J U G E N D G R U P P E N | G R U P P I G I O VA N I L I | Y O U T H G R O U P S D Kronplatz I E 2015 DOLOMITES · ITALY PUSTERTAL PLAN DE CORONES DE IT EN DE IT EN Willkommen… Jugendund Schülergruppen! Benvenuti … gruppi scolastici e giovanili! Welcome… Youth and School groups! Wir sind Ihr Spezialist für Gruppen- und Klassenfahrten. Die Ferienregion Kronplatz hat eine Reihe an attraktiven Jugendunterkünften zu bieten: Sie alle verfügen über eine passende Ausstattung, Vollpension, geräumige Aufenthaltsräume mit Unterhaltungsmöglichkeiten und Bereiche im Freien. Auf den nun folgenden Seiten stellen wir Ihnen mit Freude unsere Jugendhotels vor. Noi siamo il vostro esperto per viaggi di gruppo. L’Area Vacanze Kronplatz – Plan de Corones offre una vasta scelta di alloggi per i giovani: avrete a vostra disposizione l’arredamento che fa per voi, pensione completa, ampi spazi comuni con intrattenimenti, nonché aree all’aperto. Nelle seguenti pagine le presentiamo con piacere i nostri alberghi per giovani. Your specialist for youth- and school groups! The Kronplatz Holiday Region has a series of attractive youth accommodations to offer: they all have suitable furnishings, full board, as well as spacious sitting rooms with entertainment possibilities and outdoor areas. On the following pages we present you proudly our youth hotels. Zusätzlich finden Sie bei uns maßgeschneiderte Aktiv- und Abenteuerprogramme, welche beim Unterkunftsbetrieb bzw. direkt beim Anbieter gebucht werden können. Hier einige Beispiele: Inoltre, offriamo programmi attivi e avventurosi personalizzati. Basta prenotarli presso la propria struttura ospitante o direttamente dai fornitori dei singoli servizi. Qui di seguito alcuni esempi: In addition, you will find customized activity and adventure programs with us that can be booked with the accommodations or else directly with the provider. Here are some examples: •corso di sci, skipass e noleggio sci •escursione con le racchette da neve e costru- •Ski course, ski pass & ski rental •Snowshoe hike and igloo building •Castle excursion (Castle Taufers) and rappel- Gerne sind wir Ihnen bei der Unterkunftssuche behilflich. Senden Sie uns hierfür bitte Ihre Gruppenanfrage direkt an youngpeople@kronplatz.com Saremo lieti di aiutarla nella scelta dell’alloggio. Invii la sua richiesta per gruppi direttamente a youngpeople@kronplatz.com Allgemeine Informationen zur Ferienregion, sowie konkrete Vorschläge zur Programmgestaltung vor Ort finden Sie hier. 2 Informazioni generali sull‘Area Vacanze e suggerimenti per la programmazione del Suo viaggio trova qui. Of course we will be happy to help you look for the right accommodation - simply email us your group travel enquiry at youngpeople@kronplatz.com General infomation about the Holiday region and suggestions on what to do you can find here. •Skikurs, Skipass & Skiverleih •Schneeschuhwanderung und Igloo bauen •Burgbesichtigung (Burg Taufers) und Abseilen vom Turm •Sommer- und Winter Olympiaden •Abenteuerschule Ahrntal: Erlebnistage mit den Schwerpunkten Gesundheit, Teamtraining und Bergsport zione degli iglù •visita al castello (Castello Tures) e discese con la corda dalla torre •Olimpiadi estive e invernali •Scuola Avventura Valle Aurina: giornate di esperienze attive incentrate sui temi della salute, delle attività di gruppo/team training e sugli sport di montagna. ling down the tower •Summer and Winter Olympics •Valle Aurina Adventure School: adventure days with the main focus on health, team training, and mountain sports Unsere Partner/I nostri partner/Our Partners: www.jugend-begeistert.it www.aktiv-wem-tours.com www.abenteuerschule.it 3 1 – 23 4 Gruppenhotels / Alloggi per gruppi / Accommodations for groups 5 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 1 Hotel ANDREAS HOFER 333 Betten/letti/beds 70 Zimmer/camere/rooms 16 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 3 Hotel Markus 333 Betten/letti/beds 90 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Simon Hofer Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Hans Markus Gruber Willhelm Maute Weg 3 Via Willhelm Maute · 39030 Luttach/Lutago Hollenz Antratt 10 · 39030 St. Jakob-Ahrntal/S. Giacomo-Valle Aurina T +39 0474 671 161 · F +39 0474 670 948 T +39 0474 650 193 · F +39 0474 650 202 info@hotelandreashofer.it · www.hotelandreashofer.it info@hotel-markus.com · www.hotel-markus.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Speikboden 4 km ab/da/starting from € 30,00 Kronplatz 22 km ab/da/starting from € 30,00 900 m Luttach/Lutago € 8,00–14 ,00 20 km 2 Wanderhotel BÜHELWIRT Kronplatz 32 km 8 km 800 m St. Jakob/S. Giacomo 30 km 30 k m 20 km Das Hotel Andreas Hofer ist Ihr idealer Partner für Familiengruppen und Klassenfahrten. Wir punkten mit einem herzhaften Frühstücksbuffet, leckerem Abendmenü, geräumigen Mehrbett- und Einzelzimmern sowie WLAN, Skischuhtrockner, TV, Leinwand, DVD Player und Getränkeverkauf. Im und ums Haus stehen ihnen zwei Aufenthaltsräume, ein Partyraum und ein Sportplatz mit Volleyballnetz und Tischtennisplatte zur Verfügung. Das Dorfzentrum mit Diskothek ist in wenigen Fußminuten erreichbar. Bushaltestelle liegt 100m entfernt. Wir freuen uns auf Euch! Speikboden 13 km ab/da/starting from € 30,00 6 km Unterkunft mit Frühstück bzw. mit Selbstversorgung auf Anfrage, Alloggio con colazione oppure in autogestione su richiesta, B&B or self catering accommodation upon request Klausberg 3 km ab/da/starting from € 30,00 Klausberg 6,5 km Zimmer/camere/rooms 40 L‘ Hotel Andreas Hofer è il vostro partner ideale per gruppi di famiglie e gite di classe. Il nostro hotel offre ai propri ospiti una saporita colazione a buffet, un menù per cene prelibate, ampie camere singole o camerate, WLAN, asciugatore per scarponi da sci, TV, proiettore, DVD Player e vendita bevande. All‘interno e intorno alla casa si trovano due soggiorni, una stanza solo per le feste, un campo sportivo con a disposizione rete da pallavolo e tavoli da ping pong. E‘ possibile raggiungere il centro del paese con le sue discoteche in pochi minuti. La fermata dell‘autobus è a 100 m di distanza. Vi aspettiamo! 333 The Hotel Andreas Hofer is your ideal partner for family groups and class trips. We score a hit with a hearty breakfast buffet, a delicious dinner menu, spacious rooms arranged as singles or with multiple beds, and WiFi, a ski boot dryer, TV, a projection screen, DVD players, and beverages for sale. There are two common areas in and around the hotel, a party room, and an athletic area with a volleyball net and table tennis available. The village center with its discotheque is just a few minutes away by foot. There is a bus stop within 100 m (100 yards). We’re looking forward to seeing you here! Betten/letti/beds 60 Zimmer/camere/rooms 25 Unser Familienbetrieb am schönsten Platz im Ahrntal bietet Ihnen Mehrbettzimmer, sowie Einzel- und Doppelzimmer für die Betreuer. Ein herzhaftes Frühstücksbuffet und 4-GängeAbendmenüs mit knackigen Salaten sowie die Vielfalt der Aufenthaltsräume, ein Kino und Multifunktionssaal, eine Boulderwand, ein Sportraum mit Tischtennisplatten, Tischfußball, ein Freischwimmbad und ein Slackline Parcours zeichnen das Hotel Markus aus. Preisreduktionen bis zu 75% der Aktivanbieter im Ahrntal für alle Vereins-, Studenten- und Klassenfahrten! Ihr Wohl liegt uns am Herzen! 4 Hotel ROLAND La nostra azienda familiare, situata nella zona più bella di tutta la Valle Aurina, offre camerate, nonché stanze singole e doppie per gli accompagnatori. Una prelibata colazione a buffet, un menù a 4 portate per cena con insalata fresca, più soggiorni, un cinema e una sala multifunzione, una parete artificiale per boulder, un’area sportiva con tavoli da ping pong, piscina all’aperto e un percorso Slack-Line sono le perle all’occhiello dell’Hotel Markus. Riduzioni fino al 75% sulle attività ricreative in Valle Aurina, per viaggi organizzati da associazioni, gite di classe o studenti. Il vostro benessere ci sta a cuore! 333 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Michaela Nöckler Niederrasen 5 Rasun di Sotto St. Jakob 53 San Giacomo · 39030 Ahrntal/Valle Aurina T +39 0474 496 130 · F +39 0474 496 130 T +39 0474 650 309 · F +39 0474 650 309 info@hotelroland.com · www.hotelroland.com Our family-run hotel at the most beautiful site in the Valle Aurina offers you rooms with multiple beds, as well as single and double rooms for the chaperones. The Hotel Markus is distinguished by its hearty breakfast buffet and four-course dinner menu with crispy salad as well as the variety of lounges, a cinema and multipurpose room, a boulder wall, a sports room with table tennis, foosball, an outdoor swimming pool, and a slackline course. There are price reductions of up to 75% with service providers of activities in the Valle Aurina for all club, student, and class trips! Your satisfaction is especially important to us! Betten/letti/beds 63 Zimmer/camere/rooms 31 39030 Rasen-Antholz/Rasun-Anterselva info@buehelwirt.com · www.buehelwirt.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day ab/da/starting from € 30,00 ab/da/starting from € 30,00 € 5,00 VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 3 km ab/da/starting from € 40,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 32,00 Speikboden 12 km Kronplatz 30 km ab/da/starting from € 40,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 32,00 12 km Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation 0m St. Jakob/San Giacomo € 15,00 30 km Kronplatz 3 km 100 m 50 m Niederrasen/Rasun di Sotto 2 km 10 km 30 km Umgeben von 80 Dreitausendern liegt das Hotel am Panoramaeck des Ahrntales, an der Nordspitze Italiens. Unsere Köche zaubern täglich auf‘s Neue kreative Gerichte aus der Südtiroler Vitalküche mit italienscher Nuance. Abwechslungsreiche Menüs und herzhafte Buffets stärken Sie für Ihren Aktivurlaub. Wir sind Ihr Spezialist für Gruppenreisen und Klassenfahrten: Trennbare Speisebereiche und Aufenthaltsräume, flexible Essenszeiten, unterschiedliche Zimmergrößen, mehrere Einzelzimmer und großer Parkplatz. 6 Il nostro albergo tradizionale è situato in zona tranquilla e centrale, nella bellissima area escursionistica della Valle Aurina (1.175 m). Davanti a Voi si aprirà una pittoresca vista panoramica su prati, boschi e ghiacciai del Parco Naturale delle Vedrette di Ries e del Parco Nazionale degli Alti Tauri. Come nostro ospite godrete di un periodo veramente unico e di assoluto relax, con tutti i servizi e le comodità che il nostro hotel gestito amorevolmente può offrire. Our family-run hotel, which also boasts beautiful views, is situated in St. Jakob in the Ahrntal Valley, just 3 kilometres from the Klausberg ski area. We have always paid particular attention to the quality of our cooking and our varied menu. To relax there is a sauna (pool in summer only), sun terrace and conservatory. The hotel offers an entertainment area with table tennis and table football as well as a piano room. All rooms have a shower/bath, WC, hairdryer, flatscreen TV, safe and a balcony. Hotel Roland in Verbindung mit mehreren Appartements in „Villa Ambra“ und Residence Steiner“ in Niederrasen im Pustertal befindet sich am Beginn des „BiathlonAntholzertales“ auf 1.300m Seehöhe und nahe am bekannten Skigebiet Kronplatz, umgeben von den Dolomiten und den Zentralalpen. Es ist der ideale Erholungsort für Einzelgäste und für Ferienaufenthalte mit Bus- Reisegruppen. Arzt und Zahnarzt im Haus. Das Küchenteam bietet gesunde Köstlichkeiten mit Produkten aus der Umgebung. Hotel Roland offre insieme con i suoi diversi appartamenti in Villa Ambra e Residence Steiner a Rasun di Sotto un ideale luogo per vacanze estive e invernali per famiglie e per gruppi turistici nel nostro bellissimo luogo tra Dolomiti e le Alpi centrali in Val Pusteria - Anterselva. Servizio medico e Dentista. Ottima cucina confezionata con prodotti della nostra zona. In estate piscina e terrazza al sole. Hotel Roland in conjunction with several apartments of various sizes in “Villa Ambra” and Residence Steiner in Niederrasen in South Tyrol is located at the beginning of the “Biathlon - Antholz” at 1.300 m above sea level and near the famous ski area Kronplatz, surrounded by the Dolomites and Central Alps. The hotel offers half baord in summer and winter season. It is the ideal resort for individuals and groups. Doctor and dentist in the house. The kitchen team offers ample healthy dishes with local products. 7 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 5 Hotel ROYAL 333 Betten/letti/beds 95 Zimmer/camere/rooms 30 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 7 Hotel Talblick 333 Betten/letti/beds 65 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Klaus Plaikner / Karin Budroni Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Gerlinde Mutschlechner Peintenweg 28 Via Peinte · 39032 Mühlen in Taufers/Molini di Tures Talblick 57 · 39030 St. Jakob-Ahrntal/San Giacomo-Valle Aurina T +39 0474 678 212 · F +39 0474 679 293 T +39 0474 650 166 · F +39 0474 650 166 info@royal-budroni.com · www.royal-budroni.com info@hotel-talblick.com · www.hotel-talblick.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Speikboden 4 km ab/da/starting from € 30,00 ab/da/starting from € 30,00 Klausberg 3 km ab/da/starting from € 30,00 Kronplatz 16 km 200 m Mühlen in Taufers/ Molini die Tures Speikboden 14 km Kronplatz 33 km ab/da/starting from € 30,00 € 8,00 - 10,00 Zimmer/camere/rooms 16 € 0,00 250 m St. Jakob / San Giacomo 30 km Das Hotel Royal befindet sich in ruhiger und sonniger Lage in der Ortsmitte von Mühlen in Taufers und bietet u.a. eine Bar mit TV & DVD, einen Wintergarten, Tischtennis und Kicker, ein geheiztes Hallenbad, eine Liegewiese sowie Skikeller mit Skischuhheizung an. Die Skibushaltestelle befindet sich 200 m vom Hotel entfernt. Ebenso inklusive sind jede Woche verschiedene Aktiv-Programmpunkte (z.B. Schneeschuhwandern, Langlaufschnupperkurs, Eisstockschießen, Mountainbike-Touren, Kletterschnupperkurs, etc.) 6 AKTIV-HOTEL Steinpent L’hotel Royal si trova in posizione tranquilla e soleggiata nel centro di Molini di Tures. A disposizione dei nostri ospiti un bar con TV & DVD, un giardino invernale vetrato, un tavolo da ping-pong e un calcetto, una piscina coperta e riscaldata, un giardino con le sedie sdraio ed un deposito per gli sci con scalda scarponi. La fermata per gli ski bus si trova a soli 200 m dall’hotel. Sono incluse anche diverse attività come per esempio: ciaspolata guidata, corso di sci da fondo, birilli su ghiaccio, mountain bike tour, corso principianti per scalare, etc.. 333 Our Hotel Royal is situated in a quiet and sunny position at the center of Molini di Tures offering a bar with TV & DVD, a winter garden, table Tennis and table Football, a heated indoor-pool and a sunny lawn and a ski room with ski shoe dryer. The Ski bus stop is 200 m away from the hotel. Included in the price we are offering also a various weekly active program. For example: guided snow shoe walks, cross-country skiing lesson for beginners, curling, guided mountain bike tours, rock climbing course for beginners and a lot more. Betten/letti/beds 100 Zimmer/camere/rooms 46 Im Ahrntal finden Jugendgruppen optimale Bedingungen für eine Skifreizeit. Grundlage dafür sind die Skigebiete Klausberg und Speikboden. Wir bieten Ihnen Vollpension mit Mittagessen im Skigebiet, große und moderne Mehrbettzimmer, Aufenthaltsund Spielräume sowie Platz im Freien, zwei Mal wöchentlich Gratissauna für die Begleitpersonen, gratis W-Lan und eine Abendwanderung mit Laternen und Tee. Die Bushaltestelle sowie ein SnowRafting Areal und die Rodelbahn befinden in unmittelbarer Nähe zum Hotel. 8 Hotel Uttenheimer Hof 333 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Bernhard Seeber Ahrner Straße 131 Via Aurina · 39030 St. Johann-Ahrntal/San Giovanni-Valle Aurina Taufererstraße 7 Via Tures · 39030 Uttenheim / Villa Ottone T +39 0474 671 766 · F +39 0474 674 649 T +39 0474 597 104 · F +39 0474 569 221 hotel@steinpent.com · www.steinpent.com uttenheimerhof@rolmail.net · www.uttenheimerhof.com ab/da/starting from € 30,00 ab/da/starting from € 30,00 In the Valle Aurina, youth groups will find the optimal conditions for leisure time skiing. These are found at the Klausberg and Speikboden ski areas. We offer full board including lunch in the ski area, large and modern rooms with multiple beds, lounges and game rooms as well as outdoor space, free sauna twice a week for chaperones, free WiFi, and an evening hike by lantern light with hot tea. The bus stop as well as a snowrafting area and the sled run are located in the immediate vicinity of the hotel. Betten/letti/beds 80 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Markus Weger VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day La Valle Aurina offre le condizioni ideali affinché gruppi di giovani in vacanza possano divertirsi sugli sci nel tempo libero. La sua grande risorsa sono i comprensori sciistici di Klausberg e Speikboden. Offriamo pensione completa con pranzo nel comprensorio, ampie e moderne camerate, sale ristoro con numerosi giochi e un’area all’aperto, due volte alla settimana sauna gratis per l’accompagnatore, W-Lan gratuito, e un’escursione notturna con lanterne e tè. La fermata dell’autobus, uno dei tracciati per snowrafting e una pista per slittini si trovano in prossimità dell’hotel. Zimmer/camere/rooms 28 VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 3,6 km ab/da/starting from € 34,00 Speikboden 5,7 km Kronplatz 26,1 km ab/da/starting from € 30,00 800 m 100 m St. Johann/San Giovanni Speikboden 8 km Kronplatz 11 km 10 km 300 m Uttenheim/ Villa Ottone 9 km 21,9 km Aktiv WEM Tours vereint Häuser voller Geschichten. Geschichten so reich, wie das Ahrntal selbst, so reich wie ganz Südtirol. Eine unaufdringliche Philosophie, Gedanken aus der Natur, bilden die Grundlage für die Führung. Genießt unseren Park, kostet den Sportplatz aus und feiert unvergessliche Parties unter Dach. Wir sind für Vorträge gerüstet und organisieren euch indoor und outdoor einen erlebnisreichen Aufenthalt. Unser Team freut sich auf das Kennenlernen und euren Aufenthalt im Ahrntal. 8 Aktiv WEM Tours comprende strutture ricche di storie, come ricche di Storia sono la stessa Valle Aurina e tutto l’Alto Adige. Riflessioni suggerite dalla natura costituiscono la filosofia di fondo della gestione. Potrete godervi il nostro parco, i campi gioco e feste indimenticabili, anche al coperto. Possiamo offrire locali attrezzati per lezioni e/o conferenze e organizzare per voi indoor e outdoor una permanenza ricca di avventure ed esperienze. Il nostro team sarà lieto di accogliervi. Aktiv WEM Tours unites houses full of stories. Stories being as rich as the Valley Aurina itself, as rich as South Tyrol. There is a philosophy of thoughts of nature that shapes the base of our leadership. Enjoy our park, fully savor the sports court and have unforgettable parties. We’re ready for your classes, courses, and will organize your stay of adventure indoor and outdoor. Our team is looking forward to getting to know you in our Valley Aurina. Unser Familienbetrieb eignet sich sehr gut für Jugendgruppen, da neben dem Speisesaal zwei große Aufenthaltsräume und viel Außenfläche zu Verfügung stehen. Die Zimmer und Bäder sind grundlegend renoviert und mit allem Komfort ausgestattet. Uttenheim liegt im Tauferer-Ahrntal und ist im Sommer Ausgangspunkt für unzählige Wanderungen und Bergtouren im Naturpark Rieserferner-Ahrn und den nahe gelegenen Dolomiten. Im Winter liegt es ideal zwischen den beiden Skigebieten Kronplatz und Speikboden. La nostra struttura a gestione familiare é particolarmente adatta per gruppi di giovani. A disposizione degli ospiti, fuori della sala pranzo, vi sono infatti due ampie sale di soggiorno e tanto spazio all‘esterno. Le camere sono completamente rinnovate e dotate di ogni confort. Villa Ottone si trova in Valle Aurina ed è punto di partenza per numerose escursioni estive nel Parco Naturale Vedrette di Ries-Aurina e nelle Dolomiti. In inverno è situato in una posizione ideale tra le due aree sciistiche Plan de Corones e Monte Spico. Our family-run operation is very well suited for youth groups, since in addition to the dining room, there are two spacious lounges as well as a great deal of outdoor space available. The guestrooms and bathrooms have been completely renovated and equipped with every comfort. Uttenheim-Villa Ottone in the Valli di Tures and Aurina-Tauferer Ahrntal is the starting point in the summer for countless hikes and mountain tours into the Vedrette di Ries-Aurina/ Rieserferner-Ahrn Nature Park and the nearby Dolomites. It is also ideally situated for wintertime activities between the two ski areas of the Plan de Corones-Kronplatz and Monte Spico-Speikboden. 9 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 9 Gasthof STEINHAUSWIRT 333 Betten/letti/beds 70 Zimmer/camere/rooms 22 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 11 Gasthof Kreuzwirt 33 Betten/letti/beds 24 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Barbara Niederkofler Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Franz und Johanna Weger Steinhaus 97 Cadipietra · 39030 Ahrntal/Valle Aurina St. Jakob 74 San Giacomo · 39030 St. Jakob-Ahrntal/San Giacomo-Valle Aurina T +39 0474 652 241 · F +39 0474 652 065 T +39 0474 652 144 · F +39 0474 652 445 info@steinhauswirt.com · www.steinhauswirt.com wegerfranz@outlook.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 40 m ab/da/starting from € 31,00 ab/da/starting from € 31,00 Zimmer/camere/rooms 13 ab/da/starting from € 25,00 Speikboden 12 km Kronplatz 30 km ab/da/starting from € 25,00 0m Steinhaus/Cadipietra Klausberg 2,3 km Speikboden 11,6 km Kronplatz 32 km 11,4 km 10 m St. Jakob/S. Giacomo 27 km 27 km 27,4 km Unser 3 Sterne Hotel Steinhauswirt liegt in Steinhaus in der Mitte der Bergsportregion Ahrntal, gleich neben der Talstation Klausberg. Wir bieten: Frühstücksbuffet, abwechslungsreiche 3-Gänge-Menüs mit Salatbuffet, Unterbringung in Mehrbettzimmern, mehrere Einbettzimmer für Betreuer, Tischtennis, Kicker, Bar, Pizzeria, eigener Speisesaal/Aufenthaltsraum, Bushaltestelle gleich nebenan. Für Ihre Gruppenreise/Klassenfahrt sind wir ein starker Partner. Schreiben Sie uns und wir erstellen ein individuelles Angebot mit einem maßgeschneiderten Aktivprogramm. 10 Gasthof Residence BRUGGHOF Resterete incantati dal nostro piccolo albergo tradizionale, situato nel cuore della Valle Aurina. D’estate un ottimo punto di partenza per le escursioni nella splendida Valle Aurina e in inverno comodo per la vicinanza alla stazione sciistica di Klausberg. Permetetteci di viziarVi - Se siete dei buongustai, lasciatevi coccolare dalle nostre sfiziose proposte culinarie. Siamo un partner forte per la Vs. Vacanza in comitiva. Su richiesta: escursioni guidate, fiaccolate, sci alpinismo, slittate al chiaro di luna, rafting, musei, serate tirolesi. A presto in Valle Aurina! 33 Betten/letti/beds 60 Zimmer/camere/rooms 28 12 Pension Ederhof Kematen 44 · 39032 Sand in Taufers/Campo Tures Im Stuana Ederhof 104 · 39030 St. Peter-Ahrntal/S. Pietro Valle-Aurina T +39 0474 678 004 · F +39 0474 686 865 T +39 0474 650 172 · F +39 0474 650 172 info@brugghof.com · www.brugghof.com info@pension-ederhof.com · www.pension-ederhof.com Zimmer/camere/rooms 9 VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day ab/da/starting from € 45,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 36,00 Speikboden 5 km ab/da/starting from € 45,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 36,00 Kronplatz 17 km € 9,00 Be welcome at Hotel Kreuzwirt and enter the cosy atmosphere of our Valley Aurina. Being a guest at Hotel Kreuzwirt means being spoiled by the Wegers with traditional South Tyrolean dishes and this unforgettable housemade pizza. Find out the secret of over 25 years’ experience. Kids will find room for fun and adventure at the close by sports court, the gravel banks at the torrent and the forest behind the house. Various common rooms will invite you to party and play. As a partner of Aktiv WEM Tours we also offer exciting outdoor activities. Betten/letti/beds 32 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Christina Pipperger-Wurzer Unterkunft mit Frühstück bzw. mit Selbstversorgung auf Anfrage, Alloggio con colazione oppure in autogestione su richiesta, B&B or self catering accommodation upon request Siete i benvenuti al Hotel Kreuzwirt ed entrate nella atomsfera famigliare della Valle Aurina. La pizza della propria pizzeria della famiglia Weger si scioglierà in bocca vostra – risultato di più di 25 anni d’esperienza. Il campo da sport vicino, i campi di ghiaia al torrente e la forresta appressa alla casa danno abbastanza spazio per divertimento ed avventura. Parecchie sale di soggiorno vi invitano a giocare e sfogarvi. Siamo un partner della Aktiv WEM Tours e vi offriamo i programmi outdoor avvicenti. 33 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: David Oberhollenzer VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day ab/da/starting from € 25,00 Klausberg 13 km ab/da/starting from € 25,00 12 km 1,5 km Sand in Taufers/ Campo Tures Kronplatz 34 km 10 km 500 m St. Peter/S. Pietro 13 km Der Gasthof Brugghof mit seiner neuen ***Residence und der Dependance Erlhof begrüßt Sie am Rande des Tauferer Talbodens mit einem spektakulären Blick zur Burg Taufers und den Gletschern der Zillertaler Alpen. Auf Sie warten gemütliche funktionelle Zimmer, individuell und mit viel Charme eingerichtet. Abends lädt das weitum bekannte Gasthaus zum wohligen Beisammensein und feiern ein. Die Kombination aus gemütlichem Wohnen und heimischem Miteinander wird aus Ihrem Urlaub eine unvergessliche Zeit machen. Speikboden 14 km € 4, 00 13 km 10 Seid willkommen im Gasthof Kreuzwirt und erlebt in familiärer Atmosphäre das Ahrntal. Die Holzofen-Pizza aus der hausinternen Pizzeria von Familie Weger zergeht auf der Zunge – ein Geheimnis, hinter dem über 25 Jahre Erfahrung stecken. Der nahe gelegene Sportplatz, die Kiesfelder am Wildbach und der Wald hinterm Haus geben Schülern Raum für Spaß und Abenteuer. Mehrere Aufenthaltsräume laden zum Spielen und Feiern ein. Als Partner der Aktiv WEM Tours bieten wir spannende Aktiv-Programme an. Our little hotel in Ahrntal will fascinate you. It is a place to call home, a house with charm. Thanks to our long-standing tradition we are offering excellent food and services to guests since 1524. Our hotel is located in the middle of the Ahrntal and therefore perfect starting point for walking tours and ski tours during the winter. We will be a good partner for you. Let us help you organising an individual holiday programme for your group and you will enjoy a relaxed stay. See you soon! L’hotel Brugghof, con la nuova ***Residence e la Dependance Erlhof, è situato a lato del fondovalle della Val di Tures e vi dà il benvenuto con una spettacolare vista sul castello di Tures e sui ghiacciai della Valle Zillertal. Vi attendono camere accoglienti e funzionali, arredate individualmente con molto buon gusto. Di sera il rinomato ristorante v’invita a trascorrere piacevoli momenti in compagnia. Il connubio tra un soggiorno confortevole e l’ospitalità locale renderà la vostra vacanza indimenticabile! At the edge of the Tauferer valley plain the inn Brugghof with its new ***residence and the hotel annex, Erlhof, welcomes you with a spectacular view to the castle Taufers and the glaciers of the Zillertaler Alps. Comfortable and functional rooms, individually furnished with a lot of charm, await you. The popular inn invites you for social gatherings and celebrations in the evenings. The combination of comfortable living and homelike gatherings will turn your holiday into a memorable time. Der Ederhof bietet eine persönliche und familiäre Atmosphäre in ruhiger Lage. Die gemütlichen Zimmer sind alle mit Dusche/ WC ausgestattet. Der große Aufenthaltsraum mit Tischtennis und Tischfußball sowie die schöne Bauernstube sind ein ideales Ambiente für Ihre Familiengruppe oder eine Schulklasse. Kulinarisch verwöhnen wir Sie mit einem Frühstücksbuffet mit hausgemachten Marmeladen und Kuchen sowie leckeren Gerichten aus der Südtiroler Küche. Fam. Pipperger-Wurzer freut sich auf Ihren Besuch und ist bei allen Wünschen und Fragen gerne für Sie da! L‘Ederhof offre un‘intima atmosfera in una zona tranquilla. Le stanze sono accoglienti e tutte dotate di doccia/WC. L‘ampia sala con tavoli da ping pong e biliardino e il meraviglioso soggiorno in stile rustico sono un ambiente ideale per gruppi di famiglie o classi in gita. Lasciatevi viziare dalla nostra cucina con la colazione a buffet ricca di marmellate fatte in casa, torte e piatti prelibati tipici dell‘Alto Adige - Südtirol. La Famiglia Pipperger-Wurzer vi aspetta ed è a vostra disposizione per qualsiasi domanda o richiesta! The Ederhof offers a personal family atmosphere in a tranquil location. The cozy rooms are all equipped with a bathroom with shower. The spacious lounge with table tennis and foosball as well as the lovely farmhouse parlor are the ideal setting for your family group or a school class. And with regard to dining, we will pamper you with a breakfast buffet with homemade cakes and jams as well as delicious dishes from South Tyrol-Südtirol cuisine. The Pipperger-Wurzer is looking forward to your visit and will be available to see to all of your wishes and questions. 11 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 13 Pension Mitterbach 33 Betten/letti/beds 35 Zimmer/camere/rooms 18 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 15 Pension Oberjahrl 33 Betten/letti/beds 60 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Heidi Niederkofler Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Franz Oberschmied Weißenbach 45 Riobianco · 39030 Ahrntal/Valle Aurina St. Johann 236 San Giovanni · 39030 Ahrntal/Valle Aurina T +39 0474 680 066 · F +39 0474 680 066 T +39 0474 671 245 · F 0474 674 935 info@pension-mitterbach.it · www.pension-mitterbach.it info@oberjahrl.com · www.oberjahrl.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Speikboden 11 km Klausberg 13 km Kronplatz 27 km 50 m ab/da/starting from € 25,00 ab/da/starting from € 25,00 € 5,00 Klausberg 3 km ab/da/starting from € 25,00 Speikboden 7 km Kronplatz 27 km ab/da/starting from € 25,00 50 m Ahrntal/Valle Aurina 300 m 500 m Ahrntal/Valle Aurina € 0,00 25 km 25 km 25 km In Weißenbach im Ahrntal liegt unsere familiär geführte Pension Mitterbach. Wir bieten ein Frühstücksbuffet, abwechslungsreiche Abendmenüs mit Salatbuffet und eine Unterbringung in geräumigen Mehrbettzimmern, sowie Doppel- oder Einzelzimmern für die Betreuung. Weiters sind Tischtennis, Kicker, Skikeller mit Skischuhheizung sowie ein eigener Speisesaal/ Aufenthaltsraum vorhanden. Die Bushaltestelle befindet sich direkt gegenüber. Im Winter besteht die Möglichkeit vom Skigebiet Speikboden direkt bis zu unserer Pension abzufahren. 14 Pension Moarhof 25 km A Rio Bianco in Valle Aurina si trova la nostra Pension Mitterbach a conduzione familiare. Offriamo colazione a buffet, un variegato menù per cena con insalata a buffet, sistemazioni in ampie camerate, stanze doppie e singole per gli accompagnatori. Inoltre, disponiamo di tavoli da ping pong, biliardino, locale per deposito sci con asciugatore per scarponi, nonché una sala soggiorno in cui vengono serviti anche pranzo e cena. La fermata dell‘autobus si trova proprio davanti alla pensione. In inverno è possibile raggiungerci direttamente dal comprensorio sciistico Speikboden. 33 Betten/letti/beds 36 Zimmer/camere/rooms 14 16 Pension Sonnenhof The Pension Oberjahrl is located in San Giovanni Valle Aurina-St. Johann im Ahrntal and offers its guests a breakfast buffet in the morning and a three-course meal in the evening with a salad buffet (a barbecue evening is also available, if desired). The pension has its own bar, dining room and lounge with TV and DVD, a large game room with table tennis, foosball, and billiards, and free Internet access. The facilities are rounded out by the 1,500 sq. m. (1/3 acre) outdoor premises with a playground, table tennis, volleyball, basketball hoop, soccer field, a slackline, and a sunbathing lawn. All young guests are welcome. Betten/letti/beds 48 Margen 26 Marga · 39030 Terenten/Terento St Johann 233 San Giovanni · 39030 Ahrntal/Valle Aurina T +39 0472 546 145 · F +39 0472 544 305 T +39 0474 671 266 info@moarhof-margen.it · www.moarhof-margen.it info@pension-sonnenhof.it · www.pension-sonnenhof.it ab/da/starting from € 35,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 30,00 La Pensione Oberjahrl si trova a San Giovanni in Valle Aurina. Ogni mattina serve ai propri ospiti la colazione a buffet e ogni sera un menù a tre portate con insalata a buffet (su richiesta è possibile anche fare una grigliata). A disposizione degli ospi ti c‘è un bar, una sala da pranzo, un soggiorno con TV e DVD, una sala con ping pong, biliardino e libero accesso a internet. A completare l‘offerta ci pensano i 1500 m² di area esterna con campo sportivo, tavoli da ping pong, campo da pallavolo, canestri, campetto di calcio, Slak-Line e zona sdraio. Siamo lieti di dare il benvenuto a tutti i nostri giovani ospiti! 33 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Barbara Steger VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Zimmer/camere/rooms 13 VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Kronplatz 25 km Speikboden 6,8 km Kronplatz 27,2 km 1,6 km Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation 7 km 17 km Die Pension Moarhof ist Pension und Bergbauernhof zugleich und bietet seinen Gästen die Möglichkeit Landwirtschaft hautnah zu erleben. Ein besonderes Anliegen ist und ihr kulinarisches Wohl: Möglichst mit lokalen Produkten bereiten wir für Sie köstliche Gerichte der Tiroler und der italienischen Küche zu. Ein geräumiger Speisesaal, ein Aufenthaltsraum, gemütliche Zimmer sowie das großzügige Platzangebot um das Haus herum, bieten den idealen Rahmen für Ihre Jugendgruppe. Gerne kochen wir auch mit Ihnen gemeinsam. Klausberg 2,5 km ab/da/starting from € 25,00 2 km Terenten/Terento € 5,00 12 Die Pension Oberjahrl liegt in St. Johann im Ahrntal und bietet seinen Gästen am Morgen ein Frühstücksbuffet und am Abend 3-Gänge Menüs mit Salatbuffet (auf Wunsch auch Grillabende). Das Haus verfügt über eine Hausbar, Speisesaal und Aufenthaltsraum mit TV & DVD, einen großen Spielraum mit Tischtennis, Kicker, Billard und freien Internetzugang. Das 1.500 qm große Außengelände mit Spielplatz, Tischtennis, Volleyball, Basketballkorb, Bolzplatz, Slak-Line und Liegewiese komplettiert das Angebot. Wir heißen alle jungen Gäste willkommen. Rio Bianco-Weißenbach in the Valle Aurina-Ahrntal is the setting for our family-run Pension Mitterbach. We offer a breakfast buffet, varied dinner menus with a salad buffet, and accommodations in spacious rooms with multiple beds, as well as single or double rooms for the chaperones. Also available are table tennis, foosball, a ski cellar with ski boot heating, and a separate dining room/lounge. The bus stop is located directly across the street. In winter, it is possible to ski from the Speikboden ski area directly to our pension. Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Magdalena Leitner ab/da/starting from € 35,00 HP/MP/HB/ab/da/starting from € 30,00 Zimmer/camere/rooms 20 800 m Ahrntal/Valle Aurina 23 km Moarhof è allo stesso tempo una pensione e un agriturismo di montagna che offre ai propri ospiti la possibilità di vivere a stretto contatto con l’agricoltura. Il vostro benessere culinario ci sta particolarmente a cuore: cerchiamo sempre di prepararvi prelibate pietanze tirolesi o tipiche della cucina italiana. Un’ampia sala da pranzo, un soggiorno, accoglienti camere da letto, una vasta area esterna con le diverse attività intorno alla casa sono la cornice ideale per gruppi di giovani. Cuciniamo volentieri anche insieme ai nostri ospiti. The Pension Moarhof is both a pension and a mountain farmhouse at the same time, and it offers its guests the possibility of experiencing agriculture right up close. And their culinary well-being merits special attention: we prepare delicious dishes from both Tyrolean and Italian cuisine, wherever possible with local products. A spacious dining room, a lounge, cozy rooms, and the generous amount of space around the building offer the ideal setting for your youth group. We will also be pleased to cook together with you. In mitten der Natur ist es uns gelungen einen Ort zu schaffen, wo sich Familien, Vereine, Pfarreien und Jugendgruppen zu Hause fühlen. Wir legen großen Wert auf persönliche Betreuung und gutes Essen und sind Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen und sportliche Aktivitäten. TV mit DVD, Tischfußball, Tischtennis und Garten stehen zur Verfügung. Winter: Skiabfahrt vom Klausberg bis direkt ans Haus möglich & 300m vom Haus entfernt befindet sich eine beleuchtete Rodelbahn mit Rodelverleih. Sommer: Angrenzender Sportplatz und Grillmöglichkeiten. Auch als Selbstversorger - Haus buchbar. Siamo riusciti a creare un punto d’incontro in mezzo alla natura per famiglie, associazioni, parrocchie e gruppi giovani. Diamo molta importanza alla cura degli ospiti e al buon cibo e siamo il punto di partenza ideale per passeggiate e attività sportive. TV con DVD, Calcetto, Ping Pong e giardino a disposizione. In inverno: struttura ai piedi della pista di Klausberg e pista per slittini illuminata con noleggio a 300 m di distanza. In Estate: campo sportivo vicino alla struttura dove è possibile organizzare grigliate. La struttura è prenotabile anche come casa in autogestione. Surrounded by nature, we were able to create a place where families, clubs and youth groups feel at home. It is very important to us to care for you in a personal and individual way. Our hotel is located in best town site of San Giovanni, off the mainstreet in the edge of the wood, and it`s ideally located as a base for many sport activities and hikes. WINTER: Beloved by locals and tourists alike, a lit sledging run with sledge rental runs just 300m from the house. SUMMER: In summer we have a playing field for football, volleyball and more. 13 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 17 Pension Wiesenhof 33 Betten/letti/beds 45 Zimmer/camere/rooms 19 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 19 Pension Rotbach 3 Betten/letti/beds 42 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Reinhard Oberschmied Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Erich Kirchler St. Johann 238 A San Giovanni · 39030 Ahrntal/Valle Aurina Gisse 98 · 39030 St. Johann/San Giovanni T +39 0474 671 188 · F +39 0474 671 188 T +39 0474 671 180 · F +39 0474 671 180 info.wiesenhof@dnet.it erich.kirchler@gmail.com · www.jugendbegeistert.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 3,5 km Speikboden 6,3 km Kronplatz 26 km 200 m ab/da/starting from € 25,00 ab/da/starting from € 25,00 € 9,00 Kronplatz 23 km 1 km € 5,00 23 km Pension Haus an der Wiese 2 km St. Johann/ San Giovanni 21 km La nostra Pensione a 2 stelle si trova in una zona tranquilla nella prima periferia di San Giovanni, a circa 500 m dal centro. La casa, restaurata nel 2006, vanta una sala da pranzo, 2 sale con tavoli da ping pong, sala TV con DVD Player, videoproiettore, schermo e impianto casse, W-Lan, locale per deposito sci e scarponi con relativo asciugatore. Sul retro della casa vi aspetta una terrazza su cui prendere il sole e grigliare, nonché un campo sportivo (50X25 m) per le diverse attività con la palla. 3 Die Pension liegt zwischen den Skigebieten Klausberg und Speikboden auf 1.017m. Einen Skiverleih und die Bushaltestelle finden Sie direkt vor dem Haus. Die Pension verfügt über einen großen Aufenthaltsraum, eine gemütliche Bauernstube sowie eine Außenanlage mit Tischtennis und Volleyballfeld neben dem angrenzenden Wald und dem vorbeifließenden Gebirgsbach. Für Jugend- und Gruppenreisen also eine geeignete Unterkunft, die von der Besitzerfamilie liebevoll geführt wird. Familie Kirchler freut sich auf Ihre Anfrage! Our two-star pension is found at a quiet location at the edge of the village of S. Giovanni-St. Johann, just 500 m (a quarter mile) from the town center. The pension, which was renovated in 2006, has a dining room, two lounges with table tennis, a TV room with a DVD player, video projector, projection screen, and speaker system, WiFi, ski and boot room, and a ski boot dryer. Behind the building, there is a terrace available to you for sunbathing and grilling as well as an athletic field (25 by 50 m/yards) for all kinds of ballgames. Betten/letti/beds 44 Zimmer/camere/rooms 17 20 Jugendhotel Steger St. Johann 238 San Giovanni · 39030 Ahrntal/Valle Aurina Ahrntaler Straße 179 Via Aurina · 39030 St. Johann-Ahrntal/San Giovanni-Valle Aurina T +39 0474 671 190 · F +39 0474 671 190 T +39 0474 671 167 · F +39 0474 671 167 info@haus-an-der-wiese.com · www.haus-an-der-wiese.com pension.steger@gmail.com · www.aktiv-wem-tours.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 3 km ab/da/starting from € 23,00 500 m St. Johann/ San Giovanni Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation € 7 ,00 Die gemütliche Familienpension liegt am Ortsrand von St. Johann im Ahrntal. Alle Zimmer sind geschmackvoll eingerichtet und mit Dusche/WC und überwiegend Balkon ausgestattet. Die Pension verfügt über einen Speisesaal, einen Aufenthaltsraum, eine Grillstelle und über einen Skikeller mit Skischuhtrockner. Im Sommer steht ein Spielplatz ( 30m x 15m ) mit 2 Toren und einen Volleyballnetz zur Verfügung. Unser Motto lautet: Ankommen und sich wie zu Hause Fühlen! Zimmer/camere/rooms 19 Klausberg 2,8 km Speikboden 7 m The pension is located between the ski areas of the Klausberg and Speikboden at 1,017 m (3,337 ft.). A ski rental service and the bus stop are located directly in front of our building. The pension has a large lounge, a cozy farmhouse parlor, and outdoor facilities with table tennis and a volleyball court next to the adjacent woods and the mountain stream that flows by. For youth and group trips, these are therefore the ideal accommodations, which are lovingly run by the proprietor family. The Kirchler family looks forward to your inquiry! Betten/letti/beds 78 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Konrad Steger ab/da/starting from € 23,00 La Pensione si trova tra i comprensori sciistici di Klausberg e Speikboden, a 1107 m di altezza. Un centro noleggio sci e la fermata dell‘autobus sono direttamente davanti alla porta. La pensione dispone di un‘ampia sala ristoro, di un accogliente soggiorno in stile rustico nonché di un‘area esterna con tavoli da ping pong e campo da pallavolo accanto al bosco confinante e al ruscello di montagna. Ai giovani in vacanza e per viaggi di gruppo, questa pensione offre gli alloggi ideali appositamente curati e preparati dalla Famiglia Kirchler che non vede l‘ora di ricevere le vostre numerose richieste! 3 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Heinz Tasser ab/da/starting from € 23,00 14 Klausberg 6 km Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation 500 m Ahrntal/Valle Aurina Unsere 2 Sterne Pension befindet sich ruhig gelegen am Ortsrand von St. Johann ca. 500 m vom Zentrum entfernt. Das im Jahre 2006 renovierte Haus verfügt über einen Speisesaal, 2 Aufenthaltsräume mit Tischtennis, TV Raum mit DVD Player, Beamer, Leinwand und Lautsprechanlange, W-Lan, Ski- und Skischuhraum sowie Skischuhtrockner. Hinter dem Haus stehen Ihnen eine Terrasse zum Sonnenbaden und Grillen sowie ein Sportplatz (50*25 m) für diverse Ballspiele zur Verfügung. Speikboden 5 km ab/da/starting from € 23,00 23 km 18 Zimmer/camere/rooms 20 Speikboden 6,5 km Kronplatz 26,9 km 1,6 km 500 m St. Johann/S. Giovanni 22,7 km In estate è a vostra disposizione un parco giochi (30 m x 15 m) con 2 porte e una rete da pallavolo. Il nostro motto: raggiungeteci per sentirvi come a casa vostra! In the summertime, a playground (15 by 30 m/yards) with two goals and a volleyball net are available. Our motto is: Arrive and feel right at home! Das Jugendhotel Steger in St. Johann verfügt über große Außenanlagen, ein BeachVolleyball-Feld, einen Fußballplatz und ausreichend Stauraum. Es ist für Jugendgruppen wirklich perfekt. Im Sommer könnt ihr hier zelten, Wasserschlachten machen und jede Menge Gruppenspiele spielen. Mit dem öffentlichen Buspendel über das ganze Tal erreichen die Gäste unkompliziert zu jeder Tageszeit Skigebiete, Museen oder weitere Aktivitäten. Solltet ihr etwas vermissen, werden wir es sicher organisieren. Konrad und seine Familie stehen euch vor Ort mit Rat und Tat zur Seite. La struttura si contraddistingue per la disponibilità di ampi spazi esterni e vari campi da gioco. In estate si può anche campeggiare. In inverno organizziamo settimane bianche. E’ perfetta per gruppi giovanili, gruppi classe o associazioni. Tutti gli impianti di risalita e sciistici della Valle, i musei o altre destinazioni sono facilmente raggiungibili con il trasporto pubblico. Konrad e la sua famiglia si occuperanno di voi e possono offrire anche la mezza pensione o pensione completa. What makes this house unique is the large space you will profit from especially with youth groups. You will find a soccer field, a court for beach volleyball and lot of storage room. During the summer you will play group games, leave for hiking tours right behind the house or camp on the playgrounds. In winter you can use the bus transportation to easily reach the skiing areas, museums or all the activities in the region of Valle Aurina. Konrad and his family will be right by your side and offer half board and full board service. On request you can also use the structures for self catering. 15 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 21 Ferienheim Bruggerhof 3 Betten/letti/beds 56 Zimmer/camere/rooms 14 Gruppenhotels · Alloggi per gruppi · Accommodation for groups 23 Jugendhotel Kristiler Betten/letti/beds 33 2 2 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Adelheid Hofer Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Markus Weger Im Anger 2 · 39030 Luttach/Lutago Drittelsand Nr. 8 Stazione Monte Spicco · 39032 Sand in Taufers/Campo Tures T +39 0474 671 523 T +39 0474 671 766 · F +39 0474 674 649 bruggerhof@hotmail.com · www.bruggerhof.com info@aktiv-wem-tours.com · www.aktiv-wem-tours.com VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day ab/da/starting from € 19,00 Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation € 3 ,00 VP*/Pers./Tag · PC*/Pers./giorno · FB*/Pers./Day Klausberg 6,6 km Kronplatz 23 km Klausberg 9,3 km Kronplatz 20,4 km Unterkunft mit Selbstversorgung alloggio in autogestione self catering accommodation 20 m 600 m Luttach/Lutago 6 km 20 km Der Bruggerhof ist ein Familienbetrieb mit langer Tradition. Das Haus liegt mitten im Grünen und unsere Gäste haben viel Platz zum relaxen und spielen. Köstlich bekocht werden Sie vom Herz unseres Betriebes: Heidi lässt keine Wünsche offen was das Essen betrifft und legt sehr viel Wert auf regionale Südtiroler Küche. Viele Lebensmittel, die wir zum kochen benötigen, erwirtschaften wir direkt mit unserem Bauernhof. Und auch auf unserer Speckund Schnapsalm am Klausberg, können sie Südtirol genießen. Speikboden 70 m ab/da/starting from € 25,00 Speikboden 3,4 km 2,2 km Sand in Taufers/ Campo Tures 16,2 km 20 km 22 Zimmer/camere/rooms 8 Il Bruggerhof viene gestito dalla famiglia Hofer e vanta una lunga tradizione. Attorno alla nostra casa i nostri ospiti avranno tanto spazio per rilassarsi e per giocare. Heidi, il cuore del Bruggerhof, cucinerà per voi deliziose pietanze della cucina regionale altoatesina con i prodotti che provengono direttamente dalla nostra fattoria. Anche sulla nostra malga “Speck und Schnapsalm” sul Klausberg (Monte Chiusetta) potrete godere della nostra cucina e di un bel panorama. Ferienhaus Thalackerhof The Bruggerhof is a family business with a long tradition. Our house is in the countryside and our guests have plenty of space to relax and play. The heart of the house, our Heidi, prepares delicious food for you, giving the South Tyrolean kitchen a great importance. Many products, used in the kitchen, come directly from our farm fields. Moreover you can enjoy South Tyrol on our „Speck- and Schnapsalm“ in the ski resort Klausberg. Betten/letti/beds 37 Das Jugendhotel Kristiler liegt am Fuß des Speikboden. Der Garten am Fluss Ahr bietet genug Platz zum Austoben, Spielen und Entspannen. Nutzt das Haus mit Gastronomieküche zur Selbstversorgung. Wir unterstützen euch bei der Suche nach Essenszulieferern. Annemarie kümmert sich um Feuer im Bauernofen und Frühstück. Mit Voll-/ Halbpension esst ihr mittags auf den Pisten oder Almen, zum Abendessen kommt ihr in unser Haupthaus Steinpent. Chefkoch Oswald und sein Team verwöhnt euch. L’albergo si trova presso gli impianti di risalita per Speikboden. Situato accanto al fiume, offre ampispazi per muoversi e giocare in massima libertà o per godere la tranquillità della valle alpina. Dotato di cucina professionale, può essere preso in affitto ad autogestione. Vi aiutiamo ad organizzare la spesa. Con il servizio di mezza pensione o pensione completa, pranzerete comunque durante le escursioni, mentre per la cena lo chef Oswald con il suo team cercherà di soddisfare i vostri palati. Welcome at our youth hotel Kristiler located at the bottom of Speikboden. Find a garden next to the river and plenty of space to relax, play and enjoy the alpine valley. Use our professional kitchen to cook for and with your group. We can help you organize the grocery delivery. With a full or half board service you’ll have breakfast at Kristiler, lunch on the slopes or cabins. Dinner will be served at our main hotel Steinpent. Chef Oswald and his team will be spoiling you with regional dishes. Zimmer/camere/rooms 10 Ansprechperson für Gruppen/persona di riferimento per gruppi/ contact person for groups: Tobias Passler Thalackerweg 12 Via Talacker · 39031 St. Georgen / S. Giorgio T +39 340 982 7286 · F +39 0474 550 187 info@thalackerhof.it · www.thalackerhof.it Unterkunft mit Selbstversorgung, Alloggio in autogestione, self catering accommodation ab/da/starting from € 19,00 ab/da/starting from € 19,00 Kronplatz 9 km 1 km St. Georgen / S. Giorgio Frühstück auf Anfrage/Colazione su richiesta/ Breakfast on request € 0,00 Ideales Selbstversorgerhaus für Gruppen bis zu 40 Personen! Große Gastroküche, gemütliche Stuben und ein wunderschönes Ambiente rund um das Haus! Grillmöglichkeit, Spielplatz, Tischfußball, Ping-Pong u.v.m. Das Haus wird immer nur an eine einzige Gruppe vermietet, somit sind Sie als Gast immer ungestört! Casa ideale per gruppi in autogestione fino a 40 persone! Ottimo per gruppi parrocchiali, gruppi di famiglie o di giovani. La casa dispone di una grande cucina, due sale pranzo in stile tradizionale, spazi grandi per giocare, posto arredato per una gigliata e spazi estesi all’esterno. GodeteVi di un ambiente tranquillo con una vista panoramica sulle montagne attorno. Our self-catering house is ideal for groups up to 40 people! Find a kitchen, two dining/living rooms, and 10 bedrooms at your disposal. Moreover the play-room with ping pong and table football and the spacious area around the house offers all you need for relaxing holidays within the mountains. Abenteuer im Hochseilgarten Parchi avventura: Arrampicata e divertimento Outdoor activity ropes: Training ground for mountaineers 16 17 HERZLICH WILLKOMMEN IN DER BERGSPORTREGION AHRNTAL Aktiv WEM Tours laden euch herzlich dazu ein, unsere Gäste zu werden. Es wird euch noch schwer fallen, nach Hause zu fahren. Einmal Ahrntal, immer Ahrntal. Wir zeigen euch, was ihr hier in den Bergen erleben könnt. Während eures Aufenthalts werden wir an eurer Seite sein. Aktiv WEM Tours vi invita a diventare ospiti nella nostra splendida Valle Aurina in Alto Adige. Organizziamo il vostro soggiorno, siamo proprio sul posto alla vostra disponibilità, e ci impegniamo per farvi voler allungare le vostre vacanze. WELCOME BENVENUTI ALLA NOSTRA ZONA ALPINA DI Aktiv WEM Tours would like to be your hosts in our beautiful South Tyrolean Valley Aurina. We will organize your stay, be right by your side for any request, and do our very best to make it hard for you to leave in the end. ATTIVITÀ OUTDOOR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ perfekte Unterkünfte für Gruppen Ski fahren Outdoor Aktivitäten ein komplett organisierter Aufenthalt Persönlichkeit Kultur und Nachhaltigkeit traditionelle Küche Flexibilität Abenteuerschule TO OUR DESTINATION OF OUTDOOR RECREATION ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ alloggio ottimo per ogni pretesa di gruppi sciare attività outdoor soggiorno completamente organizzato personalità cultura e sostenibilità flessibilità scuola outdoor ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ perfect housing for group requests skiing winter outdoor activity fully organized stay personality culture and sustainability flexibility outdoor school ABENTEUERSCHULE · SCUOLA OUTDOOR · OUTDOOR SCHOOL pädagogische Erlebnistage · settimana pedagogica d’avventura · pedagogical adventure vacation 18 AHRNER STR. 131 · I-39030 ST. JOHANN IM AHRNTAL SÜDTIROL (BZ) · TEL. +39 0474 671 766 · INFO@AKTIV-WEM-TOURS.COM · WWW.AKTIV-WEM-TOURS.COM VIA AURINA 131 · I-39030 S. GIOVANNI IN VALLE AURINA ALTO ADIGE (BZ) · TEL. +39 0474 671766 · INFO@AKTIV-WEM-TOURS.COM · WWW.AKTIV-WEM-TOURS.COM 19 Symbolerklärung · Legenda simboli · Symbol Legend Preisangaben / Prezzi / Prices Ausstattung / Equipaggiamento / Features Internetanschluss u./o. Wireless / Colleg. internet e/o Wireless / Internet and/or wireless internet Raucherraum / Sala fumatori / Smokers’ lounge Restaurant / Ristorante Bar Behindertengerecht / Adatto a disabili / Suitable for the disabled Aufzug / Ascensore / Lift Safe / Cassaforte Garage Busparkplatz / Parcheggio autobus / Coach parking Shuttle Service / Servizio navetta / Shuttle bus service Bus-/Skibus-/Zughaltestelle in der Nähe (zu Fuß erreichbar) Nelle vicinanze fermata autobus-skibus-treno (raggiungibile a piedi) Bus, Skibus or train station within walking distance Skidepot / Deposito sci / Ski depot Hallenbad / Piscina al coperto / Indoor pool Freibad / Piscina all’aperto / Outdoor pool Sauna Wellnessbereich / Area Wellness / Spa and wellness facilities Fitnessraum / Area Fitness / Exercise room Garten, Liegewiese / Giadino, prato con sdrai / Garden, sunbathing lawn Aufenthaltsraum / Soggiorno / Lounge Seminar- und Konferenzraum / Sala seminari e conferenze / Seminar and conference rooms Möglichkeit zur Selbstversorgung / affitto in autogestione possibile / self-catering Dienstleistungen / Servizi / Services Spezielle Diäten und Schonkost / Diete speciali e alimentazione leggera / Special diets Fahrradverleih / Noleggio biciclette / Bicycle rental Reiten / Andare a cavallo / Horse-back riding Mittagessen für Gruppen möglich / Possibilità pranzo gruppi / Lunch available for groups Jause für Gruppen möglich / Possibilità merenda per gruppi / Snacks available for groups Vollpension / Pensione completa / Full Board Entfernung zum Skigebiet Distanza dal comprensorio sciistico / Distance to ski resort Entfernung zur Langlaufloipe Distanza da anelli sci di fondo / Distance to the nearest cross-country skiing slope Entfernung zum nahegelegensten Ortszentrum Distanza dal centro del paese più vicino / Distance to the nearest village centre Entfernung zum Zugbahnhof Distanza dalla stazione ferroviaria più vicina / Distance to the nearest train station Entfernung zum Weihnachtsmarkt in Bruneck Distanza dal Mercatino di Natale di Brunico / Distance to the Brunico-Bruneck Christmas market Jugend begeistert Active Mountain Hotels Respiration Health Hotels Frühling - Sommer - Herbst Primavera - estate - autunno spring - summer - autumn Alle Preisangaben sind Gruppennettopreise und verstehen sich pro Person im Mehrbettzimmer mit Vollpension* zuzüglich Ortstaxe ab 13,99 Jahre. Gültig für Gruppen ab 15 bzw. 20 Personen. * Vollpension beinhaltet Frühstück, und Abendessen sowie ein kleines Mittagessen oder Lunchpaket Preis für Unterkunft mit Selbstversorgung auf Anfrage. Bitte beachten Sie insbesondere die Angaben zum Einzelzimmerzuschlag: Einzelzimmerzuschlag DE Für Buchungen sowie Detailinformationen zu den Hotels wenden Sie sich bitte direkt an den gewünschten Unterkunftsbetrieb. Tutte le informazioni sui prezzi si riferiscono prezzi netti per gruppi, per singola persona in camera multipla con pensione completa*. Non inclusa è l’imposta di soggiorno a partire da 13,99 anni. Validi per gruppi da 15 o 20 persone. *Pensione completa include colazione, cena ed un pranzo o pranzo al sacco Prezzo per la struttura in autogestione su richiesta Si prega di far attenzione soprattutto alle informazioni sul supplemento camera singola: Supplemento camera singola IT Per prenotazioni e anche informazioni dettagliate sugli hotel rivolgersi direttamente all’hotel scelto. Lageplanangaben / Informazioni posizione / Location Mitglied / Membro / Member Winter/Inverno/Winter All prices stated are net prices for groups, calculated for one person in a shared room with full board*. All prices apply to groups of a minimum 15 or 20 persons, depending on the accommodation facility plus local tax starting from 13,99 years. *Full board includes breakfast, dinner and a light lunch or lunch package. Price for self-catering accommodation upon request. Please read carefully the information about single room supplements: EN Kronplatz DOLOMITES · ITALY PUSTERTAL single room supplement To book or enquire about details on individual hotels, please contact directly the accommodation of your choice. TOURISMUSVERBAND - FERIENREGION CONSORZIO TURISTICO - AREA VACANZE TOURIST BOARD - HOLIDAY REGION Impressum/Legal notice Herausgeber, Konzept/editore, concetto/publisher, concept: Tourismusverband Kronplatz Genossenschaft Grafik und Druck/layout e stampa/design and print: Artprint GmbH/srl Michael Pacher Straße 11/A Via Michael Pacher I-39031 Bruneck/Brunico T +39 0474 553 348 | F +39 0474 530 018 Fotos/foto/photographs: Aktiv Wem Tours, Hansi Heckmair Preisangaben und Daten ohne Gewähr/ Prezzi e dati indicati senza garanzia/Prices and dates are not guaranteed © September/Settembre/September 2014, Bruneck/Brunico 20 Allgemeine Geschäftsbedingungen Diese Broschüre wurde im Auftrag der genannten touristischen Leistungsträger, basierend auf den von Ihnen gelieferten Daten erstellt. Bei Vertragsabschluss gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der jeweiligen Anbieter. Jeder in der Broschüre genannte Leistungsträger ist dafür verantwortlich die beworbene Leistung im erwarteten Umfang zu erbringen. Alle Buchungen/Reservierungen werden direkt an die Leistungsträger gerichtet. Der Vertragsabschluss wird erst verbindlich, wenn von beiden Seiten (Leistungsträger und Buchungskunde) eine schriftliche Reservierungsbestätigung (Fax, E-Mail oder Post) vorliegt. Der Vermittlungsservice des Tourismusverband und der Tourismusvereine hat rein beratenden und unterstützenden Charakter, er wird provisionsfrei geleistet. Vertragspartner im Sinne des Reiserechts sind ausschließlich der jeweilige Leistungsträger und der Buchungskunde. Freizeitaktivitäten im Freien: Diese Aktivitäten können jederzeit abgesagt bzw. zeitlich verschoben werden, wenn es Wetterbedingungen oder andere Umstände verlangen. Preise sowie das Angebot können jederzeit abgeändert werden. Über eine mögliche Änderung wird der Buchungskunde im Falle einer Reservierung vom Leistungserbringer informiert. Für jegliche Uneinigkeit, Haftungsfragen und Ähnliches muss direkt der Erbringer der touristischen Leistung angesprochen werden. Der Tourismusverband Kronplatz Genossenschaft ist kein Vertragspartner und kann somit für die korrekte Erbringung der vertraglich vereinbarten Leistung nicht haftbar gemacht werden. Condizioni generali Questo dèpliant è stato eseguito su incarico del nominato prestatore d’opera turistica e si basa sui dati forniti dallo stesso. Alla stipulazione del contratto valgono le condizioni generali del singolo offerente. Ogni prestatore d’opera nominato nel dèpliant è tenuto a fornire i servizi offerti conformemente a quanto ci si aspetta.Tutte le prenotazioni sono inoltrate direttamente al prestatore d’opera. La stipulazione del contratto è vincolante solamente quando entrambe le parti (prestatore d’opera e cliente) forniscono una conferma scritta della prenotazione (fax, e-mail o lettera). Il servizio di mediazione del Consorzio Turistico e delle Associazioni turistiche ha puramente carattere di consulenza e supporto ed è esente da provvigione. I partner di contratto, ai sensi del diritto dei viaggiatori, sono esclusivamente il prestatore d’opera e il cliente che ha compiuto la prenotazione. Attività nel tempo libero all’aperto: queste attività possono essere annullate in ogni momento o spostate, se lo richiede la situazione meteo o altre circostanze. I prezzi e anche l’offerta possono essere cambiati in ogni momento. In caso di cambiamento, il cliente che ha prenotato è informato dal prestatore d’opera. Per ogni disaccordo, domande sulla responsabilità e simili deve essere contattato direttamente l’offerente del servizio turistico. Il Consorzio Turistico Plan de Corones – Società Cooperativa non è partner del contratto e non può quindi essere ritenuto responsabile della corretta fornitura dei servizi stabiliti contrattualmente. General terms and conditions This brochure was compiled on behalf of the listed service providers based on data provided by them. When signing an agreement, the general terms and conditions of the individual service provider shall apply. All service providers listed in this brochure shall be responsible for providing the service advertised to the expected degree. All bookings/reservations must be agreed directly with the service provider. Contracts shall only become valid once both parties (service provider and client) have provided a written confirmation of reservation (by fax, e-mail or letter). All intermediary services offered and/or provided by the Tourist Board and tourist offices are for support and advice purposes only and are free of charge. In pursuance of the common travel law definition, only the service provider and the client shall be parties to a contract. Outdoor activities: Any outdoor activity may be cancelled or moved at any time if the weather or other conditions do not allow for it to take place. All prices and offers are subject to change. The service provider shall inform the client of any such change in the case of a reservation. All disagreements, liabilities etc. shall be discussed directly with the service provider. Kronplatz Tourist Board (Tourismusverband Kronplatz Genossenschaft) is not a party to any contract and can therefore not be held liable if any of the services agreed upon in such a contract are not or only partially provided. PLAN DE CORONES Für Auskünfte und Gruppenanfragen: Per informazioni e richieste gruppi: For information and group enquiries: youngpeople@kronplatz.com kronplatz.com 20
© Copyright 2024 Paperzz