OUTDOOR LIVING

OUTDOOR LIVING
keitaly.it
L’AZIENDA
COMPANY
Dal 1987 KE progetta e produce tende a bracci, a cassonetto, a caduta, cappottine, pensiline ed è specializzata in
strutture ombreggianti che valorizzano la vivibilità dell’outdoor, fino ad arrivare alla riprogettazione e il restyling dell’arredo urbano.
Since 1987, KE designs and manufactures folding arm
awnings, cassette, Drop awnings, canopies and it is specialized in shading structures that enhance the livability of the
outdoors, up to you get to redesign and restyling of the urban
fabric.
Sia per la varietà di gamma che per la profondità delle configurazioni, KE è una realtà manifatturiera in grado di soddisfare le richieste più esigenti di designer, architetti, serramentisti, tappezzieri e professionisti dell’outdoor.
Both for the variety of the range and for the depth of the
configurations, KE is a manufacturing reality in the industry
able to fill the most demanding requirements of designers,
architects, fabricators, upholsterers and outdoor professionals.
KE is constantly investing to deliver cutting-edge products and
know-how up-to-date.
KE investe costantemente per fornire prodotti all’avanguardia e know-how aggiornato. Questo approccio rende KE
un’azienda altamente propositiva sul mercato in termini di
soluzioni e personalizzazioni, flessibile dunque alle richieste più complesse e i trend del futuro. I brevetti conseguiti
dall’azienda sono la dimostrazione dell’efficacia della progettazione dell’ufficio tecnico interno.
Gli studi approfonditi riguardano da una parte il design e la
ricercatezza dei dettagli e dall’altra la selezione dei materiali
per una resistenza e funzionalità nel tempo.
This approach makes KE company highly proactive on the
market in terms of solutions and customization, flexible ,
therefore the more complex requests and future trends.
The patents attained by company are evidence of the
effectiveness of the design of internal technical department.
The in-depth studies concerning on one hand the design and
the refinement detail and the other the selection of materials
for durability and functionality over time.
STRATEGICAMENTE
POSIZIONATI
STRATEGICALLY
POSITIONED
KE PROTEZIONI SOLARI SRL
Via Calnova 160/a
30020 Noventa di Piave (VE) - Italy
Phone: +39 0421 307000 - Fax: +39 0421 658840
info@keitaly.it
KE VARESE
via Matteotti 21/23
21030 Rancio Valcuvia
Varese Italy
Tel +39 0332 994 083
Fax +39 0332 994 156
KE STORATEX AG
Kreuzmatte, 1a
6260 Reiden Lu - Switzerland (CH)
Telefon 062 749 10 00 - Fax 062 749 12 00
hauptsitz@kestoratex.ch
KE FRANCE
Route de Landouville
28170 Tremblay Les Villages
France
KE Durasol Awnings Inc.
445 Bellvale Road
Chester, NY 10918
FRANCE
STORES D’EXTERIEUR
100% MADE IN ITALY
CICLO DI PRODUZIONE
TOTALMENTE INTERNO
FULL INTERNAL
PRODUCTION CYCLE
Made in Italy “autentico”. Dall’idea alla produzione, il nostro
prodotto è interamente creato nei nei nostri stabilimenti italiani. La cura per i dettagli e la qualità dei materiali, l’innovazione e la tecnologia si incontrano per dare vita ad una
gamma di prodotti ai massimi livelli disponibili sul mercato.
Tutto il Team KE è coinvolto ogni giorno per giungere con
passione allo sviluppo di nuove soluzioni di successo grazie
all’organizzazione con sistema Lean di tutte le fasi.
“Authentic” Made in Italy. From concept to production, our
Product is entirely made in our Italian factories.
The attention to detail and the quality of materials, innovation
and technology come together to give life to a
products range at the highest level available on the market.
The whole KE team is involved every day to reach with
passion the development of successful new solutions through
Lean system organization of all phases.
TEST & CERTIFICAZIONI
TEST & CERTIFICATIONS
PUNTI DI FORZA
STRENGHT
Tutti i test e le prove sono stati eseguiti sulle nostre tende
direttamente dall’ente internazionale di certificazione TÜV
Rheinland, il quale ha emesso i certificati sul prodotto.
Il marchio TÜV Rheinland è un ulteriore garanzia di qualità
e sicurezza che Bat mette a disposizione dei clienti e dei
consumatori.
•
•
•
•
•
•
Processi produttivi automatizzati e all’avanguardia
Know how tecnico produttivo e di sviluppo prodotti altamente customizzati
Vasta gamma prodotti
Durata nel tempo delle componenti soggette a situazioni atmosferiche difficili
Presenza pervasiva nel mercato
Fidelizzazione clienti
•
•
•
•
•
•
Automated production processes and cutting-edge
Know-how and technical production of highly customized product development
Wide range products
Durability of components subject to severe weather situations
Pervasive presence in the market
Customer Loyalty
All tests and trials were carried out directly by the International certification body TÜV Rheinland which issued the product
certificates. All tests and trials were carried out directly by the
International certification body TÜV Rheinland which issued
the product certificates. The TÜV Rheinland label is a further
guarantee of the quality and safety which Bat provides to its
customers and consumers.
PRODOTTI PRODUCTS
TENDE
DA SOLE
PANOMAR
GENNIUS
KEDRY
GENNIUS
SAILS
SCREENY
Tende a Bracci
Tende a Cassonetto,
Tende a caduta,
Impianti speciali
Esclusiva per l’Italia
Strutture
Ombreggianti
per esterno
Struttura
Ombreggiante per
esterno
Sistema Vela
Tende Tecniche
Arm Awnings,
Cassette Awnings,
Drop Awnings,
Special Structures
Exclusive for Italy
Outdoor
Shading System
Outdoor Shade
Structures
Sail System
Technical Awnings
AWNINGS
PANOMAR
GENNIUS
KEDRY
GENNIUS
SAILS
SCREENY
KELIGHT
GALLERY
COVERT
Sistemi Tenda alla
Veneziana
Coperture
Speciali
Struttura Copertura
Automezzi
Venetian Blinds
Systems
Special Roofing
Systems
Structure for Car
Cover
KELIGHT
GALLERY
COVERT
COM
PLE
MEN
TI
COM
PLE
MEN
TS
TENDE DA SOLE
ITA
KE progetta e produce tende da sole
come tende a bracci, a cassonetto, a
caduta, capottine e pensili ed anche
impianti speciali adatti alla copertura
di grandi superfici. Le soluzioni proposte sono il frutto di una continua
ricerca che tende ad armonizzare
il problema della luce nel contesto
della diversa fruibilità degli ambienti.
L’ampia scelta dei colori dei tessuti, le
sofisticate tecnologie adoperate per
i sistemi di manovrabilità rendono i
prodotti KE per durata e suggestioni
inimitabili e tali da soddisfare le richieste più esigenti.
EN
KE design and manufactures awning
such as arm, box, drop arm, ‘capottine’ and pergola and also special system for covering wide spaces. The
suggested solutions are the outcome
of continuos research to harmonize the problem of the light in a framework of enjoying our surroundings.
The wide choice of colours for the
fabrics and the advanced technology
of the moving parts give to all KE products long life and suggestive effects
capable to satisfy the most demanding customer.
tende da sole
ITALIA SLIM
EKO
FUTURA
ANTALIA
PANOMAR
Esclusiva per l’Italia
ITA
Panomar con tecnologia TwinTube,
concezione costruttiva senza precedenti. Alto grado di resistenza al vento
e nessun rischio di rinsacco d’acqua
in caso di pioggia. Tubi avvolgitori
robusti con rullo avvolgitore doppio.
Motore tubolare senza necessità di
manutenzione. Nessun rischio di telo
ondulato, di pieghe nella rifinitura o
nell’avvolgimento grazie al perfetto
insediamento del telo. Nessun rischio
di sovrapposizione dei due teli sul
rullo avvolgitore poiché il telo rimane
sempre perfettamente teso e in asse
senza cuciture e orli. Gestione grandi
larghezze senza nessun rischio di telo
lasco e con soli 2 bracci. Cavi d’acciaio quadrupli con rivestimento sintetico e teli divisi sovrapponibili, ma con
aspetto ottico del telo uniforme.
EN
Panomar with Twin Tube technology,
a constructive conception unprecedented. High level of wind resistance
and no risk of water bag in case of
rain. Sturdy Winding tubes with double winder. Tubular motor without
the need for maintenance. No risk of
corrugated sheet, the folds in the finishing or in the winding thanks to the
perfect settlement of the fabric. No
risk of overlap of the two on the guide
roller as the fabric remains stretched
and perfectly aligned without seams
and hems. Managing large widths without any risk of lax sheet and with
only 2 arms. Quadruple Steel cables
with synthetic coating and sheeting
divided overlapping but with optical
appearance of uniform fabric.
GENNIUS
GENNIUS I1
GENNIUS A100L
GENNIUS A4
GENNIUS I1
gennius
ITA
Gennius, il nuovo e completo sistema
modulare di schermatura solare che
unisce il fascino e l’eleganza delle pergole, alla tecnologia e all’affidabilità
del prodotto KE. Un nuovo modo di
vivere l’outdoor, un nuovo stile di spazio, un nuovo concetto di benessere.
EN
Gennius, the new complete modular
system for sun protection combining
charm and elegance of pergolas to
technology and reliability of the Ke
product. A brand new way of outdoor living, a new style of space, a new
concept of wealth.
XTESA
KEDRY
ITA
Disponibile dalla primavera del 2014.
La prima tettoia a lamelle waterproof e con carico neve. Un altro colpo
messo a segno nella gamma prodotti outdoor di KE: caratterizzato dalle
elevate caratteristiche tecniche, questa isola in alluminio, con tetto a pale
orientabili, è studiata per garantire
una elevata tenuta ad acqua e neve.
La movimentazione è garantita da dei
robusti e potenti motori lineari. Stilisticamente pulita, per la sua configurazione modulare si presta a coprire
qualsiasi tipo di Dehor, patio o terrazzo. La robusta struttura in alluminio
permette di chiudere perimetralmente
con tende zip o serramenti.
EN
Available from spring 2014. The first
shed roof waterproof and snow load.
Another hit scored in the range of
outdoor products KE : characterized
by high technical characteristics , this
island aluminum roof with adjustable
blades , is designed to ensure a high
resistance to water and snow. The
handling is ensured by the robust and
powerful linear motors. Stylistically
clean , due to its modular design lends itself to cover any type of patio or
terrace . The sturdy aluminum frame
allows you to close the perimeter with
curtains or zip fastenings.
GENNIUS SAILS
PALMA DE MALLORCA - SPAGNA
ITA
gennius sails
GENNIUS SAILS S3
Design, visibilità, innovazione, tecnologia e qualità sono le 5 parole che
riassumono il progetto Gennius Sails.
La semplicità d’installazione ed uso e
l’estrema versatilità dell’utilizzo permettono l’inserimento in spazi architettonici vari. Il sistema di tensionamento è motorizzato e permette di
tenere il tessuto perfettamente teso in
ogni fase, determinando la funzionalità del prodotto.
GENNIUS SAILS S1
EN
Design, visibility, innovation, technology and quality are the five words to
sum up the Gennius Sails project. Its
versatile and easytoinstall applications
make it suitable for every architectural
space. A motorized tension system
keeps the entire fabric perfectly taut,
making GenniusSunrise an extremely
functional product.
DANT FOST DE CAMPSENTELLES - SPAGNA
ITA
SCREENY
Screeny è una somma di alta tecnologia industriale e di design italiano.
L’ampia gamma di modelli, curati
esteticamente in tutti i particolari, permette di scegliere la soluzione migliore
e più adatta per ogni ambientazione.
EN
Screeny is the result of high quality industrial technology and italian design.
The wide range of models, aesthetically pleasing in all areas, allow you
to choose the best solution which is
best suited for every environment.
SCREENY GPZ
screeny
SCREENY TENSIONATA
SCREENY GC
SCREENY GPZ QUADRO
SCREENY GPZ QUADRO
KELIGHT
ITA
Frangisole a lamelle impacchettabili e
orientabili ad ogni altezza, disponibili
con azionamento manuale o a motore. Prodotte in alluminio termo laccato
le lamelle sono bordate su entrambi i
lati, questo le rende stabili e resistenti
al vento. Il sottile profilo delle lamelle
di 75 mm con guarnizione espansa
consente una chiusura ermetica, un
eccezionale oscuramento e un effetto di isolamento, contribuendo così al
risparmio energetico. Il silenzioso dispositivo di sicurezza antivento mantiene stabili le lamelle in ogni posizione, anche in caso di venti forti.
C65
EN
Sunshade slats packable and
adjustable to any height, available
with manual or motor running single
or multiple. Produced in thermo
lacquered aluminum slats are
bordered on both sides, this makes
them stable and resistant to wind.
The slim profile of the slats of 75 mm
with sealing foam allows an airtight
seal, an exceptional shading and
insulation effect, thus contributing
to energy saving. The silent safety
device windproof keeps stable the
slats in any position, even in case of
strong winds.
Z90
C65
C80
Z90
GALLERY
ITA
gallery
Struttura ombreggiante in alluminio
con tenda richiudibile ad impacchettamento, formata da un telo (teso
quando aperta) fissato ad un sistema
di traversi, carrelli e guide che ne permettono lo scorrimento orizzontale.
Resistenza al vento garantita fino alla
classe 3 secondo la uni en 13561. Su
richiesta è possibile installare il sistema antigoccia per la protezione dalla
pioggia. Non si garantisce la tenuta al
carico di neve.
EN
Aluminium shady structure with
packaging retractable awning, in fabric made (tight when opened) fixed
to crossbar profiles trolleys and guides system which permit the horizontal sliding. Guaranteed wind resistance up to class 3 according to UNI
EN 13561. On request it is possible
to install the antidrop system for the
rain protection. The resistance under
snow weight is not guaranteed.
COVERT
covert
Complementi
GENNIUS DECKE
ITA
EN
GREENWOOD DECK.
IL PAVIMENTO IN LEGNO
HI-TECH
GREENWOOD DECK.
COMPOSITE WOOD
FLOORING
GREENWOOD DECK è un prodotto
innovativo ideale per l’arredo esterno.
GREENWOOD DECK è la risposta
scientifica e tecnologica più innovativa, che parte dall’ingegneria, contro
il rapid degrado e le difficoltà ecologiche ed economiche dell’impiego
del legno; è un modulo completo di
tavole di legno composito dal design
raffinato, semplice da installare e da
fissare grazie al sistema di clips invisibili in acciaio.
Viene tagliato a misura e formato con
la tradizionale attrezzatura utilizzata
per il legno.
GREENWOOD DECK is an innovative product which is ideal for outdoor
living. GREENWOOD is a groundbreaking scientific and technological solution, studied by Bizeta engineers, to
the rapid deterioration of wood and
the environmental and economical
drawbacks encountered when using
this natural product. It is a complete
decking system made up of composite wood boards which has a sophisticated design, is easy to install and
is secured into place with hidden steel
clips. it is cut to customer specifications and traditional carpentry tools
are used to make the necessary holes.
OUTDOOR COLLECTION
ITA
FAST dal 1995 è impresa protagonista nella
produzione di elementi in alluminio per arredare aree esterne o spazi interni, per l’utilizzo
domestico o il settore contract. Anche ecologico e riciclabile per l’indoor, l’alluminio, grazie ai
suoi valori e caratteristiche, è un materiale che
non richiede manutenzione e parla di idee. Di
innovazione e qualità. Di progetti e design e di
designer che, in collaborazione con l’azienda
e il suo ufficio sviluppo progetti, hanno ideato i
prodotti presentati in queste pagine, ambientati ed ospitati per l’occasione tra le masserie del
salento. Luoghi che con i loro cercati contrasti,
i loro colori e sapori, ulivi secolari, agrumi profumati e muri a secco, ne sono diventati teatro
e passerella. Location inconsuete e sorprendentemente attuali. evocatrici di silenzi ed ozi.
Di passato e futuro.
EN
Since 1995, FAST has been a leading company in the production of aluminium elements
for furnishing outdoor or indoor spaces for
both residential use and the contract sector.
With its advantages and characteristics, aluminium, which is also ecological and recyclable
for indoor use, is a material that offers ideas.
Innovation and quality. Projects and designs,
as well as the designers who, working in cooperation with the company and its design
development office, created the products presented in these pages, with the manor farms
of salento as their background and setting.
Places whose sharp contrasts, whose colors
and flavors, centuries-old olive trees, fragrant
citrus fruits and dry stone walls, have become
a stage and runway. Unusual and surprisingly
contemporary locations evocative of silence
and sense of leisure. And above all, of past
and future.
VETRATE SCORREVOLI
SLIDING GLASS DOORS
ITA
Le vetrate scorrevoli per Gennius sono state
progettate per poter dare protezione all’aria,
all’acqua ed al vento. Sono realizzate con profili
estrusi in lega di alluminio (EN--AW 6060--T6)
e vetro stratificato antisfondamento ed antinfortunistico 4+4 pvd 0,76 a norma secondo la
UNI EN 7697 2007. Il sistema di scorrimento
viene effettuato attraverso carrelli con portata
fino a 220 kg (a coppia) su binari a 2 o 3 vie. A
richiesta è possibile l’installazione di profili angolari di finitura 20x20x2, e di maniglie di trascinamento ad incasso con chiave.
EN
The sliding glass doors to Gennius are designed to provide protection to water and wind.
They are made with extruded aluminum alloy
(EN - AW 6060 - T6) and laminated shatterproof glass and accident prevention 4 +4 pvd
0.76 to standard UNI EN 7697 2007. The sliding system is done through trucks with capacity up to 220 kg (pair) on tracks 2 or 3 way. By
request we can install angled finish 20x20x2,
and recessed handles drag and key.
PARAPETTI
BALUSTRADES
ITA
Sistema frangivento in vetro regolabile in altezza realizzato in alluminio con vetro stratificato
di sicurezza. Il pannello può essere sollevato o
abbassato manualmente senza sforzo; possibilità di fissaggio a terra o installazione su supporti con ruote che ne permettono un agevole
spostamento.
EN
Height adjustable glass wind belt made of aluminum with laminated safety glass.
The Panel can be raised or lowered manually controlled; mounting on ground option or
support wheel installation which allow an easy
displacement.
keitaly.it
KE PROTEZIONI SOLARI SRL
Sede:
Via Calnova 160/A
30020 NOVENTA DI PIAVE (VE)
Tel +39 0421 307 000
Fax +39 0421 658 840
GENNIUS FRANCE
Filiale:
Via Matteotti, 21/23
21030 RANCIO VALCUVIA (VA)
Tel +39 0332 994083
Fax +39 0332 994156
Quartier des 4 Chemins
Zac Ducournau
83340 Flassand Sur Issole
Tel 04 94 78 17 73
Fax 04 94 04 79 32
www.keitaly.it
info@keitaly.it