IT EN POMPE / PUMPS Pompa a lobi per alto vuoto Injection cooled high vacuum lobe pump PVT 200-280-400-700-1000 POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000 REV. 08 – 10-07-2014 CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS Pompa per vuoto volumetrica con rotori trilobati e sistema di raffreddamento ad iniezione laterale. Positive displacement vacuum pump with tri-lobe rotors and lateral injection cooling system. Alto vuoto, livello di rumore ridotto, efficiente raffreddamento di tutti gli organi in movimento. High vacuum, low noise level, efficient cooling of all the moving parts. A richiesta: trasmissione predisposta per motore idraulico. Upon request: drive elements for hydraulic motor. Guarnizioni di lunga durata per alte temperature. Long life high temperature seals. Funzionamento senza olio e senza usura. Operating without oil and without wear. PRESTAZIONI – PERFORMANCES Modello Model PVT200 PVT280 PVT400 PVT700 PVT1000 Velocità [min-1] Speed [rpm] 4200 (1400) 4000 (1333)* 3800 (1266) 3400 (1133) 3000 (1000) 3400 2900* 2500 2100 3400 2900* 2500 2100 2500 2400* 2200 1900 1600 2500 2400* 2200 1900 1600 0% Q m3/h 1280 1235 1185 1090 1000 1850 1560 1300 1150 2600 2160 1800 1590 4150 3980 3650 3200 2700 6400 6100 5750 4800 4000 30 % N kW 5 4.5 4 3 2 11 5 4 3 9 6 4 3 22 21 19 12 7 42 37 22 19 12 Q m3/h 1220 1180 1140 1010 930 1690 1443 1220 981 2320 2000 1690 1360 3800 3580 3150 2800 2250 5900 5650 5150 4350 3600 Vuoto - Vacuum [%] 60 % N Q N kW m3/h kW 15 980 25 14 925 24 13 870 23 11 710 20 9 630 17 23 1490 38 18 1250 32 15 1032 27 13 801 23 29 2060 52 24 1730 43 20 1430 36 16 1110 30 52 3000 82 49 2850 78 43 2550 70 32 2150 57 27 1650 47 83 4900 127 80 4700 124 68 4200 112 56 3600 94 43 2800 78 % 93 92 91 90 88 93 91 89 87 93 91 89 87 93 92 91 90 89 93 92 91 90 89 ( ) Con moltiplicatore di giri – With multiplier Max Q m3/h 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 N kW 35 33 32 28 24 56 46 39 31 74 62 53 42 112 107 98 80 66 175 171 165 134 111 Pressione - Pressure [bar abs] 1.5 bar 2.0 bar Q N Q N m3/h kW m3/h kW 1120 25 1040 43 1065 24 990 40 1010 22 940 38 900 19 800 33 780 16 670 29 1640 35 1490 59 1410 28 1280 52 1190 23 1070 43 1000 18 875 36 2290 46 2090 82 1950 38 1770 71 1650 31 1480 58 1390 24 1210 48 4000 80 3750 138 3830 76 3600 131 3500 69 3300 118 3000 55 2700 98 2500 41 2150 81 5720 115 5350 188 5520 110 5250 180 4920 101 4500 165 4200 83 3870 142 3570 68 3300 120 * Velocità consigliata – Suggested speed I dati riportati in tabella si riferisco al decompressore privo del gruppo di aspirazione, e sono soggetti ad una tolleranza pari a +/- 5%. - Actual performance may vary of 5% and are referred to the vacuum pump without suction group. PRESSIONE SONORA – SOUND PRESSURE PVT 200 PVT 280 PVT400 PVT700 PVT1000 Pressione sonora della sola pompa (senza trasmissione, gr. aspirazione, silenziatori a vuoto max, rpm max a 7m in campo libero). - Sound pressure of the pump only (without drive transmission, suction group, mufflers at max vacuum rate, max rpm at 7m in free field). 72 dB(A) 72 dB(A) 73 dB(A) 78 dB(A) 80 dB(A) Pressione sonora media di fronte alla pompa su veicolo con presa di forza su trasmissione a 7m in campo libero. Rilievo in analogia alla norma ISO EN 3744. Average sound pressure in front of the pump on a vehicle equipped with P.T.O. on cardan shaft. (at 7m in free field). Measures according to ISO EN 3744. 78 dB(A) 78 dB(A) 79 dB(A) 79 dB(A) 81 dB(A) CONDIZIONI DI RIFERIMENTO – REFERENCE CONDITIONS Gas convogliato: aria - Conveyed gas: air Pressione assoluta di riferimento - Absolute reference pressure: 1013mbar (14.7psi) Temperatura di riferimento - Ambient reference temperature: 20°C (68°F) Jurop SpA via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italy) Funzionamento in vuoto: scarico atmosferico - Vacuum condition: atmospheric discharge Funzionamento in pressione: aspirazione atmosferica - Pressure condition: atmospheric suction 2/4 TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812 http://www.jurop.it e-mail: info@jurop.it POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000 REV. 08 - 10-07-2014 DIMENSIONI E CONFIGURAZIONI – DIMENSIONS AND ARRANGEMENT PVT 700 - 1000 PVT 200 ! FLANGE INIEZIONE " INJECTION FLANGE PVT 28 0 - 400 PVT200 PVT200M ** PVT280 PVT400 PVT700 PVT1000 A B C D E F G H I K L M N 276 276 312 312 386 386 168 168 200 200 239 239 176 176 200 236 532 532 270 270 312 392 438 462 458 482 468 508 623 623 155 119 167 203 234 234 104 104 135 135 210 210 373 373 436 470 658 658 207 207 234 270 339 339 M14 M14 M14 M14 M20 M20 69 74 86 106 150 150 266 266 316 231 344 344 328 328 350 460 422 630 O P* Q* S T W Peso - Weight 616 160 kg 746 210 kg 699 192 kg 829 240 kg 955 640 kg 1163 780 kg 428 215 R PVT200 154 38 g6 PVT200M** 269 - - 45 g6 PVT280 241 531 280 50 g6 PVT400 261 536 315 50 g6 PVT700 385 828 364 70 g6 PVT1000 385 828 364 70 g6 -0.009 -0.025 -0.009 -0.025 -0.009 -0.025 -0.009 -0.025 -0.010 -0.029 -0.010 -0.029 U 10 41 110 14 48.5 110 14 53.5 122 14 53.5 155 20 74.5 200 20 74.5 220 * Trasmissione idraulica - Hydraulic drive DN100 PN10 UNI 2276-67 DN100 PN10 UNI 2276-67 DN100 PN10 UNI 2276-67 DN150 PN10 UNI 2277-67 DN175 PN10 UNI 2277-67 DN200 PN10 UNI 2277-67 ** Con moltiplicatore di giri – With multiplier SX = Rotazione sinistra - Counterclockwise DX = Rotazione destra - Clockwise O = Bocche orizzontali - Orizontal ports V = Bocche verticali - Vertical ports D = Albero a destra - Shaft on the right h. S = Albero a sinistra - Shaft on the left h. A = Albero in alto - Shaft on the top B = Albero in basso - Shaft on the bottom Nota - Note: PVT200 M (con moltiplicatore di giri avente rapporto 3:1) è disponibile solamente nelle configurazioni: PVT DX-O-B e PVT SX-O-B - PVT200M (with gearbox 3:1) is available only in the following arrangements: PVT DX-O-B and PVT SX-O-B. Jurop SpA via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italy) 3/4 TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812 http://www.jurop.it e-mail: info@jurop.it POMPE/PUMPS – PVT 200-280-400-700-1000 REV. 08 – 10-07-2014 INSTALLAZIONE ED ACCESSORI – INSTALLATION AND ACCESSORIES 3 4 GRUPPO ASPIRAZIONE SUCTION GROUP 5 1 8 9 7 2 6 10 LINEA INIEZIONE INJECTION LINE 1 Valvola troppo pieno – Primary shutoff 6 Valvola 4 vie – 4 way valve 2 Depuratore – Secondary shutoff 7 Valvola di non ritorno – Non return valve 3 Valvola rompivuoto – Vacuum releaf valve 8 Silenziatore scarico – Exhaust muffler 4 Valvola massima pressione – Overpressure valve 9 Silenziatore iniezione standard – Standard Injection muffler 5 Filtro aspirazione (Standard o ADR/ATEX) – Suction filter (Standard or ADR/ATEX) 10 Termostato di sicurezza (di serie) – Safety thermostat (standard) GRUPPI ACCESSORI - GROUPS OF ACCESSORIES • • • Gruppo aspirazione pneumatico – Pneumatic suction group. Sensori di livello olio – Safety oil level switches. Silenziatore iniezione compatto (*) – Compact injection muffler (*) PVT200 (*) : in alternativa al silenziatore di iniezione standard. (*) : as an alternative to the standard injection muffler. PVT400 134 503 615 738 885 110 160 102 168 109 452 330 554 268 200 139 412 677 1051 PVT280 460 1322 275 416 PVT700 DN175 PN10 305 594 864 1064 1024 876 160 116 185 627 128 433 350 1154 241 Jurop SpA Via Crosera n° 50 33082 Azzano Decimo, PN (Italy) 386 741 TEL. +39 0434 636811 FAX. +39 0434 636812 www.jurop.it - e-mail: info@jurop.it 666 422 1473 385 Jurop fornisce su richiesta tutti i componenti necessari. - All components are available upon request. Jurop S.p.A. si riserva di apportare senza preavviso eventuali modifiche ai prodotti descritti. - Jurop S.p.A. reserves the right to modify the above described products without notice. COMPONENTI LINEA VUOTO - VACUUM LINE COMPONENTS
© Copyright 2024 Paperzz