FRAGRANZE DELLA CUCINA SICILIANA E MEDITERRANEA APRIPITITTU – ATTUPPAPITITTU - ANTIPASTI - STARTERS * BRUSCHETTA DI PANE AI CEREALI CON GAMBERETTI SGUSCIATI, FICHI CONDITA CON EMULSIONE DI OLIO E.V. DI OLIVA TONDA DELL’ETNA, LIMONE E ARANCIA DI SICILIA//grilled slice .... of cereals bread with pink skrimps and figs, e.v. olive oil from Etna land, orange and lemon from Sicily .................................................. € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 € 13,00 * MELANZANA E CACIOCAVALLO SEMISTAGIONATO DI RAGUSA GRIGLIATI, UVA DI CANICATTI, PESCA, MISTICANZA DI STAGIONE//grilled slice of eggplants and semiseasoned cheese from Ragusa with grapes, peach, green salad .................................................................................................................................................. * INSALATA DI GAMBERI GRIGLIATI E SGUSCIATI, TOCCHI DI TONNO GRIGLIATO, PAPAYA, LIME, MISTICANZA DI STAGIONE, ERBE E SPEZIE, SEMI DI SESAMO//salad with grilled prawns, tunafish, papaya, lime, green salad, sesame seeds ...................................................................................................................................... * TARTARE MARINATA DI ALICI E TONNO ROSSO SU CROSTINI DI POLENTA GRIGLIATA//marinated anchovies and red tuna on grilled polenta croutons ................................................................................................................. * TARTARE DI RICCIOLA E MANGO AL LIME SU LETTO DI CREMA DI MELANZANE AL CORIANDOLO// amberjack tartare with mango lying on cream of eggplants flavoured with coriander ............................................. * POLPO ALLA GRIGLIA CON MISTICANZA DI STAGIONE,POMODORI, OLIVE KALAMATA, FORMAGGIO FETA, SALSA TZATZICHI//grilled octopus with green salad, tomatoes, black olives “kalamata”, feta cheese, tzatzichi cream....................................................................................................................................................... * “ARANCINA” DEL PESCATORE (grosso “supplì” di riso impanato e fritto, ripieno con ragù di mare, su letto di vongole, cozze e gamberi al pomodoro siccagno di Valledolmo e origano “fabaria” di Favara//big rice boal , breaded and fried, filled with sea food, served with clams and mussels, prawns in local tomato sauce flavoured with oregano “fabaria” from Favara............................................................................................................................................ * CAPRINO FRESCO IN VESTE DI PROSCIUTTO CRUDO DEL PRATOMAGNO CON MISTO FUNGHI DI BOSCO //fresh goath cheese involved in seasoned ham from Pratomagno land with mixed mushrooms ............................... * INSALATA DI KEBAB DI POLLO, UVA BIANCA E ROSATA, MISTICANZA DI STAGIONE//chicken kebab salad with white and rosè grapes, green salad ................................................................................................................. * CROSTONE DI PANE CON CRESCENZA, SALAME AGLI AROMI DI MONTAGNA, MIELE DI TARASSACO, PORCINI SALTATI, FICHI FRESCHI//grilled slice of bread with mild fresh cheese, salami flavoured with typical high mountain herbs, dandelion honey, cepes, fresh figs ........................................................................................ * PORCINI ALLA MANIERA DI SANT’AGATA DI MILITELLO (al cartoccio con pomodori, basilico, prezzemolo, pecorino//cepes, baked in foil with tomatoes, basil, parsley, wellseasoned pecorino cheese) ................................... * SARDE IN BARCA (disiliscate, impanate e fritte, salsa di capperi e olive nere e acciughe//fresh no fishbones sardines, breaded and fried, served with cream of capers, black olives and anchovies) ........................................................... * CARPACCIO FRESCO DI POLPO CON VONGOLE VERACI AL SALTO SU MISTICANZA DI STAGIONE//thin slices of octopus with clams and green salad..................................................................................................................... * SEPPIOLINE ALLA GRIGLIA RIPIENE CON PESTO SU LETTO DI ARANCE // small grilled cuttlefish filled with pesto cream, lying on regional red orange .............................................................................................................. * TRINACRIA (tris con caponata di melanzane, gamberetti rosa di Trapani,sgusciati e insaporiti con limone e origano di Erice, pomodori secchi di Paterno’ farciti con tonno sott’olio e grigliati / baked tomatoes filled with tunny in olive oil eggplants in sweet and sour sauce, regional peeled skrimps ............................................................................. € 13,00 € 8,00 € 9,00 € 9,00 € 8,00 € 7,00 € 7,00 € 7,00 € 11,00 € 10,00 € 10,00 € 13,00 A PASTA CCU LA VIRDURA - I PRIMI PIATTI CON VERDURA - PASTA WITH VEGETABLE * GNOCCHI ALL’UVA BIANCA E GORGONZOLA A FERMENTAZIONE NATURALE//potatoes damplings with white grapes and natural fermentation blue cheese ................................................................................................ * RISOTTO AL TALEGGIO, NOCI E SPOLVERO DI AMARETTI//rice with taleggio cheese, walnuts, dusting of amaretti .................................................................................................................................................................. * CUSCUS CON FUNGHI PORCINI, GALLETTI E ZUCCA, SPOLVERO DI PECORINO//couscous with cepes and chanterelles, pumpkin and well seasoned pecorino cheese ..................................................................................... * REGINETTE CON MOZZARELLA DI BUFALA, POMODORI, ZUCCHINE, MELANZANE//regional pasta with buffalo milk cheese, tomatoes, zucchini, eggplants ................................................................................................. * TAGLIOLINI ALLA MANIERA DI LIPARI (pasta fresca all’uovo, pomodorini, noci e mandorle, pinoli, basilico e menta, succo di agrumi, spolvero di peperoncino// fresh home made pasta, regional extra virgin olive oil, oregano, chilli, almonds, pine seeds, basil, mint, citrus fruit juice) ...................................................................................... * PENNE ALLA MANIERA DI ERICE (con melanzane, pomodorini, basilico, menta, pepe nero, mandorle, spolvero di pecorino tipico// fried eggplants, cherry tomatoes, black pepper, almonds, mint, oregano, basil, e.v.olive oil, seasoned pecorino cheese) ..................................................................................................................................... * MACCHERONI ALLA NORMA (salsa piccante di pomodoro, melanzane, basilico, origano, ricotta al forno di Zafferana Etnea //maccaroni in spicy tomato sauce, basil, oregano, grated baked ricotta cheese) ........................ A PASTA CCU LA CARNI - I PRIMI PIATTI CON LA CARNE - PASTA WITH MEAT * MACCHERONI RIGATI DI GRANO DURO TRAFILATI AL BRONZO CON POLPETTINE DI POLLO, MAIALE E TACCHINO, DI SPINACI E CAROTE CON POMODORINO PACHINO, CIPOLLINA BIANCA DOLCE DI GIARRATANA, PECORINO “PIACENTINU” DI ENNA ALLO ZAFFERANO//maccheroni wheat semolina drawn to the bronze with mini balls of pork, chicken, turkey,spinach and carrots with tomatoes, cherry onions from Giarratana, pecorino cheese with saffron from Enna .......................................................................... * GNOCCHI AGLI SPINACI CON RAGU’ DI SALSICCIA E MISTO FUNGHI//spinach damplings with sausage and mixed mushrooms .................................................................................................................................................. * PICI DI PASTA FRESCA AL RAGU’ DI MANZO, PORCINI E UVA BIANCA CON SCAGLIE DI CACIO DI FOSSA//home made spaghetti with meat sauce, cepes, white grapes, well seasoned cheese flakes .......................... A PASTA CCU LU PISCI - I PRIMI CON IL PESCE - PASTA WITH FISH * LINGUINE AL SALMONE, GAMBERI SGUSCIATI, ZUCCHINE, POMODORO DATTERINO DI VITTORIA, LIMONE DI SICILIA, FINOCCHIETTO, TIMO, PREZZEMOLO , SALE DI MOZIA//pasta with salmon, prawns, zucchini, cherry tomatoes from Vittoria, sicilian lemon, fennel, parsley, salt crystals from Isle of Mozia ........................................................................................ * GNOCCHI DI PATATE ALLO ZAFFERANO CON GAMBERI, ZUCCHINE E PORCINI//potatoes damplings with saffron, prawns, zucchini, cepes ....................................................................................... * 13,00 € 12,00 CALAMARATA (grossi anelli di farina di grano duro con calamari, vongole, pomodori, capperi, olive verdi//typical regional pasta with squids, clams, tomatoes, capers, green olives) ................. * € SPAGHETTI QUADRATI CON ALICI MARINATE, POMODORINI SECCHI SOTT’OLIO DI VITTORIA, CAPPERI DI SALINA, MOLLICA DI PANE TOSTATA ALL’ARANCIA E LIMONE//spaghetti with marinated anchovies, baked tomatoes from Vittoria, capers from Isle of Salina, toasted bread crumb ....................................................................................................................................................... * € 11,00 € 13,00 € 12,00 € 10,00 € 10,00 RAVIOLI DI CERNIA CON CODE DI GAMBERI, CAROTE E SPOLVERO DI PISTACCHIO DI BRONTE//ravioli filled with grouper with prawns and carrots, dusting of pistach ...................... * 11,00 MALLOREDDUS ALLE VONGOLE, MELANZANE E POMODORO DATTERINO SARDO// regional pasta with clams, eggplants, typical regional cherry tomatoes ............................................. * € PICI ALLA MANIERA DI MARINELLA DI RAGUSA (spaghetti di pasta fresca con calamaretti, scorfano disiliscato, pomodorini, uvetta e capperi, spolvero di mandorle//regional pasta with squids, scorpionfish, cherry tomatoes, raicins, capers, almonds) ........................................................................................................................ * TEGAME DEI FRATI DELL’ANTICO MONASTERO DI CARLENTINI (zuppa di pesce con cozze, calamari gamberi sgusciati, pomodorini, zucchine, erbe e spezie tipiche, preparata e servita in tegame // fish soup with mussels, deboned shrimps, squid, whole wheat maccheroni, cherry tomatoes, zucchini, regional herbs, served in frying pan) * PICI DI CAPO PASSERO (cozze, vongole, pomodorini Pachino, erbe e spezie// home made spaghetti with mussels, clams, cherry tomatoes, regional oregano, lemon flavoured..................................................................... * SPAGHETTI QUADRATI CON LA MOLLICA (acciughe sott’olio di Sciacca, uvetta e capperi di contrada Scauri di Pantelleria, pinoli, pomodorino Pachino, mollica di pane tostata, pepe nero, prezzemolo, origano Noro di Alessandria della Rocca) // pasta with slices of regional anchovies, capers, pine seeds, raicins, black pepper, cherry tomatoes, parsley, toasted breadcrumb, oregano) ................................................................................................................................ * € 7,00 € 13,00 € 15,00 € 15,00 € 15,00 € 16,00 LINGUINE DI GRAGNANO CON VONGOLE, FIORI DI ZUCCA, PREZZEMOLO, AGLIO BIANCO, CIPOLLINA DOLCE, COLATURA DI ALICI DI CETARA // pasta with clams, zucchini flowers, cherry onion, white garlic, leak age of anchovies from Cetara ................................................................................................................................. A SECUNNA PURTATA CCU LU PISCI - I SECONDI PIATTI DI PESCE - FISH MAIN COURSE * SPIEDINO DI SEPPIE E MELONE SU CARPACCIO DI POLPO CON MISTICANZA DI STAGIONE CONDITO CON EMULSIONE DI MIELE DI ACACIA ALLA SENAPE//grilled cuttlefish and yellow melon lying on a octopus carpaccio dressed with acacia honey and mustard ................................................................................................... * TORTINO DI BRANZINO AL LIMONE E PESCHE GIALLE SU SALSA DI CROSTACEI//seabass and yellow peach pie on shellfish sauce ................................................................................................................................................... * TARTARA DI ORATA CON PORCINI SU LETTO DI SALSA DI UVA NERA// tartare of seabream with cepes on black grapes sauce .......................................................................................................................................................... * TORRETTA DI CERNIA AL LIME CON CAROTE E ZUCCHINE, PUREA DI PATATE ALLO ZAFFERANO SU SALSA DI ARANCIA CON GAMBERI SALTATI IN PADELLA// grouper with lime carrots and zucchini and mushed potatoes with saffron with orange sauce and prowns ............................................................................................................ A SECUNNA PURTATA CCU LA CARNI – I SECONDI PIATTI DI CARNE – MEAT SECOND COURSE * POLPETTONE RIPIENO DI PORCINI ALL’UVA BIANCA E ZUCCHINE//meatloaf with cepes with white grapes and zucchini ............................................................................................................................................... € 16,00 € 16,00 € 5,00 € 7,00 * PETTO D’ANATRA AI FICHI CON RIDUZIONE DI ACETO BALSAMICO A FILO// grilled duck breast with fresh figs dressed with balsamic vinegar ......................................................................................................................... COSI DUCI TENILI ‘NCIUSI, COSI AMARI TENILI CARI - DOLCI E GELATI – DESSERTS & ICE CREAM DESSERTS & ICE CREAM Nostra produzione – our production * GRANITA DI GELSI CON PANNA//mulberry ice with whipped cream .................................................................... * BIGNE’ RIPIENI CON CREMA DI RICOTTA E MORE RICOPERTI CON SALSA DI CIOCCOLATO ALL’ARANCIA, BICCHIERINO DI LIQUORE ALL’ARANCIA DI GIARRE//fritters filled with cream of cottage cheese and blackberries, wrapped with chocholate cream flavoured with orange, glass of orange liqueur from Giarre ............ * PANNA COTTA AL MANGO, PESCA E UVA NERA con bicch. di liquore al pistacchio//panna cotta with mango, peach and black grapes with a glass of pistach liqueur ........................................................................................................... * € 7,00 COPPA DI CREMA DI YOGURT NATURALE CON RIBES, NOCI, MERINGHE, BISCOTTI, BICCHIERINO DI MOSCATO natural yogurt in glass with blackcurrant, walnuts, meringues coockies, glass of moscato liqueur ...................... € 7,00 € 7,00 from Marsala ......................................................................................................................................................... € 7,00 * GELATO ALLA CREMA CON SALSA DI FICHI // ICE CREAM WITH BAKED FIGS CREAM ICE CREAM ........... € 3,50 * GELATO AL CIOCCOLATO CON SALSA DI PERE WILLIAMS // CHOCOLATE ICE CREAM WITH PEARSCREAM € 3,50 * GELATO AL LIMONE CON MIELE DI ACACIA // LEMON ICE CREAM WITH HONEYED .................................... € 3,50 * CANNOLO CON BICCHIERINO DI MALVASIA DELLE LIPARI// typical sicilian fried thin pastry roll filled with € 3,50 € 7,00 € 7,00 * PESCHE GIALLE IN COPPAALLA CREMA AL LIMONE E ARANCIA CON GRANELLA DI PISTACCHIO DI BRONTE, BICCHIERINO DI MALVASIA DI LIPARI// yellow peaches in glass with lemon and orange cream with dusting of pistach from Bronte, glass of malvasia liqueur from Lipari ................................................................................ * CREMA DI FICHI E ROBIOLAAL MIELE E CANNELLA NEL BICCHIERE CON SALSA DI RIBES, BICCHIERINO DI ZIBIBBO DI MARSALA//cream of figs and mild cheese in glass with sauce of currant, glass of zibibbo liqueur sweet cottage cheese, pieces of chocolate and pistach, served with regional malvasia liqueur) ............................... * TARTUFO AL PISTACCHIO //pistach ice cream truffle filled with gianduja cream lying on ricotta chees cream with a cocoa powder sprinkling served with malvasia liqueur) ................................................................................ * SOUFFLE’ DI CIOCCOLATO FONDENTE CON COMPOSTA DI ARANCE AL BERGAMOTTO DI LETOJANNIE BICCHIERINO DI ALA LIQUORVINO AMARASCATO DUCA DI SALAPARUTA .................................................. LA RICETTA ED IL MENU’ DEL MESE SUL NOSTRO SITO www.loskipperclub.com - ristoranteloskipper@yahoo.it I WI-F rd E E FR passwo i la chied l banco a * BEVANDA E CAFFÈ INCLUSI * I PRIMI PIATTI INCLUDONO BEVANDA E CAFFÉ * I SECONDI PIATTI, SE PREVISTO, INCLUDONO CONTORNO, BEVANDA E CAFFÉ. PER BEVANDA SI INTENDE UN QUARTO DI VINO ROSSO O BIANCO DELLA CASA OPPURE MEZZO LITRO DI MINERALE. * PER BEVANDA INCLUSA SI INTENDE UN QUARTO DI VINO ROSSO NERO D’AVOLA DI SICILIA O BIANCO INZOLIA DI SICILIA, MEZZO LITRO DI ACQUA MINERALE SAN PELLEGRINO/PANNA * PANE, COPERTO E SERVIZIO... SIETE NOSTRI GRADITI OSPITI. PLEASE, QUOTE: FREE INTERNET (ask us the password) MINERAL WATER, HOUSE WINE, BREAD, ESPRESSO ARE INCLUDED COVER CHARGE AND SERVICE…YOU ARE WELCOME GUEST
© Copyright 2024 Paperzz