Il sistema di successo aae

Novembre 2014
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Il sistema di successo aae
I fattori fondamentali di riuscita
di fronte alla concorrenza
Technik Info-Mobil
ed e-Mobil
Assortimento illuminazione
natalizia ELITE
Le vetture espositive come
aula viaggiante
Offerte attraenti dal magazzino aae
DINAMICA E CREATIVA
COMUNICAZIONE INDIVIDUALE.
indi.eev.ch rende dinamici.
Cresci con noi.
Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere
gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta
la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Indice / Editoriale
Indice
Technik Info-Mobil ed e-Mobil 5
Prenotate già ora la vostra data
per il 2015
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Il sistema di successo aae
7
I fattori fondamentali di riuscita di fronte
alla concorrenza
Trasforma la notte in giorno
11
Ringraziamo l‘edilizia
e gli investitori
Faro LED Theben con sensore di movimento
e crepuscolare LUXA 102-180 LED 32W
Cari soci, egregi partner commerciali
La chiave di un‘abitazione confortevole ed ecologica
12
Catalogo HOMECONNECT 2014/2015
di Winterhalter + Fenner
Assortimento illuminazione natalizia ELITE
32
Dolce atmosfera natalizia per l‘interno
come per l‘esterno
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash gennaio/febbraio 2015
il 5 dicembre 2014. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i
termini definiti.
Edizione: no. 9, 3 novembre 2014 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, a.bays@eev.ch,
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, office@consulteam.ch Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
L‘edilizia è un partner forte per il nostro commercio, l‘economia e la congiuntura.
Essa sospinge il fatturato e crea posti di lavoro diretti e indiretti per molti dipendenti qualificati, nelle costruzioni, presso i fornitori e nel commercio.
Il settore edile ha un‘importanza ancora maggiore per le assicurazioni e le banche: esso non assicura solo posti di lavoro, tramite la concessione di ipoteche e
crediti incrementa anche le rendite di cui profittano investitori, casse pensioni e
pensionati. Per i committenti è un partner che contribuisce alla creazione di un
valore permanente e al rinnovo energetico degli edifici esistenti. La Federazione,
i Cantoni e i comuni profittano di tasse, imposte, contributi sociali e tributi. Vale
quindi la pena coltivare e seguire con cura l‘industria edile e gli investitori.
Un fatto particolarmente rallegrante è che la regolamentazione relativa al controllo e alla limitazione dell‘edilizia non mostri quasi alcuna efficacia. La riserva
dell‘edilizia per i prossimi 1 - 2 anni presenta già oggi un volume di investimenti
di 157 miliardi di CHF in totale. A tanto ammonta il valore di tutti i progetti in
costruzione e di nuova approvazione. Questo elevato volume mostra che gli investitori utilizzano un sano buonsenso. Infatti in presenza di interessi ipotecari
e di capitale molto bassi si evidenzia un‘emergenza degli investimenti. Ma gli
immobili e i terreni sono ancora un valore stabile e quindi attraente a lungo termine. Di conseguenza, per la nostra attività commerciale non vi è attualmente
alcun motivo di preoccupazione.
Erich Kähr
Flash no. 9, novembre 2014
3
News / Manifestazioni
Nuovi soci
Benvenuti nella
comunità aae
Porgiamo il nostro cordiale benvenuto alle 12 ditte seguenti,
diventate soci aae dal 1° ottobre 2014:
ADH Haushaltgeräte AG
Im Hanselmaa 28
8132 Egg b. Zürich
Elektro Kuster Herisau GmbH
Industriestrasse 28
9102 Herisau
Elektro Wallimann AG
Hostett 4
6055 Alpnach Dorf
Mailler Electricité SA
Avenue de la Gare 37B
1870 Monthey
Altorfer-Elektro GmbH
Wellhauserweg 41
8500 Frauenfeld
Elektro RES AG
Via dal Corvatsch 24
7513 Silvaplana
em electrocontrol ag
Moosstrasse 8a
3322 Urtenen-Schönbühl
Speedservices, succursale de NCI SA
Chemin de la Vulpillière 15
1070 Puidoux
Ass. Cantonale vaudoise des
inst.- électriciens (ACVIE)
Route l.-Paderewski 2
1131 Tolochenaz
Elektro Trachsel
Falkenweg 5
3012 Bern
Gürbetal Elektro GmbH
oberer Husmattweg 9
3126 Kaufdorf
Utz Haushaltgeräte
Inhaber Stefano Bucca
Bütenring 4
8595 Altnau
Azione borse
Ribasso del 20 % su
tutte le borse ELITE
Controllate la vostra disponibilità a magazzino! Anche quest‘anno profittate della nostra
promozione borse ELITE: fino al 31 dicembre 2014 ricevete il 20 % di sconto su tutte le
dimensioni (quantitativo minimo ordine: due pacchi). Cogliete l’occasione!
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Tragtaschenaktion
Convegni regionali 2015
Sfide e opportunità
per il futuro
Sfruttiamo il grande potenziale del nostro settore. Gli esperti si concentrano su
questo argomento per mostrarci le soluzioni per le sfide future. Le conferenze
iniziano sempre alle ore 17:00.
Alle ore 20:00, al termine degli interventi, saremo lieti di invitarvi al networking
comune durante un «Apéro Riche». Gli inviti con le informazioni dettagliate saranno inviati direttamente. Vi aspettiamo numerosi!
Contatto:
Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae
società cooperativa, Signora Judith Bieri
Tel. 031 380 10 10, j.bieri@eev.ch
4
Flash no. 9, novembre 2014
Prenotate la data per 2015:
Zurigo
Lucerna
Aargau / Basilea
giovedì, 22.01.2015
mercoledì, 28.01.2015
giovedì, 12.03.2015
Manifestazioni
Technik Info-Mobil ed e-Mobil
Prenotate già ora la vostra data
per il 2015
State pianificando la vostra partecipazione a una fiera di settore, o state organizzando una giornata a porte
aperte? Risvegliate l‘interesse dei vostri clienti con i nostri veicoli espositivi. Presentate i prodotti più recenti
e le soluzioni dei leader di settore direttamente sul posto. Dotati della «Tecnologia da toccare con mano», i
veicoli rappresentano un supporto perfetto per le vostre attività di vendita.
Approfittate del pacchetto marketing
Il noleggio comprende un manifesto con il
vostro logo aziendale, 500 flyer neutri, il modello di comunicato stampa/inserzione, tenda e bandiera, oltre a 100 palloncini ELITE.
Technik Info-Mobil
Il Technik Info-Mobil presenta esempi pratici di installazioni elettriche moderne in
settori quali tecnologia della comunicazione, domotica, tecnologia della sicurezza,
tecnologia della luce, sistemi di commutazione e impianti SAT. I vostri clienti potranno scoprire tutto sulle novità del mercato
dell‘elettrotecnica tramite chiare tavole
informative.
e-Mobil
L’e-Mobil è dedicato espressamente all‘efficienza energetica e al risparmio energetico, alle tecnologie solari, alle tecnologie
delle installazioni e agli elettrodomestici.
A completamento, l’e-Mobil mostra anche
tante informazioni utili sull‘impiego delle
energie rinnovabili e sulla loro trasformazione in elettricità. I proprietari di case e
appartamenti avranno occasione di informarsi in modo esauriente su come realizzare la propria casa in modo sostenibile, e
quindi adatta per il futuro. La e-Bike Stromer, parte del pacchetto, può essere utilizzata dai vostri visitatori per una prova.
Flash no. 9, novembre 2014
5
Manifestazioni
Le vetture espositive come aula
viaggiante
Il settore elettrico e delle installazioni ha un
grande potenziale per il futuro. L‘incentivazione degli studenti è una questione molto
importante per noi. Quest‘anno alcuni dei
nostri soci hanno invitato delle classi scolastiche alla visita delle vetture espositive.
Sostenete i giovani e utilizzate il Technik
Info Mobil e l’e-Mobil durante il vostro
prossimo evento come fonte di informazioni per la nuova generazione di installatori
elettricisti.
Prenotazione gratuita per i soci aae
da lunedì a giovedì
Prenotate il Technik Info-Mobil e/o l’e-Mobil
durante la settimana e approfittate della
nostra offerta: prenotazione gratuita da lunedì a giovedì.* Si consiglia di posizionare
i veicoli espositivi in luoghi molto frequentati. Per esempio davanti a un centro commerciale, o nelle vicinanze di una stazione
ferroviaria. In questo modo attirerete l‘attenzione dei passanti su di voi e sulle vostre
attività e farete così pubblicità alla vostra
azienda.
*Escl. costi di trasferimento
Prenotazione gratuita per associazioni
cantonali
Mettiamo a disposizione gratuitamente* i
nostri veicoli espositivi Technik Info-Mobil
ed e-Mobil alle associazioni cantonali per
sostenere la notorietà e l’immagine del
settore elettrico durante le fiere di formazione professionale e per le manifestazioni
informative presso le scuole professionali.
Mettetevi in contatto con noi per tempo
per prendere accordi sul coordinamento.
*Escl. costi di trasferimento
Prenotate già ora la vostra data
Avete già fissato una data per il vostro evento del prossimo anno? Prenotate per tempo
il Mobil che desiderate. Trovate informazioni esaurienti e il calendario delle prenotazioni su www.eev.ch nella rubrica Manifestazioni. Judith Bieri sarà lieta di fornirvi maggiori informazioni al numero 031 380 10 10
oppure tramite e-mail (j.bieri@eev.ch).
6
Flash no. 9, novembre 2014
Flashlight
Il sistema di successo aae
Oggi l‘aae, sulla base del numero di soci, è una delle maggiori organizzazioni di marketing per il
mercato elettrico e delle installazioni in Svizzera. Oltre allo sviluppo generale dell‘economia sono
fondamentalmente cinque i fattori che influenzano questo successo e che sono validi ancora oggi.
Fattore di successo cooperazione
Al momento della fondazione dell‘aae, nel
1923, vi erano difficoltà nell‘approvvigionamento di materiale elettrico per il settore. Gli installatori e i rivenditori non erano
in grado di servire tutti i clienti, o lo erano
solo in modo insufficiente, dato che avevano una ridotta quantità di materiali.
I soci fondatori, tutti imprenditori amanti
della libertà, indipendenti, responsabili e
attivi nel mercato a proprio rischio e pericolo, hanno fondato una cooperativa
d‘acquisto allo scopo di trovare fornitori
adeguati per colmare queste lacune e carenze di approvvigionamento. Nel corso
degli anni ha aderito all’aae un numero
sempre maggiore di soci e di fornitori. La
convinzione valida ancora oggi: «Insieme
è meglio» non è una pretesa intellettuale,
ma un fatto dimostrato da anni di pratica.
Sviluppo soci aae
2000
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
1923
1940
1950
1960
1970
Col passare del tempo, questa carenza si è
spostata dagli acquisti alla commercializzazione. L‘approvvigionamento di materiali e
la disponibilità al servizio dei soci aae erano
1980
1990
2000
2010
assicurati, ma l‘intervento sul mercato e le
esigenze dei clienti diventavano sempre
più importanti e speciali. Contemporaneamente sono comparsi sempre più concor-
Flash no. 9, novembre 2014
7
Rubrik
renti per gli installatori e i negozi specializzati. Questi ultimi sono stati attaccati da
installatori «industrializzati», da offerenti
«Do-It-Yourself», da discount economici, filialisti, ipermercati e aziende online.
Fattore di successo marketing
Anche a causa dei cambiamenti nel mercato, l‘aae si è sviluppata diventando una potente organizzazione di marketing. Le funzioni di servizio centrali e di acquisto, una
volta importanti, sono state gradualmente
integrate con compiti di marketing, come
l‘osservazione sistematica del mercato e
della concorrenza e con lo sviluppo di programmi per la pubblicità e la promozione
delle vendite per intervenire in modo decentrato sul mercato. Ancora oggi ne derivano conoscenze che vengono trasformate
in attività per i soci: per nuove specializza-
zioni e posizionamenti conformi al mercato con prodotti innovativi, assortimenti
che rispondono alla domanda, consulenze mirate e prestazioni di servizi nuove e
straordinarie. I generalisti elettrici sono diventati specialisti, molto meglio preparati
sulle nuove tecnologie, sui temi convergenti e sulle esigenze dei clienti.
Con un supporto attivo e una partecipazione finanziaria dei partner industriali si
preparano e si mettono a disposizione a livello centrale gli strumenti pubblicitari per
consentire ai singoli soci di intervenire in
modo decentrato sui relativi mercati locali.
La gamma di strumenti pubblicitari, efficaci
ma economicamente convenienti, è molto
estesa e mirata. Essa comprende le edizioni
regolari delle riviste per i clienti, come la rivista «Electro» per gli specialisti di apparecchi aae ed «elitec» per gli installatori, fino al
sito Internet individuale. In affiancamento
vengono proposti corsi, fiere ed eventi propri, da cui traggono profitto sia soci che
fornitori. In questo modo i provvedimenti
vengono costantemente aggiornati e adattati da un punto di vista tematico in relazione all’evoluzione dei mercati.
Fattore di successo concorrenza
Nella filosofia dell‘aae vi è l‘idea che tutti i
soci e partner sono impresari o aziende libere, indipendenti e autoresponsabili, che
intervengono autonomamente sui propri
mercati. Essi sanno che i soci aae scelgono
nel catalogo di provvedimenti, sviluppato
insieme ai fornitori e offerto a livello centrale, solo ciò che risulta più adatto. Solo
i soci conoscono al meglio il proprio mercato, i propri concorrenti e i propri clienti.
Sono responsabili per la propria azienda e
ELECTRO
ELECTRO
Herbst / Winter 2014 – gültig bis 31. Dezember 2014
ELITE Electro-Partner
Markenqualität vom
Fachmann aus
der Region...
ELITE Wettbewerb
Attraktive Preise im Wert von
über CHF 4 900.– zu gewinnen
Details auf Seite 13
ELITE Herbstrezept
für Dampfgarer
Wildlachs
mit Champagnersauce
auf Sauerkraut
Herbst / Winter 2014 – gültig bis 31. Dezember 2014
ELITE Electro-Partner
Markenqualität vom
Fachmann aus
der Region...
Seite 19
ELITE Wettbewerb
Attraktive Preise im Wert von
über CHF 4 900.– zu gewinnen
Details auf Seite 13
ELITE Herbstrezept
für Dampfgarer
Wildlachs
mit Champagnersauce
auf Sauerkraut
Seite 19
Economica ed efficace: la gamma di strumenti pubblicitari è molto estesa e orientata agli obiettivi.
8
Flash no. 9, novembre 2014
Flashlight
Vantaggio innovativo: I soci aae adeguano
costantemente alla concorrenza le tecnologie
delle installazioni, gli assortimenti e le prestazioni di assistenza.
decidono cosa, quando, come e dove deve
essere realizzato, e cosa no.
La libertà di scelta comporta che vengano
create esclusivamente delle offerte efficaci
e conformi al mercato, orientate al mercato
e alle esigenze dei singoli soci. Inoltre queste vengono costantemente controllate e
corrette sulla base della partecipazione. Le
esperienze positive con i successi ottenuti
nel mercato creano una fiducia positiva nei
soci. Per questo motivo sono aperti alle innovazioni, molto attenti alle nuove tecnologie e applicazioni e sono estremamente
concorrenziali. In qualità di specialisti elettrici diplomati possono valutare adeguatamente le funzionalità tecniche e le tendenze della tecnologia e sfruttano le proprie
opportunità per profilarsi così nel mercato.
I soci aae adeguano costantemente alla
concorrenza le tecnologie delle installazioni, gli assortimenti e le prestazioni di assistenza. Di conseguenza hanno spesso una
preminenza innovativa nella concorrenza,
una buona immagine in fatto di competenza professionale e sono attraenti per i
clienti.
Fattore di successo scienza
Molti fornitori aae sono gruppi o aziende
internazionali rinomati, attivi nei mercati
di tutto il mondo e presenti nelle principali
fiere. Hanno una visione d‘insieme attuale
sullo sviluppo globale di nuovi prodotti e
nuove tecnologie e sono collegati a diverse università. Anche i nostri politecnici di
Zurigo e Losanna partecipano a dei progetti futuri commissionati dall‘industria.
Insieme nascono soluzioni innovative che
conquistano segmenti di mercato nuovi
e lucrativi. Un esempio sono le soluzioni
di trasmissione via cavo o via radio per la
domotica, la comunicazione, la sicurezza e
l‘illuminazione (KNX, Internet, LED). Nascono così nuove applicazioni per esempio per
Smart-Home, case del futuro, abitazioni intelligenti o adatte all‘età.
Le conoscenze confluiscono anche nello
sviluppo di nuovi prodotti, con funzioni
nuove e migliori, un maggiore comfort
d‘uso e una maggiore efficienza energetica. Questo input dei fornitori viene accolto
volentieri dai soci aae e adattato al mercato svizzero. In questo modo il progresso
tecnologico assicura la formazione e specializzazione professionale e garantisce ai
soci costanti conoscenze sulla tecnologia
più recente di tutto il mondo. Grazie a queste competenze, la consulenza individuale
ai clienti acquista un grande valore per le
persone che cercano e apprezzano questo
tipo di informazioni.
si paesi europei. Le priorità sono differenti.
Forse è una delle spiegazioni del successo
economico della Svizzera e del fatto che
essa occupa uno dei primi posti nella gerarchia internazionale del benessere, della
disponibilità alle innovazioni e della concorrenzialità.
L‘associazione aae e i suoi collaboratori
traggono profitto dalla cura e dal mantenimento di questo atteggiamento. Essa
si occupa, tra l‘altro, della sicurezza dei
posti di lavoro, raggiungendo un’ottima
efficacia ed efficienza, prestazioni e impegno straordinari, un‘elevata produttività e
concorrenzialità. Si tratta di fattori alla base
del nostro benessere in Svizzera, che contribuiranno ad assicurare quest’ultimo anche
in futuro.
Fattore di successo etica del lavoro
In casi estremi un comportamento inadeguato e non professionale con l‘elettricità
può diventare molto pericoloso. Per assicurare la protezione dei clienti e dei montatori, il legislatore pone requisiti di altissimo livello per la formazione professionale duale
e le persone in relazione alle installazioni,
agli apparecchi, alle riparazioni e alla manutenzione.
Di conseguenza la formazione professionale richiede che i soci aae e i loro collaboratori diano grande rilievo a caratteristiche
caratteriali come responsabilità, onestà,
scrupolosità, oltre a virtù secondarie come
diligenza, disciplina, accuratezza, precisione, affidabilità e puntualità. Lo richiede il
contatto con l‘elettricità e con gli utenti.
In Svizzera storicamente si è sviluppata una
cultura di valori diversa rispetto a numero-
Flash no. 9, novembre 2014
9
Rubrik
LUXA il faro LED:
Trasforma la notte in giorno
Theben amplia la rinomata serie dei fari LED LUXA con rivelatore di
movimento e crepuscolare di un ulteriore dispositivo ad alta luminosità (IP55). I quattro LED del faro LED LUXA 102-180 corrispondono
a circa 230 Watt di un comune faro alogeno. Con una potenza di
illuminazione di 2000 Lumen il faro LED illumina in modo affidabile
anche grandi superfici industriali e trasforma la notte in giorno. Sei
ulteriori fari con la stessa struttura, senza rivelatore di movimento e
crepuscolare, completano la gamma prodotti.
www.theben-hts.ch
10
Flash no. 9, novembre 2014
E-No
LUXA 102-140 LED 8W bianco | 924 707 000
LUXA 102-140 LED 16W bianco | 924 707 100
LUXA 102-180 LED 32W bianco | 941 464 009
Tecnica d’installazione
Trasforma la notte in giorno
Faro LED con sensore di movimento e
crepuscolare LUXA 102-180 LED 32W
Theben amplia la rinomata serie dei fari LED LUXA con sensore di movimento e crepuscolare di un
ulteriore dispositivo ad alta luminosità (IP55). I quattro LED del faro LED LUXA 102-180 corrispondono
a circa 230 Watt di un comune faro alogeno.
Con una potenza di illuminazione di 2000
Lumen il faro LED illumina in modo affidabile anche grandi superfici industriali e
trasforma la notte in giorno. Ulteriori fari
con la stessa struttura, senza sensore di
movimento e crepuscolare, completano la
gamma prodotti.
Caratteristiche del LUXA 102-180 LED
con sensore di movimento e
crepuscolare per aree esterne:
nn Elevata potenza di illuminazione: i
32 W LED corrispondono a circa 230 W
della potenza di illuminazione di un
comune faro alogeno. Con una durata
utile che raggiunge le 25000 ore, la
durata stimabile dei LED è circa 15 volte
superiore rispetto alle comuni lampade
a incandescenza.
nn Faro LED ad efficienza energetica:
grazie ai consumi ridotti in stand-by di
0,5 W e solo 36 W di assorbimento di
potenza, i fari e i sensori di movimento
lavorano con un‘assoluta efficienza
energetica.
nn Ambito di rilevamento: con un ambito
di rilevamento fino a 12 m e un angolo
di rilevamento di 180°, il sensore di movimento del LUXA 102-180 LED monitora anche ampie entrate di cortili, rampe
di carico o altre superfici industriali.
nn Famiglia di prodotti estesa: con
l‘introduzione di sei fari LED con stessa
struttura, ma senza sensore di movimento, viene ampliata la gamma prodotti.
Così sarà possibile ampliare notevolmente l‘area da illuminare con varianti
economiche senza sensore ed assicurare
uniformità all‘illuminazione esterna.
nn Montaggio semplice: zoccolo da innesto e morsetti integrati per un montaggio semplice e veloce. Il telaio distanziatore fornito permette un passaggio flessibile dei cavi. Il «ritardo di inserzione» e
il «valore di soglia della luminosità» sono
regolabili senza cacciavite.
Contatto:
Theben HTS AG, 8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00, fax 052 355 17 01
sales@theben-hts.ch, www.theben-hts.ch
Flash no. 9, novembre 2014
11
Tecnica d’installazione
Catalogo HOMECONNECT 2014/2015
La chiave di un‘abitazione confortevole
ed ecologica
Con il nuovo catalogo HOMECONNECT Winterhalter + Fenner risponde alla crescente esigenza di
tecnologie multimediali e domotiche nell‘edilizia. L‘intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato
ed esteso a nuovi produttori.
Due anni fa Winterhalter + Fenner ha presentato per la prima volta il proprio catalogo HOMECONNECT. Da allora molte cose
sono successe. Le numerose risposte positive della clientela lasciano concludere che
l‘assortimento, orientato esclusivamente
all‘edilizia abitativa, ha colto nel segno.
Anche in fatto di sviluppo tecnologico, negli ultimi due anni sono cambiate molte
cose. La messa in rete di tecnologia multimediale e domotica, che offre maggiore
comfort, economia, efficienza energetica
e flessibilità, assume sempre maggiore importanza. Anche i produttori rispondono a
questa esigenza della società e rivolgono
particolare attenzione allo sviluppo di nuovi prodotti e nuove soluzioni.
Assortimento esteso
Nella nuova edizione del catalogo HOMECONNECT l‘intero assortimento è stato rielaborato, aggiornato e ampliato.
Il capitolo «home automation» comprende
diversi componenti come sensori e attuatori, via cavo o via radio, utili per un controllo domotico semplice ed efficiente. Nel
settore «home network» si trovano sistemi
multimediali che non lasciano spazio ad altri desideri in fatto di installazioni in rete.
«home music» riguarda le soluzioni audio e
«home security» è il capitolo dedicato alla
tecnologia della sicurezza.
Il catalogo convince per l‘elevata disponibilità degli articoli contenuti, assicurando
una rapida fornitura tramite l‘eccellente
servizio logistico di Winterhalter + Fenner.
Tutti i prodotti sono ordinabili tramite l‘apprezzata Winterhalter + Fenner Mobile
App o lo shop online. Il catalogo cartaceo
può essere ordinato tramite www.w-f.ch
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, www.w-f.ch
12
Flash no. 9, novembre 2014
Tecnica d’installazione
CLASSE 100 V12E
Prezzo azione 350.–, E-No 964.020.030
CLASSE 100 V12B
Prezzo azione 330.–, E-No 964.701.130
I clienti vogliono maggiore sicurezza e comfort
Classe 100 – più video per il vostro denaro
Sempre più spesso si utilizzano videocitofoni a colori senza cornetta al posto dei citofoni tradizionali.
Dato che il cliente desidera maggiore sicurezza e comfort, questa tendenza è in costante aumento e
acquista una sempre maggiore attrattiva per gli offerenti.
Una classe a sé. La linea Classe 100 rappresenta il nuovo riferimento per l‘installatore
in fatto di comunicazione domestica e soddisfa tutte le esigenze in fatto di funzionalità e installazione. Questo programma è
la risposta giusta per le gare d‘appalto che
danno particolare importanza a prezzo e
qualità.
A parete (171 x 171 x 27 mm)
n Classe 100 V12E (E sta per evolutivo).
L‘apparecchio, con le sue funzioni di base
e supplementari, rappresenta la soluzione
ottimale per comodità di montaggio, versatilità e flessibilità. A partire dall‘apparecchio da installare a parete, questo può essere montato con i diversi accessori anche
a incasso o inclinato, oppure può essere
Da incasso (spessore soli 9 mm)
usato come modello da tavolo. Dimensioni:
171 x 171 x 27 mm.
n Classe 100 V12B (B sta per base). Il focus
è orientato all‘essenziale. L‘apparecchio
dispone delle 4 funzioni di base (vivavoce, apertura serratura, accensione luce
e attivazione posto esterno) ed è quindi
particolarmente semplice da utilizzare.
Grazie alle sue dimensioni compatte di
140 x 140 x 27 mm risulta discreto e poco
appariscente sulla parete. Particolarmente
adatto alle case plurifamiliari di ogni dimensione.
www.doorentry-bticino.ch
Con il nostro software per le offerte e gli
ordini potete comporre rapidamente e con
pochi click il vostro citofono, prezzo e schema dei collegamenti inclusi. Oppure telefonateci semplicemente (056 464 67 67),
saremo lieti di consigliarvi.
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
info@legrand.ch, www.legrand.ch
A parete / da incasso con inclinazione
Da tavolo
A Group Brand
Flash no. 9, novembre 2014
13
Tecnica d’installazione
Al filmato di montaggio
Arres – il tetto solare:
estetica, intelligenza, velocità
Sulla base di 25 anni di esperienza nella progettazione e realizzazione di impianti fotovoltaici,
Urs Kessler, direttore di Solarmarkt GmbH, ha sviluppato un nuovo sistema di montaggio integrato
nel tetto che soddisfa le esigenze estetiche più elevate e riduce al minimo i tempi di montaggio.
Swiss Engineering, Swiss Finish
Il sistema Arres è stato sviluppato da Solarmarkt in Svizzera. Le nuove esperienze dei
montatori sono confluite nella versione più
recente con le diverse ottimizzazioni del
sistema. La produzione finale del sistema
integrato nel tetto Arres avviene ad Aarau,
presso la fabbrica sociale Trinamo AG. Tramite il lavoro, viene consentita a persone
disoccupate o con disturbi psichici un‘integrazione o reintegrazione a lungo termine
nel mercato del lavoro. La garanzia della
qualità ha la massima priorità nei lavori
ed è sorvegliata regolarmente dalla ditta
Solarmarkt GmbH.
Velocità di montaggio
Grazie alla semplicità di installazione, il sistema integrato nel tetto Arres, viene montato rapidamente con costi ridotti. Il profilo
di base viene montato vicino alla gronda. I
telai dei moduli solari sono stati progettati
in modo da poter essere agganciati tra loro
ed essere avvitati solo sui correntini del tetto. Non esiste soluzione più semplice.
Stabilità
Il sistema integrato nel tetto Arres sostituisce la copertura convenzionale del tetto
e forma una copertura continua. I moduli
solari presentano una cornice sui margini
di vetro per proteggere le zone sensibili e
per ottenere un‘elevata stabilità. Nelle regioni con nevicate particolarmente intense
è possibile lavorare con correntini di supporto supplementari per consentire ai moduli di resistere al carico a lungo termine.
Impermeabilità
In collaborazione con l‘istituto di controllo e ricerca Sursee, specializzato nei test
delle coperture di tetti, è stato sviluppato
ed effettuato un test di impermeabilità
conforme alla futura normativa europea.
Il sormonto dei moduli e le guarnizioni di
gomma impediscono l‘ingresso di acqua o
di sostanze nebulizzate tra i moduli.
Vasto assortimento
Oltre ai diversi moduli dei migliori produttori disponiamo di finestre di qualità svizzera in diverse dimensioni per l‘installazione nel vostro tetto. Grazie ai moduli ciechi
è possibile realizzare una soluzione uniforme per tutta la superficie di qualsiasi tipo di
14
Flash no. 9, novembre 2014
tetto. Le lamiere di tamponamento e un sistema paraneve completano l‘assortimento consentendoci di realizzare la copertura
completa di qualsiasi tetto.
I vantaggi in breve
nn Swiss Engineering, Swiss Finish
nn Moduli dei migliori 10 produttori
nn Montaggio rapido e semplice
nn Profondità di installazione ridotta
nn Test di impermeabilità superato
nn Design perfetto
Contatto:
Solarmarkt GmbH, 5000 Aarau
Tel. 062 834 00 80, fax 062 834 00 99
info@solarmarkt.ch, www.solarmarkt.ch
Tecnica d’installazione
Clario
Sistema per la massima efficienza e sicurezza
Tutti i dispositivi della serie Clario possono essere montati o smontati con il pettine di collegamento
inserito e sotto tensione. Le posizioni dei collegamenti sul pettine corrispondono sempre alla distanza
dei morsetti di collegamento sul dispositivo. Il sistema in questo modo consente di realizzare ripartizioni
più efficienti (tempo, spazio e costi) con un elevato standard qualitativo.
Sicurezza
Flessibilità
Sistema modulare – compatto e sicuro
Per la prima volta è presentato un sistema di protezione contro la sovracorrente
(LS) con una larghezza d‘ingombro di soli
18/54 mm all‘interno di un dispositivo
(L+N/3L+N). Il conduttore neutro è già
collegato, a tutto vantaggio del cliente e
dell‘installatore. I blocchi Vigi (FI) di Clario
possono essere montati su qualsiasi interruttore per la protezione della serie iDPN.
In questo modo si ottiene un interruttore
combinato LS/FI. Identificazione dei singoli
dispositivi garantita dalla buona leggibilità.
Risparmio di spazio
Risparmio di tempo
I vantaggi di Clario
A confronto con un‘installazione convenzionale, i vantaggi di Clario appaiono subito evidenti: per la stessa protezione Clario
necessita di soli 12 moduli anziché 16.5,
consentendo pertanto un notevole risparmio di spazio e tempo.
LS con collegamento al
conduttore neutro integrato
Speciale sistema a pettine: la sicurezza
viene al primo posto
Clario riduce al minimo i costi di cablaggio! I pettini Clario sono il cuore dell‘intero sistema. Per ciascun collegamento a un
conduttore polare i pettini dispongono di
un collegamento a un conduttore neutro.
Non è più necessario eliminare i collegamenti inutilizzati, in quanto vengono collocati nelle apposite cavità negli apparecchi
(senza funzione)! I pettini possono essere
accorciati della lunghezza desiderata senza dover estrarre i conduttori di rame, in
quanto nella parte isolata del pettine questi sono protetti contro lo scorrimento. Intelligente grazie all‘alimentazione automatica, con o senza protezione FI.
Possibilità di realizzare interruttori
combinati FI/LS
Disponibile presso
Schneider Electric
Installazione
convenzionale
Installazione
con Clario
Contatto:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Flash no. 9, novembre 2014
15
Tecnica d’installazione
Novità alla TeleNetfair 2014
BKS Kabel-Service AG si distingue nuovamente per la propria forza di innovazione
I visitatori della TeleNetfair 2014 hanno avuto nuovamente occasione di convincersi dello spirito di
innovazione della ditta BKS. Con le scatole MMCpro 4P® e RJpro®, l‘azienda ha presentato due novità
che già oggi soddisfano le esigenze di domani.
La TeleNetfair è la fiera di settore svizzera
per la tecnologia di rete, la tecnologia della
comunicazione, la tecnologia di controllo
degli edifici, la tecnologia delle misurazioni, la fibra ottica e la telecomunicazione.
Quest‘anno la fiera ha avuto luogo a Lucerna dal 21 al 23 ottobre. La BKS si è presentata al pubblico specializzato interessato e
ha colto l‘opportunità per una condivisione
efficace delle conoscenze.
Novità nel bagaglio
BKS non sarebbe BKS, se l‘azienda di Derendingen/SO non avesse preso parte alla
fiera con un bagaglio ricco di novità interessanti. Ai visitatori è stata presentata la
nuovissima scatola MMCpro 4P®. Questo
prodotto crea nuovi riferimenti nel settore
trasmissione dati su filo di rame. Insieme al
cavo di installazione «NewLine 2000» esso
consente di raggiungere una larghezza di
banda di 2 GHz. Un cablaggio di classe II è
adatto per la trasmissione di massimo 40
GbE. Grazie alla possibilità di ricablare la
scatola è possibile correggere facilmente
piccoli errori di modulazione.
Naturalmente presso lo stand della BKS è
anche stato possibile ammirare la scatola
MMCpro 6P®, prima mondiale della Ineltec
2013. Il sistema viene utilizzato soprattutto
per progetti complessi e di grandi dimensioni, come per esempio uffici open space,
grattacieli con abitazioni, alberghi od ospedali. Il punto culminante: accoppiato con il
cavo dati «NewLine Multimedia 6P» questo
sistema dispone di due coppie di fili di riserva per le connessioni di rete GbE. Questi
possono essere utilizzati per altre applicazioni multimediali o per servizi convenzionali come per esempio la TV o la telefonia. I
prodotti della famiglia MMCpro sono adatti,
senza alcuna limitazione nelle prestazioni,
per i settori abitativi e commerciali e particolarmente per l‘impiego in centri di calcolo.
Maggiori prestazioni e maggiore
comfort
Come ulteriore novità la ditta BKS ha presentato la scatola RJpro® completamente
rinnovata. Se oggi 1Gb-Ethernet è la norma, con i 10Gb-Ethernet si distingue l‘eccellenza dal normale. Con RJpro® avete già
oggi accesso a prestazioni che in futuro
saranno sicuramente uno standard. Il tutto
con un comfort di transizione pressoché insuperabile.
La BKS Kabel-Service AG è leader nel mercato dei sistemi di cablaggio di alta qualità
per edifici in tutte le categorie, sia per uso
professionale che privato. BKS, come sviluppatore, consulente e partner commerciale, realizza i sistemi di cablaggio più potenti per reti in filo di rame e in fibra ottica.
Contatto:
BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen
Tel. 032 681 54 54 o 0848 22 55 25
info@bks.ch, www.bks.ch
16
Flash no. 9, novembre 2014
Tecnica d’installazione
Gateway KNX DALI Plus
Sistemi di illuminazione più dinamici
Il Gateway DALI Plus rispetto al suo predecessore, il Gateway DALI, offre maggiori funzioni,
che consentono una grande libertà per la realizzazione di sistemi di illuminazione personalizzati.
Il Gateway KNX DALI Plus possiede un comando delle scene esteso, che consente di
realizzare fino a 16 scene con effetti di luce.
Le 16 scene consentono un‘elevata flessibilità grazie ai16 diversi effetti: in questo modo
è possibile creare un grande numero di atmosfere luminose dinamiche. Questo consente di integrare nella gestione KNX degli
edifici anche il comando delle luci di spazi
lavorativi open space, stabilimenti produt-
tivi, sale per conferenze, vetrine, ecc. Il Gateway KNX DALI Plus di Feller dispone inoltre della nota funzione scale e corridoio, di
un contatore delle ore di esercizio e di una
funzione di illuminazione di emergenza.
Uso previsto
Il Gateway DALI Plus di Feller rappresenta
l‘interfaccia tra un‘installazione KNX e un
impianto di illuminazione DALI (Digital Ad-
dressable Lighting Interface). Il Gateway
DALI può essere utilizzato in impianti di
illuminazione di emergenza con alimentazione centrale o decentrata. In base al
funzionamento dell‘impianto tramite l‘alimentazione di sicurezza centrale vengono
alimentate solo le luci di emergenza oppure anche l‘impianto KNX e il Gateway DALI.
Caratteristiche
nn Comando di max. 64 apparecchi di servi-
nn Possibilità di configurazione del coman-
zio DALI con controllo singolo, controllo
di gruppo in max. 32 gruppi o controllo
centrale tramite telegramma broadcast
nn Azionamento manuale degli apparecchi anche indipendentemente dal bus
(compreso servizio cantiere con controllo broadcast)
nn Funzione di risparmio energetico: possibilità di scollegamento della tensione
di alimentazione degli apparecchi di
servizio DALI spenti (tramite ulteriore
interruttore di commutazione KNX)
nn 16 scene con effetti di luce
nn Possibilità di inclusione dei gruppi nelle
scene con effetti di luce
do degli effetti per max. 16 sequenze in
1 - 500 cicli (o infiniti)
nn Retrosegnalazione dello stato di errore
o di cortocircuito di DALI e messaggio
dell‘assenza della tensione di alimentazione
nn Funzione di retrosegnalazione ciclica
attiva o passiva (oggetto leggibile)
nn Possibilità di retrosegnalazione cumulativa di tutti gli stati
nn Le retrosegnalazioni possono essere
ritardate dopo il ritorno della tensione
del bus
nn Comando e valore di luminosità: funzioni di retrosegnalazioni attive (in caso
di modifica o con invio ciclico sul bus) o
passive (oggetto leggibile)
nn Possibilità di impostazione del campo di
luminosità
nn Funzione di accensione o di spegnimento soft
nn Comportamento di regolazione luce
parametrizzabile
nn Funzioni temporali (ritardo di accensione e spegnimento, funzione scale estesa
– funzione di preallarme o illuminazione
continua ridotta)
nn Funzione di blocco o in alternativa funzione di posizione forzata parametrizzabile per ogni gruppo. Con la funzione di
blocco è possibile il lampeggio di gruppi
di lampade
nn Lettura dello stato delle utenze DALI
tramite KNX
nn Contatore delle ore di esercizio come
contatore avanti e indietro con valutazione del valore limite
nn Progettazione online o offline delle
utenze DALI con Plug-In ETS
nn Possibilità di sostituzione di una singola
utenza DALI guasta durante il funzionamento senza ETS
nn Adatto per il servizio in impianti di illuminazione di emergenza
nn Comando e sorveglianza di impianti
di illuminazione di emergenza DALI
alimentati da batteria singola e centralmente
nn Supporto di converter per illuminazione
di emergenza DALI secondo EN 62386202 (lampade di emergenza alimentate
da batteria singola con interfaccia DALI):
test di funzionamento, test di autonomia, test di autonomia limitato, richiesta
dello stato di carica dell‘accumulatore.
Conttato:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash no. 9, novembre 2014
17
Tecnica d’installazione
eNet – il sistema radio intelligente
Installazione semplice, configurazione rapida e facile utilizzo – eNet è tutto questo.
Il sistema eNet della ditta Jung è la base
perfetta per l‘inserimento di un sistema
radio in un impianto elettrico già esistente.
Gli attuatori UP (Ø 53 mm) possono essere integrati e controllati nell‘installazione
esistente con oneri ridotti. Gli attuatori per
la commutazione e il controllo di varialuce
e veneziane comunicano via radio con le
trasmittenti.
Trasmittente a parete o manuale
Tramite il pulsante Push sulla trasmittente
e sul relativo attuatore avviene la messa
nn Controllo – un gioco da ragazzi per
chiunque
nn Per un utilizzo intuitivo delle
soluzioni radio, a seconda
dell‘estensione del sistema, sono
disponibili i seguenti canali:
- trasmittente a parete o manuale
- smartphone tramite la eNet App
(con Gateway IP radio)
- PC, tablet e smartphone con
visualizzazione (con eNet Server)
in funzione manuale delle trasmittenti in
due fasi. Prima si seleziona la modalità di
funzionamento tramite il relativo pulsante,
quindi si connettono tra loro le trasmittenti
e i ricevitori tramite il pulsante di programmazione: le trasmittenti sono già pronte
all‘uso. Le trasmittenti a parete da 2 - 4 canali offrono la possibilità di programmare
e utilizzare scenografie con altrettanta facilità.
eNet App – il metodo più semplice
per un controllo mobile
Tramite la eNet App (disponibile nell‘App
Store e nel Google Play Store) la soluzione
radio eNet diventa mobile. Con 24 canali,
20 liste dei preferiti e 16 scenografie disponibili, questa App offre un’intera serie di
varianti d‘utilizzo senza alcun impegno per
la programmazione. L‘App può essere connessa con massimo 5 smartphone.
eNet Server
L‘eNet Server è la centrale di comando intelligente del sistema, che esegue la mes-
sa in funzione, la programmazione e il
comando dei componenti eNet nonché il
collegamento in rete di tutta la domotica.
I vantaggi per l‘installatore: tramite il
software di progettazione eNet Connect
la messa in funzione e la programmazione
sono estremamente comode. eNet Connect viene richiamato nel browser del PC
utilizzato, senza le complicate procedure
di installazione di un software. In questo
modo la progettazione può avvenire in
ufficio per essere presentata al cliente sul
posto, anche offline. La progettazione virtuale, eseguita poi insieme, serve direttamente come base per la realizzazione sul
posto.
Così l‘utente scopre le numerose applicazioni e l‘uso intuitivo tramite la visualizzazione eNet Home. Naturalmente la visualizzazione può essere adeguata alle esigenze
individuali. L‘utilizzo avviene con la massima comodità tramite computer, tablet o
smartphone.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
e-center@zidatech.ch, www.zidatech.ch
18
Flash no. 9, novembre 2014
Tecnica d’installazione
Work can be so simple
ProfiVac Wireless
Stupite i vostri clienti
L‘abbinamento di elementi per la trasmissione radio nella realizzazione di
un impianto di aspirapolvere centralizzato rappresenta un vantaggio sia per
gli installatori che per i clienti finali. Lo speciale impianto di aspirapolvere
centralizzato ProfiVac Wireless è adatto sia per le nuove costruzioni che per
gli edifici esistenti.
Durante l‘installazione non è necessario
posare cavi, con un grande risparmio di
tempo e materiali per il montaggio. Si inserisce semplicemente la centrale nella presa
elettrica e l‘impianto è funzionante!
Vivete con noi in prima persona la storia
di successi di ProfiVac, non perdete l‘occasione di essere parte della rivoluzione più
innovativa e pulita della storia dell‘aspirapolvere centralizzato!
È dimostrato: i sistemi di aspirapolvere centralizzati ProfiVac sono più semplici, puliti,
silenziosi, rispettano mobili, porte e schiena dell‘utente, consentono di risparmiare tempo e denaro, aspirano meglio e in
modo più pratico rispetto a qualsiasi altra
soluzione!
Ormai non esiste più alcun committente
che non faccia installare per precauzione
almeno i tubi di aspirazione, visto che il materiale per un‘abitazione monofamiliare è
disponibile già da 150.– franchi e per una
casa monofamiliare da 300.– franchi.
Ora diventa «Radiotastico»…
ProfiVac Wireless, il sistema radio: una categoria a sé,
il sistema più potente disponibile sul mercato
nn Nessun cablaggio: enorme risparmio di tempo e di materiali durante il
montaggio
nn Lunga durata grazie ai materiali di alta qualità
nn Sviluppato, disegnato e prodotto in Svizzera
ProfiVac impugnature: design brevettato senza rivali,
con comfort e funzionalità
nn Sviluppato, disegnato e prodotto in Svizzera
ProfiVac tubi: più leggeri e flessibili di qualsiasi altro tubo per
aspirapolvere
nn Il tubo superflex può essere adattato alla casa con precisione millimetrica
ProfiVac sistema logistico del tubo SLS, IntelligentSystem:
in tutto il mondo solo da noi, controllo totale, comfort senza fine
nn L‘unico sistema logistico intelligente del tubo
Saremo lieti di consigliarvi sul posto, oppure venite a trovarci presso la nostra vasta
esposizione a Steinen.
Contatto:
Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, info@zentralstaubsauger.ch
www.zentralstaubsauger.ch
Naturalmente è possibile vivere anche senza l‘aspirapolvere
centralizzato ProfiVac – ma non ne vale la pena!
Flash no. 9, novembre 2014
19
Illuminazione
Medra LED – Piatta nell‘incasso,
grande nelle prestazioni
Quando si parla di profondità d‘incasso, il Downlight Medra LED è la soluzione più piatta. Quando lo spazio
disponibile è inferiore ai 60 mm, questo Downlight da incasso trova ancora spazio. Anche se Medra LED è
ultra piatto, non scende comunque a compromessi.
Grazie alla combinazione ottimale di armonia estetica, varietà e qualità di prima
classe, il Downlight da incasso è un autentico highlight. Tre diametri diversi e la
possibilità di regolazione con varialuce
assicurano un ampio spettro d‘impiego
e di installazione. Il telaio di copertura in
alluminio dalla lavorazione accurata in tre
varianti di colore gli conferisce un aspetto
pregiato. Il rivestimento opale assicura una
luce assolutamente omogenea dei diffusori, un abbagliamento minimo, un aspetto semplice e uniforme oltre a un effetto
anti-riflesso totale. Grazie alla luce diffusa,
Medra LED rappresenta una fonte luminosa gradita in qualsiasi locale con specchi, o
quando lo sguardo viene rivolto spesso al
soffitto. Per esempio nelle cucine, nei bagni
o nelle sale fitness. Ma anche in reception,
ingressi, corridoi o negli ambienti di soggiorno fornisce una luce ottimale. Il piacere
dell’utilizzo inizia subito: due grandi molle
di montaggio e un dispositivo di funzionamento più piccolo del foro di incasso nel
soffitto assicurano un montaggio semplice
e veloce.
In breve
nn Elevato flusso luminoso fino a 1550 lm
nn Alternativa ai tradizionali faretti alogeni da 35 W e 50 W o
Downlight da incasso LED da 3000 K / 4000 K
Profondità
d‘incasso
< 60 mm
nn Riflettore ad alta efficienza in alluminio per un angolo del fascio luminoso
di 110° e diffondente
nn Potenza assorbita 8 / 15 / 24 W
nn Classe di protezione III, IP20
Prestazioni del sistema
nn Potenza del sistema: Psys 8 / 15 / 24 W
nn Flusso luminoso: LL 460 / 900 / 1550 lm
nn Temperatura di colore: TCP 3000 K / 4000 K
nn Indice di resa cromatica (Ra): CRI > 80
nn Durata: L70 50 000 h
20
Flash no. 9, novembre 2014
Contatto:
Regent Beleuchtungskörper AG, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, fax 061 33 55 201
info.bs@regent.ch, www.regent.ch
Illuminazione
Philips StyliD Compact CrispWhite
Convince al primo sguardo
Al giorno d‘oggi l‘illuminazione per i negozi ha un compito sicuramente
più stimolante rispetto al passato. Una volta il centro dell‘attenzione era
la merce, evidenziata con luci il più possibile intense. Oggi, accanto
all‘illuminazione statica, acquista importanza anche l‘illuminazione
LED con colori dinamici per la creazione di scenografie nella
superficie commerciale.
Ciò non significa che una luce bianca di
alta qualità abbia solo un ruolo secondario. Al contrario: sia per la percezione e la
valutazione dei colori della merce che per
l‘ambientazione, essa rappresenta ancora
la componente più importante. A questo
scopo Philips ha sviluppato la tecnologia
CrispWhite basata sui LED, a perfezionamento ulteriore dell‘illuminazione per negozi con luce LED bianca.
Una luce per un bianco brillante e
colori intensi
I sistemi di proiettori StyliD LED sono stati
sviluppati per sfruttare in modo ottimale i
tipici vantaggi della tecnologia LED, come
l‘elevata efficienza luminosa, l‘efficienza
energetica e le dimensioni ridotte. Il prodotto più recente della famiglia è il proiettore StyliD Compact CrispWhite, disponibi-
le in versione per guida o per montaggio
su superficie. La caratteristica straordinaria
è la combinazione della resa brillante del
bianco con la forte accentuazione dei colori con una temperatura di colore di 3000
Kelvin. Le superfici bianche appaiono di
un bianco splendente e non di un colore
crema, come consueto con un colore della
luce bianco caldo, mentre i colori appaiono intensamente luminosi. Grazie alle sue
caratteristiche, il nuovo proiettore StyliD è
particolarmente indicato per l‘illuminazione d‘accento per il commercio al dettaglio
del settore moda.
Serie di proiettori versatili
Con la serie di proiettori StyliD LED
Philips ha creato la prima soluzione a LED
veramente versatile, che soddisfa in egual
misura le esigenze di qualità ottimale del-
la luce, di efficienza energetica e di variabilità. La luce brillante crea in negozio un
ambiente gradevole con accentuazioni
precise. L‘ottima resa cromatica è la base
di un‘illuminazione di alta qualità che
consente agli utilizzatori di realizzare uno
stile di illuminazione individuale e perfettamente adatto alla propria immagine o
a quella dei marchi presentati. Inoltre con
questo programma innovativo di proiettori è possibile ridurre sensibilmente i costi
di manutenzione ed elettricità, rispetto a
un‘illuminazione tradizionale.
Contatto:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tel. 044 488 21 92, fax 044 488 25 49
lighting.ch@philips.com, www.lighting.philips.ch
Flash no. 9, novembre 2014
21
Illuminazione
Fari LED di alta qualità B.E.G. Luxomat
FL LED di Swisslux
I nuovi fari LED sono luminosi, efficienti e
di alta qualità. L’offerta comprende 2 diverse misure per l’illuminazione di superfici
grandi e piccole. Entrambi i modelli sono
disponibili con o senza rilevatore di movimento a raggi infrarossi passivi. Il modello
con maggiore potenza fornisce un flusso
luminoso di 2100 Lumen con un consumo
di 26 Watt, grazie alla tecnologia del riflettore ben progettata. Il rilevatore di ottima
qualità raggiunge una portata di 21 metri
e può essere tranquillamente programmato e anche sovramodulato tramite telecomando. La versione più piccola consuma
15 Watt e produce un flusso luminoso di
1050 Lumen.
nn Fari LED di qualità con o senza
rilevatore di movimento
nn 2 diverse misure per l’illuminazione
di superfici grandi e piccole
nn Tecnologia del riflettore ben pro-
gettata per garantire la massima
efficienza energetica
nn Lavorazione di grande pregio
nn Fari disponibili nei colori bianco e
nero
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
info@swisslux.ch, www.swisslux.ch
22
Flash no. 9, novembre 2014
Illuminazione
Massima varietà: Optimo
Con la nuova serie Optimo, Havells Sylvania presenta una gamma di spotlight che abbina la tecnologia
più recente al design più moderno. È ideale sia per negozi eleganti che per l‘impiego nei supermercati o
nella gastronomia.
La serie Optimo offre una straordinaria
combinazione di colori in due tonalità di
alloggiamento e dissipatore, che possono
essere modificati in base alle esigenze del
progetto. Gli spotlight sono disponibili nei
tre colori standard: bianco, nero e argento,
combinati con un dissipatore nero. In base
al progetto sono possibili tutti i colori RAL
per consentire un adeguamento al Corporate Design del cliente.
Oltre ai LED possono essere utilizzate anche lampade ad alogenuri metallici o riflettori alogeni, di conseguenza progettisti,
installatori e clienti finali possono realizzare un‘ambientazione uniforme tramite un
progetto unitario assicurando contemporaneamente la migliore illuminazione possibile per ogni zona.
Le lampade sono sempre comprese nella
fornitura e selezionate in base alla migliore efficienza luminosa e riproduzione di
colore. Le lampade sono disponibili in tre
dimensioni: Large, Small e Mini, e dotate di
adattatori universali per binari a 1 o 3 fasi.
Tutte le lampade di questa serie offrono
un eccellente indice di riproduzione di colore superiore a 80 Ra. Con una vasta scelta di accessori come filtri, lenti, riflettori e
schermi, con Optimo è possibile realizzare
un concetto di illuminazione individua-
le quanto il progetto stesso. Il design con
sistema Twist-and-Lock, facile da aprire,
consente una sostituzione rapida e senza
utensili di lampade e accessori.
I nostri prodotti di marca di alta qualità
Concord®, Lumiance® e Sylvania® sono disponibili presso il commercio all‘ingrosso di
vostra preferenza.
Troverete maggiori informazioni su www.
havells-sylvania.com
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
info.ch@havells-sylvania.com
www.havells-sylvania.com
Flash no. 9, novembre 2014
23
Illuminazione
Novità: TurnMeLight
Soluzione intelligente, utilizzo intuitivo
Non sono solo le lampade a sensore High-End di STEINEL ad essere soluzioni intelligenti. Concepito come
perfetto punto luce notturno, il nuovo TurnMeLight si accende solo di notte grazie al sensore crepuscolare
integrato. Così consuma meno elettricità possibile e fornisce una luce piacevole in due intensità. L‘utilizzo
e l‘impostazione dell‘intensità luminosa sono un gioco da ragazzi. Con il suo design ultrapiatto si integra in
modo quasi invisibile in numerose serie di prese elettriche in commercio.
Un riferimento sicuro al buio
Di notte, il punto luce TurnMeLight di
STEINEL assicura un orientamento sicuro in ambienti e corridoi bui, senza dover
accendere tutta l‘illuminazione. La tenue
luce bianca calda, con un colore della luce
di 3000 Kelvin, non disturba nemmeno gli
occhi assonnati. Nella stanza dei bambini
la luce discreta di 0,02 Watt consente un
sonno tranquillo. Se dovessero comunque
alzarsi, avranno luce a sufficienza per orientarsi. Se si desidera una luce più intensa in
corridoio, TurnMeLight può essere impostato a 0,4 Watt, per riconoscere ostacoli
senza problemi ed evitare di inciampare.
Sensore crepuscolare automatico
integrato
Il sensore crepuscolare misura la luminosità
ambiente e accende automaticamente la
luce quando diventa buio e quando viene
raggiunta la soglia crepuscolare di 5 Lux.
Allo stesso modo si spegne automaticamente al sorgere del sole, quando la luce
naturale è sufficiente.
Utilizzo intuitivo
TurnMeLight viene semplicemente inserito nella presa elettrica. È sufficiente un
gesto per modificare l‘intensità luminosa
da 0,02 Watt a 0,4 Watt – e viceversa. A
questo scopo TurnMeLight viene semplicemente estratto dalla presa elettrica, ruotato di 180 gradi e reinserito.
Piatto e poco appariscente
All‘opposto delle luci notturne tradizionali, TurnMeLight è particolarmente piatto e
non sporge dalla presa. Grazie alle sue dimensioni di 55 x 55 mm è adatto alla maggior parte di serie di prese elettriche.
Illuminazione notturna costante a
ridotto consumo
Con un consumo di corrente di soli 0,4 o
0,02 Watt questo punto luce LED mette a
disposizione un‘illuminazione costante per
tutta la notte con costi ridotti. La durata dei
LED è di 50 000 ore.
Contatto:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tel. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
info@bertschinger.ch, www.bertschinger.ch
24
Flash no. 9, novembre 2014
Elettrodomestici
Massima eleganza
Piano di cottura Pure Hob con look
innovativo della zona di cottura
Il piano di cottura a induzione Maxima Pure Hob di Electrolux si presenta con l‘inedito concetto della
zona di cottura illuminata: se l‘illuminazione è spenta, questa soluzione innovativa mostra solo la
superficie in vetro nera, senza zone di cottura né comandi visibili. La zona di cottura appare infatti in
tutto il suo splendore solo quando l‘illuminazione viene accesa. Disponibile in tre dimensioni, il piano di
cottura a induzione cattura l’attenzione in ogni cucina.
La pura superficie in vetro del Maxima Pure
Hob si integra con eleganza in ogni cucina.
Se il piano di cottura a induzione è spento,
risultano visibili solo il simbolo di accensione e il logo del marchio. Dopo l‘accensione
le zone di cottura e i comandi a slitta del
Maxima Pure Hob fanno la loro apparizione in un raffinato look rosso. Il piano di
cottura convince non solo per la forma e il
design, ma anche per la funzionalità.
Controllo preciso grazie ai comandi a
slitta circolari
Le esperienze e le tecnologie sviluppate nel
corso di quasi un secolo di attività nelle cucine professionali vengono impiegate per
prodotti a uso privato, come ad esempio
la cottura a induzione oppure il controllo
del piano di cottura con i comandi a slitta. I comandi a slitta intuitivi e circolari del
Maxima Pure Hob si ispirano al lavoro dei
cuochi professionisti e sono adatti all‘impostazione precisa delle zone di cottura.
Con un movimento circolare del dito sul rispettivo pannello comandi è possibile scegliere fra 14 livelli di cottura e una funzione
Power per ogni zona di cottura.
Flessibilità grazie a diverse esecuzioni
Oltre che in una versione da 78 cm con
quattro zone di cottura, l‘innovativo piano
di cottura è disponibile in altre due esecuzioni: le tre zone di cottura allineate della
variante da 90 cm consentono una gestione ergonomica e sicura delle pentole, mentre il modello da 58 cm del Maxima Pure
Hob è stato specificamente concepito quale soluzione salvaspazio.
Rapidità, risparmio, sicurezza e
pulizia con l‘induzione
I piani di cottura a induzione si riscaldano
il 60 % più rapidamente di quelli tradizionali. E consumano fino al 30 % di energia
in meno dei normali piani di cottura in vetroceramica. Se ci si dimentica di spegnere
una zona di cottura, è possibile contare sul
dispositivo di rilevamento del fondo della
pentola, che spegne automaticamente le
zone di cottura dimenticate accese. Con
la tecnologia a induzione le aree vicine
alle zone di cottura rimangono fredde
e i residui di cibo presenti sulla superficie del piano di cottura non si attaccano.
Electrolux è l‘unico produttore svizzero di
piani di cottura in vetroceramica e a induzione per uso privato.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
Flash no. 9, novembre 2014
25
Elettrodomestici
L‘intuizione incontra l‘induzione
I piani di cottura FlexiCook di Bauknecht
I piani di cottura a induzione FlexiCook di Bauknecht riconoscono la dimensione, il numero e la posizione
delle pentole utilizzate e vi si adattano automaticamente. Grazie alla nuova tecnologia FlexiCook, in futuro
non sarà più necessario impostare diverse zone di cottura, per esempio con l‘uso di padelle e rostiere
particolarmente grandi – la funzione FlexiCook consente l‘utilizzo di due zone di induzione in una grande
zona di cottura FlexiCook rettangolare.
Massima flessibilità, massimo comfort
La nuova tecnologia non solo permette alla
zona FlexiCook di riconoscere una pentola, ma anche di memorizzarla insieme alle
impostazioni desiderate. Così per esempio
è possibile preparare una salsa prima sulla zona di cottura anteriore e poi spostare
semplicemente la pentola sulla zona posteriore per proseguire la cottura con la stessa
temperatura. La zona di cottura anteriore
resta libera e può essere utilizzata comodamente per un‘altra pietanza. Anche le grandi rostiere, pentole per il pesce o padelle
rettangolari non richiedono più programmazioni complesse: con un solo tasto, la
zona di cottura attiva contemporaneamente entrambe le zone FlexiCook in modo che
possano essere controllate facendo scorrere
rapidamente il dito sul display touch slider.
Se la rostiera viene sostituita da una pentola singola, la zona di cottura la riconosce e
dopo breve tempo spegne automaticamente la zona inutilizzata.
Piccoli extra per un grande comfort
La zona FlexiCook viene controllata tramite
una funzone Premium Slider, che consente
di impostare la potenza in continuo con un
semplice movimento. Ulteriori funzioni speciali della zona di cottura comprendono la
funzione di fusione, che consente per esempio di sciogliere cioccolato e glasse senza
bagnomaria, e senza bruciare. Inoltre dispone di una funzione di pausa, che interrompe
tutte le modalità di cottura con la semplice
pressione di un tasto e consente di proseguire successivamente la cottura al livello
precedentemente impostato premendo
nuovamente il tasto. Naturalmente i nuovi
piani di cottura a induzione sono dotati anche delle funzioni consuete, come la funzione Booster per rosolare rapidamente.
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch/home-it.xhtm
26
Flash no. 9, novembre 2014
Elettrodomestici
V-ZUG si aggiudica il rinomato
Plus X Award 2014
V-ZUG riceve l’ambito Plus X Award 2014 come «Most Innovative Brand» in qualità di leader
in tecnologia e innovazione nel gruppo di prodotti dei grandi elettrodomestici.
L’award
Il Plus X Award è stato fondato in Germania oltre 10 anni fa. Oggi si tratta del concorso più importante a livello mondiale per
i prodotti più innovativi. Premia i produttori per i vantaggi in termini qualitativi e innovativi dei loro prodotti. Per un’azienda le
innovazioni sono la base di un successo a
lungo termine. Il progresso che ne deriva è
direttamente a beneficio dei consumatori.
Vengono insignite del Plus X Award proprio queste innovazioni, che semplificano
la vita, la rendono più piacevole e sono
ecologiche. Il sigillo di qualità aiuta i consumatori che devono scegliere cosa acquistare a riconoscere velocemente e con semplicità i prodotti effettivamente innovativi
e di alta qualità. I pregiati elettrodomestici
Premium di V-ZUG sono estremamente innovativi, ecologicamente sostenibili e altamente funzionali.
V-ZUG: il marchio più innovativo del
settore
La giuria tecnica riconosciuta e indipendente del Plus X Award, tutti giornalisti di
spicco specializzati e personalità del settore, hanno scelto i migliori prodotti del
2014. V-ZUG ha vinto nel gruppo di prodotti relativo ai grandi elettrodomestici
come «Most Innovative Brand of the Year».
L’award riconosce così la forza innovativa di V-ZUG nel confronto globale. V-ZUG
riesce sempre a fissare nuovi standard con
soluzioni ben congegnate. Ad esempio
le lavatrici e le lavastoviglie con tecnologia a pompa di calore, che primeggiano
per il rispetto delle risorse. Oppure il rivoluzionario sistema per la cura dei tessili
REFRESH-BUTLER, che toglie le pieghe ad
abiti e vestiti e neutralizza gli odori sgradevoli, o ancora il Combi-Steam XSL, che
grazie a Vacuisine porta in casa il metodo
di cottura sottovuoto.
La migliore qualità: V-ZUG,
la manifattura svizzera tra gli
elettrodomestici
Dal 1913 la manifattura V-ZUG è sinonimo di vera qualità svizzera. L’azienda si è
consolidata con successo quale marchio
premium – proprio dove vengono poste
aspettative elevatissime in termini di qualità e design. V-ZUG riesce a soddisfare tali
aspettative perché sa raggiungere il cuore
dell’azienda. Ancora oggi gli strumenti uti-
lizzati per la produzione vengono realizzati
nell’azienda stessa, proprio come 100 anni
fa. Anche se le macchine eliminano o facilitano alcune procedure di lavoro, l’uomo
svolge il ruolo determinante nella realizzazione: autentica manifattura svizzera.
Viene verificata ogni macchina, addirittura
anche il più piccolo componente produttivo, in ogni singola fase di lavoro. L’approccio produttivo dell’azienda si discosta dalle
merci di massa per creare un prodotto di
spicco premium; in V-ZUG, infatti, non c’è
spazio per il compromesso quando si parla
di qualità. Tuffatevi nel mondo degli elettrodomestici premium e fateci visita su
www.vzug.ch
Contatto:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tel. 041 767 67 67, fax 041 767 61 67
info@vzug.ch, www.vzug.ch
Flash no. 9, novembre 2014
27
Elettrodomestici
L‘intelligenza sposa l‘intuito
Le lavatrici e asciugatrici iQ700 rappresentano un nuovo standard per
la cura individuale del bucato – e l‘utilizzo è assolutamente simplex!
Nel design l‘imperativo del futuro si chiama simplexity. E le lavatrici e asciugatrici
iQ700 lo applicano già adesso. La nuova
interfaccia per l’utente e gli innumerevoli
sensori di Siemens stabiliscono infatti un
nuovo standard di semplicità per la cura
individuale del bucato. Con queste novità,
il dosaggio di precisione i-Dos di Siemens, il
sistema antimacchia e la cura dell‘apparecchio diventano ora ancora più utili. La nuova asciugatrice iQ700 si distingue, inoltre,
soprattutto per la sua velocità: le bastano
17 minuti per chilo di biancheria, il che la
rende una delle asciugatrici più rapide al
mondo. Le nuove lavatrici e asciugatrici
iQ700 saranno in vendita in Svizzera da
gennaio 2015.
I sociologi definiscono la nostra una «società multi-optional»1): l‘individualismo è
un megatrend che pervade tutti i campi
dell‘esistenza – anche il modo di fare il bucato. Lavatrici e asciugatrici della gamma
premium, come gli elettrodomestici iQ700
di Siemens, offrono a riguardo innumerevoli possibilità e opzioni. Si pensi alla piena
automatizzazione del lavaggio con il pratico sistema di dosaggio di precisione i-Dos
per detersivo liquido e ammorbidente;
oppure alle opzioni supplementari, come
l‘eliminazione delle macchie, o infine alla
possibilità di scegliere i programmi automatici per godere della massima comodità.
Fra le novità rientra anche un programma
di pulizia del tamburo per le lavatrici iQ700
e il programma di igiene per l‘asciugatrice.
Il primo previene il formarsi di germi nella
28
Flash no. 9, novembre 2014
lavatrice, anche se si lava sempre a bassa
temperatura, mentre il secondo è pensato
soprattutto per le persone con particolari
esigenze di igiene, come neonati e soggetti
allergici. Il programma di asciugatura per i
tessuti resistenti arriva a 70 °C e mantiene
questa temperatura costante, ottenendo
risultati sempre igienici.
Tecnologia intelligente, utilizzo simplex
L‘arte sta nel mantenere tutte queste possibilità sotto controllo e presentarle in modo
che possano essere sfruttate. Tutto questo
è possibile innanzitutto con l‘intelligenza del programma di Siemens che, grazie
a diversi sensori, gestisce dietro le quinte
quasi tutti i processi nella loro complessità:
come i cicli di movimento del nuovo tamburo Soft, con cui è possibile dosare con
estrema precisione il grado di delicatezza
giusto da dare al bucato. D‘altra parte, la
nuova tecnologia fa sì che l‘uomo e la macchina possano comunicare ancora meglio.
La nuova interfaccia con display extra grande garantisce poi un‘eccellente leggibilità
e una navigazione intuitiva, oltre a fornire
una quantità di informazioni aggiunte. La
lavatrice iQ700 è dotata per la prima volta
di una funzione che indica i consumi relativi al programma di lavaggio. Al momento
della selezione, un diagramma a barre visualizza il fabbisogno di acqua e corrente.
Un altro esempio: il display dell‘asciugatrice iQ700 indica quando avviene la pulizia
automatica del condensatore.
Il tempo non è un problema
Decidere all‘ultimo momento di indossare un vestito anche se non è lavato, ora si
può. La WT47W590CH della serie iQ700
non ha problemi di tempo. Perché Siemens
l‘ha concepita come una delle asciugatrici a pompa termica più rapide al mondo.
Nel programma cotone, a carico pieno, le
bastano 17 minuti per chilo di biancheria.
Il programma di asciugatura Super 40, abbinato al programma di lavaggio Super 15
di Siemens, accresce la libertà di decidere
nella vita quotidiana, offrendo la giusta
soluzione in situazioni di stress. Quando
il tempo manca, basta un‘ora per lavare e
asciugare perfettamente l‘outfit desiderato e fare bella figura.
Maggiori informazioni sugli elettrodomestici di Siemens su: www.siemens-home.ch
Fonte: «Future living. Moderne Lebenswelten für
das 21. Jahrhundert», una pubblicazione sui trend
del futuro, realizzata per incarico di Siemens, 2013.
1)
Contatto:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
Elettrodomestici
Della serie EcoLine:
il Complete C3 Brilliant.
La nuova generazione di aspirapolvere Miele
Alta potenza
d’aspirazione e
basso consumo
È possibile realizzare un aspirapolvere potente con un
basso consumo di energia? La ditta Miele è riuscita a
trovare diverse soluzioni a questo interrogativo, attuando
una serie di applicazioni tecniche innovative per la sua
nuova ed efficiente generazione di aspirapolvere.
Una gamma di modelli altamente
efficienti e a basso consumo
Gli aspirapolvere Miele risparmiano oltre il
60 % di energia elettrica in rapporto ai modelli convenzionali di qualche anno fa. Gli apparecchi della nuova generazione s’impongono nettamente anche per le loro eccellenti prestazioni. Per soddisfare le esigenze
individuali, Miele ha realizzato due diverse
linee contraddistinte da diversi sistemi d’aspirazione. I modelli dell’EcoLine s’impongono per le loro eccellenti prestazioni e un
consumo di elettricità particolarmente basso. Per i modelli della PowerLine si è puntato
in primo luogo su una maggiore potenza
d’aspirazione. Ogni modello di aspirapolvere
Miele è contraddistinto da un eccellente rapporto tra prestazioni e consumo energetico.
EcoLine Plus: altamente efficiente
grazie alla tecnologia Smart Power
I modelli Miele EcoLine sono
veri capolavori per efficienza
grazie alla straordinaria tecnologia Smart Power, combinata con diverse applicazioni innovative
per migliorare la potenza. Nuova ventola
d’aspirazione abbinata a bypass per potenziare il flusso d’aria ed efficiente bocchetta
per pavimenti AirTeQ.
La nuova gamma di aspirapolvere
Miele
Modelli EcoLine
nn Complete C3 Brilliant
nn Complete C3 Silence Parquet
nn Complete C2
nn Complete C1 White
nn Swing H1
PowerChip: un’innovazione di punta
Il PowerChip intelligente di cui è dotato
il modello Complete C3 Brilliant adatta
automaticamente e in modo ottimale la
potenza d’aspirazione alla situazione del
momento. Nonostante l’assorbimento
massimo di appena 800 Watt, l’aspirapolvere offre eccellenti prestazioni e rientra
nella miglior classe energetica A. Efficienza
Miele di alta classe!
PowerLine: le migliori prestazioni per
una pulizia impeccabile
Alto potere d’aspirazione! Con una potenza di 1200 o di 1600 Watt i modelli della PowerLine eliminano a fondo e senza
compromessi ogni residuo di sporco da
ogni pavimento. Per
le loro impareggiabili prestazioni,
gli
aspirapolvere
Modelli PowerLine
nn Complete C3 Cat&Dog Carpet
nn Complete C3 Cat&Dog Hardfloor
nn Compact C2 Cat&Dog Hardfloor
nn Compact C2 Parquet
nn Compact C2 Allergy
nn Complete C1 Black
PowerLine di Miele soddisfano le più alte
esigenze.
Per ulteriori informazioni e per richiedere
l’efficace materiale pubblicitario contattare Miele AG.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355
info@miele.ch, www.miele.ch
Flash no. 9, novembre 2014
29
Prestazioni di servizio
Nissan veicoli commerciali
Dai pick-up ai furgoni compatti e ai combi fino ai telai cabinati, la gamma LCV Nissan offre
il modello adatto per ogni settore professionale. Grazie alla più ampia gamma di prodotti rispetto
a ogni altro produttore di veicoli commerciali leggeri attivo in Europa, Nissan ha sempre il veicolo
adatto ad ogni attività.
Nissan NV200
Nel segmento dei furgoncini, Nissan NV200
ha fissato nuovi standard per quanto riguarda la spaziosità, il comfort e la praticità del valore d‘uso. Oltre alle versioni Van
a due posti o a cabina doppia da cinque
persone, progettate per essere funzionali,
si può optare per la versione combi che offre fino a sette posti. Con una vasta scelta
di pacchetti, di serie e opzionali, NV200 si
adatta perfettamente alle specifiche condizioni d‘uso di ogni singolo utente.
Con 4,40 m di lunghezza, 1,86 m di altezza e 1,70 m di larghezza, NV200 è in grado
di combinare l‘agilità delle prestazioni su
strada, grazie ad un diametro di sterzata
ridotto di soli 10,60 m, ai migliori requisiti
per affrontare l‘intenso traffico cittadino.
Nissan e-NV200
Il nuovo e-NV200 unisce al motore elettrico
da 80 kW/109 CV di LEAF le sorprendenti
qualità di un furgoncino NV200 alimentato con carburanti convenzionali. Grazie al
design intelligente della batteria e a modifiche mirate alla carrozzeria, offre lo stesso
carico utile e un identico volume di carico
rispetto a NV200. Questo modello di veicolo commerciale leggero offre più di 4,2 m3
di volume di carico e ha lo spazio necessario per due europallet, mentre le portiere
scorrevoli su entrambi i lati del veicolo e i
portelloni ad apertura ampia garantiscono
operazioni di carico e scarico agevoli.
Nissan NV400
Con il nuovo NV400 Nissan entra nel settore dei mezzi pesanti tradizionali, con un
peso totale compreso tra le 2,8 e le 4,5 tonnellate. Che sia nella versione Van, Combi,
telaio per allestimenti specifici o a piattaforma a cabina singola o doppia, NV400 è
in grado di offrire soluzioni di trasporto su
misura con trazione anteriore e posteriore.
Nissan NT400 Cabstar
Il peso totale di NT400 Cabstar, con cabina
di guida avanzata ribaltabile, è compreso
tra le 3,5 e le 4,5 tonnellate. Su richiesta,
sono disponibili versioni ridotte con peso
totale compreso tra le 2,8 e le 3,2 tonnellate. Con una capacità di carico massima di
1840 chilogrammi, NT400 Cabstar è uno
dei veicoli con maggior carico utile della
sua categoria.
Nissan Navara
Navara, il pick-up di maggior successo in
Europa, combina il comfort di un‘autovettura con le caratteristiche di un veicolo commerciale. La robusta struttura del
telaio a longheroni e la trazione integrale
part-time uniti ai rapporti ridotti ne fanno
un partner ideale per le aziende che operano in condizioni sfavorevoli.
Contatto:
Nissan Switzerland, 8902 Urdorf
Tel. 044 736 55 11, fax 044 736 57 09
30
Flash no. 9, novembre 2014
Consulenza pubblicitaria individuale
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Consigli per la pianificazione eventi
I clienti soddisfatti sono tutto per un‘attività commerciale di successo. In relazione al vostro prossimo evento
aziendale voi siete, nel vero senso della parola, fautori della vostra fortuna. Perché la pianificazione è nelle
vostre mani.
Il vostro prossimo giubileo arriva sicuramente. O la giornata delle porte aperte.
Oppure la fiera di settore in regione. Fondamentalmente non ha importanza. Se
avete l‘occasione di ricevere i vostri clienti
in un contesto festoso sarete sicuramente
in vantaggio. Cogliete questa opportunità
e offrite ai vostri clienti il massimo in fatto
di ospitalità.
•
•
•
•
•
•
Pianificazione in piccoli passi
Maggiore è la dimensione dell‘evento e
maggiore importanza ha un aiuto professionale. In ogni caso c‘è un aspetto che
fondamentalmente potete definire solo
voi: il budget. Non esiste un valore definito
o un consiglio di base per una previsione di
budget. Ciascuno valuta e realizza il proprio evento in modo diverso. Comunque
vi sono alcune domande fondamentali alle
quali potete rispondere sin dall‘inizio. Consigliamo di utilizzare la seguente lista come
aiuto per chiarirvi le idee sul budget e per
definire l‘evento a grandi linee:
•
•
•
•
•
•
•
•
Evento (occasione, dimensione, durata)
Località (dimensione, luogo, costi,
disponibilità, opzioni alternative in caso
di maltempo, parcheggi, arrivo)
Visitatori (chi, numero, indirizzi)
Concezione degli stand (arredi, tema,
immagine, componenti)
Pubblicità (inserzioni, depliant, inviti,
manifesti)
Collaboratori (compiti, chi, quando,
dove)
Inviti (indirizzi, lettera, depliant)
Cibo / bevande (entità, costi, fornitori)
Omaggi (scopo e senso)
Fotografo (fotografie dell‘evento)
Speciali (concorso, intrattenimento per
i bambini)
Media locali (inviti, dossier per la stampa, interviste)
Scritti di ringraziamento (e-mail, lettera,
galleria fotografica online)
Calendario scadenze
Pianificazione pubblicitaria
con l‘aae
Siamo lieti di aiutarvi nella pianificazione del vostro evento. Ci occupiamo
dello svolgimento nel rispetto delle
scadenze e di una presentazione assolutamente professionale della vostra
ditta. Siamo per voi un partner affidabile per la pianificazione e la realizzazione di tutte le vostre misure pubblicitarie.
Aiuti disponibili in rete
Consigliamo l’uso di Internet per la pianificazione. Vi si trovano numerosi aiuti, per lo più gratuiti.
Qualche utile link di esempio:
Festivi e vacanze scolastiche:
Modelli calendari:
Consigli per mail:
Checklist pianificazione evento:
Budget pubblicità:
directcalendar.post.ch
www.icalendario.it/stampare
www.post.ch/it/pm-so-gestalten-sie-einen-guten-werbebrief.pdf
www.eev.ch [Login] Services | Marketinghandbuch | 58 Checkliste B
www.eev.ch [Login] Services | Marketinghandbuch | 58 Checkliste F
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Flash no. 9, novembre 2014
31
33
Marketing e Prestazioni di servizio
Assortimento illuminazione natalizia ELITE
Presto sarà di nuovo Natale, con la sua atmosfera calda e accogliente. Oltre ai già noti e comprovati
prodotti per l‘illuminazione natalizia, abbiamo ora ampliato il nostro assortimento.
Decorazione natalizia a batterie: L‘alimentazione energetica della decorazione natalizia a LED avviene tramite batterie, pertanto non
dovrete più avere prese di corrente a portata di mano e potrete scegliere liberamente la collocazione senza il fastidio dei fili elettrici.
Ideale per decorare tavoli, vetrine, vetrinette, specchi, ecc.
Catene di luci decorative: Fate risplendere di atmosfera natalizia la vostra casa o le vostre vetrine con angioletti, stelline, capelli
d‘angelo e ghiaccioli.
Illuminazione natalizia decorativa: Dalla classica catena di luci LED e doppie stelle LED, fino al kit decorativo di pacchetti regalo LED o
il kit Ice Ball, trovate numerose possibilità di decorazione sia per interni che per esterni.
Potete trovare gli interessanti prezzi e i dettagli sui
prodotti su http://shop.eev.ch
32
Flash no. 9, novembre 2014
Assicurazioni
Prolungamento automatico del contratto
assicurativo – perché?
Molti contratti assicurativi si rinnovano tacitamente di un anno se non vengono disdetti tre mesi
prima della scadenza. Questo prolungamento automatico è nell‘interesse del cliente?
Fondamentalmente un contratto assicurativo viene stipulato con una durata precisa
(per esempio 01.01.2010 - 31.12.2014).
Successivamente si applica la cosiddetta
clausola di prolungamento. Sulla base di
questa clausola, il contratto di assicurazione viene prolungato tacitamente di un
anno dopo la scadenza concordata (nel
presente esempio dopo il 31.12.2014).
Questo prolungamento automatico è par-
te della maggioranza dei contratti assicurativi nel settore privato ed è applicabile per
un numero di volte illimitato. Sia l‘assicurato che la società di assicurazioni possono
disdire il contratto, senza alcuna motivazione, allo scadere della durata concordata dello stesso, se non viene desiderato
un prolungamento automatico. A questo
scopo deve essere rispettato il termine di
disdetta (prevalentemente 3 mesi). Se que-
sto termine trascorre, una regolare disdetta sarà possibile solo per la scadenza successiva (nel nostro esempio al 31.12.2015).
Il prolungamento automatico è soprattutto nell‘interesse dell‘assicurato, che così
non deve preoccuparsi del proseguimento
dell‘assicurazione. In questo modo si impedisce che il cliente si trovi improvvisamente
senza copertura assicurativa.
Per qualsiasi domanda non esitate
a contattarci:
Christian Egeli
Telefono: 031 380 10 21
E-Mail: c.egeli@eev.ch
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
E-Mail: b.adam@eev.ch
Fax diretto: 031 382 97 09
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
C.P. 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
eec.consulting@eev.ch, www.eev.ch
Flash no. 9, novembre 2014
33
Previdenza professionale
Annemarie Häring con suo figlio Andrin
Crottet AG, Düdingen (FR), Partner ELITE Elettro
Tempo da dedicare alla famiglia piuttosto
che alle scartoffie.
Voglio avere la migliore previdenza pensionistica privata e professionale possibile per me e per i miei dipendenti. Ma le
numerose possibilità obbligatorie per legge e volontarie sono troppo complesse e intricate. Per questo motivo ho chiesto
aiuto agli specialisti SEF. Essi mi aiutano a comprendere le mie responsabilità come imprenditore e a trovare la soluzione
migliore tra le diverse offerte. I servizi sono prestati con competenza e sono convincenti. Essi includono:
· Consulenza per una previdenza individuale e adeguata alle esigenze
· Disbrigo senza problemi e orientato alla clientela
· Limitazione dell’impegno amministrativo al minimo indispensabile
· Sicurezza e stabilità delle prestazioni previdenziali concordate
· Miglior rapporto qualità/prezzo
Ora ho meno scartoffie e burocrazia di cui occuparmi, e molto più tempo libero. Posso così riposarmi avendo la coscienza
a posto. So che la mia previdenza privata e professionale è in ottime mani presso la SEF. Perché l’esperienza pluridecennale
con i soci aae giustifica la mia fiducia e la competenza della Fondazione SEF. Consiglio vivamente la Fondazione SEF:
031 380 10 10, s.perrin@eev.ch
Fondazione SEF, Casella postale 546, 3000 Berna 14, tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/Unternehmen/Versicherungen
Fonti d’acquisto
ZidaTech AG
Fabrikstrasse 9
4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30
Fax 062 209 60 33
e-center@zidatech.ch
www.zidatech.ch
Theben HTS AG
Im Langhag 11
8307 Effretikon
Tel. 052 355 17 00
Fax 052 355 17 01
www.theben-hts.ch
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
info@bertschinger.ch
www.bertschinger.ch
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: info@electrolux.ch
www.electrolux.ch
Späni Zentrale Haustechnik AG
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, Fax 041 833 88 98
info@zentralstaubsauger.ch, www.zentralstaubsauger.ch
Otto Fischer AG Elektrogrosshandel
Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76
F +41 44 276 76 86 info@ottofischer.ch ottofischer.ch
Solarmarkt GmbH
Neumattstrasse 2
CH-5000 Aarau
info@solarmarkt.ch
Regent Beleuchtungskörper AG,
Dornacherstrasse 390, 4018 Basel
Tel. 061 33 55 111, Fax 061 33 55 201
info.bs@regent.ch, www.regent.ch
Tel. 062 834 00 80
Fax 062 834 00 99
www.solarmarkt.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
MMCpro 4P®
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
ww.bks.ch
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
Email: info@bks.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Bezugsquelle_MMCpro 4P_56x26mm_Flash_Nov.2014.indd
10/8/2014
1
4:38:46 PM
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
Tel. 044 488 21 79
Fax 044 488 32 49
www.lighting.philips.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
info@swisslux.ch
www.swisslux.ch
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
Miele AG
Limmatstrasse
4
Miele AG
8957
Spreitenbach
Limmatstrasse
4
customer.service@miele.ch
8957 Spreitenbach
customer.service@miele.ch
www.bosch-home.ch
www.siemens-home.ch
www.gaggenau.ch
Tel. 0800 855 355
Fax
Tel. 0800 555
855 355
www.miele.ch
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
info.ch@havells-sylvania.com
www.havells-sylvania.com
Flash no. 9, novembre 2014
35
OF-Look
NEW
NEW
NEW
OF-Look® – creato per gli elettricisti.
La nostra forza motrice è la vostra soddisfazione. Conosciamo per esperienza personale
la routine quotidiana dell’elettricista e da queste conoscenze traiamo le idee per nuove avvincenti offerte che vi entusiasmeranno. La composizione dei prodotti OF-Look®,
ben selezionata e orientata alla prassi e alle necessità quotidiane, vi aiuta nel lavoro di tutti i
giorni e durante il tempo libero.
www.of-look.ch