LINEA INTERNAZIONALE ITALIA-FRANCIA LIGNE INTERNATIONALE FRANCE - ITALIE MILANO - AOSTA GENÈVE COURMAYEUR - CHAMONIX CHAMONIX - COURMAYEUR attraverso il tunnel del Monte Bianco par le Tunnel du Mont Blanc GINEVRA dal 01/09/2014 al 19/12/2014 AOSTE - MILAN du 01/09/2014 au 19/12/2014 Condizioni particolari ☎ I servizi sono regolati dalle norme generali di viaggio pubblicate nell’orario generale delle Società concessionarie dei servizi indicati nel presente prospetto. I Viaggiatori sono tenuti ad essere muniti di regolare passaporto o di carta d’identità, anche senza visto, purchè non scaduti di validità, e conformarsi alle prescrizioni della polizia di frontiera e delle Dogane. Il Vettore declina ogni responsabilità in caso di passeggeri lasciati alla frontiera per inosservanza alle norme sopra indicate. +39 0165 367 039 LE COINCIDENZE NON SONO ASSICURATE NEL CASO DI RITARDI DOVUTI A CAUSE DI FORZA MAGGIORE Conditions particulières Les services sont régis par les normes générales de voyage publiées dans l’horaire général des Sociétés concessionnaires des services indiqués dans le présent document. Les voyageurs doivent être munis de passeport, ou carte d’identité valable, et se conformer aux prescriptions de la police des frontières et des Douanes. Les Sociétés déclinent toute responsabilité pour les voyageurs qui, faute d’observation des normes ci-dessus, seront laissés à la frontière. LES CORRESPONDANCES NE SONT PAS ASSUREES LORS DE RETARDS IMPREVISIBLES principali Uffici Viaggi Corrispondenti per le prenotazioni e vendite biglietti AOSTA Terminal Bus - Autostazione via Carrel..........Tel.+39 0165 262027 COURMAYEUR Agenzia MONT BLANC - p.le Monte Bianco, 3..Tel.+39 0165 367039 CHAMONIX Agence SAT - Gare Routière P. de la Gare....Tel.+33 (0) 450 530 115 Imprese Concessionarie SAVDA s.p.a. SAT strada Pont Suaz, 6 11100 Aosta (Italia) Tel. +39 0165 367011 fax +39 0165 367070 savda@savda.it www.savda.it P.A.E. DU Mt. BLANC 74190 PASSY (France) Tel. +33 (0) 450 780 533 fax +33 (0) 450 780 762 chamsat@orange.fr www.sat-montblanc.com Achetez votre billet “on line” / Comprate il vostro biglietto “on line” Buy your ticket “on line” sur le site / sul sito / on the site: www.savda.it ☎ +33 (0) 450 530 115 CHAMONIX - COURMAYEUR - AOSTE tous les jours / giornaliero / every day Réservation obligatoire / Prenotazione obbligatoria / Booking necessary 01/09/2014 20/09/2014 21/09/2014 19/12/2014 GENÈVE Aéroport GENÈVE Gare Routière CHAMONIX GARE SNCF dép 08.30 12.15 12.15 dép 09.00 12.45 12.45 arr 10.15 14.00 14.00 CHAMONIX GARE SNCF COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco dép arr COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco AOSTA Autostazione Via Carrel AOSTA Autostazione Via Carrel MILANO Autostazione Lampugnano 08.30 09.15 11.45 12.30 dép 09.35 12.35 15.35 arr 10.35 13.35 16.35 dép 11.00 14.45 arr 13.30 17.15 MILANO Autostazione Lampugnano AOSTA Autostazione Via Carrel AOSTA Autostazione Via Carrel COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco dép 07.15 09.15 13.00 13.00 arr 09.45 11.45 15.30 15.30 14.45 15.30 17.00 18.00 I I I I 18.30 19.15 08.30 09.15 18.00 18.45 19.35 09.35 19.35 20.35 10.35 20.35 11.00 20.30 21.15 13.30 dép 08.45 09.45 13.35 14.45 15.45 08.45 15.45 arr 09.45 10.45 14.35 15.45 16.45 09.45 16.45 COURMAYEUR Piazzale Monte Bianco CHAMONIX GARE SNCF dép 09.45 10.30 10.45 11.30 17.00 17.45 09.45 10.30 17.00 17.45 CHAMONIX GARE SNCF GENÈVE Gare Routière GENÈVE Aéroport dép 13.30 17.00 13.30 arr 15.10 18.40 15.10 arr 15.30 19.00 15.30 arr 16.00 16.45 Edition: 22/08/2014 - sous réserve de modifications Les tarifs Courmayeur-Milan sont donnés à titre indicatifs, ils pourront être modifiés à partir du 01/11/14 (info: www.savda.it) Le tariffe Courmayeur-Milano potrebbe subire variazioni dopo il 1°novembre. The fare for Courmayeur-Milano could be changed after november 1. dép = départ / partenza / departure arr = arrivée / arrivo / arrival = sauf dimanche / eccetto la domenica / except Sunday = sauf dimanche et 1er et 11 novembre / eccetto la domenica ed il 1° e 11 novembre / except Sunday and November 1 & 11 = dimanche / domenica / Sunday = changement de car / cambio veicolo / connection CHAMONIX - COURMAYEUR COURMAYEUR - AOSTE COURMAYEUR - MILANO GENÈVE - CHAMONIX AS: 14,00 € AS: 3,50 € AS: 19,00 € AS: 30,00 € AR: 22,00 € AR: 6,00 € Carnet 6 AS: 95,00 € AR: 50,00 € < 12 ans / anni / years old: réduction / sconto / discount Vélos en soute dans la limite de la place disponible et sous la responsabilité du propriétaire (Chamonix/Courmayeur seulement) / Petits chiens avec muselière -50 Biciclette vano bagagli nel limite del posto disponibile e sotto la responsabilità del proprietario (solo per tratta Chamonix/Courmayeur) / Piccoli cani con museruola % Bikes in nel the hold within the limits of available space and under the responsability of the owner (only for Chamonix/Courmayeur) / Little dogs with a muzzle information / informazioni: (Sat Chamonix +33 (0) 450 530 115) - (Savda Courmayeur: +39 0165 367 039) Les correspondances avec Aoste, Milan et Genève ne sont pas garanties en cas d’attente au Tunnel du Mont Blanc ou de mauvaises conditions de trafic ou de météo. Le coincidenze con Aosta, Milano e Ginevra non sono assicurate nel caso d’attesa al Traforo del Monte Bianco o di avverse condizioni di traffico, atmosferiche. Connections with Aoste, Milan and Geneva are not guaranteed in case of traffic at the Mont Blanc Tunnel or in case of bad road or weather conditions. pour les Réservations / per le Prenotazioni / for Bookings Chamonix - Genève : www.sat-montblanc.com Chamonix - Courmayeur - Aosta - Milano : www.savda.it
© Copyright 2024 Paperzz