La Giardiniera di Morgan L a nostra Giardiniera nasce 6 anni fa nel Ristorante 5 Sensi a Malo per accompagnare un piatto…del nuovo menù… Luciana, mia moglie, sempre molto attenta e positivamente critica, mi stimolò a preparare una versione da conservare in vaso. Da allora e dopo vari spunti e critiche costruttive dei nostri clienti abbiamo realizzato questo delizioso prodotto, iniziando a venderlo nella bottega all’interno del nostro Ristorante. Il riscontro positivo e la fedeltà della nostra clientela ci hanno stimolato a far conoscere la nostra Giardiniera. Oggi la preparazione ha lo stesso approccio gastronomico di allora, senza compromessi e senza furberie (chimica), un prodotto completamente fatto a mano, gustoso e genuino. Verdure fresche di 6 tipi diversi tagliati a mano e confezionate nel nostro laboratorio dedicato a Malo in provincia di Vicenza. La Giardiniera di Morgan Carote, peperoni rossi gialli e verdi, cavolfiori e finocchi (quantità variabili). Aceto, acqua, zucchero, aromi naturali. Each jar contains: carrots; red, yellow and green peppers; cauliflowers and fennels (variable quantities); vinegar, water, sugar and natural aromas. Prodotto pastorizzato. Pasteurised product. Una giardiniera lavorata completamente a mano; dal fresco un prodotto fortemente caratterizzante, artigianale croccante e golosissimo, come usarla? Con tutto! La prima e unica giardiniera che si può abbinare con il vino. Per accompagnare salumi, carni bollite, cotechini, pesce azzurro o da consumarsi semplicemente da sola! W e started making our handmade Italian pickles six years ago, in our restaurant in Malo as we wanted something different to go with a dish for our new menu. After this first experiment, and thanks to my wife Luciana’s enthusiastic and critical support, I made a version with a longer storage life. Today our pickles are still handmade following a simple and traditional process with no chemical additives: each of the six vegetables contained in our product are carefully selected, hand-cut and prepared in our little workshop in the Veneto region. The result is a colourful, crunchy and tasty product which is a treat for your eyes and mouth! Our customers’ feedback and trust encouraged us to start promoting our pickles across Italy and abroad. Morgan Pasqual Come usarla? Con tutto! Serve it with any dish! Our pickles are carefully selected, hand-cut and prepared so to create a crispy, colourful handmade product which can be served with every dish - you can use it while eating cold cuts, boiled meat, fish or simply on its own. This is the first and the only pickle that can go with wine! La Giardiniera di Morgan º • Non contiene solforosa aggiunta, né acido citrico e nessun antiossidante. • Segue la stagionalità, aromaticità e colori possono subire delle lievi differenze da un lotto all’altro date dal prodotto naturale disponibile in quel momento. It does not contain sulphur, citric acid or antioxidant. Due to the seasonality of the vegetables there might be slight differences in colours and flavours. • • La prima e unica giardiniera che si può abbinare con il vino! This is the first and only pickle that goes with wine! FORMATI: • Vaso vetro 1000 ml • Vaso vetro magnum 1500 ml • Vaso vetro doppio magnum 3000 ml • Vaso vetro “jeroboam” 5000 ml SIZE: • Glass jar 1,000 ml • Magnum glass jar 1,500 ml • Double magnum glass jar 3,000 ml • Jeroboam glass jar 5,000 ml CONSERVAZIONE: da conservarsi in un posto fresco a temperatura ambiente STORAGE: In a cool place at room temperature SHELF LIFE: 12 mesi dalla data di produzione. SHELF LIFE: Twelve months after the production date È ideale per accompagnare i salumi della tradizione, i bolliti, insalate di pollo o carni, pesce azzurro grigliato o pesci come il rombo o il salmone al forno. Golosa con formaggi stagionati a pasta dura… o semplicemente eccellente da sola! Our Italian pickles are ideal to enhance the flavours of cold cuts, boiled meat, chicken salads, fish such as anchovies, sardines and mackerels as well as salmon. It is also a perfect match with mature cheese… or simply on its own! La Giardiniera di Luciana La Giardiniera di Luciana nasce dalla Voglia di creare una versione opulenta in olio ricca e avvolgente. dove la mescola delle verdure acquisisce ulteriore sapore e ricchezza con la presenza di cipolla viola e sedano. Anche qui come nella versione di Morgan, tutte le verdure sono tagliate a mano cotte separatamente e fatte maturare nella bagna agrodolce per 10 giorni per poi essere messe via in Vaso con l’aggiunta del olio. È una ricetta golosa che ben accompagna carni e pesci… provatelo con l’orata al forno! È inoltre un antipasto di personalità per accompagnare salumi e formaggi di Tradizione. Luciana’s Pickels is a new opulent and rich recipe, where we have a richer taste thank to the presence of red onions and celery together with Carrots, red, yellow and green peppers, cauliflowers and fennels. Today as for the Morgan’s version, our pickles are still handmade following a simple and traditional process with no chemical additives: each of the vegetables contained in our product are carefully selected, hand-cut and prepared cooked separately and then seasoned for ten days in our sweet and sour , then are placed in the jars with the oil . The vegetables used for La Giardiniera di Morgan come from selected local farms . This is a choice we are proud of and which make our product always tasty and crunchy, a pleasure for the five senses! Our Luciana’s pickles are ideal to enhance the flavours, boiled meat, roasted fish, try it with sea-bream…It is also a perfect match with mature cheese…Salami, cold cuts… or simply on its own! FORMATI: • Vaso vetro 410 ml • Vaso vetro 4250 ml SIZE: • Glass jar 410 ml • Glass jar 4,250 ml CONSERVAZIONE: da conservarsi in un luogo fresco e lontano da fonti di luce STORAGE: Keep in a cool place SHELF LIFE: 12 mesi dalla data di produzione. SHELF LIFE: Twelve months after the production date I monovarietali Gli stagionali Nella Giardiniera di Morgan non abbiamo voluto includere le cipolline nella mescola delle verdure, perché non volevamo diventassero protagoniste. Quindi abbiamo pensato a una versione in purezza. La firma è sempre quella della Giardiniera di Morgan che visivamente compare con alcuni pezzi di carote e peperoni. A dare un tocco profumato ci sono alloro e pepe in grani. I monovarietali, “Tine” e cavolfiori, sono realizzate e confezionate seguendo la stessa procedura che utilizziamo per la Giardiniera di Morgan. Per accontentare gli amanti di queste due verdure. FORMATO: Vaso vetro 1000 ml • Il radicchio trevigiano tardivo di Morgan Un prodotto croccante e succulento! Lo produciamo solo nei mesi di dicembre, gennaio e nelle prime due settimane di febbraio. È un marinato in extravergine di oliva e olio di semi di arachide che conserva le sue vere e caratteristiche note aromatiche bilanciate dalla dolcezza della bagna e dal condimento leggero. È ideale per accompagnare salumi; splendido compagno di pizze o panificati gourmet; eccellente con una tagliata di manzo alla griglia; sfizioso con formaggi a pasta dura stagionati o formaggi di capra! Provalo con una fetta di taleggio tiepido lasciato fondere in forno! FORMATO: Vaso vetro 410 ml The Single Vegetable range Morgan’s Italian pickles do not include onions and that is because of their strong taste. So we thought to create our own pickled onions which are seasoned with laurel and peppercorns and coloured by small pieces of carrots and peppers, the same used in La Giardiniera di Morgan. Together with the pickled onions the new single vegetable range includes carrots and cauliflowers. SIZE: Glass jar 1,000 ml • Gi asparagi bianchi di Morgan In primavera utilizziamo asparagi bianchi del nostro territorio, con la stessa cura e metodo con una leggera bagna agrodolce mettiamo in vaso questo frutto di stagione rispettando la sua mineralità e croccantezza. L’abbinamento con olio extravergine di oliva e olio di semi di arachide rendono la preparazione ricca e gustosa, provateli con formaggi freschi, salumi di tradizione, carni bianche alla griglia e gamberi al vapore. FORMATO: Vaso vetro 410 ml • Le Cipolle Viola di Morgan A fine primavera, inizio estate, da coltivazioni del nostro territorio, usiamo la cipolla violare un marinato goloso arricchito dai capperi Siciliani. Un prodotto consistente ma fondente, dolce e goloso. Provatelo con i salumi di tradizione, con il pane Grano Duro, con il pesce azzurro fresco. Eccellente nelle insalate di stagione. FORMATO: Vaso vetro 410 ml • I pioppini di Morgan I pioppini di Morgan completano il progetto degli stagionali marinati in olio. Croccanti funghi coltivati nelle grotte di Costozza nel Basso Vicentino. Un fungo che storicamente già dal 1912 veniva coltivato in queste grotte. È una ricetta semplice e saporita che valorizza la croccantezza di questo fungo. Provatelo con formaggi freschi, mozzarella di bufala o robiola. Strepitoso con la carne cruda e salumi saporiti. FORMATO: Vaso vetro 410 ml cultivated. After receiving a delicate sweet and sour treatment which preserves its minerality and crispness, the asparagus are stored in extra virgin olive oil and peanut oil making the product rich and tasty. Try them with fresh cheese, traditional ham, grilled white meat or steamed shrimps. SIZE: Glass jar 410 ml The Seasonal range • Morgan’s Purple onions Purple onions are cultivated locally from late spring until early summer. They are a tasty vegetable whose flavour has been enriched by the addition of Sicilian capers. Try it with traditional cold cuts, with durum wheat bread or with green fish. Excellent in seasonal salads! SIZE: Glass jar 410 ml • Radicchio from Treviso This is a crispy and tasty product that we only produce in December, January and in the first two weeks of February. It’s a marinated in extra virgin olive oil and peanut oil which allow the radicchio to retain its true aromatic features balanced by the sweetness of the light dressing. This is ideal with cold meats, gourmet pizzas or other baked products, grilled beef or with mature cheese and goat cheese. Try it with a slice of warm Taleggio melt in the oven! SIZE: Glass jar 410 ml • Morgan’s Pioppini Pioppini mushrooms complete the seasonal range. Crunchy mushrooms sour grown in the ancient caverns in Costozza south of Vicenza. These mushrooms are historiccally grown since 1912. It is a simply and taste recipe which preserves its crunchiness and taste. Try it with Buffalo mozzarella or robiola cheese. Pioppini are fantastic with raw meat e tasty cold meats. SIZE: Glass jar 410 ml • White asparagus This is a spring product which is locally La Giardiniera di Morgan Prodotto in via Montello, 37 - 36034 Malo (VI) Tel.0445.607976 - Fax 0445.584034 www.lagiardinieradimorgan.com lagiardinieradimorgan@gmail.com
© Copyright 2024 Paperzz