Uputstva za kotao GE

Kotao na biomasu
- pelete
Green
Energy
Pellet
ACV GE P
TRAJNOŽAREĆI KOTAO S AUTOMATSKIM PUNJENJEM
UPUTSTVA
Instalacija, rad i održavanje kotla
SERIJA
GE - P
KAZALO
UPOZORENJA
Korisnici
Simboli
Opća upozorenja
Važna upozorenja - zabrane
3
3
3
3
3
UVOD
Opis proizvoda
Konstrukcija
4
4
4
MONTAŽA
Opća upozorenja
Kotlovnica
Priključenje na dimnjak
5
5
5
7
PRESJEK KOTLA S OPISOM ELEMENATA
9
SHEMA SPAJANJA ELEMENATA
10
SHEMA PRIKLJUČAKA NAPAJANJA
11
TEHNIČKI PODACI
12
HIDRAULIČNA SHEMA
13
PRIJE POČETKA RADA KOTLA
Kotao na biomasu
Kotao na čvrsto gorivo
14
14
15
OBJAŠNJENJE RADA AUTOMATIKE TKAN
Očitavanje trenutnih vrijednosti parametara
Promjena vrijednosti željenih vrijednosti
16
17
17
POČETAK RADA KOTLA
18
ODRŽAVANJE KOTLA
20
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA NA PODRUČJU RH
21
BILJEŠKE
22
UPOZORENJA
KORISNICI
Ovaj priručnik namijenjen je:
•
•
•
•
projektantima
montažerima
korisnicima
serviserima
SIMBOLI
U ovom priručniku koriste se slijedeći simboli:
Korisne informacije za
ispravnu instalaciju
Važne informacije za sigurnost
osoba i okoliša
VAŽNA UPOZORENJA - ZABRANE
Podsjećamo Vas da upotreba uređaja na
biomasu i kruto gorivo, koji imaju kontakt
sa električnom energijom i vodom, zahtjeva
poštivanje slijedećih sigurnosnih mjera. Zabranjeno
je:
Opasnost od strujnog udara
OPĆA UPOZORENJA
•
•
•
•
•
Nakon uklonjenog pakiranja uvjerite se u
potpunost proizvoda. U slučaju nedostataka,
obratite se prodavaču kotla.
Kotao mora biti upotrebljen isključivo za
namjenu koju je predvidio proizvođač.
Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane
proizvođača za štetu uzrokovanu osobama,
životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka
prilikom montaže, regulacije, održavanja ili
nepravilnog korištenja.
U slučaju curenja vode isključite uređaj sa
električnog napajanja, zatvorite napajanje
vodom i obavijestite ovlašteni servis ili
ovlaštenog montažera.
Ovo uputstvo sastavni je dio uređaja te ga
čuvajte. Uputstvo uvijek mora pratiti uređaj i u
slučaju promjene vlasnika/korisnika ili u slučaju
priključenja na drugu instalaciju. U slučaju
oštećenja ili gubitka uputstva, zatražite nova od
ovlaštenog prodavača.
upotrebljavati kotao od strane djece i
osobama sa ograničenim mogućnostima bez
pratnje
upotrebljavati kotao na instalacijama s
radnom temperaturom manjom od 80-90°C
upotrebljavati lako zapaljiva goriva (alkohol,
nafta) radi bržeg paljenja drveta
odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini
kotla i u blizini vrata za loženje. Pepeo se
mora odlagati u zatvorene i nezapaljive
spremnike.
spaljivanje otpada i materijala čije
sagorijevanje uzrokuje plamen ili opasnost
od eksplozije (npr. plastične vrećice,
piljevina, ugljena prašina, blato itd.)
bilo kakva intervencija tehničke osobe ili
čišćenje prije nego se kotao isključi sa
električnog napajanja postavljajući glavni
prekidač uređaja na (O) - „isključeno“
izmjena na sigurnosnim elementima
zatvaranje ventilacijskih otvora na prostoriji
u kojoj se nalazi kotao. Ventilacijski otvori
su neophodni za pravilno izgaranje.
izlaganje kotla atmosferskim neprilikama.
Sam kotao nije predviđen za vanjsku
montažu i ne sadrži sistem protiv
smrzavanja.
isključivanje
kotla
ukoliko
vanjska
temperatura može pasti ispod ništice opasnost od smrzavanja.
Vodite računa o položaju klapne za
dovod zraka (detaljnije objašnjenje u
poglavlju „start kotla“.
UVOD
OPIS PROIZVODA
Kotao ACV GE P - TKAN razvijen je sa ciljem da ACV ponudi tržištu kotao koji je po svojim mehaničkim i
termičkim osobinama osobito namijenjen biomasi kao gorivu.
Koristeći opći pojam „biomasa“ naravno da prvo pomislimo na pelet, ali treba istaknuti i mogućnost loženja sa
košticama voća (višnja, trešnja...), opilcima iz drvoprerade, granuliranim ugljenom finoće do 25 mm itd.
Prilikom uporabe navedenih goriva, podrazumijeva se automatska kontrola glavnih parametara rada. Također,
moguće je koristiti i određenu biomasu koja je sporedni produkt nekih procesa iz prehrambene industrije
(masline, breskve, šljive...). U svim navedenim primjerima, korištenje biomase zahtjeva određen stupanj suhoće
goriva.
S druge strane, zahtjevi tržišta uvijek su okrenuti prema većoj univerzalnosti goriva. Tako je TKAN moguće ložiti
i sa krutim gorivom (drvo, ugljen...) i tada je loženje ručno.
Samo sagorijevanje u ovoj se situaciji odvija pod prinudnim upuhavanjem zraka pomoću ventilatora, tako da je
GE P u ovim uvjetima efikasniji nego njegovi prethodnici koji funkcioniraju prema principu slobodnog gotoka
zraka.
Serija kotlova GE P proizvodi se u dvije varijante snage:
kotao GE P 1 pokriva opseg snage od 20 do 30 kW
kotao GE P 2 pokriva opseg snage od 40 do 60 kW
KONSTRUKCIJA
Vodeni dio kotla, njegov način izmjene topline između dimnih plinova i vode, prilagođen je biomasi i ugljenu.
Zbog primjene ventilatora tj. prinudnog upuhivanja zraka, put dimnih plinova duži je nego kod standardnih
kotlova. Iz istih razloga moguća je primjena usmjerivača dimnih plinova tzv. „turbulatora“ koji dodatno
povećavaju stupanj iskoristivosti kotla.
Stupanj iskoristivosti na pelet je preko 90%. Pri normalnim režimima, temperatura dimnih plinova na izlazu je
oko 120°C, a pri maksimalnom režimu je ispod 150°C. Ove se vrijednosti mogu u svakom trenutku očitati na
ekranu. Svaka veličina GE P kotla posjeduje bakreni izmjenjivač za priključivanje ventila za termičko osiguranje
kao i klapnu za potpalu. Svi dijelovi vodenog dijela kotla izrađeni su od bešavnih cijevi kvalitete ST 35.4 i
kotlovskih limova debljine 4 mm i više (ovisno o snazi kotla). Limovi su kvalitete 1.0425 EU standard, odnosno
P265GH standard EUII.
Ložište je po svojem principu rada tzv. „izviruće“ gdje gorivo iz zone transporta odlazi vertikalno u vis tj. izvire
do zone sagorijevanja. Napravljeno je od masivnih izolacijskih materijala i sivog lijeva.
MONTAŽA
OPĆA UPOZORENJA
Kotao se isporučuje sa vanjskom oblogom koja sadrži izolaciju debljine 30 mm.
Kotao je s ventilatorom i automatikom, te oba uređaja koriste napajanja 230 V, tako da bi
nepravilno instaliranje i rukovanje moglo dovesti do ugrožavanja ljudskog života strujnim udarom!
Kotao na čvrsto gorivo i prinudno upuhavanje zraka treba instalirati prema važećim normama i
zakonskim propisima. Svaka izmjena ili na mehaničkoj konstrukciji ili na električnoj instalaciji
smatra će se narušavanjem garancijskih uvjeta i dovest će do nevaženja istih!
Osnovni zahtjevi koje treba ispuniti prilikom montiranja su:
Kotao može biti spojen na otvoreni i zatvoreni sistem centralnog grijanja. U slučaju spajanja na
zatvoreni sistem, preporučuje se ugradnja ventila za termičko osiguranje od pregrijavanja, što je
određeno i odgovarajućim zakonima svake države u kojoj se kotao postavlja.
Kotao se mora nalaziti na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala
Električno napajanje kotla je 230 V i 50 Hz i spajanje svih uređaja koje kotao sadrži treba obaviti prema
važećim propisima, te to obavlja ovlaštena osoba.
Spajanje na dimnjak također se radi prema obavezujućim propisima kao i preporukama proizvođača
što se može vidjeti u narednom tekstu.
KOTLOVNICA
Kotlovnica mora biti osigurana od smrzavanja.
Podloga za kotao u kotlovnici mora biti od nezapaljivog materijala. Preporučene vrijednosti udaljenosti svih
četiriju strana kotla u odnosu na zidove kotlovnice ili nekog drugog tijela (akumulacijski bojler itd.) prikazane su
na slici 1. Ove vrijednosti udaljenosti omogućuju siguran pristup prilikom loženja, dovoljan prostor za čišćenje i
nesmetan pristup ventilatoru i ventilu za punjenje i pražnjenje. Kotao sa svoje lijeve strane treba biti udaljen od
zida 100-200 mm tj. onoliko koliko je potrebno za postavljanje ventila za termičko osiguranje. Ako se ventil ne
ugrađuje, tada prostor može biti i manji. Ručica klapne za potpalu je demontažna i može se staviti i na lijevu i na
desnu stranu kotla. Prostor sa desne strane kotla, trebao bi biti udaljen barem 800 mm od silosa iz razloga što
poslije čišćenja kotla korisnik mora izvući pepeljaru iz zadnjeg dijela ložišta. Kotlovnica mora imati dovoljno
ventilacijskih otvora za svježi zrak.
Ukupna površina ovih otvora je minimalno 150 cm za snage do 50 kW, a za snagu preko 50 kW, površina mora
biti veća za još 2 cm/kW
Slika 1. Pravilno preporučeno pozicioniranje kotla u kotlovnici
Nedostatak dovoljne ventilacije u kotlovnici može uzrokovati više problema u radu kotla. Glavni
problem je nemogućnost postizanja visokih temperatura izlazne vode tj. ne postiže se maksimalna
snaga što dovodi do kondenziranja u kotlu.
Uzmite u obzir neophodan minimalni prostor koji je potreban za prilaz sigurnosnim elementima i za
izvršenje operacije čišćenja.
Utvrdite da li je stupanj električne zaštite u skladu s karakteristikama prostorije u kojoj će kotao biti
smješten.
Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama. Sam kotao nije predviđen za vanjsku montažu
i ne sadrži sistem protiv smrzavanja.
Zabranjeno je zatvaranje ventilacijskih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao. Ventilacijski otvori
neophodni su za pravilno sagorijevanje.
PRIKLJUČENJE NA DIMNJAK
Najoptimalnije spajanje kotla na dimnjak je takvo da dimovod koji spaja centar izlaza dimnih plinova
iz kotla i centar priključenja na dimnjak budu u blagom usponu od 3% (pogledajte sliku 2.)
Slika 2. Prikaz priključenja na dimnjak
Ako je moguće, potrebno je izbjegavati koljena. Ukoliko nije, treba izbušiti otvor i montirati uložak za
temperaturnu sondu dimnih plinova. Bez informacije o temperaturi dimnih plinova, nema ni automatskog
režima rada kotla.
Sam dimnjak trebao bi biti napravljen od keramičkih cijevi, a oko njih treba biti izolacija debljine 3-5 cm. Zadnji
vanjski sloj je cigla ili specijalni element. Ako dimnjak nije od keramike već od cigle, površina svijetlog presjeka
takvog dimnjaka mora biti 30% veća od površine keramičkog dimnjaka. Minimalne dimenzije presjeka oba
dimnjaka i minimalne visine prikazane su u tablici 1.
Dimnjak mora imati i vratašca za čišćenje, a ona moraju dobro brtviti. Izlaz dimnjaka na krovu mora biti po
određenim propisima. Razlikuju se dva slučaja:
ako je kut krova manji od 12°
ako je kut krova veći od 12°
Za kut manji od 12° visina dimnjaka iznad krova je 1 m, a za kut veći od 12° pogledajte skicu.
Ukoliko mislite da je dimnjak prejak i da previše hladnog zraka prolazi kroz kotao, na izlazu iz kotla postoji
klapna kojom se može smanjiti protok izlaznih plinova.
Čišćenje dimnjaka treba biti redovito ili barem jednom godišnje.
Ukoliko dimnjak nije propisane visine poprečnog presjeka ili ako se ne čisti, moguće su komplikacije
u radu kotla. Prvo nije moguć visoko temperaturni režim rada tj. nema maksimalne radne snage, a
posljedica toga je pojava kondenzacije što utječe na radni vijek kotla.
Slab dimnjak glavni je razlog da u toku potpale kotla ili u toku rada imamo pojavu dima na gornjim ili
donjim vratima, naročito pri većim brojevima okretaja ventilatora.
U slučaju potrebe, cijeli sklop vrlo je lako demontirati u tri cijeline: kotao (1), silos (2) i mehanizam za punjenje
(3)
PRESJEK KOTLA S OPISOM ELEMENATA
Slika 3. Detaljan presjek kotla
Opis elemenata:
01. pod kotla
02. pužni transporter
03. motor reduktor
04. ventilator
05. sigurnosna klapna
06. silos
07. kotao GE P
08. bočna strana I plašta
09. prednja strana I plašta
10. ekran I plašta
11. strop I plašta
12. veća izmjenjivačka kutija I plašta
13. manja izmjenjivačka kutija I plašta
14. ložište
15. klapna
16. turbulatori
17. donja vrata
18. gornja vrata
19. bočnja strana II plašta
20. prednja strana II plašta
21. zadnja strana II plašta
22. krov II plašta
23. bočna strana oplate
24. prednja strana II plašta
25. kosa oplata
26. gornja oplata
27. zadnja strana oplate
28. automatika
29. priključak napajanja
SHEMA SPAJANJA ELEMENATA
Na shemi automatike (slika 4.) vide se svi uređaji koji su povezani, ali i oni uređaji koji se mogu dodatno spojiti
(opcija). To je prvo sobni programski termostat (ili obični), zatim mikroprekidač i vanjski osjetnik. Ako želimo
spojiti ove uređaje, prethodno treba otpojiti most (briku) sa odgovarajućih konektora.
Također, možemo dodati i još jedan ventilator i još jedan motor za transport goriva ukoliko je potrebno.
Slika 4. Shema povezivanja automatike
Otvaranje automatike i eventualna povezivanja nisu dozvoljena i ne podliježu uslovima garancije.
Povezivanje dodatnih opcija uređaja dozvoljena su samo uz suglasnost ovlaštenih osoba.
SHEMA PRIKLJUČAKA NAPAJANJA
Priključenje napajanja moguća su preko sedmopolnog konektora koji se nalazi na bočnoj strani oplate kotla.
Preko njega ide glavno elektro napajanje automatike. Glavna pumpa centralnog grijanja također se povezuje
preko ovog konektora. Ukoliko želimo spojiti običan ili programski sobni termostat, povezujemo ga preko ovog
konektora. Prije spajanja, potrebno je skinuti most (briku) za sobni termostat. Prikazano na shemi (slika 6.)
Slika 5. Shema vanjskog povezivanja
TEHNIČKI PODACI
Slika 6. Dimenzije GE-P kotla
OBILJEŽJA KOTLA
MJ
ZA KOTAO GE P 1
ZA KOTAO GE P 2
Snaga
Radni pritisak
Probni pritisak
Zapremina vode u kotlu
Masa kotla
Potrebna promaja
Temperatura ispusih plinova
Max. radni prisak
Max. temp. polaznog voda
Min. temp. povratnog voda
Stupanj iskoristivosti
A
B
C
D
E
F
G
H
K
N
d1
d2
d3
d4
d5
d6
kW
K Pa
K Pa
L-cca
kg
Pa
°C
bar
°C
°C
%
20-30
300
450
80
535
18
150
3
90
70
90
520
885
1223
340
828
180
530
1420
310
80
1
½
¾
1
½
½
40-60
300
450
95
595
18
150
3
90
70
90
570
960
1280
340
995
200
697
1480
310
80
5/4
½
¾
1
½
½
mm
ʺ
HIDRAULIČKA SHEMA
01. Kotao GE-P
02. Automatika
04. Akumulacijski bojler
05. Radijator
06. Solarni kolektor
07. Otvorena ekspanzijska posuda
08. Priključak za termički osigurač
09. Osjetnik temperature sanitarne vode
10. Odzračni ventil
11. Pumpa za grijanje
12. Pumpa kruga akumulacijskog bojlera
13. Zatvorena ekspanzijska posuda
14. Nepovratni ventil
15. Kuglasti ventil
16. Sobni termostat
17. Četveroputni miješajući ventil
18. Ventil za punjenje i pražnjenje
19. Sigurnosni ventil
20. Manometar
21. Termostat pumpe bojlera
22. Pumpa solarnog kruga
23. Priključak termičkog osigurača
Slika 7. Hidraulična shema
PRIJE POČETKA RADA KOTLA
KOTAO NA BIOMASU
Napunite silos gorivom. Silos je zapremine 240 litara. Obavezno zatvorite poklopac silosa.
Uvjerite se da je sigurnosna klapna u takvom položaju da je katal za kretanje klapne u dužini 15-20 mm
(pogledajte sliku 8.)
Ukoliko je sigurnosna klapna u krajnjem donjem položaju, sav zrak ide kroz masu goriva i ne dozvoljava
povrat plamena. Ako je klapna u krajnjem gornjem položaju, sav zrak ide na otvore zraka u ložištu od
sivog lijeva. Postoji mogućnost da se kanal za transport i puž toliko zagriju da se silos sa gorivom zapali.
Slika 8. Shema vanjskog povezivanja
Provjerite jesu li ventilator, motor i lančanici u svojoj kutiji neoštećeni poslije transporta i smještanja u
kotlovnici
Provjerite je li sonda za mjerenje temperature dimnih plinova postavljena u dimnoj cijevi. Bez sonde u
dimnoj cijevi, nije moguć rad kotla
Uključite dovod struje u automatiku i dopunite pelete, odnosno neko drugo gorivo do polovine ložišta.
To je visina kada gorivo postaje vidljivo gledajući kroz donja vrata kotla. Dopunu ložišta možemo
izvršiti na dva načina: više puta paliti i gasiti kotao ili primjenom specijalne funkcije za to, što je
detaljno objašnjeno pod automatikom.
AUTOMATIKU NE SMIJETE UKLJUČIVATI U STRUJU DOK NISTE APSOLUTNO SIGURNI DA
SVI ELEKTRIČNI DIJELOVI I PROVODNICI NISU U KONTAKTU S VODOM !!!
Ako je funkcija startanja kotla ON pravilno postavljena, na automatici će svijetliti lampica elektro
grijača potpale. Električni grijač smješten je u donjoj zoni ložišta i ako je on u kontaktu s gorivom,
poslije 5-6 minuta, osjetit će se dim u ložištu.
Tada treba otvoriti klapnu kotla zbog nemogućnosti izbijanja dima na donja i gornja vrata. Kada se
početni plamen razgori i temperatura dimnih plinova pređe 50°C, kotao ulazi u radni ciklus i počinje sa
automatskim dodavanjem goriva.
Poslije približno pola sata, provjerite temperaturu dimnih plinova (objašnjeno u poglavlju
AUTOMATIKA) i ako je ona relativno visoka (preko 180°C) zatvorite klapnu kotla. Ukoliko se klapna
ostavi duže vrijeme otvorena, postoji opasnost da dimni plinovi prijeđu 250°C poslije čega kotao
prelazi u samogašenje tj. samoodržavanja plamena.
Osnovna dva parametra koja korisnik regulira na osnovu vrste goriva i snage plamena su: vrijeme
dotoka goriva u ložišta (tipka 9) i snaga (broj okretaja) ventilatora (tipka 8)
Ova dva parametra moraju biti u takvom međusobnom odnosu da se proces sagorijevanja uvijek vrši
na vrhu ložišta. Sagorijevanje treba biti takvo da nema ni prosipavanja goriva van ložišta od sivog lima,
ni povrata plamena na silosu.
Konkretno podešavanje sagorijevanja u kotlu moguć je za otprilike sat vremena. Orijentacijske vrijednosti tih
parametara, za kotao GE P 2 i za pelete vlažnosti ispod 7% i kalorijske snage 1 kg→5 kW su slijedeće:
1. Ventilator 45% i punjač 4,5 sekundi → snaga kotla pri minimumu od 40 kW
2. Ventilator 65% i punjač 7 sekundi → snaga kotla pri maksimumu od 60 kW
Poslije korektnog određivanja ova dva parametra, kotao ulazi u potpuno automatski proces rada.
KOTAO NA ČVRSTO GORIVO
U slučaju da korisnik želi rad kotla na čvrsto gorivo, treba odrediti slijedeće korake:
•
•
•
Na prednjoj strani kotla gdje je priključak od 3/4“, stavite klasičan regulator promaje za kotlove na
čvrsto gorivo
Otvorite gornji poklopac i kroz njega izvadite turbulatore
Pokrite ložište od sivog lima zbog lakšeg čišćenja i izbjegavanja kontakta žara i elektro grijača za
potpalu.
OBJAŠNJENJE RADA AUTOMATIKE TKAN
Slika 9. Automatika TKAN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
GLAVNI PREKIDAČ
OSIGURAČ
MENU - ODABIR FUNKCIJA
SET - POTVRDA ŽELJENIH VRIJEDNOSTI
OFF - PREKIDA RADA
ON - POČETAK RADA
CIRKULACIJSKA PUMPA
BRZINA VENTILATORA
RAD MOTORA PUŽA ZA PUNJENJE
ELEKTRO GRIJAČ ZA POTPALU
DISPLAY - EKRAN
SAT (VREMENSKO PROGRAMIRANJE)
TEMPERATURA VODE U KOTLU
REŽIM RADA
VRSTA GORIVA
Dovod struje u sve komponente sa elementima napajanje vršimo pritiskom na tipku 1 (Glavni prekidač). Na taj
način pod naponom su:
•
•
•
cirkulacijska pumpa centralnog grijanja
motor puža za punjenje
elektro grijač za potpalu
OČITAVANJE TRENUTNIH VRIJEDNOSTI PARAMETARA
Vrijednosti parametara koje možemo mijenjati, a utječu na cjelokupan proces, očitavaju se na Ekranu (11).
Ti su parametri obilježeni svjetlosnim pokazivačima i na shemi automatike prikazani su brojevima, 7, 8, 9, 13, 14
i 15. Pritiskom na tipsku MENU (3) automatski će biti obilježen parametar 9 i njegova trenutna vrijednost bit će
prikazana na ekranu.
Ako želite očitati vrijednost nekog drugog parametra, do njega ćete doći pomicanjem „gore“ ili „dolje“ pomoću
tipki 5 (-) i 6 (+).
PROMJENA VRIJEDNOSTI ŽELJENIH VRIJEDNOSTI
U trenutku kada želite promijeniti vrijednost parametra, prvo ga označite na opisan način, zatim pritisnite SET
(4) pri čemu će trenutna vrijednost početi treperiti. Tada tipkama 5(-) i 6(+) smanjite ili povećajte vrijednost
parametra. Željenu vrijednost obavezno potvrdite pritiskom na tipku SET (4). U protivnom podešena vrijednost
neće biti spremljena u procesoru. Na početno stanje vraća se pritiskom na tipku ESC (3).
POČETAK RADA KOTLA
Slika 10. Prikaz položaja klapne i turbulatora
Prije početka eksploatacije, trebate biti sigurni da je cijela izolacija, a naročito kotao, dobro odzračena i da
nema curenja!
AUTOMATIKU NE SMIJETE UKLJUČIVATI U STRUJU DOK NISTE APSOLUTNO SIGURNI DA SVI
ELEKTRIČNI DIJELOVI I PROVODNICI NISU U KONTAKTU S VODOM !!!
Pola sata prije početka rada kotla, ručicu klapne prebacite u radni položaj OTVORENO, kao što je pokazano na
slici 10. Također, provjerite da li se na zadnjoj strani kotla nalaze TURBULATORI koji su prikazani na slici 10.
Kotao ćete pokrenuti tako što ćete 3 sekunde držati tipku ON (6). Tada ventilator odmah počinje sa radom, a
poslije par sekundi uplait će se signalna lampica 10 koja pokazuje da je upaljen el. grijač za automatsku potpalu
peleta. Poslije 2 minute od pokretanja, kotao kreće s radom i automatskim punjenjem peleta i to tako što
motor reduktor s pužem radi 50 sekundi, a za to vrijeme svijetli signalna lampica 9.
Da bi napunili prostor za sagorijevanje do vrha, potrebno je više puta (najčešće 3) ponoviti proces startanja i
gašenja kotla. Gašenje se vrši tako što se 5 sekundi drži pritisnuta tipka OFF (5).
Najbitniji parametar rada kotla je željena temperatura vode u kotlu što je označeno lampicom 13 na automatici.
Kotao radi sve dok temperatura nije dostigla zadanu vrijednost.
Kada je temperatura vode u kotlu na nivou zadane, odmah se gasi ventilator i prestaje mogućnost da dođe do
automatskog punjenja. Kada temperatura padne, ventilator i motor punjenja opet su u radnom režimu.
Na automatici postoji mogućnost ugradnje i sobnog termostata. U tom slučaju, bitna je temperatura prostorije.
Ona je primaran parametar za rad kotla, a ne temperatura vode u kotlu.
Sagorijevanje peleta, bez obzira na snagu kojom kotao radi, treba vršiti na vrhu prostora za sagorijevanje. To se
postiže podešavanjem parametara količine zraka - lampica 8 i vremenom punjenja - lampica 9.
Ukoliko se desi da se plamen s vremenom počne spuštati prema silosu, znali da treba povećati vrijeme
punjenja. Ako želimo tada smanjiti i snagu, istovremeno možemo smanjiti i količinu zraka koja je izražena u
postotcima (%). Ako se dogodi da vatra izlazi iz prostora za sagorijevanje, tada smanjujemo količinu punjenja i
eventualno povećamo količinu zraka. Za točno određivanje parametara vremena punjenja i količine zraka za
određenu vrstu peleta i željenu snagu, potrebno je promatrati proces sagorijevanja jedan sat.
ODRŽAVANJE KOTLA
Kotao GE P (TKAN) zahtjeva svakodnevno i periodično čišćenje
•
•
•
Svakodnevno čišćenje odnosi se i na prostor samog ložišta od sivog lijeva gdje stalnim izbacivanjem
pepela omogućujemo bolji rad elektro grijača za potpalu i bolje sagorijevanje tj. veću količinu zraka
kroz zračne kanale u sivom limu. Također, pepeo se već u toku dana počinje taložiti na podu, prostoru
oko samog ložišta. Pri prosječnim parametrima, prilikom sagorijevanja 100 kg peleta, proizvede se 1 kg
pepela.
Svakih 3-7 dana potrebno je očistiti prostor između cijevi rešetke za čvrsto gorivo. Također, potrebno
je očistiti naslage na zidovima samog ložišta. Ovim postupkom dobit ćete bolji stupanj prijenosa jer
1 mm naslaga smanjuje prijenos topline za 5%.
Jednom u mjesec dana potrebno je otvoriti i gornji poklopac za čišćenje, izvaditi turbulatore i sa
cijelog, tada dostupnog dijela, skinuti prljavštinu. Sve što se tada skine, pokupi se kroz donje otvore.
Ukoliko se u kotlu tokom korištenja javi kondenzacija, potrebno je pokupiti kondenzat, a cijeli kotao s unutarnje
strane premazati osnovnim sredstvom za čišćenje ili bašem gašenim vapnom. Na taj način vrši se nautralizacija
kiselina uslijed kondenzacije.
Na ovaj način obavezno konverzirati kotao na kraju sezone grijanja! Pritom zatvorite i sve otvore na
kotlu da ne bi došlo do cirkulacije zraka kroz kotao jer tada može doći do pojave vlage u kotlu.
Održavanje kotla jedan je od najvažnijih faktora za dugi radni vijek kotla. Naročito je bitno da kotao
van sezone bude očišćen i da se izvrši neutralizacija kiselina na već opisan način.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA NA PODRUČJU RH
ENERGO - INŽENJERING d.o.o.
MARITERM SERVIS d.o.o.
Stjepana pl. Horvata 38
35000 Slavonski brod
Dražice 123 D
51000 Rijeka
Tel.: +385 91 510 94 24
Fax.: +385 35 401 250
E-mail: e-inzenjering@inet.hr
Tel.: +385 51 815 040
Fax.: +385 51 815 041
E-mail: servis@mariterm.hr
TERMO - KLIMA vl. Jure Perković
PLAVA PTICA d.o.o.
Dr. Vlatka Mačeka 14
35000 Slavonski brod
Sisačka cesta 36
10000 Zagreb
Tel.: +385 35 405 920
Fax.: +385 35 405 929
E-mail: info@termoklima-sb.hr
Tel.: +385 1 6111 737
Fax.: +385 1 6159 209
E-mail: plava@ptica.hr
S-IN-EL MAGAŠ OBRT
ELEKTROTERM OBRT
Uica Joha 17
31000 Osijek
Seline BB
23244 Seline (Zadar)
Mob.: +385 95 9047 729
E-mail: magas1@zd.t-com.hr
Tel.: +385 31 280 203
Fax.: +385 31 280 203
E-mail: elektroterm.osijek@gmail.com
TERMIS OBRT
PLINOVOD OBRT
S.S. Kranjčevića 17 C
20350 Metković
Visovi 5
43211 Visovi
Tel.: +385 20 685 150
Mob.: +385 98 9215 087
E-mail: termis.hr@gmail.com
Mob.: +385 98 240 323
E-mail: dario.breznjak@hotmail.com
T.I.K. PLAMENIK d.o.o.
Antuna Barca 5
51000 Rijeka
Mob.: +385 91 2524 509
E-mail: tik-plamenik@vip.hr
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
A.C.V. OGRIJEVNI SUSTAVI d.o.o.
Gjure Szaba 4
10000 Zagreb
HRVATSKA
Tel.: +385 1 6040 219
Fax.: +385 1 5587 645
E-mail: info@acv-hrvatska.hr
Web.: www.acv-hrvatska.hr
www.acv.com