Kotao na biomasu - pelete Green Energy Pellet ACV GE P TRAJNOŽAREĆI KOTAO S AUTOMATSKIM PUNJENJEM UPUTSTVA Instalacija, rad i održavanje kotla SERIJA GE - P KAZALO UPOZORENJA Korisnici Simboli Opća upozorenja Važna upozorenja - zabrane 3 3 3 3 3 UVOD Opis proizvoda Konstrukcija 4 4 4 MONTAŽA Opća upozorenja Kotlovnica Priključenje na dimnjak 5 5 5 7 PRESJEK KOTLA S OPISOM ELEMENATA 9 SHEMA SPAJANJA ELEMENATA 10 SHEMA PRIKLJUČAKA NAPAJANJA 11 TEHNIČKI PODACI 12 HIDRAULIČNA SHEMA 13 PRIJE POČETKA RADA KOTLA Kotao na biomasu Kotao na čvrsto gorivo 14 14 15 OBJAŠNJENJE RADA AUTOMATIKE TKAN Očitavanje trenutnih vrijednosti parametara Promjena vrijednosti željenih vrijednosti 16 17 17 POČETAK RADA KOTLA 18 ODRŽAVANJE KOTLA 20 POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA NA PODRUČJU RH 21 BILJEŠKE 22 UPOZORENJA KORISNICI Ovaj priručnik namijenjen je: • • • • projektantima montažerima korisnicima serviserima SIMBOLI U ovom priručniku koriste se slijedeći simboli: Korisne informacije za ispravnu instalaciju Važne informacije za sigurnost osoba i okoliša VAŽNA UPOZORENJA - ZABRANE Podsjećamo Vas da upotreba uređaja na biomasu i kruto gorivo, koji imaju kontakt sa električnom energijom i vodom, zahtjeva poštivanje slijedećih sigurnosnih mjera. Zabranjeno je: Opasnost od strujnog udara OPĆA UPOZORENJA • • • • • Nakon uklonjenog pakiranja uvjerite se u potpunost proizvoda. U slučaju nedostataka, obratite se prodavaču kotla. Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namjenu koju je predvidio proizvođač. Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka prilikom montaže, regulacije, održavanja ili nepravilnog korištenja. U slučaju curenja vode isključite uređaj sa električnog napajanja, zatvorite napajanje vodom i obavijestite ovlašteni servis ili ovlaštenog montažera. Ovo uputstvo sastavni je dio uređaja te ga čuvajte. Uputstvo uvijek mora pratiti uređaj i u slučaju promjene vlasnika/korisnika ili u slučaju priključenja na drugu instalaciju. U slučaju oštećenja ili gubitka uputstva, zatražite nova od ovlaštenog prodavača. upotrebljavati kotao od strane djece i osobama sa ograničenim mogućnostima bez pratnje upotrebljavati kotao na instalacijama s radnom temperaturom manjom od 80-90°C upotrebljavati lako zapaljiva goriva (alkohol, nafta) radi bržeg paljenja drveta odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini kotla i u blizini vrata za loženje. Pepeo se mora odlagati u zatvorene i nezapaljive spremnike. spaljivanje otpada i materijala čije sagorijevanje uzrokuje plamen ili opasnost od eksplozije (npr. plastične vrećice, piljevina, ugljena prašina, blato itd.) bilo kakva intervencija tehničke osobe ili čišćenje prije nego se kotao isključi sa električnog napajanja postavljajući glavni prekidač uređaja na (O) - „isključeno“ izmjena na sigurnosnim elementima zatvaranje ventilacijskih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao. Ventilacijski otvori su neophodni za pravilno izgaranje. izlaganje kotla atmosferskim neprilikama. Sam kotao nije predviđen za vanjsku montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja. isključivanje kotla ukoliko vanjska temperatura može pasti ispod ništice opasnost od smrzavanja. Vodite računa o položaju klapne za dovod zraka (detaljnije objašnjenje u poglavlju „start kotla“. UVOD OPIS PROIZVODA Kotao ACV GE P - TKAN razvijen je sa ciljem da ACV ponudi tržištu kotao koji je po svojim mehaničkim i termičkim osobinama osobito namijenjen biomasi kao gorivu. Koristeći opći pojam „biomasa“ naravno da prvo pomislimo na pelet, ali treba istaknuti i mogućnost loženja sa košticama voća (višnja, trešnja...), opilcima iz drvoprerade, granuliranim ugljenom finoće do 25 mm itd. Prilikom uporabe navedenih goriva, podrazumijeva se automatska kontrola glavnih parametara rada. Također, moguće je koristiti i određenu biomasu koja je sporedni produkt nekih procesa iz prehrambene industrije (masline, breskve, šljive...). U svim navedenim primjerima, korištenje biomase zahtjeva određen stupanj suhoće goriva. S druge strane, zahtjevi tržišta uvijek su okrenuti prema većoj univerzalnosti goriva. Tako je TKAN moguće ložiti i sa krutim gorivom (drvo, ugljen...) i tada je loženje ručno. Samo sagorijevanje u ovoj se situaciji odvija pod prinudnim upuhavanjem zraka pomoću ventilatora, tako da je GE P u ovim uvjetima efikasniji nego njegovi prethodnici koji funkcioniraju prema principu slobodnog gotoka zraka. Serija kotlova GE P proizvodi se u dvije varijante snage: kotao GE P 1 pokriva opseg snage od 20 do 30 kW kotao GE P 2 pokriva opseg snage od 40 do 60 kW KONSTRUKCIJA Vodeni dio kotla, njegov način izmjene topline između dimnih plinova i vode, prilagođen je biomasi i ugljenu. Zbog primjene ventilatora tj. prinudnog upuhivanja zraka, put dimnih plinova duži je nego kod standardnih kotlova. Iz istih razloga moguća je primjena usmjerivača dimnih plinova tzv. „turbulatora“ koji dodatno povećavaju stupanj iskoristivosti kotla. Stupanj iskoristivosti na pelet je preko 90%. Pri normalnim režimima, temperatura dimnih plinova na izlazu je oko 120°C, a pri maksimalnom režimu je ispod 150°C. Ove se vrijednosti mogu u svakom trenutku očitati na ekranu. Svaka veličina GE P kotla posjeduje bakreni izmjenjivač za priključivanje ventila za termičko osiguranje kao i klapnu za potpalu. Svi dijelovi vodenog dijela kotla izrađeni su od bešavnih cijevi kvalitete ST 35.4 i kotlovskih limova debljine 4 mm i više (ovisno o snazi kotla). Limovi su kvalitete 1.0425 EU standard, odnosno P265GH standard EUII. Ložište je po svojem principu rada tzv. „izviruće“ gdje gorivo iz zone transporta odlazi vertikalno u vis tj. izvire do zone sagorijevanja. Napravljeno je od masivnih izolacijskih materijala i sivog lijeva. MONTAŽA OPĆA UPOZORENJA Kotao se isporučuje sa vanjskom oblogom koja sadrži izolaciju debljine 30 mm. Kotao je s ventilatorom i automatikom, te oba uređaja koriste napajanja 230 V, tako da bi nepravilno instaliranje i rukovanje moglo dovesti do ugrožavanja ljudskog života strujnim udarom! Kotao na čvrsto gorivo i prinudno upuhavanje zraka treba instalirati prema važećim normama i zakonskim propisima. Svaka izmjena ili na mehaničkoj konstrukciji ili na električnoj instalaciji smatra će se narušavanjem garancijskih uvjeta i dovest će do nevaženja istih! Osnovni zahtjevi koje treba ispuniti prilikom montiranja su: Kotao može biti spojen na otvoreni i zatvoreni sistem centralnog grijanja. U slučaju spajanja na zatvoreni sistem, preporučuje se ugradnja ventila za termičko osiguranje od pregrijavanja, što je određeno i odgovarajućim zakonima svake države u kojoj se kotao postavlja. Kotao se mora nalaziti na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala Električno napajanje kotla je 230 V i 50 Hz i spajanje svih uređaja koje kotao sadrži treba obaviti prema važećim propisima, te to obavlja ovlaštena osoba. Spajanje na dimnjak također se radi prema obavezujućim propisima kao i preporukama proizvođača što se može vidjeti u narednom tekstu. KOTLOVNICA Kotlovnica mora biti osigurana od smrzavanja. Podloga za kotao u kotlovnici mora biti od nezapaljivog materijala. Preporučene vrijednosti udaljenosti svih četiriju strana kotla u odnosu na zidove kotlovnice ili nekog drugog tijela (akumulacijski bojler itd.) prikazane su na slici 1. Ove vrijednosti udaljenosti omogućuju siguran pristup prilikom loženja, dovoljan prostor za čišćenje i nesmetan pristup ventilatoru i ventilu za punjenje i pražnjenje. Kotao sa svoje lijeve strane treba biti udaljen od zida 100-200 mm tj. onoliko koliko je potrebno za postavljanje ventila za termičko osiguranje. Ako se ventil ne ugrađuje, tada prostor može biti i manji. Ručica klapne za potpalu je demontažna i može se staviti i na lijevu i na desnu stranu kotla. Prostor sa desne strane kotla, trebao bi biti udaljen barem 800 mm od silosa iz razloga što poslije čišćenja kotla korisnik mora izvući pepeljaru iz zadnjeg dijela ložišta. Kotlovnica mora imati dovoljno ventilacijskih otvora za svježi zrak. Ukupna površina ovih otvora je minimalno 150 cm za snage do 50 kW, a za snagu preko 50 kW, površina mora biti veća za još 2 cm/kW Slika 1. Pravilno preporučeno pozicioniranje kotla u kotlovnici Nedostatak dovoljne ventilacije u kotlovnici može uzrokovati više problema u radu kotla. Glavni problem je nemogućnost postizanja visokih temperatura izlazne vode tj. ne postiže se maksimalna snaga što dovodi do kondenziranja u kotlu. Uzmite u obzir neophodan minimalni prostor koji je potreban za prilaz sigurnosnim elementima i za izvršenje operacije čišćenja. Utvrdite da li je stupanj električne zaštite u skladu s karakteristikama prostorije u kojoj će kotao biti smješten. Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama. Sam kotao nije predviđen za vanjsku montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja. Zabranjeno je zatvaranje ventilacijskih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao. Ventilacijski otvori neophodni su za pravilno sagorijevanje. PRIKLJUČENJE NA DIMNJAK Najoptimalnije spajanje kotla na dimnjak je takvo da dimovod koji spaja centar izlaza dimnih plinova iz kotla i centar priključenja na dimnjak budu u blagom usponu od 3% (pogledajte sliku 2.) Slika 2. Prikaz priključenja na dimnjak Ako je moguće, potrebno je izbjegavati koljena. Ukoliko nije, treba izbušiti otvor i montirati uložak za temperaturnu sondu dimnih plinova. Bez informacije o temperaturi dimnih plinova, nema ni automatskog režima rada kotla. Sam dimnjak trebao bi biti napravljen od keramičkih cijevi, a oko njih treba biti izolacija debljine 3-5 cm. Zadnji vanjski sloj je cigla ili specijalni element. Ako dimnjak nije od keramike već od cigle, površina svijetlog presjeka takvog dimnjaka mora biti 30% veća od površine keramičkog dimnjaka. Minimalne dimenzije presjeka oba dimnjaka i minimalne visine prikazane su u tablici 1. Dimnjak mora imati i vratašca za čišćenje, a ona moraju dobro brtviti. Izlaz dimnjaka na krovu mora biti po određenim propisima. Razlikuju se dva slučaja: ako je kut krova manji od 12° ako je kut krova veći od 12° Za kut manji od 12° visina dimnjaka iznad krova je 1 m, a za kut veći od 12° pogledajte skicu. Ukoliko mislite da je dimnjak prejak i da previše hladnog zraka prolazi kroz kotao, na izlazu iz kotla postoji klapna kojom se može smanjiti protok izlaznih plinova. Čišćenje dimnjaka treba biti redovito ili barem jednom godišnje. Ukoliko dimnjak nije propisane visine poprečnog presjeka ili ako se ne čisti, moguće su komplikacije u radu kotla. Prvo nije moguć visoko temperaturni režim rada tj. nema maksimalne radne snage, a posljedica toga je pojava kondenzacije što utječe na radni vijek kotla. Slab dimnjak glavni je razlog da u toku potpale kotla ili u toku rada imamo pojavu dima na gornjim ili donjim vratima, naročito pri većim brojevima okretaja ventilatora. U slučaju potrebe, cijeli sklop vrlo je lako demontirati u tri cijeline: kotao (1), silos (2) i mehanizam za punjenje (3) PRESJEK KOTLA S OPISOM ELEMENATA Slika 3. Detaljan presjek kotla Opis elemenata: 01. pod kotla 02. pužni transporter 03. motor reduktor 04. ventilator 05. sigurnosna klapna 06. silos 07. kotao GE P 08. bočna strana I plašta 09. prednja strana I plašta 10. ekran I plašta 11. strop I plašta 12. veća izmjenjivačka kutija I plašta 13. manja izmjenjivačka kutija I plašta 14. ložište 15. klapna 16. turbulatori 17. donja vrata 18. gornja vrata 19. bočnja strana II plašta 20. prednja strana II plašta 21. zadnja strana II plašta 22. krov II plašta 23. bočna strana oplate 24. prednja strana II plašta 25. kosa oplata 26. gornja oplata 27. zadnja strana oplate 28. automatika 29. priključak napajanja SHEMA SPAJANJA ELEMENATA Na shemi automatike (slika 4.) vide se svi uređaji koji su povezani, ali i oni uređaji koji se mogu dodatno spojiti (opcija). To je prvo sobni programski termostat (ili obični), zatim mikroprekidač i vanjski osjetnik. Ako želimo spojiti ove uređaje, prethodno treba otpojiti most (briku) sa odgovarajućih konektora. Također, možemo dodati i još jedan ventilator i još jedan motor za transport goriva ukoliko je potrebno. Slika 4. Shema povezivanja automatike Otvaranje automatike i eventualna povezivanja nisu dozvoljena i ne podliježu uslovima garancije. Povezivanje dodatnih opcija uređaja dozvoljena su samo uz suglasnost ovlaštenih osoba. SHEMA PRIKLJUČAKA NAPAJANJA Priključenje napajanja moguća su preko sedmopolnog konektora koji se nalazi na bočnoj strani oplate kotla. Preko njega ide glavno elektro napajanje automatike. Glavna pumpa centralnog grijanja također se povezuje preko ovog konektora. Ukoliko želimo spojiti običan ili programski sobni termostat, povezujemo ga preko ovog konektora. Prije spajanja, potrebno je skinuti most (briku) za sobni termostat. Prikazano na shemi (slika 6.) Slika 5. Shema vanjskog povezivanja TEHNIČKI PODACI Slika 6. Dimenzije GE-P kotla OBILJEŽJA KOTLA MJ ZA KOTAO GE P 1 ZA KOTAO GE P 2 Snaga Radni pritisak Probni pritisak Zapremina vode u kotlu Masa kotla Potrebna promaja Temperatura ispusih plinova Max. radni prisak Max. temp. polaznog voda Min. temp. povratnog voda Stupanj iskoristivosti A B C D E F G H K N d1 d2 d3 d4 d5 d6 kW K Pa K Pa L-cca kg Pa °C bar °C °C % 20-30 300 450 80 535 18 150 3 90 70 90 520 885 1223 340 828 180 530 1420 310 80 1 ½ ¾ 1 ½ ½ 40-60 300 450 95 595 18 150 3 90 70 90 570 960 1280 340 995 200 697 1480 310 80 5/4 ½ ¾ 1 ½ ½ mm ʺ HIDRAULIČKA SHEMA 01. Kotao GE-P 02. Automatika 04. Akumulacijski bojler 05. Radijator 06. Solarni kolektor 07. Otvorena ekspanzijska posuda 08. Priključak za termički osigurač 09. Osjetnik temperature sanitarne vode 10. Odzračni ventil 11. Pumpa za grijanje 12. Pumpa kruga akumulacijskog bojlera 13. Zatvorena ekspanzijska posuda 14. Nepovratni ventil 15. Kuglasti ventil 16. Sobni termostat 17. Četveroputni miješajući ventil 18. Ventil za punjenje i pražnjenje 19. Sigurnosni ventil 20. Manometar 21. Termostat pumpe bojlera 22. Pumpa solarnog kruga 23. Priključak termičkog osigurača Slika 7. Hidraulična shema PRIJE POČETKA RADA KOTLA KOTAO NA BIOMASU Napunite silos gorivom. Silos je zapremine 240 litara. Obavezno zatvorite poklopac silosa. Uvjerite se da je sigurnosna klapna u takvom položaju da je katal za kretanje klapne u dužini 15-20 mm (pogledajte sliku 8.) Ukoliko je sigurnosna klapna u krajnjem donjem položaju, sav zrak ide kroz masu goriva i ne dozvoljava povrat plamena. Ako je klapna u krajnjem gornjem položaju, sav zrak ide na otvore zraka u ložištu od sivog lijeva. Postoji mogućnost da se kanal za transport i puž toliko zagriju da se silos sa gorivom zapali. Slika 8. Shema vanjskog povezivanja Provjerite jesu li ventilator, motor i lančanici u svojoj kutiji neoštećeni poslije transporta i smještanja u kotlovnici Provjerite je li sonda za mjerenje temperature dimnih plinova postavljena u dimnoj cijevi. Bez sonde u dimnoj cijevi, nije moguć rad kotla Uključite dovod struje u automatiku i dopunite pelete, odnosno neko drugo gorivo do polovine ložišta. To je visina kada gorivo postaje vidljivo gledajući kroz donja vrata kotla. Dopunu ložišta možemo izvršiti na dva načina: više puta paliti i gasiti kotao ili primjenom specijalne funkcije za to, što je detaljno objašnjeno pod automatikom. AUTOMATIKU NE SMIJETE UKLJUČIVATI U STRUJU DOK NISTE APSOLUTNO SIGURNI DA SVI ELEKTRIČNI DIJELOVI I PROVODNICI NISU U KONTAKTU S VODOM !!! Ako je funkcija startanja kotla ON pravilno postavljena, na automatici će svijetliti lampica elektro grijača potpale. Električni grijač smješten je u donjoj zoni ložišta i ako je on u kontaktu s gorivom, poslije 5-6 minuta, osjetit će se dim u ložištu. Tada treba otvoriti klapnu kotla zbog nemogućnosti izbijanja dima na donja i gornja vrata. Kada se početni plamen razgori i temperatura dimnih plinova pređe 50°C, kotao ulazi u radni ciklus i počinje sa automatskim dodavanjem goriva. Poslije približno pola sata, provjerite temperaturu dimnih plinova (objašnjeno u poglavlju AUTOMATIKA) i ako je ona relativno visoka (preko 180°C) zatvorite klapnu kotla. Ukoliko se klapna ostavi duže vrijeme otvorena, postoji opasnost da dimni plinovi prijeđu 250°C poslije čega kotao prelazi u samogašenje tj. samoodržavanja plamena. Osnovna dva parametra koja korisnik regulira na osnovu vrste goriva i snage plamena su: vrijeme dotoka goriva u ložišta (tipka 9) i snaga (broj okretaja) ventilatora (tipka 8) Ova dva parametra moraju biti u takvom međusobnom odnosu da se proces sagorijevanja uvijek vrši na vrhu ložišta. Sagorijevanje treba biti takvo da nema ni prosipavanja goriva van ložišta od sivog lima, ni povrata plamena na silosu. Konkretno podešavanje sagorijevanja u kotlu moguć je za otprilike sat vremena. Orijentacijske vrijednosti tih parametara, za kotao GE P 2 i za pelete vlažnosti ispod 7% i kalorijske snage 1 kg→5 kW su slijedeće: 1. Ventilator 45% i punjač 4,5 sekundi → snaga kotla pri minimumu od 40 kW 2. Ventilator 65% i punjač 7 sekundi → snaga kotla pri maksimumu od 60 kW Poslije korektnog određivanja ova dva parametra, kotao ulazi u potpuno automatski proces rada. KOTAO NA ČVRSTO GORIVO U slučaju da korisnik želi rad kotla na čvrsto gorivo, treba odrediti slijedeće korake: • • • Na prednjoj strani kotla gdje je priključak od 3/4“, stavite klasičan regulator promaje za kotlove na čvrsto gorivo Otvorite gornji poklopac i kroz njega izvadite turbulatore Pokrite ložište od sivog lima zbog lakšeg čišćenja i izbjegavanja kontakta žara i elektro grijača za potpalu. OBJAŠNJENJE RADA AUTOMATIKE TKAN Slika 9. Automatika TKAN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. GLAVNI PREKIDAČ OSIGURAČ MENU - ODABIR FUNKCIJA SET - POTVRDA ŽELJENIH VRIJEDNOSTI OFF - PREKIDA RADA ON - POČETAK RADA CIRKULACIJSKA PUMPA BRZINA VENTILATORA RAD MOTORA PUŽA ZA PUNJENJE ELEKTRO GRIJAČ ZA POTPALU DISPLAY - EKRAN SAT (VREMENSKO PROGRAMIRANJE) TEMPERATURA VODE U KOTLU REŽIM RADA VRSTA GORIVA Dovod struje u sve komponente sa elementima napajanje vršimo pritiskom na tipku 1 (Glavni prekidač). Na taj način pod naponom su: • • • cirkulacijska pumpa centralnog grijanja motor puža za punjenje elektro grijač za potpalu OČITAVANJE TRENUTNIH VRIJEDNOSTI PARAMETARA Vrijednosti parametara koje možemo mijenjati, a utječu na cjelokupan proces, očitavaju se na Ekranu (11). Ti su parametri obilježeni svjetlosnim pokazivačima i na shemi automatike prikazani su brojevima, 7, 8, 9, 13, 14 i 15. Pritiskom na tipsku MENU (3) automatski će biti obilježen parametar 9 i njegova trenutna vrijednost bit će prikazana na ekranu. Ako želite očitati vrijednost nekog drugog parametra, do njega ćete doći pomicanjem „gore“ ili „dolje“ pomoću tipki 5 (-) i 6 (+). PROMJENA VRIJEDNOSTI ŽELJENIH VRIJEDNOSTI U trenutku kada želite promijeniti vrijednost parametra, prvo ga označite na opisan način, zatim pritisnite SET (4) pri čemu će trenutna vrijednost početi treperiti. Tada tipkama 5(-) i 6(+) smanjite ili povećajte vrijednost parametra. Željenu vrijednost obavezno potvrdite pritiskom na tipku SET (4). U protivnom podešena vrijednost neće biti spremljena u procesoru. Na početno stanje vraća se pritiskom na tipku ESC (3). POČETAK RADA KOTLA Slika 10. Prikaz položaja klapne i turbulatora Prije početka eksploatacije, trebate biti sigurni da je cijela izolacija, a naročito kotao, dobro odzračena i da nema curenja! AUTOMATIKU NE SMIJETE UKLJUČIVATI U STRUJU DOK NISTE APSOLUTNO SIGURNI DA SVI ELEKTRIČNI DIJELOVI I PROVODNICI NISU U KONTAKTU S VODOM !!! Pola sata prije početka rada kotla, ručicu klapne prebacite u radni položaj OTVORENO, kao što je pokazano na slici 10. Također, provjerite da li se na zadnjoj strani kotla nalaze TURBULATORI koji su prikazani na slici 10. Kotao ćete pokrenuti tako što ćete 3 sekunde držati tipku ON (6). Tada ventilator odmah počinje sa radom, a poslije par sekundi uplait će se signalna lampica 10 koja pokazuje da je upaljen el. grijač za automatsku potpalu peleta. Poslije 2 minute od pokretanja, kotao kreće s radom i automatskim punjenjem peleta i to tako što motor reduktor s pužem radi 50 sekundi, a za to vrijeme svijetli signalna lampica 9. Da bi napunili prostor za sagorijevanje do vrha, potrebno je više puta (najčešće 3) ponoviti proces startanja i gašenja kotla. Gašenje se vrši tako što se 5 sekundi drži pritisnuta tipka OFF (5). Najbitniji parametar rada kotla je željena temperatura vode u kotlu što je označeno lampicom 13 na automatici. Kotao radi sve dok temperatura nije dostigla zadanu vrijednost. Kada je temperatura vode u kotlu na nivou zadane, odmah se gasi ventilator i prestaje mogućnost da dođe do automatskog punjenja. Kada temperatura padne, ventilator i motor punjenja opet su u radnom režimu. Na automatici postoji mogućnost ugradnje i sobnog termostata. U tom slučaju, bitna je temperatura prostorije. Ona je primaran parametar za rad kotla, a ne temperatura vode u kotlu. Sagorijevanje peleta, bez obzira na snagu kojom kotao radi, treba vršiti na vrhu prostora za sagorijevanje. To se postiže podešavanjem parametara količine zraka - lampica 8 i vremenom punjenja - lampica 9. Ukoliko se desi da se plamen s vremenom počne spuštati prema silosu, znali da treba povećati vrijeme punjenja. Ako želimo tada smanjiti i snagu, istovremeno možemo smanjiti i količinu zraka koja je izražena u postotcima (%). Ako se dogodi da vatra izlazi iz prostora za sagorijevanje, tada smanjujemo količinu punjenja i eventualno povećamo količinu zraka. Za točno određivanje parametara vremena punjenja i količine zraka za određenu vrstu peleta i željenu snagu, potrebno je promatrati proces sagorijevanja jedan sat. ODRŽAVANJE KOTLA Kotao GE P (TKAN) zahtjeva svakodnevno i periodično čišćenje • • • Svakodnevno čišćenje odnosi se i na prostor samog ložišta od sivog lijeva gdje stalnim izbacivanjem pepela omogućujemo bolji rad elektro grijača za potpalu i bolje sagorijevanje tj. veću količinu zraka kroz zračne kanale u sivom limu. Također, pepeo se već u toku dana počinje taložiti na podu, prostoru oko samog ložišta. Pri prosječnim parametrima, prilikom sagorijevanja 100 kg peleta, proizvede se 1 kg pepela. Svakih 3-7 dana potrebno je očistiti prostor između cijevi rešetke za čvrsto gorivo. Također, potrebno je očistiti naslage na zidovima samog ložišta. Ovim postupkom dobit ćete bolji stupanj prijenosa jer 1 mm naslaga smanjuje prijenos topline za 5%. Jednom u mjesec dana potrebno je otvoriti i gornji poklopac za čišćenje, izvaditi turbulatore i sa cijelog, tada dostupnog dijela, skinuti prljavštinu. Sve što se tada skine, pokupi se kroz donje otvore. Ukoliko se u kotlu tokom korištenja javi kondenzacija, potrebno je pokupiti kondenzat, a cijeli kotao s unutarnje strane premazati osnovnim sredstvom za čišćenje ili bašem gašenim vapnom. Na taj način vrši se nautralizacija kiselina uslijed kondenzacije. Na ovaj način obavezno konverzirati kotao na kraju sezone grijanja! Pritom zatvorite i sve otvore na kotlu da ne bi došlo do cirkulacije zraka kroz kotao jer tada može doći do pojave vlage u kotlu. Održavanje kotla jedan je od najvažnijih faktora za dugi radni vijek kotla. Naročito je bitno da kotao van sezone bude očišćen i da se izvrši neutralizacija kiselina na već opisan način. POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA NA PODRUČJU RH ENERGO - INŽENJERING d.o.o. MARITERM SERVIS d.o.o. Stjepana pl. Horvata 38 35000 Slavonski brod Dražice 123 D 51000 Rijeka Tel.: +385 91 510 94 24 Fax.: +385 35 401 250 E-mail: e-inzenjering@inet.hr Tel.: +385 51 815 040 Fax.: +385 51 815 041 E-mail: servis@mariterm.hr TERMO - KLIMA vl. Jure Perković PLAVA PTICA d.o.o. Dr. Vlatka Mačeka 14 35000 Slavonski brod Sisačka cesta 36 10000 Zagreb Tel.: +385 35 405 920 Fax.: +385 35 405 929 E-mail: info@termoklima-sb.hr Tel.: +385 1 6111 737 Fax.: +385 1 6159 209 E-mail: plava@ptica.hr S-IN-EL MAGAŠ OBRT ELEKTROTERM OBRT Uica Joha 17 31000 Osijek Seline BB 23244 Seline (Zadar) Mob.: +385 95 9047 729 E-mail: magas1@zd.t-com.hr Tel.: +385 31 280 203 Fax.: +385 31 280 203 E-mail: elektroterm.osijek@gmail.com TERMIS OBRT PLINOVOD OBRT S.S. Kranjčevića 17 C 20350 Metković Visovi 5 43211 Visovi Tel.: +385 20 685 150 Mob.: +385 98 9215 087 E-mail: termis.hr@gmail.com Mob.: +385 98 240 323 E-mail: dario.breznjak@hotmail.com T.I.K. PLAMENIK d.o.o. Antuna Barca 5 51000 Rijeka Mob.: +385 91 2524 509 E-mail: tik-plamenik@vip.hr ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ A.C.V. OGRIJEVNI SUSTAVI d.o.o. Gjure Szaba 4 10000 Zagreb HRVATSKA Tel.: +385 1 6040 219 Fax.: +385 1 5587 645 E-mail: info@acv-hrvatska.hr Web.: www.acv-hrvatska.hr www.acv.com
© Copyright 2024 Paperzz