dispositivi per la protezione delle vie respiratorie

DISPOSITIVI
PER LA PROTEZIONE
DELLE VIE
RESPIRATORIE
indice dei contenuti
p013 – Flickit
02
LA NOSTRA AZIENDA
03
03
04
STORIA
MISSIONE E INTERNAZIONALIZZAZIONE
PRODUZIONE PROPRIA
06
PRODOTTI USA E GETTA
07
08
09
013
015
018
019
PROTEZIONE DA POLVERI, NEBBIE E FUMI
FACCIALI FILTRANTI E LA NUOVA NORMA ARMONIZZATA
EN 149:2001+A1:2009
FACCIALI FILTRANTI A COPPA
FACCIALI FILTRANTI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE - Alimentaria
FACCIALI FILTRANTI PIEGHEVOLI – Flickit
LINEA PIATTA
PRODOTTI PERSONALIZZATI / SU RICHIESTA
020 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
p032 / 045 – serie 4000
021
022
023
024
025
026
028
030
032
034
036
038
040
042
PROTEZIONE DA GAS E VAPORI
VORTEX - TECNOLOGIA BLS: RACCORDO A VITE
B-LOCK - TECNOLOGIA BLS: RACCORDO A BAIONETTA
LIVE VISOR - TECNOLOGIA BLS: VISORE
K-OMFORT - TECNOLOGIA BLS: BARDATURA
SEMIMASCHERE SERIE TP2000
KIT PREASSEMBLATI PRONTI ALL’USO
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO A VITE SEMIMASCHERE SERIE 4000
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO A BAIONETTA
SEMIMASCHERE SERIE SGE46
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 3000
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 MONOFILTRO
ACCESSORI
046 FILTRI
047
048
049
FILTRI SERIE 200 CON RACCORDO A BAIONETTA
FILTRI SERIE 300 CON RACCORDO A VITE
FILTRI SERIE 400 CON RACCORDO UNIFICATO EN 148-1
050 SISTEMI A VENTILAZIONE ASSISTITA
051
SGE2600
054 BLS AIRLINE
p034 – BLS 5600 / BLS 5700
055
SERIE 6000
058 MERCHANDISING
LA NOSTRA
AZIENDA
02
LA NOSTRA AZIENDA
03
03
04
STORIA
MISSIONE E INTERNAZIONALIZZAZIONE
PRODUZIONE PROPRIA
02
2
LA NOSTRA AZIENDA 5
STORIA
BLS ha iniziato la sua attività nel 1970
a Milano installando i suoi primi laboratori
di produzione e uffici.
Inizialmente la produzione si è concentrata
sulle maschere a coppa usa e getta.
Anno dopo anno l’azienda ha migliorato
la qualità dei suoi prodotti, diversificato
la gamma e aumentato il potenziale
di produzione introducendo processi
altamente automatizzati seguiti
costantemente da un team di esperti.
BLS sviluppa internamente i progetti
dei macchinari delle proprie linee
di produzione.
Nel 2003 BLS ha acquisito la società
Tecnopro, azienda italiana produttrice
di maschere pienofacciali e semimaschere
con esperienza ventennale nel settore.
Quest’attività ha portato BLS a nuove
competenze tecniche relative alle materie
plastiche di stampaggio ad iniezione.
Oggi BLS mantiene una costante relazione
con i principali fornitori italiani di polimeri
e i maggiori esperti italiani di stampaggio
al fine di realizzare prodotti sempre
innovativi e altamente performanti.
Nel 2009 BLS ha acquisito un impianto
produttivo in Spagna dedicato alla
produzione dei filtri.
Il 2012 segna l’apertura di una sede
commerciale BLS a Curitiba in Brasile,
con l’obiettivo di presidiare il mercato
del Sud America.
Nel frattempo, a Milano, iniziano i lavori di
ristrutturazione di uno stabilimento grande
oltre 5000mq che accoglierà gli uffici e
tutta la produzione. Questo cambiamento
esprime tutta la filosofia dell’azienda:
un produttore storico, esperto
e specializzato, che ha saputo farsi strada
nei mercati internazionali grazie allo
sviluppo di prodotti sempre innovativi
e dagli elevati standard qualitativi.
BLS ha un proprio reparto di
Ricerca&Sviluppo dove nuovi prodotti
sono sviluppati con particolare attenzione
all’aspetto ergonomico grazie a una
equipe di specialisti e con il supporto
dell’Università degli Studi di Design
di Milano.
I prodotti BLS sono tutti approvati
dall’ente certificatore ITALCERT
e rispondono dunque ai requisiti CE.
La società BLS e i marchi connessi sono
inoltre conformi ai requisiti ISO 9001.
BLS è oggi un produttore in grado
di offrire una gamma completa
di prodotti a pressione negativa per
la protezione delle vie respiratorie.
BLS è l’unico produttore italiano
di facciali filtranti usa e getta.
MISSIONE
E INTERNAZIONALIZZAZIONE
BLS si è posta l’obiettivo di diventare
un marchio di riferimento nei prodotti
per la protezione delle vie respiratorie,
assecondando ed anticipando l’evoluzione
dei bisogni del mercato, fornendo prodotti
e servizi adeguati, attraverso:
- prodotti innovativi che rispondano
non solo alle specifiche tecniche
di certificazione, ma anche ad un livello
di comfort ed igiene avanzato per ridurre
i consumi ed aumentare l’accettabilità
da parte del consumatore finale;
- internazionalizzazione: con i suoi
due impianti di produzione dislocati uno
a Milano - Italia - e l’altro nei pressi
di Barcellona - Spagna - BLS confida
nella propria crescita commerciale
a livello internazionale concentrando
i propri sforzi sulla diffusione del marchio,
consolidando la propria presenza
nei mercati in cui già opera (grazie
ad una vasta rete di distributori partner).
Al tempo stesso, BLS esplora nuove
possibilità commerciali specialmente
in quei mercati con alto potenziale
di crescita che sono sempre
più consapevoli dell’importanza
del tema della sicurezza sul lavoro.
- proprietà dei macchinari altamente
automatizzati, al fine di garantire migliori
standard in termini di qualità e flessibilità
per soddisfare rapidamente le esigenze
dei clienti;
- nuovi prodotti con soluzioni estetiche
e di design, fattore chiave del successo
del “Made in Italy”;
- una diretta relazione con i clienti
per garantire un livello di supporto tecnico
più professionale e per sviluppare nuove
soluzioni specifiche e personalizzate;
- un proprio reparto R&D in grado
di realizzare in brevissimo tempo nuove
soluzioni concordate con i clienti;
Attualmente, i prodotti BLS
paesi
sono venduti in
56
6 LA NOSTRA AZIENDA
PRODUZIONE
PROPRIA
IMPIANTI DI PRODUZIONE
DI PROPRIETÀ
BLS è un fabbricante con impianti
di produzione propri dei dispositivi
per la protezione delle vie respiratorie
usa e getta e riutilizzabili. In particolare,
BLS ha un impianto di produzione
dedicato per i filtri vicino a Barcellona
(Spagna) e uno dedicato alla produzione
di facciali filtranti a Milano (Italia).
Semimaschere e maschere pienofacciali
sono assemblate in entrambi
gli stabilimenti.
PROPRIETÀ DI KNOW-HOW
BLS sviluppa internamente i progetti
dei propri macchinari delle sue linee
di produzione.
BLS ha consolidato la propria esperienza
a partire dagli anni ’70 nella tecnologia
produttiva dei dispositivi per la protezione
delle vie respiratorie.
Tutte le linee di prodotto sono
costantemente controllate da una équipe
di esperti per garantire il massimo livello
di qualità e sicurezza.
AMPIA GAMMA DI PRODOTTI
BLS copre l’intera domanda di mercato
con una ampia gamma di prodotti
a pressione negativa.
CONTROLLO INTERNO DELLE
PERFORMANCE DEL PRODOTTO
I tecnici specializzati BLS testano
internamente le prestazioni del prodotto.
LA NOSTRA AZIENDA
PRODOTTI
USA E GETTA
06
PRODOTTI USA E GETTA
07
08
09
013
015
018
019
PROTEZIONE DA POLVERI, NEBBIE E FUMI
FACCIALI FILTRANTI E LA NUOVA NORMA ARMONIZZATA
EN 149:2001+A1:2009
FACCIALI FILTRANTI A COPPA
FACCIALI FILTRANTI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE - Alimentaria
FACCIALI FILTRANTI PIEGHEVOLI – Flickit
LINEA PIATTA
PRODOTTI PERSONALIZZATI / SU RICHIESTA
06
6
PRODOTTI USA E GETTA 9
PROTEZIONE
DA POLVERI, NEBBIE E FUMI
Le POLVERI si formano quando
un materiale solido viene scomposto
in minuscoli frammenti.
Le NEBBIE sono minuscole gocciole
che si formano da materiali liquidi
mediante processi di nebulizzazione
e condensazione.
I FUMI si formano quando un materiale
(es. un metallo) solido viene vaporizzato
dall’elevato calore. Il vapore si raffredda
velocemente e condensa in particelle
estremamente fini.
Il termine PARTICOLATO identifica
comunemente l’insieme di queste
particelle solide presenti nell’aria
(polveri fumi, nebbie).
In riferimento alla protezione da particolati
la normativa attribuisce una protezione
crescente all’aumentare dell’efficienza
filtrante: FFP1, FFP2 e FFP3.
Ci sono due famiglie di prodotti
per la protezione da particolati:
A) FACCIALE FILTRANTE,
INDICATO CON FFP;
norma di riferimento EN 149;
B) FILTRI (PER SEMIMASCHERA
O MASCHERA PIENOFACCIALE),
DOVE LA PROTEZIONE DAI
PARTICOLATI È INDICATA CON “P”
(trattati nell’apposita sezione)
norma di riferimento EN 143;
FACCIALI FILTRANTI
EN 149
EFFICIENZA
FILTRANTE MINIMA
FFP1
78%
FFP2
92%
FFP3
98%
GUIDA ALLA SELEZIONE
DELLA CLASSE DI PROTEZIONE
L’utilizzo di un metodo di protezione delle
vie respiratorie poco corretto può essere
causa di rischi per la salute non indifferenti
e puo’ causare malattie come l’asma.
La norma europea EN 529:2005 indica
come selezionare correttamente
un respiratore in base alla valutazione
del rischio.
In tale norma è citato il “fattore
di protezione” che è per definizione
il parametro che esprime il rapporto
tra la concentrazione del contaminante
nell’ambiente e la sua concentrazione
all’interno del respiratore.
Una distinzione importante riguarda
il fattore di protezione nominale (FPN)
e il fattore di protezione assegnato (FPA).
Il fattore di protezione nominale (FPN)
è un numero derivato dalla percentuale
massima di perdita totale (verso l’interno
del respiratore) ammessa dalle norme
europee.
Il fattore di protezione assegnato (FPA)
è il livello di protezione delle vie
respiratorie che, in maniera realistica,
si può prevedere di ottenere nel posto
di lavoro da parte del 95% degli
utilizzatori del DPI.
Inoltre, un riferimento importante per la
scelta del respiratore è il Threshold Limit
Value o TLV, ovvero “valore limite di
esposizione”, che indica le concentrazioni
ambientali delle sostanze chimiche
aerodisperse al di sotto delle quali si
ritiene che la maggior parte dei lavoratori
possa rimanere esposta ripetutamente
giorno dopo giorno, per una vita
lavorativa, senza alcun effetto negativo per
la salute.
I valori di TLV relativi alle varie sostanze
vengono pubblicati ogni anno
dall’associazione americana degli igienisti
industriali (ACGIH).
Sono espressi solitamente in valori
ponderali (mg/m3) o in valori volumetrici
(parti per milione ppm) e vengono
aggiornati nel tempo, con l’avanzare
della ricerca scientifica nel settore
dell’igiene del lavoro.
FACCIALI FILTRANTI
SEMIMASCHERE
CON FILTRI
MASCHERE
PIENOFACCIALI
CON FILTRI
CLASSE
FPN
MAX
CONC.
CLASSE
FILTRO
FPN
MAX
CONC.
CLASSE
FILTRO
FPN
MAX
CONC.
FFP1
4
4xTLV
P1
4
4xTLV
P1
5
5xTLV
FFP2
12
12xTLV
P2
12
12xTLV
P2
16
16xTLV
FFP3
50
50xTLV
P3
48
48xTLV
P3
1000
1000xTLV
*TLV: concentrazione media ponderata nel tempo di una sostanza, alla quale l’operatore si può esporre senza
effetti negativi sulla salute.
Qualora non si conosca la concentrazione dell’inquinante nell’ambiente di lavoro, una
prima regola per la selezione del livello minimo di protezione può essere fornita dalla
seguente tabella:
LIVELLO DI PROTEZIONE
P1
P2
P3
TLV INQUINANTE /
EFFICIENZA MINIMA
≥ 10mg/m3
0.1 < > 10mg/m3
≤ 0.1mg/m3
10 PRODOTTI USA E GETTA
FACCIALI FILTRANTI
E LA NUOVA NORMA ARMONIZZATA
EN 149:2001+A1:2009
Nel 2009 è entrata in vigore la nuova norma europea armonizzata EN 149:2001+A1:2009
che sostituisce la precedente norma EN 149:2001.
A1:2009 è l’emendamento che riporta modifiche e integrazioni alla vigente norma europea
EN 149:2001; è stato adottato dal CEN (Comitato Europeo di Normazione) ed è vincolante
per tutti gli Stati membri dell’UE.
COSA CAMBIA
1) DISPOSITIVI MONOUSO
E RIUTILIZZABILI
Nella nuova norma sono state stabilite
due nuove classificazioni in relazione
all’utilizzo del prodotto:
- DISPOSITIVO MONOUSO, ovvero
utilizzabile per un massimo di 8 ore
continuative (classificazione e
marcatura del prodotto “NR”)
- DISPOSITIVO RIUTILIZZABILE,
ovvero utilizzabile per più turni di
lavoro (classificazione e marcatura
del prodotto “R”).
2) PROVA DI ESPOSIZIONE
PROLUNGATA
Contrariamente alla vecchia normativa
che prevedeva la sola prova di efficienza
filtrante (con Cloruro di Sodio e Olio
di Paraffina) dopo 3 minuti di prova,
nella nuova norma si stabilisce che
l’efficienza filtrante dei dispositivi venga
testata più di un’ora (63 minuti) di utilizzo
e nel caso dei dispositivi riutilizzabili,
viene fatta un’ulteriore prova dopo averli
immagazzinati 24 ore.
FACCIALI FILTRANTI MONOUSO
(CLASSIFICAZIONE E MARCATURA “NR”)
FACCIALI FILTRANTI RIUTILIZZABILI
(CLASSIFICAZIONE E MARCATURA “R”)
• Nuova prova di esposizione prolungata: obbligatoria.
• Prova di intasamento con polvere di Dolomite
(classificazione e marcatura “D”): facoltativa.
• Nuova prova di esposizione prolungata: obbligatoria.
• Dopo la prova di esposizione prolungata
immagazzinamento di 24 ore: obbligatoria.
• Nuova prova di penetrazione dopo immagazzinamento:
obbligatoria.
• Pulizia e disinfezione sul prodotto prima della prova
di penetrazione dopo la prova di immagazzinamento:
obbligatoria
• Prova di intasamento con polvere di Dolomite
(classificazione e marcatura “D”): obbligatoria.
Esempio di marcatura:
EN 149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Esempio di marcatura:
EN 149:2001+A1:2009 FFP2 R D
ESEMPIO DI MARCATURA COMPLETA DI PRODOTTI BLS
Prodotto “NR”: BLS 226B FFP2 NR D EN 149:2001 CE 0426
Prodotto “R”: BLS 525B FFP3 R D EN 149:2001 CE 0426
Pur essendo certificati secondo la nuova norma EN 149:2001+A1:2009, sulla marcatura
dei facciali filtranti viene riportata la scritta EN 149:2001.
Secondo la normativa infatti, la marcatura sul prodotto deve rimanere EN 149:2001
ma dovrà obbligatoriamente contenere le informazioni se il prodotto è monouso (NR)
o riutilizzabile (R).
Tutti i facciali filtranti BLS sono certificati secondo la normativa EN 149:2001+A1:2009
e hanno superato la prova della Dolomite e quindi risultano essere particolarmente
performanti e duraturi.
3) TEST DI INTASAMENTO CON POLVERE DI DOLOMITE
Classificazione e marcatura
del prodotto “D”
Con la nuova norma oggi la prova
di intasamento è:
- facoltativa per i facciali filtranti NR
- obbligatoria per i facciali filtranti R
La lettera D indica che i facciali hanno
passato il test di intasamento con polvere
di Dolomite e quindi risultano essere
particolarmente performanti e duraturi
anche in ambienti con elevata polverosità,
mantenendo un elevato grado di comfort.
PRODOTTI USA E GETTA 11
FACCIALI FILTRANTI
A COPPA
Tutti i prodotti sono marcati CE
e sono certificati secondo la nuova
norma armonizzata EN 149:2001+A1:2009.
12 PRODOTTI USA E GETTA
FACCIALI FILTRANTI
A COPPA
Nell’ambito dei respiratori senza manutenzione o facciali filtranti,
BLS si è fatta interprete delle sempre più sentite esigenze
da parte degli utilizzatori in termini di:
• INCREMENTO DELL’EFFICIENZA FILTRANTE;
• DIMINUZIONE DELLA RESISTENZA RESPIRATORIA;
• COMFORT DURANTE L’USO.
Articolo
Protezione
Caratteristiche
120BW FFP1 NR D
Polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
122BW FFP1 NR D
Polveri inerti in ambienti caldo/umidi
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
128BW FFP2 R D
Polveri nocive
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
129BW FFP2 R D
Polveri nocive in ambienti caldo/umidi
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
510B FFP2 R D
Polveri nocive in ambienti caldo/umidi
Operazioni di saldatura e brasatura
Bardatura: elastici regolabili
Bordo di tenuta: totale con sistema microforato
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
505BW FFP3 R D
Polveri tossiche in ambienti caldo/umidi
Fibra di amianto, metalli pesanti quali cromo, nickel, piombo,
principi attivi farmaceutici
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: totale
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
525B FFP3 R D
Polveri tossiche in ambienti caldo/umidi
Fibre di amianto, metalli pesanti quali cromo, nickel, piombo,
principi attivi farmaceutici
Bardatura: elastici regolabili
Bordo di tenuta: totale con sistema microforato
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
codice: 8006186
codice: 8006187
codice: 8006188
codice: 8006184
codice: 8006156
codice: 8006189
codice: 8006157
PRODOTTI USA E GETTA 13
con carbone attivo
Nelle produzioni industriali spesso sono presenti operazioni speciali di saldatura,
pulizia con solventi e verniciature a polvere.
BLS ha sviluppato una gamma di respiratori studiata per queste esigenze specifiche,
inserendo uno strato di carbone attivo all’interno del facciale filtrante per trattenere
gli odori fastidiosi e sgradevoli di gas e vapori sia organici che acidi presenti in bassa
concentrazione (inferiore al TLV).
Articolo
Protezione
Caratteristiche
212B FFP1 NR D
Polveri inerti:
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce, in presenza
di odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Carbone attivo per: gas e vapori organici
213B FFP1 NR D
Polveri inerti in ambienti caldo/umidi
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce, in presenza
di odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
Carbone attivo per: gas e vapori organici
225B FFP2 NR D
Polveri nocive
Operazioni di verniciatura a pennello, odori fastidiosi, polveri nocive,
legni duri, in presenza di odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Carbone attivo per: gas e vapori organici
226B FFP2 NR D
codice: 8006154
Polveri nocive in ambienti caldo/umidi
Operazioni di verniciatura a pennello, odori fastidiosi, polveri nocive,
legni duri, in presenza di odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
Carbone attivo per: gas e vapori organici
226B RS FFP2 NR D
Polveri nocive in ambienti caldo/umidi
Operazioni di saldatura di metalli pesanti e presenza di ozono
Bardatura: elastici regolabili
Bordo di tenuta: con sistema microforato
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
Carbone attivo per: gas e vapori organici
215B FFP2 NR D
Polveri nocive
Operazioni di galvanica e lavorazione alluminio in presenza
di esalazioni di gas acidi
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Carbone attivo per: gas e vapori acidi
217B FFP2 NR D
Polveri tossiche in ambienti caldo/umidi
Operazioni di galvanica e lavorazione alluminio in presenza
di esalazioni di gas acidi
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
Carbone attivo per: gas e vapori acidi
codice: 8006149
codice: 8006150
codice: 8006153
codice: 8006155
codice: 8006132
codice: 8006131
14 PRODOTTI USA E GETTA
dettagli tecnici
Il bordo di tenuta totale, usato in alcuni
modelli, presenta piccoli fori che riducono
l’umidità all’interno del DPI e aumentano
così il comfort per l’utilizzatore.
La maggior quantità di tessuto,
evidenziabile dalle pieghe sulla superficie
del facciale filtrante, e la maggior
concavità della maschera offrono una
maggior durata del DPI e una minore
resistenza respiratoria.
Per evitare le possibili contaminazioni
del prodotto (come richiesto ad esempio
da alcune industrie farmaceutiche ed
alimentari), il ferretto stringinaso interno
è posto tra due strati di tessuto in modo
da ridurre il più possibile le parti in metallo
del DPI.
Una notevole distanza tra la superficie interna del facciale filtrante e la bocca
dell’utilizzatore permette di evitare il senso di oppressione del DPI e offre
un maggior comfort per l’utilizzatore.
EXCLUSIVE
Il mercato risulta sempre più sensibile
a dispositivi che riducano al minimo
la presenza di parti metalliche.
Per venire incontro a questa esigenza
BLS ha sviluppato la propria linea
di facciali filtranti a coppa con elastici
termosaldati.
Il confezionamento singolo disponibile
per alcuni prodotti migliora l’aspetto
igienico e ne riduce i consumi.
PRODOTTI USA E GETTA 15
FACCIALI FILTRANTI
PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE
CARATTERISTICHE
ALIMENTaria – by BLS è la linea di facciali filtranti
a coppa pensata e sviluppata per la protezione dei
lavoratori dell’industria alimentare dove è frequente
l’esposizione ad alcune polveri sottili derivanti da farina,
nocciole, additivi, spezie, condimenti, caffè, zucchero,
proteine di uova e pesce.
COLORE ALTAMENTE RICONOSCIBILE:
• tessuto filtrante con colorazione azzurro “no-food”
PRIVO DI PARTI METALLICHE ESPOSTE:
• ferretto stringinaso interno
• elastici termosaldati
• elimina la possibilità di contaminazione del prodotto
SICUREZZA / FACILE VESTIBILITÀ / COMFORT:
• la valvola di espirazione riduce l’umidità all’interno
della maschera migliorando il comfort per l’utilizzatore
• il materiale filtrante aiuta a proteggere l’utilizzatore
dai pericolosi contaminanti presenti nell’aria filtrando
le particelle pericolose per la salute
• grazie all’innovativa struttura preformata il dispositivo
è semplice sia da indossare che da regolare
Elevato comfort
per l’utilizzatore
Colore azzurro
per una elevata
riconoscibilità
9
100%
Made in Italy
8
Senza lattice
Coperchio trasparente
della valvola per facilitare
il controllo durante la pulizia
2
10
Innovativa
struttura ergonomica
preformata
PRODOTTO
1
11
Facile
da indossare
Adatto
a ogni tipo di viso
12
5
6
7
3
Elastici termosaldati
4
Confezionamento
singolo per la
massima igiene
Elevata
efficienza filtrante
Bassa resistenza
respiratoria
CODICE
PROTEZIONE
PECULIARITA’
CERTIFICAZIONE
122BW
FFP1
8006247
FFP1
valvola di espirazione
EN 149:2001+A1:2009
129BW
FFP2
8006245
FFP2
valvola di espirazione
EN 149:2001+A1:2009
PRODOTTI USA E GETTA 17
FACCIALI FILTRANTI
PIEGHEVOLI
Nuova linea pieghevole:
• sistema di apertura rapido brevettato
• ferretto stringinaso interno + elastici saldati
• formato tascabile + confezione singola
• design registrato ADI n. protocol R.P.2777
1.
2.
3.
4.
Tutti i prodotti sono marcati CE
e sono certificati secondo la nuova
norma armonizzata EN 149:2001+A1:2009.
18 PRODOTTI USA E GETTA
FACCIALI FILTRANTI
PIEGHEVOLI
Nell’ambito di respiratori senza manutenzione o facciali filtranti
pieghevoli, BLS presenta una linea completa di prodotti,
soddisfacendo le richieste del mercato in termini di:
• RIDUZIONE DEI CONSUMI
• MIGLIORAMENTO DELL’ASPETTO IGIENICO
• COMFORT DURANTE L’USO
• SISTEMA INNOVATIVO E RAPIDO DI APERTURA
Articolo
Protezione
Caratteristiche
820 FFP1 NR D
Polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore interno
Stringinaso: interno
822 FFP1 NR D
Polveri inerti in ambienti caldo/umidi
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore interno
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
828 FFP2 NR D
Polveri nocive
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore interno
Stringinaso: interno
829 FFP2 NR D
Polveri nocive in ambienti caldo/umidi
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore interno
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
860 FFP3 R D
Polveri tossiche in ambienti caldo/umidi
Fibre di amianto, metalli pesanti quali cromo, nickel, piombo,
principi attivi farmaceutici
Bardatura: elastici termosaldati
Bordo di tenuta: superiore interno
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
codice: 8006170
codice: 8006171
codice: 8006172
codice: 8006173
codice: 8006174
PRODOTTI USA E GETTA 19
dettagli tecnici
I facciali filtranti pieghevoli sono costituiti
da lembi di materiale filtrante che
garantiscono una perfetta aderenza
al viso dell’utilizzatore.
L’ampia superficie del facciale filtrante
garantisce una maggior copertura del viso
dell’utilizzatore e facilita la respirazione
garantendo una migliore durata e una
minore resistenza respiratoria.
Per evitare le possibili contaminazioni
del prodotto (come richiesto ad esempio
da alcune industrie farmaceutiche
ed alimentari) il ferretto stringinaso interno
è posto tra due strati di tessuto in modo
da ridurre il più possibile le parti in alluminio
del DPI.
Il confezionamento singolo nel pratico
formato tascabile offre una maggiore
praticità e una maggior igiene per
l’utilizzatore.
L’apertura rapida e innovativa garantisce
la massima praticità d’uso e l’igiene del
prodotto.
Per BLS la cura del cliente è un elemento
primario: per questo BLS ha creato delle
box promozionali contenenti un prodotto
campione.
20 PRODOTTI USA E GETTA
LINEA PIATTA
Articolo
Protezione
Caratteristiche
720 FFP1 NR D
Polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
722 FFP1 NR D
In ambienti caldo/umidi, polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
728 FFP2 NR D
Polveri nocive
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
729 FFP2 NR D
In ambienti caldo/umidi, polveri nocive
Fibra di vetro, quarzo, legni duri, metalli pesanti
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
760 FFP3 R D
Polveri tossiche
Fibre di amianto, metalli pesanti quali cromo, nickel, piombo,
principi attivi farmaceutici
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
732 FFP1 NR D
Polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce,
in presenza di odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
733 FFP1 NR D
In ambienti caldo/umidi, polveri inerti
Carbonato di calcio, magnesio, cemento, legno dolce, in presenza
odori sgradevoli
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
736 FFP2 NR D
Polveri inerti
Operazioni di verniciatura a pennello, odori fastidiosi, polveri nocive,
legni duri
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
737 FFP2 NR D
In ambienti caldo/umidi, polveri inerti
Per operazioni di verniciatura a pennello, odori fastidiosi, polveri
nocive, legni duri
Bardatura: elastici
Bordo di tenuta: superiore
Stringinaso: interno
Valvola di espirazione
codice: 8006242
codice: 8006243
codice: 8006261
codice: 8006225
codice: 8006244
Con carbone attivo
codice: 8006059
codice: 8006060
codice: 8006061
codice: 8006241
PRODOTTI USA E GETTA 21
PRODOTTI PERSONALIZZATI /
SU RICHIESTA
FLESSIBILITÀ DI PRODUZIONE
GRAZIE A UN PROPRIO
KNOW HOW PRODUTTIVO
BLS è in grado di personalizzare
i prodotti grazie ad una ampia flessibilità
di produzione.
BLS ha un reparto dedicato allo sviluppo
dei prodotti personalizzati, dove soluzioni
flessibili e personalizzate vengono studiate
e sviluppate dai designer BLS.
PRODOTTI PERSONALIZZATI
Un proprio reparto Ricerca&Sviluppo
significa capacità di realizzare prodotti
“su misura” molto velocemente venendo
incontro a richieste specifiche da parte
del cliente sempre ponendo grande
attenzione all’aspetto estetico ed
ergonomico.
Il servizio di assistenza clienti BLS
monitora e si confronta costantemente
con il cliente per ottenere la migliore
soluzione personalizzata.
facciale filtrante a coppa
in confezione singola
120B FFP1 NR D
122B FFP1 NR D
128B FFP2 NR D
129B FFP2 NR D
217B FFP2 NR D
225B FFP2 NR D
226B FFP2 NR D
510B FFP2 R D
525B FFP3 R D
505B FFP3 R D
confezione
settimanale (5 pz)
colori
differenti
common brand /
logo del cliente
PRODOTTI
RIUTILIZZABILI
020 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
021
022
023
024
025
026
028
030
032
034
036
038
040
042
PROTEZIONE DA GAS E VAPORI
VORTEX - TECNOLOGIA BLS: RACCORDO A VITE
B-LOCK - TECNOLOGIA BLS: RACCORDO A BAIONETTA
LIVE VISOR - TECNOLOGIA BLS: VISORE DELLA MASCHERA
K-OMFORT - TECNOLOGIA BLS: BARDATURA
SEMIMASCHERE SERIE TP2000
KIT PREASSEMBLATO PRONTO ALL’USO
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO A VITE SEMIMASCHERE SERIE 4000
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO A BAIONETTA
SEMIMASCHERE SERIE SGE46
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 3000
MASCHERE PIENOFACCIALI SERIE 5000 MONOFILTRO
ACCESSORI
020
0
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 23
PROTEZIONE
DA GAS E VAPORI
I GAS sono sostanze che a temperatura
e pressione ambiente si presentano allo
stato aeriforme (esempio di gas sono
ossigeno, azoto, anidride carbonica).
I VAPORI sono sostanze che a
temperatura e pressione ambiente
si presentano allo stato liquido o solido
e attraverso processi di ebollizione
o evaporazione, passano allo stato
aeriforme (esempio di vapori sono:
acetone, toluolo, esano).
Per proteggersi da questo tipo di
contaminanti, è necessario un filtro
a carbone attivo opportunamente
trattato per assorbire selettivamente
le diverse sostanze.
La Norma Europea EN 14387:2004+A1:2008 definisce la protezione contro gas e vapori,
secondo la seguente tabella:
TYPO
COLORE
PROTEZIONE
A
MARRONE
Gas e vapori organici con punto di ebollizione maggiore a 65°C
B
GRIGIO
Gas e vapori inorganici
E
GIALLO
Gas acidi
K
VERDE
Ammoniaca e derivati
AX
MARRONE
Gas e vapori organici con punto di ebollizione minore di 65°C
GUIDA ALLA SELEZIONE
DELLA CLASSE DI PROTEZIONE
Per selezionare la giusta protezione
da gas e vapori, è necessario conoscere
la natura chimica dell’inquinante
ed eventualmente ricorrere alle tabelle
(fornite da BLS) che riportano il tipo
di filtro da utilizzare in funzione della
sostanza contaminante e la sua
concentrazione, assicurandosi che il
livello di ossigeno sia superiore al 17%.
La normativa prevede tre classi
di capacità dei filtri: bassa (classe 1),
media (classe 2), alta (classe 3).
Nella protezione da gas e vapori,
l’efficienza filtrante totale è determinata
dal tipo di maschera e non dal filtro
utilizzato.
Sebbene l’efficienza filtrante dei filtri
sia prossima al 100%, all’aumentare
della capacità cresce la durata del filtro,
in quanto la quantità di carbone attivo
è maggiore.
Per contro, incrementando sia il volume
sia il peso del filtro, aumenta lo sforzo
respiratorio.
CLASSE
1
2
3
CAPACITA’
BASSA
MEDIA
ALTA
LIMITE DI UTILIZZO
1000 ppm
5000 ppm
10000 ppm
SEMIMASCHERE
MASCHERE PIENOFACCIALI
FPN
MAX CONCENTRAZIONE
FPN
MAX CONCENTRAZIONE
GAS
50
50xTLV
2000
2000xTLV
GAS P3
48
48xTLV
1000
1000xTLV
*TLV: concentrazione media ponderata nel tempo di una sostanza, alla quale l’operatore si può esporre senza
effetti negativi sulla salute.
PROTEZIONE DA GAS E VAPORI
E DAI PARTICOLATI CON FILTRI COMBINATI
Nelle situazioni ambientali nelle quali ci troviamo in presenza sia di gas/vapori che di particolati si ricorrerà a una
protezione con filtri detti “combinati”, che proteggono sia da gas e vapori sia da particolati (polveri, nebbie, fumi).
Tali filtri abbinano un filtro antigas a uno antipolvere.
BLS mette a disposizione dei propri clienti una gamma completa di filtri.
24 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
Tecnologia BLS: raccordo a vite
Intuitivo
Filtro di facile montaggio
grazie al raccordo a vite
Resistente
Il raccordo filettato resiste
all’usura del tempo
Bilanciato
Miglior distribuzione del peso
sulla maschera, maggior stabilità
Ventilato
Le tre alette sul portafiltri generano
un flusso d’aria lamellare che riduce
la resistenza respiratoria ed aumenta
la durata del filtro
Disponibile per
• semimaschere TP2000 R/S
• maschere pieno facciali BLS 5250 e BLS 5500
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 25
Tecnologia BLS: raccordo a baionetta
Veloce
Raccordo a baionetta facile e intuitivo
Robusto
Resistente alle sollecitazioni
e al tempo
Bilanciato
Miglior distribuzione del peso
sulla maschera, maggior stabilità
Feedback
Indicazione del montaggio corretto
del filtro grazie al finecorsa
Disponibile per
semimaschere 4000 R/S •
maschere pieno facciali BLS 5600 e BLS 5700 •
26 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
Tecnologia BLS: visore pienofacciale
Capacità visiva
Il visore LiveVisor assicura
un campo visivo privo di distorsioni
Comfort
Il visore non lascia
segni sul viso
Resistenza
Anti-graffio, anti-nebbia
e anti-acido
Certificato
Visore in policarbolnato certificato
in classe ottica (normativa EN 166):
protegge dai rischi più comuni
Disponibile per
• maschere pienofacciali serie 5000
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 27
Tecnologia BLS: bardatura
Sicurezza
La bardatura è direttamente fissata al corpo
rigido della maschera, così da assicurare
un comfort ottimale
Peso
Il peso della maschera
è bilanciato uniformemente
Comfort
La bardatura non lascia
segni sul viso
Regolazione
4 (semimaschere) o 6 (maschere
pienofacciali) fibbie per una regolazione
precisa, sicura e confortevole
Disponibile per
semimaschere 4000 R/S, TP2000 R/S, SGE46 •
maschere pienofacciali serie 5000 •
28 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
SEMIMASCHERE
SERIE TP2000
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 29
dettagli tecnici
L’oronasale è disponibile in morbida
gomma termoplastica (TP2000 R)
o gomma siliconica (TP2000 S)
per un maggiore comfort per l’utilizzatore.
L’ampia guarnizione facciale garantisce
una tenuta perfetta.
Le alette presenti all’interno dei portafiltri
convogliano l’aria e ne facilitano
la circolazione, permettendo di sfruttare
a pieno la capacità e la durata del filtro.
La regolazione della bardatura è semplice
e sicura grazie al sistema di arresto.
La bardatura è tagliata ad acqua
e garantisce una perfetta adattabilità
e comodità per l’utilizzatore.
La bardatura di sostegno è fissata
al corpo rigido della semimaschera
e non direttamente sull’oronasale, in modo
da non segnare il viso dell’utilizzatore
ed assicurare una tenuta più uniforme,
offrendo un maggior comfort.
Le semimaschere della serie TP2000
utilizzano le stesse valvole di tenuta
studiate e realizzate per le maschere
pienofacciali, per un’assoluta garanzia
di tenuta.
prodotti
Codice
Articolo
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8002026
TP2000 R
gomma termoplastica
a vite
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
8002025
TP2000 S
gomma siliconica
a vite
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
30 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
KIT PREASSEMBLATI
PRONTI ALL’USO
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 31
KIT PREASSEMBLATI
PRONTI ALL’USO
Per facilitare la praticità di utilizzo, BLS ha sviluppato
kit preassemblati pronti all’uso.
I kit sono composti dalla semimaschera TP2000 R
e filtri già assemblati per le varie applicazioni d’uso.
I kit sono forniti in un pratico sacchetto richiudibile.
I kit presentano notevoli vantaggi in termini di:
• PRATICITÀ DI IMPIEGO
• SALVAGUARDIA DELL’IGIENE DEL PRODOTTO
E DELLA DURATA DEI FILTRI GRAZIE AL SACCHETTO
RICHIUDIBILE
• POSSIBILITÀ DI SOSTITUIRE I FILTRI DEL KIT
UNA VOLTA SATURI
Codice
Articolo
Filtri
Applicazioni
8002032
TP2100
A2P2 NR
Verniciatura a spruzzo, fabbrica di resine, costruzioni navali, processi chimici, agricoltura e automotive
in presenza di polveri nocive
8002034
TP2200
A1B1E1P2 NR
Pulizia con acidi, incisione metalli, decappaggio metalli con presenza di polveri nocive
8002035
TP2300
A1B1E1K1
Lavorazioni con presenza di acidi, anidride solforosa, acido cloridrico, ammoniaca e derivati
8002036
TP2400
A1B1E1K1P3 R
Processi chimici o dove si necessita di un filtro completo sia per gas/vapori che per polveri tossiche
8002037
TP2500
P3 R
Bonifiche amianto, saldatura acciaio inossidabile, lavorazioni in presenza di polveri tossiche come
piombo e cromo
8002049
TP2600
A2P3 R
Verniciatura a spruzzo, fabbrica di resine, costruzioni navali, processi chimici, agricoltura, automotive
e lavorazioni del legno in presenza di polveri tossiche
32 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
MASCHERE
PIENOFACCIALI
SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO A VITE
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 33
dettagli tecnici
La guarnizione in morbida termogomma
(BLS 5250) e la guarnizione in silicone
(BLS 5500) con certificazione FDA, offre
un maggior comfort per l’utilizzatore.
Il visore offre un campo visivo privo di
distorsioni e garantisce maggior sicurezza
nell’utilizzo del prodotto e una minor
stanchezza per la vista.
Il visore è sottoposto a trattamento
antiappanamento, anti-graffio e anti-acido,
per offrire una maggior durata del prodotto
e garantire una maggior sicurezza per
l’utilizzatore. Il visore ha superato i test
della classe ottica 1.
I due raccordi portafiltro laterali
garantiscono una distribuzione dei pesi più
equilibrata e offrono un campo visivo più
ampio, assicurando un maggior comfort
e sicurezza per l’utilizzo del prodotto. Le
maschere bifilitro garantiscono pertanto
una maggiore comodità d’uso.
Le valvole del mascherino interno in
silicone completamente lisce assicurano
una maggior sicurezza per l’utilizzatore.
La bardatura con 6 punti di fissaggio
è montata sul corpo rigido della maschera
e non sulla guarnizione facciale, evitando
così di segnare il viso dell’utilizzatore
nei punti di pressione e garantendo
un maggior comfort.
prodotti
Codice
Articolo
Classe
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8001037
BLS 5250
2
gomma termoplastica
a vite
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed antiappannamento
EN 136
8001041
BLS 5500
2
gomma siliconica
a vite
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed antiappannamento
EN 136
34 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
SEMIMASCHERE
SERIE 4000
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 35
dettagli tecnici
Oronasale ergonomico e confortevole.
Profumato alla vaniglia e con effetto soft
touch per il modello 4000 R.
Nuova testiera easy fit system, regolabile
attraverso una cremagliera micrometrica.
La bardatura è direttamente fissata al
corpo rigido della maschera per una
migliore distribuzione della tenuta e un
maggior comfort sul viso dell’utilizzatore.
Il sistema di raccordo a baionetta
garantisce un raccordo rapido e sicuro
del filtro.
L’ampia superficie dell’oronasale garantisce
una perfetta vestibilità.
La regolazione della bardatura è semplice
e sicura grazie al sistema di arresto.
La semimaschera 4000 può essere
smontata in tutti i suoi componenti in
meno di 1 minuto. In questo modo la
pulizia risulta più facile e veloce.
Guarda il video su www.blsgroup.it.
prodotti
Codice
Articolo
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8002079
4000 R S/M
gomma termoplastica
baionetta
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
8002080
4000 R M/L
gomma termoplastica
baionetta
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
8002081
4000 S S/M
gomma siliconica
baionetta
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
8002082
4000 S M/L
gomma siliconica
baionetta
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
36 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
MASCHERE
PIENOFACCIALI
SERIE 5000 BIFILTRO
CON RACCORDO
A BAIONETTA
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 37
dettagli tecnici
La guarnizione in morbida termogomma
(BLS 5600) e la guarnizione in silicone
(BLS 5700), con certificazione FDA, offre
un maggior comfort per l’utilizzatore.
BLS 5600 e 5700 sono dotate di un
sistema filtri a baionetta, per un attacco
veloce e sicuro.
La valvola di espirazione delle maschere
pieno facciali serie 5000 è provvista di
coperchio anti-schizzi.
La bardatura è fissata al corpo rigido
della maschera in 6 punti, evitando così
di segnare il viso dell’utilizzatore nei punti
di pressione e garantendo un maggior
comfort.
Il visore in policarbonato testato in classe
ottica (normativa EN 166), assicura un
campo visivo privo di distorsioni, è trattato
antigraffio e antiacido.
prodotti
Codice
Articolo
Classe
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8001083
BLS 5600
2
gomma termoplastica
baionetta
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed antiappannamento
EN 136
8001036
BLS 5700
2
gomma siliconica
baionetta
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed antiappannamento
EN 136
38 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
SEMIMASCHERE
SERIE SGE46
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 39
dettagli tecnici
L’oronasale in silicone garantisce
il massimo comfort per l’utilizzatore.
La bardatura di sostegno è fissata al
corpo rigido della semimaschera e
non direttamente sull’oronasale, per
non segnare il viso dell’utilizzatore ed
assicurare una tenuta più uniforme,
offrendo un maggior comfort.
La bardatura è tagliata ad acqua
e garantisce una perfetta adattabilità
e comodità per l’utilizzatore.
L’ ampia superficie dell’oronasale
garantisce una perfetta vestibilità.
La regolazione della bardatura è semplice
e sicura grazie al sistema di arresto.
prodotti
Codice
Articolo
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8002059
SGE46
gomma siliconica
unificato EN 148-1
testiera ergonomica e regolabile
EN 140
40 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
MASCHERE
PIENOFACCIALI
SERIE 3000
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 41
dettagli tecnici
La guarnizione è disponibile in gomma
naturale (BLS 3150) o gomma siliconica
(BLS 3400). L’oronasale interno è in gomma
termoplastica.
Il visore offre un ottimo campo visivo
e assicura un alto livello di sicurezza.
Opzionale: visore in vetro specifico
per lavori con solventi (BLS 3150V).
I 5 punti d’attacco al corpo rigido
della maschera assicurano un miglior
bilanciamento della guarnizione.
Cinghiaggio facilmente amovibile per
facilitare le operazioni di pulizia.
prodotti
Codice
Articolo
Classe
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8001064
BLS 3150
2
gomma naturale
unificato EN 148-1
visore in policarbonato
EN 136
8001066
BLS 3150V
2
gomma naturale
unificato EN 148-1
visore in vetro
EN 136
8001065
BLS 3400
2
gomma siliconica
unificato EN 148-1
visore in policarbonato
EN 136
42 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
MASCHERE
PIANOFACCIALI
SERIE 5000 MONOFILTRO
PRODOTTI RIUTILIZZABILI 43
dettagli tecnici
La guarnizione in morbida termogomma
(BLS 5150) e la guarnizione in silicone
(BLS 5400) con certificazione FDA, offre
un maggior comfort per l’utilizzatore.
L’oronasale interno è in silicone.
La bardatura con 6 punti di fissaggio
è montata sul corpo rigido della maschera
e non sulla guarnizione facciale, evitando
così di segnare il viso dell’utilizzatore
nei punti di pressione e garantendo
un maggior comfort.
Il visore offre un campo visivo privo di
distorsioni, garantisce maggior sicurezza
nell’utilizzo del prodotto e una minor
stanchezza per la vista.
Il visore ha superato i test della classe
ottica 1 (EN 166).
Il visore è sottoposto a trattamento
antiappanamento, antigraffio e anti-acido,
per offrire una maggior durata del prodotto
e garantire una maggior sicurezza
per l’utilizzatore.
Le valvole del mascherino interno
in silicone completamente lisce assicurano
una maggior sicurezza per l’utilizzatore.
Il cappuccio antiacido BLS garantisce
una perfetta adesione tra il visore in
policarbonato e la guarnizione facciale
per eliminare ogni possibilità di
penetrazione del contaminante.
Copre la testa, le spalle e la parte
superiore del busto.
prodotti
Codice
Articolo
Classe
Guarnizione
Raccordo filtri
Peculiarità
Certificazione
8001035
BLS 5150
3
gomma termoplastica
unificato EN 148-1
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed anti-appannamento
EN 136
8001039
BLS 5400
3
gomma siliconica
unificato EN 148-1
visore in policarbonato trattato antigraffio
ed anti-appannamento
EN 136
8001084
BLS 5400/C
3
gomma siliconica
unificato EN 148-1
con cappuccio protettivo e visore
in policarbonato trattato antigraffio
ed anti-appannamento
EN 136
44 PRODOTTI RIUTILIZZABILI
ACCESSORI
C22
Montatura per lenti correttive
per maschera pienofacciale
C41
Borsa tessile portatile
portamaschere e filtro
con tracolla
K13
Film salvaschermo
per maschera pienofacciale
C90
Contenitore per maschera
pienofacciale e filtri
da fissare alla parete
K15
Coprivisore in policarbonato
per maschera pienofacciale
C10
Bardatura tessile
per maschera pienofacciale
C43
Astuccio con maniglia in
tessuto per semimaschere
La semimaschera 4000 può essere smontata in tutti
i suoi componenti in meno di 1 minuto.
In questo modo la pulizia risulta più facile e veloce.
FILTRI
046 FILTRI
047
048
049
SERIE 200 CON RACCORDO A BAIONETTA
SERIE 300 CON RACCORDO A VITE
SERIE 400 CON RACCORDO UNIFICATO EN 148-1
46
6
FILTRI 49
FILTRI SERIE 200
CON RACCORDO A BAIONETTA
Filtri (da usare in coppia) per i modelli di semimaschere serie 4000 e di
maschere pienofacciali BLS 5600 e BLS 5700. I filtri sono certificati secondo
le normative EN 14387 (antigas e combinati) e EN 143 (antiparticolati).
Filtro
Codice
Protezione
202 FILTRO P3 R
8011118
Polveri
211 FILTRO A2
8011109
Gas e vapori organici, classe 2
212 FILTRO AX
8011205
Gas e vapori organici, con un punto di ebollizione inferiore a 65°C
213 FILTRO ABE1
8011110
Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1
214 FILTRO ABEK1
8011111
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 1
221 FILTRO A2P3 R
8011112
Gas e vapori organici, classe 2 e polveri
222 FILTRO ABEK1P3 R
8011113
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 1
e polveri
225 FILTRO AXP3
8011206
Gas e vapori organici, con un punto di ebollizione inferiore a 65°C e polveri
226 FILTRO ABE1P3 R
8011145
Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 1 e polveri
241 FILTRO A2 lunga durata
8011132
Gas e vapori organici, classe 2
242 FILTRO ABE2
8011133
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, classe 2
243 FILTRO ABEK2
8011114
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 2
244 FILTRO K2
8011134
Ammoniaca e derivati, classe 2
251 FILTRO A2P3 R lunga durata
8011138
Gas e vapori organici, classe 2 e polveri
253 FILTRO ABE2P3 R *
8011140
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 2, polveri
254 FILTRO ABEK2P3 R *
8011141
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 2, polveri
301 PREFILTRO P2 NR
8011042
Prefiltro polveri nocive montato su 211, 213, 214, 241, 243, 244
Caratteristiche
* = i filtri così contrassegnati non possono essere utilizzati con la semimaschera 4000 R e 4000 S perché il peso della coppia di filtri supera i 300 gr (EN 140)
50 FILTRI
FILTRI SERIE 300
CON RACCORDO A VITE
Filtri (da usare in coppia) per i modelli di semimaschere TP2000 R/S, i kit preassemblati
pronti all’uso e le maschere pienofacciali (BLS 5250 e BLS 5500). I filtri sono certificati
secondo le normative EN 14387 (antigas e combinati) e EN 143 (antiparticolati).
Filtro
Codice
Protezione
311 FILTRO A2
8011028
Gas e vapori organici, classe 2
312 FILTRO AX
8011025
Gas e vapori organici, con un punto di ebollizione inferiore a 65°C
313 FILTRO ABE1
8011040
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, classe 1
314 FILTRO ABEK1
8011037
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 1
321 FILTRO A2P3 R
8011032
Gas e vapori organici, classe 2, e polveri
322 FILTRO ABEK1P3 R
8011036
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 1
e polveri
325 FILTRO AXP3
8011045
Gas e vapori organici, con un punto di ebollizione inferiore a 65°C e polveri
326 FILTRO ABE1P3
8011041
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, classe 1 e polveri
341 FILTRO A2 lunga durata
8011048
Gas e vapori organici, classe 2
342 FILTRO ABE2
8011049
Gas e vapori organici, inorganici e acidi, classe 2
343 FILTRO ABEK2
8011050
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 2
344 FILTRO K2
8011051
Ammoniaca e derivati, classe 2
351 FILTRO A2P3 lunga durata
8011044
Gas e vapori organici, classe 2 e polveri
353 FILTRO ABE2P3 R *
8011046
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, classe 2 e polveri
354 FILTRO ABEK2P3 R *
8011047
Gas e vapori organici, inorganici, acidi, ammoniaca e derivati, classe 2
e polveri
301 PREFILTRO P2 NR
8011042
Prefiltro polveri nocive, montato su filtri 311, 312, 313, 314, 341, 342, 343, 344
302 FILTRO P3 R
8011027
Polveri
Caratteristiche
* = i filtri così contrassegnati non possono essere utilizzati con la semimaschera TP2000 R e TP2000 S perché il peso della coppia di filtri supera i 300 gr (EN 140)
FILTRI 51
FILTRI SERIE 400
CON RACCORDO UNIFICATO EN 148-1
Filtri per semimaschera SGE46 e maschere pienofacciali (BLS 5150,
BLS 5400 e serie 3000). I filtri sono certificati secondo le normative
EN 14387 (antigas e combinati) e EN 143 (antiparticolati).
Filtro
Codice
Protezione
401 FILTRO P3 R
8011013
Polveri
411 FILTRO A2
8011002
Gas e vapori organici, classe 2
412 FILTRO AX
8011023
Gas e vapori organici, con punto di ebollizione inferiore a 65°
413 FILTRO K2
8011005
Ammoniaca e derivati, classe 2
414 FILTRO ABE2
8011016
Gas e vapori organici, inorganici e gas acidi, classe 2
415 FILTRO ABEK2
8011007
Gas e vapori organici, inorganici, gas acidi, ammoniaca e derivati,
classe 2
421 FILTRO A2P3 R *
8011008
Gas e vapori organici, classe 2 e polveri
422 FILTRO AXP3 R
8011024
Gas e vapori organici, con punto di ebollizione inferiore a 65°
e polveri
423 FILTRO ABE2P3 R *
8011017
Gas e vapori organici, inorganici, gas acidi, classe 2 e polveri
424 FILTRO A1B1E1K1P3 R
8011022
Gas e vapori organici, inorganici, gas acidi, ammoniaca e derivati,
classe 1 e polveri
425 FILTRO ABEK2P3 R *
8011012
Gas e vapori organici, inorganici, gas acidi, ammoniaca e derivati,
classe 2 e polveri
430 FILTRO ABEK2HgP3 *
8011014
Gas e vapori organici, inorganici, gas acidi, ammoniaca e derivati,
mercurio, classe 2 e polveri
* = i filtri così contrassegnati non possono essere utilizzati con la semimaschera SGE46 perché il peso supera i 300 gr (EN 140)
Caratteristiche
SISTEMI
A VENTILAZIONE
ASSISTITA
050 SISTEMI A VENTILAZIONE ASSISTITA
051
SGE2600
50
0
SISTEMI
A VENTILAZIONE ASSISTITA 53
SGE2600
54 SISTEMI
A VENTILAZIONE ASSISTITA
SGE2600
I sistemi a ventilazione assistita
antiparticolato forniscono all’utilizzatore
aria ambiente filtrata.
Il costante flusso d’aria e l’assenza
di sforzo respiratorio, fanno di questi
sistemi la soluzione ideale per impieghi
gravosi, in particolare nelle operazioni
di bonifica amianto.
È costituito da:
- unità motorizzata filtrante, alimentata con batteria ricaricabile
- tubo corrugato di raccordo maschera elettrorespiratore in gomma
- maschera pienofacciale modelli BLS 5150, BLS 5400
- filtro antiparticolato (polveri, fumi e nebbie) ad alta efficienza TMP3,
sostituibile, con fattore di protezione assegnato 400 x TLV
- coperchio di protezione filtro per docce di decontaminazione
- prefiltro opzionale per salvaguardare e aumentare la durata del filtro TMP3
L’elettroventilatore SGE2600 è marcato
CE e certificato in accordo alla norma
EN 12942.
PROVE SECONDO EN 12942:1998/A2:2008
LIMITI EN 12942
SGE2600
Massima perdita totale con ventilazione
< 0,05 %
0,002 %
Massima perdita totale senza ventilazione
< 0,1 %
0,09 %
Massima resistenza inspiratoria senza ventilazione
< 11,0 mbar
2,8 mbar
Massima resistenza inspiratoria con ventilazione
< 3,5 mbar
0,1 mbar
Massima resistenza espiratoria con ventilazione
< 7,0 mbar
5,4 mbar
Penetrazione percentuale NaCl
< 0,05 %
0,0064 %
Penetrazione percentuale Olio di Paraffina
< 0,05 %
0,003 %
Rumorosità (db)
< 75 db
61 db
Portata d’aria minima dichiarata (l/min)
> 160 l/min
175 l/min
Perdita di tenuta totale verso l’interno (%)
Resistenza respiratoria (mbar)
Intasamento - prova con Dolomite (%)
SISTEMI
A VENTILAZIONE ASSISTITA 55
dettagli tecnici
Il filtro TMP3 è molto semplice da sostituire
e prevede un allarme acustico che segnala
quando il filtro è esaurito.
SGE2600 è compatto, pratico e offre
la massima libertà di movimento.
La batteria interna è di ridotte dimensioni
e garantisce un minor peso all’intero
sistema. Durata: 8 ore.
Il ventilatore SGE2600 prevede un allarme
sia sonoro che visivo per la batteria scarica.
Il LED rosso si accende e l’allarme sonoro
emette un “beep” per avvertire l’utilizzatore
in caso di cattivo funzionamento del
dispositivo.
Il contenitore è in materiale plastico ABS
robusto e resistente agli impatti, per una
maggior sicurezza e lunga durata.
Il dispositivo è dotato di un coperchio
antiacqua per preservare la durata
del filtro durante le operazioni di
decontaminazione e doccia.
prodotti
Codice
Articolo
Peculiarità
Certificazione
8010030
SGE2600
160 l / min con allarme elettronico, batteria, caricabatterie, tubo corrugato,
coperchio di protezione
EN 12942
8011043
TMP3
per polveri tossiche ad alta efficienza
EN 12942
BLS
AIRLINE
054 BLS AIRLINE
055
SERIE 6000
54
4
BLS AIRLINE 57
6000 SERIES
58 BLS AIRLINE
SERIE 6000
Il dispositivo AIRLINE SERIE 6000 fornisce aria respirabile tramite adduzione di aria
compressa, a flusso continuo da un alimentatore di aria indipendente.
L’attrezzatura comprende un copricapo leggero e una cintura con il regolatore di flusso
dell’aria. L’utilizzo dell’AIRLINE SERIE 6000 è indicato in ambienti con alta temperatura
e umidità che richiedono una protezione contro gas, vapori, nebbie, fumi e polveri,
per concentrazioni di ossigeno nell’aria maggiori del 17%.
ACCESSORI
- attacco presente sul regolatore per connessione tubo per verniciatura
- coprivisori per la protezione da agenti chimici
prodotti
Codice
Articolo
Caratteristiche
8007002
BLS 6100 S
con visore in policarbonato per protezione da impatto, controllo variabile del flusso dell’aria e cartuccia
con carboni attivi antiodore
8007007
BLS 6200 S
con visore in acetato per la protezione da agenti chimici, controllo variabile del flusso dell’aria e cartuccia
con carboni attivi antiodore
8007017
UNITA’
FILTRANTE
sistema di filtraggio a tre filtri che fornisce aria respirabile di alta qualità da compressore standard
BLS AIRLINE 59
dettagli tecnici
L’utente può regolare il flusso d’aria
secondo le proprie esigenze. La cartuccia
con carbone attivo rimuove qualsiasi
residuo di odore dell’aria compressa.
Il cappuccio integrale regolabile permette
la circolazione dell’aria fin sopra la testa
migliorando il comfort per chi lo indossa.
Il gruppo filtrante rimuove goccioline
d’acqua, particelle solide, vapori di olio
e odori generati dal compressore.
Si compone di tre filtri in linea contenuti
in una pratica e compatta struttura
metallica.
Il visore piatto riduce il riflesso e
l’abbagliamento interni. L’allarme per il
corretto flusso dell’aria è posto all’interno
del casco.
Per la verniciatura a spruzzo è predisposto
sul regolatore un ulteriore attacco, mobile
a 360°, a cui collegare il tubo dell’aerografo.
La guarnizione facciale è resistente
allo strappo e il tessuto in gomma assicura
un’alta igiene ed un’agevole pulizia.
MERCHANDISING
058 MERCHANDISING
58
8
MERCHANDISING 61
MERCHANDISING
Espositore a vela
Espositore totem
Per cataloghi ed esposizione di confezioni
del prodotto BLS.
Espositore prodotti per show room.
Promobox
Scatola dimostrativa di alto design con 1 maschera pienofacciale, 1 semimaschera,
2 facciali filtranti coppa confezionati singolarmente, 2 facciali filtranti pieghevoli,
1 braccialetto usb.
... Una vetrina della gamma di prodotti BLS!
62 MERCHANDISING
Demobag
Una selezione di prodotti della gamma BLS.
Espositore da banco
Braccialetto USB
Composto da 1 maschera pienofacciale,
1 semimaschera, 1 facciale filtrante.
Chiave usb con schede tecniche dei
prodotti e altre informazioni.
Le immagini sono puramente indicative.
8 033182 766312
CATIND_IT_07/2014
via dei Giovi, 41
20032 Cormano (MI) - Italy
tel. +39 02 39310212
info@blsgroup.it - www.blsgroup.it