Obrazac sažetka obrazloženja o provedenom postupku

NACRT PRIJEDLOGA
UDŽBENIČKOGA STANDARDA
Sažetak obrazloženja o provedenom
postupku savjetovanja
MZOS
1. srpnja 2013.
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
OBRAZAC
SAŽETKA OBRAZLOŽENJA O PROVEDENOM POSTUPKU SAVJETOVANJA O NACRTU PRIJEDLOGA UDŽBENIČKOGA
STANDARDA
Naziv nacrta zakona,
Nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda
drugog propisa ili akta
Naziv tijela nadležnog za
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
izradu nacrta
Uvod (sažetak svrhe
Udžbenički standard provedbeni je propis koji donosi ministar nadležan za obrazovanje
savjetovanja)
kojim se utvrđuju znanstveni, pedagoški, psihološki, didaktičko-metodički, etički, jezični,
likovno-grafički i tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih
sredstava, kao i vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i
dopunska nastavna sredstva (tiskano izdanje, elektronički oblik ili komplet viševrsne građe)
i posebni zahtjevi za izradu udžbenika za nastavu na jeziku i pismu nacionalnih manjina te
zahtjevi za izradu i prilagodbu udžbenika za učenike s posebnim odgojno-obrazovnim
potrebama (učenike s teškoćama i darovite učenike).
Na temelju članka 34. stavka 1. Zakona o udžbenicima za osnovnu i srednju školu
(Narodne novine, broj 27/10. i 55/11.) izrađen je Nacrt prijedloga Udžbeničkoga
standarda te je Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta o istome dva puta otvorilo
javnu raspravu (2011. i 2013.).
Za potrebe javnih rasprava izrađen je Obrazac sudjelovanja u internetskom savjetovanju o
Nacrtu prijedloga Udžbeničkog standarda te je, ujedno, otvorena i posebna adresa
elektroničke pošte javnarasprava-us@mzos.hr na koju je zainteresirana javnost putem
Obrasca sudjelovanja u internetskom savjetovanju moga dostavljati svoja mišljenja,
primjedbe i prijedloge na Nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda.
Cilj i svrha javne rasprave bila je prikupiti mišljenja zainteresirane javnosti o predloženom
Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda.
Način provedbe
1.
Dana, 9. travnja 2010. godine imenovano je Stručno povjerenstvo sa zadaćom
savjetovanja (kratak opis
izrade prijedloga Udžbeničkog standarda za udžbenike za osnovnu i srednju školu.
aktivnosti tijekom i nakon
Povjerenstvo je imalo šest sjednicama te u prosincu 2010. godine izradilo prijedlog
postupka savjetovanja)
teksta Udžbeničkog standarda.
2.
U sklopu rada Povjerenstva načinjena je analiza stanja udžbeničke problematike za
razdoblje 2001.-2009.
3.
Smjernice za izradu Udžbeničkog standarda bile su: (1) kvalitetniji udžbenici, (2) niža
cijena udžbenika, (3) mogućnost nasljeđivanja udžbenika i (4) lakša učenička torba.
1
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
4.
Novine u Prijedlogu Udžbeničkoga standarda: (1) dorađeni su tehnički standardi, (2)
dorađen pojam elektroničkoga udžbenika, (2) uvršten sadržaj naslovnih listova, te
(4) izostavljena licencije za nakladnike.
5.
Nakon izrade Prijedloga Udžbeničkoga standarda, u Ministarstvu je u veljači 2011.
godine održan radni sastanak s predstavnicima nakladnika o Nacrtu prijedloga
Udžbeničkoga standarda.
6.
U travnju (od 8. do 26.) 2011. godine Ministarstvo je na mrežnim stranicama
pokrenulo javnu raspravu putem internetskog savjetovanja sa zainteresiranom
javnošću o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda.
7.
Mišljenja, prijedlozi i primjedbe na spomenuti nacrt prijedloga Udžbeničkoga
standarda mogla su se slati na adresu javnarasprava-us@mzos.hr
8.
U javnu raspravu uključivali su se pojedinci, institucije i udruge. Na navedenu adresu
e-pošte pristigla su 62 očitovanja zainteresirane javnosti.
9.
Zbog velikog interesa i važnosti udžbeničke problematike koja se regulira
Udžbeničkim standardom, javna je rasprava o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga
standarda u vidu savjetovanja pisanim putem pokrenuta ponovno i trajala je od 29.
travnja do 13. svibnja 2013.
10. Mišljenja, prijedlozi i primjedbe na spomenuti nacrt mogla su se slati na adresu
javnarasprava-us@mzos.hr
11. U javnu raspravu uključivali su se pojedinci, institucije i udruge. Na navedenu adresu
e-pošte pristigla su 122 očitovanja zainteresirane javnosti.
12. Nakon završenog postupka savjetovanja Ministarstvo je razmotrilo pristigla mišljenja,
primjedbe i prijedloge te je veći dio istih ugrađen u završnu verziju Udžbeničkoga
standarda.
13. Nakon završenog postupka savjetovanja pisanim putem, održana su i dva radna
sastanka s predstavnicima nakladnika na kojima se raspravljalo o odredbama
Udžbeničkog standarda. Prvi radni sastanak održan je 21. svibnja a drugi 23. svibnja
2013. godine. Na spomenutim radnim sastancima Ministarstvo je razmotrilo mišljenja,
primjedbe i prijedloge nakladnika od kojih je dio ugrađen u završnu verziju
Udžbeničkoga standarda.
14. Dana 23. svibnja 2013. Ministar znanosti, obrazovanja i sporta donio je Udžbenički
standard.
15. Tekst Udžbeničkog standarda upućen je 24. svibnja na objavu u Narodne novine.
Glavni nalazi i buduće
Na javnu raspravu pristigla su 122 očitovanja s velikim brojem mišljenja, primjedaba i
aktivnosti (sažetak glavnih
prijedloga.
tema koje su se pojavile u
postupku savjetovanja i sl.)
Teme koje su dominirale u javnoj raspravi vezane su za 2.7. Tehničke zahtjeve i standarde
te 2.5. Jezične zahtjeve Udžbeničkoga standarda. U svezi s navedenim, šest je
dominantnih tema. Pet je vezano za odredbe Udžbeničkoga standarda (format, opseg,
svezak, radni udžbenici, pravopis) a jedna (rokovi) za hodogram aktivnosti sukladno
zakonskim odredbama.
2
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
SAŽETAK GLAVNIH TEMA:
I.
(2. 7.) TEHNIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI ZA IZRADU UDŽBENIKA I DOPUNSKIH
NASTAVNIH SREDSTAVA
1.
Format
Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnost odredbe vezane za formate od one
koju je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da format
tiskanoga udžbenika za nastavne predmete od prvoga do četvrtoga razreda
osnovne škole bude A4, a da se za nastavne predmete od petoga do osmoga
razreda osnovne škole i za nastavne predmete u srednjim školama uz spomenuti
može koristiti i B5 format, kao i to da se izvedeni formati spomenutoga A4 i B5
formata (prošireni, podrezani i sl.) mogu se koristiti iznimno za one udžbenike koji
nisu izdani u Republici Hrvatskoj.
Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u
finalnoj verziju US propisalo 12 formata. Odredba glasi: „Format udžbenika i
dopunskih nastavnih sredstava je A4 i B5, odnosno iz njih sljedeći izvedeni
formati: 168 x 240, 170 x 240, 195 x 260, 200 x 240, 200 x 260, 200 x 270, 200 x 280,
205 x 270, 210 x 240, 210 x 270, 210 x 280 i 220 x 275.“
2.
Svezak
Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnost odredbe vezane za sveske od one koju
je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da se udžbenici tiskaju
u jednome svesku. Tijekom javne rasprave ukazano je na prednosti tiskanja
naslova u više svezaka, poput, primjerice, lakše školske torbe i sl.
Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te u
finalnoj verziji Udžbeničkog standarda odredba o svesku glasi: „Tiskani udžbenik
objavljuje se, u pravilu, u jednome svesku.“ Sukladno navedenom, time je u
opravdanim i iznimnim situacijama dopušteno tiskanje naslova u više svezaka.
3.
Opseg
Sukus prijedloga: Predlaže se izostavljanje odredaba kojima se predlaže okvirni
broj tiskarskih araka čime se za svaki nastavni predmet standardizira opseg
udžbenika.
Prijedlog je prihvaćen na način da su predložene odredbe o arcima
(standardizirani opseg udžbenika) izostavljene iz finalne verzije Udžbeničkog
standarda. S tim u svezi Standardom je propisano sljedeće:
Opseg udžbenika određuju:
-
odgojno-obrazovni ciljevi odgojno-obrazovnoga područja nastavnoga
predmeta i međupredmetnih tema
-
razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika
-
nastavni plan određenoga nastavnog predmeta s obzirom na ukupno
opterećenje učenika
-
nastavni program određenoga nastavnog predmeta
3
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
-
vrsta pripadajućega dopunskoga nastavnog i odgojno-obrazovnog
sredstva uz udžbenik.
4.
Trajnost
Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnija odredba vezana za trajnost udžbenika
od one koju je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da je
„Udžbenik namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju
odgovori ili rješenja. Tijekom javne rasprave ukazano je na nužnost iznimke
navedene odredbe posebice za udžbenike stranih jezika, udžbenike hrvatskog
jezika, matematike, prirode i društva u razrednoj nastavi kao i udžbenike koji se
koriste u nastavi s učenicima s teškoćama.
Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u
finalnoj verziji Udžbeničkog standarda uz gore spomenutu odredbu dodana i
odredba: „Iznimka je radni udžbenik koji je oblikovan tako da učenik ima
mogućnost pisanja ili crtanja pri rješavanju zadataka ili odgovaranju na pitanja.
Zbog posebnosti didaktičko-metodičkoga pristupa udžbenici stranih jezika i
udžbenici za rad u nastavi s učenicima s teškoćama u osnovnoj i srednjoj školi
mogu biti radni. Radni udžbenik može se koristiti i u nastavi hrvatskoga jezika i
matematike u razrednoj nastavi.“
Temelj za opravdanost uporabe radnih udžbenika Ministarstvo je našlo u članku
2. Zakona o udžbenicima u osnovnoj i srednjoj školi kojom se kaže da je
Udžbenički standard „provedbeni propis koji donosi ministar nadležan za kojim se
utvrđuju … vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i
dopunska nastavna sredstva“.
II.
5.
(2. 5.) JEZIČNI ZAHTJEVI
Pravopis
Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnija odredba odnosno razumni rok za
usklađivanje naslova s odredbama novoga pravopisa IHJJ.
Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave
vezane za rokove. Usuglašeno je da će nakladnici, sukladno dogovorenim
rokovima, uskladiti udžbenike i pripadajuća dopunska nastavna sredstva s
odredbama novoga pravopisa IHJJ.
OSTALE TEME KOJE SU SE POJAVILE U JAVNOJ
RASPRAVI:
1.
2. 7. TEHNIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI ZA IZRADU UDŽBENIKA I DOPUNSKIH
NASTAVNIH SREDSTAVA
Pismo: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je
odredba da se u prvome razredu koristi pismo veličine 14 – 18 tipografskih
točaka te je predloženo vraćanje na postojeću odredbu iz US iz 2007. iz razloga
što bi samo zbog tipografskih veličine točaka to značilo potpuno novi prijelom
velikog broja već postojećoj naslova u prvome razredu.
Papir za izradu tiskanih udžbenika: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne
4
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
rasprave prihvaćen je prijedlog na način da se udžbenici i dopunska nastavna
sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje
gramature (površinska masa) 65 g/m2, a najveće 75 g/m2, radne bilježnice na
nepremazanome (offset) papiru najmanje gramature 65 g/m2, a maksimalne 75
g/m2. Radi se o lakšem papiru čije bi korištenje garantiralo i do 20% lakše
udžbenike i lakše školske torbe. Tom se odredbom pridonosi i kvaliteti udžbenika i
smanjenu težine školske torbe.
Tisak i uvez: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je
formulacija o PUR ljepilu jer je nakladnicima zbog konkurencije u interesu da
tiskaju kvalitetne udžbenike: Jednako tako, dopunjena je formulacija koja govori
o iznimkama vezanima za tisak, odnosno uvez.
Popratni multimedijski elektronički nastavni materijali: Sukladno primjedbama i
prijedlozima s javne rasprave u točci 1 i 2. dodane su riječi koje pridonose jasnoći
i kvaliteti izričaja.
2.
2. 8. SADRŽAJ NASLOVNIH LISTOVA
Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je točka 2.
koja je propisivala obvezu da udžbenici za strane jezike na naslovnici istaknu
razinu jezičnog znanja. Razlog tomu je što se najniža (Breakthrough ili A1) razina
ne može pouzdano raščlaniti na prva tri razreda osnovne škole.
3.
3. ZAVRŠNE ODREDBE
Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave pod točkom 3. dodana je
sljedeća odredba: „Naslovi koji ostaju na Popisu udžbenika i pripadajući
dopunskih nastavnih sredstava a izdavač za njih neće izraditi nove naslove,
izuzeti su iz prilagodbe ovom standardu do isteka zaliha tih naslova, utvrđenih na
dan stupanja na snagu ovoga standarda što su svojom izjavom potvrdili
nakladnici, nakon čega ti naslovi moraju biti usklađeni s odredbama ovoga
standarda.“ Na taj način poslovnom politikom dobrog gospodarenja omogućit
će se uporaba od prije otisnutih izdanja.
Sažetak prema
Nakon završene javne Ministarstvo je razmotrilo mišljenja, primjedbe i prijedloge
predloženim člancima
zainteresirane javnosti od kojih je određeni dio, zajedno s prijedlozima nakladnika, unijet u
finalni tekst Standarda.
U daljem tekstu donosimo tekst odredbi na način na koji su u Nacrtu prijedloga
Udžbeničkog standarda predložene, te kako te odredbe, u slučaju da nisu u potpunosti
izostavljene, u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda glase:
1. Odredbe koje su izostavljene
2. 7. Tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih
sredstava
Opseg
1
Opseg udžbenika orijentacijski iznosi po dvije stranice udžbenika za
jedan nastavni sat, osim za prvi, drugi i treći razred osnovne škole i za
nastavne predmete odnosno područja s izrazitim sadržajno-metodičkim
5
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
posebnostima.
2
Opseg udžbenika standardizira se okvirnim brojem tiskarskih araka i
uključuje vrstu pripadajućega dopunskoga nastavnog i odgojnoobrazovnog sredstva. U sklopu propisanih tiskarskih araka su likovnografičko-tehnički prilozi, a nisu uključeni pojmovnik i kazalo. Broj okvirnih
tiskarskih araka po razredima/predmetima iznosi kako slijedi:
Osnovna škola:
Razredna nastava
Nastavni predmet
Broj araka
1. RAZRED
Hrvatski jezik
14
Matematika
10
Strani jezik
5
Priroda i društvo
6
Glazbena kultura
3
Vjeronauk
6
2. i 3. RAZRED
Hrvatski – književnost
9 – 10
Hrvatski – jezik
6–7
Matematika
10
Strani jezik
5
Priroda i društvo
8
Glazbena kultura
3
Vjeronauk
7
4. RAZRED
Hrvatski - književnost
11
Hrvatski – jezik
8
Matematika
10
Strani jezik
8
Priroda i društvo
8
Glazbena kultura
3
6
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
Vjeronauk
8
Predmetna nastava:
Nastavni predmet
Broj araka
5. i 6. RAZRED
Hrvatski – književnost
12 – 13
Hrvatski – jezik
9 – 10
Matematika
16
Strani jezik
10
Priroda
10 – 11
Povijest
11 – 13
Geografija
11 – 13
Glazbena kultura
6
Likovna kultura
6
Tehnička kultura
7
Vjeronauk
11
Informatika
11
Klasični jezici
10
7. i 8. RAZRED
Hrvatski – književnost
14 – 15
Hrvatski – jezik
11 – 12
Matematika
16
Strani jezik
12
Biologija
10 – 11
Kemija
10
Fizika
10
Povijest
13
Geografija
13 – 14
Glazbena kultura
6
Likovna kultura
6
7
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
Tehnička kultura
7
Vjeronauk
11
Informatika
11
Klasični jezici
12
Gimnazija (1. – 4. razred):
Nastavni predmet
Broj araka
Hrvatski – književnost
16
Hrvatski – jezik
10
Strani jezici
12
Klasični jezici
Glazbena umjetnost
Likovna umjetnost
12 – 14
5
8 – 10
Psihologija
10
Logika
10
Sociologija
12
Filozofija
12
Povijest
14
Geografija
14 – 16
Politika i gospodarstvo
8
Matematika
16
Fizika
12
Kemija
12
Biologija
12
Informatika
12
Vjeronauk
12
Etika
12
Srednje strukovne škole:
3
Opseg udžbenika za opće predmete u srednjim strukovnim školama
ovisi o vrsti, trajanju obrazovnih programa i godišnjem broju nastavnih
sati, a najviše može iznositi koliko je i u tiskarskim arcima naznačen
8
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
opseg gimnazijskih udžbenika.
4
Opseg udžbenika za stručne predmete odnosno područja ovisi o vrsti,
trajanju obrazovnih programa i godišnjem broju nastavnih sati.
Obrazloženje: Javan je rasprava pokazala kako su u ovom trenutku sasvim
dostatne odredbe sukladno kojima opseg udžbenika određuju: odgojnoobrazovni ciljevi odgojno-obrazovnoga područja nastavnoga predmeta i
međupredmetnih tema, razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika,
nastavni plan (satnica) određenoga nastavnog predmeta s obzirom na ukupno
opterećenje učenika, nastavni program (sadržaj) određenoga nastavnog
predmeta
te
vrsta
pripadajućega
dopunskoga
nastavnog
i
odgojno-
obrazovnog sredstva uz udžbenik. Sukladno navedenom, gore navedene
odredbe o arcima iz finalne su verzije Standarda izostavljene.
2. 8. Sadržaj naslovnih listova
2.
Na naslovnicama udžbenika stranih jezika potrebno je istaknuti razinu
jezičnoga
znanja
i
vještina
prema
deskriptorima
u
razinama
Zajedničkoga europskoga referentnog okvira za jezike (od A1 do C1)
koje označuju vještine na razini razumijevanja (slušanja i čitanja), razini
govorenja (usmenog izražavanja) i pisanja.
Obrazloženje: Kako se najniža razina (Breakthrough ili A1) jezičnoga znanja i
vještina ne može pouzdano raščlaniti na prva tri razreda osnovne škole,
odredba o razini jezičnoga znanja i vještina iz finalne je verzije Standarda
izostavljena.
3. Izmijenjene, odnosno dopunjeni odredbe
2. 7. Tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
1.
Opseg
4.
Opseg udžbenika određuju:
–
razvojne sposobnosti i mogućnosti učenika
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
1. Opseg
4. Opseg udžbenika određuju:
– razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika
Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 1. dodane su
riječi koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja.
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
2.
Format i svezak tiskanoga udžbenika
1.
Format tiskanoga udžbenika za nastavne predmete od prvoga do četvrtoga
9
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
razreda osnovne škole je A4, a za nastavne predmete od petoga do osmoga
razreda osnovne škole i za nastavne predmete u srednjim školama može se uz
spomenuti koristiti i B5 format. Izvedeni formati spomenutoga A4 i B5 formata
(prošireni, podrezani i sl.) mogu se koristiti iznimno za one udžbenike koji nisu
izdani u Republici Hrvatskoj.
3.
Tiskani udžbenik objavljuje se u jednome svesku.
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
2. Format i svezak tiskanoga udžbenika
1.
Format udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava je A4 i B5, odnosno iz njih
sljedeći izvedeni formati: 168 x 240, 170 x 240, 195 x 260, 200 x 240, 200 x 260, 200 x
270, 200 x 280, 205 x 270, 210 x 240, 210 x 270, 210 x 280 i 220 x 275.
3.
Tiskani udžbenik objavljuje se, u pravilu, u jednome svesku.
Obrazloženje: Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave
te je u finalnoj verziju US propisalo 12 formata. Jednako tako, Ministarstvo je dijelom uvažilo
argumente iznesene tijekom javne rasprave te u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda
odredba o svesku glasi sljedeće: „Tiskani udžbenik objavljuje se, u pravilu, u jednome
svesku.“ Sukladno navedenom, time je u opravdanim i iznimnim situacijama dopušteno
tiskanje naslova u više svezaka.
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
3. Pismo
1.
U udžbeniku i dopunskim nastavnim sredstvima koristi se onaj tip pisma čiji su
znakovi grafički jasni, a razmaci među znakovima takvi da je otisnuta riječ lako
uočljiva i čitljiva.
2.
Veličine pisma za tiskani udžbenik su sljedeće:
–
pismo veličine 14 – 18 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst
(slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima u prvome
razredu osnovne škole
–
pismo veličine 12 – 14 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst
(slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima od drugoga do
četvrtoga razreda osnovne škole
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
3. Pismo
1.
U udžbeniku i dopunskim nastavnim sredstvima koristi se onaj tip pisma čiji su
znakovi grafički jasni, a razmaci među znakovima takvi da je otisnuta riječ lako
uočljiva i čitljiva.
2.
Veličine pisma za tiskani udžbenik su sljedeće:
–
pismo veličine 12 – 14 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst
(slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima od prvoga do
četvrtoga razreda osnovne škole.
Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je
odredba da se u prvome razredu koristi pismo veličine 14 – 18 tipografskih točaka te je
10
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
predloženo vraćanje na postojeću odredbu iz US iz 2007. iz razloga što bi samo zbog
tipografskih veličine točaka to značilo potpuno novi prijelom velikog broja već postojećoj
naslova u prvome razredu.
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
4. Trajnost
1.
Udžbenik je namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju
odgovori ili rješenja.
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
4. Trajnost
1. Udžbenik je namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju
odgovori ili rješenja.
2. Iznimka je radni udžbenik koji je oblikovan tako da učenik ima mogućnost pisanja ili
crtanja pri rješavanju zadataka ili odgovaranju na pitanja. Zbog posebnosti didaktičkometodičkoga pristupa udžbenici stranih jezika i udžbenici za rad u nastavi s učenicima s
teškoćama u osnovnoj i srednjoj školi mogu biti radni. Radni udžbenik može se koristiti i u
nastavi hrvatskoga jezika i matematike u razrednoj nastavi.
Obrazloženje: Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave
te je u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda uz gore spomenutu odredbu dodana i
odredba o iznimkama. Temelj za opravdanost uporabe radnih udžbenika ministarstvo je
našlo u članku 2. Zakona o udžbenicima u osnovnoj i srednjoj školi kojom se kaže da je
Udžbenički standard „provedbeni propis koji donosi ministar nadležan za kojim se utvrđuju
… vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i dopunska nastavna
sredstva“. Tom je odredbom Zakona ostavljena mogućnost da Udžbeničkim standardom
bude propisano pod kojim uvjetima je moguće u uporabi imati radne udžbenike i
dopunska nastavna sredstva.
5. Papir za izradu tiskanih udžbenika
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
1.
Za izradu tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava koristi se ekološki čist
papir koji nije štetan za ljudsko zdravlje, a u skladu je s europskim normama.
Udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi
tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 75 g/m2, a
najveće 90 g/m2. Papir za udžbenike i dopunska nastavna sredstava treba imati
stupanj bjeline manji od 110% (poželjno bez optičkih bjelila) i stupanj neprozirnosti
(opacitet) najmanje 90%. Iznimno, kad to zahtijevaju posebni razlozi, udžbenici se
tiskaju na premazanome papiru najveće gramature do 115 g/m2 (likovna kultura,
geografija i slično).
2.
Radna bilježnica tiska se na nepremazanome (offset) papiru najmanje
gramature 65 g/m2, a maksimalne 80 g/m2.
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
5. Papir za izradu tiskanih udžbenika
1.
Za izradu tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava koristi se ekološki čist
papir koji nije štetan za ljudsko zdravlje, a u skladu je s europskim normama.
11
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
Udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi
tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 65 g/m2, a
najveće 75 g/m2. Papir za udžbenike i dopunska nastavna sredstava treba imati
stupanj bjeline manji od 110% (poželjno bez optičkih bjelila) i stupanj neprozirnosti
(opacitet) najmanje 90%. Iznimno, kad to zahtijevaju posebni razlozi, udžbenici se
tiskaju na premazanome papiru najveće gramature do 115 g/m2 (likovna
kultura, geografija i slično).
2.
Radna bilježnica tiska se na nepremazanome (offset) papiru najmanje
gramature 65 g/m2, a maksimalne 75 g/m2.
Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave prihvaćen je
prijedlog na način da se udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena
višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 65
g/m2, a najveće 75 g/m2, radne bilježnice na nepremazanome (offset) papiru najmanje
gramature 65 g/m2, a maksimalne 75 g/m2. Radi se o lakšem papiru čije bi korištenje
garantiralo i do 20% lakše udžbenike i lakše školske torbe. Tom se odredbom pridonosi i
kvaliteti udžbenika i smanjenu težine školske torbe.
Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda
6.
Tisak i uvez
2.
Uvez
tiskanih
udžbenika
i
dopunskih
nastavnih
sredstava
namijenjenih
višegodišnjoj uporabi je mekan, lijepljen poliuretanskim (PUR) ljepilom ili šivan
koncem i omogućuje višegodišnju uporabu.
Finalna verzija Udžbeničkog standarda
6.
Tisak i uvez
2.
Uvez
tiskanih
udžbenika
i
dopunskih
nastavnih
sredstava
namijenjenih
višegodišnjoj uporabi je mekan, lijepljen ili šivan i omogućuje višegodišnju
uporabu. Iznimka od ove odredbe su udžbenici za praktične nastavne predmete
koji se izvode na stroju (daktilografija, informatika i sl.), a koji mogu biti šivani
žicom (klamani) ili spiralno uvezani tako da spirala bude na vrhu zaobljena i
obložena plastikom i omogućuje višegodišnju uporabu.
Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je
formulacija o PUR ljepilu jer je nakladnicima zbog konkurencije u interesu da tiskaju
kvalitetne udžbenike. Iz nove formulacije o uvezu jasno proizlazi da uvez naslova
namijenjenih višegodišnjoj uporabi mora omogućiti višegodišnju uporabu naslova. Hoće li
se nakladnici odlučiti za PUR ili neko drugo ljepilo to je stvar njihove osobne prosudbe, no
uvez koji koriste mora izdržati višegodišnju uporabu. Uz navedeno, dopunjena je
formulacija koja govori o iznimkama vezanima za tisak, odnosno uvez.
4. Ostale
izmijenjene,
odnosno
dopune
odredaba
1.
2. 2. PEDAGOŠKI I PSIHOLOŠKI ZAHTJEVI
Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 2. dodana riječ
»funkcionalnoga« koja pridonosi jasnoći i kvaliteti izričaja.
12
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
2.
2. 3. DIDAKTIČKO-METODIČKI STANDARDI I ZAHTJEVI
U točci 1. dodana je riječ »nastavna«.
Unesen je novi tekst:
Točka 5.: Udžbenik je podijeljen na dijelove, cjeline, poglavlja i nastavne jedinice.
Broj nastavnih jedinica usklađen je sa satnicom pojedinog nastavnog predmeta.
Načinjene su izmjene i dopune odredaba koje glase:
Točka 6.: Nastavna jedinica osnovna je sadržajna jedinica, cjelovita, usustavljena
i povezana s odgovarajućim odgojno-obrazovnim područjima, odnosno
nastavnim predmetima.
Točka 7.: U udžbeniku su istaknuti i objašnjeni ključni pojmovi. Broj ključnih
pojmova po nastavnoj jedinici usklađen je s dobnim i razvojnim obilježjima
učenika.
Točka 9.: Udžbenik od petoga razreda osnovne škole i dalje, uz osnovni tekst, u
pravilu, ima sadržaj te abecedno kazalo imena i pojmova.
Obrazloženje: sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave načinjen su izmjene
koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. U točci 9. izostavljena je nužnost objave
predgovora jer se koncepcija udžbenika učeniku može objasniti na razumljiv način upravo
kroz dobar i kvalitetan udžbenik.
3.
2. 4. ETIČKI ZAHTJEVI
Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 1. dodana je riječ
»kulturne«, a u točci 2.e. dodane su riječi »strukovnih kvalifikacija« koje pridonose
jasnoći i kvaliteti izričaja.
4.
2. 6. LIKOVNO-GRAFIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI
Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točkama 2. i 5. dodane
su riječi koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja.
5.
ZAVRŠNE ODREDBE
U točci 1. riječ »dokumenti « zamijenjena je riječju »obrasci «.
Obrazloženje: riječ je o excel tablici, odnosno o obrascima koji prate Udžbenički standard
a koji služe povjerenstvima koja prosuđuju udžbenike.
6.
OSTALO
Svugdje u tekstu izričaj »popratna elektronička građa« zamijenjena je izričajem »popratni
multimedijski elektronički nastavni materijali«.
5. Odredbe koje su dodane
3. ZAVRŠNE ODREDBE
3.
Naslovi koji ostaju na Popisu udžbenika i pripadajući dopunskih nastavnih
sredstava, a izdavač za njih neće izraditi nove naslove, izuzeti su iz prilagodbe
ovome standardu do isteka zaliha tih naslova utvrđenih na dan stupanja na
snagu ovoga standarda, što su svojom izjavom potvrdili nakladnici te nakon
čega ti naslovi moraju biti usklađeni s odredbama ovoga standarda.
13
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave pod točkom 3.
dodana je gore navedena odredba. Na taj način poslovnom politikom dobrog
gospodarenja sačuvat će se već otisnuta izdanja od škartiranja.
6. Ostalo
Ostale su odredbe ostale nepromijenjene.
Udžbenički standard
Nakon što Ministarstvo razmotrila mišljenja, primjedbe i prijedloge zainteresirane javnosti i
određeni dio istih unijelo u tekst Udžbeničkog standarda, te nakon održanih radnih
sastanaka s predstavnicima napadnika, Ministar je potpisao Udžbenički standard koji je
potom upućen na objavu u Narodne novine.
Udžbeničkim standardom Ministarstvo, prije svega, želi pridonijeti ostvarenju sljedećih
ciljeva zacrtanih Zakonom o udžbenicima za osnovnu i srednju školu:
1.
kvalitetniji udžbenici
2.
niža cijena udžbenika
3.
mogućnost nasljeđivanja udžbenika
4.
lakša učenička torba
Udžbenički standard objavljen je u Narodnim novinama br.: 65 29.05.2013.
Popis
organizacija/pojedinaca
koji su dostavili priloge
savjetovanju
Ustanove, institucije, organizacije i udruženja
1.
Aktiv kemije X. gimnazija "Ivan Supek"
2.
Aktiv profesora stranih jezika – prof. Iva Štekar Cergna i prof. Vanda Trojan-Nefat
(engleski jezik), mag. Vito Paoletić i mag. Isabella Tarticchio (njemački i engleski
jezik)
3.
Alka script
4.
članovi Razreda za matematičke, fizičke i kemijske znanosti Hrvatske akademije
znanosti i umjetnosti: akademik Slaven Barišić, Akademik Andrej Dujella,
akademik Ksenofont Ilakovac, akademik Nikola Kallay, akademik Leo Klasinc,
akademik Vladimir Paar, akademik Josip Pečarić, akademik Goran Pichler,
Akademik Stanko Popović, akademik Ivo Šlaus, akademik Vitomir Šunjić,
akademik Marko Tadić, akademik Nenad Trinajstić, akademik Dario Vretenar
5.
Ekonomska i upravna škola Osijek, Nastavnici gospodarske grupe predmeta
6.
Fakultet elektrotehnike i računarstva, Sveučilište u Zagrebu
7.
Geografski odsjek, PMF, Sveučilište u Zagrebu
8.
Grupacija specijaliziranih nakladnika školskih udžbenika, (9 nakladnika članova
grupacije: Algoritam, Alka script, Element, Klett Verlag, Kršćanska sadašnjost,
Naklada Ljevak, Meridijani, Sysprint, V.B.Z)
9.
Hrvatska gospodarska komora, Zajednica nakladnika i knjižara, Grupacija
nakladnika školskih udžbenika
14
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
10. Hrvatska školska kartografija
11. Hrvatski pedagoško-književni zbor
12. Hrvatsko udruženje profesora engleskog jezika
13. Klasična gimnazija Zagreb
14. Klub trudnica i roditelja Split
15. Matematički odsjek PMF-a Sveučilišta u Zagrebu
16. Medicinska škola Osijek
17. Metodička grupa sveučilišnih nastavnika fizike, Odjel za fiziku Sveučilišta u Rijeci
18. OŠ Stjepana Kefelje, Kutina
19. Pearson Central Europe Sp. z o.o.
20. PMF, Geografski odsjek, Sveučilište u Zagrebu
21. Pravobraniteljica za ravnopravnost spolova
22. Prirodoslovci članovi HAZU i djelatnici PMF-a Sveučilišta u Zagrebu: akademik
Slaven Barišić, akademik Vladimir Bermanec, akademik Andrej Dujella, akademik
Ivan Gušić, akademik Ksenofont Ilakovac, akademik Nikola Kallay, akademik
Leo Klasinc, akademik Vladimir Paar, akademik Josip Pečarić, akademik Goran
Pichler, akademik Stanko Popović, akademik Ivo Šlaus, akademik Vitomir Šunjić,
akademik Marko Tadić, akademik Nenad Trinajstić, akademik Dario Vretenar,
23. Profesori engleskog i njemačkog jezika Gimnazije P. Preradovića, Virovitica (5)
24. Profesori stranih jezika u Gimnaziji Josipa Slavenskog Čakovec (Vesna Kramarić
Klarić, prof. engleskog jezika, Elvira Dolenec, prof. engleskog jezika, Darinka
Pintarić, prof. engleskog jezika, Petar Pavlic, prof. engleskog jezika, Martina
Mavrek, prof. engleskog jezika, Vesna Malekoci-Tarandek, prof. njemačkog
jezika, Sanja Jambrović-Posedi, prof. njemačkog jezika i voditeljica ŽSV-a za
nastavnike njemačkog jezika Međimuske županije, Nada Medved, prof.
njemačkog jezika, Lidija Kolar, prof. njemačkog i latinskog jezika i Marta Tkalec,
prof. engleskog i njemačkog jezika)
25. PRO-MIL d.o.o. za nakladu, informatiku i edukaciju
26. Pučko otvoreno učilište Korak po korak
27. Razred za matematičke, fizičke i kemijske znanosti Hrvatske akademije znanosti i
umjetnosti
28. Stručni aktiv med. sestara i liječnika Škole za med. sestre Mlinarska, Zagreb
29. Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Glazbene umjetnosti za
državnu maturu: Renato Happ, prof. savjetnik, Gimnazija I. Z. Dijankovečkoga,
Križevci; Vesna Krgović, prof. mentorica, Gimnazija Bjelovar, Bjelovar; Red. prof.
mr. art. Marina Novak, Muzička akademija Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb; Dr. sc.
Alma Zubović, prof. savjetnica, X. gimnazija „Ivan Supek”, Zagreb – voditeljica
30. Učitelji fizike iz 14. gradske četvrti Sesvete (OŠ Brestje, OŠ Jelkovec, OŠ Luka, OŠ
Sesvete, OŠ Sesvetski Kraljevac, OŠ Ivana Granđe - Soblinec, OŠ Sopnica i OŠ
15
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
Vugrovec – Kašina) – 11 učitelja
31. Učiteljski fakultet u Osijeku
32. Udruga autora udžbenika o prijedlogu Udžbeničkog standarda i drugih
dokumenata o udžbenicima
33. Županijsko stručno vijeće nastavnika glazbene umjetnosti Splitsko-dalmatinske,
Dubrovačko-neretvanske, Šibensko-kninske i zadarske županije (40)
34. Županijsko stručno vijeće profesora engleskog jezika Bjelovarsko-bilogorske
županije (35)
35. Županijsko stručno vijeće profesora engleskoga jezika srednjih škola Dubrovačkoneretvanske županije
Fizičke osobe
1.
Alena Letina
2.
Alenka Bujan
3.
Ana Pletikosić, v.d. izvršna direktorica, Klub trudnica i roditelja Split
4.
Ana Selak,
5.
Andrea Ceković
6.
Ante Mandić
7.
Anto Mandir
8.
Asja Jelakovic, dr.med., ravnateljica Škola za medicinske sestre
9.
Biserka Marcinko
10. Bojana Trp, prof.
11. Boris Kalin
12. Branka Marić, Ljerka Dragović-Kovač i Dubravka Hržica
13. Branka Milotic
14. Brigita Radosevic
15. D. Orešić
16. Dalibor Sumpor, prof. biol.
17. Damir Bendelja, prof.
18. Daniel Brcko
19. Djurdjica Salamon Padjen
20. doc. dr. Raul Raunić, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za filozofiju
21. dr. sc Aleksandar Toskić, izv. prof., pročelnik Geografskog odsjeka PMF-a,
Sveučilište u Zagrebu
22. dr. sc. Irena Mišurac Zorica, pročelnica Odsjeka za učiteljski studij, Filozofski
fakultet u Splitu
16
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
23. dr. sc. Ivan De Zan, prof. metodike nastave PID-a u miru, Sveučilište u Zagrebu,
Učiteljski fakultet
24. dr. sc. Martina Jakovčić, docent
25. dr. sc. Vesna Srnic
26. dr. sc. Žaklin Lukša, u ime međužupanijskog stručnog vijeća profesora biologije
Međimurske, Varaždinske i Koprivničko-križevačke Županije
27. Drago Labas
28. Dubravka Liebl, mag. oec.
29. Dubravka Turčinović
30. Dunja Nothig Hus
31. Felicia Jelena Granić
32. Frances Gugic
33. Goran Bukan
34. Gordana Nikolić, prof. savjetnica, Voditeljica županijskog stručnog vijeća
35. Gordana Paić
36. Gordana Zoretić
37. Ida Grbić Ivanović, ELT Regional Manager for Bosnia and Herzegovina, Croatia
and Slovenia
38. Igor Stojakovic
39. Igor Tišma, prof.
40. Irena Pavlović, prof. mentor
41. Irena Pehar Miklenić, prof.
42. Irena Posavec
43. Iva Jozić
44. Ivan Rezic
45. Ivana Hrastović Mandarić, profesor hrv. i eng. jezika
46. Ivana Jaklin, Gimnazija dr. Ivana Kranjčeva Đurđevac, voditeljica Županijskog
stručnog vijeća nastavnika glazbene umjetnosti srednjih škola Sisačkomoslavačke, Varaždinske, Koprivničko-križevačke, Bjelovarsko-bilogorske i
Međimurske županije
47. Ivana Jerolimov
48. Ivana Kovačević
49. Ivana Mital
50. Ivančica Puškarić
51. Ivanka Ćorić
17
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
52. Jasenka Rašetina, dipl. oec.
53. Jasminka Batagelj, profesor savjetnik, u ime Stručnog aktiva nastavnika stranih
jezika Prve riječke hrvatske gimnazije (ukupno 9)
54. Jasminka Sunko, dipl. oec.
55. Jasminka Vlatković
56. Jasna Bagic Ljubicic
57. Jasna Salamon
58. Jelena Bekavac
59. Josipa Alviž, asistentica i Jasmina Nestić, asistentica, Odsjek za povijest umjetnost,
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
60. Julija Mardešić
61. Krešimir Erdelja
62. Ksenija Rumora, prof., učiteljica savjetnica, predsjednica Hrvatskog udruženja
profesora engleskog jezika
63. Leo Budin, akademik
64. Luka Ivančić
65. Ljiljana Milijaš
66. Ljiljana Ščedrov
67. Marica Motik, prof.
68. Marija Andraka, viši predavač metodike nastave engleskog jezika, Učiteljski
fakultet Sveučilišta u Zagrebu
69. Marija Olujić, učitelj savjetnik
70. Marija Roginić Ravlić, prof. engleskog jezika
71. Marija Tolušić, mag oec.
72. Mario Maleta
73. Marko Gjeldum
74. Maša Rimac Jurinović, prof.
75. Mirna Bajsić
76. Mirna Radisic
77. Mislav Radica, dipl.ing.elektrotehnike
78. Mišo Rašan
79. mr. Miroslav Huzjak, izv. prof.
80. mr. sc. Jadranka Dorešić, dipl. oec., profesor mentor
81. mr. sc. Mladen Klaić, učitelj savjetnik
82. mr. sc. Petar Marija Radelj
18
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
83. mr. sc. Sandra Brajnović
84. mr. sci. Žanina Žigo Kopić
85. mr. Sunčana Šmaguc Arbanas
86. mr. sc. Borka Lekaj Lubina, viši predavač, Katedra za poslovne strane jezike,
Ekonomski fakultet Zagreb
87. mr. sc. Renata Petrović
88. Nada Prlić u ime aktiva zdravstva i nastavnika strukovnih predmeta Medicinske
škole Osijek
89. Nataša Jurić, prof.
90. Nela Vujevic
91. Nives Milinović, ravnateljica, Pučko otvoreno učilište Korak po korak
92. Pavica Lukačević, ravnateljica OŠ Mitnica Vukovar
93. Pero Kunkuz
94. prof. dr. sc. Ante Bežen
95. prof. dr. sc. Marko Rosic, dekan Prirodoslovno-matematički fakultet, Sveučilište u
Splitu
96. prof. dr. sc. Nedjeljko Perić, dekan FER-a
97. prof. dr. sc. Neven Elezović
98. prof. dr. sc. Nikša Alfirević, dr. rer. soc. oec.
99. Renata Kos-Badanjek
100. Robert Šipek
101. Romana Borš-Mačak, prof. glazb. kulture
102. Ružica Ambruš - Kiš
103. Sandra Ivančić, prof. mentor
104. Sanja Ćorić
105. Sanja Ćorić, prof. biologije i kemije
106. Sanja Jakovljević Rogić, učiteljica
107. Sanja Lukic
108. Sanja Varošanec, Redovni profesor PMF-a i šef Katedre za metodiku nastave
matematike i računarstva Matematičkog odsjeka Prirodoslovno-matematičkog
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
109. Simona Strmečki
110. Snježana Stojaković
111. Snježana Bakarić Palička, prof.
112. Snježana Haiman
19
Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda
113. Snježana Liović, prof. engleskog jezika Gornjogradska gimnazija Zagreb
114. Sonja Banić, prof. savjetnik
115. Sonja Katušić, prof. glazbene umjetnosti
116. Štefica Dumančić Poljski
117. Tamara Kisovar-Ivanda
118. Tamara Sapanjoš, mag. oec.
119. Tatjana Kolarić, Srednja škola Koprivnica, aktiv profesora engleskoga jezika
120. Tatjana Roginić
121. Vanja Bajlo, prof. engleskog i talijanskog jezika
122. Visnja Anic
123. Višnja Ljubičić, dipl. iur., pravobraniteljica za ravnopravnost spolova
124. Vlasta Dvorak
125. Zrinka Katalinić, prof.
Dodatak
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta zahvaljuje svima koji su sudjelovali u javnoj
raspravi – savjetovanju pisanim putem – o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda te
koji su svojim kritičkim promišljanjima, osvrtima i prijedlozima pridonijeli poboljšanju finalne
verzije teksta Udžbeničkoga standarda.
20