Incontri - Deutsche Gesellschaft für Namenforschung eV

Incontri
This section reports dates, places, lecturers and subjects of communications at meetings,
conferences and congresses on onomastic themes which have taken place or are being
prepared in Italy and abroad. The events are listed in chronological order.
Istanbul, 19th International Seminar
on Sea Names “Sea, Sea Names and
Mediterranean Peace”, Hilton Istanbul Hotel, 22-24 agosto 2013.
I. Conceptual Reconsideration on Naming
Seas: ISOLDE HAUSNER, Principles and rules
of ‘dual names/dual naming’ (multiple
names/multiple naming) systems in and outside Europe: An exemplary approach to the definition of two(?) new terms in the UNGEGN
glossary; BÉLA POKOLY, Alternative names of a
maritime feature: The case of the Caribbean
Sea; PETER RAPER, Is the East Sea a shared feature?; ERIK FRANCK, Resolutions of governmental organizations: A legal appraisal.
II. Sea Names, Border Issues and Disputed
Territories in Eastern Europe: CHRISTOPH
WAACK, Bordering Eastern Europe: European
Union’s integration and local impacts;
MLADEN KLEMENCIC, Maritime boundaries
and geographical names in the Adriatic Sea;
ANTON GOSAR, The border puzzle in the
Balkans: The case of the Adriatic Sea border
delimitation between Bosnia and Herzegovina and EU’s Croatia.
III. Perspectives on the Name East Sea:
JONG-CHUL SOH / INWHAN KIM, Historic
appearances and their motivations of two maritime toponyms: East Sea, Sea of Korea;
YOUNG CHOON LEE, Korean myths and legends related with the name of the East Sea;
SAANGKYUN YI, The geopolitics of seas and the
cartography of naming seas: the name Sea of
Japan reflecting an imperialist ideology.
IV. Perspectives from Africa and the Middle
East: YOSEPH MEKASHA, GeoNyms as solution
for multiple geographical names; ABDULLAH
ELSADIG ALI, Cultural, social and historic
aspects of maritime name disputes; CHARLES
MWANGI, A case study of Kenya: lessons learnt
in field collection of geographical names.
V. Naming and Border Issues in Geography Education: ALI DEMIRCI, The use of spatial technologies in secondary schools in Turkey:
current applications, prospects and recommendations for the future; YILMAZ ARI, Geography
in Turkish higher education: sea names for textbooks and maps; YOUNG-HOON KIM, Sea
names and their issues over the national administration territories: meaning, directions and
perspectives in Korean geography education.
[Inaugurato nel 1995, l’annuale Seminario internazionale sui nomi dei mari ha celebrato la sua 19ª edizione in Turchia, con oltre 40 esperti di tutto il mondo, organizzato
dalla Society for East Sea in collaborazione
con la Northeast Asian History Foundation
e con l’Institute for History of Ataturk’s
Reform and Principles dell’Università di
Istanbul. L’incontro fu inizialmente motivato per favorire una soluzione del contenzionso tra Giappone e Repubblica di Corea sulla
denominazione del mare che divide le due
nazioni; in termini più generali, intende proporsi come forum internazionale dove discutere princìpi e pratiche di nominazione
degli enti marittimi, metodologie di documentazione dei nomi geografici e prassi internazionali di standardizzazione.
A Istanbul la conferenza d’apertura è stata affidata al coreano Tong Youn Seok. La sesta e ultima sessione è consistita in una tavola rotonda con Brahim Atoui (Algeria), Cezmi Eraslan (Turchia), Eman Orieby (Egit-
803
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
to), Joseph Stoltman (Stati Uniti), Peter Raper (Sud Africa) e i coreani Shin Kim,
Young-won Kim, Sang-Tae Lee, Myung-Ho
Moon, Dae-won Suh e Jin-Hyun Kim.
Nel corso dei primi 19 seminari annuali
sono state presentate 290 relazioni. L’appuntamento per il 2014, il 20º, è stato fissato in
autunno a Gyeongju nella Repubblica di
Corea, organizzato da Yeon-Taek Ryu].
’ Prof. Yeon-Taek Ryu, Department of
Geography Education, Chungbuk National
University, Chungju (Korea) – E-mail:
ytryu@chungbuk.ac.kr – Web: www.eastsea
1994.org/seminars.
’ The Society for East Sea, #914 Kwanak Century Tower 1808, Nambusunhwanro, Gwanak-gu, Seoul 151-836, Korea –
T. +82.2.8719167 – E-mail: eastsea1994@
gmail.com.
Sydney, PHA Committee 2014 Continuing Professional Development
Program, 4 febbraio 2014.
[Nel programma di aggiornamento professionale permanente adottato dalla Professional Historians Association (PHA) del Nuovo
Galles del Sud, una giornata di studio è stata
dedicata alla comprensione del valore e dell’uso della toponimia nella ricerca storica e
alla capacità di identificare alcuni documenti-chiave per la ricerca dei nomi di luogo. Il
seminario (“Place Names as Historical Records: the open-air archive of toponymy scapes”) è stato condotto da Bruce Baskerville
insieme ad altri studiosi].
’ Professional Historians Association
(New South Wales) Inc., GPO Box 2437,
Sydney NSW 2001 – T. +61.2.92529437 –
E-mail: secretary@phansw.org.au – Web:
www.phansw.org.au.
RION, XX (2014), 2
Cambdrige, Colloquium in AngloSaxon, Norse, and Celtic “Evidence
of Corruption / Corruption of Evidence”, 15 febbraio 2014.
[Nell’àmbito dei seminari annuali di Cambridge sul rapporto tra Anglosassoni, Nordici e Celtici (CCASCN), la conferenza di apertura dell’incontro del 2014 è stata affidata a
OLIVER PADEL, sul tema Change and Development in Place-Names: What Counts as
Corruption? Gli altri interventi hanno riguardato sopratttutto la letteratura, le tradizioni popolari e la storia in generale, dal punto di vista dei rischi della manipolazione e
dell’inquinamento delle prove. Gli atti dei
colloqui di Cambridge sono pubblicati nella
rivista «Quaestio Insularis»].
’ Cambridge Colloquium in AngloSaxon, Norse, and Celtic (CCASNC), University of Cambridge, Department of AngloSaxon, Norse, and Celtic, 9 West Road,
Cambridge CB3 9DP – E-mail: ccasnc@
gmail.com – Web: www.asnc.cam.ac.uk/
ccasnc/.
Cuneo, 17ª Convegno sulla cultura e
letteratura piemontese, Sezione
Cuneese del Soccorso Alpino Italiano, 7 marzo 2014.
[L’Associazione Culturale “Piemont dev vive”, in collaborazione con il CSV (Centro Servizi per il Volontariato) Società Solidale di
Cuneo e il contributo scientifico del Centro
Studi Piemontesi-Ca dë Studi Piemontèis,
ha organizzato un convegno articolato in sei
incontri settimanali. Il primo è stato dedicato da DAVIDE DAMILANO alla Origin dij cognòm an piemontèis; il quarto, il 28 marzo
2014, da VALTER CESANA alla Toponomàstica
e tradission coneèise].
’ Associazione Culturale “Piemont dev
vive”, via Teresio Cavallo 7, I-12100 Cuneo
804
Incontri
– T. 0171.682038/331.1664252 – E-mail:
piemontdevive@tiscali.it – Web: https://
sites.google.com/site/associazionepiemont
devvive/.
’ Centro Studi Piemontesi-Ca dë Studi
Piemontèis, via Ottavio Revel 15, I-10121
Torino – T. 011.537486 – Fax 011.534777
– E-mail: info@studipiemontesi.it – Web:
www.studipiemontesi.it.
Paris, Conférence de la Société française
d’onomastique “L’onomastique estelle une (des) science(s) du langage?”, 17 marzo 2014.
[Nell’àmbito dei colloqui e delle conferenze
degli Archives nationales di Parigi, la Société
française d’onomastique ha organizzato la
conferenza di Stéphane Laîne dell’Università di Caen (Centre de Recherche Inter-langues sur la Signification en Context-CRISCO)
su un argomento provocatorio quale il rapporto tra l’onomastica e le altre scienze del
linguaggio].
’ Société française d’onomastique (SFO),
60 rue des Francs Bourgeois, F-75003 Paris
– E-mail: onomastique@onomastique.asso.
fr; sylvie.lejeune-modi@wanadoo.fr – Web:
www.onomastique.asso.fr.
Gregynog (Montgomeryshire), Society
for Name Studies in Britain and
Ireland (SNSBI) 23rd Annual Conference, Gregynog Hall, Powys, 4-7
aprile 2014.
CAROLE HOUGH, Belt and braces — the body
metaphor and beyond in place-names; ALISON
BURNS, Ghosts, Flukes and Hungry Hills —
an overview of field-names from North East
Scotland; RICHARD MORGAN, Montgomery-
shire place-names; JOHN BAKER, On the placenames of Shropshire; ALICE CROOK, Oddities
and ambiguities: methodological issues in the
consultation of the Scottish Old Parish Registers; AENGUS FINNEGAN, Feighery, a Co. Offaly surname; GRAHAM COLLIS, Looking for
Angles and Saxons in the Lumbres Canton;
PAUL CULLEN, On some Kentish surname; PETER KITSON, Old English main road-names;
THOMAS OWEN CLANCY, Saints in the Scottish landscape.
Project reports: JOHN ROWLANDS / SHEILA ROWLANDS, From patronymics to settled
surnames in Wales: aspects and influences on
transition; ANGHARAD FYCHAN, Golwg ar rai
o’r enwau lleoedd y Canolbarth (Some placenames from mid-Wales).
[Il piccolo centro presso Newtown, in
Galles, ha ospitato la 23ª Conferenza annuale della SNSBI, con studiosi inglesi, gallesi e
scozzesi per comunicazioni toponomastiche
ma non solo. Il convegno è stato preceduto
da un seminario per studenti addottorati (24 aprile), organizzato da Emily Pennifold; gli
esiti dell’incontro sono stati presentati e discussi a Gregynog. Nell’occasione si è tenuta
l’assemblea generale annuale dell’Associazione. La prossima conferenza annuale della
SNSBI si terrà a Norwich (University of East
Anglia) dal 27 al 29 marzo 2015].
’ Society for Name Studies in Britain
and Ireland (SNSBI), c/o Dr. Julia Stanbridge,
Treasurer, 5 St Edwards Drive, Stow-onthe-Wold, Cheltenham, Gloucestershire
GL54 1AW, England – E-mail: treasurer@
snsbi.org.uk; Dr. Susan Laflin, e-mail: sue@
wrg.me.uk – Web: www.snsbi.org.uk.
’ Dr. David Parsons, Dr. Emily Pennifold, University of Wales, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies-Canolfan
Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru, National Library of Wales,
Aberystwyth, Ceredigion SY23 3HH –
T. +44.1970.636543 – Fax +44.1970.
639090 – E-mail: d.parsons@cymru.ac.uk;
epennifold@wales.ac.uk – Web: www.wales.
ac.uk.
805
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Sevilla, “Jornadas sobre la variación
en español” en homenaje al Profesor
Dr. D. Manuel Ariza Viguera, Universidad de Sevilla, 7-9 aprile 2014.
Di interesse onomastico: MARÍA DOLORES
GORDÓN PERAL, Entre la oralidad y la escritura: toponimia y norma en las áreas meridionales del español; STEFAN RUHSTALLER, La
variación lingüística en la normalización de
los nombres de lugar.
[L’Università di Siviglia ha reso omaggio a
Manuel Ariza Viguera (1946-2013 – vedi
anche il ricordo curato da Stefan Ruhstaller
in RION, XX [2014], 1, pp. 427-28) che per
tanti anni vi ha insegnato, dedicandogli un
ampio convegno sulla variazione linguistica
in spagnolo e intitolandogli un’aula della Facoltà di Filologia, dove si sono svolte varie
sessioni dell’incontro. Sono state presentate
37 comunicazioni, due delle quali riguardanti la toponomastica. María Dolores
Gordón Peral ha coordinato la preparazione
e lo svolgimento dell’evento].
’ Profa. Dra. María Dolores Gordón Peral, Facultad de Filología, Universidad de Sevilla, c/ Palos de la Frontera s/n, E-41004 Sevilla
– T. +34.95.4551501 – Fax +34.95.4560439 –
E-mail: vicidffl@us.es – Web: www.uv.es.
Manchester, MANCASS Easter Conference 2014 “Womanhood in AngloSaxon England”, The University of
Manchester, Hulme Hall, 15-17 aprile 2014.
Di interesse onomastico: ELISABETH OKASHA, Female names in Old English; ELIZABETH COATSWORTH, Contextualising women’s names on objects.
[Il convegno dedicato alle donne nell’Inghilterra anglosassone si è occupato di identità femminile, storia delle donne, legge, sessualità e matrimonio, archeologia, letteratu-
RION, XX (2014), 2
re e altre arti. Uno spazio dedicato ai nomi
femminili non poteva mancare. Ha organizzato il Manchester Centre for Anglo-Saxon
Studies (MANCASS) della School of Arts, Histories and Cultures dell’Università di Manchester, che nel 2014 celebra i suoi 30 anni di
vita. Ha presieduto la conferenza Gale R.
Owen-Crocker (Manchester), in collaborazione con Charles Insley (Manchester) e
Christine Rauer (St. Andrews).
Il Centro ha ospitato in tempi recenti altri incontri nei quali sono state presentate
relazioni di carattere onomastico: “The
Viking in the North-West” (Manchester, 13
aprile 2013) con GILLIAN FELLOWS-JENSEN,
Viking Influence on the Place-names of Lancashire and Neighbouring Counties: some Reassessments; “Towns, Topography, [Bayeux]
Tapestry” (Manchester, 7-8 giugno 2012)
con le comunicazioni di Gillian FellowsJensen, Erik Greigg, Chris Grocock, Nick
Higham, Simon Keynes, Dominic Powlseland, Alex Rumble e Don Scragg].
’ Dr. Brian Schneider, Prof. Gale
Owen-Crocker, School of Arts, Histories
and Cultures, The University of Manchester, Oxford Road, Manchester M13 9PL –
E-mail: brian.schneider@manchester.ac.uk;
groc@manchester.ac.uk – Web: www.arts.
manchester.ac.uk/mancass/.
Caen, 44th symposium of NORNA “Scandinavian Names and Naming the
the Medieval North Atlantic AreaNoms scandinaves et dénomination dans l’espace nord-atlantique
au Moyen-Âge”, Université de Caen,
23-25 aprile 2014.
Toponymie ey méthodologie: approches
transversales: ELISABETH RIDEL, Toponymie
scandinave et cadres politiques à travers
l’exemple de la Normandie; INGE SÆRHEIM,
Coastal naming in areas with Norse influence
806
Incontri
in the North Atlantic region; JOHNNY
GRANDJEAN GØGSIG JAKOBSEN, Thorps and
soils.
La Scandinavie et les îles britanniques:
SOFIA EVEMALM, Crossing linguistic boundaries: an investigation into the Scandinavian
and Gaelic personal names found in the placenames of the Western Isles of Scotland; KEITH
BRIGGS, Scandinavian elements in Suffolk
place-names; BERIT SANDNES, Norse names in
contact around the North Atlantic; ELEANOR
RYE, Quantifying the Scandinavian Contribution to the Vocabulary of Middle English
Microtoponyms; BOTOLV HELLELAND, Dénomination d’après des noms de lieux étrangers en
Norvège.
Éléments de comparaison: PEDER GAMMELTOFT, The place-name element toft in
Normandy and the North Atlantic Area;
GUNNSTEIN AKSELBERG, The place-name generic tuit in Normandy compared to the generic thwaite in Britain: name compositions,
geographic distribution, age and settlement.
Toponymie scandinave en Normandie:
GILLIAN FELLOW-JENSEN, Viking influence
on personal names and place names in Normandy – in retrospect and with a fresh look at
some groups of place-names; GUY CHARTIER,
Les éléments nordiques dans la toponymie normande de type topographique; LESLEY ABRAMS, Place-names and the Scandinavian
Settlement in Normandy; DOMINIQUE FOURNIER, Toponymie scandinave dans l’Orne:
mythe ou realité?; STÉPHANE LAÎNÉ, Scandinavian onomastics in Normandy; myths and
realities.
[Organizzato dall’Università di Caen
Basse Normandie attraverso il Centre Franco-Norvégien en Sciences Sociales et Humaines (CFR, MSH), in collaborazione l’Office
Franco-Norvégien d’Echanges et de Coopération (OFNEC) e il Centre de Recherche Inter-langues sur la Signification en Context
(CRISCO), si è svolto eccezionalmente in
Normandia il simposio annuale del NORNA,
il gruppo che raccoglie gli studiosi di onomastica di Danimarca, Finlandia, Islanda,
Isole Fär Öer, Norvegia e Svezia. Lingue ufficiali dell’incontro sono state il francese e l’inglese. Il comitato scientifico era formato da
Gunnstein Akselberg, Stéphane Laîné, Elisabeth Ridel e Inge Særheim. Presidenti delle sessioni: Stéphane Laîné, Inge Særheim e
Gunnstein Akselberg. Le conclusioni dell’incontro sono state elaborate da Mats
Wahlberg].
’ Dr. Elisabeth Ridel, Université de
Caen Basse-Normandie, CRHQ-UMR 6583
Centre de Recherche d’Histoire Quantitative, Campus nº 1, Explanade de la Paix,
F-14032 Caen cedex 5 – T. +33.2.31565798
– Fax +33.2.31565612 – E-mail: elisabeth.
ridel@unicaen.fr – Web: www.crhq.cnrs.fr/.
’ NORNA-förlaget, Box 135, SE-751 04
Uppsala – c/o Prof. Ole-Jørgen Johannessen,
Institutt for lingvistiske, literære og estetiske
studier (LLE), Universitetet i Bergen, Sydnesplassen 9, NO-5007 Bergen – E-mail: OleJorgen.Johannessen@lle.uib.no.
New York, 28th Session of United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN-GENUNG), United Nations Headquarters, 28 aprile-2 maggio 2014.
[La nuova sessione del Gruppo di esperti
delle Nazioni Unite per i nomi geografici
(UNGEGN-GENUNG) ha contemplato la presentazione e la discussione dei rapporti della
segreteria del Gruppo, delle Divisioni regionali e dei Gruppi di lavoro dell’UNGEGNGENUNG: “Evaluation and Implementation”,
“Training Course in Toponymy”, “Toponymy
Data Files and Gazetteers”, “Toponymic Terminology”, “Romanization System”, “Country Names”, “Publicity and Funding”,
“Exonyms”, “Pronunciation”, “Geographical
Names as Cultural Heritage”.
Tra le comunicazioni, in gran parte disponibili in rete, si segnalano: The Standar-
807
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
dization of Geographical Names in Brazil:
Some challenges and accomplishments, a cura
di ANA CRISTINA DA ROCHA BÉRENGER RESENDE (Brasile); The Current Research Situation of Variant Pronunciations of Chines Geographical Names di LIU LIANAN (Cina); Activités du Task Team for Africa, elaborata da
BRAHIM ATOUI (Algeria); Towards a Gegraphical Names Day, proposta da MARIE-ÈVE
BISSON e MARC RICHARD (Canada); Detailed
Terminographic Analysis of “Glossary of
Terminology Used in the Standardization of
Geographical Names”, a cura di MAREK
ŁUKASIK e MAVCIEJ ZYCH (Polonia); Outreach
Activities for Promoting Use of Marine Geographical Names, a cura della Korea Hydrographic and Oceanographic Administration, Ministry of Oceans and Fisheries; The
conflict of official and private spelling of place
names, di BOTOLV HELLELAND (Norvegia);
The Present and Prospective Status of Geographical Name Research, ancora a firma di
BOTOLV HELLELAND.
Altre tematiche: le linee guida di toponomastica per gli editori di carte geografiche; la
presentazione degli atti di convegni del
gruppo di lavoro sugli esonimi; le collaborazioni del gruppo con altri enti, tra i quali il
Pan American Institute of Geography and
History (PAIGH) e l’International Cartographic Association (ICA). Il rapporto sull’attività del Gruppo 2012-2014 è stato presentato dal presidente dell’UNGEGN-GENUNG
Bill Watt (Adelaide).
È stata inoltre discussa la preparazione
dell’11ª Conferenza delle Nazioni Unite sulla standardizzazione dei nomi geografici; per
quest’ultima si è fissata la seguente agenda:
“Reports by Governments on the situation in
their countries and on the progress made in
the standardization of geographical names
since the Tenth Conference; Reports on the
work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, its divisions,
working groups and task teams since the
Tenth Conference; National and international meetings, conferences, symposiums, pu-
RION, XX (2014), 2
blicity and publications; Measures taken and
proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, including the economic
and social benefits; National standardization: (a) Field collection of names, (b) Office
treatment of names, (c) Treatment of names
in multilingual areas, (d) Administrative
structure of national names authorities, legislation, policies and procedures, (e) Toponymic guidelines for map editors and other editors; Geographical names as culture, heritage and identity, including indigenous, minority and regional language names;
Exonyms; Toponymic data files and gazetteers: (a) Content requirements and standards; (b) Data management and interoperability; (c) Data services, applications and
products, gazetteers and web services; Terminology in the standardization of geographical names; Writing systems and pronunciation: (a) Romanization, (b) Conversion into non-Roman writing systems; (c)
Writing of names in unwritten languages,
(d) Pronunciation; Country names; Toponymic education; Features beyond a
single sovereignty and international cooperation: (a) Features common to two or more
nations, (b) Bilateral/multilateral agreements; Arrangements for the Twelfth Conference; Adoption of resolutions of the Conference; Adoption of the report of the Conference”].
’ Secretariat of the Group of Experts on
Geographical Names (UNGEGN-GENUNG),
c/o Mrs. Cecille Blake, Statistics Division
(UNSD), United Nations Global Geospatial
Information Management secretariat, 2
United Nationals Plaza, Room DC2-1678,
New York, NY 10017 – T. +1.212.9634297
– Fax +1.212.9634569 – E-mail: blake1@
un.org; frani@un.org; geoinfo_unsd@un.
org – Web: http://unstats.un.org/unds/
geoinfo/UNGEGN/sessions.html.
808
Incontri
Austin, 2014 Geographic Names
Conference and Training Workshop of the Council of Geographic
Names Authorities “Geographic
Names: Our Past is Present”, Holiday Inn Town Lake, 29 aprile-3
maggio 2014.
DOUG CALDWELL, People have Friends, so
Should Your Data!; YAW SEKYI-BAIDOO,
Stages of Toponymy: A Study of Settlement
names in Accra, Ghana; CARLA KNOROWSKI,
The Paris Project: 56,306 Miles in Search of
Paris; ANDRÉ LAPIERRE, A look at French
Names in Texas; STEVEN GONZALES, The El
Camino Real de los Tejas National Historic
Trail; EDWARD CALLARY, State Names Authorities Summarily Disapproving Petitions?
The Illinois Board vs the Teacher; GARY
HOLTON, Some Recent Native Place Names Issues in Alaska; MIKE HOWLE, Influence of
German Settlers and Historical Events on
Kendally County Place Names; THOMAS
GASQUE, Name Changes as a Result of AntiGerman Feeling in the Great War; JANET
GRITZNER, Adjusting the Boundary Line of
Maryland and Virginia; Black-Jenkins Ward
of 1877; ecc.
[Il nuovo incontro del COGNA (Council of
Geographic Names Authorities), a un anno
dal precedente di Minneapolis, è stato organizzato dal Texas Committee on Geographic
Names (TGCN) e presieduto da Richard
Wade, coordinato da Claire DeVaughan e
Wayne Furr, segretario esecutivo del COGNA.
Aderiscono al COGNA le istituzioni ufficiali o i
singoli esperti negli Stati USA dove non esiste
un official board. Wayne Furr ha presentato
un rapporto sulle attività delle State Names
Authorities; una tavola rotonda “federale” ha
affrontato la questione dei princìpi, delle politiche e delle procedure per le scelte toponimiche. Al convegno si è collegato un workshop
di formazione, condotto da Charlie Frye].
’ Mr. T. Wayne Furr, Executive Secretary, Council of Geographic Names Au-
thorities, 3400 36th Avenue NE, Norman,
Oklahoma 73026-7809 – T. +1.405.3647278 – E-mail: twfurr@cogna50usa.org –
Web: www.cogna50usa.org/; www.tnris.org/.
Leipzig, Workshop zur Namenforschung an der Universität Leipzig,
30 aprile 2014.
[Le conferenze del seminario di Onomastica
dell’Università di Lipsia in collaborazione
con la Deutsche Gesellschaft für Namenforschung (modulo “Ortsnamen, Geschichte,
Landschaft” 2013-14), avviate con Claudia
Maria Korsmeier (Münster) e con Kathrin
Dräger (Freiburg), sono proseguite nella primavera 2014 con il seminario di EVA-MARIA
DICKHAUT (Marburg), Die Datenbanken
der Forschungsstelle für Personalschriften als
onomastische Quelle.
Delle conferenze del modulo “Personennamen in der Gesellschaft” sono stati protagonisti nel primo semestre 2014 GABRIELE
RODRÍGUEZ (Leipzig), Tendenzen in der Vornamengebung; THOMAS LIEBECKE (Leipzig),
Vornamen und was sie aussagen; e FABIAN
FAHLBUSCH (Mainz), Familiennamen in
Unternehmensnamen.
Dopo il seminario internazionale “Namen und Geschichte in der Zeit der Einnamigkeit (ca. 400-1100)” tenutosi presso l’Università di Tubinga il 30 e 31 maggio 2014 e
“Namen und Kulturlandschaften” presso
l’Università di Jena nell’ottobre 2014 (vedi
qui a p. 834), la Deutsche Gesellschaft für
Namenforschung collabora all’organizzazione di altri incontri, i cui Atti saranno perlopiù pubblicati nella rivista «Namenkundliche Informationen» o nella collana di volumi “Onomastica Lipsiensia”. Si tratta in particolare di “Namen und Recht in Europa” in
collaborazione con l’Università di Ratisbona, il 16 e 17 aprile 2015; di “Fremde
Namen” con l’Università di Lipsia il 9 e 10
809
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
ottobre 2015 (vedi qui alla p. 845); di
“Namen und Übersetzung” nel maggio
2016 e di “Namen und Berufe” nell’ottobre
2016, negli ultimi due casi in preparazione
sempre presso lo stesso ateneo lipsiense. Nell’ottobre 2014 si organizza la tavola rotonda
“Namenforschung und Medien” (vedi qui a
p. 837)].
’ Dr. Dietlind Kremer, Universität
Leipzig, Namenkundliches Zentrum, Beethovenstraße 15, D-04107 Leipzig – T. +49.
341.9737474/463 – Fax +49.341.9737497
– E-mail: Dietlind.Kremer@gmx.de – Web:
www.namenkundliche-informationen.de.
’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Leipziger
Straße 35, D-04178 Leipzig – E-mail:
kremer@uni-trier.de; gfn@uni-leipzig.de –
Web: www.gfn.name.
Dunbar, Scottish Place-Name Society
(SPNS)-Comann Ainmean-Àite na
h-Alba Day Conference, Dunbar
Townhouse, 3 maggio 2014.
LIZ CURTIS, Place-names of the Original John
Muir Way: a journey through time; CAROLE
HOUGH, The green belt and beyond: metaphor in the landscape; LEONIE DUNLOP,
From Hell to Highwater: approaches to coastal
and inland naming; DAVID ANDERSON,
Dunbar – in from the edge; PAULINE SMEED,
Down the street.
[A Dunbar (East Lothian), sulla costa
sud-occidentale della Scozia, si è tenuta una
giornata di studi organizzata dalla Scottish
Place-Name Society (SPNS)-Comann AinmeanÀite na h-Alba. Le due sessioni sono state
presiedute da Carole Hough e da Alison
Grant. L’appuntamento autunnale della
SPNS è fissato a Coatbridge il 1º novembre
2014].
’ SPNS Conference, c/o Bill Patterson, 6
Preston Road, East Linton, EH40 3DR –
E-mail: pns.patterson3dr@binternet.com –
Web: www.spns.org.uk/SPNS0514.html.
RION, XX (2014), 2
Kalamazoo (Michigan), 49th Internation Congress on Medieval Studies, College of Arts and Sciences,
Western Michigan University, 8-11
maggio 2014.
Di interesse onomastico (tra parentesi il numero e il titolo della sessione di appartenenza): OLGA KALLIEVA BOICHÉ, The œlf-Element in Anglo-Saxon Personal Names:
Death and Rebirth in the Ancestor Cult (37“Memory and Community in Anglo-Saxon
England”); ELEANOR RYE, Counting Crows
and Crakes: Measuring Norse and English Vocabulary in Minor Names (79-“New Voices
in Anglo Saxon Studies I”); ERIC WARE,
Using the Names of the Just: The Role of Saints’
Names in Late Antique Italy, 303-604 (255“Late Antiquity I: Religion and Society in
Late Antiquity”); EILEEN FLANAGAN, Model,
Mirror, Figurehead? Clare of Assisi’s Role in the
Tradition That Bears Her Name (439“Emerging Perspectives on Medieval Franciscan Women”); KRISTI J. CASTLEBERRY,
England by Any Other Name: Nominal
Topographies in The Tale of Albin (446tavola rotonda “What a World!”); EMILY
LETHBRIDGE, Medieval and Post-Medieval
Poetic if Íslendingasögur Place-Names (476“Medieval Tradition in Post-Medieval Iceland: Literature and Manuscripts”).
[Spazio ai nomi propri nel gigantesco
contesto del Congresso internazione di studi
medievali (oltre 3 mila partecipanti), organizzato dalla Western Michigan University e
in particolare dal Medieval Institute, diretto
da James M. Murray. La 50ª edizione del
Congresso si terrà dal 14 al 17 maggio 2015].
’ Medieval Institute, College of Arts
and Sciences, Western Michigan University,
1903 W. Michigan Avenue, Kalamazoo (Michigan), MI 49008-5432 – T. +1.2693878745 – Fax +1.269.3878750 – E-mail:
medieval-institute@wmich-edu – Web: www.
wmich.edu/medieval.
810
Incontri
St. Catharines (Ontario), Canadian
Society for the Study of Names-Société canadienne d’onomastique 48th
Annual Meeting, “Borders without
Boundaries”, Brock University, 2425 maggio 2014.
LÉO LABRIE, L’odonymie féminine ou noire de
Cuba; YAÏVES FERLAND, La révision des cartes
électorales: découpage des frontières et dénomination des sièges; CAROL J. LÉONARD, L’hydronymie de l’Alsama, un témoin de l’évolution
géopolitique et de la logique marchande; LYNN
PEPLINSKI, Place Naming and Routes in Nunavut; HELEN KERFOOT, Toponymic research:
resources available through the GeoNames Secretariat, now and in the future; DONNA L.
LILLIAN, Numerology in The Ozark Trilogy;
GUNTER SCHAARSCHMIDT, The Oldest Slavic
Place-Names in Germany (In Memoriam Prof.
Dr. Ernst Eichler); ÉRIC TRUDEL, La sémantique des noms propres dans les sites Web de restaurants; WOLFGANG AHRENS / SHEILA EMBLETON, The Niagara Peninsula and the
Names of its Wineries; ARIELLE VANDERSCHANS, Negotiating Transgender Social Identity through Names; DIANE DECHIEF, Designing Names: Name choices made by migrants
to Ontario as contributions to cultural pluralism; KAREN PENNESI, Strategies of Institutional Agents for Reducing Difficulties with
Diverse Names: Saving Face or Reproducing
Race?;ANDRÉ LAPIERRE, The Names of the Great
Québec Exodus (1840-1920): A Quantitative
Assessment; YAW SEKYI-BAIDOO, Akan Proverbial and Insinuative Toponyms.
[Nell’àmbito del Congress of the Humanities and Social Science che si celebra alla
Brock University in Ontario, si è svolto l’incontro annuale degli studiosi canadesi di onomastica, nella stessa sede che ospitò la CSSN/
SCO nel 1996. Presidenti di sessione: Carol J.
Léonard, André Lapierre, Wolfgang Ahrens,
Léo La Brie, Helen Kerfoot, Diane Dechief.
Una tavola rotonda ha riguardato il futuro
della rivista “Onomastica Canadiana”.
L’appuntamento nel 2015 (30 maggio-5
giugno) si terrà a Ottawa e nel 2016 (28
maggio-3 giugno) a Calgary].
’ Prof. Léo La Brie, secrétaire-trésorier
Canadian Society for the Study of Names
(CSSN)-Société canadienne d’onomastique
(SCO), C.P. 2164, succursale Hull, Gatineau
QC J8X 3Z4 Canada – E-mail: LLaBrie@
NRCan.gc.ca – Web: www.csj.ualberta.ca/
sco/.
London, “Turkish Migration Conference: Comparative Perspectives
and Continuities, Regent’s University”, Regent’s Park Campus, 30
maggio-1º giugno 2014.
Di interesse onomastico: ELIAN CARSENAT,
Text mining names in BigData to recognize
Turkish migration trends.
[Un grande convegno multidisciplinare
sulla migrazione turca nel mondo ha registrato anche un esempio di onomastica applicata, a partire da cosa possono indicare sui
cambiamenti dei modelli migratori le informazioni desumibili dai social network e altre
risorse della rete, quali Twitter, Facebook,
Linkedin, Google, D&B, Thomson Web of
Sciences, ecc.].
’ Regent’s Centre for Transnational Studies (RCTS), Regent’s University London, Inner Circle, Regent’s Park, London NW1
4NS – T. +44.207.487.7700 – E-mail: exrel@
regens.ac.uk – Web: www.regents.ac.uk.
København, Cognitive Toponymy
Project 1 Symposium “The Geographical and Mental Compass”,
Københavns Universitet, 4 giugno
2014.
DAVID SIMMONS, Welcome and presentation;
HENRIK HOVMARK, Cardinal directions –
811
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
geographical, mental and cultural; FELIX
AHLNER, The Elfdalian River Compass; BENT
JØRGENSEN, Direction and misdirection in
Danish place-names; SIMON TAYLOR, Aa the
airts: directional words in Scottish placenames; JUSTYN SALAMON, Greenlandic absolute directions in urban areas; PEDER GAMMELTOFT, Where is our Hell? A study of direction in worlds-in-the-world concept.
[Si è trattato del primo dei tre seminari
previsti nell’àmbito del progetto biennale
(2014-2015) “Cognitive Toponymy” che
vede impegnate le Università di Copenaghen, di Glasgow e di St. Andrews (vedi qui
alle pp. 853-55). Le sessioni sono state presiedute da Carole Hough e da Thomas
Clancy. I prossimi seminari si tengono entrambi all’Università di Glasgow – ottobre
2014 e maggio 2015 – rispettivamente su
“Christianisation and the Standardisation of
Cognitive Toponymy in Medieval Europe” e
su “Perceptual Aspects of Appearance”. Gli
Atti dei tre incontri saranno pubblicati in un
unico volume nel 2015].
’ Prof. Peder Gammeltoft, Department
of Nordic Research, Københavns Universitet,
Njalsgade 136, DK-2300 København S –
T. +45.35.328570 – Fax +45.35.328468 –
E-mail: gammelt@hum.ku.dk – Web: http://
nfi.ku.dk/.
’ Dr. David Simmons, University of
Glasgow, School of Psychology, R418 Level
4, 58 Hillhead Street, Glasgow G12 8QB
– T. +44.141.3303612 – E-mail: David.
Simmons@glasgow.ac.uk – Web: http://
cogtop.org/symposiums/symposium-1-2/.
’ Prof. Dr. Carole A. Hough, University
of Glasgow, English Language, School of
Critical Studies, College of Arts, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44.
141.3304566 – Fax +44.141.3303531 –
E-mail: Carole.Hough@glasgow.ac.uk – Web:
www.snsbi.org.uk.
RION, XX (2014), 2
Alger, Séminaire national “Anthroponymie, état civil et écriture(s) en
Algérie: re/penser la gestion?”, 4-5
giugno 2014.
Anthroponymie et historie coloniale (tra parentesi si indicano i presidenti delle sessioni:
Foudil Cheriguen): FATMA-ZOHRA GUECHI, Patronyme et prénom: persistance coloniale inexpliquée!; RAMDANE BOUKHERROUF, La politique coloniale dans l’attribution des anthroponymes kabyles: Étude de
quelques cas de la Kabylie maritime (TiziOuzou); HACÈNE HALOUANE, De l’emploi
des prénoms à la fin du XIXème siècle dans une
région kabyle; ESSAFIA AMOUROUAYACHE,
Adaptation des patronymes algériens à l’orthographe française.
L’État civil: état des lieux et considérations pratiques (Youcef Merahi): OUERDIA
YERMECHE / KAHINA CHALLAL, Enquête au
sein des archives de l’État civil de Tizi-Ouzou:
état des lieux; MUSTAPHA TIDJET, De la transcription arabe et française des patronymes:
Compte rendu d’une enquête; MUSTAPHA
GUENAOU, État civil et transcription des noms
patronymiques à Tlemcen: État des lieux et
perspectives; FARIDA KADI, La transcription
graphique des noms propres et le vide juridique.
Amélioration du service de l’État civil:
considérations pratiques (Farid Benramdane): FOUDIL CHERIGUEN, La transcription
des noms propres algériens: entre solutions techniques et obstacles idéologiques; BRAHIM ATOUI, La problématique des écritures des anthroponymes / toponymes en caractères latins.
Anthroponymie et algérianité (FatmaZohra Guechi): MOHAND-AKLI HADDADOU, Les origines de la prénomination algérienne; YOUCEF MERAHI, Le choix du prénom, entre la liste administrative et la consonance algérienne; AHMED BOUALILI, Interprétation du sens du patronyme: imaginaire
linguistique et socio-historique; MOUSSA IMARAZENE / LYDIA GUERCHOUH, Les patronymes kabyles: entre évolution et extinction;
ERIC SAÏD TOUDJI, De l’attribution des pré-
812
Incontri
noms à la gestion anthroponymique amazighe
en Algérie: de l’acceptation/dénégation de l’état
civil au refus de transcription par les services
consulaires (conformité, normalisation et
transcription graphique).
Le nom propre algérien: regards
(socio)linguistiques (Taklit Mebarek): SOUFIANE BENGOUA, Analyse phonétique de la variation graphique du patronyme mostaganémois; SOUAD SEGHIER, La création onomastique du pseudonyme; DJAMEL-EDDINE BABA, Les patronymes turcs à Tlemcen; MOHAMMED ZAKARIA ALI-BENCHERIF, La planification anthroponymique en Algérie: entre le (socio)linguistique et le politique; FARID BENRAMDANE / AMINA MEGHRAOUI, L’orthographe dans le processus de l’écriture: le cas de
l’état civil algérien.
Le nom propre algérien: choix et changement de prénoms (Lila Medjahed): CHAKIB
ILIAS RIGHI / NABILA ARRAR, Rectification
Nécessaire des Patronymes (SNP): le cas de
Saida entre 1962 et 2004; NÉBIA DADOUA,
Particularités du système dénominatif algérien: le cas du village Kheir-Eddine à Mostaganem; BELKACEM BOUMEDINI, Les facteurs déterminant les choix dénominatifs en Algérie
(Mascara).
[L’incontro è stato organizzato dalla divisione di Antroponomastica dell’Unité de recherche sur les système de dénomination en
Algérie (RASYD) del Centre de Recherche en
Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC)
nel quadro di un’attività decennale di studi,
ricerche e seminari sulla toponimia e l’antroponomia algerine. I lavori sono stati introdotti dai direttori del RASYD e del CRASC e da
Ouerdia Yermeche, capo della disione “Anthroponymie” del RASYD/CRASC.
Il punto di partenza, hanno indicato i
promotori, è il fatto che negli ultimi anni
«l’arabisation et l’informatisation des fichiers d’état civil, la mise en application du
passeport biométrique ont donné à la problématique de l’état civil et à la transcription
des noms propres de personnes (patronymes
et prénoms) une dimension exponentielle
aux dysfonctionnements graphiques, lors de
la délivrance des documents administratifs
et leur mise en conformité [...]. La transposition en caractères arabes des noms transcrits
en caractères latins (et vice-versa) a montré la
nécessité de se pencher sur les modalités de la
translittération des noms propres d’un système linguistique à un autre».
Gli antroponimi si presentano dunque,
oggi, come gli indicatori di una de-ristrutturazione onomastica culturale e identitaria.
«Incontestablement, c’est la période française, avec l’instauration, en 1882, de l’état civil
et l’imposition du mode patronymique
comme mode unique de désignation et
d’identification des personnes, qui a le plus
marqué les noms algériens et sensiblement
modifié les habitudes anthroponymiques locales. La transcription des noms en français
en a par ailleurs dénaturé la forme et obscurci le sens; elle a parfois même brouillé le lien
généalogique et déréglé les filiations. Les travaux sur l’état civil durant la période coloniale ont mis en évidence les nombreux dysfonctionnements de l’écriture des noms en
français et la nécessité d’une normalisation
des normes orthographiques des noms
propres de personnes, mais aussi des toponymes».
Tra le questioni poste al centro dell’attenzione: «Comment interroger l’histoire, l’identité et la généalogie à partir de données
anthroponymiques? Comment se sont construits historiquement les noms de personnes algériens? Comment se sont opérées les
variations à travers le temps et l’espace? De
quelle manière l’algérianité en tant que paradigme identitaire multiple est-elle représentée dans la dénomination des personnes?
[...] Quel a été l’impact de la non-correspondance des systèmes phonétiques, et par conséquent graphiques, entre les langues algériennes (arabe et berbère) et le français? Quel
est le degré de discontinuité entre le système
de transcription graphique adopté par l’administration française et les langues locales?
Quelles sont les incidences sur la gestion ac-
813
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
tuelle de l’état civil? Les dysfonctionnements
graphiques ont-ils été pris en charge lors de
l’arabisation de l’état civil?». E ancora:
«Quelles sont les raisons des nombreuses demandes de changements patronymiques
formulées par les citoyens à travers tout le
pays? Sur un plan institutionnel, quelles sont
les politiques linguistiques anthroponymiques élaborées par les pouvoirs publics jusqu’à présent dans la reconstruction du paysage dénominatif national?».
L’obiettivo del seminario è stato quello di
mettere insieme competenze interdisciplinari – storiche, linguistiche e giuridiche –
per la gestione dei nomi propri e proporre
nuove ricerche per potenziare gli studi onomastici algerini secondo i seguenti assi:
«l’imposition du patronyme, durant la période coloniale, comme forme officielle
d’identification de la personne: incidences
formelles et sémantiques sur le mode de représentation symbolique et onomastique de
l’Algérien; le rapport langue/patronyme/
algérianité: le nom propre algérien et ses différentes composantes linguistiques (l’écriture des noms propres rend-elle compte de cette algérianité?); la gestion et la normalisation
graphique du patrimoine anthroponymique: conformité, normalisation et transcription graphique des noms propres, prise
en charge des spécificités socio-culturelles et
linguistiques du nom propre algérien; ressorts juridiques qui réglementent la gestion
des noms propres de personnes et leur écriture, l’attribution des prénoms, les procédures
de modification et/ou de changement de patronyme et/ou de prénom».
Il comitato scientifico era formato da esponenti delle università “Abdelhamid ben Badis”
di Mostaganem, “Mouloud Mammeri” di
Tizi-Ouzou e “Abderrahmane Mira” di Bejaïa,
e inoltre dell’ENS Bouzaréah di Algeri, del
RASYD di Algeri e della SAO, Société Algérienne
d’Onomastique nata nel 2013. I relatori appartengono in gran parte alle università algerine
di Tizi-Ouzou, Algeri, Oran, Bouira, Bejaïa,
Tlemcen, Mostaganem, Béchar e Mascara].
RION, XX (2014), 2
’ Dr. Brahim Atoui, Centre National de
Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC), BP 1955 El-M’Naouter, Bit
el Djir 31000 Oran – T. +213.41.560473 –
Fax +213.41.560463 – E-mail: crasc@crasc.
or; Anthroponymie2014@gmail.comg –
Web: www.crasc-dz.org/IMG/File/colloque.
anthroponymie.pdf.
Magdeburg, “Name und Wirtschaft:
Onomastische Analysen zu Ökonomie und Region in der Geschichte und im Zeitalter der Globalisierung”, Otto von Guericke Universität, Institut für Germanistik,
12-13 giugno 2014.
ELKE RONNEBERGER-SIBOLD, Markennamen von 1894 bis 2008: Wörter im Spannungsfeld von Sprache, Kultur, Politik und
Wirtschaft; ARMIN BURKHARDT, Eigennamen im Spannungsfeld von Arbitrarität und
Motiviertheit am Beispiel von Spitznamen.
Namen in der Wirtschaft: International
und regional: MARKO SARSTEDT, „Sag mir,
wie Du heißt und ich sage Dir, wofür Du
stehst“; ANGELIKA BERGIEN, Namen von Unternehmen: Internationalisierung von Namenfindungsprozessen und deren Motivation;
WENLIANG YANG, Probleme bei der Übertragung von Produkt- und Markennamen vom
Deutschen ins Chinesische; SASKIA LUTHER,
Pharmakonyme und Wirtschaftsinteressen;
ROLAND JÄGER, Produktnamen im privaten
Hörfunk – Ihre Findung, Verwendung und
Vermarktung; LINDA BURMANN / LINDA
JÜNGER, Produktnamen der Firma RÖSTfein – eine onomastische Untersuchung zu Intention und Wirkung; FRANZISKA GEBBENSLEBEN / MARIE WAGNER: Firma Abtshof
Cairen Lin: Chinesische Gaststättennamen in
Deutschland; EKATERINA PLAKHUTA, Deutsche
Gaststättennamen in Russland.
814
Incontri
Namen in der Wirtschaft: Die historische
Sicht: ALBRECHT GREULE / CHRISTOPHER
KOLBECK, Diachrone Untersuchungen zu
Namen in Rechnungsbüchern (besonders in
frühneuzeitlichen Rechnungsbüchern des Spitalarchivs in Regensburg); JULIANE POMRAENKE, Französische Familiennamen in Magdeburg und regionale Wirtschaftsunternehmen
des 17. Jahrhunderts; CLAUDIA BEHNE, Einfluss der regionalen Wirtschaft auf den Prozess
der Straßennamenfindung in Geschichte und
Gegenwart.
Namen in der Wirtschaft: Exemplarische
Untersuchungen: ALBRECHT GREULE / ANNE HOFER, Marken- und Produktnamen vor
dem Hintergrund wirtschaftswissenschaftlicher und juristischer Aspekte – eine korpusbezogene Untersuchung; FRAUKE RÜDEBUSCH,
Personennamen und Karriere: Untersuchungen von Vornamen unter soziologischen Aspekten ("Kevinismus"); DIETER STELLMACHER,
Was die Namen von Sportvereinen über die
Beziehungen von Sport und Wirtschaft aussagen.
[Dopo i seminari dedicati ai temi “Magdeburger Namenlandschaft” e “Straßennamen und Zeitgeist”, l’Istituto di Germanistica dell’Università di Magdeburgo ha organizzato un incontro sulla cosiddetta econimia
ossia onomastica legata all’àmbito economico, tema che soprattutto nei Paesi dell’Europa centrale suscita crescente interesse in àmbito accademico. Il convegno ha analizzato
alcuni aspetti di questa particolare tipologia
onimica cercando di confrontare gli aspetti
locali con quelli globali.
Le sessioni sono state moderate da Armin
Burkhardt, Saskia Luther e Ursula Föllner. I
relatori appartengono in parte all’ateneo di
Magdeburgo e in parte ad altre università tedesche. Hanno collaborato all’organizzazione la Gesellschaft für deutsche Sprache e il
Landesheimatbund Sachsen-Anhalt].
’ Dr. Ursula Föllner, Dr. Saskia Luther,
Otto von Guericke Universität, Fakultät für
Humanwissenschaften, Institut für Germanistik (IGER), Zschokkerstraße 32, Gebäude
40, D-39104 Magdeburg – T. +49.391.
6756645 – E-mail ursula.foellner@ovgu.de;
niederdeutsche @ovgu.de – Web: www.ovgu.
de/veranstaltungskalender?v_id=84366.
Lleida-Lérida-Lhèida, XIen Congrès de
l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans “Los estudis occitans:
de tempses novèls, de novèlas perspectivas”, Universitat de LéridaLleida-Lhèida, 16-23 giugno 2014.
Di interesse (anche) onomastico: LAURENT
ALIBERT, Traças dels Alans en Occitània e Catalonha; ENZA CALIÒ, Personificazione, metafora e prosopopea nella lirica trobadorica;
ROBERT CUELLAS CAMPODARBE, La petja del
món occità en la documentació servada a l’Arxiu Comarcal de la Noguera: el cas dels Pergamins de la Vall d’Aran (segles XV-XVI); OLIVIER DAILLUT-CALVIGNAC, Un projècte original: Eraldica Occitana; SAVERIO GUIDA, Per
il disvelamento del senhal “Ric de Joi” in Gaucelm Faidit; LAURA SCHRÖDER, Les petjades
occitanes dels valdesos a Alemanya; ALBERT
TURULL, Reflexos dels països occitans en l’onomàstica catalana.
[Numerosi studiosi spagnoli, francesi, italiani e di altre nazionalità hanno partecipato
all’11ª edizione del Congresso dell’AIEO (Associacion Internacionala d’Estudis Occitans),
che nel 2014 si è tenuta per la prima volta in
un territorio dello Stato spagnolo dove l’occitano è lingua ufficiale, la Val d’Aran, di cui
Lérida-Lleida-Lhèida è la capitale amministrativa. Al congresso sono state presentate relazioni sia su aspetti tipici della ricerca linguistica – dialettologia, toponomastica, fonetica
e fonologia, sintassi, lessicologia, ecc. – sia su
questioni sociolinguistico-politiche, progetti
di normalizzazione per la restituzione di uno
spazio sociale alla lingua d’oc, codificazione e
standardizzazione dell’occitano, insegnamento della lingua in àmbito universitario e
scolastico, oltre che letteratura, ecc.
815
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Il comitato organizzatore è stato coordinato da Aitor Carrera con altri docenti dell’Università locale, per la gran parte afferenti
alla cattedra di Studi occitani (Josep Maria
Domingo, Isabel Grifoll, Flocel Sabaté, Ramon Sistac, Cristina Solé, Jordi Suïls, Albert
Turull). Membri del comitato scientifico:
Joan-Ives Casanova (Pau e Païses d’Ador),
Germà Colón (Basel), Arvèi Lieutard (Montpellier), Felip Martèl (Montpellier), Joan
Veny (Barcelona), Aitor Carrera (Lhèida)].
’ Prof. Dr. Aitor Carrera, Càtedra d’Estudis Occitans, Universitat de Lérida-LleidaLhèida, plaça Víctor Siurana 1, E-25003
Lérida-Lleida-Lhèida – T. +34.973.003466 –
Fax: +34.973.702054 – E-mail: ceo@filcat.
udl.cat – Web: http://aieo2014.blog.cat/.
Siegen, Symposion “Namenmoden
syn- und diachron”, 18-19 giugno
2014.
DAMARIS NÜBLING, Auf der Suche nach einem phonologischen Genderindex – erste Befunde bei Ruf- und bei Kosename; MIRJAM
SCHMUCK, Anne, Jente, Willy – UnisexNamen in den Niederlanden. Entstehungshintergründe und diachrone Entwicklung; CLAUDIA
POSCH, Keine Namen mit K weil sie hier in
Tirol nicht schön ausgesprochen werden!
Soziolinguistische Faktoren bei der Vornamenvergabe; ANGELA BERGERMAYER, Aktuelle
Vornamenmoden bei Kindern mit Migrationshintergrund in Wien, Niederösterreich
und dem Burgenland; SANDRA HERLING,
Vornamengebung in Sprachkonfliktregionen
am Beispiel der Balearen; JOHANNA WARM,
Personennamen auf der Social Network Site
Facebook: Typen und Funktionen; EVA
MARTHA ECKKRAMMER / VERENA THALER,
Ökonyme zwischen Emotion und Information; GERHARD RAMPL, Über Stüdlgrat und
Smaragdpfeiler – Moden bei der Benennung
von Kletterrouten und alpinen Anstiegen;
RION, XX (2014), 2
ANNE-KATHRIN GÄRTIG, Gaststättenbezeichnungen als Ausdruck von Individualität am
Beispiel neuer Namen von Pizzerien und paninoteche in Florenz; GERNOT OBERSTEINER,
Strukturreform und Gemeindenamen. Am
Beispiel der Steiermark; SVENJA DUFFERAIN,
Tabernonyme oder das Marketing mit kulinarischen Werten: Semantische und etymologische Perspektiven auf Restaurantnamen in
Frankreich und Spanien; MARIETTA
CALDERÓN, Namengrammatik kontrastiv –
ein Desiderat?; HOLGER WOCHELE, Kaiserin
Augusta – Hotel Nhow Milano. Hotelnamen im Wandel der Zeit. Eine diachrone Untersuchung; ANTJE LOBIN, pomodorissimo
und verdurisima – Die Elativsuffigierung in
der Markennamenbildung.
[Organizzato da Sandra Herling (Siegen) e
da Marietta Calderón (Salzburg) nella città
della Renania Settentrionale-Vestfalia, il convegno si è occupato degli studi onomastici
con particolare attenzione alle mode in una
prospettiva linguistico-pragmatica e socionomastica, considerando come oggetto di studio da un lato gli antroponimi, dall’altro i crematonimi, e associando aspetti statistici,
morfologici, fonetici e sintattici.
A Siegen sono stati presenti con le loro
comunicazioni studiosi tedeschi e austriaci:
da Magonza, Vienna, Graz, Innsbruck,
Mannheim, Salisburgo, Jena, Gießen e Siegen. Due contributi si sono occupati anche
di marchionimi italiani in àmbito tedescofono (Wochele e Lobin)].
’ Dr. Sandra Herling, Universität Siegen, Romanischen Seminar, Adolf-Reichwein-Straße 2, D-57076 Siegen – T. +49.
271.7404146 – Fax +49.271.7402280 –
E-mail: herling@romanistik.uni-siegen.de –
Web: www.romanistik.de/aktuelles/newsartikel/article/cfp-namenmoden-syn-unddiachron/.
816
Incontri
Sydney, “Place Names as Historical
Records: An Open-Air Archive”,
History House Auditorium, 21 giugno 2014.
BRUCE BASKERVILLE, Introduction: the idea
of place names as historical records; JOSHUA
NASH, A Clash of Toponymies: Phillip Island,
Norfolk Island Archipelago; ANGELA PHIPPEN, First World War battles as house names:
unofficial records and meanings in the Ryde district; TERRY KASS, Official histories and records of place names: The NSW Geographical
Names Board.
[Il seminario allestito dalla Professional
Historians Association del Nuovo Galles del
Sud e dalla Royal Australian Historical Society aveva il compito di trasmettere ai partecipanti la consapevolezza del valore e dell’uso dei toponimi nella ricerca storica; la capacità di identificare alcuni elementi chiave
nella ricerca toponomastica; l’abilità di inserire i toponimi nei progetti di ricerca storica.
Con un significativo presupposto così illustrato: «Place names, or toponyms, fill our
maps and street signs and place histories, but
how often do we really give them much
thought. We often look upon a landscape
and read it, seeing the road and street patterns, the towns and parks, the valleys and
hills, but how often to we really see and notice the ‘toponymyscape’? Any landscape, in
the town or country, will be composed of
complex layers of place names. Not all place
names are created at once. A great many
place names have vanished or been forgotten. Others have changed or gradually altered or been moved to other locations. One
place may be known to different groups of
people by different names. New place names
are always being invented. Place names form
dynamic layers in the landscape, and connect to wider social and historical patterns».
’ History House, 133 Macquarie Street,
Sydney, NSW 2000 – T. +61.2.92478001 –
Fax +61.2.92477854 – E-mail: history@
rahs.org.au – Web: www.rahs.org.au/.
Rende (Cosenza), International Conference “Names and Naming in
the Postcolonial English-speaking
World”, Università della Calabria,
Dipartimento di Studi umanistici,
Campus di Arcavacata, 26-27 giugno 2014.
MIRKO CASAGRANDA, We need new (postcolonial) names; IMAN M. NICK, May go by some
other names: A corpus linguistic investigation
of fugitive slave surnames during the US colonial period; JANI VUOLTEENAHO, Place naming, power and territoriality: Between symbolic violence and mundane taken-for-granted.
Naming and Identity: ORIANA PALUSCI,
The master’s re/naming of slaves in memoirs of
the Black Atlantic; JOHN TRUMPER, False
Celtic and false English in Welsch place-naming; INDIRA KARAMCHETI, He who steals my
purse steals trash... but he that filches from me
my good name...
Names at the Antipodes: KATHERINE E.
RUSSO, “Before the name. Why was the place
before the name?”. Place names and the Australian economy of possessive representations;
SIRIA GUZZO / GIUSEPPE BALIRANO, Sociolinguistic variation and naming practices in
Cook Island English; ALESSANDRA DE MARCO, In the name of the Lord of the Rings. Film
tourism and the renaming of New Zealand as
Middle-Earth.
Eastern Perspectives on Naming:
ROBERT MCKENZIE, The sociolinguistics of
UK university student’s variety classification
and naming of geographical origin of speakers
of ‘local’ and Asian forms of English; TAO MA,
A quantitative approach to correlations between English names and Chinese media;
IMED LABIDI, Media’s dyslexia and cognitive
dissonance: Reading Arab Revolutions through
the English language.
Names from the Indian Subcontinent:
ESTERINO ADAMI, Literary onomastics in Indian English: A preliminary investigation of
some name-giving strategies and symbolisms in
a ‘good’ name; LUISA CAIAZZO, Mumbay is
817
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
not Bombay: Naming and evaluation; SNOBRA RIZWAN, Strategic use of naming and
names: Critical perspectives on Pakistani social media users’ IDs and interaction strategies.
Names across the Atlantic: RENATA OGGERO, Exploring the worlds of Gloria Naylor’s
Mama Day; ANNA MONGIBELLO, Kabloona
and Qallunaat: Inuit (re-)naming white folks;
BRUNA MANCINI, Naming, identity and belonging in Wide Sargasso Sea; CARLA TEMPESTOSO, Naming practices in Caryl Phillips’s
Cambridge.
[L’Università della Calabria nella sua sede
di Arcavacata di Rende ha organizzato un convegno internazionale per discutere di onomastica postcoloniale e pratiche onomaturgiche
in inglese. L’obiettivo era di ragionare sul piano teoretico e metodologico in una prospettiva interdisciplinare, per indagare su come i nomi e i processi denominativi hanno formato e
informato le rappresentazioni linguistiche e
culturali delle identità postcoloniali, sul piano
tanto nazionale quanto individuale.
L’incontro è stato coordinato da Mirko
Casagranda (Rende) con il comitato scientifico rappresentato da Iman M. Nick (Köln),
Rita Calabrese (Salerno), Paola Faini (Roma), Eleona Federici (Napoli), Oriana Palusci (Napoli), Katherine E. Russo (Napoli).
La conferenze principali sono state affidate a
Iman M. Nick (Köln) e a Jani Vuolteenaho
(Turku). Ai lavori, tutti in lingua inglese,
hanno partecipato studiosi italiani, inglesi,
tedeschi, austriaci, finlandesi, statunitensi,
cinesi. Le sessioni sono state condotte da
Marilena Parlati, Oriana Palusci, Iman M.
Nick, Katherine E. Russo e Mirko Casagranda. Si prevede la pubblicazione di un numero selezionato di contributi].
’ Dr. Mirko Casagranda, Università
della Calabria, Dipartimento di Studi Umanistici, Cubo 28B, via P. Bucci, I-87036 Arcavacata di Rende (Cosenza) – T. 0984.
494562 – Fax 0984.494503 – E-mail: post
colonialnames@gmail.com – Web: www.
unical.it/portaltemplates/view/view.cfm?
39466.
RION, XX (2014), 2
Veliko Turnovo, Convegno internazionale “Il ruolo dell’onomastica nella
ricerca sulla storia e lo stato attuale
della lingua bulgara, delle lingue
slave e balcaniche”, Università dei
Santi Cirillo e Metodio, 26-27 giugno 2014.
[si danno tra parentesi le traduzioni dei titoli in lingue slave]:
Conferenze di apertura: THODOR
BALKANSKI, [Il thesaurus dei bulgarismi];
LUDWIG SELIMSKI, [I segreti dei cognomi
bulgari]; ARTUR GAŁKOWSKI, Les éponymes
démythonymiques enrichissant le lexique des
langues slaves; ANNA PARZYMIES, [Bulgarismi
antichi nell’onimia slava].
Sessioni: ANKA-MARIA BERKARU, Traditional compound feminine names in the Serbian anthroponymy; RENATA GLIWA, [I prenomi nella toponimia]; NATALIA LABUNETS,
[La terminologia geografica slavo-russa nella
toponimia di Nizne Priirtshia]; ELENA
KAMELIA ZABAVA, Contribuţia lingvistului
Gheorghe Bolocan la dezvoltarea onomasticii
româneşti; ALEKSANDER SHAPOSHNIKOV,
[La toponimia storica all’estremità d’Europa. Etimologia e topografia]; SILVIA PITIRICIU, Anthroponymes d’origine slave en Roumain. Interpretation. Sémantique; IONELACARMEN BANTA, Legenda toponimică – Mecanismele creatiei; MIROSLAV KAZÍK, Unofficial personal names in Slovak; MARIANA PARZULOVA, [Cognomi bulgari – una riflessione
sulla storia della lingua e sulla vita del nostro
popolo]; GERGANA APOSTOLOVA, [I nomi
dei personaggi come identificatori di testo
nel transfer interculturale. Una revisione critica delle teorie sulla traduzione prescrittiva
dal punto di vista del cognitivismo]; STOYNO SPASOV, [I cognomi più frequenti in Polonia. Osservazioni statistiche e linguistiche]; RUMEN PETKOV, [I nomi bulgari nella
legge amministrativa]; TATYANA RATSEN, [I
nomi bulgari nella tradizione onomastica
russa]; STELA MONEVA, [Pericle: nome e so-
818
Incontri
prannome]; SLAVKA PETKOVA-MARCHEVSKA,
[Semantica di alcuni tra i più antichi nomi
di famiglia bulgari nell’ambito della diaspora in Bessarabia]; DIMITAR MARINOV, [Il
movimento di gruppi etnici in Varna e Dobrich. Una lettura linguistica e archeologica]; ANKA STOILOVA, [Toponimi bulgari nei
manoscritti arabi della Biblioteca Nazionale
“Ss. Cirillo e Metodio” di Sofia]; PENKA KOVACHEVA, [Gli antichi aggettivi bulgari per
‘grande’ e ‘piccolo’ nella toponimia bulgara];
MARIA MANEVA, [Manifestazioni onomastiche nella stampa dopo l’ingresso della Bulgaria nell’Unione Europea]; NATALYA KOCHNEVA, [I colori e la luce nell’onomasticon letterario di Vladislav Krapivin]; NADESHDA
GAYDARZHI, [Cognomi e odonimi nel villaggio di Tvurditsa nella Repubblica di Moldova]; TATYANA TROCHSHINSKAYA-STEPUSHINA, [La categoria dell’anonimato come
strategia di nominazione dei personaggi nella letteratura russofona della Belorussia tra
XX e XXI secolo]; RADA LEVKOVA, [Onomastica e nuove generazioni: l’attitudine dei
bambini in età scolare e i nomi personali];
PELO MIHAILOV, [Il nome personale femminile Engelsina nell’antroponimia bulgara];
MARIA TSURKAN, [Basi vernacolari dei nomi
propri nella prosa ucraina contemporanea:
stilistica e pragmatica]; MIROSLAVA MAMICH, [Connotazioni culturali dei nomi propri nelle riviste femminili]; OLIWIA BOGUSZ /
EWELINA MIODUCHOWSKA, [Nuove tendenze nella trascrizione e nella traslitterazione dei prenomi e dei cognomi in polacco, in
russo e in altre lingue]; MARIA ANGELOVAATANASOVA, [La microtoponimia come riflesso del cambiamento linguistico]; SVYATOSLAV VERBICH, [Idronimia bulgara del
basso Dniester e territori adiacenti (aspetti
strutturali e semantici)]; CYRIL TSANKOV,
[Oiconimi del Tărgovište nel contesto balcano]; RUMEN SREBRANOV, [Aspetti etnoculturali dei toponimi del fiume Struma];
IVANKA GAYDADZHIEVA, [Proprietà linguistiche tipiche dei nomi di luogo della Tracia
Occidentale]; YAKUB HASAN, [Sull’etimolo-
gia di alcuni ecclesionimi estinti (nomi di
oggetti religiosi)]; IRINA ILCHENKO, [I crononimi nel sistema letterario del romanzo
Wonder di P. Zagrebelny]; DRAGOMIR LALCHEV, [Tipologia dei cambiamenti fonetici
strutturali e il loro impatto sull’analisi etimologica dei toponimi]; ecc.
[A due anni dalla conferenza sull’Onomastica slavica e balcanica, il Centro di Onomastica bulgara intitolato al Prof. Nikolai
Kovachev (1919-2001), fondatore e primo
direttore del Centro nell’antica capitale bulgara, già Tărnovgrad e oggi traslitterata anche come Veliko Tărnovo, ha organizzato un
altro grande convegno. Le due giornate di lavoro hanno previsto oltre 60 contributi in
varie lingue: bulgara, rumena, ucraina, belorussa, russa, polacca, inglese, francese. Gli
interventi sono stati ripartiti in tre sezioni:
“Antroponomastica”, “Toponomastica”, “Etimologia e Onomastica”].
’ Prof. Kiril Tsankov, St. Cyril and St.
Methodius University of Veliko Turnovo,
The “Professor Nikolai Kovachev” Centre of
Bulgarian Onomastics, 5003 Veliko Turnovo – T. +359.62.650993 – E-mail: cbo_
vtu@abv.bg; ktsancov@abv.bg – Web:
www.uni-vt.bg/1/?page=8945&zid=145.
Bremen, “Differenzierung mittelalterlicher Berufe im Spiegel der Familien- und Straßennamen”, Universität Bremen, 1º luglio 2014.
[L’Università di Brema ha proposto nel corso
dell’estate 2014 un ciclo di conferenze interdisciplinari sul tema generale “Stadt und
Kommunikation”, frutto della collaborazione tra due Facoltà, la Sozialwissenschaften e
la Sprach- und Literaturwissenschaften, con
l’organizzazione di Ingo Hans Warnke, Thomas Stolz e Julia Lossau.
Del primo incontro sono state protagoniste Damaris Nübling e Rita Heuser, da alcu-
819
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
ni anni responsabili della sezione della
Johannes Gutenberg-Universität di Magonza dei progetti relativi al Deutscher Fammiliennamenatlas (DFA) e al Digital Familiennamenwörterbuch Deutschlands (DFD), in
collaborazione con l’Albert-Ludwigs-Universität di Friburgo].
’ Prof. Dr. Ingo Hans Warnke, Universität Bremen, Fachbereich 10: Sprach- und
Literaturwissenschaften, Bibliothekstraße 1
Gebäude GW2, D-28359 Bremen – T. +49.
421.21868290 – Fax +49.421.2189868000
– E-mail: iwarnke@uni-bremen.de – Web:
www.uni-bremen.de/kalender/kolloquiensymposien-reigen/daten/ringvorlesungstadt-und-kommunikation-html.
’ Prof. Dr. Damaris Nübling, Johannes
Gutenberg-Universität Mainz, Deutsche
Institut – Fachbereich 05, Jakob Welder
Weg 18, D-55099 Mainz – T. +49.6131.
3922611 – Fax +49.6131.23366 – E-mail:
nuebling@uni-mainz.de – Web: www.
germanistik.uni-mainz.de/265.php.
’ Dr. Rita Heuser, Johannes GutenbergUniversität Mainz, Institut für Geschichtliche Landeskunde, Gebäude Hegelstraße 59,
D-55099 Mainz – T. +49.6131.3938306 –
E-mail: heuserr@uni-mainz.de – Web:
www.familiennamenatlas.de.
Kraków, IGU (International Geographical Union) Regional Conference, 18-22 agosto 2014.
Geographical aspects of place names: cultural geographical approaches: PREMYSL
MADRA, Identity, landscape and toponymy in
the rural space of the Czech Republic; SANGHYUN CHI / SUNGJAE CHO / HEESU KIM,
Place-names conflicts: A typology for intranational cases; MARCIN SOLARZ, A misleading geography of some unusual and disputed
toponyms; KAROL JANES, Role of urban names
in the process of building local identity in Nowa
Huta.
RION, XX (2014), 2
Geographical aspects of place-names:
Naming motives, place names as keys to culture and cultural history: PETER RAPER, Toponymic motivation shift in Sothern Africa;
KAREN HEIKKILA, Some observations on Semai Orang Asli Toponymy and narratives and
their value in indigineous heritage protection;
YAÏVES FERLAND, Direction, distance, and
Orientation in the evolution of land and sea
placenames; JOAN TORT DONADA, On the Toponymy of Pyrenean Lakes. Some geographical,
historical and linguistic questions.
Geographical aspects of place names:
Names in urban space: COSIMO PALAGIANO,
Communicative names of cities and streets;
DANIELLE DROZDEZEWSKI, Using history to
affirm geopolitics of memory of the Kraków
streetscape; WENCHUAN HUANG, Naming as
norming: the cultural politics of naming the
streets in the oldest city of Taiwan; PETER
KANG, The new toponymic representation of
urban space: the case of naming of metrostations of Taiwan.
Geographical aspects of place names:
Names of transboundary features: RIEMER
REINSMA, Names in uninhabitated areas: the
case of the Southern North Sea; SUN BA-BAE
KIM, Layers of Meaning and Territory’s
Change on the Name East Sea; HUO HYUN
SUNG / JISOO KIM / JUNG KIM / WON
YOUNG LEE, Distribution of undersea feature
names based on the GEBCO Gazetteer (B8);
MACIEJ ZYCH, The names of geographical objects beyond a single sovereignty lying on the
Polish-Czech boundary.
Geographical aspects of place names:
Naming policies and place-names use: PETER JORDAN / OLIVIA STUMMVOLL, Commercial use of landscape and region names: the
example of Austria; SIRKKA PAIKKALA, Plain
language and administrative names; FAZLLUR
RAHMAN HASSAN / FERDINAND SIMATUPANG / BINTANG RAHMAT WANANDA /SAMSUL BACHRI, Toponymic problems in West
Java, Indonesia; ANREZ A. HERZEN, Ethnopolitical conflicts and toponymic heritage in
the North-Western Black Sea region.
820
Incontri
Geographical aspects of place names:
filed collection of names and names on
maps: SAMSUL BACHRI / DANOE SOERYAMIHARDJA / BINTANG RAHMAT WANANDA /
FERDINAND SIMATUPANG, Toponymy of Indonesian Frontline Islands; YELIZAVETA
MILENINA / ANDRIY DOMARANSKIY, Forests
of Kirovograd Region: space-toponym inventory and features; MOHSEN DHIEB, Enhancing
the design of the Toponymic Intormation System of Tunisia; BOGUSŁAW ZAGÓRSKI, An Ottoman Turkish map of Poland from the beginning of the 20th century. Study of Toponymy.
[Una delle sessioni, intitolata “Toponymy.
Geographical aspects of place names”, organizzata da Peter Jordan (Wien) in collaborazione con i coordinatori Cosimo Palagiano
(Roma), Yaïves Ferland (Québec), Ferjan Ormeling (Utrecht) e Maciej Zych (Warszawa),
ha cararatterizzato in chiave toponomastica la
Conferenza regionale di Cracovia dei geografi. La sessione si è articolata in sei appuntamenti tematici, con 24 interventi di studiosi
europei, americani, africani e asiatici. Gli incontri sono stati presieduti da Peter Jordan,
Cosimo Palagiano, Joan Tort Donada, Sungjae
Choo, Peter Raper e Yaïves Ferland. La sessione ha rappresentato un ulteriore passo avanti
nell’evoluzione degli studi interdisciplinari
concernenti geografia e toponomastica].
’ Dr. Peter Jordan, Austrian Academy of
Sciences, Institute of Urban and Regional
Research, A-1010 Wien, Postgasse 7/4/2 –
T. +43.1.51581-3539 – Fax: +43.1.515813533 – E-mail: peter.jordan@oeaw.ac.at;
igu2014@home.pl– Web: www.igu2024.org/.
’ Prof. Cosimo Palagiano, Dipartimento delle Scienze dei Segni, degli Spazi e delle
Culture (AGEMUS), Sezione di Geografia,
“Sapienza” Università degli Studi di Roma,
p.le Aldo Moro 5, I-00186 Roma – T.
06.49913912 – Fax 06.49913874 – E-mail:
cosimo.palagiano@uniroma1.it.
Glasgow, XXV International Congress
of Onomastic Sciences (ICOS)
“Names and their Environment”,
25-29 agosto 2014.
Keynote Lectures: SIMON TAYLOR, Charting
a course through the Scottish Namescape;
RICHARD COATES, Family Names in the UK
and Beyond; PEDER GAMMELTOFT, Onomastics for all: How can new technology help
broaden the appeal of name research?.
Toponomastics:
PIERRE-HENRI BILLY, Les noms de lieux
Gallo-Romains dans leur environnement;
LENNART DEHLIN, Place-names and roadsigns; REGINA KVAšYTė, The Signs of Lithuanianess in Canada: Proper Names; STEPHANE
LAÎNÉ, Les formes toponymiques dans quelques
enquêtes réalisées en Normandie à la fin du
XIIIe siècle; STEPHANE GENDRON, L’essor du
tourisme er son impact sur la toponymie en
France; PEETER PÄLL, Toponyms in the city –
or are these Other Names?; LYAYSAN
MAKHIYANOVA / ELENA REMCHUKOVA, A
megalopolis as a factor of urbanonyms forming
(on the base of restaurant names in Moscow,
Saint Petersburg and Kazan); MAGDOLNA
NEMES, Do we really know its name? – Investigating local toponyms in a Hungarian town;
BERIT SANDNES, Linguistically mixed names;
PETER JORDAN, Place names as an expression
of human relation to space; TATIANA SOKOLOVA, Topical issues of namegiving in New
Moscow; LINE SANDST, The onomastic landscape of Copenhagen – organization and disorganization; CÉSAR LÓPEZ LEIVA / JOAN TORT
DONADA, Place names as a key for the analysis
of human-induced changes in natural vegetation. A study located in Els Ports region, Valencia, Spain; ZANE CEKULA, Place names and identity: place names of Northern and Southern
Latgale reflecting vegetation; HUIA PACEY,
Using Placenames as Biondicators; JOANNA
OZIMSKA, Italian references in the Polish urban toponymy; LAIMUTE BALODE, Unofficial
Urbanonyms of Latvia: Tendencies of Deriva-
821
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
tion; CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Merseburg. Zur “Bedeutung” des Namens; PHILIPPE
HOFMANN, Den Wüstungen auf der SpurOnomastische Beiträge zur Entsiedlungsgeschichte des Oberen Baselbiets; CHRISTIANE
SCHILLER, Die Konstruktion Rufname +
Beiname als Ortsnamentyp im nördlichen
Ostpreußen; MATTHIAS WOLNY, Commodification of the urban toponymy in the city of
Turin (Italy). The case of Juventus Stadium;
GUY PUZEY / JANI VUOLTEENAHO, Developing a Gramscian Approach to Toponymy;
MAGGIE SCOTT, Diachronic Critical Toponymy and Scotissh Place Names; PATXI SALABERRI, Anthroponyms in Basque Toponymy;
PAULO M. L. DE MENEZES / CLAUDIO C.
DOS SANTOS / ANA J. B. RESENDE, Toponymy
Comparison on One Millionth Map of Rio de
Janiero State – Brazil; ERZSÉBT GYőRFFY, Toponyms on the cognitive map; KATALIN RESZEGI, Cognitive description of multilingual toponym pairs; KYZDARKHAN RYSBERGEN /
NURSAULE RSALIYEVA, Onomastic space of
Kazakhstan: current condition and problems;
IAN CLARK, A forgotten brouhaha: the controversy surrounding the Aboriginal name of Mt
Toolebewong in the Healesville district, of Victoria, Australia, in 1943-44 – Lessons in authenticity and authority; SUNGJAE CHOO, Toponymy in the era of climate change: some issues; JOHN BAKER, The wider environment of
Shropshire place-names; JAYNE CARROLL,
Personal names in Shropshire place-names;
EMILY PENNIFOLD, Wenglish?: a study of borrowings in the field-names of the EnglishWelsh border region; YAÏVES FERLAND, Le retour de la toponymie autochtone dans le Nord
Canadien; MICHEL SAUVANT, ‘Il était une
fois’ des toponymes environnementaux qui
masquaient leurs origines érudites; FARID
BENRAMDANE, Environnement toponymique
et normalisation internationale: entre le postcolonial et la modernité. Le cas de l’Afrique et
du monde arabe; DAVID GERHARDT, Different ways to deal with the official nomenclature
of field names; ALISON BURNS, Narratives
and Landscape in the collection of Aberdeen-
RION, XX (2014), 2
shire Field-names; GUNNSTEIN AKSELBERG,
Norwegian farm and family names and their
Danish linguistic environment; MARIA GIOVANNA ARCAMONE, Langobard and AngloSaxon place names: a comparison; BEN
LENNON, The meends of the Forest of Dean:
Long-term continuity as liminal space;
ELEANOR RYE, Quantifying the Scandinavian Contribution to the Vocabulary of Middle
English Minor Names; MICHEL RATEAU, Extension of English onomastics: the case of the
Anglo-French province of Aquitaine during
the Middle Ages and its toponyms of English
origin; ANDREA BÖLCSKEI, Changes of Toponyms Reflecting Ecclesiastical Possession in
Medieval Hungary; WOLFGANG AHRENS,
Naming the Bahamas Islands: History and
Folk Etymolog y; H ARALD BICHLMEIER,
Zur Widerspiegelung naturräumlicher Gegebenheiten in ‘alteuropäischen’ Hydronymen –
Neubewertungen althergebrachter Etymologien; GRASILDA BLAžIENė, Eigennamen und
Ethnogenese (am Beispiel der Balten); JACOB
KING, “Large rivers have older names”: Quantifying woolly toponymic statements; LUDWIG
RÜBEKEIL, Namenschichten und Namengeschichte der Nordsee; LILJANA DIMITROVATODOROVA, Onyme Slawischer Herkunft in
Bulgarien; PETER MULLE, Die Verdumpfung
von mittelhochdeutsch â > ô aufgrund der luzernischen Toponymie; MILAN HARVALÍK,
The Types of Czech Exonyms and Incorporating Foreign Geographical Names into Czech;
ILGA JANSONE, Ethnonyms in Toponyms of the
17th-19th century Vidzeme (Latvia); ANITA
RÁCZ, Ethnonyms dans les toponymes hongrois; PER VIKSTRAND, Place-names and
Viking Age religion; BIRGIT FALCK-KJÄLLQUIST, The Fjord Name Gullmarn – the
Place and its Environment; EDWARD
CALLARY, The Influence of Scotland on Placenaming in the United States, emphasizing the
American Midwest; THOMAS J. GASQUE, The
Effects of the Great War on U.S. Place Names;
KAY MUHR, Locating the saint of Derryloran,
mid-Ulster; MATS WAHLBERG, Place-names –
a place for cats?; ARTHUR TEGELAAR, What is
822
Incontri
to be seen in Siena? (or: how to explain the
name of Siena?); ALBERTO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ, El Muelle del Cay of Santander city
(Spain) and the two European maritime big
traditions in the Late Middle and Modern
Ages. A lexicological study about the words cay
and muelle; ALASDAIR WHYTE, ‘An Leathair
Mhuileach’ – Gaelic ‘leathair’: a coastal placename generic in Mull; LIAM Ó HAISIBÉIL,
Guided by Gelling: Topographical element
analysis in Irish place-names research;
THOMAS CLANCY, A suffixes Landscape:
Constitutive Adjectives in Gaelic Place-Names
and Poetry.
Anthroponomastics:
EVA BRYLLA, A New Personal Names Act in
Sweden?; GIOVANNI MARTINI, Proper name:
absolute individual right?; KATHRIN
DRÄGER, Von Abbe bis Zyprian. Patronyme
im Deutschen Familiennamenatlas; FABIAN
FAHLBUSCH / SIMONE PESCHKE, Weit mehr
als Müller, Meyer, Schmidt: Berufsnamen
im Deutschen Familiennamenatlas; RITA
HEUSER / MIRJAM SCHMUCK, Das Digitale
Familiennamenwörterbuch Deutschlands
(DFD): Gaßl-, Weber-, Kåsbauter – Ergebnisse und Perspektiven am Beispiel der Komposita mit -bauer; IRENA KAŁUżYńSKA,
Names of Chinese Singsong Girls (up to the end
of the 19th century); MAIJA SARTJÄRVI,
Finnish female names and naming patterns
with the suffix iina; MASAHIKO MUTSUKAWA,
On Japanese unisex names; PETER GILLES /
WALTER AMARU FLORES FLORES, Isonymie
und Lasker-Distanz: Möglichkeiten quantitativer Ansätze für die Familiennamengeographie in Deutschland; KARL HOHENSINNER /
BERTOLD WOESS, ... hinter vielen Bäumen.
Die unbekannten -inger; H ARALD BICHLMEIER, Bezeichnungen naturräumlicher Gegebenheiten in den Familiennamen slawischen Ursprungs in Deutschland; MÄRIT
FRÄNDÉN, Surnames in the Melting Pot. How
immigrated surnames are integrated in the present-day Swedish surname stock; JOAN PAU
JORDÀ / JOANA MARIA PUJADAS MORA,
Family Names and Migrations in the
Barcelona Area (1451-1651); TAMÁS
FARKAS, The tipology of changes in the history
of Hungarian family names; MARCIENNE
MARTIN, De la construction plurielle de l’anthroponymie à travers repérage et créativité;
YOLANDA G. LÓPEZ FRANCO, Prénoms peu
usités à Montpellier, France, et à Tlalnepantla
De Baz, Mexique, de 1960 à 1985. Une étude
socioanthroponymique; OUERDIA SADATYERMECHE, Les pratiques prénominals face à
la mondialisation: le cas de l’Algérie; GUDLAUD NEDRELID, Patronymika als Familiennamen im Jahre 1801; WALTER AMARU FLORES FLORES, Wie entstehen onomastische
Grenzen? Der Einfluss von Dialektarealen,
Sprachgrenzen, historischen und rezenten Territorialgrenzen auf Familiennamenlandschaften am Beispiel der Familiennamen
im luxemburgischen Grenzgebiet; AGNETA
SUNDSTRÖM, Ingevald Panka and Kalle
Braxen. Bynames in medieval Arboga and
modern Sitguna; GIULIA FRANCESCA GRASSI,
Anthroponomastics in Dura Europos; JÁNOS
N. FODOR, Personal names and ethnicity.
Geolinguistic research of historic personal
names of Hungary; JEAN-FRANÇOIS PRUNET /
ALI IDRISSI, Overlapping affixes in Arabic
hypocoristics; MINNA SAARELMA-PAUKKALA,
Revision of the Finnish name-day calendar;
SELENE JIMÉNEZ, Male and female first names
attribution regarding family heritage,
Catholic calendar influence, and fashion in
Tlalnepantla de Baz, Estado de México; KSENIA
ESKOLA, Name giving of Russian-Finnish
families; MARJE JOALAID, Balto-Finnic Personal Name Systems; SHALLY PRISTINE, Birmanese Personal Names: Pattern in Rural
Areas of Bima District, Indonesia; SILVIA
CORINO ROVANO, One knight, several
names; RENāTE SILINA-PIņķE, Von Hindrik
zu Indulis: niederdeutsche Spuren in den lettischen Vornamen; IRENE RETTIG, Germanische Personennamen in romanischen Umfeld –
Westschweizer Steininschriften des 6. Jhs. n.
Chr.; MIRIAM SCHMIDT-JÜNGST, Der muss
ja auch zum Alter passen – Zur alters- und
Geschlechtskodierung am Rufnamen beim
823
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Namenwechsel von Transgendern; ANNA
TSEPKOVA, Nicknames: Offline and Online
Secondary Nicknaming Contexts; OLIVIU
FELECAN, A psycholinguistic approach to nicknaming (with reference to nicknames given by
students to teachers); EVGENY SHOKHENMAYER, Comparative study of the 100 most frequent Russian, French, German and British
surnames; PAULS BALODIS, Latvian Surnames
motivated by Profession; ALISON GRANT, Occupational Surnames in the Older Scots Language in their Lexicographical Environment;
ALLA KOZHINOWA, Proper names in the Book
of Daniel from Vilnius Old Testament Florilegium; AARON DEMSKY, Biblical Names
and Name-giving in Ancient Israel: A Mirror
of Social and Religious Change; STAVROULA
VARELLA, It’s all Greek to me: Cacophony in
the Hellenic Diaspora; ANA ZABALZA
SEGUIN, One kingdom, two languages. Anthroponomastic in Early Modern Navarre;
JUSTYNA WALKOWIAK, Lithuanisation of personal names in the Polish minority in Lithuania; GERRY BLOOTHOOFT / LEENDERT
BROUWER / PASCAL CHAREILLE / PIERRE
DARLU / KATHRIN DRÄGER / JEAN GERMAIN
/ ANTONELLA LISA / CLAIR MULLER / ROBERTO RODRÍGUEZ, European Surname Typology
Project.
Socioonomastics:
ADRIAN KOOPMAN, Naming ‘the other’:
derogatory ethnonyms in the Nguni kingdom
in the early 1800s; AMIN AL-MUHANNA /
JEAN-FRANÇOIS PRUNET, Number-based
nicknames of Kuwaiti tribes; VALERIIA NEKLESOVA, Virtual onomastic landscape in the
Ukrainian Internet; KATARZYNA ALEKSIEJUK,
Personal names and identity construction on
RuNet; LASSE HÄMÄLÄINEN, User names in
Finnish online communities; DENIS HUSCHKA, The influence of socio-economic aspects on
given name choice in Germany; ANJA BRUHN
/ DENIS HUSCHKA / GERT G. WAGNER,
Given names and the German labor market;
MARIANN SLÍZ, Personal Names Originating
from Literature or Motion Picture in the Hungarian Name Stock – A historical survey; JEN-
RION, XX (2014), 2
NIFER SCHERR / GWINETH NAIR, What were
women really called?: Pet forms of female
names in English parish registers, 1540-1850;
ALICE CROOK, Personal Naming Patterns in
Early Modern Scotland; MINNA NAKARI,
Variation in women’s name phrases in official
documents in Helsinki 1780-1930; DIANE
DECHIEF, Is that a Canadian Name? Personal
Name Selection as a Strategy of Belonging; IRYNA SOFIńSKA, Name’s application in Ukraine:
a modern discourse towards the European integration; RIITTA RAJASUU, Die Verbreitung der
Mehrnamigkeit in Finnland in den Jahren
1725-44 und 1825-44; ELIAN CARSENAT /
EVGENY SHOKHENMAYER, Onomastics to
measure cultural bias in medical research;
EMILIA ALDRIN, Nomen est omen? Perception
of names in text asssessment; LISA RADDING,
Marketing Software: Environmental Complications to Predicting Ethnicity with Onomastics; INGE SÆRHEIM, Place-names in oral tradition – sources of cultural history and local
language; JOAN TORT, Toponymy as memory
marks; CAROL LEONARD, Toponymy and vivification of identity among school-age children; IFEOMA E UDOYE, A Sociolinguistic
Analysis of Toponyms in Anambra State, Nigeria; MARIA VIDBERG, Toponymic attachment
in bilingual Helsinki; ARNE KRUSE, Ballvollen, a transnational transfer; ELLEN
BRAMWELL, Personal naming in Scottish communities; SHEILA EMBLETON, The Diverse
Naming Patterns of Contemporary India; OLGA
MORI, For or against renaming Hindenburgplatz in Münster, Germany; PAULA SJÖBLOM
/ ULLA HAKALA / SATU-PÄIVI KANTOLA,
Municipality names in consolidations: What
happens to place branding?; PAVEL šTěPÁN,
Emotional expressivity in Czech toponymy.
Theory/Methodology:
OLENA KARPENKO, Cognitive Onomastics;
MAŁGORZATA RUTKIEWICZ-HANCEWSKA,
Semantics of Proper Names. The Structure of
the Mental Lexikon of Proper Names; MARTIN
HAVLÍK, Can Czechs read Polish names? Problems with the adaptation of foreign anthroponyms and toponyms; LUCIE JÍLKOVÁ, Pro-
824
Incontri
nunciation of Hungarian proper names in
Czech; VERONIKA šTěPÁNOVÁ, How should
these names be pronounced? Specific phonetic
features of proper names in Czech; HALYNA
MATSYUK, Development of the theory of anthroponymy in the current linguistic paradigm; OJāRS BUšS, Some theoretical aspects of
the translation of proper names; ANTTI LEINO,
Heraldry as a name system; MONTSERRAT
RANGEL VICENTE, Pour une structuration
prototypique de la catégorie nom propre en
français; ARTUR GAŁKOWSKI, La chrématonymie comme catégorie transversale des
noms propres; GEORGETA RUS, Perspective
traductive et statistique de la traduction du
nom propre. Le cas de l’anthroponymie; ANDREA NANETTI / FRANCESCO PERONO CACCIAFOCO / MARIO GIBERTI, Mapping & Visualizing Linguistic and Territorial Convergent Data: Imola and its Environment as a
Case Study; MARIJIN SCHRAAGEN / GERRIT
BLOOTHOOFT, Large scale harvesting of variants of proper names; ANNETTE TORENSJÖ,
Geographical Names Network in Sweden has
en eye on names!; BOTOLV HELLELAND, The
great onomastic divide in Norway: the standardising problem of settlement (farm) names
after 400 years of Danish influence; LEIF NILSSON, Place-names, addresses and standardization. A summing-up of a Swedish project; SILVIO BRENDLER, Names in the Eye of the Beholder, or: Advanced Metalanguage for Discussing Names; ALEH KOPACH, Functional
Diversity of a Toponymic Sign and the Classes
of Place Names; AFET MOUSSA ABBASOVA,
Stylistic function of toponyms; BARBARA GACSÁLYI-BÁBA, The relationship between the geographical common noun and the lexical topoformant in place names; SANDA RAPA, Some
Semantic Universals in the Latvian Toponymy; AMY TODMAN / LEONIE DUNLOP,
Size matters?: New perspectives on place-names
categorisation using topographic source material; EL MOUSTAPHA LEMGHARI, Le sobriquet
marocain: quelques remarques sur son rapport
au nom propre; FRANCESCU MARIA LUNESCHI, La dénomination des chévres en corse: du
nom commun au nom propre; VALÉRIA TOTH,
Name-theoretical questions of the giving and
usage of anthroponyms; DAIANA FELECAN /
ALINA BUGHESIU, Anthroponyms in taboo
discourse: the case of Romanian swear phrases;
EWA M AJEWSKA , Eponyme in der deutschsprachigen medizinischen Fachpress; GABRIELE
RODRÍGUEZ / ALIYE YASYBA-MEHREBANI, A
dictionary of Turkish names in Germany and
Austria. A book project; TARA EDWARDS, Planning a Thematic Name reserve Dictionary;
DALIA KAčINAITė-VRUBLIAUSKIENė, Geoinformational Database of Lithuanian Toponyms.
Literary Onomastics:
ALEXANDER KALASHNIKOV, Shakespeare’s
Charactonyms in Russian Translation; GRANT
SMITH, Names and references in Midsummer
Night’s Dream; ANTONIA LA TORRE, “Call
me but love, and I’ll be new baptized”. Importance and meaning of the onomastic milieu in
literary love story from Ariosto to Michele
Mari; ANNA FERRARI, Psychobiographism
and Literary Echoes. Amelia Rosselli’s Names;
GIACOMO GIUNTOLI, Tiziano Scarpa is
Milena Fiotti. A true story; CLAIRE LE GUILLOU, George Sand onomaturge: la création de
la Vallée Noire; GIOVANNI PIETRO VITALI,
L’autre néoréalisme dans la nominatio de
Pavese, Fenoglio et Vittorini; FRANCESCO
BIANCO, L’onomastique dans la narrative
d’Amélie Nothomb; KARINA VAN DALENOSKAM, Namescape, or how to deal with
noise; NATALIA VASILEVA, Terminologie der literarischen Onomastik aus der Perspektive eines internationalen terminologischen Wörterbuchs; HERBERT BARRY, Names of Fictional
Characters by Three Alcoholic Authors; LILA
MEDJAHED, Nom propre et environnement
plurilingue: le cas de l’Algérie et sa diaspora;
OLENA FOMENKO, Names as Communicators
of National Identity: Reconstructing Englishness in England, England by Julian Barnes;
DONNA LILLIAN, Granny Names in The
Ozark Trilogy.
Commercial names:
FIORENZA FISCHER / ERHARD LICK /
HOLGER WOCHELE, When a polar bear in-
825
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
vests in a tree: Strategies applied by European
banks to brand their financial services; MIRKO
CASAGRANDA, Green Trade Names in the UK;
MAIMU BEREZKINA, Commercial Names in
the Physical and Virtual Linguistic Landscapes; INGRID SPITZNER, Names and Sustainability – How does a company name reflect
sustainibility?; ANTJE ZILG, NIVEA vous
souhaite une annéee de douceur et de plaisir!
Markennamen im Kontext; XENIA IVANOVA,
Branding the environment; TERHI AINIALA,
Slang names as company names: indexes of localness; THIS MICHEL FETZER, Why the Eiger
Became a Sports Outfitter and the Jungfrau
(‘Virgin’) a Brewery While the Mönch
(‘Monk’) Remained Disregarded: On the Use
of Oronyms as Chrematonyns; NADIA NICOLETA MORARASU / MIHAELA CULEA, The
contribution of Romanian geographical brand
names to enhancing national specifity and
building competive identity; TOMAS DUBEDA,
Pronunciation of foreign chrematonyms in
Czech TV advertising.
Other names:
MEHMET AYDIN, Individual Names of
Household and Office Ampliance; JOHANNA
LEHTONEN / KAIJA MALLAT / SAMI SUVIRANTA, Naming metro stations in Helsinki and
Espoo, Finland; JAMES BUTLER, New Digital
Worlds to Explore: The Onomastic Styling of
Open-World Videogames; ANITA SCHYBERGSON, Cognitive systems in the name-formation
of Finnish vessels; BERTIE NEETHLING, Naming and renaming of South African naval vessels; ALENA RUDENKA, Names of Stars and
Constellations in the Slavic and German Languages; ANGELIKA BERGIEN, Pet names as seismographic instruments in a changing society;
KATHARINA LEIBRING, Names of companion
animals – rovers in the onomasticon?; HUBERT
BERGMANN, “House names litanies” – a phenomenon at the intersection between onomastic and ethnography; PETER K W TAN, The
limits of commemorative naming as seen in
cases of name change; RIEMER REINSMA, Carnival place-nickname of a neighboring town:
Strienestad, Strienedurpke and the like.
RION, XX (2014), 2
Poster: MARIT ATLAS, The Changing of
Place Names in Haljala Parish in North-Coast of
Estonia; ELMIRA FARAJULAJEVA, À propos de
la création de l’environnement des noms de
personnes en Azerbaïdjan; MARIA DOLORES
GORDÓN PERAL / STEFAN RUHSTALLER, Das
Forschungsprojekt “PRONORMA: Sammlung,
Analyse und Standardisierung der Ortsnamen
in den Südlichen Regionen des Spanischen
Staatsgebietes”; R ACHAEL H AMILTON /
CAROLE HOUGH / ELLEN BRAMWELL, A
New Resource for Investigating Metaphor in
Names; CAROLE HOUGH, Cognitive Toponymy:
People and Places in Sinergy; OXANA ISSERS, Key
place names of Russian opposition Discourse;
ANDREW JENNINGS, The Norse element
*hlaðhammarr in a Scottish context; TIINA
LAANSALU, Dry Rivers and Secret Rivers; BIRNA LÁRUSDÓTTIR, Risking One’s Life for a
Place-Name: The Case of Surtsey Island; JEANLOUIS SANTINI / FRANCESCU MARIA LUNESCHI / STELLA RETALI-MEDORI, La base de
données toponymiques du CESIT Corsica;
KENDRA WILLSON, You must love to be hated.
Communicating concerns in Icelandic name
law; LIESELOT VANDORPE, By the Rivers of
Babylon, We Served our Master.
[Dopo 18 anni – da Aberdeen 1996 – il
Congresso internazionale di Scienze onomastiche è tornato in Scozia, organizzato da Carole A. Hough, presidente di ICOS (20112014) con Ellen Bramwell (Glasgow), Thomas Clancy (Glasgow), Richard Coates (Bristol), Alison Grant, Guy Puzey (Edinburgh),
Margaret Scott (Salford) e Simon Taylor
(Glasgow). Il comitato scientifico internazionale era costituito da Terhi Ainiala (Helsinki), Elwys De Stefani (Leuven), Kaisa
Rautio Helander (Kantokeino), Adrian
Koopman (Pietermaritzburg), Laura Kostanski (Ballarat), Julia Kuhn (Jena), André
Lapierre (Ottawa), Katharina Leibring (Uppsala) e Staffan Nyström (Uppsala).
Il titolo generale della conferenza era “Names and their Environment”; vi hanno partecipato oltre 500 studiosi, presentando circa
400 comunicazioni nelle tre lingue ufficiali di
826
Incontri
ICOS, inglese, francese e tedesco (ma con pre-
valenza netta della prima); in omaggio al Paese
ospitante, le comunicazioni avrebbero potuto
essere presentate anche in gaelico scozzese. Le
sessioni sono state suddivise in sette macrotematiche; la più ricca di relazioni è risultata
quella di toponomastica, seguita da quella di
antroponomastica. Varie comunicazioni hanno riguardato le cause dei cambiamenti dei nomi di luogo (o delle loro tipologie): dall’intervento dell’uomo sulla vegetazione (López
Leiva / Tort Donada) all’influenza del turismo
(Gendron), dai mutamenti climatici (Choo)
ai processi migratori (Ditrói). Significativi anche i contributi sull’impatto e le trasformazioni dei repertori antroponimici in seguito ai
grandi movimenti migratori contemporanei
(Dechief, Frändén, Rodriguez / Yasyba-Mehrebani) e quelli sul rapporto tra industrie,
commerci e sostenibilità ecologica riflesso nei
nomi (Spitzner, Casagranda).
Gli organizzatori hanno prestato grande
attenzione nel distribuire le comunicazioni in
modo organico, favorendo l’accostamento secondo le analogie tematiche e la lingua scelta
dai partecipanti. Tre le conferenze in seduta
plenaria e 12 i poster presentati a Glasgow; i
partecipanti hanno votato come miglior poster quello di Birna Lárusdóttir. Sono state
presentate 176 comunicazioni; 41 i Paesi rappresentati da 245 studiosi (di cui 6 italiani).
Le cariche triennali dell’organizzazione sono state rinnovate: nuovo presidente di ICOS
(fino al 2017) è Milan Harvalík (Praha), già
vicepresidente; i due vicepresidenti sono Lidia
Becker (Hannover) e Richard Coates (Bristol,
confermato); la segreteria è ora affidata al canadese Carol Léonard (Edmonton), la tesoreria
per altri tre anni a Staffan Nyström (Uppsala);
assistente alla segreteria e web officer è Guy Puzey (Edinburgh); nel nuovo ruolo di rappresentante dei laureati è stata eletta un’altra scozzese, Alice Crook (Glasgow); i cinque consiglieri del comitato direttivo senza incarico specifico sono ora la svedese Emilia Aldrin (Halmstad), il romeno Oliviu Felecan (Baia Mare), il
sudafricano Nobuhle Hlogwa (KwaZulu-
Natal), la finlandese Paula Sjöblom (Turku) e
l’ungherese Valéria Tóth (Debrecen).
Valéria Tóth ha anche presentato la candidatura, accolta dall’assemblea generale ICOS,
per organizzare nella “capitale” ungherese dell’onomastica la XXVI edizione del Congresso ICOS nel 2017 (vedi qui alle pp. 845-46)].
’ Prof. Dr. Carole A. Hough, University
of Glasgow, English Language, School of
Critical Studies, College of Arts, 12 University Gardens, Glasgow G12 8QQ – T. +44.
141.3304566 – Fax +44.141.3303531 –
E-mail: Carole.Hough@glasgow.ac.uk – Web:
www.gla.ac.uk/schools/critical/staff/carole
hough/; www.icos2014.com/.
Mainz, “Sonstige” Namenarten –
Stiefkinder der Onomastik, Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz, 15-16 settembre 2014.
Objektnamen I: MEHMET AYDIN, Computer Isidor, Shredder Schröder und Teigschaber Katja: von Haushalts- und Bürogegenständen; LORENZ HOFER, “Funk ahoi!” Orientierung im Äther – Namen von privaten
und geschäftlichen WLAN-Funknetzen.
Objektnamen II: JESSICA NOWAK, Benennungsmotive von Flugzeugnamen diachron
und kontrastiv; RENATA SZCZEPANIAK, “Sie
nannten ihn Quarkbrot” – Welche Rufnamen
bekommen Autos?; FAIAN FAHLBUSCH / RITA
HEUSER, LEO HEIS ICH. WAS ICH DRIF ZERMALM ICH – Zur Benennungsmotivik von Kanonen- und Glockennamen.
Istitutionsnamen: KATHARINA PROCHAZKA, Fußballvereinsnamen in Österreich:
SCS bet-at-home.com und die Rapid; SEBASTIAN KÜRSCHNER, Eisbären, HSV, Quecken
– Mannschaftsnamen im Sport; KEN FARØ,
Parteinamen polykontrastiv: Ein theoretischer
Versuch anhand einer „peripheren” onomastischen Kategorie; STEFANIE BRANDMÜLLER,
Grundschule „An der Wied“, Max-Planck-
827
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Gymnasium, Levana-Schule und Kommunaler Kindergarten „Rasselbande“ – Analyse
der Namenstrukturen rheinland-pfälzischer
Grundschulen, Gymnasien, Förderschulen
und Kindergärten.
Warennamen: YIBIN HU, Entwicklung
der Produktbenennung bei bildgebenden Systemen; FIORENZA FISCHER / HOLGER WOCHELE, Strategien zur Benennung von Finanzprodukten: ein Vergleic; ANNA RÜCKERT,
Grand’Or 85% Dunkle Edel-Bitter in
Deutschland, Ligne Gourmande noir éclats in
Frankreich: Benennungsmuster von Tafelschokoladen und deren Bewertung durch deutschund französischsprachige Konsumenten.
Ortsnamen: THOMAS STOLZ / INGO BREMEN, ...und immer wieder Bismarck. Muster
und Besonderheiten der Ortsnamensgebung in
den Überseegebieten des deutschen Kaiserreichs
(1884-1914/19); CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Zur Entstehung von Mühlennamen
in Ostmitteleuropa; CATHARINA SCHARF /
MIRIAM SCHMIDT-JÜNGST, Nordkante und
Aufmarsch der Pinguine – Die Benennung
von Kletterrouten zwischen Tradition und
Moderne / Kletterroutennamen im Untersuchungsgebiet Nordtirol.
Kulinarische Namen: MARCELINA
KAŁASZNIK / JOANNA SZCZęK, Kulinarische
Namen – Stiefkinder der Onomastik?; RUFOLD STEFFENS, Forster Ungeheuer, Johannisberger Erntebringer und Zeller Schwarze
Katz. Deutsche Weinlagenamen historisch,
sprachlich, ökonomisch; MAIKE EDELHOFF /
AMARU FLORES, Auf einen Whisk(e)y im
‚Hirschtal‘ – Die Systematik schottischer, irischer und nordamerikanischer Destillerienamen und Whisk(e)ynamen.
Ereignisnamen: KATHRIN DRÄGER, Interforst, Entsorga, InNaTex. Namen von
Messen in Deutschland; EDGAR HOFFMANN,
Eventonyme in Politik und Wirtschaft. Dargestellt am Beispiel des Russischen; SARA TINNEMEYER, Zum onymischen Status von die Döner-Morde und die NSU-Morde; KRISTIN
KOPF / SUSANNE FLACH / ANATOL STEFANO-
RION, XX (2014), 2
WITSCH,
Skandale und Skandälchen kontrastiv: Das Suffix -gate im Deutschen und Englischen.
Grammatische und lexikalische Fragestellungen: JULIA FRIZTINGER, Auf dem
Gipfel des Feldberges, des Feldbergs oder des
Feldberg? (De)Flexion genuiner Gattungseigennamen im Spannungsfeld zwischen Appellativa und Eigennamen; PETRA EWALD, Namen im Orthographiewörterbuch; ANNE ZASTROW, Zur Schreibung fremdsprachlicher
Eigennamen im 19. Jahrhundert.
Personennamen: IMAN M. NICK LAVERSUCH, Forensic Onomastics: An Introduction
to Onomastic Research within Criminal
Science Investigation; ELISABETH FRITZ, Cupiddd<3: MY NAME IS BREONNA BUT I GO BY
BREE OR CAKES – Transparenz und Stellenwert
von user names in einem britischen Diskussionsforum; NIKOLA KUNZ, Von Melvin Kaminsky zu Mel Brooks – Wie Hollywood sich
einen Namen macht. Eine Korpusstudie zu
Künstlernamen von Film- und Fernsehschauspielern in den USA.
Namen im Showbusiness: JOHANNES
SIFT, Blech Dur!, Kapelle Kaiserschmarrn,
Niederbayerischer Musikanten- stammtisch, Schreinergeiger, Z‘ Wiad – Empirische
Untersuchungen zu Benennungsmotiven
von Volksmusikgruppen im (hoch)deutschen
Sprachraum; ANNE ROSAR / ANDREA SCHELLER,
Sneak Preview: Zurück in die Zukunft oder
Kokowääh? Zur Struktur von Filmtiteln und
deren Übersetzung im diachronen Vergleich.
[Dopo il seminario dell’ottobre 2013 dedicato ai nomi propri di animali, il gruppo di
studiosi dell’Akademie der Wissenschaften
und der Literatur e dell’Università di Magonza hanno proseguito nella scelta di aspetti innovativi degli studi onomastici. L’arte degli
“ulteriori” nomi è quella che si occcupa di
studiare i nomi propri non di persona né di
luogo e comunque appartenenti a tipologie
onimiche considerate minori in àmbito crematonimico (ma anche antroponimico e toponimico in sub-settori non tradizionali).
L’interesse per queste sezioni tipologiche del-
828
Incontri
l’onomastica cresce nel mondo scientifico e
anche in Germania se ne ha prova attraverso
la notevole partecipazione al convegno di
Magonza. Gli studiosi provenivano da vari atenei e istituti tedeschi ma non solo: Magonza, Amburgo, Augusta, Colonia, Magdeburgo, Norimberga, Jena, Heidelberg, Berlino,
Brema, Lipsia, Rostock, Friburgo, Basilea,
Vienna, Innsbruck, Copenaghen, Lussemburgo, Breslavia; 30 complessivamente le comunicazioni, articolate in dieci sessioni.
L’appuntamento ormai annuale con il seminario di onomastica della Akademie der
Wissenschaften und der Literatur Mainz tornerà il 14 e 15 settembre 2015 con il tema interdisciplinare “Rufnamen als sozial Marker:
Namenvergabe und Namenverwerdung”].
’ Prof. Dr. Damaris Nübling, Dr. Fabian
Fahlbusch, Dr. Rita Heuser, Dr. Mirjam
Schmuck, Akademie der Wissenschaften
und der Literatur, Geschwister-SchollStraße 2, D-55131 Mainz – T. +49.6131.
577254 – Fax +49.6131.577277 – E-mail:
fabian.fahlbusch@uni-mainz.de; namen
tagung@adwmainz.de – Web: www.namen
forschung.net/tangungen.
Budapest, 3º Convegno di Onomastica e terminologia, Università “Károli Gáspár” di Budapest, 17 settembre
2014.
[Si danno i titoli delle comunicazioni nella
traduzione in italiano]: ALBERT PÉTER VERMES, [Il ruolo del contesto nella traduzione
del nome proprio]; ANIKÓ SOHÁR, [Tradurlo
o non tradurlo? Sulle difficoltà che emergono
nel processo della traduzione dei nomi propri]; TAMÁS FÜZESSY, [Sfide terminologiche
nella traduzione delle opere di Tolkien];
ZOLTÁN KUSTÁR, [La resa dei nomi biblici ebraici nelle traduzioni ungheresi della Bibbia, con speciale riguardo alle più recenti traduzioni dei protestanti]; ÁGNES LESZNYÁK,
[Problemi nell’assegnazione dei nomi propri
nelle traduzioni presso le istituzioni dell’Unione Europea]; GÁBOR GERCSÁK, [La traduzione in inglese degli idronimi ungheresi].
[Alla Facoltà di Lettere dell’Università dei
Riformati “Károli Gáspár” (KRE) di Budapest è
stata organizzata la 3ª edizione dei seminari intitolati “Onomastica e terminologia”, nell’occasione dedicata alla traduzione dei nomi propri. Ha collaborato l’Università ELTE di Budapest e hanno aderito all’iniziativa il Gruppo
terminologico dell’Università “Károli” (TERMIK), la Società di Linguistica Ungherese e il
Consiglio terminologico ungherese (MATT)].
’ Prof. Dr. Andrea Bölcskei, Prof. Dr.
Ágota Fóris, Università “Károli Gáspár”, Facoltà di Lettere, Istituto di Linguistica Ungherese, H-1088 Budapest, Reviczky u. 4 –
T. + 36.1.4832850 – E-mail: bolcskeiandrea@
hotmail.com; aforis@t-online.hu – Web: www.
kre.hu/nyelvészet.
’ Prof. Dr. Tamás Farkas, Prof. Dr. Mariann Slíz, Università “Eötvös Loránd” (ELTE),
Facoltà di Lettere, Dipartimento di Linguistica Ungherese e di Finno-Ugristica, H-1088
Budapest, Múzeum krt. 4/a – T. + 36.1.
4855222 – E-mail: farkas.tamas@btk.elte.
hu; mariannsliz@gmail.com – Web: www.
mnyt.hu/ne.
Heidelberg, “Kelten, Römer, Griechen
– Sprach- und Kulturkontakte im
Römischen Reich und seinem Umfeld”-“Celts, Roman, Greeks – Language and cultural contacts in the
Roman Empire and associated areas”, Internationales Wissenschaftsforum, 18-21 settembre 2014.
Di interesse onomastico: COLINE RUIZ DARASSE, “By any other name“: Celtic names in
paleohispanic script. The case of Western Languedoc; ANDREAS GAVRIELATOS, Greek elements in the nomenclature of the potters of
829
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Gallo-Roman terra sigillata; ALTAY COşKUN,
Keltische Personennamen und keltische Personennamentraditionen im römischen Galatien.
[Le università di Heidelberg e di
Mannheim, in particolare nelle persone di
Gerrit Kloss e di George Broderick, hanno
organizzato un seminario cui hanno preso
parte classicisti e celtisti, occupandosi di lingua, letteratura e altri aspetti culturali relativi al contatto tra l’Impero Romano e aree vicine, in particolare il mondo greco e quello
celtico.
Uno dei punti del temario concerneva la
toponomastica: “Traces of Celtic elements
in personal and place-names deriving from
Antiquity”. Fra gli altri filoni di studio: “Celtic loanwords in Latin from the time of the
Roman Republic onwards”, “Substrate influences from the Celtic languages in (Vulgar) Latin and various phenomena still to be
seen in some modern Romance languages”,
ecc.].
’ Prof. Dr. Gerrit Kloss, Seminar für
Klassische Philologie, Universität Heidelberg, Marstallhof 2-4, D-69117 Heidelberg
– T. +49.6221.542264 – E-mail: gerrit.
kloss@skph.uni-heidelberg.de; celtoromania@skph.uni-heidelberg.de – Web: www.
uni-heidelberg.de/fakultaeten/philosophie/
skph/personen/kloss.html.
Gniezno, XIX MiOKO Międzynarodowa
i Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna – XIX Conferenza Internazionale e Polacca di Onomastica
“Funzioni dei nomi nella cultura e
nella comunicazione”, Instytut
Kultury Europejskiej UAM, 20-22
settembre 2014.
[i titoli in lingua slava si indicano nella
traduzione italiana]:
ZOFIA ABRAMOWICZ, [Le forme abbreviate dei nomi di battesimo dei Podlasiani
RION, XX (2014), 2
nel XVI-XVII secolo]; KRZYSZTOF ANTCZAK, [Funzioni della toponimia nella letteratura. I nomi delle città spagnole nella Naturalis Historia di Plinio il Vecchio]; URSZULA
BIJAK, [Polonimia dei nomi geografici]; MARIA BIOLIK, [Funzioni dei nomi propri nelle
fiabe, nelle leggende e nei miti di Warmia e
Mazuria]; ELżBIETA BOGDANOWICZ, [Funzionamento dei nomi propri in prospettiva
odonimica]; MAGDALENA BULIńSKA, Proper
name as a key to understanding the identity of
the borderline, on the example of the novels by
the chicana woman writers; ALEKSANDRA
CIEśLIKOWA, [Ancora sul cambiamento della funzione del nome proprio]; BARBARA
CZOPEK-KOPCIUCH, [I cambiamenti amministrativi dei nomi di località]; LEONARDA
DACEWICZ, [La russificazione dei nomi personali nei registri cattolici metrici del decanato di Białystok durante la spartizione della
Polonia (anni 1865-1915)]; ANNA DąBROWSKA-KAMIńSKA, [La variabilità di alcuni nomi personali d’origine ucraina nell’antroponimia polacca]; IZABELA DOMACIUKCZARNY, [Le funzioni dell’onimia in alcune
opere scelte di letteratura e i giochi informatici del tipo fantasy]; PAWEŁ DUDEK, [Il posto
e le funzioni dei nomi propri nella didattica
della lingua polacca come straniera. Teoria e
pratica]; ARTUR GAŁKOWSKI, [La funzione
di marketing dei crematonimi]; HALSZKA
GÓRNY, [L’urbanonimia di Cracovia: lo status questionis e la prospettiva delle ricerche];
ELIZA GRZELAK, [La ricerca sistematica della
fitonimia polacca. Problemi di metodologia]; MILAN HARVALÍK, [I nomi propri e le
loro funzioni]; BOżENA HRYNKIEWICZADAMSKICH, [Le funzioni dei toponimi russi motivati da nomi personali in prospettiva
diacronica]; SYLWIA IGLEWSKA, [Moda della
modernità o ritorno alla tradizione? I nomi
dei bambini della provincia di Gniezno nati
negli anni 2010-2013]; ANNA IWANOWSKA,
[I titoli degli sketch di cabaret contemporanei]; VIOLETTA JAROS, [“Częstochowa nel
giallo”, ovvero la toponimia della città e le
sue funzioni nei romanzi gialli contempora-
830
Incontri
nei con Częstochowa come sfondo]; AGNIESZKA JEZIERKSA-WIśNIEWSKA, [I nomina
propria nelle opere di Elfriede Jelinek]; VALERIY KALINKIN, [Il quadro teorico, gli assiomi e i postulati di ricerca della poetonimia];
IRENA KAŁUżYńSKA, [Le funzioni semantiche dei prenomi cinesi trasparenti]; MIROSLAV KAZÍK, [Le funzioni dei nomi delle ditte]; MAŁGORZATA KLINKOSZ, [La funzione
identificativa dei crematonimi casciubi:
identificazione e comunicazione]; MARCIN
KOJDER, [I nick dei forum di Internet]; MARIUSZ KOPER, [L’immagine onimica del distretto di Tomaszów alla luce dell’oiconimia
e della microtoponimia della regione]; MONIKA KRESA, [I nomi propri con funzione di
espedienti della stilizzazione dialettale (sull’esempio di una selezione di film e serial polacchi)]; JAROMÍR KRšKO, [La competenza onimica nella prospettiva di vari registri onimici]; IGA KRZEMIńSKA-ALBRYCHT, [Perché
no Kermit, Ivo o Yennefer? L’analisi delle opinioni del Consiglio della Lingua Polacca in
riferimento alle proposte di nomi per bambini]; JOANNA KUć, [I cambiamenti culturali e le funzioni dei crematonimi]; MAŁGORZATA KUŁAKOWSKA, [I nomi dei gruppi di
bambini come elemento pedagogico]; DANUTA LECH-KIRSTEIN, [La categorizzazione
del mondo sull’esempio dei toponimi slesiani]; JULIA LEGOMSKA, [L’antroponimizzazione nelle trasformazioni retoriche del discorso contemporaneo di maternità. L’esperienza del post-modernismo]; CRISTIN LUA,
Namen und Identität im transnationalen
Raum; IZABELA ŁUC, [Nome proprio come
portatore di valorizzazione postmoderna];
MAŁGORZATA MAGDA-CZEKAJ, [I gallicismi
provenienti da nomi propri nella lingua polacca contemporanea]; EWA MAJEWSKA,
Der Vorname Johannes, seine Neben- und
Kurzformen in Deutschland, den Niederlanden und Belgien im 19. und 20. Jahrhundert;
ANNA MAJEWSKA-WÓJCI, [I nomi propri
nella corrispondenza di S. I. Witkiewicz];
MARIA MALEC, [Le cause culturali dei cambiamenti nell’antroponimia polacca in pro-
spettiva diacronica], IZA MATUSIAK-KEMPA,
[Le motivazioni assiologiche dei nomi personali. Una rassegna metodologica]; ANNA
MEZENKO, [L’antroponimia della regione
dei laghi della Belorussia: dalla storia alla
contemporaneità]; PELO MICHAILOV, [L’onimia commemorativa nella motivazione etnonimica]; OKSANA MICHALTCHUK, [I problemi dell’identificazione dei cognomi slavi:
parallelismo interlinguistico]; MERI MOMIROVSKA-JOSIFOVSK, Pragmatics of Proper
Names in Macedonian Language; ROBERT
MRÓZEK, [I determinanti categoriali nella
diversificazione onimica della funzionalità
linguistica]; AGNIESZKA MYSZKA, [Il cambiamento di funzione nei nomi degli edifici
dal XVIII al XXI secolo (sull’esempio di Rzeszów)]; ALINA NARUSZEWICZ-DUCHLIńSKA,
[Gli pseudonimi di Internet come forma di
autocaratterizzazione]; IWONA NOBIS, [I nomi mediali. Le forme non ufficiali dei nomi
funzionanti come ufficiali e la loro variabilità
motivazionale e funzionale]; PAVOL ODALOš,
[I sistemi delle funzioni dei propria nella comunicazione scritta e orale]; VLADIMÍR PATRÁš, [La funzione dei propria nel processo
di colloquializzazione mediale]; EWA RUDNICKA-FIRA, [L’onimia delle donne nei documenti di Cracovia nel XVI secolo alla luce
della storia e della cultura]; KAROLINA RUTA,
[I nomi propri nel “Dizionario mimico”];
ADAM SIWIEC, [Il funzionamento dei nomi
propri nella pubblicità. Aspetti verbali e
visuali]; EWA SŁAWEK, [Nel mondo della
cultura, dell’etica e della biografia dell’autore. Gli antroponimi nella poesia di
Czesław Miłosz]; STANISŁAWA SOCHACKA,
[Alcune osservazioni sui nomi dei monaci e
delle monache]; DOROTA SUSKA, [Le strategie onimiche nella blogosfera tematica (i nomi dei blog culinari e della moda)]; PAWEŁ
SWOBODA, [La differenziazione qualificativa
e quantitativa dei prenomi polacchi tra il XX
e il XXI secolo]; MARZENA SZUREK, [I nomina propria biblici nella prospettiva storicocomparativa]; PIOTR TOMASIK, [I problemi
attuali dell’urbanonimia dal punto di vista
831
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
del crematonomasta]; SAMUELA TOMASI, [I
prodotti di cura polacchi. L’evoluzione dei
nomi]; KIRIL TSANKOV, [Sulla specificità dei
nuovi nomi propri bulgari]; EMILIA TWARDOWSKA-ANTCZAK, [I nomi propri nello
spazio pubblico-legale. Gli studi sui signatores nei diplomi militari romani]; MARTA
UŁAńSK, [Le funzioni dei nomi delle aziende
(sull’esempio dei crematonimi di Łódź)];
ELżBIETA UMIńSKA-TYTOń, [I nomi propri
nei testi folclorici]; IVETA VALENTOVÁ, The
Role of the Contemporary Slovak Onomastics;
ELżBIETA WESOŁOWSK, [Helena e la magia
dei suoi nomi]; PRZEMYSŁAW WIATROWSKI,
[Prime osservazioni sui nomi propri nella
traduzione indonesiana di Quo vadis di
Henryk Sienkiewicz]; WOJCIECH WŁOSKOWIC, [Il triplo modello del significato onimico e il modello concettuale dell’onomasticon]; AGNIESZKA WOJCIESZEK, [Le funzioni dei titoli di opere letterarie sull’esempio
dei testi di Władysław Stanisław Reymont];
WŁODZIMIERZ WYSOCZAńSKI, [I nomina
propria e i derivati odonimici in socioletti
scelti]; EWELINA ZAJąC, [Osservazioni sulla
metodologia nella ricerca dei toponimi]; RAFAŁ ZARęBSKI, [I toponimi nelle traduzioni
polacche nel Nuovo Testamento]; KAROL
ZIERHOFFER, [I toponimi e i crematonimi
alla luce dei loro legami con la cultura]; EWA
ZMUDA, [Il nome Maria come nome monastico]; GALYNA ZYMOVETS, Business names as
rhetorical means; ecc.
[Il Dipartimento di Grammatica della
Lingua Polacca Contemporanea e di Onomastica dell’Istituto della Lingua Polacca dell’Università “Adam Mickiewicz” di Poznań, l’Istituto della Filologia Slava del medesimo ateneo e l’Istituto di Cultura Europea di Gniezno, in collaborazione con altre istituzioni,
hanno organizzato la 19ª edizione del Congresso polacco e internazionale di Onomastica (MiOKO), a due anni da quella di Łódź, dedicata in particolar modo nel 2014 ai nomi
propri nella cultura e nella comunicazione.
Il comitato organizzatore era presieduto
da Irena Sarnowska-Giefing e completato da
RION, XX (2014), 2
Karol Zierhoffer, Bogdan Walczak, Eliza
Grzelak, Mariola Mikołajczak, Andrzej
Sieradzki, Magdalena Graf e Małgorzata
Rutkiewicz-Hanczewska.
Scopo del convegno: discutere le basi cognitive dei processi di denominazione, le
cause dei cambiamenti onimici, la motivazione nella creazione storica e nuova dei nomi propri. L’accento è stato posto sulle proposte metodologiche nella ricerca sulle funzioni degli onimi. Fra i temi specifici affrontati: i nomi propri storici e quelli nuovi nel
contesto dei mutamenti culturali e comunicativi; gli onimi in diacronia e in sincronia; le
mode onimiche; la pragmatica del nome
proprio; i contesti onimici e la cognizione; le
funzioni dei nomi propri nello spazio letterario; gerarchia delle funzioni e classi onimiche; le funzioni della lingua naturale e le funzioni dei nomi propri; l’identificazione e la
comunicazione.
All’incontro hanno preso parte oltre 130
studiosi di vari Paesi slavi (Belorussia, Bulgaria, Cechia, Macedonia, Serbia, Slovecchia, Ucraina), oltre che di numerose città
polacche e tedesche. Gli interventi sono stati presentati soprattutto in polacco e in altre
lingue slave, alcuni in tedesco e in inglese. La
20ª edizione del MiOKO si terrà a Varsavia nel
settembre 2016].
’ Prof. Dr. Irena Sarnowska-Giefing,
Dr. Patryk Borowiak, Dr. Ewa Nowak, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej UAM
(Uniwersytet im. Adama Mickiewicza), ul.
Aleksandra Fredy 10, Collegium Maius,
PL-61-701 Poznań – T. +48.61.8294521 –
Fax +48.61.8294530 – E-mail: mioko@
amu.edu.pl; sarna@amu-edu.pl; patryk@
amu.edu.pl; ewa.n@amu.edu.pl – Web: www.
onomastyka.amu.edu.pl.
832
Incontri
Victoria Falls (Zimbabwe), NSA
(Names Society of Southern Africa)
18th Conference “The Way we name
now: Reflections from the Fall”,
23-25 settembre 2014.
[Lo Zimbabwe ha ospitato la 18ª Conferenza internazionale della NSA (Names Society
of Southern Africa), organizzata in collaborazione con la Great Zimbabwe University,
Faculty of Arts. Per l’appuntamento biennale erano previsti i seguenti àmbiti generali di
indagine e discussione: “Names in history”,
“Theoretical onomastics”, “Toponyms”,
“Personal names”, “Names in ecology”,
“Names in religion”, “Nicknames”, “Names
in politics”, “Literary onomastics”, “Names
in sports”, “Brand names”.
Presidente della NSA è attualmente Adrian Koopman, con vicepresidente Bertie
Neethling, tesoriere Nhlanhla Mathonsi e
segretario Gugu Mazibuko].
’ Prof. Jacob Mapara, Dr. Oliver Nyambi Great, Zimbabwe University, P.O. Box
1235 Masvingo, Zimbabwe – E-mail: nsa
conference2014@gmail.com.
’ Prof. Nhlanhla Mathonsi, University
of KwaZulu Natal Scottsville, Pietermaritzburg 3201 (South Africa) – E-mail:
Mathonsi@ukzn.ac.za – Web: http://names
society.org.za.
Budapest, “Neveink világa. A magyar
névkutatás helyzete és feladatai.
Hajdú Mihály emlékére” [Il mondo
dei nostri nomi. La situazione attuale
e i compiti dell’onomastica ungherese. In memoriam Mihály Hajdú],
Università “Eötvös Loránd”, Facoltà
di Lettere, 29 settembre 2014.
[Si danno i titoli delle comunicazioni nella
traduzione in italiano]:
1. ISTVÁN HOFFMANN, [L’onomastica e le
discipline sorelle]; DEZS JUHÁSZ, [La presenza scientifica e sociale dell’onomastica];
TAMÁS FARKAS, [L’onomastica internazionale e quella ungherese]; JÁNOS BAUKÓ, [L’onomastica ungherese oltre i confini].
2a. MARIANN SLÍZ, [Questioni generali
dell’onomastica]; JÁNOS N. FODOR, [Gli antroponimi storici]; FERENC VÖRÖS, [Gli antroponimi attuali].
2b. VALÉRIA TÓTH, [I toponimi storici];
ATTILA HEGEDűS, [I toponimi attuali]; KRISZTINA LACZKÓ / MAGDA SOMOGYI T., [Problemi di varia onomastica]; JUDIT RAÁTZ,
[Onomastica “utile”: sull’utilità sociale dell’onomastica].
3. JÁNOS M. BÁRTH, [Hajdú come ricercatore e organizzatore]; GÉZA BALÁZS, [Un
professore divulgatore dell’onomastica]; FERENC SZABÓ, [Il patriota locale].
[Il Dipartimento di Linguistica ungherese dell’Università “Eötvös Loránd” (ELTE) di
Budapest e la Società di Linguistica Ungherese hanno organizzato un convegno in memoria di Mihály Hajdú, professore emerito ritenuto, quanto a istituzioni e organi di pubblicazione, il fondatore dell’onomastica moderna in Ungheria, recentemente scomparso.
Oltre a ricordare la figura dello studioso,
scopo degli organizzatori era rendere conto
della situazione attuale e dei compiti dell’onomastica ungherese. Le 14 conferenze state
raggruppate in tre blocchi tematici: l’onomastica ungherese entro e fuori i confini (1), i
campi di ricerca dell’onomastica ungherese
(2a: antroponimi; 2b: toponimi), il ricordo
di Mihály Hajdú (3). Conferenze di apertura
del preside della Facoltà Tamás Dezs e di Jen
Kiss, presidente della Società di Linguistica
Ungherese; in chiusura, István Szathmári,
professore emerito del Dipartimento].
’ Tamás Farkas, Università “Eötvös
Loránd” (ELTE), Magyar Nyelvtudományi
Intézet (Dipartimento di Linguistica Ungherese), H-1088 Budapest, Múzeum krt. 4/a –
T. +36.1.485.5200/5462 – Fax +36.1.485.
5200/5354 – E-mail: farkast@ludens.elte.hu.
833
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Jena, “Namen und Kulturlandschaften”, Friedrich-Schiller-Universität,
1-2 ottobre 2014.
ILKE MARSHALL, Kulturlandschaftsanalyse in
der Praxis und im Studium der Landschaftsplanung; HANS-HEINRICH MEYER, Historische Karten als Hilfsmittel der Kulturlandschafts- und Flurnamenforschung; THOMAS
BÜTTNER, Kulturlandschaftserfassungen in
der Rhön. Ansprache und Dokumentation auf
Basis der historischen Flurkarten und Grundsteuerkataster des 19. Jahrhunderts; ANGELIKA BERGIEN, Regionale und kulturelle Bezüge
in den Namen von Wirtschaftsunternehmen;
BERTOLD WÖSS, „Müllernamen“ und
„Mühlennamen“ in Oberösterreich; WOLFARMIN VON REITZENSTEIN, Anstraß
und Weghausen. Hodonyme als Ortsnamen;
INGE BILY, Kulturnamen einer Region – untersucht an slawischen Ortsnamen des Mittelelbegebietes; KARL HOHENSINNER, Kulturnamen in der Oberösterreichischen Flurnamensammlung; BARBARA AEHNLICH, Die
Namen von Stätten der Flachsbearbeitung als
Spiegel der Kulturgeschichte; ELISABETH WITZENHAUSEN, Bergbaunamen in Thüringen;
EVELYN LORENZ, Rechtsgeschichtliche Flurnamen in und um Jena; PETER COTT, Mikrotoponyme als Spiegel historischer Kulturlandschaftselemente – Wegenetze, Grenzen und Bewässerungsanlagen im nordthüringischen
Keula; KRISTINA JÄNSCH, Von Auteich bis
Zschiege – die Flurnamen der Gemarkungen
Steinsdorf, Schüptitz und Loitsch im Landkreis Greiz; KRISTIN SCHEFFLER, Die Flurnamen von Garsitz und Unterschöbling; BARBARA UMANN, „Flurnamen und Regionalgeschichte“ – Ehrenamtliches Engagement bei
der Sammlung und Dokumentation der
thüringischen Flurnamen; ACHIM FUCHS,
Der Flurname Kapelle bei Dreißigacker;
THOMAS SCHWÄMMLEIN, „Generalsblick“
und „Frankenschnellweg“ – zur Problematik
der Herausbildung von rezenten Flurnamen;
ROSA e VOLKER KOHLHEIM, Der gegenwärti-
RION, XX (2014), 2
ge Reflex der höfischen Epoche in der Onymik der Kulturlandschaft „Bayreuth und Bayreuther Land“; BIRGIT MEINEKE, Zwischen
Denkerwiesen, Schlaförtchen und Großen Gemeinheiten. Zu Flurnamen der Gemeinde
Schlangen, Kreis Lippe; CHRISTIAN ZSCHIESCHANG, Zur Rolle von Flurnamen in der Kulturlandschaft und der Kulturlandschaftsforschung.
[Il seminario organizzato dall’Istituto di
Germanistica dell’Università “FriederichSchiller” di Jena, in collaborazione con la
Deutsche Gesellschaft für Namenforschung, si occupa di nomi propri in relazione alla storia culturale del territorio. Studiosi di Jena e di altre università tedesche e austriache si confrontano su vari elementi del
cosiddetto Kulturlandschaftskomplex: aspetti
del terreno, forme urbane di insediamento,
aree di circolazione, corsi d’acqua e trasporto
fluviale, ferrovie, traffico aereo, complessi
fortificati, centri amministrativi urbani,
complessi monastici, strutture ricreative,
strutture militari ecc. Introduce e chiude le
due giornate di studio Eckhard Meineke)].
’ Prof. Dr. Eckhard Meineke, Dr. Barbara Aehnlich, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Philosophische Fakultät, Institut
für Germanistische Sprachwissenschaft,
Fürstengraben 30, D-07743 Jena – T. +49.
3641.944341 – Fax +49.3641.944342 –
E-mail: Eckhard.Meineke@uni-jena.de –
Web: www.uni-jena-de/.
Hulsig (Jylland), NORNAs 45. symposium “Navn og navnebærer”, Hotel
Skagen Strand, 1-4 ottobre 2014.
[Il nuovo appuntamento del NORNA, l’associazione che raccoglie istituti e singoli studiosi di onomastica di Danimarca, Island,
Isole Fär Öer, Finlandia, Norvegia e Svezia,
si tiene in Danimarca, in una località presso
Skagen, nella penisola di Skagend Odde
(Jutland settentrionale).
834
Incontri
Gli organizzatori sono Johnny Grandjean Gøgsig Jakobsen, Birgit Eggert e Line
Sandst del Laboratorio di Onomastica del
Nordisk Forskningsinstitut dell’Università
di Copenaghen. Si discute di antroponimi,
toponimi e altri nomi propri].
’ Dr. Johnny Grandjean Gøgsig Jakobsen, Dr. Birgit Eggert, Dr. Line Sandst, Afdeling for Navneforskning, Nordisk Forskningsinstitut, Det Humanistiske Fakultet,
Københavns Universitet, Njalsgade 136,
DK-2300 København S. – T. +45.35.328562
– Fax +45.35.328468 – E-mail: jggy@hum.
ku.dk; beggert@hum.ku.dk; sandst@hum.
ku.dk – Web: www.danskernesnavne.navne
forskning.ku.dk/.
Swansea, Cymdeithas Enwau Lleoedd
Cymru-Welsh Place-Name Society
(WPNS) 4th Annual Day Conference,
4 ottobre 2014.
PRYS MORGAN, Enwau G yr a’r ddwy iaith;
OLIVER PADEL, Aspects of Cornish names;
BEDWYR AP GWYN, Enwau ar daith; ROBERT
RHYS, O Dreflan i Dre-ffin: enwau lleoedd
y dychymyg llenyddol; RHODRI CLARKE,
History Points: signposts to names and local
history; DAVID THORNE, Cadeirydd y Pwyllgor
Llywio; ecc.
[Giunge al quarto appuntamento annuale
dalla fondazione la Società di Toponomastica Gallese, dopo gli incontri di Aberystwyth,
Cardiff e Bangor. Presidente della WPNS è
Dónall Mac Giolla Easpaig, con vicepresidenti Hywel Wyn Owen, che si è occupato
della direzione dell’incontro con il coordinamento di Christine James e Peter McClure,
tesoriere Julia Stanbridge, segretaria Emily
Pennifold e responsabile della comunicazione in rete Keith Briggs].
’ Dr. Angharad Fychan, Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies, The Na-
tional Library of Wales, Aberystwyth,
Ceredigion SY23 3HH – Web: www.
cymdeithasenwaulleoeddcymru.org/.
Manacor, II Congrés de la Societat
d’Onomàstica “Onomàstica i identitat, un repte universal i multiscalar” – XXVII Jornada d’Antroponimia i Toponimia de la Universitat
de les Illes Balears, Institució Pública Antoni M. Alcover, 24-25 ottobre
2014.
L’aportació de mossèn Alcover a l’onomàstica catalana (tra parentesi si indicano i nomi
dei coordinatori delle sessioni – M. Magdalena Gelabert): RAMON FERRER / EMILI CASANOVA, L’etimologia de la toponímia major
valenciana en l’obra de mossèn Alcover; MIQUEL GRIMALT GELABERT, Toponímia de les
fites en els itineraris d’algunes rondalles d’Antoni Maria Alcover; MARIA PILAR PEREA, Els
topònims i els antropònims als quaderns de
camp d’Antoni M. Alcover.
Paisatge, onomàstica i identitat (Miquel
Grimalt): JOAN CALDENTEY i BRUNET / FLORENTINA TORRENS i BONET, Les referències
toponímiques com a indicador de la percepció
del paisatge en obres literàries d’autors manacorins; VENTURA CASTELLVELL, Toponímia
de Cardó. Conflictes, religió i lleure; ANTONI
GINARD / JOAN BAUZA, Toponímia històrica i
identitat a Mallorca. Un assaig d’anàlisi evolutiva a través de la cartografia (segles XVIXVIII); CÉSAR LÓPEZ i LEIVA / PABLO HERREROS i CANTIS / JORGE CUEVAS i MORENO
/ ESTEBAN MARCOS i RUIZ, Topònims mallorquins com a indicadors de la identitat dinàmica del paisatge vegetal; ANTONI ORDINAS i
GARAU, Toponímia i territori. Consideracions
entorn de la problemàtica i l’aplicació cartogràfica de la seva interrelació; ANTONI PICAZO i MUNTANER, La toponímia dels espais
imaginaris; ALBERT SANTASUSAGNA i RIU /
835
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
JOAN TORT i DONADA, La hidronímia com a
reflex de l’estat ecològic dels cursos fluvials catalans: estudi d’alguns exemples del Principat;
MICHEL SAUVANT, Un substrat toponímic factor d’identitat de la protodiòcesi d’Elna (Catalunya Nord); PAU TOMÉ i DESSY, Els noms de
les vies d’escalada al massís de Montserrat.
Els antropònims com a claus d’identitat
(Joan Miralles): JOSEP ANDRÉS i TORRES,
Qui ets? Com et diuen? Experiència i balanç
d’una campanya municipal de normalització
de noms i cognoms; M. CARMEN AZPECULIETA i CRIADO, La importància de dir-se... un
signe d’identitat personal; PEDRO FIDEL CASTRO i LLITERAS / JOAN ESTELRICH i LLULL,
Identificació de les famílies més rellevants i aproximació a l’origen i significat dels seus renoms: el poble de Son Servera; ANTONI JANER
i TORRENS, La vida secreta de les paraules: l’apassionant món de les etimologies e L’origen
dels noms i cognoms catalans; ANTONI MIQUEL LUCAS i VIDAL, Els antropònims de s’Estanyol de Migjorn; ANDREU RAMIS i PUIGGROS, Malnominació i identitat política. El cas
dels fogoneus i els pellosos a Llorito i Sineu.
Toponímia i noves tecnologies: reptes, oportunitats i perills (Joan Tort): JESÚS BERNAT i AGUT, Imatgies. Una xarxa toponímica;
EMILI CASANOVA i HERRERO / M. TERESA
MOLLÀ i VILLAPLANA, Presentació del Manual de toponímia de l’AVL; EULÀLIA FONS i
CARBONELL, La gestió i el control dels noms geogràfics de les Illes Balears: necessitat de creació
d’un nomenclàtor georeferenciat.
Toponímia de les Illes Balears: de la microescala a la macroescala (Antoni Ordinas):
GABRIEL ALOMAR i GARAU / JOAN BAUZÀ i
LLINÀS, Distribució altimètrica de la fitotoponímia mallorquina; GABRIEL ALOMAR i GARAU / JOSEP FORTESA i BERNAT, Cartografia
tipològica dels noms de carrer de la ciutat de
Palma (Mallorca); ANTONI BORRÀS i SEGUÍ,
Possible origen tardo-romà dels parcel·laris
d’alguns pobles de Mallorca: la trama urbana
de Porreres i d’altres relacionats; FRANCESC
CANUTO i BAUÇA, Recull de talassonímia mallorquina; VICENÇ CARBONELL i VIRELLA,
RION, XX (2014), 2
Noms de lloc esotèrics i divins de Mallorca; ROSA CATALÀ i MARTICELLA, La toponímia als itineraris de la guia de Mallorca de Josep Pla; J.
A. ENCINAS S., Recensiva de la onomástica del
Corpus Cavernario Mayoricense; ANTONI JAQUEMOT, Una nova aportació al topònim
Lluc balear; DÍDAC MARTORELL, Ses Fontanelles (s’Arenal), nom d’un aiguamoll? Aclariments historico-toponímics de la zona; MATEU
MORRO i MARCÉ, Àrab o romànic? Sobre l’origen del topònim de Coma-Sema; ANDREU
RAMIS i PUIG-GROS / JOAN VANRELL i TORELLO, Microtoponímia d’un monestir. El monestir de la Concepció de la Verge Maria de Sineu; ENRIC RIBES i MARÍ, La petjada valenciana en la toponímia d’Eivissa i Formentera.
[La Societat d’Onomàstica catalana, colpita nei primi mesi del 2014 da due gravi lutti, la scomparsa del presidente onorario e
cofondatore dell’associazione Albert Manent i Segimon e quella del penultimo presidente Josep M. Albaigés i Olivart (vedi qui
alle pp. 916-19 i due ricordi firmati da Joan
Tort i Donada) si ritrova per il 2º congresso
triennale, che si affianca ai colloqui annuali –
il 1º era stato organizzato in concomitanza
con il XXIV Congresso internazionale di
Scienze onomastiche (ICOS) di Barcellona nel
2011 (sezione 12 della conferenza mondiale.
Il nuovo incontro si tiene a Manacor
(Mallorca), allestito dalla Universitat de les
Illes Balears (UIB) in collaborazione con il
Comune di Manacor, sede prescelta anche
per onorare Antoni M. Alcover, grande filologo catalano (nel 2012 è ricorso il 150º dalla nascita), ai cui studi e alla cui figura è dedicata la prima sessione dell’incontro.
Il convegno coincide con la Giornata di
studi, giunta alla 27ª edizione e proposta annualmente dal Gabinet d’Onomàstica del
Servei Lingüístic, insieme al Departament
de Ciències de la terra e al Departament de
Filologica catalana i Lingüística general della locale università (UIB), un incontro aperto
al pubblico, riguardante l’antroponomastica
e la toponomastica sotto i profili linguistico,
filologico, storico e geografico.
836
Incontri
Il titolo generale “Onomàstica i identitat,
un repte universal i multiescalar” indica un
campo della ricerca che ha vissuto uno sviluppo particolarmente significativo negli ultimi anni; cinque le sezioni, con grande interesse per il rapporto tra antroponimi e idenrità da un lato, e toponimi e nuovi strumenti tecnologici dall’altra; una sessione è dedicata all’onomastica.
La conferenza di apertura, Antoni M. Alcover i la importància de l’Onomàstica, è affidata a M. Magdalena Gelabert. Coordinatori del congresso sono Antoni Ordinas e Miquel Grimalt, docenti della UIB e membri
della Societat d’Onomàstica; il comitato organizzatore è completato da M. Magdalena
Gelabert, Joan A. Mesquida, Maribel Ripoll,
Rosa Calafat i Vila (direttore del Servei
Lingüístic de la UIB), Francisca Latorre Sánchez (responsabile del Gabinet d’Onomàstica de la UIB) e Jaune Binimelis; il comitato
scientifico da Joan Tort, Clement Picornell,
Joan Miralles, Emili Casanova, Rosa Calafat
i Vila e Albert Turull.
Gli Atti del convegno saranno pubblicati
in formato digitale, scaricabili attraverso il
sito <www.slgonomastica.uib.cat>].
’ Dr. Rosa Calafat i Vila, Dr. Francisca
Latorre Sánchez, Servei Lingüístic – Gabinet
d’Onomàstica, Universitat de les Illes Balears, Edifici Ramon Llull, Cra. de Valldemossa, km 7.5, E-07122 Palma de Mallorca –
T. +34.971.173100 – Fax +34.971.172717
– E-mail: sl.ono@uib.cat; directora.sl@uib.
cat; francisca.latorre@uib.cat – Web: www.
uib.es/ca/infsobre/serveis/generals/slg/go/;
www.slgonomastica.uib.cat.
’ Societat d’Onomàstica, c/o Prof. Dr.
Joan Tort i Donada, Universitat de Barcelona,
Facultat de Geografia i Història, Departament
de Geografia Física i Anàlisi Geogràfica Regional, c/Montalegre 6, E-08001 Barcelona –
T. +34.93.4037870 – Fax +34.93.4037882
– E-mail: jtort@ub.edu – Web: www.ub.
edfu/geofis/jtd.htm.
Leipzig, 20 Jahre Namenberatungsstelle der Universität Leipzig, Podiumsdiskussion “Namenforschung
und Medien”, Seminargebäude, 24
ottobre 2014.
JÜRGEN UDOLPH, Freud und Leid – Erfahrungen aus dem Kontakt mit Medien; RITA
HEUSER, “Das Thema Namen geht immer”:
Medienerfahrungen der Mainzer Namenprojekte; SANDRA REIMANN, Vermittlung von
Namen in der Öffentlichkeit als Beitrag zur
Popularisierung der Wissenschaften; LUTZ
KUNTZSCH, Von Leipzig durch die Welt nach
Wiesbaden: Vornamen als Teil der Spracharbeit und Sprachberatung; DIETLIND KREMER, Akademisch, amtlich, populär – eine
Gratwanderung; SUSANNE BAUDISCH, Wissenschaftskommunikation digital in der Namenforschung. Chancen und Perspektiven.
[Esperti dell’Università di Lipsia e di quelle di Magonza, Ratisbona, Dresda e Wiesbaden si incontrano per discutere di onomastica
e mezzi di informazione e per celebrare i venti
anni dell’ufficio di consultazione onomastica
dell’ateneo lipsiense. Moderatore del seminario è Dieter Kremer, presidente della Deutsche
Gesellschaft für Namenforschung].
’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Deutsche
Gesellschaft für Namenforschung e.V., c/o
Namenkundliches Zentrum an der Universität Leipzig, Beethovenstraße 15, D-04107
Leipzig – E-mail: gfn@uni-leipzig.de – Web:
www.gfn.name/forschung/arbeitskreise_
projekte/.
Shrewsbury (Shropshire), Society for
Name Studies in Britain and Ireland
(SNSBI) “A tribute to Margaret Gelling”, Gateway Center, 25 ottobre
2014.
[Margaret Gelling (1924-2009) è stata una
delle più stimate studiose inglesi di onoma-
837
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
stica (in particolare di toponomastica). La
SNSBI (Society for Name Studies in Britain
and Ireland) la celebra a cinque anni dalla
scomparsa con una giornata di studi e di ricordi. Due le sessioni; la prima, “Remembering Margaret” con Ann Cole e Paul Cavill; la seconda, “Margaret’s legacy” con David Parsons e Paul Cullen, a proposito anche
di alcuni progetti avviati da Margaret Gelling e proseguiti da altri studiosi, in particolare il completamento dei volumi dell’English
Place-Name Society dedicato allo Shropshire,
contea delle Midlands Occidentali].
’ Society for Name Studies in Britain and
Ireland (SNSBI), c/o , c/o Dr. Julia Stanbridge,
Treasurer, 5 St Edwards Drive, Stow-onthe-Wold, Cheltenham, Gloucestershire
GL54 1AW, England – E-mail: treasurer@
snsbi.org.uk – Web: www.snsbi.org.uk.
Genova, XX Convegno internazionale
di “Onomastica & Letteratura”,
Università degli Studi, 6-8 novembre 2014.
[L’appuntamento del 2014, il 20º dalla fondazione dell’associazione “Onomastica &
Letteratura”, si terrà presso l’Università degli
Studi di Genova, organizzato da Luigi Surdich
con la collaborazione di Laura Salmon. Gli
argomenti intorno ai quali verterà il convegno, individuati nell'Assemblea dei soci tenutasi a Pisa nel 2013, sono i seguenti: a) i
nomi connotativi nella narrativa tra le due
guerre; b) il nome dell’altro: la nominazione
di stranieri, forestieri, alieni o diversi; c) i nomi sulla scena: cinema, opera, teatro; d) nomi nascosti, nomi ambigui.
Inoltre, come in tutti i più recenti convegni di O&L, anche a Genova è prevista una
sezione che indaghi i nomi nelle letterature
regionali, e in particolare negli autori liguri].
’ Prof. Maria Giovanna Arcamone,
Prof. Donatella Bremer, Università degli
RION, XX (2014), 2
Studi di Pisa, Dipartimento di Filologia,
Letteratura e Linguistica, Seminario di Filologia germanica, via Santa Maria 36,
I-56126 Pisa – T. 050.2215156 – Fax 050.
2215158 – E-mail: arcamone@ling.unipi.
it; bremer@ling.unipi.it.
’ Prof. Luigi Surdich, Università degli
Studi di Genova, Facoltà di Lingue e Letterature straniere, DIRAS (Dipartimento di Italianistica Romanistica Arti e Spettacolo), Sez. I
– Italianistica, via Balbi 6, I-16126 Genova –
T. 010.2099813 – E-mail: luigi.surdich@
unige.it – Web: www.diras.unige.it/docenti/
surdich.php.
Roma, Symposion on “Place-name
changes”, Accademia dei Lincei, 1718 novembre 2014.
GABRIELLA AMIOTTI, Historical evolution of
urban place names in the town of Novara;
BRAHIM ATOUI, Les changements administratives et odonymiques en Algérie après l’indépendance; TIZIANA BANINI, Reading place names,
saying place names: An empirical research on
“Little Paris”; ZSOMBOR BARTOS-ELEKES,
The history of street names changes in Transylvania; AMMARA BEKKOUCHE, Comparative
views on major square-names changes. Case
studies in Marseille, Alger, Oran; JÓZSEF
BENEDEK, The changing landscape of placenames in multicultural urban spaces: the case of
Cluj-Napoca (Kolozsvár, Klausenburg); CARLO BOTTICINI, La toponomastica nelle aree di
confine. Il caso del Südtirol/Alto Adige; ENZO
CAFFARELLI, When a toponym loses its “top”. Place
names ready for changing their onymic category;
ADYANIS COLLAZO ALLEN, Repercussion of street
names changes: Allonyms in the two samples of
Havana, Cuba; IVANA CRLJENKO / IVAN
ZUPANC, Bilingualism in the namescape of
Croatian Istria: A geographical approach;
THEODORUS DU PLESSIS, Language conflict
and geographical name changes in South
Africa; cases recorded 2002-2008; ÁGNES
838
Incontri
ERőSS, “How should I call you?” The role of
commemorative street names in local identity of
minorities; LAURA FEDERZONI, Place-name
changes in different periods with different effects: some examples from the Emilia region;
MATJAž GERšIč / DRAGO KLADNIK, Streetnames changes in Ljubljana; MARÍA DOLORES
GORDÓN PERAL, Pervivencia y suplantación
de la toponimia tradicional en España;
WENCHUAN HUANG, Power transition and
the politics of street names in Shanghai City:
1845-1949; PETER JORDAN, The ambivalent
view on Tito in former Yugoslavia reflected by
the preservation and replacement of place
names referring to him; PETER KANG, Geography of changing street names in Taiwan after the
lifting of martial law in 1987; PAULO MÁRCIO
LEAL DE MENEZES / CLAUDIO JOÃO BARRETO DOS SANTOS / ANA CRISTINA RESENDE,
From 1500 to 2000, the Evolution of Toponymy in Brazilian Maps; GUIDO LUCARNO,
Consequences for the place names in the Roya
Valley after the peace treaty in 1947 and its cultural and geopolitical implications; FABIO
LUCCHESI / MASSIMILIANO GRAVA, Places
change names. Disappearances, appearances
and durability in a geographic database of Tuscan toponymy (1835-2014); PAOLO MACCHIA, Da comunità granducali a comuni italiani: le evoluzioni della toponomastica amministrativa in Toscana; PřEMYSL MÁCHA, The
challenges of place-names conservation. A view
from the Czech Republic; MARISA MALVASI,
Urban toponymy as basket for men, places and
events. The case of Monza; STAFFAN NYSTRÖM, Changes in Stockholm place names:
how, why and by whom?; FERJAN ORMELING,
Criteria for selecting new municipality names;
COSIMO PALAGIANO, Why have any Italian
place names been changed?; SARAT PHUKAN,
Kumar Tai-elements in place names in place of
Bodo tribal names; EMANUELE POLI, History, meanings and changes of Italian geographical names: some case studies for comparison;
HEIN RAGHOEBAR, Change of colonial exonyms in Suriname; PETER E. RAPER, Placename changes in South Africa; RIEMER REINS-
MA,
How does the outside world respond to
newly changed official names of cities or countries? Trying to measure the response process;
AYAR RODRIGUEZ DE CASTRO, Names meaning changing in discourse; RAULARIAN RUSU,
Place names changes in Banat and Arad area of
Romania during the 20th century; GIAN PAOLO
SCARATTI, Evolution of administrative policies
and their impact on place names in a small
town in the lower Cremona territory; ROMAN
STANI-FERTL, Place-names changes and the
European Location Framework (ELF); PATRIK
TÁTRAI, Blind spots on the map: The neglect of
place-names changes in contested geopolitical
spaces; JOAN TORT DONADA, On the problems
concerning place-names changes. The geographical point of view; JEAN-LOUIS VAXELAIRE, Place names and politics in France;
MATS WAHLBERG, From the Pope to today’s
building companies – actors on the name-giving arena in Uppsala, Sweden, down the ages.
[Nell’àmbito delle attività scientifiche
promosse dalla Commissione mista IGU-ICA
per la toponomastica, nata dall’accordo tra
l’Unione internazionale dei Geografi e l’Associazione internazionale dei Cartografi, il
presidente del gruppo Cosimo Palagiano,
geografo emerito della “Sapienza” Università di Roma, organizza due giornate seminariali internazionali, in collaborazione appunto con la “Joint IGU/ICA Commission/Working Group on Toponymy”. Lingua
di lavoro sarà l’inglese. Partecipano all’incontro studiosi provenienti da 18 Paesi e 4
continenti.
Per gli organizzatori: «[...] the topic of our
symposion is highly space-related and geographical, but has also very significant historical, sociological and political dimensions, while linguistic aspects like the gradual
adaptation of names by other languages, the
preservation of antiquated name forms or
names changes by orthographic reforms are
not as much in the foreground».
Il tema portante, di carattere interdisciplinare, è quello dei cambiamenti dei toponimi
(comprese la microtoponimia e l’odonimia) dai
839
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
tempi antichi ai giorni nostri; il cambiamento
va inteso sia sul piano puntuale del singolo luogo sia come trasformazione tipologica in processo di tempo, seguendo dettami di ordine politico e sociale, o linguistico o, specie negli ultimi decenni, anche turistico-promozionale.
Il ricco àmbito di temi suggeriti ai partecipanti comprendeva: “Reasons and driving
forces for/of place-names changes”, “The
meaning of place names in the political context”, “Place names as identity markers”,
“The role of political changes/inversions
with place-names changes”, “New societal
and cultural directions and streams as reasons for place-name changes”, “Political, economic and other intentions behind placenames changes initiated by public authorities”, “Commercialisation of the namescape”, “Place names as cultural heritage –
motives to protect them”, “Names categories
predominantly affected: street names,
names of populated places, names of administrative units”, “Place names in urban space
(e.g. street names) as subjects of change”,
“Change with names of subnational administrative units”, “Place names change with
other geographical features (populated
places, seas...)”, “Standardization and official recognition of place names of indigenous and non-dominant groups”, “Types
and directions of place-names change”,
“Naming motives for new names”, “Legislative and other regulations as regards naming
and renaming”, “Commemorative naming”, “Attitudes of international institutions
(UNGEGN, UNESCO...) towards place-names
change”, “Comparative views on placenames changes in different parts of the world
(synchronic surveys)”, “Comparative views
on place-names changes in different periods
of history (diachronic surveys)”, “Effects of
place-names changes on administration, education, science, ...”, “Attitudes and reactions of the population concerned by placenames changes (empirical studies)”.
Il comitato scientifico, presieduto da Cosimo Palagiano, è formato dal direttore della «Ri-
RION, XX (2014), 2
vista Italiana di Onomastica» Enzo Caffarelli,
da Giuseppe Galasso (Accademia Nazionale
dei Lincei), Peter Jordan (Austrian Academy of
Sciences e UNGEGN), Paolo Poccetti (Università di Roma 2 “Tor Vergata”) e Domenico Silvestri (Università di Napoli “L’Orientale”).
’ Prof. Cosimo Palagiano, Dipartimento delle Scienze dei Segni, degli Spazi e delle
Culture (AGEMUS), Sezione di Geografia,
“Sapienza“ Università di Roma “La Sapienza”, p.le Aldo Moro 5, I-00186 Roma –
T. 06.49913912 – Fax 06.49913874 – E-mail:
cosimo.palagiano@uniroma1.it.
Vilnius, “The Present of Onomastics:
Innovations and Traditions”, Institute of Lithuanian Language, 20-21
novembre 2014.
[Il Dipartimento di Onomastica dell’Istituto della Lingua lituana propone nella capitale Vilnius due giornate seminariali dedicate
al noto studioso lituano – e già direttore dell’Istituto – Aleksandras Vanagas (19341995) in occasione dell’80º anniversario della nascita. Le lingue ufficiali saranno il lituano, il lettone, l’inglese, il tedesco e il russo.
Una conferenza in ricordo di Vanagas viene
celebrata in Lituania ogni tre anni.
L’Istituto si occupa di antroponomastica
e toponomastica storiche e contemporanee e
di lessicografia con particolare attenzione alla standardizzazione dei nomi propri. Il Dipartimento di Onomastica, diretto da Kazimieras Garšva, coopera con l’Istituto di Geologia e Geografia dal 2007 per la realizzazione di un ampio database geoinformatico di
toponimi, sotto la guida di Laimutis Bilkis;
ha inoltre collaborato al progetto internazionale “Hydronymia Europaea”, con l’Accademia delle Scienze e delle Letteratura di Magonza e il Dipartimento di Filologia germanica dell’Università Pedagogica di Vilnius].
’ Prof. Sergejus Temčinas, Institute of
Lithuanian Language, Vilnius University,
840
Incontri
Universiteto g. 3, 01513 Vilnius – T. +370.5.
2638171 – E-mail: vanago.konferencija@
gmail.com; sergejus.temcinas@flf.vu.it – Web:
www.lki.lt.
Abano Terme (Padova), 34º Congresso
ANUSCA “Servizi demografici 3.0:
siamo già nel futuro”, Centro Congressi delle Venezie, 24-28 novembre 2014.
[Come ogni anno, si ritrovano i membri dell’Associazione Nazionale Ufficiali di Stato
Civile e d’Anagrafe (ANUSCA). Tra gli argomenti previsti dal programma, alcuni interessano più da vicino questioni riguardanti
nomi e cognomi, in particolare “La disciplina del cognome: situazione attuale e prospettive future”. Fra gli altri temi: “I servizi
demografici nel 2020. Gli scenari evolutivi
di un’area amministrativa in pieno cambiamento”, “Formazione e trasmissione degli
atti di stato civile”, “L’anagrafe difficile: senza fissa dimora, detenuti, ricoverati in casa di
cura, rifugiati, apolidi”, la tavola rotonda
“Famiglie e identità che cambiano: anagrafe
e stato civile a confronto”, il workshop “Nuovi rapporti tra genitori e figli: come cambia la
famiglia”.
Nel corso del 2014 l’ANUSCA ha organizzato numerosi corsi e giornate di studio in
tutta Italia, per l’aggiornamento e la riqualificazione professionale degli ufficiali d’anagrafe e dello stato civile, anche con tematiche di
carattere onomastico. Si segnalano, tra i numerosi eventi: pomeriggio di studio a Casale
Monferrato (Alessandria) l’11 marzo sul tema “Servizi demografici sempre al centro dell’attenzione: le novità” e in special modo “Alcune recenti sentenze europee di particolare
interesse: diritto di soggiorno permanente; la
riforma del cognome dei figli”, con Luca Tavani; a Genova il 27 marzo “Le novità in materia di attribuzione del cognome”, con Grazia Benini: “La legge 219/2012 ed il successi-
vo decreto 154/2013: novità introdotte. Il riconoscimento di filiazione e la legittimazione: modalità operative. Il diritto al nome del
cittadino straniero e l’acquisto della cittadinanza italiana: le sentenze della Corte di Giustizia, il parere del Consiglio di Stato e la recente circolare del Ministero dell’Interno.
Procedure ed adempimenti dell’ufficiale dello stato civile”; pomeriggio di studio a Frosinone il 28 marzo con Renzo Calvigioni “Cittadinanza, cognome, trascrizione e procedure”, in programma: “Novità in materia di cittadinanza nella pratica dell’operatore. Disciplina del cognome dopo le ultime circolari. Iscrizioni, trascrizioni ed annotazioni nei registri di stato civile”, corso replicato a Cossato
(Biella) il 2 aprile, con Grazia Benini e il 30
settembre a Vigevano (Pavia), con Renzo
Calvigioni; a Lanciano (Chieti) il 31 marzo,
con Liliana Palmieri: “Filiazione e disciplina
del nome e cognome: cosa c’è di nuovo?”, ovvero: “La riforma della filiazione (Legge nº
219/2012 e d.lgs nº 154/2013). Cosa cambia
per genitori e figli. Cosa cambia per gli ufficiali dello stato civile”; incontro di studio a
Verbania il 3 aprile sul tema “L’attribuzione e
la modifica del cognome” per esaminare le
novità alla luce della legge 10.12.2012 nº
219, del d.lgs nº 154 del 28.12.2013, della
Circolare del Ministero dell’Interno del
23.12.2013 e del disegno di legge del
10.1.2014, con Grazia Benini, incontro ripetuto a Maniago (Pordenone) il 10 giugno,
con Tiziana Piola; mattinata di studio a Valverde (Catania) il 29 aprile, con Giuseppa
Mantineo e tema principale: “Il decreto del
fare e la cittadinanza per lo straniero nato in Italia. Lo straniero divenuto italiano: la trascrizione degli atti, il cognome, l’identità”.
Inoltre, si citano il pomeriggio di studio a
Brescia il 9 maggio e il 25 settembre a Soresina
(Cremona) con Tiziana Piola: “Il nome e il cognome: non è più una certezza”, con questo
programma: “L’attribuzione del nome: la fantasia dei genitori. Il cognome alla nascita dopo
la pronuncia della Corte dei diritti dell’uomo.
Il cognome a seguito di riconoscimento. Il co-
841
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
gnome a seguito di adozione. Il cognome a seguito di cittadinanza: la nuova circolare. I
princìpi della Corte di giustizia europea applicabili in Italia”. A Romans d’Isonzo (Gorizia),
il 1º ottobre 2014: “Adozioni e novità in materia di nomi e cognomi”; in programma, a
cura di Liliana Palmieri: “La disciplina del nome e cognome tra presente e futuro: Il valore
dei princìpi generali in una società che sta
cambiando. I limiti all’attribuzione del nome:
quali e perché. Attribuzione del cognome alla
nascita e modifiche successive. Il cognome del
cittadino italiano nato all’estero. Generalità
da attribuire ai neocittadini italiani a seguito
di concessione della cittadinanza. Il futuro:
cognome materno, ancora lontano”.
’ Dr. Paride Gullini, presidente ANUSCA
(Associazione Nazionale Ufficiali di Stato
Civile e d’Anagrafe), viale delle Terme
1056/a, I-40024 Castel San Pietro Terme
(Bologna) – T. 051.944641 – Fax 051.
942733 – E-mail: segreteria@anusca.it –
Web: www.anusca.it.
Wien, 41. Österreichische Linguistiktagung (ÖLT), Universität Wien,
Campus der Wirtschaftsuniversität,
6-8 dicembre 2014.
[Il convegno di Linguistica austriaca, alla sua
41ª edizione, presenta anche nel 2014 un
workshop dedicato all’onomastica e coordinato ancora da Heinz-Dieter Pohl (Klagenfurt). Fra gli altri seminari previsti: “Diachrone Sintaxe”, “Diachronie und Synchronie
von Diskurspartikeln”, “Grammatiktheorie”, “Sprache und Recht”, “Empirische Methoden der Variationslinguistik”, “Multimodalität in der Angewandten Sprachwissenschaft”, “Phonetik in und über Österreich”,
“Historisch-Vergleichende Sprachwissenschaft”, “Netzwerk SprachenRechte”, ecc.
L’Österreichische Linguistiktagung (ÖLT)
è organizzato dall’Institut für Sprachwissen-
RION, XX (2014), 2
schaft dell’Università viennese in collaborazione con VERBAL (Verband für angewandte
Linguistik) e con il Department für fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation].
’ Prof. Dr. Heinz-Dieter Pohl, Institut
für Sprachwissenschaft und Computerlinguistik, Universität Klagenfurt, Universitatsstraße 65-67, A-9020 Klagenfurt –
T. +43.463.27002812 – Fax +43.463.
27002889 – E-mail: heinz.pohl@chello.at;
heinz.pohl@uni-klu.ac.at; oelt2014.linguistik@univie.ac.at – Web: http://members.
chello.at/heinz.pohl/Tagung-Kals.htm;
http://linguistik.univie.ac.at/oelt-2014/.
San Francisco, The American Names
Society Annual Conference, 8-11
gennaio 2015.
[San Francisco ospita il congresso annuale
dell’American Name Society (ANS), insieme
al congresso della Linguistic Society of America (LSA). Come sempre il tema è libero e
sarà possibile discutere di qualsiasi aspetto
delle scienze onomastiche. Nel corso dell’incontro si terrà l’assemblea annuale dell’ANS e
la votazione per il concorso “Name of the
year 2014”.
Attuale presidente dell’ANS è Donna L.
Lillian; vicepresidenti Iman M. Nick e Carol
Lombard; segretaria Dorothy Robbins, tesoriere Michael F. McGoff ].
’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning
and Budget, State University of New York at
Binghamton, Binghamton, New York
13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax
+1.607.7774831 – E-mail: mmcgoff@
binghamton.edu; ANS1stVP@yahoo.com.
– Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/
– Linguistic Society of America (LSA) – Web:
www.linguisticsociety.org.
’ Dr. Iman M. Nick (Iman Makeba Laversuch), Universität Köln, Philosophische
842
Incontri
Fakultät, Englisches Seminar, Albertus Magnus Platz, D-50923 Köln – E-mail: mavi.
yaz@web.de.
Vancouver, ANS Panel at the MLA Annual Conference, 8-11 gennaio
2015.
[Il prossimo appuntamento annuale dell’American Name Society (ANS) nel congresso
della Modern Languages Associations (MLA)
è fissato per i primi giorni del 2015 nella British Columbia, in Canada. Il tema della sessione onomastica di Vancouver – “Names in
Works of Fantasy and Science-Fiction” –
verterà anche il prossimo anno sui nomi propri in àmbito letterario. L’organizzazione
della sessione è affidata, come già nel caso
della conferenza di Chicago del gennaio
2014, a Carol G. Lombard].
’ American Name Society, c/o Prof. Michael F. McGoff, Vice Provost for Planning
and Budget, State University of New York at
Binghamton, Binghamton, New York
13902-6000 – T. +1.607.7772143 – Fax
+1.607.7774831 – E-mail: mmcgoff@
binghamton.edu; ANS1stVP@yahoo.com.
– Web: www.wtsn.binghamton.edu/ANS/
– Linguistic Society of America (LSA) – Web:
www.lsadc.org.
’ Prof. Carol G. Lombard, The University of the Free State, Bloemfontein, South
Africa – E-mail: linguist1022@gmail.com.
Lyon, Colloque “Seuils du nom propre”, École Normale Supérieure de
Lyon, 19-20 marzo 2015.
[Organizzato da Nicolas Laurent (Lyon) e da
Christelle Reggiani (Paris-Sorbonne), l’incontro esplorerà «la pertinence stylistique
des usages, standards ou modifiés, du nom
propre et, d’autre part, d’un point de vue linguistique, revenir plus précisément sur certaines formes périphériques ou hybrides de
dénominations individuelles, dans le cadre
d’une analyse scalaire de la notion de nom
propre».
Fra i percorsi tematici proposti figurano:
«les surnoms, sobriquets... qui sont moins rigides que les noms propres prototypiques
toujours attachés à leur porteur; les structures complexes dans lesquelles un nom
propre, un surnom... est associé à un ou plusieurs “titres” et qui combinent, à des degrés
variables, deixis individuelle et deixis sociale
(“Monsieur X“, “Madame le/la Professeur(e)”,
“Son Excellence l’Ambassdeur Monsieur
X”, etc.); les titres employés seuls pour référer à leur porteur ou à une de ses instances; les
désignations individuelles qui, répétées en
discours, tendent à se stabiliser et à accéder à
un statut dénominatif».
«On s’attachera à décrire les emplois référentiels standards et éventuellement modifiés de ces expressions – si legge ancora nella
presentazione del seminario – mais on pourra aussi remonter dans la chaîne causale et
envisager en particulier les deux étapes au
cours desquelles i) le nom, le surnom, le
titre... est attribué à un x et ii) désigne pour la
première fois cet en tant qu’il porte ce nom,
ce surnom ou ce titre, à supposer, bien évidemment, que ces deux étapes soient accessibles. On s’intéressera ainsi aux actes de
(sur)nominatio et d’attribution d’un titre (et,
parallèlement, aux scénarios de présentation
du nom ou du titre, en site mondain comme
en site linguistique), ainsi qu’aux spécificités
d’un premier acte de dénomination».
L’orientamento generale dell’incontro
sarà linguistico e stilistico a un tempo: «On
pourra apprécier la stylisticité locale d’un jeu
dénominatif particulier ou d’un ensemble
de dénominations dans une œuvre donnée,
ou se demander, plus largement, si les genres
et les styles ne déterminent pas aussi des manières cognitives d’individualiser les êtres et
les choses».
843
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
Per le conferenze in plenaria sono stati invitati Marie-Noëlle Gary-Prieur (Lille 3),
Jean-François Jeandillou (Paris Ouest Nanterre), Georges Kleiber (Strasbourg) e Marc
Wilmet (Bruxelles), tutti componenti il comitato scientifico insieme a Gérard Berthomieu (Paris-Sorbonne), Éric Bordas (Lyon),
Franck Neveu (Paris-Sorbonne) e Olivier
Soutet (Paris-Sorbonne)].
’ Dr. Nicolas Laurent, CERPHI (Centre
d’Études en Rhétorique, Philosophie et Histoire des Idées), École Normale Supérieure
de Lyon, 15, parvis René-Descartes, Bp
7000, F-69342 Lyon cedex 07 – T. +33.4.
37376255 – Fax +33.4.37376369 – E-mail:
nicolas.laurent@ens-lyon.fr – Web: http//
pensee-classique-ens-lyon.fr/spip.php?article
966.
’ Dr. Christelle Reggiani, STIH (Sens,
texte, informatique, histoire), Université ParisSorbonne, 1 rue Victor Cousin, F-75005 Paris –
E-mail: Christelle.Reggiani@paris-sorbonne.fr
– Web: www.paris-sorbonne.fr/l-ea-4509-stih.
Aosta, “Onomastica di frontiera: nomi di persona, di famiglie e di luoghi nelle aree pluriculturali italiano-settentrionali”, Università della
Valle d’Aosta, marzo 2015.
[Il convegno avrà come tema di fondo il valore semiotico – costruzione del significato – e
sociale – costruzione dell’identità – attribuibile ai nomi propri, nell’osservazione da un
lato della loro genesi storica, dall’altro degli
atti di nominazione (scelta, uso e “ostensione” dei nomi propri), in particolare nel contesto delle situazioni di contatto fra lingue e
culture osservabili per il Nord della Penisola.
La discussione del tema, affidata alla tavola rotonda conclusiva, sarà introdotta da tre
relazioni tematiche su alcune aree (il Friuli, il
Canton Ticino, la Contea di Nizza) interessate da fenomeni antichi e recenti di scambio
e/o sovrapposizione culturale, che fornisco-
RION, XX (2014), 2
no prospettive complementari (aree di discretum linguistico ma di storico continuum politico, come il Friuli; di discretum politico ma
di continuum linguistico e dialettale, come il
Canton Ticino; di discretum politico e linguistico ma di antico continuum dialettale, come
Nizza) entro cui leggere l’antroponimia valdostana, accostata attraverso la presentazione
e l’inaugurazione del sito ASAVdA-Archivio
Storico Antroponimico della Valle d’Aosta.
Si tratta di una banca dati informatizzata costruita in anni di ricerca, che contiene dati antroponimici tratti da documentazione archivistica dal Medioevo alla fine del Settecento e
che è ora interrogabile online.
Alla tavola rotonda conclusiva (“Nomi e identità”), condotta da Enzo Caffarelli (Roma)
e da Gianmario Raimondi (Aosta), organizzatore dell’evento, parteciperanno i relatori della
parte tematica, i responsabili valdostani dell’ ASAVdA e gli studiosi coinvolti progetto di ricerca “Antroponimia plurilingue” coordinato
da Gianmario Raimondi, tra i quali Tullio Telmon, Sabina Canobbio e Alessandro Vitale
Brovarone (Torino), Rita Caprini (Genova) e
Luisa Revelli (Aosta), oltre ai rappresentanti del
Bureau Régional pour l’Ethnologie et la Linguistique e dell’Archivio Storico Regionale)].
’ Prof. Gianmario Raimondi, Università della Valle d’Aosta, Dipartimento di
Scienze umane e sociali, strada Cappuccini
2°, I-11100 Aosta – T. 0165.306711 – Fax
0165.306749 – E-mail: g.raimondi@univda.
it – Web: www.univda.it/.
Verona, International Conference “Names
in Economy” V, “Language, Media
& Economy in Virtual and Real
Life: New Perspectives”, Università
di Verona, Dipartimento di Filologia,
Letteratura e e Linguistica, 24-27
giugno 2015.
[Come preannunciato, sarà l’Università di
Verona a ospitare “Names in Economy V”, la
844
Incontri
5ª edizione del Convegno internazionale sui
rapporti tra onomastica ed economia, dal 24
al 27 giugno 2015. Le precedenti edizioni si
sono tenute ad Anversa (2006), Vienna
(2007), Amsterdam (2009) e Turku (2012).
Titolo generale dell’incontro: “Language,
Media & Economy in Virtual and Real Life:
New Perspectives”. Organizza Paola Cotticelli Kurras.
Nell’occasione il temario si apre alla lingua della pubblicità in generale, pur mantenendo viva l’attenzione sui marchionimi. Si
legge infatti nella presentazione dell’evento:
«The proposals may focus on corpus and
data collections, on the methodology for
searching the data bases, on methods and approaches to describe and analyse the multimedial channels in the economy, considering not only commercial, proper and common names in everyday settings and in virtual
life settings. In the globalized world company may spread its message to every corner of
the globe with a few broad strokes and reach
the customers around the clock by utilizing
multimedia advertising. These media outlets can include, but are not limited to, television, radio, newspapers, magazines, internet websites and mobile digital devices. It
could be very interesting to compare both
the linguistic and the marketing perspectives
in creating and conducting a multimedia
campaign, to observe how the different levels
(language, music, imagery) interplay in
communicating the message. Nevertheless,
branding remains one of the crucial elements
of modern advertising, since knowledge of a
company's brand is often one of the most
important factors in the decision-making
process of consumers».
Accanto alle sessioni di comunicazioni
sarà organizzata una sezione di poster. All’unica lingua ufficiale delle precedenti edizioni del
convegno, l’inglese, si affiancano in questa occasione l’italiano, il francese e il tedesco].
’ Prof. Paola Cotticelli Kurras, Università degli Studi di Verona, Dipartimento di
Filologia, Letteratura e Linguistica, viale del-
l’Università 4, I-37129 Verona – T. 045.
8028587 – E-mail: nite5@ateneo.univr.it;
paola.cotticelli@univr.it.
Leipzig, Congresso internazionale
“Fremde Namen”, Universität Leipzig, 8-10 ottobre 2015.
[Il Gruppo di lavoro di onomastica (Arbeitskreis für Namenforschung, in acronimo
AKNF) raccoglie da alcuni decenni filologi,
linguisti, storici locali e ricercatori di altre discipline di lingua tedesca che si occupano di
nomi propri e che hanno promosso numerosi convegni e seminari di grande interesse
(dei quali sono stati pubblicati anche gli atti
in volume), grosso modo ogni tre anni nel mese di ottobre. Dopo il seminario del 1982
con tema i “Familiennamen” a Münster, gli
incontri seguenti si sono tenuti nel 1984 a
Gießen (“Flurnamen”), nel 1986 a Bamberga (“Ortsnamenwechsel”), nel 1988 a Monaco di Baviera (“Orstname und Urkunde.
Frühmitterlaterliche Namenüberlieferung”),
a Kiel nel 1991 (“Phililogie der ältesten Ortsnamenüberlieferung”), a Ratisbona nel 1994
(“Historisch-philologische Ortsnamenbücher”), a Basilea nel 1997 (“Personenname
und Ortsname”), a Vienna nel 2000 (“Ortsnamen und Siedlungsgeschichte”), a Lipsia
nel 2003 (“Völkernamen, Ländernamen,
Landschaftsnamen”), a Saarbrücken nel
2006 (“Interferenz-Onomastik. Namen in
Grenz- und Begegnungsräumen in Geschichte und Gegenwart”), a Jena nel 2009 (“Mikrotoponymie”) e a Magonza nel 2012 (“Linguistik der Familiennamen”).
Per il 2015 l’appuntamento sui “nomi
stranieri” è previsto a Lipsia, organizzato in
collaborazione con la Deutsche Gesellschaft
für Namenforschung presieduta da Dieter
Kremer e con la Facoltà di Filologia della locale università. Si tratta di un tema particolarmente ampio e complesso. Si pensa di approfondire tutti i contatti fra i territori di lin-
845
RION, XX (2014), 2
Rivista Italiana di Onomastica
gua tedesca e le regioni limitrofe e di riflettere sui contatti e le influenze reciproche, le
forme di colonizzazione, la formazione di
lingue regionali, i movimenti di popolazione, ecc. In un simile contesto i nomi propri
costituiscono una base materiale particolarmente espressiva che potrà fornire informazioni di grande rilevanza su processi sociali,
linguistici e onomastici.
Tra i temi suggeriti dagli organizzatori: “I
nomi di luogo come testimoni di processi storici”, “I nomi di persona come testimoni di contatti e fusioni di culture”, “L’adattamento dei
cognomi stranieri”,“La scelta dei prenomi”, ecc.
La pubblicazione degli Atti del convegno
è prevista per la primavera 2016 nella collana
“Onomastica Lipsiensia”].
’ Prof. Dr. Dieter Kremer, Deutsche
Gesellschaft für Namenforschung e.V., c/o
Namenkundliches Zentrum an der Universität Leipzig, Beethovenstraße 15, D-04107
Leipzig – E-mail: gfn@uni-leipzig.de – Web:
www.gfn.name/forschung/arbeitskreise_
projekte/.
Debrecen, XXVI International Conference of Onomastic Sciences (ICOS),
University of Debrecen, Institute of
Hungarian Linguistic, 27 agosto-1º
settembre 2017.
[L’Università ungherese più attiva da decenni in campo onomastico organizzerà la 26ª
Conferenza ICOS (International Council of
Onomastic Sciences) tre anni dopo l’edizione di Glasgow (vedi qui alle pp. 821-27).
RION, XX (2014), 2
Presso l’Istituto di Linguistica ungherese
dell’ateneo operano il Gruppo di ricerca di
Onomastica, attualmente guidato da Valéria
Tóth e il Gruppo di ricerca di Storia della
Linguistica e Onomastica, diretto da István
Hoffmann. Inoltre nel 2013 è nato un Gruppo di ricerca sulla Storia della Lingua ungherese e sulla Toponomastica, in collaborazione con l’Accademia Ungherese delle Scienze.
Il titolo generale della conferenza è “Locality and globality in the world of names”. Lingue ufficiali saranno l’inglese, il tedesco e il
francese. Tra le novità rispetto alla precedenti
edizioni dell’incontro, sono previsti numerosi simposi monotematici. Le proposte di comunicazione andranno indirizzate agli organizzatori tra il luglio e l’ottobre 2016.
Valéria Tóth coordinata il comitato
scientifico, presieduto da István Hoffmann,
con la segreteria di Erzsébet Győrffy; al gruppo di Debrecen si unisce in veste di co-presidente Terhi Ainiala (Helsinki); ne sono inoltre membri: Elena L. Berezovich (Moskwa),
Andrea Bölcskei (Budapest), Barbara Czopek-Kopciuch (Kraków), Elwys De Stefani
(Leuven), Joan Tort Donada (Barcelona),
Sheila Embleton (Toronto), Tamás Farkas
(Budapest), Adrian Koopman (KwaZulu
Natal), Sandor Maticsák (Debrecen),
Katharina Leibring (Uppsala), Anita Rácz
(Debrecen), Pavel štěpán (Praha), Simon
Taylor (Glasgow) e Christian Zschieschang
(Leipzig).
’ Dr. Valéria Tóth, Debreceni Egyetem,
Magyar Nyelvtudomány Tanszék, Egyetem
tér. 1, 4010 Debreden, Pf. 54 – T.
+36.52.512923 – E-mail: vali@mnytudarts.unideb.hu.
846