Incontri This section reports dates, places, lecturers and subjects of communications at meetings, conferences and congresses on onomastic themes which have taken place or are being prepared in Italy and abroad. The events are listed in chronological order. Istanbul, 19th International Seminar on Sea Names “Sea, Sea Names and Mediterranean Peace”, Hilton Istanbul Hotel, 22-24 agosto 2013. I. Conceptual Reconsideration on Naming Seas: ISOLDE HAUSNER, Principles and rules of ‘dual names/dual naming’ (multiple names/multiple naming) systems in and outside Europe: An exemplary approach to the definition of two(?) new terms in the UNGEGN glossary; BÉLA POKOLY, Alternative names of a maritime feature: The case of the Caribbean Sea; PETER RAPER, Is the East Sea a shared feature?; ERIK FRANCK, Resolutions of governmental organizations: A legal appraisal. II. Sea Names, Border Issues and Disputed Territories in Eastern Europe: CHRISTOPH WAACK, Bordering Eastern Europe: European Union’s integration and local impacts; MLADEN KLEMENCIC, Maritime boundaries and geographical names in the Adriatic Sea; ANTON GOSAR, The border puzzle in the Balkans: The case of the Adriatic Sea border delimitation between Bosnia and Herzegovina and EU’s Croatia. III. Perspectives on the Name East Sea: JONG-CHUL SOH / INWHAN KIM, Historic appearances and their motivations of two maritime toponyms: East Sea, Sea of Korea; YOUNG CHOON LEE, Korean myths and legends related with the name of the East Sea; SAANGKYUN YI, The geopolitics of seas and the cartography of naming seas: the name Sea of Japan reflecting an imperialist ideology. IV. Perspectives from Africa and the Middle East: YOSEPH MEKASHA, GeoNyms as solution for multiple geographical names; ABDULLAH ELSADIG ALI, Cultural, social and historic aspects of maritime name disputes; CHARLES MWANGI, A case study of Kenya: lessons learnt in field collection of geographical names. V. Naming and Border Issues in Geography Education: ALI DEMIRCI, The use of spatial technologies in secondary schools in Turkey: current applications, prospects and recommendations for the future; YILMAZ ARI, Geography in Turkish higher education: sea names for textbooks and maps; YOUNG-HOON KIM, Sea names and their issues over the national administration territories: meaning, directions and perspectives in Korean geography education. [Inaugurato nel 1995, l’annuale Seminario internazionale sui nomi dei mari ha celebrato la sua 19ª edizione in Turchia, con oltre 40 esperti di tutto il mondo, organizzato dalla Society for East Sea in collaborazione con la Northeast Asian History Foundation e con l’Institute for History of Ataturk’s Reform and Principles dell’Università di Istanbul. L’incontro fu inizialmente motivato per favorire una soluzione del contenzionso tra Giappone e Repubblica di Corea sulla denominazione del mare che divide le due nazioni; in termini più generali, intende proporsi come forum internazionale dove discutere princìpi e pratiche di nominazione degli enti marittimi, metodologie di documentazione dei nomi geografici e prassi internazionali di standardizzazione. A Istanbul la conferenza d’apertura è stata affidata al coreano Tong Youn Seok. La sesta e ultima sessione è consistita in una tavola rotonda con Brahim Atoui (Algeria), Cezmi Eraslan (Turchia), Eman Orieby (Egit- 803 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica to), Joseph Stoltman (Stati Uniti), Peter Raper (Sud Africa) e i coreani Shin Kim, Young-won Kim, Sang-Tae Lee, Myung-Ho Moon, Dae-won Suh e Jin-Hyun Kim. Nel corso dei primi 19 seminari annuali sono state presentate 290 relazioni. L’appuntamento per il 2014, il 20º, è stato fissato in autunno a Gyeongju nella Repubblica di Corea, organizzato da Yeon-Taek Ryu]. ’ Prof. Yeon-Taek Ryu, Department of Geography Education, Chungbuk National University, Chungju (Korea) – E-mail: ytryu@chungbuk.ac.kr – Web: www.eastsea 1994.org/seminars. ’ The Society for East Sea, #914 Kwanak Century Tower 1808, Nambusunhwanro, Gwanak-gu, Seoul 151-836, Korea – T. +82.2.8719167 – E-mail: eastsea1994@ gmail.com. Sydney, PHA Committee 2014 Continuing Professional Development Program, 4 febbraio 2014. [Nel programma di aggiornamento professionale permanente adottato dalla Professional Historians Association (PHA) del Nuovo Galles del Sud, una giornata di studio è stata dedicata alla comprensione del valore e dell’uso della toponimia nella ricerca storica e alla capacità di identificare alcuni documenti-chiave per la ricerca dei nomi di luogo. Il seminario (“Place Names as Historical Records: the open-air archive of toponymy scapes”) è stato condotto da Bruce Baskerville insieme ad altri studiosi]. ’ Professional Historians Association (New South Wales) Inc., GPO Box 2437, Sydney NSW 2001 – T. +61.2.92529437 – E-mail: secretary@phansw.org.au – Web: www.phansw.org.au. RION, XX (2014), 2 Cambdrige, Colloquium in AngloSaxon, Norse, and Celtic “Evidence of Corruption / Corruption of Evidence”, 15 febbraio 2014. [Nell’àmbito dei seminari annuali di Cambridge sul rapporto tra Anglosassoni, Nordici e Celtici (CCASCN), la conferenza di apertura dell’incontro del 2014 è stata affidata a OLIVER PADEL, sul tema Change and Development in Place-Names: What Counts as Corruption? Gli altri interventi hanno riguardato sopratttutto la letteratura, le tradizioni popolari e la storia in generale, dal punto di vista dei rischi della manipolazione e dell’inquinamento delle prove. Gli atti dei colloqui di Cambridge sono pubblicati nella rivista «Quaestio Insularis»]. ’ Cambridge Colloquium in AngloSaxon, Norse, and Celtic (CCASNC), University of Cambridge, Department of AngloSaxon, Norse, and Celtic, 9 West Road, Cambridge CB3 9DP – E-mail: ccasnc@ gmail.com – Web: www.asnc.cam.ac.uk/ ccasnc/. Cuneo, 17ª Convegno sulla cultura e letteratura piemontese, Sezione Cuneese del Soccorso Alpino Italiano, 7 marzo 2014. [L’Associazione Culturale “Piemont dev vive”, in collaborazione con il CSV (Centro Servizi per il Volontariato) Società Solidale di Cuneo e il contributo scientifico del Centro Studi Piemontesi-Ca dë Studi Piemontèis, ha organizzato un convegno articolato in sei incontri settimanali. Il primo è stato dedicato da DAVIDE DAMILANO alla Origin dij cognòm an piemontèis; il quarto, il 28 marzo 2014, da VALTER CESANA alla Toponomàstica e tradission coneèise]. ’ Associazione Culturale “Piemont dev vive”, via Teresio Cavallo 7, I-12100 Cuneo 804 Incontri – T. 0171.682038/331.1664252 – E-mail: piemontdevive@tiscali.it – Web: https:// sites.google.com/site/associazionepiemont devvive/. ’ Centro Studi Piemontesi-Ca dë Studi Piemontèis, via Ottavio Revel 15, I-10121 Torino – T. 011.537486 – Fax 011.534777 – E-mail: info@studipiemontesi.it – Web: www.studipiemontesi.it. Paris, Conférence de la Société française d’onomastique “L’onomastique estelle une (des) science(s) du langage?”, 17 marzo 2014. [Nell’àmbito dei colloqui e delle conferenze degli Archives nationales di Parigi, la Société française d’onomastique ha organizzato la conferenza di Stéphane Laîne dell’Università di Caen (Centre de Recherche Inter-langues sur la Signification en Context-CRISCO) su un argomento provocatorio quale il rapporto tra l’onomastica e le altre scienze del linguaggio]. ’ Société française d’onomastique (SFO), 60 rue des Francs Bourgeois, F-75003 Paris – E-mail: onomastique@onomastique.asso. fr; sylvie.lejeune-modi@wanadoo.fr – Web: www.onomastique.asso.fr. Gregynog (Montgomeryshire), Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI) 23rd Annual Conference, Gregynog Hall, Powys, 4-7 aprile 2014. CAROLE HOUGH, Belt and braces — the body metaphor and beyond in place-names; ALISON BURNS, Ghosts, Flukes and Hungry Hills — an overview of field-names from North East Scotland; RICHARD MORGAN, Montgomery- shire place-names; JOHN BAKER, On the placenames of Shropshire; ALICE CROOK, Oddities and ambiguities: methodological issues in the consultation of the Scottish Old Parish Registers; AENGUS FINNEGAN, Feighery, a Co. Offaly surname; GRAHAM COLLIS, Looking for Angles and Saxons in the Lumbres Canton; PAUL CULLEN, On some Kentish surname; PETER KITSON, Old English main road-names; THOMAS OWEN CLANCY, Saints in the Scottish landscape. Project reports: JOHN ROWLANDS / SHEILA ROWLANDS, From patronymics to settled surnames in Wales: aspects and influences on transition; ANGHARAD FYCHAN, Golwg ar rai o’r enwau lleoedd y Canolbarth (Some placenames from mid-Wales). [Il piccolo centro presso Newtown, in Galles, ha ospitato la 23ª Conferenza annuale della SNSBI, con studiosi inglesi, gallesi e scozzesi per comunicazioni toponomastiche ma non solo. Il convegno è stato preceduto da un seminario per studenti addottorati (24 aprile), organizzato da Emily Pennifold; gli esiti dell’incontro sono stati presentati e discussi a Gregynog. Nell’occasione si è tenuta l’assemblea generale annuale dell’Associazione. La prossima conferenza annuale della SNSBI si terrà a Norwich (University of East Anglia) dal 27 al 29 marzo 2015]. ’ Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI), c/o Dr. Julia Stanbridge, Treasurer, 5 St Edwards Drive, Stow-onthe-Wold, Cheltenham, Gloucestershire GL54 1AW, England – E-mail: treasurer@ snsbi.org.uk; Dr. Susan Laflin, e-mail: sue@ wrg.me.uk – Web: www.snsbi.org.uk. ’ Dr. David Parsons, Dr. Emily Pennifold, University of Wales, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies-Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru, National Library of Wales, Aberystwyth, Ceredigion SY23 3HH – T. +44.1970.636543 – Fax +44.1970. 639090 – E-mail: d.parsons@cymru.ac.uk; epennifold@wales.ac.uk – Web: www.wales. ac.uk. 805 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Sevilla, “Jornadas sobre la variación en español” en homenaje al Profesor Dr. D. Manuel Ariza Viguera, Universidad de Sevilla, 7-9 aprile 2014. Di interesse onomastico: MARÍA DOLORES GORDÓN PERAL, Entre la oralidad y la escritura: toponimia y norma en las áreas meridionales del español; STEFAN RUHSTALLER, La variación lingüística en la normalización de los nombres de lugar. [L’Università di Siviglia ha reso omaggio a Manuel Ariza Viguera (1946-2013 – vedi anche il ricordo curato da Stefan Ruhstaller in RION, XX [2014], 1, pp. 427-28) che per tanti anni vi ha insegnato, dedicandogli un ampio convegno sulla variazione linguistica in spagnolo e intitolandogli un’aula della Facoltà di Filologia, dove si sono svolte varie sessioni dell’incontro. Sono state presentate 37 comunicazioni, due delle quali riguardanti la toponomastica. María Dolores Gordón Peral ha coordinato la preparazione e lo svolgimento dell’evento]. ’ Profa. Dra. María Dolores Gordón Peral, Facultad de Filología, Universidad de Sevilla, c/ Palos de la Frontera s/n, E-41004 Sevilla – T. +34.95.4551501 – Fax +34.95.4560439 – E-mail: vicidffl@us.es – Web: www.uv.es. Manchester, MANCASS Easter Conference 2014 “Womanhood in AngloSaxon England”, The University of Manchester, Hulme Hall, 15-17 aprile 2014. Di interesse onomastico: ELISABETH OKASHA, Female names in Old English; ELIZABETH COATSWORTH, Contextualising women’s names on objects. [Il convegno dedicato alle donne nell’Inghilterra anglosassone si è occupato di identità femminile, storia delle donne, legge, sessualità e matrimonio, archeologia, letteratu- RION, XX (2014), 2 re e altre arti. Uno spazio dedicato ai nomi femminili non poteva mancare. Ha organizzato il Manchester Centre for Anglo-Saxon Studies (MANCASS) della School of Arts, Histories and Cultures dell’Università di Manchester, che nel 2014 celebra i suoi 30 anni di vita. Ha presieduto la conferenza Gale R. Owen-Crocker (Manchester), in collaborazione con Charles Insley (Manchester) e Christine Rauer (St. Andrews). Il Centro ha ospitato in tempi recenti altri incontri nei quali sono state presentate relazioni di carattere onomastico: “The Viking in the North-West” (Manchester, 13 aprile 2013) con GILLIAN FELLOWS-JENSEN, Viking Influence on the Place-names of Lancashire and Neighbouring Counties: some Reassessments; “Towns, Topography, [Bayeux] Tapestry” (Manchester, 7-8 giugno 2012) con le comunicazioni di Gillian FellowsJensen, Erik Greigg, Chris Grocock, Nick Higham, Simon Keynes, Dominic Powlseland, Alex Rumble e Don Scragg]. ’ Dr. Brian Schneider, Prof. Gale Owen-Crocker, School of Arts, Histories and Cultures, The University of Manchester, Oxford Road, Manchester M13 9PL – E-mail: brian.schneider@manchester.ac.uk; groc@manchester.ac.uk – Web: www.arts. manchester.ac.uk/mancass/. Caen, 44th symposium of NORNA “Scandinavian Names and Naming the the Medieval North Atlantic AreaNoms scandinaves et dénomination dans l’espace nord-atlantique au Moyen-Âge”, Université de Caen, 23-25 aprile 2014. Toponymie ey méthodologie: approches transversales: ELISABETH RIDEL, Toponymie scandinave et cadres politiques à travers l’exemple de la Normandie; INGE SÆRHEIM, Coastal naming in areas with Norse influence 806 Incontri in the North Atlantic region; JOHNNY GRANDJEAN GØGSIG JAKOBSEN, Thorps and soils. La Scandinavie et les îles britanniques: SOFIA EVEMALM, Crossing linguistic boundaries: an investigation into the Scandinavian and Gaelic personal names found in the placenames of the Western Isles of Scotland; KEITH BRIGGS, Scandinavian elements in Suffolk place-names; BERIT SANDNES, Norse names in contact around the North Atlantic; ELEANOR RYE, Quantifying the Scandinavian Contribution to the Vocabulary of Middle English Microtoponyms; BOTOLV HELLELAND, Dénomination d’après des noms de lieux étrangers en Norvège. Éléments de comparaison: PEDER GAMMELTOFT, The place-name element toft in Normandy and the North Atlantic Area; GUNNSTEIN AKSELBERG, The place-name generic tuit in Normandy compared to the generic thwaite in Britain: name compositions, geographic distribution, age and settlement. Toponymie scandinave en Normandie: GILLIAN FELLOW-JENSEN, Viking influence on personal names and place names in Normandy – in retrospect and with a fresh look at some groups of place-names; GUY CHARTIER, Les éléments nordiques dans la toponymie normande de type topographique; LESLEY ABRAMS, Place-names and the Scandinavian Settlement in Normandy; DOMINIQUE FOURNIER, Toponymie scandinave dans l’Orne: mythe ou realité?; STÉPHANE LAÎNÉ, Scandinavian onomastics in Normandy; myths and realities. [Organizzato dall’Università di Caen Basse Normandie attraverso il Centre Franco-Norvégien en Sciences Sociales et Humaines (CFR, MSH), in collaborazione l’Office Franco-Norvégien d’Echanges et de Coopération (OFNEC) e il Centre de Recherche Inter-langues sur la Signification en Context (CRISCO), si è svolto eccezionalmente in Normandia il simposio annuale del NORNA, il gruppo che raccoglie gli studiosi di onomastica di Danimarca, Finlandia, Islanda, Isole Fär Öer, Norvegia e Svezia. Lingue ufficiali dell’incontro sono state il francese e l’inglese. Il comitato scientifico era formato da Gunnstein Akselberg, Stéphane Laîné, Elisabeth Ridel e Inge Særheim. Presidenti delle sessioni: Stéphane Laîné, Inge Særheim e Gunnstein Akselberg. Le conclusioni dell’incontro sono state elaborate da Mats Wahlberg]. ’ Dr. Elisabeth Ridel, Université de Caen Basse-Normandie, CRHQ-UMR 6583 Centre de Recherche d’Histoire Quantitative, Campus nº 1, Explanade de la Paix, F-14032 Caen cedex 5 – T. +33.2.31565798 – Fax +33.2.31565612 – E-mail: elisabeth. ridel@unicaen.fr – Web: www.crhq.cnrs.fr/. ’ NORNA-förlaget, Box 135, SE-751 04 Uppsala – c/o Prof. Ole-Jørgen Johannessen, Institutt for lingvistiske, literære og estetiske studier (LLE), Universitetet i Bergen, Sydnesplassen 9, NO-5007 Bergen – E-mail: OleJorgen.Johannessen@lle.uib.no. New York, 28th Session of United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN-GENUNG), United Nations Headquarters, 28 aprile-2 maggio 2014. [La nuova sessione del Gruppo di esperti delle Nazioni Unite per i nomi geografici (UNGEGN-GENUNG) ha contemplato la presentazione e la discussione dei rapporti della segreteria del Gruppo, delle Divisioni regionali e dei Gruppi di lavoro dell’UNGEGNGENUNG: “Evaluation and Implementation”, “Training Course in Toponymy”, “Toponymy Data Files and Gazetteers”, “Toponymic Terminology”, “Romanization System”, “Country Names”, “Publicity and Funding”, “Exonyms”, “Pronunciation”, “Geographical Names as Cultural Heritage”. Tra le comunicazioni, in gran parte disponibili in rete, si segnalano: The Standar- 807 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica dization of Geographical Names in Brazil: Some challenges and accomplishments, a cura di ANA CRISTINA DA ROCHA BÉRENGER RESENDE (Brasile); The Current Research Situation of Variant Pronunciations of Chines Geographical Names di LIU LIANAN (Cina); Activités du Task Team for Africa, elaborata da BRAHIM ATOUI (Algeria); Towards a Gegraphical Names Day, proposta da MARIE-ÈVE BISSON e MARC RICHARD (Canada); Detailed Terminographic Analysis of “Glossary of Terminology Used in the Standardization of Geographical Names”, a cura di MAREK ŁUKASIK e MAVCIEJ ZYCH (Polonia); Outreach Activities for Promoting Use of Marine Geographical Names, a cura della Korea Hydrographic and Oceanographic Administration, Ministry of Oceans and Fisheries; The conflict of official and private spelling of place names, di BOTOLV HELLELAND (Norvegia); The Present and Prospective Status of Geographical Name Research, ancora a firma di BOTOLV HELLELAND. Altre tematiche: le linee guida di toponomastica per gli editori di carte geografiche; la presentazione degli atti di convegni del gruppo di lavoro sugli esonimi; le collaborazioni del gruppo con altri enti, tra i quali il Pan American Institute of Geography and History (PAIGH) e l’International Cartographic Association (ICA). Il rapporto sull’attività del Gruppo 2012-2014 è stato presentato dal presidente dell’UNGEGN-GENUNG Bill Watt (Adelaide). È stata inoltre discussa la preparazione dell’11ª Conferenza delle Nazioni Unite sulla standardizzazione dei nomi geografici; per quest’ultima si è fissata la seguente agenda: “Reports by Governments on the situation in their countries and on the progress made in the standardization of geographical names since the Tenth Conference; Reports on the work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, its divisions, working groups and task teams since the Tenth Conference; National and international meetings, conferences, symposiums, pu- RION, XX (2014), 2 blicity and publications; Measures taken and proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, including the economic and social benefits; National standardization: (a) Field collection of names, (b) Office treatment of names, (c) Treatment of names in multilingual areas, (d) Administrative structure of national names authorities, legislation, policies and procedures, (e) Toponymic guidelines for map editors and other editors; Geographical names as culture, heritage and identity, including indigenous, minority and regional language names; Exonyms; Toponymic data files and gazetteers: (a) Content requirements and standards; (b) Data management and interoperability; (c) Data services, applications and products, gazetteers and web services; Terminology in the standardization of geographical names; Writing systems and pronunciation: (a) Romanization, (b) Conversion into non-Roman writing systems; (c) Writing of names in unwritten languages, (d) Pronunciation; Country names; Toponymic education; Features beyond a single sovereignty and international cooperation: (a) Features common to two or more nations, (b) Bilateral/multilateral agreements; Arrangements for the Twelfth Conference; Adoption of resolutions of the Conference; Adoption of the report of the Conference”]. ’ Secretariat of the Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN-GENUNG), c/o Mrs. Cecille Blake, Statistics Division (UNSD), United Nations Global Geospatial Information Management secretariat, 2 United Nationals Plaza, Room DC2-1678, New York, NY 10017 – T. +1.212.9634297 – Fax +1.212.9634569 – E-mail: blake1@ un.org; frani@un.org; geoinfo_unsd@un. org – Web: http://unstats.un.org/unds/ geoinfo/UNGEGN/sessions.html. 808 Incontri Austin, 2014 Geographic Names Conference and Training Workshop of the Council of Geographic Names Authorities “Geographic Names: Our Past is Present”, Holiday Inn Town Lake, 29 aprile-3 maggio 2014. DOUG CALDWELL, People have Friends, so Should Your Data!; YAW SEKYI-BAIDOO, Stages of Toponymy: A Study of Settlement names in Accra, Ghana; CARLA KNOROWSKI, The Paris Project: 56,306 Miles in Search of Paris; ANDRÉ LAPIERRE, A look at French Names in Texas; STEVEN GONZALES, The El Camino Real de los Tejas National Historic Trail; EDWARD CALLARY, State Names Authorities Summarily Disapproving Petitions? The Illinois Board vs the Teacher; GARY HOLTON, Some Recent Native Place Names Issues in Alaska; MIKE HOWLE, Influence of German Settlers and Historical Events on Kendally County Place Names; THOMAS GASQUE, Name Changes as a Result of AntiGerman Feeling in the Great War; JANET GRITZNER, Adjusting the Boundary Line of Maryland and Virginia; Black-Jenkins Ward of 1877; ecc. [Il nuovo incontro del COGNA (Council of Geographic Names Authorities), a un anno dal precedente di Minneapolis, è stato organizzato dal Texas Committee on Geographic Names (TGCN) e presieduto da Richard Wade, coordinato da Claire DeVaughan e Wayne Furr, segretario esecutivo del COGNA. Aderiscono al COGNA le istituzioni ufficiali o i singoli esperti negli Stati USA dove non esiste un official board. Wayne Furr ha presentato un rapporto sulle attività delle State Names Authorities; una tavola rotonda “federale” ha affrontato la questione dei princìpi, delle politiche e delle procedure per le scelte toponimiche. Al convegno si è collegato un workshop di formazione, condotto da Charlie Frye]. ’ Mr. T. Wayne Furr, Executive Secretary, Council of Geographic Names Au- thorities, 3400 36th Avenue NE, Norman, Oklahoma 73026-7809 – T. +1.405.3647278 – E-mail: twfurr@cogna50usa.org – Web: www.cogna50usa.org/; www.tnris.org/. Leipzig, Workshop zur Namenforschung an der Universität Leipzig, 30 aprile 2014. [Le conferenze del seminario di Onomastica dell’Università di Lipsia in collaborazione con la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung (modulo “Ortsnamen, Geschichte, Landschaft” 2013-14), avviate con Claudia Maria Korsmeier (Münster) e con Kathrin Dräger (Freiburg), sono proseguite nella primavera 2014 con il seminario di EVA-MARIA DICKHAUT (Marburg), Die Datenbanken der Forschungsstelle für Personalschriften als onomastische Quelle. Delle conferenze del modulo “Personennamen in der Gesellschaft” sono stati protagonisti nel primo semestre 2014 GABRIELE RODRÍGUEZ (Leipzig), Tendenzen in der Vornamengebung; THOMAS LIEBECKE (Leipzig), Vornamen und was sie aussagen; e FABIAN FAHLBUSCH (Mainz), Familiennamen in Unternehmensnamen. Dopo il seminario internazionale “Namen und Geschichte in der Zeit der Einnamigkeit (ca. 400-1100)” tenutosi presso l’Università di Tubinga il 30 e 31 maggio 2014 e “Namen und Kulturlandschaften” presso l’Università di Jena nell’ottobre 2014 (vedi qui a p. 834), la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung collabora all’organizzazione di altri incontri, i cui Atti saranno perlopiù pubblicati nella rivista «Namenkundliche Informationen» o nella collana di volumi “Onomastica Lipsiensia”. Si tratta in particolare di “Namen und Recht in Europa” in collaborazione con l’Università di Ratisbona, il 16 e 17 aprile 2015; di “Fremde Namen” con l’Università di Lipsia il 9 e 10 809 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica ottobre 2015 (vedi qui alla p. 845); di “Namen und Übersetzung” nel maggio 2016 e di “Namen und Berufe” nell’ottobre 2016, negli ultimi due casi in preparazione sempre presso lo stesso ateneo lipsiense. Nell’ottobre 2014 si organizza la tavola rotonda “Namenforschung und Medien” (vedi qui a p. 837)]. ’ Dr. Dietlind Kremer, Universität Leipzig, Namenkundliches Zentrum, Beethovenstraße 15, D-04107 Leipzig – T. +49. 341.9737474/463 – Fax +49.341.9737497 – E-mail: Dietlind.Kremer@gmx.de – Web: www.namenkundliche-informationen.de. ’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Leipziger Straße 35, D-04178 Leipzig – E-mail: kremer@uni-trier.de; gfn@uni-leipzig.de – Web: www.gfn.name. Dunbar, Scottish Place-Name Society (SPNS)-Comann Ainmean-Àite na h-Alba Day Conference, Dunbar Townhouse, 3 maggio 2014. LIZ CURTIS, Place-names of the Original John Muir Way: a journey through time; CAROLE HOUGH, The green belt and beyond: metaphor in the landscape; LEONIE DUNLOP, From Hell to Highwater: approaches to coastal and inland naming; DAVID ANDERSON, Dunbar – in from the edge; PAULINE SMEED, Down the street. [A Dunbar (East Lothian), sulla costa sud-occidentale della Scozia, si è tenuta una giornata di studi organizzata dalla Scottish Place-Name Society (SPNS)-Comann AinmeanÀite na h-Alba. Le due sessioni sono state presiedute da Carole Hough e da Alison Grant. L’appuntamento autunnale della SPNS è fissato a Coatbridge il 1º novembre 2014]. ’ SPNS Conference, c/o Bill Patterson, 6 Preston Road, East Linton, EH40 3DR – E-mail: pns.patterson3dr@binternet.com – Web: www.spns.org.uk/SPNS0514.html. RION, XX (2014), 2 Kalamazoo (Michigan), 49th Internation Congress on Medieval Studies, College of Arts and Sciences, Western Michigan University, 8-11 maggio 2014. Di interesse onomastico (tra parentesi il numero e il titolo della sessione di appartenenza): OLGA KALLIEVA BOICHÉ, The œlf-Element in Anglo-Saxon Personal Names: Death and Rebirth in the Ancestor Cult (37“Memory and Community in Anglo-Saxon England”); ELEANOR RYE, Counting Crows and Crakes: Measuring Norse and English Vocabulary in Minor Names (79-“New Voices in Anglo Saxon Studies I”); ERIC WARE, Using the Names of the Just: The Role of Saints’ Names in Late Antique Italy, 303-604 (255“Late Antiquity I: Religion and Society in Late Antiquity”); EILEEN FLANAGAN, Model, Mirror, Figurehead? Clare of Assisi’s Role in the Tradition That Bears Her Name (439“Emerging Perspectives on Medieval Franciscan Women”); KRISTI J. CASTLEBERRY, England by Any Other Name: Nominal Topographies in The Tale of Albin (446tavola rotonda “What a World!”); EMILY LETHBRIDGE, Medieval and Post-Medieval Poetic if Íslendingasögur Place-Names (476“Medieval Tradition in Post-Medieval Iceland: Literature and Manuscripts”). [Spazio ai nomi propri nel gigantesco contesto del Congresso internazione di studi medievali (oltre 3 mila partecipanti), organizzato dalla Western Michigan University e in particolare dal Medieval Institute, diretto da James M. Murray. La 50ª edizione del Congresso si terrà dal 14 al 17 maggio 2015]. ’ Medieval Institute, College of Arts and Sciences, Western Michigan University, 1903 W. Michigan Avenue, Kalamazoo (Michigan), MI 49008-5432 – T. +1.2693878745 – Fax +1.269.3878750 – E-mail: medieval-institute@wmich-edu – Web: www. wmich.edu/medieval. 810 Incontri St. Catharines (Ontario), Canadian Society for the Study of Names-Société canadienne d’onomastique 48th Annual Meeting, “Borders without Boundaries”, Brock University, 2425 maggio 2014. LÉO LABRIE, L’odonymie féminine ou noire de Cuba; YAÏVES FERLAND, La révision des cartes électorales: découpage des frontières et dénomination des sièges; CAROL J. LÉONARD, L’hydronymie de l’Alsama, un témoin de l’évolution géopolitique et de la logique marchande; LYNN PEPLINSKI, Place Naming and Routes in Nunavut; HELEN KERFOOT, Toponymic research: resources available through the GeoNames Secretariat, now and in the future; DONNA L. LILLIAN, Numerology in The Ozark Trilogy; GUNTER SCHAARSCHMIDT, The Oldest Slavic Place-Names in Germany (In Memoriam Prof. Dr. Ernst Eichler); ÉRIC TRUDEL, La sémantique des noms propres dans les sites Web de restaurants; WOLFGANG AHRENS / SHEILA EMBLETON, The Niagara Peninsula and the Names of its Wineries; ARIELLE VANDERSCHANS, Negotiating Transgender Social Identity through Names; DIANE DECHIEF, Designing Names: Name choices made by migrants to Ontario as contributions to cultural pluralism; KAREN PENNESI, Strategies of Institutional Agents for Reducing Difficulties with Diverse Names: Saving Face or Reproducing Race?;ANDRÉ LAPIERRE, The Names of the Great Québec Exodus (1840-1920): A Quantitative Assessment; YAW SEKYI-BAIDOO, Akan Proverbial and Insinuative Toponyms. [Nell’àmbito del Congress of the Humanities and Social Science che si celebra alla Brock University in Ontario, si è svolto l’incontro annuale degli studiosi canadesi di onomastica, nella stessa sede che ospitò la CSSN/ SCO nel 1996. Presidenti di sessione: Carol J. Léonard, André Lapierre, Wolfgang Ahrens, Léo La Brie, Helen Kerfoot, Diane Dechief. Una tavola rotonda ha riguardato il futuro della rivista “Onomastica Canadiana”. L’appuntamento nel 2015 (30 maggio-5 giugno) si terrà a Ottawa e nel 2016 (28 maggio-3 giugno) a Calgary]. ’ Prof. Léo La Brie, secrétaire-trésorier Canadian Society for the Study of Names (CSSN)-Société canadienne d’onomastique (SCO), C.P. 2164, succursale Hull, Gatineau QC J8X 3Z4 Canada – E-mail: LLaBrie@ NRCan.gc.ca – Web: www.csj.ualberta.ca/ sco/. London, “Turkish Migration Conference: Comparative Perspectives and Continuities, Regent’s University”, Regent’s Park Campus, 30 maggio-1º giugno 2014. Di interesse onomastico: ELIAN CARSENAT, Text mining names in BigData to recognize Turkish migration trends. [Un grande convegno multidisciplinare sulla migrazione turca nel mondo ha registrato anche un esempio di onomastica applicata, a partire da cosa possono indicare sui cambiamenti dei modelli migratori le informazioni desumibili dai social network e altre risorse della rete, quali Twitter, Facebook, Linkedin, Google, D&B, Thomson Web of Sciences, ecc.]. ’ Regent’s Centre for Transnational Studies (RCTS), Regent’s University London, Inner Circle, Regent’s Park, London NW1 4NS – T. +44.207.487.7700 – E-mail: exrel@ regens.ac.uk – Web: www.regents.ac.uk. København, Cognitive Toponymy Project 1 Symposium “The Geographical and Mental Compass”, Københavns Universitet, 4 giugno 2014. DAVID SIMMONS, Welcome and presentation; HENRIK HOVMARK, Cardinal directions – 811 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica geographical, mental and cultural; FELIX AHLNER, The Elfdalian River Compass; BENT JØRGENSEN, Direction and misdirection in Danish place-names; SIMON TAYLOR, Aa the airts: directional words in Scottish placenames; JUSTYN SALAMON, Greenlandic absolute directions in urban areas; PEDER GAMMELTOFT, Where is our Hell? A study of direction in worlds-in-the-world concept. [Si è trattato del primo dei tre seminari previsti nell’àmbito del progetto biennale (2014-2015) “Cognitive Toponymy” che vede impegnate le Università di Copenaghen, di Glasgow e di St. Andrews (vedi qui alle pp. 853-55). Le sessioni sono state presiedute da Carole Hough e da Thomas Clancy. I prossimi seminari si tengono entrambi all’Università di Glasgow – ottobre 2014 e maggio 2015 – rispettivamente su “Christianisation and the Standardisation of Cognitive Toponymy in Medieval Europe” e su “Perceptual Aspects of Appearance”. Gli Atti dei tre incontri saranno pubblicati in un unico volume nel 2015]. ’ Prof. Peder Gammeltoft, Department of Nordic Research, Københavns Universitet, Njalsgade 136, DK-2300 København S – T. +45.35.328570 – Fax +45.35.328468 – E-mail: gammelt@hum.ku.dk – Web: http:// nfi.ku.dk/. ’ Dr. David Simmons, University of Glasgow, School of Psychology, R418 Level 4, 58 Hillhead Street, Glasgow G12 8QB – T. +44.141.3303612 – E-mail: David. Simmons@glasgow.ac.uk – Web: http:// cogtop.org/symposiums/symposium-1-2/. ’ Prof. Dr. Carole A. Hough, University of Glasgow, English Language, School of Critical Studies, College of Arts, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44. 141.3304566 – Fax +44.141.3303531 – E-mail: Carole.Hough@glasgow.ac.uk – Web: www.snsbi.org.uk. RION, XX (2014), 2 Alger, Séminaire national “Anthroponymie, état civil et écriture(s) en Algérie: re/penser la gestion?”, 4-5 giugno 2014. Anthroponymie et historie coloniale (tra parentesi si indicano i presidenti delle sessioni: Foudil Cheriguen): FATMA-ZOHRA GUECHI, Patronyme et prénom: persistance coloniale inexpliquée!; RAMDANE BOUKHERROUF, La politique coloniale dans l’attribution des anthroponymes kabyles: Étude de quelques cas de la Kabylie maritime (TiziOuzou); HACÈNE HALOUANE, De l’emploi des prénoms à la fin du XIXème siècle dans une région kabyle; ESSAFIA AMOUROUAYACHE, Adaptation des patronymes algériens à l’orthographe française. L’État civil: état des lieux et considérations pratiques (Youcef Merahi): OUERDIA YERMECHE / KAHINA CHALLAL, Enquête au sein des archives de l’État civil de Tizi-Ouzou: état des lieux; MUSTAPHA TIDJET, De la transcription arabe et française des patronymes: Compte rendu d’une enquête; MUSTAPHA GUENAOU, État civil et transcription des noms patronymiques à Tlemcen: État des lieux et perspectives; FARIDA KADI, La transcription graphique des noms propres et le vide juridique. Amélioration du service de l’État civil: considérations pratiques (Farid Benramdane): FOUDIL CHERIGUEN, La transcription des noms propres algériens: entre solutions techniques et obstacles idéologiques; BRAHIM ATOUI, La problématique des écritures des anthroponymes / toponymes en caractères latins. Anthroponymie et algérianité (FatmaZohra Guechi): MOHAND-AKLI HADDADOU, Les origines de la prénomination algérienne; YOUCEF MERAHI, Le choix du prénom, entre la liste administrative et la consonance algérienne; AHMED BOUALILI, Interprétation du sens du patronyme: imaginaire linguistique et socio-historique; MOUSSA IMARAZENE / LYDIA GUERCHOUH, Les patronymes kabyles: entre évolution et extinction; ERIC SAÏD TOUDJI, De l’attribution des pré- 812 Incontri noms à la gestion anthroponymique amazighe en Algérie: de l’acceptation/dénégation de l’état civil au refus de transcription par les services consulaires (conformité, normalisation et transcription graphique). Le nom propre algérien: regards (socio)linguistiques (Taklit Mebarek): SOUFIANE BENGOUA, Analyse phonétique de la variation graphique du patronyme mostaganémois; SOUAD SEGHIER, La création onomastique du pseudonyme; DJAMEL-EDDINE BABA, Les patronymes turcs à Tlemcen; MOHAMMED ZAKARIA ALI-BENCHERIF, La planification anthroponymique en Algérie: entre le (socio)linguistique et le politique; FARID BENRAMDANE / AMINA MEGHRAOUI, L’orthographe dans le processus de l’écriture: le cas de l’état civil algérien. Le nom propre algérien: choix et changement de prénoms (Lila Medjahed): CHAKIB ILIAS RIGHI / NABILA ARRAR, Rectification Nécessaire des Patronymes (SNP): le cas de Saida entre 1962 et 2004; NÉBIA DADOUA, Particularités du système dénominatif algérien: le cas du village Kheir-Eddine à Mostaganem; BELKACEM BOUMEDINI, Les facteurs déterminant les choix dénominatifs en Algérie (Mascara). [L’incontro è stato organizzato dalla divisione di Antroponomastica dell’Unité de recherche sur les système de dénomination en Algérie (RASYD) del Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC) nel quadro di un’attività decennale di studi, ricerche e seminari sulla toponimia e l’antroponomia algerine. I lavori sono stati introdotti dai direttori del RASYD e del CRASC e da Ouerdia Yermeche, capo della disione “Anthroponymie” del RASYD/CRASC. Il punto di partenza, hanno indicato i promotori, è il fatto che negli ultimi anni «l’arabisation et l’informatisation des fichiers d’état civil, la mise en application du passeport biométrique ont donné à la problématique de l’état civil et à la transcription des noms propres de personnes (patronymes et prénoms) une dimension exponentielle aux dysfonctionnements graphiques, lors de la délivrance des documents administratifs et leur mise en conformité [...]. La transposition en caractères arabes des noms transcrits en caractères latins (et vice-versa) a montré la nécessité de se pencher sur les modalités de la translittération des noms propres d’un système linguistique à un autre». Gli antroponimi si presentano dunque, oggi, come gli indicatori di una de-ristrutturazione onomastica culturale e identitaria. «Incontestablement, c’est la période française, avec l’instauration, en 1882, de l’état civil et l’imposition du mode patronymique comme mode unique de désignation et d’identification des personnes, qui a le plus marqué les noms algériens et sensiblement modifié les habitudes anthroponymiques locales. La transcription des noms en français en a par ailleurs dénaturé la forme et obscurci le sens; elle a parfois même brouillé le lien généalogique et déréglé les filiations. Les travaux sur l’état civil durant la période coloniale ont mis en évidence les nombreux dysfonctionnements de l’écriture des noms en français et la nécessité d’une normalisation des normes orthographiques des noms propres de personnes, mais aussi des toponymes». Tra le questioni poste al centro dell’attenzione: «Comment interroger l’histoire, l’identité et la généalogie à partir de données anthroponymiques? Comment se sont construits historiquement les noms de personnes algériens? Comment se sont opérées les variations à travers le temps et l’espace? De quelle manière l’algérianité en tant que paradigme identitaire multiple est-elle représentée dans la dénomination des personnes? [...] Quel a été l’impact de la non-correspondance des systèmes phonétiques, et par conséquent graphiques, entre les langues algériennes (arabe et berbère) et le français? Quel est le degré de discontinuité entre le système de transcription graphique adopté par l’administration française et les langues locales? Quelles sont les incidences sur la gestion ac- 813 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica tuelle de l’état civil? Les dysfonctionnements graphiques ont-ils été pris en charge lors de l’arabisation de l’état civil?». E ancora: «Quelles sont les raisons des nombreuses demandes de changements patronymiques formulées par les citoyens à travers tout le pays? Sur un plan institutionnel, quelles sont les politiques linguistiques anthroponymiques élaborées par les pouvoirs publics jusqu’à présent dans la reconstruction du paysage dénominatif national?». L’obiettivo del seminario è stato quello di mettere insieme competenze interdisciplinari – storiche, linguistiche e giuridiche – per la gestione dei nomi propri e proporre nuove ricerche per potenziare gli studi onomastici algerini secondo i seguenti assi: «l’imposition du patronyme, durant la période coloniale, comme forme officielle d’identification de la personne: incidences formelles et sémantiques sur le mode de représentation symbolique et onomastique de l’Algérien; le rapport langue/patronyme/ algérianité: le nom propre algérien et ses différentes composantes linguistiques (l’écriture des noms propres rend-elle compte de cette algérianité?); la gestion et la normalisation graphique du patrimoine anthroponymique: conformité, normalisation et transcription graphique des noms propres, prise en charge des spécificités socio-culturelles et linguistiques du nom propre algérien; ressorts juridiques qui réglementent la gestion des noms propres de personnes et leur écriture, l’attribution des prénoms, les procédures de modification et/ou de changement de patronyme et/ou de prénom». Il comitato scientifico era formato da esponenti delle università “Abdelhamid ben Badis” di Mostaganem, “Mouloud Mammeri” di Tizi-Ouzou e “Abderrahmane Mira” di Bejaïa, e inoltre dell’ENS Bouzaréah di Algeri, del RASYD di Algeri e della SAO, Société Algérienne d’Onomastique nata nel 2013. I relatori appartengono in gran parte alle università algerine di Tizi-Ouzou, Algeri, Oran, Bouira, Bejaïa, Tlemcen, Mostaganem, Béchar e Mascara]. RION, XX (2014), 2 ’ Dr. Brahim Atoui, Centre National de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), BP 1955 El-M’Naouter, Bit el Djir 31000 Oran – T. +213.41.560473 – Fax +213.41.560463 – E-mail: crasc@crasc. or; Anthroponymie2014@gmail.comg – Web: www.crasc-dz.org/IMG/File/colloque. anthroponymie.pdf. Magdeburg, “Name und Wirtschaft: Onomastische Analysen zu Ökonomie und Region in der Geschichte und im Zeitalter der Globalisierung”, Otto von Guericke Universität, Institut für Germanistik, 12-13 giugno 2014. ELKE RONNEBERGER-SIBOLD, Markennamen von 1894 bis 2008: Wörter im Spannungsfeld von Sprache, Kultur, Politik und Wirtschaft; ARMIN BURKHARDT, Eigennamen im Spannungsfeld von Arbitrarität und Motiviertheit am Beispiel von Spitznamen. Namen in der Wirtschaft: International und regional: MARKO SARSTEDT, „Sag mir, wie Du heißt und ich sage Dir, wofür Du stehst“; ANGELIKA BERGIEN, Namen von Unternehmen: Internationalisierung von Namenfindungsprozessen und deren Motivation; WENLIANG YANG, Probleme bei der Übertragung von Produkt- und Markennamen vom Deutschen ins Chinesische; SASKIA LUTHER, Pharmakonyme und Wirtschaftsinteressen; ROLAND JÄGER, Produktnamen im privaten Hörfunk – Ihre Findung, Verwendung und Vermarktung; LINDA BURMANN / LINDA JÜNGER, Produktnamen der Firma RÖSTfein – eine onomastische Untersuchung zu Intention und Wirkung; FRANZISKA GEBBENSLEBEN / MARIE WAGNER: Firma Abtshof Cairen Lin: Chinesische Gaststättennamen in Deutschland; EKATERINA PLAKHUTA, Deutsche Gaststättennamen in Russland. 814 Incontri Namen in der Wirtschaft: Die historische Sicht: ALBRECHT GREULE / CHRISTOPHER KOLBECK, Diachrone Untersuchungen zu Namen in Rechnungsbüchern (besonders in frühneuzeitlichen Rechnungsbüchern des Spitalarchivs in Regensburg); JULIANE POMRAENKE, Französische Familiennamen in Magdeburg und regionale Wirtschaftsunternehmen des 17. Jahrhunderts; CLAUDIA BEHNE, Einfluss der regionalen Wirtschaft auf den Prozess der Straßennamenfindung in Geschichte und Gegenwart. Namen in der Wirtschaft: Exemplarische Untersuchungen: ALBRECHT GREULE / ANNE HOFER, Marken- und Produktnamen vor dem Hintergrund wirtschaftswissenschaftlicher und juristischer Aspekte – eine korpusbezogene Untersuchung; FRAUKE RÜDEBUSCH, Personennamen und Karriere: Untersuchungen von Vornamen unter soziologischen Aspekten ("Kevinismus"); DIETER STELLMACHER, Was die Namen von Sportvereinen über die Beziehungen von Sport und Wirtschaft aussagen. [Dopo i seminari dedicati ai temi “Magdeburger Namenlandschaft” e “Straßennamen und Zeitgeist”, l’Istituto di Germanistica dell’Università di Magdeburgo ha organizzato un incontro sulla cosiddetta econimia ossia onomastica legata all’àmbito economico, tema che soprattutto nei Paesi dell’Europa centrale suscita crescente interesse in àmbito accademico. Il convegno ha analizzato alcuni aspetti di questa particolare tipologia onimica cercando di confrontare gli aspetti locali con quelli globali. Le sessioni sono state moderate da Armin Burkhardt, Saskia Luther e Ursula Föllner. I relatori appartengono in parte all’ateneo di Magdeburgo e in parte ad altre università tedesche. Hanno collaborato all’organizzazione la Gesellschaft für deutsche Sprache e il Landesheimatbund Sachsen-Anhalt]. ’ Dr. Ursula Föllner, Dr. Saskia Luther, Otto von Guericke Universität, Fakultät für Humanwissenschaften, Institut für Germanistik (IGER), Zschokkerstraße 32, Gebäude 40, D-39104 Magdeburg – T. +49.391. 6756645 – E-mail ursula.foellner@ovgu.de; niederdeutsche @ovgu.de – Web: www.ovgu. de/veranstaltungskalender?v_id=84366. Lleida-Lérida-Lhèida, XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans “Los estudis occitans: de tempses novèls, de novèlas perspectivas”, Universitat de LéridaLleida-Lhèida, 16-23 giugno 2014. Di interesse (anche) onomastico: LAURENT ALIBERT, Traças dels Alans en Occitània e Catalonha; ENZA CALIÒ, Personificazione, metafora e prosopopea nella lirica trobadorica; ROBERT CUELLAS CAMPODARBE, La petja del món occità en la documentació servada a l’Arxiu Comarcal de la Noguera: el cas dels Pergamins de la Vall d’Aran (segles XV-XVI); OLIVIER DAILLUT-CALVIGNAC, Un projècte original: Eraldica Occitana; SAVERIO GUIDA, Per il disvelamento del senhal “Ric de Joi” in Gaucelm Faidit; LAURA SCHRÖDER, Les petjades occitanes dels valdesos a Alemanya; ALBERT TURULL, Reflexos dels països occitans en l’onomàstica catalana. [Numerosi studiosi spagnoli, francesi, italiani e di altre nazionalità hanno partecipato all’11ª edizione del Congresso dell’AIEO (Associacion Internacionala d’Estudis Occitans), che nel 2014 si è tenuta per la prima volta in un territorio dello Stato spagnolo dove l’occitano è lingua ufficiale, la Val d’Aran, di cui Lérida-Lleida-Lhèida è la capitale amministrativa. Al congresso sono state presentate relazioni sia su aspetti tipici della ricerca linguistica – dialettologia, toponomastica, fonetica e fonologia, sintassi, lessicologia, ecc. – sia su questioni sociolinguistico-politiche, progetti di normalizzazione per la restituzione di uno spazio sociale alla lingua d’oc, codificazione e standardizzazione dell’occitano, insegnamento della lingua in àmbito universitario e scolastico, oltre che letteratura, ecc. 815 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Il comitato organizzatore è stato coordinato da Aitor Carrera con altri docenti dell’Università locale, per la gran parte afferenti alla cattedra di Studi occitani (Josep Maria Domingo, Isabel Grifoll, Flocel Sabaté, Ramon Sistac, Cristina Solé, Jordi Suïls, Albert Turull). Membri del comitato scientifico: Joan-Ives Casanova (Pau e Païses d’Ador), Germà Colón (Basel), Arvèi Lieutard (Montpellier), Felip Martèl (Montpellier), Joan Veny (Barcelona), Aitor Carrera (Lhèida)]. ’ Prof. Dr. Aitor Carrera, Càtedra d’Estudis Occitans, Universitat de Lérida-LleidaLhèida, plaça Víctor Siurana 1, E-25003 Lérida-Lleida-Lhèida – T. +34.973.003466 – Fax: +34.973.702054 – E-mail: ceo@filcat. udl.cat – Web: http://aieo2014.blog.cat/. Siegen, Symposion “Namenmoden syn- und diachron”, 18-19 giugno 2014. DAMARIS NÜBLING, Auf der Suche nach einem phonologischen Genderindex – erste Befunde bei Ruf- und bei Kosename; MIRJAM SCHMUCK, Anne, Jente, Willy – UnisexNamen in den Niederlanden. Entstehungshintergründe und diachrone Entwicklung; CLAUDIA POSCH, Keine Namen mit K weil sie hier in Tirol nicht schön ausgesprochen werden! Soziolinguistische Faktoren bei der Vornamenvergabe; ANGELA BERGERMAYER, Aktuelle Vornamenmoden bei Kindern mit Migrationshintergrund in Wien, Niederösterreich und dem Burgenland; SANDRA HERLING, Vornamengebung in Sprachkonfliktregionen am Beispiel der Balearen; JOHANNA WARM, Personennamen auf der Social Network Site Facebook: Typen und Funktionen; EVA MARTHA ECKKRAMMER / VERENA THALER, Ökonyme zwischen Emotion und Information; GERHARD RAMPL, Über Stüdlgrat und Smaragdpfeiler – Moden bei der Benennung von Kletterrouten und alpinen Anstiegen; RION, XX (2014), 2 ANNE-KATHRIN GÄRTIG, Gaststättenbezeichnungen als Ausdruck von Individualität am Beispiel neuer Namen von Pizzerien und paninoteche in Florenz; GERNOT OBERSTEINER, Strukturreform und Gemeindenamen. Am Beispiel der Steiermark; SVENJA DUFFERAIN, Tabernonyme oder das Marketing mit kulinarischen Werten: Semantische und etymologische Perspektiven auf Restaurantnamen in Frankreich und Spanien; MARIETTA CALDERÓN, Namengrammatik kontrastiv – ein Desiderat?; HOLGER WOCHELE, Kaiserin Augusta – Hotel Nhow Milano. Hotelnamen im Wandel der Zeit. Eine diachrone Untersuchung; ANTJE LOBIN, pomodorissimo und verdurisima – Die Elativsuffigierung in der Markennamenbildung. [Organizzato da Sandra Herling (Siegen) e da Marietta Calderón (Salzburg) nella città della Renania Settentrionale-Vestfalia, il convegno si è occupato degli studi onomastici con particolare attenzione alle mode in una prospettiva linguistico-pragmatica e socionomastica, considerando come oggetto di studio da un lato gli antroponimi, dall’altro i crematonimi, e associando aspetti statistici, morfologici, fonetici e sintattici. A Siegen sono stati presenti con le loro comunicazioni studiosi tedeschi e austriaci: da Magonza, Vienna, Graz, Innsbruck, Mannheim, Salisburgo, Jena, Gießen e Siegen. Due contributi si sono occupati anche di marchionimi italiani in àmbito tedescofono (Wochele e Lobin)]. ’ Dr. Sandra Herling, Universität Siegen, Romanischen Seminar, Adolf-Reichwein-Straße 2, D-57076 Siegen – T. +49. 271.7404146 – Fax +49.271.7402280 – E-mail: herling@romanistik.uni-siegen.de – Web: www.romanistik.de/aktuelles/newsartikel/article/cfp-namenmoden-syn-unddiachron/. 816 Incontri Sydney, “Place Names as Historical Records: An Open-Air Archive”, History House Auditorium, 21 giugno 2014. BRUCE BASKERVILLE, Introduction: the idea of place names as historical records; JOSHUA NASH, A Clash of Toponymies: Phillip Island, Norfolk Island Archipelago; ANGELA PHIPPEN, First World War battles as house names: unofficial records and meanings in the Ryde district; TERRY KASS, Official histories and records of place names: The NSW Geographical Names Board. [Il seminario allestito dalla Professional Historians Association del Nuovo Galles del Sud e dalla Royal Australian Historical Society aveva il compito di trasmettere ai partecipanti la consapevolezza del valore e dell’uso dei toponimi nella ricerca storica; la capacità di identificare alcuni elementi chiave nella ricerca toponomastica; l’abilità di inserire i toponimi nei progetti di ricerca storica. Con un significativo presupposto così illustrato: «Place names, or toponyms, fill our maps and street signs and place histories, but how often do we really give them much thought. We often look upon a landscape and read it, seeing the road and street patterns, the towns and parks, the valleys and hills, but how often to we really see and notice the ‘toponymyscape’? Any landscape, in the town or country, will be composed of complex layers of place names. Not all place names are created at once. A great many place names have vanished or been forgotten. Others have changed or gradually altered or been moved to other locations. One place may be known to different groups of people by different names. New place names are always being invented. Place names form dynamic layers in the landscape, and connect to wider social and historical patterns». ’ History House, 133 Macquarie Street, Sydney, NSW 2000 – T. +61.2.92478001 – Fax +61.2.92477854 – E-mail: history@ rahs.org.au – Web: www.rahs.org.au/. Rende (Cosenza), International Conference “Names and Naming in the Postcolonial English-speaking World”, Università della Calabria, Dipartimento di Studi umanistici, Campus di Arcavacata, 26-27 giugno 2014. MIRKO CASAGRANDA, We need new (postcolonial) names; IMAN M. NICK, May go by some other names: A corpus linguistic investigation of fugitive slave surnames during the US colonial period; JANI VUOLTEENAHO, Place naming, power and territoriality: Between symbolic violence and mundane taken-for-granted. Naming and Identity: ORIANA PALUSCI, The master’s re/naming of slaves in memoirs of the Black Atlantic; JOHN TRUMPER, False Celtic and false English in Welsch place-naming; INDIRA KARAMCHETI, He who steals my purse steals trash... but he that filches from me my good name... Names at the Antipodes: KATHERINE E. RUSSO, “Before the name. Why was the place before the name?”. Place names and the Australian economy of possessive representations; SIRIA GUZZO / GIUSEPPE BALIRANO, Sociolinguistic variation and naming practices in Cook Island English; ALESSANDRA DE MARCO, In the name of the Lord of the Rings. Film tourism and the renaming of New Zealand as Middle-Earth. Eastern Perspectives on Naming: ROBERT MCKENZIE, The sociolinguistics of UK university student’s variety classification and naming of geographical origin of speakers of ‘local’ and Asian forms of English; TAO MA, A quantitative approach to correlations between English names and Chinese media; IMED LABIDI, Media’s dyslexia and cognitive dissonance: Reading Arab Revolutions through the English language. Names from the Indian Subcontinent: ESTERINO ADAMI, Literary onomastics in Indian English: A preliminary investigation of some name-giving strategies and symbolisms in a ‘good’ name; LUISA CAIAZZO, Mumbay is 817 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica not Bombay: Naming and evaluation; SNOBRA RIZWAN, Strategic use of naming and names: Critical perspectives on Pakistani social media users’ IDs and interaction strategies. Names across the Atlantic: RENATA OGGERO, Exploring the worlds of Gloria Naylor’s Mama Day; ANNA MONGIBELLO, Kabloona and Qallunaat: Inuit (re-)naming white folks; BRUNA MANCINI, Naming, identity and belonging in Wide Sargasso Sea; CARLA TEMPESTOSO, Naming practices in Caryl Phillips’s Cambridge. [L’Università della Calabria nella sua sede di Arcavacata di Rende ha organizzato un convegno internazionale per discutere di onomastica postcoloniale e pratiche onomaturgiche in inglese. L’obiettivo era di ragionare sul piano teoretico e metodologico in una prospettiva interdisciplinare, per indagare su come i nomi e i processi denominativi hanno formato e informato le rappresentazioni linguistiche e culturali delle identità postcoloniali, sul piano tanto nazionale quanto individuale. L’incontro è stato coordinato da Mirko Casagranda (Rende) con il comitato scientifico rappresentato da Iman M. Nick (Köln), Rita Calabrese (Salerno), Paola Faini (Roma), Eleona Federici (Napoli), Oriana Palusci (Napoli), Katherine E. Russo (Napoli). La conferenze principali sono state affidate a Iman M. Nick (Köln) e a Jani Vuolteenaho (Turku). Ai lavori, tutti in lingua inglese, hanno partecipato studiosi italiani, inglesi, tedeschi, austriaci, finlandesi, statunitensi, cinesi. Le sessioni sono state condotte da Marilena Parlati, Oriana Palusci, Iman M. Nick, Katherine E. Russo e Mirko Casagranda. Si prevede la pubblicazione di un numero selezionato di contributi]. ’ Dr. Mirko Casagranda, Università della Calabria, Dipartimento di Studi Umanistici, Cubo 28B, via P. Bucci, I-87036 Arcavacata di Rende (Cosenza) – T. 0984. 494562 – Fax 0984.494503 – E-mail: post colonialnames@gmail.com – Web: www. unical.it/portaltemplates/view/view.cfm? 39466. RION, XX (2014), 2 Veliko Turnovo, Convegno internazionale “Il ruolo dell’onomastica nella ricerca sulla storia e lo stato attuale della lingua bulgara, delle lingue slave e balcaniche”, Università dei Santi Cirillo e Metodio, 26-27 giugno 2014. [si danno tra parentesi le traduzioni dei titoli in lingue slave]: Conferenze di apertura: THODOR BALKANSKI, [Il thesaurus dei bulgarismi]; LUDWIG SELIMSKI, [I segreti dei cognomi bulgari]; ARTUR GAŁKOWSKI, Les éponymes démythonymiques enrichissant le lexique des langues slaves; ANNA PARZYMIES, [Bulgarismi antichi nell’onimia slava]. Sessioni: ANKA-MARIA BERKARU, Traditional compound feminine names in the Serbian anthroponymy; RENATA GLIWA, [I prenomi nella toponimia]; NATALIA LABUNETS, [La terminologia geografica slavo-russa nella toponimia di Nizne Priirtshia]; ELENA KAMELIA ZABAVA, Contribuţia lingvistului Gheorghe Bolocan la dezvoltarea onomasticii româneşti; ALEKSANDER SHAPOSHNIKOV, [La toponimia storica all’estremità d’Europa. Etimologia e topografia]; SILVIA PITIRICIU, Anthroponymes d’origine slave en Roumain. Interpretation. Sémantique; IONELACARMEN BANTA, Legenda toponimică – Mecanismele creatiei; MIROSLAV KAZÍK, Unofficial personal names in Slovak; MARIANA PARZULOVA, [Cognomi bulgari – una riflessione sulla storia della lingua e sulla vita del nostro popolo]; GERGANA APOSTOLOVA, [I nomi dei personaggi come identificatori di testo nel transfer interculturale. Una revisione critica delle teorie sulla traduzione prescrittiva dal punto di vista del cognitivismo]; STOYNO SPASOV, [I cognomi più frequenti in Polonia. Osservazioni statistiche e linguistiche]; RUMEN PETKOV, [I nomi bulgari nella legge amministrativa]; TATYANA RATSEN, [I nomi bulgari nella tradizione onomastica russa]; STELA MONEVA, [Pericle: nome e so- 818 Incontri prannome]; SLAVKA PETKOVA-MARCHEVSKA, [Semantica di alcuni tra i più antichi nomi di famiglia bulgari nell’ambito della diaspora in Bessarabia]; DIMITAR MARINOV, [Il movimento di gruppi etnici in Varna e Dobrich. Una lettura linguistica e archeologica]; ANKA STOILOVA, [Toponimi bulgari nei manoscritti arabi della Biblioteca Nazionale “Ss. Cirillo e Metodio” di Sofia]; PENKA KOVACHEVA, [Gli antichi aggettivi bulgari per ‘grande’ e ‘piccolo’ nella toponimia bulgara]; MARIA MANEVA, [Manifestazioni onomastiche nella stampa dopo l’ingresso della Bulgaria nell’Unione Europea]; NATALYA KOCHNEVA, [I colori e la luce nell’onomasticon letterario di Vladislav Krapivin]; NADESHDA GAYDARZHI, [Cognomi e odonimi nel villaggio di Tvurditsa nella Repubblica di Moldova]; TATYANA TROCHSHINSKAYA-STEPUSHINA, [La categoria dell’anonimato come strategia di nominazione dei personaggi nella letteratura russofona della Belorussia tra XX e XXI secolo]; RADA LEVKOVA, [Onomastica e nuove generazioni: l’attitudine dei bambini in età scolare e i nomi personali]; PELO MIHAILOV, [Il nome personale femminile Engelsina nell’antroponimia bulgara]; MARIA TSURKAN, [Basi vernacolari dei nomi propri nella prosa ucraina contemporanea: stilistica e pragmatica]; MIROSLAVA MAMICH, [Connotazioni culturali dei nomi propri nelle riviste femminili]; OLIWIA BOGUSZ / EWELINA MIODUCHOWSKA, [Nuove tendenze nella trascrizione e nella traslitterazione dei prenomi e dei cognomi in polacco, in russo e in altre lingue]; MARIA ANGELOVAATANASOVA, [La microtoponimia come riflesso del cambiamento linguistico]; SVYATOSLAV VERBICH, [Idronimia bulgara del basso Dniester e territori adiacenti (aspetti strutturali e semantici)]; CYRIL TSANKOV, [Oiconimi del Tărgovište nel contesto balcano]; RUMEN SREBRANOV, [Aspetti etnoculturali dei toponimi del fiume Struma]; IVANKA GAYDADZHIEVA, [Proprietà linguistiche tipiche dei nomi di luogo della Tracia Occidentale]; YAKUB HASAN, [Sull’etimolo- gia di alcuni ecclesionimi estinti (nomi di oggetti religiosi)]; IRINA ILCHENKO, [I crononimi nel sistema letterario del romanzo Wonder di P. Zagrebelny]; DRAGOMIR LALCHEV, [Tipologia dei cambiamenti fonetici strutturali e il loro impatto sull’analisi etimologica dei toponimi]; ecc. [A due anni dalla conferenza sull’Onomastica slavica e balcanica, il Centro di Onomastica bulgara intitolato al Prof. Nikolai Kovachev (1919-2001), fondatore e primo direttore del Centro nell’antica capitale bulgara, già Tărnovgrad e oggi traslitterata anche come Veliko Tărnovo, ha organizzato un altro grande convegno. Le due giornate di lavoro hanno previsto oltre 60 contributi in varie lingue: bulgara, rumena, ucraina, belorussa, russa, polacca, inglese, francese. Gli interventi sono stati ripartiti in tre sezioni: “Antroponomastica”, “Toponomastica”, “Etimologia e Onomastica”]. ’ Prof. Kiril Tsankov, St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Turnovo, The “Professor Nikolai Kovachev” Centre of Bulgarian Onomastics, 5003 Veliko Turnovo – T. +359.62.650993 – E-mail: cbo_ vtu@abv.bg; ktsancov@abv.bg – Web: www.uni-vt.bg/1/?page=8945&zid=145. Bremen, “Differenzierung mittelalterlicher Berufe im Spiegel der Familien- und Straßennamen”, Universität Bremen, 1º luglio 2014. [L’Università di Brema ha proposto nel corso dell’estate 2014 un ciclo di conferenze interdisciplinari sul tema generale “Stadt und Kommunikation”, frutto della collaborazione tra due Facoltà, la Sozialwissenschaften e la Sprach- und Literaturwissenschaften, con l’organizzazione di Ingo Hans Warnke, Thomas Stolz e Julia Lossau. Del primo incontro sono state protagoniste Damaris Nübling e Rita Heuser, da alcu- 819 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica ni anni responsabili della sezione della Johannes Gutenberg-Universität di Magonza dei progetti relativi al Deutscher Fammiliennamenatlas (DFA) e al Digital Familiennamenwörterbuch Deutschlands (DFD), in collaborazione con l’Albert-Ludwigs-Universität di Friburgo]. ’ Prof. Dr. Ingo Hans Warnke, Universität Bremen, Fachbereich 10: Sprach- und Literaturwissenschaften, Bibliothekstraße 1 Gebäude GW2, D-28359 Bremen – T. +49. 421.21868290 – Fax +49.421.2189868000 – E-mail: iwarnke@uni-bremen.de – Web: www.uni-bremen.de/kalender/kolloquiensymposien-reigen/daten/ringvorlesungstadt-und-kommunikation-html. ’ Prof. Dr. Damaris Nübling, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Deutsche Institut – Fachbereich 05, Jakob Welder Weg 18, D-55099 Mainz – T. +49.6131. 3922611 – Fax +49.6131.23366 – E-mail: nuebling@uni-mainz.de – Web: www. germanistik.uni-mainz.de/265.php. ’ Dr. Rita Heuser, Johannes GutenbergUniversität Mainz, Institut für Geschichtliche Landeskunde, Gebäude Hegelstraße 59, D-55099 Mainz – T. +49.6131.3938306 – E-mail: heuserr@uni-mainz.de – Web: www.familiennamenatlas.de. Kraków, IGU (International Geographical Union) Regional Conference, 18-22 agosto 2014. Geographical aspects of place names: cultural geographical approaches: PREMYSL MADRA, Identity, landscape and toponymy in the rural space of the Czech Republic; SANGHYUN CHI / SUNGJAE CHO / HEESU KIM, Place-names conflicts: A typology for intranational cases; MARCIN SOLARZ, A misleading geography of some unusual and disputed toponyms; KAROL JANES, Role of urban names in the process of building local identity in Nowa Huta. RION, XX (2014), 2 Geographical aspects of place-names: Naming motives, place names as keys to culture and cultural history: PETER RAPER, Toponymic motivation shift in Sothern Africa; KAREN HEIKKILA, Some observations on Semai Orang Asli Toponymy and narratives and their value in indigineous heritage protection; YAÏVES FERLAND, Direction, distance, and Orientation in the evolution of land and sea placenames; JOAN TORT DONADA, On the Toponymy of Pyrenean Lakes. Some geographical, historical and linguistic questions. Geographical aspects of place names: Names in urban space: COSIMO PALAGIANO, Communicative names of cities and streets; DANIELLE DROZDEZEWSKI, Using history to affirm geopolitics of memory of the Kraków streetscape; WENCHUAN HUANG, Naming as norming: the cultural politics of naming the streets in the oldest city of Taiwan; PETER KANG, The new toponymic representation of urban space: the case of naming of metrostations of Taiwan. Geographical aspects of place names: Names of transboundary features: RIEMER REINSMA, Names in uninhabitated areas: the case of the Southern North Sea; SUN BA-BAE KIM, Layers of Meaning and Territory’s Change on the Name East Sea; HUO HYUN SUNG / JISOO KIM / JUNG KIM / WON YOUNG LEE, Distribution of undersea feature names based on the GEBCO Gazetteer (B8); MACIEJ ZYCH, The names of geographical objects beyond a single sovereignty lying on the Polish-Czech boundary. Geographical aspects of place names: Naming policies and place-names use: PETER JORDAN / OLIVIA STUMMVOLL, Commercial use of landscape and region names: the example of Austria; SIRKKA PAIKKALA, Plain language and administrative names; FAZLLUR RAHMAN HASSAN / FERDINAND SIMATUPANG / BINTANG RAHMAT WANANDA /SAMSUL BACHRI, Toponymic problems in West Java, Indonesia; ANREZ A. HERZEN, Ethnopolitical conflicts and toponymic heritage in the North-Western Black Sea region. 820 Incontri Geographical aspects of place names: filed collection of names and names on maps: SAMSUL BACHRI / DANOE SOERYAMIHARDJA / BINTANG RAHMAT WANANDA / FERDINAND SIMATUPANG, Toponymy of Indonesian Frontline Islands; YELIZAVETA MILENINA / ANDRIY DOMARANSKIY, Forests of Kirovograd Region: space-toponym inventory and features; MOHSEN DHIEB, Enhancing the design of the Toponymic Intormation System of Tunisia; BOGUSŁAW ZAGÓRSKI, An Ottoman Turkish map of Poland from the beginning of the 20th century. Study of Toponymy. [Una delle sessioni, intitolata “Toponymy. Geographical aspects of place names”, organizzata da Peter Jordan (Wien) in collaborazione con i coordinatori Cosimo Palagiano (Roma), Yaïves Ferland (Québec), Ferjan Ormeling (Utrecht) e Maciej Zych (Warszawa), ha cararatterizzato in chiave toponomastica la Conferenza regionale di Cracovia dei geografi. La sessione si è articolata in sei appuntamenti tematici, con 24 interventi di studiosi europei, americani, africani e asiatici. Gli incontri sono stati presieduti da Peter Jordan, Cosimo Palagiano, Joan Tort Donada, Sungjae Choo, Peter Raper e Yaïves Ferland. La sessione ha rappresentato un ulteriore passo avanti nell’evoluzione degli studi interdisciplinari concernenti geografia e toponomastica]. ’ Dr. Peter Jordan, Austrian Academy of Sciences, Institute of Urban and Regional Research, A-1010 Wien, Postgasse 7/4/2 – T. +43.1.51581-3539 – Fax: +43.1.515813533 – E-mail: peter.jordan@oeaw.ac.at; igu2014@home.pl– Web: www.igu2024.org/. ’ Prof. Cosimo Palagiano, Dipartimento delle Scienze dei Segni, degli Spazi e delle Culture (AGEMUS), Sezione di Geografia, “Sapienza” Università degli Studi di Roma, p.le Aldo Moro 5, I-00186 Roma – T. 06.49913912 – Fax 06.49913874 – E-mail: cosimo.palagiano@uniroma1.it. Glasgow, XXV International Congress of Onomastic Sciences (ICOS) “Names and their Environment”, 25-29 agosto 2014. Keynote Lectures: SIMON TAYLOR, Charting a course through the Scottish Namescape; RICHARD COATES, Family Names in the UK and Beyond; PEDER GAMMELTOFT, Onomastics for all: How can new technology help broaden the appeal of name research?. Toponomastics: PIERRE-HENRI BILLY, Les noms de lieux Gallo-Romains dans leur environnement; LENNART DEHLIN, Place-names and roadsigns; REGINA KVAšYTė, The Signs of Lithuanianess in Canada: Proper Names; STEPHANE LAÎNÉ, Les formes toponymiques dans quelques enquêtes réalisées en Normandie à la fin du XIIIe siècle; STEPHANE GENDRON, L’essor du tourisme er son impact sur la toponymie en France; PEETER PÄLL, Toponyms in the city – or are these Other Names?; LYAYSAN MAKHIYANOVA / ELENA REMCHUKOVA, A megalopolis as a factor of urbanonyms forming (on the base of restaurant names in Moscow, Saint Petersburg and Kazan); MAGDOLNA NEMES, Do we really know its name? – Investigating local toponyms in a Hungarian town; BERIT SANDNES, Linguistically mixed names; PETER JORDAN, Place names as an expression of human relation to space; TATIANA SOKOLOVA, Topical issues of namegiving in New Moscow; LINE SANDST, The onomastic landscape of Copenhagen – organization and disorganization; CÉSAR LÓPEZ LEIVA / JOAN TORT DONADA, Place names as a key for the analysis of human-induced changes in natural vegetation. A study located in Els Ports region, Valencia, Spain; ZANE CEKULA, Place names and identity: place names of Northern and Southern Latgale reflecting vegetation; HUIA PACEY, Using Placenames as Biondicators; JOANNA OZIMSKA, Italian references in the Polish urban toponymy; LAIMUTE BALODE, Unofficial Urbanonyms of Latvia: Tendencies of Deriva- 821 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica tion; CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Merseburg. Zur “Bedeutung” des Namens; PHILIPPE HOFMANN, Den Wüstungen auf der SpurOnomastische Beiträge zur Entsiedlungsgeschichte des Oberen Baselbiets; CHRISTIANE SCHILLER, Die Konstruktion Rufname + Beiname als Ortsnamentyp im nördlichen Ostpreußen; MATTHIAS WOLNY, Commodification of the urban toponymy in the city of Turin (Italy). The case of Juventus Stadium; GUY PUZEY / JANI VUOLTEENAHO, Developing a Gramscian Approach to Toponymy; MAGGIE SCOTT, Diachronic Critical Toponymy and Scotissh Place Names; PATXI SALABERRI, Anthroponyms in Basque Toponymy; PAULO M. L. DE MENEZES / CLAUDIO C. DOS SANTOS / ANA J. B. RESENDE, Toponymy Comparison on One Millionth Map of Rio de Janiero State – Brazil; ERZSÉBT GYőRFFY, Toponyms on the cognitive map; KATALIN RESZEGI, Cognitive description of multilingual toponym pairs; KYZDARKHAN RYSBERGEN / NURSAULE RSALIYEVA, Onomastic space of Kazakhstan: current condition and problems; IAN CLARK, A forgotten brouhaha: the controversy surrounding the Aboriginal name of Mt Toolebewong in the Healesville district, of Victoria, Australia, in 1943-44 – Lessons in authenticity and authority; SUNGJAE CHOO, Toponymy in the era of climate change: some issues; JOHN BAKER, The wider environment of Shropshire place-names; JAYNE CARROLL, Personal names in Shropshire place-names; EMILY PENNIFOLD, Wenglish?: a study of borrowings in the field-names of the EnglishWelsh border region; YAÏVES FERLAND, Le retour de la toponymie autochtone dans le Nord Canadien; MICHEL SAUVANT, ‘Il était une fois’ des toponymes environnementaux qui masquaient leurs origines érudites; FARID BENRAMDANE, Environnement toponymique et normalisation internationale: entre le postcolonial et la modernité. Le cas de l’Afrique et du monde arabe; DAVID GERHARDT, Different ways to deal with the official nomenclature of field names; ALISON BURNS, Narratives and Landscape in the collection of Aberdeen- RION, XX (2014), 2 shire Field-names; GUNNSTEIN AKSELBERG, Norwegian farm and family names and their Danish linguistic environment; MARIA GIOVANNA ARCAMONE, Langobard and AngloSaxon place names: a comparison; BEN LENNON, The meends of the Forest of Dean: Long-term continuity as liminal space; ELEANOR RYE, Quantifying the Scandinavian Contribution to the Vocabulary of Middle English Minor Names; MICHEL RATEAU, Extension of English onomastics: the case of the Anglo-French province of Aquitaine during the Middle Ages and its toponyms of English origin; ANDREA BÖLCSKEI, Changes of Toponyms Reflecting Ecclesiastical Possession in Medieval Hungary; WOLFGANG AHRENS, Naming the Bahamas Islands: History and Folk Etymolog y; H ARALD BICHLMEIER, Zur Widerspiegelung naturräumlicher Gegebenheiten in ‘alteuropäischen’ Hydronymen – Neubewertungen althergebrachter Etymologien; GRASILDA BLAžIENė, Eigennamen und Ethnogenese (am Beispiel der Balten); JACOB KING, “Large rivers have older names”: Quantifying woolly toponymic statements; LUDWIG RÜBEKEIL, Namenschichten und Namengeschichte der Nordsee; LILJANA DIMITROVATODOROVA, Onyme Slawischer Herkunft in Bulgarien; PETER MULLE, Die Verdumpfung von mittelhochdeutsch â > ô aufgrund der luzernischen Toponymie; MILAN HARVALÍK, The Types of Czech Exonyms and Incorporating Foreign Geographical Names into Czech; ILGA JANSONE, Ethnonyms in Toponyms of the 17th-19th century Vidzeme (Latvia); ANITA RÁCZ, Ethnonyms dans les toponymes hongrois; PER VIKSTRAND, Place-names and Viking Age religion; BIRGIT FALCK-KJÄLLQUIST, The Fjord Name Gullmarn – the Place and its Environment; EDWARD CALLARY, The Influence of Scotland on Placenaming in the United States, emphasizing the American Midwest; THOMAS J. GASQUE, The Effects of the Great War on U.S. Place Names; KAY MUHR, Locating the saint of Derryloran, mid-Ulster; MATS WAHLBERG, Place-names – a place for cats?; ARTHUR TEGELAAR, What is 822 Incontri to be seen in Siena? (or: how to explain the name of Siena?); ALBERTO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ, El Muelle del Cay of Santander city (Spain) and the two European maritime big traditions in the Late Middle and Modern Ages. A lexicological study about the words cay and muelle; ALASDAIR WHYTE, ‘An Leathair Mhuileach’ – Gaelic ‘leathair’: a coastal placename generic in Mull; LIAM Ó HAISIBÉIL, Guided by Gelling: Topographical element analysis in Irish place-names research; THOMAS CLANCY, A suffixes Landscape: Constitutive Adjectives in Gaelic Place-Names and Poetry. Anthroponomastics: EVA BRYLLA, A New Personal Names Act in Sweden?; GIOVANNI MARTINI, Proper name: absolute individual right?; KATHRIN DRÄGER, Von Abbe bis Zyprian. Patronyme im Deutschen Familiennamenatlas; FABIAN FAHLBUSCH / SIMONE PESCHKE, Weit mehr als Müller, Meyer, Schmidt: Berufsnamen im Deutschen Familiennamenatlas; RITA HEUSER / MIRJAM SCHMUCK, Das Digitale Familiennamenwörterbuch Deutschlands (DFD): Gaßl-, Weber-, Kåsbauter – Ergebnisse und Perspektiven am Beispiel der Komposita mit -bauer; IRENA KAŁUżYńSKA, Names of Chinese Singsong Girls (up to the end of the 19th century); MAIJA SARTJÄRVI, Finnish female names and naming patterns with the suffix iina; MASAHIKO MUTSUKAWA, On Japanese unisex names; PETER GILLES / WALTER AMARU FLORES FLORES, Isonymie und Lasker-Distanz: Möglichkeiten quantitativer Ansätze für die Familiennamengeographie in Deutschland; KARL HOHENSINNER / BERTOLD WOESS, ... hinter vielen Bäumen. Die unbekannten -inger; H ARALD BICHLMEIER, Bezeichnungen naturräumlicher Gegebenheiten in den Familiennamen slawischen Ursprungs in Deutschland; MÄRIT FRÄNDÉN, Surnames in the Melting Pot. How immigrated surnames are integrated in the present-day Swedish surname stock; JOAN PAU JORDÀ / JOANA MARIA PUJADAS MORA, Family Names and Migrations in the Barcelona Area (1451-1651); TAMÁS FARKAS, The tipology of changes in the history of Hungarian family names; MARCIENNE MARTIN, De la construction plurielle de l’anthroponymie à travers repérage et créativité; YOLANDA G. LÓPEZ FRANCO, Prénoms peu usités à Montpellier, France, et à Tlalnepantla De Baz, Mexique, de 1960 à 1985. Une étude socioanthroponymique; OUERDIA SADATYERMECHE, Les pratiques prénominals face à la mondialisation: le cas de l’Algérie; GUDLAUD NEDRELID, Patronymika als Familiennamen im Jahre 1801; WALTER AMARU FLORES FLORES, Wie entstehen onomastische Grenzen? Der Einfluss von Dialektarealen, Sprachgrenzen, historischen und rezenten Territorialgrenzen auf Familiennamenlandschaften am Beispiel der Familiennamen im luxemburgischen Grenzgebiet; AGNETA SUNDSTRÖM, Ingevald Panka and Kalle Braxen. Bynames in medieval Arboga and modern Sitguna; GIULIA FRANCESCA GRASSI, Anthroponomastics in Dura Europos; JÁNOS N. FODOR, Personal names and ethnicity. Geolinguistic research of historic personal names of Hungary; JEAN-FRANÇOIS PRUNET / ALI IDRISSI, Overlapping affixes in Arabic hypocoristics; MINNA SAARELMA-PAUKKALA, Revision of the Finnish name-day calendar; SELENE JIMÉNEZ, Male and female first names attribution regarding family heritage, Catholic calendar influence, and fashion in Tlalnepantla de Baz, Estado de México; KSENIA ESKOLA, Name giving of Russian-Finnish families; MARJE JOALAID, Balto-Finnic Personal Name Systems; SHALLY PRISTINE, Birmanese Personal Names: Pattern in Rural Areas of Bima District, Indonesia; SILVIA CORINO ROVANO, One knight, several names; RENāTE SILINA-PIņķE, Von Hindrik zu Indulis: niederdeutsche Spuren in den lettischen Vornamen; IRENE RETTIG, Germanische Personennamen in romanischen Umfeld – Westschweizer Steininschriften des 6. Jhs. n. Chr.; MIRIAM SCHMIDT-JÜNGST, Der muss ja auch zum Alter passen – Zur alters- und Geschlechtskodierung am Rufnamen beim 823 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Namenwechsel von Transgendern; ANNA TSEPKOVA, Nicknames: Offline and Online Secondary Nicknaming Contexts; OLIVIU FELECAN, A psycholinguistic approach to nicknaming (with reference to nicknames given by students to teachers); EVGENY SHOKHENMAYER, Comparative study of the 100 most frequent Russian, French, German and British surnames; PAULS BALODIS, Latvian Surnames motivated by Profession; ALISON GRANT, Occupational Surnames in the Older Scots Language in their Lexicographical Environment; ALLA KOZHINOWA, Proper names in the Book of Daniel from Vilnius Old Testament Florilegium; AARON DEMSKY, Biblical Names and Name-giving in Ancient Israel: A Mirror of Social and Religious Change; STAVROULA VARELLA, It’s all Greek to me: Cacophony in the Hellenic Diaspora; ANA ZABALZA SEGUIN, One kingdom, two languages. Anthroponomastic in Early Modern Navarre; JUSTYNA WALKOWIAK, Lithuanisation of personal names in the Polish minority in Lithuania; GERRY BLOOTHOOFT / LEENDERT BROUWER / PASCAL CHAREILLE / PIERRE DARLU / KATHRIN DRÄGER / JEAN GERMAIN / ANTONELLA LISA / CLAIR MULLER / ROBERTO RODRÍGUEZ, European Surname Typology Project. Socioonomastics: ADRIAN KOOPMAN, Naming ‘the other’: derogatory ethnonyms in the Nguni kingdom in the early 1800s; AMIN AL-MUHANNA / JEAN-FRANÇOIS PRUNET, Number-based nicknames of Kuwaiti tribes; VALERIIA NEKLESOVA, Virtual onomastic landscape in the Ukrainian Internet; KATARZYNA ALEKSIEJUK, Personal names and identity construction on RuNet; LASSE HÄMÄLÄINEN, User names in Finnish online communities; DENIS HUSCHKA, The influence of socio-economic aspects on given name choice in Germany; ANJA BRUHN / DENIS HUSCHKA / GERT G. WAGNER, Given names and the German labor market; MARIANN SLÍZ, Personal Names Originating from Literature or Motion Picture in the Hungarian Name Stock – A historical survey; JEN- RION, XX (2014), 2 NIFER SCHERR / GWINETH NAIR, What were women really called?: Pet forms of female names in English parish registers, 1540-1850; ALICE CROOK, Personal Naming Patterns in Early Modern Scotland; MINNA NAKARI, Variation in women’s name phrases in official documents in Helsinki 1780-1930; DIANE DECHIEF, Is that a Canadian Name? Personal Name Selection as a Strategy of Belonging; IRYNA SOFIńSKA, Name’s application in Ukraine: a modern discourse towards the European integration; RIITTA RAJASUU, Die Verbreitung der Mehrnamigkeit in Finnland in den Jahren 1725-44 und 1825-44; ELIAN CARSENAT / EVGENY SHOKHENMAYER, Onomastics to measure cultural bias in medical research; EMILIA ALDRIN, Nomen est omen? Perception of names in text asssessment; LISA RADDING, Marketing Software: Environmental Complications to Predicting Ethnicity with Onomastics; INGE SÆRHEIM, Place-names in oral tradition – sources of cultural history and local language; JOAN TORT, Toponymy as memory marks; CAROL LEONARD, Toponymy and vivification of identity among school-age children; IFEOMA E UDOYE, A Sociolinguistic Analysis of Toponyms in Anambra State, Nigeria; MARIA VIDBERG, Toponymic attachment in bilingual Helsinki; ARNE KRUSE, Ballvollen, a transnational transfer; ELLEN BRAMWELL, Personal naming in Scottish communities; SHEILA EMBLETON, The Diverse Naming Patterns of Contemporary India; OLGA MORI, For or against renaming Hindenburgplatz in Münster, Germany; PAULA SJÖBLOM / ULLA HAKALA / SATU-PÄIVI KANTOLA, Municipality names in consolidations: What happens to place branding?; PAVEL šTěPÁN, Emotional expressivity in Czech toponymy. Theory/Methodology: OLENA KARPENKO, Cognitive Onomastics; MAŁGORZATA RUTKIEWICZ-HANCEWSKA, Semantics of Proper Names. The Structure of the Mental Lexikon of Proper Names; MARTIN HAVLÍK, Can Czechs read Polish names? Problems with the adaptation of foreign anthroponyms and toponyms; LUCIE JÍLKOVÁ, Pro- 824 Incontri nunciation of Hungarian proper names in Czech; VERONIKA šTěPÁNOVÁ, How should these names be pronounced? Specific phonetic features of proper names in Czech; HALYNA MATSYUK, Development of the theory of anthroponymy in the current linguistic paradigm; OJāRS BUšS, Some theoretical aspects of the translation of proper names; ANTTI LEINO, Heraldry as a name system; MONTSERRAT RANGEL VICENTE, Pour une structuration prototypique de la catégorie nom propre en français; ARTUR GAŁKOWSKI, La chrématonymie comme catégorie transversale des noms propres; GEORGETA RUS, Perspective traductive et statistique de la traduction du nom propre. Le cas de l’anthroponymie; ANDREA NANETTI / FRANCESCO PERONO CACCIAFOCO / MARIO GIBERTI, Mapping & Visualizing Linguistic and Territorial Convergent Data: Imola and its Environment as a Case Study; MARIJIN SCHRAAGEN / GERRIT BLOOTHOOFT, Large scale harvesting of variants of proper names; ANNETTE TORENSJÖ, Geographical Names Network in Sweden has en eye on names!; BOTOLV HELLELAND, The great onomastic divide in Norway: the standardising problem of settlement (farm) names after 400 years of Danish influence; LEIF NILSSON, Place-names, addresses and standardization. A summing-up of a Swedish project; SILVIO BRENDLER, Names in the Eye of the Beholder, or: Advanced Metalanguage for Discussing Names; ALEH KOPACH, Functional Diversity of a Toponymic Sign and the Classes of Place Names; AFET MOUSSA ABBASOVA, Stylistic function of toponyms; BARBARA GACSÁLYI-BÁBA, The relationship between the geographical common noun and the lexical topoformant in place names; SANDA RAPA, Some Semantic Universals in the Latvian Toponymy; AMY TODMAN / LEONIE DUNLOP, Size matters?: New perspectives on place-names categorisation using topographic source material; EL MOUSTAPHA LEMGHARI, Le sobriquet marocain: quelques remarques sur son rapport au nom propre; FRANCESCU MARIA LUNESCHI, La dénomination des chévres en corse: du nom commun au nom propre; VALÉRIA TOTH, Name-theoretical questions of the giving and usage of anthroponyms; DAIANA FELECAN / ALINA BUGHESIU, Anthroponyms in taboo discourse: the case of Romanian swear phrases; EWA M AJEWSKA , Eponyme in der deutschsprachigen medizinischen Fachpress; GABRIELE RODRÍGUEZ / ALIYE YASYBA-MEHREBANI, A dictionary of Turkish names in Germany and Austria. A book project; TARA EDWARDS, Planning a Thematic Name reserve Dictionary; DALIA KAčINAITė-VRUBLIAUSKIENė, Geoinformational Database of Lithuanian Toponyms. Literary Onomastics: ALEXANDER KALASHNIKOV, Shakespeare’s Charactonyms in Russian Translation; GRANT SMITH, Names and references in Midsummer Night’s Dream; ANTONIA LA TORRE, “Call me but love, and I’ll be new baptized”. Importance and meaning of the onomastic milieu in literary love story from Ariosto to Michele Mari; ANNA FERRARI, Psychobiographism and Literary Echoes. Amelia Rosselli’s Names; GIACOMO GIUNTOLI, Tiziano Scarpa is Milena Fiotti. A true story; CLAIRE LE GUILLOU, George Sand onomaturge: la création de la Vallée Noire; GIOVANNI PIETRO VITALI, L’autre néoréalisme dans la nominatio de Pavese, Fenoglio et Vittorini; FRANCESCO BIANCO, L’onomastique dans la narrative d’Amélie Nothomb; KARINA VAN DALENOSKAM, Namescape, or how to deal with noise; NATALIA VASILEVA, Terminologie der literarischen Onomastik aus der Perspektive eines internationalen terminologischen Wörterbuchs; HERBERT BARRY, Names of Fictional Characters by Three Alcoholic Authors; LILA MEDJAHED, Nom propre et environnement plurilingue: le cas de l’Algérie et sa diaspora; OLENA FOMENKO, Names as Communicators of National Identity: Reconstructing Englishness in England, England by Julian Barnes; DONNA LILLIAN, Granny Names in The Ozark Trilogy. Commercial names: FIORENZA FISCHER / ERHARD LICK / HOLGER WOCHELE, When a polar bear in- 825 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica vests in a tree: Strategies applied by European banks to brand their financial services; MIRKO CASAGRANDA, Green Trade Names in the UK; MAIMU BEREZKINA, Commercial Names in the Physical and Virtual Linguistic Landscapes; INGRID SPITZNER, Names and Sustainability – How does a company name reflect sustainibility?; ANTJE ZILG, NIVEA vous souhaite une annéee de douceur et de plaisir! Markennamen im Kontext; XENIA IVANOVA, Branding the environment; TERHI AINIALA, Slang names as company names: indexes of localness; THIS MICHEL FETZER, Why the Eiger Became a Sports Outfitter and the Jungfrau (‘Virgin’) a Brewery While the Mönch (‘Monk’) Remained Disregarded: On the Use of Oronyms as Chrematonyns; NADIA NICOLETA MORARASU / MIHAELA CULEA, The contribution of Romanian geographical brand names to enhancing national specifity and building competive identity; TOMAS DUBEDA, Pronunciation of foreign chrematonyms in Czech TV advertising. Other names: MEHMET AYDIN, Individual Names of Household and Office Ampliance; JOHANNA LEHTONEN / KAIJA MALLAT / SAMI SUVIRANTA, Naming metro stations in Helsinki and Espoo, Finland; JAMES BUTLER, New Digital Worlds to Explore: The Onomastic Styling of Open-World Videogames; ANITA SCHYBERGSON, Cognitive systems in the name-formation of Finnish vessels; BERTIE NEETHLING, Naming and renaming of South African naval vessels; ALENA RUDENKA, Names of Stars and Constellations in the Slavic and German Languages; ANGELIKA BERGIEN, Pet names as seismographic instruments in a changing society; KATHARINA LEIBRING, Names of companion animals – rovers in the onomasticon?; HUBERT BERGMANN, “House names litanies” – a phenomenon at the intersection between onomastic and ethnography; PETER K W TAN, The limits of commemorative naming as seen in cases of name change; RIEMER REINSMA, Carnival place-nickname of a neighboring town: Strienestad, Strienedurpke and the like. RION, XX (2014), 2 Poster: MARIT ATLAS, The Changing of Place Names in Haljala Parish in North-Coast of Estonia; ELMIRA FARAJULAJEVA, À propos de la création de l’environnement des noms de personnes en Azerbaïdjan; MARIA DOLORES GORDÓN PERAL / STEFAN RUHSTALLER, Das Forschungsprojekt “PRONORMA: Sammlung, Analyse und Standardisierung der Ortsnamen in den Südlichen Regionen des Spanischen Staatsgebietes”; R ACHAEL H AMILTON / CAROLE HOUGH / ELLEN BRAMWELL, A New Resource for Investigating Metaphor in Names; CAROLE HOUGH, Cognitive Toponymy: People and Places in Sinergy; OXANA ISSERS, Key place names of Russian opposition Discourse; ANDREW JENNINGS, The Norse element *hlaðhammarr in a Scottish context; TIINA LAANSALU, Dry Rivers and Secret Rivers; BIRNA LÁRUSDÓTTIR, Risking One’s Life for a Place-Name: The Case of Surtsey Island; JEANLOUIS SANTINI / FRANCESCU MARIA LUNESCHI / STELLA RETALI-MEDORI, La base de données toponymiques du CESIT Corsica; KENDRA WILLSON, You must love to be hated. Communicating concerns in Icelandic name law; LIESELOT VANDORPE, By the Rivers of Babylon, We Served our Master. [Dopo 18 anni – da Aberdeen 1996 – il Congresso internazionale di Scienze onomastiche è tornato in Scozia, organizzato da Carole A. Hough, presidente di ICOS (20112014) con Ellen Bramwell (Glasgow), Thomas Clancy (Glasgow), Richard Coates (Bristol), Alison Grant, Guy Puzey (Edinburgh), Margaret Scott (Salford) e Simon Taylor (Glasgow). Il comitato scientifico internazionale era costituito da Terhi Ainiala (Helsinki), Elwys De Stefani (Leuven), Kaisa Rautio Helander (Kantokeino), Adrian Koopman (Pietermaritzburg), Laura Kostanski (Ballarat), Julia Kuhn (Jena), André Lapierre (Ottawa), Katharina Leibring (Uppsala) e Staffan Nyström (Uppsala). Il titolo generale della conferenza era “Names and their Environment”; vi hanno partecipato oltre 500 studiosi, presentando circa 400 comunicazioni nelle tre lingue ufficiali di 826 Incontri ICOS, inglese, francese e tedesco (ma con pre- valenza netta della prima); in omaggio al Paese ospitante, le comunicazioni avrebbero potuto essere presentate anche in gaelico scozzese. Le sessioni sono state suddivise in sette macrotematiche; la più ricca di relazioni è risultata quella di toponomastica, seguita da quella di antroponomastica. Varie comunicazioni hanno riguardato le cause dei cambiamenti dei nomi di luogo (o delle loro tipologie): dall’intervento dell’uomo sulla vegetazione (López Leiva / Tort Donada) all’influenza del turismo (Gendron), dai mutamenti climatici (Choo) ai processi migratori (Ditrói). Significativi anche i contributi sull’impatto e le trasformazioni dei repertori antroponimici in seguito ai grandi movimenti migratori contemporanei (Dechief, Frändén, Rodriguez / Yasyba-Mehrebani) e quelli sul rapporto tra industrie, commerci e sostenibilità ecologica riflesso nei nomi (Spitzner, Casagranda). Gli organizzatori hanno prestato grande attenzione nel distribuire le comunicazioni in modo organico, favorendo l’accostamento secondo le analogie tematiche e la lingua scelta dai partecipanti. Tre le conferenze in seduta plenaria e 12 i poster presentati a Glasgow; i partecipanti hanno votato come miglior poster quello di Birna Lárusdóttir. Sono state presentate 176 comunicazioni; 41 i Paesi rappresentati da 245 studiosi (di cui 6 italiani). Le cariche triennali dell’organizzazione sono state rinnovate: nuovo presidente di ICOS (fino al 2017) è Milan Harvalík (Praha), già vicepresidente; i due vicepresidenti sono Lidia Becker (Hannover) e Richard Coates (Bristol, confermato); la segreteria è ora affidata al canadese Carol Léonard (Edmonton), la tesoreria per altri tre anni a Staffan Nyström (Uppsala); assistente alla segreteria e web officer è Guy Puzey (Edinburgh); nel nuovo ruolo di rappresentante dei laureati è stata eletta un’altra scozzese, Alice Crook (Glasgow); i cinque consiglieri del comitato direttivo senza incarico specifico sono ora la svedese Emilia Aldrin (Halmstad), il romeno Oliviu Felecan (Baia Mare), il sudafricano Nobuhle Hlogwa (KwaZulu- Natal), la finlandese Paula Sjöblom (Turku) e l’ungherese Valéria Tóth (Debrecen). Valéria Tóth ha anche presentato la candidatura, accolta dall’assemblea generale ICOS, per organizzare nella “capitale” ungherese dell’onomastica la XXVI edizione del Congresso ICOS nel 2017 (vedi qui alle pp. 845-46)]. ’ Prof. Dr. Carole A. Hough, University of Glasgow, English Language, School of Critical Studies, College of Arts, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44. 141.3304566 – Fax +44.141.3303531 – E-mail: Carole.Hough@glasgow.ac.uk – Web: www.gla.ac.uk/schools/critical/staff/carole hough/; www.icos2014.com/. Mainz, “Sonstige” Namenarten – Stiefkinder der Onomastik, Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, 15-16 settembre 2014. Objektnamen I: MEHMET AYDIN, Computer Isidor, Shredder Schröder und Teigschaber Katja: von Haushalts- und Bürogegenständen; LORENZ HOFER, “Funk ahoi!” Orientierung im Äther – Namen von privaten und geschäftlichen WLAN-Funknetzen. Objektnamen II: JESSICA NOWAK, Benennungsmotive von Flugzeugnamen diachron und kontrastiv; RENATA SZCZEPANIAK, “Sie nannten ihn Quarkbrot” – Welche Rufnamen bekommen Autos?; FAIAN FAHLBUSCH / RITA HEUSER, LEO HEIS ICH. WAS ICH DRIF ZERMALM ICH – Zur Benennungsmotivik von Kanonen- und Glockennamen. Istitutionsnamen: KATHARINA PROCHAZKA, Fußballvereinsnamen in Österreich: SCS bet-at-home.com und die Rapid; SEBASTIAN KÜRSCHNER, Eisbären, HSV, Quecken – Mannschaftsnamen im Sport; KEN FARØ, Parteinamen polykontrastiv: Ein theoretischer Versuch anhand einer „peripheren” onomastischen Kategorie; STEFANIE BRANDMÜLLER, Grundschule „An der Wied“, Max-Planck- 827 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Gymnasium, Levana-Schule und Kommunaler Kindergarten „Rasselbande“ – Analyse der Namenstrukturen rheinland-pfälzischer Grundschulen, Gymnasien, Förderschulen und Kindergärten. Warennamen: YIBIN HU, Entwicklung der Produktbenennung bei bildgebenden Systemen; FIORENZA FISCHER / HOLGER WOCHELE, Strategien zur Benennung von Finanzprodukten: ein Vergleic; ANNA RÜCKERT, Grand’Or 85% Dunkle Edel-Bitter in Deutschland, Ligne Gourmande noir éclats in Frankreich: Benennungsmuster von Tafelschokoladen und deren Bewertung durch deutschund französischsprachige Konsumenten. Ortsnamen: THOMAS STOLZ / INGO BREMEN, ...und immer wieder Bismarck. Muster und Besonderheiten der Ortsnamensgebung in den Überseegebieten des deutschen Kaiserreichs (1884-1914/19); CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Zur Entstehung von Mühlennamen in Ostmitteleuropa; CATHARINA SCHARF / MIRIAM SCHMIDT-JÜNGST, Nordkante und Aufmarsch der Pinguine – Die Benennung von Kletterrouten zwischen Tradition und Moderne / Kletterroutennamen im Untersuchungsgebiet Nordtirol. Kulinarische Namen: MARCELINA KAŁASZNIK / JOANNA SZCZęK, Kulinarische Namen – Stiefkinder der Onomastik?; RUFOLD STEFFENS, Forster Ungeheuer, Johannisberger Erntebringer und Zeller Schwarze Katz. Deutsche Weinlagenamen historisch, sprachlich, ökonomisch; MAIKE EDELHOFF / AMARU FLORES, Auf einen Whisk(e)y im ‚Hirschtal‘ – Die Systematik schottischer, irischer und nordamerikanischer Destillerienamen und Whisk(e)ynamen. Ereignisnamen: KATHRIN DRÄGER, Interforst, Entsorga, InNaTex. Namen von Messen in Deutschland; EDGAR HOFFMANN, Eventonyme in Politik und Wirtschaft. Dargestellt am Beispiel des Russischen; SARA TINNEMEYER, Zum onymischen Status von die Döner-Morde und die NSU-Morde; KRISTIN KOPF / SUSANNE FLACH / ANATOL STEFANO- RION, XX (2014), 2 WITSCH, Skandale und Skandälchen kontrastiv: Das Suffix -gate im Deutschen und Englischen. Grammatische und lexikalische Fragestellungen: JULIA FRIZTINGER, Auf dem Gipfel des Feldberges, des Feldbergs oder des Feldberg? (De)Flexion genuiner Gattungseigennamen im Spannungsfeld zwischen Appellativa und Eigennamen; PETRA EWALD, Namen im Orthographiewörterbuch; ANNE ZASTROW, Zur Schreibung fremdsprachlicher Eigennamen im 19. Jahrhundert. Personennamen: IMAN M. NICK LAVERSUCH, Forensic Onomastics: An Introduction to Onomastic Research within Criminal Science Investigation; ELISABETH FRITZ, Cupiddd<3: MY NAME IS BREONNA BUT I GO BY BREE OR CAKES – Transparenz und Stellenwert von user names in einem britischen Diskussionsforum; NIKOLA KUNZ, Von Melvin Kaminsky zu Mel Brooks – Wie Hollywood sich einen Namen macht. Eine Korpusstudie zu Künstlernamen von Film- und Fernsehschauspielern in den USA. Namen im Showbusiness: JOHANNES SIFT, Blech Dur!, Kapelle Kaiserschmarrn, Niederbayerischer Musikanten- stammtisch, Schreinergeiger, Z‘ Wiad – Empirische Untersuchungen zu Benennungsmotiven von Volksmusikgruppen im (hoch)deutschen Sprachraum; ANNE ROSAR / ANDREA SCHELLER, Sneak Preview: Zurück in die Zukunft oder Kokowääh? Zur Struktur von Filmtiteln und deren Übersetzung im diachronen Vergleich. [Dopo il seminario dell’ottobre 2013 dedicato ai nomi propri di animali, il gruppo di studiosi dell’Akademie der Wissenschaften und der Literatur e dell’Università di Magonza hanno proseguito nella scelta di aspetti innovativi degli studi onomastici. L’arte degli “ulteriori” nomi è quella che si occcupa di studiare i nomi propri non di persona né di luogo e comunque appartenenti a tipologie onimiche considerate minori in àmbito crematonimico (ma anche antroponimico e toponimico in sub-settori non tradizionali). L’interesse per queste sezioni tipologiche del- 828 Incontri l’onomastica cresce nel mondo scientifico e anche in Germania se ne ha prova attraverso la notevole partecipazione al convegno di Magonza. Gli studiosi provenivano da vari atenei e istituti tedeschi ma non solo: Magonza, Amburgo, Augusta, Colonia, Magdeburgo, Norimberga, Jena, Heidelberg, Berlino, Brema, Lipsia, Rostock, Friburgo, Basilea, Vienna, Innsbruck, Copenaghen, Lussemburgo, Breslavia; 30 complessivamente le comunicazioni, articolate in dieci sessioni. L’appuntamento ormai annuale con il seminario di onomastica della Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz tornerà il 14 e 15 settembre 2015 con il tema interdisciplinare “Rufnamen als sozial Marker: Namenvergabe und Namenverwerdung”]. ’ Prof. Dr. Damaris Nübling, Dr. Fabian Fahlbusch, Dr. Rita Heuser, Dr. Mirjam Schmuck, Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Geschwister-SchollStraße 2, D-55131 Mainz – T. +49.6131. 577254 – Fax +49.6131.577277 – E-mail: fabian.fahlbusch@uni-mainz.de; namen tagung@adwmainz.de – Web: www.namen forschung.net/tangungen. Budapest, 3º Convegno di Onomastica e terminologia, Università “Károli Gáspár” di Budapest, 17 settembre 2014. [Si danno i titoli delle comunicazioni nella traduzione in italiano]: ALBERT PÉTER VERMES, [Il ruolo del contesto nella traduzione del nome proprio]; ANIKÓ SOHÁR, [Tradurlo o non tradurlo? Sulle difficoltà che emergono nel processo della traduzione dei nomi propri]; TAMÁS FÜZESSY, [Sfide terminologiche nella traduzione delle opere di Tolkien]; ZOLTÁN KUSTÁR, [La resa dei nomi biblici ebraici nelle traduzioni ungheresi della Bibbia, con speciale riguardo alle più recenti traduzioni dei protestanti]; ÁGNES LESZNYÁK, [Problemi nell’assegnazione dei nomi propri nelle traduzioni presso le istituzioni dell’Unione Europea]; GÁBOR GERCSÁK, [La traduzione in inglese degli idronimi ungheresi]. [Alla Facoltà di Lettere dell’Università dei Riformati “Károli Gáspár” (KRE) di Budapest è stata organizzata la 3ª edizione dei seminari intitolati “Onomastica e terminologia”, nell’occasione dedicata alla traduzione dei nomi propri. Ha collaborato l’Università ELTE di Budapest e hanno aderito all’iniziativa il Gruppo terminologico dell’Università “Károli” (TERMIK), la Società di Linguistica Ungherese e il Consiglio terminologico ungherese (MATT)]. ’ Prof. Dr. Andrea Bölcskei, Prof. Dr. Ágota Fóris, Università “Károli Gáspár”, Facoltà di Lettere, Istituto di Linguistica Ungherese, H-1088 Budapest, Reviczky u. 4 – T. + 36.1.4832850 – E-mail: bolcskeiandrea@ hotmail.com; aforis@t-online.hu – Web: www. kre.hu/nyelvészet. ’ Prof. Dr. Tamás Farkas, Prof. Dr. Mariann Slíz, Università “Eötvös Loránd” (ELTE), Facoltà di Lettere, Dipartimento di Linguistica Ungherese e di Finno-Ugristica, H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/a – T. + 36.1. 4855222 – E-mail: farkas.tamas@btk.elte. hu; mariannsliz@gmail.com – Web: www. mnyt.hu/ne. Heidelberg, “Kelten, Römer, Griechen – Sprach- und Kulturkontakte im Römischen Reich und seinem Umfeld”-“Celts, Roman, Greeks – Language and cultural contacts in the Roman Empire and associated areas”, Internationales Wissenschaftsforum, 18-21 settembre 2014. Di interesse onomastico: COLINE RUIZ DARASSE, “By any other name“: Celtic names in paleohispanic script. The case of Western Languedoc; ANDREAS GAVRIELATOS, Greek elements in the nomenclature of the potters of 829 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Gallo-Roman terra sigillata; ALTAY COşKUN, Keltische Personennamen und keltische Personennamentraditionen im römischen Galatien. [Le università di Heidelberg e di Mannheim, in particolare nelle persone di Gerrit Kloss e di George Broderick, hanno organizzato un seminario cui hanno preso parte classicisti e celtisti, occupandosi di lingua, letteratura e altri aspetti culturali relativi al contatto tra l’Impero Romano e aree vicine, in particolare il mondo greco e quello celtico. Uno dei punti del temario concerneva la toponomastica: “Traces of Celtic elements in personal and place-names deriving from Antiquity”. Fra gli altri filoni di studio: “Celtic loanwords in Latin from the time of the Roman Republic onwards”, “Substrate influences from the Celtic languages in (Vulgar) Latin and various phenomena still to be seen in some modern Romance languages”, ecc.]. ’ Prof. Dr. Gerrit Kloss, Seminar für Klassische Philologie, Universität Heidelberg, Marstallhof 2-4, D-69117 Heidelberg – T. +49.6221.542264 – E-mail: gerrit. kloss@skph.uni-heidelberg.de; celtoromania@skph.uni-heidelberg.de – Web: www. uni-heidelberg.de/fakultaeten/philosophie/ skph/personen/kloss.html. Gniezno, XIX MiOKO Międzynarodowa i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna – XIX Conferenza Internazionale e Polacca di Onomastica “Funzioni dei nomi nella cultura e nella comunicazione”, Instytut Kultury Europejskiej UAM, 20-22 settembre 2014. [i titoli in lingua slava si indicano nella traduzione italiana]: ZOFIA ABRAMOWICZ, [Le forme abbreviate dei nomi di battesimo dei Podlasiani RION, XX (2014), 2 nel XVI-XVII secolo]; KRZYSZTOF ANTCZAK, [Funzioni della toponimia nella letteratura. I nomi delle città spagnole nella Naturalis Historia di Plinio il Vecchio]; URSZULA BIJAK, [Polonimia dei nomi geografici]; MARIA BIOLIK, [Funzioni dei nomi propri nelle fiabe, nelle leggende e nei miti di Warmia e Mazuria]; ELżBIETA BOGDANOWICZ, [Funzionamento dei nomi propri in prospettiva odonimica]; MAGDALENA BULIńSKA, Proper name as a key to understanding the identity of the borderline, on the example of the novels by the chicana woman writers; ALEKSANDRA CIEśLIKOWA, [Ancora sul cambiamento della funzione del nome proprio]; BARBARA CZOPEK-KOPCIUCH, [I cambiamenti amministrativi dei nomi di località]; LEONARDA DACEWICZ, [La russificazione dei nomi personali nei registri cattolici metrici del decanato di Białystok durante la spartizione della Polonia (anni 1865-1915)]; ANNA DąBROWSKA-KAMIńSKA, [La variabilità di alcuni nomi personali d’origine ucraina nell’antroponimia polacca]; IZABELA DOMACIUKCZARNY, [Le funzioni dell’onimia in alcune opere scelte di letteratura e i giochi informatici del tipo fantasy]; PAWEŁ DUDEK, [Il posto e le funzioni dei nomi propri nella didattica della lingua polacca come straniera. Teoria e pratica]; ARTUR GAŁKOWSKI, [La funzione di marketing dei crematonimi]; HALSZKA GÓRNY, [L’urbanonimia di Cracovia: lo status questionis e la prospettiva delle ricerche]; ELIZA GRZELAK, [La ricerca sistematica della fitonimia polacca. Problemi di metodologia]; MILAN HARVALÍK, [I nomi propri e le loro funzioni]; BOżENA HRYNKIEWICZADAMSKICH, [Le funzioni dei toponimi russi motivati da nomi personali in prospettiva diacronica]; SYLWIA IGLEWSKA, [Moda della modernità o ritorno alla tradizione? I nomi dei bambini della provincia di Gniezno nati negli anni 2010-2013]; ANNA IWANOWSKA, [I titoli degli sketch di cabaret contemporanei]; VIOLETTA JAROS, [“Częstochowa nel giallo”, ovvero la toponimia della città e le sue funzioni nei romanzi gialli contempora- 830 Incontri nei con Częstochowa come sfondo]; AGNIESZKA JEZIERKSA-WIśNIEWSKA, [I nomina propria nelle opere di Elfriede Jelinek]; VALERIY KALINKIN, [Il quadro teorico, gli assiomi e i postulati di ricerca della poetonimia]; IRENA KAŁUżYńSKA, [Le funzioni semantiche dei prenomi cinesi trasparenti]; MIROSLAV KAZÍK, [Le funzioni dei nomi delle ditte]; MAŁGORZATA KLINKOSZ, [La funzione identificativa dei crematonimi casciubi: identificazione e comunicazione]; MARCIN KOJDER, [I nick dei forum di Internet]; MARIUSZ KOPER, [L’immagine onimica del distretto di Tomaszów alla luce dell’oiconimia e della microtoponimia della regione]; MONIKA KRESA, [I nomi propri con funzione di espedienti della stilizzazione dialettale (sull’esempio di una selezione di film e serial polacchi)]; JAROMÍR KRšKO, [La competenza onimica nella prospettiva di vari registri onimici]; IGA KRZEMIńSKA-ALBRYCHT, [Perché no Kermit, Ivo o Yennefer? L’analisi delle opinioni del Consiglio della Lingua Polacca in riferimento alle proposte di nomi per bambini]; JOANNA KUć, [I cambiamenti culturali e le funzioni dei crematonimi]; MAŁGORZATA KUŁAKOWSKA, [I nomi dei gruppi di bambini come elemento pedagogico]; DANUTA LECH-KIRSTEIN, [La categorizzazione del mondo sull’esempio dei toponimi slesiani]; JULIA LEGOMSKA, [L’antroponimizzazione nelle trasformazioni retoriche del discorso contemporaneo di maternità. L’esperienza del post-modernismo]; CRISTIN LUA, Namen und Identität im transnationalen Raum; IZABELA ŁUC, [Nome proprio come portatore di valorizzazione postmoderna]; MAŁGORZATA MAGDA-CZEKAJ, [I gallicismi provenienti da nomi propri nella lingua polacca contemporanea]; EWA MAJEWSKA, Der Vorname Johannes, seine Neben- und Kurzformen in Deutschland, den Niederlanden und Belgien im 19. und 20. Jahrhundert; ANNA MAJEWSKA-WÓJCI, [I nomi propri nella corrispondenza di S. I. Witkiewicz]; MARIA MALEC, [Le cause culturali dei cambiamenti nell’antroponimia polacca in pro- spettiva diacronica], IZA MATUSIAK-KEMPA, [Le motivazioni assiologiche dei nomi personali. Una rassegna metodologica]; ANNA MEZENKO, [L’antroponimia della regione dei laghi della Belorussia: dalla storia alla contemporaneità]; PELO MICHAILOV, [L’onimia commemorativa nella motivazione etnonimica]; OKSANA MICHALTCHUK, [I problemi dell’identificazione dei cognomi slavi: parallelismo interlinguistico]; MERI MOMIROVSKA-JOSIFOVSK, Pragmatics of Proper Names in Macedonian Language; ROBERT MRÓZEK, [I determinanti categoriali nella diversificazione onimica della funzionalità linguistica]; AGNIESZKA MYSZKA, [Il cambiamento di funzione nei nomi degli edifici dal XVIII al XXI secolo (sull’esempio di Rzeszów)]; ALINA NARUSZEWICZ-DUCHLIńSKA, [Gli pseudonimi di Internet come forma di autocaratterizzazione]; IWONA NOBIS, [I nomi mediali. Le forme non ufficiali dei nomi funzionanti come ufficiali e la loro variabilità motivazionale e funzionale]; PAVOL ODALOš, [I sistemi delle funzioni dei propria nella comunicazione scritta e orale]; VLADIMÍR PATRÁš, [La funzione dei propria nel processo di colloquializzazione mediale]; EWA RUDNICKA-FIRA, [L’onimia delle donne nei documenti di Cracovia nel XVI secolo alla luce della storia e della cultura]; KAROLINA RUTA, [I nomi propri nel “Dizionario mimico”]; ADAM SIWIEC, [Il funzionamento dei nomi propri nella pubblicità. Aspetti verbali e visuali]; EWA SŁAWEK, [Nel mondo della cultura, dell’etica e della biografia dell’autore. Gli antroponimi nella poesia di Czesław Miłosz]; STANISŁAWA SOCHACKA, [Alcune osservazioni sui nomi dei monaci e delle monache]; DOROTA SUSKA, [Le strategie onimiche nella blogosfera tematica (i nomi dei blog culinari e della moda)]; PAWEŁ SWOBODA, [La differenziazione qualificativa e quantitativa dei prenomi polacchi tra il XX e il XXI secolo]; MARZENA SZUREK, [I nomina propria biblici nella prospettiva storicocomparativa]; PIOTR TOMASIK, [I problemi attuali dell’urbanonimia dal punto di vista 831 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica del crematonomasta]; SAMUELA TOMASI, [I prodotti di cura polacchi. L’evoluzione dei nomi]; KIRIL TSANKOV, [Sulla specificità dei nuovi nomi propri bulgari]; EMILIA TWARDOWSKA-ANTCZAK, [I nomi propri nello spazio pubblico-legale. Gli studi sui signatores nei diplomi militari romani]; MARTA UŁAńSK, [Le funzioni dei nomi delle aziende (sull’esempio dei crematonimi di Łódź)]; ELżBIETA UMIńSKA-TYTOń, [I nomi propri nei testi folclorici]; IVETA VALENTOVÁ, The Role of the Contemporary Slovak Onomastics; ELżBIETA WESOŁOWSK, [Helena e la magia dei suoi nomi]; PRZEMYSŁAW WIATROWSKI, [Prime osservazioni sui nomi propri nella traduzione indonesiana di Quo vadis di Henryk Sienkiewicz]; WOJCIECH WŁOSKOWIC, [Il triplo modello del significato onimico e il modello concettuale dell’onomasticon]; AGNIESZKA WOJCIESZEK, [Le funzioni dei titoli di opere letterarie sull’esempio dei testi di Władysław Stanisław Reymont]; WŁODZIMIERZ WYSOCZAńSKI, [I nomina propria e i derivati odonimici in socioletti scelti]; EWELINA ZAJąC, [Osservazioni sulla metodologia nella ricerca dei toponimi]; RAFAŁ ZARęBSKI, [I toponimi nelle traduzioni polacche nel Nuovo Testamento]; KAROL ZIERHOFFER, [I toponimi e i crematonimi alla luce dei loro legami con la cultura]; EWA ZMUDA, [Il nome Maria come nome monastico]; GALYNA ZYMOVETS, Business names as rhetorical means; ecc. [Il Dipartimento di Grammatica della Lingua Polacca Contemporanea e di Onomastica dell’Istituto della Lingua Polacca dell’Università “Adam Mickiewicz” di Poznań, l’Istituto della Filologia Slava del medesimo ateneo e l’Istituto di Cultura Europea di Gniezno, in collaborazione con altre istituzioni, hanno organizzato la 19ª edizione del Congresso polacco e internazionale di Onomastica (MiOKO), a due anni da quella di Łódź, dedicata in particolar modo nel 2014 ai nomi propri nella cultura e nella comunicazione. Il comitato organizzatore era presieduto da Irena Sarnowska-Giefing e completato da RION, XX (2014), 2 Karol Zierhoffer, Bogdan Walczak, Eliza Grzelak, Mariola Mikołajczak, Andrzej Sieradzki, Magdalena Graf e Małgorzata Rutkiewicz-Hanczewska. Scopo del convegno: discutere le basi cognitive dei processi di denominazione, le cause dei cambiamenti onimici, la motivazione nella creazione storica e nuova dei nomi propri. L’accento è stato posto sulle proposte metodologiche nella ricerca sulle funzioni degli onimi. Fra i temi specifici affrontati: i nomi propri storici e quelli nuovi nel contesto dei mutamenti culturali e comunicativi; gli onimi in diacronia e in sincronia; le mode onimiche; la pragmatica del nome proprio; i contesti onimici e la cognizione; le funzioni dei nomi propri nello spazio letterario; gerarchia delle funzioni e classi onimiche; le funzioni della lingua naturale e le funzioni dei nomi propri; l’identificazione e la comunicazione. All’incontro hanno preso parte oltre 130 studiosi di vari Paesi slavi (Belorussia, Bulgaria, Cechia, Macedonia, Serbia, Slovecchia, Ucraina), oltre che di numerose città polacche e tedesche. Gli interventi sono stati presentati soprattutto in polacco e in altre lingue slave, alcuni in tedesco e in inglese. La 20ª edizione del MiOKO si terrà a Varsavia nel settembre 2016]. ’ Prof. Dr. Irena Sarnowska-Giefing, Dr. Patryk Borowiak, Dr. Ewa Nowak, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej UAM (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza), ul. Aleksandra Fredy 10, Collegium Maius, PL-61-701 Poznań – T. +48.61.8294521 – Fax +48.61.8294530 – E-mail: mioko@ amu.edu.pl; sarna@amu-edu.pl; patryk@ amu.edu.pl; ewa.n@amu.edu.pl – Web: www. onomastyka.amu.edu.pl. 832 Incontri Victoria Falls (Zimbabwe), NSA (Names Society of Southern Africa) 18th Conference “The Way we name now: Reflections from the Fall”, 23-25 settembre 2014. [Lo Zimbabwe ha ospitato la 18ª Conferenza internazionale della NSA (Names Society of Southern Africa), organizzata in collaborazione con la Great Zimbabwe University, Faculty of Arts. Per l’appuntamento biennale erano previsti i seguenti àmbiti generali di indagine e discussione: “Names in history”, “Theoretical onomastics”, “Toponyms”, “Personal names”, “Names in ecology”, “Names in religion”, “Nicknames”, “Names in politics”, “Literary onomastics”, “Names in sports”, “Brand names”. Presidente della NSA è attualmente Adrian Koopman, con vicepresidente Bertie Neethling, tesoriere Nhlanhla Mathonsi e segretario Gugu Mazibuko]. ’ Prof. Jacob Mapara, Dr. Oliver Nyambi Great, Zimbabwe University, P.O. Box 1235 Masvingo, Zimbabwe – E-mail: nsa conference2014@gmail.com. ’ Prof. Nhlanhla Mathonsi, University of KwaZulu Natal Scottsville, Pietermaritzburg 3201 (South Africa) – E-mail: Mathonsi@ukzn.ac.za – Web: http://names society.org.za. Budapest, “Neveink világa. A magyar névkutatás helyzete és feladatai. Hajdú Mihály emlékére” [Il mondo dei nostri nomi. La situazione attuale e i compiti dell’onomastica ungherese. In memoriam Mihály Hajdú], Università “Eötvös Loránd”, Facoltà di Lettere, 29 settembre 2014. [Si danno i titoli delle comunicazioni nella traduzione in italiano]: 1. ISTVÁN HOFFMANN, [L’onomastica e le discipline sorelle]; DEZS JUHÁSZ, [La presenza scientifica e sociale dell’onomastica]; TAMÁS FARKAS, [L’onomastica internazionale e quella ungherese]; JÁNOS BAUKÓ, [L’onomastica ungherese oltre i confini]. 2a. MARIANN SLÍZ, [Questioni generali dell’onomastica]; JÁNOS N. FODOR, [Gli antroponimi storici]; FERENC VÖRÖS, [Gli antroponimi attuali]. 2b. VALÉRIA TÓTH, [I toponimi storici]; ATTILA HEGEDűS, [I toponimi attuali]; KRISZTINA LACZKÓ / MAGDA SOMOGYI T., [Problemi di varia onomastica]; JUDIT RAÁTZ, [Onomastica “utile”: sull’utilità sociale dell’onomastica]. 3. JÁNOS M. BÁRTH, [Hajdú come ricercatore e organizzatore]; GÉZA BALÁZS, [Un professore divulgatore dell’onomastica]; FERENC SZABÓ, [Il patriota locale]. [Il Dipartimento di Linguistica ungherese dell’Università “Eötvös Loránd” (ELTE) di Budapest e la Società di Linguistica Ungherese hanno organizzato un convegno in memoria di Mihály Hajdú, professore emerito ritenuto, quanto a istituzioni e organi di pubblicazione, il fondatore dell’onomastica moderna in Ungheria, recentemente scomparso. Oltre a ricordare la figura dello studioso, scopo degli organizzatori era rendere conto della situazione attuale e dei compiti dell’onomastica ungherese. Le 14 conferenze state raggruppate in tre blocchi tematici: l’onomastica ungherese entro e fuori i confini (1), i campi di ricerca dell’onomastica ungherese (2a: antroponimi; 2b: toponimi), il ricordo di Mihály Hajdú (3). Conferenze di apertura del preside della Facoltà Tamás Dezs e di Jen Kiss, presidente della Società di Linguistica Ungherese; in chiusura, István Szathmári, professore emerito del Dipartimento]. ’ Tamás Farkas, Università “Eötvös Loránd” (ELTE), Magyar Nyelvtudományi Intézet (Dipartimento di Linguistica Ungherese), H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/a – T. +36.1.485.5200/5462 – Fax +36.1.485. 5200/5354 – E-mail: farkast@ludens.elte.hu. 833 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Jena, “Namen und Kulturlandschaften”, Friedrich-Schiller-Universität, 1-2 ottobre 2014. ILKE MARSHALL, Kulturlandschaftsanalyse in der Praxis und im Studium der Landschaftsplanung; HANS-HEINRICH MEYER, Historische Karten als Hilfsmittel der Kulturlandschafts- und Flurnamenforschung; THOMAS BÜTTNER, Kulturlandschaftserfassungen in der Rhön. Ansprache und Dokumentation auf Basis der historischen Flurkarten und Grundsteuerkataster des 19. Jahrhunderts; ANGELIKA BERGIEN, Regionale und kulturelle Bezüge in den Namen von Wirtschaftsunternehmen; BERTOLD WÖSS, „Müllernamen“ und „Mühlennamen“ in Oberösterreich; WOLFARMIN VON REITZENSTEIN, Anstraß und Weghausen. Hodonyme als Ortsnamen; INGE BILY, Kulturnamen einer Region – untersucht an slawischen Ortsnamen des Mittelelbegebietes; KARL HOHENSINNER, Kulturnamen in der Oberösterreichischen Flurnamensammlung; BARBARA AEHNLICH, Die Namen von Stätten der Flachsbearbeitung als Spiegel der Kulturgeschichte; ELISABETH WITZENHAUSEN, Bergbaunamen in Thüringen; EVELYN LORENZ, Rechtsgeschichtliche Flurnamen in und um Jena; PETER COTT, Mikrotoponyme als Spiegel historischer Kulturlandschaftselemente – Wegenetze, Grenzen und Bewässerungsanlagen im nordthüringischen Keula; KRISTINA JÄNSCH, Von Auteich bis Zschiege – die Flurnamen der Gemarkungen Steinsdorf, Schüptitz und Loitsch im Landkreis Greiz; KRISTIN SCHEFFLER, Die Flurnamen von Garsitz und Unterschöbling; BARBARA UMANN, „Flurnamen und Regionalgeschichte“ – Ehrenamtliches Engagement bei der Sammlung und Dokumentation der thüringischen Flurnamen; ACHIM FUCHS, Der Flurname Kapelle bei Dreißigacker; THOMAS SCHWÄMMLEIN, „Generalsblick“ und „Frankenschnellweg“ – zur Problematik der Herausbildung von rezenten Flurnamen; ROSA e VOLKER KOHLHEIM, Der gegenwärti- RION, XX (2014), 2 ge Reflex der höfischen Epoche in der Onymik der Kulturlandschaft „Bayreuth und Bayreuther Land“; BIRGIT MEINEKE, Zwischen Denkerwiesen, Schlaförtchen und Großen Gemeinheiten. Zu Flurnamen der Gemeinde Schlangen, Kreis Lippe; CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Zur Rolle von Flurnamen in der Kulturlandschaft und der Kulturlandschaftsforschung. [Il seminario organizzato dall’Istituto di Germanistica dell’Università “FriederichSchiller” di Jena, in collaborazione con la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung, si occupa di nomi propri in relazione alla storia culturale del territorio. Studiosi di Jena e di altre università tedesche e austriache si confrontano su vari elementi del cosiddetto Kulturlandschaftskomplex: aspetti del terreno, forme urbane di insediamento, aree di circolazione, corsi d’acqua e trasporto fluviale, ferrovie, traffico aereo, complessi fortificati, centri amministrativi urbani, complessi monastici, strutture ricreative, strutture militari ecc. Introduce e chiude le due giornate di studio Eckhard Meineke)]. ’ Prof. Dr. Eckhard Meineke, Dr. Barbara Aehnlich, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Philosophische Fakultät, Institut für Germanistische Sprachwissenschaft, Fürstengraben 30, D-07743 Jena – T. +49. 3641.944341 – Fax +49.3641.944342 – E-mail: Eckhard.Meineke@uni-jena.de – Web: www.uni-jena-de/. Hulsig (Jylland), NORNAs 45. symposium “Navn og navnebærer”, Hotel Skagen Strand, 1-4 ottobre 2014. [Il nuovo appuntamento del NORNA, l’associazione che raccoglie istituti e singoli studiosi di onomastica di Danimarca, Island, Isole Fär Öer, Finlandia, Norvegia e Svezia, si tiene in Danimarca, in una località presso Skagen, nella penisola di Skagend Odde (Jutland settentrionale). 834 Incontri Gli organizzatori sono Johnny Grandjean Gøgsig Jakobsen, Birgit Eggert e Line Sandst del Laboratorio di Onomastica del Nordisk Forskningsinstitut dell’Università di Copenaghen. Si discute di antroponimi, toponimi e altri nomi propri]. ’ Dr. Johnny Grandjean Gøgsig Jakobsen, Dr. Birgit Eggert, Dr. Line Sandst, Afdeling for Navneforskning, Nordisk Forskningsinstitut, Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet, Njalsgade 136, DK-2300 København S. – T. +45.35.328562 – Fax +45.35.328468 – E-mail: jggy@hum. ku.dk; beggert@hum.ku.dk; sandst@hum. ku.dk – Web: www.danskernesnavne.navne forskning.ku.dk/. Swansea, Cymdeithas Enwau Lleoedd Cymru-Welsh Place-Name Society (WPNS) 4th Annual Day Conference, 4 ottobre 2014. PRYS MORGAN, Enwau G yr a’r ddwy iaith; OLIVER PADEL, Aspects of Cornish names; BEDWYR AP GWYN, Enwau ar daith; ROBERT RHYS, O Dreflan i Dre-ffin: enwau lleoedd y dychymyg llenyddol; RHODRI CLARKE, History Points: signposts to names and local history; DAVID THORNE, Cadeirydd y Pwyllgor Llywio; ecc. [Giunge al quarto appuntamento annuale dalla fondazione la Società di Toponomastica Gallese, dopo gli incontri di Aberystwyth, Cardiff e Bangor. Presidente della WPNS è Dónall Mac Giolla Easpaig, con vicepresidenti Hywel Wyn Owen, che si è occupato della direzione dell’incontro con il coordinamento di Christine James e Peter McClure, tesoriere Julia Stanbridge, segretaria Emily Pennifold e responsabile della comunicazione in rete Keith Briggs]. ’ Dr. Angharad Fychan, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, The Na- tional Library of Wales, Aberystwyth, Ceredigion SY23 3HH – Web: www. cymdeithasenwaulleoeddcymru.org/. Manacor, II Congrés de la Societat d’Onomàstica “Onomàstica i identitat, un repte universal i multiscalar” – XXVII Jornada d’Antroponimia i Toponimia de la Universitat de les Illes Balears, Institució Pública Antoni M. Alcover, 24-25 ottobre 2014. L’aportació de mossèn Alcover a l’onomàstica catalana (tra parentesi si indicano i nomi dei coordinatori delle sessioni – M. Magdalena Gelabert): RAMON FERRER / EMILI CASANOVA, L’etimologia de la toponímia major valenciana en l’obra de mossèn Alcover; MIQUEL GRIMALT GELABERT, Toponímia de les fites en els itineraris d’algunes rondalles d’Antoni Maria Alcover; MARIA PILAR PEREA, Els topònims i els antropònims als quaderns de camp d’Antoni M. Alcover. Paisatge, onomàstica i identitat (Miquel Grimalt): JOAN CALDENTEY i BRUNET / FLORENTINA TORRENS i BONET, Les referències toponímiques com a indicador de la percepció del paisatge en obres literàries d’autors manacorins; VENTURA CASTELLVELL, Toponímia de Cardó. Conflictes, religió i lleure; ANTONI GINARD / JOAN BAUZA, Toponímia històrica i identitat a Mallorca. Un assaig d’anàlisi evolutiva a través de la cartografia (segles XVIXVIII); CÉSAR LÓPEZ i LEIVA / PABLO HERREROS i CANTIS / JORGE CUEVAS i MORENO / ESTEBAN MARCOS i RUIZ, Topònims mallorquins com a indicadors de la identitat dinàmica del paisatge vegetal; ANTONI ORDINAS i GARAU, Toponímia i territori. Consideracions entorn de la problemàtica i l’aplicació cartogràfica de la seva interrelació; ANTONI PICAZO i MUNTANER, La toponímia dels espais imaginaris; ALBERT SANTASUSAGNA i RIU / 835 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica JOAN TORT i DONADA, La hidronímia com a reflex de l’estat ecològic dels cursos fluvials catalans: estudi d’alguns exemples del Principat; MICHEL SAUVANT, Un substrat toponímic factor d’identitat de la protodiòcesi d’Elna (Catalunya Nord); PAU TOMÉ i DESSY, Els noms de les vies d’escalada al massís de Montserrat. Els antropònims com a claus d’identitat (Joan Miralles): JOSEP ANDRÉS i TORRES, Qui ets? Com et diuen? Experiència i balanç d’una campanya municipal de normalització de noms i cognoms; M. CARMEN AZPECULIETA i CRIADO, La importància de dir-se... un signe d’identitat personal; PEDRO FIDEL CASTRO i LLITERAS / JOAN ESTELRICH i LLULL, Identificació de les famílies més rellevants i aproximació a l’origen i significat dels seus renoms: el poble de Son Servera; ANTONI JANER i TORRENS, La vida secreta de les paraules: l’apassionant món de les etimologies e L’origen dels noms i cognoms catalans; ANTONI MIQUEL LUCAS i VIDAL, Els antropònims de s’Estanyol de Migjorn; ANDREU RAMIS i PUIGGROS, Malnominació i identitat política. El cas dels fogoneus i els pellosos a Llorito i Sineu. Toponímia i noves tecnologies: reptes, oportunitats i perills (Joan Tort): JESÚS BERNAT i AGUT, Imatgies. Una xarxa toponímica; EMILI CASANOVA i HERRERO / M. TERESA MOLLÀ i VILLAPLANA, Presentació del Manual de toponímia de l’AVL; EULÀLIA FONS i CARBONELL, La gestió i el control dels noms geogràfics de les Illes Balears: necessitat de creació d’un nomenclàtor georeferenciat. Toponímia de les Illes Balears: de la microescala a la macroescala (Antoni Ordinas): GABRIEL ALOMAR i GARAU / JOAN BAUZÀ i LLINÀS, Distribució altimètrica de la fitotoponímia mallorquina; GABRIEL ALOMAR i GARAU / JOSEP FORTESA i BERNAT, Cartografia tipològica dels noms de carrer de la ciutat de Palma (Mallorca); ANTONI BORRÀS i SEGUÍ, Possible origen tardo-romà dels parcel·laris d’alguns pobles de Mallorca: la trama urbana de Porreres i d’altres relacionats; FRANCESC CANUTO i BAUÇA, Recull de talassonímia mallorquina; VICENÇ CARBONELL i VIRELLA, RION, XX (2014), 2 Noms de lloc esotèrics i divins de Mallorca; ROSA CATALÀ i MARTICELLA, La toponímia als itineraris de la guia de Mallorca de Josep Pla; J. A. ENCINAS S., Recensiva de la onomástica del Corpus Cavernario Mayoricense; ANTONI JAQUEMOT, Una nova aportació al topònim Lluc balear; DÍDAC MARTORELL, Ses Fontanelles (s’Arenal), nom d’un aiguamoll? Aclariments historico-toponímics de la zona; MATEU MORRO i MARCÉ, Àrab o romànic? Sobre l’origen del topònim de Coma-Sema; ANDREU RAMIS i PUIG-GROS / JOAN VANRELL i TORELLO, Microtoponímia d’un monestir. El monestir de la Concepció de la Verge Maria de Sineu; ENRIC RIBES i MARÍ, La petjada valenciana en la toponímia d’Eivissa i Formentera. [La Societat d’Onomàstica catalana, colpita nei primi mesi del 2014 da due gravi lutti, la scomparsa del presidente onorario e cofondatore dell’associazione Albert Manent i Segimon e quella del penultimo presidente Josep M. Albaigés i Olivart (vedi qui alle pp. 916-19 i due ricordi firmati da Joan Tort i Donada) si ritrova per il 2º congresso triennale, che si affianca ai colloqui annuali – il 1º era stato organizzato in concomitanza con il XXIV Congresso internazionale di Scienze onomastiche (ICOS) di Barcellona nel 2011 (sezione 12 della conferenza mondiale. Il nuovo incontro si tiene a Manacor (Mallorca), allestito dalla Universitat de les Illes Balears (UIB) in collaborazione con il Comune di Manacor, sede prescelta anche per onorare Antoni M. Alcover, grande filologo catalano (nel 2012 è ricorso il 150º dalla nascita), ai cui studi e alla cui figura è dedicata la prima sessione dell’incontro. Il convegno coincide con la Giornata di studi, giunta alla 27ª edizione e proposta annualmente dal Gabinet d’Onomàstica del Servei Lingüístic, insieme al Departament de Ciències de la terra e al Departament de Filologica catalana i Lingüística general della locale università (UIB), un incontro aperto al pubblico, riguardante l’antroponomastica e la toponomastica sotto i profili linguistico, filologico, storico e geografico. 836 Incontri Il titolo generale “Onomàstica i identitat, un repte universal i multiescalar” indica un campo della ricerca che ha vissuto uno sviluppo particolarmente significativo negli ultimi anni; cinque le sezioni, con grande interesse per il rapporto tra antroponimi e idenrità da un lato, e toponimi e nuovi strumenti tecnologici dall’altra; una sessione è dedicata all’onomastica. La conferenza di apertura, Antoni M. Alcover i la importància de l’Onomàstica, è affidata a M. Magdalena Gelabert. Coordinatori del congresso sono Antoni Ordinas e Miquel Grimalt, docenti della UIB e membri della Societat d’Onomàstica; il comitato organizzatore è completato da M. Magdalena Gelabert, Joan A. Mesquida, Maribel Ripoll, Rosa Calafat i Vila (direttore del Servei Lingüístic de la UIB), Francisca Latorre Sánchez (responsabile del Gabinet d’Onomàstica de la UIB) e Jaune Binimelis; il comitato scientifico da Joan Tort, Clement Picornell, Joan Miralles, Emili Casanova, Rosa Calafat i Vila e Albert Turull. Gli Atti del convegno saranno pubblicati in formato digitale, scaricabili attraverso il sito <www.slgonomastica.uib.cat>]. ’ Dr. Rosa Calafat i Vila, Dr. Francisca Latorre Sánchez, Servei Lingüístic – Gabinet d’Onomàstica, Universitat de les Illes Balears, Edifici Ramon Llull, Cra. de Valldemossa, km 7.5, E-07122 Palma de Mallorca – T. +34.971.173100 – Fax +34.971.172717 – E-mail: sl.ono@uib.cat; directora.sl@uib. cat; francisca.latorre@uib.cat – Web: www. uib.es/ca/infsobre/serveis/generals/slg/go/; www.slgonomastica.uib.cat. ’ Societat d’Onomàstica, c/o Prof. Dr. Joan Tort i Donada, Universitat de Barcelona, Facultat de Geografia i Història, Departament de Geografia Física i Anàlisi Geogràfica Regional, c/Montalegre 6, E-08001 Barcelona – T. +34.93.4037870 – Fax +34.93.4037882 – E-mail: jtort@ub.edu – Web: www.ub. edfu/geofis/jtd.htm. Leipzig, 20 Jahre Namenberatungsstelle der Universität Leipzig, Podiumsdiskussion “Namenforschung und Medien”, Seminargebäude, 24 ottobre 2014. JÜRGEN UDOLPH, Freud und Leid – Erfahrungen aus dem Kontakt mit Medien; RITA HEUSER, “Das Thema Namen geht immer”: Medienerfahrungen der Mainzer Namenprojekte; SANDRA REIMANN, Vermittlung von Namen in der Öffentlichkeit als Beitrag zur Popularisierung der Wissenschaften; LUTZ KUNTZSCH, Von Leipzig durch die Welt nach Wiesbaden: Vornamen als Teil der Spracharbeit und Sprachberatung; DIETLIND KREMER, Akademisch, amtlich, populär – eine Gratwanderung; SUSANNE BAUDISCH, Wissenschaftskommunikation digital in der Namenforschung. Chancen und Perspektiven. [Esperti dell’Università di Lipsia e di quelle di Magonza, Ratisbona, Dresda e Wiesbaden si incontrano per discutere di onomastica e mezzi di informazione e per celebrare i venti anni dell’ufficio di consultazione onomastica dell’ateneo lipsiense. Moderatore del seminario è Dieter Kremer, presidente della Deutsche Gesellschaft für Namenforschung]. ’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Deutsche Gesellschaft für Namenforschung e.V., c/o Namenkundliches Zentrum an der Universität Leipzig, Beethovenstraße 15, D-04107 Leipzig – E-mail: gfn@uni-leipzig.de – Web: www.gfn.name/forschung/arbeitskreise_ projekte/. Shrewsbury (Shropshire), Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI) “A tribute to Margaret Gelling”, Gateway Center, 25 ottobre 2014. [Margaret Gelling (1924-2009) è stata una delle più stimate studiose inglesi di onoma- 837 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica stica (in particolare di toponomastica). La SNSBI (Society for Name Studies in Britain and Ireland) la celebra a cinque anni dalla scomparsa con una giornata di studi e di ricordi. Due le sessioni; la prima, “Remembering Margaret” con Ann Cole e Paul Cavill; la seconda, “Margaret’s legacy” con David Parsons e Paul Cullen, a proposito anche di alcuni progetti avviati da Margaret Gelling e proseguiti da altri studiosi, in particolare il completamento dei volumi dell’English Place-Name Society dedicato allo Shropshire, contea delle Midlands Occidentali]. ’ Society for Name Studies in Britain and Ireland (SNSBI), c/o , c/o Dr. Julia Stanbridge, Treasurer, 5 St Edwards Drive, Stow-onthe-Wold, Cheltenham, Gloucestershire GL54 1AW, England – E-mail: treasurer@ snsbi.org.uk – Web: www.snsbi.org.uk. Genova, XX Convegno internazionale di “Onomastica & Letteratura”, Università degli Studi, 6-8 novembre 2014. [L’appuntamento del 2014, il 20º dalla fondazione dell’associazione “Onomastica & Letteratura”, si terrà presso l’Università degli Studi di Genova, organizzato da Luigi Surdich con la collaborazione di Laura Salmon. Gli argomenti intorno ai quali verterà il convegno, individuati nell'Assemblea dei soci tenutasi a Pisa nel 2013, sono i seguenti: a) i nomi connotativi nella narrativa tra le due guerre; b) il nome dell’altro: la nominazione di stranieri, forestieri, alieni o diversi; c) i nomi sulla scena: cinema, opera, teatro; d) nomi nascosti, nomi ambigui. Inoltre, come in tutti i più recenti convegni di O&L, anche a Genova è prevista una sezione che indaghi i nomi nelle letterature regionali, e in particolare negli autori liguri]. ’ Prof. Maria Giovanna Arcamone, Prof. Donatella Bremer, Università degli RION, XX (2014), 2 Studi di Pisa, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, Seminario di Filologia germanica, via Santa Maria 36, I-56126 Pisa – T. 050.2215156 – Fax 050. 2215158 – E-mail: arcamone@ling.unipi. it; bremer@ling.unipi.it. ’ Prof. Luigi Surdich, Università degli Studi di Genova, Facoltà di Lingue e Letterature straniere, DIRAS (Dipartimento di Italianistica Romanistica Arti e Spettacolo), Sez. I – Italianistica, via Balbi 6, I-16126 Genova – T. 010.2099813 – E-mail: luigi.surdich@ unige.it – Web: www.diras.unige.it/docenti/ surdich.php. Roma, Symposion on “Place-name changes”, Accademia dei Lincei, 1718 novembre 2014. GABRIELLA AMIOTTI, Historical evolution of urban place names in the town of Novara; BRAHIM ATOUI, Les changements administratives et odonymiques en Algérie après l’indépendance; TIZIANA BANINI, Reading place names, saying place names: An empirical research on “Little Paris”; ZSOMBOR BARTOS-ELEKES, The history of street names changes in Transylvania; AMMARA BEKKOUCHE, Comparative views on major square-names changes. Case studies in Marseille, Alger, Oran; JÓZSEF BENEDEK, The changing landscape of placenames in multicultural urban spaces: the case of Cluj-Napoca (Kolozsvár, Klausenburg); CARLO BOTTICINI, La toponomastica nelle aree di confine. Il caso del Südtirol/Alto Adige; ENZO CAFFARELLI, When a toponym loses its “top”. Place names ready for changing their onymic category; ADYANIS COLLAZO ALLEN, Repercussion of street names changes: Allonyms in the two samples of Havana, Cuba; IVANA CRLJENKO / IVAN ZUPANC, Bilingualism in the namescape of Croatian Istria: A geographical approach; THEODORUS DU PLESSIS, Language conflict and geographical name changes in South Africa; cases recorded 2002-2008; ÁGNES 838 Incontri ERőSS, “How should I call you?” The role of commemorative street names in local identity of minorities; LAURA FEDERZONI, Place-name changes in different periods with different effects: some examples from the Emilia region; MATJAž GERšIč / DRAGO KLADNIK, Streetnames changes in Ljubljana; MARÍA DOLORES GORDÓN PERAL, Pervivencia y suplantación de la toponimia tradicional en España; WENCHUAN HUANG, Power transition and the politics of street names in Shanghai City: 1845-1949; PETER JORDAN, The ambivalent view on Tito in former Yugoslavia reflected by the preservation and replacement of place names referring to him; PETER KANG, Geography of changing street names in Taiwan after the lifting of martial law in 1987; PAULO MÁRCIO LEAL DE MENEZES / CLAUDIO JOÃO BARRETO DOS SANTOS / ANA CRISTINA RESENDE, From 1500 to 2000, the Evolution of Toponymy in Brazilian Maps; GUIDO LUCARNO, Consequences for the place names in the Roya Valley after the peace treaty in 1947 and its cultural and geopolitical implications; FABIO LUCCHESI / MASSIMILIANO GRAVA, Places change names. Disappearances, appearances and durability in a geographic database of Tuscan toponymy (1835-2014); PAOLO MACCHIA, Da comunità granducali a comuni italiani: le evoluzioni della toponomastica amministrativa in Toscana; PřEMYSL MÁCHA, The challenges of place-names conservation. A view from the Czech Republic; MARISA MALVASI, Urban toponymy as basket for men, places and events. The case of Monza; STAFFAN NYSTRÖM, Changes in Stockholm place names: how, why and by whom?; FERJAN ORMELING, Criteria for selecting new municipality names; COSIMO PALAGIANO, Why have any Italian place names been changed?; SARAT PHUKAN, Kumar Tai-elements in place names in place of Bodo tribal names; EMANUELE POLI, History, meanings and changes of Italian geographical names: some case studies for comparison; HEIN RAGHOEBAR, Change of colonial exonyms in Suriname; PETER E. RAPER, Placename changes in South Africa; RIEMER REINS- MA, How does the outside world respond to newly changed official names of cities or countries? Trying to measure the response process; AYAR RODRIGUEZ DE CASTRO, Names meaning changing in discourse; RAULARIAN RUSU, Place names changes in Banat and Arad area of Romania during the 20th century; GIAN PAOLO SCARATTI, Evolution of administrative policies and their impact on place names in a small town in the lower Cremona territory; ROMAN STANI-FERTL, Place-names changes and the European Location Framework (ELF); PATRIK TÁTRAI, Blind spots on the map: The neglect of place-names changes in contested geopolitical spaces; JOAN TORT DONADA, On the problems concerning place-names changes. The geographical point of view; JEAN-LOUIS VAXELAIRE, Place names and politics in France; MATS WAHLBERG, From the Pope to today’s building companies – actors on the name-giving arena in Uppsala, Sweden, down the ages. [Nell’àmbito delle attività scientifiche promosse dalla Commissione mista IGU-ICA per la toponomastica, nata dall’accordo tra l’Unione internazionale dei Geografi e l’Associazione internazionale dei Cartografi, il presidente del gruppo Cosimo Palagiano, geografo emerito della “Sapienza” Università di Roma, organizza due giornate seminariali internazionali, in collaborazione appunto con la “Joint IGU/ICA Commission/Working Group on Toponymy”. Lingua di lavoro sarà l’inglese. Partecipano all’incontro studiosi provenienti da 18 Paesi e 4 continenti. Per gli organizzatori: «[...] the topic of our symposion is highly space-related and geographical, but has also very significant historical, sociological and political dimensions, while linguistic aspects like the gradual adaptation of names by other languages, the preservation of antiquated name forms or names changes by orthographic reforms are not as much in the foreground». Il tema portante, di carattere interdisciplinare, è quello dei cambiamenti dei toponimi (comprese la microtoponimia e l’odonimia) dai 839 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica tempi antichi ai giorni nostri; il cambiamento va inteso sia sul piano puntuale del singolo luogo sia come trasformazione tipologica in processo di tempo, seguendo dettami di ordine politico e sociale, o linguistico o, specie negli ultimi decenni, anche turistico-promozionale. Il ricco àmbito di temi suggeriti ai partecipanti comprendeva: “Reasons and driving forces for/of place-names changes”, “The meaning of place names in the political context”, “Place names as identity markers”, “The role of political changes/inversions with place-names changes”, “New societal and cultural directions and streams as reasons for place-name changes”, “Political, economic and other intentions behind placenames changes initiated by public authorities”, “Commercialisation of the namescape”, “Place names as cultural heritage – motives to protect them”, “Names categories predominantly affected: street names, names of populated places, names of administrative units”, “Place names in urban space (e.g. street names) as subjects of change”, “Change with names of subnational administrative units”, “Place names change with other geographical features (populated places, seas...)”, “Standardization and official recognition of place names of indigenous and non-dominant groups”, “Types and directions of place-names change”, “Naming motives for new names”, “Legislative and other regulations as regards naming and renaming”, “Commemorative naming”, “Attitudes of international institutions (UNGEGN, UNESCO...) towards place-names change”, “Comparative views on placenames changes in different parts of the world (synchronic surveys)”, “Comparative views on place-names changes in different periods of history (diachronic surveys)”, “Effects of place-names changes on administration, education, science, ...”, “Attitudes and reactions of the population concerned by placenames changes (empirical studies)”. Il comitato scientifico, presieduto da Cosimo Palagiano, è formato dal direttore della «Ri- RION, XX (2014), 2 vista Italiana di Onomastica» Enzo Caffarelli, da Giuseppe Galasso (Accademia Nazionale dei Lincei), Peter Jordan (Austrian Academy of Sciences e UNGEGN), Paolo Poccetti (Università di Roma 2 “Tor Vergata”) e Domenico Silvestri (Università di Napoli “L’Orientale”). ’ Prof. Cosimo Palagiano, Dipartimento delle Scienze dei Segni, degli Spazi e delle Culture (AGEMUS), Sezione di Geografia, “Sapienza“ Università di Roma “La Sapienza”, p.le Aldo Moro 5, I-00186 Roma – T. 06.49913912 – Fax 06.49913874 – E-mail: cosimo.palagiano@uniroma1.it. Vilnius, “The Present of Onomastics: Innovations and Traditions”, Institute of Lithuanian Language, 20-21 novembre 2014. [Il Dipartimento di Onomastica dell’Istituto della Lingua lituana propone nella capitale Vilnius due giornate seminariali dedicate al noto studioso lituano – e già direttore dell’Istituto – Aleksandras Vanagas (19341995) in occasione dell’80º anniversario della nascita. Le lingue ufficiali saranno il lituano, il lettone, l’inglese, il tedesco e il russo. Una conferenza in ricordo di Vanagas viene celebrata in Lituania ogni tre anni. L’Istituto si occupa di antroponomastica e toponomastica storiche e contemporanee e di lessicografia con particolare attenzione alla standardizzazione dei nomi propri. Il Dipartimento di Onomastica, diretto da Kazimieras Garšva, coopera con l’Istituto di Geologia e Geografia dal 2007 per la realizzazione di un ampio database geoinformatico di toponimi, sotto la guida di Laimutis Bilkis; ha inoltre collaborato al progetto internazionale “Hydronymia Europaea”, con l’Accademia delle Scienze e delle Letteratura di Magonza e il Dipartimento di Filologia germanica dell’Università Pedagogica di Vilnius]. ’ Prof. Sergejus Temčinas, Institute of Lithuanian Language, Vilnius University, 840 Incontri Universiteto g. 3, 01513 Vilnius – T. +370.5. 2638171 – E-mail: vanago.konferencija@ gmail.com; sergejus.temcinas@flf.vu.it – Web: www.lki.lt. Abano Terme (Padova), 34º Congresso ANUSCA “Servizi demografici 3.0: siamo già nel futuro”, Centro Congressi delle Venezie, 24-28 novembre 2014. [Come ogni anno, si ritrovano i membri dell’Associazione Nazionale Ufficiali di Stato Civile e d’Anagrafe (ANUSCA). Tra gli argomenti previsti dal programma, alcuni interessano più da vicino questioni riguardanti nomi e cognomi, in particolare “La disciplina del cognome: situazione attuale e prospettive future”. Fra gli altri temi: “I servizi demografici nel 2020. Gli scenari evolutivi di un’area amministrativa in pieno cambiamento”, “Formazione e trasmissione degli atti di stato civile”, “L’anagrafe difficile: senza fissa dimora, detenuti, ricoverati in casa di cura, rifugiati, apolidi”, la tavola rotonda “Famiglie e identità che cambiano: anagrafe e stato civile a confronto”, il workshop “Nuovi rapporti tra genitori e figli: come cambia la famiglia”. Nel corso del 2014 l’ANUSCA ha organizzato numerosi corsi e giornate di studio in tutta Italia, per l’aggiornamento e la riqualificazione professionale degli ufficiali d’anagrafe e dello stato civile, anche con tematiche di carattere onomastico. Si segnalano, tra i numerosi eventi: pomeriggio di studio a Casale Monferrato (Alessandria) l’11 marzo sul tema “Servizi demografici sempre al centro dell’attenzione: le novità” e in special modo “Alcune recenti sentenze europee di particolare interesse: diritto di soggiorno permanente; la riforma del cognome dei figli”, con Luca Tavani; a Genova il 27 marzo “Le novità in materia di attribuzione del cognome”, con Grazia Benini: “La legge 219/2012 ed il successi- vo decreto 154/2013: novità introdotte. Il riconoscimento di filiazione e la legittimazione: modalità operative. Il diritto al nome del cittadino straniero e l’acquisto della cittadinanza italiana: le sentenze della Corte di Giustizia, il parere del Consiglio di Stato e la recente circolare del Ministero dell’Interno. Procedure ed adempimenti dell’ufficiale dello stato civile”; pomeriggio di studio a Frosinone il 28 marzo con Renzo Calvigioni “Cittadinanza, cognome, trascrizione e procedure”, in programma: “Novità in materia di cittadinanza nella pratica dell’operatore. Disciplina del cognome dopo le ultime circolari. Iscrizioni, trascrizioni ed annotazioni nei registri di stato civile”, corso replicato a Cossato (Biella) il 2 aprile, con Grazia Benini e il 30 settembre a Vigevano (Pavia), con Renzo Calvigioni; a Lanciano (Chieti) il 31 marzo, con Liliana Palmieri: “Filiazione e disciplina del nome e cognome: cosa c’è di nuovo?”, ovvero: “La riforma della filiazione (Legge nº 219/2012 e d.lgs nº 154/2013). Cosa cambia per genitori e figli. Cosa cambia per gli ufficiali dello stato civile”; incontro di studio a Verbania il 3 aprile sul tema “L’attribuzione e la modifica del cognome” per esaminare le novità alla luce della legge 10.12.2012 nº 219, del d.lgs nº 154 del 28.12.2013, della Circolare del Ministero dell’Interno del 23.12.2013 e del disegno di legge del 10.1.2014, con Grazia Benini, incontro ripetuto a Maniago (Pordenone) il 10 giugno, con Tiziana Piola; mattinata di studio a Valverde (Catania) il 29 aprile, con Giuseppa Mantineo e tema principale: “Il decreto del fare e la cittadinanza per lo straniero nato in Italia. Lo straniero divenuto italiano: la trascrizione degli atti, il cognome, l’identità”. Inoltre, si citano il pomeriggio di studio a Brescia il 9 maggio e il 25 settembre a Soresina (Cremona) con Tiziana Piola: “Il nome e il cognome: non è più una certezza”, con questo programma: “L’attribuzione del nome: la fantasia dei genitori. Il cognome alla nascita dopo la pronuncia della Corte dei diritti dell’uomo. Il cognome a seguito di riconoscimento. Il co- 841 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica gnome a seguito di adozione. Il cognome a seguito di cittadinanza: la nuova circolare. I princìpi della Corte di giustizia europea applicabili in Italia”. A Romans d’Isonzo (Gorizia), il 1º ottobre 2014: “Adozioni e novità in materia di nomi e cognomi”; in programma, a cura di Liliana Palmieri: “La disciplina del nome e cognome tra presente e futuro: Il valore dei princìpi generali in una società che sta cambiando. I limiti all’attribuzione del nome: quali e perché. Attribuzione del cognome alla nascita e modifiche successive. Il cognome del cittadino italiano nato all’estero. Generalità da attribuire ai neocittadini italiani a seguito di concessione della cittadinanza. Il futuro: cognome materno, ancora lontano”. ’ Dr. Paride Gullini, presidente ANUSCA (Associazione Nazionale Ufficiali di Stato Civile e d’Anagrafe), viale delle Terme 1056/a, I-40024 Castel San Pietro Terme (Bologna) – T. 051.944641 – Fax 051. 942733 – E-mail: segreteria@anusca.it – Web: www.anusca.it. Wien, 41. Österreichische Linguistiktagung (ÖLT), Universität Wien, Campus der Wirtschaftsuniversität, 6-8 dicembre 2014. [Il convegno di Linguistica austriaca, alla sua 41ª edizione, presenta anche nel 2014 un workshop dedicato all’onomastica e coordinato ancora da Heinz-Dieter Pohl (Klagenfurt). Fra gli altri seminari previsti: “Diachrone Sintaxe”, “Diachronie und Synchronie von Diskurspartikeln”, “Grammatiktheorie”, “Sprache und Recht”, “Empirische Methoden der Variationslinguistik”, “Multimodalität in der Angewandten Sprachwissenschaft”, “Phonetik in und über Österreich”, “Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft”, “Netzwerk SprachenRechte”, ecc. L’Österreichische Linguistiktagung (ÖLT) è organizzato dall’Institut für Sprachwissen- RION, XX (2014), 2 schaft dell’Università viennese in collaborazione con VERBAL (Verband für angewandte Linguistik) e con il Department für fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation]. ’ Prof. Dr. Heinz-Dieter Pohl, Institut für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik, Universität Klagenfurt, Universitatsstraße 65-67, A-9020 Klagenfurt – T. +43.463.27002812 – Fax +43.463. 27002889 – E-mail: heinz.pohl@chello.at; heinz.pohl@uni-klu.ac.at; oelt2014.linguistik@univie.ac.at – Web: http://members. chello.at/heinz.pohl/Tagung-Kals.htm; http://linguistik.univie.ac.at/oelt-2014/. San Francisco, The American Names Society Annual Conference, 8-11 gennaio 2015. [San Francisco ospita il congresso annuale dell’American Name Society (ANS), insieme al congresso della Linguistic Society of America (LSA). Come sempre il tema è libero e sarà possibile discutere di qualsiasi aspetto delle scienze onomastiche. Nel corso dell’incontro si terrà l’assemblea annuale dell’ANS e la votazione per il concorso “Name of the year 2014”. Attuale presidente dell’ANS è Donna L. Lillian; vicepresidenti Iman M. Nick e Carol Lombard; segretaria Dorothy Robbins, tesoriere Michael F. McGoff ]. ’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning and Budget, State University of New York at Binghamton, Binghamton, New York 13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax +1.607.7774831 – E-mail: mmcgoff@ binghamton.edu; ANS1stVP@yahoo.com. – Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ – Linguistic Society of America (LSA) – Web: www.linguisticsociety.org. ’ Dr. Iman M. Nick (Iman Makeba Laversuch), Universität Köln, Philosophische 842 Incontri Fakultät, Englisches Seminar, Albertus Magnus Platz, D-50923 Köln – E-mail: mavi. yaz@web.de. Vancouver, ANS Panel at the MLA Annual Conference, 8-11 gennaio 2015. [Il prossimo appuntamento annuale dell’American Name Society (ANS) nel congresso della Modern Languages Associations (MLA) è fissato per i primi giorni del 2015 nella British Columbia, in Canada. Il tema della sessione onomastica di Vancouver – “Names in Works of Fantasy and Science-Fiction” – verterà anche il prossimo anno sui nomi propri in àmbito letterario. L’organizzazione della sessione è affidata, come già nel caso della conferenza di Chicago del gennaio 2014, a Carol G. Lombard]. ’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning and Budget, State University of New York at Binghamton, Binghamton, New York 13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax +1.607.7774831 – E-mail: mmcgoff@ binghamton.edu; ANS1stVP@yahoo.com. – Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ – Linguistic Society of America (LSA) – Web: www.lsadc.org. ’ Prof. Carol G. Lombard, The University of the Free State, Bloemfontein, South Africa – E-mail: linguist1022@gmail.com. Lyon, Colloque “Seuils du nom propre”, École Normale Supérieure de Lyon, 19-20 marzo 2015. [Organizzato da Nicolas Laurent (Lyon) e da Christelle Reggiani (Paris-Sorbonne), l’incontro esplorerà «la pertinence stylistique des usages, standards ou modifiés, du nom propre et, d’autre part, d’un point de vue linguistique, revenir plus précisément sur certaines formes périphériques ou hybrides de dénominations individuelles, dans le cadre d’une analyse scalaire de la notion de nom propre». Fra i percorsi tematici proposti figurano: «les surnoms, sobriquets... qui sont moins rigides que les noms propres prototypiques toujours attachés à leur porteur; les structures complexes dans lesquelles un nom propre, un surnom... est associé à un ou plusieurs “titres” et qui combinent, à des degrés variables, deixis individuelle et deixis sociale (“Monsieur X“, “Madame le/la Professeur(e)”, “Son Excellence l’Ambassdeur Monsieur X”, etc.); les titres employés seuls pour référer à leur porteur ou à une de ses instances; les désignations individuelles qui, répétées en discours, tendent à se stabiliser et à accéder à un statut dénominatif». «On s’attachera à décrire les emplois référentiels standards et éventuellement modifiés de ces expressions – si legge ancora nella presentazione del seminario – mais on pourra aussi remonter dans la chaîne causale et envisager en particulier les deux étapes au cours desquelles i) le nom, le surnom, le titre... est attribué à un x et ii) désigne pour la première fois cet en tant qu’il porte ce nom, ce surnom ou ce titre, à supposer, bien évidemment, que ces deux étapes soient accessibles. On s’intéressera ainsi aux actes de (sur)nominatio et d’attribution d’un titre (et, parallèlement, aux scénarios de présentation du nom ou du titre, en site mondain comme en site linguistique), ainsi qu’aux spécificités d’un premier acte de dénomination». L’orientamento generale dell’incontro sarà linguistico e stilistico a un tempo: «On pourra apprécier la stylisticité locale d’un jeu dénominatif particulier ou d’un ensemble de dénominations dans une œuvre donnée, ou se demander, plus largement, si les genres et les styles ne déterminent pas aussi des manières cognitives d’individualiser les êtres et les choses». 843 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica Per le conferenze in plenaria sono stati invitati Marie-Noëlle Gary-Prieur (Lille 3), Jean-François Jeandillou (Paris Ouest Nanterre), Georges Kleiber (Strasbourg) e Marc Wilmet (Bruxelles), tutti componenti il comitato scientifico insieme a Gérard Berthomieu (Paris-Sorbonne), Éric Bordas (Lyon), Franck Neveu (Paris-Sorbonne) e Olivier Soutet (Paris-Sorbonne)]. ’ Dr. Nicolas Laurent, CERPHI (Centre d’Études en Rhétorique, Philosophie et Histoire des Idées), École Normale Supérieure de Lyon, 15, parvis René-Descartes, Bp 7000, F-69342 Lyon cedex 07 – T. +33.4. 37376255 – Fax +33.4.37376369 – E-mail: nicolas.laurent@ens-lyon.fr – Web: http// pensee-classique-ens-lyon.fr/spip.php?article 966. ’ Dr. Christelle Reggiani, STIH (Sens, texte, informatique, histoire), Université ParisSorbonne, 1 rue Victor Cousin, F-75005 Paris – E-mail: Christelle.Reggiani@paris-sorbonne.fr – Web: www.paris-sorbonne.fr/l-ea-4509-stih. Aosta, “Onomastica di frontiera: nomi di persona, di famiglie e di luoghi nelle aree pluriculturali italiano-settentrionali”, Università della Valle d’Aosta, marzo 2015. [Il convegno avrà come tema di fondo il valore semiotico – costruzione del significato – e sociale – costruzione dell’identità – attribuibile ai nomi propri, nell’osservazione da un lato della loro genesi storica, dall’altro degli atti di nominazione (scelta, uso e “ostensione” dei nomi propri), in particolare nel contesto delle situazioni di contatto fra lingue e culture osservabili per il Nord della Penisola. La discussione del tema, affidata alla tavola rotonda conclusiva, sarà introdotta da tre relazioni tematiche su alcune aree (il Friuli, il Canton Ticino, la Contea di Nizza) interessate da fenomeni antichi e recenti di scambio e/o sovrapposizione culturale, che fornisco- RION, XX (2014), 2 no prospettive complementari (aree di discretum linguistico ma di storico continuum politico, come il Friuli; di discretum politico ma di continuum linguistico e dialettale, come il Canton Ticino; di discretum politico e linguistico ma di antico continuum dialettale, come Nizza) entro cui leggere l’antroponimia valdostana, accostata attraverso la presentazione e l’inaugurazione del sito ASAVdA-Archivio Storico Antroponimico della Valle d’Aosta. Si tratta di una banca dati informatizzata costruita in anni di ricerca, che contiene dati antroponimici tratti da documentazione archivistica dal Medioevo alla fine del Settecento e che è ora interrogabile online. Alla tavola rotonda conclusiva (“Nomi e identità”), condotta da Enzo Caffarelli (Roma) e da Gianmario Raimondi (Aosta), organizzatore dell’evento, parteciperanno i relatori della parte tematica, i responsabili valdostani dell’ ASAVdA e gli studiosi coinvolti progetto di ricerca “Antroponimia plurilingue” coordinato da Gianmario Raimondi, tra i quali Tullio Telmon, Sabina Canobbio e Alessandro Vitale Brovarone (Torino), Rita Caprini (Genova) e Luisa Revelli (Aosta), oltre ai rappresentanti del Bureau Régional pour l’Ethnologie et la Linguistique e dell’Archivio Storico Regionale)]. ’ Prof. Gianmario Raimondi, Università della Valle d’Aosta, Dipartimento di Scienze umane e sociali, strada Cappuccini 2°, I-11100 Aosta – T. 0165.306711 – Fax 0165.306749 – E-mail: g.raimondi@univda. it – Web: www.univda.it/. Verona, International Conference “Names in Economy” V, “Language, Media & Economy in Virtual and Real Life: New Perspectives”, Università di Verona, Dipartimento di Filologia, Letteratura e e Linguistica, 24-27 giugno 2015. [Come preannunciato, sarà l’Università di Verona a ospitare “Names in Economy V”, la 844 Incontri 5ª edizione del Convegno internazionale sui rapporti tra onomastica ed economia, dal 24 al 27 giugno 2015. Le precedenti edizioni si sono tenute ad Anversa (2006), Vienna (2007), Amsterdam (2009) e Turku (2012). Titolo generale dell’incontro: “Language, Media & Economy in Virtual and Real Life: New Perspectives”. Organizza Paola Cotticelli Kurras. Nell’occasione il temario si apre alla lingua della pubblicità in generale, pur mantenendo viva l’attenzione sui marchionimi. Si legge infatti nella presentazione dell’evento: «The proposals may focus on corpus and data collections, on the methodology for searching the data bases, on methods and approaches to describe and analyse the multimedial channels in the economy, considering not only commercial, proper and common names in everyday settings and in virtual life settings. In the globalized world company may spread its message to every corner of the globe with a few broad strokes and reach the customers around the clock by utilizing multimedia advertising. These media outlets can include, but are not limited to, television, radio, newspapers, magazines, internet websites and mobile digital devices. It could be very interesting to compare both the linguistic and the marketing perspectives in creating and conducting a multimedia campaign, to observe how the different levels (language, music, imagery) interplay in communicating the message. Nevertheless, branding remains one of the crucial elements of modern advertising, since knowledge of a company's brand is often one of the most important factors in the decision-making process of consumers». Accanto alle sessioni di comunicazioni sarà organizzata una sezione di poster. All’unica lingua ufficiale delle precedenti edizioni del convegno, l’inglese, si affiancano in questa occasione l’italiano, il francese e il tedesco]. ’ Prof. Paola Cotticelli Kurras, Università degli Studi di Verona, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, viale del- l’Università 4, I-37129 Verona – T. 045. 8028587 – E-mail: nite5@ateneo.univr.it; paola.cotticelli@univr.it. Leipzig, Congresso internazionale “Fremde Namen”, Universität Leipzig, 8-10 ottobre 2015. [Il Gruppo di lavoro di onomastica (Arbeitskreis für Namenforschung, in acronimo AKNF) raccoglie da alcuni decenni filologi, linguisti, storici locali e ricercatori di altre discipline di lingua tedesca che si occupano di nomi propri e che hanno promosso numerosi convegni e seminari di grande interesse (dei quali sono stati pubblicati anche gli atti in volume), grosso modo ogni tre anni nel mese di ottobre. Dopo il seminario del 1982 con tema i “Familiennamen” a Münster, gli incontri seguenti si sono tenuti nel 1984 a Gießen (“Flurnamen”), nel 1986 a Bamberga (“Ortsnamenwechsel”), nel 1988 a Monaco di Baviera (“Orstname und Urkunde. Frühmitterlaterliche Namenüberlieferung”), a Kiel nel 1991 (“Phililogie der ältesten Ortsnamenüberlieferung”), a Ratisbona nel 1994 (“Historisch-philologische Ortsnamenbücher”), a Basilea nel 1997 (“Personenname und Ortsname”), a Vienna nel 2000 (“Ortsnamen und Siedlungsgeschichte”), a Lipsia nel 2003 (“Völkernamen, Ländernamen, Landschaftsnamen”), a Saarbrücken nel 2006 (“Interferenz-Onomastik. Namen in Grenz- und Begegnungsräumen in Geschichte und Gegenwart”), a Jena nel 2009 (“Mikrotoponymie”) e a Magonza nel 2012 (“Linguistik der Familiennamen”). Per il 2015 l’appuntamento sui “nomi stranieri” è previsto a Lipsia, organizzato in collaborazione con la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung presieduta da Dieter Kremer e con la Facoltà di Filologia della locale università. Si tratta di un tema particolarmente ampio e complesso. Si pensa di approfondire tutti i contatti fra i territori di lin- 845 RION, XX (2014), 2 Rivista Italiana di Onomastica gua tedesca e le regioni limitrofe e di riflettere sui contatti e le influenze reciproche, le forme di colonizzazione, la formazione di lingue regionali, i movimenti di popolazione, ecc. In un simile contesto i nomi propri costituiscono una base materiale particolarmente espressiva che potrà fornire informazioni di grande rilevanza su processi sociali, linguistici e onomastici. Tra i temi suggeriti dagli organizzatori: “I nomi di luogo come testimoni di processi storici”, “I nomi di persona come testimoni di contatti e fusioni di culture”, “L’adattamento dei cognomi stranieri”,“La scelta dei prenomi”, ecc. La pubblicazione degli Atti del convegno è prevista per la primavera 2016 nella collana “Onomastica Lipsiensia”]. ’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Deutsche Gesellschaft für Namenforschung e.V., c/o Namenkundliches Zentrum an der Universität Leipzig, Beethovenstraße 15, D-04107 Leipzig – E-mail: gfn@uni-leipzig.de – Web: www.gfn.name/forschung/arbeitskreise_ projekte/. Debrecen, XXVI International Conference of Onomastic Sciences (ICOS), University of Debrecen, Institute of Hungarian Linguistic, 27 agosto-1º settembre 2017. [L’Università ungherese più attiva da decenni in campo onomastico organizzerà la 26ª Conferenza ICOS (International Council of Onomastic Sciences) tre anni dopo l’edizione di Glasgow (vedi qui alle pp. 821-27). RION, XX (2014), 2 Presso l’Istituto di Linguistica ungherese dell’ateneo operano il Gruppo di ricerca di Onomastica, attualmente guidato da Valéria Tóth e il Gruppo di ricerca di Storia della Linguistica e Onomastica, diretto da István Hoffmann. Inoltre nel 2013 è nato un Gruppo di ricerca sulla Storia della Lingua ungherese e sulla Toponomastica, in collaborazione con l’Accademia Ungherese delle Scienze. Il titolo generale della conferenza è “Locality and globality in the world of names”. Lingue ufficiali saranno l’inglese, il tedesco e il francese. Tra le novità rispetto alla precedenti edizioni dell’incontro, sono previsti numerosi simposi monotematici. Le proposte di comunicazione andranno indirizzate agli organizzatori tra il luglio e l’ottobre 2016. Valéria Tóth coordinata il comitato scientifico, presieduto da István Hoffmann, con la segreteria di Erzsébet Győrffy; al gruppo di Debrecen si unisce in veste di co-presidente Terhi Ainiala (Helsinki); ne sono inoltre membri: Elena L. Berezovich (Moskwa), Andrea Bölcskei (Budapest), Barbara Czopek-Kopciuch (Kraków), Elwys De Stefani (Leuven), Joan Tort Donada (Barcelona), Sheila Embleton (Toronto), Tamás Farkas (Budapest), Adrian Koopman (KwaZulu Natal), Sandor Maticsák (Debrecen), Katharina Leibring (Uppsala), Anita Rácz (Debrecen), Pavel štěpán (Praha), Simon Taylor (Glasgow) e Christian Zschieschang (Leipzig). ’ Dr. Valéria Tóth, Debreceni Egyetem, Magyar Nyelvtudomány Tanszék, Egyetem tér. 1, 4010 Debreden, Pf. 54 – T. +36.52.512923 – E-mail: vali@mnytudarts.unideb.hu. 846
© Copyright 2024 Paperzz