Blaupunkt Mobil Multimédia Szerviz Ktf., 6000 Kecskemét, Wéber Ede u. 10/a. Telefon: (76) 511-803, E-mail: blaupunkt.service@hu.bosch.com, www.blaupunkt.hu Rádió / CD / MP3 Rádió / CD / MP3 Autoradio / CD/MP3-plejer Autoradio / CD/MP3-player Autoradio / CD/MP3-plejer Avtoradio / CD/MP3-predvajalnik Autoradio / CD/MP3-player Avtoradio / CD/MP3-predvajalnik BG ELEKTRONIK, 11000 Beograd, Partizanski put 1b Tel.: 011/297 05 83, Fax: 011/297 05 87 Los Angeles Bronx MP75MP74 Seattle MP74 Kezelési és beszerelési útmutató Spectra Media Mujkic k.d., Gradianska 20, 10000 Zagreb Tel.: +385 /1/ 377 73 33, Fax: +385 /1/ 377 91 59 644 805 815 310 310 77 645 7 644 810 310 Uputstvo za upotrebuútmutató i instaliranje Kezelési és beszerelési Uputstvo za upotrebu i instaliranje Uputstvo za upotrebu i instaliranje Navodila za uporabo Uputstvo za upotrebu i instaliranje Navodila za uporabo Top Service d.o.o. Celovka 175, 1000 Ljubljana Tel.: 01/519 42 25, Fax: 01/519 34 07 Törzskönyv / Karta ureðaja / Karta ureðaja / Listina aparata Név/Ime/ Ime/Ime: ...................................................... Típus/Typ/ Typ/Typ: 7 645 ............................................. Sorszám./ Serijski br./ Serijski br./ Serijska t.: BP .................................................. http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.com 08/05 - CM/AS-ASA C Kérjük, hogy a kitöltött törzskönyvet õrizze meg jól! Ispunjenu kartu ureðaja molimo paljivo saèuvajte! Ispunjenu kartu ureðaja molimo paljivo saèuvajte! Izpolnjeno listino aparata shranite na varno mesto! 190 3 MAGYAR NYELV NAVODILO ZA MONTAO KEZELÕSZERVEK " # $ % & ' nyomógomb a levehetõ elõlap reteszelésének oldására. NEXT nyomógomb lapozáshoz a menüben, valamint rádió üzemmódban a tárolószintek váltásához. Változó funkciójú nyomógombok; funkciójuk a kijelzõ pillanatnyi tartalmától függ. DISESC nyomógomb a kijelzõ tartalmának módosítására és a menükbõl való kilépésre. ( ) * + nyomógomb a lehajtható és levehetõ elõlap nyitására. Joystick és OK nyomógomb. , MENU nyomógomb az alapbeállítások menüjének behívására (röviden megnyomva), a demo üzemmód be- és kikapcsolására (hosszan megnyomva). AUDIO nyomógomb a mély és a magas hangok, a balansz, a fader és az X-BASS beállítására (röviden megnyomva), a DEQ+ ekvalizer behívására (hosszan megnyomva). Kijelzõ. SOURCE nyomógomb a CD, illetve a CD-váltóban lévõ CD vagy a Compact Drive MP3 lejátszásának megkezdésére (csak ha csatlakoztatva van) vagy a külsõ mûsorforrás lejátszásának megkezdésére (csak ha csatlakoztatva van). TUNER nyomógomb a rádió üzemmód indítására; a rádiómenü behívására (csak rádió üzemmódban lehetséges). Kabal za predpojaèevalec/subwoofer/ osrednji zvoènik Center Out (color-GN) 7 607 001 512 Sub Out (color-BN) H BN Sub Out GN Center Out 12 V Ojaèevalec Relé 12 V 7 1 35 15-kl +12 V 8 24 6 SLOVENÈINA ! Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolására, a készülék hangjának némítására (mute). Hangerõ-szabályozó. A S J RR R LR F LF + + + + - 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm 12 V 12V Spremembe pridrane! 4 189 C-1 10 Tudnivalók, tartozékok ............ 7 C-3 15 18 14 17 20 C * 4 8 6 3 2 Avt. antena FB + 12 V / RC + 12 V + 12 V Ojaèevalec 13 16 19 9 12 8 11 5 1 5 6 3 2 1 D C-2 7 10 4 2 7 9 1 TARTALOMJEGYZÉK 3 5 7 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B Vsota 400 mA Lopásvédelem ........................... 8 A A D B 1 - 1 Zvoènik izhod RR+ 2 Utianje za telefon 2 Zvoènik izhod RR- 3 Sub out 3 Zvoènik izhod RF+ 4 Napajanje + 12 V 4 Zvoènik izhod RF- 5 Avtomatska antena 5 Zvoènik izhod LF+ 6 Ilumination 6 Zvoènik izhod LF- 7 Kl. 15/vig* 7 Zvoènik izhod LR+ 8 Ozemljitev 8 Zvoènik izhod LR- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AUX 2 NF L (Navi NF) AUX 2 NF R (Navi Mute) AUX 2 GND (Navi GND) Ext. Displ. Data Ext. Displ. Clock MIC GND MIC INPUT C C1 1 2 3 4 5 6 C2 Izhod LR Izhod RR Izhod / ozemljitev Izhod LF Izhod RF +12 V ojaèevalec* Ekvilajzer 7 8 9 10 11 12 Telefon NF vhod + Telefon NF vhod Radio Mute RC +12 V * Remote control RC - ozemljitev C3 13 Bus (TMC) - vhod 14 Bus (TMC) - izhod 15 Napajanje +12 V 16 +12 V * 17 Bus (TMC) / GND 18 AF - AUX 1 / GND 19 CDC vhod L (AUX 1NF L) 20 CDC vhod R (AUX 1NF R) Ojaèevalec Telefon NF vzhod Daljinsko upravljanje 188 Közlekedésbiztonság .......................... 7 Biztonsági tudnivaló ............................ 7 Beszerelés .......................................... 7 Tartozékok .......................................... 7 A demo üzemmód ki- és bekapcsolása ..................................... 8 Levehetõ elõlap ................................. 8 Az elõlap levétele ............................... 8 Az elõlap visszahelyezése ................. 9 Be- és kikapcsolás .................... 9 Be- és kikapcsolás az S gombbal ....... 9 Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval . 9 A hangerõ beállítása ............. 10 A bekapcsolási hangerõ beállítása .... 10 Némítás (mute) .................................. 10 Telefon- és navigációs hangbeállítások ................................ 10 Automatikus hangerõ ....................... 11 Hangszín- és hangerõarányok . 12 A mély hangok beállítása ................. 12 A magas hangok beállítása ............. 12 A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása ........ 12 Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása . 12 X-BASS ..................................... 13 A kijelzõ beállítása .................. 13 A rálátási szög beállítása ................. 13 A kijelzõ fényerejének beállítása ..... 13 A nyomógombok színének beállítása .......................................... 14 A kijelzõvilágítás színének beállítása ........................................... 14 A spektrumanalizátor beállítása .......... 15 A kijelzõtartalom invertálása ............... 16 Rádió üzemmód ..................... 16 A tuner beállítása ............................... 16 A rádió üzemmód bekapcsolása ........ 17 RDS kényelmi funkciók (AF, REG) ...... 17 Hullámsáv / tárolószint kiválasztása .... 18 Adók behangolása ............................ 18 Az adókeresés érzékenységének beállítása .......................................... 19 A fogható adók bejátszása (Scan) ... 19 A bejátszási idõ beállítása ............... 20 Adók tárolása ................................... 20 Adók automatikus tárolása (Travelstore) ..................................... 20 Tárolt adók behívása ....................... 20 Mûsortípus (PTY) ............................. 21 A rádióvétel optimalizálása .............. 22 A Radiotext kijelzésének megválasztása ................................. 22 Közlekedési adó ...................... 23 A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása ......................... 23 A közlekedési hírek hangerejének beállítása .......................................... 23 CD üzemmód ........................... 24 A CD üzemmód bekapcsolása, CD behelyezése .............................. 24 A CD-lemez kivétele ........................ 24 Zeneszám kiválasztása ................... 24 Gyorskeresés (hallható) ................... 24 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) .............................. 25 Zeneszám megismétlése (Repeat) .. 25 A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) ............................ 25 A CD-text megjelenítése .................. 25 A futószöveg beállítása .................... 26 Közlekedési hírek CD üzemmódban . 26 CD izmenjevalec 5 MAGYAR NYELV NAVODILO ZA MONTAO TARTALOMJEGYZÉK Az MP3 CD elõkészítése .................... 26 Az MP3 üzemmód bekapcsolása ....... 28 Mappa kiválasztása ........................... 28 Zeneszám kiválasztása ..................... 28 Gyorskeresés (hallható) .................... 29 A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) ............................ 29 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) .............................. 29 Egyes zeneszámok vagy egész mappák ismételt lejátszása (Repeat) ........................................... 30 A kijelzés beállítása ......................... 30 CD-váltó üzemmód (opcionális) .............................. 31 A CD-váltó üzemmód bekapcsolása . 31 CD-lemez kiválasztása .................... 31 Zeneszám kiválasztása ................... 32 Gyorskeresés (hallható) ................... 32 A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) ............................ 32 Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) ........................................... 32 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) .............................. 33 CD-lemezek elnevezése .................. 33 TMC a dinamikus navigációs rendszerekhez ......................... 40 1. 3. Erõsítõ, mélysugárzó-kimenet . 40 A beépített végerõsítõ be- és kikapcsolása .................................... 40 Külsõ mûsorforrások .............. 41 Az AUX bemenetek be- és kikapcsolása .................................... 41 Az AUX bemenetek elnevezése ...... 41 Ekvalizer ................................... 36 Az ekvalizer be- és kikapcsolása ..... 36 Az ekvalizer automatikus bemérése . 36 Ekvalizer kiválasztása ...................... 37 Programozott hangszínbeállítás kiválasztása ..................................... 37 Az ekvalizer manuális beállítása ..... 38 Ekvalizerbeállítási segédtáblázat .... 39 6 Antenna A bekapcsolási üzenet megadása ................................. 42 A gyári szám megjelenítése ... 43 4. Demontaa 12V A készülék alaphelyzetbe állítása ...................................... 43 Mûszaki adatok ........................ 44 Erõsítõ .............................................. 44 Tuner ................................................ 44 CD .................................................... 44 Elõerõsítõ-kimenet ........................... 44 AUX bemenet .................................. 44 Beszerelési és bekötési útmutató ................................... 45 2. B D C 8 601 910 003 Pontos idõ (Clock) .................. 34 A pontos idõ beállítása ..................... 34 A pontos idõ tartós megjelenítése a kijelzõn ............................................. 35 E F SLOVENÈINA MP3 üzemmód ........................ 26 NAVODILO ZA MONTAO B 5. A 12V 187 Montana in prikljuèna oprema v sklopu dobave TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK Ostala oprema po naroèilu Kabel za predojaèevalec/ subwoofer/osrednji zvoènik A 7 607 001 512 B 7 607 621 . . . D C Instalacijski komplet E F 7 608 ... ... I 186 Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében. Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el ezt a kezelési útmutatót. A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Ha a készülék kezelésével kapcsolatban mégis kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forródrótot. A telefonszám e kezelési útmutató hátoldalán található. Az Európai Unió területén vásárolt termékekre gyártói garanciát adunk. A garancia feltételeit a jótállási jegyben olvashatja el, mely a termék csomagolásának a részét képezi. Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket mérsékelt hangerõvel hallgatni. Biztonsági tudnivaló MAGYAR NYELV NAVODILO ZA MONTAO Az autórádió és a készülék lehajtható és levehetõ elõlapja (Flip Release Panel) mûködés közben felmelegszik. Ezért eltávolításakor a levehetõ elõlapnak csak olyan felületét fogja meg, amely nem fémbõl készült. Ha az autórádiót ki kívánja szerelni, akkor elõbb várja meg, amíg lehûl. Beszerelés Ha autórádió-készülékét saját maga kívánja beszerelni, kérjük, olvassa el az útmutató végén a beszerelési és bekötési útmutatót. Tartozékok Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat használja. Távirányító A külön tartozékként kapható RC 08, RC 10 vagy RC 10H távirányító segítségével az autórádió-készülék alapfunkcióinak többsége biztonságosan és kényelmesen kezelhetõ. A készüléket nem lehet a távirányítóval be- és kikapcsolni. Erõsítõ Minden Blaupunkt vagy Velocity erõsítõ használható. CD-váltók A készülékekhez az alábbi típusú CDváltók szerezhetõk be a tartozéküzletekben: CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09. 7 Compact Drive MP3 Ha MP3 formátumú zenei állományokat szeretne lejátszani, a CD-váltó helyett Compact Drive MP3 készüléket is csatlakoztathat. Compact Drive MP3 használata esetén az MP3 formátumú zenei állományokat elõször egy számítógéppel fel kell írni a Compact Drive MP3 Microdrive merevlemezére. Ezután, ha már a Compact Drive MP3 csatlakoztatva van az autórádióhoz, a zeneszámok a szokványos CD-hez hasonlóan lejátszhatók. A Compact Drive MP3 kezelése a CD-váltóéhoz hasonló, a legtöbb CDváltó funkció a Compact Drive MP3 esetén is használható. A demo üzemmód ki- és bekapcsolása A készülékben gyárilag be van kapcsolva a demo üzemmód. Demo üzemmódban a készülék különféle funkciói grafikusan animálva jelennek meg a kijelzõn. A demo üzemmód ki is kapcsolható. ➮ A demo üzemmód ki- vagy bekapcsolásához tartsa nyomva négy másodpercnél tovább a MENU ( gombot. LOPÁSVÉDELEM Lopásvédelem Levehetõ elõlap Lopás elleni védelem céljából az Ön készüléke levehetõ elõlappal (Flip Release Panel) van kialakítva. E nélkül az elõlap nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen. Védje készülékét a lopás ellen: a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az elõlapot. Az elõlapot ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem. Az elõlap kialakítása könnyû kezelést tesz lehetõvé. Megjegyzés: ● Vigyázzon, hogy az elõlap ne essen le. ● Ne tegye ki az elõlapot közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hõ hatásának. ● Tárolja az elõlapot a tartozékként kapott tokban. ● Kerülje az elõlap érintkezõinek emberi bõrrel való közvetlen megérintését. Az érintkezõket szükség esetén alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg. Az elõlap levétele 3 8 NAVODILO ZA MONTAO Navodilo za montao Varnostni napotki V èasu montae in prikljuèitve prosim upotevajte sledeèe varnostne napotke. - Izklopite negativni kabel akumulatorja! Upotevajte varnostne napotke proizvajalca motornega vozila. - Pri vrtanju lukenj pazite, da pri tem ne pokodujete vozila ali njegovih delov. - Premer kabla za pozitivno in negativno napeljavo ne sme biti manji kot 1,5 mm2. - Prikljuèkov na strani vozila ne prikljuèujte na avtoradio! - Kabel pretvornika, ki je potreben za va tip vozila, lahko kupite v trgovini BLAUPUNKT. - Odvisno od tipa vaega vozila se lahko popis od primera do primera razlikuje. Ne odgovarjamo za pokodbe, ki bi nastale zaradi nepravilne instalacije ali prikljuèitve aparature. Èe vam ne ustrezajo navodila za namestitev aparature opisana v tem navodilu, se prosim obrnite na svojega strokovnega prodajalca Blaupunkt, proizvajalca vaega vozila ali poklièite na nao Vroèo linijo. Pri montai ojaèevalca ali izmenjevalca morate vedno najprej prikljuèiti ozemljitev naprav, e pred vklopom prikljuèkov Line-IN ali Line-Out. SLOVENÈINA TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK 185 Vraèanje aparata na tovarnike nastavitve Radioaparat lahko ponovno nastavite na parametre, ki so bili tovarniko nastavljeni. Pri tem se izgubijo vse osebne nastavitve. TEHNIÈNI PODATKI Tehnièni podatki 4 x 18 W sinusne moèi pri 14,4 V in 1% faktorju venketanja na 4 Ohm. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VARIOUS«. ➮ Drite tipko $ ob prikazu na zaslonu »NORMSET« dlje kot dve sekundi. 4 x 26 W sinusne moèi v skladu z DIN 45 324 pri 14,4 V na 4 Ohm maks. moè Aparat se izklopi in se nato samodejno ponovno vklopi. ➮ Nyomja meg a " gombot. Az elõlap reteszelése kiold. Ojaèevalnik Izhodna moè: LOPÁSVÉDELEM 4 x 50 Watt Radijski sprejemnik Valovna obmoèja: UKV (FM): 87,5108 MHz SV: 5311 602 kHz DV: 153279 kHz ➮ Húzza ki a készülékbõl az elõlapot elõször egyenesen elõre, majd bal felé mozgatva. ● Az elõlap oldásakor a készülék kikapcsol. ● Minden jelenlegi beállítás tárolódik. ● A készülékbe helyezett CD-lemez benne marad. Az elõlap visszahelyezése ➮ Az elõlapot balról jobbra helyezze be a készülék hornyába. ➮ Nyomja az elõlap bal oldalát a készülékbe, amíg be nem pattan. UKV frekvenèni obseg: 2016 000 Hz Be- és kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolására különbözõ lehetõségek vannak. Be- és kikapcsolás az S gombbal ➮ Bekapcsolás céljából nyomja meg az S gombot. A készülék bekapcsol. ➮ Kikapcsoláshoz tartsa nyomva két másodpercnél tovább az S gombot. A készülék kikapcsol. Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval Ha a készülék helyesen van bekötve a jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg nem az S gombbal kapcsolták ki, akkor a gyújtással együtt lehet be-, illetve kikapcsolni. A készülék kikapcsolt gyújtás esetén is bekapcsolható. CD ➮ Nyomja meg az S gombot. Frekvenèni obseg: 1520 000 Hz Predojaèevalniki izhod 4 kanali: BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 4 V/ < 1 Ohm Megjegyzés: ● Az elõlap visszahelyezésekor ne nyomja meg a kijelzõ felületét. Megjegyzés: A gépkocsi-akkumulátor védelme érdekében a készülék egy óra elteltével önmûködõen kikapcsol, ha a gyújtás ki van kapcsolva. ● Vhod AUX Vhodna obèutljivost: 1,2 V / 10 Ohm Pridrujemo si pravico do sprememb. 184 9 MAGYAR NYELV VRAÈANJE NA TOVARNIKE NASTAVITVE A hangerõ beállítása A hangerõ 0-tól (ki) 50-ig (maximális) lépésenként beállítható. ➮ A hangerõ növeléséhez forgassa a ! hangerõ-szabályozót jobbra. ➮ A hangerõ csökkentéséhez forgassa a ! hangerõ-szabályozót balra. OBVESTILO OB VKLOPU Ha kikapcsolás elõtt a hangerõ maximumra volt állítva, és a bekapcsolási hangerõ beállított értéke LAST VOL, akkor elõfordulhat, hogy bekapcsoláskor a hangerõ túl nagy lesz. Mindkét esetben súlyos halláskárosodás léphet fel! Némítás (mute) A bekapcsolási hangerõ beállítása A hangerõ ugrásszerûen lecsökkenthetõ (mute). Beállítható az a hangerõ, amellyel a készülék bekapcsoláskor szól. ➮ Nyomja meg röviden az S gombot. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. A kijelzõn a MUTE (némítás) felirat jelenik meg. ➮ Nyomja meg a VOLUME (hangerõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A némítás (mute) megszüntetése ➮ Nyomja meg az ON VOL (bekapcsolási hangerõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. vagy ➮ Állítsa be a kívánt hangerõt a ! hangerõ-szabályozóval. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. Megjegyzés: Bekapcsolási hangerõként a kikapcsolás elõtti legutóbbi hangerõ is választható. Ehhez a hangerõmenüben nyomja meg a LAST VOL (legutóbbi hangerõ) kijelzõfeliratú változó funkciójú nyomógombot. ● Halláskárosodási veszély! Ha a bekapcsolási hangerõ maximumra van állítva, elõfordulhat, hogy bekapcsoláskor a hangerõ túl nagy lesz. 10 ➮ Újra nyomja meg röviden az S gombot, ➮ forgassa el a ! hangerõ-szabályozót. Telefon- és navigációs hangbeállítások Ha az autórádió mobiltelefonnal vagy navigációs rendszerrel van összekapcsolva, akkor a hívás fogadásakor vagy a navigációs rendszer hangos üzenetének felhangzásakor az autórádió-készülék elnémul, és a telefonbeszélgetés vagy a hangos üzenet az autórádió hangszóróján keresztül hallható. Ehhez a mobiltelefont és a navigációs rendszert a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell csatlakoztatni az autórádióhoz. PRIKAZ SERIJSKE TEVILKE Obvestilo ob vklopu Prikaz serijske tevilke Ko vklopite aparat, se na zaslonu prikae sporoèilo kot tekoèi tekst. Tovarniko je nastavljeno »BLAUPUNKT-THE ADVANTAGE IN YOUR CAR«. Namesto tega teksta lahko izberete drugega. Lahko je dolg do 35 znakov. Serijska tevilka aparata se lahko prikae na zaslonu. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VARIOUS«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »ON MSG«. Na zaslonu se prikae standardno obvestilo ob vklopu. Oznaka za vnos je na zaèetku vrstice in utripa. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VARIOUS«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »SER NUM«. V zgornji vrstici zaslona se prikae serijska tevilka. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Za vnos drugega teksta ➮ premaknite gumb ' na levo ali desno, da bi premaknili oznako za vnos. ➮ Nastavite elen znak tako, da gumb ' premaknete navzgor ali navzdol. ➮ Ko vnesete obvestilo, pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. SLOVENÈINA A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA Nastavitve so bile shranjene. A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja meg, hogy az Ön autórádiójával mely navigációs rendszerek használhatók. 183 Zunanji avdio viri Na vodniki izhod avtoradia lahko prikljuèite do dva zunanja avdio vira. Ti viri so lahko npr. prenosni predvajalniki CD-jev, predvajalniki Mini Disc ali MP3 predvajalniki. Prvi zunanji avdio vir lahko prikljuèite namesto izmenjevalnika CD-jev (AUX1). Drugi zunanji avdio vir (AUX2) lahko prikljuèite poleg izmenjevalnika CD-jev ali AUX1. Èe hoèete uporabljati vhode AUX, jih morate vklopiti v meniju. Za prikljuèitev zunanjega avdio vira potrebujete prilagoditveni kabel, ki ga lahko kupite pri prodajalcu izdelkov Blaupunkt. Vklop/Izklop vhoda AUX ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUX«. Prikae se meni AUX. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUX1«, èe izmenjevalnik CDjev ni prikljuèen in bi radi prikljuèili zunanji avdio vir. Z vsakim pritiskom na tipko »AUX1« lahko preklapljate med nastavitvama »AUXILIARY 1 ON« in »AUXILIARY 1 OFF«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUX2« Z vsakim pritiskom na tipko »AUX2« lahko preklapljate med nastavitvama »AUXILIARY 2 ON« in »AUXILIARY 2 OFF«. A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA Opozorilo: Kadar je prikljuèen izmenjevalnik CD-jev, se vhoda »AUX« ne da spremeniti. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Opozorilo: Kadar sta vhoda AUX vklopljena, ju lahko izberete s pomoèjo tipke SOURCE +. Poimenovanje vhoda AUX Vhoda AUX lahko poimenujete, da ju med izbiranjem s tipko SOURCE + laje prepoznate (uporabite lahko npr. ime aparata, ki je prikljuèen). ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUX«. Prikae se meni AUX. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »EDIT« pod »AUX1« oz. »AUX2«. Na zaslonu se prikae standardni tekst za izbran vhod. Oznaka za vnos je na zaèetku vrstice in utripa. Za vnos imena ➮ premaknite gumb ' na levo ali desno, da bi premaknili oznako za vnos. ➮ Nastavite elen znak tako, da gumb ' premaknete navzgor ali navzdol. ➮ Ko vnesete ime, pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Ha telefonbeszélgetés vagy a navigációs rendszer hangos üzenete közben az autórádió közlekedési hírt vesz, akkor csak a telefonbeszélgetés vagy a hangos üzenet befejeztével hallható a közlekedési hír, amennyiben annak sugárzása ekkor még folyik. A készülék nem rögzíti a közlekedési hírt! Ha közlekedési hírek hallgatása közben telefonhívása érkezik, vagy a navigációs rendszer hangos üzenetére kerül sor, akkor a közlekedési hírek hallgatása megszakad, és a telefonbeszélgetés, illetve a hangos üzenet hallható. A telefonbeszélgetések és a navigációs rendszer hangos üzeneteinek kezdeti hangereje beállítható. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. Automatikus hangerõ Ez a funkció az autórádió hangerejét automatikusan az utazósebességhez igazítja. Ehhez az autórádiót a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell bekötni. Az automatikus hangerõ-szabályozás hat fokozatban (05) állítható be. A 0 érték a kiemelés kikapcsolását jelenti, míg az 5 a legnagyobb kiemelést. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. A kijelzõ legfelsõ sorában a DEQ+ MENU felirat jelenik meg. ➮ Nyomja meg az AUTO SND kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a VOLUME (hangerõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Válassza ki a kívánt beállítást a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. ➮ A hangerõ beállításához nyomja meg a PHONE (telefon) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A beállítások tárolódnak. ➮ Állítsa be a kívánt hangerõt a ! hangerõ-szabályozóval. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. Megjegyzés: A sebességfüggõ hangerõ-szabályozás optimális beállítása függ a jármûben keletkezett zajtól. A gépjármûhöz alkalmas optimális értéket próbálgatással lehet meghatározni. ● Megjegyzés: A hangerõ telefonálás vagy a navigációs rendszer hangos üzenete közben is beállítható a ! hangerõszabályozóval. ● Nastavitve so bile shranjene. 182 11 MAGYAR NYELV ZUNANJI AVDIO VIRI HANGSZÍN- ÉS HANGERÕARÁNYOK TMC Hangszín- és hangerõarányok TMC za dinamiène navigacijske sisteme Predojaèevalniki/ globokotonski zvoènik TMC pomeni Traffic Message Channel (= kanal s prometnimi obvestili). Prometna obvestila se prenaajo digitalno preko TMCja, ustrezna navigacijska naprava jih lahko nato uporablja pri naèrtovanju poti. Avtoradio je opremljen s TMC izhodom za priklop na Blaupunktove navigacijske naprave. Da bi ugotovili, katero navigacijsko napravo lahko uporabite, se posvetujte s prodajalcem izdelkov Blaupunkt. Na svoj avtoradio lahko preko ustreznih prikljuèkov prikljuèite zunanje predojaèevalnike. Poleg tega lahko na vgrajeni nizkopasovni filter avtoradia prikljuèite globokotonski zvoènik. Za to morata biti predojaèevalnik in globokotonski zvoènik prikljuèena tako, kot je opisano v navodilih za vgradnjo. A mély hangok beállítása ➮ Nyomja meg az AUDIO ) gombot. A kijelzõn az AUDIO MENU felirat látható. ➮ Nyomja meg a BASS (mély hangok) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A mély hangok növeléséhez mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, ➮ A balansz beállításához nyomja meg az AUDIO ) gombot. A kijelzõn az AUDIO MENU felirat látható. ➮ Nyomja meg a BALANCE (balansz) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A hangerõarány jobbra tolásához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, balra tolásához pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása A magas hangok beállítása ➮ A fader beállításához nyomja meg az AUDIO ) gombot. ➮ Nyomja meg az AUDIO ) gombot. A kijelzõn az AUDIO MENU felirat látható. ➮ Nyomja meg a TREBLE (magas hangok) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A magas hangok növeléséhez mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, csökkentéséhez pedig lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. 12 A kijelzõn az AUDIO MENU felirat látható. ➮ Nyomja meg a FADER kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A hangerõarány elõre-, illetve hátratolásához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. Priporoèamo uporabo ustreznih modelov iz palete izdelkov Blaupunkt ali Velocity. Vklop/Izklop notranjega ojaèevalnika Èe uporabljate zunanje predojaèevalnike, lahko notranjega izklopite (nastavitev »INTERNAL AMP OFF«). Opozorilo: Èe se iz zvoènikov nièesar ne slii, preverite to nastavitev. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VARIOUS«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AMP ON« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev »INTERNAL AMP ON« oz. »INTERNAL AMP OFF«. Èe je notranji ojaèevalnik vklopljen, tipka »AMP ON« ne sveti. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. 181 SLOVENÈINA Megjegyzés: ● Minden mûsorforrásra külön be lehet állítani a mély és a magas hangszínt. A jobb és a bal csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása PREDOJAÈEVALNIKI/GLOBOKOTONSKI ZVOÈNIK X-BASS Naravnavanje equalizerja Za naravnavanje nivoja ➮ Drite tipko AUDIO ) dlje kot dve sekundi. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »USER«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu tistega equalizerja, ki ga elite spremeniti: »EQ-1«, »EQ-2« ali »EQ-3«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu tistega filtra, ki ga elite spremeniti : »LOW1«, »LOW2«, HIGH1«, HIGH2« ali »HIGH3«. ➮ premaknite gumb ' na levo ali desno, dokler nivo pred »dB« ne zaène utripati. ➮ Naravnajte nivo za frekvenco tako, da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. V zgornji vrstici se prikaejo frekvenca v Hz, nivo v dB in kakovostno tevilo »Q«. Za izbiro frekvence ➮ premaknite gumb ' na levo ali desno, dokler frekvenca ne zaène utripati. ➮ Naravnajte frekvenco tako, da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. Za naravnavanje kakovostnega tevila ➮ premaknite gumb ' na levo ali desno, dokler kakovostno tevilo za »Q« ne zaène utripati. ➮ Naravnajte tevilo tako, da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. Opozorilo: Postopek ponovite z vsemi frekvencami, ki jih elite naravnati. Pritisnite gumb OK ' ali tipko AUDIO ), da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Pomoè pri naravnavanju equalizerja Zvoèni vtis/problem Reprodukcija nizkih tonov je preibka Ukrepi Ojaèajte nizke tone Frekvenca: 32 do 160 Hz Nivo: +4do +6 dB Neèisti nizki toni Bobnenje Neprijetni pritisk Zniajte spodnje srednjetonsko obmoèje Frekvenca: 400 Hz Nivo: priblino 4 dB Zvok zelo povrinski, agresiven, ni stereo efekta Zniajte srednjetonsko obmoèje Frekvenca: 1 000 do 2 500 Hz Nivo: -4 do 6 dB Zamolkla reprodukcija Slaba preglednost Glasbila ne blestijo Ojaèajte visokotonsko obmoèje Frekvenca: 6 300 do 10 000 Hz Nivo: +2 do +4 dB 180 A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA X-BASS A kijelzõ beállítása Az X-BASS a mély hangokat emeli ki kis hangerõ esetén. Az X-BASS kiemelés 0 és 6 közötti fokozatban állítható be a következõ frekvenciák egyikére: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz vagy 80 Hz. Az XBASS funkciót a 0 beállítás kiválasztásával lehet kikapcsolni. A kijelzõ egyes paraméterei a gépkocsiba való beszerelési pozícióhoz és az Ön egyéni igényeihez igazíthatók. ➮ Nyomja meg az AUDIO ) gombot. A kijelzõn az AUDIO MENU felirat látható. ➮ Nyomja meg az X-BASS kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A kiemelni kívánt frekvencia kiválasztásához mozdítsa el a ' joysticket balra vagy jobbra. ➮ Az X-BASS kiemelés növeléséhez mozdítsa el a ' joysticket fölfelé, csökkentéséhez pedig lefelé. Ha a beállítás kész, ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. A rálátási szög beállítása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg az ANGLE (szög) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A rálátási szög beállításához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. A kijelzõ fényerejének beállítása Ha az autórádió-készülék a beszerelési útmutatóban ismertetett módon van csatlakoztatva, a kijelzõ fényerejének átkapcsolása a menetfény ki- és bekapcsolásával történik. A kijelzõ fényereje külön-külön az éjszakai és a nappali üzemmódra 1 és 16 közötti fokozatban állítható be. A kijelzõ nappali fényereje ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a BRIGHT (brightness = fényerõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. 13 MAGYAR NYELV EQUALIZER A kijelzõ felsõ részén a beállított nappali (DAY) és éjszakai (NIGHT) érték jelenik meg. ➮ A DAY és a NIGHT felirat mögött a villogó kijelölést a ' joystick balra vagy jobbra mozdításával lehet áthelyezni. ➮ Állítsa be a kívánt értéket. Ehhez mozdítsa a ' joysticket fölfelé vagy lefelé. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. A nyomógombok színének beállítása Beállítható, hogy milyen színben világítsanak a készülék kezelõgombjai. EQUALIZER A kijelzõvilágítás színének beállítása A kijelzõvilágítás színét kiválaszthatja a négy elõre beállított szín közül, kikeverheti az RGB (vörös-zöld-kék) színskálából, vagy kiválaszthatja a színkeresõbõl. Elõre beállított szín kiválasztása A készülékbe négy különbözõ színárnyalat van beprogramozva. Ezek: Ocean (= óceán, kék), Amber (borostyán), Sunset (= napnyugta, vörös-narancs) és Nature (= természet, zöld). Válassza ki azt a színt, amelyik legjobban illik az autó belsejéhez. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu tistega equalizerja, ki ga elite naravnati: »EQ-1«, »EQ-2« ali »EQ3«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUTO«. Na zaslonu se prikae odtevanje, nato boste zasliali preizkusni um, sledi odmera. Opozorilo: Nastavitve so bile shranjene. Izbira equalizerja Priporoèamo vam, da za izvedbo nastavitve equalizerja uporabite CD z glasbo, ki jo poznate. Po odmeri oz. roèni nastavitvi: ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. Nastavitve so bile shranjene. ➮ A szín beállításához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. A joystick egy-egy elmozdításával más-más szín lesz kiválasztva. A kijelzõvilágítás színének kikeverése Izbiranje prednastavitev za vrsto glasbe (Preset) ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a KEYCOLOR (nyomógomb színe) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A beállítások tárolódnak. 14 ➮ Nyomja meg a COLOR (szín) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt szín. A kijelzõvilágítás színét az alapszínekbõl (vörös, kék és zöld) ízlésének megfelelõen saját maga is kikeverheti. ➮ Drite tipko AUDIO ) dlje kot dve sekundi. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »PRESET«. ➮ S pomoèjo ustrezne tipke $ izberite eleno prednastavitev. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko AUDIO ), da bi zapustili meni. Med odmero sledite navodilom na zaslonu! ➮ Ta postopek ponovite e z ostalimi equalizerji. ➮ drite tipko AUDIO ) dlje kot dve sekundi. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »USER EQ«. ➮ Z ustrezno tipko $ izberite eleni equalizer: »EQ-1«, »EQ-2« ali »EQ3«. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko AUDIO ), da bi zapustili meni. A Los Angeles típusú készülék esetében 16, míg a Seattle típus esetében 3 szín közül lehet választani. Nastavitve za navedene zvrsti predvajane glasbe so bile vnaprej programirane. Na voljo so vam prednastavitve zvoka za naslednje glasbene zvrsti: Roèno nastavljanje equalizerja Napotki za nastavitve Pred naravnavanjem equalizerja naravnajte jakost nizkih in visokih tonov, ravnovesje glasnosti levih/desnih in sprednjih/zadnjih zvoènikov na »0« in izklopite funkcijo Loudness. Postopek, kako to storiti, je opisan v poglavju o naravnavanju zvoka in ravnovesja jakosti zvoka. ➮ Posluajte CD. ➮ Zvok ovrednotite v skladu s svojimi osebnimi predstavami. ➮ V preglednici »Pomoè pri naravnavanju equalizerja« poglejte stolpec »Zvoèni vtis«. ➮ Naravnajte vrednosti equalizerja tako, kot je opisano v stolpcu »Ukrepi«. VOCAL DISCO ROCK JAZZ CLASSIC 179 SLOVENÈINA A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA Equalizer Samodejna odmera equalizerja Avtoradio je opremljen z napravo za digitalno odmero zvoka DEQ Max. Na razpolago so trije samoodmerni equalizerji s petimi filtri in pet nastavitev zvoka. Samodejno elektronsko odmero lahko izvedete in shranite za tri razliène situacije, na primer: Equalizerji EQ1 - EQ3 se lahko samodejno naravnajo s pomoèjo posebnega, priloenega (mikrofon na voljo pri pooblaèenem prodajalcu.) mikrofona za odmero. Vrednosti, ki so bile samodejno ugotovljene, se lahko tudi roèno spremeni. Poleg tega lahko equalizer nastavite tudi popolnoma roèno. Na razpolago so naslednji filtri: LOW 1 LOW 2 HIGH 1 HIGH 2 HIGH 3 20 250 Hz 20 250 Hz 320 20 000 Hz 320 20 000 Hz 320 20 000 Hz Nivo za frekvenco enega filtra lahko nastavite v 25-ih korakih od 12dB do +12dB. Dodatno lahko v treh stopnjah nastavite tudi kakovostno tevilo »Q«. Vklop/Izklop equalizerja Za vklop/izklop equalizerja: ➮ drite tipko AUDIO ) dlje kot dve sekundi. Prikae se meni equalizerja. Vklop equalizerja ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »USER« ali »PRESET« in izberite equalizer. Izklop equalizerja ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »OFF«. 178 EQ 1 samo za voznika EQ 2 za voznika in sovoznika EQ 3 za potnike spredaj in zadaj Med odmero drite mikrofon za odmero na ustrezni poziciji. Pozicija za odmero pri situaciji 1 (samo za voznika) je v viini voznikove glave. Pri situaciji 2 mora biti mikrofon med voznikom in sovoznikom. Pri situaciji 3 naj bo mikrofon na sredini prostora v vozilu (desno/levo, spredaj/ zadaj). ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a COLOR (szín) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a USER (egyéni) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A következõ menüben meghatározható a három szín (vörös, kék és zöld) részaránya. Ehhez nyomja meg a megfelelõ $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a megjelenõ szín megfeleljen az elképzelésének. Ob izmeri mora biti okolica zelo mirna. Tuji zvoki popaèijo merjenje. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. Opozorilo: A beállítások tárolódnak. Med odmero equalizerja temperatura v vozilu ne sme biti vija od 55° C, drugaèe lahko pride do popaèenja rezultatov pri odmeri. Oddajanja zvoènikov ne smejo motiti nobeni predmeti. Vsi zvoèniki morajo biti prikljuèeni. Mikrofon mora biti prikljuèen na aparatu. A kijelzõvilágítás színének kiválasztása a színkeresõbõl Za odmero equalizerja: ➮ drite tipko AUDIO ) dlje kot dve sekundi. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »USER EQ«. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a COLOR (szín) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a COL-SCAN (színpásztázás) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A készülék elkezdi változtatni a kijelzõvilágítás színét. ➮ Ha ki szeretné választani valamelyik színt, nyomja meg a SAVE (mentés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Ha vissza szeretne lépni az elõzõ menübe anélkül, hogy megváltoztatná a színt, nyomja meg a BREAK (megszakítás) kijelzõfeliratú változó funkciójú nyomógombot. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. A spektrumanalizátor beállítása A spektrumanalizátor az autórádiókészülék kimenõ szintjét jeleníti meg a kijelzõn. Ha valamely mûsorforrás hallgatása közben bizonyos ideig nem nyomnak meg egyetlen gombot sem, akkor a spektrumanalizátor (ha be van kapcsolva) automatikusan megjelenik. A spektrumanalizátor ki is kapcsolható. A spektrumanalizátor be- és kikapcsolása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a SPECTRUM kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõ legfelsõ sorában megjelenjen a kívánt SPECTRUM OFF (kikapcsolva) vagy SPECTRUM ON (bekapcsolva) felirat. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. 15 MAGYAR NYELV EQUALIZER A kijelzõtartalom invertálása A kijelzõ megjelenítési módja invertálható (negatív megjelenés). ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DISPLAY (kijelzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg az INVERT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádió üzemmód A készülék RDS rádióvevõvel van kialakítva. Számos FM adóállomás sugároz olyan jelet, amely a mûsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét és a mûsortípust (PTY). Az adóállomás neve ha a megfelelõ jel fogható megjelenik a kijelzõn. A mûsortípus kívánságra megjeleníthetõ. Erre vonatkozóan olvassa el a Mûsortípus (PTY) c. részt. A tuner beállítása A rádió kifogástalan mûködtetésének biztosításához a készüléken be kell állítani azt a területet, amelyikben mûködik. Európa és Amerika (USA) között lehet választani. Gyárilag az a terület van beállítva, amelyikben a készülék kereskedelmi forgalomba kerül. Ha gondjai vannak a rádióvétellel, ellenõrizze ezt a beállítást. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a TUNER kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A kívánt terület kiválasztásához nyomja meg az AREA EUR vagy az AREA USA kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. URA TOÈEN ÈAS Da bi naravnali minute: ➮ premaknite gumb ' na desno. Minute na zaslonu utripajo. ➮ Naravnajte minute tako, da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. premaknete navzgor ali navzdol. ➮ Premaknite gumb ' na desno, da premaknete mesto vnosa za dan. ➮ Nastavite dan, tako da gumb ' premaknete navzgor ali navzdol. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Nastavitve so bile shranjene. Nastavljanje datuma Trajni prikaz toènega èasa Za nastavljanje datuma Na zaslonu je lahko tudi ob izklopljenem avtoradiu in ob vklopljenemu stikalu za motor trajno prikazan toèen èas. ➮ pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLOCK«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DATE«. V zgornji vrstic zaslona se prikaejo leto (YY), mesec (MM) in dan (DD). Mesto vnosa za leto utripa. ➮ Nastavite leto (npr. »04« za 2004), tako da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. ➮ Premaknite gumb ' na desno, da premaknete mesto vnosa za mesece. ➮ Nastavite mesec, tako da gumb ' ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLOCK«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »OFFCLOCK«. »SHOW CLOCK« pomeni, da bo toèen èas prikazan, »HIDE CLOCK« pa, da prikaza ni. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. 16 177 SLOVENÈINA A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSA Brisanje imena CD-ja ➮ Posluajte CD, katerega ime elite izbrisati. ➮ Pritisnite tipko NEXT #. Prikae se funkcijski meni izmenjevalnika CDjev. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CD NAME«. ➮ Drite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLEAR CD« dlje kot dve sekundi. Ime CD-ja je izbrisano. Brisanje imen vseh CD-jev Izbriete lahko tudi imena vseh CD-jev, ki so bila shranjena v aparatu. ➮ Posluajte CD, katerega ime elite izbrisati. ➮ Pritisnite tipko NEXT #. Prikae se funkcijski meni izmenjevalnika CDjev. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CD NAME«. ➮ Drite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLEAR ALL« dlje kot dve sekundi. Ime CD-ja je izbrisano. Opozorilo: Ta funkcija ni na razpolago za Compact Drive MP3. Èe to funkcijo uporabite za Compact Drive MP3, se na zaslonu za 45 sekund prikae »CDC CLEAR«. V tem èasu ni mogoèe upravljati z aparatom. URA TOÈEN ÈAS URA toèen èas Naravnavanje toènega èasa Toèen èas se lahko uravnava samodejno s pomoèjo RDS signala. Èe ni na voljo nobene radijske postaje, ki bi to funkcijo podpirala, lahko toèen èas nastavite roèno. Samodejno naravnavanje toènega èasa Za samodejno naravnavanje toènega èasa: ➮ pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLOCK«. ➮ Pritiskajte tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUTOSYNC« tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae »AUTOSYNC ON«. »AUTOSYNC ON« pomeni, da se toèen èas naravnava samodejno s pomoèjo RDS signala. RÁDIÓ ÜZEMMÓD A rádió üzemmód bekapcsolása Ha a készülék CD/MP3 vagy CD-váltó/ Compact Drive üzemmódban van, ➮ nyomja meg a TUNER , gombot. Megjelenik az autórádió alapmenüje, amelyben adóállomások választhatók ki. A rádió üzemmód funkciói a rádió üzemmód funkciómenüjébõl vezérelhetõk. A rádió üzemmód funkciómenüjébe úgy lehet belépni, hogy rádió üzemmódban ismét megnyomjuk a TUNER , gombot. RDS kényelmi funkciók (AF, REG) Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkció az Ön rádiókészülékének szolgáltatási kínálatát bõvíti (csak FM rádió üzemmódban). ● Roèno naravnavanje toènega èasa ➮ pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CLOCK«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TIME«. V zgornji vrstici zaslona se prikaejo ure in minute. Ure utripajo. ➮ Naravnajte ure tako, da gumb ' premikate navzgor ali navzdol. ● AF: Ha ez az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan azt a frekvenciát hangolja be, amelyen a behangolt adóállomás a lehetõ legjobb minõségben vehetõ. REG: Egyes adóállomások a mûsorukat meghatározott idõszakokban különbözõ tartalmú regionális (körzeti) mûsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyeknek más, regionális mûsortartalma van. Megjegyzés: A REG funkciót a rádió üzemmód funkciómenüjében külön kell be-, illetve kikapcsolni. 176 Az RDS kényelmi funkciók be- és kikapcsolása Az AF és a REG RDS kényelmi funkció használatához ➮ rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg az RDS kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt RDS ON vagy RDS OFF beállítás jelenjen meg. Ha ismét vissza kíván térni a rádió-alapmenübe, ➮ nyomja meg a TUNER , gombot vagy a ' joystick OK gombját. A beállítások tárolódnak. A REG be- és kikapcsolása A REG RDS kényelmi funkció használatához ➮ rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. ➮ Lapozzon a rádiómenü második oldalára a NEXT # gomb megnyomásával. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg a REGIONAL kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a REGIONAL ON, illetve a REGIONAL OFF felirat jelenjen meg. ➮ Nyomja meg a TUNER , gombot vagy a ' joystick OK gombját. A beállítások tárolódnak. 17 MAGYAR NYELV IZMENJEVALNIK CD-JEV IZMENJEVALNIK CD-JEV Hullámsáv / tárolószint kiválasztása Megjelenik a kiválasztott hullámsáv rádiós alapmenüje. Ez a készülék az URH (FM), valamint a KH és a HH (AM) frekvenciasávban képes mûsorok vételére. Az FM hullámsávban négy tárolószint, a KH és a HH hullámsávban sávonként egy-egy tárolószint áll rendelkezésre. FM tárolószint kiválasztása Minden tárolószinten hat-hat adó tárolható. Megjegyzés: Ha a készülék használati területeként az USA van beállítva, akkor az FM és az AM hullámsáv állítható be. Az AM hullámsávban ekkor az AM1, az AM2 és az AMT tárolószint is rendelkezésre áll. Hullámsáv kiválasztása Az FM, a KH vagy a HH hullámsáv kiválasztásához ➮ rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg a BAND (hullámsáv) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Az FM hullámsáv kiválasztásához nyomja meg az FM kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A KH hullámsáv (középhullám) kiválasztásához nyomja meg az MW kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ A HH hullámsáv (hosszúhullám) kiválasztásához nyomja meg az LW kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. 18 Ha váltani kíván az FM1, az FM2, az FM3 és az FMT tárolószintek között, ➮ nyomja meg a NEXT # gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt tárolószint jelenjen meg. A tárolószintek FM1, FM2, FM3, FMT sorrendben aktiválódnak. Megjegyzés: Ha a készülék használati területeként az USA van beállítva, akkor az AM hullámsáv esetében is használható a NEXT # gomb a tárolószintek (AM1, AM2 és AMT) közötti váltáshoz. Adók behangolása Az adóállomások behangolására különbözõ lehetõségek vannak. Automatikus adókeresés ➮ Mozdítsa a ' joysticket lefelé vagy fölfelé. A készülék behangolja a következõ fogható adóállomást. Manuális adóbehangolás Az adók behangolása manuálisan is elvégezhetõ. Megjegyzés: Az adókat csak akkor lehet manuálisan behangolni, ha az RDS kényelmi funkció ki van kapcsolva. ➮ Mozdítsa a ' joysticket balra vagy jobbra. Èe elite, da se ponovi celotni CD: Poimenovanje CD-jev ➮ v funkcijskem meniju izmenjevalnika CD-jev ponovno pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Da bi svoje CD-je laje prepoznali, avtoradio omogoèa poimenovanje do 99 CD-jev (ne s Compact Drive MP3). Na zaslonu se kratko prikae »REPEAT CD«. Imena so lahko sestavljena iz najveè sedmih èrk. Zaustavitev funkcije REPEAT Èe poskuate vnesti veè kot 99 imen, se na zaslonu prikae »FULL« (=polno). Za zaustavitev funkcije ponavljanja trenutno predvajanega posnetka ali CD-ja: ➮ v funkcijskem meniju izmenjevalnika CD-jev pritiskajte na tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT« tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae kratko »REPEAT OFF« Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) Posnetke trenutno predvajanega CD-ja lahko predvajate v nakljuènem vrstnem redu: ➮ pritisnite tipko NEXT #. Prikae se funkcijski meni izmenjevalnika CDjev. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. Na zaslonu se prikae »MIX CD«. Za predvajanje vseh posnetkov vseh vstavljenih CD-jev v nakljuènem vrstnem redu: ➮ ponovno pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. Na zaslonu se prikae »MIX ALL«. Zaustavitev funkcije MIX Da bi zaustavili funkcijo MIX: Vnaanje/spreminjanje imen CD-jev ➮ Posluajte CD, ki ga elite poimenovati. ➮ Pritisnite tipko NEXT #. Prikae se funkcijski meni izmenjevalnika CDjev. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »CD NAME«. V zgornji vrstici zaslona se prikae trenutno ime CD-ja. Èe CD e ni bil poimenovan, se prikae sedem podpisanih mest »_«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »EDIT«. Avtoradio sedaj ureja nazive. Prvo mesto vnosa utripa. ➮ Premikajte gumb ' navzgor ali navzdol in si tako izberite svoje znake. Èe naj bi mesto vnosa ostalo prazno, izberite podpisano mesto. ➮ Gumb ' premikajte v levo ali desno in tako spremenite mesto vnosa. ➮ Da bi shranili ime, pritisnite gumb OK '. ➮ pritiskajte na tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX« tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae kratko »MIX OFF« 175 SLOVENÈINA RÁDIÓ ÜZEMMÓD Izbiranje CD-ja Za izmenjavo CD-ja z drugim, naslednjim ali predhodnim: ➮ pritisnite tipko $ ob eleni oznaki CDja na zaslonu (CD1CD10). Èe je potrebno, s pritiskom na tipko $ »NEXT« ali »PREVIOUS« zamenjajte »strani« osnovnega menija izmenjevalnika CD-jev. ali ➮ Premikajte gumb ' v levo ali desno tako dolgo, da se na zaslonu prikae tevilka elenega CD-ja. Izbiranje posnetka RÁDIÓ ÜZEMMÓD Pregledovanje vseh posnetkov vseh CD-jev (SCAN) Da bi kratko pregledali vse posnetke vseh CD-jev, ➮ drite gumb OK ' dlje kot dve sekundi. Naslednji posnetki CD-ja bodo predvajani v naraèajoèe vrstnem redu. Opozorilo: Èas pregledovanja posnetka se lahko naravna. Kako to storiti, si preberite v odstavku »Naravnavanje èasa pregledovanja« v poglavju o delovanju radijskega sprejemnika. Za izbiranje posnetkov na CD-ju, ki se trenutno predvaja: Zaustavitev funkcije SCAN ➮ premikajte gumb ' v levo ali desno tako dolgo, da se na zaslonu prikae tevilka elenega posnetka. ➮ pritisnite gumb OK '. Èe gumb ' premaknete samo enkrat v levo, boste trenutno predvajani posnetek posluali ponovno od zaèetka. Hitro iskanje (slino) Za hitro iskanje v smeri naprej ali nazaj: ➮ drite gumb ' v levo ali desno tako dolgo, dokler se ne zaène hitro iskanje nazaj ali naprej. Za zaustavitev kratkega predvajanja, Nadaljevalo se bo predvajanje trenutno pregledovanega posnetka. Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih CD-jev (REPEAT) Za ponovno predvajanje trenutnega posnetka ➮ pritisnite tipko NEXT #. Prikae se funkcijski meni izmenjevalnika CDjev. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Na zaslonu se kratko prikae »REPEAT TRACK«. 174 Lapozás az adóláncon belül (csak FM esetében) Ha az adóállomás egynél több mûsort sugároz, akkor az ilyen úgynevezett adóláncon belül lapozni lehet. Megjegyzés: ● E funkció használatához az RDS kényelmi funkciónak bekapcsolva kell lennie. Ilyen módon csak olyan adóra lehet átkapcsolni, amelyet korábban Ön legalább egyszer már hallgatott. ➮ Mozdítsa a ' joysticket balra vagy jobbra. Az adókeresés érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható, vagy pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e hangolni. ➮ Rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. ➮ Az érzékenység beállításához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. Az érzékenység értéke 1 és 6 közötti fokozatban állítható be. A távoli adók vételére vonatkozó legkisebb érzékenység SENSITIVITY 1, míg a legnagyobb SENSITIVITY 6. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. A fogható adók bejátszása (Scan) A Scan funkció segítségével az összes fogható adóállomás mûsorába bele lehet hallgatni. A bejátszási idõ 5 és 30 másodperc közötti értékre állítható be a menü segítségével. A Scan indítása A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a ' joystick OK gombját. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. Megkezdõdik a pásztázás. A kijelzõn rövid idõre a SCAN felirat látható, majd megjelenik az éppen vett adóállomás neve, illetve frekvenciája. Megjegyzés: Ha KH vagy HH hullámsáv esetében hívja be a rádiómenüt, akkor a SENS kijelzõfeliratú változó funkciójú nyomógomb az elsõ oldalon található. ● ➮ Nyomja meg a SENS (érzékenység) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A Scan befejezése és az adó továbbhallgatása ➮ Nyomja meg a ' joystick OK gombját. A pásztázás befejezõdik, és a legutóbb behangolt adóállomás hallható tovább. ➮ Az FM vagy az AM érzékenységének beállításához nyomja meg az FM vagy az AM kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. 19 MAGYAR NYELV IZMENJEVALNIK CD-JEV A bejátszási idõ beállítása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VARIOUS (egyéb) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a SCANTIME (bejátszási idõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. MP3 PREDVAJALNIK Adók automatikus tárolása (Travelstore) Az adott körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). Az adóállomások az FMT tárolószinten lesznek tárolva. ➮ A bejátszási idõ beállításához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. Megjegyzés: Ha a készülék használati területeként az USA van beállítva, akkor a Travelstore az AM hullámsávban is elindítható. Az adók ekkor az AMT szintre kerülnek. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. Megjegyzés: A mûvelet során az e szintre korábban beprogramozott adóállomások törlõdnek. A beállítások tárolódnak. Megjegyzés: ● A beállított bejátszási idõ a CD/MP3 és a CD-váltó üzemmódban végzett bejátszásra is érvényes. Adók tárolása Adók manuális tárolása ➮ Válassza ki a kívánt FM1, FM2, FM3, FMT tárolószintet, illetve a KH vagy a HH hullámsávot. ➮ Hangolja be a kívánt adót az Adók behangolása c. részben leírtak szerint. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a hat változó funkciójú nyomógomb közül azt, amelyikre az adóállomást kívánja programozni. 20 A Travelstore funkció bekapcsolása ➮ Rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg a T-STORE kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn a TRAVEL STORE felirat látható. A mûvelet befejeztével a készülék az FMT (vagy az AMT) szint elsõ tárhelyére beprogramozott adó mûsorát játssza. Tárolt adók behívása Enkratni prikaz vseh informacij ene datoteke Da se vse razpololjive informacije nekega posnetka ter ime seznama in datoteke enkrat prikaejo na zaslonu kot tekoè napis, ➮ pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »SHOW ALL«. Informacije, èe so na voljo, se bodo enkrat prikazale kot tekoèi napis v informacijski vrstici. Med prikazom utripa »SHOW ALL«. Nastavljanje tekoèega napisa Izberete lahko, ali se prikaz, ki ste ga nastavili pod »Izbiranje informacij za informacijsko vrstico«, prikae kot tekoèi napis (»SCROLL ON«), ali pa le enkrat (»SCROLL OFF«). ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »SCROLL« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev. IZMENJEVALNIK CD-JEV Izmenjevalnik CD-jev (opcija) Da bi ugotovili, kateri izmenjevalnik CD-jev/ Compact Drive MP3 je zdruljiv s tem avtoradiem, poglejte poglavje »Dodatna oprema« ali pa se posvetujte s prodajalcem Blaupunktovih izdelkov. Opozorilo: Informacije o upravljanju s CD-ji, vstavljanju CD-jev in ravnanju z izmenjevalniki CD-jev najdete v navodilih za uporabo, ki so priloena vaemu izmenjevalniku CD-jev. Informacije o upravljanju s Compact Drive-om MP3 in snemanju skladb na ploèo Microdrive Compact Drive-a MP3 najdete v navodilih za uporabo Compact Drive-a MP3. Vklop izmenjevalnika CD-jev ➮ Pritiskajte na tipko SOURCE + tolikokrat, dokler se ne prikae meni izmenjevalnika CD-jev. Predvajanje se zaène na mestu, kjer je bilo na zadnje prekinjeno. Èe je bil zalogovnik odstranjen iz izmenjevalnika CD-jev in nato zopet vstavljen, bo aparat najprej pregledal vsebino zalogovnika. Predvajanje se bo nato prièelo s prvim posnetkom prvega CD-ja, ki ga izmenjevalnik CDjev prepozna. ➮ Válassza ki a tárolószintet vagy a hullámsávot. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt adó neve vagy frekvenciája. 173 SLOVENÈINA RÁDIÓ ÜZEMMÓD RÁDIÓ ÜZEMMÓD Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih CD-jev (REPEAT) tem se ime posnetka po menjavi posnetka enkrat prikae kot tekoèi napis, nato pa je skrajano na 16 mest. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Opozorilo: Na zaslonu se kratko prikae »REPEAT TRACK«. Èe elite, da se ponovi celotni seznam: ➮ ponovno pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Na zaslonu se kratko prikae »REPEAT DIR«. Zaustavitev funkcije REPEAT Za zaustavitev funkcije ponavljanja trenutno predvajanega posnetka ali seznama: ➮ pritiskajte na tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT« tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikae kratko »REPEAT OFF« Izbiranje vsebine na zaslonu Izbirate lahko med prikazi imena izvajalca, posnetka in albuma (ID3-tag) oz. seznama in datoteke. Informacije iz ID3-taga (album, izvajalec in posnetek) se lahko prikae le, èe so bile shranjene ob snemanju MP3 datotek. Med predvajanjem se v zgornji vrstici zaslona vedno prikae ime posnetka. Pri Èe ime posnetka iz ID3-taga ni na voljo, se prikae ime datoteke. Za spodnjo vrstico zaslona (informacijska vrstica) se lahko izbere prikaze razliènih informacij. Izbiranje informacij za informacijsko vrstico Za spodnjo vrstico zaslona (informacijska vrstica) se lahko izbira med razliènimi prikazi, kot so posnetek, izvajalec, album ali tevilka seznama (DIR) oz. ime datoteke. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »INFO« tolikokrat, da se v spodnji vrstici zaslona prikae elena informacija. Opozorilo: Èe informacije o izvajalcu, posnetku ali albumu niso na voljo kot ID3-tagi, jih ne morete izbrati. Mûsortípus (PTY) A PTY bekapcsolása Az adóállomás neve mellett egyes FM adóállomások információt sugároznak a mûsor típusáról is. Az Ön autórádiókészüléke képes az ilyen információk vételére és megjelenítésére. A PTY funkció használatához Ilyen mûsortípusok lehetnek pl. az alábbiak: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások. PTY-EON Ha beállítja a mûsortípust és elindítja az adókeresést, akkor a készülék az éppen hallgatott adóállomásról átkapcsol egy olyan adóra, amely a kiválasztott mûsortípust sugározza. Megjegyzés: ● Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható, és a kijelzõn rövid idõre a NO PTY felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást hangolja be. ● 172 kultúra utazás dzsessz sport hírek popzene rockzene komolyzene Amint egy késõbbi idõpontban a behangolt adó vagy az adólánc másik adója a kívánt mûsortípust sugározza, a készülék az éppen hallgatott adóról, illetve CD, MP3 vagy CD-váltó üzemmódból automatikusan átvált a kívánt mûsortípust sugárzó adóra. ➮ rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. ➮ Nyomja meg a PROG TYP (program type = mûsortípus) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A PTY bekapcsolásakor a kijelzõn megjelenik a jelenleg beállított mûsortípus. A kijelzõn világít a PTY szimbólum. Az $ változó funkciójú nyomógombok mellett a mûsortípusok láthatók. A PTY kikapcsolása A PTY funkció kikapcsolásához ➮ A mûsortípusok megjelenésekor nyomja meg a PTY OFF kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A mûsortípus kiválasztása és a keresés megkezdése A PTY menü több oldalból áll, amelyeken az ismert mûsortípusok vannak felsorolva. A PTY menü egyes oldalai közötti lapozáshoz ➮ nyomja meg a NEXT # gombot annyiszor, hogy a kívánt mûsortípus megjelenjen valamelyik változó funkciójú nyomógomb mellett. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt mûsortípus. ➮ A keresés indításához mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra, illetve lefelé vagy balra. 21 MAGYAR NYELV MP3 PREDVAJALNIK A készülék behangolja a kiválasztott mûsortípusnak megfelelõ következõ fogható adóállomást. Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható, és a kijelzõn rövid idõre a NO PTY felirat látható. A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást hangolja be. Megjegyzés: ● Ha vissza kíván lépni a mûsortípusok kijelzéséhez, újra hívja be a rádió üzemmód funkciómenüjének második oldalát, és nyomja meg a PROG TYP kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A rádióvétel optimalizálása A magas hangok zavarfüggõ levágása (HiCut) A HiCut funkció a zavaró zajok csökkenését eredményezi rossz vételi viszonyok esetén. Vételi zavarok esetén a készülék automatikusan levágja a magas hangokat, ezzel csökken a zavarszint is. A HiCut beállítása ➮ Rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádiómenü elsõ oldala jelenik meg. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. ➮ Nyomja meg a HIGH CUT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt beállítás jelenjen meg. 22 MP3 PREDVAJALNIK A HICUT 0 kikapcsolja, a HICUT 2 a legerõsebbre kapcsolja a magas hangok és a zavarszint automatikus csökkentését. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a TUNER , gombot. A beállítások tárolódnak. A Radiotext kijelzésének megválasztása Egyes adóállomások az RDS jel segítségével futószöveget (Radiotext) is sugároznak. A Radiotext kijelzése engedélyezhetõ vagy letiltható. ➮ Rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg az R-TEXT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt RADIO TEXT ON vagy RADIO TEXT OFF beállítás jelenjen meg. ➮ Pritisnite tipko NEXT #, da bi se zopet prikazal glavni meni MP3. Zaustavitev funkcije SCAN Izbiranje posnetka s smernim gumbom ➮ pritisnite gumb OK '. Za izbiranje med prejnjimi ali naslednjimi posnetki seznama, ki je trenutno izbran: ➮ premikajte gumb ' v desno za naslednji oz. v levo za predhodni posnetek tako dolgo, da se na zaslonu prikae tevilka elenega posnetka. Èe gumb ' premaknete samo enkrat v levo, boste trenutno predvajani posnetek posluali ponovno od zaèetka. Hitro iskanje (slino) Za hitro iskanje v smeri naprej ali nazaj: ➮ drite gumb ' v levo ali desno tako dolgo, dokler se ne zaène hitro iskanje nazaj ali naprej. Za zaustavitev funkcije SCAN Nadaljevalo se bo predvajanje trenutno pregledovanega posnetka Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) Posnetke trenutno predvajanega seznama lahko predvajate v nakljuènem vrstnem redu: ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. Na zaslonu se prikae »MIX DIR«. Za predvajanje vseh posnetkov vstavljenega MP3-CD-ja v nakljuènem vrstnem redu: ➮ ponovno pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. Pregledovanje vseh posnetkovSCAN Na zaslonu se prikae »MIX CD«. Vse posnetke na CD-ju lahko kratko predvajate. Da bi zaustavili funkcijo MIX: ➮ Nyomja meg a TUNER , gombot vagy a ' joystick OK gombját. ➮ Gumb OK ' drite dlje kot dve sekundi. A beállítások tárolódnak. Predvajan bo naslednji posnetek. Zaustavitev funkcije MIX ➮ pritiskajte na tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX« tako dolgo, dokler se ne prikae »MIX OFF«. Opozorilo: Èas pregledovanja posnetka se lahko naravna. Kako to storiti, si preberite v »Naravnavanje èasa pregledovanja« v poglavju o delovanju radijskega sprejemnika. 171 SLOVENÈINA RÁDIÓ ÜZEMMÓD Vklop delovanja MP3 predvajalnika Delovanje MP3 predvajalnika se vklopi tako kot delovanje laserskega gramofona. Preberite si odstavek »Vklop delovanja laserskega gramofona / Vstavljanje CD-ja« v poglavju »Laserski gramofon«. Izbiranje seznama Prikaejo se lahko vsi seznami vstavljenega CD-ja, med katerimi lahko potem enostavno izbirate. Seznami se prikaejo z imeni, ki ste jih shranili ob snemanju CDja. ➮ Med predvajanjem MP3 predvajalnika pritisnite tipko NEXT #. Prikaejo se posnetki trenutnega seznama. ➮ Premaknite gumb ' na levo ali na desno, da bi zamenjali seznam. ➮ Premaknite gumb ' navzgor ali navzdol, da bi »listali« po posnetkih. ➮ Èe elite izbrati enega izmed seznamov, premaknite oznako za izbiro na eleni seznam in pritisnite gumb OK '. Prikaejo se posnetki izbranega seznama. ➮ Premaknite oznako za izbiro na eleni posnetek in pritisnite gumb OK '. ➮ Pritisnite tipko NEXT #, da bi se zopet prikazal glavni meni MP3. 170 KÖZLEKEDÉSI ADÓ Izbiranje seznama s smernim gumbom Za zamenjavo seznama v smeri naprej ali nazaj ➮ premaknite gumb ' tolikokrat navzgor oz. navzdol, da se na prvem mestu zgornje vrstice zaslona prikae tevilka elenega seznama Opozorilo: Aparat bo avtomatièno preskoèil vse sezname, ki ne vsebujejo MP3 podatkov. Èe na primer posluate posnetek iz seznama D01 in z gumbom ' izberete naslednji seznam, bo seznam D02 (glejte sliko), ki ne vsebuje MP3 posnetka, izpuèen, predvajan pa bo D03. Prikaz na zaslonu se samodejno zamenja z »D02« na »D03«. Izbiranje posnetka Izbiranje posnetkov iz seznama posnetkov Prikaejo se lahko vsi posnetki trenutnega seznama in med njimi lahko enostavno izberete posnetek. ➮ Za prikaz posnetkov pritisnite tipko NEXT #. ➮ Premaknite gumb ' navzgor ali navzdol, da bi »listali« po posnetkih. ➮ Èe elite izbrati posnetek, premaknite oznako za izbiro na eleni posnetek in pritisnite gumb OK '. Közlekedési adó Ez a készülék RDS-EON rádióvevõvel van kialakítva. Az EON (Enhanced Other Network) az adóinformációk adóláncon belüli átadását jelenti. Közlekedési hírbemondás (TA) esetén a készülék az adóláncon belül a közlekedési híreket nem sugárzó adóról az adólánc megfelelõ közlekedési adójára kapcsol. A közlekedési hírek bemondása után a készülék visszakapcsol a korábban hallgatott mûsorra. A közlekedési hírek elsõbbségének be- és kikapcsolása ➮ Rádió üzemmódban nyomja meg a TUNER , gombot. A kijelzõn a rádió üzemmód funkciómenüje jelenik meg. ➮ Nyomja meg a TRAFFIC (közlekedés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt TRAFFIC INFO ON vagy TRAFFIC INFO OFF beállítás jelenjen meg. Megjegyzés: ● Közlekedési hírbemondás alatt megjelenik a TA (közlekedési hírbemondás) menü. Az éppen hallgatott közlekedési hírbemondás megszakításához ➮ nyomja meg a TA EXIT (kilépés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Ha ki szeretné kapcsolni a közlekedési hírek elsõbbségét, ➮ nyomja meg a TA OFF kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Megjegyzés: Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha ● közlekedési adó hallgatása közben eléri az adó vételi körzetének határát; ● CD hallgatása közben elhagyja a behangolt közlekedési adó vételi körzetét, és ezt követõen az automatikus adókeresés nem talál új közlekedési adót; ● közlekedési adóról egy közlekedési híreket nem sugárzó adóra hangol. Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek elsõbbségét, vagy hangoljon be egy közlekedési híreket sugárzó adót. A közlekedési hírek hangerejének beállítása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VOLUME (hangerõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a TRAFFIC (közlekedés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Állítsa be a kívánt hangerõt a ! hangerõ-szabályozóval. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. 23 MAGYAR NYELV MP3 PREDVAJALNIK CD ÜZEMMÓD A készülékkel szabványos, 12 cm átmérõjû CD-k játszhatók le. A házilag felírt CD-lemezek, tehát az ún. írható CD-k (CD-R) és az újraírható CD-k (CD-RW) általában lejátszhatók. A nyers CD-lemezek különbözõ minõségébõl adódóan a Blaupunkt nem vállalhat felelõsséget a kifogástalan mûködésért. A hibátlan mûködés érdekében csak Compact Disc emblémával ellátott CDket használjon. Másolásvédett CD-k lejátszásánál problémák merülhetnek fel. A Blaupunkt a másolásvédett CD-k hibátlan lejátszásáért nem szavatol! A CD-meghajtó sérülésének veszélye! Nyolc cm-es és nem kör alakú CD-k nem játszhatók le. A CD-meghajtóban keletkezett kárért nem vállalunk felelõsséget, ha azok ilyen CD-k lejátszásából erednek. A CD üzemmód bekapcsolása, CD behelyezése Ha még nincs a készülékben CDlemez, ➮ nyomja meg a & gombot. Az elõlap elõrefelé kinyílik. ➮ A CD-lemezt feliratával fölfelé fordítva helyezze a lejátszóba. A készülék behúzza a CD-lemezt. A CD-lemez behúzását nem szabad sem akadályozni, sem segíteni. Az elõlap automatikusan becsukódik. Megjelenik a CD-menü, és megkezdõdik a CD-lemez lejátszása. 24 Ha már van a készülékben CDlemez, Slika 1 Slika 2 ➮ nyomja meg a SOURCE + gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a CD üzemmód menüje jelenjen meg. Megjelenik a CD-menü, és lejátszás ott folytatódik, ahol abbamaradt. Èe vam je pravilni vrstni red datotek zelo pomemben, morate uporabiti tak program za zapisovanje CD-jev, ki datoteke razvrsti v alfanumeriènem vrstnem redu. Èe va program te funkcije nima, lahko datoteke razvrstite tudi roèno. Za to morate pred vsako ime datoteke postaviti tevilko, npr. »001«, »002«, itd. Pri tem morate podati tudi zaèetne nièle. A CD-lemez kivétele ➮ Nyomja meg a & gombot. Az elõlap elõrefelé kinyílik, és a készülék kiadja a CD-lemezt. ➮ Óvatosan vegye ki a CD-lemezt. ➮ Nyomja meg a & gombot. MP3 posnetki lahko vsebujejo tudi dodatne informacije, kot so ime izvajalca, naslov skladbe in albuma (ID3tag). Ta avtoradio lahko prikae ID3-tage verzije 1. Az elõlap becsukódik. Zeneszám kiválasztása ➮ Mozdítsa el a ' joysticket valamelyik irányba (a következõ zeneszámhoz fölfelé vagy jobbra, az elõzõ zeneszámhoz lefelé vagy balra), amíg a kijelzõn meg nem jelenik a kívánt zeneszám sorszáma. A ' joystick egyszeri balra vagy lefelé mozdításának hatására az éppen lejátszott zeneszám lejátszása kezdõdik újra. Gyorskeresés (hallható) Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából ➮ tartsa nyomva a ' joysticket valamelyik irányban (a következõ zeneszámhoz fölfelé vagy jobbra, az elõzõ zeneszámhoz lefelé vagy balra), amíg meg nem kezdõdik a gyorskeresés visszafelé, illetve elõre. Opozorilo: Pri poimenovanju seznamov in posnetkov morate paziti, da ne uporabljate èrk s streicami in posebnih znakov. Za uporabo MP3 datotek pri tem avtoradiu morajo MP3 datoteke imeti konènico »MP3«. Opozorilo: Da bi zagotovili nemoteno predvajanje: Ker se pri nekaterih programih za zapisovanje lahko pojavijo neskladja pri otevilèevanju, vkljuèite v seznam D01 bodisi samo podsezname s posnetki (Slika 1) ali pa samo posnetke (Slika2). Vsak seznam lahko z raèunalnikom poimenujete. Ime seznama se lahko prikae na zaslonu avtoradia. Poimenovanja seznamov in posnetkov naredite ustrezno svojemu programu za zapisovanje CD-jev. Napotke za to najdete v navodilih programa. s konènico »MP3« ne opremljajte ali predvajajte drugih datotek kot MP3. Ne uporabljajte »meanih« CD-jev s podatki, ki niso MP3 in z MP3 posnetki. Ne uporabljajte Mix-Mode CD-jev z avdio in MP3 posnetki. 169 SLOVENÈINA CD üzemmód MP3 PREDVAJALNIK MP3 PREDVAJALNIK Naravnavanje tekoèega napisa MP3 predvajalnik Vsebina glavnega prikaza zaslona se lahko prikae kot tekoèi napis v spodnji vrstici zaslona. S tem avtoradiem lahko predvajate tudi CD-R in CD-RW ploèe z MP3 glasbenimi datotekami. Vklop/Izklop tekoèega napisa CD-ja ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »SCROLL« tolikokrat, da se prikae »SCROLL ON« (napis vklopljen) oz. »SCROLL OFF«. Prometna obvestila med predvajanjem CD-jev ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TRAFFIC« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev »TRAFFIC INFO ON« (vklopljeno) oz. »TRAFFIC INFO OFF« (izklopljeno). Priprava MP3 ploèe Zaradi kombinacije CD zapisovalca, programa za snemanje in CD-ploè lahko nastopijo teave pri branju CD-jev. Èe nastopijo teave pri CD-jih, ki ste jih posneli sami, zamenjajte proizvajalca ali pa barvo CD-jev. Format CD-ja mora biti ISO 9660 Level 1 oz. Level 2 ali Joliet. Vseh ostalih formatov se ne da zanesljivo odèitati. Izogibajte se veèkratnim zapisom. Èe na en CD zapisujete veè kot enkrat, bo zaznan le prvi zapis. Na en CD lahko naloite maksimalno 127 seznamov. Te sezname lahko avtoradio izbira posamezno. V vsakem seznamu je lahko spet 254 posameznih naslovov (posnetkov) in podseznamov, ki se jih lahko posamièno izbere. Seznami se lahko delijo na najveè 8 nivojev. CD ÜZEMMÓD A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) ➮ Nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn rövid idõre a MIX CD felirat jelenik meg. A következõ lejátszott zeneszám véletlenszerûen lesz kiválasztva. A Mix üzemmód kikapcsolása Megjegyzés: A bejátszási idõ beállítható. A bejátszási idõ beállításához olvassa el a Rádió üzemmód c. fejezet A bejátszási idõ beállítása c. részét. ● ➮ Újra nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A Scan befejezése és a zeneszám továbbhallgatása A kijelzõn rövid idõre a MIX OFF felirat jelenik meg. ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját. Zeneszám megismétlése (Repeat) ➮ Nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn rövid idõre a REPEAT TRACK (zeneszám ismétlése) felirat jelenik meg. A zeneszám mindaddig ismétlõdik, amíg ki nem kapcsolja a Repeat funkciót. Az ismétlés kikapcsolása ➮ Újra nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn rövid idõre a REPEAT OFF felirat jelenik meg. A lejátszás a szokásos módon folytatódik. A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) Lehetõség van a CD összes zeneszámának rövid bejátszására (pásztázás). ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a ' joystick OK gombját. 168 A készülék növekvõ sorrendben röviden bejátssza a CD-lemez hátralévõ zeneszámait. Ha be akarja fejezni a pásztázást, Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. A CD-text megjelenítése Egyes CD-k ún. CD-text szöveggel vannak ellátva. A CD-text tartalmazhatja az elõadó nevét, az album címét és a szám címét. A CD-text minden zeneszámváltásnál futószövegként megjeleníthetõ a kijelzõ legalsó sorában. Ha a lejátszani kívánt CD-n nincs CDtext, akkor bekapcsolt CD-text funkció mellett a kijelzõn a NO TEXT felirat jelenik meg. A CD-text be- és kikapcsolása ➮ Nyomja meg a TEXT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a CD TEXT ON vagy a CD TEXT OFF felirat jelenjen meg. A futószöveg beállítása A CD-text folyamatos futószövegként megjeleníthetõ a kijelzõ legalsó sorában. 25 MAGYAR NYELV LASERSKI GRAMOFON A CD-text folyamatos futásának beés kikapcsolása ➮ Nyomja meg a SCROLL (görgetés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a SCROLL ON (görgetés be) vagy a SCROLL OFF (görgetés ki) felirat jelenjen meg. Közlekedési hírek CD üzemmódban ➮ Nyomja meg a TRAFFIC (közlekedés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt TRAFFIC INFO ON vagy TRAFFIC INFO OFF beállítás jelenjen meg. MP3 ÜZEMMÓD LASERSKI GRAMOFON MP3 üzemmód Hitro iskanje (slino) Ezzel az autórádió-készülékkel MP3 fájlokat tartalmazó írható CD-k (CD-R) és újraírható CD-k (CR-RW) is lejátszhatók. Za zagon hitrega iskanja naprej ali nazaj: Az MP3 CD elõkészítése A CD-író, a CD-író szoftver és a nyers CD különféle kombinációiból eredõen egyes CD-lemezek esetében lejátszási problémák léphetnek fel. Ha nehézségei támadnak saját felírású CD-ivel, használjon más gyártótól származó vagy más színû nyers CD-t (ezüst, arany, zöld stb.). A CD formátuma ISO 9660 level 1 vagy level 2, illetve Joliet lehet. A többi formátum nem játszható le megbízhatóan. Kerülje a multi-session (több menetben felírt) CD-ket. Ha a CD-re több menet (session) van írva, csak az elsõt ismeri fel a készülék. Egy CD-n legfeljebb 127 könyvtár (mappa) lehet. Ezek a mappák e készülékkel egyenként kiválaszthatók. Minden mappában ugyancsak 254 zeneszám és mappa lehet, amelyek egyenként kiválaszthatók. A mappák legfeljebb 8 szinten ágyazhatók egymásba. ➮ drite gumb ' v neko smer (navzgor in desno za naslednji oz. navzdol in levo za predhodni posnetek), dokler se ne zaène hitro iskanje naprej oz. nazaj. Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) Vse posnetke na CD-ju lahko kratko predvajate (pregledate). ➮ Drite gumb OK ' dlje kot dve sekundi. Pregledovanje se bo zaèelo pri naslednjem posnetku. Opozorilo: Na zaslonu se kratko prikae napis »MIX CD«. Posnetek, ki bo predvajan po tem, bo izbran nakljuèno. Èas pregledovanja posnetka se lahko naravna. Kako to storiti, si preberite v odstavku »Naravnavanje èasa pregledovanja« v poglavju o delovanju radijskega sprejemnika. Zaustavitev funkcije MIX Zaustavitev funkcije SCAN ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. ➮ Znova pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MIX«. ➮ Za zaustavitev funkcije SCAN pritisnite gumb OK '. Na zaslonu se kratko prikae napis »MIX OFF«. Nadaljevalo se bo predvajanje trenutno pregledovanega posnetka Ponavljanje posnetkov (REPEAT) Prikazovanje CD-teksta ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Na zaslonu se kratko prikae napis »REPEAT TRACK«. Posnetek bo ponavljan, dokler funkcije ne izkljuèite. Zaustavitev funkcije REPEAT ➮ Znova pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REPEAT«. Na zaslonu se kratko prikae napis »REPEAT OFF«. Nadaljuje se normalno predvajanje CDja. 26 Pregledovanje posnetkov (SCAN) Nekateri CD-ji so opremljeni s t.i. CD tekstom. Ta tekst lahko vsebuje ime izvajalca, ime albuma in naslov. Pri vsaki menjavi posnetkov se lahko na spodnji vrstici zaslona pojavi tekst CD-ja kot tekoè napis. Èe vstavljeni CD ne vsebuje teksta, se pri vklopljeni funkciji na zaslonu kratko prikae »NO TEXT«. Vklop/Izklop CD-teksta ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TEXT« tolikokrat, da se na zaslonu prikae »CD TEXT ON« oz. »CD TEXT OFF«. 167 SLOVENÈINA CD ÜZEMMÓD Laserski gramofon S to napravo lahko predvajate standardne avdio CD-je premera 12 cm. Praviloma lahko predvajate tudi CD-R in CDRW (CD-je, ki ste jih posneli sami). Zaradi razliène kvalitete CD ploè pa Blaupunkt ne more garantirati neoporeènega delovanja. Èe elite, da va laserski gramofon brezhibno deluje, uporabljajte le CD-je z logotipom Compact Disc. Ob predvajanju CD-jev z zaèito proti presnemavanju lahko pride do teav s predvajanjem. Blaupunkt ne garantira brezhibnega predvajanja CD-jev z zaèito proti presnemavanju. Nevarnost pokodbe CD pogona! CD-ji s premerom 8cm in CD-ji, ki niso okrogle oblike (Shape-CD-ji) niso primerni za predvajanje v tem aparatu. Za kakrnekoli pokodbe CD pogona, ki bi nastale kot posledica uporabe neprimernih CD-jev, Blaupunkt ne prevzema odgovornosti. Vklop delovanja laserskega gramofona, vstavljanje CD-ja Èe v aparatu e ni nobenega CD-ja ➮ pritisnite tipko &. Stikalna ploèa se odpre. ➮ Vstavite CD s potiskano stranjo navzgor v odprtino predvajalnika. CD bo samodejno povleèen v pogon gramofona. Pri tem ga ne smete ovirati ali mu pomagati. Stikalna ploèa se avtomatièno zapre. 166 MP3 ÜZEMMÓD Prikae se meni CD-ja , zaène se predvajanje. 1. ábra 2. ábra Kadar je CD e v gramofonu ➮ pritisnite tipko SOURCE + tolikokrat, da se prikae »CD«. Ha a fájlok helyes sorrendjére súlyt helyez, használjon olyan CD-író szoftvert, amely a fájlokat ábécérendbe rendezi. Ha a szoftver nem rendelkezik ezzel a funkcióval, akkor a fájlokat kézzel kell sorba állítania. Ehhez minden fájlnév elé illesszen egy számot, pl. 001, 002 stb. Ennek során a vezetõ nullákat is írja be. Prikae se meni CD-ja , zaène se predvajanje na tistem mestu, kjer je bilo pred tem prekinjeno. Jemanje CD-ja iz predvajalnika ➮ Pritisnite tipko Megjegyzés: A mappák és a zeneszámok elnevezésénél tekintsen el az ékezetek és a speciális karakterek használatától. ● &. Az MP3 fájlok további információkat (ID3 tag) is tartalmazhatnak, ilyenek pl. az elõadó neve, a szám címe vagy az album címe. Ez a készülék az ID3 V1 információkat képes megjeleníteni a kijelzõn. Stikalna ploèa se odpre, CD se ejektira. ➮ Previdno odstranite CD. &. ➮ Pritisnite tipko Stikalna ploèa se zapre. Ahhoz hogy e készülékben az MP3 fájlokat használni lehessen, azok kiterjesztésének kötelezõen .MP3-nak kell lennie. Izbiranje posnetkov ➮ Premikajte gumb ' v neko smer (navzgor in desno za naslednji oz.navzdol in levo za predhodni posnetek), dokler se na zaslonu ne prikae tevilka elenega posnetka. Megjegyzés: A zavarmentes lejátszás biztosítása érdekében Èe na gumb ' pritisnete enkrat navzdol ali v levo, se trenutno predvajani posnetek ponovno zaène predvajati od zaèetka. Mivel bizonyos CD-író szoftverek használata esetén számozási inkompatibilitás fordulhat elõ, a D01 gyökérkönyvtárban csak zeneszámokat tartalmazó alkönyvtárak (1. ábra), vagy pedig csak zeneszámok szerepeljenek (2. ábra). A mappáknak a számítógéppel lehet nevet adni. A készülék a kijelzõn meg tudja jeleníteni a mappák nevét. A zeneszámok és a mappák elnevezését a CDíró szoftvernek megfelelõen végezze. Erre vonatkozó útmutatást a szoftver leírásában talál. ● az MP3 fájlokon kívül más fájloknak ne adjon .MP3 kiterjesztést, hogy így kísérelje meg ezek lejátszását! ● Ne használjon kevert CD-ket, amelyek vegyesen tartalmaznak nem MP3 adatokat és MP3 fájlokat. ● Ne használjon Mixed Mode CDket, amelyeken hangsávok és MP3 fájlok is vannak. 27 MAGYAR NYELV LASERSKI GRAMOFON Az MP3 üzemmód bekapcsolása Az MP3 üzemmód a CD üzemmódhoz hasonlóan indítható. Erre vonatkozóan olvassa el a CD üzemmód c. fejezet A CD üzemmód bekapcsolása, CD behelyezése c. részét. Mappa kiválasztása Választás mappalistából A behelyezett CD-lemez összes mappáját tartalmazó listából kényelmesen lehet választani. A mappák azon a néven jelennek meg, ahogy a CD-re felírták õket. ➮ MP3-lejátszás közben nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik az éppen játszott mappa zeneszámainak listája. ➮ A ' joystick balra vagy jobbra mozdításával lehet a mappalistába kerülni. ➮ A listában a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával lehet lapozni. ➮ Ha ki szeretné választani a lista egy mappáját, vigye a jelölõsávot a kívánt mappára, és nyomja meg a ' joystick OK gombját. Megjelenik a kiválasztott mappa zeneszámainak listája. ➮ Vigye a jelölõsávot a kívánt zeneszámra, és nyomja meg a ' joystick OK gombját. ➮ Az MP3 fõmenüt a NEXT # gomb megnyomásával lehet újból megjeleníteni. 28 SPREJEM PROMETNIH OBVESTIL Mappa kiválasztása a joystick segítségével Ha egy másik mappát kíván kiválasztani, ➮ mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy lefelé annyiszor, hogy a kijelzõ felsõ sorában, az elsõ helyen a kívánt mappa sorszáma jelenjen meg. Megjegyzés: ● A készülék automatikusan átugorja az összes olyan mappát, amely nem tartalmaz MP3 fájlokat. Ha pl. Ön a D01 mappa számait hallgatja és a ' joystickkel a következõ mappát választja ki, akkor kimarad a D02 mappa, amely nem tartalmaz MP3 fájlokat (lásd az ábrát), és a D03 mappa tartalmát játssza a készülék. A kijelzõ tartalma ekkor automatikusan D02-rõl D03-ra változik. Zeneszám kiválasztása Zeneszám kiválasztása a zeneszámok listájáról Sprejem prometnih obvestil Avtoradio je opremljen s sprejemnim sistemom RDS-EON. »EON« (Enhanced Other Network) pomeni izmenjavo obvestil znotraj iste radijske mree. Ko so na sporedu prometna obvestila (TA), bo sprejemnik samodejno preklopil znotraj radijske mree s postaje, ki ne oddaja prometnih sporoèil na postajo, ki ta sporoèila oddaja. Ko so prometna obvestila konèana, se sprejemnik vrne na predvajanje programa, ki ste ga posluali pred obvestili. Vklop/Izklop prioritete prometnih obvestil ➮ Med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite na tipko $ ob prikazu na zaslonu »TRAFFIC« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev »TRAFFIC INFO ON« oz. »TRAFFIC INFO OFF«. Opozorilo: Az éppen játszott mappa összes zeneszámát tartalmazó listából kényelmesen lehet zeneszámot választani. Med prometnim obvestilom se na zaslonu prikae meni TA. ➮ A zeneszámok listáját a NEXT # gomb megnyomásával lehet megjeleníteni. ➮ pritisnite na tipko $ ob prikazu na zaslonu »TA EXIT«. ➮ A zeneszámok listájában a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával lehet lapozni. ➮ Ha ki szeretné választani a lista egy zeneszámát, vigye a jelölõsávot a kívánt zeneszámra, és nyomja meg a ' joystick OK gombját. Da bi prekinili trenutno prometno obvestilo: Opozorilo: Sliali boste opozorilni pisk: ko med posluanjem prometnih obvestil zapustite obmoèje sprejema postaje, na kateri posluate obvestila; ko pri posluanju laserskega gramofona zapustite obmoèje sprejema prometnih obvestil, funkcija iskanja postaj pa ne najde druge postaje s prometnimi obvestili; kadar sprejemnik preklopite s postaje s prometnimi obvestili na postajo, ki tovrstnih sporoèil ne oddaja. V teh primerih lahko prioriteto prometnih obvestil izklopite ali pa sprejemnik naravnate na postajo, ki ta sporoèila oddaja Nastavitev glasnosti prometnih obvestil ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VOLUME«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TRAFFIC«. ➮ Z regulatorjem jakosti zvoka ! naravnajte eleno jakost zvoka. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Èe elite izklopiti prioriteto prometnih obvestil: ➮ pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TA OFF«. 165 SLOVENÈINA MP3 ÜZEMMÓD MP3 ÜZEMMÓD Èe nobena postaja ne ustreza naravnani zvrsti programa, se na zaslonu za hip izpie »NO PTY«. Sprejemnik se bo naravnal na postajo, ki je bila izbrana pred vklopom funkcije iskanja. »HICUT 0« pomeni, da rezanja visokih tonov ni, »HICUT 2« pa pomeni najmoèneje samodejno nianje visokih tonov in nivoja motenj. Opozorilo: ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko TUNER ,, da bi zapustili meni. Èe hoèete zopet preklopiti na prikaz zvrsti programov. Pponovno priklièite drugo stran funkcijskega menija radia in pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »PROG TYP«. Optimiranje radijskega prejema Rezanje visokih frekvenc (HiCut) Funkcija HiCut izbolja zvok, kadar se sprejem zaène slabati. Ko se pojavijo motnje prejemanja, se bodo visoki toni samodejno niali in s tem tudi nivo motenj. Naravnavanje HiCut-a ➮ Med delovanjem radia pritisnite na tipko TUNER ,. Prikae se prva stran funkcijskega menija radia. ➮ Pritisnite na tipko NEXT #. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »HIGH CUT« tolikokrat, da se na zaslonu prikae elena nastavitev. Nastavitve so bile shranjene. Izbira prikaza raznih besedil na zaslonu Nekatere radijske postaje uporabljajo signal RDS za oddajanje tekoèega napisa, t.i. radijskih besedil. Svoj avtoradio lahko naravnate tako, da se ta besedila pojavljajo ali ne. ➮ Med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »R-TEXT« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev »RADIO TEXT ON« oz. »RADIO TEXT OFF«. ➮ Pritisnite na tipko TUNER , ali na gumb OK '. Nastavitve so bile shranjene. ➮ Az MP3 fõmenüt a NEXT # gomb megnyomásával lehet újból megjeleníteni. A Scan befejezése és a zeneszám továbbhallgatása Zeneszám kiválasztása a joystick segítségével ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját. Ha az éppen játszott mappában egy másik zeneszámot kíván kiválasztani, ➮ mozdítsa el a ' joysticket fölfelé vagy jobbra a következõ, illetve lefelé vagy balra az elõzõ szám irányába, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a kívánt zeneszám sorszáma. A ' joystick egyszeri balra mozdítására az éppen hallható zeneszám lejátszása kezdõdik újra. Gyorskeresés (hallható) Visszafelé vagy elõrefelé történõ gyorskeresés céljából ➮ addig tartsa elmozdítva a ' joysticket balra vagy jobbra, amíg meg nem kezdõdik a gyorskeresés visszafelé, illetve elõre. A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) Lehetõség van a CD összes zeneszámának rövid bejátszására (pásztázás). ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a ' joystick OK gombját. A készülék növekvõ sorrendben röviden bejátssza a CD-lemez hátralévõ zeneszámait. Ha be akarja fejezni a pásztázást, Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) Ha az éppen hallgatott mappa zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani, ➮ nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn a MIX DIR felirat látható. Ha a behelyezett MP3-CD összes mappájának zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani, ➮ újra nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn a MIX CD felirat jelenik meg. A Mix üzemmód kikapcsolása Ha be akarja fejezni a véletlen sorrendû lejátszást, ➮ nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a MIX OFF felirat jelenjen meg. Megjegyzés: ● A bejátszási idõ beállítható. A bejátszási idõ beállításához olvassa el a Rádió üzemmód c. fejezet A bejátszási idõ beállítása c. részét. 164 29 MAGYAR NYELV RADIJSKI SPREJEMNIK Egyes zeneszámok vagy egész mappák ismételt lejátszása (Repeat) RADIJSKI SPREJEMNIK Megjegyzés: Ha az ID3 információ nem tartalmazza a zeneszám címét, a fájl neve jelenik meg. Zvrsti programov (PTY) Poleg nazivov radijskih postaj nekatere UKV postaje oddajajo tudi informacije o zvrsti programa, ki ga oddajajo. Te informacije va avtoradio lahko predvaja. Zvrsti programov so na primer lahko: ➮ Nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Különféle információk közül lehet választani, amelyek a kijelzõ alsó sorában (információs sor) jelennek meg. A kijelzõn rövid idõre a REPEAT TRACK (zeneszám ismétlése) felirat jelenik meg. Az információs sor tartalmának megválasztása CULTURE (kultura) TRAVEL (potovanja) Az egész mappa ismételt lejátszásához Különféle MP3 információk közül lehet választani, amelyek a kijelzõ alsó sorában (információs sor) jelennek meg. Ilyenek pl. a zeneszám címe, az elõadó neve, az album címe, a mappa (DIR) vagy a fájl neve. JAZZ (dez glasba) SPORT (port) NEWS (poroèila) POP (pop glasba) ROCK (rock glasba) ➮ Nyomja meg az INFO kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõ legalsó sorában a kívánt információ jelenjen meg. CLASSICS (klasièna glasba) ➮ újra nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn rövid idõre a REPEAT DIR (mappa ismétlése) felirat jelenik meg. Az ismétlés kikapcsolása Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott zeneszám, illetve mappa ismétlését, ➮ nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn rövid idõre megjelenjen a REPEAT OFF (ismétlés ki) felirat. A kijelzés beállítása Az elõadó nevének, a szám és az album címének (ID3 információból), valamint a mappa és a fájl nevének megjelenítésére különféle lehetõségek vannak. Az ID3 információk (album címe, elõadó neve, zeneszám címe) csak akkor jeleníthetõk meg, ha ezeket a CD készítésekor az MP3 fájl tartalmazta. Lejátszáskor a kijelzõ legfelsõ sorában mindig a zeneszám címe látható. Emellett a zeneszám címe zeneszámváltáskor futószövegként egyszer végigfut, végül adott esetben 16 karakterre rövidítve jelenik meg. 30 Megjegyzés: Ha az MP3 fájl nem tartalmazza az elõadó nevét, illetve a zeneszám vagy az album címét, akkor ezek nem is választhatók ki. A fájl összes információjának egyszeri megjelenítése Ahhoz, hogy a zeneszám valamennyi rendelkezésre álló információja, valamint a mappa és a fájl neve futószövegként egyszer megjelenjen, ➮ nyomja meg a SHOW ALL (mindent mutat) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Az információk ha rendelkezésre állnak futószövegként egyszer végigfutnak az információs sorban. A megjelenítés alatt a kijelzõn a SHOW ALL felirat villog. S pomoèjo funkcije PTY lahko neposredno izbirate radijske postaje glede na zvrst programa. PTY - EON Ko ste doloèili zvrst programa in se je prièelo iskanje le-tega, se bo radio samodejno preklopil s postaje, ki jo trenutno posluate, na postajo z izbrano zvrstjo programa. Opozorilo: Èe sprejemnik ne najde postaje, ki bi oddajala eleno zvrst programa, se na zaslonu za hip izpie »NO PTY«, zaslii pa se tudi pisk. Sprejemnik se bo naravnal na postajo, ki je bila izbrana pred vklopom funkcije iskanja. Èe nastavljena ali pa neka druga postaja kasneje zaène oddajati eleno zvrst programa, se sprejemnik samodejno preklopi s postaje, ki jo trenutno posluate, oz. z laserskega gramofona/MP3 predvajalnika ali izmen- jevalnika CD-jev na postajo, ki oddaja eleni program. Vklop funkcije PTY Za vklop funkcije PTY: ➮ med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritiskajte na tipko NEXT # ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu zaslona »PROG TYP«. Ko je funkcija PTY vklopljena, se na zaslonu prikae trenutna zvrst programa. Na zaslonu sveti PTY. Poleg programiranih tipko $ se prikaejo zvrsti programov. Izklop funkcije PTY Za izklop funkcije PTY: ➮ med prikazovanjem zvrsti programov pritisnite tipko $ ob prikazu zaslona »PTY OFF«. Izbiranje zvrsti programa in zagon iskanja postaj Meni PTY ima veè strani, na katerih se prikaejo poznane zvrsti programov. Za listanje med posameznimi stranmi menija PTY: ➮ pritiskajte na tipko NEXT #, dokler se poleg ene od tipk ne prikae elena zvrst programa. ➮ Pritisnite tipko $ z eleno zvrstjo programa. ➮ Premikajte gumb ' navzgor oz. v desno ali navzdol oz. v levo da bi zaèeli iskanje. Sprejemnik bo zaèel s predvajanjem naslednje postaje, katere program ustreza naravnani zvrsti programa. 163 SLOVENÈINA MP3 ÜZEMMÓD Naravnavanje èasa pregledovanja postaj ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ s prikazom na zaslonu »VARIOUS«. ➮ Pritisnite tipko $ s prikazom na zaslonu »SCANTIME«. ➮ Premikajte Gumb ' navzgor oz. na desno ali navzdol oz. na levo, da bi nastavili èas pregledovanja. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Opozorilo: Izbrani èas pregledovanja velja tudi za funkcijo SCAN pri laserskem gramofonu/MP3 predvajalniku in izmenjevalniku CD-jev Shranjevanje frekvenc radijskih postaj Roèno shranjevanje radijskih postaj ➮ Izberite eleno UKV pomnilniko skupino FM1, FM2, FM3 ali FMT ali pa skupino iz valovnega obmoèja SV oz. DV. ➮ Naravnajte frekvenco elene postaje tako, kot je opisano v poglavju »Iskanje frekvence radijske postaje«. ➮ Tisto od estih programiranih tipk, na kateri naj bo shranjena frekvenca izbrane radijske postaje, drite dlje kot dve sekundi. 162 MP3 ÜZEMMÓD Samodejno shranjevanje frekvenc radijskih postaj (Travelstore) S pomoèjo te funkcije lahko v spominsko skupino Travelstore shranite est frekvenc postaj z najmoènejim oddajnim signalom na sprejemnem podroèju UKV. Shranjevanje poteka v pomnilniki skupini FMT. Opozorilo: Èe je radioaparat nastavljen na obmoèje USA, lahko funkcijo Travelstore zaenete tudi med predvajanjem z obmoèja AM. Postaje bodo potem shranjene v skupini AMT. Opozorilo: Izbrisane bodo vse postaje, ki so bile predhodno izbrane v tej pomnilniki skupini. Vklop funkcije Travelstore ➮ Med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu zaslona »T-STORE«. Postopek samodejnega shranjevanja radijskih postaj se priène. Na zaslonu se pojavi napis »TRAVEL STORE«. Po konèanem postopku priène sprejemnik samodejno predvajati program postaje, shranjene pod tipko 1 v pomnilniki skupini FMT (oz. AMT). Izbiranje shranjenih postaj ➮ Izberite eleno pomnilniko skupino oz. valovno obmoèje. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu imena oz. frekvence elene postaje na zaslonu. A futószöveg beállítása Eldöntheti, hogy az az információ, amelyet Az információs sor tartalmának megválasztása c. részben leírtak szerint állított be, folyamatos (SCROLL ON) vagy csak egyszeri futószövegként (SCROLL OFF) jelenjen meg a kijelzõn. ➮ Nyomja meg a SCROLL kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt beállítás jelenjen meg. CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-váltó üzemmód (opcionális) E kézikönyv Tartozékok c. fejezetébõl vagy egy Blaupunkt-szakkereskedõtõl tudhatja meg, hogy ezzel a készülékkel mely CD-váltók és Compact Drive MP3 készülékek használhatók. Megjegyzés: ● A CD-lemezek kezelésével és behelyezésével, valamint a CD-váltó kezelésével kapcsolatos információk a CD-váltó kezelési útmutatójában találhatók. ● A Compact Drive MP3 kezelési útmutatójában találhatók azok a tudnivalók, amelyek leírják a Compact Drive MP3 kezelését, illetve azt, hogy hogyan vehetõk fel zeneszámok a Compact Drive MP3 Microdrive merevlemezére. A CD-váltó üzemmód bekapcsolása ➮ Nyomja meg a SOURCE + gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a CD-váltó üzemmód menüje jelenjen meg. A lejátszás ott folytatódik, ahol abbamaradt. Ha a CD-váltóból kiveszik és újra behelyezik a CD-tárat, a készülék elõször végigpásztázza a CD-tárat, majd megkezdõdik a lejátszás a CD-váltó által felismert elsõ CD-lemez elsõ zeneszámával. CD-lemez kiválasztása Ha egy nagyobb vagy kisebb sorszámú CD-lemezt kíván hallgatni, 31 MAGYAR NYELV RADIJSKI SPREJEMNIK RADIJSKI SPREJEMNIK ➮ nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a kívánt CD-lemez (CD1 CD10). Ehhez adott esetben meg kell nyomnia a NEXT (következõ) vagy a PREVIOUS (elõzõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot, hogy a CDváltó üzemmód fõmenüjének oldalai között lapozzon, A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) vagy ➮ mozdítsa a ' joysticket fölfelé vagy lefelé annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt CD-lemez sorszáma jelenjen meg. Megjegyzés: ● A bejátszási idõ beállítható. A bejátszási idõ beállításához olvassa el a Rádió üzemmód c. fejezet A bejátszási idõ beállítása c. részét. Zeneszám kiválasztása A Scan befejezése és a zeneszám továbbhallgatása Ha az éppen hallgatott CD-lemezen egy nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámot kíván hallgatni, ➮ mozdítsa a ' joysticket jobbra vagy balra annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt zeneszám sorszáma jelenjen meg. A ' joystick egyszeri balra mozdítására az éppen hallható zeneszám lejátszása kezdõdik újra. Gyorskeresés (hallható) Elõrefelé vagy visszafelé történõ gyorskeresés céljából ➮ addig tartsa elmozdítva a ' joysticket balra vagy jobbra, amíg meg nem kezdõdik a gyorskeresés visszafelé, illetve elõre. Lehetõség van a CD összes zeneszámának rövid bejátszására (pásztázás). ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a ' joystick OK gombját. A készülék növekvõ sorrendben röviden bejátssza a CD-lemez hátralévõ zeneszámait. Ha be akarja fejezni a bejátszást, ➮ nyomja meg a ' joystick OK gombját. Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) Az éppen hallgatott zeneszám ismételt lejátszásához ➮ nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód funkciómenüje. ➮ Nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Opozorilo: Roèno iskanje postaj je mogoèe le takrat, kadar je funkcija RDS vklopljena. Izbirate lahko le med tistimi postajami, ki ste jih prej vsaj enkrat e sprejemali. ➮ Gumb ' premikajte v desno ali levo. Naravnavanje obèutljivosti iskanja frekvenc Sprejemnik lahko naravnate tako, da bo izbiral samo postaje z moènim sprejemnim signalom ali pa tudi tiste s ibkejim signalom. ➮ Med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite na tipko NEXT #. Opozorilo: Èe radijski meni priklièete med delovanjem SV ali DV obmoèja, je tipka s prikazom na zaslonu »SENS« na prvem mestu. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu zaslona »SENS«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu zaslona »FM« ali »AM«, za nastavljanje obèutljivost za UKV ali DV. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno ali navzdol oz. na levo, da bi nastavili obèutljivost sprejemnika. Obèutljivost lahko nastavite v stopnjah od 1 do 6. »SENSITIVITY 1« je najnija, »SENSITIVITY 6« pa najvija stopnja obèutljivosti za zelo oddaljene postaje. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Pregledovanje programov postaj znotraj sprejemnega obmoèja (SCAN) S funkcijo Scan lahko pregledate ( kratko predvajate) programe vseh postaj znotraj sprejemnega obmoèja. Èas pregledovanja posamezne postaje lahko v meniju naravnate na 5 - 30 sekund. Zagon funkcije SCAN ➮ Drite gumb OK ' dlje kot dve sekundi. Zaène se postopek Scan. Na zaslonu se kratko prikae napis »SCAN«, ki mu sledi utripajoè naziv postaje ali frekvence postaje, ki se trenutno pregleduje. Prekinitev funkcije SCAN in nadaljevanje s posluanjem zadnje pregledovane postaje ➮ Pritisnite gumb OK '. Funkcija Scan se prekine. Zaène se predvajanje postaje, ki ste jo zadnjo pregledovali A kijelzõn rövid idõre a REPEAT TRACK (zeneszám ismétlése) felirat jelenik meg. Az egész CD-lemez ismételt lejátszásához 32 161 SLOVENÈINA CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD Izbira valovnih obmoèij/ pomnilnikih skupin Avtoradio lahko sprejema programe postaj tako na UKV (FM) kot na SV (MW) in DV (LW) frekvenènem obmoèju. Na voljo so tiri pomnilnike skupine za UKV in po ena za SV in DV valovno obmoèje. CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD Izbiranje pomnilnike skupine UKV Za preklapljanje med UKV pomnilnikimi skupinami FM1, FM2, FM3 ali FMT: ➮ pritiskajte na tipko NEXT # tolikokrat, dokler se na zaslonu ne prikae elena pomnilnika skupina. ➮ újra nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot, amíg a CD-váltó üzemmód funkciómenüje látható. A kijelzõn rövid idõre a REPEAT CD felirat jelenik meg. Az ismétlés kikapcsolása V vsako pomnilniko skupino lahko shranite frekvence estih radijskih postaj. Pomnilnike skupine se pojavljajo v naslednjem vrstnem redu na zaslonu: FM1, FM2, FM3, FMT. Opozorilo: Opozorilo: Èe je radioaparat nastavljen na obmoèje USA, lahko izbirate med valovnimi obmoèji FM in AM. Za valovno obmoèje AM so na voljo dodatne pomnilnike skupine AM1, AM2 in AMT. Èe je radioaparat nastavljen na obmoèje USA, in ste izbrali valovno podroèje AM, lahko s tipko NEXT # izbirate tudi med pomnilnikimi skupinami AM1, AM2 in AMT. ➮ a CD-váltó üzemmód funkciómenüjében nyomja meg a REPEAT kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn rövid idõre megjelenjen a REPEAT OFF (ismétlés ki) felirat. Izbiranje valovnega obmoèja Da bi izbrali valovno obmoèje UKV (FM), SV (MW) ali DV (LW): Iskanje frekvenc radijskih postaj Radijske postaje lahko ièete na razliène naèine. ➮ med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite tipko TUNER ,. Samodejno iskanje postaj Na zaslonu se prikae funkcijski meni radijskega sprejemnika. Sprejemnik bo poiskal naslednjo razpololjivo postajo znotraj sprejemnega obmoèja. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »BAND«. ➮ Za izbiro valovnega obmoèja UKV pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »FM«. ➮ Za izbiro valovnega obmoèja SV pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »MW«. ➮ Za izbiro valovnega obmoèja DV pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »LW«. Prikae se osnovni meni radia izbranega valovnega obmoèja. 160 ➮ Gumb ' premikajte navzgor ali navzdol. Ha be kívánja fejezni az éppen hallgatott zeneszám vagy CD ismétlését, A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) Ha az éppen hallgatott CD zeneszámait véletlen sorrendben kívánja lejátszani, ➮ nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód funkciómenüje. Roèno iskanje radijskih postaj ➮ Nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Radijske postaje lahko ièete tudi roèno. A kijelzõn a MIX CD felirat jelenik meg. Opozorilo: Ha az összes behelyezett CD összes zeneszámát véletlen sorrendben kívánja lejátszani, Roèno iskanje postaj je mogoèe le takrat, kadar je funkcija RDS izklopljena. ➮ Gumb ' premikajte v desno ali levo. Prebiranje po radijski mrei (samo pri UKV) Kadar ima radijska mrea veè kot eno postajo, lahko listate po tej tako imenovani radijski mrei. ➮ újra nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn a MIX ALL felirat jelenik meg. A Mix üzemmód kikapcsolása Ha be akarja fejezni a véletlen sorrendû lejátszást, ➮ nyomja meg a MIX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn rövid idõre megjelenjen a MIX OFF felirat. CD-lemezek elnevezése A CD-lemezek jobb felismerése céljából az autórádió lehetõséget nyújt arra, hogy max. 99 CD-lemeznek egyedi nevet adjon (Compact Drive MP3-mal nem mûködik). Ezek a nevek legfeljebb hét karakterbõl állhatnak. Ha 99-nél több név megadását kísérli meg, akkor a kijelzõn a FULL (megtelt) felirat jelenik meg. CD-lemezek nevének megadása/ módosítása ➮ Hallgassa azt a CD-lemezt, amelyet el szeretne nevezni. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód funkciómenüje. ➮ Nyomja meg a CD NAME (CD neve) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõ legfelsõ sorában megjelenik a CD jelenlegi neve. Ha a CD-nek még nincs neve, akkor hét aláhúzás (_) jelenik meg. ➮ Nyomja meg az EDIT (szerkesztés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Ezzel szerkesztés üzemmódba lép. Az elsõ beviteli pozíció villog. ➮ A ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával válassza ki a betûket. Ha egy pozíciót üresen kíván hagyni (szóköz), akkor az aláhúzás karaktert válassza. 33 MAGYAR NYELV RADIJSKI SPREJEMNIK PONTOS IDÕ (CLOCK) RADIJSKI SPREJEMNIK ➮ A ' joystick balra vagy jobbra mozdításával változtassa a beviteli pozíciót. Pontos idõ (Clock) Vklop delovanja sprejemnika Vklop/Izklop funkcije RDS A pontos idõ beállítása ➮ A név tárolásához nyomja meg a ' joystick OK gombját. A pontos idõ automatikusan beállítható az RDS órajel segítségével. Ha nem fogható olyan adó, amely támogatja ezt a funkciót, a pontos idõt kézzel is be lehet állítani. Èe trenutno posluate predvajanje laserskega gramofona/ MP3 predvajalnika ali izmenjevalnika CD-jev: Za uporabo RDS funkcij AF in REG: ➮ med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. Egy CD-lemez nevének törlése ➮ Hallgassa azt a CD-lemezt, amelynek nevét törölni kívánja. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód funkciómenüje. ➮ Nyomja meg a CD NAME (CD neve) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a CLEAR CD kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A CD neve törlõdik. Az összes CD-lemez nevének törlése ➮ Hallgasson egy CD-lemezt. ➮ Nyomja meg a NEXT # gombot. Megjelenik a CD-váltó üzemmód funkciómenüje. ➮ Nyomja meg a CD NAME (CD neve) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a CLEAR ALL (mindet törli) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Az összes CD-lemeznév törlõdik. Megjegyzés: Ez a funkció nincs összefüggésben a Compact Drive MP3-mal. Ha ezt a funkciót a Compact Drive MP3-mal használja, a kijelzõn 45 másodpercig a CDC CLEAR felirat látható. Ez idõ alatt a készüléket nem lehet használni. 34 A pontos idõ automatikus beállításának engedélyezése A pontos idõ automatikus beállításának engedélyezéséhez ➮ nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a CLOCK (óra) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg az AUTOSYNC kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn az AUTOSYNC ON felirat jelenjen meg. Az AUTOSYNC ON azt jelenti, hogy az RDS órajel automatikusan beállítja a pontos idõt. A pontos idõ manuális beállítása ➮ A pontos idõ beállításához nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a CLOCK (óra) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a TIME (idõ) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ pritisnite na tipko TUNER ,. Prikae se osnovni meni radia za izbiranje radijskih postaj. Funkcije radijskega sprejemnika se upravlja preko funkcijskega menija radia. V funkcijski meni radia pridete tako, da med delovanjem sprejemnika ponovno pritisnete na tipko TUNER ,. Funkciji RDS (AF,REG) RDS funkciji AF (alternativna frekvenca) in REG (obmoèni programi) razirjata obseg funkcij vaega avtoradia (samo pri delovanju sprejemnika FM). AF: kadar je vklopljena ta RDS funkcija, sprejemnik samodejno izbere tisto frekvenco, na kateri je sprejem izbrane postaje najbolji. REG: nekatere radijske postaje odstopajo del svojega programskega èasa regionalnim programom z razliènimi vsebinami. S funkcijo REG se prepreèi, da bi sprejemnik preel na alternativne frekvence, ki imajo drugo, regionalno vsebino programa. Opozorilo: Funkcijo REG je potrebno posebej vklopiti ali izklopiti v meniju sprejemnika. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »RDS« tolikokrat, da se prikae elena nastavitev »RDS ON« oz. »RDS OFF«. Za vrnitev v osnovni meni radia: ➮ pritisnite tipko TUNER , ali gumb OK '. Nastavitve so bile shranjene. Vklop/Izklop funkcije REG Za uporabo RDS funkcije REG: ➮ med delovanjem radijskega sprejemnika pritisnite na tipko TUNER ,. ➮ Pritisnite tipko NEXT # za prikaz druge strani funkcijskega menija radia. Na zaslonu se prikae funkcijski meni radia. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »REGIONAL« tolikokrat, da se prikae »REGIONAL ON« oz. »REGIONAL OFF«. ➮ Pritisnite tipko TUNER , ali gumb OK '. Nastavitve so bile shranjene. A kijelzõ legfelsõ sorában megjelenik az óra és a perc értéke. Az óra értéke villog. ➮ Állítsa be az óra értékét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. 159 SLOVENÈINA CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD RADIJSKI SPREJEMNIK PONTOS IDÕ (CLOCK) ➮ Pritiskajte tipko $ ob prikazu na zaslonu »SPECTRUM« tolikokrat, dokler se v zgornji vrstici zaslona ne prikae elena nastavitev »SPECTRUM OFF« oz. »SPECTRUM ON«. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Radijski sprejemnik A perc értékének beállításához Avtoradio je opremljen z radijskim sprejemnikom RDS. Danes skoraj vse UKV postaje oddajajo signal, ki obenem z radijskim programom prenaa tudi informacije, kot npr. ime postaje in zvrst programa (PTY). ➮ mozdítsa a ' joysticket jobbra. Nastavitve so bile shranjene. Takoj, ko sprejemnik avtoradia zazna ime postaje, se le-to pojavi na zaslonu. Po elji se lahko prikae tudi zvrst programa. Veè o tem preberite v poglavju »Zvrst programa (PTY)«. Invertiranje vsebine zaslona Prikaz na zaslonu lahko invertirate. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »INVERT« ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Nastavljanje sprejemnika A perc értéke villog. ➮ Állítsa be a perc értékét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. A pontos idõ tartós megjelenítése a kijelzõn A beállítások tárolódnak. A gépkocsi bekapcsolt gyújtása mellett a kikapcsolt készülék kijelzõjén megjeleníthetõ a pontos idõ. A dátum beállítása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. A dátum beállításához ➮ Nyomja meg a CLOCK (óra) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ nyomja meg a MENU ( gombot. Da bi zagotovili neoporeèno delovanje radijskega sprejemnika, je treba sprejemnik naravnati na obmoèje, na katerem se nahajate. Izbirate lahko med Evropo in Ameriko (ZDA). Tovarniko je sprejemnik nastavljen na obmoèje, na katerem se aparat prodaja. Èe prihaja do problemov s sprejemanjem, prosimo, da preverite nastavitev sprejemnika. ➮ Nyomja meg a CLOCK (óra) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TUNER«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu elenega obmoèja na zaslonu »AREA EUR« ali »AREA USA«. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. A beviteli pozíció az évnél villog. Nastavitve so bile shranjene. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a DATE (dátum) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõ legfelsõ sorában megjelenik az év (YY), a hónap (MM) és a nap (DD) értéke. ➮ Nyomja meg az OFFCLOCK kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A SHOW CLOCK (órát mutat) azt jelenti, hogy a pontos idõ megjelenik, a HIDE CLOCK (órát elrejt) pedig azt, hogy nem. ➮ Állítsa be az év értékét (pl. 2004 esetében 04) a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. ➮ Mozdítsa a ' joysticket jobbra, ezzel a beviteli pozíció a hónaphoz kerül. ➮ Állítsa be a hónap értékét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. ➮ Mozdítsa el a ' joysticket jobbra, ezzel a beviteli pozíció a naphoz kerül. ➮ Állítsa be a nap értékét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. 158 35 MAGYAR NYELV NARAVNAVANJE ZASLONA Ekvalizer Ebben a készülékben egy DEQ Max digitális ekvalizer mûködik. Ezáltal három önbemérõ ötsávos ekvalizer és öt programozott hangszínbeállítás áll rendelkezésére. Az EQ1 EQ3 ekvalizer a tartozékok között (készülékhez való mikrofon a szakkereskedelemben szerezhetõ be) található speciális bemérõ mikrofon segítségével automatikusan bemérhetõ. Az automatikusan meghatározott értékek manuálisan módosíthatók. NARAVNAVANJE ZASLONA Az ekvalizer kikapcsolásához Meanje barv za osvetlitev zaslona ➮ nyomja meg az OFF (ki) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Èe elite osvetlitev zaslona prilagoditi svojemu okusu, si lahko barvo za osvetlitev sami zmeate iz treh osnovnih barv - rdeèe, modre in zelene. Az ekvalizer automatikus bemérése Az elektronikus beméréseket három különféle helyzetre kiterjedõen lehet elvégezni és tárolni, pl.: EQ 1 EQ 2 EQ 3 a gépkocsivezetõ egyedül van az elsõ két ülésen ülnek minden ülés el van foglalva Emellett az ekvalizer teljes egészében beállítható manuálisan is. A bemérés közben a bemérõ mikrofont a megfelelõ pozícióban kell tartani. Az alábbi sávok állnak rendelkezésre: A példa szerinti 1. esetben (a gépkocsivezetõ egyedül van) a bemérõ mikrofon pozíciója közvetlenül a gépkocsivezetõ fejének magasságában legyen. ● LOW 1 20 250 Hz ● LOW 2 20 250 Hz ● HIGH 1 320 20 000 Hz ● HIGH 2 320 20 000 Hz ● HIGH 3 320 20 000 Hz Az egyes sávok egy frekvenciájának szintje (gain) 25 lépésben állítható be -12 dB és +12 dB között. Emellett a Q jósági tényezõ három fokozatban állítható be 1 és 3 között. Az ekvalizer be- és kikapcsolása Az ekvalizer be- és kikapcsolásához ➮ tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. Megjelenik az ekvalizermenü. Az ekvalizer bekapcsolásához ➮ nyomja meg a USER (egyéni) vagy a PRESET (elõre programozott) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot, és válasszon ki egy ekvalizert. 36 A 2. esetben a bemérõ mikrofon az elsõ két ülés között van. A 3. esetben a jármû belsõ terének közepén (bal/jobb, elöl/hátul viszonylatban) van. A bemérés idejére teljesen nyugodt körülményeket kell teremteni. A külsõ zajok eltorzítják a mérési eredményeket. Megjegyzés: ● A bemérés során a jármûben a hõmérséklet nem lépheti túl az 55 °Cot, mert különben hibás mérési eredmények keletkezhetnek. ● ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »COLOR« ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »USER«. ➮ V sledeèem meniju lahko sami doloèite delee rdeèe, modre in zelene barve. Pritisnite ustrezno tipko $ tolikokrat, da prikazana barva ustreza vaim eljam. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Izbiranje barve osvetlitve zaslona med pregledovanjem ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »COLOR« ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »COL-SCAN«. Aparat zaène menjati barvo zaslona. ➮ Èe hoèete izbrati eno od barv, pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »SAVE«. ➮ Èe se hoèete vrniti v predhodni meni, ne da bi zamenjali barvo, pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »BREAK«. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Naravnavanje spectrumanalyzerja Spectrumanalyzer na zaslonu prikazuje izhodièni nivo avtoradia. Ko je vklopljen, se samodejno prikae, èe med predvajanjem avdio vira nekaj èasa ne pritisnete nobene od tipk. Spectrumanalyzer lahko tudi izklopite. Vklop/Izklop spectrumanalyzerja ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. A hangszóró hangsugárzásának útjában ne legyen semmiféle tárgy. Az összes hangszórót csatlakoztatni kell. A mikrofont a készülékhez kell csatlakoztatni. 157 SLOVENÈINA EKVALIZER V zgornji vrstici zaslona se prikaeta DAY in NIGHT skupaj s trenutno nastavljenimi vrednostmi. ➮ Za premikanje utripajoèe oznake za DAY oz. NIGHT premikajte gumb ' v levo ali desno. ➮ Nastavite eleno vrednost - gumb ' premikajte navzgor ali navzdol. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Naravnavanje barve tipk Barvo, v kateri bodo svetile tipke aparata, se lahko spreminja. Na voljo je 16 (Los Angeles) oz. 3 (Seattle) barve. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »KEYCOLOR« ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno ali navzdol oz. na levo, da bi nastavili barvo. S premikom gumba se izbere drugo barvo. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. EKVALIZER Nastavljanje barve za osvetlitev zaslona Za osvetlitev zaslona lahko izberete eno izmed tirih nastavljenih barv, sami zmeate barvo iz spektra (rdeèa-zelena-modra) ali med pregledovanjem izberete eno izmed barv. Izbira nastavljene barve V radioaparatu so shranjene tiri barve. Na voljo imate »Ocean« (modra), »Amber« (jantar), »Sunset« (rdeèe-oranna) in »Nature« (zelena). Izberite barvo, ki se najbolj sklada z opremo vaega vozila. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »COLOR« ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu elene barve. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Az ekvalizer beméréséhez ➮ tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. ➮ Nyomja meg a USER EQ (egyéni ekvalizer) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a bemérni kívánt ekvalizer neve (EQ-1, EQ-2 vagy EQ-3). ➮ Nyomja meg az AUTO kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn visszaszámlálás látható, majd a hangszóróból mérõzaj hallható, és megtörténik a bemérés. Megjegyzés: ● készülékhez való mikrofon a szakkereskedelemben szerezhetõ be. A bemérés során kövesse a készülék kijelzõjén megjelenõ útmutatást! ➮ Minden ekvalizerrel ugyanígy járjon el. Ekvalizer kiválasztása A bemérés vagy a manuális beállítás után A beállítások tárolódnak. Programozott hangszínbeállítás kiválasztása A programozott hangszínbeállítás az alábbi zenei mûfajok szerint választható ki. ● VOCAL ének ● DISCO diszkózene ● ROCK rockzene ● JAZZ dzsessz ● CLASSIC klasszikus E zenei mûfajokhoz a hangszínek elõre be vannak programozva. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. ➮ Nyomja meg a PRESET kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Válassza ki az egyik programozott hangszínbeállítást a megfelelõ $ változó funkciójú nyomógombbal. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. A beállítások tárolódnak. ➮ tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. ➮ Nyomja meg a USER EQ (egyéni ekvalizer) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Válassza ki az EQ-1, az EQ-2 vagy az EQ-3 ekvalizert a megfelelõ $ változó funkciójú nyomógombbal. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. 156 37 MAGYAR NYELV NARAVNAVANJE ZASLONA Az ekvalizer manuális beállítása Beállítási útmutató A beállításhoz javasoljuk egy már ismert CD-lemez használatát. Az ekvalizer beállítása elõtt nullázza a hangszín és a hangerõ beállítását, és kapcsolja ki az X-BASS funkciót. Erre vonatkozóan olvassa el a Hangszín- és hangerõarányok c. fejezetet. ➮ Hallgasson egy CD-lemezt. ➮ Vesse össze a hangzást a saját elképzeléseivel. ➮ Most olvassa el az Ekvalizerbeállítási segédtáblázatban a Hangzás oszlop tartalmát. ➮ Állítsa be az ekvalizer értékeit az Intézkedés oszlopban leírtak szerint. Beállítás ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább az AUDIO ) gombot. ➮ Nyomja meg a USER (egyéni) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a módosítani kívánt ekvalizer neve (EQ-1, EQ-2 vagy EQ-3). FUNKCIJA X-BASS A frekvencia kiválasztásához ➮ mozdítsa a ' joysticket balra vagy jobbra annyiszor, hogy a frekvencia villogjon. ➮ Állítsa be a módosítani kívánt frekvenciát a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. A szint beállításához ➮ mozdítsa a ' joysticket balra vagy jobbra annyiszor, hogy a dB felirat elõtti szint villogjon. ➮ Állítsa be az adott frekvencia szintjét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. A jósági tényezõ beállításához ➮ mozdítsa a ' joysticket balra vagy jobbra annyiszor, hogy a Q felirat mögötti jósági tényezõ villogjon. ➮ Állítsa be a jósági tényezõ értékét a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával. Megjegyzés: Minden beállítani kívánt frekvenciával ugyanígy járjon el. ● ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy az AUDIO ) gombot. A beállítások tárolódnak. NARAVNAVANJE ZASLONA Funkcija X-BASS Naravnavanje zaslona Funkcija X-BASS pomeni sluno ojaèitev nizkih tonov pri majhni jakosti zvoka. Nizke tone lahko ojaèite v korakih od 0 do 6 za eno od frekvenc 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz ali 80 Hz. Èe izberete 0, je funkcija izklopljena. Zaslon lahko prilagodite mestu vgradnje avtoradia v svojem vozilu in svojim potrebam. ➮ Pritisnite tipko AUDIO ). Na zaslonu se prikae »AUDIO MENU«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »X-BASS«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno, da bi izbrali frekvenco, ki jo elite ojaèati. ➮ Gumb ' premikajte navzgor, da bi poveèali jakost nizkih tonov ali pa navzdol, da bi jakost nizkih tonov zmanjali. Ko konèate z nastavljanjem: ➮ pritisnite na gumb OK ' ali na tipko AUDIO ). Naravnavanje zornega kota ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »ANGLE«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno ali pa navzdol oz. na levo, da bi naravnali zorni kot. ➮ Pritisnite na gumb OK ' ali na tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Naravnavanje svetilnosti zaslona Èe je va aparat prikljuèen tako, kot je opisano v navodilih za vgradnjo, se bo osvetlitev zaslona vklopila takrat, ko boste prigali luèi vozila. Jakost svetilnosti zaslona se lahko nastavi na stopnje od 1-16. Svetilnost zaslona podnevi ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »DISPLAY«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »BRIGHT«. ➮ Nyomja meg azt az $ változó funkciójú nyomógombot, amelynek kijelzõfelirata a módosítani kívánt ekvalizersáv neve (LOW1, LOW2, HIGH1, HIGH2 vagy HIGH3). A legfelsõ sorban a frekvencia [Hz-ben], a szint (gain) [dB-ben] és a Q jósági tényezõ látható. 38 155 SLOVENÈINA EKVALIZER ZVOK IN RAVNOVESJE JAKOSTI ZVOKA Opozorilo: Jakost nizkih in visokih zvokov lahko naravnate za vsak avdio vir posebej. Naravnavanje jakosti nizkih tonov ➮ Pritisnite tipko AUDIO ). Na zaslonu se prikae »AUDIO MENU«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »BASS«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno, da bi poveèali jakost nizkih tonov ali pa navzdol oz. na levo, da bi jakost nizkih tonov zmanjali. Ko konèate z nastavljanjem: ➮ pritisnite na gumb OK ' ali na tipko AUDIO ). Naravnavanje jakosti visokih tonov ➮ Pritisnite tipko AUDIO ). Na zaslonu se prikae »AUDIO MENU«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »TREBLE«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno, da bi poveèali jakost visokih tonov ali pa navzdol oz. na levo, da bi jakost visokih tonov zmanjali. Ko konèate z nastavljanjem: ➮ pritisnite na gumb OK ' ali na tipko AUDIO ). 154 Naravnavanje ravnovesja jakosti zvoka levo/desno (Balance) ➮ Da bi naravnali ravnovesje, pritisnite tipko AUDIO ). Na zaslonu se prikae »AUDIO MENU«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »BALANCE«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno ali pa navzdol oz. na levo, da bi nastavili ravnovesje jakosti zvoka levo/desno. Ko konèate z nastavljanjem: ➮ pritisnite na gumb OK ' ali na tipko AUDIO ). Naravnavanje ravnovesja jakosti zvoka spredaj/zadaj (Fader) ➮ Da bi nastavili ravnovesje, pritisnite tipko AUDIO ). Na zaslonu se prikae »AUDIO MENU«. Ekvalizerbeállítási segédtáblázat Hangzás/problémák Intézkedés A mély hangok túl halkak Mélykiemelés Frekvencia: 32 - 160 Hz Szint: +4 - +6 dB A mély hangok nem tisztak Berezgés a lejátszás során Kellemetlen nyomásérzet Alsó középmagas sáv vágása Frekvencia: 400 Hz Szint: cca. -4 dB A hangzás túlságosan tolakodó, agresszív, hiányzik a sztereó hatás Középmagas sáv vágása Frekvencia: 1 000 - 2 500 Hz Szint: -4 - -6 dB Tompa hanzgáz Kevéssé tranzparens Hangszerek csengésének hiánya Magaskiemelés Frekvencia: 6 300 - 10 000 Hz Szint: +2 - +4 dB MAGYAR NYELV Zvok in ravnovesje jakosti zvoka EKVALIZER ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »FADER«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor oz. na desno ali pa navzdol oz. na levo, da bi nastavili ravnovesje jakosti zvoka spredaj/zadaj. Ko konèate z nastavljanjem: ➮ pritisnite na gumb OK ' ali na tipko AUDIO ). 39 ERÕSÍTÕ, MÉLYSUGÁRZÓ-KIMENET TMC a dinamikus navigációs rendszerekhez Erõsítõ, mélysugárzókimenet A TMC a Traffic Message Channel (közlekedési információs csatorna) kifejezés rövidítése. A TMC-n keresztül a közlekedési hírek továbbítása digitális módon történik, így az arra alkalmas navigációs rendszerek felhasználhatják útvonaltervezésre. Az Ön autórádiója rendelkezik olyan TMC kimenettel, amelyre Blaupunkt navigációs rendszerek csatlakoztathatók. A Blaupunkt-szakkereskedõktõl tudhatja meg, hogy az Ön autórádiójával mely navigációs rendszerek használhatók. Az autórádió-készülék megfelelõ csatlakozóin keresztül külsõ végerõsítõ csatlakoztatható. Ezenkívül a készülék beépített mélyáteresztõ szûrõjére egy mélysugárzó csatlakoztatható. Ehhez az erõsítõt és a mélysugárzót a beszerelési útmutatóban ismertetett módon kell bekötni. Javasoljuk a Blaupunkt vagy a Velocity termékcsaládhoz tartozó, megfelelõ termékek használatát. A beépített végerõsítõ be- és kikapcsolása Külsõ erõsítõ használata esetén a készülék belsõ erõsítõjét ki lehet kapcsolni (INTERNAL AMP OFF). Megjegyzés: ● Kérjük, ellenõrizze ezt a beállítást, ha a hangszórókból nem hallható hang. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VARIOUS (egyéb) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg az AMP ON (erõsítõ be) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt INTERNAL AMP ON (belsõ erõsítõ be) vagy INTERNAL AMP OFF (belsõ erõsítõ ki) beállítás jelenjen meg. Ha a belsõ erõsítõ be van kapcsolva, az AMP ON változó funkciójú nyomógomb sötét háttérrel jelenik meg. NARAVNAVANJE JAKOSTI ZVOKA Èe so med telefoniranjem ali prejemom navodil navigacijske naprave na programu prometna obvestila, se bodo sliala ele po zakljuèku telefonskega pogovora ali navigacijskih navodil, èe bo oddajanje obvestil e trajalo. Obvestilo se ne bo shranilo! Kadar med prometnimi obvestili zazvoni telefon oz. se oglasi navigacijska naprava, bodo prometna obvestila prekinjena, da se lahko slii pogovor ali navigacijsko napravo. Jakost zvoka telefonskega pogovora ali glasu navigacijske naprave lahko naravnate. ➮ Pritisnite na tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VOLUME«. ➮ Za naravnavanje jakosti zvoka pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »PHONE«. ➮ Naravnajte eleno jakost s pomoèjo regulatorja jakosti !. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Avtomatièna jakost zvoka (Automatic Sound) S to funkcijo se jakost zvoka avtoradia avtomatièno naravna na trenutno hitrost vozila. Za to mora biti va avtoradio prikljuèen tako, kot je opisano v navodilih. Avtomatièno veèanje jakosti zvoka se da naravnati na est stopenj (0-5): »0« pomeni, da veèanja ni, »5« pa pomeni maksimalno veèanje. ➮ Drite tipko AUDIO ) dlje kakor dve sekundi. V zgornji vrstici zaslona se prikae »DEQ+ MENU«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »AUTO SND«. ➮ Gumb ' premikajte navzgor ali navzdol, da bi izbrali eleno nastavitev. ➮ Pritisnite gumb OK ' ali tipko AUDIO ), da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Nastavitve so bile shranjene. Opozorilo: Opozorilo: Naravnava jakosti zvoka, ki je optimalna za vas, je odvisna od hrupa vaega vozila. Zato poizkuajte, katera nastavitev je optimalna pri vaem vozilu. Jakost zvoka lahko s pomoèjo regulatorja jakosti ! naravnavate tudi med telefonskim pogovorom oz. navodili navigacijske naprave. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. 40 153 SLOVENÈINA TMC KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOK Naravnavanje jakosti zvoka Külsõ mûsorforrások Jakost zvoka lahko nastavljate od 0 (izklopljeno) do 50 (maksimum). ➮ Za poveèanje jakosti zvoka zavrtite gumb za naravnavanje jakosti ! v desno. ➮ Za zmanjanje jakosti zvoka zavrtite gumb ! v levo. Naravnavanje jakosti zvoka ob vklopu avtoradia Jakost zvoka, s katero deluje avtoradio ob vklopu, se da nastaviti. ➮ Pritisnite tipko MENU (. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »VOLUME«. ➮ Pritisnite tipko $ ob prikazu na zaslonu »ON VOL«. ➮ S pomoèjo regulatorja jakosti zvoka naravnajte jakost zvoka !. ➮ Pritisnite smerni gumb OK ' ali tipko MENU (, da bi zapustili meni. Nastavitve so bile shranjene. Opozorilo: Kot jakost zvoka ob vklopu avtoradia lahko izberete tudi zadnjo posluano jakost zvoka pred izklopom. V meniju Volume pritisnite programirano tipko ob prikazu na zaslonu »LAST VOL«. Nevarnost pokodbe! Èe je jakost zvoka ob vklopu avtoradia nastavljena na maksimalno vrednost, je lahko jakost ob vklopu zelo visoka! 152 Èe je bila jakost zvoka pred vklopom nastavljena na maksimum in je vrednost za jakost zvoka ob vklopu naravnana na »LAST VOL«, je lahko jakost zvoka ob vklopu zelo visoka! V obeh primerih lahko pride do tekih pokodb sluha! Utianje (Mute) Ta funkcija omogoèa, da zvok aparata hitro znatno zmanjate (utiate). ➮ Kratko pritisnite tipko S. Na zaslonu se prikae »MUTE«. Izklop funkcije utianega zvoka ➮ Ponovno kratko pritisnite tipko S. ali ➮ zavrtite regulator jakosti zvoka !. Utianje s telefonom/ navigacijsko napravo Èe je va avtoradio prikljuèen na mobilni telefonski aparat ali navigacijsko napravo, se bo samodejno utial takoj, ko »dvignete« slualko oz. se iz navigacijske naprave zaslii glas. Pogovor ali glas iz naprave se bo slial iz zvoènikov avtoradia. Za to morata biti mobilni telefon ali navigacijska naprava prikljuèena na avtoradio tako, kot je opisano v navodilih. Èe elite izvedeti, katero navigacijsko napravo lahko uporabite skupaj s svojim avtoradiom, se posvetujte s pooblaèenim prodajalcem aparatov Blaupunkt. A készülékhez legfeljebb két külsõ mûsorforrás csatlakoztatható. Ilyen mûsorforrás lehet pl. hordozható CDlejátszó, MiniDisc-lejátszó vagy MP3lejátszó. Az elsõ külsõ mûsorforrás (AUX1) a CDváltó helyett csatlakoztatható. A második külsõ mûsorforrás (AUX2) a CD-váltó vagy az AUX1 mellett csatlakoztatható. Az AUX bemenetek használatához be kell õket kapcsolni a Setup (beállítás) menüben. Külsõ mûsorforrás csatlakoztatásához adapterkábel szükséges. Ilyen kábel Blaupunkt-szakkereskedõnél szerezhetõ be. Az AUX bemenetek be- és kikapcsolása ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg az AUX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik az AUX menü. ➮ Ha nincs csatlakoztatva CD-váltó, és külsõ mûsorforrást szeretne csatlakoztatni, akkor nyomja meg az AUX1 kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Az AUX1 változó funkciójú nyomógomb megnyomásával lehet váltani az AUXILIARY 1 ON (AUX 1 bekapcsolva) és az AUXILIARY 1 OFF (AUX 1 kikapcsolva) beállítás között. ➮ Nyomja meg az AUX2 kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Az AUX2 változó funkciójú nyomógomb megnyomásával lehet váltani az AUXILIARY 2 ON (AUX 2 bekapcsolva) és az AUXILIARY 2 OFF (AUX 2 kikapcsolva) beállítás között. Megjegyzés: Ha van CD-váltó csatlakoztatva, az AUX1 bemenet nem változtatható. ● ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. Megjegyzés: Ha az AUX bemenetek be vannak kapcsolva, a SOURCE + gombbal lehet õket kiválasztani. ● Az AUX bemenetek elnevezése Az AUX bemeneteknek nevet is lehet adni, hogy a SOURCE + gombbal történõ mûsorforrás-választáskor könnyebben azonosíthatók legyenek (pl. elnevezheti õket a csatlakoztatott készülékrõl). ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg az AUX kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. Megjelenik az AUX menü. ➮ Nyomja meg az AUX1 vagy az AUX2 alatti EDIT (szerkesztés) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a kiválasztott bemenethez rendelt standard szöveg. A beviteli pozíció a sor elején villog. 41 MAGYAR NYELV NARAVNAVANJE JAKOSTI ZVOKA A név megadásához ➮ a beviteli pozíciót a ' joystick balra vagy jobbra mozdításával lehet áthelyezni. ➮ A kívánt betût a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával lehet beállítani. ➮ Ha megadta a nevet, a menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. A beállítások tárolódnak. BEKAPCSOLÁSI ÜZENET A bekapcsolási üzenet megadása Ha bekapcsolja a készüléket, akkor egy üzenet jelenik meg futószövegként a kijelzõn. Gyárilag a BLAUPUNKT-THE ADVANTAGE IN YOUR CAR szöveg van beállítva. Ehelyett megadható egy legfeljebb 35 karakter hosszúságú saját szöveg. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VARIOUS (egyéb) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg az ON MSG (bekapcsolási üzenet) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a bekapcsolási üzenet standard szövege. A beviteli pozíció a sor elején villog. ➮ Pritisnite tipko ". Stikalna ploèa se sprosti. ➮ Stikalno ploèo potegnite najprej naravnost naprej, nato pa v levo z aparata. Ko je stikalna ploèa sneta, se aparat samodejno izklopi. Vse trenutne nastavitve so shranjene. Èe je bila v aparatu CD ploèa, bo ostala na svojem mestu. Nameèanje stikalne ploèe ➮ Stikalno ploèo potisnite z leve na desno stran v vodilu aparata. ➮ Levo stran ploèe pritisnite v aparat, da se zaskoèi. Másik szöveg megadásához ➮ Ha megadta az üzenetet, a menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. Vklop/Izklop Avtoradio lahko vklopite oz. izklopite na razliène naèine. Vklop/Izklop s pritiskom na tipko S ➮ Da bi aparat vklopili, pritisnite na tipko S. Aparat je vklopljen. ➮ Da bi aparat izklopili, drite tipko S dlje kot dve sekundi. Aparat je izklopljen. Vklop/Izklop aparata s pomoèjo kljuèa za zagon motorja Èe je avtoradio pravilno prikljuèen na sistem za zagon motorja vaega vozila in ni bil izklopljen s tipko S, se vklopi ali izklopi istoèasno kot motor vozila. Avtoradio lahko vklopite, tudi kadar motor vozila ni v pogonu. ➮ a beviteli pozíciót a ' joystick balra vagy jobbra mozdításával lehet áthelyezni. ➮ A kívánt betût a ' joystick fölfelé vagy lefelé mozdításával lehet beállítani. VKLOP/IZKLOP ZAÈITA PRED KRAJO ➮ Pritisnite na tipko S. Opozorilo: Opozorilo: Med nameèanjem ploèe ne smete pritisniti na zaslon. Da ne bi prilo do izpraznitve akumulatorja vozila, se avtoradio po eni uri delovanja samodejno izklopi. A beállítások tárolódnak. 42 151 SLOVENÈINA KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOK Izmenjevalnik CD-jev Na avtoradio lahko prikljuèite naslednje izmenjevalnike: CDC A03, CDC A 08 in IDC A 09. MP3 predvajalnik Èe elite posluati MP3 posnetke, lahko namesto izmenjevalnika CD-jev prikljuèite MP3 predvajalnik. Pri MP3 predvajalniku se s pomoèjo raèunalnika MP skladbe najprej shrani na ploèo Microdrive, nato pa se jih lahko, ko je MP3 predvajalnik prikljuèen na avtoradio, predvaja kot obièajne CD posnetke. MP3 predvajalnik se upravlja podobno kot izmenjevalnik CD-jev, veèina funkcij izmenjevalnika CD-jev se lahko uporablja tudi za MP3 predvajalnik. Deaktviranje/aktiviranje naèina demo Aparat je bil tovarniko nastavljen na naèin demo. Med naèinom demo so razliène funkcije aparata animirano prikazane na zaslonu. Naèin demo lahko tudi izklopite. ➮ Za izklop oziroma vklop naèina demo drite tipko MENU ( dlje kot tiri sekunde. ZAÈITA PRED KRAJO GYÁRI SZÁM Zaèita pred krajo A gyári szám megjelenítése Snemljiva stikalna ploèa A készülék gyári száma megjeleníthetõ a kijelzõn. Va aparat je opremljen s snemljivo stikalno ploèo (Flip-Release-Panel), tako da je zaèiten pred krajo. Aparat brez te ploèe nima za tatu nobene vrednosti. Obvarujte svoj avtoradio pred krajo in snemite stikalno ploèo vedno, ko zapustite svoje vozilo. stikalne ploèe nikoli ne puèajte v vozilu, tudi èe je na skritem mestu. Premiljeno oblikovana stikalna ploèa omogoèa preprosto ravnanje. Opozorilo: Pazite, da vam stikalna ploèa ne pade na tla. Stikalne ploèe ne izpostavljajte neposredni sonèni svetlobi ali drugim toplotnim virom. Stikalno ploèo shranjujte v priloenem etuiju. Izogibajte se direktnemu stiku kontaktov stikalne ploèe s koo. Kontakte po potrebi oèistite s krpico, ki ne puèa vlaken, namoèeno v alkohol. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VARIOUS (egyéb) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Nyomja meg a SER NUM kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A készülék gyári száma a kijelzõ legfelsõ sorában jelenik meg. ➮ A menü elhagyásához nyomja meg a ' joystick OK gombját vagy a MENU ( gombot. ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS A készülék alaphelyzetbe állítása A készülék visszaállítható a gyári beállításoknak megfelelõen. Ekkor minden egyéni beállítás elvész. ➮ Nyomja meg a MENU ( gombot. ➮ Nyomja meg a VARIOUS (egyéb) kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. ➮ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a NORMSET kijelzõfeliratú $ változó funkciójú nyomógombot. A készülék kikapcsol, majd automatikusan újra be. Snemanje stikalne ploèe 150 43 MAGYAR NYELV OPOZORILA IN DODATNA OPREMA OPOZORILA IN DODATNA OPREMA Mûszaki adatok Opozorila in dodatna oprema Zahvaljujemo se vam, ker ste se odloèili za nakup Blaupunktove naprave. elimo vam, da bi s svojim novim avtoradiom imeli veliko veselja. Erõsítõ Kimenõ teljesítmény: 4 × 18 watt szinuszos 14,4 V esetén, és 1% torzítási tényezõ 4 ohmos kimeneten. 4 × 26 watt szinuszos (DIN 45324 szabvány) 14,4 V esetén, 4 ohmos kimeneten. 4 × 50 watt csúcsteljesítmény Prosimo vas, da pred prvo uporabo svojega avtoradia preberete ta navodila. Uredniki Blaupunkta se nenehno trudijo, da bi bila navodila pregledna in jasna. Èe bi kljub temu imeli kakrnakoli vpraanja o upravljanju, se prosimo obrnite na svojega prodajalca. Tuner Hullámsávok: URH (FM): KH: HH: FM átviteli tartomány: 20 16 000 Hz Átviteli tartomány: 15 20 000 Hz Vgradnja Garancijski pogoji so navedeni v garancijskem listu, ki je v ovitku vaega aparata. Varnost v prometu Dodatna oprema V avtu je vedno treba pravoèasno sliati zvoène opozorilne signale policije, gasilcev in reilnega vozila. Zato med vonjo posluajte avtoradio na primerni jakosti zvoka. CD Avtoradio in stikalna ploèa (FlipRelease-Panel) se med delovanjem segrejeta. Zato primite ploèo za upravljanje za del, ki ni iz kovine, kadar jo elite sneti. Kadar elite radio demontirati, najprej poèakajte, da se ohladi. Èe elite avtoradio sami prikljuèiti, pozorno preberite navodila za vgradnjo in prikljuèitev na koncu tega priroènika. Na prvem mestu mora biti vedno varnost v prometu. Avtoradio uporabljajte le takrat, kadar to dovoljujejo prometne razmere. Upravljanje z aparatom morate dobro poznati, e preden se vozite. 87,5 108 MHz 531 1602 kHz 153 279 kHz Opozorilo za varnost Prosimo, da uporabljate le tisto dodatno opremo in nadomestne dele, ki jih Blaupunkt dopuèa. Daljinsko upravljanje S pomoèjo daljinskih upravljalcev RC 08, RC 10 ali RC 10 H, ki so vam na voljo za doplaèilo, lahko varno in udobno upravljate osnovne funkcije svojega avtoradia. Vklop/Izklop avtoradia s pomoèjo daljinskih upravljalcev ni mogoè. Ojaèevalci Uporabljate lahko vse ojaèevalce Blaupunkt in Velocity. Elõerõsítõ-kimenet Négycsatornás: 4 V / < 1 kohm AUX bemenet Bemeneti érzékenység: 1,2 V / 10 kohm A módosítások jogát fenntartjuk! 44 149 SLOVENÈINA MÛSZAKI ADATOK VSEBINA Priprava MP3 ploèe ........................ 168 Vklop delovanja MP3 predvajalnika .. 170 Izbiranje seznama ........................... 170 Izbiranje posnetka ........................... 170 Hitro iskanje (slino) ........................ 171 Pregledovanje vseh posnetkov-SCAN ..... 171 Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) ............................... 171 Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih CD-jev (REPEAT) ................ 172 Izbiranje vsebine na zaslonu ........... 172 Izmenjevalnik CD-jev (opcija) ................................... 173 Vklop izmenjevalnika CD-jev ............ 173 Izbiranje CD-ja ................................. 174 Izbiranje posnetka ........................... 174 Hitro iskanje (slino) ........................ 174 Pregledovanje vseh posnetkov vseh CD-jev (SCAN) ....................... 174 Ponavljanje posameznih posnetkov ali celotnih CD-jev (REPEAT) ............ 174 Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) ............................... 175 Poimenovanje CD-jev ....................... 175 Vnaanje/spreminjanje imen CD-jev . 175 URA toèen èas ................... 176 Naravnavanje toènega èasa ............ 176 Trajni prikaz toènega èasa ............... 177 Equalizer ............................... 178 Vklop/Izklop equalizerja ................... 178 Samodejna odmera equalizerja ........ 178 Izbiranje prednastavitev za vrsto glasbe (Preset) ............................... 179 Roèno nastavljanje equalizerja ........ 179 Pomoè pri naravnavanju equalizerja ..... 180 Biztonsági tudnivalók Kérjük, hogy a szerelés és a bekötés alatt kövesse a következõ biztonsági elõírásokat: - Az akkumulátor negatív pólusát vegye le! Ennek során vegye figyelembe a jármû gyártójának elõírásait. - Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a jármû részei ne sérüljenek meg. - Predojaèevalniki/ globokotonski zvoènik ........ 181 A pozitív és a negatív vezeték legalább 1,5 mm2 keresztmetszetû legyen. - A jármû beépített dugaszát nem szabad a készülékre csatlakoztatni! Zunanji avdio viri ................. 182 - Az Ön jármûtípusához szükséges adapterkábelt a szakkereskedelemben szerezheti be. Obvestilo ob vklopu ............. 183 - Egyes jármûtípusok eltérhetnek az ebben a leírásban közöltektõl. A beszerelés és a bekötés helytelenségébõl adódó hibákért és a következményes károkért nem szavatolunk. Amennyiben az itt közölt beépítési útmutató az Ön jármûvéhez nem alkalmazható, akkor kérjük, forduljon a kereskedõhöz, a szakszervizhez, a jármû gyártójához, vagy hívja forródrótunkat. TMC za dinamiène navigacijske sisteme ........... 181 Vklop/Izklop notranjega ojaèevalnika .................................... 181 Vklop/Izklop vhoda AUX .................. 182 Poimenovanje vhoda AUX ............... 182 Prikaz serijske tevilke ....... 183 Vraèanje aparata na tovarnike nastavitve .......... 184 Tehnièni podatki .................. 184 Navodilo za montao .......... 185 MAGYAR NYELV MP3 predvajalnik ................. 168 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ Erõsítõ vagy CD-váltó beszerelésekor a vonalbemenetek és -kimenetek aljzatainak csatlakoztatása elõtt okvetlenül testelni kell a készülékházat. 148 45 A készülékkel szállított szerelési és bekötési alkatrészek A VSEBINA Külön kapható tartozékok Elõerõsítõ- / mélysugárzó- / középsõhangszóró-kimeneti kábel Opozorila in dodatna oprema .................................. 149 Varnost v prometu ........................... 149 Opozorilo za varnost ....................... 149 Vgradnja ......................................... 149 Dodatna oprema .............................. 149 Deaktviranje/aktiviranje naèina demo . 150 Zaèita pred krajo ................ 150 7 607 001 512 B Snemljiva stikalna ploèa ................. 150 Snemanje stikalne ploèe ................ 150 Nameèanje stikalne ploèe ............. 151 Vklop/Izklop ..................................... 151 Vklop/Izklop s pritiskom na tipko S ... 151 Vklop/Izklop aparata s pomoèjo kljuèa za zagon motorja ............................. 151 Naravnavanje jakosti zvoka ... 152 7 607 621 . . . D C Szerelõ tartó E Naravnavanje jakosti zvoka ob vklopu avtoradia .............................. 152 Utianje (Mute) ................................ 152 Utianje s telefonom/navigacijsko napravo .......................................... 152 Avtomatièna jakost zvoka ................ 153 Zvok in ravnovesje jakosti zvoka ...................................... 154 Naravnavanje jakosti nizkih tonov .... 154 Naravnavanje jakosti visokih tonov .. 154 Naravnavanje ravnovesja jakosti zvoka levo/desno (Balance) ............ 154 Naravnavanje ravnovesja jakosti zvoka spredaj/zadaj (Fader) ............ 154 F 7 608 ... ... Funkcija X-BASS .................. 155 Naravnavanje zaslona ........ 155 I 46 Naravnavanje svetilnosti zaslona .... 155 Naravnavanje barve tipk .................. 156 Nastavljanje barve za osvetlitev zaslona ........................................... 156 Izbira nastavljene barve .................. 156 Naravnavanje spectrumanalyzerja .. 157 Invertiranje vsebine zaslona ............ 158 Radijski sprejemnik ............. 158 Nastavljanje sprejemnika ................. 158 Vklop delovanja sprejemnika ............ 159 Funkciji RDS (AF,REG) ..................... 159 Izbira valovnih obmoèij/pomnilnikih skupin ............................................. 160 Iskanje frekvenc radijskih postaj ...... 160 Naravnavanje obèutljivosti iskanja frekvenc ......................................... 161 Nastavitve so bile shranjene. ........... 161 Naravnavanje èasa pregledovanja postaj .............................................. 162 Shranjevanje frekvenc radijskih postaj .............................................. 162 Samodejno shranjevanje frekvenc radijskih postaj (Travelstore) ........... 162 Izbiranje shranjenih postaj ............... 162 Zvrsti programov (PTY) ................... 163 Optimiranje radijskega prejema ........ 164 Izbira prikaza raznih besedil na zaslonu ........................................... 164 Sprejem prometnih obvestil .. 165 Vklop/Izklop prioritete prometnih obvestil ........................................... 165 Nastavitev glasnosti prometnih obvestil ........................................... 165 Laserski gramofon ............... 166 Vklop delovanja laserskega gramofona, vstavljanje CD-ja .............................. 166 Jemanje CD-ja iz predvajalnika ......... 166 Izbiranje posnetkov ......................... 166 Hitro iskanje (slino) ........................ 167 Predvajanje posnetkov v nakljuènem zaporedju (MIX) ............................... 167 Ponavljanje posnetkov (REPEAT) ..... 167 Pregledovanje posnetkov (SCAN) .... 167 Prikazovanje CD-teksta .................... 167 Naravnavanje tekoèega napisa ........ 168 Prometna obvestila med predvajanjem CD-jev ....................... 168 147 SLOVENÈINA BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ ELEMENTI ZA UPRAVLJANJE ! Gumb za naravnavanje jakosti zvoka " Tipka za odklepanje snemljive stikalne ploèe # Tipka NEXT za prikaz naslednjih strani menija, menjanje pomnilnike skupine radijskega sprejemnika $ Programirane tipke (Softkeys), njihova funkcija je odvisna od trenutnega prikaza na zaslonu % Tipka DISESC za spreminjanje prikaza na zaslonu in za zapustitev menija za odpiranje preklopne & Tipka snemljive stikalne ploèe ' Smerni gumb in tipka OK ( Tipka MENU za dostop do menija za osnovne nastavitve (kratek pritisk na tipko) Izklop/Vklop naèina demo (dolg pritisk na tipko) 1. 3. MAGYAR NYELV S Tipka za vklop/izklop avtoradia in utianje BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ ) Tipka AUDIO (kratek pritisk) za nastavljanje nizkih in visokih tonov, ravnovesja jakosti levih in desnih ter prednjih in zadnjih zvoènikov in funkcije Loudness DEQ (dolg pritisk) za vklop/ izklop equalizerja + Tipka SOURCE za vklop predvajanja laserskega gramofona oz. izmenjevalnika CD-jev ali MP3 predvajalnika (samo, èe je prikljuèen) ali za vklop zunanjega avdio vira (samo, èe je prikljuèen) Antenna 4. Kiszerelés 12V , Tipka TUNER za vklop radijskega sprejemnika Odpre se funkcijski meni radijskega sprejemnika (samo med delovanjem radia) E F * Zaslon 2. B D C 8 601 910 003 B 5. A 12V 146 47 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ C-1 C 15 18 14 17 20 6 3 4 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B Összesen: 400 mA D B 1 2 3 4 5 6 7 8 GALA Rádiónémítás Mélysugárzó ki Állandó +12 V Aut. antenna* Megvilágítás 15/Gyújtás Föld Aut. antenna +12 V, távirányító +12 V, erõsítõ A A 1 2 3 4 5 6 7 8 * 8 9 C-3 13 16 19 9 12 8 11 5 1 7 6 3 2 1 5 C-2 7 10 4 2 D 10 1 RR+ hangszóró kimenet RR- hangszóró kimenet RF+ hangszóró kimenet RF- hangszóró kimenet LF+ hangszóró kimenet LF- hangszóró kimenet LR+ hangszóró kimenet LR- hangszóró kimenet 1 AUX 2 NF L (Navi NF) 2 AUX 2 NF R (Navi némítás) 3 AUX 2 föld (Navi föld) 4 Külsõ kijelzõ adat 5 Külsõ kijelzõ óra 6 7 8 9 Mikrofon föld 10 Mikrofon be 1 2 3 4 5 6 C2 LR erõsítõ ki RR erõsítõ ki Erõsítõ kimenet föld LF erõsítõ ki RF erõsítõ ki +12 V, erõsítõ* Ekvalizer 7 8 9 10 11 12 C3 Telefon NF be + Telefon NF be Rádiónémítás +12 V, távirányító* Távirányító Távirányító föld 13 Közös sín (TMC) be 14 Közös sín (TMC) ki 15 Állandó +12 V 16 +12 V* 17 Közös sín (TMC) föld 18 AF-AUX 1 föld 19 CDC be L (AUX 1 NF L) 20 CDC be R (AUX 1 NF R) Erõsítõ Távirányító 48 SLOVENÈINA C C1 Telefon NF be CD-váltó 145 Elõerõsítõ / mélysugárzó / középsõ hangszóró kimeneti kábele 7 607 001 512 MAGYAR NYELV BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ Középsõ hangszóró kimenete (zöld) Mélysugárzó kimenete (barna) H Középsõ hangszóró kimenete (zöld) Mélysugárzó kimenete (barna) Erõsítõ 12 V Relé A 12 V 7 1 35 15-ös +12 V 8 24 6 J LR F LF RR R + + + + - 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm 12 V 12V A módosítások jogát fenntartjuk! 144 49 UPUTSTVO ZA MONTAU Kabal za predpojaèivaè/subwoofer/ glavni zvuènik Center Out (color-GN) Sub Out (color-BN) 7 607 001 512 H BN Sub Out 12 V Relé Zakljuèak HRVATSKI GN Center Out A 12 V 7 1 35 Sv. 15 +12V 8 24 6 J LR F LF RR R + + + + - 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm 12 V 12V Proizvoðaè zadrava pravo izmjena! 50 143 UPUTSTVO ZA MONTAU 9 12 15 18 14 17 20 C 6 3 4 2 3 5 7 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B Saetak: 400 mA A A 1 2 3 4 5 6 7 8 Aut. antena RC +12 V +12 V, Zakjuèak * 8 9 C-3 13 16 19 8 11 5 1 7 6 3 2 1 5 C-2 7 10 4 2 D 10 1 D B Stiavanje za telefon Sub out Trajni + 12 V Automatska antena Ilumination 15/ukljuèivanje* Onovni dio/uzemljenje 1 2 3 4 5 6 7 8 Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika SRPSKI C-1 RR+ RRRF+ RFLF+ LFLR+ LR- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AUX 2 NF L (Navi NF) AUX 2 NF R (Navi Mute) AUX 2 (Navi GND) Ext. Displ. Data Ext. Displ. Clock Mikrofon GND Mikrofon INPUT C C1 1 2 3 4 5 6 C2 Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground Line Out LF Line Out RF +12 V zakljuèak* Ekvilajzer 7 Telefon NF in + 8 Telefon NF in 9 Stiavanje za telefon 10 Daljinsko upravljanje +12 V 11 Daljinsko upravljanje 12 Daljinsko upravljanje - Ground C3 13 14 15 16 17 18 19 20 BUS (TMC) - In BUS (TMC) - Out Trajni +12 V +12 V* Bus / uzemljenje AF / uzemljenje CDC IN L (AUX 1 NF L) CDC IN L (AUX 1 NF R) Zakljuèak Telefon NF in Daljinsko upravljanje 142 CD mjenjaè 51 ELEMENTI OPSLUIVANJA ! " # $ % & ' ( Taster za ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja, trenutno stiavanje zvuka (MUTE) ureðaja. Taster za podeavanje jaèine zvuka - taster, za otvaranje kontrolne ploèe NEXT taster za prikazivanje sledeæe stranice menija, za prebacivanje izmeðu nivoa memorije u radio naèinu rada Softkey, funkcija ovisi o trenutaènom sadraju ekrana DISESC tipka za promenu sadraja ekrana i izlaz iz biraèa - taster za otputanje kontrolne ploèe (flip-release panel) Joystick i OK taster MENU - taster, pozivanje biraèa za osnovno podeavanje (kratki ) * + , pritisak) Ukljuèivanje/iskljuèivanje demo naèina rada (dui pritisak) AUDIO - taster za podeavanje basova, visokih tonova, balanasa, fadera i X-BASS-a (kratki pritisak) Za pristup biraèu DEQ+ ekvilajzera (dui pritisak) Ekran (polje prikazivanja) SOURCE taster, izbor izvora zvuka izmeðu CD-a, MP3, CD-menjaèa (ukoliko je prikljuèen) i AUX (spoljnih izvora) ukoliko su prikljuèeni TUNER taster za prebacivanje u radio naèin rada, pristup biraèu sa funkcijama za radio (moguæe samo u radio naèinu rada) 1. 3. E F Antenna 4. Demontaa 12V HRVATSKI S UPUTSTVO ZA MONTAU 2. B D C 8 601 910 003 B 5. A 12V 52 141 Isporuèeni montani dijelovi i dijelovi za prikljuèivanje SADRAJ Isporuèuju se kao posebna dodatna oprema Kabal za predpojaèivaè/ subwoofer/glavni zvuènik A Napomene i pribor ................ 55 Bezbednost u saobraæaju ................. 55 Bezbednosne informacije .................. 55 Ugradnja ........................................... 55 Pribor ................................................ 55 Aktiviranje/deaktiviranje demo reima ..... 56 Zatita od kraðe ...................... 56 7 607 001 512 B Odvojiva kontrolna ploèa (flip-release panel) ............................................... 56 Skidanje kontrolne ploèe .................... 56 Stavljanje kontrolne ploèe .................. 57 Ukljuèivanje/iskljuèivanje ..... 57 Ukljuèivanje/iskljuèivanje koritenjem tastera S .......................................... 57 Ukljuèivanje/iskljuèivanje preko paljenja motora .................................. 57 Podeavanje jaèine zvuka ... 58 7 607 621 . . . D C Instalacijske setove Podeavanje jaèine zvuka kod ukljuèivanja ........................................ 58 Trenutno smanjivanje zvuka (Mute) ... 58 Zvuk telefona/Zvuk Navigacije ........... 58 Automatsko podeavanje zvuka ........ 59 Zvuk i podeavanje distribucije zvuka ........................................ 60 E F 7 608 ... ... Podeavanja niskih tonova (bass) ..... 60 Podeavanja visokih tonova (treble) .. 60 Podeavanje rasporeðivanja glasnoæe levo/desno (balance) ......................... 60 Podeavanje rasporeðivanja glasnoæe napred/natrag (fader) ........................ 60 X-BASS .................................... 61 Podeavanje ekrana ............. 61 I 140 Podeavanje ugla gledanja ................ 61 Podeavanje svetlosti ekrana ............ 61 Podeavanje boje osvetljenja tastera ..... 62 Podeavanje boje osvetljenja ekrana ..... 62 Podeavanje spektralnog analizatora ..... 63 Prikaz sadraja ekrana u negativu ..... 64 Radio naèin rada ................... 64 Podeavanje tunera .......................... 64 Ukljuèivanje radija .............................. 65 RDS-komforna funkcija (AF, REG) ...... 65 Biranje talasnog podruèja / memorije .. 66 Podeavanje stanice ......................... 66 Podeavanje osetljivosti kod traenja radio stanice ..................................... 67 Kratka reprodukcija primljenih stanica (SCAN) ............................................. 67 Podeavanje vremena kratke reprodukcije ...................................... 68 Memorisanje radio stanice ................. 68 Automatsko memorisanje stanice (Travelstore) ..................................... 68 Pozivanje memorisanih stanica .......... 68 Vrsta programa (PTY- Programm-Typ) . 69 Optimiranje prijema na radiju .............. 70 Ukljuèivanje/iskljuèivanje radio-teksta ...... 70 Prijem programa sa informacijama o saobraæaju ................. 71 Ukljuèivanje/iskljuèivanje prioriteta programa sa informacijama o saobraæaju ..................................... 71 Podeavanje jaèine zvuka za reprodukciju programa sa saobraæajnim informacijama ............... 71 Rad CD-a ................................. 72 Ukljuèivanje CD naèina rada i ubacivanje CD-ova ............................ 72 Vaðenje CD-a .................................... 72 Izbor naslova .................................... 72 Brzo traenje (èujno) ......................... 72 Reprodukcija naslova prema sluèajnom redosledu (MIX) ................. 73 Kratka reprodukcija naslova (SCAN) ...... 73 Prikaz CD teksta ................................ 73 Podeavanje prolazeæeg teksta ......... 74 Obavetenje o stanju u saobraæaju za vreme rada CD-a ............................... 74 53 SRPSKI UPUTSTVO ZA MONTAU SADRAJ Priprema MP3-CDa ............................. 74 Prebacivanje u MP3 naèin rada .......... 76 Izbor direktorijuma ............................. 76 Izbor naslova .................................... 76 Brzo traenje (èujno) ......................... 77 Kratka reprodukcija naslova (SCAN) .. 77 Reprodukcija naslova prema sluèajnom redosledu (MIX) ................. 77 Ponavljanje pojedinih naslova ili èitavih direktorijuma (REPEAT) ........... 78 Podeavanje ekrana .......................... 78 RAD CD-menjaèa (opcija) ..... 79 Ukljuèivanje CD-menjaèa .................... 79 Izbor CD-a ......................................... 79 Izbor naslova .................................... 80 Brzo traenje (èujno) ......................... 80 Kratka reprodukcija naslova (SCAN) .. 80 Ponavljanje pojedinih naslova ili èitavih CD-ova (REPEAT) .............................. 80 Reprodukcija prema sluèajnom redosledu (MIX) ................................. 81 Davanje naziva CD-u ......................... 81 CLOCK-vreme na satu ........... 82 Podeavanje vremena na satu .......... 82 Stalno pokazivanje vremena .............. 83 Ekvilajzer ................................. 84 Ukljuèivanje i iskljuèivanje ekvilajzera . 84 Automatsko kalibriranje ekvilajzera .... 84 Izbor ekvilajzera ................................ 85 Izbor unapred definisanih muzièkih vrednosti tona (Preset) ...................... 85 54 Ruèno podeavanje ekvilajzera ......... 86 Pomoæ za podeavanje ekvilajzera .... 87 TMC za dinamièke navigacijske sisteme ............. 88 Pojaèalo/sub izlaz ................. 88 Paljenje i gaenje ugraðenog pojaèala ............................................ 88 Spoljni audio izvori ............... 89 Ukljuèivanje/iskljuèivanje AUX-ulaza .. 89 Davanje naziva AUX ulazu ................ 89 Unos poruke pri paljenju ...... 90 Prikazivanje serijskog broja 91 Vraæanje na fabrièki podeene vrednosti (reset) ...................... 91 Tehnièki podaci ...................... 92 Uputstvo za montau ............. 93 Uputstvo za montau Sigurnosna uputstva Za vrijeme montae i prikljuèivanja molimo uzmite u obzir sljedeæa sigurnosna uputstva: - Odpojte negativni pol akumulatora! Pridravajte se sigurnosnih uputa proizvoðaèa motornog vozila. - Pri buenju otvora pazite na to, da ne doðe do oteæenja nekih dijelova vozila. - Prijesek kablova za plus i minus vodove ne smije biti manji od 1,5 mm2. - Konektore na vozilu ne spajajte na autoradio! - Adapter kabla, neophodan za Va tip vozila kupit æete u specijaliziranoj prodavnici BLAUPUNKT. - U zavisnosti od konstrukcije Vaeg vozila moe doæi do odstupanja od ovog opisa. Ne preuzimamo nikakvu garanciju za druga oteæenja koja su nastala uslijed greaka pri instalaciji i prikljuèivanju. Ukoliko ovde navedene upute za ugradnju ne odgovaraju, molimo obratite se svom specijalizovanom Blaupunkt prodavaèu, proizvoðaèu Vaeg vozila ili se obratite na na telefonski Hotline. Pri montai pojaèivaèa ili mjenjaèa morate uvijek prvo spojiti osnovni dio ureðaja prije prikljuèivanja konektora u utiènice Line-In ili Line-Out. HRVATSKI MP3 naèin rada ...................... 74 UPUTSTVO ZA MONTAU 139 Vraèanje na tvornièki podeene vrijednosti (reset) Moete ureðaj vratiti na tvornièki podeene vrijednosti (reset). Prilikom toga sva podeenja napravljena od strane korisnika biti æe izgubljena ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno NORMSET. Ureðaj æe se ugasiti i zatim ponovno automatski upaliti. Tehnièki podaci Pojaèalo Izlazna snaga: 4 x 18 Watt sinus kod 14,4 V i 1% izoblièenja pri 4 Ohm 4 x 26 Watt sinus prema DIN 45324 kod 14,4 pri pri 4 Ohm 4 x 50 Watt max. snage Tuner Podruèje valova: UKW (FM): 87,5 108 MHz MW: 531 1602 kHz LW: 153 279 kHz FM-frekvencijski odziv: 20 16 000 Hz Zahvaljujemo Vam to ste se odluèili za Blaupunkt proizvod. Nadamo se da æete uivati koristeæi svoj novi ureðaj. Pre nego to poènete koristiti svoj auto-radio molimo Vas da paljivo proèitate ova uputstva. Urednici Blaupunkta rade konstantno na usavravanju ovih uputstava i trude se da naprave jednostavna i jasna uputstva koliko god je to moguæe. Ako ipak imate neka pitanja u vezi rada Vaeg ureðaja, molimo Vas da kontaktirate svog specijalizovanog prodavca ili nazovite broj za Vau zemlju koji je napisan na poleðini ovih uputstava. Obezbeðujemo proizvoðaèku garanciju za nae proizvode kupljene u Evropskoj Zajednici. Uslove garancije moete da proèitate u garantnom listu koji je priloen uz Va proizvod. Bezbednost u saobraæaju CD frekvencijski odziv: 15-20 000 Hz Pre-amp Out 4 kanala: NAPOMENE I PRIBOR TEHNIÈKI PODACI 4 V / < kOhm Ulazna osjetljivost 1.2V / 10 kOhm Bezbednost u saobraæaju ima apsolutni prioritet. Zato upotrebljavajte svoj auto radio samo ukoliko to dozvoljava situacija u saobraæaju. Upoznajte svoj ureðaj pre nego to poènete da vozite. Akustièni upozoravajuæi signali npr. od strane policije ili vatrogasne stanice treba na vreme i sigurno uzeti u obzir. Stoga za vreme vonje sluajte svoj odabrani program u primerenoj jaèini zvuka. Bezbednosne informacije Va ureðaj mpe za vreme upotrebe veoma da se zagreje, pa zato prilikom odvajanja prednje odvajajuæe ploèe budite paljivi i ne dodirujte metalne delove na njoj. Ukoliko elite da deeinstalirate kompletni ureðaj pustite ga da se prethodno ohladi. Ugradnja Ako elite sami da ugradite svoj ureðaj, svakako najpre proèitajte priloena uputstva za prikljuèak i ugradnju koja se nalaze na kraju ovih uputstava. Pribor Upotrebite samo pribor koji je odobren od strane Blaupunkta. Daljinski upravljaè Uz pomoæ opcionalnog daljinskog upravljaèa RC08, RC10 ili RC 10H moete upravljati svim najvanijim funkcijama Vaeg auto radio ureðaja sigurno i udobno sa volana. Paljenje i gaenje ureðaja nije moguæe upotrebom daljinskog upravljaèa. Dodatno pojaèanje (Amplifier) Moguæe je da se upotrebe sva Blaupunkt i Velocity pojaèala CD-menjaè (Changer) Za prikljuèenje na ovaj ureðaj moguæe je nabaviti sledeæe menjaèe CD-ova: CDC A 08, IDC A 09, i CDC A 03. Proizvoðaè zadrava pravo izmjena! 138 55 SRPSKI VRAÈANJE NA TVORNIÈKI VRIJEDNOSTI Compact Drive MP3 Kao alternativu CD-menjaèu moete prikljuèiti Compact Drive MP3 za pristup MP3 muzièkim naslovima. Ukoliko prikljuèite Compact Drive MP3 treba prvo pomoæu raèunara da spremite MP3 naslove na MicrodriveTM hard disk unutar Compact Drive MP3. Nakon toga, kada Compact Drive MP3 prikljuèite na svoj radio, moete sluati MP3 naslove kao normalne muzièke CD naslove. Compact Drive MP3 je upravljiv poput CD menjaèa, pa se veæina funkcija CD menjaèa moe koristiti sa Compact Drive MP3. Aktiviranje/deaktiviranje demo reima U proizvodnji je podeen demo reim. Tokom demo reima, na displeju se prikazuju razne funkcije ureðaja. Kod ureðaja moete da deaktivirate demo reim. ➮ Za ukljuèivanje tj. iskljuèivanje demo reima, pritisnite i drite tipku MENU ( due od èetiri sekunde. ZATITA OD KRAÐE Zatita od kraðe Odvojiva kontrolna ploèa (fliprelease panel) Da bi svoj ureðaj na najbolji moguæi naèin zatitili od kraðe, on je opremljen odvojivom kontrolnom ploèom (fliprelease panel). Bez kontrolne ploèe, Va ureðaj je za lopova neupotrebljiv. Zatitite svoj ureðaj od kraðe i uzmite mobilnu kontrolnu ploèu pri svakom izlazu iz vozila sa sobom. Ne ostavljajte kontrolnu ploèu u vozilu, takoðe ne ni na skrivenim mestima. Konstruktivna izrada kontrolne ploèe omoguæava jednostavno rukovanje. Napomena: pazite da Vam kontrolna ploèa ne ispadne. nikada ne izlaite kontrolnu ploèu uticaju sunca, ili nekim drugim izvorima toplote. Izbegavajte direktan kontakt koe sa konektorima na kontrolnoj ploèi. Molimo Vas da ukoliko je to potrebno oèistite kontakte èistim alkoholom nanesenim na materijal koji ne ostavlja tragove. UNOS PORUKE PRI PALJENJU PRIKAZIVANJE SERIJSKOG BROJA Unos poruke pri paljenju Prikazivanje serijskog broja Nakon to upalite Va ureðaj on prikazuje trèeæi tekst na ekranu. Tvornièko predpodeenje za ovaj tekst je «BLAUPUNKTTHE ADVANTAGE IN YOUR CAR». Umjesto ovoga moete unijeti neki svoj vlastiti tekst duljine do 35 znakova Moete prikazati serijski broj Vaeg ureðaja ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno ON MSG. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno SER NUM. Serijski broj Vaeg ureðaja prikazat æe se na gornjem redu ekrana. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( kako bi zatvorili izbornik. Na ekranu se pojavljuje predpodeeni tekst za poruku pri paljenju. Marker za unos teksta treperi na poèetku reda. HRVATSKI NAPOMENE I PRIBOR Kako bi unijeli novi tekst ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno kako bi pomaknuli marker za unos ➮ Pomicanjem joysticka ' gore ili dolje unosite eljena slova ➮ Kada ste zavrili sa unosom eljene poruke pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( kako bi zatvorili izbornik. Podeenja se spremaju. Skidanje kontrolne ploèe 56 137 Vanjski audio izvori Moguæe prikljuèiti do dva vanjska audio izvora. Audio izvori mogu biti npr. Prijenosni CD player, MiniDisc player ili Mp3 player. Moete prikljuèiti prvi vanjski audio izvor (AUX1) umjesto CD izmjenjivaèa. Moete prikljuèiti drugi vanjski audio izvor (AUX2) kao dodatak CD izmjenjivaèu ili AUX1. Kako bi bili u moguænosti koristiti AUX ulaze morate ih aktivirati u meniju podeavanja. Ako elite prikljuèiti vanjski audio izvor trebat æe Vam prilagodni kabel. Ovaj kabel moete nabaviti kod Vaeg Blaupunkt trgovca. Ukljuèivanje/iskljuèivanje AUXulaza ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUX. Prikazuje se AUX izbornik. ZATITA OD KRAÐE ( kako bi zatvorili izbornik. Podeenja se spremaju. Napomena: ➮ Kada je AUX-ulaz aktivan moguæ je njegov odabir uz pomoæ tipke SOURCE +. Davanje naziva AUX ulazu Svakom AUX ulazu moete dodijeliti naziv radi lakeg prepoznavanja prilikom odabira pomoæu tipke SOURCE + (npr. moete ih nazvati prema ureðajima koji su na njih spojeni). ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUX. Prikazuje se AUX izbornik. UKLJUÈIVANJE/ISKLJUÈIVANJE ➮ pritisnite taster ". Mehanizam otputa kontrolnu ploèu. ➮ povucite kontrolnu ploèu iz ureðaja, najpre prema sebi, a zatim prema levo. Nakon otputanja kontrolne ploèe, ureðaj se iskljuèuje. Aktuelne podeene vrednosti se memoriu Ubaèeni CD ostaje u ureðaju. Stavljanje kontrolne ploèe ➮ gurnite kontrolnu ploèu s leva na desno u voðicu ureðaja ➮ pritisnite levu stranu svog ureðaja, do taèke ulegnuæa. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno EDIT pod AUX1 ili AUX2. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUX1, ako nije prikljuèen CD izmjenjivaè, a elite prikljuèiti vanjski audio izvor. Pritiskom na «AUX1» softkey moete prebacivati «AUXILIARY 1 ON» i «AUXILIARY 1 OFF» podeenje ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUX2 Pritiskom na «AUX2» softkey moete prebacivati «AUXILIARY 2 ON» i «AUXILIARY 2 OFF» podeenje Na ekranu se pojavljuje podeeni tekst. Marker za unos teksta treperi na poèetku reda. Napomena: Podeenja se spremaju. Kako bi dodijelili novi naziv ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno kako bi pomaknuli marker za unos ➮ Pomicanjem joysticka ' gore ili dolje unosite eljena slova ➮ Kada ste zavrili sa unosom eljenog naziva pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( kako bi zatvorili izbornik. Ukljuèivanje/iskljuèivanje Za ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja stoji Vam nekoliko moguænosti na raspolaganju. Ukljuèivanje/iskljuèivanje koritenjem tastera S ➮ Za ukljuèivanje pritisnite taster S. Ureðaj se ukljuèuje. ➮ Za iskljuèivanje drite pritisnut taster S due od dve sekunde. Ureðaj se iskljuèuje. Ukljuèivanje/iskljuèivanje preko paljenja motora Ukoliko je ureðaj korektno povezan sa paljenjem vozila i nije bio iskljuèen, koritenjem tastera S automatski se ukljuèuje/iskljuèuje uz paljenje automobila. Ureðaj moe da se upali i ako je vozilo ugaeno ➮ pritisnite taster S. Napomena: Napomena: za ubacivanje kontrolne ploèe nemojte pritiskati ekran. Radi zatite akumulatora, ukoliko je automobil ugaen, ureðaj se automatski nakon sat vremena iskljuèuje. Ako je prikljuèen CD izmjenjivaè ne moete podeavati «AUX» ulaz ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU 136 57 SRPSKI VANJSKI AUDIO IZVORI Podeavanje jaèine zvuka Jaèina zvuka je podesiva u koracima, od 0 (nema zvuka) do 50 (maksimalna). ➮ da bi pojaèali jaèinu zvuka, okrenite prekidaè za podeavanje jaèine zvuka ! u smeru kazaljke na satu. ➮ Da bi smanjili jaèinu zvuka, okrenite prekidaè za podeavanje jaèine zvuka ! u smeru obrnutom od kazaljke na satu. Podeavanje jaèine zvuka kod ukljuèivanja Jaèina zvuka, s kojom se ureðaj ukljuèuje, podesiva je. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «ON VOL». ➮ Podesite eljenu glasnoæu koristeæi kontrolu jaèine !. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Napomena: Moguæe je podesiti da jaèina zvuka pri paljenju bude jednaka kao i jaèina zvuka koja je bila pre poslednjeg gaenja ureðaja. Da bi to postigli pritisnite softkey taster kojem je na ekranu dodeljeno «LAST VOL». Opasnost od povreðivanja. Ako je vrednost poèetne jaèine zvuka podeena na maksimum, moe jaèina 58 TMC zvuka prilikom ukljuèivanje da bude veoma visoka. Ako je vrednost jaèine zvuka pre iskljuèivanja podeena na maksimum, a vrednost za poèetnu jaèinu zvuka je definisana sa LAST VOL, moe jaèina zvuka prilikom ukljuèivanje da bude veoma visoka. U oba sluèaja moguæe su teke povrede sluha. Trenutno smanjivanje zvuka (Mute) Jaèinu zvuka moete trenutno smanjiti (Mute). ➮ pritisnite kratko taster S. MUTE se pojavljuje na ekranu. Ponitavanje funkcije mute ➮ opet pritisnite kratko taster S. ili ➮ okrenite taster za kontrolu jaèine zvuka !. Zvuk telefona/Zvuk Navigacije Ukoliko je Va auto radio povezan sa mobilnim telefonom ili navigacijskim sistemom, dolazi prilikom podizanja slualice ili kod govornog obavetenja navigacije do automatskog stiavanja zvuka auto radija, pa dolazi do reprodukcije razgovora ili govornog obavetenja preko zvuènika auto radija. Da bi se to postiglo, treba mobilni telefon ili navigacijski sistem prikljuèiti za auto radio prema uputama za ugradnju. Koje navigacijske sisteme moete prikljuèiti na svoj auto radio, saznaæete od svog Blaupunkt prodavca. TMC za dinamièke navigacijske sisteme TMC znaèi Traffic Message Channel. Preko TMC-a prometne se obavijesti digitalno prenose, to znaèi da se od strane prikladnih navigacijskih sistema mogu koristiti za planiranje putovanja. Va auto radio posjeduje TMC-izlaz, na kojeg je moguæe prikljuèiti Blaupunkt navigacijske sisteme. Koje navigacijske sisteme je moguæe prikljuèiti, saznat æete od Vaeg Blaupunkt trgovca. POJAÈALO/SUB IZLAZ Pojaèalo/sub izlaz Auto radio ima prikljuèke za prikljuèenje vanjskih pojaèala. Takoðer moguæe je i prikljuèenje subwoofera na integrirani nisko propusni filter. Kako bi ovo radilo pojaèalo i subwoofer moraju biti prikljuèeni na naèin prikazan u uputama za instalaciju. Mi Vam preporuèujemo koritenje dobro ugoðenih proizvoda iz Blaupunkt ili Velocity linije proizvoda. Paljenje i gaenje ugraðenog pojaèala Ukoliko koristite vanjsko pojaèalo moete ugasiti ugraðeno pojaèalo («INTERNAL AMP OFF» podeenje). Napomena: Molim Vas provjerite ova podeenja ako sa iz zvuènika nita ne èuje. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno VARIOUS. ➮ Pritiæite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AMP ON dok se na ekranu ne prikae «INTERNAL AMP ON» ili «INTERNAL AMP OFF» podeenje. AMP ON softkey biti æe prikazan sa tamnom pozadinom ukoliko je ugraðeno pojaèalo upaljeno. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( kako bi zatvorili izbornik. Podeenja se spremaju. 135 HRVATSKI PODEAVANJE JAÈINE ZVUKA PODEAVANJE JAÈINE ZVUKA Podeavanje Kako bi podesili nivo ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno USER. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni ekvilajzer koji elite podesiti («EQ-1», «EQ-2» ili «EQ-3»). ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni kanal ekvilajzera koji elite podesiti («LOW1», «LOW 2», «HIGH1», «HIGH2» ili «HIGH3»). ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno dok nivo prikazan ispred «dB» ne poène treperit. ➮ Podesite eljeni nivo za frekvenciju pomicanjem joysticka ' gore ili dolje. U gornjem redu ekrana prikazuje se frekvencija u Hz, nivo u dB i faktor kvalitete «Q». Kako bi odabrali frekvenciju ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno dok frekvencija ne poène treperit. ➮ Podesite eljenu frekvenciju pomicanjem joysticka ' gore ili dolje. Kako bi podesili faktor kvalitete ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno dok faktor kvalitete prikazan nakon «Q» ne poène treperit. ➮ Podesite eljeni faktor kvalitete pomicanjem joysticka ' gore ili dolje. Napomena: Ponovite postupak za sve frekvencije koje elite podesiti ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da zatvorite izbornik Podeenja se spremaju. Pomoæ za podeavanje ekvilajzera Zvuèni utisak/problem to uèiniti Reprodukcija basova previe slaba Povisiti bass sa Frekvencija: 32 do 160 Hz Nivo:+4 do +6 dB Neèisti basovi Reprodukcija s brujanjem Neugodan pritisak Sniziti donje srednje podruèje sa Frekvencija: 400 Hz Nivo: cca 4 dB Zvuk jako dominantan, agresivan, nema stereo-efekta Sniziti srednje podruèje sa Frekvencija: 1.000 do 2.500 Hz Nivo: -4 do 6 dB Priguena reprodukcija Slaba èistoæa Nema sjaja instrumenata Povisiti visokotonsko podruèje sa Frekvencija: 6.300 do 10.000 Hz Nivo: +2 do +4 dB 134 Ako za vreme telefonskog razgovora ili za vreme govornog obavetenja navigacijskog sistema dolazi do prijema obavetenja o stanju u saobraæaju, samo obavetenje æe biti emitirana po zavretku razgovora ili pri zavretku govornih uputstava navigacijskog sistema (ukoliko se obavetenje o stanju u saobraæaju jo emituje). Obavetenje o stanju u saobraæaju se ne snima. Ako za vreme sluanja obavetenja o stanju u saobraæaju pristigne telefonski poziv ili obavetenje navigacijskog sistema, emitovanje obavetenja o stanju u saobraæaju biæe prekinuto, pa moete da sasluate obavetenje navigacijskog sistema ili da primite poziv. Jaèina zvuka u kojoj zapoèinje telefonski razgovor ili obavetenjeo stanju u saobraæaju je podesiva. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «PHONE», da bi podesili jaèinu zvuka. ➮ Podesite eljenu glasnoæu koristeæi kontrolu jaèine !. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Automatsko podeavanje zvuka Ova funkcija nameta jaèinu zvuka automatski se prilagoðavajuæi Vaoj brzini vonje. Ovo zahteva da Va ureðaj bude spojen toèno prema uputama za spajanje. Automatsko podeavanje jaèine zvuka moe da se namjesti u est nivoa (05). «0» znaèi da nema pojaèanja, a «5» znaèi maksimalno pojaèanje. ➮ pritisnite i drite pritisnut taster AUDIO ) due od dve sekunde. Na gornjem delu ekrana pojavljuje se «DEQ+ MENU». ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «AUTO SND». ➮ Pomerajuæi joystick ' gore/dole odaberite eljeno podeenje. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Napomena: Optimalna podeenja brzinom uslovljena zvuèna podeavanja ovise o tome kako se buka razvija u Vaem vozilu. Potrebno je isprobati razna podeenja kako bi pronali koje je podeenje najbolje za Vae vozilo. Napomena: Jaèina zvuka telefonske konverzacije moe da se menja za vreme trajanja razgovora i to koristeæi tastere za kontrolu glasnoæe !. 59 SRPSKI EKVILAJZER ZVUK I PODEAVANJE DISTRIBUCIJE ZVUKA Napomena: Moguæe je tonsko (bass i treble) podeavanje za svaki od izvora zvuka posebno. Podeavanja niskih tonova (bass) ➮ da bi podesili basove, pritisnite taster AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «BASS». ➮ Pomerajte joystick ' gore/desno da bi pojaèali basove ili dole/levo da bi ih smanjili. Nakon to zavrite podeavanje ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Podeavanja visokih tonova (treble) ➮ kako bi podesili treble, pritisnite taster AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «TREBLE». ➮ Pomerajte joystick ' gore/desno da bi pojaèali visoke tonove ili dole/levo da bi ih smanjili. Nakon to zavrite podeavanje ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da spremite Vae podeenje. 60 Podeavanje rasporeðivanja glasnoæe levo/desno (balance) ➮ da bi podesili balance, pritisnite taster AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «BALANCE». ➮ Pomerajte joystick ' gore/desno ili dole/levo da bi rasporedili glasnoæu levo/desno. Nakon to ste zavrili sa podeavanjem, ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Podeavanje rasporeðivanja glasnoæe napred/natrag (fader) ➮ da bi podesili fader, pritisnite taster AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «FADER». ➮ Pomerajte joystick ' gore/desno ili dole/levo da bi rasporedili glasnoæu napred/natrag. Nakon to zavrite podeavanje, ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da spremite Vae podeenje. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno USER EQ. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni ekvilajzer koji elite podesiti («EQ-1» «EQ-2» «EQ-3»). ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUTO. Zapoèinje odbrojavanje na ekranu. Nakon èega æe te èuti testni signal i kalibracija poèinje. Napomena: Slijedite instrukcije prikazane na ekranu za vrijeme kalibracije. ➮ Ponovite opisani postupak sa svim ekvilajzerima. VOKALNO DISCO ROCK JAZZ KLASIKA Podeavanja za ove glazbene stilove veæ su unaprijed programirana. ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno PRESET. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni predefinirani stil. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da zatvorite izbornik Odabir ekvilajzera Podeenja se spremaju. Nakon to ste kalibrirali ekvilajzer ili nakon zavretka ruènog podeavanja ekvilajzera, Ruèno podeavanje ekvilajzera ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno USER EQ. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni ekvilajzer koji elite odabrati («EQ-1» «EQ-2» «EQ-3»). ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da zatvorite izbornik Podeenja se spremaju. Odabrati unaprijed definiranih muzièkih vrijednosti tona (Preset) Imate moguænost odabrati unaprijed podeene vrijednosti za slijedeæe muzièke stilove: Napomene kod podeavanja: Za podeavanje preporuèamo upotrebu poznatog CD-a. Prije podeavanje ekvilajzera, podesite vrijednost za zvuk i raspodjelu jaèine zvuka na nulu, te deaktivirajte X-BASS. Za detalje proèitajte odlomak «Zvuk i podeavanje distribucije zvuka». ➮ sluajte CD. ➮ Ocijenite zvuèni dojam prema Vaoj predodbi. ➮ Èitajte sada tablicu «Zvuèni dojam» u sklopu Pomoæ za podeavanje ekvilajzera. ➮ Podesite vrijednost ekvilajzera kako je opisano u koloni «Mjere». 133 HRVATSKI Zvuk i podeavanje distribucije zvuka EKVILAJZER X-BASS Ekvilajzer Ovaj ureðaj opremljen je DEQ Max digitalnim ekvilajzerom. To Vam omoguæava upotrebu tri samo-kalibrirajuæa 5 kanalna ekvilajzera i pet zvuènih predpodeenja. EQ1-EQ3 ekvilajzeri mogu se kalibrirati automatski uz pomoæ specijalnog kalibrirajuæeg mikrofona (mikrofon moete nabaviti kod Vaeg ovlatenog prodavaèa Blaupunkta). Ako elite automatski podeena vrijednost moe se takoðer ruèno izmijeniti. Nadalje moguæe je podesiti ekvilajzer ruèno. Sljedeæi kanali stoje na raspolaganju: LOW 1 LOW 2 HIGH 1 HIGH 2 HIGH 3 20-250 Hz 20-250 Hz 320-20.000 Hz 320-20.000 Hz 320-20.000 Hz Moete podesiti nivo za jednu frekvenciju kanala u koracima od 25 i to od -12 dB do +12 dB. Dodatno moete podesiti faktor kvalitete «Q» u tri koraka od 1 do 3 Ukljuèivanje i iskljuèivanje ekvilajzera Kako bi ukljuèili ili iskljuèili ekvilajzer ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku AUDIO ). Prikazuje se izbornik ekvilajzera. Automatsko kalibriranje ekvilajzera Moguæe je elektronski kalibrirati i memorirati vrijednost za tri razlièite situacije, npr. EQ1 samo za vozaèa EQ2 za vozaèa i suvozaèa EQ3 putnici naprijed i nazad Drite mikrofon na primjerenom mjestu dok vrite kalibraciju. Idealna pozicija za mikrofon u prvoj situaciji bi bila u visini glave vozaèa. U drugoj situaciji idealna pozicija bi bila izmeðu vozaèa i suvozaèa u visini njihovih glava. U situaciji tri idealna pozicija bi bila u sredini unutranjosti vozila. Za vrijeme kalibracije neophodna je veoma tiha okolina. Svaka vanjska buka iskrivit æe rezultate mjerenja. Napomena: Za vrijeme kalibracije temperatura u vozilu ne bi smjela biti via od 55 ÚC jer bi to moglo dovesti do pogreke u mjerenju. Rasprostiranje zvuka iz zvuènika ne smije biti zaklonjeno nikakvim predmetima. Svi zvuènici trebaju biti prikljuèeni. Mikrofon treba biti prikljuèen na ureðaj. Kako bi aktivirali ekvilajzer Kako bi kalibrirali ekvilajzer, ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno USER ili «PRESET» i odaberite ekvilajzer. ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde tipku AUDIO ). PODEAVANJE EKRANA X-BASS Podeavanje ekrana X-BASS funkcija koristi se za pojaèanje basova kod slabije jaèine zvuka. Moguæe je da se podesi X-Bass pojaèanje za jednu od sledeæih frekvencija: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz ili 80 Hz u koracima od 0 do 6. Ukoliko odaberete vrednost 0 X-Bass funkcija æe biti iskljuèena. ➮ pritisnite taster AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «X-BASS». ➮ Pritisnite Joystick ' ulevo ili udesno za izbor moguæih frekvencija, koji elite da podesite. ➮ Pritisnite Joystick ' nagore za pojaèavanje nivoa X-BASS ili nadole za smanjivanje nivoa X-BASS. Nakon to zavrite podeavanje, ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Moguæe je da se podeenja ekrana prilagode tako, da odgovaraju uslovima ugradnje u Vae vozilo i Vaim eljama. Podeavanje ugla gledanja ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno ANGLE. ➮ podesite ugao gledanja s joystikkom ' pomerajuæi ga gore/desno i dole/levo. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Podeavanje svetlosti ekrana Kada je Va auto radio prikljuèen na naèin kako je to opisano u uputstvima za ugradnju, svetlost ekrana æe se menjati u zavisnosti da li su upaljena ili ugaena svetla za vonju. Moguæe je da se podesi svetlost ekrana odvojeno za dan i za noæ, u stepenima od 1-16. Svetlost ekrana po danu ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno BRIGHT. Kako bi deaktivirali ekvilajzer ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno OFF. 132 61 SRPSKI EKVILAJZER DAY (dan) i NIGHT (noæ) pojavljuje se u gornjem delu ekrana zajedno sa trenutno podeenim vrednostima. ➮ Pozicionirajte titrajuæu oznaku iza DAY-ili NIGHT, pomerajuæi joystick ' desno ili levo. ➮ Podesite eljenu vrednost. Da bi to postigli pomerajte joystick ' gore ili dole. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Podeavanje boje osvetljenja tastera Moe da se izabere boja svetla kojim su osvetljeni tasteri ureðaja. Moete da birate izmeðu 16 boja kod Los Angeles i 3 kod Seattle tipa ureðaja. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno KEYCOLOR. ➮ Pomerajte joystick ' gore/desno ili dole/levo da bi podesili boju. Svakim pomeranjem joystick-a bira se druga boja. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. 62 CLOCK-VRIJEME NA SATU Podeavanje boje osvetljenja ekrana Kako bi podesili minute Prilikom podeavanja boje osvetljenja ekrana moete da birate jednu od èetiri predpodeene boje, da meate vlastitu boju iz RGB spektra ili da izaberete boju tokom kolor-skeniranja. Minute trepere Biranje predpodeenih boja Èetiri predpodeene boje su veæ spremljene u ureðaju. Dostupne su «Ocean» (plava, «Amber», «Sunset» (crveno-narandasta) i «Nature» (zelena). Odaberite boju koja najbolje odgovara unutranjosti Vaeg vozila. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljena boja koju elite. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. ➮ Kratko pomaknite joystick ' udesno ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi podesili minute. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da spremite Vae podeenje. Podeavanje datuma na satu Kako bi podesili datum, ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno DATE. Na ekranu u gornjem redu se prikazuje godina (YY), mjesec (MM) i dan (DD). Oznaka za godine treperi. ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi podesili godine (npr. 04 za 2004g). ➮ Pomaknite joystick ' udesno kako bi postavili mjesto za unos mjeseci ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi podesili mjesec. ➮ Pomaknite joystick ' udesno kako bi postavili mjesto za unos dana ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi podesili dan. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik Podeenja se spremaju. Stalno prikazivanje vremena Moguæe je stalno prikazivanje vremena dok je ureðaj ugaen, a vozilo upaljeno ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno OFF CLOCK. «SHOW CLOCK» znaèi da æe sat biti prikazan; «HIDE CLOCK» znaèi da sat neæe biti prikazan. Meanje boja za osvetljenje ekrana Da bi podesili boje da odgovaraju Vaem ukusu moete da dobijete boju meanjem tri primarne boje -crvene, plave i zelene. ➮ pritisnite taster MENU (. 131 HRVATSKI PODEAVANJE EKRANA Brisanje naziva CD-a ➮ sluajte CD èiji naziv elite obrisati. ➮ pritisnite tipku NEXT #. Prikazuje se funkcijski izbornik CDizmjenjivaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno CD NAME. ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno CLEAR CD. Ime CD-a biti æe izbrisano. Brisanje naziva svih CD-a ➮ sluajte CD. ➮ pritisnite tipku NEXT #. Prikazuje se funkcijski izbornik CDizmjenjivaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno CD NAME. ➮ Pritisnite i drite pritisnutu dulje od dvije sekunde Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno CLEAR ALL. Ime svih CD-a biti æe izbrisano. Napomena: Ova funkcija nije dostupna za CompactDrive MP3. Ukoliko pokuate koristiti ovu funkciju sa CompactDrive MP3, na ekranu æe se prikazati «CDC CLEAR» na 45 sekundi za vrijeme kojih neæete moæi upravljati ureðajem. 130 CLOCK-VRIJEME NA SATU CLOCK-vrijeme na satu Podeavanje vremena na satu Vrijeme na satu se moe se podeavati automatski preko RDS-signala. Ukoliko niste u moguænosti primiti signal postaje koja ovo podrava, moguæe je i ruèno podeavanje vremena na satu. Automatsko podeavanje vremena na satu kako bi automatski podesili vrijeme na satu ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno CLOCK. ➮ Pritiæite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno AUTOSYNC dok kratko ne zasvijetli «AUTOSYNC ON» na ekranu . «AUTOSYNC ON» znaèi da æe se sat automatski podeavati uz pomoæ RDS signala Ruèno podeavanje vremena na satu ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno TIME. Na ekranu u gornjem redu se prikazuje vrijeme na satu. Oznaka za sate treperi. ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi podesili sate. PODEAVANJE EKRANA ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «USER». ➮ u sledeæem biraèu moete sami podesiti crvenu, zelenu i plavu komponentu. Da bi to napravili pritiskajte odgovarajuæe Softkey $ tastere dok se na ekranu ne pojavi boja koja odgovara Vaem ukusu. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Izbor boje osvetljenja ekrana za vreme kolor-skeniranja ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «COL-SCAN». Ureðaj poèinje da menja boje osvetljenja ekrana. ➮ Ako elite odabrati jednu boju, pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «SAVE». ➮ Ako elite da se vratite u prethodni biraè bez promene boje, pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «BREAK» ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Podeavanje spektralnog analizatora Spektralni analizator na Vaem ekranu omoguæuje simbolièki prikaz izlaznog nivoa zvuka Vaeg ureðaja. Ukoliko je spektralni analizator ukljuèen on æe se automatski pojaviti nakon kraæeg vremena, ako nita ne pritiæete za vreme reprodukcije iz nekog audio izvora. Takoðe je moguæe da se iskljuèi spektralni analizator Ukljuèivanje/iskljuèivanje spektralnog analizatora ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «SPECTRUM» dok se u gornjem delu ekrana ne pojavi «SPECTRUM OFF» ili «SPECTRUM ON» podeenje. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. 63 SRPSKI RAD CD-IZMJENJIVAÈA Prikaz sadraja ekrana u negativu Moguæe je da se invertira izgled sadraja na ekranu. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno INVERT. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. RADIO NAÈIN RADA Radio naèin rada Ovaj ureðaj opremljen je RDS-radio prijemnikom. Mnogi FM-odailjaèi alju signal, koji pored programa sadri i informacije o nazivu odailjaèa i vrsti programa (PTY). Naziv odailjaèa se odmah nakon prijema pokazuje na ekranu. Takoðe postoji moguænost prikazivanja vrste programa. Za detalje pogledajte deo nazvan «Vrsta programa (PTYProgramm-Typ)». Podeavanje tunera Da bi mogli da garantujete kvalitetno funkcionisanje radio dela ureðaja, sam ureðaj mora da bude podeen za regiju u kojoj se nalazite. Moguæ je izbor izmeðu Europe i USA. Tuner dolazi iz fabrike podeen na regiju u kojoj je ureðaj prodat. Ukoliko naiðete na potekoæe sa radio prijemom molimo Vas da proverite ova podeenja. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno TUNER. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljena eljena regija AREA EURO ili AREA USA. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. RAD CD-IZMJENJIVAÈA Kako bi ponovili cijeli CD Davanje naziva CD-u ➮ pritisnite ponovno Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT» dok je prikazan izbornik CD-izmjenjivaèa. «REPEAT CD» se kratko pojavljuje na ekranu. Radi boljeg prepoznavanja CD-a Va auto radio nudi individualno davanje naziva za 99 CD-a (ne sa Compact Drive MP3). Nazivi smiju imati maksimalno sedam znakova. Ukoliko pokuate dati vie od 99 naziva, na displeju se pojavljuje oznaka FULL. Prekid REPEAT funkcije Unos/izmjena CD-naziva kako bi zaustavili REPEAT-funkciju, ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT»(kad je prikazan izbornik CDizmjenjivaèa), dok se na ekranu kratko ne prikae «REPEAT OFF» Reprodukcija prema sluèajnom redoslijedu (MIX) Kako bi naslove aktualnog CD-a reproducirali prema sluèajnom redoslijedu ➮ pritisnite tipku NEXT #. Prikazuje se funkcijski izbornik CDizmjenjivaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno MIX. Na ekranu se prikazuje oznaka MIX CD. Kako bi reproducirali sve naslove svih umetnutih CD-a prema sluèajnom redoslijedu, ➮ Pritisnite ponovno Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno MIX. Na displeju se pojavljuje oznaka MIX ALL. Prekid MIX-funkcije ➮ Sluajte CD koji elite imenovati ➮ pritisnite tipku NEXT #. Prikazuje se funkcijski izbornik CDizmjenjivaèa. ➮ Pritisnite tipku Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno CD NAME. Naziv CD-a se prikazuje u gornjem redu ekrana. Ukoliko Va odabrani CD jo nema imena, na displeju se pojavljuje sedam donjih crtica. ➮ Pritisnite tipku Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno EDIT. Sada æe te se naæi u ureðivaèkom naèinu rada. Aktualno mjesto unosa treperi. ➮ Pomièite joystick ' gore ili dolje kako bi izabrali slovo. Ukoliko elite prazno mjesto jednostavno izaberite donju crtu ➮ Pomièite joystick ' lijevo ili desno, kako bi promijenili mjesta unosa. ➮ Za memoriranje naziva pritisnite joystick OK '. ➮ Pritiæite tipku Softkey $ kojoj je na ekranu dodijeljeno MIX tako èesto, dok se ne pojavi oznaka «MIX OFF» na ekranu. 64 129 HRVATSKI PODEAVANJE EKRANA Odabir CD-a Kako bi odabrali prethodni ili slijedeæi CD: ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljen odabrani CD (CD1CD10). Kako bi tu uradili moda æe te se morati prebaciti na drugu stranu glavnog CD changer izbornika koristeæi Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «NEXT» ili «PREVIOUS». ili RADIO NAÈIN RADA Kratka reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je sve naslove CD-a kratko reproducirati. ➮ pritisnite Joystick OK ' dulje od dvije sekunde. Slijedeæi naslovi se kratko reproduciraju po rastuæem redoslijedu. Napomena: Odabir naslova Vrijeme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio naèin rada». Kako bi odabrali prethodni ili slijedeæi naslov sa aktualnog CD-a Prekid SCAN-funkcije, daljnja reprodukcija naslova ➮ Ponovljeno pritiskajte joystick ' ulijevo ili udesno dok se na ekranu ne pojavi broj eljenog naslova. kako bi zaustavili SCAN-funkciju, ➮ pritiskajte joystick ' tipku gore ili dolje tako èesto dok se na ekranu ne pojavi broj eljenog CD-a Ukoliko pritisnete joystick ' samo jednom ulijevo trenutni naslov zapoèet æe reprodukciju ispoèetka. Brzo pretraivanje (èujno) Za brzo pretraivanje prema naprijed, ili unatrag ➮ drite pritisnutim joystick ' ulijevo ili udesno, dok ne zapoène brzo pretraivanje prema naprijed, ili prema natrag. ➮ pritisnite Joystick OK '. Aktualni naslov se dalje reproducira. Ponavljanje pojedinih naslova ili cijelih CD-a (REPEAT) ➮ pritisnite tipku NEXT # Pojavljuje sa izbornik CD-izmjenjivaèa ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» se kratko pojavljuje na displeju. Ukljuèivanje radija Ukoliko se nalazite u izvora zvuka: CD/ MP3, CD-izmjenjivaè/Compact Drive MP3, ➮ pritisnite taster TUNER ,. Pojavljuje se glavni biraè za prijem stanica. Funkcije radio naèina rada kontroliu se u biraèu radijskih funkcija. Biraè radijskih funkcija moete da pozovete pritiskom na taster TUNER , dok se ureðaj nalazi u radio naèinu rada. RDS-komforna funkcija (AF, REG) RDS komforne funkcije AF (Alternativ frequenz) i REGIONAL (regionalno) proiruju radni spektar Vaeg radio ureðaja (samo u FM naèinu rada). AF. Kada je RDS-komforna funkcija aktivirana, ureðaj u pozadini automatski trai frekvenciju koja najbolje prima podeene stanice. REGIONAL. Neki odailjaèi dele u odreðeno vreme svoj program na regionalne programe sa razlièitim sadrajima. S REGIONAL opcijom se spreèava da Va auto radio prebacuje na alternativne frekvencije, koje imaju neki drugi sadraj programa. Napomena: REGIONAL treba dodatno da se aktivira/deaktivira u biraèu radijskih funkcija. 128 Ukljuèivanje/iskljuèivanje RDS funkcije Da bi koristili RDS funkcije (AF i REG) potrebno je da se uèini sledeæe: ➮ pritisnite taster TUNER , dok je ureðaj u radio naèinu rada. Biraè radijskih funkcija pojavljuje se na ekranu ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno RDS dok se na ekranu ne pojavi «RDS ON» ili «RDS OFF» podeenje. Da bi se vratili u glavni radio biraè ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster TUNER ,. Podeenja se spremaju. Ukljuèivanje/iskljuèivanje REG funkcije Da bi koristili REG RDS funkciju ➮ pritisnite taster TUNER , dok je ureðaj u radio naèinu rada. ➮ pritisnite taster NEXT # da bi prikazali drugu stranu biraèa radijskih funkcija. Biraè radijskih funkcija pojavljuje se na ekranu. ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno REGIONAL dok se na ekranu ne pojavi «REGIONAL ON» ili «REGIONAL OFF» podeenje. Da bi se vratili u glavni radio biraè ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster TUNER ,. Podeenja se spremaju. 65 SRPSKI RAD CD-IZMJENJIVAÈA MP3 NAÈIN RADA Biranje talasnog podruèja / memorije Na ekranu se pojavljuje glavni biraè za odabrano talasno podruèje. Prikaz svih informacija o datoteci jednom Ovim ureðajem moete da primate programe frekvencijskog obima UKW (FM), MW i LW (AM). Za talasno podruèje FM postoje èetitri novoa memorije i za talasno podruèje MW i LW po jedan nivo memorije na raspolaganju. Na svakom nivou memorije moguæe je memorisati est stanica. FM-izbor nivoa memorije Kako bi prikazali sve dostupne informacije o datoteci kao i naziv direktorija i naziv datoteke (informacije se prikazuju jednom kao trèeæi tekst) Napomena: Ukoliko je Va ureðaj konfigurisan za USA regiju moete izabrati izmeðu FM i AM talasnog podruèja. Postoje tri dodatna nivoa memorije za AM talasno podruèje AM1, AM2 i AMT. Izbor talasnog podruèja Da bi izvrili prebacivanje izmeðu talasnog podruèja FM MW i LW ➮ pritisnite taster TUNER , u radio naèinu rada. Biraè radijskih funkcija pojavljuje se na ekranu. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno BAND. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno FM za FM talasno podruèje. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MW» za MW talasno podruèje. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «LW» za LW talasno podruèje. 66 Da bi prebacivali izmeðu FM-nivoa memorije FM1, FM2, FM3, ili FMT. ➮ pritiskajte taster NEXT # dok seeljeni nivo memorije ne pojavi na ekranu Nivoi memorije pojavljuju se prema redosledu: FM1, FM2, FM3 i FMT. Napomena: Ukoliko je Va ureðaj konfigurisan za USA regiju moete dodatno izabrati izmeðu tri dodatna nivoa memorije za AM talasno podruèje AM1, AM2 i AMT pritiskom na taster NEXT #. Podeavanje stanice Imate nekoliko moguænosti da podesite radio stanice. Automatsko traenje stanica ➮ Pomeranjem joystick-a ' prema gore ili prema dole. Sledeæa primljena stanica biæe podeena. Ruèno podeavanje stanica ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «SHOW ALL». Ukoliko su dostupne informacije se prikazuju jednom kao trèeæi tekst u inforedu. Za to vrijeme «SHOW ALL» treperi na ekranu. Podeavanje MP3 trèeæeg teksta Moete izabrati dali elite da se informacije koje ste podesili u dijelu «Odabir informacija u info-redu» prikazuju kao trèeæi tekst («SCROLL ON») ili da se prikau samo jednom («SCROLL OFF»). ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «SCROLL», dok se na ekranu ne prikae eljeni odabir RAD CD-IZMJENJIVAÈA RAD CD-izmjenjivaèa (opcija) Kako bi saznali koji CD izmjenjivaè/Compact Drive moete koristiti sa ovim ureðajem molimo Vas da pogledate poglavlje «Napomene i Pribor» unutar ovih uputstava ili kontaktirate Vaeg Blaupunkt trgovca Napomena: Informacije o rukovanju sa CD-ima, umetanje CD-a i rukovanje sa CDizmjenjivaèem pronaæi æete u uputama Vaeg CD-izmjenjivaèa. Informacije o koritenju Compact Drive MP3 i snimanju muzièkih naslova na njega moete pronaæi u uputama koje dolaze sa Compact Drive MP3 Ukljuèivanje CD-izmjenjivaèa ➮ pritiskajte tipku SOURCE + tako èesto, dok se na ekranu ne pojavi CD-changer izbornik Reprodukcija zapoèinje od mjesta na kojem je posljednji put prekinuta. Ukoliko je spremnik bio vaðen iz CD-izmjenjivaèa, spremnik æe prvo biti pregledan, a reprodukcija zapoèinje sa prvim naslovom prvog CD-a, koji CD-izmjenjivaèa detektira. Moguæe je i ruèno podeavanje stanica. Napomena: Ruèno podeavanje stanica moguæe je samo ako je RDS komforna funkcija deaktivirana. ➮ Pomicanjem joystick-a ' levo ili desno. 127 HRVATSKI RADIO NAÈIN RADA Ponavljanje pojedinih naslova ili cijelih direktorija (REPEAT) ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» se kratko pojavljuje na displeju. Kako bi ponovili cijeli direktorij ➮ pritisnite ponovno Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT». «REPEAT DIR» se kratko pojavljuje na displeju. Prekid REPEAT funkcije kako bi zaustavili REPEAT-funkciju, ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT», dok se na ekranu kratko ne prikae «REPEAT OFF» Podeavanje ekrana Dostupne su razne moguænosti prikazivanja imena izvoðaèa, naslova i albuma (ID3 tag) ili direktorija i naziva datoteke. Informacije sadrane u ID3 tagu (album, izvoðaè, naslov) mogu biti prikazane samo ako su bile spremljene kada je CD odnosno MP3 datoteka bila kreirana. Naslov pjesme se uvijek prikazuje u prvom 126 RADIO NAÈIN RADA gornjem redu ekrana za vrijeme reprodukcije. Naslov pjesme pojavljuje se jednom kao trèeæi tekst nakon promjene pjesme i tada je skraæen na 16 znakova i prikazan Napomena: Ukoliko naziv pjesme nije dostupan u ID3 tagu, ureðaj æe prikazati naziv datoteke. Moete izabrati izmeðu razlièitih prikaza informacija , koja æe biti prikazana u donjem redu ekrana (info-redak) Odabir informacija u info-redu U donjem redu ekrana (info-red) moete birati prikaz raznih podataka MP3 informacija kao to su album, izvoðaè, naslov pjesme ili broj direktorija / naziv datoteke ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «INFO», dok se na ekranu u donjem redu ne prikae eljeno podeenje ekrana Napomena: Ukoliko informacije o naziv pjesme, albumu, i izvoðaèu nisu dostupne u obliku ID3 taga, neæete biti u moguænosti odabrati iste. Listanje kroz mreu odailjaèa (samo FM) Ako neka stanica ima vie programa na raspolaganju, moguæe je listanje istih u tzv. «mreu odailjaèa». Napomena: Da bi koristili ovu funkciju, RDS komforna funkcija mora da bude aktivirana. Ovako je moguæe menjanje samo onih stanica èije signale ste veæ jednom primili. ➮ Pomaknite joystick ' levo ili desno. Podeavanje osetljivosti kod traenja radio stanice Moete odabrati, da li elite da se podese samo stanice sa dobrim prijemom ili i one sa slabijim prijemom. ➮ pritisnite TUNER-taster , u radio naèinu rada. Na displeju se pojavljuje radio - funkcijski biraè. ➮ pritisnite NEXT-taster #. Napomena: Ako otvorite radio biraè funkcija dok ste u MW odnosno LW talasnom podruèju, Softkey taster kojem je na ekranu dodeljeno «SENS», pojaviæe se na prvoj strani. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «SENS». ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno FM (ukoliko elite podesiti osetljivost traenja za FM podruèje) ili «AM» (ako elite podesiti osetljivost traenja za AM podruèje). ➮ podesite osetljivost joystick-om ' pomerajuæi ga gore/desno i dole/ levo. Moguæe je da se podesi osetljivost u koracima od 1 do 6. «SENSITIVITY 1» je najnie podeenje, a «SENSITIVITY 6» najvie za udaljene stanice. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Kratka reprodukcija primljenih stanica (SCAN) Moguæa je kratka reprodukcija svih primljenih stanica. Vreme reprodukcija je moguæe podesiti na 5-30 sekundi, podeavanje se vri u biraèu. Pokretanja SCAN funkcije ➮ Pritisnite Joystick OK ', pa ga drite pritisnutog due od dve sekunde. Scan postupak zapoèinje. SCAN se kratko pojavljuje na ekranu, nakon toga se pojavljuje aktualni naziv ili. frekvencija stanice. Prekid SCAN-funkcije, dalje sluanje stanice ➮ pritisnite Joystick OK '. Scan postupak se zavrava, poslednja podeena stanica ostaje aktivna. 67 SRPSKI MP3 NAÈIN RADA MP3 NAÈIN RADA Podeavanje vremena kratke reprodukcije Automatsko memorisanje stanice (Travelstore) ➮ pritisnite NEXT-tipku # kako bi ponovno prikazali MP3 izbornik Prekid SCAN-funkcije, daljnja reprodukcija naslova ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno VARIOUS. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno SCANTIME». ➮ Pomaknite joystick ' gore/desno ili dole/levo da bi podesili vreme kratke reprodukcije. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Moguæe je automatsko memorisanje est stanica regije sa najboljim prijemom (samo FM). Memorisanje se vri na nivou memorije FMT. Izbor naslova koritenjem Joysticka kako bi zaustavili SCAN-funkciju, Kako bi se pomicali gore ili dolje na slijedeæi naslov u trenutnom direktoriju, Aktualni naslov se dalje reproducira. Napomena: ➮ pomièite joystick ' desno za slijedeæi naslov ili lijevo za prethodni naslov sve dok se broj eljenog naslova ne pojavi na ekranu. Napomena: Ranije memorisane stanice briu se ovim postupkom. Podeeno vreme kratke reprodukcije vai i za Scanpostupke kod CD/ MP3, naèina rada, kao i za rad CDmenjaèa. Memorisanje radio stanice Ruèno memorisanje stanice ➮ odaberite eljeni nivo memorije (npr. FM1, FM2, FM3, FMT) ili podruèje talasa (MW ili LW). ➮ Podesite eljenu stanicu kao to je opisano u poglavlju «Podeavanje stanice». ➮ Pritisnite jedan od est Softkey tastera na kojem stanica treba da bude memorisana, due od dve sekunde, da bi dodelili stanicu za eljeni taster. 68 Ukoliko je Va ureðaj konfigurisan za USA regiju moete koristiti travelstore funkciju i u AM talasnom podruèju. Memorisanje se tada vri na nivou memorije FMT. Napomena: Poèetak funkcijeTravelstore ➮ pritisnite TUNER-taster , u radio naèinu rada. Na displeju se pojavljuje radio biraè funkcija. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «T-STORE». Procedura memorisanja poèinje, a na ekranu se pojavljuje «TRAVEL STORE». Po zavretku procesa, stanica spremljena pod memorijskom lokacijom 1 biæe reprodukovana. Pozivanje memorisanih stanica ➮ odaberite nivo memorije tj. talasno podruèje. ➮ Pritisnite softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno ime ili frekvencija eljene stanice. Ako pritisnete joystick ' na lijevo aktualni naslov biti æe ponovno reproduciran ispoèetka Brzo pretraivanje (èujno) Za brzo pretraivanje prema naprijed, ili unatrag ➮ pritisnite i drite pritisnutim joystick ' desno ili lijevo dok ne zapoène brzo pretraivanje prema naprijed, ili prema natrag. Kratko reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je sve naslove CD-a kratko reproducirati. ➮ pritisnite Joystick OK '. Reprodukcija naslova prema sluèajnom redoslijedu (MIX) Kako bi reproducirali naslove u aktualnom direktoriju prema sluèajnom redoslijedu, ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MIX». Oznaka «MIX DIR» se prikazuje kratko na ekranu. Kako bi reproducirali sve naslove u svim direktorijima prema sluèajnom redoslijedu, ➮ pritisnite ponovno Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MIX». Oznaka «MIX CD» se prikazuje na ekranu. Prekid MIX-funkcije ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MIX», dok se na ekranu ne prikae «MIX OFF» ➮ pritisnite Joystick OK ' dulje od dvije sekunde. Slijedeæi naslovi se kratko reproduciraju po rastuæem redoslijedu. Napomena: Vrijeme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio naèin rada». 125 HRVATSKI RADIO NAÈIN RADA Prebacivanje u MP3 naèin rada MP3 naèin rada se aktivira isto kao i normalni CD naèin rada. Za vie detalja molimo Vas da prouèite dio pod nazivom «Ukljuèivanje CD naèina rada i umetanje CD-a» u poglavlju «Rad CD-a» Odabir direktorija Izbor direktorija sa liste Moguæe je prikazati listu svih direktorija na umetnutom CD-u, te tada izabrati eljeni direktorij. Direktoriji su prikazani sa imenima koje ste im dali prilikom izrade CD-a. ➮ pritisnite NEXT-tipku # za vrijeme reprodukcije MP3. Prikazuje se lista naslova za aktualni direktorij. ➮ Pomaknite joystick ' lijevo ili desno da bi se prebacili u listu direktorija ➮ Pomaknite joystick ' gore ili dolje kako bi pregledali listu ➮ Ako elite izabrati direktorij sa liste pomaknite marker izbora na eljeni direktorij i pritisnite joystick OK ' Prikazuje se lista naslova za izabrani direktorij. ➮ pomaknite marker izbora na eljeni naslov i pritisnite joystick OK ' ➮ pritisnite NEXT-tipku # kako bi ponovno prikazali MP3 izbornik 124 RADIO NAÈIN RADA Izbor direktorija koritenjem Joystick-a Kako bi se pomicali gore ili dolje u sljedeæi direktorij, ➮ pritiskajte joystick ' gore ili dolje dok se broj eljenog direktorija ne prikae na prvom gornjem retku ekrana. Napomena: Bilo koji direktorij koji ne sadri MP3 naslove biti æe automatski preskoèen. Ako na primjer sluate naslove u direktoriju D01 i odaberete slijedeæi direktorij pritiskom na joystick ', direktorij D02 (koji ne sadri MP3 naslove) biti æe preskoèen i D03 æe biti reproduciran. (vidi dijagram).Ureðaj æe automatski ispraviti broj direktorija iz D02 u D03 Odabir naslova Moguæe je prikazati listu svih naslova u aktualnom direktoriju, te tada izabrati eljeni naslov. ➮ Kako bi prikazali listu naslova pritisnite NEXT-tipku #. ➮ Pomaknite joystick ' gore ili dolje kako bi pregledali listu ➮ Ako elite izabrati naslov sa liste pomaknite marker izbora na eljeni naslov i pritisnite joystick OK ' Vrsta programa (PTYProgramm-Typ) Ukljuèivanje/iskljuèivanje PTY funkcije Pored naziva stanice, neki FM-odailjaèi takoðe alju informacije o vrsti svog programa. Takve informacije mogu biti primljene i prikazane i od Vaeg auto radija. Takvi tipovi programa mogu npr. da budu: Kultura Sport Rok Putovanje Vesti Klasièna Muzika Dez Pop Sa PTY-funkcijom moguæe je ciljno odabrati stanice sa posebnom vrstom programa. Da bi ukljuèili PTY funkciju ➮ pritisnite taster TUNER , u radionaèinu rada. Na displeju se pojavljuje radio - biraè funkcija. ➮ pritisnite taster NEXT #. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «PROG TYP». Ukoliko je PTY aktiviran, na ekranu se pojavljuje trenutaèna vrsta programa. PTY svetli na ekranu. Tipovi programa razmeteni su uz softkeys $. Iskljuèivanje PTY funkcije PTY-EON Da bi iskljuèili PTY funkciju ➮ dok se na ekranu pojavljuju vrste programa, pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «PTY OFF». Èim primite signale stanice sa odreðenim tipom programa, ureðaj automatski prebacuje sa aktualne na stanicu sa odabranom vrstom programa. Napomena: Ukoliko se ne pronaðe stanica sa odabranom vrstom programa, oglaava se beep-signal, i na ekranu æe se kratko pojaviti «NO PTY». Ponovno æe se podesiti stanica koja je posljednja emitovana. Ukoliko podeena stanica ili neka druga stanica u mrei odailjaèa emituje eljenu vrstu programa kasnije, Vaa jedinica æe se prebaciti sa trenutaène stanice, sa CD/MP3 naèina rada, ili pomoæu CD-menjaèa naèina rada na stanicu sa eljenom vrstom programa. Izbor vrste programa i pokretanje traenja PTY meni sadri nekoliko stranica na kojima su prikazani poznati tipovi programa. Da bi prelistali stranice biraèa: ➮ ponovo pritiskajte taster NEXT # dok se uz jedan od softkeys tastera ne pojavi eljena vrsta programa.. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljen eljeni tip programa. ➮ pokrenite traenje joystick-om ' pomerajuæi ga gore/desno ili dole/ levo. 69 SRPSKI MP3 NAÈIN RADA RADIO NAÈIN RADA Napomena: Ukoliko elite da se prebacite natrag u ekran sa vrstama programa. Otvorite drugu stranicu biraèa radiofunkcija i pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «PROG TYP». Optimiranje prijema na radiju Snienje visokih tonova ovisno o smetnjama (HICUT) HICUT-funkcija omoguæava poboljanje prijema kod loeg radijskog prijema. Ukoliko postoje smetnje prilikom primanja signala, automatski dolazi do sniavanja visokih tonova, a samim tim i do redukcija smetnji. Podeavanje HICUT funkcije ➮ pritisnite TUNER-taster , u radionaèinu rada. Na displeju se pojavljuje prva stranica radio biraèa funkcije. ➮ pritisnite NEXT-taster #. ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «HIGH CUT» sve dok se eljeno podeenje ne pojavi na ekranu. 70 «HICUT 0» znaèi da nema automatskog sniavanje visokih tonova, a «HICUT 2» znaèi automatsko najjaèe sniavanje visokih tonova i nivoa smetnji. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Slika 1 Slika 2 Ukoliko elite imati pravilan redoslijed vaih datoteka koristite program koji slae podatke prema alfanumerièkom redoslijedu. Ukoliko Va program ne podrava ovu moguænost, moete sortirati naslove ruèno. Kako bi ovo napravili najbolje je staviti brojke (npr. «001», «002», «003», itd.) na poèetak svakog imena nule na poèetku trebaju takoðer biti ukljuèene. Ukljuèivanje/iskljuèivanje radio-teksta Neke radio stanice koriste RDS signal da prenose prolazeæi tekst, poznat i kao radio tekst. Moete blokirati takav tekst ili ga prikazati. ➮ pritisnite TUNER-taster , u radionaèinu rada. Na displeju se pojavljuje radio - biraè funkcija. ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «R-TEXT» sve dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «RADIO TEXT ON» ili «RADIO TEXT OFF». ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster TUNER ,. Podeenja se spremaju. Napomena: ➮ Prilikom imenovanja direktorija i pjesama izbjegavajte upotrebu specijalnih znakova. MP3 kodirane pjesme mogu sadravati dodatne informacije kao to su ime izvoðaèa, naziv pjesme i albuma (ID3 tags). Ovaj ureðaj prikazuje ID3 tagove ukoliko su verzije 1. Samo MP3 datoteke sa «.MP3» nastavkom biti æe èitljive u ovom ureðaju. Napomena: Kako bi osigurali neprekinutu reprodukciju, Kako upotreba nekih programa za izradu CDa moe dovesti do nedosljednosti u naèinu na koji su datoteke poredane, bilo bi dobro da korijenski direktorij D01 sadri ili samo poddirektorije koji sadre muzièke naslove (slika1) ili samo muzièke naslove (slika2) Svakom direktoriju moemo dati naziv koristeæi PC raèunalo. Naziv direktorija moe se prikazati na ekranu ureðaja. Imenujte direktorije i nazive pjesama pomoæu programa za izradu CDa. Detalje o ovom postupku naæi æe te u uputama samog programa. Nemojte pokuavati mijenjati nastavke datoteka u MP3 osim. « MP3 » datoteka, te ih zatim pokuavati reproducirati. Ne koristite mijeane CDe koji sadre MP3 i druge vrste datoteka. Ne koristite mijeane CDe koji sadre MP3 i obiène muzièke datoteke. 123 HRVATSKI Podesiæe se sledeæa stanica koja moe da se primi, a koja ima odabranu vrstu programa. Ako ne pronaðete stanicu sa eljenom vrstom programa, èuje se beep zvuk, a na ekranu se kratko pojavljuje «NO PTY». Ponovno æe se podesiti posljednje emitirana stanica. MP3 NAÈIN RADA MP3 NAÈIN RADA Podeavanje trèeæeg teksta MP3 naèin rada CD-tekst moguæe je prikazati za vrijeme reprodukcije u donjem dijelu ekrana. Ovaj auto radio takoðer moete koristiti za reprodukciju CD-Ra, i CD-RWa koji sadravaju MP3 kodirane muzièke podatke. Ukljuèivanje i iskljuèivanje CD teksta ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «SCROLL» tako èesto dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «SCROLL ON» ili «SCROLL OFF». Obavijest o stanju u prometu za vrijeme rada CD-a ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «TRAFFIC», tako èesto dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «TRAFFIC INFO ON» ili «TRAFFIC INFO OFF». Priprema MP3-CDa Mnogobrojne kombinacije CD snimaèa, programa za izradu CD-a, te samih CD medija mogu dovesti do nastanka problema prilikom reprodukcije pojedinih CD-a. Ukoliko nastane takav problem pokuajte promijeniti vrstu CD medija ili promijeniti boju CD medija. Format gotovog CD-a mora biti ISO 9660 Level1/Level2 ili Joliet. Drugi formati ne mogu se sa sigurnoæu reproducirati. Izbjegavajte tzv. multi-sessions CD-e. Ukoliko na CD zapisujete vie od jedne sesije, samo prva sesija æe biti prepoznata. Na CD-u moete kreirati maksimalno 127 direktorija. Svakom od ovih direktorija moete pristupiti pomoæu ovog ureðaja. Svaki direktorij moe sadravati do 254 datoteke i poddirektorija kojima se moe pristupiti. Dozvoljeno je najvie 8 nivoa direktorija. PRIJEM PROGRAMA SA INFORMACIJAMA O SAOBRAÆAJU Prijem programa sa informacijama o saobraæaju Va ureðaj je opremljen RDS-EONprijemnim delom. EON znaèi Enhanced Other Network. Pod EON (Enhanced Other Network) podrazumeva se prenos informacija unutar lanca stanica. Ako sluate stanicu koja ne emituje informacije o stanju u saobraæaju, a koja je deo mree stanica koje emituju informacije o stanju u saobraæaju, biæete automatski prebaèeni na stanicu unutar mree koja informaciju emituje svaki put kad se pojavi nova (TA). Kada se zavri informacija o stanju u saobraæaju, jedinica se ponovno vraæa na prethodno izabranu stanicu. Ukljuèivanje/iskljuèivanje prioriteta programa sa informacijama o saobraæaju ➮ pritisnite TUNER-taster , u radionaèinu rada. Na displeju se pojavljuje radio-biraè funkcije. ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «TRAFFIC», sve dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «TRAFFIC INFO ON» ili «TRAFFIC INFO OFF». Napomena: TA biraè prikazuje se za vreme trajanja obavetenja o stanju u saobraæaju. Da bi prekinuli emitovanje obavetenja ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «TA EXIT». 122 Ukoliko elite iskljuèiti prioritet programa sa informacijama o saobraæaju ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «TA OFF». Napomena: Èuje se upozoravajuæi signal, kada prilikom sluanja stanice sa saobraæajnim programom naputate podruèje emitovanja. Kada prilikom sluanja CD-a naputate podruèje emitovanja podeene stanice saobraæajnim informacijama, pa nakon toga automatsko traenje ne pronalazi novu stanicu sa saobraæajnim programom. Kada menjate sa stanice sa saobraæajnim programom, na stanicu bez saobraæajnog programa. Ako èujete upozoravajuæi zvuk, iskljuèite prioritet za saobraæajni radio ili namestite stanicu koja emituje saobraæajni program. Podeavanje jaèine zvuka za reprodukciju programa sa saobraæajnim informacijama ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «TRAFFIC». ➮ podesite eljenu jaèinu zvuka koristeæi kontrolu glasnoæe !. ➮ pritisnite taster MENU ( ili joystick OK ' kako bi zatvorili biraè. 71 SRPSKI RAD CD-A RAD CD-A Ovim ureðajem moguæa je reprodukcija CDova, koji su uobièajeni u trgovini, preènika 12 cm. Tzv. CD-R i CD-RW (CD-i koje ste sami izradili) po pravilu mogu da se reprodukuju. Na osnovu razlièitih kvaliteta CD-a Blaupunkt ne moe da preuzme garanciju za besprekornu funkciju. Da bi osigurali ispravno funkcionisanje ureðaja koristite samo CD-ove oznaèene compact disc logom. Problemi mogu nastati ukoliko se pokua reprodukovati CD-ove koji su zatiæeni protiv kopiranja. Blaupunkt ne moe da garantuje ispravno funkcionisanje CDova zatiæenih protiv kopiranja. Opasnost od unitenje pogona CDova! Tzv. Single-CD-ovi preènika 8 cm i CDovi nepravilnih oblika (Shape CD) nisu podobni za reprodukciju. Za oteæenja pogona CD-ureðaja, koji su uzrokovani upotrebom neprimerenih CD-ova, ne preuzima se odgovornost. Ubacivanje CD-ova ne sme da bude ni potpomognuto ni spreèeno. Upravljaèka ploèa se automatski zatvara P0javljuje se CD-biraè i reprodukcija CD-a zapoèinje. Kada se CD veæ nalazi u pogonu ➮ pritiskajte taster SOURCE +, dok se na ekranu ne pojavi CD-naèin rada. Reprodukcija zapoèinje na mestu, gde je poslednji put prekinuta. Vaðenje CD-a ➮ pritisnite taster &. Kontrolna ploèa se otvara prema Vama i CD izlazi. ➮ paljivo uzmite CD. &. ➮ pritisnite taster Upravljaèka ploèa se zatvara. Izbor naslova Ukljuèivanje CD naèina rada i ubacivanje CD-ova ➮ Pomaknite joystick ' u jednom pravcu (gore/desno za sledeæi naslov ili dole/levo za prethodni) dok se na ekranu ne pojavi eljeni naslov. Jednim pritiskom na joystick ' prema dole ili ulevo, èuæete ispoèetka ponovno aktualni naslov. Ukoliko se u ureðaju ne nalazi CD Brzo traenje (èujno) ➮ Pritisnite taster &. Kontrolna ploèa se otvara prema Vama. ➮ Ubacite CD u pogon, sa ispisanom stranom okrenutom prema gore. CD æe automatski biti uvuèen u kuæite. Da bi brzo odabrali neki naslov, bilo unapred ili unatrag. ➮ Pritisnite joystick ' u jednom pravcu (gore/desno za napred ili dole/levo za unatrag) i drite ga pritisnutog dok ne zapoène brzo traenje. 72 Brzo pretraivanje (èujno) Kako bi brzo odabrali neki naslov bilo unaprijed ili unazad. ➮ Pritisnite joystick ' u jednom pravcu (gore/desno za naprijed ili dolje/lijevo za unazad) i drite ga pritisnutim dok ne zapoène brzo pretraivanje. Reprodukcija naslova prema sluèajnom redoslijedu (MIX) ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MIX». Oznaka «MIX CD» se prikazuje kratko na displeju. Reproducira se slijedeæi, sluèajno odabrani naslov. Prekid MIX-funkcije ➮ pritisnite opet Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MIX». Oznaka MIX OFF se kratko pojavljuje na displeju. Ponavljanje naslova (REPEAT) ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» se kratko pojavljuje na displeju. Naslov se ponavlja dok se REPEAT ne deaktivira. Prekid REPEAT funkcije ➮ pritisnite opet Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «REPEAT». «REPEAT OFF» se pokazuje kratko na displeju. Reprodukcija se normalno nastavlja. Kratka reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je sve naslove CD-a kratko reproducirati. ➮ pritisnite Joystick OK ' dulje od dvije sekunde. Slijedeæi naslovi se kratko reproduciraju po rastuæem redoslijedu. Napomena: Vrijeme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio naèin rada». Prekid SCAN-funkcije, daljnja reprodukcija naslova ➮ kako bi zaustavili SCAN-funkciju, pritisnite Joystick OK '. Aktualni naslov se dalje reproducira. Prikaz CD teksta Neki CD-i imaju moguænost prikazivanja takozvanog CD teksta. CD tekst moe ukljuèivati ime izvoðaèa, naziv albuma, te naziv pjesme. CD tekst se moe prikazivati kao trèeæi tekst pri svakoj promjeni reproduciranog naslova. Ukoliko CD u ureðaju nema moguænost prikazivanja CD teksta na ekranu æe se pojaviti «NO TEXT» poruka, ukoliko je CD tekst funkcija aktivirana. Ukljuèivanje i iskljuèivanje CD teksta ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «TEXT» tako èesto dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «CD TEXT ON» ili «CD TEXT OFF». 121 HRVATSKI Rad CD-a RAD CD-A RAD CD-A RAD CD-A S ovim ureðajem je moguæa reprodukcija CDa, koji su uobièajeni u trgovini, promjera 12 cm. Tzv. CD-R i CD-RW (CD-i koje ste sami izradili) moguæe je u pravilu reproducirati. Na temelju razlièitih kvaliteta CD-a Blaupunkt ne moe preuzeti jamstvo za besprijekornu funkciju. Kako bi osigurali ispravno funkcioniranje ureðaja koristite samo CDe oznaèene compact disc logom. Problemi mogu nastati ukoliko se pokuaju reproducirati CDi zatiæeni protiv kopiranja. Blaupunkt ne oe garantirati ispravno funkcioniranje CDa zatiæenih protiv kopiranja. Prikazuje se CD izbornik i reprodukcija CDa zapoèinje. Reprodukcija naslova prema sluèajnom redosledu (MIX) Sledeæi naslovi se kratko reprodukuju po rastuæem redosledu. Kada se CD veæ nalazi u pogonu ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MIX». Oznaka «MIX CD» pojavljuje se kratko na displeju. Reprodukuje se sledeæi, sluèajno odabrani naslov. Napomena: ➮ pritiskajte tipku SOURCE +, dok se na ekranu ne prikae CD naèin rada. Reprodukcija zapoèinje na mjestu, gdje je posljednji put prekinuta. Prekid MIX-funkcije Vaðenje CD-a ➮ pritisnite tipku &. Kontrolna ploèa se otvara prema Vama i CD izlazi. ➮ paljivo uzmite CD. &. ➮ pritisnite tipku Upravljaèka ploèa se zatvara. Opasnost od unitenje pogona CD-a. Tzv. Single-CD-i promjera 8 cm i CD-i nepravilnih oblika (Shape CD) nisu pogodni za reprodukciju. Za oteæenja pogona CD-ureðaja, koji su uzrokovani upotrebom neprimjerenih CDa, ne preuzima se odgovornost. Ukljuèivanje CD naèina rada i umetanje CD-a Ukoliko se u ureðaju ne nalazi CD ➮ Pritisnite tipku &. Kontrolna ploèa se otvara prema Vama. ➮ Umetnite CD u pogon, sa ispisanom stranicom okrenutom prema gore. CD æe automatski biti uvuèen u kuæite. Odabir naslova ➮ Pomaknite joystick ' u jednom pravcu (gore/desno za slijedeæi naslov ili dolje/lijevo za prethodni) dok se na ekranu ne pojavi eljeni naslov. Jednim pritiskom na joystick ' prema dolje ili ulijevo, èut æe te ispoèetka ponovno aktualni naslov. ➮ pritisnite opet Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MIX». Oznaka MIX OFF kratko se pojavljuje na displeju. Ponavljanje naslova (REPEAT) ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» kratko se pojavljuje na displeju. Naslov se ponavlja dok se REPEAT ne deaktivira. Prekid REPEAT funkcije ➮ pritisnite opet Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT». «REPEAT OFF» se pokazuje kratko na displeju. Reprodukcija se normalno nastavlja. Kratka reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je da se svi naslovi CD-ova kratko reprodukuju. ➮ pritiskajte Joystick OK ' due od dve sekunde. Vreme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio-naèin rada». Prekid SCAN-funkcije, dalja reprodukcija naslova Da bi zaustavili SCAN-funkciju, ➮ pritisnite Joystick OK '. Aktualni naslov se dalje reprodukuje. Prikaz CD teksta Neki CD-ovi imaju moguænost prikazivanja takozvanog CD teksta. CD tekst moe ukljuèivati ime izvoðaèa, naziv albuma, te naziv pesme. CD tekst se moe prikazivati kao prolazeæi tekst pri svakoj promeni reprodukovanog naslova. Ukoliko CD u ureðaju nema moguænost prikazivanja CD teksta, na ekranu æe se pojaviti «NO TEXT» poruka, ukoliko je CD tekst funkcija aktivirana. Ukljuèivanje i iskljuèivanje CD teksta ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «TEXT», sve dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «CD TEXT ON» ili «CD TEXT OFF». Umetanje CD-a ne smije biti potpomognuto ili sprijeèeno. Upravljaèka ploèa se automatski zatvara 120 73 SRPSKI Rad CD-a MP3 NAÈIN RADA Podeavanje prolazeæeg teksta MP3 naèin rada CD-tekst moguæe je prikazati za vreme reprodukcije u donjem delu ekrana. Ovaj auto radio takoðe moete da koristite za reprodukciju CD-Ra, i CDRWa koji sadravaju MP3 kodirane muzièke podatke. Ukljuèivanje i iskljuèivanje CD teksta ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «SCROLL» sve dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «SCROLL ON» ili «SCROLL OFF». Obavetenje o stanju u saobraæaju za vreme rada CD-a ➮ pritiskajte Softkey-taster $ kojem je na ekranu dodeljeno «TRAFFIC», sve dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «TRAFFIC INFO ON» ili «TRAFFIC INFO OFF». Priprema MP3-CDa Mnogobrojne kombinacije CD snimaèa, programa za izradu CD-a, te samih CD medija mogu da dovedu do nastanka problema prilikom reprodukcije pojedinih CD-ova. Ukoliko nastane takav problem, pokuajte da promijenite vrstu CD medija ili boju CD medija. Format gotovog CD-a mora da bude ISO9660 Level1/Level2 ili Joliet. Drugi formati ne mogu se sa sigurnoæu reprodukovati. Izbegavajte tzv. multi-sessions CD-ove. Ukoliko na CD zapisujete vie od jedne sesije, samo prva sesija æe biti prepoznata. Na CD-u moete kreirati maksimalno 127 direktorijuma. Svakom od ovih direktorijuma moete pristupiti pomoæu ovog ureðaja. Svaki direktorijum moe da sadri do 254 datoteke i poddirektorijuma kojima se moe pristupiti. Dozvoljeno je najvie 8 nivoa direktorijuma. PRIJEM PROGRAMA SA PROMETNIM OBAVIJESTIMA Prijem programa sa prometnim obavijestima Va je ureðaj opremljen RDS-EON-prijemnim dijelom. EON znaèi Enhanced Other Network. Pod EON (Enhanced Other Network) podrazumijeva se prijenos informacija unutar lanca postaja. Ukoliko sluate postaju koja ne emitira obavijesti o stanju u prometu, a koja je dio mree stanica koje obavijesti o stanju u prometu emitira, biti æe te automatski prebaèeni na stanicu unutar mree koja obavijest emitira svaki put kad se pojavi nova obavijest (TA). Kada se obavijest o stanju u prometu zavri jedinica se ponovno vraæa na prethodno izabranu postaju. Ukljuèivanje/iskljuèivanje prioriteta programa sa prometnim obavijestima ➮ pritisnite TUNER-tipku , u radio naèinu rada. Na displeju se prikazuje radio - funkcijski izbornik. ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «TRAFFIC» tako èesto dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «TRAFFIC INFO ON» ili «TRAFFIC INFO OFF». Napomena: TA izbornik se prikazuje za vrijeme trajanja obavijesti o stanju u prometu. Kako bi prekinuli emitiranje obavijesti ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «TA EXIT». 74 Ukoliko elite iskljuèiti prioritet programa sa prometnim obavijestima ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «TA OFF». Napomena: Èuti æete upozoravajuæi signal, ➮ kada prilikom sluanja postaje s prometnim programom naputate podruèje emitiranja. ➮ Kada prilikom sluanja CD-a naputate podruèje emitiranja podeene postaje sa prometnim obavijestima., te nakon toga automatsko pretraivanje ne pronalazi novu postaju sa prometnim programom. ➮ Kada mijenjate sa postaje sa prometnim radijem, na postaju bez prometnog radija. Ukoliko zaèujete upozoravajuæi zvuk iskljuèite prioritet za prometni radio ili namjestite postaju koja odailje prometni program. Podeavanje jaèine zvuka za reprodukciju programa sa prometnim obavijestima ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «TRAFFIC». ➮ podesite eljenu jaèinu zvuka koristeæi kontrolu glasnoæe !. ➮ pritisnite tipku MENU ( ili joystick OK ' kako bi zatvorili izbornik. 119 HRVATSKI RAD CD-A RADIO NAÈIN RADA Ukoliko nije pronaðena postaja sa eljenom vrstom programa, zaèut æe te beep zvuk, a na ekranu æe se kratko pojaviti «NO PTY». Ponovno æe se podesiti posljednje emitirana postaja. Napomena: Ukoliko se elite prebaciti nazad u ekran sa vrstama programa. Otvorite drugu stranicu izbornika radio funkcija i pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «PROG TYP». «HICUT 0» znaèi da nema automatskog sniavanje visokih tonova, a «HICUT 2» znaèi automatsko najjaèe sniavanje visokih tonova i razine smetnji. Ukljuèivanje/iskljuèivanje radio-teksta Neke radio postaje koriste RDS signal kako bi prenosili trèeæi tekst znan i kao radio tekst. Moete blokirati takav tekst ili ga prikazati. Snienje visokih tonova ovisno o smetnjama (HICUT) Na displeju se prikazuje radio - funkcijski izbornik. HICUT-funkcija omoguæava poboljanje prijema kod loeg radijskog prijema. Ukoliko postoje smetnje prilikom primanja signala, automatski dolazi do sniavanja visokih tonova, a samim tim i do redukcija smetnji. ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «R-TEXT» tako èesto dok se na ekranu ne pojavi eljeno podeenje «RADIO TEXT ON» ili «RADIO TEXT OFF». ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku TUNER ,. Na displeju se prikazuje prva stranica radio funkcijskog izbornika. ➮ pritisnite NEXT-tipku #. ➮ pritiskajte Softkey-tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno «HIGH CUT» tako èesto dok se eljeno podeenje ne pojavi na ekranu. 118 Podeenja se spremaju. Napomena: Prilikom imenovanja direktorijuma i pesama izbjegavajte upotrebu specijalnih znakova. Ukoliko elite imati pravilan redosled svoih datoteka koristite program koji slae podatke prema alfanumerièkom redosledu. Ukoliko Va program ne podrava ovu moguænost, moete sortirati naslove ruèno. Da bi ovo napravili, najbolje je staviti brojke (npr. «001», «002», «003», itd.) na poèetak svakog imena nule na poèetku treba takoðe da budu ukljuèene. MP3 kodirane pesme mogu da sadre dodatne informacije kao to su ime izvoðaèa, naziv pesme i albuma (ID3 tags). Ovaj ureðaj prikazuje ID3 tagove, ako su verzije 1. Samo MP3 datoteke sa «.MP3» nastavkom biæe èitljive u ovom ureðaju. Podeenja se spremaju. ➮ pritisnite TUNER-tipku , u radio naèinu rada. ➮ pritisnite TUNER-tipku , u radio naèinu rada. 2. slika ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku TUNER , da zatvorite izbornik. Optimiranje radijskog prijema Podeavanje HICUT funkcije 1. slika Kako upotreba nekih programa za izradu CD-ova moe da dovede do nedoslednosti u naèinu na koji su datoteke poredane, bilo bi dobro da korenski direktorijum D01 sadri ili samo poddirektorijume koji sadre muzièke naslove (slika1), ili samo muzièke naslove (slika2) Svakom direktorijumu moemo dati naziv koristeæi PC raèunar. Naziv direktorijuma moe da se prikae na ekranu ureðaja. Imenujte direktorijume i nazive pesama pomoæu programa za izradu CD-ova. Detalje o ovom postupku naæi æete u uputstvima samog programa. Napomena: Da bi osigurali neprekinutu reprodukciju, Nemojte pokuavati da menjate nastavke datoteka u MP3 osim MP3 datoteka, pa da zatim pokuate reprodukovati. Ne koristite meane CD-ove koji sadre MP3 i druge vrste datoteka. Ne koristite meane CD-ove koji sadre MP3 i obiène muzièke datoteke. 75 SRPSKI Sljedeæa prijemljiva postaja sa odabranom vrstom programa æe se podesiti. MP3 NAÈIN RADA Prebacivanje u MP3 naèin rada RADIO NAÈIN RADA Izbor direktorijuma koritenjem Joystick-a MP3 naèin rada aktivira se isto kao i normalni CD naèin rada. Za vie detalja molimo Vas da prouèite deo pod nazivom «Ukljuèivanje CD naèina rada i ubacivanje CD-ova» u poglavlju «Rad CD-a» Da bi se pomicali gore ili dole u sledeæi direktorijum, ➮ pritiskajte joystick ' gore ili dole dok se broj eljenog direktorija ne prikae na prvom gornjem retku ekrana. Izbor direktorijuma Izbor direktorijuma sa liste Moguæe je prikazati listu svih direktorijuma na ubaèenom CD-u, pa onda izabrati eljeni direktorijum. Direktorijumi su prikazani sa imenima koje ste im dali prilikom izrade CD-a. ➮ pritisnite NEXT-taster # za vreme reprodukcije MP3. Prikazuje se lista naslova za aktualni direktorijum. ➮ Pomaknite joystick ' levo ili desno da bi se prebacili u listu direktorijuma ➮ Pomaknite joystick ' gore ili dole da bi pregledali listu ➮ Ako elite da izaberete direktorijum sa liste, pomaknite marker izbora na eljeni direktorijum i pritisnite joystick OK '. Prikazuje se lista naslova za izabrani direktorijum. ➮ pomaknite marker izbora na eljeni naslov i pritisnite joystick OK '. ➮ pritisnite NEXT-taster # da bi ponovno prikazali MP3 biraè. 76 Vrsta programa (PTYProgramm-Typ) Ukljuèivanje/iskljuèivanje PTY funkcije Pored naziva postaje, neki FM-odailjaèi takoðer alju informacije o vrsti svog programa. Takve informacije mogu biti primljene i prikazane i od Vaeg auto radija. ➮ pritisnite tipku TUNER , u radio naèinu rada. Na displeju se prikazuje radio - funkcijski izbornik. Takvi tipovi programa mogu npr. biti: ➮ pritisnite tipku NEXT #. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «PROG TYP». CULTURE (Kultura) Napomena: SPORT (sport) Bilo koji direktorijum koji ne sadri MP3 naslove biæe automatski preskoèen. Ako na primer sluate naslove u direktorijumu D01 i odaberete naredni direktorijum pritiskom na joystick ', direktorijum D02 (koji ne sadri MP3 naslove) biæe preskoèen i D03 biæe reprodukovan. (vidi dijagram).Ureðaj æe automatski ispraviti broj direktorijuma iz D02 u D03. ROCK (rok) TRAVEL (putovanje) NEWS (vijesti) CLASSICS (klasièna glazba) JAZZ (jaz) POP (pop.) Izbor naslova Izbor naslova sa listu naslova Moguæe je prikazati listu svih naslova u aktualnom direktorijumu, pa onda izabrati eljeni naslov. ➮ Da bi prikazali listu naslova, pritisnite NEXT-taster #. ➮ Pomaknite joystick ' gore ili dole da bi pregledali listu ➮ Ako elite da izaberete naslov sa liste, pomaknite marker izbora na eljeni naslov i pritisnite joystick OK '. Sa PTY-funkcijom moguæe je odabrati ciljano postaje sa posebnom vrstom programa. PTY-EON Èim primite signale postaje sa odreðenim tipom programa, ureðaj automatski prebacuje sa aktualne postaje na postaju sa odabranom vrstom programa. Napomena: Ukoliko se ne pronaðe postaja sa odabranom vrstom programa, oglasiti æe se beep-signal, i na ekranu æe se kratko prikazati «NO PTY». Ponovno æe se podesiti posljednje emitirana postaja. Ukoliko podeena stanica ili neka druga stanica u mrei odailjaèa emitira eljenu vrstu programa kasnije Vaa jedinica æe se prebaciti sa trenutaène postaje, sa CD/MP3 naèina rada, ili sa CDizmjenjivaè naèina rada na postaju sa eljenom vrstom programa. Ukoliko je PTY aktiviran na ekranu se pokazuje trenutaèna vrsta programa. PTY svijetli na ekranu. Tipovi programa razmjeteni su uz softkeys $. Iskljuèivanje PTY funkcije Kako bi iskljuèili PTY funkciju ➮ dok se na ekranu prikazuju vrste programa pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «PTY OFF». Odabir vrste programa i pokretanje pretraivanja PTY meni sadri nekoliko stranica na kojima su prikazani znani tipovi programa. Kako bi prelistali stranice izbornika: ➮ Opetovano pritiskajte tipku NEXT# dok se uz jednu od softkeys tipki ne pojavi eljena vrsta programa. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljen eljeni tip programa. ➮ pokrenite pretraivanje s joystickom ' pomièuæi ga gore/desno ili dolje/ lijevo. 117 HRVATSKI MP3 NAÈIN RADA MP3 NAÈIN RADA Podeavanje vremena kratke reprodukcije FM). Memoriranje se vri na razini memorije FMT. ➮ pritisnite NEXT-taster # da bi ponovno prikazali MP3 biraè. Prekid SCAN-funkcije, dalja reprodukcija naslova ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno VARIOUS. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno SCANTIME». ➮ Pomaknite joystick ' gore/desno ili dolje/lijevo kako bi podesili vrijeme kratke reprodukcije. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Napomena: Izbor naslova koritenjem Joysticka Da bi zaustavili SCAN-funkciju, ➮ pritisnite Joystick OK '. Aktualni naslov se dalje reprodukuje. Podeenja se spremaju. Napomena: Podeeno vrijeme kratke reprodukcije vrijedi i za Scan-postupke kod CD/MP3, naèina rada, kao i za rad CD-izmjenjivaèa. Memoriranje radio postaje Ruèno memoriranje postaje ➮ odaberite eljenu razinu memorije (npr. FM1, FM2, FM3, FMT) ili podruèje valova (MW ili LW). ➮ Podesite eljenu postaju kao to je opisano u poglavlju «Podeavanje postaje». ➮ Pritisnite jednu od est Softkey tipki na kojoj postaja treba biti memorirana, dulje od dvije sekunde, kako bi dodijelili postaju eljenoj tipki. Automatsko memoriranje postaje (Travelstore) Moguæe je automatsko memoriranje est postaja regije sa najboljim prijemom (samo 116 Ukoliko je Va ureðaj konfiguriran za USA regiju moete koristiti travelstore funkciju i u AM valnom podruèju. Memoriranje se tada vri na razini memorije FMT. Napomena: Ranije memorirane postaje se ovim postupkom briu. ➮ pritisnite TUNER-tipku , u radio naèinu rada. Na displeju se prikazuje radio funkcijski izbornik. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «T-STORE». Procedura memoriranja zapoèinje, a na ekranu se pojavljuje «TRAVEL STORE». Po zavretku procesa postaja spremljena pod memorijskom lokacijom 1 biti æe reproducirana. Pozivanje memoriranih postaja ➮ odaberite razinu memorije tj. valno podruèje. ➮ Pritisnite softkey tipku $ kojoj je na ekranu dodijeljeno ime ili frekvencija eljene postaje. Da bi se pomerali gore ili dole na sledeæi naslov u trenutnom direktorijumu, ➮ pomerajte joystick ' desno za sledeæi naslov ili levo za prethodni naslov, sve dok se broj eljenog naslova ne pojavi na ekranu. Ako pritisnete joystick ' na levo, aktualni naslov biæe ponovno reprodukovan ispoèetka. Brzo traenje (èujno) Za brzo traenje prema napred, ili unatrag ➮ pritisnite i drite pritisnut joystick ' desno ili levo dok ne zapoène brzo traenje prema napred, ili prema natrag. Kratka reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je kratko reprodukovanje svih naslova CDa. ➮ pritisnite Joystick OK ' due od dvje sekunde. Sledeæi naslovi se kratko reprodukuju po rastuæem redosledu. Reprodukcija naslova prema sluèajnom redosledu (MIX) Da bi reprodukovali naslove u aktualnom direktorijumu prema sluèajnom redosledu ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MIX». Oznaka «MIX DIR» prikazuje se kratko na ekranu. Da bi reprodukovali sve naslove u svim direktorijumima prema sluèajnom redosledu, ➮ pritisnite ponovno Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MIX». Oznaka «MIX CD» pojavljuje se na ekranu. Prekid MIX-funkcije Za prekid MIX-funkcije ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «MIX», dok se na ekranu ne pojavi «MIX OFF» Napomena: Vreme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio naèin rada». 77 SRPSKI RADIO NAÈIN RADA Ponavljanje pojedinih naslova ili èitavih direktorijuma (REPEAT) ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» se kratko pojavljuje na displeju. Da bi ponovili ceo direktorijum ➮ pritisnite ponovno Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT». «REPEAT DIR» se kratko pojavljuje na displeju. Prekid REPEAT funkcije Da bi zaustavili REPEAT-funkciju, ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT», dok se na ekranu kratko ne pojavi «REPEAT OFF». Podeavanje ekrana Dostupne su razne moguænosti prikazivanja imena izvoðaèa, naslova i albuma (ID3 tag) ili direktorijuma i naziva datoteke. Informacije sadrane u ID3 tagu (album, izvoðaè, naslov) mogu da se prikau samo ako su bile spremljene kada je CD odnosno MP3 datoteka bila kreirana. Naslov pesme uvek se prikazuje u prvom gornjem redu ekrana za vreme reprodukcije. Naslov pesme pojavljuje se jednom kao prolazeæi tekst nakon promene pesme i tada je skraæen na 16 znakova i prikazan 78 RADIO NAÈIN RADA Napomena: Napomena: Ukoliko naziv pesme nije dostupan u ID3 tagu, ureðaj æe prikazati naziv datoteke. Moete da birate izmeðu razlièitih prikaza informacija, koje æe biti prikazane u donjem redu ekrana (info-redak). Kako bi ovu funkciju koristili, RDS komforna funkcija mora biti aktivirana. Izbor informacija u info-redu U donjem redu ekrana (info-red) moete da birate prikaz raznih podataka MP3 informacija kao to su album, izvoðaè, naslov pesme ili broj direktorijuma / naziv datoteke ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «INFO», dok se na ekranu u donjem redu ne prikae eljeno podeenje ekrana. Napomena: Ukoliko informacije o naziv pesme, albumu, i izvoðaèu nisu dostupne u obliku ID3 taga, neæete biti u moguænosti da ih odaberete. Prikaz svih informacija o datoteci (jednom) Da bi prikazali sve dostupne informacije o datoteci kao i naziv direktorijuma i naziv datoteke (informacije se prikazuju jednom kao prolazeæi tekst), ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «SHOW ALL». Ukoliko su dostupne, informacije se prikazuju jednom kao prolazeæi tekst u info-redu. Za to vreme «SHOW ALL» treperi na ekranu. Moguæe je podesiti osjetljivost u koracima od 1 do 6. «SENSITIVITY 1» je najnie podeenje , a «SENSITIVITY 6» najvie za udaljene postaje. Ovako je moguæe mijenjanje samo onih postaja èije ste signale veæ jednom primili. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. ➮ Pomaknite joystick ' lijevo ili desno. Podeenja se spremaju Podeavanje osjetljivosti kod traenja radio postaje Kratka reprodukcija primljenih postaja (SCAN) Moete odabrati, dali elite da se podese samo postaje sa dobrim prijemom ili i one postaje sa slabijim prijemom. ➮ pritisnite TUNER-tipku , u radio naèinu rada. Moguæa je kratka reprodukcija svih primljenih postaja. Vrijeme reprodukcija je moguæe podesiti na 5-30 sekundi, podeavanje se vri u izborniku. Pokretanja SCAN funkcije Na displeju se prikazuje radio - funkcijski izbornik. ➮ Pritisnite Joystick OK ', te ga drite pritisnutim due od dvije sekunde. ➮ pritisnite NEXT-tipku #. Scan postupak zapoèinje. SCAN se kratko pokazuje na ekranu, nakon toga se prikazuje aktualni naziv ili. frekvencija postaje. Napomena: Ukoliko otvorite radio - funkcijski izbornik dok ste u MW odnosno LW valnom podruèju Softkey tipka kojoj je na ekranu dodijeljeno «SENS» pojaviti æe se na prvoj strani. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «SENS». ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno FM (ukoliko elite podesiti osjetljivost traenja za FM podruèje) ili «AM» (ukoliko elite podesiti osjetljivost traenja za AM podruèje). ➮ podesite osjetljivost s joystickom ' pomièuæi ga gore/desno i dolje/lijevo. Prekid SCAN-funkcije, daljnje sluanje postaje ➮ pritisnite Joystick OK '. Scan postupak se zavrava, posljednji podeena postaja ostaje aktivan. 115 HRVATSKI MP3 NAÈIN RADA MP3 NAÈIN RADA Odabir valnog podruèja / memorije FM-odabir razine memorije Podeavanje MP3 prolazeæeg teksta S ovim ureðajem moete primati programe frekvencijskog opsega UKW (FM), MW i LW (AM). Za valno podruèje FM postoje èetitri razine memorije i za valno podruèje MW i LW po jedna razina memorije na raspolaganju. Na svakoj razini memorije moguæe je memorirati est postaja. Kako bi prebacivali izmeðu FM-razina memorije FM1, FM2, FM3, ili FMT. ➮ pritiskajte tipku NEXT # dok se eljeni nivo memorije ne pojavi na ekranu Napomena: Napomena: Moete birate, da li elite da se informacije koje ste podesili u delu «Izbor informacija u info-redu» prikazuju kao prolazeæi tekst («SCROLL ON») ili da se prikau samo jednom («SCROLL OFF»). ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «SCROLL», dok se na ekranu ne prikae eljeni izbor. Razine memorije prikazuju se prema redoslijedu: FM1, FM2, FM3 i FMT. Ukoliko je Va ureðaj konfiguriran za USA regiju moete izabrati izmeðu FM i AM valnog podruèja. Postoje tri dodatne razine memorije za AM valno podruèje AM1, AM2 i AMT. Ukoliko je Va ureðaj konfiguriran za USA regiju moete dodatno izabrati izmeðu tri dodatne razine memorije za AM valno podruèje AM1, AM2 i AMT pritiskom na tipku NEXT #. Odabir valnog podruèja Podeavanje postaje Kako bi se vrilo prebacivanje izmeðu valnog podruèja FM MW i LW Imate nekoliko moguænosti podesiti radio postaje. ➮ pritisnite tipku TUNER , u radio naèinu rada. Automatsko pretraivanje postaja Izbornik radijskih funkcija se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno BAND. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno FM za FM valno podruèje. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «MW» za MW valno podruèje. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «LW» za LW valno podruèje. Na ekranu se pojavljuje glavni izbornik za odabrano valno podruèje. 114 ➮ Pomicanjem joystick-a ' prema gore ili prema dolje. Slijedeæa primljena postaje æe biti podeena. Ruèno podeavanje postaja Moguæe je i ruèno podeavanje postaja. Napomena: Ruèno podeavanje postaja moguæe je samo ako je RDS komforna funkcija deaktivirana. ➮ Pomicanjem joystick-a ' lijevo ili desno. Listanje kroz mreu odailjaèa (samo FM) Ukoliko pojedina postaja ima vie programa na raspolaganju, moguæe je listanje istih u tzv. «mreu odailjaèa». RAD CD-MENJAÈA RAD CD-menjaèa (opcija) Da bi saznali koji CD menjaè/Compact Drive moete da koristite ovim ureðajem, molimo Vas da pogledate poglavlje «Napomene i Pribor» unutar ovih uputstava ili kontaktirate svog Blaupunkt prodavca Napomena: Informacije o rukovanju sa CDovima, ubacivanje CD-ova i rukovanje CD-menjaèem pronaæi æete u uputstvima svog CD-menjaèa. Informacije o koritenju Compact Drive MP3 i snimanju muzièkih naslova na njega moete da pronaðete u uputstvima koja dolaze sa Compact Drive MP3. Ukljuèivanje CD-menjaèa ➮ pritiskajte taster SOURCE + sve dok se na ekranu ne pojavi CD-changer biraè. Reprodukcija poèinje od mesta na kojem je poslednji put prekinuta. Ukoliko je spremnik bio vaðen iz CD-menjaèa, biæe prvo biti pregledan, a reprodukcija zapoèinje sa prvim naslovom prvog CD-a, koji CD-menjaè detektuje. Izbor CD-a Da bi odabrali prethodni ili sledeæi CD: ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljen odabrani CD (CD1-CD10). Da bi to uradili, moda æete morati da se prebacite na drugu 79 SRPSKI RADIO NAÈIN RADA RADIO NAÈIN RADA stranu glavnog CD changer biraèa koristeæi Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «NEXT» ili «PREVIOUS». ili ➮ pritiskajte joystick ' taster gore ili dole sve dok se na ekranu ne pojavi broj eljenog CD-a Napomena: Ukljuèivanje radija Vreme skraæene reprodukcije je podesivo. Za podeavanje proèitajte odlomak «Podeavanje vremena kratke reprodukcije» u poglavlju «Radio naèin rada». Ukoliko se nalazite u izvora zvuka: CD/MP3, CD-izmjenjivaè/Compact Drive MP3, Izbor naslova Da bi zaustavili SCAN-funkciju, ➮ pritisnite Joystick OK '. Aktualni naslov se dalje reprodukuje. Da bi odabrali prethodni ili sledeæi naslov sa aktualnog CD-a ➮ Ponovo pritiskajte joystick ' ulevo ili udesno dok se na ekranu ne pojavi broj eljenog naslova. Ako pritisnete joystick ' samo jednom ulevo, trenutni naslov poèeæe reprodukciju ispoèetka. Brzo traenje (èujno) Za brzo traenje prema napred, ili unatrag ➮ drite pritisnut joystick ' ulevo ili udesno, dok ne poène brzo pretraivanje prema napred, ili prema natrag. Kratka reprodukcija naslova (SCAN) Moguæe je da se svi naslovi CD-a kratko reprodukuju. ➮ pritisnite Joystick OK ' due od dve sekunde. Sledeæi naslovi kratko se reprodukuju po rastuæem redosledu. Prekid SCAN-funkcije, dalja reprodukcija naslova Ponavljanje pojedinih naslova ili èitavih CD-ova (REPEAT) Za ponavljanje reprodukovanja aktualne kompozicije ➮ pritisnite taster NEXT #. Pojavljuje sa biraè CD-mrnjaèa. ➮ pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT». «REPEAT TRACK» se kratko pojavljuje na displeju. Da bi ponovili ceo CD ➮ pritisnite ponovno Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT» dok je prikazan biraè CDmenjaèa. «REPEAT CD» se kratko pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite tipku TUNER ,. Prikazuje se glavni izbornik za prijem postaja. Funkcije radio naèina rada kontroliraju se u izborniku radijskih funkcija. Izbornik radijskih funkcija moete pozvati pritiskom na tipku TUNER ,dok se ureðaj nalazi u radio naèinu rada. RDS-komforna funkcija (AF, REG) RDS komforne funkcije AF (Alternativ frequenz) i REGIONAL (regionalno) proiruju radni spektar Vaeg radio ureðaja (samo u FM naèinu rada). AF. Kada je RDS-komforna funkcija aktivirana, ureðaj u pozadini automatski trai najbolje prijemljivu frekvenciju podeene postaje. REGIONAL. Neki odailjaèi dijele u odreðeno vrijeme svoj program na regionalne programe sa razlièitim sadrajima. S REGIONAL opcijom se sprjeèava da Va auto radio prebacuje na alternativne frekvencije, koje imaju neki drugi sadraj programa. Napomena: REGIONAL je potrebno dodatno aktivirati/ deaktivirati u izborniku radijskih funkcija. Ukljuèivanje/iskljuèivanje RDS funkcije Kako bi koristili RDS funkcije (AF i REG) potrebno je uèiniti slijedeæe: ➮ pritisnite tipku TUNER , dok je ureðaj u radio naèinu rada. Izbornik radijskih funkcija se pojavljuje na ekranu ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno RDS dok se na ekranu ne pojavi «RDS ON» ili «RDS OFF» podeenje. Kako bi se vratili u glavni radio izbornik ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku TUNER ,. Podeenja se spremaju. Ukljuèivanje/iskljuèivanje REG funkcije Kako bi koristili REG RDS funkciju ➮ pritisnite tipku TUNER , dok je ureðaj u radio naèinu rada. ➮ pritisnite tipku NEXT # kako bi prikazali drugu stranu izbornika radijskih funkcija. Izbornik radijskih funkcija prikazuje se na ekranu. ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno REGIONAL dok se na ekranu ne pojavi «REGIONAL ON» ili «REGIONAL OFF» podeenje. Kako bi se vratili u glavni radio izbornik ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku TUNER ,. Podeenja se spremaju. 80 113 HRVATSKI RAD CD-MENJAÈA ➮ pritiskajte Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «SPECTRUM» dok se u gornjem dijelu ekrana ne pojavi «SPECTRUM OFF» ili «SPECTRUM ON» podeenje. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Prikaz sadraja ekrana u negativu Moguæe je invertirati izgled sadraja na ekranu. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno INVERT. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. RADIO NAÈIN RADA Radio naèin rada Ovaj je ureðaj opremljen sa RDS-radio prijemnikom. Mnogi FM-odailjaèi, alju signal, koji pored programa sadri i informacije o nazivu odailjaèa i vrsti programa (PTY). Naziv odailjaèa se odmah nakon prijema pokazuje na ekranu. Takoðer postoji moguænost prikazivanja Vrste programa. Za detalje pogledajte dio nazvan «Vrsta programa (PTY- Programm-Typ)». Podeavanje tunera Kako bi mogli garantirati kvalitetno funkcioniranje radio dijela ureðaja, sam ureðaj mora biti podeen za regiju u kojoj se nalazite. Moguæ je odabir izmeðu Europe i USA. Tuner dolazi iz tvornice namjeten na regiju u kojoj je ureðaj prodan. Ukoliko naiðete na potekoæe sa radio prijemom molimo Vas da provjerite ova podeenja. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno TUNER. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljena eljena regija AREA EUR ili AREA USA. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. 112 RAD CD-MENJAÈA Prekid REPEAT funkcije Davanje naziva CD-u da bi zaustavili REPEAT-funkciju, ➮ pritiskajte Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno «REPEAT»( kad je prikazan biraè CDmenjaèa), dok se na ekranu kratko ne prikae «REPEAT OFF» Radi boljeg prepoznavanja CD-ova, Va auto radio nudi individualno davanje naziva za 99 CD-ova (ne sa Compact Drive MP3). Nazivi mogu da imaju maksimalno sedam znakova. Ukoliko pokuate da date vie od 99 naziva, na displeju se pojavljuje oznaka FULL. Reprodukcija prema sluèajnom redosledu (MIX) Da bi reprodukovali naslove aktualnog CD-a prema sluèajnom redosledu. ➮ pritisnite taster NEXT #. Prikazuje se biraè funkcije CD-menjaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno MIX. Na ekranu se prikazuje oznaka MIX CD. Da bi reprodukovali sve naslove svih ubaèenihih CDova prema sluèajnom redosledu, ➮ pritisnite ponovno Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno MIX. Na displeju se pojavljuje oznaka MIX ALL. Prekid MIX-funkcije Sa prekid MIX-funkcije ➮ Pritiæite taster Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno MIX sve dok se ne pojavi oznaka «MIX OFF» na ekranu. Unos/izmena CD-naziva ➮ Sluajte CD koji elite da imenujete ➮ pritisnite taster NEXT #. Prikazuje se biraè funkcije CD-menjaèa. ➮ Pritisnite taster Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno CD NAME. Naziv CD-a prikazuje se u gornjem redu ekrana. Ukoliko Va odabrani CD jo nema naziv, na displeju se pojavljuje sedam donjih crtica. ➮ Pritisnite taster Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno EDIT. Sada æete se naæi u ureðivaèkom naèinu rada. Aktualno mesto unosa treperi. ➮ Pomerajtete joystick ' gore ili dole da bi izabrali slovo. Ukoliko elite prazno mesto, jednostavno izaberite donju crtu. ➮ Pomerajte joystick ' levo ili desno, da bi promenili mesta unosa. ➮ Za memorisanje naziva pritisnite joystick OK '. 81 SRPSKI PODEAVANJE EKRANA Brisanje naziva CD-a ➮ sluajte CD èiji naziv elite obrisati. ➮ pritisnite taster NEXT #. Pojavljuje se biraè funkcije CD-menjaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno CD NAME. ➮ Pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno CLEAR CD. Naziv CD-a biæe izbrisan. Brisanje naziva svih CD-ova ➮ sluajte CD. ➮ pritisnite taster NEXT #. Pojavljuje se biraè funkcije CD-menjaèa. ➮ Pritisnite Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno CD NAME. ➮ Pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde Softkey $ taster kojem je na ekranu dodeljeno CLEAR ALL. Ime svih CD-a biæe izbrisano. Napomena: Ova funkcija nije dostupna za CompactDrive MP3. Ukoliko pokuate da koristite ovu funkciju sa CompactDrive MP3, na ekranu æe se pojaviti «CDC CLEAR» na 45 sekundi za vreme kojih neæete moæi da upravljate ureðajem. 82 CLOCK-VREME NA SATU CLOCK-vreme na satu Podeavanje vremena na satu Vreme na satu moe se podeavati automatski preko RDS-signala. Ukoliko niste u moguænosti da primite signal stanice koja ovo podrava, moguæe je i ruèno podeavanje vremena na satu. Automatsko podeavanje vremena na satu Da bi automatski podesili vreme na satu ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno CLOCK. ➮ Pritiæite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUTOSYNC dok kratko ne zasvetli «AUTOSYNC ON» na ekranu. «AUTOSYNC ON» znaèi da æe se sat automatski podeavati uz pomoæ RDS signala. Ruèno podeavanje vremena na satu ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno TIME. Na ekranu u gornjem redu pojavljuje se vreme na satu. Oznaka za sate treperi. ➮ Pomerajte joystick ' gore ili dole da bi podesili sate. PODEAVANJE EKRANA Podeenja se spremaju Mijeanje boja za osvjetljenje ekrana Kako bi podesili boje da odgovaraju Vaem ukusu moete dobiti boju mijeanjem tri primarne boje crvene plave i zelene. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «USER». ➮ u slijedeæem izborniku moete sami podesiti crvenu zelenu i plavu komponentu. Kako bi to napravili pritiskajte odgovarajuæe Softkey $ tipke dok se na ekranu ne pojavi boja koja odgovara Vaem ukusu. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Odabir boje osvjetljenja ekrana za vrijeme kolor skeniranja ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «COL-SCAN». Ureðaj zapoèinje mijenjanje boja osvjetljenja ekrana. ➮ Ako elite odabrati jednu boju pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «SAVE». ➮ Ako se elite vratiti u prethodni izbornik bez promjene boje pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «BREAK» ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Podeavanje spektralnog analizatora Spektralni analizator na Vaem ekranu omoguæuje simbolièki prikaz izlaznog nivoa zvuka Vaeg ureðaja. Ukoliko je spektralni analizator ukljuèen on æe se automatski pojaviti nakon kraæeg vremena ukoliko nita ne pritiæete za vrijeme reprodukcije iz nekog audio izvora. Takoðer je moguæe iskljuèiti spektralni analizator Ukljuèivanje/iskljuèivanje spektralnog analizatora ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. 111 HRVATSKI RAD CD-MENJAÈA CLOCK-VREME NA SATU DAY (dan) i NIGHT (noæ) prikazuje se u gornjem dijelu ekrana zajedno sa trenutno podeenim vrijednostima. Podeavanje boje osvjetljenja ekrana ➮ Pozicionirajte titrajuæu oznaku iza DAY-ili NIGHT, pomièuæi joystick ' desno ili lijevo. ➮ Podesite eljenu vrijednost. Kako bi to postigli pomièite joystick ' gore ili dolje. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Odabir predpodeenih boja Podeenja se spremaju. Podeavanje boje osvjetljenja tipki Moguæe je izabrati boju svjetla kojom su osvijetljene tipke ureðaja. Moete izabrati izmeðu 16 boja kod Los Angeles i 3 kod Seattle tipa ureðaja. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno KEYCOLOR. ➮ Pomièite joystick ' gore/desno ili dolje/lijevo kako bi podesili boju. Druga boja je odabrana svaki put kad pomaknete joystick. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. 110 Prilikom podeavanja boje osvjetljenja ekrana moete birati jednu od èetiri predpodeene boje, mijeati vlastitu boju iz RGB spektra ili izabrati boju tijekom kolor skeniranja. Èetiri predpodeene boje su veæ spremljene u ureðaju. Dostupne su «Ocean» (plava, «Amber», «Sunset» (crveno-naranèasta) i «Nature» (zelena). Odaberite boju koja najbolje odgovara unutranjosti Vaeg vozila. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «COLOR». ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljena boja koju elite. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Da bi podesili minute ➮ kratko pomerite joystick ' udesno. Minuti trepere ➮ Pomerajte joystick ' gore ili dole, da bi podesili minute. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da spremite Vae podeavanje. Podeenja se spremaju. Podeavanje datuma na satu Da bi podesili datum, ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno DATE. Na ekranu u gornjem redu prikazuje se godina (YY), mesec (MM) i dan (DD). Oznaka za godine treperi. ➮ Pomièite joystick ' gore ili dole da bi podesili godine (npr. 04 za 2004g). ➮ Pomerite joystick ' udesno da bi postavili mesto za unos meseci. ➮ Pomerajte joystick ' gore ili dole da bi podesili mesec. ➮ Pomerite joystick ' udesno da bi postavili mesto za unos dana. ➮ Pomerite joystick ' gore ili dole da bi podesili dan. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Stalno pokazivanje vremena Moguæe je stalno prikazivanje vremena dok je ureðaj ugaen, a vozilo upaljeno. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno CLOCK. ➮ Pritisnite Softkey taster $ kojem je na ekranu dodeljeno OFFCLOCK. «SHOW CLOCK» znaèi da æe sat biti prikazan; «HIDE CLOCK» znaèi da sat neæe biti prikazan. 83 SRPSKI PODEAVANJE EKRANA Ekvilajzer X-BASS Da bi deaktivirali ekvilajzer Ovaj ureðaj opremljen je DEQ Max digitalnim ekvilajzerom. To Vam omoguæava upotrebu tri samokalibrirajuæa 5kanalna ekvilajzera i pet zvuènih predpodeenja. EQ1-EQ3 ekvilajzeri mogu se kalibrirati automatski uz pomoæ specijalnog kalibrirajuæeg mikrofona (mikrofon moete nabaviti kod svog ovlatenog prodavca Blaupunkta). Ako elite, automatski podeena vrednost moe takoðe ruèno da se menja. Moguæe je podesiti ekvilajzer ruèno. Sledeæi kanali stoje na raspolaganju: LOW 1 20-250 Hz LOW 2 20-250 Hz HIGH 1 320-20.000 Hz HIGH 2 320-20.000 Hz HIGH 3 320-20.000 Hz Moete podesiti nivo za jednu frekvenciju kanala u koracima od 25 i to od 12 dB do +12 dB. Dodatno moete podesiti faktor kvaliteta «Q» u tri koraka od 1 do 3. ➮ pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno OFF. Ukljuèivanje i iskljuèivanje ekvilajzera Za vreme kalibracije temperatura u vozilu ne bi smela da bude via od 55 °C jer bi to moglo dovesti do greke u merenju. Rasprostiranje zvuka iz zvuènika ne sme da bude zaklonjeno nikakvim predmetima. Svi zvuènici treba da budu prikljuèeni. Mikrofon treba da bude prikljuèen na ureðaj. Da bi ukljuèili ili iskljuèili ekvilajzer ➮ pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster AUDIO ). Pojavljuje se biraè ekvilajzera. Da bi aktivirali ekvilajzer ➮ pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno USER ili «PRESET» i odaberite ekvilajzer. 84 Automatsko kalibriranje ekvilajzera Moguæe je da se elektronski kalibrira i memorie vrednost za tri razlièite situacije, npr. EQ1 samo za vozaèa EQ2 za vozaèa i suvozaèa EQ3 putnike napred i pozadi Drite mikrofon na primerenom mestu dok vrite kalibraciju. Idealna pozicija za mikrofon u prvoj situaciji bi bila u visini glave vozaèa. U drugoj situaciji idealna pozicija bi bila izmeðu vozaèa i suvozaèa u visini njihovih glava. U situaciji tri, idealna pozicija bila bi u sredini unutranjosti vozila. Za vreme kalibracije neophodna je veoma tiha okolina. Svaka spoljna buka iskrivit æe rezultate merenja. Napomena: PODEAVANJE EKRANA X-BASS Podeavanje ekrana X-BASS funkcija koristi se za pojaèanje basova kod slabije jaèine zvuka. Moguæe je podesiti X-Bass pojaèanje za jednu od slijedeæih frekvencija: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz ili 80 Hz u koracima od 0 do 6. Ukoliko odaberete vrijednost 0 X-Bass funkcija æe biti iskljuèena. Moguæe je prilagoditi podeenja ekrana da odgovaraju uvjetima ugradnje u Vae vozilo i Vaim eljama. ➮ pritisnite tipku AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «X-BASS». ➮ Pomièite joystick ' gore kako bi pojaèali ili dolje kako bi smanjili XBASS pojaèanje. Nakon to ste zavrili sa podeavanjem ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Podeavanje kuta gledanja ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno ANGLE. ➮ podesite kut gledanja s joystickom ' pomièuæi ga gore/desno i dolje/ lijevo. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik.. Podeenja se spremaju. Podeavanje svijetlosti ekrana Kada je Va auto radio prikljuèen na naèin kako je to opisano u uputama za ugradnju, svijetlost ekrana æe se mijenjati u zavisnosti da li su upaljena ili ugaena svjetla za vonju. Moguæe je podesiti svijetlost ekrana odvojeno za dan i za noæ, u stupnjevima od 1-16. Svijetlost ekrana po danu ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno DISPLAY. ➮ pritisnite Softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno BRIGHT. 109 HRVATSKI EKVILAJZER Zvuk i podeavanje distribucije zvuka Napomena: Moguæe je tonsko (bass i treble) podeavanje za svaki od izvora zvuka posebno. Podeavanje raspodjele glasnoæe lijevo/desno (balance) ➮ kako bi podesili balance, pritisnite tipku AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu ➮ kako bi podesili basove, pritisnite tipku AUDIO ). ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «BALANCE». ➮ Pomièite joystick ' gore/desno ili dolje/lijevo da bi raspodijelili glasnoæu lijevo/desno. «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu Nakon to ste zavrili sa podeavanjem ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «BASS». ➮ Pomièite joystick ' gore/desno da bi pojaèali basove ili dolje/lijevo da bi ih smanjili. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Podeavanja niskih tonova (bass) Nakon to ste zavrili sa podeavanjem ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da spremite Vae podeenje. Podeavanja visokih tonova (treble) ➮ kako bi podesili treble, pritisnite tipku AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «TREBLE». ➮ Pomièite joystick ' gore/desno da bi pojaèali visoke tonove ili dolje/ lijevo da bi ih smanjili. Nakon to ste zavrili sa podeavanjem ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da spremite Vae podeenje. 108 Podeavanje raspodjele glasnoæe naprijed/nazad (fader) ➮ kako bi podesili fader, pritisnite tipku AUDIO ). «AUDIO MENU» se pojavljuje na ekranu. ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «FADER». ➮ Pomièite joystick ' gore/desno ili dolje/lijevo da bi raspodijelili glasnoæu naprijed/nazad. Nakon to ste zavrili sa podeavanjem ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku AUDIO ) da spremite Vae podeenje. EKVILAJZER Da bi kalibrirali ekvilajzer, ➮ pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno USER EQ. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljen eljeni ekvilajzer koji elite da podesite («EQ-1» «EQ-2» «EQ-3»). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUTO. Poèinje odbrojavanje na ekranu. Nakon èega æete èuti testni signal i kalibracija poèinje. Napomena: Sledite instrukcije prikazane na ekranu za vreme kalibracije. ➮ Ponovite opisani postupak sa svim ekvilajzerima. Izbor ekvilajzera Nakon to kalibrirate ekvilajzer ili nakon zavretka ruènog podeavanja ekvilajzera, ➮ pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno USER EQ. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljen eljeni ekvilajzer koji elite da odaberete («EQ-1» «EQ-2» «EQ-3»). ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Izbor unapred definisanih muzièkih vrednosti tona (Preset) Imate moguænost da odaberete unapred podeene vrednosti za sledeæe muzièke stilove: VOKALNO DISCO ROCK JAZZ KLASIKA Podeavanja za ove muzièke stilove veæ su unapred programirana. ➮ Pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno PRESET. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljen eljeni preddefinisani stil. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. 85 SRPSKI ZVUK I PODEAVANJE DISTRIBUCIJE ZVUKA AUTOMATSKO PODEAVANJE ZVUKA Za podeavanje preporuèujemo upotrebu poznatog CD-a. Pre podeavanja ekvilajzera, podesite vrednost za zvuk i raspodelu jaèine zvuka na nulu, te deaktivirajte X-BASS. Za detalje proèitajte odlomak «Zvuk i podeavanje distribucije zvuka». ➮ sluajte CD. ➮ Ocenite zvuèni utisak prema vlastitoj predodbi. ➮ Èitajte sada tablicu «Zvuèni utisak» u sklopu Pomoæ za podeavanje ekvilajzera. ➮ Podesite vrednost ekvilajzera kao to je opisano u koloni «Mere». Da bi odabrali frekvenciju ➮ pomerajte joystick ' levo ili desno dok frekvencija ne poène da treperi. ➮ Podesite eljenu frekvenciju pomeranjem joystick-a ' gore ili dole. Da bi podesili nivo ➮ pomerajte joystick ' levo ili desno dok nivo prikazan ispred «dB» ne poène da treperi. ➮ Podesite eljeni nivo za frekvenciju pomeranjem joystick-a ' gore ili dole. Da bi podesili faktor kvaliteta ➮ pomièite joystick ' levo ili desno dok faktor kvaliteta prikazan nakon «Q», ne poène da treperi. ➮ Podesite eljeni faktor kvaliteta pomicanjem joystick-a ' gore ili dole. Podeavanje Napomena: ➮ Pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster AUDIO ). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno USER. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljen eljeni ekvilajzer koji elite podesiti («EQ-1», «EQ-2» ili «EQ-3»). ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljen eljeni kanal ekvilajzera koji elite da podesite («LOW1», «LOW 2», «HIGH1», «HIGH2» ili «HIGH3»). U gornjem redu ekrana pojavljuje se frekvencija u Hz, nivo u dB i faktor kvaliteta «Q». Ponovite postupak za sve frekvencije koje elite da podesite. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster AUDIO ) da zatvorite biraè. Podeenja se spremaju. Ruèno podeavanje ekvilajzera Napomene kod podeavanja 86 Ukoliko za vrijeme telefonskog razgovora ili za vrijeme govorne obavijesti navigacijskog sistema dolazi do prijema obavijesti o stanju u prometu, sama obavijest æe biti emitirana po zavretku razgovora ili pri zavretku glasovnih uputa navigacijskog sistema (ukoliko se obavijest o stanju u prometu jo odailje). Obavijest o stanju u prometu se ne snima. Ako za vrijeme sluanja obavijesti o stanju u prometu pristigne telefonski poziv ili obavijest navigacijskog sistema, emitiranje obavijesti o stanju u prometu biti æe prekinuto, te moete posluati obavijest navigacijskog sustava ili primiti poziv. Jaèina zvuka u kojoj zapoèinje telefonski razgovor ili obavijest o stanju u prometu je podesiva. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «PHONE» kako bi podesili jaèinu zvuka. ➮ Podesite eljenu glasnoæu koristeæi kontrolu jaèine !. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Napomena: Moguæe je mijenjati jaèinu zvuka telefonske konverzacije za vrijeme trajanja razgovora i to koristeæi tipke za kontrolu glasnoæe !. Automatsko podeavanje zvuka Ova funkcija namjeta jaèinu zvuka automatski se prilagoðavajuæi Vaoj brzini vonje. Ovo zahtijeva da Va ureðaj bude spojen toèno prema uputama za spajanje. Automatsko podeavanje jaèine zvuka moe se namjestiti u est nivoa (0-5). «0» znaèi da nema pojaèanja, a «5» znaèi maksimalno pojaèanje. ➮ pritisnite i drite pritisnutom tipku AUDIO ) due od dvije sekunde. Na gornjem dijelu ekrana prikazuje se «DEQ+ MENU». ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «AUTO SND». ➮ Pomièuæi joystick ' gore/dolje odaberite eljeno podeenje. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Napomena: Optimalna podeenja za brzinom uvjetovana zvuèna podeavanja ovise o tome kako se buka razvija u Vaem vozilu. Potrebno je isprobati razna podeenja kako bi pronali koje je podeenje najbolje za Vae vozilo. 107 HRVATSKI EKVILAJZER PODEAVANJE JAÈINE ZVUKA Jaèina zvuka je podesiva u koracima, od 0 (nema zvuka) do 50 (maksimalna). ➮ kako bi pojaèali jaèinu zvuka, okrenite prekidaè za podeavanje jaèine zvuka ! u smjeru kazaljke na satu. ➮ Kako bi smanjili jaèinu zvuka, okrenite prekidaè za podeavanje jaèine zvuka ! u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. Podeavanje jaèine zvuka kod ukljuèivanja Jaèina zvuka, s kojom se ureðaj ukljuèuje, je podesiva. ➮ pritisnite tipku MENU (. ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «VOLUME». ➮ pritisnite softkey $ tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «ON VOL». ➮ Podesite eljenu glasnoæu koristeæi kontrolu jaèine !. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili tipku MENU ( da zatvorite izbornik. Podeenja se spremaju. Napomena: Moguæe je podesiti da jaèina zvuka pri paljenju bude jednaka kao i jaèina zvuka koja je bila prije posljednjeg gaenja ureðaja. Kako bi to postigli pritisnite softkey tipku kojoj je na ekranu dodijeljeno «LAST VOL». Ukoliko je vrijednost jaèine zvuka prije iskljuèivanja podeena na maksimum, a vrijednost za poèetnu jaèinu zvuka je definirana sa LAST VOL, moe jaèina zvuka prilikom ukljuèivanje biti vrlo visoka. U oba sluèaja moguæe su teke ozljede sluha. Trenutno smanjivanje zvuka (Mute) Jaèinu zvuka moete trenutno smanjiti (Mute). ➮ pritisnite kratko tipku S. Pomoæ za podeavanje ekvilajzera Zvuèni utisak/problem to uèiniti Reprodukcija basova previe slaba Povisiti bass sa Frekvencija: 32 do 160 Hz Nivo:+4 do +6 dB Neèisti basovi Reprodukcija s brujanjem Neugodan pritisak Sniziti donje srednje podruèje sa Frekvencija: 400 Hz Nivo: cca 4 dB Zvuk jako dominantan, agresivan, nema stereo-efekta Sniziti srednje podruèje sa Frekvencija: 1.000 do 2.500 Hz Nivo: -4 do 6 dB Priguena reprodukcija Slaba èistoæa Nema sjaja instrumenata Povisiti visokotonsko podruèje sa Frekvencija: 6.300 do 10.000 Hz Nivo: +2 do +4 dB SRPSKI Podeavanje jaèine zvuka EKVILAJZER MUTE se pojavljuje na ekranu. Ponitavanje funkcije mute ➮ opet pritisnite kratko tipku S. ili ➮ okrenite tipku za kontrolu jaèine zvuka !. Zvuk telefona/Zvuk Navigacije Ukoliko je Va auto radio spojen sa mobilnim telefonom ili navigacijskim sistemom, dolazi prilikom podizanja slualice ili kod govorne obavijesti navigacije do automatskog stiavanja zvuka auto radija, te dolazi do reprodukcije razgovora ili govorne obavijesti preko zvuènika auto radija. Da bi se to postiglo, potrebno je mobilni telefon ili navigacijski sistem prikljuèiti za auto radio prema uputama za ugradnju. Koje navigacijske sisteme moete prikljuèiti na Va auto radio, saznat æete od Vaeg Blaupunkt prodavaèa. Opasnost od ozljede. Ukoliko je vrijednost poèetne jaèine zvuka podeena na maksimum, moe jaèina zvuka prilikom ukljuèivanje biti vrlo visoka. 106 87 TMC za dinamièke navigacijske sisteme TMC znaèi Traffic Message Channel. Preko TMC-a saobraæajne informacije digitalno se prenose, to znaèi da se od strane prikladnih navigacijskih sistema mogu koristiti za planiranje putovanja. Va auto radio poseduje TMCizlaz, na koji je moguæe prikljuèiti Blaupunkt navigacijske sisteme. Koje navigacijske sisteme je moguæe prikljuèiti, saznaæete od svog Blaupunkt prodavca. POJAÈALO/SUB IZLAZ ZATITA OD KRAÐE Pojaèalo/sub izlaz ➮ pritisnite tipku Auto radio ima prikljuèke za prikljuèenje spoljnih pojaèala. Takoðe je moguæe i prikljuèenje subwoofera na integrisani nisko propusni filter. Da bi ovo radilo pojaèalo i subwoofer treba da budu prikljuèeni na naèin prikazan u uputstvima za instalaciju. Mi Vam preporuèujemo koritenje dobro napravljenih proizvoda iz Blaupunkt ili Velocity linije proizvoda. mehanizam otputa kontrolnu ploèu Paljenje i gaenje ugraðenog pojaèala Stavljanje kontrolne ploèe Ukoliko koristite spoljno pojaèalo moete da ugasite ugraðeno pojaèalo («INTERNAL AMP OFF» podeenje). UKLJUÈIVANJE/ISKLJUÈIVANJE " ➮ povucite kontrolnu ploèu iz ureðaja, najprije prema sebi, a zatim prema lijevo. Nakon otputanja kontrolne ploèe, ureðaj se iskljuèuje. Aktualne podeene vrijednosti se memoriraju. Umetnuti CD ostaje u ureðaju. ➮ gurnite kontrolnu ploèu s lijeva na desno u vodilicu ureðaja ➮ pritisnite lijevu stranu Vaeg ureðaja, do toèke ulegnuæa. Napomena: Molimo Vas, proverite ova podeenja ako se iz zvuènika nita ne èuje. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno VARIOUS. ➮ Pritiæite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AMP ON dok se na ekranu ne pojavi «INTERNAL AMP ON» ili «INTERNAL AMP OFF» podeenje. AMP ON softkey biæe prikazan sa tamnom pozadinom ukoliko je ugraðeno pojaèalo upaljeno. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da bi zatvorili biraè. Podeenja se spremaju. 88 Ukljuèivanje/iskljuèivanje Za ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja stoji Vam nekoliko moguænosti na raspolaganju: Ukljuèivanje/iskljuèivanje koritenjem tipke S ➮ Za ukljuèivanje pritisnite tipku S. Ureðaj se ukljuèuje. ➮ Za iskljuèivanje drite pritisnutom tipku S due od dvije sekunde. Ureðaj se iskljuèuje. Ukljuèivanje/iskljuèivanje preko paljenja motora Ukoliko je ureðaj korektno povezan sa paljenjem vozila i nije bio iskljuèen koritenjem tipke S automatski se ukljuèuje/iskljuèuje uz paljenje automobila. Moguæe je upaliti ureðaj i ukoliko je vozilo ugaeno ➮ pritisnite tipku S. Napomena: Napomena: za umetanje kontrolne ploèe nemojte pritiskati ekran. Radi zatite akumulatora ukoliko je automobil ugaen ureðaj se automatski nakon sat vremena iskljuèuje. 105 HRVATSKI TMC CD-izmjenjivaè (Changer) Za prikljuèenje na ovaj ureðaj moguæe je nabaviti sljedeæe CD-izmjenjivaèe: CDC A 08, IDC A 09, i CDC A 03. Compact Drive MP3 Kao alternativu CD-izmjenjivaèu moete prikljuèiti Compact Drive MP3 za pristup MP3 muzièkim naslovima. Ukoliko prikljuèite Compact Drive MP3 morate prvo pomoæu raèunala spremiti MP3 naslove na MicrodriveTM hard disk unutar Compact Drive MP3. Nakon toga kada Compact Drive MP3 prikljuèite na Va radio moete sluati MP3 naslove kao normalne muzièke CD naslove. Compact Drive MP3 je upravljiv poput CD izmjenjivaèa, te se veæina funkcija CD izmjenjivaèa moe koristiti sa Compact Drive MP3. ZATITA OD KRAÐE Zatita od kraðe Odvojiva kontrolna ploèa (fliprelease panel) Kako bi se Va ureðaj na najbolji moguæe naèin zatitio od kraðe, opremljen je odvojivom kontrolnom ploèom (flip-release panel). Bez kontrolne ploèe, Va je ureðaj za lopova neupotrebljiv. Zatitite Va ureðaj od kraðe i uzmite mobilnu kontrolnu ploèu pri svakom izlazu iz vozila sa sobom. Ne ostavljajte kontrolnu ploèu u vozilu, takoðer ne na skrivenim mjestima. Konstruktivna izvedba kontrolne ploèe omoguæava jednostavno rukovanje. Napomena: pazite da Vam kontrolna ploèa ne ispadne. nikada ne izlaite kontrolnu ploèu utjecaju sunca, ili nekim drugim izvorima topline. Izbjegavajte direktan kontakt koe sa konektorima na kontrolnoj ploèi. Molimo Vas da ukoliko je to potrebno oèistite kontakte sa èistim alkoholom nanesenim na materijal koji ne ostavlja tragove. Skidanje kontrolne ploèe 104 SPOLJNI AUDIO IZVORI Spoljni audio izvori Moguæe prikljuèiti do dva spoljna audio izvora. Audio izvori mogu da budu npr. prenosni CD player, MiniDisc player ili Mp3 player. Moete da prikljuèite prvi spoljni audio izvor (AUX1) umesto CD menjaèa. Moete da prikljuèite drugi spoljni audio izvor (AUX2) kao dodatak CD menjaèu ili AUX1. Da bi mogli da koristite AUX ulaze morate ih aktivirati u meniju podeavanja. Ako elite da prikljuèite spoljni audio izvor potreban Vam je odgovarajuæi kabl. Ovaj kabl moete da nabavite kod svog Blaupunkt prodavca. Ukljuèivanje/iskljuèivanje AUXulaza ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUX. Pojavljuje se AUX biraè. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUX1, ako nije prikljuèen CD-menjaèaè, a elite da prikljuèite spoljni audio izvor. Pritiskom na «AUX1» softkey moete prebacivati «AUXILIARY 1 ON» i «AUXILIARY 1 OFF» podeenje. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUX2. Pritiskom na «AUX2» softkey moete prebacivati «AUXILIARY 2 ON» i «AUXILIARY 2 OFF» podeenje. Napomena: Ako je prikljuèen CD menjaè ne, moete da podeavate «AUX1» ulaz ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da bi zatvorili biraè. Podeenja se spremaju. Napomena: Kada je AUX-ulaz aktivan, moe ga se odabrati uz pomoæ tastera SOURCE +. Davanje naziva AUX ulazu Svakom AUX ulazu moete da dodelite naziv radi lakeg prepoznavanja prilikom biranja pomoæu tastera SOURCE + (npr. moete ih nazvati prema ureðajima koji su na njih spojeni). ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno AUX. Pojavljuje se AUX biraè. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno EDIT pod AUX1 ili AUX2. Na ekranu se pojavljuje podeeni tekst. Marker za unos teksta treperi na poèetku reda. 89 SRPSKI NAPOMENE I PRIBOR Da bi dodelili novi naziv ➮ pomerajite joystick ' levo ili desno da bi pomerili marker za unos ➮ Pomicanjem joysticka ' gore ili dole unosite eljena slova ➮ Kada zavrite unos eljenog naziva pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da bi zatvorili biraè. Podeenja se spremaju. 90 UNOS PORUKE PRI PALJENJU NAPOMENE I PRIBOR Unos poruke pri paljenju Napomene i pribor Poto upalite svoj ureðaj, on prikazuje prolazeæi tekst na ekranu. Fabrièko predpodeenje za ovaj tekst je «BLAUPUNKT-THE ADVANTAGE IN YOUR CAR». Umesto ovoga moete da unesete neki svoj vlastiti tekst duine do 35 znakova. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno ON MSG. Na ekranu se pojavljuje predpodeeni tekst za poruku pri paljenju. Marker za unos teksta treperi na poèetku reda. Da bi uneli novi tekst ➮ pomerajte joystick ' levo ili desno da bi pomaknuli marker za unos. ➮ Pomicanjem joysticka ' gore ili dole unosite eljena slova. ➮ Kada ste zavrili unos eljene poruke pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da bi zatvorili biraè. Podeenja se spremaju. Zahvaljujemo Vam to ste se odluèili za Blaupunkt proizvod. Nadamo se da æe te uivati koristeæi Va novi ureðaj. Prije nego to poènete koristiti Va auto radio, molimo Vas da paljivo proèitate ove upute. Urednici unutar Blaupunkta rade konstantno na usavravanju ovih uputstava i trude se izraditi jednostavne i jasne upute koliko god je to moguæe. Ukoliko svejedno imate kakva pitanja u vezi rada Vaeg ureðaja molimo Vas da kontaktirate Vaeg specijaliziranog prodavaèa ili nazovite broj za Vau zemlju koji je napisan na poleðini ovih uputa. Osiguravamo proizvoðaèku garanciju za nae proizvode kupljene u Europskoj Zajednici. Uvjete garancije moete proèitati u jamstvenom listu, priloenom uz Va proizvod. Sigurnost u prometu! Sigurnost u prometu ima apsolutni prioritet. Upotrijebite stoga Va auto radio samo ukoliko to prometna situacija dozvoljava. Upoznajte Va ureðaj prije pristupanju vonji. Akustièni upozoravajuæi signali npr. od strane policije ili vatrogasne postaje potrebno je pravovremeno i sigurno uzeti u obzir. Stoga za vrijeme vonje sluajte Va odabrani program u primjerenoj jaèini zvuka. Sigurnosne informacije! Va ureðaj se za vrijeme upotrebe moe veoma zagrijati, te stoga prilikom odvajanja prednje odvajajuæe ploèe budite paljivi i ne dodirujte metalne dijelove na njoj. Ukoliko elite deinstalirati kompletni ureðaj pustite ga da se prethodno ohladi. Ugradnja elite Va ureðaj sami ugraditi, svakako najprije proèitajte priloene upute za prikljuèak i ugradnju koje se nalaze na kraju ovih uputa. Pribor Upotrijebite samo od strane Blaupunkta odobren pribor. Daljinski upravljaè Uz pomoæ opcionalnog daljinskog upravljaèa RC08, RC10 ili RC 10H moete upravljati svim najvanijim funkcijama Vaeg auto radio ureðaja sigurno i udobno sa volana. Paljenje i gaenje ureðaja nije moguæe upotrebom daljinskog upravljaèa. Dodatno pojaèanje (Amplifier) Moguæe je upotrijebiti sva Blaupunkt i Velocity pojaèala 103 HRVATSKI SPOLJNI AUDIO IZVORI MP3 naèin rada .................... 122 Priprema MP3-CDa ........................... 122 Prebacivanje u MP3 naèin rada ........ 124 Izbor direktorija sa liste .................... 124 Odabir naslova ................................ 124 Brzo pretraivanje (èujno) ............... 125 Kratko reprodukcija naslova (SCAN) .... 125 Reprodukcija naslova prema sluèajnom redoslijedu (MIX) ............. 125 Ponavljanje pojedinih naslova ili cijelih direktorija (REPEAT) ............... 126 Podeavanje ekrana ........................ 126 RAD CD-izmjenjivaèa (opcija) .. ................................................ 127 Ukljuèivanje CD-izmjenjivaèa ............ 127 Odabir CD-a .................................... 128 Odabir naslova ................................ 128 Brzo pretraivanje (èujno) ............... 128 Kratka reprodukcija naslova (SCAN) .... 128 Ponavljanje pojedinih naslova ili cijelih CD-a (REPEAT) ....................... 128 Reprodukcija prema sluèajnom redoslijedu (MIX) .............................. 129 Davanje naziva CD-u ....................... 129 Unos/izmjena CD-naziva .................. 129 SERIJSKI BROJ CLOCK-vrijeme na satu ....... 130 Podeavanje vremena na satu ........ 130 Stalno prikazivanje vremena ............ 131 Ekvilajzer ............................... 132 Ukljuèivanje i iskljuèivanje ekvilajzera .... 132 Automatsko kalibriranje ekvilajzera .. 132 Odabir ekvilajzera ............................ 133 Odabrati unaprijed definiranih muzièkih vrijednosti tona (Preset) .................. 133 Ruèno podeavanje ekvilajzera ....... 133 Pomoæ za podeavanje ekvilajzera .. 134 TMC za dinamièke navigacijske sisteme ........... 135 Pojaèalo/sub izlaz ............... 135 Paljenje i gaenje ugraðenog pojaèala .......................................... 135 Prikazivanje serijskog broja Moete da prikaete serijski broj svog ureðaja ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno SER NUM. Serijski broj Vaeg ureðaja pojaviæe se na gornjem redu ekrana. ➮ Pritisnite Joystick OK ' ili taster MENU ( da bi zatvorili biraè. RESET Vraæanje na fabrièki podeene vrednosti (reset) Moete da vratite ureðaj na fabrièki podeene vrednosti (reset). Prilikom toga sva podeenja napravljena od strane korisnika biæe izgubljena. ➮ pritisnite taster MENU (. ➮ Pritisnite Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno VARIOUS. ➮ Pritisnite i drite pritisnut due od dve sekunde taster Softkey $ kojem je na ekranu dodeljeno NORMSET. Ureðaj se gasi i zatim ponovno automatski pali. Vanjski audio izvori ............. 136 Ukljuèivanje/iskljuèivanje AUX-ulaza ..... 136 Davanje naziva AUX ulazu .............. 136 Unos poruke pri paljenju .... 137 Prikazivanje serijskog broja .. 137 Vraèanje na tvornièki podeene vrijednosti (reset) .................... 138 Tehnièki podaci .................... 138 Uputstvo za montau ........... 139 102 91 SRPSKI VSEBINA Tehnièki podaci Pojaèalo Izlazna snaga: 4 x 18 Watt sinus kod 14,4 V i 1% izoblièenja pri 4 Ω 4 x 26 Watt sinus prema DIN 45324 kod 14,4 pri 4 Ω 4 x 50 Watt max. snage Tuner Podruèje talasa: UKW (FM): 87,5 108 MHz MW: 531 1602 kHz LW: 153 279 kHz FM-frekvencijski odziv: 20 16 000 Hz CD frekvencijski odziv: 15-20 000 Hz Pre-amp Out 4 kanala: 4 V / < 1 kΩ AUX ulaz Ulazna osetljivost: 1.2V / 10 kΩ VSEBINA Napomene i pribor .............. 103 Sigurnost u prometu! ....................... 103 Sigurnosne informacije! ................... 103 Ugradnja ......................................... 103 Pribor .............................................. 103 Zatita od kraðe .................... 104 Odvojiva kontrolna ploèa (flip-release panel) .......................... 104 Skidanje kontrolne ploèe .................. 104 Stavljanje kontrolne ploèe ................ 105 Ukljuèivanje/iskljuèivanje ... 105 Ukljuèivanje/iskljuèivanje koritenjem tipke S .......................... 105 Ukljuèivanje/iskljuèivanje preko paljenja motora ................................ 105 Podeavanje jaèine zvuka . 106 Podeavanje jaèine zvuka kod ukljuèivanja ...................................... 106 Trenutno smanjivanje zvuka (Mute) . 106 Zvuk telefona/Zvuk Navigacije ......... 106 Automatsko podeavanje zvuka ...................................... 107 Zvuk i podeavanje distribucije zvuka ...................................... 108 Podeavanja niskih tonova (bass) ... 108 Podeavanja visokih tonova (treble) 108 Podeavanje raspodjele glasnoæe lijevo/ desno (balance) .............................. 108 Podeavanje raspodjele glasnoæe naprijed/nazad (fader) ..................... 108 X-BASS .................................. 109 Podeavanje ekrana ........... 109 Proizvoðaè zadrava pravo izmena. 92 Podeavanje svijetlosti ekrana ......... 109 Podeavanje boje osvjetljenja tipki ... 110 Podeavanje boje osvjetljenja ekrana ............................................. 110 Odabir predpodeenih boja .............. 110 Podeavanje spektralnog analizatora .. 111 Prikaz sadraja ekrana u negativu ... 112 Radio naèin rada ................. 112 Podeavanje tunera ........................ Ukljuèivanje radija ............................ RDS-komforna funkcija (AF, REG) .... Podeavanje postaje ....................... Podeavanje osjetljivosti kod traenja radio postaje ...................... Podeenja se spremaju. .................. Podeavanje vremena kratke reprodukcije .................................... Memoriranje radio postaje ................ Automatsko memoriranje postaje (Travelstore) ................................... Pozivanje memoriranih postaja ......... Vrsta programa (PTY- Programm-Typ) ...................... Optimiranje radijskog prijema ............ Ukljuèivanje/iskljuèivanje radio-teksta 112 113 113 114 115 115 116 116 116 116 117 118 118 Prijem programa sa prometnim obavijestima ..... 119 Ukljuèivanje/iskljuèivanje prioriteta programa sa prometnim obavijestima ..... 119 Podeavanje jaèine zvuka za reprodukciju programa sa prometnim obavijestima .................... 119 Rad CD-a ............................... 120 Ukljuèivanje CD naèina rada i umetanje CD-a ............................... 120 Vaðenje CD-a .................................. 120 Odabir naslova ................................ 120 Brzo pretraivanje (èujno) ............... 121 Reprodukcija naslova prema sluèajnom redoslijedu (MIX) ............. 121 Ponavljanje naslova (REPEAT) ......... 121 Kratka reprodukcija naslova (SCAN) ........................................... 121 Prikaz CD teksta .............................. 121 Podeavanje trèeæeg teksta ............ 122 Obavijest o stanju u prometu za vrijeme rada CD-a ............................ 122 101 HRVATSKI TEHNIÈKI PODACI UPUTSTVO ZA MONTAU ELEMENTI ZA POSLUIVANJE S Tipka ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja, trenutno stiavanje zvuka (MUTE) ureðaja. ! Tipka za podeavanje jaèine zvuka Tipka, za otvaranje kontrolne ploèe " # NEXT tipka za prikazivanje slijedeæe stranice menija, za prebacivanje izmeðu nivoa memorije u radio naèinu rada $ Softkey, funkcija ovisi o trenutaènom sadraju ekrana % DISESC tipka za promjenu sadraja ekrana i izlaz iz izbornika Tipka za otputanje kontrolne & ploèe (flip-release panel) ' Joystick i OK tipka 100 ( MENU-tipka, pozivanje izbornika za osnovno podeavanje (kratki pritisak) Ukljuèivanje/iskljuèivanje demo naèina rada (dui pritisak) ) AUDIO-tipka za podeavanje basova, visokih tonova, balanasa, fadera i X-BASS-a (kratki pritisak) Za pristup izborniku DEQ ekvilajzera (dui pritisak) * Ekran (polje prikazivanja) + SOURCE tipka, odabir izvora zvuka izmeðu CD-a, CD-izmjenjivaèa (ukoliko je prikljuèen) ili Compact Drive MP3 (vanjskih izvora) ukoliko su prikljuèeni , TUNER tipka za prebacivanje u radio naèin rada, pristup izborniku sa funkcijama za radio (moguæe samo u radio naèinu rada) Mere predostronosti Prilikom instalacije i spajanja opreme molimo Vas da se pridravate sledeæeg bezbednosnog uputstva. - Odspojite negativni pol akumulatora. Molimo Vas da pritom prouèite bezbednosna uputstva proizvoðaèa vozila. - Ukoliko buite rupe, budite sigurni da neæete otetiti neki deo vozila. - Preènik pozitivnog i negativnog kabla ne sme da bude manji od 1,5 mm2. - Ne spajajte utikaè vozila u radio. - Adapterski kabl za Va tip vozila moete da nabavite kod Blaupunkt prodavca. - U zavisnosti od modela Vaeg vozila, ovde prikazana uputstva mogu da variraju. Mi ne prihvatamo nikakvu odgovornost za nastalu tetu zbog nepravilne ugradnje ili spajanja. Ukoliko ovdje prezentirane informacije nisu odgovarajuæe za Vae instalacijske zahteve, molimo Vas da kontaktirate Blaupunkt prodavca, proizvoðaèa Vaeg vozila ili na telefonski HOT-line. Prilikom ugradnje pojaèala ili menjaèa, prvo spojite uzemljenje, a tek zatim ulazne ili izlazne konektore. SRPSKI Elementi za posluivanje 93 UPUTSTVO ZA MONTAU Isporuèeni montani delovi i delovi za prikljuèivanje Isporuèuje se kao posebna dodatna oprema Kabal za predpojaèivaè/ subwoofer/glavni zvuènik A 7 607 001 512 HRVATSKI B 7 607 621 . . . D C Instalacioni set E F 7 608 ... ... I 94 99 UPUTSTVO ZA MONTAU 3. E F Antenna SRPSKI 1. 4. Demontaa 12V 2. B D C 8 601 910 003 B 5. A 12V 98 95 UPUTSTVO ZA MONTAU 6 3 2 7 8 5 6 1 3 4 2 C-3 Automatska antena 13 16 19 9 12 8 11 5 1 9 C-2 7 10 4 2 D 10 1 C 15 18 14 17 20 3 5 7 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B Ukupno 400 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika zvuènika Sub Out (color-BN) H D RR+ RRRF+ RFLF+ LFLR+ LR- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AUX 2 NF L (Navi NF) AUX 2 NF R (Navi Mute) AUX 2 föld (Navi GND) Ext. Displ. Data Ext. Displ. Clock Mikrofon GND Mikrofon INPUT Center Out (color-GN) GN Center Out BN Sub Out 12 V Relé Prikljuèak 12 V A Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Izvod Kabal za predpojaèivaè/subwoofer/ glavni zvuènik 7 607 001 512 B Utiavanje za telefon Sub Out Trajni + 12 V Automatska antena Ilumination 15/paljenje* Kostur/uzemljenje RC +12 V +12 V Prikljuèak A A 1 2 3 4 5 6 7 8 * SRPSKI C-1 UPUTSTVO ZA MONTAU C C1 1 2 3 4 5 6 C2 Line Out LR Line Out RR Line Out / Ground Line Out LF Line Out RF +12 V prikljuèak* Ekvilajzer 7 Telefon NF in + 8 Telefon NF in 9 Trenutno utiavanje 10 Daljinsko upravljanje +12 V 11 Daljinsko upravljanje 12 Daljinsko upravljanje - Ground 7 1 35 C3 13 14 15 16 17 18 19 20 BUS (TMC) - In BUS (TMC) - Out Trajni +12 V +12 V* Bus / uzemljenje AF / uzemljenje CDC IN L (AUX 1 NF L) CDC IN L (AUX 1 NF R) Sv. 15 +12V 8 24 6 J LF R RF R LR + + + + - 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm 12 V 12V Prikljuèak Telefon NF in Daljinsko upravljanje CD izmenjivaè 96 97 Proizvoðaè zadrava pravo izmena!
© Copyright 2024 Paperzz