EVENTS / EVENTI 2014-2015 Durnholzer See Lago di Valdurna Durnholz Valdurna 06.12. SARNTHEIN SARENTINO An der Talstation mit großer Sonnenterrasse / Presso la stazione a valle con grande terrazza soleggiata Getrumspitze 2.588 m Plankenhorn 2.589 m Kassianspitze 2.582 m Ritzlarspitze 2.528 m GRIASST ENK! SALVE A TUTTI! Opening in Reinswald an der Talstation. Opening a Reinswald presso la stazione a valle. 22.02. 3. SARNER MUSI(K)MARATHON 3° MARATONA MUSICALE DELLA VAL SARENTINO BOZEN BOLZANO Bar, Restaurant-Ristorante, Iglu PICHLBERG 2 LUIS‘NS IGLU Tobias & Anna T. (0039) 333 6481866 messner_tobias@yahoo.com Direkt an der Bergstation, durchgehend warme Küche / Presso la stazione a monte, cucina calda con orario continuato Steilhang Pendio Ripido 2.350 m Bar, Restaurant-Ristorante, Iglu SUNNOLM 3 Sepp & Team T. (0039) 0471 625 324 (0039) 348 7020465 www.sunnolm.it info@sunnolm.it Durchgehend warme Küche, große Sonnenterrasse / Cucina calda con orario continuato, grande terrazza soleggiata 29.12. EIN FEST IN WEISS UNA FESTA IN BIANCO Sattele 2.460m Pfnatschpiste Pista Pfnatsch Morgenrastpiste Pista Morgenrast 4 GETRUMALM MALGA GETRUM Jochpiste Pista Joch Pichlbergpiste Pista Pichlberg 5 Spektakuläre Skishow um 20.30 Uhr an der Talstation. Spettacolare Show sugli sci alle ore 20.30 presso la stazione a valle. 2.100 m 2.130 m 02. 06.02. Restaurant/Albergo PICHLBERG 2 Restaurant /Albergo PFNATSCH 4 2 2.060 m SKI EUROPACUP MÄNNER COPPA EUROPA MASCHILE DI SCI Vom 02. bis zum 06. Februar 2015 steht zum el�ten Mal die „Sarner Europacup-Woche“ an. Dal 02 al 06 febbraio 2015 è in programma per la undicesima volta la settimana della Coppa Europa in Val Sarentino. www.ski.sarntal.com Länge/Lunghezza 4.500 m Bar, Restaurant-Ristorante PFNATSCHALM 4 Margit & Stefan T. (0039) 333 5248507 www.pfnatschalm.it info@pfnatschalm.it Restaurant/Albergo SUNNOLM Plankenhornpiste Pista Plankenhorn Durchgehend warme Küche Cucina calda con orario continuato 06. 07.02. 3 1.850 m leicht / facile mittelschwer / impegnativa schwer / difficile Kabinenbahn Cabinovia GETRUMALM 5 Heiner & Team T. (0039) 348 4789091 gruberheiner@yahoo.de Sarner Musikgruppen tre�fen sich in Reinswald zum Sarner Musi(k)Marathon. Ganztägig musikalische Unterhaltung auf allen Hütten bei volkstümlichen Klängen, Pop und Rock! I gruppi musicali della valle si danno appuntamento a Reinswald, per la grande maratona della musica. Divertimento musicale tutto il giorno su tutte le baite all'insegna di folclore, musica pop e rock. Länge/Lunghezza 720 m Sessellift Sattele Seggiovia Sattele 4 2 Schönebenpiste Pista Schöneben Skilift Pfnatsch Scilift Pfnatsch MONDSCHEINRODELN SLITTATE AL CHIAR DI LUNA In den Nächten, wenn der Vollmond den Schnee nachts noch heller leuchten lässt, verwandelt sich das Skigebiet in eine große Partyzone. Die Kabinenbahn bringt alle Nachtschwärmer von 20.00 bis 22.00 Uhr hinauf auf 2100 Meter, wo auf den Hütten gut gegessen und zün�tig gefeiert wird. Nelle notti di luna piena, quando la neve scintilla ancor di più, l‘area sciistica si trasforma in una grande arena del divertimento. La cabinovia resta in funzione dalle 20.00 alle 22.00 per portare il “popolo della notte” a quota 2100 dove, prima della discesa a valle, ci si fermerà a mangiare e fare festa in compagnia. Skilift Anger Scilift Anger Beliebtes Aus�lugsziel, durchgehend warme Küche / Meta escursionistica, cucina calda con orario continuato 06. - 07.03. MONDSCHEINRODELN SLITTATE AL CHIAR DI LUNA 2014/2015 WINTER INVERNO ∙ Panoramakarte ∙ Wichtige Infos ∙ Fahrplan und Tarife ∙ Cartina panoramica ∙ Informazioni importanti ∙ Orari e prezzi In den Nächten, wenn der Vollmond den Schnee nachts noch heller leuchten lässt, verwandelt sich das Skigebiet in eine große Partyzone. Die Kabinenbahn bringt alle Nachtschwärmer von 20.00 bis 22.00 Uhr hinauf auf 2100 Meter, wo auf den Hütten gut gegessen und zün�tig gefeiert wird. Nelle notti di luna piena, quando la neve scintilla ancor di più, l‘area sciistica si trasforma in una grande arena del divertimento. La cabinovia resta in funzione dalle 20.00 alle 22.00 per portare il “popolo della notte” a quota 2100 dove, prima della discesa a valle, ci si fermerà a mangiare e fare festa in compagnia. 06.04. hantha.com Astfeld Campolasta Tutte le piste con impianti di innevamento PFIAT ENK! ARRIVEDERCI A TUTTI! Abschluss an der Talstation mit Live-Musik Festa di chiusura presso la stazione a valle con musica dal vivo. Fotos / foto: Marion Lafogler, Helmuth Rier, Sunpark Reinswald, Skischule Sarntal, fotolia Flugaufnahme: Athesia Tappeiner 1 Alle Pisten mit Beschneiungsanlage tino BÄRNSTUB T. (0039) 0471 625 534 www.baernstub.com info@baernstub.com Weißenbach Rio Bianco Sarn Val Satarel n Bar, Restaurant-Ristorante Pizzeria, Aprés Ski Penser Joch Passo Pennes Pens Pennes MUSIK LIEGT IN DER LUFT MUSICA NELL'ARIA Rodelbahn Pista slittini Rennrodelbahn Pista slittino da corsa 25.01. Snowpark Winterwanderweg Sentiero invernale 1.570 m Restaurant Pizzeria BÄRNSTUB 1 Sammelpunkte Skischule Luogo di raccolta scuola sci Skiwege Sentieri per sci Skiverleih , Skischule Noleggio sci, Scuola sci Reinswald 1.492 m San Martino Hotel - Restaurant KIRCHERHOF Gastbetrieb Albergo Webcam 17.02. FASCHINGSRENNEN GARA IN MASCHERA Am Faschingsdienstag findet bei der Pfnatschalm das Faschingsrennen statt. Die Teilnahme ist kostenlos und allen Teilnehmern von 0-99 Jahren winken Preise. Il martedì di carnevale avrà luogo presso la malga Pfnatschalm la gara di sci in maschera per grandi e piccini. La partecipazione è gratis e tutti aspettano piccoli premi. Bar, Restaurant, Pizzeria, Aprés Ski Bärnstub Bar, Ristorante, Pizzeria, Aprés Ski Bärnstub 01.03. Bar, Restaurant Pfnatschalm Bar, Ristorante Malga Pfnatsch 15.03. Bar, Restaurant, Iglu Sunnolm Bar, Ristorante, Iglu Sunnolm 29.03. Bar, Restaurant , Iglu Pichlberg - Luis‘ns Iglu Bar, Ristorante, Iglu Pichlberg - Luis‘ns Iglu Reinswalder Li�t GmbH/Srl Reinswald 129 / S. Martino 129 I-39058 Sarntal / Sarentino T. (0039) 0471 625 132 F. (0039) 0471 625 677 info@reinswald.com www.reinswald.com Auskün�te im Tourismusbüro Informazioni Ass. Turistica T. (0039) 0471 623 091 F. (0039) 0471 622 350 info@sarntal.com www.sarntal.com PREISLISTE / LISTINO PREZZI AUFSTIEGSANLAGEN UND SKIPISTEN IMPIANTI DI RISALITA E PISTE Förderleistung Portata Li�tlänge Lunghezza impianto Höhenunterschied Dislivello Pistenlänge Lunghezza pista Kabinenbahn Cabinovia 1.800 Pers./h 1.802 m 558 m 4.700 m Skili�t „Anger“ 720 Pers./h 231 m 53 m 300 m Skili�t „Pfnatsch“ 1.200 Pers./h 1.127 m 275 m Sesselli�t „Sattele“ Seggiovia „Sattele“ 1.800 Pers./h 1.170 m Gesamt Totale 5.520 Pers./h 4.330 m Erwachsene Adulti Senioren Seniores Jugend Giovani Kinder Bambini Tageskarte Giornaliero € 31,00 € 29,00 € 26,00 € 21,50 Halbtageskarte ab 11.30 1/2 giornata dalle 11.30 € 27,00 € 25,00 € 23,00 € 18,50 3.000 m 4-Stunden-Karte Biglietto 4 ore € 26,00 € 24,00 € 22,00 € 17,50 380 m 6.000 m 3-Stunden-Karte Biglietto 3 ore € 24,00 € 22,00 € 20,00 € 16,50 / 14.000 m 2-Stunden-Karte Biglietto 2 ore € 22,00 € 20,00 € 17,50 € 15,00 Tage Giorni SKIVERLEIH REINSWALD NOLEGGIO SCI REINSWALD • • • • Rodelverleih Ski- und Snowboardverleih Schneeschuhverleih Verkauf von Alpin- und Tourenskiausrüstungen Reparatur-Service für: • Snowboard, Ski und Skischuhe • Snowblade, Mini Ski • Rodel • Carving • • • • Erwachsene Adulti Senioren Seniores Jugend Giovani Kinder Bambini 1 € 31,00 € 29,00 € 26,00 € 21,50 2 € 58,50 € 55,00 € 49,00 € 40,50 € 59,00 3 € 85,50 € 80,00 € 71,00 4 € 112,00 € 104,00 € 92,00 € 77,00 5 € 137,50 € 127,00 € 112,50 € 94,00 6 € 162,50 € 149,00 € 132,50 € 110,50 7 € 185,50 € 170,00 € 152,00 € 126,50 8 € 208,00 € 190,50 € 170,50 € 142,00 9 € 228,50 € 210,50 € 187,50 € 156,00 10 € 248,50 € 229,00 € 203,50 € 169,00 11 € 267,00 € 246,50 € 218,50 € 180,00 12 € 284,50 € 262,00 € 232,00 € 190,00 13 € 300,00 € 276,00 € 242,00 € 199,00 14 € 313,00 € 288,00 € 251,50 € 206,00 SPEZIELLE FAHRKARTEN ALTRI TIPI DI DOCUMENTI DI VIAGGIO Noleggio slittino Noleggio sci e snowboard Noleggio scarponi Vendita di attrezzatura per sci alpino e tour con gli sci Servizio di riparazione per: • Snowboard, sci e scarponi • Snowblade, Mini Ski • Slittini Talstation Reinswald / Stazione a valle cabinovia T. (0039) 0471 625 330 - M. (0039) 338 2009076 - E-Mail info@stofnerhof.it Ö�fnungszeiten: Dezember - April 8.30 - 18.00 Uhr Orario: Dicembre - Aprile ore 8.30 - 18.00 Erw. Adulti Senioren Seniores Jugend Giovani Kinder Bambini Kabinenbahn Bergfahrt Salita cabinovia € 7,50 € 7,00 € 6,50 € 6,00 Kabinenbahn Talfahrt Discesa cabinovia € 6,50 € 6,00 € 5,50 € 5,00 Kabinenbahn hin und retour Andata e ritorno cabinovia € 12,00 € 11,00 € 10,00 € 9,00 10 Fahrten Kabinenbahn 10 corse cabinovia € 70,00 € 65,00 € 60,00 € 55,00 5 Fahrten Kabinenbahn 5 corse cabinovia € 35,50 € 33,00 € 30,50 € 28,00 Sesselli�t „Sattele“ Bergfahrt Salita seggiovia „Sattele“ € 5,00 € 4,50 € 4,50 € 4,00 Skili�t „Pfnatsch“ € 3,00 € 2,80 € 2,60 € 2,50 Skili�t „Anger“ € 1,40 € 1,20 € 1,10 € 1,00 Skili�t „Anger“ 5 Fahrten / 5 corse € 6,50 € 5,50 € 5,00 € 4,50 Senioren / Seniores: 1955 und älter / e oltre Jugend / Giovani: 1996 - 1999 Kinder / Bambini: 2000 - 2008 Kinder unter 6 Jahren / Bambini fino a 6 anni: gratis Reinswald S. Martino BANCOMAT PREISERMÄSSIGUNGEN RIDUZIONI PREZZO Gruppenermäßigung ab 15 Personen. / Riduzioni gruppi a partire da 15 pers. Kinder unter 6 Jahren fahren gratis. / Bambini sotto i 6 anni gratis. Preisänderungen vorbehalten. / Prezzi salvo variazioni. DA GEHT DIE POST AB ... ORA DI ANDARE ... ... AUF EINER DER BELIEBTESTEN RODELBAHNEN SÜDTIROLS! Herrliche Familienrodelbahn über 5,2 km von der Pichlberg-Alm über die Reinswalder Wiesen. Nach kurzem Boxenstopp auf der Sunnolm geht´s hinunter bis zur Talstation der Kabinenbahn. ... SU UNA DELLE PISTE DA SLITTINO PIÙ BELLE DELL'ALTO ADIGE! Splendida pista da slittino per famiglie della lunghezza di oltre 5,2 km. Dopo una breve sosta alla malga Sunnolm, si va giù fino alla stazione a valle della cabinovia. WISSENSWERTES INFORMAZIONI UTILI Nur eine halbe Stunde mit dem Auto von Bozen entfernt, liegt Reinswald am Ende des idyllischen Sarntales. Ob mit Ski, Snowboard, Rodel oder zu Fuß, Reinswald bietet ein Wintererlebnis für die gesamte Familie. Durch moderne Beschneiungsanlagen werden allen Ski- und Snowboard-Begeisterten beste Pisten geboten. Eine 6er-Kabinenbahn, ein 4er-Sesselli�t und zwei Skili�te bringen Sie in wenigen Minuten auf über 2.400 m Höhe. Keine Wartezeiten und keine Kälte schmälern das Genießen des einzigartigen Panoramas. Hüttenerlebnis und Gastfreundscha�t sorgen für beste Erholung. FAMILIE IST UNS WICHTIG LA FAMIGLIA PER NOI CONTA Ob Anfänger oder Könner, Skifahrer, Snowboarder oder Carver, Kinder oder Erwachsene: Wir garantieren Sport, Spaß und Aktion im Schnee. Che tu sia un principiante o un esperto, uno sciatore, snowboarder o caver, garantiamo sport, divertimento e azione in mezzo alla neve per bambini ed adulti. Reinswald si trova al termine della bellissima Val Sarentino, a mezz‘ora da Bolzano. A Reinswald trascorrerete una vacanza ideale, adatta a tutta la famiglia, praticando le attività che preferite: dallo sci allo snowboard, dallo slittino alle escursioni. La cabinovia a sei posti, la seggiovia per 4 persone e i 2 scili�t vi trasporteranno in pochi minuti ad oltre 2.400 m. Le piste preparate a regola d‘arte vi entusiasmeranno. Lo splendido paesaggio, l‘aria salubre e la generosa ospitalità della Val Sarentino vi attendono per rinfrancarvi al meglio. SAISONSTART Samstag, 06.12.2014 bis Montag, 08.12.2014 Samstag, 13.12 2014 bis Sonntag, 14.12.2014 Durchgehend geö�fnet ab Freitag 19.12.2014 START STAGIONE Da sabato 06/12/2014 fino a lunedì 08/12/2014 Da sabato 13/12/2014 fino a domenica 14/12/2014 Orario continuato da venerdì 19/12/2014 SAISONENDE Ostermontag, 06.04.2015 FINE STAGIONE Lunedì di Pasqua , 06/04/2015 WEISSE WOCHEN Von Sonntag, 11.01.2015 bis Freitag, 30.01.2015 Von Sonntag, 01.03.2015 bis Freitag, 20.03.2015 SETTIMANE BIANCHE Da domenica 11/01/2015 fino a venerdì 30/01/2015 Da domenica 01/03/2015 fino a venerdì 20/03/2015 VOLLMONDRODELN 06.02.2015 und 07.02.2015 06.03.2015 und 07.03.2015 Die Kabinenbahn ist von 20.00 bis 22.00 Uhr in Betrieb. SLITTARE AL CHIARO DELLA LUNA 06/02/2015 e 07/02/2015 06/03/2015 e 07/03/2015 Dalle ore 20.00 alle ore 22.00 la cabinovia sarà in funzione. LIFTBETRIEB Die Kabinenbahn ist ab 08.30 Uhr, die Sessel- und Skili�te sind ab 09.00 Uhr bis 16.30 Uhr in Betrieb. IMPIANTI DI RISALITA SKIBUS Skibus ab Bozen, Zusteigmöglichkeiten entlang der Strecke Bozen - Reinswald. Den genauen Fahrplan finden Sie unter www.reinswald.com. SERVIZIO SKIBUS Skibus da Bolzano, possibilità di salire a bordo lungo il tragitto Bolzano - San Martino. Per gli orari consultare il sito www.reinswald.com. La cabinovia è in funzione dalle 08.30 alle 16.30, la seggiovia e gli scili�t dalle 09.00 alle 16.30. VERLUST VON SKIPÄSSEN Verlorene und vergessene Skipässe können nicht ersetzt werden. Bei Stillstand einzelner Anlagen durch höhere Gewalt oder technische Gebrechen gibt es keine Rückerstattung und Vergütung! SMARRIMENTO DI SKIPASS Skipass smarriti e dimenticati non vengono risarciti. Per arrestamenti di impianti per causa di forza superiore o difetti tecnici non è previsto risarcimento o rimborso. RÜCKVERGÜTUNG Die Rückvergütung eines Skipasses ist ausschließlich bei einem Skiunfall möglich und kann nur gegen ärztliche Bescheinigung erfolgen. Die Rückvergütung des Skipasses erfolgt nur für den Verletzten, für die noch verbleibenden Tage, direkt an der Kassa. RIMBORSO Il rimborso di uno skipass è possibile solo in caso di un incidente sciistico e può essere fatto solo dietro l'esibizione di un certificato medico. Il rimborso all'infortunato per i giorni rimanenti è possibile solamente direttamente alla cassa. KONTROLLE UND MISSBRAUCH Karten sind nicht übertragbar - bei Missbrauch wird die Karte sofort eingezogen. CONTROLLO E ABUSO I biglietti non possono essere trasferiti a terzi. L'abuso di un biglietto o uno skipass comporta il ritiro immediato dello stesso. PISTENRETTUNG UND PISTENKONTROLLE Wird von der Pistenrettung durchgeführt. Die letzte Pistenkontrolle wird jeweils kurz nach Einstellen des o�fiziellen Li�tbetriebes durchgeführt. Ab der letzten Kontrollfahrt, nach Einstellen der Li�te, sind die Pisten außer Betrieb! Es muss mit Gefahren durch Pistenmaschinen, Seilwinden, Schneekanonen und Ähnlichem gerechnet werden. SOCCORSO SCIISTICO E CONTROLLO PISTE Viene e�fettuato dal soccorso sciistico. L'ultimo controllo delle piste viene e�fettuato subito dopo la chiusura degli impianti di risalita. Dall'ultimo controllo in poi gli impianti e le piste non sono più in funzione! Lo sciatore deve fare i conti con il pericolo di cannoni da neve, macchine per la preparazione delle piste o macchinari simili che vengono utilizzati per preparare le piste per il giorno successivo. SKIKURSE / CORSI DA SCI WINTERSPIELPLATZ PARCO GIOCHI SULLA NEVE KURSE IN DEN WEIHNACHTSFERIEN CORSI DURANTE LE FERIE NATALIZIE · 6 Tage (Sonntag-Freitag) zu jeweils 2 Stunden 6 giorni (domenica-venerdì), 2 ore al giorno Hier entdecken schon die Kleinsten, wie viel Spaß der Winter macht. Schneemannbauen, den Hügel hinunter rutschen und sich im Tunnel verstecken: all das erleben Sie und Ihre Kleinen auf dem sonnigen Winterspielplatz direkt an der Talstation. / Il parco giochi invernale situato direttamente presso la stazione a valle della cabinovia Reinswald è un autentico paradiso per i più piccoli. Tra pupazzi di neve, discese dal pendio e gallerie scavate nella neve, i bambini imparano presto a conoscere tutte le occasioni di divertimento che o�fre l‘inverno in Val Sarentino. SKI- UND SNOWBOARDKURSE FÜR ERWACHSENE UND KINDER CORSI SCI O SNOWBOARD PER ADULTI O BAMBINI · 5 Tage (Montag-Freitag) zu jeweils 2,5 Stunden 5 giorni (lunedì-venerdì), 2,5 ore al giorno ab / dal · inkl. Abschlussrennen / gara finale inclusa 26.12.2014 SKI-KINDERGARTEN / CAMPO SCUOLA PER BAMBINI · 6 Tage (Sonntag-Freitag) zu jeweils 2,5 Stunden 6 giorni (domenica-venerdì), 2,5 ore al giorno · für Kinder von 3 bis 7 Jahren / per bambini dai 3 ai 7 anni · inkl. Abschlussrennen / gara finale inclusa SAMSTAGSKURSE / CORSI SABATO · 6 Samstage, 2 Stunden (10.00-12.00 oder 14.00-16.00 Uhr) 6 sabati, 2 ore (ore 10.00-12.00 oppure 14.00-16.00) SONNTAGSKURSE / CORSI DOMENICA · 6 Sonntage, 2 Stunden (14.00-16.00 Uhr) 6 domeniche, 2 ore (ore 14.00-16.00) ab / dal 10.01.2015 ab / dal 11.01.2015 60+ AM MITTWOCH MERCOLEDÌ D'ARGENTO 1. RODELPARK SÜDTIROLS 1° PARCO PER SLITTINI ALTO ADIGE 60+ am Mittwoch: Besondere Ermäßigungen und Angebote für fitte Sechzigjährige. / Mercoledì d‘argento: ulteriori riduzioni e o�ferte speciali per i sessantenni in vena. Im ersten Rodelpark Südtirols lernen Kinder vom Profi kostenlos, wie man richtig rodelt. / La struttura o�fre ai bambini la possibilità di imparare gratuitamente da un professionista come governare correttamente lo slittino, come sterzare e come frenare ma, soprattutto, come divertirsi al meglio. PRIVATSTUNDEN / ORE PRIVATE · Tre�fpunkt jeweils um 9.45 Uhr (Sammelpunkt A = Talstation Kabinenbahn) · Mindestteilnehmerzahl für Gruppenkurse: 4 Personen · Bei drei Geschwisterkinder bezahlt das 3. Kind nur noch die Häl�te · Punto di ritrovo ore 9.45 (punto d‘incontro A = stazione a valle cabinovia) · Numero partecipanti minimo per corsi di gruppo: 4 persone · In caso di 3 fratelli/sorelle la 3. persona paga solo la metá Unser Büro finden Sie beim Parkplatz an der Talstation. Il nostro u�ficio si trova al parcheggio della stazione a valle. Skischulleiter / Direttore Scuola Sci: Joachim Thaler - T. (0039) 345 6118042 Skischule Sarntal Reinswald 130 I-39058 Sarntal Scuola Sci Sarentino San Martino 130 I-39058 Val Sarentino T. + F. (0039) 0471 625 353 www.skischule-sarntal.com info@skischule-sarntal.com das Naturerlebnis im Sarntal SUNPARK REINSWALD Der Snowpark direkt an der Plankenhornpiste bietet Anfängern und Fortgeschrittenen alle Möglichkeiten zum Freeriden. / Il Snowpark è situato direttamente sulla pista Plankenhorn e o�fre sia a principanti sia a esperti tutte le possibilità di riding. wald Reinsm mer im So ea Estatw ald Reins
© Copyright 2024 Paperzz