RR6 HD PRO - Comesterogroup

RR6 H D PRO
Gettoniera rendiresto elettronica
Manuale Operativo
Cod. DMGR600001.3IT
Rev. 1.3 23.12.2014
IT
GUIDA AI SIMBOLI DI QUESTO MANUALE
Ai fini di agevolarne la consultazione questo manuale
è stato corredato dei seguenti simboli.
IT
Informazioni importanti
Leggere attentamente prima dell’uso
Attenzione!
Gettoniera rendiresto elettronica RR6 HD PRO - Manuale Operativo
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
IL COSTRUTTORE: Comesterogroup s.r.l. via M. Curie 8,20060 Gessate MI
DICHIARA
che il prodotto :
TIPO: Gettoniera rendiresto elettronica
MARCA: Comesterogroup
MODELLO: RR6 HD PRO
Risulta in conformità con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie,
comprese le ultime modifiche e con la relativa legislazione nazionale di recepimento :
2004/108/CE
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
Gessate, 15/02/2008
Riccardo Chionna, Amministratore Delegato Comesterogroup s.r.l.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Al fine di prevenire danni derivanti da corti circuiti e incendi, questo apparecchio è
dotato di dispositivi di sicurezza.
Questi dispositivi non devono essere esclusi dal circuito, rimossi
o disattivati, per nessun motivo.
Nel caso debbano essere disattivati per eseguire operazioni di
manutenzione o di riparazione, si deve operare sull’apparecchiatura
solo in assenza di alimentazione elettrica.
I dispositivi di sicurezza sono stati realizzati in conformità alle
normative vigenti.
Si raccomanda all’operatore di verificare l’efficienza eseguendo
controlli periodici.
4
Rischi derivanti dall’uso dell’apparecchiatura
Se mantenuto in buone condizioni d’uso e installato correttamente (secondo quanto
prescritto da questo manuale), l’apparecchio non espone l’utilizzatore a pericoli di alcun
genere.
Rischi dovuti all’energia elettrica : contatti diretti durante
l’allacciamento alla linea di alimentazione generale. Queste operazioni
devono essere svolte a cura di un tecnico qualificato.
IT
Rischi durante l’installazione e la preparazione dell’apparecchio
Seguire le istruzioni di installazione dell’apparecchio riportate di seguito. La corretta
conoscenza delle istruzioni riportate, consente di minimizzare i rischi a persone e/o
cose.
Rischi dovuti all’energia elettrica : contatti diretti durante
l’allacciamento alla linea di alimentazione generale. Queste operazioni
devono essere eseguite a cura di un tecnico qualificato.
Precauzioni :
• Verificare che la linea di distribuzione sia dimensionata in relazione all’intensità di
corrente assorbita dall’apparecchio.
• Prima dei collegamenti dell’apparecchiatura o degli aggregati, effettuare il
collegamento all’impianto di messa a terra.
Rischi durante la manutenzione dell’apparecchio
Rischi dovuti all’energia elettrica : contatto diretto con parti in
tensione all’interno dell’armadio contenente i componenti elettrici.
Queste operazioni devono essere eseguite a cura di un tecnico
qualificato.
Precauzioni :
• Prestare assistenza sulla macchina solo dopo essersi accertati di aver disinserito
l’interruttore generale di corrente.
5
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
Leggere attentamente quanto segue al fine di apprendere le condizioni generali di
garanzia previste per questo prodotto.
ART.1 - Ambito di applicazione
Le presenti condizioni generali si applicano alle forniture di beni o di servizi, a qualunque
titolo fornite dalla ns. società. Gli ordini effettuati comportano l'accettazione
incondizionata delle presenti Condizioni generali di vendita. Il contratto di vendita si
considera perfezionato nel momento in cui perviene all’ordinante l’accettazione
(conferma d’ordine) da parte della società venditrice.
ART. 2 - Compatibilità elettromagnetica e sicurezza
La nostra società certifica che i beni forniti rispettano le norme applicabili in materia di
compatibilità elettromagnetica e di sicurezza; le eventuali dichiarazioni obbligatorie
risultano nel dettaglio dalle targhe o etichette apposte sui prodotti, nonché dalla
documentazione tecnica allegata o disponibile presso di noi. I destinatari della fornitura
si obbligano a utilizzare o commercializzare i beni forniti assicurando l'integrità, la
completezza e l'effettiva fruibilità di tali informazioni.
ART. 3 – Garanzie
Salvi i casi nei quali vanno applicate le disposizioni inderogabili contenute nel D. Lgs.
N.206/2005 (“Codice del Consumo”) o in altre leggi vigenti, i beni ed i servizi forniti si
intendono assistiti da garanzia da parte della nostra azienda per la durata di 12 mesi. Il
termine decorre dalla data di acquisto del prodotto. La garanzia si intende
esclusivamente limitata al normale funzionamento del bene fornito ed al risultato del
servizio prestato. La garanzia comporta esclusivamente gli interventi di riparazione
ovvero la sostituzione del bene. Il ripristino della normale funzionalità del bene fornito
verrà eseguito presso la ns. sede. Per quanto qui non previsto si applica l’art. 1512 c.c.,
anche ai fini della decadenza e della prescrizione. La ns. azienda non si assume alcuna
responsabilità circa il funzionamento dei beni forniti in condizioni ambientali o tecniche
difformi dalle prescrizioni da noi date e riportate nella documentazione tecnica. Resta
espressamente esclusa ogni ns. responsabilità per danni diretti o indiretti comunque
non derivanti dal malfunzionamento.
La garanzia decade qualora l’acquirente sia inadempiente nel pagamento del prezzo. La
garanzia non si applica nei seguenti casi:
• carenza di manutenzione o cattiva manutenzione, anche se eseguita da personale
qualificato;
• riparazioni o modifiche effettuate dall’acquirente di sua unilaterale iniziativa;
• inadeguatezza od irregolarità di tensione delle linee elettriche, di portata insufficiente
ed anormale degli impianti elettrici;
• azione corrosiva di detersivi;
• cattivo o mancato funzionamento del software o dell’hardware o perdita di dati,
registrati dall’acquirente, a seguito di temporali, fulmini, elevate temperature o
variazione di tensione della corrente elettrica, terremoti, incendi, etc.;
6
• con riferimento a tutti i componenti elettrici e parti plastiche meccaniche in
movimento, soggetti a normale usura, per i quali è prevista la sostituzione nell’ambito
della manutenzione ordinaria;
• laddove i prodotti siano stati usati insieme a oppure inseriti in apparecchiature o
materiali le cui specifiche non sono state approvate per iscritto dalla società
venditrice;
• manomissione dell’etichetta riportante il numero di matricola dell’apparecchio;
• avaria o rottura causata da trasporto, atti vandalici, calamità naturali o di origine
dolosa;
• errata o cattiva installazione del prodotto;
• trascuratezza, negligenza o incapacità nell’uso del prodotto;
• mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento, contenute nel manuale
tecnico;
• interventi per vizi presunti o per verifiche di comodo;
• intervento non autorizzato sul prodotto.
Il mal funzionamento della macchina dovuto a mancanza di aggiornamento del software
non è considerato un vizio. Comesterogroup non è in alcun modo vincolata ad eseguire
l’aggiornamento gratuito del software o delle componenti meccaniche che si
rendessero necessari a causa dell’introduzione di nuove monete o banconote da parte
delle autorità italiane e europee, in occasione della riparazione di un bene in garanzia.
Tale aggiornamento potrà essere, tuttavia, sempre richiesto a Comesterogroup, la quale
è tenuta ad inviare un preventivo al Cliente prima dell’intervento. Gli interventi o le
manipolazioni comunque effettuate sui beni oggetto della fornitura da parte di soggetti
non autorizzati da noi comportano l'immediata decadenza della garanzia. Dichiariamo di
avere attentamente considerato, al meglio delle conoscenze e delle pratiche costruttive,
il problema della inviolabilità dei beni forniti da parte di soggetti che con dolo intendano
alterarne il funzionamento. Non assumiamo tuttavia alcuna responsabilità per condotte
illecite o danni che dovessero comunque derivare dall'utilizzo fraudolento dei beni forniti.
Tutte le riparazioni richieste, per le quali non risulti operante la garanzia, sono da
considerarsi onerose e per l’esecuzione delle medesime è applicato il listino prezzi
Comesterogroup, i cui aggiornamenti sono comunicati periodicamente.
ART. 4 – Limitazione di responsabilità
Salve le ipotesi di cui all’art. 1229 c.c. e salve le disposizioni inderogabili di legge, per
ogni danno direttamente o indirettamente cagionato da inadempienze o ritardi della
venditrice o dai prodotti acquistati, sia a cose come a persone, anche per mancati utili o
pregiudizio all’immagine commerciale, il risarcimento eventualmente dovuto dalla società
venditrice non potrà in alcun caso essere superiore al 10% del corrispettivo pagato
dall’acquirente per il singolo prodotto che, nel caso concreto, abbia determinato
l’evento lesivo.
ART. 5 – Consegna
I beni oggetto della fornitura si intendono consegnati al momento e nel luogo della
consegna allo spedizioniere o al vettore; la ns. azienda non si assume pertanto alcuna
responsabilità circa sottrazioni totali o parziali, danni o ritardi comunque connessi al
trasporto. Il destinatario è tenuto ad annotare scrupolosamente sul documento di
7
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
trasporto, al momento della consegna, eventuali vizi immediatamente riscontrabili dei
beni forniti. Il rifiuto da parte dell'acquirente di accettare o ritirare in tutto o in parte la
merce ordinata non sospende l'obbligo del pagamento. I termini di consegna indicati
nella conferma d’ordine ammettono una tolleranza di 60 giorni. Dopo la consegna,
l’acquirente è tenuto ad effettuare, entro otto giorni dalla stessa, l’accertamento tecnico
completo sulla qualità e funzionalità del prodotto medesimo. In difetto, il prodotto deve
considerarsi accettato dall’acquirente senza riserve o contestazioni.
ART. 6 - Riservato dominio
I beni forniti si intendono espressamente di proprietà della ns. azienda fino all'effettivo ed
integrale pagamento del prezzo pattuito. In caso di risoluzione del contratto per
mancato pagamento, gli articoli non pagati in possesso dell’acquirente potranno essere
richiesti dalla venditrice e dovranno essere resi a spese dell’acquirente stesso. Gli
importi già pagati saranno trattenuti dalla venditrice a titolo di indennizzo e di penale.
ART. 7 – Termini di pagamento
Le fatture devono essere pagate secondo gli accordi previsti ed entro il termine indicato
nella stessa fattura. Qualsiasi ritardo nel pagamento comporta automaticamente, senza
bisogno di messa in mora, l'applicazione di interessi moratori al tasso previsto dal
Decreto legislativo 9.10.2002 n.231, salvo diverso accordo. In caso di ritardo
dell’acquirente, si intende decaduto ogni beneficio del termine eventualmente concesso
e la venditrice potrà esigere il pagamento immediato di tutti gli importi ancora dovuti
nonché degli ulteriori ordini alla ricezione della merce.
ART. 8 – Resi
I resi di beni difettosi o per l'espletamento di interventi di assistenza dovranno essere
espressamente da noi autorizzati. Ci riserviamo, quindi, di rifiutare il reso o fornirVi
destinazione di reso diversa dalla ns. sede. La responsabilità dei beni resi viene da noi
assunta solo al momento dell'effettiva consegna al recapito da essa indicato.
ART. 9 - Legge applicabile; foro
Le forniture disciplinate dalle presenti condizioni generali sono regolate dalla legge
italiana. Per ogni controversia sarà esclusivamente competente il foro di Milano.
Gentile cliente,
grazie per aver scelto un prodotto Comesterogroup; seguendo attentamente le
indicazioni contenute in questo manuale potrà apprezzare nel tempo e, con
soddisfazione, tutte le sue qualità.
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso e manutenzione in
conformità alle prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio e di
conservare questo manuale per ogni futuro riferimento.
8
Sommario
Sommario ...................................................................................................................................... 9
1. Introduzione ............................................................................................................................ 12
2. Presentazione del prodotto..................................................................................................... 12
3. Avvertenze ............................................................................................................................... 13
4. Movimentazione e disimballaggio.......................................................................................... 13
4.1 Ricevimento del prodotto imballato ............................................................................ 13
4.2 Trasporto ................................................................................................................... 13
4.3 Dimensioni e nomenclatura delle parti ........................................................................ 14
A. Veduta d’insieme ................................................................................................................15
B. Modulo validatore/separatore ..............................................................................................16
C. Modulo estrattore ...............................................................................................................17
D. Cassetta tubi ......................................................................................................................18
E. Scocca ...............................................................................................................................19
IT
4.4 Identificazione dell’apparecchio (etichetta) .................................................................. 20
5. Installazione ............................................................................................................................ 21
5.1 Installazione su macchine Vending ............................................................................. 21
5.2 Configurazione dei tubi............................................................................................... 23
5.3 Connessione dei cavi ................................................................................................. 24
5.4 Collegamenti.............................................................................................................. 25
A. Collegamento in Executive...................................................................................................25
B. Collegamento in MDB .........................................................................................................26
6. Configurazione di bordo 1....................................................................................................... 26
6.1 Introduzione (uso di display e tastiera) ........................................................................ 26
6.2 Menù libero................................................................................................................ 28
A. Storico Eventi......................................................................................................................28
B. Test di funzionamento .........................................................................................................30
C. Funzioni generali .................................................................................................................33
C.1 Informazioni ......................................................................................................................34
C.2 Tasti base.........................................................................................................................34
C.3 Contabilità ........................................................................................................................34
D. Riempimento manuale dei tubi ............................................................................................35
E. Riempimento impostato dei tubi ..........................................................................................37
F. Svuotamento dei tubi...........................................................................................................37
G. Data e ora ..........................................................................................................................38
H. Importazione/esportazione su SD Card ...............................................................................38
7. Configurazione di bordo 2....................................................................................................... 40
7.1 Lingue........................................................................................................................ 41
7.2 Setup......................................................................................................................... 41
7.3 Protocolli.................................................................................................................... 42
A. Protocollo Executive............................................................................................................42
B. Protocollo MDB ..................................................................................................................46
C. Configurazione....................................................................................................................47
7.4 Periferiche.................................................................................................................. 48
A. Lettore di banconote ...........................................................................................................48
A.1 Interfaccia .........................................................................................................................49
A.2 Chiave ..............................................................................................................................49
A.3 Canali ...............................................................................................................................50
A.4 Escrow .............................................................................................................................50
B. Sistema Cashless................................................................................................................51
9
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
7.5 Prezzi......................................................................................................................... 52
A. Contante.............................................................................................................................52
B. Cashless.............................................................................................................................53
C. Periodo...............................................................................................................................54
7.6 Riempimento Tubi...................................................................................................... 55
A. Livelli massimi .....................................................................................................................56
B. Livello minimo .....................................................................................................................57
C. Riempimento impostato ......................................................................................................58
7.7 Resto......................................................................................................................... 58
7.8 Monete ...................................................................................................................... 59
A. Canali monete.....................................................................................................................59
B. Gettone ..............................................................................................................................60
8. Configurazione di bordo 3....................................................................................................... 63
8.1 Introduzione ............................................................................................................... 63
8.2 Reset Contabilità........................................................................................................ 64
A. Reset contabilità Parziale (Reset parz.).................................................................................64
B. Reset contabilità Parziale + Totale (Reset P+Tot)..................................................................64
8.3 Numero macchina...................................................................................................... 65
9. Configurazione di bordo 4....................................................................................................... 65
9.1 Introduzione ............................................................................................................... 65
9.2 Lettore di banconote NV11 ........................................................................................ 65
9.3 Installazione e collegamento del lettore NV11 su Vending machine ............................. 66
A. Materiale necessario............................................................................................................66
B. Installazione ........................................................................................................................67
9.4 NV11 ccTalk Bezel hold Paid ..................................................................................... 69
A. Abilitazione funzione “ccTalk Bezel hold Paid” su lettore NV11..............................................70
9.5 Controllo della programmazione del lettore................................................................. 72
9.6 Impostazione gettoniera rendiresto RR6 HD PRO con lettore NV11............................ 72
A. Impostazione interfacce e riciclatore ....................................................................................72
B. Lettore di banconote ...........................................................................................................74
C. Riciclatore...........................................................................................................................75
C.1 Seleziona Banconota ........................................................................................................75
C.2 Livello attuale ....................................................................................................................76
C.3 Manutenzione ...................................................................................................................76
C.3.1 Svuotamento .................................................................................................................77
C.3.2 Ripristino livello ..............................................................................................................77
C.3.3 Escrow ..........................................................................................................................78
10. Informazioni sull’uso della SD Card ..................................................................................... 79
10.1 Introduzione ............................................................................................................. 79
10.2 Estrazione e inserimento della SD Card .................................................................... 79
10.3 Visualizzazione su un Personal Computer................................................................. 79
10.4 Importazione di aggiornamenti del firmware da PC ................................................... 79
11. Configurazione via PC ........................................................................................................... 80
11.1 Stato........................................................................................................................ 80
11.2 Protocolli.................................................................................................................. 80
11.3 Banconote / Cashless .............................................................................................. 81
11.4 Monete .................................................................................................................... 82
11.5 Prezzi....................................................................................................................... 83
11.6 Tubi ......................................................................................................................... 83
11.7 Funzioni del programma........................................................................................... 84
12. Rilevazione dati ..................................................................................................................... 84
12.1 Rilevazione tramite stampante.................................................................................. 84
10
12.2 Rilevazione tramite interfaccia IRDA.......................................................................... 85
12.3 Rilevazione tramite SD Card ..................................................................................... 86
13. Aggiornamento firmware e clonazione valuta..................................................................... 87
13.1 Istruzioni per l’aggiornamento firmware e clonazione della valuta .............................. 87
14. Cura e manutenzione ............................................................................................................ 89
14.1 Manutenzione e pulizia esterna................................................................................. 89
14.2 Manutenzione e pulizia interna.................................................................................. 89
15. Diagnostica ed assistenza tecnica....................................................................................... 90
16. Dati tecnici ............................................................................................................................ 91
17. Appendici............................................................................................................................... 92
17.1 Messa fuori servizio e smaltimento ........................................................................... 92
IT
11
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1. Introduzione
Questo manuale e i suoi allegati forniscono tutte le informazioni necessarie
all’installazione del prodotto in tutte le sue parti, l’uso dello stesso e la sua corretta
manutenzione. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a
modifiche senza preavviso e non presentano un impegno da parte di Comesterogroup.
Per trovare la versione più recente di questo manuale, ulteriori informazioni, i
download e i servizi correlati al prodotto Comesterogroup in uso, visitare il sito
http://www.comesterogroup.it/cms/download.html o il sito Web Comesterogroup
del proprio paese.
Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica delle informazioni contenute in
questo manuale; tuttavia Comesterogroup non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall’utilizzo dello stesso.
Salvo diversa specificazione, ogni riferimento a società, nomi, dati ed indirizzi utilizzati
negli esempi è puramente casuale ed ha il solo scopo d’illustrare l’uso del prodotto.
Ogni riproduzione anche parziale e in qualsiasi forma di questo documento senza
l’esplicito consenso di Comesterogroup è strettamente proibita.
2. Presentazione del prodotto
RR6 HD PRO è la nuova gettoniera rendiresto Comesterogroup progettata per offrire le
più alte prestazioni di funzionamento, durata nel tempo e facilità d’uso e manutenzione.
Dotata di caratteristiche che la rendono unica rispetto ai suoi concorrenti, RR6 HD PRO
è la gettoniera rendiresto più capiente attualmente sul mercato. E’ inoltre l’unica in
grado di offrire avanzati sistemi di gestione dei dati di contabilità e configurazione
rendendo l’esportazione, la lettura e la modifica degli stessi semplice ed immediata
come mai prima d’ora, grazie alla SD Card, al collegamento USB con il PC e
all’interfaccia IRDA. Un esclusivo gruppo estrattore, brevetto originale di
Comesterogroup, assicura precisione e velocità nel payout, un’interfaccia utente
composta da un ampio display grafico e tasti di selezione rendono le principali
operazioni di gestione e manutenzione semplici ed intuitive, mentre il gruppo di
riconoscimento e validazione si affida al sistema ad alta discriminazione già impiegato
con successo nella gettoniera RM5 HD.
Su richiesta è possibile affiancare alla RR6 HD PRO un lettore di banconote NV11
dotato di riciclatore. Il riciclatore a singola denominazione è particolarmente indicato per
le applicazioni legate al mondo del vending e dei tabacchi. Abbinato alla gettoniera
rendiresto RR6 HD PRO, da cui viene gestito direttamente in ccTalk, garantisce
massima flessibilità nei pagamenti e nell’erogazione del resto con un’elevata velocità di
payout (3 secondi).
L’utilizzo del kit RR6 HD PRO + lettore NV11 consente di:
• erogare il resto anche in banconote;
• garantire una maggiore autonomia alla gettoniera rendiresto: grazie alla presenza del
riciclatore di banconote, il processo di svuotamento delle monete è meno frequente
nel tempo;
12
• fornire all’utente una soluzione più pratica per i suoi acquisti: se viene introdotta una
banconota per l’acquisto di un prodotto, il resto può essere erogato in banconote,
con maggiore comodità per l’utente.
Il concept progettuale ha permesso di rendere RR6 HD PRO un prodotto
completamente modulare per rendere le operazione di controllo e sostituzione delle
varie parti talmente semplice da essere svolto in breve tempo e senza problemi.
Disegnata dal pluripremiato industrial designer Zecca & Zecca, RR6 HD PRO oltre che
offrire un elevato grado di resistenza contro le infiltrazioni di liquidi, è realizzata con
materiali di comprovata resistenza per offrire prestazioni superiori nel corso del tempo.
3. Avvertenze
IT
Comesterogroup vi invita a leggere attentamente questo manuale
prima dell’installazione, per apprendere tutte le funzioni che rendono
questa gettoniera rendiresto un prodotto realmente diverso rispetto a
quanto finora visto sul mercato.
La conoscenza delle informazioni e delle prescrizioni ivi contenute è
essenziale per un corretto uso del prodotto.
Verificare al momento del ricevimento che la confezione e il prodotto
stesso non abbiano subito danni durante il trasporto.
Porre attenzione alle connessioni elettriche. I guasti causati dal
mancato rispetto di tutte le avvertenze riportate in questa
pubblicazione, non sono coperte da garanzia.
Nel presente documento sono utilizzate simbologie per evidenziare
situazioni importanti che devono essere attentamente osservate.
4. Movimentazione e disimballaggio
4.1 Ricevimento del prodotto imballato
Quest’unità viene distribuita in un imballo specificamente studiato che la protegge dagli
urti e dagli agenti atmosferici. Per le operazioni di disimballaggio si consiglia di seguire le
indicazioni riportate sulla scatola.
Alla prima apertura controllare che il prodotto non abbia subito danni e che sia
composto di tutti i suoi elementi.
La confezione è costituita in parte da cartone ondulato; i materiali di imballo in essa
contenuti sono prodotti che soddisfano le normative di riciclabilità e smaltimento (per lo
smaltimento seguire le normative vigenti del paese di appartenenza).
4.2 Trasporto
Al fine di evitare danni all’apparecchio, si consiglia di movimentarlo
esclusivamente all’interno del suo imballo originario.
Dopo l’ispezione iniziale, reinserire l’apparecchio nel suo imballo per il
trasporto verso la sua sede di collocazione finale.
13
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Si raccomanda di:
non ruotare verso il basso l’imballo del prodotto durante il trasporto e la
movimentazione.
non urtare l’apparecchio.
non lasciare l’apparecchio (anche se nel suo imballo) esposto agli agenti
atmosferici.
non gettare la confezione, ma per favore riciclarla per un uso futuro o per
restituire il prodotto se necessario.
4.3 Dimensioni e nomenclatura delle parti
Di seguito è riportato un disegno (Fig. 1) che mostra le dimensioni della gettoniera
rendiresto RR6 HD PRO al fine di agevolarne la sua collocazione ed installazione.
Fig. 1
14
A. Veduta d’insieme
Di seguito viene riportato un disegno d’insieme della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
IT
Fig. 2
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Cablaggi
Ingresso monete
Sportello modulo validatore
Sportello modulo separatore
Interfaccia utente (tasti e display)
Cassetta tubi
Modulo estrattore
15
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
B. Modulo validatore/separatore
Di seguito è riportato un disegno (Fig. 3) che mostra le dimensioni del modulo
validatore/separatore della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
Fig. 3
H.
I.
L.
M.
N.
O.
16
Sportello validatore
Ingresso monete
Vano riconoscitore
Vano separatore
Sportello centrale
N° 14 Sensori di sicurezza tubi
C. Modulo estrattore
Di seguito è riportato un disegno (Fig. 4) che mostra le dimensioni del modulo estrattore
della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
IT
Fig. 4
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
Z.
Motore
Estrattore tubo 4
Estrattore tubo 5
Estrattore tubo 6
Estrattore tubo 1
Estrattore tubo 2
Estrattore tubo 3
Sensore sistema di estrazione
Sensore presenza cassetta tubi
17
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
D. Cassetta tubi
Di seguito è riportato un disegno d’insieme (Fig. 5) della cassetta tubi della gettoniera
rendiresto RR6 HD PRO.
Fig. 5
18
E. Scocca
La scocca di RR6 HD PRO, in materiale antiurto, rispetta per dimensioni e posizione dei
fori di montaggio lo standard europeo vigente.
Di seguito è riportato un disegno (Fig. 6) che mostra le dimensioni della scocca della
gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
IT
Fig. 6
19
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
4.4 Identificazione dell’apparecchio (etichetta)
Le figure di seguito riproducono le etichette applicate sulla gettoniera rendiresto che
contengono le principali informazioni di funzionamento e identificazione
dell’apparecchiatura.
Al fine di facilitare l’identificazione della gettoniera e della configurazione della cassetta
tubi (modalità di funzionamento), riportiamo di seguito la rappresentazione grafica delle
etichette applicate sulle gettoniere stesse differenziate per modelli.
L’etichetta sottostante (Fig. 7), applicata sul lato della scocca di RR6 HD PRO, è valida
per la versione che impiega una cassetta tubi predisposta per 2 tubi da 0,05 Euro, 1
tubo da 0,20 Euro, 1 tubo da 1 Euro, 1 tubo da 0,50 Euro e 1 tubo da 0,10 Euro.
Fig. 7
L’etichetta sottostante (Fig. 8), applicata sul lato della scocca di RR6 HD PRO è valida
per la versione che impiega una cassetta tubi predisposta per 2 tubi da 0,10 Euro, 1
tubo da 0,05 Euro, 1 tubo da 0,20 Euro, 1 tubo da 1 Euro, 1 tubo da 0,50 Euro.
Fig. 8
L’etichetta sottostante (Fig. 9), applicata sul modulo validatore/separatore di RR6 HD
PRO indica il numero seriale ad esso associato.
Fig. 9
20
5. Installazione
5.1 Installazione su macchine Vending
Prima di procedere all’installazione, individuare sulla macchina Vending lo spazio adibito
all’installazione di una gettoniera rendiresto.
Le dimensioni di RR6 HD PRO sono conformi ad una installazione all’interno di
qualunque macchina del settore del Vending. I fori di fissaggio sono posizionati sulla
scocca dell’unità secondo lo standard europeo, nessuna ulteriore modifica alla struttura
della gettoniera rendiresto è dunque necessaria ai fini dell’installazione.
Grazie alla sua modularità, RR6 HD PRO può essere facilmente installata in breve tempo
e senza particolari difficoltà. Sarà necessario comunque rimuovere la cassetta tubi
facendo leva sulla maniglia arancione del modulo riconoscitore, per poter avere un
miglior spazio di manovra per procedere al fissaggio.
Il gruppo riconoscitore è facilmente rimovibile sollevandolo, ruotandolo verso il basso e
dunque estraendolo seguendo il percorso descritto dalle guide laterali. Fare attenzione
alla rimozione del cablaggio.
Una volta che si è ottenuto libero accesso alla scocca di RR6 HD PRO posizionarla sui
fori predisposti all’interno della Vending machine e fissarla con delle viti adeguate.
Riposizionare dunque in sede il modulo riconoscitore senza dimenticare di collegare il
cablaggio e reinserire la cassetta tubi.
N.B. Se necessario, rimuovere i cavi di collegamento di RR6 HD PRO svitando il sistema blocca
cavi. Rimuovere quindi le singole connessioni dei cavi dalla scheda elettronica aiutandosi con
un piccolo cacciavite a taglio.
Per ulteriori informazioni fare riferimento alla spiegazione illustrata di seguito:
Spegnere completamente la rendiresto,
smontare il modulo validatore/separatore,
scollegare il relativo cablaggio e rimuovere
la cassetta tubi agendo sull’apposita
maniglia arancione.
21
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Posizionare la scocca di RR6 HD PRO
all’interno della macchina Vending nello
spazio dedicato.
Avvitare con 3 viti RR6 HD PRO al
pannello della macchina vending.
Assicurarsi che la zona di erogazione del
resto di RR6 HD PRO sia allineata con il
relativo vano della Vending machine.
22
Riposizionare
in
sede
il
modulo
validatore/separatore e ripristinare il
collegamento.
IT
Infine reinserire la cassetta tubi.
5.2 Configurazione dei tubi
RR6 HD PRO viene fornita al momento dell’acquisto con 6 tubi standard. I tubi possono
essere configurati dal gestore secondo le proprie esigenze.
La configurazione standard per le monete Euro è la seguente :
Moneta
0,01 Euro
0,02 Euro
0,05 Euro
0,10 Euro
0,20 Euro
2 Euro
1 Euro
0,50 Euro
Altezza
Diametro Spessore
Diametro Spessore
Nazione
Tubo n°
apertura
moneta
moneta
tubo
tubo
tubo
Europa
Europa
Europa
Europa
Europa
Europa
Europa
Europa
16.25
18.75
21.25
19.75
22.25
25.75
23.25
24.25
1.67
1.67
1.67
1.93
2.14
2.2
2.33
2.38
17
19
22
21
23
27
24
25
17.92
19.92
22.42
20.92
23.42
26.92
24.42
25.4
A
A
A
B
C
C
D
D
2.55
2.55
2.55
2.95
3.25
3.25
3.59
3.59
23
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
5.3 Connessione dei cavi
Al momento dell’acquisto RR6 HD PRO è fornita completa di un modulo connettori. I
relativi cavi possono essere configurati dal gestore secondo le proprie esigenze.
Spegnere completamente la gettoniera
rendiresto RR6 HD PRO.
Smontare il modulo validatore/separatore,
scollegare il relativo cablaggio e rimuovere
la cassetta tubi agendo sull’apposita
maniglia arancione.
Smontare il coperchio cavi.
RENDIRESTO CPU REV-01/REV-02
Da SN 0001 a SN 5782
RENDIRESTO CPU REV-03/REV-04
Da SN 5783 in poi
24
Collegare il cavo da aggiungere sulla
scheda principale riportata a fianco
seguendo le seguenti indicazioni :
RENDIRESTO CPU REV-01/02
Da SN 0001 a SN 5782
• J3 e J5: Cavo comunicazione EXE
(Codice: 1060-40-0003-B)
• J3 e J6: Cavo comunicazione MDB
(Codice: 1060-40-0001-B)
• J7: Cavo Audit seriale
(Codice:1060-40-0019-A)
• J8: non usato
• J4: Cavo MDB (periferiche)
(Codice: 1060-40-0002-B)
• J9: Cavo lettore banconote
parallelo (Codice: 1060-40-0004-B)
e Cavo lettore banconote ccTalk
(Codice: 1060-40-0017-B)
RENDIRESTO CPU REV-03/04
Da SN 5783 in poi
• J3, J12, J5 e J6: Cavo
comunicazione EXE-MDB
(Codice: 1060-40-0021-A)
• J7: Cavo Audit seriale
(Codice:1060-40-0019-A)
• J4: Cavo MDB (periferiche)
(Codice: 1060-40-0002-B)
J9: Cavo lettore banconote
parallelo (Codice: 1060-40-0004-B)
e Cavo lettore banconote ccTalk
(Codice: 1060-40-0017-B)
5.4 Collegamenti
I seguenti paragrafi forniscono tutte le informazioni necessarie per i
collegamenti di RR6 HD PRO tramite i connettori di cui è dotata.
Leggere attentamente quanto segue al fine di eseguire correttamente
i collegamenti per le versioni citate.
Al momento dell’acquisto RR6 HD PRO è fornita completa di un modulo connettori
adeguato alla versione richiesta. Cablaggi e connessioni dipendono dunque dal modello
di gettoniera rendiresto acquistato e dal tipo di protocollo utilizzato.
A. Collegamento in Executive
Nella tipologia di collegamento Executive, la rendiresto è master e gli altri dispositivi
slaves. Verso la Vending machine è master Executive, verso le periferiche è master
MDB.
Fig. 10
In questa configurazione esistono tre diverse modalità di funzionamento:
• Price Holding : i prezzi risiedono nella rendiresto.
• Executive : i prezzi risiedono nella Vending machine.
• Seriale standard : i prezzi risiedono sia all’interno della rendiresto che all’interno
della Vending machine.
La contabilità invece risiede sempre all’interno della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
25
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
B. Collegamento in MDB
La seconda tipologia di installazione prevede che la rendiresto sia uno slave MDB della
Vending machine master. In questa modalità la Vending machine detiene la contabilità.
Fig. 11
6. Configurazione di bordo 1
6.1 Introduzione (uso di display e tastiera)
L’interfaccia utente di RR6 HD PRO è costituita da un display grafico e da 7 tasti di
selezione. Attraverso le schermate del display, composte da stringhe di testo ed
elementi grafici, l’utente viene guidato fra le varie funzioni del dispositivo. Nonostante la
navigazione fra i vari menù sia stata resa il più semplice possibile è utile sapere che :
• ognuno dei 6 tasti presenti ai due lati del display, sinistro (A) e destro (B), è
associato alla funzione descritta attraverso l’icona o la stringa di testo
corrispondente.
• il tasto centrale, presente sul lato inferiore del display (C), è associato alla funzione
descritta attraverso l’icona o la stringa di testo presente nella casella
corrispondente.
• la parte centrale del display (D) può essere occupata da testo o da icone di stato
e/o segnalazione.
• gli angoli inferiori sinistro (E) e destro (F) del display, sono dedicati rispettivamente
all’indicazione del titolo del menù all’interno del quale ci si trova e al suo numero
di identificazione.
26
IT
Fig. 12
Il display grafico è provvisto di un corredo di icone che vengono visualizzate in
determinate situazioni:
Icona
Significato
Indica la presenza della cassetta tubi
Indica l’assenza della cassetta tubi
Indica una situazione di anomalia.
Indica uno stato di corretto funzionamento.
Indica che è stato collegato un cavo USB al connettore
USB.
Indica che è inserita una SD Card nello slot relativo.
Il display è in grado di visualizzare anche altre icone che guidano l’utente nella
navigazione fra i menù :
Pulsante
Icona
1
3
4
5
6
Menù
Funzione
Sposta a sinistra
Sposta a destra
+
-
Incrementa/avanti
Decrementa/indietro
Invio/Conferma
Ritorno al menù precedente
27
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
6.2 Menù libero
In condizioni d’attesa (stand by) il display dell’unità mostra la seguente schermata:
1
4
12:00:01
2
MENU’
3
5
6
L’icona della rendiresto indica lo stato in cui si trova l’unità (nell’esempio viene indicato
che la cassetta tubi è inserita correttamente). Premendo il tasto menù il display
visualizzerà:
1
4
2
3
Password 1
Menu’ libero
Riemp.Manuale
5
MAIN
6
N:1
Selezionare Menù libero (tasto 2) per accedere ai relativi sottomenù. Per menù libero si
intende il seguente menù non protetto dall’inserimento della password :
1
4
Logger
Test
Gener.
2
FRE
E
3
Tubi
Data
SD
5
N: 10
6
A. Storico Eventi
Per Logger si intende la registrazione di uno storico di allarmi ed errori verificatosi nel
corso del funzionamento della gettoniera rendiresto.
Selezionare il tasto 1 (Logger) per accedere alla lista contenente lo storico degli eventi.
1
2
3
28
4
Logger
Test
Gener.
FRE
E
Tubi
Data
SD
N: 10
5
6
Il display visualizzerà la seguente schermata, premere il tasto 1 per visualizzare l’elenco
degli errori, premere il tasto 2 per cancellare tale elenco.
1
4
2
5
3
6
Premendo 1, se presente un errore, il display visualizzerà i dettagli dell’errore come
mostrato nell’esempio sottostante :
1
4
2
5
3
6
IT
Nella parte centrale del display, la prima riga di testo mostra il numero identificativo del
tipo di errore, la seconda la descrizione dell’errore, mentre la terza riga rappresenta la
data in cui l’errore si è verificato. Usare i tasti 1 e 3 per scorrere l’elenco degli errori,
premere il tasto inferiore per ritornare alla schermata precedente.
Per cancellare l’elenco degli errori, premere il tasto 2 da menù di Logger :
1
4
2
5
3
6
Un breve messaggio di “OK” confermerà l’avvenuta cancellazione.
Di seguito viene riportata una tabella riassuntiva degli errori più frequenti che potrebbero
capitare :
N° errore
Tipo
1
Gett/separ.
2
Lett. Banc.
3
Lett. Chiave
4
Distributore
Causa/ soluzione
Problemi di comunicazione tra il modulo gettoniera ed il
corpo rendiresto (verificare la connessione tramite cablaggio).
Problemi di comunicazione con il lettore di banconote
(verificare la connessione tramite cablaggio e verificare la
congruenza del protocollo impostato).
Problemi di comunicazione con il lettore chiave (verificare la
connessione tramite cablaggio e verificare la congruenza del
protocollo impostato).
Problemi di comunicazione con il distributore (VMC)
(verificare la connessione tramite cablaggio e verificare la
congruenza del protocollo impostato).
29
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
N° errore
Tipo
5
Estrazione T1
6
Estrazione T2
7
Estrazione T3
8
Estrazione T4
9
Estrazione T5
10
Estrazione T6
Causa/ soluzione
Problemi di estrazione moneta dal tubo 1 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
Problemi di estrazione moneta dal tubo 2 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. . Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
Problemi di estrazione moneta dal tubo 3 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
Problemi di estrazione moneta dal tubo 4 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
Problemi di estrazione moneta dal tubo 5 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
Problemi di estrazione moneta dal tubo 6 o sulla gestione dei
sensori di conteggio monete. Verificare la posizione del
braccetto d'estrazione e provare ad eseguire un
"Sincronizza" ed una estrazione (vedi il paragrafo successivo
“B. Test di funzionamento”).
ATTENZIONE:
Le attuali versioni firmware di CPU e validatore sono rispettivamente la 1.3.37 e la 4.1.51. A
partire da queste versioni sono stati introdotti dei sensori di sicurezza sui tubi. Questi
vengono utilizzati per evitare che la RR6 HD PRO si blocchi a fronte del caricamento di
monete eccedenti nei tubi. RR6 HD PRO rilevando l’errore inibisce l’utilizzo del tubo sia in
fase di ingresso della moneta che in fase di erogazione della stessa, fino al ripristino del
corretto funzionamento della gettoniera. RR6 HD PRO sfrutta algoritmi interni su un tubo
anche in accettazione, continuando ad accettare monete e ad erogare resti.
B. Test di funzionamento
30
1
4
2
5
3
6
E’ possibile eseguire un test sul corretto funzionamento dei due principali gruppi di cui è
composta la rendiresto ossia il gruppo Gettoniera/Separatore e il gruppo Estrattore.
Per eseguire il test premere il tasto 2 (Test).
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
IT
Premere il tasto 1 (Gett./Separ.) per avviare il test del gruppo Gettoniera/Separatore
1
4
2
5
3
6
Verrà testato il funzionamento della sensoristica e dell’elettromeccanica del modulo di
riconoscimento e separazione. Al termine dell’operazione, verrà visualizzato un
messaggio relativo all’esito del test.
Nel caso il risultato del test sia positivo, il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto centrale inferiore per ritornare alla schermata precedente.
Nel caso di errore o malfunzionamento, il display visualizzerà una schermata con il
codice e la descrizione dell’anomalia.
Nella tabella riassuntiva sottostante vengono riportati i codici di errore più frequenti che
potrebbero essere visualizzati sul display.
31
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Codice 1
Codice 2
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
6
0
1
2
4
8
16
32
64
1
2
4
8
16
32
64
128
1
2
4
Significato
EEPROM checksum corrotto
Avaria sulla bobina induttiva: HFU
Avaria sulla bobina induttiva: LF
Avaria sulla bobina induttiva: HFL
Avaria sulla bobina induttiva: HFU Amp
Avaria sulla bobina induttiva: LF Amp
Avaria sulla bobina induttiva: HFL AMP
Avaria sulla bobina induttiva: VHALL
Uscita d’Accettazione Oscurata
Cassa Oscurata
Tubo 1 Oscurato
Tubo 2 Oscurato
Tubo 3 Oscurato
Tubo 4 Oscurato
Tubo 5 Oscurato
Tubo 6 Oscurato
Avaria sul sensore ottico del diametro: Dia 1 Oscurato
Avaria sul sensore ottico del diametro: Dia 2 Oscurato
Avaria sul sensore ottico del diametro: Dia 3 Oscurato
Per eseguire un test sul gruppo Estrattore, premere il tasto 2 (estrattore) dal menù di
test:
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà la seguente schermata:
1
4
2
5
3
6
E’ possibile eseguire un test sul funzionamento del modulo estrattore circoscrivendo la
verifica al funzionamento di estrazione di ogni singolo tubo (Tasto 1 Singolo tubo) o al
funzionamento del motore che pilota il meccanismo di estrazione (Tasto 2 Sincronizza).
Premere il tasto 1 (Singolo tubo) per avviare il test sul funzionamento dell’estrazione
specifica per un singolo tubo.
32
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
2
3
4
1-003
2-001
3-002
FRE
E
003-4
004-5
007-6
N: 22
5
IT
6
Premendo i tasti da 1 a 6 è possibile avviare il test per i tubi da 1 a 6. Verificare che la
moneta contenuta nel tubo interessato dalla verifica venga correttamente erogata.
Al termine premere il tasto centrale inferiore per ritornate al menù precedente.
Per avviare il test sul motore che pilota il meccanismo di estrazione premere il tasto 2
(Sincronizza) :
1
4
2
5
3
6
Al termine, verrà visualizzato un messaggio sull’esito del test.
Premere il tasto centrale inferiore per ritornare al menù precedente.
C. Funzioni generali
Dal menù precedente, premendo il tasto 3 (Gener.), è possibile accedere ai parametri
generali di funzionamento della gettoniera rendiresto.
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
33
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
C.1 Informazioni
Premere il tasto 1 (Informazioni) per visualizzare le versioni firmware attualmente in uso
nella CPU e nel modulo validatore della gettoniera rendiresto.
C.2 Tasti base
Premere il tasto 2 (Tasti base) per visualizzare la seguente schermata:
1
4
2
5
3
6
Attraverso questa schermata è possibile abilitare o disabilitare il funzionamento dei tasti
per l’erogazione diretta delle monete per ciascun tubo.
Premendo 1 (Abilitato), dalla schermata di standby sarà possibile avviare l’erogazione di
una moneta per ciascuno dei sei tubi premendo il tasto con il numero corrispondente al
tubo (da 1 a 6).
Premendo 2 (Disabilitato) la funzione di erogazione diretta alla pressione dei tasti verrà
inibita.
C.3 Contabilità
Premere il tasto 3 (Contabilita) per visualizzare la contabilità relativa al totale del venduto
tramite la gettoniera rendiresto. Un esempio della contabilità visualizzata è mostrata nella
figura sottostante :
34
1
4
2
5
3
6
Per muoversi all’interno del menù di contabilità premere il tasto 1 oppure il tasto 2.
D. Riempimento manuale dei tubi
Al momento del primo avvio, la gettoniera rendiresto dovrà essere riempita
manualmente di monete da erogare come resto per le vendite.
L’attività di riempimento manuale dei tubi è gestita tramite un’apposita funzione
all’interno del menù libero.
Per il riempimento dei tubi, premere il tasto 4 (Tubi).
1
4
Logger
Test
Gener.
2
FREE
3
Tubi
Time
SD
N:10
5
IT
6
Il display visualizzerà la schermata sottostante. Premere il tasto 1 (Riempimento) per
riempire i tubi :
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
Premendo 1 (Manuale) il display visualizzerà la schermata sottostante.
35
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
Inserire le monete di differente valore nella gettoniera attraverso il canale di ingresso
della sezione validatore. Le monete verranno automaticamente suddivise e indirizzate
all’interno dei vari tubi secondo i parametri impostati durante la fase di configurazione.
Durante il primo caricamento, quando i tubi
sono vuoti, verificare che le prime 3 / 4 monete
inserite siano posizionate correttamente in
piano (vedi posizione B mostrata nella Figura
13 qui di fianco), in modo da evitare
inceppamenti e garantire la corretta erogazione
dei resti.
N.B. : è necessario che le monete non siano
posizionate in modo obliquo rispetto al piano
(vedi posizione A mostrata nella Figura 13 qui
di fianco).
Fig. 13
Al termine del riempimento, premere il tasto inferiore centrale :
1
4
2
5
3
6
E’ possibile avviare la procedura di ricarica manuale di tubi anche dal menù principale
selezionando l’opzione “Riemp.manuale” :
1
2
3
36
4
Password 1
Menu’libero
Riemp.manuale
MAIN
N:1
5
6
E. Riempimento impostato dei tubi
Premendo 2 (Impostato) è possibile effettuare il caricamento della gettoniera secondo le
impostazioni definite dall’utente, inserendo un cassetto tubi già pieno di una quantità
prestabilita di monete. La gettoniera rendiresto richiamerà in memoria i valori di
riempimento dei tubi impostati dall’operatore (consultare la voce omonima nel menù di
configurazione 1 per ulteriori informazioni).
1
4
2
5
3
6
IT
Il sistema richiederà una conferma prima di procedere all’impostazione dei valori di
riempimento pre-impostati. Premere 2 (Esecuzione) per continuare, premere 1 (Uscita)
per annullare.
1
4
2
5
3
6
F. Svuotamento dei tubi
Per eseguire lo svuotamento di uno o più tubi, premere il tasto 2 (Svuotamento) :
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
37
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Premere i tasti da 1 a 6 per svuotare il tubo o i tubi desiderati. Premere il tasto “tutti“,
per svuotare completamente tutti i tubi della RR6 HD PRO.
G. Data e ora
Per impostare e modificare data e ora dell’orologio interno alla gettoniera rendiresto, dal
menù libero premere il tasto 5 (Data).
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
2
4
+
-
5
6
3
Modificare la data premendo i tasti da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella
descritta al paragrafo 6.1.
Terminata la modifica della data, premere il tasto 6 per confermare e passare alla
schermata di impostazione e modifica dell’ora corrente :
1
2
3
4
+
-
5
6
Modificare l’orario premendo i tasti da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella
descritta al paragrafo 6.1.
Terminata la modifica dell’ora, premere il tasto 6 per confermare.
H. Importazione/esportazione su SD Card
La configurazione, le lingue e i dati di audit (contabilità) memorizzati all’interno della CPU
della rendiresto possono essere esportati facilmente su SD Card. In questo modo le
38
lingue e la configurazione possono essere letti e analizzati su un PC dotato di lettore di
SD Card oppure importate su un’altra gettoniera RR6 HD PRO. L’audit (contabilità) può
essere importato su PC.
E’ necessario utilizzare una SD Card formattata in modalità Fat 32 per garantire
una corretta lettura e scrittura.
Dalla schermata di menù rapido, premere il tasto 6 (SD) :
1
4
2
5
3
6
IT
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto 1 (Importa) per importare i dati memorizzati nella SD Card. In questo
modo il display visualizzerà :
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto 1 (Configurazion) per importare la configurazione, premere il tasto 2
(Lingue) per importare le lingue.
Al termine, premere il tasto centrale inferiore per tornare indietro.
Se, al contrario, si desidera esportare i parametri di configurazione, i dati di Audit o le
lingue sulla SD Card, premere il tasto 2 (Esporta), come mostrato nella figura seguente.
39
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà :
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto 1 (Configurazion) per esportare la configurazione.
Premere il tasto 2 (Audit) per esportare i dati di audit. Premere il tasto 3 (Lingue) per
esportare le lingue.
Al termine, premere il tasto centrale inferiore per tornare indietro.
7. Configurazione di bordo 2
Per svolgere funzioni di configurazione avanzata, è necessario l’accesso al primo menù
protetto da password. Premere il tasto 1 (Password 1):
1
4
2
5
3
6
Verrà dunque richiesta la prima password di accesso al setup 1 (la password impostata
di default è 1357).
1
2
3
40
4
+
-
5
6
Tasto
1
3
4
5
6
Menù
Icona
Funzione
Sposta a sinistra
Sposta a destra
+
-
Incrementa/avanti
Decrementa/indietro
Invio/Conferma
Ritorno al menù precedente
Premere il tasto 6 per confermare. A questo punto il display visualizzerà :
IT
1
4
2
5
3
6
7.1 Lingue
Questa opzione viene di norma utilizzata per impostare la lingua di default in uso
all’interno della gettoniera RR6 HD PRO. Dal primo menù di setup, premere il tasto 3
(Lingue).
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
2
3
4
+
-
5
6
Premere 4 o 5 per cambiare la lingua di default, premere 6 per confermare.
7.2 Setup
Premere il tasto 2 (Setup) per entrare nel primo menù di configurazione:
41
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà la schermata sottostante.
1
4
2
5
3
6
7.3 Protocolli
Per accedere alle impostazioni di configurazione dei protocolli, premere il tasto 1
(Protoc) :
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
A. Protocollo Executive
Premendo 1 (Executive) sarà possibile accedere alle impostazioni riguardanti il
protocollo Executive. Il protocollo in uso è quello evidenziato.
42
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
IT
Premendo 1 (Modo) è possibile scegliere una tra le seguenti modalità in cui è possibile
configurare il protocollo selezionato :
• Executive (i prezzi di vendita risiedono nella Vending machine).
• Price Holding (i prezzi di vendita risiedono nella gettoniera rendiresto e non nella
Vending machine).
• Seriale Standard (i prezzi di vendita risiedono sia all’interno della Vending machine
che all’interno della rendiresto).
Premendo 2 (Vendit) :
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Premendo 1 (Tipo Vendita) è possibile scegliere fra:
43
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
• Singola (la Vending machine consente una sola vendita. Ossia sarà possibile
l’erogazione di un solo prodotto con il credito inserito).
• Multipla (vengono consentite più vendite sequenziali con eventuale restituzione del
resto previa pressione del tasto di reject sulla Vending machine).
• Multi tempo (vengono consentite più vendite sequenziali con eventuale restituzione
del resto dopo un intervallo di tempo pre-impostato) o previa pressione del tasto di
reject sulla Vending machine.
Premendo 2 (Ritardo Multi) è possibile impostare l’intervallo di ritardo.
Premendo 3 (Time vendita) è possibile scegliere il tempo di attesa massimo per avviare
un acquisto sulla Vending machine prima che la vendita stessa venga considerata fallita.
Premendo 3 (Credit) nel menù “Executive” :
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
Premendo 1 (Recupero) sarà possibile attivare o disattivare la funzione di recupero del
credito alla pressione del tasto di reject sulla Vending machine.
Premendo 2 (Max credito) sarà possibile impostare un valore massimo per il credito
inserito, al raggiungimento del quale la macchina smetterà di accettare contante.
Premendo 4 (Overpay):
44
1
4
2
5
3
6
sarà possibile scegliere se cancellare (Cancellato) o visualizzare sul display della Vending
machine (A display) un eventuale credito residuo.
Premendo 5 (Unità):
1
4
2
5
3
6
IT
il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Ogni valore numerico inviato alla Vending machine e viceversa viene diviso per fattore di
scala ed espresso per punto decimale: ciò avviene per semplificare l’invio di numeri
molto grandi.
Premendo 1 (Scala moneta) sarà possibile impostare la scala della moneta o il fattore di
scala.
Premendo 2 (Punto decimale) sarà possibile impostare la posizione corretta del punto
decimale.
Premendo 6 (V.Prez) :
1
4
2
5
3
6
il display visualizzerà:
45
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
Attraverso questa schermata è possibile abilitare o disabilitare la visualizzazione sulla
Vending machine dei prezzi memorizzati nella memoria della RR6 HD PRO.
B. Protocollo MDB
Per accedere alle impostazioni che riguardano il protocollo MDB, premere 2 (MDB).
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Premendo 1 (Livel.) è possibile impostare il livello di implementazione del protocollo.
Premendo 2 (Scala) è possibile impostare la scala moneta o il fattore di scala.
Premendo 3 (Punto) è possibile impostare il punto decimale.
Premendo 4 (Paese) è possibile impostare il codice del paese nel quale viene usata la
gettoniera rendiresto.
46
C. Configurazione
Per accedere alla configurazione del protocollo in uso nella rendiresto per la
comunicazione con la Vending machine è necessario accedere al menù Configurazione
(Configurazion). In questo modo sarà possibile impostare il corretto protocollo di
comunicazione tra RR6 HD PRO e Vending machine.
Premere il tasto 3 (Configurazion) :
1
4
2
5
IT
3
6
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
Premendo 1 (Sincronizza) all’accensione della gettoniera rendiresto viene effettuata una
ricerca automatica del protocollo in uso nella Vending machine. Appena il protocollo
viene rilevato, sarà impostato come protocollo di default della gettoniera rendiresto RR6
HD PRO.
Premendo 2 (Executive) viene impostato il protocollo Executive come protocollo di
comunicazione di default della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
Premendo 3 (MDB) viene impostato il protocollo MDB come protocollo di
comunicazione di default della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
47
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
7.4 Periferiche
Per accedere alle impostazioni di configurazione delle periferiche, premere il tasto 2
(Perif.) :
1
4
2
5
3
6
A. Lettore di banconote
Se è collegato un lettore di banconote senza riciclatore, il menù della rendiresto
visualizzerà la schermata sottostante:
1
4
2
5
3
6
Qualora invece sia collegato anche un lettore di banconote dotato di riciclatore, il menù
della rendiresto visualizzerà la schermata sottostante visualizzando un’ulteriore opzione
relativa al riciclatore (Recycler) :
1
4
2
5
3
6
La configurazione e l’impostazione del validatore di banconote con riciclatore NV11 sarà
trattata in maniera dettagliata all’interno del capitolo 9 “Configurazione di bordo 4” più
avanti in questo manuale.
Nel proseguo di questo paragrafo verrà trattato solo il caso di lettore di banconote
senza riciclatore.
48
Premere 1 (Lettore banconote):
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
IT
A.1 Interfaccia
Premendo 1 (Interf) sarà possibile impostare il protocollo con cui la gettoniera rendiresto
potrà comunicare con il lettore di banconote.
Il lettore può essere controllato attraverso vari protocolli di comunicazione a scelta tra
Parallela, MDB e ccTalk, come mostrato nella figura sottostante.
1
4
2
5
3
6
N.B:
Se all’interno della Vending machine non è installato nessun lettore di banconote, impostare la
comunicazione come Parallela, premendo il tasto 1 (Parallela). In caso contrario premere il
tasto 3 (ccTalk).
A.2 Chiave
Se nella Vending machine fosse presente anche un lettore di chiavi, come ad esempio
nel caso della gettoniera rendiresto MyRR6 HD PRO, premendo il tasto 2 (Chiave) è
possibile scegliere se abilitare o disabilitare il lettore di banconote collegato
all’inserimento e/o rimozione di una chiave dal lettore cashless, come mostrato nella
figura sottostante.
49
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
Abilitato
Disabilitato
3
NOT
E
5
N:61
6
A.3 Canali
Premendo 3 è possibile configurare i canali del lettore di banconote. Nella schermata
della figura sottostante, inserire il numero del canale e il valore della banconota da
accettare sul canale scelto.
1
2
4
+
-
6
3
1
2
3
5
4
+
-
5
6
È possibile impostare il canale desiderato e modificare i suoi parametri premendo i tasti
da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al paragrafo 6.1.
N.B. E’ necessario impostare un canale nel caso in cui il lettore si trovi in modalità parallela.
Nelle modalità MDB e ccTalk la gettoniera rendiresto riconoscerà automaticamente
l’associazione del canale con ciascuna banconota.
A.4 Escrow
La quarta e ultima opzione è quella relativa alla gestione della funzione Escrow del
lettore di banconote.
Questa modalità, se abilitata, consente al lettore di banconote di trattenere la banconota
una volta accettata e inviarla in cassa solo quando viene ricevuta dalla Vending machine
la conferma dell’avvenuta operazione di vendita. Se il validatore di banconote non riceve
50
la conferma di avvenuta vendita, la banconota viene restituita al cliente dopo circa 30
secondi.
Premere 4 (Escrow) :
1
4
2
5
3
6
IT
Premere il tasto 1 (Abilitato) o il tasto 2 (Disabilitato), per abilitare o disabilitare questa
funzione, come mostrato nella figura seguente.
1
4
2
5
3
6
B. Sistema Cashless
La seconda opzione modificabile del sottomenù “Periferiche” è quella relativa alla
gestione del sistema cashless. Questo ulteriore menù sarà sempre presente, sia nel
caso in cui un sistema cashless (ad esempio il sistema Worldkey o Eurokey Next) sia
collegato alla RR6 HD PRO, sia qualora nessun sistema chiave sia collegato alla
macchina.
Premere 2 (Sis. Cashless) :
1
4
2
5
3
6
51
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
RR6 HD PRO consente di gestire sconti e promozioni per la fidelizzazione dei clienti,
attraverso bonus di ricarica.
Premere 1 (Bonus) per determinare l’ammontare del bonus di ricarica da erogare.
Premere 2 (Min. ricarica) per determinare il minimo di ricarica necessario per ottenere un
bonus.
N.B. :
L’utente finale, a fronte di un valore due volte caricato, otterrà un bonus doppio mentre a
fronte di un valore tre volte caricato otterrà un bonus triplo.
7.5 Prezzi
Per variare le impostazioni dei prezzi, premere 3 (Prezzi):
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
A. Contante
Per variare le impostazioni riferite ai prezzi per il denaro in contante, selezionare 1
(Contante).
52
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà la schermata della figura sottostante.
1
4
2
5
3
6
IT
Per prezzi A e prezzi B si intende una divisione temporale della politica di prezzo
associata ai prodotti venduti all’interno della Vending machine. Quindi per prezzo A si
intende un prezzo applicato ad una determinata linea per un certo periodo dell’anno,
mentre per prezzo B si intende il prezzo applicato alla stessa linea in un periodo
dell’anno differente.
Per ciascuna delle due categorie prezzo è possibile scegliere fra Tutti (tutte le linee
prodotto) e Singolo (una sola linea prodotto).
1
4
2
5
3
6
B. Cashless
Analogamente a quanto avviene con la gestione dei prezzi in contante, è possibile
variare le impostazioni riferite ai prezzi con la chiave selezionando 2 (Cashless).
1
4
2
5
3
6
53
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
scegliendo prezzi A o prezzi B il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Sia per Tutti che per Singolo è possibile impostare:
• Prezzo
• Linee
• Tipo di sconto (fisso o percentuale) applicabile solo in caso di acquisto tramite
dispositivo cashless
C. Periodo
Per determinare il periodo associato ad una determinata categoria di prezzo A o B
premere il tasto 3 (Periodo).
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
54
1
4
2
5
3
6
Verrà, quindi, richiesto di impostare un periodo di inizio e di fine.
1
2
3
4
+
-
Inizio
mese/giorn
01/01
PRICE
5
N:72
6
1
2
3
4
+
-
Fine
mese/giorn
12/31
PRICE
IT
5
N:73
6
È possibile impostare il periodo di inizio e fine premendo i tasti da 1 a 6 secondo le
indicazioni riportate nella tabella descritta al paragrafo 6.1.
Premere infine il tasto 6 per confermare le modifiche inserite.
7.6 Riempimento Tubi
Aggiornare il firmware della CPU della rendiresto alla versione 1.03.37
o superiore, e il firmware del modulo validatore alla versione 4.01.51 o
superiore, per godere delle nuove caratteristiche introdotte come la
nuova gestione dei livelli di riempimento dei tubi.
Rivolgersi al nostro servizio di Post Vendita al numero telefonico:
(+39) 02/95781111, per richiedere gli aggiornamenti firmware
necessari.
Per accedere alle impostazioni di riempimento dei tubi premere dal menù di setup il
tasto 4 (Riemp.) :
1
4
2
5
3
6
55
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
A. Livelli massimi
E’ possibile impostare un livello massimo di monete per ciascuno dei sei tubi, per farlo
premere il tasto 1 (Livelli max.):
1
4
2
5
3
6
il display visualizzerà ad esempio:
1
4
2
5
3
6
Premendo i tasti da 1 a 6 è possibile variare il livello massimo di monete per ciascun
tubo; ad esempio per il tubo 1 il display visualizzerà la schermata della figura
sottostante.
1
2
3
56
4
+
-
5
6
Premere i tasti da 1 a 5 per modificare il numero che indica il livello massimo di monete
nel tubo, secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al paragrafo 6.1.
Premere infine il tasto 6 per confermare le modifiche inserite.
Questa funzione fa si che durante il funzionamento, al raggiungimento del livello
massimo nel tubo, tutte le monete in esubero siano indirizzate automaticamente in
cassa o ad un altro tubo contenente la stessa moneta.
B. Livello minimo
Analogamente a quanto avviene per il livello massimo, è possibile impostare un livello
minimo di monete per ciascuno dei sei tubi.
Premere il tasto 2 (Livelli min.) :
1
4
2
5
3
6
IT
Il display visualizzerà ad esempio:
1
4
2
5
3
6
Premendo i tasti da 1 a 5 secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1. In questo modo sarà possibile variare il livello minimo di monete per
ciascun tubo; ad esempio per il tubo 1 il display visualizzerà la schermata della figura
sottostante.
1
2
4
+
-
3
5
6
Premere infine il tasto 6 per confermare le modifiche inserite.
57
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
C. Riempimento impostato
Per accedere ai parametri di configurazione del riempimento impostato dei tubi,
premere il tasto 3 (Impostato) :
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
il display visualizzerà:
1
2
3
4
+
-
5
6
Premendo i tasti da 1 a 6, secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1, sarà possibile introdurre un livello massimo (in pezzi di monete) per il
riempimento di ciascun tubo. Questa funzione permette all’operatore di riempire
preventivamente la cassetta tubi e di inserirla quindi direttamente nella gettoniera
rendiresto senza avviare la procedura di riempimento tramite il modulo di
riconoscimento, conteggio e separazione. Dal menù rapido, l’operatore (a conoscenza
della quantità di monete impostata corrispondente all’effettivo contenuto della cassetta
tubi), dovrà solo selezionare “riempimento impostato” e la gettoniera rendiresto
richiamerà automaticamente in memoria la quantità di monete corretta.
7.7 Resto
Per accedere alle impostazioni legate all’erogazione del resto, premere il tasto 5 (Resto):
58
1
4
2
5
3
6
1
4
Il display visualizzerà:
2
3
Tipo cassetto
Payout
REST
O
IT
5
N:96
6
Premere 1 (Tipo cassetto) per visualizzare delle informazioni sul tipo di cassetto tubi
installato.
Premere 2 (Payout) per scegliere fra :
• Basso Valore (le monete di basso valore avranno la priorità in payout).
• Alto Valore (le monete di alto valore avranno la priorità in payout).
7.8 Monete
1
4
2
5
3
6
A. Canali monete
Attraverso questa funzione è possibile assegnare un valore (nel caso di cambio),
abilitare/disabilitare il canale moneta ed assegnare un percorso di separazione.
1
4
2
5
3
6
Premere i pulsanti 4 e 5 per selezionare il numero del canale e confermare con il tasto 6.
59
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
2
4
+
-
5
6
3
Premere i pulsanti 4 e 5 per impostare il valore desiderato per il canale e confermare
con il tasto 6.
1
4
2
+
-
5
6
3
Premere i tasti da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1 per modificare i parametri desiderati.
Per abilitare la moneta e definire il suo percorso di separazione, premere il pulsante 1
(Abilitato) o il tasto 2 (Disabilitato) per disattivare la moneta e tornare al menu
precedente.
1
4
2
5
3
6
Premere i tasti 1÷6 per scegliere quale tubo immagazzinerà la moneta, o sul pulsante
centrale inferiore per metterla direttamente in cassa.
1
4
2
5
3
6
B. Gettone
E’ possibile programmare la gettoniera rendiresto per il riconoscimento e la gestione di 2
gettoni.
60
Premere il tasto 2 (Gettone) :
1
4
2
5
3
6
1
4
Il display visualizzerà:
IT
2
5
3
6
con “Locazione 15” e “Locazione 16” si intende uno dei due canali adibiti al
riconoscimento dei gettoni. Ciascun canale (o Locazione) può gestire il gettone in due
diverse modalità:
• Gettone vendita: il gettone è associato a una linea vendita corrispondente ad un
prodotto erogato dalla Vending machine.
• Gettone valore: il gettone è associato ad un valore e quindi permetterà l’acquisto
di tutti i prodotti sulla Vending machine il cui prezzo di vendita sia minore/uguale
al valore medesimo.
Ad esempio, premendo 1 (Locazione 15) il display visualizzerà la schermata mostrata
nella figura seguente.
1
4
2
Di vendita
Di valore
3
COIN
5
N:109
6
Supponendo di volere impostare il riconoscimento del gettone come un “Gettone
Vendita”, premere 1 (Di vendita). Il display visualizzerà:
61
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
3
+
-
Numero
linea:
001
COIN
N:111
5
6
Premere i tasti da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1 per modificare i parametri desiderati.
Impostare quindi il numero di linea della Vending machine corrispondente al prodotto
che si vuole gestire tramite gettone.
Premere 6 per confermare.
Nel caso in cui, invece, si desideri impostare il riconoscimento del gettone come un
“Gettone valore”, verrà visualizzato:
1
2
3
4
+
-
5
6
Impostare quindi, un valore da associare al gettone premendo i tasti da 1 a 6 secondo
le indicazioni riportate nella tabella descritta al paragrafo 6.1.
Premere 6 per confermare.
In entrambi i casi il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Il gettone dovrà, infine, essere tarato per essere poi riconosciuto dal modulo
riconoscitore della gettoniera rendiresto.
Premendo il tasto 1 (Taratura), il display visualizzerà:
62
1
4
2
5
3
6
Verrà dunque richiesto di inserire nella gettoniera rendiresto 15 gettoni del tipo che si
intende tarare.
Al termine della procedura di taratura, la gettoniera rendiresto sarà in grado di
riconoscere il gettone associando ad esso una linea di vendita o un valore preimpostato.
N.B. :
affinché ciò avvenga, si ricorda di abilitare il canale gettone/monete tarato dal menù
“Monete” .
8. Configurazione di bordo 3
8.1 Introduzione
Altre funzioni del software di gestione della gettoniera rendiresto, sono protette da una
seconda password.
1
4
2
5
3
6
Verrà dunque richiesta la prima password di accesso al menu 1 (la password di default
è 2468):
1
2
4
+
-
3
5
6
Premere i tasti da 1 a 6 secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1 per inserire la password di accesso al menù 1.
Premere il tasto 6 per confermare. Il display visualizzerà:
63
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
4
2
5
3
6
8.2 Reset Contabilità
Premere il tasto 2 (Reset Cont.) per eliminare la contabilità presente all’interno della
macchina. Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
A. Reset contabilità Parziale (Reset parz.)
Premere il tasto 1 per cancellare la contabilità parziale della macchina, il display
visualizzerà :
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto 2 (Esecuzione) per cancellare la contabilità parziale; premere il tasto 1
(Uscita) per uscire.
B. Reset contabilità Parziale + Totale (Reset P+Tot)
1
4
2
5
3
6
Premere 2 per resettare la contabilità totale e parziale, il display visualizzerà la
schermata della figura sottostante.
64
1
4
2
5
3
6
Premere 2 (Esecuzione) per resettare la contabilità parziale e totale, premere 1 (Uscita)
per uscire.
8.3 Numero macchina
Premere il tasto 1 o il tasto 3, per impostare un numero identificativo associato a questa
gettoniera rendiresto:
1
2
3
4
+
-
5
6
Premere i tasti da 1 a 6, secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1, per impostare il numero identificativo desiderato. Premere il tasto 6 per
confermare.
9. Configurazione di bordo 4
9.1 Introduzione
Su richiesta è possibile affiancare alla gettoniera rendiresto RR6 HD PRO un lettore di
banconote NV11 dotato di riciclatore. NV11 si basa sul collaudato sistema di validazione
NV9 ulteriormente migliorato e dotato di un innovativo dispositivo di payout, denominato
Note Float (d’ora in poi riciclatore), che gestisce una singola denominazione in payout
per un totale di 30 pezzi. NV11 è inoltre corredabile con una cassa dotata di una
capacità di 300 o 600 o 1000 banconote. NV11 è un lettore ed erogatore di banconote
estremamente versatile e rappresenta la soluzione più economica ed ideale per le
macchine del Vending e del settore dei tabacchi.
9.2 Lettore di banconote NV11
Più di 16 differenti tagli di banconote possono essere accettate dal lettore NV11. È
invece raccomandabile che solo un taglio della valuta prescelta sia “immagazzinata”
nell’unità riciclatore.
La comunicazione tra il lettore di banconote e la gettoniera rendiresto RR6 HD PRO
viene effettuata solo tramite il protocollo ccTalk nella modalità ‘‘CC4 cct unencrypted 8
bit checksum’’ (una specifica allargata ed estesa per facilitare il funzionamento del
riciclatore).
65
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Per operare al massimo delle sue potenzialità, il lettore di banconote deve essere
sempre posizionato all’interno di una Vending machine solo in modalità orizzontale.
Per poter usare il lettore NV11 insieme alla gettoniera rendiresto RR6 HD
PRO quest’ultima deve avere necessariamente installato a bordo un
firmware con versione uguale o superiore alla 01.03.33.
Mentre il lettore di banconote NV11 dovrà avere necessariamente
installato un firmware con versione uguale o superiore alla 3.46.
Fare sempre riferimento al manuale tecnico del lettore di banconote
NV11 per qualsiasi informazione in merito a tutte le sue modalità di
funzionamento, configurazione e programmazione.
È possibile richiedere una copia del manuale tecnico del lettore
rivolgendosi al nostro servizio Post Vendita al numero telefonico : (+39)
02 95781111
9.3 Installazione e collegamento del lettore NV11 su Vending
machine
Per operare in totale sicurezza (e soprattutto prima di effettuare qualsiasi
tipo di operazione sulla gettoniera RR6 HD PRO), assicurarsi che la
Vending machine sia spenta e il suo interruttore generale sia in posizione
“0” (spento).
A. Materiale necessario
Prima di effettuare il montaggio e il collegamento del lettore NV11 alla gettoniera
rendiresto RR6 HD PRO, assicurarsi di avere a disposizione il seguente materiale.
Gettoniera Rendiresto RR6HD PRO (Cod. GR6XXX00000)
Fig. 14
66
Lettore di banconote
300E2CCF)
NV11
(Cod.
LS/NV11/HS-
Fig. 15
IT
Staffa di sostegno NV11 per distributori automatici
(Cod. 1000-20-0010-A)
Fig. 16
Cavo NV9 ccTalk RENDIRESTO (Cod. 1060-40-0017-B)
Fig. 17
B. Installazione
Una volta in possesso di tutti i componenti necessari, il lettore NV11 è pronto per
l’installazione all’interno della Vending machine e il collegamento con la RR6 HD PRO.
Sulla base della cassa del lettore sono
presenti delle alette di fissaggio in metallo
filettate 4x10mm (come mostrato nella
figura qui di fianco).
Il dado richiesto per queste alette è di tipo
M4. Si suggerisce di usare un dado di
bloccaggio in Nylon per sicurezza.
Fig. 18
67
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Installare l’NV11 tramite i fori presenti all’interno della macchina host e fissare
saldamente tutti e quattro i dadi.
Per l’installazione del lettore di banconote NV11 all’interno della Vending machine e il
collegamento con la gettoniera rendiresto RR6 HD PRO, operare seguendo i seguenti
passi :
1. Spegnere la Vending machine.
2. Aprire la Vending machine e individuare la posizione orizzontale più idonea dove
installare il lettore di banconote NV11.
3. Per utilizzare il lettore NV11 sulla Vending machine è necessario smontare l’eventuale
piastra di copertura del vano adibito al lettore di banconote, rimuovendo le viti e/o
dadi dalla Vending machine. Se fosse già presente un lettore di banconote,
rimuoverlo scollegando prima tutti gli eventuali cablaggi ad esso collegati, e
successivamente le eventuali viti e/o dadi utilizzati per il fissaggio.
4. Montare sulla Vending machine la staffa di
sostegno per NV11 fornita. Per la sua
installazione usare i fori della staffa (indicati
nella figura qui di fianco) e le eventuali viti
e/o dadi ottenuti dalla rimozione della
piastra di copertura dalla Vending machine
(o del lettore di banconote se presente). In
caso diverso dotarsi di 4 viti e 4 dadi adatti
al fissaggio della staffa alla macchina.
Fig. 19
5. Tramite 4 viti e 4 dadi flangiati (entrambi non forniti), fissare il lettore di banconote alla
staffa di sostegno nelle 4 posizioni indicate nella figura sottostante.
Fig. 20
68
6. Una volta che il lettore NV11 è stato
fissato alla vending machine, collegare
il cavo ccTalk in dotazione al
connettore
di
interfaccia
(vedi
paragrafo 9.3-A per ulteriori dettagli)
posto sul lato sinistro del lettore di
banconote NV11 e ad un qualsiasi
connettore vuoto posto sopra al
modulo validatore/separatore della
gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
IT
Fig. 21
7. Nelle due figure sottostanti è mostrato il dettaglio delle posizioni in cui collegare il
cavo ccTalk in dotazione alla RR6 HD PRO e al lettore di banconote NV11.
Fig. 22
Fig. 23
9.4 NV11 ccTalk Bezel hold Paid
Per evitare qualsiasi tipo di truffa tramite l’uso di banconote non autentiche o non
idonee, è necessario abilitare sul lettore di banconote la funzione “NV11 ccTalk Bezel
hold Paid”. Tramite questa funzione, una volta inserita una banconota e comunque
prima di abilitare l’accredito sulla Vending machine del credito inserito, il lettore
aspetterà la completa lettura e la successiva convalida della banconota inserita. Questa
funzione è attivabile tramite il software “NV11_CC4_Bezel_hold_paid”.
Nel caso ne siate sprovvisti, o questa funzione non sia ancora stata
abilitata sul vostro lettore di banconote, è possibile richiedere una
versione aggiornata del software “NV11_CC4_Bezel_hold_paid”
rivolgendosi al nostro servizio di Post Vendita al numero telefonico:
(+39) 02/95781111
69
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
A. Abilitazione funzione “ccTalk Bezel hold Paid” su lettore NV11
Nel caso questa funzione sia già presente sul vostro lettore NV11, non è necessaria la
sua abilitazione. E’ possibile quindi andare direttamente al capitolo 9.5 ‘‘Controllo della
programmazione del lettore’’ più avanti in questo manuale. In caso contrario seguire
dettagliatamente i seguenti passi :
1. Collegare il lettore di banconote al PC tramite Kit DA2 (il kit non è in dotazione. In
caso se ne fosse sprovvisti è possibile richiederlo al servizio Post Vendita
Comesterogroup). Per qualsiasi necessità in merito al kit consultare il manuale
‘‘DA2KIT - Guida alla programmazione per lettori di banconote NV9 --- NV9 USB
--- NV10 --- NV10 USB --- BV100’’ fornito in dotazione con il kit DA2 e scaricabile
liberamente dal sito web www.comesterogroup.it.
2. Aprire il software ‘‘NV11_CC4_Bezel_hold_paid’’ e fare click sul tasto ‘‘Options’’,
come mostrato nella figura sottostante.
Fig. 24
3. Controllare che nella finestra ‘‘Set Program Options’’ sia selezionata correttamente
la porta COM su cui è collegata l’interfaccia DA2. Nel caso non lo fosse, selezionare
la corretta porta COM e premere il tasto ‘‘OK’’, come mostrato nella figura
sottostante.
Fig. 25
70
4. Premere il tasto ‘‘Enable’’ per abilitare la funzione ‘‘NV11 ccTalk bezel hold paid’’,
come mostrato nella figura sottostante.
IT
Fig. 26
5. Nel caso il software visualizzi a video il messaggio ‘‘Communication error (SYNC)’’
controllare che nella finestra ‘‘Set Program Options’’ sia stata selezionata la corretta
porta COM come descritto in precedenza.
Fig. 27
6. Nel caso in cui l’operazione sia andata a buon fine, verrà visualizzata la conferma di
avvenuta abilitazione, come mostrato nella figura sottostante.
Fig. 28
7. Chiudere il programma, disconnettere il lettore di banconote NV11 dal PC e
collegarlo alla rendiresto RR6 HD PRO come descritto al paragrafo precedente.
71
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
9.5 Controllo della programmazione del lettore
È possibile controllare la corretta impostazione del lettore NV11, seguendo tutte le
informazioni contenute all’interno del manuale tecnico del lettore di banconote NV11
consegnato assieme al lettore.
9.6 Impostazione gettoniera rendiresto RR6 HD PRO con lettore NV11
In mancanza di monete nei tubi della rendiresto, l’accettazione delle
banconote da parte del lettore NV11 sarà disabilitata automaticamente.
Al raggiungimento del valore minimo di monete, l’accettazione di
banconote da parte del lettore NV11 verrà automaticamente abilitata.
A. Impostazione interfacce e riciclatore
Controllare che il lettore di banconote sia già impostato nella modalità ccTalk e il
riciclatore sia già abilitato. Per svolgere funzioni di configurazione avanzata, è necessario
l’accesso al primo menù protetto da password.
Premendo il tasto menù il display visualizzerà la schermata della figura sottostante.
Premere il tasto 1 (Password 1):
1
2
3
4
Password 1
Menu’ libero
Riemp.Manuale
5
MAIN
6
N:1
Verrà richiesta la prima password di accesso al setup 1 (la password è 1357).
1
2
3
4
+
-
5
6
Premere i tasti da 1 a 6, secondo le indicazioni riportate nella tabella descritta al
paragrafo 6.1, per impostare la password richiesta.
Premere il tasto 6 per confermare. In questo modo il display visualizzerà i relativi
sottomenù:
72
1
4
2
5
3
6
Premere il tasto 2 (Setup) per entrare nel primo menù di configurazione:
IT
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà la schermata della figura sottostante.
Premere il tasto 2 (Perif.) per accedere alle impostazioni di configurazione del lettore di
banconote NV11.
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
73
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
B. Lettore di banconote
Premere il tasto 1 (Lett. Banc.) :
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
Premendo il tasto 2 (Chiave) è possibile scegliere se abilitare/disabilitare il lettore di
banconote all’inserimento e/o rimozione di una chiave o tag all’interno del dispositivo
cashless eventualmente collegato al lettore.
Premere il tasto 1 (Interf) per impostare il corretto protocollo di comunicazione della
rendiresto con il lettore, ossia l’interfaccia ccTalk.
1
4
2
5
3
6
N.B. :
con un lettore di banconote installato, impostare sempre come protocollo di comunicazione
tra gettoniera e lettore il protocollo “ccTalk”.
Nel caso il protocollo di comunicazione non sia impostato in maniera corretta sulla RR6
HD PRO, al primo avvio della Vending machine la gettoniera mostrerà nella condizione
di standby un errore e nel menù “Perif” l’opzione “Recycler” non sarà presente.
Le rimanenti opzioni del menù “Lett. Banc.” sono descritte più dettagliatamente
nell’apposito paragrafo dedicato : “7.4-A : Lettore di banconote”.
74
C. Riciclatore
Questa opzione compare solamente se un lettore NV11 è collegato alla rendiresto.
Premere il tasto 3 (Recycler) per accedere al menù di configurazione del riciclatore :
1
4
2
5
3
6
IT
Il display visualizzerà :
1
2
3
4
Selez.bancon.
Livel.attuale
Manutenzione
NOT
E
5
N: 124
6
C.1 Seleziona Banconota
Premendo il tasto 1 (Selez. bancon.) verrà mostrato il menù della figura successiva.
All’interno di questo menù è possibile selezionare il taglio di banconote, tra quelli
disponibili, che si intende inviare all’interno del riciclatore ed erogare in caso di necessità
(ad esempio quando le monete non sono sufficienti).
Quando si configura il lettore di banconote NV11 tramite kit DA2,
lasciare abilitate in accettazione tutti i tagli di banconote.
L’abilitazione o disabilitazione di alcuni (o tutti) di essi verrà impostata
direttamente dal menù della rendiresto.
Premere i tasti da 1 a 6 corrispondenti ai tagli di banconote che possono essere inviati e
immagazzinati nel riciclatore.
Una volta selezionato il taglio desiderato, apparirà una finestra “popup” di conferma con
la scritta “OK”.
75
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
1
2
3
4
005.00
010.00
020.00
050.00
NOT
E
5
N: 125
6
Ogni volta che sarà inserita nel lettore una banconota del taglio qui impostato, questa
verrà inviata ed impilata automaticamente all’interno del riciclatore pronta per essere
erogata in caso di necessità.
C.2 Livello attuale
Dal menù recycler, premere il tasto 2 (“Livel. attuale”) :
1
2
3
4
Selez.bancon.
Livel.attuale
Manutenzione
NOT
E
5
N: 124
6
Il display visualizzerà, relativamente al taglio di banconote impostato nel paragrafo B.1, il
valore, il totale e la quantità di banconote che si desidera inviare e immagazzinare
all’interno del riciclatore, come mostrato nella figura sottostante.
1
4
Banconote
2
3
001* 020.00€
= 020.00€
NOT
E
N: 126
5
6
C.3 Manutenzione
La manutenzione ordinaria deve essere effettuata ad intervalli regolari per garantire che il
riciclatore dell’unità NV11 continui a funzionare correttamente. Il periodo tra le diverse
manutenzioni varia a seconda dell'ambiente in cui è installato il lettore, il volume delle
banconote inserite, la qualità delle stesse, ecc…Questa è solo una indicazione e può
variare a seconda del luogo di installazione.
76
È possibile effettuare la manutenzione dell’unità riciclatrice in qualsiasi momento
utilizzando l’opzione “Manutenzione” presente all’interno del menù “recycler”.
Premere il tasto 3 (Manutenzione) per visualizzare sullo schermo della rendiresto le
seguenti opzioni di manutenzione :
1. Svuotamento : selezionando questa opzione sarà possibile svuotare completamente
il riciclatore.
2. Ripr.livello : selezionando questa opzione sarà possibile ripristinare i livelli di
banconote impostati in precedenza nel riciclatore.
3. Escrow : selezionando questa opzione sarà possibile abilitare o disabilitare l’opzione
Escrow (descritta all’interno del sotto paragrafo A4 del paragrafo 7.4 “Periferiche”)
per il riciclatore.
IT
1
2
3
4
Svuotamento
Ripr.livello
Escrow
NOT
E
5
N: 127
6
C.3.1 Svuotamento
Premendo il tasto 1 (Svuotamento) è possibile svuotare interamente il riciclatore inviando
tutte le banconote in esso contenute verso la cassa del lettore NV11.
C.3.2 Ripristino livello
Premendo il tasto 2 (Ripr. livello) dal menù Manutenzione, verrà visualizzato un ulteriore
menù che permetterà di portare il contenuto delle banconote del riciclatore al livello
desiderato :
1
2
3
4
+
-
5
6
In questo modo sarà possibile “caricare” il riciclatore dell’importo desiderato. Durante
l’introduzione delle banconote verrà visualizzato un countdown relativo alle banconote
rimanenti da caricare per raggiungere il livello desiderato.
Premere il tasto 4 (“+”) o il tasto 5 (“-”) per incrementare o decrementare a piacimento il
valore del livello di banconote all’interno del riciclatore. Premere il tasto 6 (“ ”) per
confermare i valori inseriti.
77
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Il tasto 6 (“ ”) avvierà la procedura di ripristino livello, erogando o attendendo
l’inserimento delle banconote da parte dell’utente.
A questo punto inserire le banconote fino al raggiungimento del livello impostato, come
mostrato nella figura sottostante:
1
2
4
+
-
5
6
3
Le banconote eventualmente eccedenti il livello impostato, verranno inviate in
automatico verso la cassa del lettore NV11.
L’impostazione del livello “000.00 €” comporterà il completo svuotamento del riciclatore,
come mostrato nella figura sottostante:
1
2
3
4
+
-
5
6
Nella terza riga compaiono le scritte “Svuotamento”, “Inserisci”, “WAIT” a seconda della
fase in corso.
C.3.3 Escrow
Questa modalità, se attivata, consente al lettore di banconote di trattenere la banconota
una volta accettata e impilarla nel riciclatore, o inviarla in cassa, solo quando la Vending
machine conferma il completamento dell’operazione di vendita. Se la conferma della
vendita non viene ricevuta, la banconota viene restituita al cliente dopo circa 30 secondi.
Premendo il tasto 3 (“Escrow”) dal menù “Manutenzione” è possibile accedere al
sottomenù “Escrow”.
Tramite la pressione dei relativi tasti (tasto 1 “Abilitato”, tasto 2 “Disabilitato”), sarà
possibile abilitare oppure disabilitare questa funzione per il riciclatore del lettore NV11.
78
1
4
2
5
3
6
10. Informazioni sull’uso della SD Card
10.1 Introduzione
Una SD Card è un dispositivo di archiviazione compatto la cui capacità di memoria è
variabile. La rendiresto RR6 HD PRO è provvista di uno slot dove è possibile inserire una
SD Card (non in dotazione). Sulla memoria della SD card possono essere depositati,
tramite le procedure spiegate nei paragrafi precedenti, una serie di file validi
esclusivamente per gettoniere rendiresto RR6 HD PRO.
10.2 Estrazione e inserimento della SD Card
Per inserire la SD Card all’interno dello slot premere finché non si udirà un click. Per
estrarre la SD Card dal suo alloggiamento premere sul lato libero; un sistema a molla
rilascerà la card che potrà dunque essere estratta.
10.3 Visualizzazione su un Personal Computer
Tutti i dati di Configurazione e Audit (contabilità) contenuti all’interno di una SD Card
possono essere visualizzati sul proprio PC attraverso il programma Multiconfig.
Il PC dovrà essere dotato di un lettore standard di SD Card dove la card stessa andrà
inserita. Se il proprio PC non dovesse disporre di un lettore integrato, è possibile
reperire in commercio lettori universali di SD Card collegabili al proprio PC tramite cavo
USB (contattare il proprio rivenditore per maggiore informazioni).
Una volta che una SD card è stata inserita nel lettore e il PC l’ha correttamente
riconosciuta, accedere a “Risorse del computer” e selezionare la SD Card, normalmente
riconosciuta come “dispositivo di archiviazione di massa”. Cliccando su quest’ultimo il
PC riconoscerà automaticamente il file contenuto nella SD Card e avvierà il programma
Multiconfig per la visualizzazione dei contenuti. Se, ad esempio, sulla SD Card sono stati
depositati i dati di contabilità o lo storico eventi (vedi sezione “esportazione contabilità”
su questo manuale) i dati saranno visualizzati attraverso il programma Microsoft Excel.
10.4 Importazione di aggiornamenti del firmware da PC
Per importare un aggiornamento del firmware sulla gettoniera (firmware upgrade), sarà
necessario copiare l’aggiornamento all’interno della SD Card utilizzando il proprio PC
(per ulteriori dettagli sul modo di leggere o scrivere dei dati su SD card leggere il
paragrafo precedente). Una volta che l’aggiornamento è stato caricato sulla SD Card
sarà necessario solamente inserire quest’ultima nel suo alloggiamento sulla gettoniera;
all’accensione il display avviserà che l’upgrade è stato effettuato.
79
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
11. Configurazione via PC
Attraverso il software di Gestione Comesterogroup Multiconfig è possibile configurare i
parametri di funzionamento della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO sul proprio PC e
poi importare le modifiche effettuate sulla gettoniera stessa tramite SD Card. (E’inoltre
possibile configurare la gettoniera RR6 HD PRO collegandola al PC tramite cavo USB).
11.1 Stato
La prima schermata del programma permette di impostare i parametri generici di stato
del dispositivo. In particolare, è possibile definire la locazione, il numero di macchina, la
lingua di default e il fattore scala/punto decimale per lo scambio di informazioni
numeriche fra gettoniera e Vending machine. È inoltre possibile definire l’opzione
tasti/tubi in modo da adibire o meno la pressione di un tasto numerico all’erogazione
della moneta contenuta nel tubo corrispondente (solo in standby). È infine possibile
determinare una priorità di monete per l’erogazione del resto scegliendo fra monete di
alto valore o monete di basso valore a seconda che si voglia dare la precedenza o
meno, in payout, ad un tipo di monete dal valore inferiore o superiore.
Fig. 29
11.2 Protocolli
Dalla seconda schermata è possibile definire i parametri di funzionamento in riferimento
ai due principali protocolli usati Executive e MDB.
Per il protocollo Executive è possibile:
• Attivare/disattivare la funzione mostra prezzo alla pressione del
corrispondente ad un prodotto/consumazione sulla macchina Vending.
• Attivare/disattivare la funzione cambiamonete.
80
tasto
• Impostare livelli di credito massimo inserito, di ritardo in caso di vendita multipla e
di tempo limite per la vendita.
• Impostare i parametri di overpay quali il mantenimento del credito o la sua
cancellazione.
• Stabilire il funzionamento del protocollo in merito ai prezzi scegliendo fra:
Executive (i prezzi di vendita risiedono nella Vending machine), Price holding (i
prezzi di vendita risiedono nella gettoniera rendiresto), Seriale Standard (i prezzi
di vendita risiedono sia sulla Vending machine che sulla rendiresto).
• Stabilire il funzionamento del protocollo in merito alle vendite scegliendo fra:
Singola (una sola vendita per volta è consentita), Multipla (più di una vendita alla
volta è consentita).
Per il protocollo MDB è possibile:
• Impostare il livello di implementazione del protocollo MDB (livello 2 o livello 3).
• impostare Il codice valuta che viene gestita.
IT
Fig. 30
11.3 Banconote / Cashless
Dalla terza schermata è possibile definire i parametri di funzionamento del lettore di
banconote e del sistema cashless.
Per il lettore di banconote collegato è possibile :
• impostare il tipo di collegamento.
• definire quali banconote accettare.
• definire se il funzionamento sia subordinato all’inserimento di una chiave cashless.
Per il sistema cashless è possibile:
• determinare il valore di un eventuale bonus.
• definire un valore di ricarica massimo.
81
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Fig. 31
11.4 Monete
Dalla quarta schermata è possibile impostare le varie associazioni fra tipo di moneta
(valore), canale di riconoscimento e tubo al quale la moneta stessa verrà indirizzata.
Inoltre è possibile determinare per ciascun tubo un livello massimo di riempimento
calcolato in pezzi di monete.
Fig. 32
82
11.5 Prezzi
Attraverso la quarta schermata è possibile impostare i parametri riferiti alle due fasce di
prezzo A e B che è possibile stabilire per due diversi periodo dell’anno.
La colonna “Prezzi A” è riferita ad un arco temporale con una data di inizio modificabile
a discrezione dell’operatore e con una data di fine definita dalla data di inizio della
successiva fascia di prezzo “Prezzi B”. Per entrambe le fasce di prezzo è possibile
impostare uno sconto fisso o percentuale. Nel caso di sconto fisso verrà richiesto di
inserire un valore in Euro pari allo sconto che si vuole applicare, nel caso di sconto
percentuale verrà richiesto l’inserimento del valore percentuale di sconto.
IT
Fig. 33
11.6 Tubi
La quinta schermata, riferita ai tubi, presenta una sintesi della configurazione tubi in atto
e permette di impostare il livello massimo di riempimento, il livello minimo e il livello di
ricarica (nel caso di ricarica impostata).
Fig. 34
83
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
11.7 Funzioni del programma
Nel piede di ogni pagina del programma di configurazione Multiconfig sono presenti dei
pulsanti, il loro significato è il seguente :
• Audit: Importa file di contabilità da una SD Card in un programma di lettura
specifico.
• Carica da: Apre un nuovo file di configurazione.
• Salva con nome: Salva le modifiche in un altro documento di configurazione.
• Ripristina: Ripristina le condizioni dell’ultimo salvataggio.
• Salva: Salva le modifiche apportate ai parametri.
• Annulla: Annulla l’ultima modifica eseguita.
N.B. : se necessario, fare riferimento al manuale del software Multiconfig consultabile
liberamente
dal
sito
internet
Comesterogroup
all’indirizzo
http://www.comesterogroup.it/cms/ITA/prodotto/202-multiconfig.html
12. Rilevazione dati
I dati registrati durante le operazioni di vendita possono essere rilevati in tre differenti
modi:
• Tramite stampante portatile (via cavo opzionale).
• Tramite SD Card.
• Tramite interfaccia IRDA con apposito dispositivo palmare.
12.1 Rilevazione tramite stampante
E’ possibile ottenere una stampa dei dati di contabilità totale e parziale attraverso l’uso
di una stampante portatile.
Tale dispositivo deve essere collegato alla gettoniera rendiresto attraverso un cavo
apposito disponibile in opzione. Per ulteriori informazioni legate al cavo di interfaccia e al
suo collegamento consultare il proprio rivenditore.
Seguire attentamente le istruzioni legate alla stampante per il funzionamento della
stampante.
Di seguito viene riportato un esempio del tipo di stampa che è possibile ottenere.
Tale dispositivo deve essere collegato alla
gettoniera rendiresto attraverso un cavo
apposito disponibile in opzione. Per ulteriori
informazioni legate al cavo di interfaccia e al
suo collegamento consultare il proprio
rivenditore.
Seguire attentamente le istruzioni legate alla
stampante per il funzionamento della
stampante.
Fig. 35
84
Nella figura sottostante (Fig. 36) viene riportato un esempio del tipo di stampa che è
possibile ottenere.
IT
Fig. 36
12.2 Rilevazione tramite interfaccia IRDA
RR6 HD PRO è dotata, sul frontale, di un dispositivo emettitore/ricettore di segnali
infrarossi denominato interfaccia IR. L’interfaccia IR permette di rilevare i dati di
contabilità in formato EVA DTS tramite un dispositivo palmare dotato di display per la
visualizzazione dei dati stessi (disponibile in opzione).
Per ricevere il flusso di dati trasmesso in infrarosso è necessario avvicinare il dispositivo
palmare all’emettitore sul frontale della rendiresto e la ricezione dei dati avverrà
automaticamente o previa pressione di un tasto sul dispositivo palmare (a seconda del
tipo di palmare utilizzato).
La distanza massima per una corretta ricezione dei dati è di 80 cm.
In caso di comunicazione terminata con errore riprovare dopo almeno 10 secondi con una
successiva operazione di download di dati.
85
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
Fig. 37
12.3 Rilevazione tramite SD Card
Tutti i dati audit (contabilità) memorizzati all’interno della scheda elettronica della
gettoniera rendiresto possono essere esportati su SD card ed essere quindi importati su
PC.
Dalla schermata di menù libero, premere il tasto 6 (SD) :
1
4
2
5
3
6
1
4
2
5
3
6
Il display visualizzerà:
Premendo il tasto 2 (esporta), il display visualizzerà la schermata seguente.
86
1
4
2
5
3
6
-
Premere il tasto 1 (Configurazion) per esportare la configurazione.
-
Premere il tasto 2 (Audit) per esportare i dati di audit.
-
Premere il tasto 3 (Lingue) per esportare le lingue.
-
Al termine, premere il tasto centrale inferiore per tornare indietro, estrarre la SD Card
e avviare la lettura dei suoi contenuti sul PC.
IT
13. Aggiornamento firmware e clonazione valuta
Il firmware della gettoniera rendiresto RR6 HD PRO può essere facilmente aggiornato
con il solo ausilio di una SD Card e di un computer collegato ad internet per il download
del file di firmware. La macchina è progettata in modo tale da evitare qualsiasi problema
durante la fase di aggiornamento.
Prima di effettuare qualsiasi tipo di operazione di aggiornamento,
essere sicuri di aver scaricato la versione appropriata per la propria
macchina e l’ultima release disponibile sul sito internet
Comesterogroup.
13.1 Istruzioni per l’aggiornamento firmware e clonazione della
valuta
La gettoniera rendiresto RR6 HD PRO impiega due firmware distinti, uno per il gruppo
validatore separatore, uno per la sua CPU.
E’ possibile aggiornare entrambi i firmware in modo semplice e veloce attraverso l’uso di
una SD Card.
I file di aggiornamento sono scaricabili dal sito www.comesterogroup.it e hanno la
seguente denominazione:
• File di aggiornamento RR6 HD PRO: HostApplication.bin
• File di aggiornamento modulo validatore: RR6HDValidator.bin
Una volta acquisiti sul proprio PC basterà copiarli all’interno della SD Card e quindi
inserire quest’ultima nella rendiresto preventivamente spenta. Alla riaccensione RR6 HD
87
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
PRO rileverà automaticamente la presenza dei file di aggiornamento e li acquisirà come
mostrato:
1
4
1
4
2
5
2
5
3
6
3
6
Al termine della procedura di aggiornamento il display visualizzerà:
1
4
2
5
3
6
E’ possibile anche clonare un tipo di valuta sulla gettoniera rendiresto RR6 HD PRO.
I file di clonazione della valuta sono scaricabili dal sito www.comesterogroup.it e hanno
la seguente denominazione:
• RR6HDClone.nrx
Una volta acquisiti sul proprio PC basterà copiarli all’interno della SD Card e quindi
inserire quest’ultima nella rendiresto preventivamente spenta. Alla riaccensione RR6 HD
PRO rileverà automaticamente la presenza dei file di clonazione della valuta e li acquisirà
come mostrato:
1
4
1
4
2
5
2
5
3
6
3
6
Al termine, il display visualizzerà:
88
1
4
2
5
3
6
14. Cura e manutenzione
Tutte le operazioni di manutenzione eseguite sulla gettoniera devono
essere portate a termine con l’apparecchio sul quale la gettoniera
stessa è installata privo di alimentazione elettrica.
Si consiglia di attenersi scrupolosamente alle avvertenze riportate in
modo da mantenere la gettoniera sempre nelle migliori condizioni di
funzionamento per non incorrere in situazioni pericolose o per le quali
decadono le condizioni di garanzia.
14.1 Manutenzione e pulizia esterna
Mantenere pulite le superfici esterne dell’apparecchio; per tale operazione si consiglia di
utilizzare uno straccio inumidito con acqua o con una blanda soluzione detergente. Per
lo sporco particolarmente ostinato pulire la superficie con acqua ed alcol. Non usare
solventi chimici aggressivi a base di benzina o trielina, detergenti o spugne abrasivi che
potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Non immergere o esporre direttamente l’apparecchio all’acqua o a liquidi di qualsiasi
natura.
Verificare periodicamente lo stato delle superfici dell’apparecchio prestando particolare
attenzione alle zone che, per le normali condizioni d’uso, possano presentare pericolo
per l’utilizzatore.
14.2 Manutenzione e pulizia interna
Internamente la gettoniera deve essere pulita usando esclusivamente aria compressa.
Controllare periodicamente le connessioni di ciascun cablaggio e verificare che i cavi di
collegamento non presentino punti privi d’isolamento o con raggi di piegatura troppo
accentuati. Nel caso in cui si dovesse notare una qualsiasi anomalia riguardante lo stato
del cablaggio o dei relativi connettori, provvedere alla sua immediata sostituzione previa
consultazione del manuale “Ricambi”.
89
IT
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
15. Diagnostica ed assistenza tecnica
In questa sezione sono riportate le principali anomalie riscontrabili utilizzando il prodotto
e la corrispettiva possibile soluzione al fine di ridurre al minimo o eliminare possibili
situazioni di fermo macchina.
Se l’anomalia riscontrata non è tra quelle sotto riportate o, pur
essendoci, la soluzione non ha del tutto risolto il problema emerso,
rivolgersi al nostro servizio di Post Vendita al numero:
+390295781111.
Problema
Possibile causa
L’unità non si accende
Cablaggio scollegato?
Scarsa accettazione di
monete
Errore nel validatore?
Problemi di erogazione
Errore nel modulo
erogazione?
Problemi di comunicazione
con la VMC
Errata impostazione dei
protocolli ?
Cablaggio scollegato?
Errata impostazione dei
protocolli ?
Problemi di comunicazione
con altre periferiche
Cablaggio scollegato?
Errore di alimentazione ?
90
Soluzione
Verificare i cablaggi e le
connessioni
Avviare una procedura di
autotest
per
il
modulo
validatore/separatore
Avviare una procedura di
autotest e sincronizzazione per
modulo erogatore.
Verificare sia sulla Vending
machine che sulla rendiresto
che siano impostati i corretti
protocolli di comunicazione
EXE o MDB
Verificare le connessioni dei
cablaggi
Verificare sia sulla Vending
machine che sulla rendiresto
che siano impostati i corretti
protocolli di comunicazione
EXE o MDB
Verificare le connessioni dei
cablaggi
Verificare
lo
stato
di
alimentazione delle periferiche
16. Dati tecnici
Dimensioni (bxhxp) (mm): 138x376x80
Peso a vuoto (Kg):
1,7
Tensione di
alimentazione:
Versione MDB: 20 ÷ 42,5 Vdc
Potenza e corrente
assorbita:
Temperatura di
funzionamento (°C):
Versione Executive: 24 Vac ± 10%
A riposo
max 3,5 W
Con gruppo estrattore in
azionamento
max 24 W (0,6 A a 40 Vdc)
max 24 W (1 A a 24 Vdc)
In accettazione
0,45 A
IT
0 ÷ 50
Velocità di accettazione : 3 monete/s
Minimo
Canale Stretto
Massimo
Dimensioni monete
accettate:
Minimo
Canale Largo
Massimo
Spessore (mm): 1,5
Diametro Ø (mm): 15
Spessore (mm): 2,4
Diametro Ø (mm): 27÷ 31,5
Spessore (mm): 1,5
Diametro Ø (mm): 15
Spessore (mm): 3,3
Diametro Ø (mm): 31,5
91
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
17. Appendici
17.1 Messa fuori servizio e smaltimento
Al termine della sua vita il prodotto deve essere messo nelle condizioni di fuori servizio e
quindi indirizzato verso un centro di smaltimento.
Rimuovere l’apparecchio dalla sua sede d’installazione, svuotarlo delle monete e privarlo
del cavo di alimentazione. Prendere contatto con il proprio rivenditore per il ritiro
dell’apparecchio in disuso.
L’apparecchio deve essere obbligatoriamente smaltito come prescritto dal Decreto
Legislativo 25/07/2005 N. 151.
A tal fine si raccomanda di leggere attentamente quanto segue.
Dal 31 dicembre 2006 con l’entrata in vigore del Decreto Legislativo 25/07/2005 N. 151
sono stati stabiliti precisi criteri in materia di Smaltimento dei Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE) finalizzati alla salvaguardia dell’ambiente.
Queste apparecchiature rientrano nel campo di applicazione del decreto legislativo
151/2005 allegato 1B articolo 2 comma 1 essendo:
7.6 Macchina a moneta / gettoni.
10.2 Distributore automatico di denaro contante o di prodotti.
In sintesi:
• Questa apparecchiatura non si dovrà smaltire come rifiuto urbano ma deve
essere oggetto di raccolta separata.
• I rivenditori ritireranno gratuitamente l’apparecchiatura usata per poi avviarla ad
appositi centri di raccolta per un corretto percorso di disassemblaggio ed
eventuale recupero di materiali riutilizzabili.
• Sono stati istituiti centri di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). L’utente potrà riconsegnare questa apparecchiatura usata al
proprio rivenditore all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
• Questa apparecchiatura o parti di essa possono provocare effetti potenzialmente
dannosi per l’ambiente e per la salute umana se usate in maniera impropria o se
non smaltite in conformità alla presente procedura a causa di alcune sostanze
presenti nei componenti elettronici.
• Il simbolo che rappresenta il cassonetto barrato applicato in modo ben visibile su
questa apparecchiatura indica, in modo inequivocabile, che l’apparecchiatura è
92
stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e che deve essere oggetto di
raccolta separata.
IT
Sanzioni previste in caso di smaltimento abusivo di detti rifiuti:
1. Il
distributore che, nell'ipotesi di cui all'articolo 6, comma 1, lettera b),
indebitamente non ritira, a titolo gratuito, una apparecchiatura elettrica od
elettronica, è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 150 ad Euro
400, per ciascuna apparecchiatura non ritirata o ritirata a titolo oneroso.
2. Il produttore che non provvede ad organizzare il sistema di raccolta separata dei
RAEE professionali di cui all'articolo 6 - comma 3 ed i sistemi di ritiro ed invio, di
trattamento e di recupero dei RAEE, di cui agli articoli 8 - comma 1 e 9 - comma 1,
11 - comma 1 e 12 - commi 1, 2 e 3, e fatti salvi, per tali ultime operazioni, gli
accordi eventualmente conclusi ai sensi dell'articolo 12 - comma 6, è punito con la
sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 30.000 ad Euro 100.000.
3. Il produttore che, dopo il 13 agosto 2005, nel momento in cui immette una
apparecchiatura elettrica od elettronica sul mercato, non provvede a costituire la
garanzia finanziaria di cui agli articoli 11 - comma 2, o 12 - comma 4, è punito con
la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 200 ad Euro 1.000 per ciascuna
apparecchiatura immessa sul mercato.
4. Il produttore che non fornisce, nelle istruzioni per l'uso di AEE, le informazioni di cui
all'articolo 13 - comma 1, è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da
Euro 200 ad Euro 5.000.
5. Il produttore che, entro un anno dall’immissione sul mercato di ogni tipo di nuova
AEE, non mette a disposizione dei centri di re-impiego e degli impianti di
trattamento e di riciclaggio le informazioni di cui all'articolo 13 - comma 3, è punito
con la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 5.000 ad Euro 30.000.
6. Il produttore che, dopo il 13 agosto 2005, immette sul mercato AEE prive della
indicazione o del simbolo di cui all'articolo 13, comma 4 e 5, è punito con la
sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 200 ad Euro 1.000 per ciascuna
apparecchiatura immessa sul mercato. La medesima sanzione amministrativa
pecuniaria si applica nel caso in cui i suddetti indicazione o simbolo non siano
conformi ai requisiti stabiliti all'articolo 13, comma 4 e 5.
93
Gettoniera elettronica rendiresto RR6 HD PRO - Manuale Operativo
7. Il produttore che, senza avere provveduto all’iscrizione presso la Camera di
Commercio ai sensi dell'articolo 14, comma 2, immette sul mercato AEE, è punito
con la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 30.000 ad Euro 100.000.
8. Il produttore che, entro il termine stabilito col decreto di cui all'articolo 13, comma
8, non comunica al registro nazionale dei soggetti obbligati allo smaltimento dei
RAEE le informazioni di cui all'articolo 13,comma 3, 4 e 5.
9. Fatte salve le eccezioni di cui all’articolo 5 comma 2, chiunque dopo il 1° luglio
2006, immette sul mercato AEE nuove contenenti le sostanze di cui all’articolo 5,
comma 1 o le ulteriori sostanze individuate ai sensi dell’articolo 18, comma 1, è
punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da Euro 50 ad Euro 500 per
ciascuna apparecchiatura immessa sul mercato oppure da Euro 30.000 ad Euro
100.000
94
IT
95
Comesterogroup S.r.l.
Via Marie Curie 8, 20060 Gessate (MI)
Tel : +39 02 95781111 Fax:+39 02 95 380178
www.comesterogroup.it - comestero@comesterogroup.it