1 CROSS CUT ELOGIO DELLA BELLEZZA NATURALE white04 bone12 silver26 Praise of natural beauty. Eloge de la beaute naturelle. Lobrede auf die natürliche Schönheit. хвала натуральной красоте UNA SUPERFICIE UNICA CARATTERIZZATA DA UNA VARIETÀ INCREDIBILE DI GRAFICHE E UN ELEGANZA FATTA DI PICCOLI DETTAGLI. CROSS CUT RACCONTA LO STRETTO LEGAME TRA L’INTERPRETAZIONE DELLA PIETRA NATURALE E LA RICERCA STILISTICA CONTEMPORANEA. Unique tiling featuring an amazing variety of graphics, where the elegance lies in the detail. ‘Cross-cut’ embodies the close link between the interpretation of natural stone and contemporary style. Une surface unique caracterisee par une variete incroyable d’habillages graphiques et une elegance faite de petits details. Cross cut raconte le lien etroit entre l’interpretation de la pierre naturelle et la recherche stylistique contemporaines. Eine einzigartige oberfläche, geprägt von einer unglaublichen vielfalt von grafischen motiven sowie einer besonderen eleganz der details. Cross cut steht für eine enge verbindung zwischen der interpretation des natursteins und der zeitgenössischen stilforschung. Уникальная поверхность с невероятным разнообразием графических решений и элегантность, состоящая из маленьких деталей. Cross cut рассказывает о тесной связи между современной интерпретацией природного камня и стилистическими исследованиями. 4 5 6 CROSS CUT WHITE UN DIALOGO SILENZIOSO FRA LO STILE CONTEMPORANEO E LA NATURALE BELLEZZA DELLA PIETRA: CROSS CUT PORTA NEGLI SPAZI L’ELEGANZA DI UNA MATERIA PREGIATA. A silent dialogue between contemporary style and the beauty of natural stone: cross cut uses the finest materials to add an elegant touch to your décor project. Un dialogue silencieux entre le style contemporain et la beaute naturelle de la pierre : cross cut remplit les espaces avec l’elegance d’une matiere precuieuse. Ein stiller Dialog zwischen zeitgenössischem Stil und der natürlichen Schönheit des Steins: Cross cut bringt die Eleganz einer wertvollen Materie in die Räume. Современный стиль и натуральная красота камня вступают в безмолвный диалог: cross cut придает интерьерам элегантность ценного материала. 7 CROSS CUT WHITE floor60x60 8 9 10 CROSS CUT WHITE 60x60 lapp 11 12 13 14 CROSS CUT BONE SUPERFICI SEMPRE DIVERSE IL CUI PREGIO NASCE DAL LEGAME FRA DESIGN E RICERCA TECNOLOGICA, UNA COLLEZIONE PENSATA PER RESISTERE E IMPREZIOSIRE GLI AMBIENTI. A variety of decorative surface solutions created from a thoughtful combination of design and technology. A unique collection specialy designed to withstand wear and tear while adding a touch of sophistication to your décor. Des surfaces toujours differentes dont la valeur nait du lien entre le design et la recherche technologique, une collection conçue pour resister et enrichir les espaces. Immer unterschiedliche Flächen, deren Wert durch die Verbindung zwischen Design und technologischer Suche entsteht. Eine Kollektion, die im Zeichen der Beständigkeit und zur Bereicherung der Räume erdacht wurde. Поверхности никогда не похожи друг на друга, их ценность заключается в переплетении дизайна и технологических исследований. Эта коллекция создана для долговечного и качественного оформления интерьеров. 15 CROSS CUT BONE floor60x60 16 17 18 CROSS CUT BONE floor60x60 19 CROSS CUT BONE floor60x60 20 21 CROSS CUT BONE floor60x60 wall15x60 22 23 LEED COMPLIANT CROSS CUT, PRODOTTO IN UNO STABILIMENTO CERTIFICATO EMAS A BASSO IMPATTO AMBIENTALE CONSENTE L’OTTENIMENTO DI PUNTI LEED PER L’ACCREDITAMENTO ECO-SOSTENIBILE DEGLI EDIFICI. LEED COMPLIANT Cross cut items, produced in an emas certicated plant with low environemntal impact, fully qualify for obtaining points for leed green building certification. LEED COMPLIANT Cross cut, produit dans un etablissement certifie emas a faible impact environnemental permet l’obtention de points leed pour l’accreditation Eco-durable des batiments. LEED COMPLIANT Cross cut, wird in einem EMAS-zertifiziertem Werk, mit niedriger Umweltbelastung, hergestellt und ermöglich die Zuerkennung von Leed-Punkten für die Akkreditierung der ökologischen Nachhaltigkeit der Gebäude. СООТВЕТСТВИЕ ЗЕЛЕНОЙ СЕРТИФИКАЦИИ LEED Cross cut выпускается на заводе с экологическим сертификатом emas и позволяет получать очки leed для аккредитации в системе зеленого домостроительства. 24 CROSS CUT BONE wall15x60 25 26 27 28 CROSS CUT SILVER SUGGESTIONI NATURALI CHE ARREDANO: LA PIETRA INTERPRETATA IN CHIAVE CONTEMPORANEA PER INTERNI RESIDENZIALI DI GRAN CLASSE. Décor elements that create a suggestive atmosphere: natural stone with a modern twist to enhance the elegance of your interior. Des suggestions naturelles qui meublent : la pierre interpretee dans un esprit moderne pour les interieurs residentiels de grande classe. Natürliche Ausstrahlungen, die einrichten: Der auf zeitgenössische Art interpretierte Stein für Inneneinrichtungen hoher Klasse. Натуральные ощущения создают обстановку: современное прочтение камня лежит в основе жилых интерьеров высшего класса. 29 CROSS CUT SILVER floor60x60 30 31 CROSS CUT SILVER floor60x60 rett. lapp. 32 33 34 CROSS CUT SILVER floor60x60 wall15x60 35 36 37 CROSS CUT SILVER floor60x60 38 39 40 CROSS CUT 41 DIGITAL TECHNOLOGY LA TECNOLOGIA DIGITALE RIPRODUCE CON FEDELTA’ ASSOLUTA LA PIETRA NATURALE, CON LE SUE SFUMATURE E LE SUE VARIETA’: OGNI PIETRA ESIBISCE FACCE GRAFICHE NATURALMENTE DIVERSE. 42 DIGITAL TECHNOLOGY: Digital technology reproduces natural stone with absolute fidelity, in all its shades and variety: every stone has naturally different surface patterns. DIGITAL TECHNOLOGY: La technologie numerique reproduit avec une fidelite absolue la pierre naturelle avec ses nuances et ses varietes: chaque pierre arbore des faces graphiques naturellement differentes. DIGITALE TECHNOLOGIE: Die digitale technologie bildet getreu den naturstein mit seinen schattierungen und seinen varianten nach: jeder stein weist graphische flächen auf, die natürlich unterschiedlich sind. ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ: Цифровая технология с абсолютной точностью воспроизводит натуральный камень вместе с его оттенками и разновидностями: каждый камень имеет неповторимые от природы графические поверхности. 43 CROSS CUT WHITE 44 floor V NATURALE matte V3 high CR0168L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” CR0166 NATURALE PEI V 60,8x60,8 - 24”x24” CR0168 RETT. 60x60 - 235/8”x235/8” CR0163L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” CR0160 NATURALE PEI V 30,4x60,8 - 12”x24” CR0163 RETT. 30x60 - 117/8”x235/8” CR0130M MOSAICO 30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”) CR01L1 RETT. LAPPATO 15x60 - 6”x235/8” CR0137L RETT. LAPPATO 30x30 - 117/8”x117/8” CR0130 NATURALE PEI V 30,4x30,4 - 12”x12” CR01RJ RACCORDO JOLLY RETT. LAPP. 1,3x30 - 01/2”x117/8” CR01G3L GRADONE TOR. RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” CR01DA CURL DECORO (comp. 2 pz) 15x60 - 6”x235/8” CR00B2 BACCHETTA SILVER 1x60 - 02/5”x235/8” CR0165L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” CR0164 BATTISCOPA NATURALE 10x60,8 - 4”x24” 45 CROSS CUT SILVER 46 floor V NATURALE matte V3 high CR0368L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” CR0366 NATURALE PEI V 60,8x60,8 - 24”x24” CR0368 RETT. 60x60 - 235/8”x235/8” CR0363L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” CR0360 NATURALE PEI V 30,4x60,8 - 12”x24” CR0363 RETT. 30x60 - 117/8”x235/8” CR0330M MOSAICO 30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”) CR03L1 RETT. LAPPATO 15x60 - 6”x235/8” CR0337L RETT. LAPPATO 30x30 - 117/8”x117/8” CR0330 NATURALE PEI V 30,4x30,4 - 12”x12” CR02RJ RACCORDO JOLLY RETT. LAPP. 1,3x30 - 01/2”x117/8” CR03G3L GRADONE TOR. RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” CR03DA CURL DECORO (comp. 2 pz) 15x60 - 6”x235/8” CR00B2 BACCHETTA SILVER 1x60 - 02/5”x235/8” CR0365L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” CR0364 BATTISCOPA NATURALE 10x60,8 - 4”x24” 47 CROSS CUT BONE 48 floor V NATURALE matte V3 high CR0268L RETT. LAPPATO 60x60 - 235/8”x235/8” CR0266 NATURALE PEI V 60,8x60,8 - 24”x24” CR0268 RETT. 60x60 - 235/8”x235/8” CR0263L RETT. LAPPATO 30x60 - 117/8”x235/8” CR0260 NATURALE PEI V 30,4x60,8 - 12”x24” CR0263 RETT. 30x60 - 117/8”x235/8” CR0230M MOSAICO 30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”) CR02L1 RETT. LAPPATO 15x60 - 6”x235/8” CR0237L RETT. LAPPATO 30x30 - 117/8”x117/8” CR0230 NATURALE PEI V 30,4x30,4 - 12”x12” CR03RJ RACCORDO JOLLY RETT. LAPP. 1,3x30 - 01/2”x117/8” CR02G3L GRADONE TOR. RETT. LAPP. 60x33x4 - 235/8”x13”x15/8” CR0 2DA CURL DECORO (comp. 2 pz) 15x60 - 6”x23 5/8” CR00B1 BACCHETTA ORO 1x60 - 02/5”x235/8” CR0265L BATTISCOPA RETT. LAPP. 10x60 - 4”x235/8” CR0264 BATTISCOPA NATURALE 10x60,8 - 4”x24” 49 CROSS CUT SUGGERIMENTI DI POSA Laying tips. Suggestions de pose. Empfehlungen zur verlegung. Рекомендации по укладке 60x60 15x60 YES NO 60x60 / 15x60 *NEL CASO SI SCELGA LA POSA “A CORRERE” DEI PRODOTTI IN FORMATI RETTANGOLARI, SI CONSIGLIA DI SFALSARE IL LATO PIÙ LUNGO PER UN MASSIMO DI 10-15 CM SULLA LUNGHEZZA DEL PEZZO ADIACENTE. *When rectangular products are laid in “running bond” patterns, the longest side should be staggered in relation to the length of the piece next to it by no more than 10-15 cm. *Falls rechteckige Formate “fortlaufend” verlegt werden sollen, wird empfohlen, die längere Seite im Verhältnis zum angrenzenden Teil um maximal 10-15 versetzt anzuordnen. *Dans le cas de la pose parallèle de carreaux rectangulaires, il est recommandé de décaler le côté long d’un maximum de 10-15 cm sur la longueur du carreau adjacent. *При укладке прямоугольных форматов со смещением, рекомендуется сдвигать длинный край не более, чем на 10-15 см по отношению к прилегающей плите. 60x6080% 15x6020% 60x60 Per ottenere il miglior risultato estetico è fondamentale prima della posa stendere a terra almeno 4 mq di prodotto e verificare la distribuzione dell’effetto cromatico. To guarantee as attractive an end result as possible, it is essential to first spread out at least 4 metres of the product on the ground floor to check on the distribution of the colour effect. 30x60 Um optimale ästhetische ergebnisse zu erzielen, ist es grundwichtig, vor der verlegung mindestens 4 m2 produkt auf dem boden auszubreiten und die verteilung der chromatischen wirkung zu prüfen. Pour obtenir le meilleur résultat esthétique, il est essentiel, avant de procéder à la pose, d’étaler au sol au moins 4 mètres carrés de carreaux et de contrôler l’effet chromatique. 50 Para obtener el mejor resultado estético es fundamental, antes de la colocación, extender en el suelo al menos 4 m² de producto y comprobar la distribución del efecto cromático. 60x60 / 30x60 для получения лучших эстетических результатов необходимо перед укладкой предварительно разложить как минимум 4 кв.м. продукции для распределения хроматического эффекта. 60x6067% 30x6033% 30x60 30x30 15x60 30x60 30x60 / 15x60 30x60 / 30x30 30x6067% 15x6033% 30x6067% 30x3033% 30x30 60x60 30x30 60x60 30x60 60x60 / 30x30 60x60 / 30x60 / 30x30 60x6080% 30x3020% 60x6057% 30x6029% 30x3014% 51 LCOMPLIANT EED CERTIFICAZIONE LEED L’importanza di creare spazi perfettamente integrati all’ambiente e rispettosi dell’ecosistema ha portato ceramica Magica a promuovere lo sviluppo di edifici ecosostenibili. La collezione Cross Cut contribuisce all’ottenimento dei crediti per la certificazione Leed (leader in energy and environmental design). Certificazione che valuta e attesta la sostenibilità ambientale degli edifici. LEED CERTIFICATION The importance of creating spaces perfectly integrated with the environment and that do not harm the ecosystem led Ceramica Magica to promote the development of ecosustainable buildings. The Cross Cut collection helps earn credits for LEED certification (leader in energy and environmental design). This certification assesses and testifies the environmental and social sustainability of buildings. CERTIFICATION LEED L’importance de créer des espaces parfaitement intégrés à l’environnement et respectueux de l’écosystème a poussé Ceramica Magica à promouvoir le développement de bâtiments écologiques. La collection Cross Cut contribue à l’obtention de crédits pour la certification Leed (leader in energy and environmental design). Certification qui évalue et atteste la durabilité environnementale et sociale des bâtiments. LEED-ZERTIFIZIERUNG Die Bedeutung, vollkommen in die Umgebung integrierte und gegenüber dem Ökosystem rücksichtsvolle Räume zu schaffen, hat die die Firma Ceramica Magica dazu veranlasst, die Entwicklung von umweltfreundlichen Gebäuden zu fördern. Die Kollektion Cross Cut trägt zur Erzielung von Guthaben für die Leed-Zertifizierung (Leader in Energy and Environmental Design) bei. Diese Zertifizierung bewertet und bescheinigt die Nachhaltigkeit der Gebäude in Bezug auf die Umwelt und den sozialen Bereich. СЕРТИФИКАЦИЯ LEED Важность создания пространств, полностью интегрированных в окружающую среду и не нарушающих экосистему, подтолкнула компанию Ceramica Magica к продвижению разработки экологически устойчивых зданий. Коллекция Cross Cut дает возможность набрать баллы для сертификации Leed (Лидерство в энергоэффективном и природоохранном проектировании). Сертификация, оценивающая и подтверждающая экологическую и социальную устойчивость зданий. 52 PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED. POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL POINTS OBTENUS AUX FINS DE LA CERTIFICATION LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED 1 USO DI MATERIALI RICICLATI MATERIAL AND RESOURCES MR - C - 4.1 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 1 MR - C - 4.2 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) 20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER) IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO SUSTAINABLE SITES SS - C - 7.1 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE ESCLUSE THERMAL INSULATION EFFECT: NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS SS - C - 7.2 EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO: TETTO E COPERTURE THERMAL INSULATION EFFECT: ROOF AND COVERINGS PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA ENERGY AND ATMOSPHERE OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE MATERIALI A BASSA EMISSIONE INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY EQ - C - 4.2 MATERIALE A BASSA EMISSIONE LOW EMISSION MATERIAL 5 INNOVAZIONE DEL PROGETTO INNOVATION IN DESIGN INNOVATION IN DESIGN INNOVATION IN DESIGN 2 3 EA - C - 1 4 ID - C - 1.1-1.4 LEED COMPLIANT SERIES CROSS CUT UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED. I COLORI PIÙ CHIARI DI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO A NON AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO). I PRODOTTI ITALGRANITI CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE DELLA PERFORMANCE ENERGETICA. IL GRES PORCELLANATO ITALGRANITI GARANTISCE UNA QUANTITA’ RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC). LE COLLEZIONI DI ITALGRANITI CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI AI FINI LEED. PRODUCTS MR CREDIT 4.1 MR CREDIT 4.2 MATERIAL AND RESOURCES MATERIAL AND RESOURCES PUNTI CREDIT USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED MATERIALS HELPS TO WIN LEED CREDITS. 1 PUNTI CREDIT THE PALER COLOURS IN ITALGRANITI RANGES HELP TO PREVENT AN INCREASE IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL AREAS (THERMAL INSULATION EFFECT) . 1 1 IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE IN ADDITION TO THE ABOVE PUNTI CREDIT ITALGRANITI PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE. 1 PUNTI CREDIT ITALGRANITI PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC). 1 PUNTI CREDIT THE ITALGRANITI COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK OF ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS. SS CREDI 7.1 SUSTAINABLE SITES SS CREDI 7.2 SUSTAINABLE SITES 1-4 EA CREDIT 1 ENERGY AND ARMOSPHERE EQ CREDIT 4.2 ID CREDIT 1.1INDOOR 1.4 ENVIRONMENTAL QUALITY WHITE • • • • BONE • • • • SILVER • • • • INNOVATION IN DESIGN 53 CARATTERISTICHE TECNICHE GRÈS PORCELLANATO SMALTATO Conformi a Norme EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa) Technical features glazed porcelain stoneware. Conforming to Standards EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Technische eigenschaften glasiertes feinsteinzeug. Gemäß den Normen EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Caracteristiques techniques grès cérame émaillé. Conformes aux Normes EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) Технические характеристики глазурованного керамогранита соответствуют нормам EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) CARATTERISTICA TECNICA. PHYSICAL PROPERTIES. TECHNISCHE DATEN. CARACTERISTIQUE TECHNIQUE. ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА. Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions размеры Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau водопоглощение Resistenza alla flessione Modulus of rupture Biegezugfestigkeit Résistance à la flexion Прочность на изгиб Sforzo di rottura Breaking strenght Bruchlast Charge de rupture Hагрузка на излом METODICA DI PROVA TESTING METHOD PRÜFVERFAHREN NORME D’ESSAIS МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ EN ISO 10545-2 EN ISO 10545-3 RIFERIMENTO NORMA REFERENCE STANDARD RÉFÉRENCE NORME STANDARDWERT ССЫЛКА НА НОРМУ VALORE PRODOTTO PRODUCT VALUES PRODUKT WERTE VALEUR PRODUIT ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ • • • • • • • • • S >410cm2 Lunghezza e larghezza (deviazione ammissibile dalla dimensione di fabbricazione) Length and width (admitted deviation from a manufacturer’s dimensions) max Länge und breite (zülassige abweichung von den herstellungsmasen) max. Longueur et largeur (déviation admissible de la dimension de fabrication) Длина и ширина (дозволенное отклонение от заявленного размера)±0,6% Lunghezza e larghezza (deviazione ammissibile dalla media di 10 campioni) Length and width (admitted deviation from an average of 10 samples) Länge und breite (zülassige abweichung beim durchschnitt von 10 mustern) Longueur et largeur (déviation admissible sur une moyenne de 10 échantillons) Длина и ширина (дозволенное среднее отклонение на 10 образцов)±0,5% Spessore - Thickness - Dicke - Epaisseur - толщина±5% Rettilinearità spigoli - Edge straightness - Geradlinigkeit der kanten Arêtes droites - прямолинейность углов±0,5% Ortogonalità in % - Squareness in % - Rechtwinkligkeit in % Orthogonalité en % - Oртогональность в %±0,6% Planarità - Flatness - Planéité - Ebenheit - плоскостность Curvatura del centro - Centre curvature Déformation du centre - Kривизна центра±0,5% Curvatura dello spigolo - Déformation du bord Edge curvature - Kривизна угла±0,5% Svergolamento - Gauchissement - Warpage переведено с итальянского на русский: ±0,5% • Qualità della superficie Surface quality Qualität der oberfläche Qualité de la surface Kачество поверхности Rettificato Non Rettificato Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует 95% delle piastrelle esente da difetti visibili 95% of tiles with no visible flaws 95% der fliesen frei von sichtbaren mängeln 95% des carreaux sans défauts visibles 95% плиток не имеют визуальных дефектов Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует E ≤ 0,5% Medio / Average / Mittelwert / Moyenne / Средний min 35 N/mm 2 ≥45 N/mm 2 EN ISO 10545-4 sp.>=7,5mm: min 1300 N Conforme Conforme Conforming Erfüllt Соответствует Resistenza all’abrasione Abrasion resistance Widerstand gegen Verschleiss Résistance à l’abrasion Устойчивость к абразивному воздействию EN ISO 10545-7 Richiesta Required Requise Gefordert Запрос Vedi il minimale See single tile picture Siehe einzelnen abbildungen Voir sous du carreau photo См. Изображение Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnung Coefficient de dilatation thermique linéaire Линейный коэффициент термического расширения EN ISO 10545-8 Metodica di prova disponibile Testing method available Prüfuerfahren greifbar Norme d’essais Имеющийся способ испытания 6,0 MK-1 Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwechselbeständigkeit Résistance aux écarts de température Устойчивость к перепаду температур EN ISO 10545-9 Metodica di prova disponibile Testing method available Prüfuerfahren greifbar Norme d’essais Имеющийся способ испытания Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Determinazione della resistenza al cavillo Glaze crazing resistance Widerstand gegen Haarriß von der Glasur Résistence aux taches Определение устойчивости к кракелюру EN ISO 10545-11 Richiesta Required Requise Gefordert Запрос Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Морозостойкость EN ISO 10545-12 Richiesta Required Requise Gefordert Запрос Resistente Resistant Widerstandsfähig Résistants Устойчивый Come dichiarato dal produttore See manufacturer’s declaration Selon déclaration du producteur Entsprechend der herstellerangaben Согласно указаниям производителя GLA* Come dichiarato dal produttore See manufacturer’s declaration Selon déclaration du producteur Entsprechend der herstellerangaben Согласно указаниям производителя *Metodica di prova disponibile *Testing method available *Prüfuerfahren greifbar *Norme d’essais *Имеющийся способ испытания GB min. GA* Classe 3 min. Class 3 min Gruppe 3 min. Classe 3 min Mин. кпасс 3 4/5 Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à des basses concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей EN ISO 10545-13 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für scwhimmbäder устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для бассейнов Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistance to staining of glazed tiles Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen Résistance aux taches des carreaux emaillés Устойчивость к пятнам глазурованной плитки EN ISO 10545-14 R9 ** DIN 51130 Coefficiente di attrito (Scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit) Coefficient de friction (Glissement) Kоэффициент истирания DIN 51097 D.M. 236/89 B.C.R. Dove richiesto If needed Nach anforderung Si demande Где следует A ** - ASTM C1028 * * * * * 54 CROSS CUT Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo. It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use. Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren. Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct. Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению. > 0,60 DRY, ** ** ** ** ** Test eseguiti su finitura naturale Test done on matt finish surface Test gefuehrt auf die Obeflaeche “Natur” Tests realises sur finition de surface naturelle Испытания проведены на матовой поверхности 0,60 WET ** CROSS CUT TABELLE DEGLI IMBALLI Packing table / Tableau des emballages / Verpackungs tabelle / данные упаковки PCS / * * * * KG / / M2 / KG / 15x60 cm 6”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 12 1,08 25,80 STK / PCS 40 43,20 1.057,00 30x30 cm 117/8”x117/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 14 1,26 29,50 STK / PCS 40 50,40 1.205,00 PZ / STK / PCS 14 1,30 30,40 STK / PCS 40 52,00 1.241,00 30x60 cm 117/8”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 8 1,44 34,25 STK / PCS 32 46,08 1.121,00 30x60 cm 117/8”x235/8” RETTIFICATO PZ / STK / PCS 8 1,44 34,25 STK / PCS 32 46,08 1.121,00 30,4x60,8 cm 12”x24” PZ / STK / PCS 6 1,11 26,20 STK / PCS 40 44,40 1.073,00 60x60 cm 235/8”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 4 1,44 34,45 STK / PCS 28 40,32 989,60 60x60 cm 235/8”x235/8” RETTIFICATO PZ / STK / PCS 4 1,44 34,45 STK / PCS 30 43,20 1.058,50 60,8x60,8 cm 24”x24” PZ / STK / PCS 4 1,48 34,90 STK / PCS 30 44,40 1.072,00 MOSAICO 30x30 cm 117/8”x117/8” PZ / STK / PCS 12 1,08 25,20 STK / PCS 36 38,88 932,20 DECORO CURL 15x60 cm 6”x235/8” PZ / STK / PCS 6 0,54 12,90 48 25,92 644,200 BACCHETTA ORO/SILVER 1x60 cm 02/5”x235/8” PZ / STK / PCS 6 0,036 0,60 112 4,032 92,200 BATTISCOPA 10x60 cm 4”x235/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 10 0,60 14,50 60 36,00 895,00 BATTISCOPA 10x60,8 cm 4”x24” PZ / STK / PCS 10 0,60 14,50 60 34,48 895,00 GRADONE TOR. 60x33x4 cm 235/8”x13”x15/8” RETTIFICATO lappATO PZ / STK / PCS 4 0,79 18,80 270 213,84 5.101,00 * 30,4x30,4 cm 12”x12” * M2 / Formato non modulare con i formati 30,4x60,8 cm e 60,8x60,8 cm. Size not matching in a modular pattern with the following sizes: 30,4x60,8 cm and 60,8x60,8 cm. Format non modulaire avec les formats 30,4x60,8 cm et 60,8x60,8 cm. Nicht modulares Format mit den Formaten 30,4 x 60,8 cm und 60,8 x 60,8 cm. Данный формат не сочетается размерами с форматами 30,4x60,8 см и 60,8x60,8 см. 55 CREDITS: Concept Mood: Omniadvert Spa Mktg Ceramica Magica Thanks to: PORADA www.porada.it LUMEN CENTER ITALIA www.lumencenteritalia.com PELLINI TENDE www.pellini.net CARLO NOBILI RUBINETTERIE www.grupponobili.it CERAMICA GLOBO www.ceramicaglobo.com ACCAKAPPA www.accakappa.it GABEL www.gabelgroup.com CERAMICHE MILESI MEPRA www.mepra.com BLOMUS distribuito da Merito www.merito.it CALE’ www.cale.it EGO VETRI DELLE VENEZIE www.vetridellevenezie.it ARTE PURA www.artepura.it BAGA DI PATRIZIA GARGANTI www.baga.it EMPORIO TESSILE www.emporiotessilemilano.it PUNTO BAGNO www.puntobagnosrl.it OLFATTORIO www.olfattorio.it BOSA www.bosatrade.com CERAMICA MAGICA SpA Via Radici in Piano 355 41043 Casinalbo Formigine Tel/Fax +39 059 5777911 info@cermagica.it - www.cermagica.it 56 Fascia prezzo al mq. Fascia prezzo al pezzo Price band per m2 Preisgruppe/ m2 Groupe des prix/m2 Ценовая категория за кв. м Price band per piece Preisgruppe/ Stück Groupe des prix/pièce Ценовая категория за штуку PER RAGIONI TECNICHE DI STAMPA I TONI RIPRODOTTI POSSONO PRESENTARE DELLE ALTERAZIONI DI COLORE RISPETTO AI CAMPIONI ORIGINALI. CERAMICA MAGICA SI RISERVA LA FACOLTÀ DI MODIFICARE LE INFORMAZIONI TECNICHE RIPORTATE IN QUESTO CATALOGO. FOR TECHNICAL PRINTING REASONS, THE COLOURS SHOWN MAY SLIGHTLY DIFFER FROM THE ACTUAL TILES. CERAMICA MAGICA RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL INFORMATION QUOTED IN THIS CATALOGUE. POUR DES RAISONS TECHNIQUES D’IMPRESSION, LA REPRODUCTION DES COLORIS NE PEUT ÊTRE ABSOLUMENT EXACTE. CERAMICA MAGICA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INDIQUÉS DANS CE CATALOGUE. AUS DRUCKTECHNISCHEN GRUENDEN SIND FARBABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEN ORIGINALEN MOEGLICH. CERAMICA MAGICA HAT DAS RECHT, DIE IN DIESEM KATALOG AUFGEFUEHRTEN TECHNISCHEN ANGABEN ZU AENDERN. M A D E I N I TA LY 57 CAMPIONE GRATUITO - MATERIALE NON DESTINATO ALLA VENDITA Edizione nr. 1 aprile 2012 - Codice: JCATCR
© Copyright 2024 Paperzz