Sospensione attività didattiche vacanze pasquali

Ein Winter in den Bergen
Un inverno in montagna
A Winter in the Mountains
Ritten
Das Sonnenplateau.
Renon
L’altipiano del sole.
Der Ritten im Winter
Il Renon in inverno
The Renon in Winter
Im Winter ist das Rittner
Horn als abwechslungsreiches Familienskigebiet
beliebt: Breite Pisten erweisen sich als ideal für jeden,
der es nicht so extrem
nimmt mit dem Skifahren. Und es ist ein wahrer
Geheimtipp für Sonnenverwöhnte und Genußskifahrer, auch für die Langläufer
ein wahres Naturparadies ...
Besonders reizvoll ist der
atemberaubende Blick auf
die Bergwelt der Dolomiten. Oder Schlittschuhe
anschnallen und los geht’s!
Eislaufen auf der schnellsten Freiluftbahn der Welt ...
oder die winterliche Landschaft und die Natur am
idyllischen Wolfsgrubener
See genießen.
Rittner Erdpyramiden
Piramidi di terra
Earth Pyramids
2
Winter · inverno · winter 2014/2015
Il Corno del Renon in
inverno è molto apprezzato
come comprensorio sciistico
per tutta la famiglia. Le piste
molto larghe sono l’ideale
per tutti coloro che considerano lo sci un divertimento e
non tanto una sfida estrema
ed è un vero gioiello per chi
ama sciare sotto un tenero
sole invernale e per puro
piacere, così come è un
paradiso naturale per tutti
gli appassionati dello sci
da fondo. Uno spettacolo a
parte è l’incantevole vista
panoramica sulle cime delle
Dolomiti. Da non dimenticare infine gli appassionati di
pattinaggio. Il Renon offre
opportunità per tutti, da una
corsa sulla pista naturale di
pattinaggio su ghiaccio più
veloce del mondo a un’incantevole giro sul ghiaccio
del lago di Costalovara, in
mezzo a una natura invernale incontaminata.
The Corno del Renon is a
highly popular and varied
family mountain ski area
during the winter months,
with wide slopes ideal
for any skier who is not in
search of an extreme sports
challenge. It is an excellent
destination for leisure skiers
who enjoy skiing in the sun
whilst also being a stunning
natural backdrop for crosscountry skiers. The breathtaking views of the nearby
Dolomites are a particularly
appealing attraction.
This beautiful mountain is
also ideal for ice skaters that
just want to put on their ice
skates and… go! All ice skaters are sure to enjoy an ice
speed skating experience at
one of the speediest openair ice rinks in the world as
well as delight in the snowcapped winter landscape
and pristine nature around
the idyllic Costalovara Lake.
Wandern und Schneeschuhwandern
Passeggiate a piedi e con le racchette da neve
Hiking and Snowshoeing
Romantische Promenaden mit herrlichem
Panorama laden ein zu
Wanderungen am sonnigen Hochplateau. Die
Höhenwege am Rittner
Horn bieten eine besonders
spektakuläre Aussicht auf
die umliegende Bergwelt.
Entdecken Sie die Winterwelt auf über 2.000 m
Meereshöhe mit den
Schneeschuhen. Ein unvergessliches Erlebnis mit
Blick auf die spektakuläre
Bergkulisse.
Passeggiate romantiche
e una vista panoramica
incantevole fanno dell’altopiano del Renon un luogo
ideale per gli amanti della
natura. I sentieri di alta
quota al Corno del Renon
offrono uno spettacolo
ancora più suggestivo sui
monti circostanti.
Venite a scoprire questo
straordinario paesaggio
invernale oltre i 2000 metri
sul livello del mare con le
racchette da neve ai piedi.
Sarà un’ esperienza indimenticabile, immersi nel
mondo spettacolare delle
Dolomiti.
Enjoy hiking on the
sunny high Alpine plateau
and the romantic walks
with scenic views of the
surrounding mountains.
Explore the wintery world
at 2000m above sea level
on your snowshoes: this is
an unforgettable experience with stunning views
of the spectacular Dolomite
mountains.
Winter · inverno · winter 2014/2015
3
Skifahren, Snowboarden und Freestylen im Snowpark
Sci, snowboard e freestyle nello snowpark
Skiing, Snowboarding and Freestyle in the Snow Park
Skifahren im kleinen,
aber feinen Skigebiet
Rittner Horn! Gepflegte
und breite Pisten sind
besonders geeignet für
Einsteiger in den Wintersport und Familien. Wedeln
bei strahlendem Sonnenschein + atemberaubendes
Panorama = Herz und Seele
baumeln lassen. Das Rittner
Horn in Südtirol: Ideal für
Romantiker und Naturliebhaber.
4
Winter · inverno · winter 2014/2015
Sciare nel piccolo ma
esclusivo comprensorio
sciistico del Corno del Renon! Le piste ampie e ben
preparate sono particolarmente adatte a principianti
e invitanti per famiglie.
Scendere in mezzo alla
neve, con il sole in faccia e
un panorama mozzafiato è
un’esperienza che concilia
anima e corpo. Il Corno
del Renon in Alto Adige, il
posto ideale per romantici
amanti della natura.
You will enjoy skiing at
the small but exclusive
Corno del Renon ski area.
The spacious, well-prepared
slopes are suitable for beginners and particularly attractive to families. Downhill
skiing in mild temperatures
and sunshine, surrounded
by a breathtaking panoramic view ensure winter
holidays that are good for
the body and soul. Corno
del Renon in South Tyrol is
also the ideal destination for
nature enthusiasts.
Rodeln / Slittino / Sledging
Mit der Panoramabahn
erreichen Sie bequem den
Einstieg in die 2,5 km lange
Rodelpiste. Die Naturrodelbahn = garantierter
Rodelspaß für die ganze
Familie! Die Rodeln können
direkt an der Talstation
ausgeliehen werden!
Con la cabinovia panoramica si raggiunge comodamente la partenza della
pista da slittino lunga 2,5
chilometri. Questa pista
naturale da slittino è un
divertimento assicurato per
tutta la famiglia. Gli slittini
possono essere noleggiati
direttamente presso la stazione a valle della cabinovia.
It is easy to reach the 2.5
km long challenging sledging run with the scenic
cableway. This is great fun
for individuals, groups of
friends and for the entire
family. Sleds can be rented
directly at the cableway valley station.
Langlaufen / Sci da fondo / Cross-country Skiing
Auf Langlaufskiern über
bestens präparierte Naturloipen gleiten und dabei
herrlichen Sonnenschein
genießen - das erwartet
Sie am Rittner Horn. 5 km
Loipe für Einsteiger auf
der Schönalm oder 35 km
Loipe am Rittner Horn für
anspruchsvolle Läufer. Von
jedem Punkt der Loipe genießen Sie eine einzigartige
Ausicht auf die umliegenden Bergketten.
Godere di un fantastico
sole invernale percorrendo
con gli sci da fondo piste
naturali perfettamente
preparate. Questo vuol dire
praticare lo sci da fondo al
Corno del Renon. 5 chilometri di pista per principianti
alla malga Schönalm oppure 35 chilometri al Corno del
Renon per fondisti esperti.
Lungo tutta la pista si gode
del panorama fantastico dei
monti circostanti.
Enjoy the winter sun on
the perfectly maintained
natural cross-country trail
in Corno del Renon. Beginners will find the 5km long
run to the Schönalm Alpine
hut to their liking, whilst
those in search of a more
challenging route can take
the 35km long cross-country run up to the summit of
Corno del Renon. You can
enjoy the fantastic view of
the surrounding mountains
all over the slopes.
Winter · inverno · winter 2014/2015
5
Skischule und Skicenter
Scuola di sci e centro sciistico
Ski School and Ski Center
Die staatlich geprüften
Skilehrer der Skischule
Rittner Horn, vermitteln
nicht nur reine Technik
in allen Disziplinen und
Spezialisierungen wie Ski,
Snowboard, Telemark, Freeride oder Carving, sondern
möchten auch Sie und ihre
Kinder darauf vorbereiten,
den Skisport gesund, sicher
und unter Schonung der
Umwelt zu betreiben.
Wir würden uns freuen Sie
begrüßen zu dürfen! Ski
Heil
I maestri di sci professionisti della scuola di sci Corno
del Renon non solo possono
insegnare al meglio tutte le
tecniche delle varie discipline, dallo sci allo snowboard,
dal telemark al freeride o al
craving, ma vogliono anche
preparare tutti gli sciatori,
grandi e piccoli, a praticare
questo sport in sicurezza
e in salute, rispettando
l’ambiente naturale. Tutti gli
amanti dello sport e della
natura sono benvenuti.
Buon divertimento!
Our skilled ski instructors at the Corno Renon
Ski School are professional
instructors, who teach all
the techniques of the various disciplines; from skiing
to snowboarding, Telemark
skiing, freeriding and carving. Our teachers are keen
to instruct all skiers, both
young and old, in practicing
this sport in a safe, healthy
way and with respect for the
environment. All sport and
nature enthusiasts are welcome in the Corno Renon
Ski School!
Skischule
Scuola sci
Ski school
8:00 - 16:30 h
Tel. +39 0471 352793
skischule@ritten.com
www.ritten.com/skischule
Skiverleih
Noleggio sci
Ski rental
8:00 - 19:00 h
Tel. +39 0471 352980
skicenterritten@alice.it
www.ritten.com
6
Winter · inverno · winter 2014/2015
Eislaufen, wo Eislaufstars ihre Runden drehen
Pattinare, dove i campioni mondiali si allenano
Ice Skating in the Champions’ Rink
Wolfsgrubenersee
Lage di Costalovara
Lake Costalovara
Am Ritten befindet sich
eine der schnellsten Freiluftbahnen der Welt und
Sie haben die Gelegenheit
dort ihre Eislaufrunden zu
drehen! Der prachtvolle Blick
auf die Dolomiten begeistert
auch immer wieder Eisschnellläufer internationaler
Herkunft, die am Ritten ihre
Rekorde aufstellen! Eislaufen
am Ritten – entweder am
Eisring oder in der Eishalle
in Klobenstein, am Eislaufplatz in Oberbozen oder am
wunderschönen, idyllischen
Wolfsgrubenersee…
Sul Renon si trova una
delle piste ghiacciate a cielo
aperto più veloci del mondo,
dove anche voi avete la
possibilità di pattinare! Gli
atleti internazionali e non
solo loro sono molto colpiti
dalla vista mozzafiato sulle
Dolomiti.
Pattinare sul Renon – sull’
anello di ghiaccio e nello
stadio a Collalbo, sul campo
di pattinaggio a Soprabolzano o sul bellissimo Lago di
Costalovara…
Renon has one of the
fastest open-air ice rinks in
the world, which is open
to anyone and everyone!
Both national and international athletes use this
high Alpine rink for their
training, located amidst
stunning panoramic views
of the Dolomites. In Renon
you can skate in the ice rink
in the Collalbo stadium or
in the rink in Soprabolzano,
as well as on the beautiful
Costalovara Lake.
Winter · inverno · winter 2014/2015
7
2
E
2
1
D
F
Wanderwege
Sentieri escursionistici
Hiking trails
Aufstiegsanlagen
Impianti di risalita
Lifts
1
1.538 - 2.060 m
8er-Kabinenbahn
Mittelstation 1.840 m
Cabinovia da 8 persone
Stazione intermedia 1.840 m
8 people cableway
Midway station 1.840 m
2
2.022 - 2.260 m
Skilift Rittner Horn
3
1.840 - 2.010 m
Skilift Pennleger
8
Skipisten
Piste
Slopes
Winter · inverno · winter 2014/2015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pemmern
Skiweg Pemmern
Schön
Skiweg Unterhorn
Schwarzsee 1
Schwarzsee 2
Oberhorn 1
Oberhorn 2
Steilhang Pennleger
Pennleger
= leicht / facile / easy
= mittel / media / medium
= schwer / impegnativo /
difficult
A Aufstieg Rittner Horn
Salita Corno del Renon
Tour of the Rittner Horn
B Panoramarundweg
Sentiero panoramico
Scenic trail tour
C Premium Panorama Tour
D Roßwagenrunde
Ronda cavallo
Tour of cavallo/Roßwagen
E Gasteiger Sattel
Sella dei sentieri
F Gißmann
Madonnina
G Lodenrunde
Sentiero “Loden“
Tour of the Loden
Achtung! A-G keine Wegbeschilderung
Attenzione! A-G sentiero non segnato
Attention! A-G Wintertrails not tagged
F
Langlaufloipe
Pista di sci da fondo
Cross-country trails
1 Schönalm 5 km
2 Rittner Horn 10 - 35 km
A
C
8
7
2
C
Premium-Panorama-Tour
9
10
4
B
3
5
6
A
3
1
G
2
A
1
G
Skicenter
Prantner Klobenstein / Collalbo
Rodelpiste
Discesa slittini
Downhill sledging
2.500 m
Kinderpark
Parco per bambini
Children‘s playground
Information
Informazione
Information
Restaurant/Bar
Ristorante/Bar
Restaurant/Bar
SnowPark
Snowkite Zone
Parkplatz
Parcheggio
Parking
Skischule
Scuola di ski
Ski Scool
Besondere Aussicht
Viste speciali
Special views
Bushaltestelle
Fermata dell‘autobus
Bus stop
Skiverleih
Nolleggio sci
Ski Rental
Winter · inverno · winter 2014/2015
9
Winter Highlights
Highlight invernali
Winter Highlights
Das Rittner Christbahnl – ein kleiner Christkindlmarkt:
echt und traditionell
29.11. – 21.12.2014 und 27. sowie 28.12.2014:
immer Samstag und Sonntag von 10 Uhr – 18.30 Uhr,
in Oberbozen in der Adventszeit auch jeden Freitag,
auch am 26. Dezember: ab 16 Uhr
Il Trenatale - Mercatino di Natale del Renon:
autentico & tradizionale
29/11 – 21/12/2014 e 27 e 28/12/2014:
ogni sabato e domenica dalle ore 10 – 18.30,
a Soprabolzano anche ogni venerdì nel periodo d’avvento
e il 26 dicembre con inizio alle ore 16.
Renon Christmas Market: authentic and traditional
29th November – 21st December 2014
and 27th – 28th December 2014:
Held on Saturdays and Sundays between 10.00 am and
6.30 pm in Soprabolzano. During Advent, the Christmas
Market is open every Friday as well as on 26th December,
starting at 4.00 pm.
Rittner Bauernadvent in Klobenstein
10.00 - 17.00 Uhr mit bäuerlichem Handwerk, musikalischer Umrahmung und kulinarischen Köstlichkeiten
08.12.2014
Avvento Contadino a Collalbo
ore 10.00 - 17.00 con artigianato tipico del Renon,
specialità calde e musica tradizionale
Collalbo Farmers’ Advent Starting at 10:00 am until
5:00 pm, local arts and crafts from Renon are showcased as
well as regional culinary treats and traditional live music
13.12.2014
Laternenwanderung zur Lebenden Krippe
Ein ganz besonderer Programmpunkt für Familien
Processione delle luci al presepe vivente
Un evento molto particolare per tutta la famiglia
Lantern Procession and Live Nativity Scene
The live reenactment of the Nativity Scene is a special
family attraction
Silvesterparty
mit großem Feuerwerk & DJ am Dorfplatz in Oberbozen
Festa di capodanno
con fuochi d’artificio & DJ nella piazza del paese di
Soprabolzano
New Year‘s Eve Party
Featuring a huge firework display with DJ & sound system
in the Soprabolzano main square
10
Winter · inverno · winter 2014/2015
31.12.2014
03.01.2015
Dreikönigsshow am Rittner Horn
Tanz der Schneekatzen, Vorführung der Skischule
Lo spettacolo dei Re Magi al Corno del Renon
Il ballo dei gatti delle nevi, l’esibizione delle scuola di sci
Epiphany Performance on the Corno del Renon
Includes a ‘dance of the snow cats’ and a show put on by
the local ski school
Pistnkuchl am Rittner Horn
6 Köche – 6 Spezialitäten – 6 Gastbetriebe
Kulinarisches Geschmackserlebnis am Rittner Horn
17.01.2015
Una giornata gastronomica sulla neve al Corno del Renon
6 cuochi – 6 specialità – 6 ristoranti
Esperienza culinaria unica al Corno del Renon
Cooking Exhibition on the Corno del Renon
6 cooks/6 restaurants/6 dishes
A unique dining experience on the Corno del Renon
Eishockeyspiele Italienmeisterschaft der Elite.A
in der Arena Ritten in Klobenstein
Hockey su ghiaccio, Campionato italiano Elite.A
nell‘Arena Ritten a Collalbo
Foto: Ritten Sport
Italian Elite.A Ice Hockey Match
At the Ritten Arena in Collalbo
Sonnenaufgangsfahrt am Rittner Horn
ein Frühstücksbuffet an der Schwarzseespitze, in der
Morgendämmerung und eine geführte Wanderung
08.03.2015
L’alba al Corno del Renon
Viaggio in cabinovia, all’aurora, colazione a buffet alla
Cima Lago Negro e dopo un’escursione guidata
Hiking at Sunrise on Corno del Renon
Includes a breakfast buffet on the Schwarzseespitze
summit and a guided sunrise hiking tour
15.03.2015
Family Day am Rittner Horn
Family Day al Corno del Renon
Family Day on the Corno del Renon
Winter · inverno · winter 2014/2015
11
Winterwochen-Paket
Pacchetto offerta
settimane bianche
Winter Weeks Holiday Package
Betriebe mit diesem Symbol bieten
das Winterwochen-Paket an.
Gli esercizi con questo simbolo
offrono il pacchetto settimane bianche
Operators exhibiting this logo are authorized
sellers of the Winter Weeks Holiday Package
10.01.-14.02.2015 / 21.02.-22.03.2015
Winterwochen-Paket:
-7 Nächte Unterkunft im teilnehmenden Betrieb
-1 Kind unter 6 Jahre kostenlos im Elternzimmer
- Skipass für Kinder unter 6 Jahren kostenlos
-Vergünstigter Skipass für 4 oder 6 Tage
-Vergünstigter Skiverleih für 4 oder 6 Tage
- Vorteilspreis bei den Wochenskikursen
-Kostenloser Schneeschuhverleih bei geführten
Wanderungen
-1 geführte Winterwanderung am Rittner Sonnenplateau
(kostenlos)
-1 geführte Schneeschuhwanderung am Rittner Horn
(kostenlos)
-1 geführte Laternenwanderung unterm Sternenhimmel
(kostenlos)
-Eishockeyspiele der italienischen Meisterschaft Elite.A
in der Arena Ritten mit der RittenCard kostenlos,
vergünstigt mit WeißeWochen Bon
-Samstags und sonntags eislaufen am Eisring Ritten und
Eisstadion der Arena (kostenlos)
12
Winter · inverno · winter 2014/2015
-Eislaufen am Wolfsgrubener See (kostenlos)
-1 kleiner Rodelkurs mit Einführung (kostenlos)
-1 Schnupperkurs zum Langlaufen mit Einführung
(kostenlos)
-1 Brotbackkurs am Nachmittag am Bauernhof (kostenlos)
(Änderungen vorbehalten)
Skipass mit:
Erwachsene
4 Tage
74,00 A
6 Tage
105,00 A
Ski-Rental 4 Tage
65,00 A
Skicenter Rittner Horn
Ski-Rental 6 Tage
90,00 A
Skicenter Rittner Horn
Skischrankmiete 4 Tage 20,00 A
Skischrankmiete 6 Tage 28,00 A
Kinder
50,00 A
73,00 A
Senioren
69,00 A
99,00 A
35/43 A
65,00 A
46/58 A
90,00 A
Diese Preise gelten ausschließlich für Gäste dieser Partnerbetriebe
(exklusive Ortstaxe)
10/01 - 14/02/2015
21/02 - 22/03/2015
10th January – 14th February 2015
21st February – 22nd March 2015
Pacchetto offerta settimane bianche:
-Soggiorno di 7 notti in uno degli esercizi convenzionati
-Per 1 bambino sotto i 6 anni il soggiorno nella camera
dei genitori è gratuito
-Skipass gratuito per bambini sotto i 6 anni
-Skipass a prezzo ridotto per 4 o 6 giorni
-Noleggio sci a prezzo ridotto per 4 o 6 giorni
-Sconti per i corsi di sci settimanali
-Noleggio gratuito di racchette da neve per le
escursioni guidate
-1 escursione guidata sull’altipiano del Renon (gratuita)
-1 escursione guidata con le racchette da neve al Corno
del Renon (gratuita)
-1 escursione guidata notturna sotto il cielo stellato
(gratuita)
-Partite di Hockey su ghiaccio del campionato italiano
Elite.A all’Arena Ritten con la RittenCard gratuito,
riduzioni con il voucher delle settimane bianche
-Pattinaggio gratuito il sabato e la domenica sull’Anello
del ghiaccio e nel Palaghiaccio dell’Arena Ritten (gratuito)
-Pattinaggio sul lago di Costalovara (gratuito)
-Breve corso introduttivo all’uso dello slittino (gratuito)
-Breve corso introduttivo allo sci di fondo (gratuito)
-1 corso per imparare a fare il pane; un pomeriggio in
un maso contadino (gratuito)
(con riserva di modifiche)
Winter Weeks Holiday Package includes:
-7-night stay at one of our affiliated hotels
-Free accommodation for one child under 6 years old,
sharing the parents‘ room
-Free ski pass for children under 6 years old
-4 to 6 day price reduction on ski pass
-4 to 6 day price reduction on ski rentals
-Discounts on weekly ski lessons
-Snowshoes free of charge during guided tours
-A hike on the sunny Renon high mountain plateau with
guide (free)
-A snowshoe hike on the Corno del Renon with guide
(free)
-A night hike under the stars with lanterns and guide
(free)
-Elite. A Italian ice hockey league match at the Ritten
Arena, courtesy of the RittenCard free, discount with
coupon
-Ice skating on Saturdays and Sundays at the Ritten Arena
ice rink (free)
-Ice skating on the Costalovara Lake (free)
-A trial lesson in sledging (free)
-A trial cross-country ski lesson (free)
-Baking bread on a traditional farm – afternoon lesson
(free)
(Package subject to possible changes)
Skipass con:
Adulti
4 giorni
74,00 A
6 giorni
105,00 A
Ski-Rental 4 giorni
65,00 A
Skicenter Rittner Horn
Ski-Rental 6 giorni
90,00 A
Skicenter Rittner Horn
Noleggio armadio ski 4 giorni 20,00 A
Noleggio armadio ski 6 giorni 28,00 A
Bambini
50,00 A
73,00 A
Seniores
69,00 A
99,00 A
35/43 A
65,00 A
46/58 A
90,00 A
Questi prezzi valgono esclusivamente nelle strutture sotto indicate
(Imposta di soggiorno esclusa dovuta)
Skipass with:
Adults
4 days
74,00 A
6 days
105,00 A
Ski-Rental 4 days
65,00 A
Skicenter Rittner Horn
Ski-Rental 6 days
90,00 A
Skicenter Rittner Horn
Rental skisafe 4 days 20,00 A
Rental skisafe 6 days 28,00 A
Children
50,00 A
73,00 A
Seniors
69,00 A
99,00 A
35/43 A
65,00 A
46/58 A
90,00 A
These prices are exclusively for guests in our partner hotels
(Excluding Tourist tax)
Winter · inverno · winter 2014/2015
13
Name Unterkunft
Nome dell’alloggio
Name of accommodation
Adresse
Indirizzo
Address
7 minimum - maximum
7 mimimo - massimo
7 min. - max
Hotelroute Farben, Lageplan, Betriebsnummer
Hotelroute colori, planimetria, Nr. hotel
Hotelroute colours, layout plan, Nr. hotel
)
Â
Õ
L
$
ê
à
u
K
,
æ
¨
è
`
p
˝
·
|
}
Û
w
M
H
I
—
∑
ª
∫
T
<
ë
B
>
@
Bild Unterkunft
Foto dell‘alloggio
Picture of accommodation
HotelXXX
Lageplan L/15 Nr. 7
5 Y
Fam. Mustermann
18 W
Musterstrasse 8
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. 04 71 35 61 00
Fax 04 71 35 67 99
info@ritten.com
www.ritten.com
BB -
HP -
19.04.-24.05.
08.11.-26.12.
24.05.-12.07.
30.08.-08.11.
12.07.-30.08.
26.12.-02.01.
50 - 60
60 - 70
56 - 66
66 - 76
58 - 68
68 - 78
Partnerbetriebe
Esercizi partecipanti
Partner-Hotel
)ÂÕàuK,æ¨è`˝}Û
w—∫ëB>@{çAÉanh
6/≤á
Zimmer mit Frühstück pro Person
Stanza con colazione per persona
Bed and breakfast per person
Halbpension pro Person
Mezza pensione per persona
Half pension per person
Zahlung mit Kreditkarten möglich / Si accet. carte credito / Credit cards accepted
Bustouristen willkommen / Pullmann benvenuti / Bus-travellerswelcome
Motorradfahrer willkommen / Motociclisti benvenuti / Motorcyclist welcome
Halbpension / Mezza pensione / Half-board
Vollpension / Pensione completa / Full-board
Frühstück / Prima colazione / Breakfast
Brötchenservice / Consegna pane fresco / Fresh bread service
Buffet / Buffet / Buffet
Restaurant / Ristorante / Restaurant
Menüwahl / Menu a scelta / Choice of menu
Schonkost / Cucina dietetica / Dietetic cuisine
Balkon / Balcone / Balcony
Nähe Bus - Zughaltestelle / Vicino fermata autobus / Near the Bus stop
Seenähe / Vicino lago / Near the lake
Fön / Asciugacapelli / Hairdryer
Radio im Zimmer/Wohnung / Radio in camera/app. / Radio in the rooms/apartm.
Telefon im Zimmer/Wohnung / Telef. in camera/app. / Telephone in the rooms/apartm.
TV im Zimmer/Wohnung / TV in camera/app. / TV in the rooms/apartm.
Fernsehraum / Sala televisione / TV-room
SAT-TV im Fernsehraum / Sala TV con TV - SAT / SAT-TV-room
SAT-TV im Zimmer/Wohnung / SAT-TV in camera/app. / SAT-TV in the rooms/apartm.
Safe im Zimmer/Wohnung / Cass. di sicurez. in camera/app. / Safe in the rooms/apartm.
Frigobar / Frigobar / Frigobar
Spülmaschine / Lavastoviglie / Dish-washer
Waschmaschine / Lavatrice / Washing-machine
Aufenthalts-, Wohnraum / Soggiorno / Living room
Aufzug / Ascensore / Lift
Babysitting / Babysitting / Babysitting
Babywickelraum / Stanza fasciatoio / Nappy changing room
Behindertenge. Einrichtung / Facilit. per portatori di handicap / Acces. for disabled persons
Hotelbus / Hotelbus / Hotelbus
Internetanschluss / Collegamento ad internet / Internet connection
Kinderfreundlich / Bambini benvenuti / Children welcome
Kinderermäßigung / Riduzione bambini / Reductions for children
Kinderspielplatz / Parco giochi / Children’s playground
14
Doppelzimmer / bzw. 3-Bett-Zimmer
Camera doppia o con 3 letti
Double room or 3 bed room
Einbettzimmer / Camera singola / Single room
Hotelname
BB
HP
Zuzüglich Ortstaxe
Più imposta di soggiorno
Plus local tax
W
Y
Winter · inverno · winter 2014/2015
VP -
FW -
{
0
ç
A
÷
y
É
Ñ
a
˘
n
3
≈
.
U
_
h
i
=
∆
J
Q
s
6
å
⁄
›
/
„
≤
¡
á
Komfortzeichen
Segni di servizio
Comfort signs
Vollpension pro Person
Stanza con pensione completa per persona
Bed and fullpension per person
Ferienwohnung = Preis pro Wohnung und Tag ohne Verpflegung
Appartamenti = prezzo per l’appartamento e giorno senza vitto
Apartments = price for apartment and day no board
Leseraum / Sala lettura / Reading room
Skiraum / Deposito sci / Ski room
Sonnenterrasse / Terrazza al sole / Sunterrace
Spielzimmer / Sala giochi / Playroom
Suite / Suite / Suite
Tagungsräume / Sale Meeting / Meeting room
Tiere erlaubt / Ammessi piccoli animali / Pets allowed
Tiere nicht erlaubt / Non sono ammessi animali / Pets not allowed
Parkplatz / Parcheggio / Car Park
Garage / Garage / Garage
Wiese oder Garten / Prato o giardino / Lawn or garden
Beauty-Center / Centro estetica e benessere / Beauty-Center
Bocciabahn / Pista boccie / Boccia alley
Eisstockschießen / Birilli su ghiaccio / Curling on ice
Fahrradverleih / Noleggio biciclette / Bycicles-to-rent
Fitnessraum / Sala fitness / Fitness room
Freibad / Piscina all’aperto / Outdoor swimming pool
Hallenbad / Piscina coperta / Indoor swimming pool
Hot Whirlpool / Hot whirlpool / Hot whirlpool
Kegeln / Bowling / Bowling
Massagen / Massaggi / Massages
Mountain-Bike-Verleih / Noleggio mountain-bike / Mountain-bike rental
Reiten / Equitazione / Horse-riding
Sauna / Sauna / Sauna
Solarium / Solarium / Solarium
Tennis / Tennis / Tennis
Tischtennis / Ping-pong / Table Tennis
Türkische Dampfsauna / Bagno turco / Turkish steambath
Geschirr vorhanden / Completo di stoviglie / Equipped with table-ware
Kaffeehaus/Bar / Cafè/bar / Coffee-house/bar
Wäsche wird z. Verfügung gestellt / Biancheria a disposizione / linen provided
Ruhige Lage / Posizione tranquilla / Quiet location
WI-FI-Zone / Zona WI-WI / WI-FI-Zone
Partnerbetriebe / Esercizi partecipanti / Partner-Hotel
Unterkünfte am Ritten mit Winterwochen-Paket
Alberghi con pacchetto offerta settimane bianche al Renon
Hotels in Renon Offering the Winter Weeks Holiday Package
Tann
WaldhotelXXXX Lageplan N/7 Nr. 241 Y Fam. Untermarzoner
Tannstr. 22 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 62 64
Fax 04 71 35 27 80
info@tann.it
www.tann.it
25 W
1 Suite
)uK,àæ·MÛ∑¨<ëT
3`=˝w—>{0ç÷anÑ
≈.áJ6 h›
10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 15.03.2015
Winterwochen
7 Tage mit HP pro Pers. € 420,- und 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 199,Settimana bianca con mezza pensione per pers. € 420,- e per 1 € 199,-
Post-Victoria
Lageplan B/18 Nr. 9 Dorf 1 Via Paese
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. 04 71 34 53 65
Fax 04 71 34 51 28
info@post-victoria.com
www.post-victoria.com
20 Y 25 W
2 Suite
Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks
Herrenhaus HotelXXXs
)ÂÕàuKæ¨`˝·|}Û
w—∑ª∫T<B>@{çA÷
yÉa˘niJQ6å›/0≤
á.
10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 01.03.2015
Winterwochen
7 Tage mit HP pro Pers. € 343 und 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 171,50
7 Tage FW für 2 Pers. pro Woche € 546,- für jede weitere Pers. + € 15,- pro Tag
Settimana bianca con mezza pensione per pers. € 343,- e per 1 € 171,50
Settimana bianca in FW per 2 pers. € 546,- per ogni pers. in più + € 15,-/giorno
Zum Zirm
BerghotelXXX
Lageplan M/6 Nr. 25
Fam. Lang
Tannstr. 19 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 64 86
Fax 04 71 35 65 60
info@zumzirm.com
www.zumzirm.com
17 W
)ÂÕàuK÷æ`˝Ûw—∑
∫B>@{0çAÉans6›
/≤¨áë˘=
10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 14.03.2015
Winterwochen
7 Tage mit HP pro Pers. € 370,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 250,Settimana bianca con mezza pensione per persona € 370,- e 1 € 250,Winter · inverno · winter 2014/2015
15
Sporthotel Spögler
Pemmern
SporthotelXXXLageplan S/13 Nr. 12
11 Y
Fam. Spögler
28 W
Dorf 21 Paese
39054 Lengmoos / Longomoso
Tel. 04 71 35 62 11
Fax 04 71 35 61 43
info@spoeglerhotels.com
www.spoeglerhotels.com
GasthofXX
Lageplan M/6 Nr. 34
1 Y
Fam. Mur
11 W
Tannstr. 30 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 64 31
Fax 04 71 35 64 31
info@pemmern.it
www.pemmern.it
10.01.2015 – 14.02.2015
21.02.2015 – 21.03.2015
Winterwochen, 7 Tage mit HP pro Pers.
€ 280,- und für 1 (6-14 Jahre)
im Elternzimmer € 220,Settimana bianca con mezza pensione
per persona € 280,- e per 1 € 220,-
10.01.2015 – 14.02.2015
21.02.2015 – 21.03.2015
Winterwochen, 7 Tage mit HP pro Pers.
€ 308,- und für 1 (6-14 Jahre)
im Elternzimmer € 224,Settimana bianca con mezza pensione
per persona € 308,- e 1 € 224,-
ÂÕàuKæ¨˝·∑∫B>@
)`}<0çÉani6›≤á
Unterhorn
Waldquell
BerggasthofXX Lageplan N/3 Nr. 42
ApartmentsXXX
Lageplan S/12 Nr. 103
Fam. Spögler
2-4 Pers.17
Dorf 20 Paese
4+ Pers. 4
39054 Lengmoos / Longomoso
Tel. 04 71 35 62 11
Fax 04 71 35 61 45
info@spoeglerhotels.com
www.spoeglerhotels.com
2.044 m Meereshöhe/altezza 1 Y
6 W
Fam. Fuchsberger
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 63 71
Fax 04 71 36 95 39
info@unterhorn.it
www.unterhorn.it
Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks
7 Tage in HP pro Person € 308,Settimana bianca in mezza pensione
per pers. € 308,-
)uKæ|>@0çn≤áÂ}
Ñ
7 Tage in Ferienwohnung für 2 Pers.
€ 420,- für 4 Pers. € 525,Settimana bianca in appartamento per
2 pers. € 420,- per 4 pers. € 525,-
Lärchenhäusl
Rottensteiner
ApartmentsXX
Lageplan A/15 Nr. 63
Zimmerverm./affittacamere2 Y
Ô Ô Ô Ô
4 W
Fam. Unterhofer
Miglerweg 5 Via Migler
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. 04 71 34 52 64
Fax 04 71 34 62 91
info@hausrottensteiner.com
www.hausrottensteiner.com
Lageplan C/16 Nr. 50
Fam. Ramoser
2-3 Pers. 1
Alter Mühlweg 71
3-4 Pers. 3
Via Mulino Vecchio
4+ Pers. 2
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. + Fax 04 71 34 50 28
info@residence-ramoser.com
www.residence-ramoser.com
7 Tage in Ferienwohnung für 2 Pers.
€ 399,- für 4 Pers. € 574,- und für 6 Pers.
€ 742,-. Mit RittenCard ab 09.01.2015
Settimana bianca in appartamento per
2 pers. € 399,- per 4 pers. € 574, e per
6 pers. € 742,-.
Con RittenCard dal 09.01.2015
Õæ¨˝·Û`MI>B@Tç
Éan„¡á0pT
7 Tage mit BB pro Pers. € 448,- und für 1
(6-14 Jahre) im Elternzimmer € 112,Settimana bianca con colazione per
pers. € 448,- e per 1 € 112,-
Bauer
Pichler
Lageplan P/13 Nr. 79
Zimmerverm./affittacamere2 W
Ô Ô Ô
2-4 Pers. 2
Fam. Bauer
4-6 Pers. 1
Tannstr. 8 Via Tann
39054 Klobenstein/Collalbo
Tel. + Fax 04 71 35 63 14
hausbauer@dnet.it
www.haus-bauer.net
FW/APP
Lageplan N/14 Nr. 427
Ô Ô Ô
1-2 Pers. 1
Fam. Pichler
Viehweiderweg 14a
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 340 2421711
info@fit4life.it
www.fit4life.it/fewo
7 Tage BB pro Person € 448,1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 126,7 Tage FW für 2 Pers. € 385,für 4 Pers. € 455,- und für 6 Pers. € 630,Settimana bianca BB per persona € 448,e per 1 € 126,-. Settimana bianca in
FW per 2 pers. € 385,- e per 4 pers.
€ 455,- e per 6 persone € 630,-
07.01.2015 – 20.03.2015
€ 511,- Woche / € 73,00 Tag für 2 Pers.
21.03.2015 – 26.06.2015
€ 539,- Woche / € 77,00 Tag für 2 Pers.
07.01.2015 – 20.03.2015
€ 511,- settimana / € 73,00 giorno 2 pers.
21.03.2015 – 26.06.2015
€ 539,- settimana / € 77,00 giorno 2 pers.
16
Õ$êæ¨`p·}ÛHw—B
>@0çÉan„¡á
Winter · inverno · winter 2014/2015
)àuKæ·B>@0çan≤
Ñá`Û¨
L Õ$êàæ¨ÛwI—∑B
@{0i=6›çÉan„¡á
)T
Õ$êàæ˝Û—B>@çÉa
ná›6/
Õ}`Ha˘3J„¡á
Haidgerberhof
Weidacherhof
FW/APP
Lageplan T/9 Nr. 400
1-4 Pers. 3
Fam. Pechlaner
Köblbachstrasse 5
39054 Lengstein / Longostagno
Tel. 0471 352 885
info@haidgerber.it
www.haidgerber.it
Wellnessbauernhof Lageplan O/14 Nr. 88
FW/APP
1-4 Pers. 3
Fam. Rottensteiner
4-8 Pers. 1
Viehweiderweg 1 Via Viehweider
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 66 91, Fax 04 71 35 89 55
Handy: 347 082 42 70
info@weidacherhof.com
www.weidacherhof.com
ÕL$êu¨`MHwB>@0
çÑan≤á„¡
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 336,- für 4 Personen
€ 700,- für 6 Personen € 1225,Settimana bianca in appart.
per 2 pers. € 336,- per 4 pers. € 700,per 6 pers. € 1225,-
Õ$êæ¨`pÛI>@0çÉ
anU=JQ6/„¡
Ebenhof
Flachenhof
FW/APP
Lageplan N/14 Nr. 96
2-3 Pers. 2
2-4 Pers. 1
Fam. Psenner
6-8 Pers. 1
Weidacherweg 2 Via Weidacher
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. + Fax 04 71 35 61 65
info@ebenhof.it
www.ebenhof.it
Pferdehof
Lageplan L/5 Nr. 53
FW/APP
2-3 Pers. 1
4+ Pers. 1
Fam. Rottensteiner
Tannstr. 31 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 27 82
Handy: 347 979 48 07
info@flachenhof.it
www.flachenhof.it
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 364,- für 4 Personen
€ 595,- für 6 Personen € 975,Settimana bianca in appart.
per 2 pers. € 364,- per 4 pers. € 595,per 6 pers. € 975,-
Õæê¨è`wÛHëB@ç›
0an„¡á
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 360,- für 4 Personen
€ 630,- für 6 Personen € 896,Settimana bianca in appart.
per 2 pers. € 360,- per 4 pers. € 630,per 6 pers. € 896,-
L$êæçpI—@anÉs›
„¡á`ëy
Lärchhof
Moosbachhof
FW/APP
Lageplan N/6 Nr. 109
2-4 Pers. 2
Fam. Fink
Tannstrasse 26 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. + Fax 0471 352778
info@laerchhof.com
www.laerchhof.com
FW/APP
Lageplan Q/15 Nr. 78
1-4 Pers. 1
1-5 Pers. 1
Fam. Hillebrand
1-6 Pers. 1
Zaberbach 9
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. + Fax 04 71 35 66 65
info@moosbachhof.it
www.moosbachhof.it
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 434,für 4 Personen € 574,Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 434,- per 4 persone € 574,-
êÕæ¨`ÛMHB@>0çÉ
an„¡á
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 390,- für jede weitere
Person + € 14,- pro Tag
Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 390,- e per ogni persona in
più € 14,- per giorno
Ritzfeldhof
Ronacherhof
FW/APP
FW/APP
Lageplan P/10 Nr. 413
2-4 Pers. 1
Fam. Vigl
Ritzfeldweg 4 Via Ritzfeld
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 333 6719412
info@ritzfeld.com
www.ritzfeld.com
7 Tage Ferienwohnung für
2 Personen € 400,- für jede weitere
Person + € 10,- pro Tag
Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 400,- e per ogni persona
in più € 14,- per giorno
Õêæ¨p˝ÛwMHTëB>
0çÉan›„¡á
Lageplan H/10 Nr. 69
2-4 Pers. 2
Fam. Messner
Gebrack 16
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. + Fax 04 71 35 64 20
info@ronacherhof.com
www.ronacherhof.com
Õæ`p}ÛHIB>@çÉa
n„¡á
7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen
€ 420,- und für jede weitere Person
+ € 13,- pro Tag
Settimana bianca in appartamento
per 2 persone € 420,- e per ogni persona
in più € 13,- per giorno
ê`p|IB>@a˘n„¡á
Winter · inverno · winter 2014/2015
17
Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks
7 Tage Ferienwohnung für
2 Personen € 545,- für jede weitere
Person + € 10,- pro Tag
Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 545,- e per ogni persona in
più € 10,- per giorno
Unterlattmayrhof
FW/APP
FW/APP
Lageplan O/8 Nr. 414
2-5 Pers. 2
Fam. Hofer
Tannstrasse 14 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 0471 35 65 95
info@unterlattmayrhof.com
www.unterlattmayrhof.com
Lageplan S/13 Nr. 57
2-3 Pers. 4
Fam. Spögler
Dorf 3 Paese
39054 Lengmoos / Longomoso
Tel. + Fax 04 71 35 67 55
info@tschusihof.com
www.tschusihof.com
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 490,- für 4 Personen
€ 560,- für 6 Personen € 700,Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 490,- per 4 persone € 560,e per 6 persone € 700,-
樷ÛB@Éan›„¡á
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 438,Settimana bianca in appartamento
per 2 persone € 438,-
Unterpfaffstallhof
Oberweidacherhof
FW/APP
Lageplan O/9 Nr. 71
2-3 Pers. 3
Fam. Goss
Tannstraße 16 Via Tann
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 71 56 info@gossp.com
www.gossp.com
FW/APP
Lageplan N/14 Nr. 434
1-6 Pers. 2
Fam. Rottensteiner Walter
Weidacherweg 1
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 04 71 35 70 08
Mobil 39 340 95 86 255
info@oberweidacherhof.com
www.oberweidacherhof.com
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Personen € 420,- für 4 Pers. € 588,und für jede weitere Pers. + € 12,-/Tag
Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 420,- e per 4 persone
€ 588,- e per ogni persona in più
+ € 12,- per giorno
Õ$ê·w—Tæ¨HIB@0
ça˘n„¡á
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Pers. € 440,- für 4 Pers. € 510,Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 440,- e per 4 persone € 510,-
Õêæ|HIB@0çÉan„
¡á
ÂÕæ¨`·HIëB>@çÉ
an„¡á
Wandertipp
Runder Tisch - Schwarzseespitz, Artist: Franz Messner
Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks
Tschuschihof
Premium-Panorama-Tour
mit dem schönsten Blick
auf die Dolomiten.
Proposta di escursione
Premium-Panorama-Tour con il
miglior panorama alle Dolomiti.
Hiking Tip
Premium-Panorama-Tour
the most beautiful
skytour of the
Dolomites.
I-39054 Ritten / Renon
Tannstrasse 21 via Tann
Tel. +39 0471 35 29 93
rittnerhorn@ritten.com
www.ritten.com
18
Winter · inverno · winter 2014/2015
Weitere Unterkünfte am Ritten
Ulteriori alloggi sul Renon
More Accommodations on the Ritten
Am Wolfsgrubenersee
HotelXXXs
Lageplan H/16 Nr. 2
6 Y
Fam. Clementi Baumgartner 19 W
Wolfsgruben 14 Costalovara
39054 Wolfsgruben / Costalovara
Tel. 04 71 34 51 19
Fax 04 71 34 50 65
info@hotel-wolfsgrubenersee.com
www.hotel-wolfsgrubenersee.com
ParkhotelXXXXsLageplan C/17 Nr. 1
6 Y
Fam. Holzner
25 W
Dorf 18 Paese
12 Suite
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. 04 71 34 52 31, Fax 04 71 34 55 93
info@parkhotel-holzner.com
www.parkhotel-holzner.com
*Nächte/Notti
29.11.-20.12.
25.12.-03.01.
04.01.-10.01.
HP 1-3* 99 - 119 171 - 274 137 - 252
161 - 264 144 - 220
HP 4-6*
142 - 227 129 - 209
HPab 7*
Spezielle Wellness-Weekend-Angebote
Offerte wellness per il weekend
)ÕuK,æ¨`˝Ûw—∑ª
∫<B>@{0çA÷yÉan
3≈hi=JQ6å⁄›/≤á
07.01.2015 – 21.02.2015
7 Tage mit HP pro Person € 426,- und für
1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 298,Settimana bianca con mezza pensione
per persona € 426,- e per 1 € 298,-
Mesnerwirt
Babsi
GasthofXX
FW/APP
Lageplan B/18 Nr. 425
Gasthaus/Pizzeria
1-2 Pers. 4
Ô Ô
Fam. Bregenzer
Dorf 4+5
39054 Oberbozen / Soprabolzano
Tel. 0471 345385
info@babsi.it
www.babsi.it
Lageplan F/9 Nr. 33
1 Y
9 W
Fam. Markart
Oberinn 12 Auna di Sopra
39054 Oberinn / Auna di Sopra
Tel. 04 71 60 21 23
Fax 04 71 60 21 23
mesnerwirtoberinn@dnet.it
www.mesnerwirt-ritten.com
Zimmer mit BB pro Nacht und Person
€ 28 – 35, Zimmer mit Halbpension
pro Nacht und Person € 38 – 45
Stanza con colazione per pers. € 28 – 35
Stanza con mezza pensione per
persona € 38 – 45
ÂÕuæ¨|w—B>@{çÉ
an≤á
7 Tage Ferienwohnung
für 2 Pers. € 525,- und für jede weitere
Pers. + € 15,-pro Tag
Settimana bianca in appartamento per
2 persone € 525,- per ogni persona in più
+ € 15,- per giorno
Villgrattner
Weberhof
FW/APP
Ô Ô
FW/APP
Lageplan S/10 Nr. 417
2-4 Pers. 2
Fam. Rottensteiner
Mittelberg 61/a
39054 Mittelberg / Monte di Mezzo
Tel. 0471 357012
info@weberhof.net
www.weberhof.net
Lageplan S/16 Nr. 237
Fam. Bachmann
Peter-Mayr-Strasse 5
Via Peter Mayr
39054 Klobenstein / Collalbo
Tel. 340 3112670
h.villgrattner@gmx.net
Tagespreis FW für 2 Pers. € 40 - 80
7 Tage FW für 2 Pers. € 550,- und für
jede weitere Pers. + € 150,- pro Woche
Per una notte appart. per 2 pers. € 40 - 80
Settimana bianca in appart. per 2 pers.
€ 550,- per ogni pers. in più + € 150,- per
settimana
Õæ¨Iaç„¡á
06.01.-13.02.
21.02.-20.03.
02.11.-27.11.
14.02.-20.02.
21.03.-12.06.
05.09.-01.11.
28.11.-18.12.
)ÂÕàuKæè˝·}wM—
|∑B>{çÉan.≤á`∫
i=6/åëh
Õ$u¨·a„≤¡á
13.06.-04.09.
19.12.-06.01.
FW 2-4 P 85 - 90 95 - 100 120 - 125
FW 5 P 100 - 105 110 - 115 135 - 140
FW 6 P
120
130
155
Õ$êæ`p·ÛwI—B>@
0çÑa›„¡á
Winter · inverno · winter 2014/2015
19
WEITERE UNTERKÜNFTE - ULTERIORI ALLOGI - More accommodations
Holzner
RittenCard - unbezahlbare Vorteile
RittenCard - vantaggi gratuiti e impagabili
RittenCard - more Holiday for your Money
Mit der RittenCard wird Ihr Urlaub am Ritten zu
einem unvergesslichen Erlebnis.
Die RittenCard ist Ihre persönliche Eintrittskarte in
eine Welt voller Attraktionen und Vorteile – und ist
im Zimmerpreis einbegriffen. Entdecken Sie den
Ritten & Südtirol mit einem neuen Freiheitsgefühl.
Die RittenCard enthält alle Leistungen der Museumobilcard Südtirol.
Die wichtigsten Leistungen der RittenCard:
• Uneingeschränkte Nutzung der regionalen
öffentlichen Verkehrsmittel Südtirols inklusive der
Rittner Schmalspurbahn und der Rittner Seilbahn
um bequem in die Landeshauptstadt nach Bozen
zu kommen.
• Eintritt in rund 88 Museen, Schlösser und Sammlungen in Südtirol wie das Ötzimuseum, Messner
Mountain Museen, Imkereimuseum Plattner
Bienenhof, Schloss Runkelstein....
• ganz Südtirol entdecken und erleben
• Eine tägliche Berg- und Talfahrt mit der Bergbahn
zum Rittner Horn
• Umfassendes Kultur- und Wanderprogramm am
Sonnenplateau Ritten
• Je nach Jahreszeit: schwimmen im Sommer,
eislaufen und und Eishockeyspiele im Winter in
„Regular Season“
• Ermäßigungen und Vorteile bei vielen weiteren
Freizeitangeboten wie Skischule, Skiverleih,
Reiten, Bogenschießen, Lamatrekking, Nordic
Walking und Beauty & Spa
Die RittenCard. Unbezahlbare Vorteile!
Die RittenCard erhalten Sie in den Partnerbetrieben. Ab der ersten Übernachtung wird Ihnen die
RittenCard von Ihrem Gastgeber überreicht. Jede
einzelne Karte ist 7 Tage gültig. Wenn Sie länger
als 7 Tage am Ritten logieren bekommen Sie eine
weitere Karte. Die RittenCard ist nicht käuflich zu
erwerben!
Infos unter www.ritten.com
20
Winter · inverno · winter 2014/2015
La Vostra vacanza sull‘Altipiano del Renon diventa
ora un esperienza indimenticabile.
La nuova RittenCard è la vostra chiave di accesso
personale in un mondo di attrazioni e vantaggi – ed
è compresa nel prezzo di pernottamento. Scoprite il
Renon e l’Alto Adige con un nuovo senso di libertà.
I contenuti più importanti della RittenCard:
• Libero utilizzo di tutti i mezzi di trasporto pubblico in Alto Adige compreso il trenino del Renon e
la funivia per Bolzano
• Ingresso in oltre 88 musei, castelli e collezioni: museo di Ötzi, musei Messner Mountain
Museum, Museo d‘apicoltura Plattnerhof, Castel
Roncolo....
• Uso giornaliero per una salita e discesa con la
cabinovia del Corno del Renon
• Ampio programma escursionistico e culturale
dell’Altipiano del Renon
• Offerte stagionali: nuoto in estate, pattinare e
partite hockey su ghiaccio in inverno (Regular
Season)
• Riduzione di prezzo su altre offerte nel programma settimanale: maneggi, tiro d‘arco, Lamatrekking, nordic walking, escursioni e Beauty & Spa
• La RittenCard - vantaggi gratuiti e impagabili!
• La RittenCard è valida dalla data di rilascio (giorno di arrivo) fino al giorno di partenza compreso.
La nuova RittenCard.
Vantaggi gratuiti e impagabili!
La RittenCard non è in vendita, ma può essere
ottenuta gratuitamente presso gli esercizi affiliati.
Ogni RittenCard ha una validità di 7 giorni dal primo utilizzo! Qualora il vostro soggiorno si protraesse
oltre tale periodo, avrete diritto a una nuova card.
Ulteriori informazioni in www.renon.com
More holiday for your money with the RittenCard
When you stay in a RittenCard-Partner-Hotel,
everyone is given the RittenCard. This does not
apply for children under six years of age, as all of
the services included in the RittenCard are free of
charge for them anyway. Please keep the RittenCard with you at all times, so that you will be able
to enjoy all of the services it offers.
The RittenCard allows you to make use of the
following cornucopia of services:
•The RittenCard allows you to make use of the
following cornucopia of services:
• Public Transport
• All bus and train routes in South Tyrol, up to
Trient (regional trains only)
• The Maranza, San Genesio Atesino, Meltina,
Verano and Renon cable cars
• The Renon tram and the funicular railway on the
Mendola
• A return ticket with the Swiss post bus between
Malles Venosta and Müstair
• Entrance to about 88 museums in South Tyrol
• Specific services on the Renon:
• Daily Rittner Horn mountain and valley trip. The
RittenCard gives you one free return trip per
daywith the Rittnerhorn cablecar.
More information in www.ritten.com
Rittner Seilbahn – Funivia del Renon – Renon cable car
In der Nähe
Nei dintorni
Nearby Attractions
Bozen
In nur 12 Minuten mit der
Seilbahn in die Stadt Bozen
– ein Einkaufs- und Kulturerlebnis!
Bolzano
In soli 12 minuti si raggiunge con la funivia la città di
Bolzano – per lo shopping e
per la cultura!
Salewa-Cube
climb indoor - feel outdoor
… die derzeit größte Kletterhalle Italiens in Bozen mit
Blick in die freie Natur.
Salewa-cube:
climb indoor – feel outdoor
… a Bolzano la più grande
palestra di roccia d’Italia
con vista panoramica sulla
natura circostante.
Therme Meran
Südtirols Thermenparadies:
7.650 m² Thermenlandschaft,
25 Indoor- und Outdoor
Pools, Spa & Vital Center
– Entspannung & Wohlfühlmomente garantiert!
Acquarena
Das besondere Hallenbad
in Brixen mit einer einzigartigen Wasser-, Fitness- und
Wellnesswelt begeistert
Schwimmsportler, Fitnessund Wellnessfans genauso
wie Familien, Kinder und
Senioren.
Terme Merano
Il paradiso termale dell’Alto
Adige: un polo del benessere
di 7.650 mq, 25 piscine e
vasche per trattamenti, Spa &
Vital Center – una garanzia di
relax e di benessere!
Acquarena
Un parco acquatico molto
particolare a Bressanone con
ampie offerte di piscine, di
fitness e di wellness per un
pubblico molto esigente,
ma con un’atmosfera che
entusiasma anche famiglie,
bambini e anziani.
Ötzimuseum in Bozen
Museo Arceologico a Bolzano
Museum of Archaeology Bolzano
Bolzano
A shopping and cultural
experience just 12 minutes
ride by cable car!
The Salewa Cube
Climbing indoors/ feel
like it’s outdoors
… the largest indoor
climbing hall in Italy
with scenic views of the
surrounding countryside.
Merano Thermal Baths
The hub of the South
Tyrolean Spa world: an
7,650 m2 oasis, with a 25
indoor and outdoor swimming pool complex and
Spa & Vital Center, where
relaxation and regeneration
are guaranteed!
Acquarena
This modern indoor
swimming complex in
Bressanone has large
swimming pools, wellequipped fitness and
wellness facilities, sports
and training facilities for
fitness and spa enthusiasts.
The acquarena complex
is highly popular with
families, children and the
elderly.
Winter · inverno · winter 2014/2015
21
Anreise - Come arrivare - Getting there
Mit dem Auto
Von München in ca. 3,5
Stunden über die Autobahn Rosenheim-KufsteinInnsbruck-Brenner bis zur
Autobahnausfahrt „Bozen
Nord“ dann Richtung Bozen,
Hinweis „RITTEN“ folgend
(von Bozen nach Klobenstein
oder Oberbozen ca. 18 km).
Mit dem Zug
Mit dem Zug „MünchenInnsbruck-Verona“ bis nach
Bozen. Vor dem Bahnhof ist
eine Haltestelle für den Bus
nach Klobenstein oder mit
dem Stadtbus zur Talstation
der Rittner Seilbahn, wo
die neue Seilbahn alle 4
Minuten startet und nach
12 Minuten Fahrzeit in
Oberbozen ankommt.
Zugfahrpläne
im www.ritten.com
Die Deutsche Bahn und
ÖBB-Züge fahren auch
nach Bozen. Mit dem
Europa-Spezial aus
Deutschland richtig
günstig nach Südtirol
reisen! Schnell und
komfortabel, ohne
22
Winter · inverno · winter 2014/2015
Umsteigen und ohne Stau
schon ab 7 39,- und dann
freie Fahrt mit der RittenCard!
Mit dem Flugzeug
Flüge nach Südtirol:
Airport Bozen Dolomiten:
www.abd-airport.it.
Flughafen „Valerio Catullo“
Verona:
www.aeroportoverona.it
Shuttle-Verbindung zum
Hauptbahnhof Verona
(ca. 10 km). Von dort regelmäßige Züge in Richtung
Bozen
Flughafen „Orio al Serio“
Bergamo: Transfer vom Lowcost-Flughafen nach Bozen
mit Terravision
www.orioaeroporto.it
Flughafen Innsbruck:
www.innsbruck-airport.at
Flughafen München:
Täglich Transfer mit
Südtirolbus
Tel. +39 0471 665244
www.suedtirolbus.it
www.munich-airport.de
In macchina
Uscita autostrada „Bolzano
Nord“ verso la città seguire
l’indicazione RENON (Bolzano – Renon ca. 18 km)
Con il treno
Dalla stazione a Bolzano
(fermata davanti) partono gli
autobus per Collalbo/Renon
e le linee urbane per la stazione a valle della funivia Renon,
dove parte la nuova Funivia
Renon ogni 4 minuti tutta la
giornata e arriva in 12 minuti
a Soprabolzano/Renon.
Con l’aereo
Voli diretti per l’Alto Adige:
Roma/Fiumicino – Bolzano:
4 voli al giorno. Per informazioni: www.abd-airport.it
tel. 0471 255255.
Aereoporto Valerio Catullo,
Verona. Ogni venti minuti
c’è un servizio navetta per
la stazione ferroviaria di
Verona. Da lì partono regolarmente treni in direzione
Bolzano,
www.aeroportoverona.it,
tel. 045 8095666
www.trenitalia.com
By Car
From Munich in approximately 3.5 hours via the motorway (Rosenheim – Kufstein
– Innsbruck – Brenner) until
you come to the motorway
exit ‚ Bozen Nord. Take this
exit, drive in the direction
of Bozen and toward the
Ritten mountain
By Train
On the Munich-InnsbruckVerona line to Bozen where
all trains stop. Bus stop near
the train station, where
buses go to Klobenstein/
Ritten or to the start of
ropeways to Ritten.
In only 12 minuts you arrive
to Ritten/Oberbozen.
By Flight
‚Valerio Catullo‘ Airport,
Villafranca Verona. Situated
directly on the Brenner motorway, only 150 km from
the Bozen exit. Taxis and
car hire available. There is a
shuttle connection every 20
minutes to Verona Railway
Station (approx. 10km).
Trains run regulary to Bozen.
Airport Munich: every day
transfer with Südtirolbus
Tel. +39 0471 665244
www.suedtirolbus.it
Shuttle
Bergamo, Verona - Bozen.
Low Cost Transfer
Mit dem Bustransfer von den
Low Cost-Flughäfen Bergamo, Verona, Venedig, Treviso
und Innsbruck erreichen Sie
Südtirol komfortabel und
günstig. Transfers nach Bozen
gibt es ab Bergamo (BGY)
und Verona Airport (VRN).
Vom Bozner Busbahnhof
starten Busse in die umliegenden Ortschaften. Aktuelle
Fahrpläne, Preise und OnlineBuchung unter
www.ritten.com
Shuttle
Bergamo, Verona – Bolzano. Trasferimento low cost
Raggiungete l’Alto Adige
con voli low cost (Ryanair,
Myair, Windjet, Meridiana)
atterrando a Bergamo/Orio al
Serio (BGY) o Verona/Valerio
Catullo (VRN) da dove parte
un pullman granturismo per
Bolzano – tutto l’anno! Da
Bolzano partono autobus
per le località circostanti.
Orari sempre attuali, prezzi e
prenotazione online su
www.renon.com
Baden-Württemberg – Südtirols Süden. Ganzjährige
Busverbindung. Samstags
ab Stuttgart/Ulm, sonntags
ab Südtirols Süden. Preise
inkl. Zubringerdienst zum/
vom Urlaubsquartier. Hinund Rückfahrt 7 150,- Einzelfahrt 7 90,- Kinder bis 6 Jahre
frei, Kinder von 6 bis 14 Jahre
50%. Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Klopfer
Südtirol-Tours, Inselweg 16,
D-73663 Berglen/Stuttgart,
Tel. +49 7195 7884,
www.suedtiroltours.de
Shuttle
Bergamo, Verona – Bolzano/Bozen. Bus transfers
Use the low cost bus transfers form Northern Italian
airports Bergamo (BGY)
and Verona Airport (VRN) to
Bolzano, where buses go to
all villages of Bolzano and
environs. Transfers operated
by Terravision. For timetable,
prices, more details and
online booking click on
www.ritten.com
Stuttgart
Nürnberg
München
Salzburg
Innsbruck
Brennerpass
Brennero
Jaufenpass
Passo Giovo
bo
de
ns
Dobbiaco/Austria
a
Wussten Sie, dass es
zwischen Deutschland
und Südtirol auch einen
Gepäckstransport mit
Hauszustellung gibt?
Informationen dazu am
Bahnhof, in den Tourismusbüros, bei Ihrem Gastwirt
oder im www.ritten.com
15.indd 2
Toblach/Lienz
d
ee
ch
4
Bolzano
Bozen
Meran
Merano
Schweiz
Svizzera
Bozen/Bolzano
Torino
Brixen/Bressanone
Ritten/Renon
Milano
Ausfahrt Bozen Nord
Uscita Bolzano Nord
Verona
Venezia
Modena
12/18/11 4:46 PM
Winter · inverno · winter 2014/2015
23
Panoramaweg am Rittner Horn – Sentiero panoramico sul Corno del Renon – Panoramaway
Sommer Familienberg
Estate – La montagna della famiglia
Summer in Renon – On the Family Mountain
Il Renon, la montagna
delle famiglia, sembra fatto
apposta per una vacanza
con bambini. Non solo
il panorama fantastico
e le tante passeggiate
adatte anche a bambini
attraverso prati e boschi,
oltre all’originale trenino
del Renon, garantiscono
che le giornate di vacanza
diventino i più bei giorni di
tutto l’anno. Il Renon offre
anche pomeriggi avventurosi e divertenti nei masi
dei contadini, contatti con
animali e prime esperienze
in sella a un cavallo oltre a
iniziative e manifestazioni
per bambini in modo che la
noia sia per sempre bandita
dalle ferie estive.
Runder Tisch
Tavolo rotondo
24
Winter · inverno · winter 2014/2015
The Renon family mountain is perfect for children’s
holidays, with easy hiking
and exciting organized
adventures, including a ride
on the quaint Renon train
and a visit to the old railway
museum. There are fun
afternoons on the farms
with the animals, horse
riding lessons as well as
organized adventure activi-
ties and special children’s
events, ensuring that the
kids will have fun throughout their summer holidays
in Renon, while leaving the
parents with a little time for
rest and relaxation.
Foto: Runder Tisch am Schwarzseespitz, Künstler Franz Messner
Der Familienberg Ritten
ist für einen Urlaub mit Kindern geradezu geschaffen.
Nicht nur das herrliche
Panorama und die vielen,
auch für Kinder interessanten Wandermöglichkeiten durch Wiesen und
Wälder sowie die originelle
Rittner Bahn sorgen dafür,
dass die Urlaubstage für
die ganze Familie zu den
schönsten Tagen im Jahr
werden. Lustige und
spannende BauernhofNachmittage, Kindertreffs,
Schnupperreiten und alles
was Kindern gefällt, sorgen
dafür, dass in den Sommerferien keine Langeweile
aufkommt!
Wolfsgrubenersee – Lago di Costalovara – Lake Costalovara
Rittner Bahn – Trenino del Renon – Renon Railway
Winter · inverno · winter 2014/2015
25
26
Winter · inverno · winter 2014/2015
432
61
69
218
430
427
109
434
71
414
413
74
107
109
417
104
400
83
91
395
83
86
405
106
125
Winter · inverno · winter 2014/2015
27
114
389
112
147
425
392
102
77
402
111
380
105
87
78
237
110
423