ELEKTRODALMACIJA

4013-B-98/15
ELEKTRODALMACIJA
POZIV
ZA DOSTAVU PONUDE
Poštovani,
Molimo vas da nam dostavite ponudu za predmet nabave MJERENJE ELKTROMAGNETSKOG POLJA
( Evidencijski broj nabave: 4013-B-98/15) u skladu s dokumentacijom za nadmetanje koja se nalazi u
privitku poziva
S poštovanjem,
Ovlašteni
predstavnik Naručitelja
_________________
Dragoje Markić
Privitak:Dokumentacija za nadmetanje
1
4013-B-98/15
sukladno članku 18. stavak 3. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13 i 143/13) i Odluke
Uprave društva provodi se:
POSTUPAK BAGATELNE NABAVE
s ciljem sklapanja ugovora
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
Pružanje usluga
MJERENJE ELKTROMAGNETSKOG POLJA
Evidencijski broj nabave: 4013-B-98/15
2
4013-B-98/15
SADRŢAJ DOKUMENTACIJE ZA NADMETANJE:
I.
UPUTA ZA IZRADU PONUDE ______________________________________________ ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
1.
OPĆI PODACI _________________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
1.1
Podaci o Naručitelju ________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
1.2
Podaci o osobi zaduženoj za komunikaciju i razmjenu podataka s gospodarskim subjektima ______ Ошибка!
Закладка не определена.
1.3
Objašnjenja, dodatne informacije i izmjene dokumentacije za nadmetanje _________ Ошибка! Закладка не
определена.
1.4
Sukob interesa _____________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
1.5
Vrsta postupka javne nabave i procijenjena vrijednost nabave ________Ошибка! Закладка не определена.
2.
PODACI O PREDMETU NABAVE I OPIS PREDMETA NABAVE _____ Ошибка! Закладка не определена.
2.1
Predmet nabave ____________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
2.2
Količine predmeta nabave i troškovnik __________________________Ошибка! Закладка не определена.
2.3
Tehnička specifikacija (uvjeti) ________________________________Ошибка! Закладка не определена.
2.4
Mjesto i rokovi pružanja usluga _______________________________Ошибка! Закладка не определена.
3.
RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA ________________________ Ошибка! Закладка не определена.
3.1
OBVEZNI RAZLOZI ISKLJUČENJA__________________________Ошибка! Закладка не определена.
4.
UVJETI SPOSOBNOSTI PONUDITELJA __________________________ Ошибка! Закладка не определена.
4.1
PRAVNA I POSLOVNA SPOSOBNOST ____________________________________________________ 7
5.
PODACI O PONUDI ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
5.1
Sadržaj i način izrade ponude _________________________________Ошибка! Закладка не определена.
5.2
Način dostave ponude _______________________________________Ошибка! Закладка не определена.
5.3
Način odreĎivanja cijene ponude ______________________________Ошибка! Закладка не определена.
5.4
Valjanost ponude __________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
5.5
Kriterij za odabir ponude ____________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.
OSTALE ODREDBE ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
6.1
Podaci te posebni i ostali uvjeti o okvirnom sporazumu i njegovu izvršenju ________ Ошибка! Закладка не
определена.
6.2
Pravo sudjelovanja _________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.3
Zajednica ponuditelja _______________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.4
Podizvoditelji _____________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.5
Jamstva __________________________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.6
Datum, vrijeme i mjesto dostave i otvaranja ponuda _______________Ошибка! Закладка не определена.
6.7
Pregled i ocjena ponuda _____________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.8
Odluka o odabiru/Odluka o poništenju __________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.9
Rok mirovanja i uvid u ponude ________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.10 Pouka o pravnom lijeku _____________________________________Ошибка! Закладка не определена.
6.12 Opće odredbe o završetku postupka javne nabave _________________Ошибка! Закладка не определена.
II.
III.
PONUDBENI LIST ___________________________________________________ ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
TROŠKOVNIK _______________________________________________________ ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
IZJAVA O NEKAŽNJAVANJU___________________________________________________________
PRIJEDLOG UGOVORA _______________________________________________ ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
TEHNIČKI UVJETI _____________________________________________________ ОШИБКА! ЗАКЛАДКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА.
IV.
V.
VI.
3
4013-B-98/15
I. UPUTA ZA IZRADU PONUDE
1.
OPĆI PODACI
1.1
Podaci o Naruĉitelju
1.2
Podaci o Naruĉitelju
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.4
1.4.1
1.5
1.5.1
Naziv Naručitelja: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o., Elektrodalmacija Split (u daljnjem
tekstu Naručitelj)
Sjedište Naručitelja: Poljiĉka cesta 73, 21000 Split
Matični broj Naručitelja: 1643991
OIB Naručitelja: 46830600751
Broj telefona Naručitelja: 021/439-077
Broj telefaksa Naručitelja: 021/439-082
Internetska adresa Naručitelja: www.hep.hr/ods
Adresa elektroničke pošte Naručitelja:dragoje.markic@hep.hr
Podaci o osobi zaduţenoj za komunikaciju i razmjenu podataka s gospodarskim subjektima
Komunikacija i svaka druga razmjena informacija između Naručitelja gospodarskih subjekata može
se obavljati isključivo u pisanom obliku, poštanskom pošiljkom, telefaksom ili elektroničkim putem
na adresi/telefaksu/elektroničkoj pošti navedenima u ovoj dokumentaciji (točke 1.2.3, 1.2.5., 1.2.6.)
Ime i prezime osobe za opći i tehnički dio dokumentacije: Dragoje Markić
Adresa: Split, Poljička cesta 73
Broj telefona: 021/439-077
Broj telefaksa: 021/439-082
Adresa elektroničke pošte:dragoje.markic@hep.hr
Objašnjenja i izmjene dokumentacije za nadmetanje
Za vrijeme roka za dostavu ponuda gospodarski subjekti mogu zahtijevati objašnjenja i izmjene
vezane za dokumentaciju za nadmetanje.
Sukob interesa
U smislu članka 13. Zakona o nabavi, Naručitelj je u sukobu interesa sa sljedećim gospodarskim
subjektima:
-Urbis d.o.o. Dekanići 15, Zagreb OIB: 69703563559
1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.6.5
Vrsta postupka nabave i procijenjena vrijednost nabave
Vrsta postupka nabave je postupak bagatelne nabave.
Evidencijski broj nabave: 4013-B-98/15
Vrsta predmeta nabave je pružanje usluga.
Nadmetanje uključuje sklapanje ugovora o nabavi sukladno uvjetima i zahtjevima iz ove
dokumentacije za nadmetanje.
Procijenjena vrijednost nabave:187.000,00kn i ne sadrži porez na dodanu vrijednost (PDV).
2.
PODACI O PREDMETU NABAVE I OPIS PREDMETA NABAVE
2.1
Predmet nabave
2.1.1
2.1.2
Predmet nabave: MJERENJE ELKTROMAGNETSKOG POLJA
Oznaka iz CPV-a: 71352300-3
4
4013-B-98/15
2.1.3
.
Naziv oznake iz CPV-a: usluge magnetometrijskog ispitivanja
Koliĉine predmeta nabave i troškovnik
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.3
2.3.1
2.3.2
Količina predmeta nabave je u skladu s troškovnikom koji je sastavni dio ove dokumentacije za
nadmetanje.
Podatke treba unijeti u Obrazac troškovnika na sljedeći način:
a) U skladu s Obrascem troškovnika ponuditelj treba za svaku stavku troškovnika ispuniti cijenu
stavke (po jedinici mjere), ukupnu cijenu stavke i cijenu ponude, bez poreza na dodanu
vrijednost (zbroj svih ukupnih cijena stavki);
b) Ponuditelj mora ispuniti sve tražene stavke iz Obrasca troškovnika.
Prilikom ispunjavanja troškovnika ponuditelj ukupnu cijenu stavke izračunava kao umnožak količine
stavke i cijene stavke.
Ako ponuditelj ne ispuni troškovnik u skladu sa zahtjevima iz ove dokumentacije za nadmetanje ili
promijeni tekst ili količine navedene u Obrascu troškovnika, smatrat će se da je takav troškovnik
nepotpun i nevažeći te će ponuda biti odbijena.
Mjesto i rokovi pruţanja usluga
Mjesto pružanja usluga je podruĉje Elektrodalmacije
Rok pružanja usluga biti će definiran dispozicijom.
Tehniĉki uvjeti
2.4
2.4.1
Tehnički uvjeti sastavni je dio ove dokumentacije za nadmetanje.
Mjesto i rokovi pruţanja usluga
2.5
2.5.1
2.5.2
Mjesto pružanja usluga je podruĉje Elektrodalmacije
Naziv i rok pružanja usluga biti će definiran dispozicijom.
RAZLOZI ISKLJUĈENJA PONUDITELJA
3.
Ponuditelju je dopušteno dostavljanje traţenih dokumenata u izvorniku, u ovjerenoj ili neovjerenoj
preslici.
Dokumenti kojima se dokazuje da ne postoje razlozi za iskljuĉenje moraju biti na hrvatskom jeziku i
latiniĉnom pismu. Ukoliko je ponuditelj registriran izvan Republike Hrvatske, ili je dokument na stranom
jeziku, uz prilaganje dokumenata na stranom jeziku, ponuditelj je dužan uz svaki dokument priložiti i prijevod
ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik.
OBVEZNI RAZLOZI ISKLJUĈENJA
3.1
3.1.1
Nekaţnjavanje
Naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka nabave ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po
zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuĊena za bilo koje od sljedećih kaznenih
djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili
države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u
gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.),
zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska
prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.),
nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.),
trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko
udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz
Kaznenog zakona,
b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju
(članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u
5
4013-B-98/15
gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak
333.),zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti
(članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita
(članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01.,
111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.).
Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti izjavu.
Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od
tri (3) mjeseca računajući od dana početka postupka nabave.
Naručitelj može tijekom postupka nabave radi provjere okolnosti iz ove točke od tijela nadležnog za vođenje
kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama za bilo kojeg ponuditelja ili osobu po zakonu
ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatražiti izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo
vodi službenu evidenciju.
Ako nije u mogućnosti pribaviti navedenu potvrdu, radi provjere gore navedenih okolnosti, Naručitelj može od
ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi važeći:
a) dokument tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog
subjekta, odnosno države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje
gospodarskog subjekta ili
b) jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta
gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za
zastupanje gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije pod a) ili
c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili
nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u
državi čiji je ta osoba državljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi
sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ne izdaju
dokumenti pod a) i b) ili oni ne obuhvaćaju sva kaznena djela navedena u ovoj točki.
3.1.2
Plaćene dospjele porezne obveze i obveze za mirovinsko i zdravstveno osiguranje
Naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka nabave ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih
obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih
obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja.
Za potrebe dokazivanja ovih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti:
a) potvrdu porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od dana
početka postupka nabave ili
b) vaţeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta ako
se ne izdaje potvrda pod a) ili
c) ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti pod a) i b) Izjavu pod
prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje
gospodarskog subjekta ispred nadleţne sudske ili upravne vlasti ili biljeţnika ili nadleţnog
strukovnog ili trgovinskog tijela u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s
ovjerenim potpisom kod biljeţnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana
početka postupka nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaju dokumenti
pod a) i b).
3.1.3
Laţni podaci
Naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka nabave ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata
navedenih u točkama. 3. i 4. ove dokumentacije za nadmetanje.
U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje su ponuditelji dostavili
sukladno točkama 3. i 4. ove dokumentacije za nadmetanje, Naručitelj može radi provjere istinitosti podataka:
1. od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostave izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata
i/ili
2. obratiti se izdavatelju dokumenta i/ili nadležnim tijelima.
6
4013-B-98/15
4.
UVJETI SPOSOBNOSTI PONUDITELJA
Ponuditelj, dužan je u svojoj ponudi priložiti dokumente kojima dokazuje svoju pravnu i poslovnu
sposobnost,
Ponuditelju je dopušteno dostavljanje traţenih dokumenata u izvorniku, u ovjerenoj ili neovjerenoj
preslici.
Dokumenti kojima se dokazuje sposobnost ponuditelja moraju biti na hrvatskom jeziku i latiniĉnom
pismu. Ukoliko je ponuditelj registriran izvan Republike Hrvatske ili je dokument za dokazivanje sposobnosti
na stranom jeziku, uz prilaganje dokumenata za dokazivanje sposobnosti na stranom jeziku, ponuditelj je
dužan uz svaki dokument priložiti i prijevod ovlaštenog sudskog tumača na hrvatski jezik.
4.1
PRAVNA I POSLOVNA SPOSOBNOST
Upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar drţave sjedišta
4.1.1
Ponuditelj mora dokazati da je u sudskom, obrtnom, strukovnom ili drugom odgovarajućem registru države
sjedišta registriran za obavljanje djelatnosti u svezi s predmetom nabave te u tu svrhu dostaviti:
a) izvod iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta
gospodarskog subjekta ili
b) ako se dokument pod a) ne izdaje u državi sjedišta gospodarskog subjekta, Izjavu s ovjerom
potpisa kod nadleţnog tijela.
Izvod, odnosno izjava ne smiju biti stariji od 3 mjeseca računajući od dana poĉetka postupka javne
nabave.
U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju sposobnost iz
ove točke.
4.1.2.
Ovlaštenje
Ponuditelj mora dokazati da posjeduje stručnu i tehničku kompetenciju za mjerenje i procjenu
elektromagnetskih polja , koja je potrebna za izvršenje ugovora o javnoj nabavi za predmet nabave
Za potrebe dokazivanja poslovne sposobnosti o strucnoj i tehnickoj kompetenciji za mjerenje i procjenu
elektromagnetskih polja ponuditelj je u svojoj ponudi dužan dostaviti od akreditacijskog tijela prema normi
HRN EN ISO/IEC 17025 izdanu akreditaciju za mjerenje elektromagnetskih polja,
5.
PODACI O PONUDI
Ponuda je pisana izjava volje ponuditelja da izvede radove sukladno uvjetima i zahtjevima navedenim u ovoj
dokumentaciji za nadmetanje.
5.1
Sadrţaj i naĉin izrade ponude
Sadrţaj ponude
5.1.1
a)
b)
c)
d)
e)
Popunjeni Ponudbeni list u skladu s obrascem koji je sastavni dio ove dokumentacije za
nadmetanje. Zbog obveze iz članka 18. Stavka (5) Uredbe o načinu izrade i postupanju s
dokumentacijom za nadmetanje i ponudama, preporuča se da je obrazac ponudbenog lista prva
stranica ponude;
Dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje obvezni razlozi iskljuĉenja,
Tražene dokaze sposobnosti,
Popunjeni Troškovnik u skladu s obrascem koji je sastavni dio ove dokumentacije za
nadmetanje,
Ovjeren i od strane ovlaštene osobe ponuditelja potpisan prijedlog ugovora o nabavi koji je
sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje,
7
4013-B-98/15
f)
Naĉin izrade
5.1.2
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
5.2
Ponuditelj je dužan izraditi jedan primjerak ponude u izvorniku, izrađen na hrvatskom jeziku i
latiničnom pismu, pisan neizbrisivom tintom, a cijena ponude izražava se u kunama;
Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi i uz navod datuma moraju biti
potvrđeni potpisom ponuditelja;
Pri izradi ponude ponuditelj se mora pridržavati zahtjeva i uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje
te ne smije mijenjati i nadopunjavati tekst dokumentacije za nadmetanje;
Ponudu je potrebno izraditi u papirnatom obliku, na način da čini cjelinu i uvezati na način da se
onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Ako zbog opsega ili drugih objektivnih okolnosti
ponuda ne može biti izrađena na način da čini cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova.
Ponuditelj mora u sadržaju ponude navesti od koliko se dijelova sastoji, a svaki dio se uvezuje na
način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova;
Dijelove ponude kao što su uzorci, katalozi, mediji za pohranjivanje podataka i sl. ,koji ne mogu
biti uvezani, ponuditelj obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude;
Stranice ponude označavaju se brojem na način da je vidljiv redni broj stranice i ukupan broj
stranica ponude. Kada je ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da
svaki sljedeći dio započinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim završava
prethodni dio. Ako je dio ponude izvorno numeriran (primjerice katalozi), ponuditelj ne mora taj dio
ponude ponovno numerirati;
Sve dokumente koje naruĉitelj zahtjeva sukladno dokumentaciji ponuditelji mogu dostaviti
u neovjerenoj preslici;
Od ponuditelja se očekuje da pregleda dokumentaciju za nadmetanje, uključujući sve upute,
obrasce, uvjete i specifikacije. Ponuda koje je suprotna odredbama ove dokumentacije za
nadmetanje i koja sadrži pogreške, nedostatke odnosno nejasnoće ako pogreške, nedostaci
odnosno nejasnoće nisu uklonjive ili u kojoj pojašnjenjem ili upotpunjavanjem ponude nije
uklonjena pogreška, nedostatak ili nejasnoća u svakom je pogledu rizik za ponuditelja i rezultirat
će odbijanjem takve ponude;
Ponuditelj će dokumentaciju za nadmetanje koristiti isključivo u svrhu izrade ponude za ovo
nadmetanje i neće je ustupiti drugima i koristiti u druge svrhe.
Naĉin dostave ponude
a)
b)
c)
d)
e)
f)
5.3
Svi ostali dokumenti koje treba sadržavati ponuda u skladu sa zahtjevima iz ove dokumentacije za
nadmetanje.
Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja do krajnjeg roka za dostavu ponuda na adresu
Naručitelja navedenu u dokumentaciji za nadmetanje;
Na omotnici ponude mora biti naznačeno:
 naziv i adresa Naručitelja,
 naziv i adresa ponuditelja,
 naziv i adresa svih članova Zajednice ponuditelja (ukoliko je primjenjivo),
 evidencijski broj nabave,
 naziv predmeta nabave
 naznaka »ne otvaraj«;
Ako omotnica nije označena u skladu sa zahtjevima iz ove dokumentacije za nadmetanje,
Naručitelj ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju gubitka ili preranog otvaranja ponude;
Dostava alternativnih ponuda, varijanti ili inačica ponuda nije dopuštena, kao ni dostava ponuda
elektroničkim putem;
Ponude se izrađuju bez naknade;
Ako gospodarski subjekt označava određene podatke iz ponude poslovnom tajnom, obvezan je u
ponudi navesti pravnu osnovu na temelju koje su ti podaci tajni.
Naĉin odreĊivanja cijene ponude
a)
b)
c)
Cijena ponude piše se brojkama u apsolutnom iznosu, a izračunava se u skladu s troškovnikom
koji je sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje;
Cijena ponude mora biti izražena u kunama i nepromjenjiva je tijekom cijelog razdoblja trajanja
ugovora o nabavi. Izražavanje cijene u drugoj valuti nije dopušteno;
U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi (npr. troškovi
dobave materijala, ispitivanja, popravci ili zamjene ugrađenog materijala/opreme u jamstvenom
roku, poreze, carine i ostala davanja (ukoliko je isti predmet nabave), transport robe i radnika,
8
4013-B-98/15
d)
5.4
5.4.1
5.4.2
5.5
5.5.1
5.5.2
dnevnice i smještaj radnika, svi troškovi pružanja usluga, osiguranje robe i radnika te pripadajući
bankarski troškovi i troškovi nadzora) i popusti;
Gospodarski subjekti ne smiju označiti tajnim podatke o jediničnim cijenama, iznosima pojedine
stavke, kao niti o cijeni ponude.
Valjanost ponude
Rok valjanosti ponude mora biti najmanje devedeset (90) dana od krajnjeg roka za dostavu ponuda.
Ponude s kraćim rokom valjanosti bit će odbijene.
Naručitelj može zatražiti od ponuditelja primjereno produženje roka valjanosti ponude.
Kriterij za odabir ponude
Kriterij odabira je najniža cijena.
Naručitelj će odabrati jednu najpovoljniju ponudu za predmet nabave
6.
OSTALE ODREDBE
6.1
Podaci o terminu posjeta gradilištu/neposredni pregled dokumenata
Zainteresiranim gospodarskim subjektima bit će omogućen obilazak lokacije. Gospodarski subjekti sami
snose troškove obilaska lokacije. Obilazak lokacije gospodarski subjekt prethodno najavljuje kontakt osobi
Nedjeljko Milić dipl.ing. na tel. 020/468 801 minimalno 2 dana unaprijed.
6.2
Rok, naĉin i uvjeti plaćanja
Za ovaj ugovor o nabavi predviđeno je plaćanje predujma u visini od 10% ugovorene vrijednosti (bez
poreza na dodanu vrijednost).
Predujam će Naručitelj platiti nakon primitka jamstva za predujam (kao instrument osiguranja
plaćanja), a najkasnije u roku od trideset (30) dana uplatom na žiro-račun odabranog ponuditelja,
pod uvjetom da je dostavljen predračun.
Početak roka plaćanja predujma teče od dana ovjere predračuna od strane ovlaštene osobe
Naručitelja.
Račune će Naručitelj platiti u roku od 60 dana uplatom na žiro-račun odabranog ponuditelja. Za
plaćanje nakon roka od 60 dana, odabrani ponuditelj odnosno podizvoditelj ima pravo obračunati
ugovornu zateznu kamatu u iznosu od 6% godišnje za razdoblje od 61-og dana.
Početak roka plaćanja teče od dana ovjere računa/situacije pod uvjetom da je račun/situacija
ispostavljen(a), ali ne kasnije od petnaest (15) dana od dana usklađenja građevinske knjige i da
datum računa/situacije nije prije datuma završetka/obračuna radova. Pod ispostavom računa smatra
se datum izdavanja. Ukoliko izvođač ne ispostavi račun/situaciju u prethodno navedenom roku,
početak roka plaćanja teče od datuma primitka računa/situacije na urudžbeni zapisnik Naručitelja.
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
6.2.5
6.3
Jamstva
6.3.1
Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora
Ponuditelj će, ukoliko će njegova ponuda biti odabrana kao najpovoljnija za sklapanje ugovora o nabavi, a za
slučaj povrede ugovornih obveza, prilikom sklapanja ugovora o nabavi, a najkasnije u roku od pet (5) radnih
dana dati Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u formi solemnizirane bjanko zadužnice a na
iznos od 10% vrijednosti ugovorene cijene.
6.4
Datum, vrijeme i mjesto dostave i otvaranja ponuda
a)
b)
c)
Otvaranje ponuda započinje dana 01.04.2015 u 9:00 sati, na adresi:
Elektrodalmacija,Poljiĉka cesta 73, 21000 Split,istodobno s istekom roka za dostavu ponuda
(01.04.2015 do 9:00 sati)
Otvaranje ponuda nije javno
Ponuda se dostavlja na adresu:
9
4013-B-98/15
Elektrodalmacija,Protokol
Poljiĉka cesta 73
21000 Split
U roku za dostavu ponuda ponuditelj može izmijeniti svoju ponudu, nadopuniti je ili od nje
odustati.
e) Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti način kao i osnovna ponuda s obveznom
naznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.
f)
Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda pisanom izjavom odustati od svoje dostavljene
ponude. Pisana se izjava dostavlja na isti način kao i ponuda, s obveznom naznakom da se radi o
odustajanju od ponude. U tom slučaju, neotvorena ponuda se vraća ponuditelju.
g) Kada ponuditelj neposredno dostavlja ponudu, izmjenu i/ili dopunu ponude, odnosno pisanu izjavu
o odustajanju od dostavljene ponude Naručitelj će mu o tome izdati potvrdu.
h) Smatrat će se da su pravodobno dostavljene ponude koje do roka navedenog u ovoj točki budu
zaprimljene na urudžbeni zapisnik Naručitelja.
i)
Svaka pravodobno dostavljena ponuda, izmjena i/ili dopuna ponude upisuje se u upisnik o
zaprimanju ponuda te dobiva redni broj prema redoslijedu zaprimanja. Upisnik je sastavni dio
zapisnika o javnom otvaranju ponuda.
j)
Ponuda dostavljena nakon isteka roka za dostavu ponuda ne upisuje se u upisnik o zaprimanju,
ali se evidentira kao zakašnjela, obilježava se kao zakašnjela te neotvorena vraća pošiljatelju bez
odgode.
k) Ponude se otvaraju prema rednom broju iz upisnika o zaprimanju ponuda. Ako je dostavljena
izmjena i/ili dopuna ponude, prvo će se otvoriti izmjena i/ili dopuna ponude te potom osnovna
ponuda.
l)
Ponude će otvoriti najmanje dva ovlaštena predstavnika Naručitelja.
m) Za svaku otvorenu ponudu utvrdit će se je li potpisana, od koliko je dijelova izrađena te će se iz
nje naglas pročitati:
 naziv i sjedište ponuditelja, a u slučaju zajednice ponuditelja naziv
 cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost i cijena ponude s porezom na dodanu
vrijednost.
n) Nakon čitanja podataka iz pojedine ponude, Naručitelj će ovlaštenim predstavnicima ponuditelja
omogućiti uvid u ponudbeni list te ponude.
o) O javnom otvaranju ponuda sastavit će se zapisnik koji će se odmah uručiti svim ovlaštenim
predstavnicima ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju ponuda na uvid, provjeru sadržaja i
potpis, a ostalim će ponuditeljima u postupku biti dostavljen na njihov pisani zahtjev.
p) Ovlašteni predstavnici ponuditelja mogu dati primjedbe na postupak javnog otvaranja ponuda, a
ako netko od nazočnih ovlaštenih predstavnika ponuditelja odbije potpisati zapisnik, Naručitelj će
o tome sastaviti bilješku koja će se priložiti zapisniku.
d)
6.5
Pregled i ocjena ponuda
Postupak pregleda i ocjene ponuda obavit će stručne osobe i/ili stručne službe Naručitelja te, ako je
potrebno, neovisne stručne osobe na temelju uvjeta i zahtjeva iz dokumentacije za nadmetanje. U
postupku pregleda i ocjene ponuda sudjelovat će najmanje jedan ovlašteni predstavnik Naručitelja
koji posjeduje važeći certifikat u području javne nabave.
U postupku pregleda i ocjene ponuda Naručitelj može pozvati ponuditelje da pojašnjenjem ili
upotpunjavanjem u vezi s dokumentima traženim u točkama 3. i 4. ove dokumentacije uklone
pogreške, nedostatke ili nejasnoće koje se mogu ukloniti.
Pogreškama, nedostacima ili nejasnoćama smatraju se dokumenti koji jesu ili se čine nejasni,
nepotpuni, pogrešni, sadrže greške ili nedostaju.
Ako Naručitelj tijekom pregleda ponude utvrdi računsku pogrešku, od ponuditelja će zatražiti prihvat
ispravka računske pogreške, a ponuditelj je dužan odgovoriti u roku ne duljem od pet (5) dana.
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.4
6.6
Odluka o odabiru/Odluka o poništenju
6.6.1
Odluka o odabiru
a)
Naručitelj će, na osnovi rezultata pregleda i ocjene ponuda, a temeljem kriterija za odabir ponude,
donijeti Odluku o odabiru, kojom će odabrati najpovoljniju ponudu ponuditelja s kojim će se
sklopiti ugovor o nabavi;
10
4013-B-98/15
b)
c)
Odluka o poništenju
6.6.2
a)
b)
6.7
Ako dvije ili više valjanih ponuda budu jednako rangirane prema kriteriju za odabir ponude,
Naručitelj će odabrati ponudu koja je zaprimljena ranije;
Odluku o odabiru s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda Naručitelj će bez odgode
dostaviti svakom ponuditelju na dokaziv način (dostavnica, povratnica, izvješće o uspješnom
slanju telefaksom, elektronička isprava,
Naruĉitelj zadrţava pravo poništenja postupka bagatelne nabve bez obrazloţenja.
Odluku o poništenju s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda (ako je primjenjivo)
Naručitelj će bez odgode dostaviti svim ponuditeljima, na dokaziv način (dostavnica, povratnica,
izvješće o uspješnom slanju telefaksom elektronička isprava,).
Opće odredbe o završetku postupka nabave
Neposredno nakon završetka postupka bagatelne
nabave, Naručitelj će svim ponuditeljima vratiti
uratke/dokumente za koje je u dokumentaciji za nadmetanje predvidio povrat.
Postupak nabave završava danom izvršnosti odluke o odabiru ili poništenju.
11
4013-B-98/15
II. PONUDBENI LIST
Naruĉitelj:
HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o., Elektrodalmacija
Adresa:Poljička cesta 73,21000 Split
Predmet nabave:
MJERENJE ELKTROMAGNETSKOG POLJA
Broj ponude:
Datum ponude:
Podaci o ponuditelju:
Naziv i sjedište,
Adresa
Broj raĉuna
OIB*:
Adresa za
dostavu pošte
Adresa e-pošte
Telefon
Ponuditelj je u sustavu
PDV-a
Zajednica ponuditelja
Sudjelovanje podizvoditelja
Telefax
DA
NE
(zaokružiti)
DA
NE
(zaokružiti)**
DA
NE
(zaokružiti)***
Kontakt osoba ponuditelja
(ime i prezime, funkcija)
Ĉlanovi zajednice ponuditelja:
Naziv i sjedište,
Adresa:
Naziv i sjedište,
Adresa:
Ĉlan zajednice ponuditelja
ovlašten za komunikaciju s
Naruĉiteljem:
Podaci o ponudi:
Cijena ponude bez PDV-a
Iznos poreza na dodanu vrijednost
Cijena ponude s PDV-om
Rok valjanosti ponude (upisati broj dana) _________ dana od isteka roka za dostavu ponuda
Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, na mjesto predviđeno za upis
cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na
dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno.
ZA PONUDITELJA:
Potpis ovlaštene osobe
___________________________________
(ime i prezime, funkcija ovlaštene osobe)
MP:
___________________________________
* ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo
** u slučaju zajednice ponuditelja, obavezno ispuniti prilog I ponudbenom listu
*** u slučaju sudjelovanja podizvoditelja, obavezno ispuniti prilog II ponudbenom listu
12
4013-B-98/15
III. TROŠKOVNIK
Naziv ponuditelja ________________________
Evidencijski broj nabave: 4013-B-98/15
Redni
broj
Opis stavke
Jedinica
mjere
Koliĉina
1.
Mjerenje elektriĉnog i magnetskog polja za KB rasplet
do 35 kV
kom
20
2.
Mjerenje elektriĉnog i magnetskog polja za
TS 10(20)/0,4 kV
kom
30
3.
Mjerenje elektriĉnog i magnetskog polja za dalekovode
do 35 kV
kom
5
Jediniĉn
a cijena
Ukupna
cijena
stavke
UKUPNA CIJENA PONUDE BEZ POREZA NA
DODANU VRIJEDNOST (kn)
Potpis ovlaštene osobe ponuditelja: _____________
MP:
13
4013-B-153/14
IV. OBRAZAC IZJAVE O NEKAŢNJAVANJU
U svrhu dokazivanja da nema razloga isključenja iz ovog postupka nabave Naručitelja HEP-Operatora distribucijskog
sustava d.o.o., Ulica grada Vukovara 37, 10000 Zagreb,
izjavljujem, pod materijalnom i kaznenom odgovornošću, da niti osobi ovlaštenoj za zastupanje gospodarskog subjekta:
Ime i prezime ovlaštene osobe:
_________________________________
Datum i mjesto rođenja ovlaštene osobe:
_________________________________
OIB ovlaštene osobe:
_________________________________
niti gospodarskom subjektu:
Naziv gospodarskog subjekta:
_________________________________
Sjedište i adresa gospodarskog subjekta:
_________________________________
OIB pravne osobe/gospodarskog subjekta:
_________________________________
nije izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih djela:
I) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju
(članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.),
utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja
i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.),
trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i
počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona
II) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u
gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za
počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti
državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak
348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04.,
84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.),
odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je
državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta.
Datum:
_________________________
Ime i prezime osoba ovlaštene za
zastupanje gospodarskog subjekta:
_________________________
Potpis:
_________________________
MP
Napomena: Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka nabave.
14
4013-B-153/14
V. PRIJEDLOG UGOVORA O NABAVI
1.
Opći uvjeti
1.1
Ugovor o nabavi (u nastavku: Ugovor) je naplatni ugovor sklopljen u pisanom obliku i u njemu je određeno stvaranje
međusobnih obveznih odnosa na temelju i u skladu s provedenim postupkom nabave.
1.2
Predmet ovog Ugovora je pružanje usluga, sukladno stavkama u troškovniku, koji je sastavni dio ovog Ugovora.
1.3
Predmet nabave ovog Ugovora je: MJERENJE ELKTROMAGNETSKOG POLJA
1.4
Radovi izvršeni temeljem Ugovora trebaju biti u skladu s Ponudom, Troškovnikom, normama i ostalim osobitostima
navedenim u Tehničkoj specifikaciji te ostalim sastavnim dijelovima Ugovora.
2.
Sadrţaj Ugovora
2.1
Sljedeći se dokumenti smatraju i tumačit će se kao sastavni dijelovi ovog Ugovora:
(a)
(b)
(c)
(d)
Ponudbeni list broj xxxx, od dana XX.X.2014. godine,
Troškovnik,
Tehnička specifikacija,
Jamstvo za dobro ispunjenje ugovora.
3.
Ugovorne strane
3.1
Strane ovog Ugovora su:
(a) Naruĉitelj: HEP-Operator distribucijskog sustava d.o.o., Elektrodalmacija kojeg zastupa direktor mr.sc Saša
Kraljević dipl.ing. i
(b) IzvoĊaĉ:
__________________, koji je izabran kao najpovoljniji ponuditelj u postupku nabave i prihvatio
obvezu pružanja usluga i kojeg zastupa __________________.
4.
Cijena
4.1
Vrijednost ovog Ugovora bez poreza na dodanu vrijednost je
_____________________ kn
(slovima kuna).
4.2
Jedinične cijene usluga specificirane su u Troškovniku koji je sastavni dio ovog Ugovora i nepromjenjive su za cijelo
vrijeme trajanja Ugovora.
4.3
Jedinične cijene uključuju sve troškove (npr. troškove dobave materijala, ispitivanja, popravaka ili zamjene
ugrađenog materijala/opreme u jamstvenom roku, poreze, carine i ostala davanja (ukoliko je isti predmet nabave),
transport robe i radnika, dnevnice i smještaj radnika, sve troškove pružanja usluga, osiguranje robe i radnika te
pripadajući bankarski troškovi) i eventualne popuste te ne sadrži PDV.
5.
Rokovi i uvjeti plaćanja
5.1
Nije predviđeno plaćanje predujma.
5.2
Izvođač je dužan najkasnije u roku osam (8) dana od dana završetka pružanja usluga ispostaviti račun/situaciju za
izvedene usluge putem urudžbenog zapisnika/protokola Naručitelja.
5.3
Plaćanje se vrši temeljem ispostavljenog računa/situacije ovjerenog od strane odgovorne osobe Naručitelja. Ovjera
podrazumijeva potvrdu da su usluge izvedene u količini, vrsti, kakvoći i roku specificiranim u ugovoru (dispoziciji), a
u skladu s Tehničkom specifikacijom te da je račun/situacija popraćena s obaveznom dokumentacijom navedenom
u Tehničkoj specifikaciji i Ugovorom.
5.4
Račun/situacija koji Naručitelj ospori vratiti će se Izvođaču na ispravak.
5.5
Račun/situaciju će Naručitelj platiti u roku od šezdeset (60) dana od ovjere računa/situacije od strane odgovorne
osobe Naručitelja, u korist računa br. __________________ otvorenog kod ____________________.
15
4013-B-153/14
5.6
Početak roka plaćanja teče od dana ovjere računa/situacije pod uvjetom da je račun/situacija ispostavljen(a), ali ne
kasnije od osam (8) dana od dana završetka pružanja usluga i da datum računa/situacije nije prije tog datuma. Pod
ispostavom računa/situacije smatra se datum izdavanja. Račun/situacija mora biti zaprimljen na urudžbeni zapisnik
Naručitelja u roku od petnaest (15) dana od datuma izdavanja. Ukoliko račun/situacija nije zaprimljen u navedenom
roku, početak roka plaćanja je datum zaprimanja računa/situacije na urudžbeni zapisnik Naručitelja.
5.7
Nakon proteka beskamatnog razdoblja od šezdeset (60) dana Naručitelj plaća ugovornu zateznu kamatu u visini
šest posto (6%) godišnje od 61-og dana do dana plaćanja.
5.8
Ugovorne strane iz pojedinačnih ugovora (dispozicija) , da vjerovnik ne može prenositi, ustupati, upućivati ili prodati
svoju tražbinu i prava proistekla iz te tražbine, trećoj osobi (novom vjerovniku), bez prethodne pisane suglasnosti
druge ugovorne strane.
6.
Naĉin realizacije Ugovora, koliĉine i rokovi pruţanja usluga
6.1
Ovaj će se Ugovor realizirati kroz ugovore o javnoj nabavi (dispozicije). Ugovor (dispozicije) moraju biti potpisani
odnosno potvrđeni od Naručitelja i Izvođača.
6.2
Rok za potpisivanje, odnosno potvrdu ugovora ( dispozicije) je 5 dana od datuma zaprimanja.
6.3
Ukoliko Izvođač u zadanom roku Naručitelju ne dostavi potpisan odnosno prihvaćen ugovor (narudžbenicu), ili je u
zadanom roku ne odbije, smatrat će se da je ugovor (dispozicija)i rokovi počinju teći od datuma ugovora/dispozicije.
6.4
Količine usluga navedene su troškovniku, koji je sastavni dio ovog Ugovora.
6.5
Naručitelj će u svakoj pojedinoj dispoziciji navesti usluge, količinu, mjesto(a) i rok pružanja usluga.
6.6
Ovaj Ugovor obvezuje na sklapanje ugovora o javnoj nabavi i Izvođač je dužan pružiti usluge navedene u
ugovorima (dispozicijama).
6.7
Naručitelj se obvezuje, sukladno vrsti i količini naručenih usluga, postaviti primjeren rok za pružanje usluga, a
Izvođač se obvezuje u zadanom roku iste izvršiti.
6.8
Rok pružanja usluga bit će definiran pojedinačnim ugovorom o javnoj nabavi (narudžbenicom) na temelju ovog
Ugovora, a neće biti dulji od 30 dana odnosno kraći od 5 dana od dana stupanja ugovora (dispozicije) na snagu
7.
Obveze Naruĉitelja
7.1
Naručitelj je dužan:
(a) pribaviti dokumente/podatke/informacije navedene u Tehničkoj specifikaciji i na vrijeme ih uručiti Izvođaču,
(b) imenovati jednu ili više odgovornih osoba za realizaciju Ugovora,
(c) na vrijeme obavljati primopredaju izvedenih usluga, ukoliko je to Tehničkom specifikacijom predviđeno.
8.
Obveze IzvoĊaĉa
8.1
Izvođač je obvezan u svakom poslu u cijelosti uvažavati stajališta odgovorne osobe Naručitelja i bez njezine
suglasnosti ne smije vršiti nikakve promjene u smislu razine kvalitete, načina pružanja i količine usluga, kao ni
odstupati od standarda, normi i pravila struke.
8.2
Izvođač je dužan:
(a) usluge obavljati isključivo sa zaposlenicima s kojima Izvođač ima sklopljeni ugovor o radu ili ugovor o djelu u
pisanom obliku i koje je uredno prijavio nadležnim tijelima mirovinsko – invalidskog i zdravstvenog osiguranja,
(b) imenovati jednu ili više odgovornih osoba za realizaciju Ugovora,
(c) pružanje usluga popratiti svom dokumentacijom eventualno navedenom u Tehničkoj specifikaciji,
(d) osigurati svu potrebnu opremu i materijal za pružanje usluga,
(e) sklopiti policu osiguranja od odgovornosti za štete koje mogu nastati pružanjem usluga,
(f) kakvoću usluga i ugrađenog materijala dokumentirati obrađenim rezultatima ispitivanja i ispravama izdanim u
skladu s propisima ukoliko je to predviđeno Tehničkom specifikacijom,
(g) voditi računa da se izbjegnu nepotrebne štete, jer će štete koje nastanu nepažnjom Izvođača ići u cijelosti na
njegov teret,
(h) usluge pružati na način da se ne ometa redovni posao Naručitelja,
(i) pridržavati se ostalih uvjeta u skladu s tehničkom specifikacijom.
16
4013-B-153/14
9.
Kašnjenje, kazna i šteta
9.1
Ako Izvođač ne izvrši usluge u roku utvrđenom u ugovoru (dispoziciji), Naručitelj će obračunati kao ugovornu
kaznu za kašnjenje pet promila (5‰) za svaki dan zakašnjenja u pružanju usluga za dio usluga koje nisu izvršene u
roku, a do najviše deset posto (10%) od vrijednosti naručenih usluga.
9.2
Naručitelj će u slučaju zakašnjenja pružanja usluga prihvatiti pružanje naručenih usluga i nakon zakašnjenja s tim
da zadržava pravo obračunati kaznu, bez prethodne obavijesti Izvođaču o zakašnjenju.
9.3
9.4
9.5
Naručitelj može iznos kazne za kašnjenje naplatiti iz jamstva za izvršavanje Ugovora.
Pored i neovisno od kazne, Naručitelju pripada i naknada pretrpljene štete koju prouzroči Izvođač Naručitelju.
Pretrpljenu štetu Naručitelj mora dokazati.
Ako prilikom pružanja usluga Izvođač uzrokuje štetu trećim osobama, dužan je istu nadoknaditi.
9.6
Ako usluge propadnu ili se objekt ošteti iz bilo kojeg razloga prije primopredaje usluga, rizik snosi Izvođač te nema
pravo na naknadu za uloženi rad i ugrađeni materijal.
10.
Jamstvo za izvršavanje Ugovora
10.1
Izvođač će prilikom sklapanja Ugovora, a najkasnije u roku od pet (5) radnih dana od potpisa Ugovora Naručitelju
dostaviti jamstvo za izvršavanje Ugovora, a na iznos od deset posto (10%) vrijednosti Ugovora.
10.2
Jamstvo je u formi solmenizirane bjanko zadužnice
10.3
Rok valjanosti jamstva je trideset (30) dana dulje od roka važenja ovog Ugovora, odnosno do izvršenja svih
naručenih usluga i otklanjanja eventualnih nedostataka. Izvođač je dužan produljiti rok važenja jamstva za
izvršavanje Ugovora dok sve usluge ne budu izvršene i dok nisu uklonjeni eventualni nedostaci.
10.4
Iznos jamstva za izvršavanje Ugovora će se isplatiti Naručitelju kao naknada za bilo koji gubitak koji je rezultat
potpunog ili djelomičnog neispunjenja ugovora (dispozicije).
10.5
Jamstvo za izvršavanje Ugovora bit će vraćeno Izvođaču najkasnije deset (10) dana nakon isteka roka valjanosti.
11.
Raskid ugovora (dispozicija
11.1 Naručitelj može obavijestiti Izvođača pisanim putem o neizvršenju obveza i time raskinuti ugovor u cijelosti ili
djelomično:
(a) ako Izvođač ne pruži dio usluga ili sve usluge u roku(ovima) specificiranom(im) u (dispoziciji(ama)) i/ili
(b) ako Izvođač ne otkloni nedostatke u izvedenim uslugama.
12.
Viša sila
12.1 Izvođač ne gubi svoje jamstvo za izvršavanje Ugovora i ne podliježe kaznama i raskidu ugovora (dispozicije) zbog
neizvršavanja obveza, ako i u onoj mjeri u kojoj je njegovo kašnjenje s izvršenjem ugovora (dispozicije) ili drugi
propust u izvršavanju obveza rezultat više sile.
12.2 U ovom Ugovoru “viša sila” znači događaj koji je izvan kontrole Izvođača i koji ne podrazumijeva pogrešku ili
nemar Izvođača i koji nije predvidiv.
12.3 Ako dođe do situacije više sile Izvođač odmah u pisanom obliku obavještava Naručitelja o takvom stanju i
njegovom uzroku. Ako Naručitelj u pisanom obliku ne zatraži drugačije, Izvođač nastavlja ispunjavati svoje obveze
u mjeri u kojoj je to realno izvodljivo i nastoji naći sve realne načine za izvršenje obveza iz ugovora (dispozicije)
koje ne sprečava viša sila.
13.
Raskid Ugovora zbog insolventnosti
13.1 Naručitelj može u bilo kojem trenutku pisanom obaviješću raskinuti Ugovor s Izvođačem, bez prava Izvođača na
nadoknadu, ako se nad tvrtkom Izvođača pokrene stečajni postupak ili je na drugi način insolventan.
17
4013-B-153/14
14.
Rješavanje sporova
14.1 Naručitelj i Izvođač trebaju uložiti svaki napor da dogovorno riješe eventualne sporove koji nastanu temeljem ili u
vezi Ugovora.
14.2 O svim sporovima koje Naručitelj i Izvođač ne mogu riješiti Ugovorno, odlučuje stvarno nadležan sud prema
sjedištu Naručitelja.
15.
Odgovorne osobe
15.1 Odgovorna(e) osoba(e) za realizaciju ovog Ugovora od strane Naručitelja je.Zdravko Jadrijev
15.2 Odgovorna(e) osoba(e) za realizaciju ovog Ugovora od strane Izvođača je(su): _____________.
16.
Završne odredbe
16.1
Izvođaču nije dozvoljeno, osim osobama koje zapošljava na realizaciji Ugovora, obznaniti Ugovor niti bilo koju
njegovu odredbu, tehničke specifikacije ili bilo koji njegov dio bez pisanog pristanka Naručitelja.
16.2
Izvođaču nije dozvoljeno bez pisanog pristanka Naručitelja koristiti bilo koji dokument ili informaciju, osim za
potrebe realizacije Ugovora.
16.3
Ovaj Ugovor stupa na snagu potpisom ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana, a primjenjuje se 12 mjeseci od
stupanja Ugovora na snagu.
16.4
Ovaj Ugovor sastavljen je u šest (6) istovjetnih primjeraka, od kojih Naručitelj zadržava tri (3) primjeraka
Broj Ugovora kod Izvođača: __________
Broj Ugovora kod Naručitelja: _________
Datum: ______________________
Za Izvođača:
Za Naručitelja:
Ovlaštena osoba
Ovlaštena osoba
_____________________
________________________
18
4013-B-153/14
VI. TEHNIĈKI UVJETI
Mjerenje elektromagnetskih polja obuhvaća polja u okolini izvora elektromagnetskih polja.To u ovom slučaju znači
mjerenje u blizini kabela, dalekovoda i transformatorskih stanica.
Stručne poslove obavlja pravna osoba ovlaštena za te poslove, a koja nije vlasnik ili korisnik izvora elektromagnetskog
polja, koji je predmet mjerenja.
Izvor elektromagnetskog polja smije se upotrebljavati i stavljati u promet samo ako pri normalnoj uporabi razine
elektromagnetskog polja u njegovoj okolini zadovoljavaju uvjete propisane Zakonima, Pravilnicima i normama koji se
odnose na navedenu problematiku.
Elaborat mjerenja elektromagnetskog polja mora sadržavati:
imenovanja kojima se imenuju ovlaštene osobe za mjerenje elektromagnetskog polja;
kopiju ovlaštenja pravne osobe za obavljanje poslova mjerenja elektromagnetskog polja;
popis zakona, pravilnika i normi na temelju kojih je izrađeno mjerenje;
tehnički opis s naznačenim razinama polja koje su dopuštene, svrha mjerenja, mikrolokacija objekta, tehnički
podatci opreme kao i druge napomene i razlozi zbog kojih se mjerenje vrši (lokacijska dozvola, posebni uvjeti,
zakoni, pravilnici, norme itd.);
mjerenje s opisom metode koja se koristi , rezultati mjerenja i komentari;
nacrti: situacija trase kabela, dalekovoda ili TS, tlocrt, presjeci, sheme i rezultati prikazani u grafičkom i
drugom obliku u boji, pogodni za brzo uočavanje rezultata;
zaključak mjerenja – Stručno mišljenje o udovoljavanju zahtjevima Pravilnika o zaštiti od elektromagnetskih
polja
elaborat mora sadržavati i sve druge podatke koji su uvjet za ishođenje dozvole za gradnju.
19