FEAL doo Široki Brijeg Tehnička priprema / Technical

Nakladnik / Publisher: FEAL d.o.o. Široki Brijeg
Tehnička priprema / Technical editor: Ivan KOVAČIĆ, dipl. ing. stroj.; Ivo BARBARIĆ, dipl. ing. stroj.
Urednik / Editor: Marina BARBARIĆ
Prevod na engleski / English translation: Lidija VUČIĆ, dipl. prof.
Grafički urednik / Graphic desing: Tomislav SPAJIĆ
Tisak / Print: LOGOTIP d.o.o. Široki Brijeg
Travanj/April 2013.
3
Poduzeće FEAL d.o.o. iz Širokog Brijega
prisutno je na tržištu više od 35 godina
te ima dugu tradiciju u preradi aluminija.
Specijalizirali smo se u projektiranju aluminijskih
sustava i daljnjoj preradi aluminija. Imajući
u vidu dinamično i zahtjevno tržište , koje
se konstantno mijenja, odgovorili smo
suvremenim opremanjem postrojenja
za ekstrudiranje aluminija, elektrostatsko
plastificiranje i anodno eloksiranje, kao i
strojevima za obradu aluminijskih profila.
Proizvode koje nudimo tržištu su razne
vrste aluminijskih konstrukcija koje se koriste
u građevinarstvu i industriji. Svoj razvoj
temeljimo na stvaranju vlastitog stručnog tima
koji prati svjetske trendove u projektiranju
i nude kompletne serije za proizvodnju
aluminijskih sustava.
Aluminijski sustavi svojim dizajnom mogu biti
prilagođeni specifičnim potrebama klijenata
u arhitekturi i industriji od ideje do finalizacije
proizvoda
U cijelom proizvodnom lancu koristimo
modernu tehnologiju i sredstva zaštite te
stalna kontrola prema zahtjevima norme ISO
I 4001:2004 jamac su naše brige za okoliš.
Posjedujemo certifikat ISO 3834 i 15085-2,
koji nam omogućava izvođenje zahtjevnijih
zavarenih aluminijskih konstrukcija. Vršimo
ispitivanje kvalitete gotovih FEAL-ovih sustava u
za to opremljeni m i ovlaštenim laboratorijima:
IGH-Zagreb, IFT-Rosenheim i GBD Bregenz.
Company FEAL d.o.o. Siroki Brijeg is in a
market more than 35 years and has a long
tradition in the processing of aluminium.
FEAL specializes in designing aluminium
systems and the further processing of aluminium. Bearing in mind the dynamic and
demanding market that is constantly changing, we answered with the modern equipment of the plant for aluminum extrusion,
electrostatic powder coating and anodizing,
as well as machinery for the processing
of aluminium profiles.The products that
we market are various types of aluminium
structures used in construction and industry.
Our development is based solely on creating our own team of experts that monitors
global trends in design and offer a complete
series for the production of aluminium.
Alloy systems with its design can be adapted
to the specific needs of clients in architecture and industry from concept to finalized
product. In the whole production chain,we
are using modern technology and means
of protection, and we continued to control
the standard requirements of ISO14001:
2004, which is the guarantor of our concern
for the environment.We own certificates
of ISO 3834 and 15085-2, which allows us
to perform demanding welded aluminum
structures. We test the quality of finished
Feal systems in accredited laboratories: IGH
Zagreb, IFT-Rosenheim and GBD Bregenz.
Osnovni slogan pod kojim poslujemo je:
«KVALITETA NA PRVOM MJESTU»
The main slogan under which we operate is:
“THE QUALITY FIRST!”
Vaš Feal
Your Feal
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za izradu prozora i vrata
la bez prekinutog termiþkog mosta «hladni profili»
1
5
THERMAL BREAK-„COLD
SERIES“ THERMAL
FOR WINDOWS
AND DOORS
SYSTEMS WITHOUT
BREAK ,,COLD
SERIES’’ FOR WINDOWS AND DOORS
4
3
5
2
5
1
1. Ram (frame)
2. Krilo (sash or wing)
3. Lajsna za staklo (glazing bead)
4. Staklo (glass)
5. Brtva EPDM kvalitete
(EPDM quality gasket)
nutog termiþkog
profiles without thermal break
Aluminijski profil bezAluminum
prekinutog toplinskog
Aluminium profiles without thermal break (cold profiširoku primjenu
mainly
used
for interior applications
mosta (hladni profili)are
nalaze
široku
primjenu
les) are mainly used for interiors and buildings where
gdje toplinska
and at buildings
where thermal characteristics
u interijerima i na objektima
gdje toplinska
heat insulation is not a requirement.With wide range
izolacija
nije
uvjet.
Širokim
izborom
profila,
of profiles, fittings and gaskets there is possibility of
izborom profila,
are not a major requirement.
izvedba
raznih
performance of various structural characteristics.
dba raznih okova i brtvi mogućaAjewide
range
of profile sections, accessories
konstrukcijskih oblika.
Common features:
do-nepropusnosti,
and seals enables the construction of distinct
Zajedničke
karakteristike:
e izolacije.
Models of windows, doors and other - possibility of different types of opening
mogućnost
različitih
vrsta otvaranjawith excellent results in -regards
Chamber for bands with “Euro groove”
e:
constructions
- komore za okove to
s «euro
žlijebom»
- Seal or EPDM quality gasket of peroxide
sta otvaranja
mechanical
properties, water tightness
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
vulcanization
ro žlijebom»
as well as sound insulation.
- primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5
peroksidne
Common characteristics:
- površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje
- Surface protection: anodization or powder coating
- Multipoint closing
re
- Euro groove
- EPDM quality gasket
oksiranje
- Primary aluminum alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection: anodic oxidation
or powder coating
6
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za izradu prozora i vrata
Z 40
Z 40
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 40 mm
Dubina krila: 48 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 3-28 mm
Okovi za eurožlijeb
45 MILL
45 MILL
Technical features
Frame depth: 40 mm
Sash depth: 48 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 3-28 mm
Euro groove
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 45 mm
Dubina krila: 53 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 3-33 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 45 mm
Sash depth: 53 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 3-33 mm
Euro groove
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za izradu prozora i vrata
7
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 50 mm
Dubina krila: 58 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 3-38 mm
Okovi za eurožlijeb
Z 50
Z 50
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 45 mm
Dubina krila: 53 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 3-31 mm
Okovi za žlijeb: 24 mm
Technical features
Frame depth: 45 mm
Sash depth: 53 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 3-31 mm
Groove: 24 mm
45 DALMO
45 DALMO
Technical features
Frame depth: 50 mm
Sash depth: 58 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 3-38 mm
Euro groove
8
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za izradu prozora i vrata
HARMO /Klizno/
HARMO /Sliding/
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS
Technical features
Frame depth: 83 mm with three rails
and 47 mm with two rails
Sash depth: 28 mm
Infill depth: 4 -18 mm
FEAL BLIND
FEAL BLIND
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 83 mm za tri staze
i 47 mm za dvije staze
Dubina krila: 28 mm
Dubina ispune: 4-18 mm
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 60 mm
Dubina krila: 60 mm
Dubina ispune: do 26 mm
Okovi za eurožlijeb
Serija FEAL BLIND namijenjena je za izradu prozora i
vrata ojačanih sa ispunom od čeličnih ploča, debljine 4
mm otpornih na streljivo kalibra 9 mm.
Ispuna može biti jednoslojna i dvoslojna. Ovaj proizvod se koristi za banke i druge objekte u kojima
postoji opasnost od napada vatrenim oružjem.
Technical features
Frame depth: 60 mm
Sash depth: 60 mm
Infill depth: to 26 mm
Euro groove
FEAL BLIND is used for windows and doors that are
strength with a steel plate, thickness of 4 mm and
resistant on munition of 9 mm caliber. The infill can be
with one or two layer. This product is used for banks
and another objects where exist the danger of firearm
assault.
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za unutarnje pregrade
9
Dio FEAL-ove ponude je uređivanje
interijera. Kao osnovni proizvod te
namjene je i pregrada serije PF-100.
Poprečni presjek od 100 mm sa
odgovarajućom ispunom u potpunosti
će zadovoljiti u pogledu akustike i
estetike modernih interijera.
Primjena sustava PF-100 najpogodniji je
za urede, banke, knjižnice i sve ostale
prostorije u kojima se želi istaknuti
veličina i luksuz prostora u kojem se
boravi.
A part of FEAL’s offer is decoration
of internal space/interior design. As
basic product of such usage is partition
wall of the PF-100 series. The crosssection of 100 mm with suitable infill
will completely satisfy concerning the
acoustic and aesthetic of the modern
interiors.
The PF-100 system is the most suitable
for offices, banks, libraries and all other
areas and spaces where we want to
show the size and luxury of living.
PREGRADE PF-100 S
PARTITION WALLS PF-100 S
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION
10
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za unutarnje pregrade
PREGRADE PF-100
PARTITION WALLS PF-100
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 100 mm
Dubina ispune: 3 – 17 mm
Technical features
Frame depth: 100 mm
Infill depth: 3 – 17 mm
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za UNUTARNJE PREGRADE
11
MOBILNE STIJENE MF-100
MOBILE WALLS MF-100
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION
- primjena: pregrađivanje hala za sastanke, restorana, hodnika, ureda
- pokretanje kotačićima po vodilici smještenoj u stropu
- širina stijena 700-1300 mm
- debljina snopa 100 mm
- ispuna: drvo, staklo, gipsane ploče
- mogućnost ugradnje vrata
- mogućnost slaganja stijena u posebne boksove
- Application: rearrangement of meeting halls, restaurants, hallways, offices
- Launching with wheels on rails located in the ceiling
- Wall width 700-1300 mm
- Stack thickness: 100 mm
- Fillings: wood, glass, gypsum board
- possibility of door installing
- possibility of wall stacking in special boxes
12
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za unutarnje pregrade
PREGRADNA VRATA AD 60
PARTITION DOORS AD 60
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION
Tehničke karakteristike
• ugradnja za zidove debljine od 100-250 mm
• Veliki izbor boja i dizajna
• Izbor krila vrata (drvo, aluminij, staklo ili panel)
• Mogućnost primjene za uredske i poslovne prostore,
škole, bolnice utd.
• Stakleno krilo vrata se uklapa u pregradne stijene
Technical features
• Wooden and aluminium sash for partition wall in range:
100 to 250 mm.
• wide range of colors and designs
• various sashes/wings (wood, aluminium, glass or panel)
• can be fitted into partition walls
• mainly used for offices and meeting rooms, schools,
hospitals,etc.
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za ograde
13
OGRADA OF 60
FENCE OF 60
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR FENCES
Aluminijske ograde su sustavi aluminijskih profila (šipki)
i spojnih elemenata čijim kombinacijama dobivamo
razne oblike i funkcijski prilagođene vrste ograda.
Najčešće su to balkonske, stubišne ili ograde terasa.
Aluminijski konstrukcijski dijelovi se mogu kombinirati
sa staklom i drugim vrstama materijala za ispune, što
znači da su mogućnosti izgleda i završne obrade velike.
Također, boja i efekt površine su u potpunosti izbor
naručitelja. Osim estetskih prednosti tu su jednostavna
montaža, mala masa, sigurnost i visoka otpornost na
koroziju. Zahtijevaju minimalno ili nikakvo održavanje
kroz dugi niz godina.
Aluminium fences are systems made of aluminium profiles
(bars) and fittings/binding elements which combined
together can offer different fence solutions. These systems
are commonly used for railings, terraces and balustrades.
Aluminium construction profiles are combined with glass
and other materials for infill which offers different shapes and
designs of fences. Also, there is a wide range of available
colors and finishes depending on customer’s choice. Beside
the aesthetic advantages, these systems are easily installed,
light weight, have high safety characteristics and high
corrosion resistance. Feal aluminium fences require minimum
or no maintenance throughout a long period of time.
Zajedničke karakteristike:
- primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- površinska zaštita je eloksiranje ili plastifciranje
Common characteristics:
- Primary aluminium alloy AlMgSi 0, 5
- Surface protection: anodization or
powder coating
Tehničke karakteristike
Elementi ispune: lamele i staklo
Ugradnja bez i sa stopama.
Technical features
Infill elements: slats and glass panels
Assembly with or without base support.
14
Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta
«hladni profili» za ograde
OGRADA OF-100
FENCE OF-100
SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR FENCES
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
utim termiþkim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata:
1
R WINDOWS AND DOORS
nsulation)
al insulation)
yamide)
15
4
3
5
6
8
2
7
5
1
1. Ram (frame)
2. Krilo (sash)
3. Lajsna za staklo (glazing bead)
4. Staklo sa poliamidnim
distancerima (glass with
polyamide spacers)
5. Brtva EPDM kvalitete
(EPDM gasket)
6. Termo – izolaciona ispuna
CLIMAFILL (thermo- insulation
infill)
7. Termo-izolaciona ispuna
TERMO BLOK
(thermo- insulation infill)
8. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim
vlaknima 25%) Polyamide 6.6
(reinforced with a glass
fibre 25%)
stom imaju
Feal thermal break system offer a high load
nosivosti,
stiff construction and high quality design
zlikuje
solutions. The main advantage is that
e izolacije.
thermal break system allow for the ultimate
e meÿusobno
thermal insulation. Thermal break profiles
toplinskim
mostom
imajutwo components
Profiles with thermal break system have high quality
liamidnimProfili s prekinutimare
assembled
from
Glavna prednost profila
design solutions. The main advantage of profiles with
m. Ovako svojstva visoke kvalitete.
between
which is inserted a thermal
sa prekinutim toplinskim mostom je toplinska
thermal break is thermal insulation.
ovarajuüom
insulation material – polyamide sticks
ofare
14,consisted of two components between
izolacija.
Profiles
ad se moraju
22 dijela,
or 34koja
mm.
These types of systems
Profili se sastoje iz dva
se međusobno
which a thermal insulation material - polyamide sticks,
izolacije. spajaju izolacijskim materijalom
combined–with
appropriate infill are
used
to12 to 34 mm, are inserted. These types
poliamidnim
width
from
do 34 mm.
Ovako efficient frames.of systems combined with appropriate infill are used
nutarnjeg štapićima širine od 12
produce
thermally
spojeni profili u kombinaciji
s odgovarajućom
to produce thermally efficient frames. The polyamide
uto.
The polyamide
strips creates a structural
ispunom koriste se u slučajevima kad se moraju
strips creates a structural thermal barrier which minithermal
barrier
which
minimizes
heat
zadovoljiti visoki zahtjevi toplinske izolacije.
mizes heat transmission from the outside of profile to
transmission
from the outside of the
Poliamid sprječava prolaz
topline s unutarnjeg
the inside and opposite.
building
to the inside and opposite.
dijela al-profila na vanjski
dio i obrnuto.
»
Common characteristics:
Zajedničke karakteristike:
Common characteristics:
- Different angles of opening
- mogućnost različitih
vrsta
otvaranja
- Different angles of opening
- Euro groove
- komore za okove s «euro žlijebom»
- Euro groove
- EPDM quality gasket
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
- EPDM quality gasket
Primary
aluminum
alloy
AlMgSi
- primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
-0,5
Primary aluminium, alloy AIMgSi 0,5
Surface
protection:
anodic
oxidation
- površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje
- Surface protection: anodization or powder coating
- mogučnost spajanjaor
dvobojnih
- Assembly of two –colored profiles
powderprofila
coating
-Assembly of two different painted profiles
16
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
TERMO 50
THERMO 50
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 50 mm
Dubina krila: 58 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 6-36 mm
Poliamidne trake: 14,8 mm
Okovi za eurožlijeb
str.18
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije
prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.6 W/m2K
Technical features
Frame depth: 50 mm
Sash/wing depth: 58 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 6-36 mm
Polyamide sticks: 14,8 mm
Euro groove
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows are 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.6 W/m2K
r.19
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
17
TERMO 60
THERMO 60
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 60 mm
Dubina krila: 68 mm
Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 6-48 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 68 mm
Sash/wing depth: 68 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill: 6-48 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.2[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows are 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.2[W / m2K]
18
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
TERMO 65
THERMO 65
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.20
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm
Dubina krila: 73 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 21-50 mm
Poliamidne trake: 22 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 65 mm
Sash/wing depth: 73 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 21-50 mm
Polyamide sticks: 22 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije
prozora su 1230x1480 mm
Uw=1.3[W / m2K] Ug=0.6 W/m2K
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows are 1230x1480 mm
Uw=1.3[W / m2K] Ug=0.6 W/m2K
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
19
TERMO 65 /Utor 16/9/
THERMO 65 /Grove 16/9/
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.21
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm
Dubina krila: 73 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 21-50 mm
Poliamidne trake: 22 mm
Utor 16/9 mm
Technical features
Frame depth: 65 mm
Sash/wing depth: 73 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 21-50 mm
Polyamide sticks: 22 mm
Groove 16/9 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.3[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.3[W / m2K]
20
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
TERMO 85
THERMO 85
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.22
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm
Dubina krila: 77 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 30-64 mm
Poliamidne trake: 34 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 85 mm
Sash/wing depth: 77 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 30-64 mm
Polyamide sticks: 34 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.1[W / m2K]
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
21
TERMO 85 /Utor 16/9/
THERMO 85 /Grove 16/9/
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.23
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm
Dubina krila: 77 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Dubina ispune: 30-64 mm
Poliamidne trake: 34 mm
Utor 16/9 mm
Technical features
Frame depth: 85 mm
Sash/wing depth: 77 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill depth: 30-64 mm
Polyamide sticks: 34 mm
Groove 16/9 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.1[W / m2K]
22
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
TERMO 85 SK
THERMO 85 SK
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.24
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 82,5 mm
Dubina krila: 91 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Max ispuna: 44 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 82,5 mm
Sash/wing depth: 91 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill max: 44 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.0[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.0[W / m2K]
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
23
TERMO 85 SK
THERMO 85 SK
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
5
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 82,5 mm
Dubina krila: 91 mm
Mjera preklopa: 8 mm
Max ispuna: 44 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 82,5 mm
Sash/wing depth: 91 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill max: 44 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.4[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.4[W / m2K]
24
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
TERMO 85 Splus
THERMO 85 Splus
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.26
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm
Dubina krila: 93 mm
Mjera preklopa: 8 mm Max. ispuna: 74 mm
Okovi za eurožlijeb
Technical features
Frame depth: 85 mm
Sash/wing depth: 93 mm
Overlap dimension: 8 mm
Infill max.: 74 mm
Euro groove
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=0.8[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows are 1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=0.8[W / m2K]
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
25
FEAL ULTRA KOMPAKT
FEAL ULTRA COMPACT
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.27
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 63 mm
Dubina krila: 81 mm
Mjera preklopa: 18 mm Max. ispuna: 36 mm
Technical features
Frame depth: 63 mm
Sash/wing depth: 81 mm
Overlap dimension: 18 mm
Infill max.: 36 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=0.9[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
windows are 1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=0.9[W / m2K]
26
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu vrata
TERMO 65 VS /Vrata/
THERMO 65 VS /Door/
THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm
Dubina krila: 65 mm
Poliamidne trake: 18 mm Max. ispuna: 51.5 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.7[W / m2K]
Technical features
str.28
Frame depth: 65 mm
Sash/wing depth: 65 mm
Polyamid sticks: 18 mm
Infill max.: 51.5 mm
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
doors are 1100x2200 mm (Ug=0.6 W/m2K)
Uw=1.7[W / m2K]
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu vrata
27
TERMO 65 VP /Vrata/
THERMO 65 VP /Door/
THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm
Dubina krila: 65 mm
Poliamidne trake: 18 mm
Max. ispuna: 49 mm
Technical features
Frame depth: 65 mm
Sash/wing depth: 65 mm
Polyamide sticks: 18 mm
Infill max.: 49 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K)
Uw=1.5[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
doors are 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K)
Uw=1.5[W / m2K]
28
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu vrata
TERMO 85 VS
THERMO 85 VS
THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm
Dubina krila: 85 mm
Poliamidne trake: 45, 34 mm Max. ispuna: 74 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Ug=0.60 W/m2K)
Uw=1.1[W / m2K]
str.30
Technical features
Frame depth: 85 mm
Sash/wing depth: 85 mm
Polyamide sticks: 45, 34 mm
Infill max.: 74 mm
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
doors are 1100x2200 mm (Ug=0.60 W/m2K)
Uw=1.1[W / m2K]
31
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu vrata
29
TERMO 85 VP
THERMO 85 VP
THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm
Dubina krila: 85 mm
Poliamidne trake: 45, 34 mm Max. ispuna: 74 mm
Technical features
Frame depth: 85 mm
Sash/wing depth: 85 mm
Polyamide sticks: 45, 34 mm
Infill max.: 74 mm
Izračun koeficijenta prolaza topline Uw
Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K)
Uw=1.2[W / m2K]
Calculation of thermal transmittance Uw
According to prEN 10077-2 dimensions of
doors are 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K)
Uw=1.2[W / m2K]
30
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora
TERMO 80 /Klizno/
THERMO 80 /Sliding/
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 124 mm za tri klizne stijene
80 mm za dvije klizne stijene
Dubina krila: 32 mm
Dubina ispune: 4 - 18 mm
Technical features
Frame depth: 124 mm for three sliding walls
80 mm for two sliding walls
Sash/wing depth: 32 mm
Infill depth: 4 - 18 mm
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
31
TERMO 120 /Klizno/
THERMO 120 /Sliding/
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.33Tehničke karakteristike Dubina okvira: 185 mm za tri klizne stijene
120 mm za dvije klizne stijene
Dubina krila: 50 mm
Dubina ispune: 3 - 30 mm
Technical features
Frame depth: 185 mm for three sliding walls
120 mm for two sliding walls
Sash/wing depth: 50 mm
Infill depth: 3 - 30 mm
Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM)
za izradu prozora i vrata
32
TERMO 120 + /Klizno/
THERMO 120 + /Sliding/
THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS
str.34
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 115,5 mm za tri klizne stijene
Dubina krila: 50 mm
Dubina ispune: 3 - 30 mm
Technical features
Frame depth: 115,5 mm for three sliding walls
Sash/wing depth: 50 mm
Infill depth: 3 - 30 mm
Profili za fasadne sustave (Kontinuirane fasade)
e ( Kontinuirane fasade)
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS (CURTAIN WALLS)
1
DE SYSTEMS ( STRUCTURAL AND SEMISTRUCTURAL FACADES )
1
8
9
1
3
4
r
er
)
nice
33
1. Okomica (mullion)
5
10
2. Vodoravnica (transom)
3. Ram ventusa (insert outer frame)
4. Krilo ventusa (insert outer wing)
5. Staklo (glass)
6
6. Brtva EPDM kvalitete (gasket)
2
7
7. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim
vlaknima 25%) (polyamide)
8. Nosač poklopne lajsne (pressure
profile)
9. Poklopna lajsna okomice (mullion
profile covers)
10. Poklopna lajsna vodoravnice
(transom profile covers)
kao nosiva konstrukcija u
The facade profiles are used as a basic
ektima. Sistemi aluminij
construction for glazing on object. Systems
razlikuju meÿusobno
of aluminum profiles differ according to the
ajanja ispune i profila. Radi se
different type of connecting between the
Aluminijske fasade su ukratko
kombinacija
aluminijskih
Aluminum
nalnim), polustrukturalnim
profiles
and panels.
We havepro-systems
and facades are combination of aluminum
fila
i
stakla.
Njima
zatvaramo
čitave
stranice
(fasade)
nekog
profiles
ma profila i pribora. Ovi profili, accessories for curtain wall, semi structural and
and glass. We use them to cover whole sides
objekta
ili njegove dijelove.
of used
buildings
da, iz estetskih
se razloga
structural facade. These profiles can be
for or just part of the area. With
estetikom
i funkcionalnošću,
i jednostavtheir external look, functionality, fast and simple moureÿenjenje Svojom
interijera
i
decoration ofbrzom
interior
or exterior walls.
nom montažom aluminijske su fasade postale nezaobilazni
unting aluminum facades has become a basic part of
dio
svake
moderne
građevine.
every
modern construction. Curtain walls are defined
dnom programu ima širok
FEAL has a wide choice of curtain wall
systems
uirane fasadne
profile dajuüi
whichkontinuiranost
allows our costumer
the best choice
for
Kontinuirane
fasade određuju
aluminijskih
with continuous
presence of aluminum profiles on
oguünost izbora
Extrusion alloy used is AlMgSi0,5
which
profilaoptimalnog
na površini fasade.their
Poljaproject.
kontinuirane
façade surface.
Fields of façade can be constructed
ukcije. Ulazna
sirovina
enables
maximum
treatment
and and other inserting materials
fasade
mogu za
biti ispunjena
staklom,
panelima quality
ili drugimof surfacewith
glass, panels
potpunosti primarni
functionalities
system
in general. The
facade functionality and external design. With
materijalima radi postizanja
estetskog i/ilioffizičkog
svojstva
to achieve
o omoguüava
postizanje
system
with 50završnih
and 60maski
mm width for
horizontal
građevine.
Također, različitim
izvedbama
different
combination of profiles on curtain walls we
pogledu površinske
zaštite
and
vertical
profiles
are
made
available
to meetvertical or horizontal direction of façade
na kontinuiranim fasadama možemo naglasiti vodoravni ili
can achieve
nalnosti sustava
uopüe.
structural
requirements,
goal i.e.
of to underline height or width of the building.
okomiti
smjer na plohi objekta
tj. Istaknuti
njegovu which
visinu iliis the parts
60 mm za širinu.
okomite
i
modern
Konstrukcijska
vidljiva
širinaarchitecture.
profila FEAL-ovih fasada
Width of the profile of Feal’s facades are 50mm for
u moguünostje 50
maksimalne
mm za fasadu 50FK i 60 mm za fasadu 60K. Dubina
50 FK façade and 60mm for 60K façade. Depth of
, što je i cilj
moderne
arhiokomica i vodoravnica
se određuje statičkim proračunom.
the mullions and transoms are determined with static
calculation.
ke:
Common characteristics:
Zajedničke karakteristike:
e AlMgSi 0,5
- Primary
aluminum alloy AlMgSi 0,5Common features:
- primarni aluminij, legure
AlMgSi 0,5
ksiranje
Surface
protection:
anodic oxidation- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5
- površinska zaštita je eloksiranje
or
powder
coating
ili plastificiranje
- Surface protection: anodization or powder coating
m, 22 mm, 34 mm
- Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34 mm
- poliamidni štapići
- Polyamid sticks
eroksidne vulkanizacije
- EPDM quality gasket
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
- EPDM quality gasket
34
Profili za fasadne sustave
60 K /Kontinuirana fasada/
60 K /Curtain wall/
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
Technical features
Frame depth: 88 - 270 mm
Frame width: 60 mm
Cap width: 60 mm
str.38 - 1
50 FK /Kontinuirana fasada/
50 FK /Curtain wall/
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 88 - 270 mm
Širina okvira: 60 mm
Vidljiva širina lajsne: 60 mm
MONTICELI 2019
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 200 mm
Širina okvira: 50 mm
Vidljiva širina lajsne: 50 mm Technical features
str.38 - 2
Frame
depth: 88 - 200 mm
Frame width: 50 mm
Cap width: 50 mm
( Strukturalne i polustrukturalne fasade)
Profili za fasadne sustave (Strukturalne fasade)
35
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS (STRUCTURAL FACADES)
1
E SYSTEMS ( STRUCTURAL AND SEMISTRUCTURAL FACADES )
1
1
3
4
1. Okomica (mullion)
5
2. Vodoravnica (transom)
10
3. Ram ventusa (insert outer frame)
9
4. Krilo ventusa (insert outer wing)
5. Staklo (glass)
2
6
7
8
6. Brtva EPDM kvalitete (gasket)
7. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim
vlaknima 25%) (polyamide)
8. Profil utora za spojnice (profile
for groove)
9. Dvokomponentni kit (structural
silicon)
10. Držač stakla (glass holding
profile)
voljenja zahtjeva svojih
Striving to satisfy our costumers , engineers,
ata i investitora FEAL
architects and investors FEAL in its own
mu ima razvijene
production program offers systems for
strukturalne fasade.
semi structural and structural facade. In our
ili» potrebe tržišta, kao i
manufacturing program we have structural
pojedinih projektnih
facades 50 FS and 60 S, as well as semi structural
e vrste strukturalnih
50PS. The absence of metal framing in 50 FS
ukturalnu 50 PS. Zajedniþka
and 60 S facades from the outside gives
asada je nepostojanje
impressive look to the building. 50PS facade
s vanjske strane
which uses aluminum covers to hold infll
polustrukturalne fasade
allows for easier exchange of glass or
obojen
panel. At the same time they provide
o nepostojanje vidljivih
added support for the infill.
turalne fasade þime
jasno definiranu staklenu
ukrasne maske moguüe
vati po željama. U svojim
FEAL nudi poklopne
nadnu izmjenu stakla i
50FS i 60 S fasada
þe izvedene su kao
malnom vidljivošüu.
ke:
Common characteristics:
e AlMgSi 0,5
- Primary aluminum alloy AlMgSi 0,5
Zajedničke karakteristike:
ksiranje
- Surface protection: anodic oxidation Common characteristics:
- primarni aluminij, legure
- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5
or AlMgSi
powder0,5
coating
površinska
zaštita
je
eloksiranje
ili
plastificiranje
Surface protection: anodization or powder coating
m, 22 mm, 34 mm
- Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34- mm
poliamidni
štapići
- Polyamid sticks
roksidne vulkanizacije
- EPDM quality gasket
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
- EPDM quality gasket
36
Profili za fasadne sustave
60 S /Strukturalna fasada/
60 S /Structural facade/
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 88 - 270 mm
Širina okvira: 60 mm
Vidljiva fuga: 20 mm Technical features
Frame depth: 88 - 270 mm
Frame width: 60 mm
Visible groove: 20 mm
50 FS /Strukturalna fasada/
50 FS /Structural facade/
str.42 - 1
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 200 mm
Širina okvira: 50 mm
Vidljiva fuga: 20 mm Technical features
Frame depth: 88 - 200 mm
Frame width: 50 mm
str.42
- 2groove: 20 mm
Visible
Profili za fasadne sustave
37
50 S /Strukturalna fasada/
50 S /Structural facade/
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
str.43
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 93 - 163 mm
Širina okvira: 50 mm
Vidljiva fuga: 18 mm Technical features
Frame depth: 93 - 163 mm
Frame width: 50 mm
Visible groove: 18 mm
38
Profili za fasadne sustave
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
1. Okomica (mullion)
2. Vodoravnica (transom)
3. Krilo ventusa
(insert outer wing)
4. Staklo (glass)
5. Brtva EPDM kvalitete
(gasket)
6. Poliamid 6.6 (ojačan
staklenim vlaknima 25%)
(polyamide)
Polustrukturalne fasade za razliku od kontinuiranih fasada imaju u manjoj mjeri istaknut aluminijski vidljivi dio vanjske strane. Osnovna razlika
od kontinuirane fasade ogleda se u tome što se
za svaku staklenu plohu radi poseban okvir i kao
takav montira na već postavljenu konstrukciju.
Konstrukcijska širina FEAL-ove polustrukturalne
fasade je 50mm za 50 PS fasadu. Dubina okomica i vodoravnica se određuje statičkim proračunom.
Semistructural facades in opposite to curtain
walls have less emphasized aluminium visible
part of the outer side.
The main difference from curtain walls is in
that for every glass field special frame is assembled and later mounted in existing structure.
Width of FEAL’s semi structural facade is 50
mm for 50 PS façade. Depth of mullion and
transom is determined by static calculation.
Zajedničke karakteristike:
- primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje
- poliamidni štapići
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
Common features:
- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection: anodization or powder coating
- Polyamid sticks
- EPDM quality gasket
Profili za fasadne sustave
39
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 93 - 163 mm
Širina okvira: 50 mm
Vidljiva fuga: 18 mm Technical features
Frame depth: 93 - 163 mm
Frame width: 50 mm
Visible fugue: 18 mm
str.45
50 PS /Polustrukturalna fasada/
50 PS /Semi-structural facade/
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
40
Profili za fasadne sustave
70 E /element fasada/
70 E /element façade/
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
Prateći nove trendove u gradnji objekata koji zahtijevaju što kraće vrijeme izrade i montaže,
a samim time i fasada na njima, FEAL je razvio novi
tip element fasade 70E.
str.46
To achieve the requests of our customers for the shortest possible installation period of facade systems FEAL
has developed the 70 E element facade.
Osnovne karakteristike ove fasade su:
1. Konstrukcijska širina profila je 70 mm
2. Mogućnost izvedbe u polustrukturalnoj izvedbi
3. Izrada elemenata u potpunosti se odvija u radionici
4. Montaža gotovih elemenata iziskuje minimalno
vrijeme jer se vrši jednostavno vješanje
elemenata na prethodno namontirane nosače.
Main features of this facade are:
1. Construction width of the profile is 70 mm
2. Possibility of structural and semi structural versions
3. Manufacture of elements is completely performed in
the plant
4. Assembly of finished elements requires minimum
time and is performed with simple hanging of
elements on previously mounted support beams.
Zajedničke karakteristike:
- primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje
- poliamidni štapići 14 mm, 22 mm, 34 mm
- brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije
Common features:
- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection: anodization or powder coating
- Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34 mm
- EPDM quality gasket
Profili za fasadne sustave
1. Sunce se koristi kao prirodni izvor
energije. Sunce zagrijava zrak u
međuprostoru, čime se smanjuje gubitak
topline i povećava toplotna izolacija
zgrade. U tu svrhu najčesce koristimo
niskoemisiona stakla ili low-e stakla (stakla
koja na jednoj strani imaju tanak metalni
sloj, a koji djeluje tako da propušta
toplotu kroz prozor zadržavajući je u
prostoriji)
2. Manji utrošak energije za zagrijavanje
zgrade.
Double-skin facade consists of two layers
with insulating space in between two of
them. This solution offers longer life of
the facade and better use of the solar
energy. The outer facade layer provides
protection from weather conditions and
acoustic insulation from external noise.
Main advantages of double-skin to singleskin facade manifest itself in winter time:
1. Solar energy is used as a natural
resource by creating heat insulated layer,
which improves thermal insulation of a
building. For the best results Feal uses low
emission glass (low-e glass) that has a thin
metal layer which allows solar energy to
go in and keeps it inside the facade).
2. Lower energy costs.
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
DUPLA FASADA
DOUBLE SKIN FACADE
Dupla fasada je sastavljena od dvije
staklene fasade koje odvaja obično
ventilirajući međuprostor. Ovakvo
rješenje fasade nudi niz prednosti
korisniku od duže trajnosti do korištenja
energije sunca za zagrijavanje. Sunce
je glavni uzrok zagrijavanja u ljetnom
periodu, koji prodirući kroz staklene
površine prekomjerno zagrijava prostorije
u kojima boravimo, a ove fasade
omogućavaju da se to zagrijavanje spriječi
ili iskoristi. Najveća prednost dvostrukih
fasada nad jednostrukim manifestira se u
zimskim uvjetima eksploatacije i to:
41
42
Profili za fasadne sustave
ZIMSKI VRT
WINTER GARDEN
PROFILES FOR FACADE SYSTEMS
8
FN 3/
Alu
10mm
str.48
Zimski vrt omogućava proširenje prostora za boravak, pružajući trajnu zaštitu od svih vremenskih utjecaja. Ostakljene
površine približavaju okolinu uz poseban osjećaj topline,
svjetlosti i sigurnosti.
Pridaju prostoru posebnu udobnost čime se dobiva ugođaj
kao da smo uvijek u dodiru s prirodom i suncem. Zimski
vrt ili zatvoreni prostor terase čine nam ugodan boravak
tijekom cijele godine.
Sustav omogućava različite oblike ugradnje od nadograđenih prostora uz kuću do samostalno stojećih objekata
The winter gardens offer extension of the living
space and protection against the weather conditions. Glazed areas give additional feeling of
warmth, light and safety, and create enjoyable
space for relaxation where we always stay in
touch with a nature. Winter gardens are extensively used in a summer time as well as in winter.
This type of construction can be installed like
an upgrade area to the house or self-supported
building.
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
43
HARMONIKA GRILJE GH 45
FOLDING LOUVER SHUTTER
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Tehničke karakteristike Dubina okvira: 53 mm
Dubina krila: 45 mm
Ispune: grilje FEAL
Okovi tipa FEAL
Technical features
Frame depth: 50 mm
Sash depth: 58 mm
Infill depth: louver shutters FEAL
Groove type FEAL
44
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
Z 40 /Grilja/
Z 40 /Louver shutter/
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Technical features
Frame depth: 40 and 48 mm
Sash depth: 48 mm
Euro groove
G 45 /Grilja/
G 45 /Louver shutter/
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 40 i 48 mm
Dubina krila: 48 mm
Okovi za eurožlijeb
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 45 mm
Dubina krila: 45 mm
Lamele mogu biti pomične i fiksne
Technical features
Frame depth: 45 mm
Sash depth: 45mm
Slats or laminas can be fixed
or adjustable
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
45
DALMO /Grilja/
DALMO /Louver shutter/
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Technical features
Frame depth: 45 mm
Sash depth: 45mm
Overlap dimension: 8 mm
KLIZNE GRILJE
SLIDING LOUVER SHUTTER
Tehničke karakteristike
Dubina okvira: 45 mm
Dubina krila: 45 mm
Mjera preklopa: 8 mm
46
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
ROLETNE SP-10
ROLLER SHUTLER SP-10
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
- Al lamella
- Širina lamela 8 mm
- Horizontalni žljebovi 90x3.8
- Motorni pogon
- Al.slats or laminas
- Slats width 8 mm
- Horizontal grooves 90x3.8
- Motor drive
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
47
POKRETNI BRISOLEJI FEAL SUN 55
ADJUSTABLE SUN BREAKERS FEAL SUN 55
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Tehničke karakteristike
Montiranje lamela je vodoravno ili okomito
Pogon je preko motora
Širina lamela: 140, 220, 290 I 400 mm.
Lamele se podešavaju ovisno o kutu upada sunčevih zraka.
Technical features
Vertical or horizontal assembly of slats
Electromotor drive
Dimensions of slats:140, 220, 290 and 400 mm.
Slats are adjustable for regulation of luminous intensity inside the building.
Brisoleji se koriste za “zasjenjivanje” većih
površina, pa čak i čitavih fasada objekta, masivnije su konstrukcije a mogu biti fiksni i pokretni. Kod pokretnih brisoleja lamele mogu
biti orijentirane horizontalno ili vertikalno, a
upravljanje je elektromotorom na prekidač ili
daljinskim upravljačem.
Sun breakers are usually utilized for bigger areas, sometimes even on whole perimeter of curtain walls. These
products have a more solid structure than louver
shutters and can be fixed and adjustable. Adjustable sun
breakers can be oriented horizontally and vertically and
they are driven by motor which can be controlled by
switch or remote controller.
48
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
FIKSNI BRISOLEJI S PODESIVIM
KUTEM ZAOKRETAJA
FIXED SUN BREKERS WITH
ADJUSTABLE ANGLE OF BANKING
FIKSNI BRISOLEJI
FIXED SUN BREAKERS
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Tehničke karakteristike Veličina lamela: 112,5 i 149 mm
Položaj lamela ovisno o poziciji sunca
Technical features
Dimension of slats: 112,5 and 149 mm
Slats can be fixed in different positions
depending on the sun position.
Tehničke karakteristike Veličina lamela: 140 i 220 mm
Položaj lamela ovisno o poziciji sunca
Technical features
Dimension of slats: 140 and 220 mm
Slats can be fixed in different positions
depending on the sun position.
Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca
49
FIKSNE ŽALUZINE
FIXED SHUTTERS
SYSTEMS FOR SUN PROTECTION
Tehničke karakteristike Način ugradnje:
- u okvir
- na držač
Visina: 60 mm
Širina okvira: 42,5 mm
Visina držača: 167,5 mm
Technical features
Installation:
- in frame
- on beam
Height: 60 mm
Width of frame: 42,5 mm
Height of beam: 167,5 mm
Fiksne žaluzine su lamele ugrađene
u poseban okvir i koriste se
uglavnomna fasadama i otvorima
koji služe za provjetravanje.
Fixed shutters have slats which are
fixed in a special frame and are
commonly used for ventilation of
spaces or curtain walls.
50
Profili za ventilirajuće fasadne obloge
KAMENA FASADA
STONE FACADE
PROFILES FOR VENTILATED FACADES
Ove vrste fasade su našle primjenu u svim
slučajevima kada je potrebno termički i dekorativno
dodatno obložiti betonska platna, ciglene površine ili
bilo koje vrste zatvorenih zidova i površina, te na taj
način dati konačan izgled objektu. Razlilčiti zahtjevi
investitora, projektanata kao i samih objekata na
kojima je potrebno montirati ove fasade doveli su
do razvoja različitih vrsta ventilirajućih fasada.
Tehničke karakteristike Aluminijska podkonstrukcija
Debljina kamena može biti 20, 25 i 30 mm
Širina vodoravne fuge je 10 mm Vodoravni raster nosive podkonstrukcije
600, 900 i 1200 mm
Ventilated facades are mainly used as an
additional cover for concrette walls, brick walls
and other surface for better insulation and
improved esthetics. Different requirements of
our customers have driven us to develop various
solutions for ventilated facades.
Technical features
Aluminium subconstruction
Stone tile thickness: 20, 25 and 30 mm
Gap between tiles: 10 mm
Horizontal span of subconstruction:
600, 900 and 1200 mm
Profili za ventilirajuče fasadne obloge
51
KERAMIČKA FASADA
CERAMIC FACADE
PROFILES FOR VENTILATED FACADES
- Keramička fasada sa nevidljivim kopčama
- Horizontalna i vertikalna fuga 10 mm
- Mogućnost izmjene keramičke ploče
- Dimenzija keramike 405x1000 (800,900)
- Širina keramičke ploče 19.5 mm
- Ceramic facade with invisible clasps
- Horizontal and vertical fugue 10 mm
- Ability to change the ceramic plate
- Ceramic dimensions 405x1000 (800,900)
- Width of ceramic plate 19.5 mm
- Keramička fasada sa nevidljivim kopčama
- Horizontalna fuga 8 mm
- Vertikalna fuga 2 mm
- Dimenzija keramike 405x1000 (800,900)
- Širina keramičke ploče 19.5 mm
- Ceramic facade with invisible clasps
- Horizontal fugue 8 mm
- Vertical fugue 2 mm
- Ceramic dimensions 405x1000 (800,900)
- Width of ceramic plate 19.5 mm
52
Profili za ventilirajuće fasadne obloge
KERAMIČKA FASADA
CERAMIC FACADE
PROFILES FOR VENTILATED FACADES
- Keramika debljine 3 mm
- Ljepljenje na al podkonstrukciju
- Mogućnost zamjene keramičke ploče
- Horizontalna fuga 10 mm
- Ceramic thickness 3mm
- Gluing to al.subconstruction
- Possibility of replacing the tiles
- Horizontal fugue 10 mm
Profili za ventilirajuče fasadne obloge
53
ALUMINIJSKA VENTILIRANA FASADA
ALUMINUM VENTILATED FACADE
PROFILES FOR VENTILATED FACADES
Tehničke karakteristike Završna obrada je eloksiranje
ili plastificiranje u boji
Technical features
Surface treatment: Anodic or
powder coating
54
Profili za ventilirajuče fasadne obloge
ALUCOBOND FASADA
ALUCOBOND FACADE
PROFILES FOR VENTILATED FACADES
Tehničke karakteristike Aluminijska podkonstrukcija
Debljina panela: 4 – 6 mm
Technical features
Aluminium subconstruction
Panel thickness: 4 – 6 mm
Profili opće namjene
55
GENERAL PURPOSE PROFILES
PRAVOKUTNE ŠIPKE
KVADRATNE ŠIPKE
TRGOVAČKI PROFILI
COMMERCIAL PROFILES
RECTANGULAR PROFILES
SQUARE PROFILES
OKRUGLE ŠIPKE
CIRCULAR PROFILES
“L” PROFIL
“L” PROFILES
“T” PROFIL
“T” PROFILES
“U” PROFIL
“U” PROFILES
CIJEVI
PIPE PROFILES
PRAVOKUTNE CIJEVI
RECTANGULAR PIPE PROFILES
KVADRATNE CIJEVI
SQUARE PIPE PROFILES
Technical features
- Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection:
raw, anodic oxidation or powder coating
- Standard delivery 6000 mm
Mjere klupica od 70 – 360 mm
In measures from 70 to 360 mm
110
F-0144
F-0680/B
130
F-0680
150
160
180
F-0680/A F-0680/K
Tehničke karakteristike - Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- Standardna isporuka profila u sirovom eloksiranom ili plastificiranom obliku
- Standardna isporuka 6500 mm
- Isporuka odgovarajučih Al čepova uz okapnice
200
220
F-0680/C F-0680/E
F-0680/F
240
260
280
300
320
340
360
F-0680/H F-0680/I F-0680/J
F-0680/x1 F-0680/x2
F-0680/x3 F-0680/x4
Technical features
- Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection: raw, anodic oxidation
or powder coating
- Standard delivery 6500 mm
- Al end caps
PARAPETNE KLUPČICE
WINDOW SILL PROFILES
Tehničke karakteristike
- Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- Standardna isporuka profila u sirovom eloksiranom ili plastificiranom obliku
- Standardna isporuka 6000 mm
56
Profili opće namjene
OKAPNICE ZA DRVENE PROZORE
PROFILES FOR WOODEN WINDOWS
GENERAL PURPOSE PROFILES
Tehničke karakteristike - Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5
- Površinska zaštita je eloksiranje
ili plastificiranje
- Standardna isporuka 6500 mm
Technical features
- Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5
- Surface protection: anodic oxidation
or powder coating
- Standard delivery 6500 mm
Toplotna izolacija
Toplotna izolacija ima razliþitu ulogu u
Heat insulation has a different role in 1
57
Toplotna izolacija
ljetnom
i zimskom
periodu.
summer and winter.
THERMAL
INSULATION
U zimskom periodu toplotna izolacija je
In winter insulation has a purpose to reduc
THERMAL INSULATION
namijenjena da sprijeþi gubitke topline dobivene
losses so we can save energy. Secound rol
grijanjem i da na taj naþin izvršimo uštedu energije.
insulation is to prevent surface condensati
Toplotna izolacija ima različitu ulogu u ljetnom i zimHeat insulation has a different role in summer
Druga namjena toplotne izolacije je da održi
moisture insidea, while maintaining high t
skom periodu. U zimskom periodu toplotna izolacija
and winter period. In winter insulation has
temperaturu
unutarnjih
komponenata
components.
For purpose of
je namijenjena
da spriječipovršina
gubitke topline
dobivene
a purpose inside
to reducesurface
heat losses
so we can
Toplotna
izolacija
ima
razliþitu
ulogu
u
Heat
insulation
has
a
different
role
in
dovoljno
visoko
došlo
do energije.
insulation
use:
frameisand glass with go
grijanjem
i da na kako
taj načinnebi
izvršimo
uštedu
save energy.
Second roll we
of heat
insulation
ljetnom
i
zimskom
periodu.
summer
and
winter.
Druga namjena
toplotne
izolacije
je da održi tempeto prevent characteristics.
surface condensation created from
kondenzacije
vlage
iztoplotna
zraka
uizolacija
prostoriji.
U zimskom
periodu
je
In winter
insulation
has a purpose
totemreduce heat
raturu
unutarnjih
površina
komponenata
dovoljno
moisture
inside,
while of
maintaining
high
Za namjenu
toplotne
izolacije
u
zimskom
periodu
Purpose
summer
heat
insulation
namijenjena da sprijeþi gubitke topline dobivene
losses so we can save energy. Secound roll
of heat is to pr
visoko kako nebi došlo do kondenzacije vlage iz zraka
peratures of inside surface components. For
grijanjem
da na tajtoplotne
naþin izvršimo
uštedu energije.
insulation
is to heating
prevent surface
created
veliku
ulogui igraju
karakteristike
profilapurpose
from
up ascondensation
a result from
sunfrom
radiat
u prostoriji. Za namjenu toplotne izolacije u zimskom
of winter insulation we use: frame and
Druga
namjena
toplotne
izolacije
je
da
održi
moisture
insidea,
while
maintaining
high
temperatures
of
i staklene
ispune.
By this
wecharacteristics.
reduce costs
of air conditioning
periodu(panelne)
veliku ulogu igraju
toplotne karakteristike
glass with good
thermal
Purpose
temperaturu unutarnjih površina komponenata
inside surface components. For purpose of winter
U ljetnom
toplotna
izolacija je namjenjena
summer
periodrooms
we use heat insulat
profila i periodu
staklene (panelne)
ispune.
of summerDuring
heat insulation
is to prevent
dovoljno visoko kako nebi došlo do
insulation we use: frame and glass with good thermal
U
Ijetnom
periodu
toplotna
izolacija
je
namjenjena
from
heating
up
as
a
result
from
sun
radiation.
da sprijeþi
zagrijavanje
prostorija
od solarne radijacije.
rooms from heating up as a result from sun
kondenzacije
vlage iz zraka
u prostoriji.
characteristics.
da
spriječi
zagrijavanje
prostorija
od
solarne
radijacije.
By
this
we
reduce
costsheat
of airinsulation
conditioning
Za namjenu
toplotne izolacije
izolacije u zimskom
periodu
Purpose and
of summer
is toofsystems.
prevent rooms
Kao rezultat
toplotne
smanjuju
se troškovi
other
sun
protection
Kao
rezultat
toplotne
izolacije smanjuju
se troškovi
thefrom
rooms.
veliku
ulogu
igraju
toplotne
karakteristike
profila
heating
up
as
a
result
from
sun
radiation.
hlaÿenja
prostorija.
Komponente
koje imaju veliku
Heatperiod
transfer
coefficient
of windows and d
hlađenja
prostorija.
Komponente
During
summer
we of
use
insulation
i staklene
(panelne)
ispune. koje imaju veliku
By this
we reduce
costs
airheat
conditioning
of the rooms.
uloguulogu
za namjenu
izolacije
topline
u ljetnim
arooms
big roll
in
CE-upmarking.
za namjenu
topline
u ljetnim
periotoDuring
preventsummer
from
heating
as a result
U ljetnom
perioduizolacije
toplotna
izolacija
je namjenjena
period
we use
heat
insulation is to prevent
dima
su: su:
staklene
ispune, ispune,
pokretni i fiksni
brisoleji,
sun from
radiation,
and up
alsoas
sunon
protectiperiodima
staklene
Calculation
isother
two
da sprijeþi
zagrijavanje
prostorija
od solarne
radijacije. from
rooms
heating
amade
result
from
sun ways:
radiation.
žaluzine
te
ostale
serije
koje
služe
za
zaštitu
od
sunca.
on
systems.
Kao
rezultat
toplotne
izolacije
smanjuju
se
troškovi
and
other
sun
protection
systems.
pokretni i fiksni brisoleji,žaluzine te ostale serije
-determined by calculation according to
izolacija
prozora
i vrata je od
velike
važnosti
Heat
ofcoefficient
windows and
doors plays
hlaÿenja
prostorija.
Komponente
koje
imaju
veliku
Heatinsulation
transfer
anda doors play
kojeToplotna
služe
za
zaštitu
od
sunca.
prEN
10077-1of windows
pri
dobivanju
CE
oznake.
big
roll
in
CEmarking.
ulogu za namjenu izolacije topline u ljetnim
a big roll in CE- marking.
Toplotna
izolacija prozora i vrata je od
-determined by measurement (hot box )
periodima su: staklene ispune,
Calculation is made on two ways:
velike
važnosti
prinabrisoleji,žaluzine
dobivanju
according
to prEN12567-1
Proračun
vrši
dva načina: CEte–oznake.
Calculation
is made
on two
ways:
pokretni
isefiksni
ostale serije
-determined
by calculation
according to
-koje
analitičkim
proračunom
prEN 10077-1
- determined
by calculation according to
služe
za
zaštitu
od po
sunca.
prEN 10077-1
Proraþun
se vrši
na dva
naþina:
-Toplotna
putem laboratorijskih
mjerenja
prema
prEN
10077-1by measurement (hot box )
izolacija
prozora
i vrata
je od 10077-1
-determined
- analitiþkim
proraþunom
po
prEN
prEN važnosti
12567-1 pri
(hotdobivanju
box)
- determined
measurement (hot box)
velike
CE –oznake.
according tobyprEN12567-1
- putem
laboratorijskih
mjerenja
prema
according to prEN12567-1
Proraþun se vrši na dva naþina:
prEN
12567-1proraþunom
(hot box)po prEN 10077-1
- analitiþkim
-
putem laboratorijskih mjerenja prema
prEN 12567-1 (hot box)
UW
Af ˜ Uf Ag ˜ Ug l ˜ \ ª W º
«¬ m 2 K »¼
A f ˜ U f A g ˜ U g A
l ˜ \ª AW º
f
g
UW
Af Ag
«¬ m 2 K »¼
ª W º
– koeficijent
prolaza
topline pro
ª WUº
prolaza
topline
prozora
2
» prolaza
koeficijent
topline
prozora
U W « 2 »W––«koeficijent
m
K
¼ heat
transfer
coefficient
of wi
¬ m K ¼ ¬heat
transfer
coefficient
window
coefficient
of heat
transfer ofofwindow
profila
prozoraprofila
– vidljiva
vidljiva
profila
prozora
–površina
vidljiva
površina
A f ª¬ m 2 º¼ –
ª 2 ºpovršina
A
f ¬m ¼
proz
visible sufrace
surface
ofarea
window
profilearea
frame
frame
sufrace
2
stakla
površina
A g ª¬ m º¼ –– površina
–stakla
površina
stakla
ª¬ m 2surface
º¼surface
A gglass
glass
area
area
ª W º – koeficijentglass
surface
area
prolaza
topline
profila
topline
profila
U f « 2 » – koeficijent prolaza
W transfer
º
¬ m K ¼ ªheat
coefficient
of profile
coefficient
of frame
U f « 2 transfer
» – koeficijent prolaza topline pro
m
K
¬
¼
–
koeficijent
prolaza
topline
stakla
ª W º
heat transfer
coefficient
of fra
topline stakla
U g « 2 » – koeficijent prolaza
transfer
coefficient
ofglass
glass
¬ m K ¼ heat
coefficient
of
heat
transfer
of
– koeficijent
ª W ºpovršine
stakla prolaza topline sta
l > mU
opseg
površine
stakla
@ g––«opseg
2
»
heat transfer coefficient of gl
m K of
glazing
¬length
¼ofglazing
length
prolaska
topline
ª W º – duljinski
– koeficijent
opsegprolaska
površine
l > m @ koeficijent
– duljinski
toplinestakla
\«
»
heat
transfer
coefficient
¬ mK ¼ length-related
length
of
glazing
length-related
heat
transfer
coefficient
ª W º–
\«
»
¬ mK ¼
duljinski koeficijent prolaska
length-related heat transfer co
58
Preliminarni statički proračun fasada
Preliminarni statiþki proraþun fasada
DESIGN LOAD FOR FACADES
DESIGN LOADS FOR FACADES
Preliminarni statiþki proraþun fasada
DESIGN
LOAD
Kao pravilo,
kod FOR
fasadaFACADES
sastavljenih od Kao pravilo
, kod fasada
sastavljenih
od
okomica
i vodoravnica,
sile opterećenja
se okomica i distribuiraju
vodoravnica,
sile optereþenja
se
na objekat
preko okomica.
Preliminarni
statiþki
proraþun
fasada
Opterećenje
vjetra
jesastavljenih
normalo
na površinu
distribuiraju
na
objekat
preko
okomica.
Kao pravilo
, kod fasada
od
DESIGN
LOAD
FOR
FACADES
stakla.
Pri proračunu
sena
vrši
pretpostavka
Optereüenje
vjetra
je normalo
površinu
okomica
i vodoravnica,
sile
optereþenja
se da
je
opterećenje
jednako
raspoređeno.
stakla.
Pri
proraþunu
se
vrši
pretpostavka
distribuiraju na objekat preko okomica.
da jeOptereüenje
optereüenjevjetra
jednako
rasporeÿeno.
je normalo
na površinu
Kao pravilo
,
kod
fasada
sastavljenih
od
stakla. Pri proraþunu se vrši pretpostavka
okomica
optereþenja
se
daijevodoravnica,
optereüenjesile
jednako
rasporeÿeno.
distribuiraju na objekat preko okomica.
Optereüenje vjetra je normalo na površinu
stakla. Pri proraþunu se vrši pretpostavka
da je optereüenje jednako rasporeÿeno.
1
In facades made from mullions and transoms
In
facades
made from
mullions
loads
are distributed
on building
overand
thetransoms
mullions.
loads
are distributed
over the mullions.
Wind load
is normal to on
the building
glass surface.
For In
theload
calculation
we assume
that load
Wind
is normal
to themullions
glass
surface.
facades
made
from
and transoms
1
is evenly
distributed
on
surface.
For
the
calculation
we
assume
that
load
loads are distributed on building over the mullions.
1
is evenly
distributed
on surface.
Wind load
is normal
to the glass surface.
For the calculation we assume that load
In facadesismade
from
mullions on
andsurface.
transoms
evenly
distributed
Q = q L cp
loads are distributed on building over the mullions.
Wind load is normalf doz
to the glass surface.
Q = q L cp
For the calculation we assume that load
is evenly distributed on surface.
f doz
H
Q = q L cp
5 ˜ Q ˜ H4
ª¬cm 4 º¼
Ix
f doz
H
384 ˜ E ˜ f doz
5 ˜ Q ˜ H4
ª¬cm 4 º¼
I x ª¬cm 4 º¼ – potrebni
I x moment inercije
384 ˜ E ˜ f doz
required moment of inertia
ª kN º H
4
7000 « I 2ª»cm
º potrebni
– modul
elastiþnosti
aluminija
4
potrebni
moment
inercije
moment
inercije
˜H
¬ cmx ¬¼ ¼5–˜–Q
4
ª
º
I
cm
module
of
elasticity
for
aluminum
required
moment
of
required moment
ofinertia
inertia
¼
ª kNªx ºkN384
º ˜ E ˜ f doz ¬
Q
E 7000
vjetrom
–
modul
elastičnosti
aluminija
« cm 2« » –2 optereüenje
–
modul
elastiþnosti
aluminija
¬ ¬ cm
¼ »¼
module
of aluminium
wind
load of
I x ª¬cm 4 º¼ – potrebni
module
ofelasticity
elasticity
for aluminum
inercije
ª kN º –moment
opterećenje
vjetrom
LQ
cm
–
dužina
polja
2 » – moment
required
of
inertia
optereüenje
vjetrom
«
ª kN º
¬ cm ¼
wind between
load
7000 « 2 » – modul
distance
mullions
elastiþnosti
wind
loadaluminija
¬ cm ¼
H
H
E
_
L
2
H
> @
_
L
2 L
L
Okomica na dva osloncaL_
Single beam support 2
E
f
> cm
–dužina
dužina
polja
– dozvoljeni
progib
(za staklo 8 mm)
module
elasticity
for aluminum
L >@cm
@ –of
polja
ª kNdoz
º
Q« 2 » –
¬ cm ¼
_
L
2 L
L
Okomica na dvaL_oslonca
2 L
Okomica
na tri L_oslonca
Single beam
support
2
Triple Okomica
beam support
na dva oslonca
L
Single beam support
Okomica na tri oslonca
Okomica
na dvasupport
oslonca
Triple beam
Single beam support
Okomica na tri oslonca
Triple beam support
Okomica na tri oslonca
Triple beam support
distance
between
permissible
deflection
(for glass 8mm)
optereüenje
vjetrom
distance
betweenmullions
mullions
H >fcm
@
–
visina
izmeÿu
oslonaca
wind
load
dozvoljeni progib
(za(za
staklo
8 mm)
progib
staklo
8 mm)
doz > cm @ ––dozvoljeni
L > cm @ – dužinadistance
polja
between
bearings
allowed
deflection
(for glass
8 mm)
permissible
deflection
(for
glass
8mm)
ª kN º – specifiþno
visina
između
oslonaca
mullions
optereüenje
vjetrom
H2 >»cm @ ––between
q « distance
visina izmeÿu oslonaca
¼ velocity
f doz > cm @ –¬ mdozvoljeni
distance
between
progib
(za
staklo
8 mm)
pressure
of bearings
gusts
distance
between
bearings
cpermissible
kN
º ––specifiþno
deflection
(for glass
8mm)
izloženosti
objekta
pq ª – koeficijent
specifično
opterećenje
vjetrom
optereüenje
vjetrom
« m 2 »izmeÿu
H > cm @ – visina
oslonaca
¬ external
¼ velocity
velocity
pressure
ofof
wind
pressure
coefficient
pressure
gusts
distance
bearings
c p ––between
koeficijent
izloženosti
objekta
koeficijent
izloženosti
objekta
ª kN º – specifiþno
optereüenje
vjetrom
q« 2 »
external
pressure
coefficient
external
pressure
coefficient
¬ m ¼ velocity pressure of gusts
c p – koeficijent izloženosti objekta
Q = q L cp
external pressure coefficient
f doz
f doz
f doz
f doz
H
f doz
H
f doz
H
H
H
H
H
H
_
L
2
L
_
L
2 L
_
L
_
L
2 L
Ix
Q=qL
q ˜ cp ˜ L ˜ H 4
ª¬cm 4 º¼
Ix
H
H185 ˜ E ˜ f doz
q ˜ cp ˜ L ˜ H 4
ª¬cm 4 º¼
Ix
185
˜
E
˜
f
doz
q ˜ cp ˜ L ˜ H 4
ª¬cm 4 º¼
185 ˜ E ˜ f doz
H
H
Q = q L cp
Preliminarni statički proračun fasada
Preliminarni statiþki proraþun fasada
DESIGN
LOAD vodoravnica
FOR FACADES
Proračun
opterećenja
se vrši isključivo za djelovanje
staklenih
ispuna
Preliminarni statiþki proraþun
fasada
na profil vodoravnice
koji jeLOAD
fiksiranFOR
na okomice.
DESIGN
FACADES
59
DESIGN LOADS FOR FACADES
Calculation of load on transoms is made
mainly for action of glas infill on profile
which is fixed on mullions.
1
Proraþun optereþenja vodoravnica
se vrši
Calculation of load on transoms is made
Preliminarni statiþki
proraþun fasada
1
DESIGN
LOADispuna
FOR FACADES
iskljuþivo za djelovanje
staklenih
mainly for action of glas load on profile.
na profil vodoravnice koji je fiksiran na okomice.
which is fixed for mullions.
Proraþun optereþenja vodoravnica se vrši
Calculation of load on transoms is made
iskljuþivo za djelovanje staklenih ispuna
mainly
for action
of glas load on profile.
rastojanje
između
blokova
a > cmCalculation
@ –– rastojanje
izmeÿu
blokova
Proraþun optereþenja vodoravnica se vrši
of load
on transoms
is made
na profil iskljuþivo
vodoravnice
koji
je
fiksiran
na
okomice.
which
is
fixed
for
mullions.
distance
between
blocks
za djelovanje staklenih ispuna
mainly
for actionbetween
of glas loadblocks
on profile.
distance
F na profil vodoravnice
F koji je fiksiran na okomice.
is fixed
for mullions.
visina
panela
H > cmwhich
@ –– visina
panela
f doz
F
FF
F
a
L
a > cm @
izmeÿu blokova
panel hight– rastojanje
blokova
L > cm @ –– širina
distance
širina
panela
distance
between
blocks between blocks
panela
H > cm @ – visina
panela
H
cm
>
@
panel
width
–
visina
panela
panel
span
panel
hight
ª kN ºL–>–cmtežina
@ – širina
vodoravnice
vodoravnice
panela panel hight
G vod. « » težina
L > cm
@ – širina panela
¬ m ¼ transom
panel
span
transom
weight
weight
ª kN º – težina vodoravnice
G « »
panel
span
staklom
¼ optereþenja
F > kN @¬––m½
1/2
opterečenja
transom
weightstaklom
kN
ª
º
– težina
½
load
–glass
½
optereþenja
staklomvodoravnice
L
1/2
glass
load
F > kN
@G
vod.
«m
»
¬ load
¼ progib
½ glass
L –
dozvoljeni
<mm
3 weight
mm
pri
transom
f doz > cm @ – dozvoljeni
500
progib
<
3
pri
f > cm @ – dozvoljeni progib < 3 mm pri 500
permissible
3 mm
½<
optereþenja
staklom
allowed
3 mm
F >deflection
kN @ –deflection
permissible
deflection
< 3<
mm
½ glass load
L
f doz > cm @ – dozvoljeni progib < 3 mm pri 500
permissible deflection < 3 mm
height
a > cmpanel
@ – rastojanje
izmeÿu
f doz
a
f doz
a
a
vod.
L
a
a
L
FF
F
H
F
H
H
doz
F
F
F
a
a
L
a
Iy
a
˜ q (F
> kN
˜ a) @
s
Iy
20000
(24 ˜ 7000 ˜ f
doz
)
˜ (3 ˜ L2 4 ˜ a 2 ) (1,88 ˜ G vod. ˜ L4 )
ª¬ cm 4 º¼
f doz ˜108
(1,88 ˜ G vod. ˜ L4 )
(F ˜ a)
2
2
ª¬ cm 4 º¼
˜
˜
˜
(3
L
4
a
)
8
H
˜
L
(24 ˜ 7000
f doz ˜10
F ˜ f doz )
˜ q > kN @
20000
Optereþenje za razne dimenzije stakla:
Design load for different dimensions of glass:
L
a
H˜L
˜ q s > kN @
20000
H˜L
F
s
(1,88 ˜ G vod. ˜ L4 )
(F ˜ a)
2
2
ª¬ cm
˜
˜
˜
I
(3
L
4
a
)
y
ª kN º
mm˜stakla
7000 ˜ f doz )
f doz ˜108
qS 0,15 « 2 » – za jednostruko staklo do 8(24
for
single glazing
up to 8 mm glass
m ¼
Optereþenje
dimenzije
stakla:
L ¬za razne
kN ºdifferent
Designq load
dimensions
ªfor
– za dvostruko
staklo doof
12 glass:
mm stakla
0,3
a
S
«¬ m 2 »¼
for double glazing up to 12 mm glass
ª kN º
jednostruko staklo do 8 mm stakla
qS 0,15 « 2 » – zaOptereþenje
ª kN º – za trostruko
staklodimenzije
do 18 mm stakla
za razne
stakla:
q
0,
45
for
single
glazing
up to up
8stakla:
mm
glass
S
m
2 »
«¬ m
¬ ¼ Opterećenje
dimenzije
for triple
glazing
to 18 mm
glass
¼ za razne
Design
load for different dimensions of glass:
load for different dimensions of glass:
ª kN º Design
qS 0,3 « 2 » – za dvostruko staklo do 12 mm stakla
ª kN
º – glazing
za
jednostruko
staklo
do 8stakla
mm stakla
¬m
double
up tostaklo
12 mm
jednostruko
do glass
8 mm
qS ¼ 0,15for
«¬ m 2 »¼ – za for
single
glazing
up
to
8
mm
for single glazing up to 8 mm glass glass
kN
ª º
trostruko staklo do 18 mm stakla
qS 0, 45 « 2 » – za
ª kN
º –glazing
for
up to 18 staklo
mm glass
za dvostruko
do 12 mm stakla
m
¬ q S¼ 0,3 « triple
2 » – za dvostruko staklo do 12 mm stakla
¬ m ¼ forfor
double
glazing
to 12glass
mm glass
double
glazing
up to up
12 mm
qS
ª kN º
trostruko
staklo
18stakla
mm stakla
trostruko
staklo
do 18do
mm
0, 45 « 2 » – –za za
triple
glazing
up mm
to 18glass
mm glass
¬ m ¼ forfor
triple
glazing
up to 18
60
NAŠ DJELOKRUG RADA
Naša specijalnost:
Možemo vam ponuditi prilagođena rješenja
za vaš projekt.
Mi razvijamo i dizajniramo, zajedno s našim
klijentima predloženi projekt.
U toj fazi uključujemo sve kupčeve ideje i
prijedloge u našem dizajnu, a što nam omogućuje da damo njegovim vizijama vidljiv i
prepoznatljiv oblik.
Naša snaga je u tome što slušamo kupčeve
namjere i inkorporiramo visoke tehničke
specifikacije kako bi se postigla visoka izdržljivost i dugotrajnost kvalitete konačnog
proizvoda. Kao što smo fleksibilni u fazi
projektiranja tako možemo i osigurati najvišu
kvalitetu i najkraće vrijeme okončanja vašeg
zahtjeva. Naš glavni tim uključuje iskusne
inženjere. Za velike projekte možemo se
udružiti i s drugim Konzultantima za fasade
a s ciljem ubrzanja procesa, u slučaju da je
potrebno. Vodstvo u takvom udruženju će
uvijek biti u FEAL Austriji.
Our speciality:
We can offer you appropriate solutions for
your project. We develop and design together with our customers the proposed project.
During this stage we include all the customer’s
ideas and proposals in our design and that enables us to give their vision a visible shape.
Our strength is that we listen to the customers
intentions and to incorporate technical high
specifications to achieve high durability and a
long lasting quality for the final product.
As we are flexible during the design stage we
can assure highest quality and shortest leading
time to finalize your request.
Our main team includes well experienced
engineers. For large scale projects we can join
with other Façade Consultants to speed up
the process in case that is required.
The lead in such a JV will be always at FEAL
Austria.
OUR SCOPE OF WORK
61
Naša Glavna djelatnost za savjetovanje/konzalting oko fasada je:
- razvijanje ideja/koncepata za postojeće građevine
- razvijanje ideja za građevine koje se planiraju
- studije izvodljivosti i analiza troškova
- izračuni za Održivu (Pasivnu) Gradnju
- razvoj fasadnih sustava, uključujući CAD crteže za odgovarajuće
alate za proizvodni proces
- razvoj prikladnih sklopnih sustava
- zaštita od požara
- zaštita od buke / otpornost na zvukove
- zaštita od sunca (UV)
- strukturni dizajn, uključujući “istraživanja kapljevina/odvoda“
- dostavu tehničkih specifikacija uključujući i djelokrug izvođača
radova/ugovornika (BoQ)
- odobrenje izvođača / dobavljačevih radnih crteža
- tehnička podrška i detaljni plan ugradnje
- odobrenje varijacija tijekom izgradnje / faze podizanja
- odobrenja Testiranja ili ispitivanja Trećih Strana u odobrenim laboratorijima
- opće planiranje presjeka, specifikacije
- projekt menadžment (vođenje projekta)
Our Main Business for Façade Consulting is:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
developing of concepts for existing buildings
developing of concepts for buildings under planning
feasibility studies and cost analysis
calculations for Green Buildings
development of façade systems including the CAD drawings for the appropriate tools for the manufacturing
process
developing of the appropriate hinge systems
fire protection
noise protection / sound proofing
protection against sun (UV)
structural design including “heavy rain investigation”
delivering technical specification including contractors scope of work (BoQ)
approval of contractors / suppliers work shop drawings
preparation of site logistic and detailed installation planning
approval of variations during the building / rising phase
approval of Third Party Testing at approved laboratories
general section planning, specifications
project management
Certifikati
62
CERTIFICATES
Vršimo ispitivanje kvalitete gotovih FEAL-ovih
sustava u za to opremljenim i ovlaštenim institutima:
IGH-Zagreb, IFT- Rosenheim i GBD Bregenz.
Laboratorij akreditiran od HAA
INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d.
Zavod za zgradarstvo
Laboratorij graevinske fizike 2 29 20
p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb,
Tel. +385 (0)1 61 25 999
Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: lgf@igh.hr
We test the quality of finished Feal systems in
accredited laboratories: IGH Zagreb, IFT-Rosenheim
and GBD Bregenz.
Laboratorij akreditiran od HAA
www.igh.hr
Zahtjev za ispitivanje: Narudžbenica br. 07/02-2007 od 2007-02-06
Nalog za ispitivanje: 27/07
INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d.
Zavod za zgradarstvo
Laboratorij graevinske fizike 2 29 20
p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb,
Tel. +385 (0)1 61 25 999
Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: lgf@igh.hr
www.igh.hr
Zahtjev za ispitivanje: ponuda TV 29-20-206134/07 od 2007-03-07
Nalog za ispitivanje: 41/07
Zagreb, 2007-06-18
Zagreb, 2007-07-11
IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-212/07
IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-541/07
Naruitelj:
Feal Hrvatska d.o.o.
Rudeška cesta 3a
HR-10 000 Zagreb
Naruitelj:
Radni nalog:
Proizvoa uzorka:
Proizvoa profila:
Graevni proizvod:
29208804
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Široki Brijeg, BIH
Laboratorij akreditiran od HAA
Feal Hrvatska d.o.o.
Rudeška cesta 3a
INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d.
Zavod za zgradarstvo
Laboratorij graevinske fizike 2 29 20
p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb,
Tel. +385 (0)1 61 25 999
Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: lgf@igh.hr
HR-10 000 Zagreb
Radni nalog:
29208804
www.igh.hr
Proizvoa uzorka:
Zahtjev za ispitivanje: Narudžbenica br. 07/02-2007 od 2007-02-06
Nalog za ispitivanje: 27/07
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Široki Brijeg, BIH
Široki Brijeg, BIH
Proizvoa profila:
IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-193/07
Naruitelj:
Naruitelj ispitivanja
Datum zaprimanja uzorka:
ostakljenog prozora LGF 060/07 2007-02-08 i neostakljenog prozora (samo
profili) LGF 098/07 2007-03-19.
Radni nalog:
Mjesto ispitivanja:
Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, Laboratorij
Proizvoa uzorka:
graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb
Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 060/07 i LGF 098/07
A dio: Zrakopropusnost prozora
Ispitana svojstva:
Proizvoa profila:
B dio: Vodonepropusnost prozora
C dio: Otpornost na optereenje vjetrom prozora
Graevni proizvod:
D dio: koeficijent prolaska topline U aluminijskih profila prozora
Voditelji ispitivanja:
Voditelj laboratorija:
Uzorak dostavio:
Datum zaprimanja uzorka:
za A, B i C dio ispitivanja: Tomislav Vui, dipl. ing. sig.
za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Široki Brijeg, BIH
Jednokrilni aluminijski otklopno-zaokretni prozor serije TERMO 85 SK
Uzorak dostavio:
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Zagreb, 2007-03-15
Feal Hrvatska d.o.o.
Rudeška cesta 3a
HR-10 000 Zagreb
Graevni proizvod:
Jednokrilni otklopno-zaokretni prozor izraen iz aluminijskih profila bez
prekinitog toplinskog mosta serije FEAL Z50
Uzorak dostavio:
Naruitelj ispitivanja
29208804
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Široki Brijeg, BIH
Datum zaprimanja uzorka:
2007-03-15
Mjesto ispitivanja:
Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, Laboratorij
graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb
FEAL d.o.o.
poduzee za preradu aluminija
Široki Brijeg, BIH
Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 083/07
A dio: Zrakopropusnost
Ispitana svojstva:
B dio: Vodonepropusnost
element aluminijske fasade oznake FEAL 50 FK s otklopno-zaokretnim
otvarajuim središnjim dijelom
C dio: Otpornost na optereenje vjetrom
D dio: Zvuna izolacija
Naruitelj ispitivanja
Voditelji ispitivanja:
2007-02-08
Voditelj laboratorija:
dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing.
fizike
Mjesto
ispitivanja:
Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, za
Laboratorij
dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing. fizike
A, B i C dio ispitivanja: Tomislav Vui, dipl. ing. sig.
graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb
za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli
Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 060/07
A dio: Zrakopropusnost fiksnog i otvarajueg dijela uzorka Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "ANKETA – ZADOVOLJSTVO NARUITELJA" – www.igh.hr
Ispitana svojstva:
Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "PRIGOVOR-REKLAMACIJA-POHVALA" – www.igh.hr
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme
HRN EN ISO/IEC 17025 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i
proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i
elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06.
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstvaVoditelji
Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda
na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05.
za A,
B i C Voditelja
dio ispitivanja:
Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog
odobrenja
laboratorija. Ukupan broj stranica:12.
Dokument: I2920_541_07.doc
Stranica 1 od 12
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme
B dio: Vodonepropusnost fiksnog i otvarajueg dijela uzorka
HRN EN ISO/IEC 17025:2004 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i
proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i
C dio: Otpornost na optereenje vjetrom otvarajueg dijela uzorka
elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06.
D dio: Zvuna izolacija
ispitivanja:
Tomislav Vui, dipl. ing. sig.
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstva
Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda
na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05.
Voditelj laboratorija:
Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog odobrenja Voditelja
laboratorija. Ukupan broj stranica:10.
Dokument: I2920_212_07.doc
Stranica 1 od 10
dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing. fizike
za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli
Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "PRIGOVOR-REKLAMACIJA-POHVALA" – www.igh.hr
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme
HRN EN ISO/IEC 17025:2004 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i
proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i
elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06.
Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstva
Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda
na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05.
Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog odobrenja Voditelja
laboratorija. Ukupan broj stranica:17.
Dokument: I2920_193_07.doc
Stranica 1 od 17
Laboratory testing Al construction elements
LABORATORIJSKO ISPITIVANJE AL GRAĐEVINSKIH ELEMENATA
VJETRO OTPORNOST…………..
EN 12210/12211 i 12179/13116
ZRAKO PROPUSNOST………….
EN 12207/1026 i 12153/12152
VODO NEPROPUSNOST……….
EN 122210/1027 i 12155/12154
SILA OTVARANJA……………….
EN 12046-1
ZVUK………………………...........
63
64
Industrijska i garažna vrata
COMMERCIAL AND RESIDENTAL SECTIONAL GARAGE DOORS
Garažna sekcijska vrata
Optimalana su varijanta za zatvaranje garažnih prostora.
Stijenke su od pocinčanog plastificiranog lima s ispunom od poliuretana, debljina 42 mm, koji garantira dobru termičku i akustičnu
izolaciju. Visina panela 500 ili 610 mm. Brtve su otporne na zaleđivanje, što je vrlo bitno u hladnim zimskim mjesecima. Sekcijska
vrata pružaju vašoj kući estetiku i visoku funkcionalnost.
Vrata se isporučuju po željama kupaca.
Industrijska sekcijska vrata predstavljaju optimalnu varijantu
za zatvaranje većih prostora (tvornica, hala, radionica, skladišta,
itd...) Napravljena su od pocinčanog plastificiranog lima s ispunom od poliuretana debljine 42 mm. Standardna boja panela je
RAL-9002, RAL-9006 i RAL8014, visine 500 ili 610 mm.
Otvaranje je moguće ručno ili pomoću motora smještenog ispod stropa, s centralom i prijemnikom, daljinskim upravljačem i kompletnim mehanizmom za osiguranje. Na raspolaganju imamo više različitih modela motora.
U sklopu ovih vrata moguća je ugradnja prozora kao i vrata za prolaz osoba. Sekcijska vrata mogu biti s panelnom i
staklenom ispunom.
SECTIONAL GARAGE DOOR
Sectional garage doors are the best solution for garage
openings. Panels are made of pre-painted and galvanized
sheet iron, filled with polyether foam of 42 mm thickness
with superior thermal and sound insulation characteristics.
Possible height is 500 mm or 610 mm. Seals are cold
resistant, which is extremely important for cold winter
period. Feal sectional garage door maximizes the visual
appear of your home, along with the many functional
advantages. Doors are manufactured by requirements of
our customers.
COMMERCIAL SECTIONAL BAY DOOR
The optimal solution for industrial closures with large
openings (factories, warehouses etc.) Panels are made
of pre-painted and galvanized sheet iron filled with
polyurethane foam of 42 mm thickness. The standard
colors are RAL 9002, RAL 9006, RAL 8014, with
available heights of 500 mm or 610 mm. Operation
ways include manual or electric with remote control
and automatic locking device. As part of these doors it
is possible to install windows and doors for passage of
persons. Sectional doors can be with panel and glass infill.
Industrijska i garažna vrata
65
COMMERCIAL AND RESIDENTAL SECTIONAL GARAGE DOORS
Rolo vrata
Rolo garažna vrata su
vrlo jednostavna za
manje dimenzije vrata.
Rolo vrata zahtijevaju
malo prostora za ugradnju.
Sastoje se od aluminijskih lamela 77x20 mm
punjenih poliuretanom
(bojane po RAL 9002
i 8014) i 141x29 mm
bez poliuretanske
ispune (eloksirane i
bojane po RAL-karti).
Otvaranje je moguće
ručno ili pomoću motora smještenog ispod
stropa, s centralom i
prijemnikom, daljinskim
upravljačem i kompletnim mehanizmom za
osiguranje.
ROLLUP DOORS
FEAL rollup doors
meet the needs
of customers for
effective and spacesaving closures in
small applications.
Rollup doors consist
of aluminium slats
77 x 20 mm – filled
with polyurethane
(Standard colors are
RAL 9002 and RAL
8014) and 141x29
mm, or without
polyurethane infill
(anodized or painted
according to RAL
card). The possible
operation ways include manual or electric
with remote control
and with automatic
locking device.
ROLETE
Izbor: lamele punjene poliuretanom, termokutija roletni.
Veće izolacijske vrijednosti zahvaljujući višekomornom
profilu kutije i izolacijskoj ispuni. Iz vlastitog prodajnog
programa FEAL izdvaja aluminijske roletne, koje svojom
kvalitetom i dizajnom, stabilnošću i estetskim izgledom
mogu naći mjesta u svakom domu. Primjereni su suvremenom i modernom načinu gradnje. Dimenzije profila
i elemenata uklapaju se u postojeće standarde prozora
vrata, a na zahtjev možemo izraditi elemente ili kompletne
konstrukcije po traženoj mjeri. Mehanizam pokretanja
skriven je unutar profila, moguće je ručno podizanje ili
pogon na elektro motor.
Rolling shutters
Slats filled with polyurethane foam; thermo box.
Better insulation properties due to multi chamber box
profile and insulation infill.
FEAL offers rolling shutters that are in accordance with
modern architectural tendencies. Dimension of profiles
and other elements are compatible with current window and door standards. Upon request we are able to
manufacture elements or complete construction. Rolling
shutters can be driven manually or with motor drive
mechanism that can be hidden inside profile.