01/2012 W i l l k o m m e n M E i n T A d e r S Y W e l t v o n S Ersatzteilliste Spare Part List Esploso Ricambi Pièces détachées ...makes the difference! Disinfection - Suction- Compressors - Recycling D GB F I E Amalgamabscheider Multi System Typ 1 50020001 - Modul 1 - Amalgam Separator Multi System Typ 1 Séparateur d’amalgame Multi System Typ 1 Separatore di amalgama Multi System Typ 1 Separador de amalgama Multi System Typ 1 - Module 1 - Module 1 - Modulo 1 - Módulo 1 - 50020048 50020001 50020006 50120003 50110003 50120002 50 110004 50020062 50020007 50020032 50020046 50020034 40050030 50020051 50020024 50020031 50020028 50020018 50110012 50110013 55010002 50020019 Seite / Page / Pagina / Página 50020014 D GB F I E Amalgamabscheider Multi System Typ 1 50020002 Amalgam separator Multi System Typ 1 Séparateur d’amalgame Multi System Typ 1 Separatore di amalgama Multi System Typ 1 Separador de amalgama Multi System Typ 1 - Modul 2 - Module 2 - Module 2 - Modulo 2 - Módulo 2 - 50110001 50020025 50020015 50020002 55020001 50020023 50020047 50020016 50120004 50110005 50020005 50020041 50020027 55010005 50020022 Seite / Page / Pagina / Página Amalgamabscheider Multi System Typ 1 D 50020003 Amalgam separator Multi System Typ 1 Séparateur d’amalgame Multi System Typ 1 Separatore di amalgama Multi System Typ 1 Separador de amalgama Multi System Typ 1 GB F I E - Modul 3 - Module 3 - Module 3 - Modulo 3 - Módulo 3 - 5002 0043 50110010 50020035 50020017 50020003 50110011 50020026 50020109 D GB F I E 1-Jahres Inspektionsset MST1 Annual inspection kit MST1 Kit de révision annuelle MST1 Kit d’ispezione annuale MST1 Kit de mantenimiento anual MST1 Seite / Page / Pagina / Página 50020110 5-Jahres Inspektionsset MST1 Five yearly inspection kit MST1 Kit de révision quinquennale MST1 Kit d’ispezione quinqiennale MST1 Kit de mantenimiento quinquenal MST1 50020111 Servicekit MST1 Service kit MST1 Kit d’entretien MST1 Kit manutenzione MST1 Kit de mantenimiento MST1 D GB F I E Separierautomatik Multi System Typ 1 Eco Light 01010033 Automatic air/water separator Multi System Typ 1 Eco Light Dispositif automatique de séparation Multi System Typ 1 Eco Light Sistema automatico di separazione Multi System Typ 1 Eco Light Separación automática Multi System Typ 1 Eco Light 50110004 50020203 50110003 50020045 50020204 50020040 40010091 50020201 40050026 50020030 50020202 GB F I E siehe Seite 3 look at page 3 voir page 3 vedi pagina 3 véase página 3 01010037 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Amalgamabscheider COMPACT Dynamic 01060001 / COMPACT Eco Dynamic Amalgam separator COMPACT Dynamic and COMPACT Eco Dynamic Séparateur d’amalgame COMPACT Dynamic et COMPACT Eco Dynamic Separatore di amalgama COMPACT Dynamic e COMPACT Eco Dynamic Separador de amalgama COMPACT Dynamic y COMPACT Eco Dynamic 50040012 50040023 50040002 50040017 50040019 50040011 50040010 50040014 50040001 50040027 50040041 50040029 50040013 50040035 50040041 50040016 50120027 50040020 50120012 50110018 CD 1 = 50040021 50040037 CD 2 = 50040032 50040036 CD 3 = 50040043 50040025 50040024 Seite / Page / Pagina / Página 50040015 D GB F I E Separierautomatik COMPACT Eco Dynamic 01060002 Automatic air/water separator COMPACT Eco Dynamic Dispositif automatique de séparation COMPACT Eco Dynamic Sistema automatico di separazione COMPACT Eco Dynamic Separación automática COMPACT Eco Dynamic 50040022 50040005 50040004 50120006 D GB F I E Beistellgehäuse für COMPACT Dynamic Housing for floor version of COMPACT Dynamic Boîte au sol pour COMPACT Dynamic Box versione a pavimento per COMPACT Dynamic Carcasa para COMPACT Dynamic 40050100 50020050: weiß / white / blanc / bianco / blanco 50020050-BL: blau / blue / bleu / blu / azul 50020050-GN: grün / green / vert / verde / verde 50020050-RO: rot / red / rouge / rosso / rojo 50020050 50020042 50040028 40500006 50040030 D GB F I E 1-Jahres Inspektionsset CD Annual inspection kit CD Kit de révision annuelle CD Kit d’ispezione annuale CD Kit de mantenimiento anual CD 50040031 5-Jahres Inspektionsset CD Five yearly inspection kit CD Kit de révision quinquennale CD Kit d’ispezione quinqiennale CD Kit de mantenimiento quinquenal CD 50040042 Nachrüstsatz kap. Sensor CD Retrofit kit cap. sensor CD Kit de transformation capteur cap. CD Kit sensore capacitivo CD Kit captor capacitivo CD Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Beistellgehäuse für MST 1 40050007 Housing for floor version of MST 1 Boîte au sol pour MST 1 Box versione a pavimento per MST 1 Carcasa para MST 1 50020042 50020050 40500001 50020020 D GB F I E Externe Anzeige für MST 1 und COMPACT Dynamic 50020004 External display for MST 1 and COMPACT Dynamic Indicateur externe pour MST 1 et COMPACT Dynamic Display esterno per MST 1 e COMPACT Dynamic Indicador externo para MST 1 y COMPACT Dynamic 40050029 50020045 50020004 50020044 40050026 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Einströmventil für Mundspülbecken 40050002 Valve for spittoon Soupape pour crachoir Valvola di raccolta acqua bacinella Válvula de entrada para escupidera 50020108 50020115 50020052 50120005 50120026 55010002 40500004 50020028 50020116 50020117 50110014 40010043 40050026 50120001 D GB F I E Externes Saugstromventil 40050044 External valve for suction flow Soupape externe d’aspiration Valvola di selezione Vàlvula externa de aspiración 40050048 40050013 40050027 50120001 40050021 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E 230 V - 02010201 400 V - 02010203 EXCOM hybrid 2 EXCOM hybrid 2 EXCOM hybrid 2 EXCOM hybrid 2 EXCOM hybrid 2 230 V = 50060201 230V = 50120021 230 V = 50120024 400 V = 50060202 400 V = 50120037 400 V = 50120036 230 V = 50060205 400 V = 50060206 40060002 50120023 50120034 50060213 50120039 40040007 50070015 50060212 50060211 50110019 50060108 10 Seite / Page / Pagina / Página 55010010 D GB F I E 230 V - 02010202 400 V - 02010204 EXCOM hybrid 5 EXCOM hybrid 5 EXCOM hybrid 5 EXCOM hybrid 5 EXCOM hybrid 5 230 V = 50060203 230V = 50120021 230 V = 50120024 400 V = 50060204 400 V = 50120038 400 V = 50120036 230 V = 50060205 400 V = 50060207 40060003 50120023 50120034 50060213 50120039 40040007 50070015 50060212 50060211 50110019 50060108 55010010 Seite / Page / Pagina / Página 11 D GB F I E Amalgamabscheider coMPAcT A 01160011 / A1 Beisteller 01160012 Amalgam separator coMPAcT A / A1 floor model Séparateur d'amalgame coMPAcT A /A1 version boîtier Separatore di amalgama coMPAcT A / A1 modello a pavimento Separador de amalgama coMPAcT A / A1 con caja 01160011 50060106 50060003 50060001 50060101 01160012 50060106 50060003 50060001 40500006 50060101 1 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Amalgamabscheider coMPAcT A 01160011 / A1 Beisteller 01160012 Amalgam separator coMPAcT A / A1 floor model Séparateur d'amalgame coMPAcT A / A1 version boîtier Separatore di amalgama coMPAcT A / A1 modello a pavimento Separador de amalgama coMPAcT A / A1 con caja 50060102 50060003 50110023 50110024 50060103 50060001 50120012 50120028 50060104 50060120 D GB F I E 1-JahresInspektionssetA8 AnnualinspectionkitA8 KitderévisionannuelleA8 Kitd’ispezioneannualeA8 KitdemantenimientoanualA8 50060121 5-JahresInspektionssetA8 FiveyearlyinspectionkitA8 KitderévisionquinquennaleA8 Kitd’ispezionequinqiennaleA8 KitdemantenimientoquinquenalA8 50060122 Nachrüstsatzkap.SensorA8 Retrofitkitcap.sensorA8 Kitdetransformationcapteurcap.A8 KitsensorecapacitivoA8 KitcaptorcapacitivoA8 Seite / Page / Pagina / Página 1 D GB F I E EXCOM ZA1 02010004 EXCOM ZA1 EXCOM ZA1 EXCOM ZA1 EXCOM ZA1 01060001 50040014 40060001 50070015 50070033 50040002 50040001 50070001 50070025 50061101 50120023 50120039 50120024 14 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E EXCOM Z-Eco 02020001 / EXCOM Z-ECO Light 02020003 EXCOM Z-Eco and Z-ECO Light EXCOM Z-Eco et Z-ECO Light EXCOM Z-Eco e Z-ECO Light EXCOM Z-Eco y Z-ECO Light 50070015 50061106 50120024 50061101 50061002 50120020 (T 10A) 50070016 50120034 (T 2A) 50061001 50061105 50061109 Z-ECO 50070001 Z-ECO Light 50070002 50061003 40010029 50061105 40010095 40010094 50061103 50061102 50061108 50061104 50061107 40010093 40010078 50120019 Seite / Page / Pagina / Página 15 D Ersatzteile VAC GB Spare parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambioa F I E 50070018 40040007 50070015 VAC I / -Light = 50070011 VAC II = 50070012 VAC I / -Light (Ø 32) = 40060001 VAC III = 50070013 VAC II (Ø 40) = 40060002 VAC III (Ø 50) = 40060003 VAC I = 50070016 VAC I - III 230 V = 50120021 VAC II 400 V = 50120037 VAC II = 50070016 VAC III = 50070017 VAC III 400 V = 50120038 VAC I Light = 50070002 VAC III 400 V = 50070032 VAC II 400 V = 50070029 VAC I - III 230 V = 50070014 VAC I = 50070001 VAC II 230 V = 50060006 VAC II 400 V = 50070030 VAC III 230 V = 50060007 VAC III 400 V = 50070031 400 V = 50120036 230 V = 50120024 16 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Automatisches Hygienesystem H1 05010004 Automatic hygiene system H1 Système d’hygiène automatique H1 Sistema d'igiene automatico H1 Sistema automático de higiene H1 50010010 50010002 50010009 50010026 50010021 50010022 50010006 50010012 50010011 50120001 55010001 50010007 50010005 50010008 50010046 50010028 50010032 50110007 50010013 50010003 GB F I E auf Anfrage on request sur demande a richiesta por demanda 50010047 50110006 50110012 50 010048 50010001 Seite / Page / Pagina / Página 17 D GB F I E Selektivsystem S1 05010012 Selection system S1 Système selectif S1 Sistema di selezione S1 Sistema selectivo S1 50010029 55010001 50010008 50120001 GB F I E auf Anfrage on request sur demande a richiesta por demanda 50010001 50010048 18 Seite / Page / Pagina / Página 50010047 D GB F I E Schlauchablage Suction tube holder Porte - tuyaux Supporto cannule Porta mangueras aspiración 50030001 50030004 50030003 50030005 50030002 Seite / Page / Pagina / Página 19 D GB F I E Externe Pumpe 40050036 External Pump Pompe externe Pompa esterna Bomba externa 50120003 40050036 40050039 D GB F I E Anschlussdimensionen Connecting dimensions Dimensions de raccordement Diametri per i collegamenti Dimensiones de conexiones ø 15 ø 26 ø 26 ø 15 ø 26 ø 26 ø 26 ø 26 ø 26 20 Seite / Page / Pagina / Página D GB F I E Wasserentkeimung - WEK Light 05020026 Water decontamination system - WEK Light Système de décontamination de l’eau - WEK Light WEK Light - Il sistema di decontaminazione idrica e separazione dell’acqua potabile Sistema de decontaminación del agua - WEK Light 50050113 50050302 50050102 50120015 50050303 50050306 50050307 50050301 50050104 50120002 50050108 40500001 50050305 40080001 50050106 50050107 Seite / Page / Pagina / Página 21 D GB F I E Wasserentkeimung - WEK 05020001 Water decontamination system - WEK Système de décontamination de l’eau - WEK WEK - Il sistema di decontaminazione idrica e separazione dell’acqua potabile Sistema de decontaminación del agua - WEK 50050001 D GB F I E 50050002 Modul 1 Module 1 Module 1 Modulo 1 Módulo 1 D GB F I E Modul 2 Module 2 Module 2 Modulo 2 Módulo 2 50120015 50050108 50120002 50050112 50050103 50050003 50050004 D GB F I E 50120015 Modul 4 Module 4 Module 4 Modulo 4 Módulo 4 D GB F I E 50050005 D GB F I E Modul 5 Module 5 Module 5 Modulo 5 Módulo 5 50050109 50050115 D GB F I E 22 Seite / Page / Pagina / Página Modul 3 Module 3 Module 3 Modulo 3 Módulo 3 Servicekit WEK Service kit WEK Kit d’entretien WEK Kit manutenzione WEK Kit de mantenimiento WEK D GB F I E Wasserentkeimung - WEK 05020001 Water decontamination system - WEK Système de décontamination de l’eau - WEK WEK - Il sistema di decontaminazione idrica e separazione dell’acqua potabile Sistema de decontaminación del agua - WEK 50050116 50120016 40500001 50050105 50050104 50050101 5005 0111 50050102 50050110 50120021 40080001 50050107 1m 50050106 (PVC 2x4mm) 40300011 (PA 4x6mm) 40300014 (PUR 2,5x4mm) (PUR 2x4mm) (PUR 4x6mm) 40300015 40300016 40300017 Seite / Page / Pagina / Página 23 Schlauchtüllen und Adapter META Connect D Fittings and adaptors META Connect Raccords et adaptateurs META Connect Raccordi ed adattori META Connect Boquillas portatubos y adaptadores META Connect GB F I E 40010115 40010116 40010117 40010118 27,0 49,5 56,5 64,0 75,5 40 01 0114 ø26 ø26 ø 26 ø 26 ø26 ø 21 ø 21 ø 21 ø 21 ø 21 40 01 0017 40010018 40010019 40010022 40010038 ø 22 ø 22 ø26 ø26 ø 22 ø 22 ø 26 ø 22 ø26 75 95 100 110 118 ø 26 ø 26 ø26 ø 26 ø 26 ø 22 ø 22 ø 22 ø 22 40 01 0036 40010120 40010033 40010029 ø26 ø 26 ø 21 40010092 ø 26 ø 31 ø 26 ø26 ø 26 48 ø 26 ø26 ø 22 ø 26 ø26 24 Seite / Page / Pagina / Página ø26 Schlauchtüllen und Adapter META Connect D Fittings and adaptors META Connect Raccords et adaptateurs META Connect Raccordi ed adattori META Connect Boquillas portatubos y adaptadores META Connect GB F I E 40 01 0123 40010121 ø21 ø 26 ø26 ø 26 40010104 40010043 ø 21 ø 26 40010110 ø 26 ø 26 ø 21 ø21 ø26 ø26 ø 26 ø16 ø 26 ø 26 ø 21 40 01 0111 40010086 ø 21 ø21 40010026 40010051 40010024 ø26 ø 26 ø 24 ø 25 ø 31 ø 32 ø21 ø22 ø 26 ø 26 ø26 ø26 ø 26 ø26 ø 26 ø15 40 01 0050 40010049 40010096 ø 19 ø 20 ø18 ø19 ø 26 ø26 ø26 * ø10 ø11 ø 15 ø 16 ø 16 ø 17 ø 26 40010102 40 01 0119 40010108 40010048 ø26 ø 26 40010084 40010023 40010103 ø26 ø31 40010102 Safety Clip small, 20 mm ø 26 ø26 * ø 26 ø26 40 01 0113 * Adapter for Dürr Connect System 40010085 40010112 40050102 40010069 ø 22 ø2 ø 26 ø 26 ø26 ø6 ø 26 ø25 ø 26 ø 26 ø26 ø 26 ø 26 ø 15 Seite / Page / Pagina / Página 25 D GB F I E Schlauchtüllen und Adapter mit META Connect kombinierbar Fittings and adaptors combinable with META Connect Raccords et adaptateurs adaptables aux META Connect Raccordi ed adattori abbinabili con META Connect Boquillas portatubos y adaptadores adaptables a META Connect 40 01 0093 40010106 40010109 40010124 40010125 ø 26 ø 32 ø31 ø32 ø27 ø32 ø 36 ø26 ø 26 ø 26 * ø26 ø26 ø 40 40 01 0126 40010127 ø40 ø 32 ø50 ø 36 ø 26 D GB F I E 26 * Adapter for Dürr Connect System, big ø26 Schlauchtüllen und Adapter mit META Connect nicht kombinierbar Fittings and adaptors not combinable with META Connect Raccords et adaptateurs no adaptables aux META Connect Raccordi ed adattori non abbinabili con META Connect Boquillas portatubos y adaptadores no adaptables a META Connect 40 01 0001 40010002 40010003 40010004 40010005 40 01 0006 40010007 40010008 40010009 40010010 Seite / Page / Pagina / Página GB F I E Schlauchtüllen und Adapter mit META Connect nicht kombinierbar Fittings and adaptors not combinable with META Connect Raccords et adaptateurs no adaptables aux META Connect Raccordi ed adattori non abbinabili con META Connect Boquillas portatubos y adaptadores no adaptables a META Connect 40 01 0011 40010012 40010013 40010014 40010015 40 01 0016 40010025 40010031 40010034 40010056 ø15 ø18 ø19 ø16 ø15 40 01 0076 40010078 40010079 40010087 ø 22 ø26 40010088 ø15 * ø 25 40 D ø 26 ø16 ø16 ø 31 ø26 40 01 0089 40010090 ø 26 ø19 ø 17 ø20 ø 16 ø16 * Adapter for Dürr Connect System 40010097 40010091 ø 16 ø 15 40010098 ø 21 ø24 ø 22 ø25 ø 16 40 01 0099 40010100 ø 16 ø16 40010105 ø 15 ø18 ø 25 ø19 ø 28 ø 26 ø 16 ø15 Seite / Page / Pagina / Página 27 BORA New D 03010002 BORA New BORA New BORA New BORA New GB F I E 50080118 50081011 50080117 50081117 50081115 50080116 50080006 50081116 50080104 50080111 50080109 50080107 50081007 50080110 50080108 50080132 50081109 50080133 50080131 50081112 50081004 50120008 50080101 D GB F I E 28 1400 Stunden-Servicekit BORA New 1400 hour Service Kit BORA New Kit d'entretien 1400 h BORA New Kit di manutenzione 1400 ore BORA New Kit de servicio 1400 h BORA New Seite / Page / Pagina / Página 50080105 50120032 50080135 1-Jahres Servicekit BORA New Light Annual kit BORA New Light Kit de révision annuelle BORA New Light Kit annuale BORA New Light Kit de revisión anual BORA New Light Scirocco New D 03010102 SCIROCCO New SCIROCCO New SCIROCCO New SCIROCCO New GB F I E 50080118 50080117 50081117 50081002 50081115 50080116 50080006 50081116 50080104 50080111 50080109 50080107 50081008 50080110 50080108 50080132 50081109 50080133 50080131 50081112 50081005 50120008 D GB F I E 50080105 50120032 50080102 50080136 1400 Stunden-Servicekit SCIROCCO New 1400 hour Service Kit SCIROCCO New Kit d'entretien 1400 h SCIROCCO New Kit di manutenzione 1400 ore SCIROCCO New Kit de servicio 1400 h SCIROCCO New 1-Jahres Servicekit SCIROCCO New Light Annual kit SCIROCCO New Light Kit de révision annuelle SCIROCCO New Light Kit annuale SCIROCCO New Light Kit de revisión anual SCIROCCO New Light Seite / Page / Pagina / Página 29 Maestrale New D 03010201 MAESTRALE New MAESTRALE New MAESTRALE New MAESTRALE New GB F I E 50081003 50080104 50080118 50080117 50081117 50080006 50080109 50081009 50080111 50080107 50080110 50081115 50080116 50080108 50081116 50081109 50080133 50080131 50080132 50081005 50120008 50081112 D GB F I E 30 50080105 50120032 50080103 50080137 1400 Stunden-Servicekit MAESTRALE New 1400 hour Service Kit MAESTRALE New Kit d'entretien 1400 h MAESTRALE New Kit di manutenzione 1400 ore MAESTRALE New Kit de servicio 1400 h MAESTRALE New 1-Jahres Servicekit MAESTRALE New Light Annual kit MAESTRALE New Light Kit de révision annuelle MAESTRALE New Light Kit annuale MAESTRALE New Light Kit de revisión anual MAESTRALE New Light Seite / Page / Pagina / Página Gran Maestrale New D 03010202 Gran MAESTRALE New Gran MAESTRALE New Gran MAESTRALE New Gran MAESTRALE New GB F I E MAESTRALE NEW 50081013 50081130 50080006 50081129 50080118 50080117 50080109 50081117 50080111 50081109 50080104 50081010 50081012 50080116 50081128 50081115 50080131 50080110 50081116 50080133 50120034 50081112 50080105 50120033 50120022 50080139 50080138 D GB F I E 1-Jahres Servicekit Gran MAESTRALE New Light 1400 Stunden-Servicekit Gran MAESTRALE New Annual kit Gran MAESTRALE New Light 1400 hour Service Kit Gran MAESTRALE New Kit de révision annuelle Gran MAESTRALE New Light Kit d'entretien 1400 h Gran MAESTRALE New Kit annuale Gran MAESTRALE New Light Kit di manutenzione 1400 ore Gran MAESTRALE New Kit de revisión anual Gran MAESTRALE New Light Kit de servicio 1400 h Gran MAESTRALE New Zubehör Kompressoren/ accessories compressors/ accessoires compresseurs/ accessori compressori/ accesorios compresores 50081123 (PA 12 - Ø 10 mm) 50081127 (PTFE - Ø 10 mm) 40080003 1m 1 m 40080004 Seite / Page / Pagina / Página 31 Notizen/Notes/Note/Nota 32 Seite / Page / Pagina / Página Notizen/Notes/Note/Nota Seite / Page / Pagina / Página 33 METASYS Austria METASYS Medizintechnik GmbH Florianistraße 3 A-6063 Rum bei Innsbruck 1 +43/(0)512 /20 54 20-0 5 +43/(0)512/20 54 20-7 Germany METASYS Medizintechnik GmbH Ahornstraße 19 D-85614 Kirchseeon 1+49/(0)2236 / 37 42 42 5 +49/(0)2236 / 37 42 41 Dental ECO Service Italia S.r.l. Florianistraße 3 A-6063 Rum bei Innsbruck 1 +39/045/981 4477 5 +39/045/981 4475 e-mail: desitalia@metasys.com Ihr METASYS Berater:/Your METASYS agent: ZK-55.024/05 Italy 70200006 www.metasys.com Ersatzteilliste aktuell D/GB/F/I/E, 10.02.2012 email: info@metasys.com Subject to technical changes, printing and setting errors France METASYS France S.a.r.l. 9, bd E. Michelet F-69008 Lyon 1+33/(0)4/37 90 22 15 5 +33/(0)4/37 90 22 47 e-mail: info@metasys.fr www.metasys.fr
© Copyright 2024 Paperzz