Zofingen 28. Feb. & 1. März 2015 28 février et 1er mars 2015 2 x 1-Tagesausstellung | 2 Zertifikate Exposition 2 x 1-jours | 2 certificats Samstag Rasse Best in Show Heilige Birma (Spezialshow, wenn weniger als 50 SBI) Samedi, BIS séparé pour le Sacré de Birmanie ou Spécial Show si moins de 50 birman Die Schweizer Gesellschaft für Rassekatzen – SGR, ladet Sie ein zu ihrer Internationalen Katzenausstellung am 28. Februar und 1. März 2015 in die Mehrzweckhalle Zofingen (Kanton Aargau). Invitation à l‘Exposition Féline Internationale de Zofingen (AG) dans la salle polyvalente, les 28 février et 1er mars 2015, organisée par la «Société Suisse du Chat de Race – SSC». Vorgesehene Richter / Juges prévus Vesna Riznar Resetic/HR Kat. 1, 2, 3 + 4 Eva Wieland-Schilla/CH Kat. 1, 3 + 4 Jurgita Gustaitiene/LT Kat. 3 + 4 Helena Schmid Camenisch/CH Kat. 1 + 3 Fabrice Calmes/FR Kat. 1, 2, 3 + 4 Louis Coste/FR Kat. 1, 2, 3 + 4 Anmeldeadresse Engagement et renseignements Sandra Achermann Hauptstrasse 3 CH-4451 Wintersingen E-Mail: ausstellung@katzenclub.ch Tel./Fax +41 (0)61 973 21 02/01 Die Schweizer Gesellschaft für Rassekatzen – SGR wünscht Ihnen einen schönen und erfolgreichen Aufenthalt in Zofingen! La Société Suisse du Chat de Race vous souhaite d‘ores et déjà un agréable séjour et de bons résultats à Zofingen! www.katzenclub.ch • www.ffh.ch Deutsch Français Italiano ANMELDEADRESSE: Sandra Achermann, Hauptstrasse 3, CH-4451 Wintersingen E-Mail: ausstellung@katzenclub.ch Tel. +41 61 973 21 02, FAX +41 61 973 21 01 ENGAGEMENT ET RENSEIGNEMENTS: Sandra Achermann, Hauptstrasse 3, CH-4451 Wintersingen E-Mail: ausstellung@katzenclub.ch Tel. +41 61 973 21 02, FAX +41 61 973 21 01 ISCRIZIONI ED INFORMAZIONI: Sandra Achermann, Hauptstrasse 3, CH-4451 Wintersingen E-Mail: ausstellung@katzenclub.ch Tel. +41 61 973 21 02, FAX +41 61 973 21 01 ANMELDUNGEN: Bitte verwenden Sie nur die Formulare der FIFé bzw. FFH und füllen Sie diese bitte in Druckschrift oder mit Schreibmaschine vollständig aus. BULLETINS D‘ENGAGEMENT: Nous vous prions de remplir les bulletins exactement et bien lisiblement. Veuillez utiliser les nouveaux formulaires d‘engagement de la FIFé. FORMULARI D‘ISCRIZIONE: Vi preghiamo di completare i formulari in modo corretto e ben leggibile. Vogliate utilizzare i nuovi formulari d‘iscrizione della FIFé. ANMELDE-GEBÜHREN: Klasse 1 - 12: SFr. 50.–, 1 Katalog gratis Klasse 13: SFr. 30.– Nicht-FIFe Mitglieder SFr. 50.– FRAIS D‘ENGAGEMENT: Classes 1-12: SFr. 50.–, 1 catalogue gratuit. Classe 13: SFr. 30.– Non-FIFe member SFr. 50.– TASSE D‘ISCRIZIONE: Classi 1-12: SFr. 50.–, 1 catalogo gratuito. Classe 13: SFr. 30.– per soci non-FIFe SFr. 50.– PREISE UND KOKARDEN: Alle Zertifikate, Vorzüglich 1, BIV, Best in Show PRIX ET COCARDES: Tous les certificats, Ex 1, Meilleur de variété, Best in Show PREMI E COCCARDE: Tutti i certificati, Eccellente 1, Miglior Colore, Best in Show ANMELDESCHLUSS: 15. Februar 2015 Abmeldungen werden nur schriftlich oder per Fax +41 (0)61 973 21 01 entgegengenommen. Abmeldungen nach dem 15.2.2015 können nicht rückvergütet werden. DoppelkäfigWünsche (ab 2 Katzen) bitte auf den Anmeldeformularen direkt vermerken. CLOTURE DES ENGAGEMENTS: Le 15 Février 2015 Les annulations ne sont acceptées que par écrit ou téléfax, +41 (0)61 973 21 01. Les annulations reçues après le 15.2.15 ne seront pas remboursées. Veuillez inscrire directement sur le bulletin d‘engagement si vous souhaitez une cage double (à partir de 2 chats). ENTREE DES CHATS: Samedi et Dimanche de 7h30 à 9h00 CHIUSURA DELLE ISCRIZIONI: 15 Febbraio 2015 Gli annullamenti d‘iscrizioni saranno accettati unicamente per iscritto o per fax al +41 (0)61 973 21 01. Gli annullamenti pervenuti dopo il 15.2.2015 non saranno rimborsati. Se desiderate gabbie doppie (a partire da 2 gatti) vogliate indicarlo direttamente sul formulario d‘iscrizione. ENTRATA DEI GATTI: Sabato e Domenica dalle 7h30 alle 9h00 ÖFFNUNGSZEITEN: Samstag und Sonntag 10.00-18.30 Uhr VETERINÄRPOLIZEILICHE VORSCHRIFTEN: Alle Katzen müssen gegen feline Panleukopenie, felines Calici Virus und felines HerpesVirus geimpft und die erforderliche Nachimpfung wenigstens 15 Tage vor der Ausstellung erfolgt sein. Ausländische Aussteller müssen zusätzlich die Vorschriften für den Grenzübertritt beachten (Tollwutimpfung). HEURES D‘OUVERTURE: Samedi et Dimanche de 10h00 à 18h30 ORARI D‘APERTURA: Sabato e Domenica dalle 10h00 alle 18h30 PRESCRIPTIONS VETERINAIRES: Tous les chats doivent être vaccinés contre le typhus, le calici virus et l‘herpès. Les rappels nécessaires doivent avoir été effectués au moins 15 jours avant l‘exposition. Les exposants étrangers doivent par ailleurs observer les prescriptions relatives au passage de la frontière. PRESCRIZIONI VETERINARIE: Tutti i gatti devono essere vaccinati contro la panleucopenia felina, calicivirus felino e herpes virus felino; la rivaccinazione deve essere effettuata almeno 15 giorni prima della mostra.. Inoltre gli espositori stranieri dovranno osservare le prescrizioni per il passaggio della frontiera. STEWARDS: Anmeldung bei: Ruth Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL Tel. +41 (0)61 711 66 97 E-Mail: ruthlangnueesch@gmail.com STEWARDS: S’annoncer chez: Ruth Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL Tel. +41 (0)61 711 66 97 E-Mail: ruthlangnueesch@gmail.com STEWARDS: Annunciarsi presso: Ruth Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL Tel. +41 (0)61 711 66 97 E-Mail: ruthlangnueesch@gmail.com VERSCHIEDENES: Vorhänge und Unterlage sind obligatorisch. Mit der Anmeldung anerkennen Sie die vorliegenden Bestimmungen sowie die einschlägigen Reglemente der FFH und der FIFé. Die Teilnahme erfolgt auf eigenes Risiko. DIVERS: Rideaux et fond de cage obligatoires. Par son inscription, l‘exposant accepte toutes les prescriptions susmentionnées, ainsi que celles de la FFH et de la FIFé. La participation à l‘exposition est aux risques de l‘exposant. DIVERSI: Tende e fondo gabbia obbligatori. Con l‘iscrizione l‘espositore accetta tutte le prescrizioni menzionate sopra così come quelle della FFH e della FIFé. La partecipazione all‘esposizione avviene a rischio e pericolo dell‘espositore. HOTELRESERVATION: Verkehrsbüro, Kirchplatz 26, CH-4800 Zofingen Tel. +41 (0)62 745 71 72 E-Mail: reservation@zofingen.ch RESERVATION D‘HOTEL: Verkehrsbüro, Kirchplatz 26, CH-4800 Zofingen Tel. +41 (0)62 745 71 72 E-Mail: reservation@zofingen.ch HOTELRESERVATION: Verkehrsbüro, Kirchplatz 26, CH-4800 Zofingen Tel. +41 (0)62 745 71 72 E-Mail: reservation@zofingen.ch TIEREINLIEFERUNG: Samstag und Sonntag 7.30-9.00 Uhr
© Copyright 2024 Paperzz