Reforma tržišta rada i razvoj radne snage Projekat koji finansira EU, kojim upravlja Delegacija Evropske unije u Crnoj Gori. Projekat implementira Euromed PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Pripremila: Vanja Hazl Podgorica, oktobar 2010. godine Projektna kancelarija: RIMSKI TRG 43, 81000 Podgorica, CRNA GORA Tel: +382.(0)20.234.681 / 683 • Fax: +382.(0).20.234.684 Email: office.me@euromed.be PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Ovaj dokument je pripremljen u okviru projekta „Reforma tržišta rada i razvoj radne snage“ koji finansira EU i predstavlja dio aktivnosti koje, kroz saradnju sa ostalim zainteresovanim stranama, imaju za cilj pružanje podrške Ministarstvu rada i socijalnog staranja u definisanju politike za podsticanje partnerstava za zapošljavanje i razvoj ljudskih resursa u Crnoj Gori. Priručnik predstavlja materijal koji će se koristiti tokom obuke lokalnih eksperata iz četiri pilot opštine sa sjevera Crne Gore (Berane, Bijelo Polje, Mojkovac i Pljevlja) Ova publikacija je nastala uz pomoć Evropske unije. Publikacija ne sadrži formalno saopštenje i ne predstavlja nužno službeni stav Evropske unije. PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Sadržaj 1. Uvod ......................................................................................................................... 4 2. Evropski socijalni fond i Evropska politika zapošljavanja .......................................... 4 2.1. Strukturni fondovi u periodu 2007-2013. godine ...................................................................... 4 2.2. Evropski socijalni fond u periodu 2007-2013. godine ................................................................ 6 2.2.1. Principi i mehanizmi ESF-a ................................................................................................ 7 2.3. EU 2020 Strategija za rast i zapošljavanje i „Evropa 2020 Smjernice” ........................................ 8 2.4. 3. 4. Instrument za pretpristupnu pomoć ....................................................................................... 10 Upravljanje projektnim ciklusom ............................................................................. 11 3.1. Šta je projekat? ...................................................................................................................... 11 3.2. Životni ciklus upravljanja projektom ....................................................................................... 13 Korišćenje pristupa logičke matrice u izradi lokalnih projekata za zapošljavanje .... 14 4.1 Pristup logičke matrice ................................................................................................... 14 4.2. Analiza zainteresovanih strana ............................................................................................... 16 4.3. Analiza problema ................................................................................................................... 17 4.4. Matrica logičkog okvira .......................................................................................................... 19 4.4.1. Opšti ciljevi ..................................................................................................................... 20 4.4.2. Svrha projekta ................................................................................................................ 20 4.4.3. Rezultati (outputs) .......................................................................................................... 21 4.4.4. Aktivnosti ....................................................................................................................... 21 4.4.5. Pretpostavke .................................................................................................................. 22 4.4.6. Pokazatelji/indikatori...................................................................................................... 23 4.4.7. Izvori provjerljivosti/Izvori verifikacije............................................................................. 25 4.4.8. Finalna provjera matrice logičkog okvira ........................................................................ 26 4.5. Izrada prijedloga projekta ...................................................................................................... 28 4.5.1. Sažetak projekta ............................................................................................................. 29 4.5.2. Ciljevi projekta................................................................................................................ 30 4.5.3. Relevantnost aktivnosti: analiza problema, opis ciljnih grupa, njihovih potreba i problema kojima se treba baviti..................................................................................................................... 30 4.5.4. Opis aktivnosti i plana sprovođenja ................................................................................ 31 2 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 4.5.5. 5. Predviđeni budžet .......................................................................................................... 33 Sprovoñenje lokalnih projekata za zapošljavanje ................................................... 34 5.1. Rukovodstvo projekta i projektni tim...................................................................................... 34 3.1. Aktivnosti na podjeli/diseminaciji informacija ........................................................................ 35 3.2. Monitoring/praćenje i izvještavanje ....................................................................................... 37 3.2.1. 3.2.2. Monitoring ..................................................................................................................... 37 Izvještavanje................................................................................................................... 37 6. Evaluacija ............................................................................................................... 38 7. Izvori ....................................................................................................................... 40 Tabela grafičkih prikaza Slika 1: Projektni ciklus .......................................................................................................................... 14 Slika 2: Tipična struktura matrice logičkog okvira ................................................................................... 15 Slika 3: Dvije glavne faze pristupa logičkog okvira .................................................................................. 16 Slika 4: Različiti tipovi zainteresovanih strana ........................................................................................ 17 Slika 5: Problemsko stablo/Hijerarhija problema ................................................................................... 18 Slika 6: Stablo ciljeva/Hijerarhija ciljeva ................................................................................................ 22 Slika 7: Različiti tipovi pokazatelja/indikatora ........................................................................................ 24 Slika 8: Opšti redosljed popunjavanja .................................................................................................... 26 Slika 9: Tabelarni prikaz plana aktivnosti ................................................................................................ 32 Slika 10: Gantov grafikon (Gantt chart) .................................................................................................. 32 Slika 11: Evaluacioni kriterijumi koje koristi Komisija ............................................................................. 38 3 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 1. Uvod Ovaj Priručnik je namjenjen zaposlenima u institucijama na lokalnom nivou koji će učestvovati u izradi, sprovođenju i evaluaciji lokalnih projekata za zapošljavanje. Za početnike, ovim priručnikom se žele obezbjediti jasne i konkretne informacije o procesu planiranja i upravljanja projektima. Za one koji su već imali iskustva sa projektima finansiranim od strane EU, priručnik će poslužiti kao podsjetnik na glavna pitanja i definicije. Priručnikom je obuhvaćeno sljedeće: - Prvi dio daje osnovne informacije o strukturnoj politici EU, glavne principe i mehanizme Evropskog socijalnog fonda (ESF) i snažnu povezanost između ESF-a i Evropske politike zapošljavanja - Drugi dio daje glavne definicije i objašnjenja o projektima, upravljanju projektnim ciklusom i životnim ciklusom projekta - Treći dio objašnjava pristup logičkog okvira kao instrumenta za izradu lokalnih projekata za zapošljavanje - Četvrti dio opisuje važnost dobrog upravljanja projektom, uključujući monitoring/praćenje i - Peti dio obuhvata osnovne principe evaluacije lokalnih projekata za zapošljavanje. 2. Evropski socijalni fond i Evropska politika zapošljavanja Evropski socijalni fond (ESF) je jedan od dva postojeća strukturna fonda EU u programskom periodu 2007-2013. godine i predstavlja glavni finansijski instrument Evropske unije u pružanju podrške zapošljavanju u državama članicama, kao i podsticanju ekonomske i socijalne kohezije. On predstavlja ključni element Evropa 2020: Strategije za rast i zapošljavanje čiji je cilj poboljšanje života građana EU obezbjeđujući im bolje vještine i bolje mogućnosti za zapošljavanje. ESF je nastao zajedno sa Evropskom ekonomskom zajednicom 1957. godine potpisivanjem Rimskog ugovora. 2.1. Strukturni fondovi u periodu 2007-2013. godine Strukturni fondovi predstavljaju instrumente koje Evropska unija, u partnerstvu sa državama članicama, koristi kako bi pružila podršku manje povlašćenim područjima u okviru Unije. Zajednički cilj svih fondova je da premoste jaz između bogatijih i onih manje bogatih regiona u Evropi kroz sufinasiranje razvojnih programa. Time bi se smanjile razlike među regionima i uspostavila bolja ekonomska i socijalna ravnoteža između država članica. Njihov cilj je jačanje ekonomske i socijalne kohezije, konkurentnosti i zapošljavanja u kontekstu modela održivog razvoja, koji predstavlja najvažniji politički prioritet EU. 4 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Fondovi su sljedeći: • Evropski fond za regionalni razvoj (engl. European Regional Development Fund - ERDF) se koristi za finansiranje produktivnih ulaganja, infrastrukture i inicijativa koje su osmišljene u cilju smanjenja ekonomskih i socijalnih nejednakosti među regionima EU; • Evropski socijalni fond (ESF) je usmjeren na zapošljavanje, razvoj ljudskih resursa i podsticanje socijalne integracije; • Kohezioni fond je usmjeren na politike iz oblasti zaštite životne sredine i transevropske saobraćajne infrastrukture koje se primjenjuju na cijeloj teritoriji onih država članica čiji je bruto domaći proizvod (BDP) po stanovniku ispod 90% prosjeka Zajednice. Ovi fondovi su usmjereni na tri prioritetna cilja definisana za period 2007-2013. godine: • Cilj konvergencije teži da ubrza konvergenciju najnerazvijenijih država članica i regiona1 tako što će poboljšati uslove za rast i zapošljavanje: Uvećanjem i unaprijeđenjem kvaliteta ulaganja u ljudski i fizički kapital Podsticanjem inovacija i društva znanja Podsticanjem prilagođavanja na ekonomske i socijalne promjene Obezbjeđivanjem zaštite i unaprijeđenja životne sredine Stremljenjem ka administrativnoj efikasnosti Cilj konvergencije podržavaju svi gorepomenuti fondovi i on čini 81.54% od ukupnog iznosa2 finansijskih sredstava EU koji su namjenjeni fondovima za period 2007-2013. godine. • Cilj regionalne konkurentnosti i zapošljavanja3 teži jačanju konkurentnosti i zapošljavanja i predviđanju ekonomskih i socijalnih mogućnosti. Namjenjen je podsticanju: Povećanja kvantiteta i kvaliteta ulaganja u ljudski kapital Inovacija i ideje društva znanja Preduzetništva Zaštite i unaprijeđenja životne sredine Poboljšanja dostupnosti i prilagodljivosti radne snage i privrednih subjekata 1 Regioni na koje je ovaj cilj usmjeren (u okviru 18 država članica – 84 regiona) su oni gdje je bruto domaći proizvod (BDP) po stanovniku ispod 75% prosječnog BDP u EU-25. 2 Ukupan iznos finansijskih sredstava EU namjenjenih strukturnim fondovima za period 2007-2013 je 308.041 miliona EUR 3 Regioni obuhvaćeni ovim ciljem su oni koji nijesu obuhvaćeni ciljem konvergencije 5 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Razvoja inkluzivnih tržišta rada. Ovaj cilj podržavaju ERDF i ESF i za njega je obezbjeđeno 15.95% od ukupnih finansijskih sredstava. • Cilj Evropske teritorijalne saradnje sa 2.52% od ukupnog iznosa EU finansijskih sredstava teži jačanju: Prekogranične saradnje kroz zajedničke lokalne i regionalne inicijative u graničnim regionima Transnacionalne saradnje između onih regiona koji ispunjavaju uslove propisane od strane Evropske komisije Međuregionalne saradnje i razmjene iskustava širom cijele teritorije Zajednice. Cilj Evropske teritorijalne saradnje podržava isključivo ERDF. 2.2. Evropski socijalni fond u periodu 2007-2013. godine Evropski socijalni fond je osmišljen da ispunjava zahtjeve Lisabonske strategije i da pruža podršku ciljevima Zajednice u vezi sa zapošljavanjem, socijalnom inkluzijom, nediskriminacijom, podsticanjem jednakosti, kao i promocijom obrazovanja i obuke. Trenutni programski ciklus ESF-a teče od 2007. do 2013. godine pod nazivom „Ulaganje u ljude“. Tokom ovog perioda, blizu 10% budžeta EU4 se ulaže u projekte za povećanje zapošljavanja. Finansiranje je raspoređeno na sve države članice i regione, a naročito na one čiji je ekonomski razvoj na nižem nivou. Regulative strukturnih fondova relevantne za implementaciju aktivnosti i projekata koje ESF finansira su sljedeće: • Regulativa Savjeta (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom planu5; • Regulativa Savjeta (EK) br. 1989/2006 od 21. decembra 2006. godine o izmjenama i dopunama III Aneksa Regulative (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom planu i ukidanju Uredbe (EK) br. 1260/19996; • Regulativa (EK) br. 1081/2006 Evropskog parlamenta i Savjeta od 5. jula 2006. godine o Evropskom socijalnom fondu i o ukidanju Regulative (EK) br. 1784/1999 7; 4 76 milijardi EUR Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0025:0025:EN:PDF 6 Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:027:0005:0006:EN:PDF 5 6 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE • Regulativa Komisije (EK) br. 1828/2006 od 8. decembra 2006. godine postavlja pravila za sprovođenje Regulative Savjeta (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom fondu, kao i o Regulativi (EK) br. 1080/2006 Evropskog parlamenta i Savjeta o Evropskom fondu za regionalni razvoj8; • Regulativa (EK) 396/2009 Evropskog parlamenta i Savjeta od 6. maja 2009. godine o izmjenama i dopunama Regulative (EK) br. 1081/2006 o Evropskom socijalnom fondu o proširenju vrste troškova koji se pokrivaju finansijskim sredstvima iz ESF-a9. U periodu 2007-2013. godine, podrška koju pruža ESF je usmjerena na četiri prioriteta koja obuhvataju cijelu EU: • Prilagodljivost • Pristup zapošljavanju • Socijalna inkluzija i • Ljudski kapital Manje razvijeni „Konvergentni“ regioni imaju koristi i od dva dodatna prioriteta: • Ulaganje u ljudski kapital i • Izgradnja institucionalnih kapaciteta. U cilju obezbjeđenja dobre vladavine, ESF podržava partnerstva sa ključnim zainteresovanim stranama, saradnju sa ostalim državama članicama i inovativne mjere. 2.2.1. Principi i mehanizmi ESF-a Sufinansiranje znači da finansijska podrška EU uvijek teče uporedo sa nacionalnim javnim ili privatnim finansiranjem. Nivo intervenisanja EU zavisi od mnogobrojnih socio-ekonomskih faktora. ESF će finansirati do 75% javnih troškova u onim oblastima koja su obuhvaćena ciljem „Konvergencije“ i 50% u onim oblastima koja su obuhvaćena ciljem „Regionalne konkurentnosti i zapošljavanja“. 7 Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0012:0012:EN:PDF Dostupno na: http://www.central2013.eu/fileadmin/user_upload/Downloads/Document_Centre/European_leagislation/Corrigenda__1828_ 2006_OJ_L45_2007_02_15.pdf 9 Dostupno na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:126:0001:0002:EN:PDF 8 7 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Podjeljeno upravljanje se odnosi na smjernice za aktivnosti ESF-a koje su definisane na Evropskom nivou, dok njihovim sprovođenjem na licu mjesta upravljaju relevantni nacionalni ili regionalni nadležni organi u svakoj od država članica. Ovi nadležni organi pripremaju Operativne programe, vrše odabir/selekciju, kao i monitoring/praćenje projekata. ESF ne finansira projekte direktno iz Brisela. Finansiranje ESF-a je dostupno putem država članica i regiona i svaka od država članica i regiona – zajedno sa Evropskom komisijom (EK) – se usaglasi oko Operativnog programa za finasiranje iz ESF-a za period 2007-2013. godine. Operativni programi postavljaju prioritete za ESF intervenciju i svoje ciljeve. Kao dio ovog procesa, Evropska komisija je takođe podsticala decentralizaciju kada je riječ o donošenju odluka i izradi planova u smislu šireg konsultovanja o prioritetima za ESF. Ovim bi se osiguralo bolje usaglašavanje finasijskih sredstava sa konkretnim problemima na lokalnim i regionalnim tržištima rada. Korisnici fondova ESF-a mogu biti različiti: javna uprava, NVO i socijalni partneri aktivni na polju zapošljavanja i socijalne inkluzije, preduzeća i ostale relevantne zainteresovane strane. Učesnici u projektima ESF-a su ljudi koji uzimaju učešće u projektima i imaju koristi od njih, kao na primjer tako što prolaze obuke za sticanje novih vještina ili kroz savjetovanje kako da dođu do zaposlenja. Organizacije i privredni subjekti takođe mogu uzeti učešća u projektima, na primjer kroz obuke za sticanje novih vještina za svoje zaposlene ili kroz pružanje pomoći svom rukovodstvu kada je riječ o novim radnim praksama. Za period do 2013. godine, ESF je prihvatio „strateški“ pristup kojim se koordinira rad ESF-a sa ostalim glavnim strukturama ekonomske i socijalne politike EU, uključujući „Lisabonsku agendu“ za rast i zapošljavanje i Evropsku strategiju zapošljavanja. Ovim se obezbjeđuje usmjeravanje novca prema istim opštim – i suštinskim – evropskim ciljevima. Nova generacija ESF-a takođe fokusira sredstva na one oblasti gdje može napraviti najveći učinak u postizanju tih ciljeva. Konačno, pravila kojima se upravlja ESF su pojednostavljena i podjela odgovornosti između EU i nacionalnih nadležnih organa je razjašnjena. Ovo znači da države članice imaju veću fleksibilnost u izboru svojih prioriteta i usmjeravanju ESF sredstava prema sopstvenim konkretnim problemima i situacijama. Ne postoji isključivo jedan način rješavanja pitanja u EU i Komisija poštuje pravo država članica da biraju sopstvene metode za postizanje zajedničkih ciljeva. 2.3. EU 2020 Strategija za rast i zapošljavanje i „Evropa 2020 Smjernice” Evropa 2020 Strategija10 koju je donijela Komisija definiše viziju Evropske socijalne tržišne privrede za 21. vijek. Postavljena su tri zajednička prioriteta: 10 Pametan rast: razvoj privrede zasnovane na znanju i inovacijama; Evropa 2020 Strategija je dostupna na: http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/COMPLET%20EN%20BARROSO%20%20%20007%20-%20Europe%202020%20%20EN%20version.pdf 8 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE - Održiv rast: podsticanje privrede koja je orijentisana na što efikasnije korišćenje resursa, podsticanje „zelenije“11 i konkurentnije privrede; - Inkluzivan rast: podsticanje privrede sa visokom stopom zapošljavanja koja obezbjeđuje socijalnu i teritorijalnu koheziju. Definisani su novi ciljevi do 2020. godine: - 75% populacije između 24 i 64 godine starosti treba da bude zapošljeno. - 3% BDP-a EU treba da bude investiran u istraživanje i razvoj (R&D). - “20/20/20” klimatski/energetski ciljevi treba da budu postignuti (uključujući porast smanjenja emisija do 30%, ukoliko su uslovi ispravni). - Udio onih koji napuštaju školovanje treba da bude ispod 10%, a najmanje 40% mlađe populacije treba da posjeduje diplomu tercijarnog obrazovanja. - Manje od 20 miliona ljudi bi trebalo da se nalazi pod rizikom siromaštva12. Evropa 2020 Strategija uspostavlja niz „Integrisanih smjernica za politiku zapošljavanja i ekonomsku politiku”13 koje zamjenjuju postojeće 24 smjernice. Broj smjernica je ograničen i odražava zaključke Evropske komisije. 11 Zelena privreda je ona privreda koja kao rezultat ima unaprijeđenje dobrobiti ljudi i socijalne jednakosti dok istovremeno smanjuje rizike po životnu sredinu i ekološke nedostatke (prim.prev) 12 Izvor: Evropa 2020 Strategija 13 Evropa 2020: Integrisane smjernice za politiku zapošljavanja i ekonomsku politiku država članica je dostupna na: http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/Brochure%20Integrated%20Guidelines.pdf 9 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Smjernice za politike zapošljavanja država članica su sljedeće14: Smjernica 7 Smjernica 8 Smjernica 9 Smjernica 10 2.4. Povećanje učešća na tržištu rada i smanjenje strukturne nezaposlenosti Razvoj obučene radne snage koja odgovara potrebama tržišta rada, podsticanje kvaliteta radnih mjesta i cjeloživotnog učenja (CŽU) Poboljšanje implementacije sistema obrazovanja i obuke na svim nivoima i porast učešća u tercijarnom obrazovanju Podsticanje socijalne inkluzije i suzbijanje siromaštva Instrument za pretpristupnu pomoć15 Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA) pruža pomoć potencijalnim kandidatima i državama kandidatima u njihovim nastojanjima da se pridruže EU. Njime se poboljšavaju standardi življenja kroz finansiranje projekata koji se bave borbom protiv siromaštva, jačanjem obrazovnih sistema, izgradnjom infrastrukture i razvojem područja koja su u nepovoljnom položaju. Takođe, sprovođenjem IPA zemlje se podstiču da unaprijede transparentnost, sprovode mjere protiv korupcije i jačaju efikasnost policije. Generalno, IPA obezbjeđuje finansijsku pomoć u sljedećim političkim oblastima, odnosno „komponentama“16: I. Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija II. Prekogranična saradnja III. Regionalni razvoj IV. Razvoj ljudskih resursa V. Razvoj seoskih područja/Ruralni razvoj IPA IV komponenta priprema države kandidate za programiranje, upravljanje i sprovođenje ESF-a i ostalih EU strukturnih fondova. Zasnovano na Evropskoj strategiji zapošljavanja, projekti koje finansira IPA su usmjereni na tri glavna prioriteta: 14 • Privlačenje i zadržavanje što većeg broja ljudi u radnom odnosu; • Unaprijeđenje prilagodljivosti i fleksibilnosti radnika i preduzeća kroz obrazovanje; i Smjernice za politike zapošljavanja se nalaze u prilogu ovog Priručnika. 15 Regulativa Savjeta (EK) br. 1085/2006 od 17. jula 2006. godine o uspostavljanju Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA) je dostupna na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_210/l_21020060731en00820093.pdf 16 I i II komponenta su otvorene kako za potencijalne kandidate, tako i za države kandidate, dok su III, IV i V komponenta dostupne isključivo državama kandidatima. 10 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE • Jačanje socijalne inkluzije kroz integraciju osoba koje se nalaze u nepovoljnom položaju u radnu snagu. Ujedno, svi projekti koji su finansirani u okviru IPA IV komponente takođe doprinose: • jačanju ekonomske i socijalne kohezije • podsticanju partnerstava između državnih organa, socijalnih partnera, NVO i privatnog sektora; • unaprijeđenju administrativnih kapaciteta institucija i efikasnosti javnih službi. 3. Upravljanje projektnim ciklusom Upravljanje projektnim ciklusom (engl. Project Cycle JManagement - PCM) je termin koji se koristi za proces planiranja i upravljanja projektima, programima i organizacijama. Ovaj pristup je dobro funkcioniše već nekoliko godina i u velikoj mjeri se koristi kako od strane privrednog sektora, tako i od strane razvojnih organizacija. PCM pomaže u obezbjeđivanju da: • • • • Projekti pružaju podršku sveobuhvatnim ciljevima politika EK i razvojnih partnerstava; Projekti budu relevantni za dogovorenu strategiju i realne probleme ciljnih grupa/korisnica; Projekti budu izvodljivi, odnosno da se ciljevi mogu realno postići u okviru ograničenja radne sredine i mogućnosti kojima raspolažu institucije/organizacije koje sprovode projekat; Koristi dobijene od projekta budu održive. Ovaj proces zahtjeva aktivno učešće ključnih zainteresovanih strana, korišćenje pristupa logičkog okvira, uključivanje ključnih kriterijuma za procjenu kvaliteta u svaku od faza projektnog ciklusa, obuhvatajući i ključne dokumente u svakoj od faza u cilju pružanja podrške donošenju odluka zasnovanom na dobroj informisanosti. 3.1. Šta je projekat? Uprkos tome što projekti imaju dugu istoriju (npr. izgradnja piramida), upravljanje projektima je kao disciplina razvijena polovinom dvadesetog vijeka. Postoji nekoliko definicija projekta i razlike između mnogobrojnih autora variraju zavisno od toga šta je fokus pojedinačnih aspekata projekata. 11 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Projekat predstavlja niz aktivnosti koje teže ostvarenju jasno postavljenih ciljeva u definisanom vremenskom periodu i sa definisanim budžetom.17 Projekat se može tumačiti kao jedna ideja, namjera; kao proces koji traje od ideje do njene implementacije, itd. Oxfordov rječnik engleskog jezika definiše „projekat“ kao „individualni ili zajednički poduhvat koji je pažljivo planiran i razvijen da bi se njime postigao određeni cilj: (na primjer) istraživački projekat/nacionalni projekat za podsticanje razvoja biznisa. Karakteristike projekata: • Projekti imaju svrhu: projekti imaju jasno definisane ciljeve postavljene tako da ostvare jasno definisane rezultate. Njihova svrha je da riješe „problem“ i ovo podrazumjeva analiziranje potreba unaprijed; • Projekti su realistični: njihovi ciljevi moraju biti ostvarivi, a to znači uzimati u obzir kako zahtjeve, tako i dostupne finansijske i ljudske resurse; • Projekti su vremenski i prostorno ograničeni: oni imaju početak i kraj i sprovode se u okviru konkretnog prostora i konteksta; • Projekti su kompleksni: postoji potreba za različitim vješinama i kompetencijama kada je riječ o planiranju i sprovođenju, ali i za uključivanjem različitih pojedinaca i partnerskih organizacija; • Projekti su kolektivni: njima upravljaju timovi, oni uključuju različite organizacije i vode računa da odgovore potrebama drugih; • Projekti su jedinstveni: svi projekti proističu iz novih ideja. Oni daju konkretan odgovor na potrebe/probleme u određenom kontekstu. Oni su inovativni; • Projekti predstavljaju avanturu: svaki projekat je drugačiji i uvijek sa sobom nosi neku nesigurnost i rizik; • Projekti se mogu ocjeniti: projekti se planiraju i raščlanjuju na mjerljive ciljeve koji moraju biti ocijenjeni; • Projekti se sastoje od faza: projekti imaju faze koje se mogu identifikovati (identifikacija, planiranje, sprovođenje, evaluacija). Projekti mogu u značajnoj mjeri varirati kada je riječ o njihovim ciljevima, oblastima i obimu. 17 EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 8 12 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 3.2. Životni ciklus upravljanja projektom Način na koji se projekti planiraju i sprovode je poznat pod nazivom projektni ciklus. Svaka faza projekta vodi ka sljedećoj. Svaki projekat ima tipičan životni ciklus. On započinje sa identifikacijom ideje, a zatim razvija tu ideju u radni plan koji se može sprovesti i ocjeniti. Projektni ciklus se sastoji od šest glavnih faza: • Faza programiranja: tokom faze programiranja, situacija na nacionalnom, regionalnom, lokalnom i sektorskom nivou se analizira kako bi se identifikovali problemi, ograničenja i prilike kojima se projekat može baviti. Ovim se obuhvata pregled socio-ekonomskih pokazatelja i prioriteta naručilaca. • Faza identifikacije: tokom ove faze, identifikuju se ideje za projekat ili druge aktivnosti za dalje proučavanje. Pod ovim se podrazumjevaju konsultacije sa identifikovanim korisnicima svake od aktivnosti, analiza problema sa kojima se suočavaju i identifikacija mogućnosti za bavljenje ovim problemima. • Faza planiranja/formulisanja: relevantne projektne ideje se razvijaju u operativne projektne planove, kao na primjer matrica logičkog okvira. U ovoj fazi, najznačajnije zainteresovane strane donose odluku o pripremi formalnog prijedloga projekta i traženju finasijskih sredstava za projekat. • Faza finansiranja: predviđeni budžet, uključujući direktne i indirektne troškove, se priprema na osnovu sistema aktivnosti. • Faza sprovođenja: projekat započinje i sprovodi se. Ova faza obuhvata sistematično i stalno prikupljanje, analizu i korišćenje informacija – monitoring/praćenje. • Faza evaluacije je posljednja faza projektnog ciklusa, tokom koje se projekat provjerava u odnosu na svoje ciljeve, dok će naučene lekcije poslužiti za buduće aktivnosti. 13 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Slika 1. Projektni ciklus PROGRAMIRANJE EVALUACIJA IDENTIFIKACIJA SPROVOĐENJE FORMULACIJA FINANSIRANJE Izvor: EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 16 4. Korišćenje pristupa logičke matrice u izradi lokalnih projekata za zapošljavanje Lokalni projekti za zapošljavanje predstavljaju aktivnosti kojima se podstiče razvoj zapošljavanja i vještina i jačanje preduzetništva na lokalnom i regionalnom nivou. 4.1 Pristup logičke matrice Pristup logičke matrice (engl. Logical Framework Approach - LFA) predstavlja poseban analitički proces i niz instrumenata koji se koriste kao pomoć u jačanju izrade, sprovođenja i evaluacije projekta. LFA metod je razvijen 1969. godine kao podrška Agenciji Sjedinjenih američkih država za međunarodni razvoj u poboljšanju njenih sistema za planiranje i evaluaciju projekata. 14 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Postoji jasna razlika između procesa logičkog okvira i matrice logičkog okvira. Proces se odnosi na korake u planiranju i izradi projekta, dok matrica sumira finalnu izradu projekta. Pristup logičkog okvira predstavlja ključni instrument koji se koristi u okviru upravljanja projektnim ciklusom: • Tokom faze identifikacije, LFA pomaže u analizi postojeće situacije, provjerava relevantnost predloženog projekta i identifikuje potencijalne ciljeve i strategije; • Tokom faze formulacije, LFA pruža podršku u pripremi adekvatnog projektnog plana sa jasnim ciljevima i mjerljivim rezultatima, strategije za upravljanje rizicima i definisanog detaljnog nivoa odgovornosti rukovodstva; Tokom faze sprovođenja, LFA obezbjeđuje ključni instrument za upravljanje koji pruža podršku procesu ugovaranja, planiranja operativnog rada i monitoringa/praćenja; i Tokom faze evaluacije, matrica logičkog okvira pruža kratak pregled onoga šta je bilo planirano i daje osnovu za procjenu uspješnosti i uticaja. • • Slika 2: Tipična struktura matrice logičkog okvira OPIS PROJEKTA OBJEKTIVNO DOKAZIVI IZVORI POKAZATELJI PRETPOSTAVKE PROVJERLJIVOSTI (VERIFIKACIJE) OPŠTI CILJ(EVI) SVRHA REZULTAT(I) AKTIVNOSTI SREDSTVA Izrada logičkog okvira se sastoji od dvije faze: analiza i planiranje, koje se sprovode progresivno tokom faze identifikacije i faze formulacije projektnog ciklusa. 15 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Slika 3: Dvije glavne faze LFA FAZA ANALIZE FAZA PLANIRANJA ⇓ Analiza zainteresovanih strana: identifikovanje potencijalnih glavnih zainteresovanih strana; procjena njihovih kapaciteta ⇓ Razvoj matrice logičkog okvira – definisanje strukture projekta, testiranje njegove unutrašnje logike i rizika, formulisanje mjerljivih pokazatelja uspjeha ⇓ Analiza problema: identifikovanje ključnih problema, ograničenja i mogućnosti; određivanje odnosa između uzroka i posljedice ⇓ Raspored aktivnosti: određivanje redosljeda i dosljednosti aktivnosti; procjena njihovog trajanja i podjela odgovornosti ⇓ Analiza ciljeva: pronalaženje rješenja iz identifikovanih problema; identifikovanje sredstava i odnosa ⇓ Raspored sredstava – razvijanje rasporeda inputa i budžeta na osnovu rasporeda aktivnosti ⇓ Analiza strategija: identifikovanje različitih strategija u cilju pronalaženja rješenja; izbor najprikladnije strategije Izvor: EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 60 4.2. Analiza zainteresovanih strana Zainteresovane strane: “svi pojedinci, grupe ljudi, institucije ili firme koje mogu imati značajan interes od uspjeha ili neuspjeha projekta (bilo da su izvođači projekta, facilitatori, korisnici ili suprotne strane)”.18 Analiza zainteresovanih strana daje korisno polazište za analizu problema. Ona obuhvata identifikaciju svih grupa zainteresovanih strana na koje predloženi projekat može uticati. Uz korišćenje različitih tehnika, kao što su: sastanci, pojedinačni intervjui, radionice, fokus grupe, itd..., interes koji svaka grupa može imati u projektu se dokumentuje. Idealno bi bilo kada bi se analiza zainteresovanih strana sprovela među predstavnicima što većeg broja grupa zainteresovanih strana. Ukoliko postoji opasnost da bi bitne 18 EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 61 16 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE zainteresovane strane mogle biti izostavljene, onda treba što više vremena i resursa uložiti u sprovođenje analize kako bi se omogućilo uključivanje ovih grupa. Analiza zainteresovanih strana pomaže u poboljšanju razumjevanja potreba onih pogođenih problemom i identifikovanju onih koji imaju interes, resurse, vještine i sposobnosti da uzmu učešće u projektu. Slika 4: Različiti tipovi zainteresovanih strana Zainteresovane strane Korisnici Partneri u projektu Pojedinci ili institucije koje mogu – direktno ili indirektno, pozitivno ili negativno – uticati na projekat ili program ili biti pod uticajem projekta ili programa Oni koji na bilo koji način mogu imaju koristi od sprovođenja projekta Ciljna grupa (grupe) Grupa/subjekt na koje će projekat, na nivou svrhe projekta, imati direktan pozitivan uticaj. Krajnji korisnici Oni koji će imati koristi od projekta na duži period na nivou društva ili šireg sektora, npr. Djeca, potrošači Oni koji sprovode projekat Izvor: EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 62 Projekti obično uključuju partnere iz različitih kultura, sa različitim radnim navikama, vještinama i iskustvom. U ovoj fazi je takođe bitno uzeti u obzir da li, uprkos raznolikosti partnerstva, postoji potreba za spoljnjim ekspertima. 4.3. Analiza problema Prije nego počnemo sa radom na izradi projekta, moramo analizirati identifikovani problem. Analiza problema predstavlja ključni element u fazi identifikacije i izrade projekta. Analiza daje odgovore na pitanja šta će naš projekat unaprijediti (šta su uzroci i posljedice problema). Treba da analiziramo situaciju na tržištu rada, socijalne prilike i zapošljavanje i da damo kratak pregled glavnih problema, kao i prilika. Analiza problema identifikuje negativne aspekte postojećeg stanja i uspostavlja „uzročno-posljedični“ odnos između identifikovanih problema. U ovoj fazi se crta problemsko stablo. Problemsko stablo je instrument koji pomaže pri analizi postojećeg stanja tako što identifukuje ključne probleme i njihovu glavnu uzročnu vezu. „Proizvod“ je grafičko raspoređivanje problema koji se razlikuju po „uzrocima“ i „posljedicama“, a koje povezuje suštinski ili centralni problem. Ova tehnika pomaže u razumjevanju konteksta i međusobne povezanosti problema, kao i potencijalnih uticaja kada su projekti i programi usmjereni ka konkretnim ciljevima. Kako mu i samo ime kaže, ovaj instrument podsjeća na stablo (drvo). Korijenje drveta metaforički predstavlja uzroke glavnog problema. Deblo na sredini crteža 17 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE predstavlja glavni problem, dok grane drveta, na gornjem dijelu crteža, vizuelno predstavljaju posljedice glavnog problema. Ovaj instrument će kasnije poslužiti kao osnova za formulisanje rješenja i ciljeva. Proces izrade problemskog stabla obuhvata: • pripremu spiska problema • definisanje ključnog problema (najznačajniji i najteži korak) • uspostavljanje hijerarhije odnosa Kada se završi, problemsko stablo predstavlja sažetu sliku postojeće negativne situacije. Slika 5: Problemsko stablo UZROK POSLJEDICA Izvor: UK Jedinica za jednaku podršku Cilj ove faze jeste i da prikupi i izvrši pregled cijele dokumentacije koja je dostupna. Značajna količina dokumentacije i informacija sa tržišta rada, iz sektora zapošljavanja i obrazovanja i privrednog sektora je 18 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE već dostupna, kao na primjer studije izvodljivosti, analize, postojeće zakonodavstvo, rezultati predhodnih projekata, publikacije sa statističkim podacima...19 4.4. Matrica logičkog okvira Nakon što smo identifikovali problem i prikupili detaljne informacije, možemo početi sa planiranjem kako će tačno projekat funkcionisati. „Proizvod“ (output) pristupa logičkog okvira je matrica logičkog okvira (Logical Framework Matrix – Logframe20). Iako se izrađuje u fazi planiranja projekta, matrica logičkog okvira je živ dokument kojem se treba vraćati i u koji treba unositi izmjene tokom cijelog životnog ciklusa projekta. Matricu logičkog okvira treba da izrade one osobe koje su najviše uključene u sprovođenje projekta, kao i primarne zainteresovane strane, kada je to moguće. Matrica logičkog okvira je tabela koja se sastoji od četiri reda i četiri kolone (matrica 4x4) u koje se mogu upisati svi ključni djelovi projekta kao niz iskaza: opšti cilj/ciljevi, svrha projekta, rezultati i aktivnosti, njihovi pokazatelji, izvori provjerljivosti/verifikacije i pretpostavke. Matrica prikazuje strukturu projekta i logički opisuje projekat. Detalji su dati u ostalim propratnim dokumentima, kao što su: prijedlog projekta, budžet i detaljan raspored aktivnosti, koji su priloženi uz matricu logičkog okvira. Matrica logičkog okvira takođe postavlja sljedeća pitanja: Gdje želimo biti? Kako ćemo tamo stići? Kako ćemo znati da smo tamo stigli? Šta će nam ukazati na to da smo tamo stigli? Koji su to potencijalni problemi na koje možemo naići? OPŠTI CILJ/CILJEVI, SVRHA REZULTATI , AKTIVNOSTI POKAZATELJI /INDIKATORI IZVORI PROVJERLJIVOSTI/VERIFIKACIJE PRETPOSTAVKE Matrica logičkog okvira je korisna zato što: 19 20 • pomaže ljudima da organizuju svoje mišljenje na logičan način, • identifikuje slabosti u izradi projekta, • obezbjeđuje identifikaciju ključnih pokazatelja od samog početka projekta, što olakšava proces monitoringa/praćenja i evaluacije, • pomaže ljudima da podjele informacije o projektu sa drugima. Ključni strateški dokumenti Crne Gore relevantni za politiku zapošljavanja nalaze se u prilogu ovog priručnika Detaljna matrica logičkog okvira nalazi se u prilogu ovog priručnika 19 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Izrada logičkog okvira je moguća jedino nakon analize problema. Problemsko stablo se sada može prevesti u stablo ciljeva tako što se svaki od problema preformuliše u željeno pozitivno stanje- kao da je problem već rješen. Možda će neke od argumenata biti potrebno malo izmjeniti, tako da uzroci postaju sada sredstva za realizaciju projektne ideje, koja vode do krajnjeg rješenja. Sada takođe možemo izbrisati neke od neostvarivih ciljeva (ili neke i dodati), dodati veze koje su nedostajale u odnosu „sredstvo-kraj“ i odabrati glavni cilj/ciljeve. 4.4.1. Opšti ciljevi Opšti ciljevi projekta treba da objasne zašto je određeni projekat bitan za društvo. Projekat će doprinjeti postizanju dugoročnog učinka i dobrobiti po korisnike, kao i šire koristi po ostale grupe, ali se to neće postići samo projektom. Takođe je bitno pokazati kako se projekat uklapa u nacionalne i EU politike. Opšti cilj može biti isti za veći broj projekata i veći broj organizacija. Primjeri: • • • • Unaprijediti preduzetničku kulturu Unaprijediti prilagodljivost zaposlenih novim prilikama Unaprijediti zdravlje djece Povećati pismenost među mladim ljudima u regionu. 4.4.2. Svrha projekta Kakvu priliku ili korist želimo da projekat ostvari? Svrha projekta treba da se pozabavi suštinskim problemom. Svrha je ovdje definisana kao korist koju će imati korisnici i ciljne grupe projekta kao rezultat aktivnosti i/ili usluga obezbjeđenih projektom. U definiciju svrhe treba uključiti kako materijalne koristi, tako i društvenu promjenu. Treba da postoji samo jedna svrha. Ukoliko postoji više od jedne svrhe, biće teško upravljati projektom, te stoga treba uzeti u obzir sprovođenje odvojenih projekata. Primjeri: • • • Unaprijediti preduzetničke vještine učesnika Povećati pristup i korišćenje novih alatki za e-učenje u lokalnoj zajednici Unaprijediti pohađanje škole i pismenost kod djece od 6 do 14 godina u našem gradu 20 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Ciljevi se mogu izraziti rečenicama koje počinju sa: • • • • • Povećati/smanjiti…………….. Otkriti……………. Povećati nivo svijesti o…………… Unaprijediti…………… Umanjiti……………… 4.4.3. Rezultati (outputs) Pod rezultatima podrazumjevamo usluge ili proizvode koji nastaju kao ishod projektnih aktivnosti. Oni se odnose na rezultate koje treba „isporučiti“ korisnicima ili ciljnoj grupi. Rezultati treba da se bave glavnim uzrocima problema sa kojima se ciljne grupe suočavaju. Primjeri: • Ojačan i funkcionalan tim od 15 zdravstvenih radnika • Uspostavljena sredina za virtuelno učenje • Angažovani i obučeni novi nastavnici jezika • U svakom od sela održane informativni sastanci (za predstavljanje koristi od opismenjavanja) za porodice sa djecom školskog uzrasta. 4.4.4. Aktivnosti Kako ćemo ostvariti rezultate? Primjeri: • Angažovanje zdravstvenih radnika • Sprovođenje programa obuke U ovoj fazi je neophodno postaviti ciljeve (kvantitativne i kvalitativne). Potrebno je koristiti označavanje brojevima kako bi obezbjedili povezivanje aktivnosti sa rezultatima. 21 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Slika 6: Stablo ciljeva KRAJ SREDSTVA SREDSTVA Izvor: UK Jedinica za jednaku podršku 4.4.5. Pretpostavke Ne možemo uvijek biti 100% sigurni da će svaki cilj voditi ka sljedećem cilju, jer uvijek postoji rizik da će spoljašnji faktori uticati na njihovu povezanost. Pretpostavke predstavljaju „spoljašnje faktore koji imaju potencijal da utiču ili čak odrede uspješnost projekta, ali se nalaze izvan direktne kontrole onih koji upravljaju projektom”.21 Da bi popunili kolonu matrice logičkog okvira koja se odnosi na pretpostavke, najprije treba uzeti u obzir rizike koji su povezani sa projektom. Rizik predstavlja potencijalna neželjena dešavanja. Svaka aktivnost 21 Izvor EK, EuropeAid Kancelarija za saradnju (2004), strana 78 22 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE uključuje rizik. Ukoliko se i dogode, ima rizika koji će više uticati na aktivnost od drugih. Procjena rizika pomaže da identifikujemo rizike i uzmemo u obzir vjerovatnoću da će se dogoditi i koliki će biti njihov uticaj. Neke pretpostavke su ključne po uspjeh projekta, dok su neke zanemarljive. Ono što je ključna pretpostavka za jednu grupu može biti od manjeg značaja za ostale. Potencijalni rizici: • Ljudski: štrajkovi radnika, korisnici nijesu zainteresovani za učešće na obukama, zaposleni na projektu napuštaju organizaciju • Ekonomski: nestabilne cijene • Politički: državne politike • Projekti drugih organizacija/agencija nijesu realizovani po planu 4.4.6. Pokazatelji/indikatori Pokazatelji su promjenljive vrijednosti koje pokazuju napredak ka ostvarenju ciljeva. Oni daju odgovor na pitanje „kako da znamo da li se realizuje ono što smo planirali ili je to već realizovano?“ Oni nam pomažu da vršimo monitoring, pregled i evaluaciju projekta. Oni nam omogućavaju da znamo da li treba doraditi planove projekta. Oni nam pomažu da naučimo lekcije iz projekta kako ne bi pravili iste greške u drugim projektima. U matrici logičkog okvira pokazatelje nazivamo objektivno dakazivim pokazateljima (Objectively Verifiable Indicators – OVIs). Nezavisno od toga ko vrši mjerenje – isti rezultat treba da bude postignut. Objektivno dokazivi pokazatelji opisuju ciljeve projekta u operativno mjerljivim uslovima (kvantitet, kvalitet, vrijeme – ili KKV): • • • Kvalitet – vrsta (priroda) promjene Kvantitet - opseg (stepen) promjene – kolika količina/veličina, koliki broj Vrijeme – do kada promjena treba da nastupi Postoje različite vrste pokazatelja koje treba uzeti u obzir. Treba biti kreativan i koristiti različite vrste pokazatelja kako bi se omogućilo djelotvorno mjerenje ciljeva i kako bi se odgovorilo na potrebe monitoringa/praćenja i evaluacije. 23 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Slika 7: Različite vrste pokazatelja FORMATIVNI pokazatelji (milestones) se koriste tokom trajanja aktivnosti, faze ili projekta kako bi pokazali da napredak ide u pravom smjeru DIREKTNI pokazatelji direktno mjere ciljeve, kao na primjer • broj djece koja pohađaju školu • udio stanovništva koji zarađuje manje od jednog dolara dnevno SUMARNI pokazatelji se koriste za evaluaciju na kraju projekta INDIREKTNI pokazatelji22 se indirektno odnose na predmet projekta i koriste se u onim slučajevima kada se direktni pokazatelji ne mogu adekvatno koristiti, kao na primjer: • rezultati nijesu direktno mjerljivi, kao na primjer kvalitet života, promjene u ponašanju, dobra vladavina • direktni pokazatelji su suviše skupi za mjerenje i korišćenje indirektnih pokazatelja bi bilo ekonomičnije • direktni pokazatelji su mjerljivi jedino nakon završetka projekta KVANTITATIVNI pokazatelji KVALITATIVNI pokazatelji se mogu analizirati u brojčanoj formi – ko, u mjere one elemente koji se ne mogu izbrojati, kao kolikom obimu, koji broj, koliko često. Ovo može na primjer: obuhvatiti sljedeće: • Zadovoljstvo, mišljenje • Koliko često se nešto događa • Sposobnost donošenja odluka • Broj ljudi koji su obuhvaćeni ili na koje će • Promjene stava se uticati • Stopa rasta • Stopa, na primjer, upisa u škole, posjeta klinikama/bolnicama Pokazatelji treba da budu „PAMETNI“ (engl. SMART) • SPECIFIC – SPECIFIČNI za cilj koji treba da mjere; • MEASURABLE – MJERLJIVI, da li je pokazatelj realno mjerljiv – ili kvantitativno ili kvalitativno; • AVAILABLE – DOSTUPNI po prihvatljivom finasijskom trošku; da li su pokazatelji mjerljivi uz prihvatljiv utrošak novca i vremena? Da li je trošak za mjerenje pokazatelja srazmjeran ukupnom trošku projekta; da li su pokazatelji mjerljivi tokom planiranog vremenskog perioda • RELEVANT – RELEVANTNI za potrebe rukovodilaca za informacijama i za cilj koji mjere 22 Na primjer, da bi izmjerili da li je došlo do porasta pismenosti bilo bi teško ili skupo intervjuisati djecu, dok bi broj knjiga pozajmljenih iz školske biblioteke mogao biti pokazatelj da li je došlo do povećanja pismenosti ili ne 24 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE • TIME BOUND – VREMENSKI ODREĐENI tako da možemo znati kada da očekujemo ostvarenje cilja. Pokazatelji nivoa ciljeva: Pošto projekat doprinosi ostvarenju cilja, ali ne može biti i u potpunosti odgovoran za njegovo ostvarenje, pokazatelji na nivou cilja se protežu i na period nakon završetka projekta. Njih možda neće mjeriti naša organizacija, ali će biti uključeni u vladinu statistiku i nekoliko mjeseci nakon završetka projekta. Pokazatelji nivoa svrhe: Nije uvijek jednostavno definisati pokazatelje na ovom nivou, prvenstveno iz razloga što cilj svrhe obično podrazumjeva promjenu u ponašanju, što je teško izmjeriti. Da bi se definisali pokazatelji na ovom nivou, neophodno je kreativno razmišljanje. Primjer pokazatelja na nivou svrhe: • Pohađanje škole među djecom od 6 do 14 godina starosti je povećano za 20% tokom 4 godine • 90% djece od 6 do 14 godina starosti (u navedenim regionima) je opismenjeno (do određenog nivoa) tokom 4 godine Pokazatelji rezultata: pokazatelji rezultata/ishoda bi trebali biti jednostavniji za mjerenje u poređenju sa ciljevima većeg nivoa, jer nad njima imamo veću kontrolu. Primjer pokazatelja na nivou rezultata: • Pet nastavnika jezika angažovano i obučeno do (datum) • Najmanje dva razreda rade u svim školama u vrijeme kada djeca nijesu obavezna da izvršavaju porodične dužnosti (datum) • Najmanje tri informativna sastanka u svakom od sela su održana za porodice sa djecom školskog uzrasta do (datum) Pokazatelji aktivnosti: pokazatelji na nivou aktivnosti obično obuhvataju kratak pregled inputa ili budžeta. Najjasniji pokazatelj da li su aktivnosti uspješno realizovane jeste ukoliko su rezultati/ishodi ostvareni. Međutim, kada je riječ o kompleksnim rezultatima, moglo bi biti korisno uključiti pokazatelje nivoa aktivnosti koji pokazuju napredak u ostvarivanju tih rezultata. 4.4.7. Izvori provjerljivosti/Izvori verifikacije Izvori provjerljivosti daju opis izvora informacija koje ćemo koristiti za mjerenje pokazatelja. Njih treba uzeti u obzir i definisati u isto vrijeme kada se formulišu i pokazatelji. Oni pomažu u provjeri da li pokazatelji mogu biti realno mjerljivi. Za matricu logičkog okvira treba uzeti u obzir sljedeće: 25 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE • Vrstu potrebnih podataka, kao što su ankete, posebni registri, studije; • Izvore podataka – i sekundarne i primarne; • Ko će sakupiti i objediniti podatke – projektni tim ili tim angažovan za sprovođenje istraživanja?; • Prikupljanje podataka – kada i koliko često, npr. mjesečno, kvartalno, godišnje. Nakon identifikovanja adekvatnog dokaza za svaki od pokazatelja, treba uzeti u obzir: • Dostupnost: ukoliko želimo da koristimo sekundarne podatke, da li ćemo dobiti dozvolu za pristup tim podacima? • Ekonomičnost: da li su podaci/informacije suviše skupe za prikupljanje? • Pravovremenost: da li ćemo biti u mogućnosti da prikupimo informacije onda kada nam budu potrebne? Izvještaji Članci iz novina Zapisnici sa sastanaka Istraživanje korisnika Evaluacija od strane učesnika Sertifikati/diplome Računi Zvanična statistika Liste prisutnih Slika 8: Opšti redosljed popunjavanja OPIS PROJEKTA OBJEKTIVNO DOKAZIVI POKAZATELJI IZVORI PROVJERLJIVOSTI PRETPOSTAVKE OPŠTI CILJ/CILJEVI 1 8 9 SVRHA 2 10 11 7 REZULTATI 3 12 13 6 AKTIVNOSTI 4 SREDSTVA: 5 Kratak pregled sredstava Kratak pregled troškova/budžeta Opciono uključiti u matricu 4.4.8. Finalna provjera matrice logičkog okvira Nakon što završimo sa popunjavanjem matrice logičkog okvira, treba je još jednom provjeriti da bi bili sigurni da je logično. Treba obezbjediti sljedeće: 26 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE • Ciljevi su iskazani jasno i logički su povezani sa višim ciljem • Projekat ima samo jednu svrhu • Sve ključne pretpostavke su predstavljene i velika je vjerovatnoća da će projekat biti uspješan • Pokazatelji i dokazi su pouzdani i dostupni • Pokazatelji mogu mjeriti napredak i uticaj ciljeva • Pokazatelji su KKV • Aktivnosti uključuju akcije neophodne za prikupljanje dokaza • Pokazatelji i dokazi se mogu koristiti za monitoring/praćenje i evaluaciju. Kako izvršiti provjeru matrice logičkog okvira? Da bi provjerili da će spisak aktivnosti dati željene rezultate koristimo pristup od dna prema vrhu. Ovaj proces provjere je bitan kada želimo biti sigurni da je naš projektni plan jasan. Vertikalna logika pokazuje šta se projektom namjerava postići i razjašnjava odnos između aktivnosti i ciljeva na različitim nivoima. Ona takođe tačno određuje preduslove i pretpostavke. Provjerite logiku u prvoj koloni koristeći AKO/I AKO/ONDA test kao u primjeru koji slijedi: • AKO je aktivnost uspješno sprovedena, I AKO su pretpostavke koje je prate tačne, ONDA će rezultat biti ostvaren. • AKO je rezultat ostvaren, I AKO su pretpostavke koje ga prate tačne, ONDA će svrha biti ostvarena. • AKO je svrha ostvarena, I AKO su pretpostavke koje je prate tačne, ONDA će cilj biti ostvaren. Ukoliko su rizici koje ne možete savladati suviše visoki, treba da razmislite o ponovnoj izradi projekta, ili ukoliko ih još uvijek možete svesti na razuman nivo, treba da ponovo razmislite o održivosti projekta. Horizontalna logika pokazuje kako će se vršiti mjerenje za svaki nivo ciljeva ukoliko odgovorite na rezultate i ciljeve projekta, kao i to putem kojih izvora ili pomoću kojih sredstava će se provjera vršiti. Ponavljamo, u onom slučaju kada ovaj proces otvara pitanja u vezi vaše matrice logičkog okvira, adekvatno je ažurirajte. Različiti naručioci koriste različitu terminologiju za iste koncepte: Opšti cilj Svrha projekta Cilj Razvojni cilj Dugoročni cilj Kratkoročni cilj 27 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Rezultati Aktivnosti Pretpostavke Objektivno dokazivi pokazatelji Izvori provjerljivosti 4.5. Specifični cilj Ishodi Neposredni ciljevi Srednji ciljevi Akcije Rizici Razvojne hipoteze Ciljevi Pokazatelji izvođenja Promjenljive Sredstva provjerljivosti Sredstva procjene Dokaz Izvori informacija Izrada prijedloga projekta Prijedlog projekta je pisano objašnjenje projektnog plana. On nam omogućava da sve informacije o projektu stavimo u jedan dokument. Onog trenutka kada je matrica logičkog okvira izrađena, treba razmisliti o detaljima kako će projekat izgledati kada je riječ o vremenskom okviru, resursima, budžetu i osoblju. Pažljivo pročitajte smjernice za apliciranje za nepovratna sredstva, a zatim ih još jednom pročitajte. Obavezno pitajte donatora sve što vas zanima. Čak i ako vam se ne dopadaju uputstva i smjernice, mislite da su glupe ili smatrate da se uputstva ponavljaju, pratite ih! Smjernice nam obično govore o: • rokovima za predaju prijedloga • podesnosti • formi prijedloga • rasporedu pregleda • budžetu • ciljevima i prioritetima finansiranja • nivoima dodjele sredstava • procesu i kriterijumima evaluacije • kontaktima • ostalim uslovima za predaju prijedloga Prijedlog projekta obuhvata sljedeće glavne stavke: 28 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 4.5.1. Sažetak projekta Prva stranica prijedloga projekta predstavlja najznačajniji dio cijelog dokumenta. U ovom djelu čitaocu dajete kratak pregled onoga što slijedi. Konkretno, on sumira sve ključne informacije i predstavlja dokument koji treba da ubjedi čitaoca/onoga ko vrši evaluaciju da ovaj projekat treba podržati. Sažetak projekta nije samo isječak. U njemu su sumirani svi elementi prijedloga projekta: o Razlozi za izradu projekta i značaj projekta o Ciljevi projekta o Metode koje će se koristiti za ostvarenje ciljeva projekta o Korist za donatora od predložene akcije Veoma je značajno da se sažetak projekta napiše posljednji, jer kako budete razvijali prijedlog projekta, nesumnjivo je da ćete revidirati i mjenjati komponente. Ne smije biti duži od jedne stranice i treba da bude napisan u trećem licu. Dobro strukturiran sažetak projekta daje čitaocu širu sliku prije nego se upuste u detaljan prijedlog projekta koji je često veoma težak za praćenje. Savjeti za pisanje sažetka projekta: o o o o o Sažetak projekta treba da bude razumljiv sam po sebi Obuhvatite (ukratko) SVE elemente prijedloga: zašto je projekat bitan, šta planirate da uradite, i kako planirate to da uradite. Definišite sve akronime, skraćenice i simbole. Ne unosite brojeve, tabele, reference Ne pozivajte se na nešto iz glavnog dijela prijedloga projekta Lista provjere – Sažetak projekta √ √ √ √ √ √ Pomenuti svaku bitnu komponentu projekta Upamtite da usmjerenja od strane donatora nepovratnih sredstava (uputstva/smjernice) Pomenuti uslove ključnog donatora imaju prednost nad svim ostalim okolnostima. nepovratnih sredstava Apsolutno je neophodno da se uputstva Pomenuti najbitnije stavke iz budžeta donatora tačno, precizno i pomno prate. Nijedna riječ više nego što je dozvoljeno Ukoliko u uputstvima stoji da treba napisati maximumom 125 riječi, onda nemojte da bude 126 riječi i Uobičajene margine nemojte stavljati crtu između riječi i varati na taj način. Koristite uobičajene margine i 12-veličina fonta , text font veličinu fonta 12 kao i u ostatku prijedloga projekta. 29 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 4.5.2. Ciljevi projekta Zaključci iz matrice logičkog okvira sada dobijaju formu. Opišite šta se mora postići projektom. Ne zaboravite da uzmete u obzir želje ciljnih grupa. Ciljevi projekta treba jasno da opišu zadatke projekta. Podnosioci projekta treba da objasne očekivane rezultate i koristi koje će se ostvariti svakim od ciljeva. Takođe, treba dati i spisak konkretnih kriterijuma grant programa, a zatim opisati kako prijedlog projekta odgovara na svaki od postavljenih kriterijuma. Ciljevi su aktivni kroz korišćenje jakih glagola. Glagoli akcije su primjetni i bolje saopštavaju namjeru onoga šta se nastoji uraditi, kao na primjer, planirati, voditi, proizvesti, primjeniti, navoditi, revidirati, porediti, postaviti, odabrati, sakupiti, uporediti, ispitati, razviti, itd. Ovim djelom se pruža mogućnost onome ko vrši evaluaciju da shvati pravi značaj vašeg programa. Ciljevi su objektivni i mjerljivi. Takođe, oni treba da budu realistični i ostvarivi. Ne zaboravite da veoma jasno predstavite ciljeve. Provjerite da se slučajno nijesu izgubili u gomili riječi u tekstu, već da se ističu. Možete, na primjer, koristiti brojeve, znakove za nabrajanje ili uvlačiti redove da biste istakli ciljeve u tekstu. Prije svega, budite realni u postavljanju ciljeva. Nemojte obećavati ono što ne možete ostvariti. Upamtite, donator će htjeti da u finalnom izvještaju stoji da je projekat zapravo ostvario te ciljeve. Detaljan opis izrade projektnih ciljeva se nalazi u poglavlju 4.2. 4.5.3. Relevantnost aktivnosti: analiza problema, opis ciljnih grupa, njihovih potreba i problema kojima se treba baviti Iskaz o potrebi za projektom će omogućiti čitaocu da sazna nešto više o pitanjima kojima se projekat bavi. Njime će se predstaviti činjenice i dokazi koji podržavaju potrebu za projektom. Najprije, odredite koje činjenice ili statistički podaci pružaju najbolju podršku projektu. Provjerite da su podaci koje koristite tačni. Malo šta vas može više posramiti nego kada vam donator saopšti da su informacije koje ste predstavili zastarjele ili netačne. Informacije koje su previše opšteg karaktera ili preširoke vam neće pomoći da razvijete dobitni argument za svoj projekat. Informacije koje se ne odnose na vašu organizaciju ili projekat koji predstavljate mogu učiniti da donator dovede u pitanje cijeli prijedlog projekta. Takođe, treba da postoji ravnoteža između informacija koje se predstavljaju i opsega programa. Pokažite donatoru da znate šta predlažete jer ste upoznati sa onim šta je bilo prije vas. Uporedite vaš projekat sa ostalim predhodnim nastojanjima i pokažite da će vaš projekat: a) proširiti djelovanja koja su predhodno realizovana, b) izbjeći previde i/ili greške koje su predhodno pravljene, c) razviti snažniju saradnju između postojećih inicijativa, ili 30 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE d) je jedinstven pošto ne prati istu stazu kojom su ostali do sada kretali. Od suštinske je važnosti uključiti dokazivu izjavu o potrebi/problemu koji čini osnovu vašeg projekta. Koji su bitni problemi kojima želite da se pozabavite? Kako znate da su ti problemi bitni? Koji drugi izvori/programi na sličan način tretiraju ove potrebe kao glavne? Uključite konkretne informacije o ciljnoj grupi/ciljnim grupama na koje je vaš projekat usmjeren: • • • • Ko je precizno ciljna grupa? Na koji način ste već stupili u kontakt sa ciljnom grupom? Da li možete dokazati da imate podršku ciljne grupe da idete dalje sa projektom? Na koji su način različite zainteresovane strane bile uključene u izradu prijedloga projekta? Savjeti: Morate pokazati da: • Projekat potiče od korisnika i/ili lokalnih partnera • Veoma dobro poznajete lokalni kontekst • Posjedujete iskustvo potrebno za uspješno vođenje projekta • Ste i ranije bili uspješni 4.5.4. Opis aktivnosti i plana sprovođenja U ovom dijelu dat je opis predložene akcije uključujući, onamo gdje je to potrebno, osnovne informacije koje vode ka formulisanju akcije. Očekivani rezultati će ukazati na to kako će akcija poboljšati situaciju ciljnih grupa/korisnika, ali i unaprijediti tehničke i upravljačke kapacitete ciljnih grupa i/ili lokalnih partnera, onamo gdje je to primjenljivo. Svaku aktivnost treba detaljno opisati, a informacije o ulozi svakog partnera treba navesti. Plan sprovođenja treba da što detaljnije dâ opis aktivnosti i raspodjele sredstava. Izuzetno je bitno dati dobar pregled onih koji će sprovoditi aktivnosti projekta, kada i gdje. Plan aktivnosti obuhvata konkretne informacije i objašnjenja planiranih projektnih aktivnosti. Trajanje projekta treba jasno navesti, sa bitnim detaljima o početku i završetku projekta. Generalno, za predstavljanje plana aktivnosti koriste se dva glavna formata: jednostavna tabela i Gantov grafikon (Gantt chart). Jednostavna tabela sa kolonama, kako je predstavljena na Slici 9, za aktivnosti, podaktivnosti, zadatke, vremenski okvir i odgovornosti, je jasan i lako razumljiv format za plan aktivnosti. 31 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Slika 9: Tabelarni prikaz plana aktivnosti 1. godina 1. Semestar Aktivnost Mjesec 1 Primjer primjer 2 3 2. Semestar 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Implementator Primjer Priprema 1.aktivnost (naziv) Lokalni partner 1 Izvođenje 1.aktivnost (naziv) Lokalni partner 1 Priprema 2.aktivnost (naziv) Lokalni partner 2 itd. Izvor: Grant Aplikaciona Forma, Mladi na tržištu rada, Ugovarač: Hrvatski Zavod za zapošljavanje, Odjeljenje za finansiranje i ugovaranje EU projekata (CES DFC) Gantov grafikon (Gantt chart), univerzalna forma za predstavljanje aktivnosti u određenom vremenskom okviru, predstavlja dosljednost i redosljed za svaku od aktivnosti. Slika 10 daje primjer Gantovog grafikona . Slika 10: Gantov grafikon 32 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 4.5.5. Predviđeni budžet Jednostavno rečeno, budžet predstavlja pregled prihoda i rashoda po stavkama koje organizacija ima u okviru određenog vremenskog perioda. Obično su donatori ti koji definišu koje kategorije treba da budu uključene u budžet projekta. Da bi bili prihvatljivi i dobili finansijsku podršku, troškovi obično: • Moraju biti neophodni za realizaciju projektnih aktivnosti; • Moraju nastati od strane podnosioca projekta (ili partnera u projektu) tokom perioda sprovođenja za one akcije koje su definisane u aplikacionoj formi; • Moraju biti određeni u okviru budžeta projekta; • Moraju biti evidentirani u finansijskoj i poreskoj dokumentaciji partnera u projektu, identifikovani i provjerljivi i podržani propratnom dokumentacijom; • Ne smiju biti finansirani iz nekog drugog javnog fonda. Kategorije troškova koje su obično prihvatljive su sljedeće: • • • • Troškovi osoblja: troškovi za osoblje koje je direktno angažovano na projektu, bilo puno ili skraćeno radno vrijeme. Ovo uključuje administrativno i tehničko osoblje, vođu projekta, koordinatora, eksperte. Svi članovi osoblja moraju biti od suštinske važnosti za sprovođenje projekta. Prihvatljivi troškovi su zasnovani na troškovima za zarade (plate/naknade i socijalno osiguranje i ostale naknade-srodni troškovi) osoblja projekta u odnosu na vrijeme utrošeno za određenu projektnu aktivnost. Prevoz i smještaj: ovom stavkom u budžetu pokrivaju se troškovi projektnog osoblja za dešavanja/događaje u okviru projekta. o Putni troškovi obično pokrivaju troškove voznih ili autobuskih karata o Dnevnice: u skladu sa nacionalnim propisima i propisima donatora o Troškovi smještaja: aktuelni troškovi smještaja ili troškovi u skladu sa propisima donatora Organizacija događaja, kao na primjer konferencija: o Troškovi iznajmljivanja konferencijske sale o Troškovi iznajmljivanja audio i video opreme o Troškovi za kafe pauze i osvježenje o Troškovi pripreme materijala za događaje (prezentacije, pozivi) o Ostali troškovi definisani od strane donatora, npr. potrošni materijal: papir, fascikle... Informativni materijal i vidljivost: o Troškovi nabavke promotivnog materijala, kao što su olovke, privesci za ključeve, CD, torbe/kese... 33 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Troškovi izrade, prevoda, objavljivanja ili štampanja materijala, brošura, letaka, priručnika i smjernica, promotivnih elemenata (logo, internet/veb stranica) o Troškovi pripreme materijala i promocije na radiju i televiziji, u štampanim medijima, na bilbordima. Spoljnja ekspertiza i revizija: o Troškovi izvodljivosti, studije o Troškovi predavanja, treneri o Troškovi spoljnih konsultacija o Troškovi revizije o Troškovi evaluacije Troškovi za učesnike (putni troškovi, dnevnice ...) Administrativni troškovi o • • • 5. Sprovođenje lokalnih projekata za zapošljavanje 5.1. Rukovodstvo projekta i projektni tim Nakon što se završi sa planiranjem projekta i nakon obezbjeđivanja finalne podrške, počinje se sa najznačajnijim djelom – sprovođenjem. Izuzetna je rijetkost da bilo koji projekat ide tačno po planu. Rukovodstvo projekta se u ovom trenutku suočava sa važnim i teškim zadatkom uspostavljanja dovoljne kontrole nad projektom kako bi obezbjedili da je na pravom putu ka ostvarenju svojih ciljeva. Menadžer projekta je osoba koja ima sveobuhvatnu odgovornost za uspješno započinjanje, planiranje, izvođenje i završetak projekta. Menadžer projekta mora da posjeduje kombinaciju vještina uključujući mogućnost postavljanja pronicljivih pitanja, identifikacije pretpostavki koje nijesu navedene i rješavanja interpersonalnih konflikata, ali i da posjeduje sistematičnije vještine za upravljanje. Jedna od njenih/njegovih ključnih zaduženja jeste prepoznavanje da rizik može direktno da utiče na mogućnost postizanja uspjeha i da taj rizik može biti, formalno i neformalno, mjeren tokom životnog ciklusa upravljanja projektom. Dobar menadžer projekat značajno može smanjiti rizik, često tako što je dosljedan politici otvorene komunikacije, čime omogućava da svaki učesnik koji je bitan ima priliku da iskaže svoje mišljenje i zabrinutost. Na osnovu svega gorepomenutog, može se zaključiti da je menadžer projekta onaj ko je odgovoran za donošenje kako većih, tako i onih manjih odluka na način koji omogućava da je rizik pod kontrolom, a nejasnoće na minimumu. Svaku odluku koju donese menadžer projekta treba prihvatiti na takav način da ona direktno doprinosi koristi za projekat. Kada projekat počne, menadžer projekta mora uspješno da upravlja i kontroliše rad, što obuhvata: 34 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE - Identifikaciju, praćenje, upravljanje i rješavanje pitanja u vezi sa projektom; Proaktivno djeljenje informacija svim zainteresovanim stranama; Identifikaciju, upravljanje i ublažavanje rizika projekta; Obezbjeđivanje da je rješenje prihvatljivog kvaliteta; Proaktivno upravljanje opsegom projekta kako bi se osiguralo da se sprovelo isključivo ono šta je dogovoreno, osim ako su odobrene promjene u opsegu upravljanja; Definisanje i prikupljanje metrike kako bi se imalo u vidu kako projekat napreduje i da li su ostvareni ishodi prihvatljivi; Upravljanje sveobuhvatnim rasporedom kako bi se obezbjedilo da je posao dodjeljen i obavljen na vrijeme i u okviru budžeta. Da bi vodila prosese upravljanja projektom, osoba mora biti dobro organizovana, posjedovati odlične vještine praćenja, posjedovati moć logičkog zaključivanja, biti sposobna da odredi ključne uzroke, posjedovati dobre analitičke sposobnosti, biti dobar procjenjivač i dobro upravljati budžetom i biti samodisciplinovana. Tim je definisan kao „međuzavisna skupina pojedinaca koji rade zajedno na postizanju zajedničkog cilja i koji djele odgovornost za konkretne rezultate svojih organizacija“. Projektni tim je tim čiji članovi obično pripadaju različitim grupama, imaju različite funkcije i rade na aktivnostima za isti projekat. Projektni tim je odgovoran za izvođenje projektnih aktivnosti. Kada je neophodno, projektni tim pruža podršku menadžeru projekta u planiranju projekta, a takođe pomažu tako što izvršavaju zaduženja da projekat privedu kraju u okviru postavljenog rasporeda i budžetskih ograničenja. Tim može biti podjeljen u podtimove, ukoliko je potrebno. Projekti timovi su obično angažovani na određeni vremenski period. Nakon završetka projekta oni se razilaze. Većina projektnih timova se može klasifikovati u grupu timova čije se funkcije preklapaju. Projektni tim treba da posjeduje pravu kombinaciju vještina, sposobnosti i ličnih osobina kako bi se postigli zajednički zadaci i ciljevi. 3.1. Aktivnosti na podjeli/diseminaciji informacija Evropska komisija i nadležni organi su posvećeni unaprijeđenju prenosivosti programa strukturnih fondova na nivou Evrope i nivou država članica za period 2007-2013. godine. Komunikacioni plan predstavlja dio svakog Operativnog programa. Ključni cilj komunikacionog plana i plana podjele informacija na nivou projekta je da obezbjedi da sve javne i informativne mjere koriste dosljedan skup poruka o ulaganjima Evropskog socijalnog fonda u zapošljavanje i razvoj vještina. Podjela informacija/diseminacija čini projekat vidljivim; omogućava jačanje mreža „realnih“ i potencijalnih korisnika; omogućava potencijalno zvanično priznanje određenih tema, kao i kontinuirane povratne informacije od strane korisnika. 35 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Kada počnemo razmišljati o „strategiji diseminacije“ na nivou projekata koje finansira ESF, mnoga pitanja nam padaju na pamet, kao na primjer „Koje informacije treba podjeliti?“, „Šta je svrha podjele informacija?“ i „Šta podrazumjevamo pod terminom održivost?“ U fazi planiranja projekta Plan podjele informacija/Plan diseminacije se izrađuje ne bi li dao pregled očekivanih rezultata projekta i definisao strategiju kako će se znanje o projektu dalje raspodjeliti. Njime se detaljno opisuje plan aktivnosti za raspodjelu informacija koje će sprovesti partneri u projektu. U Planu podjele informacija treba dati odgovore na sljedeća pitanja: - Konkretno koje informacije treba podjeliti? Ko čini ciljnu publiku projekta? Na koji način pristupiti ciljnoj publici? Kada, gdje i kako podjeliti znanje o projektu? Koji su efikasni načini za prenos informacija? Zašto vršimo podjelu informacija? Potencijalna ciljna publika: - Pojedinačni učesnici - Nadležni organi/institucije odgovorne za kreiranje politika (engl. policy makers) - Ostali provajderi/izvođači projekata koje finansira ESF iz oblasti zapošljavanja, obrazovanja, razvoja vještina i inkluzije - Mediji i javno mnjenje na nacionalnom i lokalnom/regionalnom nivou - Lokalne vlasti - Sektorske organizacije - Socijalni partneri (savezi sindikata i organizacije poslodavaca) - Nevladine organizacije (NVO) - Evropska komisija (EK) i institucije EU - Šira javnost koja vidi interes u ESF-u, EU fondovima ili zapošljavanju i obuci Potencijalni promotivni i informativni proizvodi i aktivnosti: - Događaji: događaji na nivou zajednica, uvodni/početni događaji, radionice, koferencije, posjete, dani otvorenih vrata. Pisani materijal: leci, posteri, flajeri, brošure, saopštenja za javnost, članci u novinama, bilteni projekta Emitovanje na radiju i televiziji, DVD Veb stranica projekta Ostali proizvodi: olovke, info punktovi, torbe... 36 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 3.2. Monitoring/praćenje i izvještavanje 3.2.1. Monitoring Monitoring/praćenje predstavlja sistematično i kontinuirano prikupljanje, analizu i korišćenje informacija u svrhu kontrole upravljanja i donošenja odluka. Postoji 5 koraka u izradi i specifikaciji sistema monitoringa na nivou projekta: - - - - Analiza ciljeva projekta: dobar monitoring zavisi od jasno postavljenih ciljeva. Pristup logičke matrice nam pomaže da obezbjedimo da su ciljevi precizno napisani i da su aktivnosti izrađene tako da vode ka rezultatima. Međutim, ponekad prođe dosta vremena od izrade projekta, pa može doći do promjene u sredini ili akterima koji su bili uključeni u projekat. Pregled procedura za sprovođenje projekta: u cilju određivanja potrebe za informacijama na različitim nivoima strukture upravljanja projektom. Ovaj korak podrazumjeva usklađivanje poreba za informacijama sa ulogama u donošenju odluka, na primjer: informacije o svakodnevnim aktivnostima su značajnije za administraciju projekta, dok su sumirane informacije o ostvarenim rezultatima značajnije za ugovarače/naručioce. Pregled procedura za sprovođenje projekta obuhvata pregled aktivnosti koje će se sprovesti i ko će ih sprovesti. Pregled se može upotpuniti izradom tabele u kojoj je unešen spisak korisnika informacija, šta je potrebno, izvor informacija i ko je odgovoran za pisanje izvještaja. Pregled pokazatelja: odabir pokazatelja je već odrađen u fazi planiranja, ali je pregled i dalje neophodan. Opšti problemi sa kojima se susrećemo u odabiru pokazatelja su sljedeći: odabir prevelikog broja pokazatelja, odabir suviše kompleksnih pokazatelja i previše zadržavanja na pokazateljima napretka. Unutar tima zaduženog za sprovođenje, glavni fokus će biti stavljen na fizičko i finansijsko praćenje aktivnosti i rezultata. Instrument za ovo praćenje je dobar način vođenja evidencije (aktuelni troškovi u odnosu na planirani budžet) i napredak u odnosu na raspored projektnih aktivnosti. Izrada forme izvještaja: kako bi se projektnom timu i partnerima u projektu obezbjedile relevantne i pravovremene informacije. Izrada i sprovođenje plana za sistem monitoringa/praćenja: koji obuhvata informacije o osoblju, procedure za prikupljanje informacija i odgovornosti koje se tiču izvještavanja za svakog od partnera na projektu. 3.2.2. Izvještavanje Nakon potpisivanja ugovora, prijedlog projekta i formalno postaje projekat. Od tog trenutka, provajderi/izvođači su obavezni da, formalno i neformalno, izvještavaju ugovarače o napretku svojih projekata. Najznačajniji izvještaji o projektu su obično definisani u ugovorima ili priručnicima za sprovođenje projekata koje predhodno pripreme ugovarači/naručioci. 37 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE Provajderi/izvođači su obično obavezni da podnose privremene izvještaje (takođe poznati kao izvještaji o napretku projekta) i finalni izvještaj. Izvještaji se obično pišu u standardnoj formi. Izvještaji obuhvataju sljedeće: - Izvještaj o kvantitativnom napretku (faze, aktivnosti, pokazatelji, učesnici,...) - Izvještaj o kvalitativnom napretku (posebno za godišnji izvještaj) - Izvještaj o finansijskom napretku - Dokaz o plaćanjima sa spiskom faktura/listom evidencije - Izvještaj o aktivnostima koje su vezane za javnost - Izvještaj o sprovođenju javne nabavke Zajedno sa izvještajima, provajder/izvođač je obavezan da podnese dokumentaciju koja potvrđuje izvršene akcije (na primjer, ugovori sa spoljnjim trenerima, timesheets, publikacije, spisak prisutnih na seminarima, fotografije, dokumentacija o javnim nabavkama, dokumentacija o mjerama za vidljivost/javnost projekta, članci u novinama, DVD, leci, itd.) 6. Evaluacija Evaluacija se može definisati kao periodično ocjenjivanje relevantnosti, efikasnosti, djelotvornosti, uticaja, ekonomske i finansijske održivosti projekta u kontekstu definisanih ciljeva. Svrha evaluacije je da se izvrši pregled postignutih rezultata projekta u odnosu na planirana očekivanja i da se iskoriste iskustva iz tog projekta kako bi unaprijedili izrada budućih projekata i programa. Evaluacija se u najvećoj mjeri bazira na odnosima „rezultati-svrha“ i „svrha-cilj“. Koraci evaluacije prate hijerarhijsku strukturu ciljeva projekta. Glavni element koji utiče na svaku evaluaciju je izbor kriterijuma. Slika 11: Evaluacioni kriterijumi koje koristi Komisija RELEVANTNOST PRIPREMA I IZRADA PROJEKTA EFIKASNOST DJELOTVORNOST Primjerenost projektnih aktivnosti problemima kojima će se baviti, kao i fizičkoj i političkoj sredini u okviru koje će se projekat sprovoditi Logika i cjelovitost procesa planiranja projekta i unutrašnja logika i koherentnost projekta Troškovi, brzina i efikasnost upravljanja čiji su inputi i aktivnosti pretočene u rezultate, kao i kvalitet postignutih rezultata Procjena doprinosa u postizanju svrhe projekta kroz ostvarene rezultate, i način na koji su pretpostavke uticale na postignute 38 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE UTICAJ ODRŽIVOST rezultate projekta Uticaj projekta na širu okolinu i njegov doprinos obuhvatnijim ciljevima na nivou sektora koji su sumirani u okviru opštih ciljeva projekta Vjerovatnoća u nastavku korišćenja koristi dobijenih projektom, posebno nastavak aktivnosti projekta i postignutih rezultata, sa posebnim osvrtom na razvojne faktore podrške na nivou politika, ekonomske i finansijske faktore, sociokulturne aspekte, rod, primjerenost ekoloških aspekata, tehnologije i institucionalnih kapaciteta. Zavisno od evaluacionog plana projekta, evaluacije mogu biti unutrašnje ili nezavisne/spoljašnje. Unutrašnjom evaluacijom upravlja i sprovodi je nezavisno osoblje ili tim iz organizacija partnera u projektu, koji nijesu bili uključeni u izradu projekta ili nijesu učestvovali u njegovom upravljanju. Spoljašnjom evaluacijom se upravlja izvan projektnih partnerstava i sprovode je spoljnji ocjenjivači koji nemaju nikakve povezanosti sa projektom koji ocjenjuju. Evaluaciju čini šest faza: - Izraditi konceptualan model projekta i identifikovati ključne evaluacione tačke Izraditi evaluaciona pitanja i definisati mjerljive rezultate Izraditi dizajn evaluacije: odabrati metodološki pristup i instrumente za prikupljanje podataka, i definisati ko će se i kada proučavati Prikupiti podatke Analizirati podatke Obezbjediti informacije za zainteresovanu publiku. 39 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE 7. Izvori 1. Evropa 2020 Strategija za razvoj i zapošljavanje, dostupno na: http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/COMPLET%20EN%20BARROSO%20%20%20007%20-%20Europe%202020%20%20EN%20version.pdf 2. Integrisane smjernice za ekonomske politike i politike zapošljavanja država članica, dostupno na: http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/Brochure%20Integrated%20Guidelines.pdf 3. Aid Delivery Methods, Tom 1, Upravljanje projektnim ciklusom, EC EuropeAid Kancelarija za saradnju, mart 2004. godine 4. Instrument upravljanja projektnim ciklusom i logičkim okvirom – Praktični vodič za jednak razvoj partnerstava, UK Jedinica za jednaku podršku, dostupno na: www.equal.ecotec.co.uk/resources/gpg/gpg/down_pdf.asp 5. Priručnik za obuku za upravljanje projektnim ciklusom, ITAD ltd, maj 1999, dostupno na: http://www.caricom.org/jsp/community_organs/sustainable_development/EC_PCM_Training_ Handbook.pdf 6. Priručnik za sizradu i sprovođenje projekta za zapošljavanje finansiranih od strane ESF-a, EU CARDS 2020 Projekat “Lokalna partnerstva za zapošljavanje” u Hrvatskoj, dostupno na: http://www.hzz.hr/lpe/userDocsImages/Manual_Project_Design.pdf 7. Roots 5: Upravljanje projektnim ciklusom, Razvoj resursa, Tearfund, Teddington, UK, 2009, dostupno na: http://tilz.tearfund.org/webdocs/Tilz/Roots/English/PCM/ROOTS_5_E_Full.pdf Regulative: • Regulativa Savjeta (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom planu, dostupna na : http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0025:0025:EN:PDF • Regulativa Savjeta (EK) br. 1989/2006 od 21. decembra 2006. godine o izmjenama i dopunama III Aneksa Regulative (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom planu i ukidanju Uredbe (EK) br. 1260/1999, dostupna na: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:027:0005:0006:EN:PDF • Regulativa (EK) br. 1081/2006 Evropskog parlamenta i Savjeta od 5. jula 2006. godine o Evropskom socijalnom fondu i o ukidanju Regulative (EK) br. 1784/1999, dostupna na: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:210:0012:0012:EN:PDF • Regulativa Komisije (EK) br. 1828/2006 od 8. decembra 2006. godine postavlja pravila za sprovođenje Regulative Savjeta (EK) br. 1083/2006 o opštim odredbama o Evropskom fondu za 40 PRIRUČNIK ZA IZRADU LOKALNIH MJERA I PROJEKATA ZA ZAPOŠLJAVANJE regionalni razvoj, Evropskom socijalnom fondu i Kohezionom fondu, kao i o Regulativi (EK) br. 1080/2006 Evropskog parlamenta i Savjeta o Evropskom fondu za regionalni razvoj, dostupna na: http://www.central2013.eu/fileadmin/user_upload/Downloads/Document_Centre/European_leagislation/Corrigend a__1828_2006_OJ_L45_2007_02_15.pdf • Regulativa (EK) 396/2009 Evropskog parlamenta i Savjeta od 6. maja 2009. godine o izmjenama i dopunama Regulative (EK) br. 1081/2006 o Evropskom socijalnom fondu o proširenju vrste troškova koji se pokrivaju finansijskim sredstvima iz ESF-a, dostupna na: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:126:0001:0002:EN:PDF. • Regulativa Savjeta (EK) No 1085/2006 od 17. jula 2006. Godine kojom se uspostavlja Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA); dostupno na: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_210/l_21020060731en00820093.pdf 41
© Copyright 2024 Paperzz