y !* - $ # 8.1 Krovni ureðaj s povratom energije LW #' '%y' ]% `>^ % % < ] !%'^ < | { - ~ ] '< }C^< < - % - y < ¤'$ % - - - [ F | ] % < ^{ - $ ' < - $ ' - - $ ] ^ - # - " - = < %' 32 32 % - $ - $ % - } = Y\! ___________ F < % * ~ _______________ 3 _______________ _______________ \ _______________ `]y^ yBC F[ 8.2 Kuæište filtera F00 / F25 / F50 |'% y % % |'%< { - ~ ] '< }C^< < - " - q %'%< = ~¦¦¦! _________ 8.3 Sekcija grijaèa H.A / H.B / H.C |'%y = " " [¦¦¦! _________ _______________ \ Y[\ _________ _______________ 8.4 Air-Injector D Yy''%{ - %' % - * % % - " - ] %' ^ = % ! _____________ _______________ 2 RoofVent® LHW = 8.5 Opcije - - - Izvedba za hladne klimatske uvjete & ' * % - *% vodene strane - < - - - B #$ | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè odvodnog zraka FSD | % '% % ¦¦¦¦¦` Izvedba otpornosti na ulje & ~ ~F " '%< - |'%< ~?F! Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD |'%< '% ¦¦¦¦¦` Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F Prigušivaè otpadnog zraka ABSD | % '% ¦¦¦¦¦` Ventilatori s promenjivim protokom zraka VAR - < - < !" Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka HF Hidraulièni skretni sistem HG = %' ¤%' ¤ ' [ Akustièna obloga AHD # %! C` Izvršni motor s povratnom oprugom SMF & ' % < $ Istrujno kuæište AK * y%' % ]y !* ^ Izvedba sistema ubrizgavanja ES | Magnetni mješajuæi ventil ..HV | ' 33 RoofVent® LHW = 8.6 Kontrolni sustav { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ - - - - C< T<? < *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - > - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > > DigiNet upravljaèki ureðaj & &F ! !¡ < { - %] ^ F < ! [! { - %] ^ - ~ - q%' ¡F { - % - % F - - " - & - *JF% - - 34 34 q qF | { - " <]^ - | - § " - y - - | - ?! - - * - " - - " - CO2 B 35 36 36 RoofVent® LKW > ______________________________ 38 ? $ _____________________ 39 B= ________________________ 45 C _______________ 56 F " ________________________________ 58 J # _____________________ 59 Q= ____________________ 60 T= _____________________ 64 X *%' _________________ 68 C RoofVent® LKW > 1.1 Namjena RoofVent®Y|\ = % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent®Y|\ < ' 1.3 Opasnosti RoofVent®Y|\ y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - 38 RoofVent® LKW $ ? $ =$<®Y|\ ] ^" %'<{ - } ]^ - [] ^ - " - " - $ - - y !* - ~ $<® Y|\ % q'< RoofVent®Y|\ %# = ' % 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent®Y|\ '{ - | { ''% y ]`>^ - |'%< { - # { ' ] % ^ - y !* ] ^{ {| ! ]#?!>^| %' | { | { |'%< # y !* #?!>{ |$<® LKW ureðaja 39 C RoofVent® LKW $ 40 RoofVent® LKW $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { %' # | { $% " ~ { '< }C< < ]$^ { ]$^] ^ >] ^ | { %' < $ { << % { < { ' ~ { '< }C< < * % ]$^ { ' * % { ' q { } { % { < $% { ' { | { ' { < | { ' *{ Y[\Y\ " " #?!?{ | $<® LKW ureðaja 41 C RoofVent® LKW $ % ~ < % %< Y[\Y\* | " " y !* % % " ~ < "] ^ $ % } %< * % #?!B{ ~$<® LKW ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - $<®Y|\ % - - % 42 2.3 Naèini rada RoofVent®Y|\ ' { - * - - ]^ - " - " ' - * - - Y' - [ % ]{ ^{ - - $<® Y|\ *" * " [ RoofVent® LKW $ C Kod>^ Naèin rada Upotreba $<® OFF Iskljuèeno q% - Y|\ Prikaz ...... Off ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ............ Off Ventilacija RoofVent®Y|\ } q VE1 Ventilacija (smanjena) ? q ] ^ $ Optok zraka ""<< {= $<Y|\ ' q VE2 $ Optok zraka noæu $' ...... On ........ On ............. > q ...... Otvoreno " ....... q } ............ > ...... On ^ ........ Off ............. ' q ...... q " ....... Otvoreno } ............ On ^ ^ y Izbacivanje zraka $<Y|\ ...... Off ........ On ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ............ Off 43 RoofVent® LKW Rad i konstrukcija Kod>^ Naèin rada Upotreba #y Opskrba zrakom RoofVent®Y|\ } ' ' q # Prikaz q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y ' $<Y|\ q' '< ...... On ........ Off ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ............ > ...... On ^ ........ On ^ ............. q ...... Otvoreno ^ " ....... q ^ } ............ Off ^ Hitni rad $<Y|\ ' } %' < ] % ^ ...... On ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ............ On >^ " ]*# ^ =?!>{ $<® LKW ureðaja q { $ 44 RoofVent® LKW ={ C B= Tip ureðaja LKW-6 LKW-9 LKW-10 # 3 5500 8000 8800 " 3 5500 8000 8800 2 484 784 900 ]^ 60 63 57 | tora y BC BC BC ± 10 ± 10 ± 10 ~ Hz 50 50 50 % \ 1.8 3.0 4.5 Potrošnja struje y 4.0 6.5 9.9 >^ % * % | < >^ % y ` ]^ -1 4.6 7.5 11.4 1440 1435 1450 y 24 24 24 ~ Hz 50 50 50 2…10 2…10 2…10 10 10 10 " X s 150 150 150 = %< Pa 300 300 300 $ LKW-10 VE2 $ {$<®Y|\ =B!>{=$<® LKW ureðaja Tip ureðaja Naèin rada Pozicija LKW-6 VE2 LKW-9 VE2 $ $]F^>^ `]y^ 46 60 58 47 46 52 66 57 49 48 54 68 60 52 51 `]y^ 68 82 80 69 68 74 88 79 71 70 76 90 82 74 73 " 2) >^ ?^ 63 Hz `]y^ 51 63 62 48 54 52 69 59 54 56 54 71 62 57 59 125 Hz `]y^ 55 71 70 56 63 63 78 70 60 63 65 80 73 63 66 250 Hz `]y^ 61 76 74 64 63 65 81 71 63 66 67 83 74 66 69 500 Hz `]y^ 61 75 71 61 58 66 81 70 62 61 68 83 73 65 64 1000 Hz `]y^ 65 77 72 63 57 71 81 72 67 60 73 83 75 70 63 2000 Hz `]y^ 57 72 72 60 56 66 80 73 64 58 68 82 76 67 61 4000 Hz `]y^ 49 71 71 57 48 58 76 71 58 50 60 78 74 61 53 8000 Hz `]y^ 36 65 63 49 42 44 70 62 51 41 46 72 65 54 44 < ] ^ =B!?{$$<® LKW ureðaja 45 RoofVent® LKW ={" } Oznaka ureðaja LKW - 6 F Tip ureðaja RoofVent® LKW Velièina ureðaja JX> Regulacija F *F || *![ Krovna jedinica | Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< Sekcija za grijanje/hlaðenje i izmjenjivaè topline | | # # Air-Injector Opcije =B!B{ " = = $ # LKW-6 50 LKW-9 50 LKW-10 50 60 60 60 12.5 12.5 12.5 = -30 -30 -30 = 120 120 120 $ 800 800 800 = 60 60 60 & ? 30 30 30 | 40 90 90 3 3100 5000 5000 =B!C{} $<® LKW ureðaja 46 LW + F00 - | - D ... RoofVent® LKW ={ = Temperatura odvodnog zraka 0 -5 -10 -20 18 11 9 7 5 3 20 12 10 8 6 4 22 13 11 9 7 5 24 14 12 10 8 6 26 16 14 12 10 8 = ty* LPHW -15 =B!F{ ] ^ F Vel. Tip Q tS H \ C { - za RoofVent® LKW-6 _____ >TCQ\ - za RoofVent® LKW-9 _____ ?TQ?\ - za RoofVent® LKW-10 ____ B>QX\ > W W Q tS H \ >F W W Q \ 79 60 8.3 3800 9 tS H XQ LKW-6 93 57 8.6 4100 10 86 59 8.4 TJ LKW-6 79 50 9.3 3500 8 73 52 9.1 3200 7 66 54 QF LKW-6 66 42 10.6 2900 6 59 44 10.2 2600 5 53 46 JC LKW-6 53 35 12.3 2300 4 45 36 12.0 2000 3 37 T?Q> LKW-6 89 55 8.8 7100 28 82 57 8.6 6600 24 XQ LKW-9 LKW-9 D 142 57 9.2 6300 9 131 59 9.0 5800 TJ LKW-9 LKW-9 D 122 50 10.0 5300 7 111 52 9.7 QF LKW-9 LKW-9 D 101 138 42 56 11.3 9.3 4400 6000 5 10 91 124 JC LKW-9 LKW-9 D 81 112 35 13.1 46 10.6 3500 4900 4 7 69 99 T?Q> LKW-9 LKW-9 D 136 55 9.4 10900 24 125 XQ LKW-10 LKW-10 D 152 56 10.1 6700 10 TJ LKW-10 LKW-10 D 130 49 11.0 5700 QF LKW-10 LKW-10 D 108 149 41 12.5 55 10.2 JC LKW-10 LKW-10 D 86 121 34 14.7 46 11.5 T?Q> LKW-10 LKW-10 D 146 W W 3500 8 8.9 2900 6 9.9 2300 4 37 11.7 1600 2 75 59 8.4 6000 20 8 121 60 8.9 5300 7 4900 6 101 54 9.5 4400 5 44 10.9 57 9.2 4000 5400 4 9 81 111 46 10.6 57 9.2 3500 4800 4 7 36 12.8 47 10.4 3000 4300 3 6 57 85 37 12.5 47 10.4 2500 3700 2 4 57 9.2 10100 21 115 59 9.0 9200 18 140 58 9.8 6200 9 129 60 9.6 5700 8 8 119 51 10.7 5200 7 108 53 10.4 4700 6 4700 6500 6 12 97 134 43 12.0 56 10.1 4200 5900 5 10 86 120 45 11.6 57 9.9 3800 5200 4 8 3800 5300 4 8 74 106 35 14.3 46 11.5 3200 4600 3 7 61 92 36 13.9 47 11.3 2700 4000 2 5 54 10.3 11700 27 134 56 10.1 10800 24 123 58 9900 20 9.8 ª " % J Y{ ty* = H &] >T^ = = W = W tS = =B!J{=$<® LKW ureðaja 47 RoofVent® LKW ={ $ { - za RoofVent® LKW-6 ___Q\ - za RoofVent® LKW-9 ___ >\ - za RoofVent® LKW-10 __ >>\ = 30 32 34 20 40 60 20 40 60 20 40 60 = ?C 28 28 28 29 29 29 30 30 30 20 50 70 20 50 70 30 50 80 29 29 29 30 30 30 31 31 31 20 40 60 20 50 70 20 50 70 30 30 30 31 31 31 32 32 32 20 40 60 20 40 60 20 50 70 ?J ?T = =B!Q{ ] ^ = LKW-6 ty* 28 30 32 J>? =¡ Qtot Qsen \ \ tS T>C W W Qtot Qsen \ \ tS >>J W W Qtot Qsen \ \ W W tS 20 18 18 17 1 2600 7 16 16 18 1 2300 5 13 13 20 1 1900 4 40 18 18 17 1 2600 7 16 16 18 1 2300 5 13 13 20 1 1900 4 50 28 19 17 14 4000 14 20 16 19 6 2800 8 13 13 20 1 1900 4 60 38 19 16 27 5400 24 31 17 18 20 4400 17 22 14 20 11 3100 9 70 46 19 16 38 6500 34 40 17 18 32 5700 26 33 15 19 26 4700 18 20 21 21 17 1 3000 9 18 18 19 1 2600 7 16 16 20 1 2300 5 40 26 21 17 8 3700 13 18 18 19 1 2600 7 16 16 20 1 2300 5 50 37 22 17 22 5300 24 30 19 18 16 4300 16 21 16 20 7 3000 8 60 46 21 17 36 6600 34 40 19 18 29 5800 27 33 17 20 23 4800 19 70 42 17 20 36 6100 29 20 24 24 17 1 3400 11 21 21 19 1 3000 9 19 19 20 1 2700 7 40 35 24 17 15 5000 21 27 21 19 8 3900 14 19 19 20 1 2700 7 50 45 24 17 31 6500 33 39 22 19 25 5600 26 32 19 20 18 4600 18 60 49 21 19 39 7000 37 42 19 20 33 6100 29 70 ª " % C Y{ Temp. = Temperatura rashladnog medija Qsen = Senzibilni toplinski kapacitet tAI = Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka tS = Temperatura dovodnog zraka rh = Vlažnost zraka ispred hladnjaka mC = Količina kondenzata Tip = Tip hladnjaka/grijača mW = Protok vode Qtot = Ukupni rashladni učin ΔpW = Pad tlaka na strani vode =B!T{ $$<® LKW-6 ureðaja 48 RoofVent® LKW ={$ C = LKW-9 ty* 28 30 20 40 50 60 70 20 40 50 60 70 32 20 40 50 60 70 J>? =¡ Qtot Qsen \ \ tS T>C W W Qtot Qsen \ \ tS >>J W W Qtot Qsen \ \ 27 27 17 1 3900 6 24 24 19 1 3400 4 20 20 D 40 40 12 1 5800 13 36 36 14 27 27 17 1 3900 6 24 24 19 1 5100 10 31 1 3400 4 20 D 48 39 12 12 6800 17 36 36 42 28 17 20 6000 12 28 23 14 1 5100 10 31 19 7 4100 6 20 D 67 41 12 37 9600 30 53 36 14 24 7600 20 34 tS W W 20 1 2800 3 31 16 1 4400 8 20 20 1 2800 3 31 16 1 4400 8 20 20 1 2800 3 29 17 7 4900 9 58 29 16 41 8200 21 46 25 18 30 6600 14 32 21 20 15 4500 7 D 82 41 12 59 11700 43 71 37 13 49 10100 33 57 32 15 37 8200 22 70 29 16 59 10000 30 61 26 18 49 8700 23 50 22 19 39 7100 16 D 96 41 12 81 13800 57 85 37 13 71 12200 46 73 32 15 59 10500 35 31 31 17 1 4500 7 28 28 19 1 4000 6 24 24 20 1 3400 4 D 46 46 12 1 6500 16 41 41 14 1 5800 13 36 36 16 1 5200 10 39 31 17 10 5600 11 28 28 19 1 4000 6 24 24 20 1 3400 4 D 63 45 12 26 9100 28 49 40 14 13 7000 17 36 36 16 1 5200 10 57 33 17 34 8100 21 45 29 18 23 6500 14 30 24 20 8 4400 7 D 81 46 12 51 11600 42 70 41 13 41 10000 32 56 36 16 28 8000 22 70 33 17 55 10100 30 62 30 18 45 8800 24 51 26 20 35 7200 17 D 97 46 12 76 13900 58 86 41 13 65 12300 47 74 37 15 54 10600 35 83 32 17 74 11900 41 74 29 18 65 10700 33 65 26 20 55 9300 26 D 102 41 14 89 14600 63 90 37 15 78 13000 50 36 36 18 1 5100 9 32 32 19 1 4600 8 28 28 21 1 4000 6 D 50 50 12 1 7200 19 46 46 14 1 6600 16 41 41 15 1 5900 13 53 36 17 23 7500 18 41 32 19 12 5800 12 28 28 21 1 4000 6 D 77 50 12 38 11000 39 66 46 14 29 9400 29 50 40 16 14 7200 18 69 36 17 47 9900 29 60 33 19 38 8600 23 49 30 20 26 7000 15 D 95 50 12 66 13600 56 84 46 14 56 12000 45 72 41 15 44 10300 34 83 36 18 68 11900 41 74 33 19 60 10700 33 65 30 20 50 26 102 46 14 83 14600 63 90 41 15 72 12900 50 90 14000 54 89 32 19 81 12700 45 79 29 20 72 11400 36 D 97 35 18 D 9300 ª " % C Y{ Temp. = Temperatura rashladnog medija Qsen = Senzibilni toplinski kapacitet tAI = Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka tS = Temperatura dovodnog zraka rh = Vlažnost zraka ispred hladnjaka mC = Količina kondenzata Tip = Tip hladnjaka/grijača mW = Protok vode Qtot = Ukupni rashladni učin ΔpW = Pad tlaka na strani vode =B!X{ $$<® LKW-9 ureðaja 49 RoofVent® LKW ={$ = LKW-10 ty* 28 30 20 40 50 60 70 20 40 50 60 70 32 20 40 50 J>? =¡ Qtot Qsen \ \ tS T>C W W Qtot Qsen \ \ tS >>J W W Qtot Qsen \ \ 29 29 17 1 4200 7 25 25 19 1 3600 5 21 21 D 44 44 12 1 6300 15 39 39 14 1 5600 12 33 29 29 17 1 4200 7 25 25 19 1 3600 5 21 D 53 43 12 14 7500 20 39 39 14 1 5600 12 33 46 30 17 23 6600 14 31 25 19 9 4500 7 21 D 72 45 12 41 10400 35 58 39 14 27 8300 24 63 32 17 44 9000 25 51 27 18 33 7200 D 88 45 12 64 12600 49 76 40 14 53 10900 tS W W 20 1 3100 33 16 1 4800 9 21 20 1 3100 4 33 16 1 4800 9 21 20 1 3100 4 38 32 17 8 5500 11 17 35 22 20 17 5000 9 38 63 35 15 40 9000 27 75 31 17 62 10700 34 65 28 18 53 9300 26 54 24 19 42 7800 19 D 104 44 12 87 14900 66 92 40 14 76 13200 52 79 35 15 64 11300 40 34 34 18 1 4900 8 30 30 19 1 4300 7 26 26 21 1 3700 5 D 50 50 12 1 7100 18 44 44 14 1 6400 15 39 39 16 1 5600 12 43 34 18 12 6100 13 30 30 19 1 4300 7 26 26 21 1 3700 5 D 69 49 12 29 9900 32 54 43 14 15 7700 21 39 39 16 1 5600 12 62 35 17 37 8800 24 49 31 19 25 7100 16 34 26 20 10 4900 8 D 87 49 12 55 12500 48 75 45 14 43 10700 37 61 39 16 31 8800 25 75 35 17 58 10800 34 66 32 18 48 9400 27 55 28 20 38 7900 19 D 104 49 12 81 15000 66 92 44 14 71 13300 53 80 40 16 57 11400 40 89 34 17 78 12700 46 79 31 19 69 11400 37 69 28 20 58 9900 29 D 97 40 16 84 14000 57 39 39 18 1 5500 11 35 35 19 1 5000 9 31 31 21 1 4400 7 D 55 55 12 1 7900 22 50 50 14 1 7200 18 45 45 16 1 6400 15 57 39 18 27 8200 21 45 35 19 14 6400 14 31 31 21 1 4400 7 D 83 54 12 41 11900 44 71 49 14 31 10100 33 56 44 16 17 8000 21 74 39 18 50 10600 33 64 36 19 41 9200 26 53 32 20 30 7600 18 D 102 54 12 71 14600 64 90 49 14 60 13000 51 77 44 16 48 11100 38 60 89 38 18 74 12800 46 79 35 19 63 11400 37 69 32 20 54 29 D 110 49 14 90 15800 72 97 44 16 77 14000 57 70 95 34 19 87 13600 50 85 31 21 77 12100 41 D ª " % C Y{ Temp. = Temperatura rashladnog medija Qsen = Senzibilni toplinski kapacitet tAI = Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka tS = Temperatura dovodnog zraka rh = Vlažnost zraka ispred hladnjaka mC = Količina kondenzata Type = Tip hladnjaka/grijača mW = Protok vode Qtot = Ukupni rashladni učin ΔpW = Pad tlaka na strani vode =B!>{ ¡<$<® LKW-10 50 4 9900 RoofVent® LKW ={& C W Tip ureðaja \ Y X LKW-6 LKW-9 LKW-10 $< 5.5 6.5 7.0 10.5 13.5 14.5 $% ] ^ 11.0 13.0 14.0 21.0 27.0 29.0 & >^ 4.0 5.0 5.0 ?^ >^ 8.3 … 14.7 > % '% & ]["^ ?^ & %]q B!JB!Q^ q >F " ] ^ =B!>>{ & 51 RoofVent® LKW ={ 52 | Y\ |'%< ~ ~?F~F | # [ Povrat y !* ] ^ RoofVent® LKW ={ C Tip ureðaja ureðaja LKW-10 2100 2400 2400 B 1080 1380 1380 1390 1500 1500 D 600 675 675 E 1092 1392 1392 Izvedba kuæišta filtera F00 F25 F50 F00 F25 F50 F00 F25 F50 G 940 1190 1440 980 1230 1480 980 1230 1480 S 2050 2300 2550 2160 2410 2660 2160 2410 2660 H F 1000 1240 1240 J 410 450 450 K 848 1048 1048 M 620 610 610 O 767 937 937 P 758 882 882 Q 490 570 570 R 900 1100 1100 V 500 630 630 W 141 81 81 D D 77 90 82 90 82 78 78 95 78 95 D D Tip # L 530 780 1030 530 780 1030 530 780 1030 7.6 11.7 18.0 11.7 18.0 " $>14]^ $>12 ]^ $? ]^ $>12 ]^ $? ]^ = D D | 355 506 506 520 520 ]~^ 166 218 238 218 238 |'%< ~ 63 82 82 82 82 # 67 85 105 85 105 y !* 36 51 51 51 51 Ukupno (sa F00) 521 724 744 738 758 |'%< ~?F >^ + 11 + 13 + 13 + 13 + 13 >^ + 22 + 26 + 26 + 26 + 26 |'%< ~F >^ LKW-9 y = Masa LKW-6 '%< ~ =B!>?{ $<® LKW ureðaja 53 RoofVent® LKW ={ " { C? CT3 240 220 LKW6 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 3 B!>{ $<®Y[\!J " 240 220 LKW9 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 7650 3 B!?{ $<®Y[\!X 54 8000 8500 RoofVent® LKW ={ C " 240 220 LKW10 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 7000 7500 8000 8400 8500 9000 3 B!B{ $<®Y[\!> 55 RoofVent® LKW C <$<®Y|\ ¤ < < `$<®Y[\ Podaci za projektiranje - = - ]% ^ - - - = - = - $ Q3 ]Y\[^Q?J>? BCC ?C = ?C = >C\ $ Y\T>C Potreban broj ureðaja nreq = ]=B!>^ ]" ' ^ { Y|\!> nreq reqU nreq QTC nreq TBB " XY|\!> Vreq 3 VU 3 3/h) U " Ukupni zahtjevani kapacitet ventilacije (senzibilni) QV (u kW) QV ]< ^ t< t QER ]< ^~ 56 QV QFJ>??QX>-4]BC?C^ QV ?FB\ #<' >?3 #< ?QX>4\| % Ukupni povrat energije QER (u kW) t ~ XTC QFJ« = ]B!>^ QER QFJ>??QX>-4]BC?C^FQ QER >CC\ RoofVent® LKW C Ukupni zahtjevani senzibilni rashladni uèin QC (u kW) Q Y + QVER Q >C?FB>CC Q ?CX\ QY $\ Zahtjevani senzibilni rashladni uèin po jedinici Q (u kW) Odabir tipa izmjenjivaèa " ' =B!Q - " ' =B!TB!XB!> ?CXX ?T\ - BCC ?C BF - " B>\ Y\T>C BF Napomena " sen tot Provjera dobivenih uvjeta - & % * % ' ' =B!> ' - '< =B!T - %Q?¬JCB?2 % CB?XCT 2 &' %TC>2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % < % " XY|\!> " %% 57 RoofVent® LKW " F " RoofVent®Y|\ ' [" '' Izvedba hladnih klimatskih uvjeta RoofVent®Y|\ B Otpornost na ulje RoofVent®Y[\ ' Higijenska izvedba RoofVent®Y[\ ] *J??^ Ventilatori s promjenjivim protokom zraka q ] ^ zraka q ] ^ Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka q ] ^ Hidraulièni set q% Magnetni mješajuæi ventil q ]^ q % Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<®Y|\ ]y !* !^ Pumpa za kondenzat q Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu RoofVent®Y|\ Izvedba sistema ubrizgavanja q$<®Y|\ ] ^ =F!>{ "$<® LKW ureðaja 58 RoofVent® LKW # C J # ' $<®Y|\ { Hoval DigiNet #$<®Y|\ [ " [ ' { - % " uvjeta. - %< - ' - - ! - %! ' ¡ ! & '[*# Ne-Hoval regulacija RoofVent®Y|\ ' ![ ![ $<Y|\ < $<Y|\ ] ^ =J!>{ # $<® LKW ureðaja 59 RoofVent® LKW = Q= 7.2 Hidraulièna instalacija Oprez $ = % ¢ RoofVent®Y|\ ] ^ #' { - - ] J^ %' - < £# - < ] ^ - %' - q % - Oprez $ [ ¢ [ ¤ %' # Zahtjevi sustava grijanja - - ` - >F ]>?^ %'% - [ % RoofVent® zahtjevi za izvedbu cijevovoda - | %' - | '¥F - * % ]>^ - * % ]>^ - * % ]y?C^ - * ]?^ Oprez $%' ' ¢ | [ &%' #Q!>{ RoofVent® 60 " - ' '& <? RoofVent® LKW = C 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ - ] J?C!>^ - - % ] #Q!?^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - #%' ]' [%^ - | {# - % ' ] >y^ #Q!?{ 61 ææM RoofVent® LKW = # % % } | &%' & | q % q " #Q!B{ # 62 RoofVent® LKW = C Opis Napon Kabel BC 12 V Y|\!J{ FC2 Y|\!X{ FJ2 Y|\!>{ F>2 ?>J2 BC C?F2 BC 12 V F2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B ! ?B 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 q 3-faze " " q < $<® LKW } " "2 { q " 1-fazna " q < } " "2 B>F2 B>F2 B>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 BC Y|\!J{ FC2 Y|\!X{ FJ2 Y|\!>{ F>2 BC C?F2 24 V ?>F2 24 V ?>F2 >?B 12 V B2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B ! ?B 24 V 24 V ! ?B 24 V >?B 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 Opcije Komentar < >?C < >?C >Q >Q ?y ?y Jy < $<® LKW ureðaju >Q >Q B>F2 B>F2 B>F2 < >?C >Q >Q ?y ?y Jy B>F2 B>F2 ?>F2 ?>F2 < >Q >Q B>F2 =Q!>{ Y 63 RoofVent® LKW = T= RoofVent®Y|\ { - | - |'%< - # - y !* - $ # 8.1 Krovni ureðaj s povratom energije LW #' '%y ]% `>^ % % < ] !%'^ < | { - ~ ] '< }C^< < - % - y < ¤'$ % - - - [ F | ] % < ^{ - $ ' < - $ ' - - $ ] ^ - # - " - = < %' 64 % - $ - $ % - } = < % * ~ Y\! ___________ F _______________ 3 _______________ _______________ \ _______________ `]y^ yBC F[ 8.2 Kuæište filtera F00 / F25 / F50 |'% y % % |'%< { - ~ ] '< }C^< < - " - q %'%< = ~¦¦¦! _________ 8.3 Sekcija grijaèa/hladnjaka K.C / K.D * '%y ' = " " $ $ za [¦¦¦! _________ _______________ \ Y[\ _________ _______________ _______________ \ Y\ _________ _______________ _______________ 8.4 Air-Injector D * y''%{ - %' - * % - " - ] %' ^ = % ! _____________ _______________ 2 RoofVent® LKW = 8.5 Opcije - - - Izvedba za hladne klimatske uvjete & ' * % - *% vodene strane - < - - - #$ | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè odvodnog zraka FSD | % '% % ¦¦¦¦¦` Izvedba otpornosti na ulje & ~ ~F " '%< - |'%< ~?F! Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD |'%< '% ¦¦¦¦¦` Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F Prigušivaè otpadnog zraka ABSD | % '% ¦¦¦¦¦` Ventilatori s promenjivim protokom zraka VAR - < - < !" Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka HF Hidraulièni skretni sistem HG = %' ¤%' ¤ '[ sustav. Magnetni mješajuæi ventil ..HV | ' Akustièna obloga AHD # %! C` Izvršni motor s povratnom oprugom SMF & ' % < $ Istrujno kuæište AK * y%' % ]y !* ^ Pumpa za odvod kondenzata # < X C Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu # ]TB^{ Sekcija grijaèa[y[`[ |'%y Y[\ 65 C RoofVent® LKW = = " " [¦¦¦! _________ _______________ \ Y[\ _________ _______________ #|| * '%y Y\ = $ $ za |¦¦¦! _________ _______________ \ Y\ _________ _______________ _______________ 8.6 Kontrolni sustav { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ DigiNet upravljaèki ureðaj Izvedba sistema ubrizgavanja ES | & &F ! !¡ < { - %] ^ F < ! [! { - %] ^ - ~ - q%' ¡F {{ - % - % F - - " - & - *JF% - - - C< 66 RoofVent® LKW = C - T<? - < - *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - > - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > > zonu. q qF | { - " < ]^ - | - § " - y - - | - ?! - - * - " - - " - "2 67 68 RoofVent® LH > ______________________________ 70 ? $ _____________________ 71 B= ________________________ 77 C _______________ 86 F " ________________________________ 88 J # _____________________ 89 Q= ____________________ 90 T= _____________________ 94 X *%' __________________ 97 D RoofVent® LH > 1.1 Namjena RoofVent®Y[ = % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent®Y[ < ' 1.3 Opasnosti RoofVent®Y[ y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - 70 RoofVent® LH $ ? $ 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent®Y[ '{ - | { ''% y =$<®Y[ ]`>^ ] - |'%< { ^" % '<{ - } ]^ - # { - " ' ] - " % ^ - " - y !* ] ^{ - &% - y !* - ~ {| ! $< Y[ ]#`?!>^| %' % q'< $<Y[ %# " % { & | { | { |'%< # y !* #?!>{ |$<® LH ureðaja 71 D RoofVent® LH $ 72 RoofVent® LH $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { %' | { | { ' { < | { ' } { $ { << % { < { ' ~ { '< }C< < q $% *{ Y[\ " Napomena q % * % { ' $ { q $% { ' { < | { %' < ~ { '< }C< < " #?!?{ | $<® LH ureðaja 73 D RoofVent® LH $ % ~ < % %< Y[\* | " y !* % % " ~ < } "] ^ $% ] % ^ * % #?!B{ ~$<® LH ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - $<®Y[ % - - % 74 2.3 Naèini rada RoofVent®Y[ ' { - * - - ]^ - " - " ' - * - - Y' - [ % ]{ ^{ - - $< Y[ *" * " [ RoofVent® LH $ Kod>^ Naèin rada Upotreba $< OFF Iskljuèeno q% - Y[ Prikaz Off Off D q q " Otvoreno } Off VE2 VE1 REC Ventilacija RoofVent®Y[ - } q Ventilacija (smanjena) ? q ] ^ Optok zraka ""<< {= $<Y[ ' q $ Optok zraka noæu $' ' y Izbacivanje zraka $<Y[ On On q >^ " >^ } > ^ % On ^ Off q q " Otvoreno } On ^ ^ Off On q Otvoreno " q } Off 75 RoofVent® LH Rad i konstrukcija Kod>^ Naèin rada Upotreba #y Opskrba zrakom RoofVent®Y[ } ' ' q # Prikaz q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y ' $<Y[ q' '< On Off q Otvoreno " q } > On ^ On ^ q Otvoreno ^ " q ^ } Off ^ Hitni rad $<Y[ ' } %' < ] % ^ On Off q q " Otvoreno } On >^ " ]*# ^ =?!>{ $<® LH ureðaja 76 RoofVent® LH ={ B= Tip ureðaja >^ % | tora * % | < >^ LH-6 LH-9 # 3 5500 8000 " 3 5500 8000 2 484 784 BC BC ± 10 ± 10 y ~ Hz 50 50 % \ >T B Potrošnja struje y C JF % y CJ QF ` ]^ -1 1440 1435 y 24 24 ~ Hz V DC " X = %< 50 50 2…10 2…10 10 10 s 150 150 Pa 300 300 D {$<®Y[` =B!>{=$<® LH ureðaja Tip ureðaja Naèin rada Pozicija LH-6 REC VE2 LH-9 VE2 REC $]F^>^ `]y^ 63 54 48 64 57 49 `]y^ 85 76 70 86 79 71 " 63 Hz `]y^ 56 45 53 57 48 54 125 Hz `]y^ 64 53 60 65 56 61 250 Hz `]y^ 74 67 64 75 70 65 >^ 500 Hz `]y^ 79 72 62 80 75 63 1000 Hz `]y^ 79 71 65 80 74 66 2000 Hz `]y^ 78 67 61 79 70 62 4000 Hz `]y^ 73 63 52 74 66 53 8000 Hz `]y^ 68 56 49 69 59 50 < =B!?{ $$<® LH ureðaja 77 RoofVent® LH ={" } Oznaka ureðaja LH Tip ureðaja RoofVent® LH Velièina ureðaja 6 or 9 Regulacija F *F || *![ Krovna jedinica | Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< Sekcija za grijanje i izmjenjivaè topline [y # y [` # ` [ # Air-Injector Opcije =B!B{ " = 50 $ 60 # 17 = = 120 $ 800 = 60 & ? 30 =B!C{ } $<® LH ureðaja 78 -30 - 6 / F / L + F00 - [` - D / RoofVent® LH ={= Temperatura odvodnog zraka 0 -5 -10 -15 -20 18 14 13 12 11 10 20 16 15 14 13 12 22 18 17 16 15 14 24 19 18 17 16 15 26 21 20 19 18 17 D = ]? ^ =B!F{ % ] ^ ty* LPHW > Vel. Tip LH-6 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ tS H >F W W Q \ tS H ? W W Q \ tS H LH-6 y 44 33 >C> 1900 9 40 36 >B 1800 8 37 40 >>X LH-6 B 57 40 >>X 2500 15 53 43 >>B 2300 13 48 LH-6 C 92 58 X? 4100 10 84 60 X 3700 9 77 LH-6 y 37 29 >J? 1600 7 33 33 >C> 1500 6 LH-6 B 48 35 >BB 2100 11 44 38 >?C 1900 10 LH-6 C 78 51 > 3400 8 71 52 XX 3100 LH-6 y 30 26 >TT 1300 5 27 29 >J? LH-6 B 39 31 >F 1700 8 35 LH-6 C 64 43 >>B 2800 6 56 LH-6 y 22 22 ?F 1000 3 18 25 ? 800 2 14 LH-6 B 30 26 >TT 1300 5 26 29 >J? 1100 4 20 LH-6 C 49 36 >B 2100 4 40 37 >?Q 1800 3 32 LH-6 y 42 32 >CF 3400 25 39 36 >B 3100 22 LH-6 B 56 39 >?? 4500 41 51 42 >>F 4100 LH-6 C 88 56 7000 27 80 58 6500 ty* XC = 7 46 >Q 2100 11 60 X 3400 8 30 36 >B 1300 5 39 41 >>Q 1700 8 7 63 54 XJ 2800 5 1200 4 23 33 >C> 1000 3 34 >BQ 1500 7 30 36 >B 1300 5 45 >X 2500 5 49 47 >J 2200 4 28 >JX 600 1 31 >F 900 3 37 >?Q 1400 2 36 39 >?? 2900 19 35 47 45 >X 3700 30 23 73 60 5900 20 X? = W = tS = X H &] >T^ W 1600 = W W =B!J{=$<® LH-6 ureðaja 79 RoofVent® LH ={= ty* LPHW > Vel. Tip LH-9 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ LH-9 y LH-9 LH-9 70 35 >BQ B 93 C 136 LH-9 y LH-9 B LH-9 W W Q \ 3100 3 44 >>B 4100 59 XB 6000 59 31 >FC 78 38 >?Q C 115 LH-9 y LH-9 LH-9 tS H ? W W Q \ tS H 65 39 >?F 2900 3 5 86 46 >> 3800 8 125 60 X? 5500 2600 2 53 34 >C> 2300 2 48 3400 4 71 41 >? 3100 3 63 51 >? 5000 7 104 53 > 4600 5 94 55 47 27 >T? 2100 2 41 30 >J 1800 1 B 63 33 >CF 2700 3 56 35 >BQ 2400 C 94 44 >>B 4100 5 83 46 >> 3600 LH-9 y 30 21 ?F 1300 1 24 24 ?? 1000 LH-9 B 44 26 >XB 1900 2 34 28 >QC 1500 LH-9 C 72 36 >BB 3100 3 59 37 >B LH-9 y 69 35 >BQ 5500 9 63 LH-9 B 91 43 >>F 7300 15 83 LH-9 C 130 XF 10400 22 119 57 42 >>T 5 78 7 114 2600 2 49 >F 3500 4 60 5000 6 38 >?Q 2100 2 44 >>B 2800 3 XT 4100 5 34 33 >CF 1500 1 2 48 38 >?Q 2100 2 4 73 47 >T 3200 3 1 18 27 >T? 800 1 1 24 29 >JJ 1100 1 2600 2 46 37 >B 2000 1 38 >?Q 5100 8 57 41 >? 4600 7 45 >>? 6700 13 76 48 >Q 6100 11 58 9500 19 108 60 8700 16 XC 59 W W X? X? ty* = H &] >T^ = = W = W tS = =B!Q{=$<® LH-9 80 tS H >F RoofVent® LH ={& D W Y X Tip ureðaja LH-6 LH-9 $< FF JF >> >C ] ^ >> >B $% ?? ?T q & >^ C F >F ?^ \ >^ X?F &> % '% ]["^ ?^=& %]q B!JB!Q^ " ] ^ =B!T{ & 81 RoofVent® LH ={ | Y | |'%< ~ ~?F~F # [ y !* ] ^ Povrat #B!>{ 82 $<®Y[]^ RoofVent® LH ={ Tip ureðaja ureðaja 2100 2400 B 1080 1380 C 1390 1500 D 600 675 E 1092 1392 Izvedba kuæišta filtera F00 F25 F50 F00 F25 940 1190 1440 980 1230 1480 S 1700 1950 2200 1850 2100 2350 H F 1000 1240 J 410 450 K 848 1048 M 270 300 101 111 O 767 937 P 758 882 Q 490 570 R 900 1100 V 500 630 " 530 780 1030 530 780 1030 y B C y B C CF CF QJ Q Q >>Q $>1/4]^ $>1/2]^ | 340 486 ]~^ 136 186 |'%< ~ 63 82 # 37 53 y !* 36 51 476 672 Ukupno (sa F00) >^ + 11 + 13 |'%< ~F >^ + 22 + 26 |'%< ~?F D F50 G L >^ LH-9 y Tip # Masa LH-6 '%< ~ =B!X{ $<Y[ 83 RoofVent® LH ={ " { TC F>3 240 220 LH6 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 3 B!>{ $<®Y[!J 84 5500 6000 RoofVent® LH ={y < < " 240 220 LH9 200 180 D 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 8000 8500 3 B!?{ $<®Y[!X 85 RoofVent® LH C Podaci za projektiranje - & - & - ]% ^ - - % ] ^ - = >^ - = ] % $< ^ - %] ^ - " Primjer & J3 & ? ]Y\[^ F?CF>> !>F ? = ?? } QT\ >?\ " Y[\JC y %C >^ = % %" 'y !* !} ?| = { ? } { >>?| = { ≈?? Potreban broj ureðaja nreq = ]=B!>^ ]" ' ^ { Y[\!X nreq req]U$^ nreq J]T?^ nreq BQF " CY[\!X Vreq 3 VU 3 $ 3/h) U$ " Protok optoènog zraka VR (u m3/h) VR U]>$^ Ukupni zahtjevani kapacitet ventilacije QV (u kW) QV ] < ^ r t t< 86 #<' >?3 #< ?QX>4\| % CT? JC3 CT]>?^ ?FJ3 QV JC>??QX>-4]?]!>F^^ QV QF\ RoofVent® LH Ukupni optok topline QR (u kW) QR t R ] ^ QR ?FJ>??QX>-4]???^ QR >Q\ = Zahtjevani toplinski kapacitet QH (u kW) QH L + QVRM QL QM }\ * \ QR QTQF>Q>? QH >?C\ D | ' % ] ' ^{$ Zahtijevani ogrijevni kapacitet po ureðaju Q (u kW) H / n >?CC B>\ Odabir tipa izmjenjivaèa " '=B!F - " ' =B!JB!Q - ]^ < !>F ?? >F - " `BC\Y[\JCy*>F Provjera dobivenih uvjeta - & y ] ^'[]=B!J B!Q^ - & % * % ' ' =B!> ' - '< =B!T - # X? &[ >QC ]Y[\JCy*>F^ "| - %F?CF?BC2 % ?BCCFTF 2 &' %QTC2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % < % " CY[\!X `" %% 87 RoofVent® LH " F " RoofVent®Y[ ' [" '' Higijenska izvedba RoofVent®Y[ ] *J??^ Ventilatori s promjenjivim protokom zraka q ] ^ zraka q ] ^ Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka q ] ^ Hidraulièni set q% Magnetni mješajuæi ventil q ]^ q % Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<®Y[\ ]y !* !^ Izvedba sistema ubrizgavanja q$<®Y[\ ] ^ =F!>{ "$<® LH ureðaja 88 RoofVent® LH # J # ' $<®Y[ { Hoval DigiNet Ne-Hoval regulacija #$<®Y[ [ " [ ' { - % " - %< - ' - - ! - %! ' ¡ ! & '[*# D RoofVent®Y[ ' ![ ![ $<Y[ < $<Y[ ] ^ =J!>{ # $<® LH ureðaja 89 RoofVent® LH = Q= 7.2 Hidraulièna instalacija Oprez $ = % ¢ RoofVent®Y[ ] ^ #' { - - ] J^ %' - < £# - < ] ^ - %' - q % - Oprez $ [ ¢ [ ¤ %' # Zahtjevi sustava grijanja - - ` - >F ]>?^ %'% - [ % RoofVent® zahtjevi za izvedbu cijevovoda - | %' - | '¥F - * % ]>^ - * % ]>^ - * % ]y?C^ - * ]?^ Oprez $%' ' ¢ Napomena | [ &%' #Q!>{ RoofVent® 90 RoofVent® LH = 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ D - ] J?C!>^ - - % ] #Q!?^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - #%' ]' [%^ - | {# - % ' ] >y^ #Q!?{ 91 ææM RoofVent® LH = q % & " q # % &%' } #Q!B{ # 92 RoofVent® LH = Opis BC C?F2 BC 12 V F2 ?>J2 q < $<® LH } " CO2 { q " 1-fazna " q < } " CO2 Opcije Komentar FC2 12 V " " BC Kabel Y[!J{ Y[!X{ FJ2 ?>J2 ¡ q 3-faze Napon 10 V ?>F2 10 V ?>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 BC Y[!J{ FC2 Y[!X{ FJ2 BC C?F2 24 V ?>F2 24 V ?>F2 >?B 12 V B2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B 24 V ! ?B 24 V >?B 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 < >?C < >?C >Q >Q ?y Jy < $<® LH ureðaju >Q >Q B>F2 B>F2 < >?C >Q >Q ?y Jy B>F2 B>F2 ?>F2 ?>F2 < >Q >Q =Q!>{ Y 93 D RoofVent® LH = T= RoofVent®Y[ { - | - |'%< - # - y !* - $ # = % * ~ Y! _____________ F _______________ 3 _______________ _______________ \ _______________ `]y^ yBC F[ 8.2 Kuæište filtera F00 / F25 / F50 |'% y % % 8.1 Krovni ureðaj L |'%< { #' '%y' - ~ ] '< }C^< ]% `>^ < % % < - " - q %'%< ] !%'^ < = ~¦¦¦! _________ | { 8.3 Sekcija grijaèa H.A / H.B / H.C - ~ ] '< }C^< |'%y Y[\ < - % - = [¦¦¦! _________ " _______________ \ - " Y[\ _________ _______________ - [ 8.4 Air-Injector D Yy''%{ F - | %' ] % % < ^{ - * % % - $ ' < - " - $ ' - ] %' ^ - - $ ] ^ - # - " - = < %' % - $ - $ % - } 94 = % ! _____________ _______________ 2 RoofVent® LH = 8.5 Opcije Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F Ventilatori s promenjivim protokom zraka VAR - < - < Prigušivaè otpadnog zraka ABSD | % '% ¦¦¦¦¦` Akustièna obloga AHD # %! C` !" Izvršni motor s povratnom oprugom SMF & ' % < Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka HF Istrujno kuæište AK * y%' % ]y !* ^ Hidraulièni skretni sistem HG = %' ¤%' ¤ ' [ Izvedba sistema ubrizgavanja ES | Magnetni mješajuæi ventil ..HV | ' #$ | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè odvodnog zraka FSD | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD |'%< '% '% ¦¦¦¦¦` 95 D RoofVent® LH = 8.6 Kontrolni sustav { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ DigiNet upravljaèki ureðaj & &F ! !¡ < { - %] ^ F < ! [! { - %] ^ - ~ - q%' ¡F { - % - % F - - " - & - *JF% - - 96 - - - - C< T<? < *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - > - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > > q qF | { - " <]^ - | - § " - y - - | - ?! - - * - " - - " - CO2 D 97 98 RoofVent® LK > _____________________________ 100 ? $ ____________________ 101 B= _______________________ 107 C ______________ 116 F " _______________________________ 118 J # ____________________ 119 Q= ___________________ 120 T= ____________________ 124 X *%' _________________ 127 E RoofVent® LK > 1.1 Namjena RoofVent®Y| = % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent®Y| < ' 1.3 Opasnosti RoofVent®Y| y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - 100 RoofVent® LK $ ? $ 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent®Y| '{ - | { ''% y =$<®Y| ]`>^ ] - |'%< { ^" %'<{ - } ]^ - # { - [] ^ ' ] - " % ^ - " - y !* ] ^{ - " - &% - y !* {| ! - ~ ]#?!>^| $< Y| %' % q'< $<Y| %# " % { & | { | { |'%< # y !* #?!>{ |$<® LK ureðaja 101 E RoofVent® LK $ 102 RoofVent® LK $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { %' # | { | { ' { < | { ' } { $ { << % { < { ' ~ { '< }C< < q " $% *{ Y[\Y\ " " Napomena q % E * % { ' $ { q $% { ' { < | { %' < ~ { '< }C< < #?!?{ | $<® LK ureðaja 103 RoofVent® LK $ % ~ < % %< Y[\Y\* | " " y !* % % " ~ < } "] ^ $% ] % ^ * % #?!B{ ~$<® LK ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - $<®Y[ % - - % 104 2.3 Naèini rada RoofVent®Y| ' { - * - - ]^ - " - " ' - * - - Y' - [ % ]{ ^{ - - $< Y| *" * " [ RoofVent® LK $ Kod>^ Naèin rada Upotreba $< OFF Iskljuèeno q% - Y| Prikaz Off Off q q " Otvoreno } [ Off E ? > $ Ventilacija RoofVent®Y| } q Ventilacija (smanjena) ? q ] ^ Optok zraka ""<< {= $<Y| ' q $ Optok zraka noæu $' ' y Izbacivanje zraka $<Y| On On q >^ " >^ } [ > ^ % On ^ Off q q " Otvoreno } [ On ^ ^ Off On q Otvoreno " q } Off 105 RoofVent® LK Rad i konstrukcija Kod>^ Naèin rada Upotreba #y Opskrba zrakom RoofVent®Y| } ' ' q # Prikaz q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y ' $<Y[ q' '< On Off q Otvoreno " q } > On ^ On ^ q Otvoreno ^ " q ^ } Off ^ Hitni rad $<Y| ' } %' < ] % ^ On Off q q " Otvoreno } On >^ " ]*# ^ =?!>{ $<® LK ureðaja ~ { # $ 106 RoofVent® LK ={ B= Tip ureðaja >^ % | tora * % | < >^ LK-6 LK-9 #¡ 3 5000 7650 3 5000 7650 2 441 729 BC BC ± 10 ± 10 y ~ Hz 50 50 % \ >T B Potrošnja struje y C JF % y CJ QF ` ]^ -1 1440 1435 y 24 24 ~ Hz " X = %< 50 50 2…10 2…10 10 10 s 150 150 Pa 300 300 E {$<®Y| =B!>{=$<® LK ureðaja Tip ureðaja Naèin rada Pozicija LK-6 $ ? LK-9 ? $ $]F^>^ `]y^ 63 54 48 64 57 49 `]y^ 85 76 70 86 79 71 " 63 Hz `]y^ 56 45 53 57 48 54 125 Hz `]y^ 64 53 60 65 56 61 250 Hz `]y^ 74 67 64 75 70 65 >^ 500 Hz `]y^ 79 72 62 80 75 63 1000 Hz `]y^ 79 71 65 80 74 66 2000 Hz `]y^ 78 67 61 79 70 62 4000 Hz `]y^ 73 63 52 74 66 53 8000 Hz `]y^ 68 56 49 69 59 50 < =B!?{ $$<® LK ureðaja 107 RoofVent® LK ={" } Oznaka ureðaja LK - 6 F Tip ureðaja RoofVent® K Velièina ureðaja 6 or 9 Regulacija F *F || *![ Krovna jedinica | Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< Sekcija za grijanje/hlaðenje i izmjenjivaè topline | # y | # Air-Injector Opcije =B!B{ " = = LK-6 50 LK-9 50 $ 60 60 # 17 17 = -30 -30 = 120 120 $ 800 800 = 60 60 & ? 30 30 | 40 90 3 3100 5000 =B!C{ } $<® LK ureðaja 108 L + F00 - | - D RoofVent® LK ={= Temperatura odvodnog zraka 0 -5 -10 -15 -20 18 14 13 12 11 10 20 16 15 14 13 12 22 18 17 16 15 14 24 19 18 17 16 15 26 21 20 19 18 17 = ]? ^ =B!F{ % ] ^ ty* LPHW E > # =¡ Q tS H \ >F W W Q tS H \ ? W W Q tS H \ W W XQ LK-6 86 59 TC 3800 9 79 60 TB 3500 8 72 60 TB TJ LK-6 73 52 X> 3200 7 66 54 TX 2900 6 59 55 QF LK-6 59 44 >? 2600 5 53 46 XX 2300 4 46 47 JC LK-6 45 36 >? 2000 3 37 37 >>Q 1600 2 29 37 >>Q 1300 2 T?Q> LK-6 82 57 TJ 6600 24 75 59 TC 6000 20 68 60 TB 5500 17 XQ LK-9 LK-9 D 131 59 X 5800 8 121 60 TX 5300 7 110 60 TX 4900 6 TJ LK-9 LK-9 D 111 52 XQ 4900 6 101 54 XF 4400 5 91 55 XC 4000 4 QF LK-9 LK-9 D 91 124 44 >X 57 X? 4000 5400 4 9 81 111 46 >J 57 X? 3500 4800 4 7 71 98 48 >B 58 X> 3100 4300 3 6 JC LK-9 LK-9 D 69 99 36 >?T 47 >C 3000 4300 3 6 57 85 37 >?F 47 >C 2500 3700 2 4 44 69 37 >?F 47 >C 1900 3000 1 3 T?Q> LK-9 LK-9 D 125 X? 10100 21 115 59 9200 18 105 60 8400 15 57 X 3200 7 TT 2600 5 XQ 2000 3 TX ª " % J Y{ ty* = H &] >T^ W = W = = tS = =B!J{=$<® LK ureðaja 109 RoofVent® LK ={$ = 30 32 34 20 40 60 20 40 60 20 40 60 = ?C 27 27 27 27 27 27 28 28 28 20 50 70 30 50 80 30 60 80 28 28 28 29 29 29 29 29 29 20 40 70 20 50 70 30 50 80 30 30 30 30 30 30 31 31 31 20 40 60 20 40 70 20 50 70 ?J ?T = ]? ^ =B!Q{ % ] ^ = LK-6 ty* 27 29 31 J>? =¡ Qtot Qsen \ \ tS T>C W W Qtot Qsen \ \ tS >>J W W Qtot Qsen \ \ W W tS 20 17 17 17 1 2400 6 14 14 18 1 2100 4 12 12 20 1 1700 3 40 17 17 17 1 2400 6 14 14 18 1 2100 4 12 12 20 1 1700 3 50 23 17 17 9 3300 10 15 14 19 1 2200 5 12 12 20 1 1700 3 60 33 18 16 22 4700 19 25 15 18 15 3600 12 16 12 20 5 2300 5 70 42 18 16 34 6000 29 35 16 17 27 5000 21 27 13 19 20 3800 13 20 20 20 17 1 2800 8 17 17 19 1 2500 6 15 15 20 1 2100 5 40 22 19 17 3 3100 9 17 17 19 1 2500 6 15 15 20 1 2100 5 50 33 20 17 18 4700 19 25 17 18 10 3600 12 15 14 20 1 2200 5 60 42 20 17 31 6000 29 36 18 18 25 5100 22 28 15 20 17 4000 14 70 44 18 18 37 6300 32 38 16 19 31 5400 24 20 22 22 17 1 3200 10 20 20 19 1 2800 8 17 17 20 1 2500 6 40 30 22 17 11 4400 17 22 19 19 4 3200 10 17 17 20 1 2500 6 50 41 23 17 27 5900 29 35 20 18 21 5000 21 27 18 20 12 3800 13 60 50 22 17 40 7200 40 44 20 18 35 6400 32 38 18 20 28 5500 24 70 ª " % C Y{ Temp. = Temperatura rashladnog medija Qsen = Senzibilni toplinski kapacitet tAI = Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka tS = Temperatura dovodnog zraka rh = Vlažnost zraka ispred hladnjaka mC = Količina kondenzata Tip = Tip hladnjaka/grijača mW = Protok vode Qtot = Ukupni rashladni učin ΔpW = Pad tlaka na strani vode =B!T{ $$<® LK-6 ureðaja 110 RoofVent® LK ={$ = LK-9 ty* 28 20 40 50 60 70 30 20 40 50 60 70 32 20 40 50 60 70 J>? =¡ Qtot Qsen \ \ tS T>C W W Qtot Qsen \ \ tS >>J W W Qtot Qsen \ \ 25 25 17 1 3600 5 21 21 19 1 3100 4 18 18 D 38 38 12 1 5400 11 33 33 14 1 4700 9 28 25 25 17 1 3600 5 21 21 19 1 3100 4 18 D 39 36 13 4 5600 12 33 33 14 1 4700 9 28 34 25 17 12 4900 9 21 21 19 1 3000 4 18 D 59 38 12 30 8400 24 43 32 14 16 6200 14 28 tS W W 20 1 2600 3 28 16 1 4000 6 18 20 1 2600 3 28 16 1 4000 6 18 20 1 2600 3 28 16 1 4000 6 50 27 16 32 7200 17 37 23 18 21 5400 10 22 18 20 6 3200 4 D 75 39 11 52 10700 37 62 34 13 41 9000 27 46 28 16 25 6600 16 64 28 16 52 9100 25 53 24 18 41 7600 18 40 20 19 29 5700 11 D 88 39 12 72 12600 49 77 35 13 61 11100 39 65 30 15 50 9300 28 29 29 17 1 4200 7 26 26 19 1 3700 5 22 22 20 1 3100 4 D 43 43 12 1 6200 14 38 38 14 1 5500 11 33 33 16 1 4800 9 32 29 18 4 4500 7 26 26 19 1 3700 5 22 22 20 1 3100 4 D 56 42 12 19 8000 22 40 36 15 4 5700 12 33 33 16 1 4800 9 49 30 17 27 7100 16 37 26 19 15 5300 10 22 21 21 1 3100 4 D 74 44 12 44 10600 36 62 39 14 34 8800 26 45 33 16 18 6500 15 64 31 17 48 9200 26 54 28 18 38 7800 19 41 23 20 25 5900 12 D 89 43 12 67 12800 50 78 39 13 56 11200 39 67 35 15 46 9500 29 76 31 17 66 11000 35 68 28 18 57 9700 28 58 25 19 47 8300 21 D 104 43 12 90 14900 66 93 39 13 80 13400 54 82 35 15 68 11700 42 34 34 18 1 4800 8 30 30 19 1 4300 7 26 26 21 1 3700 5 D 48 48 12 1 6900 17 43 43 14 1 6200 14 39 39 16 1 5500 11 46 34 17 17 6600 14 33 29 19 5 4700 8 26 26 21 1 3700 5 D 71 48 12 33 10100 33 58 43 14 21 8300 23 40 36 16 6 5800 12 63 35 17 41 9100 25 53 31 18 31 7600 18 40 27 20 18 5700 11 D 88 48 12 58 12500 49 77 43 14 48 11000 38 65 39 15 36 9300 28 77 34 17 61 11000 35 68 31 18 52 9700 28 58 28 20 43 8400 21 D 105 48 12 84 15000 67 94 43 14 74 13400 54 82 39 15 62 11800 42 90 34 17 82 12900 47 81 31 19 72 11700 39 72 28 20 63 10300 31 D 99 39 15 88 14200 59 ª " % C Y{ Temp. = Temperatura rashladnog medija Qsen = Senzibilni toplinski kapacitet tAI = Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka tS = Temperatura dovodnog zraka rh = Vlažnost zraka ispred hladnjaka mC = Količina kondenzata Tip = Tip hladnjaka/grijača mW = Protok vode Qtot = Ukupni rashladni učin ΔpW = Pad tlaka na strani vode =B!X{ $$<® LK-9 ureðaja 111 E RoofVent® LK ={& W Y X Tip ureðaja LK-6 LK-9 $< FF JF >F >BF ] ^ >> >B $% ?> ?Q q & >^ C F >F ?^ \ >^ TB>?T > % '% & ]["^ ?^=& %]q B!JB!Q^ =B!T{ & 112 " ] ^ RoofVent® LK ={ " { C? CT3 240 220 LK6 200 180 160 140 120 E 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 y < « B!>{ $<®Y|!J " 240 220 LK9 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 7650 8000 8500 3 B!?{ $<®Y|!X 113 RoofVent® LK ={ | Y | |'%< ~ ~?F~F # | y !* ] ^ Povrat #B!>{ 114 $<®Y[]^ RoofVent® LK ={ Tip ureðaja ureðaja 2100 2400 B 1080 1380 1390 1500 D 600 675 1092 1392 Izvedba kuæišta filtera F00 F25 F50 F00 F25 F50 G 940 1190 1440 980 1230 1480 S 2050 2300 2550 2160 2410 2660 H F 1000 1240 J 410 450 K 848 1048 M 620 610 O 767 937 P 758 882 Q 490 570 R 900 1100 V 500 630 W 141 81 D 77 90 82 78 78 95 D Tip # L 530 780 1030 530 780 1030 QJ >>Q >T " $>14]^ $>12 ]^ $? ]^ = D | 340 486 486 ]~^ 166 218 238 |'%< ~ 63 82 82 # 67 85 105 y !* 36 51 51 Ukupno (sa F00) 506 704 724 |'%< ~?F >^ + 11 + 13 + 13 >^ + 22 + 26 + 26 |'%< ~F >^ LK-9 y = Masa LK-6 E '%< ~ =B!>>{ $<Y| 115 RoofVent® LK C Podaci za projektiranje - & - & - ]% ^ - - - = - = - $ & >QF3 & ? ]Y\[^ >TCX B?C ?J = ?J = B\ $ Y\J>? y %C <$<®Y| ¤ < < `$<®Y[ Potreban broj ureðaja nreq = ]=B!>^ ]" ' ^ nreq req]U$^ { Y|!X nreq >QF]QJF?^ nreq >>CC " >?Y|!X Vreq 3 VU 3 $ 3/h) U · R " Protok optoènog zraka VR (u m3/h) VR U]>$^ Ukupni zahtjevani kapacitet ventilacije QV (u kW) QV ] < ^ r t t< 116 #<' >?3 #< ?QX>4\| % >?QJF? >TBJ3 CT]>?^ ?FJ3 QV >TBJ>??QX>-4]B?J^ QV ?F\ RoofVent® LK Ukupni zahtjevani senzibilni rashladni uèin QC (u kW) Q Y + QV$ Q B?F Q B?F\ QY $\ Zahtjevani senzibilni rashladni uèin po jedinici Q (u kW) Odabir tipa izmjenjivaèa - " ' =B!Q - " ' =B!TB!X B?F>? ?Q\ - B?C ?J ?XF - " B\ Y\J>? ?XF Napomena " sen tot Provjera dobivenih uvjeta - & % * % ' ' =B!> ' - '< =B!> - %>TCCB?¯ % CB?>?BJ 2 &' %Q?X2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % < % " >?Y|!X " %% 117 E RoofVent® LK " F " RoofVent®Y| ' [" '' Higijenska izvedba RoofVent®Y| ] *J??^ Ventilatori s promjenjivim protokom zraka q ] ^ zraka q ] ^ Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka q ] ^ Hidraulièni set q% Magnetni mješajuæi ventil q ]^ q % Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<®Y| ]y !* !^ Pumpa za kondenzat q Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu RoofVent®Y| Izvedba sistema ubrizgavanja q$<®Y| ] ^ =F!>{ "$<® LK ureðaja 118 RoofVent® LK # J # ' $<®Y| { Hoval DigiNet Ne-Hoval regulacija #$<®Y| [ " [ ' { - % " - %< - ' - - ! - %! ' ¡ ! & '[*# E RoofVent®Y| ' ![ ![ $<Y| < $<Y| ] ^ =J!>{ # $<® LK ureðaja 119 RoofVent® LK = Q= 7.2 Hidraulièna instalacija Oprez $ = % ¢ RoofVent®Y| ] ^ #' { - - ] J^ %' - < £# - < ] ^ - %' - q % - Oprez $ [ ¢ [ ¤ %' # Zahtjevi sustava grijanja - - ` - >F ]>?^ %' % - [ % RoofVent® zahtjevi za izvedbu cijevovoda - | %' - | '¥F - * % ]>^ - * % ]>^ - * % ]y?C^ - * ]?^ Oprez $%' ' ¢ | [ &%' #Q!>{ RoofVent® 120 " - ' '& <? RoofVent® LK = 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ - ] J?C!>^ - - % ] #Q!?^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - #%' ]' [%^ - | {# - % ' ] >y^ E #Q!?{ 121 ææM RoofVent® LK = # % % } | &%' & | q % q " #Q!B{ # 122 RoofVent® LK = Opis BC C?F2 BC 12 V F2 ?>J2 q < $<® LK } " "2 { q " 1-fazna " q < } " "2 Opcije Komentar FC2 12 V " " BC Kabel Y|!J{ Y|!X{ FJ2 ?>J2 ¡ q 3-faze Napon 10 V ?>F2 10 V ?>F2 ! B>F2 ?B ! B>F2 ?B 24 V B>F2 24 V B>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 BC Y|!J{ FC2 Y|!X{ FJ2 BC C?F2 24 V ?>F2 24 V ?>F2 >?B 12 V B2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B ! ?B 24 V 24 V ! ?B 24 V >?B 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 < >?C < >?C >Q >Q ?y ?y Jy < $<® LK ureðaju >Q >Q B>F2 B>F2 B>F2 < >?C >Q >Q ?y ?y Jy B>F2 B>F2 ?>F2 ?>F2 < >Q >Q B>F2 =Q!>{ Y 123 E RoofVent® LK = T= RoofVent®Y| { - | - |'%< - # - y !* - $ # = % * ~ Y! _____________ F _______________ 3 _______________ _______________ \ _______________ `]y^ yBC F[ 8.2 Kuæište filtera F00 / F25 / F50 |'% y % % 8.1 Krovni ureðaj L |'%< { #' '%y' - ~ ] '< }C^< ]% `>^ < % % < - " - q %'%< ] !%'^ < = ~¦¦¦! _________ | { 8.3 Sekcija grijaèa/hladnjaka K.C / K.D - ~ ] '< }C^< * '%y < - ' % - = [¦¦¦! _________ - " _______________ \ " Y[\ _________ - _______________ [ $ _______________ \ $ Y\ _________ F za | _______________ ] % _______________ < ^{ - $ ' 8.4 Air-Injector D < * y''%{ - $ ' - %' - * % - " - - ] - $ ] ^ %' ^ - # - " = ! _____________ - = < %' % _______________ 2 % - $ - $ % - } 124 RoofVent® LK = 8.5 Opcije Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F Ventilatori s promenjivim protokom zraka VAR - < - < Prigušivaè otpadnog zraka ABSD | % '% ¦¦¦¦¦` Akustièna obloga AHD # %! C` !" Izvršni motor s povratnom oprugom SMF & ' % < Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka HF Istrujno kuæište AK * y%' % ]y !* ^ Hidraulièni skretni sistem HG = %' ¤%' ¤ '[ Pumpa za odvod kondenzata # < X C Magnetni mješajuæi ventil ..HV | ' #$ | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè odvodnog zraka FSD | % '% % ¦¦¦¦¦` E Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu # ]TB^{ Sekcija grijaèa[y[`[ |'%y Y[\ = " " [¦¦¦! _________ _______________ \ Y[\ _________ _______________ #|| * '%y Y\ = $ $ za |¦¦¦! _________ _______________ \ Y\ _________ _______________ Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD _______________ |'%< '% '% Izvedba sistema ubrizgavanja ES | ¦¦¦¦¦` 125 RoofVent® LK = 8.6 Kontrolni sustav { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ - - - - C< T<? < *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - > - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > > DigiNet upravljaèki ureðaj & &F ! !¡ < { - %] F < ! [! { - %] ^ - ~ - q%' ¡F { - % - % F - - " - & - *JF% - - 126 q qF | { - " < ]^ - | - § " - y - - | - ?! - - * - " - - " - "2 E 127 128 RoofVent® condens > _____________________________ 130 ? $ ____________________ 131 B= _______________________ 137 C ______________ 144 F " _______________________________ 146 J # ____________________ 147 Q= ___________________ 148 T= ____________________ 152 X *%' _________________ 155 F RoofVent® condens > 1.1 Namjena RoofVent® = % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent® < ' 1.3 Opasnosti RoofVent® y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - " " { - * - % - " - * - q 130 RoofVent® condens $ ? $ RoofVent® ] ^" % '<{ - } ] ^ - " - " - " - - y !* - ~ $< % q'< $< %# q' ''% y ]`>^ - |'%< { - # - y !* ] ^{ {| ! ]#~?!>^| %' F 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent® '{ - | { | { | { |'%< # y !* #~?!>{ |$<® condens ureðaja 131 RoofVent® condens $ 132 RoofVent® condens $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { | { $% " ~ { '< }C< < ]$^ { ]$^] ^ >] ^ | { %' < $ { << % { < { ' ~ { '< }C< < * % ]$^ { ' * % { ' q { % |{ | { ' *{ Y[\ " } { % { < $% { ' { | { ' { < #~?!?{ | $<® condens ureðaja 133 F RoofVent® condens $ % ~ < % %< Y[\* | " y !* % % " ~ < "] ^ $ % } %< #~?!B{ ~ RoofVent® condens ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - $<® % - - % 2.3 Naèini rada RoofVent® ' { - * - - " - " ' - * - - Y' RoofVent® ' % {# % % { - - $<® *" * " 134 RoofVent® condens $ Kod>^ Naèin rada OFF Iskljuèeno q% Upotreba $< Prikaz ...... Off ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ........................... Off VE2 Ventilacija RoofVent® } q ...... On ........ On ............. > F q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... > Naèin rada mješanje zraka RoofVent® % ]F F ^ ...... "]>^ ........ "]F^ ............. > q ...... otvoreno " ....... otvoreno } ........................... > REC Optok zraka ""<< {= $< ' q $ Optok zraka noæu $' ' ...... On ^ ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ........................... On ^ ^ 135 RoofVent® condens Rad i konstrukcija Kod>^ Naèin rada y Izbacivanje zraka $< Upotreba Prikaz ...... Off ........ On ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... Off #y # Opskrba zrakom RoofVent® } ' ' q q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y ' $< q ' '< ...... On ........ Off ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... > ...... On ^ ........ On ^ ............. q ...... Otvoreno ^ " ....... q ^ } ........................... Off ^ >^ " ]*# ^ =~?!>{ $<® condens ureðaja 136 RoofVent® condens ={ B= Tip ureðaja "!X # 3 8000 " 3 8000 % 2 784 ]^ 63 | tora y ~ Hz 50 % \ 3.0 Potrošnja struje y 6.5 * % >^ ?^ % y ` ]^ -1 ± 10 7.5 1435 y 24 ~ Hz 50 V DC " X s | < = %< Pa | # F 2…10 10 150 300 109.5 %>>B Ws >F \3 H XXQ \3 3 >?FT YY Ws >?C \3 H TFQ \3 3 >CJQ 18 = ]%^ Kondenzat >^ BC " 50 R 3/4 5.3 "{$<® ?^ % { { C3 C3 " { C3 =~B!>{=$<® condens ureðaja 137 RoofVent® condens ={$ Tip ureðaja Naèin rada Pozicija "!X VE2 REC $]F^>^ `]y^ `]y^ 74 88 79 71 70 " 63 Hz `]y^ 52 69 59 54 56 125 Hz `]y^ 63 78 70 60 63 2) >^ ?^ 52 57 49 48 250 Hz `]y^ 65 81 71 63 66 500 Hz `]y^ 66 81 70 62 61 1000 Hz `]y^ 71 81 72 67 60 2000 Hz `]y^ 66 80 73 64 58 4000 Hz `]y^ 58 76 71 58 50 8000 Hz `]y^ 44 70 62 51 41 < ] ^ =~B!?{$$< 138 66 RoofVent® condens ={" } Oznaka ureðaja " - 9 / F / LW.C + F.C00 - [q - D / ... Tip ureðaja RoofVent® condens Velièina ureðaja 9 Regulacija *F Krovna jedinica | F Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< Sekcija za grijanje i izmjenjivaè topline [q # q Air-Injector Opcije =~B!B{ " = 50 $ 60 # 12.5 = -15 = 60 & ? 30 =~B!C{} $< 139 RoofVent® condens ={ = Temperatura { ?XQF\$<® condens. odvodnog zraka 0 -5 -10 -15 -20 18 11 9 7 5 3 20 12 10 8 6 4 22 13 11 9 7 5 24 14 12 10 8 6 26 16 14 12 10 8 = =~B!F{ ] ^ Temperatura $ % % % BQXX\ RoofVent® condens ureðaju. odvodnog zraka 0 -5 -10 -15 -20 18 14 13 12 11 10 20 16 15 14 13 12 22 18 17 16 15 14 24 19 18 17 16 15 26 21 20 19 18 17 = =~B!J{ % ] ^ ty* F Q > Q \ \ 60 27 17.9 60 "!X Y{ tS H ty* >F tS H Q \ 32 14.7 60 tS H \ 37 12.9 60 = = tS = H &] >T^ =~B!Q{=$<® %' 140 ? Q tS H 42 11.7 RoofVent® condens ={& W Y X F Tip ureðaja "!X $< 6.5 14.0 ] ^ 13.0 $% 28.0 q & >^ 5.0 >F ?^ 11.7 … 17.9 \ >^ ?^ &> % '%]["^ & %]q =`B!Q^ " ] ^ =~B!T{ & 141 RoofVent® condens ={ 142 | Y\ y !* ] ^ |'%< ~ ~?F F.C50 # [ | RoofVent® condens ={ Tip ureðaja Masa >^ "!X Izvedba kuæišta filtera F.C00 F.C25 F.C50 G 980 1230 1480 S 1850 2100 2350 H 530 780 1030 | 639 ]~^ 192 |'%< ~ 82 # 59 y !* 51 % &'** 831 |'%< ~?F >^ + 13 |'%< ~F >^ + 26 '%< ~ =~B!X{ $<® condens ureðaja F " { FB QQ>3 240 220 CON9 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 8000 8500 3 ~B!>{ $<® 143 RoofVent® condens C Podaci za projektiranje - = >^ - ]% ^ - - - = ?^ - = ] % $< ^ - %] ^ Primjer CC3 ]Y\[^ Q?FX !>F ? = ?? } ?Q\ ?T\ >^ y % ]FF ^ ?^ = % %" 'y !* !} ?| = { ? } { X?| = { ≈?? Potreban broj ureðaja nreq nreq CCT nreq FF nreq req / VU Vreq 3 VU 3 " J"!X 3,: JT CT« U " Ukupni zahtjevani kapacitet ventilacije QV; QV r ] < ^ r t t< #<' >?3 #< ?QX>4\| % Ukupni povrat energije QER; QER ]< ^~ t ~ ]=~B!>^ < ] ^' 144 QV CT>??QX>-4]?]!>F^^ QV FJ?\ $ %{ QV ?C>??QX>-4]?]!>F^^ QV ?T>\ QER CT>??QX>-4]??]!>F^^JB QER BQC\ $ %{ QER ?C>??QX>-4]??]!>F^^JB QER >TQ\ RoofVent® condens Zahtjevani toplinski kapacitet QH; QH L + QVERM QL QM }\ * \ QH ?QFJ?BQC?T QH CB\ $ %{ QH ?Q?T>>TQ?T QH BBJ\ | ' % ] ' ^{$ " : <= >; H / n CBJ Q?\ ]J\^ ' $ %{ BBJJ FJ\ Provjera dobivenih uvjeta - & y ] ^'[]=`B!J ~B!Q^$<® - & % * % ' ' =~B!> ' - '< =~B!T - # Q? &[ >?X ] %y*>F^ "| - %Q?FBJ2 % BJJJ 2 &' %QTC2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % < % " J"!X " %% 145 F RoofVent® condens " F " RoofVent® ' [" '' Otpornost na ulje RoofVent® ' Higijenska izvedba RoofVent® ] *J??^ q % Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<® ]y !* !^ =~F!>{ "$<® condens ureðaja 146 RoofVent® condens # J # #$<®Y[\ [ " [ ' { - % " - %< - ' - - ! - %! ' ¡ ! - & '[*# F 147 RoofVent® condens = Q= 7.2 Hidraulièna instalacija Oprez $ = % ¢ Oprez $ [ ¢ U RoofVent® #' %{ - # RoofVent® ] ^ - { # .............. >X = ...............2 bar #' q% !>F { ................B! - - | y - ] J^ %' ...................C - < £# - < ] QB } ^ - %' Oprez $ - q % ¢ - " '{ - " ] ~Q!?^ - ' ...................R 3/4]%^ - #~Q!>{ RoofVent® 148 #~Q!?{ " RoofVent® condens = 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ - ] J?C!>^ - - % ] #~Q!?^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - % ' ] >y^ F #~Q!?{ 149 RoofVent® condens = q % & " q # #~Q!B{ # 150 RoofVent® condens = Opis Napon Kabel FJ2 Opcije Komentar BC 12 V ?>J2 < >?C q 3-faze BC 12 V F2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B 24 V BC ?>F2 ?>F2 B>F2 < >?C >Q >Q Jy B>F2 FJ2 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 >?B 12 V B2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B 24 V 24 V 24 V ?>F2 ?>F2 B>F2 < >?C >Q >Q Jy B>F2 ?>F2 ?>F2 < >Q >Q " " q < RoofVent® condens " CO2 { q " 1-fazna " q < " CO2 < $<® condens ureðaju >Q >Q =~Q!>{ Y 151 F RoofVent® condens = T= RoofVent® { - | - |'%< - # - y !* - $ # - - $ ] ^ - # - # - " - = < % - $ % - } - = Y\!XF T3 8.1 Krovni ureðaj s povratom energije i kotlovskom instalacijom ?;' J\ #' '%y' < JB ]% `>^ % B\ % % < * _______________ `]y^ yBC ] !%'^ < ~ F[ @J XY[ &'**,&'J\,&'\* | { |'% y % - | % |'%< { - ~ ] '< }C^< - ~ ] '< }C^< < < - " - % - q %'%< - y = ~¦¦¦!X < ¤'$ % 8.3 Sekcija grijaèa H.Z |'%y - - = [q!X - " J\ [ 8.4 Air-Injector D Yy''%{ F - | %' ] % % < ^{ - * % % - | - $ ' - " < - - $ ' = !X % _______________ 2 152 RoofVent® condens = @\ ]< 8.6 Kontrolni sustav - - - { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ Izvedba otpornosti na ulje & ~ ~F " '%< - |'%< ~?F! Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F #$ | % '% % DigiNet upravljaèki ureðaj ¦¦¦¦¦` & &F ! !¡ < ^^ &$ | % '% { - %] % ¦¦¦¦¦` ^ Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD F |'%< < ! '% [! { ¦¦¦¦¦` - %] Prigušivaè otpadnog zraka ABSD ^ | % '% - ~ - q%' ¦¦¦¦¦` ¡F Akustièna obloga AHD # { - % %! - % C` F - _ & - & ' % < " $ - & - *JF% Istrujno kuæište AK - * y%' - % ]y !* ^ 153 F RoofVent® condens #<= - - - - C< T<? < *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - > - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > q qF | { - " <]^ - | - § " - y - - ?! - - * - " - - " - CO2 154 F 155 156 RoofVent® direct cool ! > _____________________________ 158 ? $ ____________________ 159 B= _______________________ 165 C ______________ 176 F " _______________________________ 178 J # ____________________ 179 Q= ___________________ 180 T= ____________________ 186 X *%' ________________ 190 G RoofVent® direct cool > 1.1 Namjena RoofVent® ! = ! % % ] ^ ` % q% 1.2 Korisnièka grupa RoofVent® < ' 1.3 Opasnosti RoofVent® y %{ - " - ] ^ - " - | - | - " - 158 RoofVent® direct cool $ ? $ 2.1 Konstrukcija ureðaja RoofVent® '! { =$<® ! - | {''% y ] ] `>^ ^" - |'%< { %'<{ - } ]^ - [] ! - # ] ^ ^ - # ] ^{ - " ' ] - " % ^ - $ - y !* ] ^{ - - y !* - ~ - | { $<® #''% {| % ]#}?!>^| q'< %' RoofVent® % # RoofVent® ¤! # | { | { a Kuæište filtera #] ^ # y !* Kondenzator #}?!>{ |$<® direct cool ureðaja 159 G RoofVent® direct cool $ 160 RoofVent® direct cool $ * % y !* { % ]?^ ]>^ { %' | { # $% " ~ { '< }C< ! < ]$^ { ]$^] ^ >] ^ | { %' < $ { << Kondenzator % { < { ' ~ { '< }C< ! < * % ]$^ ! { ' * % { ' q { } { % { < ! $% { ' { | { ' { < | { ' [{ * " *{ Y[\ ! " #}?!?{ | $<® direct cool ureðaja 161 G RoofVent® direct cool $ % ~ < % %< []* ^ " Y[\ | " y !* % % " ~ < "] ^ $ % } %< #?!B{ ~$<® direct cool ureðaja 2.2 Distribucija zraka Air-Injector-om y !* '% % ] ^ { - #$<® ! % - - % 162 2.3 Naèini rada =$<® ' { - * - Ventilacija - " - " ' - * - - Y' - Hitan rad ! % ]{ ^{ - - $<® *" * " [ RoofVent® direct cool $ Kod>^ Naèin rada OFF Iskljuèeno q% ! Upotreba $<® direct cool nije Prikaz ...... Off ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ........................... Off [ ...................... Off VE2 Ventilacija RoofVent® } ! q ...... On ........ On ............. > q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... > [ ...................... > G $ < Optok zraka ""<< {= ! $< ' q ...... On ^ ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno $ Optok zraka noæu $'! y Izbacivanje zraka RoofVent® ' } ........................... On >^ [ ...................... On ?^ >^ ?^ ...... Off ........ On ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... Off [ ...................... Off 163 RoofVent® direct cool Rad i konstrukcija Kod>^ Naèin rada Upotreba #y Opskrba zrakom RoofVent® direct cool ureðaj ubacuje } ! ' ' q # Prikaz q Ljetno noæno hlaðenje ""<< {y $<® direct cool ubacuje noæi q' '< ...... On ........ Off ............. q ...... Otvoreno " ....... q } ........................... > [ ...................... > #¡ < .............. On ^ < ............. On ^ ¡ ¡ ........... ~ ......... "^ $ .. ^ Heater .......................... Off .......................... Off ^ Hitni rad RoofVent® ' } %' < ] % ^ ...... On ........ Off ............. q ...... q " ....... Otvoreno } ........................... On [ ...................... Off >^ " ]*# ^ =}?!>{ $<® direct cool ureðaja 164 RoofVent® direct cool ={ | B= Tip ureðaja *!J *!X # 3 5000 7650 " 3 5000 7650 2 441 729 ]^ 60 63 | ! tora y 3 x 400 3 x 400 ± 10 ± 10 ~ Hz 50 50 % \ 1.8 3.0 Potrošnja struje y 4.0 6.5 >^ % * % Kontrola rada filtera % y ` ]^ !> 4.6 7.5 1440 1435 y 24 24 ~ Hz 50 50 2…10 2…10 " 10 10 X s 150 150 = %< Pa 300 300 G >^ $< {$<® ¡` <¡ =}B!>{=$<® direct cool ureðaja Kondenzator $<® }$=!C }$=!JJ *!J *!X 40 66 $ \ $ 0 / 100 0 / 50 / 100 $ $CQ $CQ = 5.0 5.0 $]F^>^ `]y^ 59 61 $ `]y^ 81 83 y 3 x 400 3 x 400 ~ Hz 50 50 % \ 12.5 20 & % y 31.8 59.2 # y = >^ 198 167 !>FC? !>FC? < =}B!?{= ~ 165 RoofVent® direct cool ={} Tip ureðaja Naèin rada Pozicija *!J VE2 *!X VE2 $ $ $]F^>^ `]y^ `]y^ 68 82 80 69 68 74 88 79 71 70 " 63 Hz `]y^ 51 63 62 48 54 52 69 59 54 56 125 Hz `]y^ 55 71 70 56 63 63 78 70 60 63 2) >^ ?^ 46 60 58 47 46 66 57 49 48 250 Hz `]y^ 61 76 74 64 63 65 81 71 63 66 500 Hz `]y^ 61 75 71 61 58 66 81 70 62 61 1000 Hz `]y^ 65 77 72 63 57 71 81 72 67 60 2000 Hz `]y^ 57 72 72 60 56 66 80 73 64 58 4000 Hz `]y^ 49 71 71 57 48 58 76 71 58 50 8000 Hz `]y^ 36 65 63 49 42 44 70 62 51 41 < ] ^ =}B!B{ $$<® direct cool ureðaja = *!J *!X 50 50 = $ # = = 120 120 $ 800 800 = 60 60 & ? 30 30 | 40 90 « 3100 5000 =}B!C{ } $<® direct cool ureðaja 166 52 60 60 12.5 12.5 !B !B RoofVent® direct cool ={" Oznaka ureðaja `! < * ! 6 / F / LW ! F00 ! K.Y ! H.B ! D / ... Tip ureðaja RoofVent® direct cool Velièina ureðaja 6 ili 9 Regulacija *F Krovna jedinica | Kuæište filtera ~ | '%< ~?F # '%< ~F '%< G Sekcija hladnjaka i izmjenjivaè topline | #] ^ Sekcija grijaèa i izmjenjivaè topline [y # y [` # ` [ # Air-Injector Opcije }RT ! 40 Tip ureðaja ~ | C C\] J^ JJ JJ\] X^ =}B!F{ " 167 RoofVent® direct cool ={ = Temperatura { - za RoofVent®*!J ______ >TCQ\ - za RoofVent®*!X ______ ?TQ?\ odvodnog zraka 0 !F !> !>F !? 18 11 9 7 5 3 20 12 10 8 6 4 22 13 11 9 7 5 24 14 12 10 8 6 26 16 14 12 10 8 = =}B!J{ ] ^ ty* LPHW F Size =¡ DIC-6 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ tS H W W Q \ tS H >F W W Q \ tS H W W *!J y 44 30 14.3 2000 10 41 34 12.6 1800 8 38 37 11.7 1700 7 *!J B 58 38 11.4 2600 15 54 41 10.8 2400 14 50 44 10.2 2200 12 *!J 93 57 8.6 4100 10 86 59 3800 9 79 60 8.3 3500 8 *!J y 38 26 17.2 1700 8 35 30 14.3 1500 6 32 33 13.0 1400 5 *!J B 50 33 13.0 2200 12 46 36 12.0 2000 10 41 39 11.2 1800 9 *!J 79 50 9.3 3500 8 73 52 9.1 3200 7 66 54 8.9 2900 6 *!J y 31 23 21.4 1400 6 28 26 17.2 1200 5 25 30 14.3 1100 4 *!J B 41 28 15.5 1800 9 37 31 13.8 1600 7 33 34 12.6 1400 6 *!J 66 42 10.6 2900 6 59 44 10.2 2600 5 53 46 2300 4 *!J y 25 19 25.0 1100 4 21 22 23.7 900 3 17 25 18.3 700 2 *!J B 33 23 21.4 1400 6 28 26 17.2 1200 5 24 29 14.9 1000 4 *!J 53 35 12.3 2300 4 45 36 12.0 2000 3 37 37 11.7 1600 2 *!J y 43 29 14.9 3500 26 40 33 13.0 3200 23 37 36 12.0 2900 20 *!J B 57 37 11.7 4500 42 52 40 11.0 4200 37 48 43 10.4 3800 32 *!J 89 55 7100 28 82 57 6600 24 75 59 6000 20 8.8 8.4 8.6 9.9 8.4 ty* = H &] >T^ =¡ = W = W tS = =}B!Q{=$<®*!J 168 > RoofVent® direct cool ={= ty* LPHW F Vel. Tip DIC-9 90/70 80/60 70/50 60/40 82/71 Y{ Q \ *!X y *!X *!X tS H > W W Q \ 74 32 14.3 3300 4 B 98 41 11.5 4300 142 57 9.2 6300 *!X y 63 28 16.7 *!X B 83 36 12.8 *!X 122 *!X y *!X *!X tS H >F W W Q \ tS H W W 68 36 12.8 3000 3 6 91 44 10.9 4000 9 131 59 9.0 5800 2800 3 57 32 14.3 3700 5 76 39 12.0 50 10.0 5300 7 111 52 51 24 21.1 2200 2 46 27 B 68 30 15.4 3000 3 61 33 13.9 2700 3 54 36 12.8 2400 2 101 42 11.3 4400 5 91 44 10.9 4000 4 81 46 10.6 3500 4 *!X y 36 18 25.0 1600 1 29 21 25.0 1300 1 23 24 21.1 1000 1 *!X B 52 24 21.1 2300 2 43 26 18.5 1900 2 33 28 16.7 1400 1 *!X 81 35 13.1 3500 4 69 36 12.8 3000 3 57 37 12.5 2500 2 *!X y 72 32 14.3 5800 10 67 35 13.1 5400 9 61 38 12.2 4900 7 *!X B 96 40 11.7 7700 16 88 43 11.1 7100 14 81 *!X 136 9.4 10900 24 125 9.2 10100 21 115 55 57 63 39 12.0 2800 3 5 83 47 10.4 3700 4 8 121 60 5300 7 2500 2 52 35 13.1 2300 2 3300 4 69 41 11.5 3000 3 9.7 4900 6 101 54 9.5 4400 5 17.5 2000 2 39 30 15.4 1700 1 8.9 46 10.6 6500 12 59 9200 18 9.0 ty* = H &] >T^ =¡ = W = W tS = G =}B!T{=$<®*!X 169 RoofVent® direct cool ={ $ ! { - za RoofVent®*!J ___ Q\ - za RoofVent®*!X ___ >\ = 30 32 34 20 40 60 20 40 60 20 40 60 = ?C 28 28 28 29 29 29 30 30 30 20 50 70 20 50 70 30 50 80 29 29 29 30 30 30 31 31 31 20 40 60 20 50 70 20 50 70 30 30 30 31 31 31 32 32 32 20 40 60 20 40 60 20 50 70 ?J ?T = =}B!X{ ] ^ *!J *!X ty* Qtot Qsen tS Qtot Qsen tS \ \ \ \ 28 20 25 25 13 1 39 39 13 1 40 32 24 14 13 49 36 14 19 50 38 23 14 22 59 35 14 34 60 40 19 16 28 66 33 15 47 70 40 16 18 32 66 27 18 53 20 27 27 13 1 42 42 13 1 40 37 25 15 17 57 39 15 26 50 40 22 17 24 66 38 15 44 60 40 18 19 29 66 29 19 47 70 40 15 21 33 66 25 20 55 20 30 30 14 1 45 45 14 1 40 40 25 17 20 65 41 15 34 50 40 20 20 26 66 34 19 44 60 40 17 22 30 66 28 21 51 70 40 14 24 33 66 23 23 56 30 32 Y{ ty* Temperatura dovodnog zraka ispred hladnjaka Vlažnost zraka ispred hladnjaka Qtot Ukupni rashladni učin Qsen Senzibilni toplinski kapacitet tS Temperatura dovodnog zraka Količina kondenzata =}B!>{ $$<® direct cool ureðaja 170 W X Y RoofVent® direct cool ={& G Tip ureðaja Udaljenost od zida W *!J *!X 5.5 6.5 10.5 13.5 Udaljenost ureðaja X ] ^ 11.0 13.0 21.0 27.0 & >^ 4.0 5.0 ?^ >^ 8.3 … 25.0 > % & '% ]["^ ?^ & %]q ! }B!Q}B!T^ $<® $<® $% q >F " ] ^ =}B!>>{ & 171 RoofVent® direct cool ={ Krovni ureðaj LW Kontrolna vrata |'%< ~ ~?F~F Povrat #| Polaz # [ " y !* ] ^ Y[\ Y[\ #}B!>{ 172 $<® ]^ RoofVent® direct cool ={ Tip ureðaja ureðaja ! ]=^ Masa *!X 2400 y 2100 B 1080 1380 1390 1500 D 600 675 E 1092 1392 Izvedba kuæišta filtera F00 F25 F50 F00 F25 F50 G 940 1190 1440 980 1230 1480 S 2320 2570 2820 2460 2710 2960 H F 1000 1240 J 410 450 K 848 1048 M 620 610 M2 270 300 78 91 ? 101 111 O 767 937 P 254 360 P2 758 882 Q 490 570 R 900 1100 V 500 630 W 141 81 # l 9.3 13.9 L 42 x 1.5 50 x 1.5 L1 28 x 1.0 35 x 1.5 = # l L " Krovni ureðaj ]~^ 530 780 1030 530 780 1030 y B y B 4.5 4.5 7.6 7.0 7.0 11.7 $>1/4]^ $>1/2]^ 355 506 209 279 Kuæište filtera F00 63 82 # 73 93 # 37 53 y !* 36 51 % &** >^ *!J 564 785 Kuæište filtera F25 >^ + 11 + 13 Kuæište filtera F50 >^ + 22 + 26 G '%< ~ =}B!>?{ $<® direct cool ureðaja 173 RoofVent® direct cool ={ Masa CT Masa Q =}B!>B{ }$=]^ 174 }$=!JJ }$=!C RoofVent® direct cool ={ " { C? ! CT3 240 220 DIC6 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 3 B!>{ $<®*!J G " 240 220 DIC9 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 6500 7000 7500 7650 8000 8500 3 B!?{ $<®*!X 175 RoofVent® direct cool C <$<® ¤ < < `$<®Y[\ Podaci za projektiranje - = - ]% ^ - - - = - = >BF3 ]Y\[^ F>TQ B?C ?J = ?J = CF\ Potreban broj ureðaja nreq = ]=}B!>^ ]" ' ^ { *!X nreq req / VU nreq >BFF nreq ?Q " B*!J Vreq 3 VU 3 3,: U " % : < <`>V; QV ]< ^ t< t QER ]< ext^~ Y + QVER QY $\ 176 QER >F>??QX>!C]B??J^J QER >T\ = ]}B!>^ % : ` : ^>C; Q QV >F>??QX>!C]B??J^ QV B\ #<' >?3 #< ?QX>4\| % % >ER; text ~ BF >F3 Q CFB>T Q FQ\ RoofVent® direct cool " : ` : ^^<>; / n Provjera rashladnog kapaciteta - =}B!X - " =}B!> y '' Napomena " sen FQB >X\ - B?C ?J BF - # { q ...... >X\ # ........... ??\ "| Provjera dobivenih uvjeta - & % * % ' ' =}B!> ' - '< =}B!>> - %F>TX2 % XBB 2 &' %CC>2 "| - & "| Konaèan broj ureðaja #' %< % % ! < % " B*!J " %%! G 177 RoofVent® direct cool " F " RoofVent® ' [" '' Otpornost na ulje RoofVent® ' Higijenska izvedba RoofVent® ] *J??^ Hidraulièni set q% Magnetni mješajuæi ventil q ]^ q % ! Prigušivaè zvuka otpadnog zraka q % Prigušivaè zvuka dovodnog zraka q Prigušivaè zvuka odvodnog zraka q distributera zraka q ]y !* !^ Izvršni motor s povratnom oprugom |% ] $ ^ Istrujno kuæište q$<® ! ]y !* !^ Pumpa za kondenzat q Izvedba sistema ubrizgavanja q$<® ] ^ Zvuèno izolirano kuæište kompresora q Kontrola tlaka kondenzacije q % =}F!>{ "$<® direct cool ureðaja 178 RoofVent® direct cool # J # $<® %' [ " [ ' { - % ! " - %< ! - '! - - ! ! - %! ' ¡ ! - { }$=!C.................. > }$=!JJ........... F> & '[*# G 179 RoofVent® direct cool = Q= Kondenzator - ' ' % - ] %^ - % Oprez % F $ = % % - " ] ^ ¢ - " ! tora. RoofVent® - ] ! y '> ^ [ #' { Ventilacijski ureðaj - - ] J^ %' - < £# - < ] ^ - %' ! stvo radi izolacije i brtvljenja. - q % - r 50 mm #}Q!?{ ' #}Q!>{ RoofVent® ! 180 #}Q!B{ RoofVent® direct cool = 178 750 1590 107 945 1230 GCRT-40 1500 1500 750 1530 50 50 G '#24ç #}Q!C{ ! ]^ 181 RoofVent® direct cool = Hlaðenje | ! Oprez $ '% [ - ¢ %! ]< ^ - | Grijanje - [ ! - Izolirati cjevovod. ¤ - %' > ! # q' Zahtjevi sustava grijanja tvari. - - ` - * < ! zatoru. - "{ - >F ' '& ]>?^ <? %'% - ! [ % 7.2 Hidraulièna instalacija RoofVent® zahtjevi za izvedbu cijevovoda - | %' ! - | '¥F - * % ]>^ - * % ! ]>^ - * % ]y?C^ - * ]?^ Oprez $%' ' ! ¢ | [ &%' BF $ #}Q!F{ * < 182 RoofVent® direct cool = 7.3 Elektrièna instalacija Oprez " % ¢ - ] J?C!>^ - - % ! ] #}Q!J^ - & - # y !* '%< '%< ] ^ - #%' ]' [%^ - | {# - % ' ] >y^ G #}Q!J{ 183 ææM RoofVent® direct cool = % % } &%' & q % q " # #}Q!B{ # 184 RoofVent® direct cool = Opis 3 x 400 V C?F2 3 x 400 V 12 V F2 ?>J2 q < } " "2 { FC2 0…10 V 230 V 12 V " " ¡ q " >!< " q < } " "2 3 x 400 V Kabel *!J{ *!X{ FJ2 ?>F2 B>F2 ?>J2 q B!< Napon 10 V ?>F2 10 V ?>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 ! B>F2 ?B 24 V B>F2 }$=!C{F?F2 3 x 400 V }$=!JJ{FQ2 3 x 400 V C?F2 24 V ?>F2 24 V ?>F2 Opcije Komentar < >?C < >?C >Q >Q ?y Jy < >Q >Q 1 x 230 V 12 V B2 ?>J2 10 V 10 V ! ?B ?>F2 ?>F2 B>F2 24 V B>F2 ! ?B 24 V B>F2 Jy B>F2 < 1 x 230 V 24 V 24 V B>F2 ?>F2 ?>F2 >Q >Q G < >?C >Q >Q ?y =}Q!>{ Y 185 RoofVent® direct cool = T= RoofVent® { - | - Kuæišta filtera - # - # - y !* - Kondenzator - - $ # - - - - - F | ! ] % < ^{ - $ - - $ ' < - $ ' = |! ___________ = < ____________ F $ _______________ \ za _______________ _______________ - - - - $ ] ^ # " = < %' % $ $ % } = Y\! ___________ F @ X= ?; _______________ 3 #' '%y' < _______________ ]% `>^ % _______________ \ % % < * _______________ `]y^ ! yBC ] !%'^ < ~ F[ @J XY[ &**,&J\,&\* | { |'% y % - ~ ] '< }C^< % < |'%< { - % - ~ ] '< }C^< ! < - y - " < ¤'$ - q %'%< % = ~¦¦¦! _________ - 8.3 Sekcija hladnjaka K.Y - * '%y - ! ' ! [ 186 8.4 Sekcija grijaèa H.A / H.B / H.C * y''% Y[\ ! % RoofVent® direct cool = = = " q [¦¦¦! _________ _______________ \ Y[\ _________ _______________ @\ #y_<$ * y''%{ - %' - * % - " - ] %' ^ = % ! _____________ _______________ 2 8.6 Kondenzator GCRT #''%]$yYQBF^ £{ - q - # - # - - Sušaæ filtera - $ - & - - | G = }$=! _________ $ _______________ \ za B? C $ $CQ = < F $ _______________ `]y^ yBC % _______________ \ 8.7 Ekspanzijski ventil EV = ]> ^ = ! ____________ 187 RoofVent® direct cool = 8.8 Opcije - - - Izvedba otpornosti na ulje & ~ ~F " '%< - |'%< ~?F! ! Akustièna obloga AHD # %! C` _ & & ' % < $ Higijenska izvedba - ~ ~Q - ~ ~F Istrujno kuæište AK * y%' % ]y !* ^ Hidraulièni skretni sistem HG = %' ¤%' ¤ '[ sustav. Pumpa za odvod kondenzata # < X C visine Magnetni mješajuæi ventil ..HV | ' Zvuèno izolirano kuæište kompresora |'% #$ | % '%! % ¦¦¦¦¦` ^^ &$ | % '% % ¦¦¦¦¦` Prigušivaè zvuka dovodnog zraka ZSD |'%< '% ! ¦¦¦¦¦` Prigušivaè otpadnog zraka ABSD | % '% ¦¦¦¦¦` 188 Izvedba sistema ubrizgavanja ES | Kontrola tlaka kondenzacije q % RoofVent® direct cool = 8.9 Kontrolni sustav { - %"#* < - < ' ] ^ - & ] ! ^ ' - ` - = % $y& - ]^ DigiNet upravljaèki ureðaj & &F ! !¡ < { - %] ^ F < ! [! { - %] ^ - ~ - q%' ¡F {{ - % - % F - - - - - - - - C< T<? < *¡ DigiNet zonski kontrolni ormar q ]$yY QBF^ { - > - > < ?B?C - ? < ]>!^ - 1 rele - > ]?!^ - ] ^ - > - >q > > q qF | { - " <]^ - | - § " - y - - | - ?! - - * ! - " - - " - "2 " - & - IP65 zaštita 189 G 190 G 191 192 1 Moguænosti __________________________ 194 2 Izvedba za hladne klimatske uvjete _____ 195 3 Antieksplozivna izvedba _______________ 195 4 Izvedba otpornosti na ulje _____________ 196 5 Higijenska izvedba ____________________ 197 6 Ventilatori s promjenjivim protokom zraka 197 Q _____ 198 8 Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka ___ 200 9 Hidraulièni skretni sistem ______________ 202 10 Magnetni mješajuæi ventil _____________ 204 >> % ________ 205 12 Prigušivaè zvuka odvodnog zraka _____ 205 13 Prigušivaè zvuka dovodnog zraka______ 206 14 Prigušivaè zvuka otpadnog zraka ______ 206 15 Akustièna obloga ____________________ 207 16 Izvršni motor s povratnom oprugom ___ 207 17 Istrujno kuæište ______________________ 207 18 Pumpa za odvod kondenzata _________ 208 Opcije H 19 Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu _________________ 208 20 Izvedba sistema ubrizgavanja _________ 210 21 Zvuèno izolirano kuæište kompresora _________________________ 212 22 Kontrola tlaka kondenzacije ___________ 212 RoofVent® LKW Legenda: 1) 194 – Tabela H1-1: Opcije 1) 1) 1) samo za ureðaje velièine 6 i 9 = Nedostupno = Opcija Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka 1) 1) 1) 1) 1) 1) RoofVent® LH – – – RoofVent® LK – – – RoofVent® condens – – – – – RoofVent® direct cool – – – – – – – Grijanje i hlaðenje u 4-cjevnom sistemu – – – – – – – Kontrola tlaka kondenzacije – Zvuèno izolirano kuæište kompresora Izvedba sistema ubrizgavanja Pumpa za odvod kondenzata Istrujno kuæište Izvršni motor s povratnom oprugom Akustièna obloga Prigušivaè zvuka otpadnog zraka Prigušivaè zvuka dovodnog zraka Prigušivaè zvuka odvodnog zraka % Magnetni mješajuæi ventil Hidraulièni skretni sistem Ventilatori s promjenjivim protokom zraka – Higijenska izvedba Izvedba otpornosti na ulje Antieksplozivna izvedba RoofVent® LHW Izvedba za hladne klimatske uvjete Opcije 1 Moguænosti Komponente dostupne RoofVent® ureðajima: – – – – – – – – – – Opcije 2 Izvedba za hladne klimatske uvjete RoofVent® ureðaji u izvedbi hladnih klimatskih uvjeta su pogodni za upotrebu u hladnim podruèjima gdje se vanjska temperatura spušta ispod -30 °C. Sljedeæe moguænosti osiguravaje dodatnu zaštitu protiv smrzavanja: - Materijali otporni na niske temperature - Ventilatori se griju dok su iskljuèeni - Izvršni motori s povratnom oprugom i dodatnim grijanjem. - Izmjenjivaè topline tipa X sa zaštitom protiv smrzavanja na vodenoj strani. Napomena Dimenzije, masa i karakteristike izmjenjivaèa topline tipa X su iste kao i za izmjenjivaè topline tipa C. - # !{ reakcije pri prebacivanju na ventilaciju - Prekidaè odmrzavanja za ploèasti izmenjivaè topline (reguliran diferencijalnom tlaènom sklopkom) Granice primjene se razlikuju od standardne izvedbe u sljedeæem: Tip = min. °C $ 1) max. % # 1) max. g/kg 1) cc40 cc60 -40 -60 40 40 5 5 - - Viskokotlaèni ventilator otpadnog zraka - Hidraulièni skretni sistem RoofVent® ureðaji u izvedbi hladnih klimatskih uvjeta ne isporuæuju se s prikljuènom kutijom za ne-Hoval regulaciju. 3 Antieksplozivna izvedba RoofVent® ureðaji s antieksplozivnim komponentama su za upotrebu u prostorima u kojima je moguæa pojava eksploz" '{ - Ureðaji su prikladni za korištenje u Zoni 1 i Zoni 2, ali ne i u Zoni 0 (prema DIN EN 60079-10, VDE 0165 Sekcija 101:2004-08).. Zona 0 .... Podruèja u kojima je potencijalna eksplozivna atmosfera stalno prisutna, ili prisutna tokom Zona 1 .... Podruèja u kojima se potencijalna eksplozivna atmosfera javlja povremeno Zona 2 .... Podruèja u kojima se rijetko, i na kratak vremenski period pojavljuje potencijalna eksplozivna atmosfera - # < Krovna jedinica, pumpa, ventili i kontrolna ploèa mora biti izvan EEx poruèja (vidi Sliku H3-1). Za detaljne informacije, kontaktirati Hoval korisnièki servis. u zimi H Tabela H2-1: Granice primjene izvedbe za hladne klimatske uvjete Napomena Karakteristike pri niskim vanjskim temepraturama dostupne su na zahtjev. " '{ - Richardsonova konstantna hidraulièka skretnica je potrebna za praæenje smrzavanja na vodenoj strani. U principu, preporuèljivo je instalirati sistem ubrizgavanja. - Ako je kontrola povratne temperature (poveæanje povrata) osigurana za kotao, to ne smije imati negativan utjecaj na grijanje RoofVent® ureðaja. Opcije Sljedeæe opcije nisu dostupne RoofVent® ureðajima u izvedbi hladnih klimatskih uvjeta: - Antieksplozivna izvedba - Izvedba otpornosti na ulje - Ventilatori s promjenjivim protokom zraka Prikljuèna kutija EEx podruèje Upravljaèka ploèa Slika H3-1: RoofVent® ureðaj u antieksplozivnoj izvedbi 195 Opcije 4 Izvedba otpornosti na ulje RoofVent® ureðaji u izvedbi otpornoj na ulje su pogodni za upotrebu sa otpadnim zrakom zasiæenim teškim uljima. Sljedeæe znaèajke omoguæuju nesmetan rad sustava: - Materijali otporni na ulje - Posebni filteri otpadnog zraka za filtriranje ulja i prašine (klasa F5) - Odvod kondenzata od ploèastog izmenjivaèa topline do posude za sakupljanje kondenzata u filter komori - Kuæište filtera F25 u uljno tjesnoj izvedbi s integriranom ulje/kondenzat sakupljaèkom posudom i odvodom kondenzata Napomena Pri najveæem padu tlaka na filteru odvodnog zraka, protok odvodnog zraka je manji za 5 %. Unatoè svim provedenim mjerama, i dalje postoje odreðene opasnosti: - Komponente zasiæene uljem mogu se zapaliti iskrom ] ^ - Zagaðenje okoline uljem iz otpadnog zraka. - pojaviti kapanje na vanjskom dijelu potkrovnog ureðaja tako da kapljice padaju u pokriveno podruèje prostorije. Odvod kondenzata Spoj za odvod ulja/kondenzata Slika. H4-1: RoofVent® ureðaj u izvedbi otpornoj na ulje Opcije Sljedeæe opcije nisu dostupne RoofVent® ureðajima u izvedbi otpornoj na ulje: - Izvedba za hladne klimatske uvjete - Antieksplozivna izvedba - Ventilatori s promjenjivim protokom zraka - Prigušivaè zvuka odvedenog zraka - Prigušivaè zvuka otpadnog zraka - |'%< ~~F 196 52 " '{ - Instalirati odvod ulja/kondenzata sa sifonom prema lokalnim propisima za uklanjanje ovakvih tipova emulzija. - % %< '% ulja. - Redovno provjeravati filtere odvodnog zraka. Rp ¾" Slika. H4-2: Dimensi odvoda ulja/kondenzata (u mm) 60 Opcije 5 Higijenska izvedba 6 Ventilatori s promjenjivim protokom zraka RoofVent® ureðaji u higijenskoj izvedbi su pogodni za upotrebu u prostorima s visokim higijenskim zahtjevima. Standardna izvedba ureðaja odgovara smjernici VDI 6022. Ovi ureðaji odstupaju od standardnih u sljedeæem: - ~ ~Q - Filter odvodnog zraka klase F5 - Sve otvorene brtve i porozni prigušivaèi zvuka su - Nosaæ filtra je takoðer zabrtvljen. Ako su ventilatori s promjenjivim protokom zraka instalirani $< varira neprestano od 25…100 %. Ovo omoguæuje: - Ventilaciju prema zahtjevima, npr. ovisno od koncentracije CO2 u prostoriji - Balansiranje protoka dovodnog i odvodnog zraka u primjeni gdje je instaliran nezavisan odvodni sistem (npr. direktno izbacivanje zraka putem strojeva) - Prilièno tih rad ureðaja s malom brzinom ventilatora - Prebacivanje brzine, preko naèina rada (ventilacija VE1 i VE2) Napomena Svi ostali zahtjevi smjernice VDI 6022 se takoðer nalaze u RoofVent® ureðajima u standardnoj verziji. Tehnièki podaci Tehnièki podaci se mjenjaju zbog dodatnog pada tlaka na filteru: - T - | F %. - Tvornièko podešavanje diferencijalne tlaène sklopke je CF< BF< zraka. Napomena Naruèiti 'DigiPlus controller' opciju za zonsku kontrolnu ploèu ukoliko se protok zraka mijenja putem vanjskog signala. Tehnièki podaci Zajedno sa protokom zraka, ogrijevnim i rashladnim kapac se takoðer mijenja kod RoofVent® ureðaja. Vrijednosti koje su primjenljive pri odreðenom protoku zraka su dostupne na zahtjev. Options Sljedeæe opcije nisu dostupne RoofVent® ureðajima u izvedbi s ventilatorom s promjenjivim protokom zraka: - Izvedba za hladne klimatske uvjete - Antieksplozivna izvedba - - Viskokotlaèni ventilator otpadnog zraka H 197 Opcije Q vanje dodatnog pada tlaka npr. kroz dovodne zraène kanale. " " '{ - J{ nominalnim protokom zraka. Zbog strmije karakteristiène krivulje visokotlaènog ventilatora, smanjenje protoka zraka je manje nego kod standardnih ventilatora. - Velièina ureðaja 9: Na standardni protok ventilatora, visokotlaèni ventilator dodaje još 130 Pa. Napomena Dodatni pad tlaka od najmanje 130 Pa je potreban za ispravan rad ureðaja velièine 9. Tehnièki podaci Tehnièki podaci razlikuju se od standardne izvedbe u sljedeæem: - Karakteristike ventilatora (vidi tabelu H7-1) - Razina buke (vidi tabelu H7-2, H7-3) - Nominalni protok zraka (vidi Dijagram H7-1, H7-2) - " { jednosti za zadane radne toèke su dostupne za zahtjev. HZ-6 Tip Napajanje V AC 3 x 400 3 x 400 Dozvoljeno odstupanje napona % ± 10 ± 10 Frekvencija Hz 50 50 Potrošnja el. energije po motoru kW 2.2 3.5 Potrošnja struje A 4.3 8.5 Podešene vrijed. termoprekidaèa A 4.9 9.8 Brzina motora (nominalna) min-1 2860 1455 =[Q!>{| Opcije Sljedeæe opcije nisu dostupne u kombinaciji sa { - Izvedba za hladne klimatske uvjete - Antieksplozivna izvedba - Ventilatori s promjenjivim protokom zraka Tip ureðaja Naèin rada Pozicija Nivo tlaka buke (na 5 m udaljenosti) 1) Ukupan intezitet buke 1) 2) dB(A) dB(A) LHW/LKW-6 REC VE2 LHW/LKW-9 VE2 REC 52 74 54 76 63 85 51 73 60 82 51 73 radijalno u obliku polukugle i u prostoriji sa malom refleksijom vani (krovni ureðaj) Tabela H7-2: Nivo buke RoofVent®Y[\Y|\ Tip ureðaja Naèin rada Pozicija Nivo tlaka buke (na 5 m udaljenosti) 1) Ukupan intezitet buke 1) LH/LK-6 REC VE2 dB(A) dB(A) radijalno u obliku polukugle i u prostoriji sa malom refleksijom Tabela H7-3: Nivo buke RoofVent®Y[Y| 198 HZ-9 68 90 59 81 53 75 LH/LK-9 VE2 REC 67 89 60 82 52 74 Opcije Porast tlaka u Pa LKW/LK standardni LHW/LH standardni 300 LKW/LK visokotlaèni 280 LHW/LH visokotlaèni HZ6 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 Protok zraka u m3/h Dijagram H7-1: Protok zraka za RoofVent® [q!J Porast tlaka u Pa LKW/LK standardni LHW/LH standardni 400 LKW/LK visokotlaèni LHW/LH visokotlaèni HZ9 360 320 H 280 240 200 160 120 Potreban je dodatan pad tlaka od130 Pa. 80 40 0 6500 7000 7500 7650 8000 8500 Protok zraka u m3/h Dijagram H7-2: Protok zraka za RoofVent® [q!X 199 Opcije 8 Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka Visokotlaèni ventilator otpadnog zraka se koristi za savladavanje dodatnog pada tlaka npr. kroz odvodne zraène kanale. On zamjenjuje standardni ventilator otpadnog zraka. Obratiti '{ - J{ nominalnim protokom zraka. Zbog strmije karakteristiène krivulje visokotlaènog ventilatora, smanjenje protoka zraka je manje nego kod standardnih ventilatora. - Velièina ureðaja 9: Na standardni protok ventilatora, visokotlaèni ventilator dodaje još 220 Pa. Napomena Dodatni pad tlaka od najmanje 220 Pa je potreban za ispravan rad ureðaja velièine 9. Tehnièki podaci Tehnièki podaci razlikuju se od standardne izvedbe u sljedeæem: - Karakteristike ventilatora (vidi tabelu H8-1) - Razina buke (vidi tabelu H8-2, H8-3) - Nominalni protok zraka (vidi Dijagram H8-1, H8-2) - " { jednosti za zadane radne toèke su dostupne za zahtjev. HF-6 Tip Napajanje V AC 3 x 400 3 x 400 Dozvoljeno odstupanje napona % ± 10 ± 10 Frekvencija Hz 50 50 Potrošnja el. energije po motoru kW 2.2 3.5 Potrošnja struje A 4.3 8.5 Podešene vrijed. termoprekidaèa A 4.9 9.8 Brzina motora (nominalna) min-1 2860 1455 Tabela H8-1: Karakteristike visokotlaènog ventilatora otpadnog zraka Opcije Sljedeæe opcije nisu dostupne u kombinaciji sa visokotlaènim ventilatorom otpadnog zraka: - Izvedba za hladne klimatske uvjete - Antieksplozivna izvedba - Ventilatori s promjenjivim protokom zraka Tip ureðaja Naèin rada Pozicija Nivo tlaka buke (na 5 m udaljenosti) 1) Ukupan intezitet buke 1) 2) LHW/LKW-6 VE2 dB(A) dB(A) 65 87 52 74 LHW/LKW-9 VE2 68 90 52 74 radijalno u obliku polukugle i u prostoriji sa malom refleksijom vani (krovni ureðaj) Tabela H8-2: Nivo buke RoofVent® LHW/LKW ureðaja s visokotlaènim ventilatorom otpadnog zraka Tip ureðaja Naèin rada Pozicija Nivo tlaka buke (na 5 m udaljenosti) 1) Ukupan intezitet buke 1) dB(A) dB(A) radijalno u obliku polukugle i u prostoriji sa malom refleksijom Tabela H8-3: Nivo buke RoofVent® LH/LK ureðaja s visokotlaènim ventilatorom otpadnog zraka 200 HF-9 LH/LK-6 VE2 LH/LK-9 VE2 68 90 67 89 59 81 60 82 Opcije Porast tlaka u Pa LKW/LK standardni LHW/LH standardni 300 LKW/LK visokotlaèni 280 LHW/LH visokotlaèni HF6 260 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 4000 4500 5000 5500 6000 Protok zraka u m3/h Dijagram H8-1: Protok zraka za RoofVent® ureðaj sa visokotlaènim ventilatorom otpadnog zraka HF-6 Porast tlaka u Pa LKW/LK standardni LHW/LH standardni 400 LKW/LK visokotlaèni LHW/LH visokotlaèni HF9 360 320 H 280 240 200 160 120 Potreban je dodatan pad tlaka od 220 Pa. 80 40 0 6500 7000 7500 7650 8000 8500 Protok zraka u m3/h Dijagram H8-2: Protok zraka za RoofVent® ureðaj sa visokotlaènim ventilatorom otpadnog zraka HF-9 201 Opcije 9 Hidraulièni skretni sistem Pad tlaka u kPa 1.0 240 1.4 1.2 1.6 1.8 2.0 2.4 2.2 2.6 22 0 $ %$< hidraulièni setovi skretnog sistema koji su namjenjeni za " '{ - = % - Da bi osigurali ispravan rad, hidraulièni set montirati horizontalno. 200 3.0 180 160 4.0 140 120 100 80 60 Opasnost od pada dijelova. Podiæi hidraulièni set u ' 40 HG6/C 20 0 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 1.2 1.0 240 4500 1.4 5000 1.6 5500 1.8 6000 2.0 2.2 6500 2.4 7000 2.6 22 0 Osnovna podešenja za hidraulièku regulaciju Isèitajte vrijednosti iz dijagrama H11-1. Krivulje 1.0 do 4.0 odgovaraju pozicijama prigušenja na glavi balansirajuæeg ventila: 0.0 ___ Ventil zatvoren 4.0 ___ Ventil potpuno otvoren Izmenjivaè i hidraulièni set su veæ ukljuèeni u specificirani pad tlaka. Uzeti u obzir pad tlaka ogrijevne instalacije do prikljuèaka hidrauliènog seta (Poz. 4 na Slici H9-1). 3.0 200 4.0 180 160 140 120 100 80 60 40 HG910/AB 20 0 1000 2000 3000 4000 5000 1.0 1.2 1.4 240 1.6 6000 1.8 2.0 7000 2.2 2.4 8000 9000 3.0 2.6 22 0 200 4.0 180 160 140 120 100 80 60 40 HG910/C 20 0 1000 2000 3000 4000 5000 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 1.2 9000 10000 11000 12000 1.6 1.4 1.8 200 2.0 2.2 220 200 180 180 2.0 2.4 2.6 160 2.2 3.0 140 2.4 2.6 4.0 120 160 3.0 4.0 100 140 80 120 60 100 40 80 HG910/D 20 60 0 1000 40 HG6/AB 20 1500 2000 2500 3000 3500 Protok vode u l/h 202 800 0 22 0 240 0 1000 7000 1.0 240 Pad tlaka u kPa 6000 4000 4500 2000 3000 4000 5000 6000 7000 800 0 9000 Protok vode u l/h 5000 Dijagram H9-1: Osnovna podešenja balansirajuæeg ventila 10000 11000 12000 Opcije Automatski odzraèni ventil Navojni prikljuèak izmjenjivaèa Balansirajuæi ventil Navojni prikljuèak na ogrijevni sustav Polaz Magnetni mješajuæi ventil Kuglasti ventil Povrat Slika. H9-1: Dimenzije za hidraulièni skretni sistem H Tip HG-6/AB HG-6/C HG-9-10/AB HG-9-10/C HG-9-10/D A 758 758 882 882 882 B 78 78 78 78 95 C 726 745 770 791 840 D 1060 1070 1195 1210 1245 E 300 300 320 320 340 Mješajuæi ventil Balansirajuæi ventil 20-5HV STAD DN32 25-8HV STAD DN32 25-8HV STAD DN40 32-12HV STAD DN40 40-20HV STAD DN50 Navojni prikljuèci 11/4 " 11/4 " 11/2 " 11/2 " 2" Tabela H9-1: Dimenzije (u mm) i ventli hidrauliènog skretnog sistema Max. radni tlak Grijanje/hlaðenje temp. medija = & 10 2…120 - 5…45 95 bar °C °C % rh (29 g/m³) Tabela H9-2: Granice primjene hidrauliènog skretnog sistema Napajanje Frekvencija Kontrolni napon Vrijeme pokr. izvršnog motora AC 24 50 DC 0…10 <1 V Hz V s Tabela H9-3: Tehnièki podaci mješajuæeg ventila 203 Opcije 10 Magnetni mješajuæi ventil Magnetski mješajuæi ventili su optimalno izabrani za svaki RoofVent® ureðaj. Imaju sljedeæe karakteristike: - modulacijska regulacija s magnetnim pokretaèem - S integriranom kontrolom pozicije i odziva - Odvojena ruèna kontrola za hitan rad (prikljuèena s AC 24 V = ventil ON) - Utikaæ za spoj s elektriènom kutijom Slika. H10-1: Dimenzije mješajuæeg ventila Tip 20-5HV 25-8HV 32-12HV 40-20HV 1) Upotreba 1) 6/A, 6/B 6/C, 9/A, 9/B, 10/A, 10/B 9/C, 10/C 9/D, 10/D DN 20 25 32 40 kvs DI 5 m3/h Rp 3/4" Rp 1" 8 m3/h 3 12 m /h Rp 1 1/4" 20 m3/h Rp 1 1/2" DA G 1 1/4" G 1 1/2" G 2" G 2 1/4" L 95 110 125 140 L1 52.5 56.5 67.5 80.5 H 260 270 285 320 E 80 80 80 80 F 100 100 100 100 = 4.2 kg 4.7 kg 5.6 kg 9.3 kg Veliæina jedinice / tip izmjenjivaèa Tabela H10-1: Dimenzije magnetnog mješajuæeg ventila Max. radni tlak Grijanje/hlaðenje temp. medija = & 10 2…120 - 5…45 95 bar °C °C % rh (29 g/m³) Tabela H10-2: Granice primjene magnetnog mješajuæeg ventila 204 Napajanje Frekvencija Kontrolni napon Vrijeme pokr. izvršnog motora AC 24 50 DC 0…10 <1 Tabela H10-3: Tehnièki podaci magnetnog mješajuæeg ventila V Hz V s Opcije >> %' 12 Prigušivaæ zvuka otpadnog zraka % proizvode vrata sa zaštitom od vanjskih vremenskih utjecaja. Sastoji se od Alucink kuæišta sa zvuèno izoliranim prolazima i otvorom ispod. Prigušivaè je prièvršæen šarkama za gornji " '{ - | % % kombinaciji s korištenjem prigušivaèa zvuka otpadnog zraka tipa FSD-6/110 ili FSD-9-10/110. - Kod RoofVent® LH i LK ureðaja, dodatni zvuèno izolirani Prigušivaè zvuka otpadnog zraka smanjuje buku koju proizvodi rešetka otpadnog zraka. Sastoji se od Alucink '% " sljedeæe: - Protok otpadnog zraka je neznatno smanjen dodatnim padom tlaka. - Prigušivaè otpadnog zraka je dostupan u dvije razlièite - Prigušivaè otpadnog zraka isporuèuje se rastavljen; molimo pratite instrukcije sastavljanja. Tip Tip L B H = Pad tlaka mm mm mm kg Pa ASD-6 ASD-9-10 500 1080 790 44 4 600 1380 825 70 4 L B H = Pad tlaka mm mm mm kg Pa FSD6/60 600 1080 790 120 15 FSDFSDFSD6/110 9-10/60 9-10/110 1100 600 1100 1080 1380 1380 790 825 825 185 125 205 20 20 25 =[>>!>{= % Tabela H12-1: Tehnièki podaci prigušivaèa otpadnog zraka Frekvencija 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Ukupno Frekvencija ASD-6 -1 1 5 5 6 5 6 4 5 ASD-9-10 0 2 5 6 6 6 5 5 5 Tabela H11-2: Karakteristike prigušivaèa ] u dB, vezano za standardnu brzinu ventilatora) 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Ukupno FSD6/60 4 5 9 15 20 19 19 14 11 FSD6/110 8 9 14 22 26 25 25 22 16 FSD9-10/60 6 8 11 15 17 19 15 11 13 FSD9-10/110 9 12 17 22 24 25 23 17 18 Tabela H12-2: IKarakteristike prigušivaèa otpadnog zraka (vrijednosti u dB, vezano za standardnu brzinu ventilatora) 205 H Opcije 13 Prigušivaè zvuka dovodnog zraka 14 Prigušivaè zvuka odvodnog zraka Prigušivaè zvuka dovodnog zraka smanjuje buku RoofVent® ureðaja unutar prostorije. Sastoji se od Alucink kuæišta sa zvuèno izoliranim prolazima i montiran je izmeðu < '% " na sljedeæe: - Protok dovodnog zraka je neznatno smanjen dodatnim padom tlaka. - Preporuèuje se korištenje u kombinaciji s prigušivaèem odvodnog zraka. Prigušivaè zvuka dovodnog zraka smanjuje buku RoofVent® ureðaja unutar prostorije. Sastoji se od Alucink kuæišta sa zvuèno izoliranim prolazima i montira se na ] ^" '{ - Protok odvodnog zraka je neznatno smanjen dodatnim padom tlaka. - Preporuèuje se korištenje u kombinaciji s prigušivaèem dovodnog zraka. - Prigušivaè zvuka odvodnog zraka isporuèuje se rastavljen; prouèiti instrukcije instalacije. Tip L B H = Pad tlaka Tip L B H = Pad tlaka ZSD-6 700 900 900 90 47 mm mm mm kg Pa ZSD-9-10 700 1100 1100 115 20 mm mm mm kg Pa ABSD-6 500 806 368 21 32 ABSD-9-10 500 1006 405 26 19 Tabela H13-1: Tehnièki podaci prigušivaèa zvuka dovodnog zraka Tabela H14-1: Tehnièki podaci prigušivaèa zvuka odvodnog zraka Frekvencija 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Ukupno Frekvencija 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz Ukupno 206 ZSD-6 10 13 21 19 22 22 26 26 19 ZSD-9-10 2 7 14 15 17 16 13 11 12 Tabela H13-2: Karakteristike prigušivaèa dovodnog zraka (vrijednosti u dB, vezano za standardnu brzinu ventilatora) ABSD-6 ABSD-9-10 -1 -2 3 4 7 5 10 8 12 8 11 7 11 4 12 7 8 6 Tabela H14-2: Karakteristike prigušivaèa odvodnog zraka (vrijednosti u dB, vezano za standardnu brzinu ventilatora) Opcije 15 Akustièna obloga 17 Istrujno kuæište Akustièna obloga smanjuje razinu buke u prostoriji; mon y * !] ^" %juje buku za 4 dB uzimajuæi u obzir ukupni intenzitet buke odreðenog RoofVent® ureðaja. %$< '%] ^ y ! * !"> * '% sva 4 smjera. Lopatice se ruèno podešavaju bez posebnog alata prema lokalnim zahtjevima. Napomena Istrujno kuæište zamjenjuje Air Injector. Ukupna visina %¤ 16 Izvršni motor s povratnom oprugom Tip Napajanje Frekvencija Kontrolni napon Moment Prijelazno vrijeme izvršnog motora Prijelazno vrijeme povratne opruge SMF AC 24 50 DC 2…10 15 150 16 V Hz V Nm s s Tabela H16-1: Tehnièki podaci izvršnih motora s povratnom oprugom 1 U sluèaju nestanka struje, izvršni motori s povratnom ER zaklopku. To štiti ureðaj od smrzavanja. Montirani su umjesto standardnih izvršnih motora. 2 Tip R Q = mm mm kg AK-6 900 350 36 AK-9/10 1100 400 53 Tabela H17-1: Dimenzije Istrujnog kuæišta H Slika. H16-1: Izvršni motor s povratnom oprugom 207 Opcije 18 Pumpa za odvod kondenzata 19 Grijanje i hlaðenje u 4-cijevnom sistemu RoofVent® rashladni ureðaji moraju biti povezani na sustav odvoda kondenzata. Za primjenu gdje je spoj na odvodni sustav dosta skup ili nije moguæ zbog strukturnih razloga, treba osigurati pumpu za odvod kondenzata. Ova pumpa je montirana boèno na ureðaju, toèno ispod spoja za odvod kondenzata. ona ispumpava kondenzat kroz fleksibilno crijevo do visine od 4 m, to omoguæava odvoðenje kondenzata. - kroz odvodne cijevi neposredno ispod stropa, - na krov. U 4-cijevnom sistemu postoje dva nezavisna hidraulièna kruga za grijanje i hlaðenje (vidi Sliku H19-1). Kod ove primjene, instalirana je dodatna sekcija grijaèa u RoofVent® ureðaju. Potkrovni ureðaj sastoji se od: - Kuæišta filtera - Sekcije grijaèa (dodatno) - Sekcija hladnjaka - Air-Injector Kao rezultat, tehnièki podaci se takoðer mjenjaju (dimenzije i `$<Y[\ istike ureðaja dostupne na zahtjev)). Tip Kapacitet (na 4 m dobavne visine) Kapacitet spremnika Dimenzije (L x W x H) = KP max. 90 max. 1.9 250 x 127 x 178 2.4 l/h l mm kg Tabela H18-1: Tehnièki podaci pumpe za odvod kondenzata Napomena Naruèiti opciju 'Hlaðenja u 4-cijevnom sistemu' za DigiNet zonsku upravljaèku ploèu. Pumpa za odvod kondenzata ] era) Napajanje Frekvencija Potrošnja elektriène energije Preljevni sigurnosni prekidaè max. =[>T!?{ 208 Hoval DigiNet - Automatsko prebacivanje s grijanja na hlaðenje - Odvojeno kontrolira mješajuæi ventil grijanja i hlaðenja (ukoliko je primjenjivo, i pumpu grijanja/hlaðenja) AC 230 50 0.6 3 V Hz A A ææM Opcije H DigiUnit prikljuèna kutija " Zonska upravljaèka ploèa novaNet sistem bus Sobni osjetnik temperature Ukljuèenje grijanja Elektrièno napajanje Ulaz greške grijanja Ukljuèenje hlaðenja Prikljuèna kutija Ulaz greške hlaðenja Upravljaèka ploèa grijanja Magnetni mješajuæi ventil hlaðenje Glavna pumpa grijanje Krug grijanja Magnetni mješajuæi ventil grijanje Glavna pumpa hlaðenje Krug hlaðenja Zajednièka indikacija pogreške DigiMaster Slika H19-1: Shematski prikaz za hidraulièki skretni 4-cijevni sistem 209 Opcije 20 Izvedba sistema ubrizgavanja Pumpa grijanja Umjesto skretnog sistema, sistem ubrizgavanja takoðer Napomena Sistem ubrizgavanja je naruèito dobro prilagoðen za primjenu gdje je potreban niski ogrijevni uèinak zbog velikih unutrašnjih dobitaka topline. " '{ - U izvedbi sistema ubrizgavanja, cirkulacijska pumpa se regulira preko DigiNet upravljaèke ploèe, kao i mješajuæi ventil. - %' prikljuènoj kutiji. - Prikljuèci za pumpu se naplaze u DigiUnit prikljuènoj kutiji. - Osigurati da pumpe i ventili koji prate sljedeæe zahtjeve budu osigurani na licu mjesta. Zahtjevi mješajuæeg ventila - Koristite tropute mješajuæe ventile s linearnim karakteristikama i visoke kvalitete. - | ¥B - Maksimalno prijelzno vrijem ozvršnog motora je 150 s. - Izvršni motor ventila mora biti neprekidan, npr. proporcionalno zakretanje ventila prema kontrolnom naponu (DC 0…10 V). - Izvršni motor ventila mora biti projektiran za hitan rad s posebnom ruènom regulacijom (AC 24 V). - - - Mješajuæi ventil grijanja Pumpa hlaðenja Mješajuæi ventil hlaðenja Zahtjevi pumpi Napajanje ___ 3 x 400 V Snaga ______ do 1.8 kW Struja _______ do 5.0 A =[?!>{ 210 Opcije H DigiUnit prikljuèna kutija Mješajuæi ventil Glavna pumpa novaNet sistem bus Zajednièka indikacija pogreške DigiMaster Elektrièno napajanje " Zonska upravljaèka ploèa Prikljuèna kutija Sobni osjetnik temperature Ukljuèenje grijanja Pumpa grijanja Ulaz greške grijanja Upravljaèka ploèa grijanja Slika. H20-1: Shematski prikaz sustava ubrizgavanja 211 Opcije 21 Zvuèno izolirano kuæište kompresora Zvuèno izolirano kuæište kompresora je dostupno za smanjenje razine buke kondenzatora. Tip Razina tlaka buke (na 5 m udaljenosti) 1) Ukupni intezitet buke 1) dB(A) GCRT-40 GCRT-66 53 56 dB(A) 75 78 radijalno u obliku polulkugle i u prostorijama s malom refleksijom Tabela H22-1: Intenzitet buke kompresora sa zvuèno izoliranim kuæištem 22 Kontrola tlaka kondenzacije Ako je vanjska temperatura dosta niska (u zimi), tlak kondenzacije pada. Tada kontrola tlaka kondenzacije smanjuje brzinu ventilatora. Ureðaji rade tiše i uz manju potrošnju elektriène energije. Napomena Kontrola tlaka kondenzacije ima smisla ako se koristi hlaðenje sustava tijekom zime. 212 1 Osnovne informacije __________________ 214 2 Podešavanje sistema __________________ 214 3 Naèini rada __________________________ 215 4 Zonska upravljaèka ploèa ______________ 217 5 Kontrolne komponente u vent. ureðajima 219 6 Opcije _______________________________ 220 7 Greške i nadzor ______________________ 223 9 Izvješæe o sukladnosti _________________ 224 Sustavi upravljanja I Sustavi upravljanja DigiNet 5 1 Osnovne informacije Hoval DigiNet sustav upravljanja je posebno razvijen za decentralizirane ventilacijske ureðaje. Ovaj sustav je razvijen zajedno s Fr. Sauter AG, kompanijom koja takoðer isporuèuje hardware komponente. 2.4 novaNet sistem bus Individualne komponente Hoval DigiNet su povezane preko !] "#*^% na bazi dogaðaja; ovako smanjujem protok podataka i omoguæavamo kratko vrijeme reakcije. Tip kabela Topologija 2 Podešavanje sustava Hoval DigiNet je podjeljen u tri glavne razine koje su povezana pomoæu novaNet sistem bus-a. Komunikacija 2.1 Izvršna razina Ovdje korisnik vodi sustav. Razlièiti naèini rada su dostupni prema specifiènim projektnim zahtjevima. Otpor kruga Kapacitet F' slobodna (zvijezda, prsten, ^ max. 1900 m q'!{ ugradnju pojaèala repeater ili razd% Cross komunikacija sa jednakim pri ] !! ^ max. 300 max. 200 nF Tabela I2-2: Specifikacija novaNet sistem bus-a 2.2 Razina zone Ventilacijski ureðaji koji rade pod istim uvjetima obuhvaæeni su u kontrolne zone. Kriteriji po kojima mogu biti kreirane Postoji po jedan DigiZone kontroler po kontrolnoj zoni u zonskoj upravljaèkoj ploèi. Svaki DigiZone kontroler vodi svoje ventilacijske ureðaje po zadanom programu. Razlièiti tipovi ureðaja takoðer mogu biti obuhvaæeni u istu kontrolnu zonu. Postoji razlika izmeðu: - } ] ^ - Dodatnih ureðaja (= optoèni ureðaji koji se ukjuèuju u ^ DigiEco kontroler je montiran u zonskoj upravljaèkoj ploèi za dodatne ureðaje. Kontrolna zona Glavni ureðaji u svakoj kontrolnoj zoni Dodatni ureðaji u svakoj kontrolnoj zoni max. 10 max. 9 max. 9 Tabela I2-1: Granice primjene Hoval DigiNet kontrolera Napomena Posebna rješenja su moguæa za veæe projekte. 2.3 Razina ureðaja DigiUnit kontroler je instaliran u svaki glavni ureðaj (ureðaj za ^" lokalnim uvjetima. 214 Primjer – bus kabela Tip ]¯^ Otpor kruga pri 20 °C Radni kapacitet Upotreba Osobine Uninet 5502 4P C?>J]y\}?J^ 160 /km 44 pF/m kategorija 5e / class D Zaštiæen, halogen-free Sustavi upravljanja DigiNet 5 3 Naèini rada 3.1 DigiMaster upravljaèka ploèa DigiMaster upravljaèka ploèa s monitorom u boji osjetljivim na dodir, koja olakšava rad sustava. Daje obuèenim korisnicima pristup svim informacijama i podešenim vrijednostima koje su porebna za normalan rad: - Prikazuje i podešava naæine rada - Prikazuje temperature i podešava sobne temperature - Prikazuje i programira vrijema rada i kalendar - Prikazuje i rukuje s alarmima - Prikazuje i postavlja kontrolne vrijednosti DigiMaster je montiran na vrata zonske upravljaèke ploèe. Slika 13-1: Rad sa DigiMaster upravljaèkom ploèom preko monitora osjetljivog na dodir Elektrièno napajanje Napajanje Dozvoljena naponska tolerancija Procjenjena ulazna snaga Komunikacija 1x RJ-11 jack 1x RJ-45 jack " = Temperatura pri transportu i skladištenju Razina zaštite Klasa zaštite | Dimenzije WxHxD y %]\[^ AC 230 V, 50 Hz + 10 % / - 15 % max. 7 W novaNet Ethernet 10 Base T ]^ 0…45°C - 25…70°C 10…80 % rh bez kondenzacije IP 20 opcija: IP 65 sprijeda II IEC 60721 3k3 240 x 156 x 46 mm 140 x 105 mm I Tabela I3-1: Tehnièki podaci DigiMaster DM5 Slika 13-2: DigiMaster montiran na vrata zonske upravljaèke ] & ^ 215 Sustavi upravljanja DigiNet 5 3.2 Rad pomoæu raèunala i DigiCom # ' DigiCom-a. Radni software jasno prikazuje sistem na raèunalu. Sistem daje sljedeæe moguænosti osposobljenim korisnicima:: - Prikazuje i podešava naèine rada - Prikazuje i podešava sobnu temperaturu - Prikazuje i programira vrijeme rada i kalendar - Prikazuje i rukuje s alarmima - Prikazuje i postavlja kontrolne vrijednosti - Trend funkcija za grafièki prikaz aktualnih podataka - Prikaz tablice i grafiku povijesnih podataka - Dnevnik za prijave svih sistemskih radnji - Zaštita pomoæu razlièitih lozinki DigiCom paket se sastoji od operativnog softvera, novaNet rutera i prikljuènih kabela. Slika I3-3: Rad pomoæu raèunala Hardware Procesor Radna memorija Tvrdi disk Disk pogon CD pogon Suèelje Software Operativni sustav Tabela I3-2: Raèunalni zahtjevi Intel Pentium III 800 MHz 256 MB 9 GB BF½>CC&`]^ Da 1 serijski, 1 miš Windows NT4 SP6a, 2000 or XP 3.3 DigiEasy upravljaè DigiEasy je dodatan upravljaè za neobuæene korisnike. Upotrebljava se upravljanje u jednoj kontrolnoj zoni. Daje sljedeæe moguènosti: - Prikazuje i podešava sobnu temperaturu - Poveèava i smanjuje podešenu temperaturu do 5 °C - Prikazuje alarme - Mijenja naæine rada: Tipke obièno imaju naæine rada 'Auto', 'Izbacivanje zraka', 'Optok zraka noæu' i 'Iskljuèeno'; koji se mogu ]y^ ¡ upravljaèke ploèe. Napomena Koristite DigiEasy samo kao dodatak drugim upravljaèima. Slika I3-4: DigiEasy upravljaè Model Prikazivanje podešenih vrijednosti 16…25.5 °C Rezolucija 0.1 K Ispravak ciljane vrijednosti ±5 K Prikljuèak C!q max. 100 m Dimenzije WxHxD 220 x 82 x 35 mm = 220 g " = 0…45°C max. 85% rh without condensation | IEC 60721 3k3 Razina zaštite IP 30 Klasa zaštite III Tabela I3-3: Tehnièki podaci ta DigiEasy DE5 216 Sustavi upravljanja DigiNet 5 3.4 Integracija s nadzormim sistemom preko DigiBac-a Automatska stanica s BACnet komunikacijskom karticom – poznata kao DigiBac – Omoguæuje povezivanje Hoval DigiNet s nadzornim sistemom. Komunikacija se odvija preko BACnet/IP na Ethernet bazi. Za detaljnije informacije o povezivanju s nadzornim sistemom kontaktirati Hoval korisnièki servis. 3.5 Upravljanje preko interneta upotrebom DigiWeb DigiWeb web server omoguæava pristup Hoval DigiNet sustavima preko Interneta. Upravljanje je moguæe s bilo * potrebno za povezivanje s DigiNet sustavom. Za detaljnije informacije o daljinskom upravljanju kontaktirati Hoval korisnièki servis. 4 Zonska upravljaèka ploèa Hoval ventilacijski ureðaji su obuhvaæeni u kontrolne zone, koje su konrolirane sa zonske upravljaèke ploèe. DigiZone kontroler: - kontrolira naæine rada, - do individualnih ureðaja, - šalje izlazni signal za ukljuèenje grijanja, hlaðenja i sveukupni alarm. Za svaku ploèu > ]>Q^ 1 transformator 230 / 24 V ? ' < ]>!^ 1 rele > ]?!^ Prikljuèci za: - " - Napajanje Za svaku kontrolnu zonu 1 DigiZone kontroler >" ] ^ 1 rele Prikljuèci za: - Osjetnik temperature nsobnog zraka - Ukljuæi grijanje - Ulaz alarma grijanje - Sveukupni indikator alarma - novaNet sistem bus =*C!>{ # Opasnost od strujnog udara. Provjeriti na licu mjesta da li su osiguraèi odgovarajuæi za potrebe upravljaèke ploèe. I Slika I4-1: Pogled unutar zonske upravljaèke ploèe 217 Sustavi upravljanja DigiNet 5 Model Upravljaèka ploèa Struja kratkog spoja ICW Prikljuèci Izvedba " Upoterba = Temperatura pri transportu i skladištenju " ]$yYQBF^ 10 kA eff Na vrhu Podna ili zidna izvedba Unutarnja 5…40 °C - 25…55 °C max. 50 % rh at 40 °C max. 90 % rh at 20 °C Ukljuæi grijanje/hlaðenje Signal koji izvješæuje o potrebi za grijanjem/hlaðenjem prema kotlu ili rashladniku 3 x 1.5 mm² max. AC 230 V, 2 A Ualaz alarma grijanje/hlaðenje Alarmni signal koji informira DigiNet da grijanje/hlaðenje ne radi Tabela I4-2: Tehnièki podaci za zonsku upravljaèku ploèu Vel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tip SDZ1 SDZ2 SDZ3 SDZ4 SDZ5 SDZ6 SDZ7 SDZ8 SDZ9 ]\[^ 380 x 600 x 210 600 x 600 x 210 600 x 760 x 210 760 x 760 x 210 800 x 1000 x 300 800 x 1200 x 300 800 x 1800 x 400 1000 x 1800 x 400 1200 x 1800 x 400 Tabela I4-3: dostupne veliæine i dimenzije za zonsku upravljaèku ploèu 218 3 x 1.5 mm² AC 24 V Sveukupni indikator pogreške Signal sveukupne pogreške za vanjski monitor 3 x 1.5 mm² max. AC 230 V, 6 A Tabela I4-4: Vanjski prikljuèci Sustavi upravljanja DigiNet 5 5 Kontrolne komponente u ureðajima '] ^{ - Osjetnik temperature odvodnog zraka - Osjetnik temperature dovodnog zraka - DigiUnit kontorlna kutija (s DigiUnit kontrolerom i vi^ Napajanje RoofVent® ureðaja 3 x AC 400 V 50 Hz Tabela I5-2: glavno napajanje DigiUnit kontroler kontrolira svaki individualni ureðaj, ukljuèujuæi i distribuciju zraka prema zahtjevima kontrolne zone, i regulira temperaturu dovodnog zraka pomoæu sljedne kontrole. { - Prikljuèci za napajanje - $ ] ^ - Sklopnik motora za svaki ventilator - Osiguraæ elektronike - Transformator za DigiUnit kontroler, mješajuæi ventil i izvršni pogon - Releji za hitan rad - Prikljuèci za izvršne motore i osjetnike - Kontrolna kutija grijanje Ako je napajanje DigiUnit kontrolne kutije prekinuto, % & se reæi da je DigiUnit kontroler pokvaren zbog ne prikazivanja podataka na upravljaèu. Zbog toga se parametara. Model | " Poklopac je prièvršæen vijcima Razina zaštite IP65 Napajanje Napajanje 3 x AC 400 V, 50 Hz I Dozvoljena naponska tolerancija Power input ± 10 % See section 'Technical Data' for the respective unit type Rezervni osiguraæ RoofVent® vel. 6 T 20 A Rezervni osiguraæ RoofVent® vel. 9 T 25 A Rezervni osiguraæ RoofVent® vel. T 32 A 10 Table I5-1: Technical data for the DigiUnit control box 219 Sustavi upravljanja DigiNet 5 6 Opcije 6.1 Opcije za rukovanje DigiNet-om Prozor za DigiMaster & ]BFC^%& je integriran u vratima upravljaèke ploèe, od neovlaštenog korištenja i prljavštine. Sastoji se od aluminijumski anodiziranog prozora s moguænošæu zakljuèavanja. Tip: FDM IP65 zaštita IP65 zaštita se koristi za integraciju DigiMaster u vrata upravljaèke ploèe te ga èini otpornim na vodu i prašinu. On osigurava razinu zaštite prednjeg dijela IP 65. Tip: IP65 novaNet utiènica novaNet utiènica se koristi za lako prikljuèenje DigiCom-a '% $£!>> prikljuèaka i redne stezaljke za povezivanje bus kablova. Tip: NS Tip: SF8 Prekidaè Pozicija 1 AUTO OFF EA RECN NCS 2 SF1 REC VE1 VE2 SA Naèin rada Automatski program Iskljuèeno Izbacivanje zraka Recirkulacija noæu Noæno hlaðenje ljeti Posebna funkcija po prekidaèu 1 Optok zraka ]^ Ventilacija Opskrba zrakom Tabela I6-2: Prekidaèi za 8 posebnih funkcija Posebne funkcije na prikljuèku Posebne funkcije premošæuju automatski program kontrolne zone. Posebne funkcije koje su prikljuèene na prikljuèke omoguæuju vanjsko premošæivanje (npr. obavezno premošæivanje na 'Izbacivanje zraka' ili 'Iskljuèenje' ukoliko ^ Tip: SFK Posebne funkcije na prikljuècima novaNet pojaèalo novaNet se koristi za povezivanje raèunala sa novaNet sistem busom preko COM suèelja ili modema. Tip: NR5 4 posebne funkcije s prekidaèima Posebne funkcije premošæuju automatski program ]*JF^ ] & !^" < = *J!>¤ %% Tip: SF4 Pozicija AUTO OFF EA RECN NCS Naæin rada Automatski program Iskljuèeno Izbacivanje zraka Recirkulacija noæu Noæno hlaðenje ljeti Tabela I6-1: Prekidaèi za 4 posebne funkcije 8 posebnih funkcija sa 2 prekidaèa Posebne funkcije premošæuju automatski program kontrolne ]*JF^ zonske upravljaèke ploèe (van prozora da mogu ostati & !^" < prema Tabeli I6-1. 220 3 x 1.5 mm² AC 24 V Tabela I6-3: Spajanje posebnih funkcija na terminale DigiEasy installation DigiEasy upravljaè je montiran u vrata zonske upravljaèke ploèe. Tip: EBG Sustavi upravljanja DigiNet 5 6.2 Opcije za zonsku upravljaèku ploèu Lampica alarma Lampica za prikaz alarma, prioriteta A, je montirana u vrata zonske upravljaèke ploèe. Tip: SSL Utiènica 1-fazni prekidaè s 2-pinskim osiguraèem je montiran u zon " nim relejem. Tip: SST Kontrola pumpe Visokonaponski dio koji je potreban za kontrolu pumpe ] ^ sku upravljaèku ploèu. Tip 1PPS 3PPS Pumpa 1-faza 3-faze Snaga max. 2 kW max. 4 kW Tabela I6-4: Tehnièki podaci za kontrolu pumpe 2-pinski osiguraèi Osiguraèi za transformator imaju 2 pina. Tip: 2PS Napajanje za ventilacijske ureðaje s integriranim DigiUnit kontrolerom Napajanje energijom za Hoval ventilacijske ureðaje s integriranim DigiUnit kontrolerom je integrirano u zonsku upravljaèku ploèu. Integrirano je sljedeæe: - Neophodni osiguraèi i redne stezaljke za svaki ventilacijski ureðaj - # ]^ Velièina sigurnosnog relea zavisi od prikljuèenje struje. On zamjenjuje sigurnosni rele kontrolne zone. Nazivna struja>^ 0 – 25 A 26 – 35 A 36 – 50 A 51 – 65 A 66 – 75 A 76 – 100 A 101 – 155 A >^ Napajanje s 3-pin osiguraèa s 4-pin osiguraèa Tabela I6-5: Tip napajanja Tip 4-pin NT-4/40 NT-4/60 NT-4/80 NT-4/100 NT-4/125 NT-4/160 NT-4/250 = Nazivna potrošnja el. energije svih ureðaja unutar sistema =*J!J{ ]B!^ ]C!^ Integracija ventilacijskih ureðaja bez integriranog DigiUnit kontrolera Ventilacijski ureðaji bez integriranog DigiUnit regulatora = ureðaji koji se dodaju u ovisnosti od zahtjeva za grijanjem/ hlaðenjem. Za takve ureðaje, regulacija i napajanje ] ^ u zonsku upravljaèku ploèu. Postoje dvije opcije: - Odvojeno prikljuèivanje: Jedan DigiUnit kontroler ili jedan DigiEco kontroler je instaliran za svaki ureðaj (ukljuèujuæi i ^ - Paralelno prikljuèenje: Jedan DigiUnit kontroler ili jedan DigiEco kontroler je instaliran za grupu ureðaja, ukljuèujuæi i napajanje prvog ureðaja. Dodatne redne stezaljke su instalirane za paralelno prikljuèenje dodatnih ureðaja. Broj paralelno kontroliranih ureðaja je ogranièen maksi JF\] ^ Tip DU5 DO5 SV Tip SIA3 SIA4 Tip 3-pin NT-3/40 NT-3/60 NT-3/80 NT-3/100 NT-3/125 NT-3/160 NT-3/250 Model Upotreba DigiUnit kontroler s napajan- Za glavne ureðaje jem za 1 ureðaj bez integriranog DigiUnit kontrolera DigiUnit kontroler sa napajen- Za dodatne ureðaje jem za 1 ureðaj Napajanje dodatnih ureðaja Paralelno prikljuèenje Tabela I6-7: Integracija ventilacijskih ureðaja bez integriranog DigiUnit kontrolera Hlaðenje u 2-cijevnom sistemu Koristi se isti izmenjivaè i za grijanje i za hlaðenje. DigiNet sistem omoguæava ruèno prebacivanje izmeðu grijanja i hlaðenja. Prekidaè, dva relea s prekidaèima i dodatni prikljuèak za ukljuèenje hlaðenja i ulaza alarma za hlaðenje su instalirani u zonsku upravljaèku ploèu. Tip: 2K 221 I Sustavi upravljanja DigiNet 5 Hlaðenje u 4-cijevnom sistemu Izmenjivaèi topline za grijanje i za hlaðenje su odvojeni. DigiNet sistem vrši prebacivanje izmeðu grijanja i hlaðenja. Dva relea s prekidaèima i dodatni prikljuèci za ukljuèenje hlaðenja i ulaza alarma za hlaðenje su instalirani u zonsku upravljaèku ploèu. Tip: 4K Prosjeèna sobna temperatura Umjesto jednog, dostavljaju se èetiri osjetnika sobne temperature da osiguraju prikaz prosjeène temperature; odgovarajuæi prikljuèak je integriran. Tip: MRT DigiPlus kontroler DigiPlus kontroler je montiran u zonsku upravljaèku ploèu kao dodatak DigiZone kontroleru. On moguæava sljedeæe dodatne funkcije: - | {q ]>^ ] { ^ - Ventilaciju prema zahtjevima: Brzina ventilatora, kao i broj izmjene zraka varira prema koncentraciji CO2 u prostoriji. (Potrebno: Ventilatori s promjenjivim protokom zraka, CO2 ^ - Vanjska kontrola protoka: Ventilatori s promjenjivim pro ]^ ]>^ - # { ukljuèiti po tri dvostupanjska elektro izmenjivaèa topline u svakoj kontrolnoj zoni zavisno od kapaciteta analognog ogrijevnog ventila. Tip: DP5 Osjetnik vlage " oko 1.5 m. Tip Podruæje mjerenja Izlazni signal FF 0…100 % DC 0…10 V Tabela I6-8: Tehnièki podaci osjetnika valge 222 CO2 osjetnik Osjetnik mjeri koncentraciju CO2 u prostoriji kao baza za ventilaciju prema potrebi. Pozicionirajte ga na zid u okupiranoj zoni, na visini od oko 1.5 m. Tip Podruæje mjerenja Izlazni signal CO2 0…2000 ppm DC 0…10 V Tabela I6-9: Technièki podaci za CO2 osjetnik Sustavi upravljanja DigiNet 5 7 Alarmi i nadzor Ako je napajanje DigiUnit kontrolne kutije prekinuto, % & se reæi da je DigiUnit kontroler pokvaren zbog ne prikazivanja podataka na upravljaèu. Zbog toga se parametara. Hoval DigiNet nadzire sam sebe. Svi alarmi nalaze se na listi i prikazuju se na upravljaèkom prikljuèku. Alarmi prioriteta A takoðer se prikazuju koristeæi sveukupnu indikaciju greške. Alarm Smrzavanje Problem s grijanjem/ hlaðenjem Ventilatori Prioritet Uzrok A Temperatura je pala ispod 11 °C poslije izmenjivaèa topline. Temperatura je pala ispod 5 °C poslije izmenjivaèa topline. Reakcija sistema Otvara se mješajuæi ventil grijanja. - Prikazan je alarm smrzavanja. - Otvara se mješajuæi ventil grijanja 100 %. - Relevantan ventilacijski ureðaj prebacuje na naèin rada 'Iskljuèeno'. DigiNet prebacuje na naèin rada Sprjeèava nedefinirana 'Iskljuèeno'. stanja rada. A Napajanje toplom/hladnom vodom ne radi. A Motor ventilatora je pregrijan. Zaklopka A ER zaklopka A Pumpa grijanja ili hlaðenja Osjetnik temperature Osjetnik temperature sobnog zraka Osjetnik temperature dovodnog zraka A | zaglavila ili je pokvaren servomotor za zaklopku optok/ ER zaklopka se zaglavila ili je y pokvaren motor ER/premosnica prikazuje manje od 11 °C, relevantan zaklopke. ventilacijski ureðaj prebacuje na naèin rada 'Iskljuèeno'. Motor pumpe je pregrijan Relevantan ventilacijski ureðaj prebacuje na naèin rada 'Iskljuèeno'. B " zraka je pokvaren B Osjetnik temperature sobnog zraka je pokvaren B Osjetnik temperature dovodnog zraka je pokvaren Revizioni prekidaè B Filter B Revizioni prekidaè na ventilacijskom ureðaju je 'Iskljuèen' na B Razlika tlaka za kontrolu < F minuta. Korist Spreèava prekide rada sistema i štetu od smrzavanja Relevantan ventilacijski ureðaj prebacuje na naèin rada 'Iskljuèeno'. Relevantan ventilacijski ureðaj prebacuje na naèin rada 'Iskljuèeno'. DigiNet nastavlja s radom, kao da dok se greška ne ispravi. DigiNet nastavlja s radom, kao da je u prostoriji zadana sobna temperatura dok se greška ne ispravi. - DigiNet nastavlja s radom, rad s temperaturom dovodnog zraka od 20 °C dok se greška ne ispravi. - ER klapna se otvara 100 %. - Dovodni zrak se ubacuje horizontalno u prostoriju. – – Sprjeèava štetu motora. Sprjeèava gubitak enegije/nedefinirana stanja rad. Sprjeèava gubitak enegije/nedefinirana stanja rad. Sprjeèava štetu motora pumpe. Sprjeèava prekid rada sistema. Sprjeèava prekid rada sistema. Sprjeèava prekid rada sistema. Sprjeèava nenamjerno gašenje. Informira korisnika o 223 I 224 1 Krovni Okvir _________________________ 226 ? = " _______ 227 B " _____ 227 4 Završna Obrada (boja) ________________ 227 F _____________________________ 227 J " | ____________ 227 Q "| _____________________ 227 T #| ________________________ 228 X #q%} ______________ 228 > "Y ____________ 228 Dizajn Sustava J Dizajn Sustava r 1 Krovni Okvir ! " { - | ] ^ - | ] ' ^ * - " ]^ ' - ]=^' - | - | - &% ]= ^ ! Napomena '% < ]~~?F~F^ ' ( | $<® & ' ! { - % - | ? % ' % $% [£= = ] ^ ` ] % ^ " Krovni okvir #£>!B{ *$<® ]^ 4 5 ræ ª ªx #£>!>{| #£>!?{| 226 Velièina jedinice = U =£>!>{ 6 1000 920 9 1285 1120 10 1285 1120 Dizajn Sustava ? = " 4 Završna Obrada (boja) 2.1 Osjetnik sobnog zraka ' >F" ' ] ^ = $<® ]y ^ & $yY F JJ ] B %' q% q ]>!<y?BF[^ " $<® J " | B " * # '% < % ]#£B!>^ < $<®' & [ Q "| $<® ' = ' ! { - $¿J - y¿>?Q J Napomena " ¤ ! F #£B!>{ " 227 Dizajn Sustava T #| X #q%} ' " < ! % > "Y #£T!>{| '%< % Velièina jedinice £ K R X #£T!?{| y !* ! 6 410 848 900 850 9 450 1048 1100 1050 10 450 1048 1100 1050 =£T!>{ ]! }&=^ 228 - À - $<®À - %'À - %' ! % À - À - % À - À - | À - | '%< À - À - À - | À - | À - } À 1 Rukovanje ___________________________ 230 ? " _________________ 230 B __________________________ 232 4 Odlaganje ___________________________ 232 Rukovanje K Rukovanje 1 Rukovanje ? " 1.1 Puštanje u pogon J ^ - { "<<]"^ $%'% %%'% % [ ¢ Y %{ - ] ^À - À - À - À - ] ^ À - À 1.2 Rukovanje # - # - - * - " 1.3 Stavljanje izvan pogona $%' ' %' { - ` - < - < % < - q$<® {" ] ^ 230 Upozorenje " * ¤ % ¢ - - Á' - = %'% - "%' - < % - % - q [ 2.2 Promjena filtera Upozorenje $ q < %¢ $<® < < q < ~ { [ - "<< - " % ] ^ - q< ] ^ - q % " Promjena filtera odvedenog zraka - "<< Rukovanje - ] ^ - < ] ^ - " J} _< ^ Upozorenje $ }% % [ ¢ $<®Y[\Y|\ =% %' { - Á%' - =< % - =< - = - q$<®{ ¡]B^ - q$<®{Á%' $<®Y[Y| Pumpa za kondenzat (opcija) q$<® { - %' 2.4 Popravak Upozorenje $ % [ ¢ & [ % ~ * ~ #|?!>{#%< $<® K 231 Rukovanje B Upozorenje &' %¢ ` '{ - - ] J^ - %] ^ { - * q$<® { q$<®{* %! ¡ - ] ^ - " % - ] ^ - " ]C ^ - - ' ] ^ Upozorenje " ] ^¢ - - % ] ^ 4 Odlaganje ' $<®{ - $ - $ - " - q$<® {$ - q$<®{"%!¡ % #|B!>{$<® 232
© Copyright 2024 Paperzz