News 2014 Sospensione Parete Soffitto Terra Tavolo Incassi Works Collezioni LED Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты LED Collections Colecciones LED LED Kollektionen Collections LED коллекции LED F27 F16 F21 F22 F28 F30 F31 F07 F25 F24 F12 F23 2 Aérostat Becky Cloudy Clove Cyclone Giro Glu Lumi - Mochi Oru Ray Roofer Stick 18 38 32 30 16 12 10 34 20 24 F27 F29 F22 D94 F17 F31 F18 F23 Aérostat Boomy Clove Domina Enck Glu Quadriled Stick 54 52 58 68 64 50 62 56 F27 F16 F29 F21 F17 F18 Aérostat Becky Boomy Cloudy Enck Quadriled 54 66 52 60 64 62 F22 Clove F24 Ray F23 Stick 78 72 74 F27 F16 F26 F24 F23 Aérostat Becky Mia Ray Stick 82 90 84 86 88 F18 Quadriled F19 Tools 110 94 Gold Step - Studio Marco Piva State Academic Mariinsky Theatre II 114 116 F27 F29 F21 F28 D94 F17 F30 F31 F18 F19 Aérostat Boomy Cloudy Cyclone Domina Enck Giro Glu Quadriled Tools 18, 54 52 32, 60 16 68 64 12 10, 50 62, 110 94 40 26 3 F27 Aérostat Sospensione Soffitto Parete Terra Tavolo Incassi Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник LED F16 Becky 18 LED 38 54 F22 Clove F28 Cyclone 32 LED 30 LED 58 4 78 16 F17 Enck F31 Glu 52 60 D94 Domina F30 Giro 90 LED LED 82 54 66 F29 Boomy F21 Cloudy LED LED LED 12 LED 10 LED 64 LED 68 LED 64 LED 50 14 5 F07 Lumi - Mochi Sospensione Soffitto Parete Terra Tavolo Incassi Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник 34 34 36 F26 Mia F25 Oru 84 20 22 22 F18 Quadriled F24 Ray F12 Roofer F23 Stick F19 Tools 6 LED 62 LED 62 72 24 40 42 26 28 28 56 74 LED 110 LED 96 86 76 76 88 LED 98 100 102 LED 104 LED 106 7 Sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильникs F31 Glu 10 F30 Giro 12 F28 Cyclone 16 F27 Aérostat 18 F25 Oru 20 F24 Ray 24 F23 Stick 26 F22 Clove 30 Sospensione F21 Cloudy 32 F07 Lumi - Mochi 34 F16 Becky 38 F12 Roofer 40 Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник 8 F31 Glu Pellegrini +Mengato Design Struttura in alluminio verniciato bianco opaco. Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium. Opaque white painted aluminium structure. Structure en aluminium peint blanc mat. Estructura en aluminio pintado de blanco mate. Алюминиевая структура с матовым белым покрытием. 50 F31 A01 01 F31 A01 01 9cm min 100cm - max 260cm LED 2x24W WHITE 3000K 3600 lumen Cri 80 2,2cm Ø13,8cm 70cm 0,13 m³ - 3,60 Kg 10 11 F30 Giro design Formfjord Suspensions en métal peint en blanc ou gris anthracite. Lámparas de techo en metal pintado blanco o gris antracita. Подвески из металла, окрашенного в белый или антрацитовый цвета. F30 A01 01 F30 A01 21 F30 A01 01 F30 A01 21 LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 Ø13,8cm 65cm White or dark grey painted metal pendant fixtures. 2,2cm Hängeleuchten aus lackiertem Metall, weiß oder anthrazitgrau. min 100cm - max 550cm Sospensioni in metallo verniciato bianco o grigio antracite. Ø67cm 0,015 m³ - 2,50 Kg 12 13 F30 A03 01 F30 A03 21 83cm LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 Ø13,8cm 2,2cm F30 A03 21 min 120cm - max 580cm F30 A03 01 Ø85cm 0,015 m³ - 2,90 Kg 14 15 F28 Cyclone design Bartek Mejor Diffusore in ceramica color bianco gesso. Diffusor aus gips-weißer Keramik. White plaster ceramic diffuser. Diffuseur en céramique couleur blanc craie. Difusor en cerámica de color blanco yeso. Рассеиватель света из керамики гипсового цвета. F28 A01 01 F28 A01 01 28cm LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 min 60cm - max 230cm 1,6cm Ø12,3cm Ø47cm 0,012 m³ - 8,00 Kg 16 17 F27 Aérostat design Guillaume Delvigne Diffusore in vetro soffiato bianco lucido. Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas. Shiny white blown glass diffuser. Diffuseur en verre soufflé blanc brillant. Difusor en vidrio soplado blanco brillante. Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета. 82 F27 A01 01 F27 A03 01 F27 A07 01 12,3cm min 55cm - max 225cm 1,6cm 1,6cm 19cm min 50cm - max 220cm LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80 12,3cm Ø22,8cm 0,035 m³ - 3,00 Kg F27 A03 01 F27 A05 01 LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 0,07 m³ - 5,00 Kg F27 A07 01 F27 A09 01 A10208C12 A10209C12 E27 1x150W HSGST E27 1x205W HSGST F27 A05 01 F27 A09 01 12,3cm 1,6cm F27 A05 01 F27 A09 01 Ø33cm min 55cm - max 225cm F27 A03 01 F27 A07 01 25cm F27 A01 01 F27 A01 01 32,8cm 54 Ø43cm 18 0,07 m³ - 6,50 Kg 19 F25 Oru design Vim & Vigor Diffuseurs de différentes mesures en métal plié peint: extérieur en noir et intérieur en rouge, vert et bleu pétrole. La finition tout cuivre est également disponible, brunie à l'extérieur et brillante à l'intérieur. Difusores de distintos tamaños realizados en metal plegado y pintado: negro por fuera y rojo, verde y azul petróleo por dentro. Existe también con el acabado totalmente en cobre, bruñido por fuera y brillante por dentro. Рассеиватели различных размеров из гнутого окрашенного металла: черные снаружи, красные, зеленые и сине-нефтяного цвета - внутри. В наличии также отделка полностью из меди, полированной снаружи и глянцевый изнутри. F25 A01 03 F25 A01 43 F25 A01 03 F25 A01 43 F25 A01 73 Ø12,3cm A10208C12 A10229C01 E27 1x150W HSGST E27 1x23W FBC 1,6cm Diffusers of various sizes in painted bent metal: black on the outside and red, green and teal blue on the inside. Also available in all-copper version, burnished outside and polished internally. 43,2cm Diffusoren in verschiedenen Größen aus gebogenem lackiertem Metall: Außenseite in der Farbe Schwarz, Innenseite in der Farbe Rot, Grün und Blau. Auch in der Variante komplett aus Kupfer, außen poliert und innen glänzend, verfügbar. min 80cm - max 245cm Diffusori in metallo piegato verniciato: esternamente in nero ed internamente in rosso, verde e blu petrolio. Disponibile anche la finitura tutta rame, brunita esternamente e lucida internamente. Ø37,5cm 0,18 m³ - 5,50 Kg F25 A01 73 20 21 F25 A03 03 F25 A03 43 F25 A03 73 Ø12,3cm A10229C01 E27 1x150W HSGST E27 1x23W FBC 31,8cm A10208C12 1,6cm F25 A03 43 min 70cm - max 235cm F25 A03 03 Ø56cm 0,18 m³ - 5,50 Kg F25 A03 73 F25 A07 41 E27 3x150W HSGST E27 3x23W FBC 45cm A10229C01 min 80cm - max 245cm Ø12,3cm A10208C12 1,6cm F25 A07 41 Ø80cm 0,44 m³ - 7,50 Kg 22 23 F24 Ray Lagranja Design Diffusore in policarbonato bianco e strutture in metallo verniciato a polveri. Lichtschirm aus weißem Polykarbonat und Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall. Diffuser in white polycarbonate and structures in powder-painted metal. Diffuseur en polycarbonate blanc et structures en métal verni à poudre. Difusor en policarbonato blanco y estructura en metal pintada con polvos. Белый рассеиватель из поликарбоната и металлические рамы с порошковым напылением. 86 F24 A01 01 A10209C12 A10218C10 E27 1x205W HSGST E27 1x30W FBT 39,5cm F24 A01 01 min 50cm - max 200cm 72 Ø 43cm 0,18 m³ - 8,50 Kg 24 25 F23 Stick design Matali Crasset La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato e cavi in acciaio. Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Lackierte Metallstruktur und Stahlkabel. The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal. La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni et câbles en acier. La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura de metal pintado. Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из окрашенного металла и стальных тросов. 56 74 88 F23 A01 69 35cm E27 1x23W FBC 65cm A10229C01 min 100cm - max 200cm 3,5cm F23 A01 69 Ø 33cm 0,13 m³ - 4,00 Kg F23 A02 69 F23 A02 69 3,5cm 35cm 65cm E27 1x23W FBC min 100cm - max 200cm A10229C01 Ø 43cm 26 0,28 m³ - 5,00 Kg 27 F23 A03 69 F23 A03 69 E27 1x23W FBC 64cm A10229C01 min 100cm - max 200cm 3,5cm 35cm Ø 50cm 0,28 m³ - 5,00 Kg F23 A04 69 E27 1x23W FBC 64cm A10229C01 min 100cm - max 200cm 35cm 3,5cm F23 A04 69 Ø 50cm 0,28 m³ - 5,00 Kg F23 A05 69 F23 A05 69 3,5cm 35cm 97cm E27 1x23W FBC min 150cm - max 200cm A10229C01 Ø 50cm 0,36 m³ - 7,00 Kg 28 29 F22 Clove design Dompieri & Pisoni Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Steel structure with powderpainted zinc coating. Structure en acier zingué et vernie à poudre. Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. 78 F22 A01 01 F22 A01 03 F22 A01 01 F22 A01 03 F22 A01 21 Ø12,3cm 1,6cm 58 45cm E27 1x23W FBC min 60cm - max 200cm A10229C01 Ø22cm 0,12 m³ - 5,50 Kg F22 A01 21 30 31 F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso. Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu. Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium. Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión. Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением. 60 F21 A01 71 F21 A01 71 20cm LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80 min 50cm - max 200cm 1,6cm Ø12,3cm Ø26cm 0,12 m³ - 6,00 Kg F21 A02 71 F21 A02 71 31cm LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 min 50cm - max 200cm 1,6cm Ø12,3cm Ø40cm 32 0,15 m³ - 8,50 Kg 33 F07 Lumi - Mochi design A. Saggia & V. Sommella Diffusori in vetro soffiato bianco satinato e rosone in acciaio e alluminio verniciato a polveri. Lichtschirme aus satiniertem geblasenem, weißem Glas und Rose aus Stahl und Alu, pulverbeschichtet. Diffusers in satin-finish white blown glass and rose in steel and powder-painted aluminium. Diffuseurs en verre soufflé blanc satiné et rosace en aluminium verni à poudre. Difusor en vidrio soplado blanco satinado y soporte en acero y aluminio pintado con polvos. Рассеиватель из белого сатинированного дутого стекла, розетка из стали и алюминия с порошковым напылением. F07 A29 01 F07 A29 01 Ø40cm 3,5cm A11001C20 min 40cm - max 300cm G9 13x20W HSGS Ø12cm 0,49 m³ - 15,00 Kg F07 A31 01 F07 A31 01 Ø60cm 3,5cm A11001C20 min 40cm - max 300cm G9 30x20W HSGS Ø12cm 34 0,99 m³ - 32,00 Kg 35 F07 A33 01 60cm 30cm F07 A33 01 3,5cm A11001C20 min 40cm - max 300cm G9 18x20W HSGS Ø12cm 0,63 m³ - 20,00 Kg 36 37 F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD Diffusori in vetro bianco e trasparente. Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas. Diffusers in white and clear glass. Diffuseurs en verre blanc et transparent. Difusores en vidrio blanco y transparente. Рассеиватели из белого и прозрачного стекла. 90 F16 A01 01 F16 A01 71 Ø12,3cm A11004C20 A11009C10 G9 1x60W HSGS G9 1x9W FBT 1,6cm F16 A01 71 25cm F16 A01 01 min 40cm - max 200cm 66 Ø12cm 0,040 m³ - 2,50 Kg 38 39 F12 Roofer design Benjamin Hubert Telaio in metallo ricoperto da scaglie in materiale gommoso semirigido, disponibile in varie colorazioni. Un diffusore in tessuto chiude la parte inferiore. Disponibile in diverse forme, diametri e lunghezze. Rahmen aus Metall, mit halbfestem Gummimaterial bedeckt, in verschiedenen Farben erhältlich. Ein Lichtschirm aus Stoff schließt den unteren Bereich ab. In verschiedenen Formen, Durchmessern und Längen erhältlich. Metal frame covered in tabs of a semi-rigid rubbery material, available in various colours. A fabric diffuser encloses the inner part. Available in a range of shapes, diameters and lengths. Châssis en métal recouvert d’écailles réalisées dans un matériau caoutchouteux semirigide, disponible dans différentes colorations. Un diffuseur en tissu referme la partie inférieure. Disponible dans différentes formes, diamètres et longueurs. Bastidor en metal recubierto por láminas de material en goma semirígida. Existe en varios colores. Un difusor textil encierra la parte inferior. Existe en formas, diámetros y largos distintos. Металлическая рама, покрытая "чешуей", из полужесткого резинового материала в различных цветах. Рассеиватель из ткани закрывает нижнюю часть. Доступны в различной форме, диаметре и длине. F12 A01 01 F12 A01 32 F12 A01 21 F12 A01 01 F12 A01 32 F12 A01 21 F12 A01 43 A10209C12 A10218C10 E27 1x205W HSGST E27 1x30W FBT F12 A01 43 47cm min 110cm - max 250cm 1,6cm Ø12,3cm Ø57cm 40 0,38 m³ - 5,50 Kg 41 F12 A03 01 F12 A03 32 F12 A03 21 F12 A03 01 F12 A03 32 F12 A03 21 F12 A03 43 A10209C12 A10218C10 E27 1x205W HSGST E27 1x30W FBT F12 A03 43 43cm min 110cm - max 250cm 1,6cm Ø4 7/8" Ø76cm 0,38 m³ - 5,50 Kg F12 A05 01 F12 A05 21 F12 A05 01 F12 A05 32 F12 A05 21 F12 A05 43 A10217C10 E27 6x22W FBT F12 A05 43 1,6cm Ø12,3cm 22,5cm min 5cm - max 250cm F12 A05 32 Ø59cm 42 0,100 m³ - 4,00 Kg 43 F12 A07 01 F12 A07 21 F12 A07 01 F12 A07 32 F12 A07 21 F12 A07 43 A10218C10 E27 6x30W FBT F12 A07 32 F12 A07 43 32cm min 7cm - max 250cm 1,6cm Ø12,3cm Ø79cm 0,240 m³ - 6,50 Kg F12 A09 01 F12 A09 21 F12 A09 01 F12 A09 32 F12 A09 21 F12 A09 43 A10218C10 E27 12x30W FBT F12 A09 32 F12 A09 43 41,5cm min 9cm - max 350cm 1,6cm Ø12,3cm Ø119cm 44 0,680 m³ - 11,00 Kg 45 Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник F31 Glu 50 F29 Boomy 52 F27 Aérostat 54 F23 Stick 56 F22 Clove 58 F18 Quadriled 62 F17 Enck 64 D94 Domina 68 Parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник 46 47 Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник F27 Aérostat 54 F16 Becky 66 F21 Cloudy 60 F18 Quadriled 62 F17 Enck 64 Soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник 48 49 F31 Glu Pellegrini+Mengato Design Struttura in alluminio verniciato bianco opaco. Struktur aus matt-weißem lackiertem Aluminium. Opaque white painted aluminium structure. Structure en aluminium peint blanc mat. Estructura en aluminio pintado de blanco mate. Алюминиевая структура с матовым белым покрытием. 10 F31 D01 01 F31 D01 01 15cm LED 1x24W WHITE 3000K 1800 lumen Cri 80 29cm 24cm 0,017 m³ - 2,50 Kg 50 51 F29 Boomy design Vittorio Massimo Diffusor aus Crystalplant®. Crystalplant® diffusers. Diffuseurs en Crystalplant®. Difusores en Crystalplant®. Рассеиватели света из материала Crystalplant®. F29 G01 01 F29 G01 01 LED 1x18W 120° WHITE 3000K 1600 lumen Cri 80 50cm 6,2cm 20cm Diffusori in Crystalplant®. 0,012 m³ - 3,00 Kg F29 G03 01 LED 1x36W 120° WHITE 3000K 3200 lumen Cri 80 52 100cm 6,2cm 33cm F29 G03 01 0,035 m³ - 5,00 Kg 53 F27 Aérostat design Guillaume Delvigne Diffusori in vetro soffiato bianco lucido. Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas. Shiny white blown glass diffusers. Diffuseur en verre soufflé blanc brillant. Difusor en vidrio soplado blanco brillante. Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета. 82 F27 G01 01 F27 G01 01 F27 G03 01 F27 G07 01 Ø10,5cm 26,5cm 1,8cm Ø17,5cm 18,5cm 20,3cm LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80 2cm F27 G01 01 24,5cm 18 Ø22,8cm Ø33cm 0,035 m³ - 3,00 Kg F27 G03 01 F27 G07 01 F27 G05 01 F27 G09 01 F27 G03 01 F27 G05 01 0,07 m³ - 5,00 Kg F27 G07 01 F27 G09 01 F27 G05 01 F27 G09 01 A10208C12 24,5cm 26,5cm E27 1x150W HSGST 2cm Ø17,5cm LED 1x17W WHITE 1400 lumen Cri 80 Ø43cm 54 0,07 m³ - 6,50 Kg 55 F23 Stick design Matali Crasset La diffusione della luce è affidata ad un’intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous, sostenuta da una struttura in metallo verniciato. Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut, die von einer lackierten Metallstruktur getragen wird. The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood, sustained by a structure in painted metal. La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous, soutenue par une structure en métal verni. La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous, soportado por una estructura en metal pintado. Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous на окрашенной металлической структуре. 26 74 88 F23 D01 69 F23 D01 69 A10229C01 65cm E27 1x23W FBC 28cm 33cm 0,13 m³ - 4,00 Kg 56 57 F22 Clove design Dompieri & Pisoni Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Steel structure with powderpainted zinc coating. Structure en acier zingué et vernie à poudre. Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. 30 78 F22 D01 01 F22 D01 03 F22 D01 01 F22 D01 03 F22 D01 21 A10229C01 19cm 17cm 47cm E27 2x23W FBC 0,12 m³ - 5,00 Kg F22 D01 21 58 59 F21 Cloudy design Mathieu Lehanneur Diffusore in vetro soffiato bianco sfumato e strutture metalliche in alluminio pressofuso. Lichtschirm aus geblasenem, weiß-abgetöntem Glas und Metallstrukturen aus druckgegossenem Alu. Shaded white blown glass diffuser with metal structures in die-cast aluminium. Diffuseur en verre soufflé blanc nuancé et structures métalliques en aluminium moulé sous pression. Difusor en vidrio soplado blanco ahumado y estructuras en metal de aluminio fundido a presión. Рассеиватель из белого затененного дутого стекла и металлические структуры из алюминия, отлитого под давлением. 32 F21 E01 71 20cm LED 1x8W WHITE 3000K 750 lumen Cri 80 2cm F21 E01 71 Ø26cm 0,12 m³ - 6,00 Kg F21 E02 71 F21 E02 71 31cm 2cm Ø17,7cm LED 1x17W WHITE 3000K 1400 lumen Cri 80 Ø40cm 60 0,15 m³ - 8,50 Kg 61 F18 Quadriled design Marc Sadler Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato. Struttura in alluminio lucido e verniciato. Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Struktur aus glänzendem und lackiertem Alu. Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Structure in shiny, painted aluminium. Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Structure en aluminium brillant et verni. Difusor de policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Estructura en aluminio brillante y pintado. Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями. Структура из полированного и окрашенного алюминия. 110 F18 G02 03 F18 G01 00 F18 G02 05 F18 G02 03 F18 G02 47 16cm 16cm LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 5,6cm 13cm 1,5cm F18 G01 00 0,005 m³ - 1,11 Kg F18 G02 05 62 F18 G02 47 63 F17 Enck design Francesco Lucchese Struttura in pressofusione d’alluminio verniciata, cromata o dorata, formata da due gusci ad incastro. Aggancio veloce studiato per ottenere la massima facilità di montaggio. Struktur aus Aluguss, lackiertem, verchromt oder vergoldet, aus zwei einsetzbaren Hälften bestehend. Schnelleinhakung, um eine leichte Montage zu gewährleisten. Structure in painted, chrome or gold-coloured die-cast aluminium, composed of two slot-in shells. The structure can quickly be coupled with the base, making it extremely easy to install. Structure en aluminium moulé sous pression, chromée ou dorée, formée par deux coques encastrables. Accrochage rapide conçu pour obtenir la plus grande facilité de montage possible. Estructura en aluminio fundido a presión pintado, cromado o dorado, formado por dos cascos de encaje. Enganche rápido estudiado para obtener la máxima facilidad de montaje. Структура из окрашенного литого хромированного или позолоченного алюминия, образованная из двух сопряженных пластин. Быстрый монтаж специально для максимальной простоты сборки. F17 G01 01 F17 G03 01 F17 G01 12 F17 G03 12 F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15 F17 G03 01 F17 G03 12 F17 G03 15 A11507C20* A11506C20** R7s 1x230W HDG R7s 1x160W HDG LED 4x4W WHITE 3000K 1500 lumen Cri 80 * parete/wall ** soffitto/ceiling F17 G01 15 F17 G03 15 F17 G01 01 F17 G01 12 F17 G01 15 6cm 22cm 150 165 180 165 150 135 200 160 120 120 120 80 105 30cm 105 90 75 75 60 60 45 64 30 15 0 15 30 22cm 40 90 cd/klm 45 0,01 m³ - 1,63 Kg 65 F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD Diffusori in vetro bianco e trasparente. Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas. Diffusers in white and clear glass. Diffuseurs en verre blanc et transparent. Difusores en vidrio blanco y transparente. Рассеиватели из белого и прозрачного стекла. 90 F16 E01 01 F16 E01 71 F16 E01 01 F16 E01 71 A11004C20 A11009C10 G9 1x60W HSGS G9 1x9W FBT 25cm 38 Ø12cm 0,040 m³ - 2,20 Kg 66 67 D94 Domina design Tiziano Maffione Struttura in alluminio pressofuso, verniciata bianca a polveri o cromata lucida. Struktur aus druckgegossenem Alu, weiß pulverbeschichtet oder glanzverchromt. Structure in die-cast aluminium, with white powder-painted or shiny chrome effect. Structure en aluminium moulé sous pression, vernie à poudre de couleur blanche ou chromée brillante. Estructura en aluminio fundido a presión, pintada de color blanco con polvos o cromada brillante. Структура из литого под давлением алюминия белого цвета с порошковым напылением или полированной хромированной отделкой. D94 D01 01 D94 D03 01 D94 D01 15 D94 D03 15 D94 D01 01 D94 D01 15 D94 D01 01 D94 D01 15 A11507C20 11,1cm 17,3cm R7s 1x230W HDG 17cm 35,3cm 0,017 m³ - 2,50 Kg 17,3cm LED 3x8W WHITE 3000K 2250 lumen Cri 80 D94 D03 01 D94 D03 15 11,1cm D94 D03 01 D94 D03 15 17cm 68 0,017 m³ - 2,50 Kg 35,3cm 69 Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник F24 Ray 72 F23 Stick 74 F22 Clove 78 Terra Floor lamp Làmpara de tierra Stehleuchte Lampadaire Напольный светильник 70 F24 Ray Lagranja Design Diffusore in policarbonato bianco. Base e stelo in metallo verniciato a polveri e legno Toulipier verniciato trasparente opaco. Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Basis und Schaft aus pulverbeschichtetem Metall und Toulipier-Holz, matttransparent lackiert. Diffuser in white polycarbonate. Base and stem in powderpainted metal and Toulipier wood with an opaque transparent varnish. Diffuseur en polycarbonate blanc. Base et tige en métal verni à poudre et en bois Toulipier verni transparent opaque. Difusor en policarbonato blanco. Base y pie en metal pintado con polvos y madera Toulipier pintada transparente mate. Белый рассеиватель из поликарбоната. База и ствол из металла с порошковым напылением и дерева Toulipier, покрытого прозрачной матовой краской. 86 F24 C01 01 Ø43cm A10209C12 A10218C10 E27 1x205W HSGST E27 1x30W FBT 39,5cm F24 C01 01 165cm 24 0,45 m³ - 15,00 Kg 72 73 F23 Stick design Matali Crasset La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Struttura in metallo verniciato a polveri e stelo in legno Toulipier o completamente in metallo verniciato. Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. Struktur aus pulverbeschichtetem Metall und Schaft aus ToulipierHolz, oder vollständig aus lackiertem Metall. The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. Structure and stem in powderpainted metal, or structure in powder-painted metal with stem in Toulipier wood. La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. Structure en métal verni à poudre et tige en bois Toulipier ou entièrement en métal verni. La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous. Estructura en metal pintado con polvos y pie de madera Toulipier o totalmente de metal pintado. Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. Структура из металла с порошковым напылением и ствол из дерева Toulipier или полностью окрашенного металла. 26 56 88 F23 C02 69 F23 C02 69 Ø 50cm A10229C01 160cm 64cm E27 1x23W FBC Ø 35cm 0,72 m³ - 11,00 Kg F23 C03 69 F23 C03 69 Ø 50cm A10229C01 160cm 64cm E27 1x23W FBC Ø 35cm 74 0,72 m³ - 11,00 Kg 75 F23 C01 69 F23 C01 69 Ø 43cm A10229C01 160cm 65cm E27 1x23W FBC Ø 35cm 0,72 m³ - 11,00 Kg F23 C04 69 F23 C04 69 Ø 50cm 185cm E27 1x23W FBC 97cm A10229C01 Ø 35cm 0,72 m³ - 13,00 Kg 76 77 F22 Clove design Dompieri & Pisoni Struttura in acciaio zincato e verniciato a polveri. Provvista di doppia accensione. Struktur aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahl. Mit doppelter Einschaltung. Steel structure with powderpainted zinc coating. Features a double power switch. Structure en acier zingué et verni à poudre. Pourvue d’un double allumage. Estructura en acero galvanizado y pintado con polvos. Encendido doble. Структура из оцинкованной стали с порошковым напылением. Оборудовано двойным включением. 30 58 F22 C01 01 F22 C01 03 F22 C01 01 F22 C01 03 F22 C01 21 Ø25cm A10218C10 180cm E27 2x30W FBT 0,21 m³ - 18,00 Kg F22 D01 21 78 79 Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник F27 Aérostat 82 F16 Becky 90 F26 Mia 84 F24 Ray 86 F23 Stick 88 Tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник 80 F27 Aérostat design Guillaume Delvigne Diffusori in vetro soffiato bianco lucido. Struttura metallica nichelata in nero o ottonata. Diffusoren aus glänzendem weißem mundgeblasenem Glas Schwarz vernickelte oder vermessingte Metallstruktur. Shiny white blown glass diffuser. Black nickel or brass-plated metal structure. Diffuseur en verre soufflé blanc brillant. Structure en métal nickelé noir ou laiton. Difusor en vidrio soplado blanco brillante. Estructura metálica niquelada en negro o latonada. Рассеиватель света из дутого стекла блестящего белого цвета Металлическая структура с никелевым покрытием черного цвета или латунированная. 54 F27 B01 24 F27 B01 19 F27 B01 24 A10104C15 A10106C10 E14 1x60W HSGST E14 1x11W FBT Ø22,8cm 18,7cm 37cm F27 B01 19 18,3cm 18 Ø11cm 0,04 m³ - 3,00 Kg F27 B03 19 F27 B03 24 A10208C12 A10218C10 E27 1x150W HSGST E27 1x30W FBT Ø33cm 24,4cm F27 B03 24 28,6cm 53cm F27 B03 19 Ø16,7cm 82 0,08 m³ - 5,00 Kg 83 F26 Mia design Federica Bubani Basis und ausrichtbare Kegel aus natur-weißer Keramik , innen glänzend. Base and adjustable cone in white natural ceramic, shiny interior. Socle et cône orientable en céramique blanche naturelle, brillants à l’intérieur. Base y cono orientable en cerámica blanca natural, brillantes internamente. Основа и регулируемый конус выполнены из натуральной белой керамики, внутри с глянцевым покрытием. F26 B01 01 A10113C10 A10105C10 E14 1x20W HSGSB E14 1x6W FBG Ø19cm Ø13cm 13cm F26 B01 01 22cm Base e cono orientabile in ceramica bianca naturale, lucidi internamente. 0,026 m³ - 2,10 Kg 84 85 F24 Ray Lagranja Design Diffusore in policarbonato bianco. Strutture in metallo verniciato a polveri e sostegni in policarbonato. Lichtschirm aus weißem Polykarbonat. Strukturen aus pulverbeschichtetem Metall und Träger aus Polykarbonat. Diffuser in white polycarbonate. Structures in powder-painted metal and supports in polycarbonate. Diffuseur en polycarbonate blanc. Structures en métal verni à poudre et supports en polycarbonate. Difusor en policarbonato blanco. Estructura en metal pintado con polvos y soportes de policarbonato. Белый рассеиватель из поликарбоната. Структура из металла с порошковым напылением и держатели из поликарбоната. 72 F24 B01 01 A10208C12 A10218C10 E27 1x150W HSGST E27 1x30W FBT Ø43cm 47,5cm F24 B01 01 39,5cm 24 0,18 m³ - 8,50 Kg 86 87 F23 Stick design Matali Crasset La diffusione della luce è affidata ad un’ intelaiatura ornata di listelli in legno Ayous. Die Lichtverteilung wird einer verzierten Einrahmung aus Holzleisten Ayous anvertraut. The light is discreetly diffused from a frame decorated with laths of Ayous wood. La diffusion de la lumière est obtenue grâce à une structure portante ornée de listels en bois Ayous. La difusión de la luz es realizada por un bastidor adornado con listones en madera Ayous. Рассеивание света благодаря раме с деревянными планками Ayous. 26 56 74 F23 B01 69 F23 B01 69 A10229C01 65cm E27 1x23W FBC Ø 33cm 0,13 m³ - 4,00 Kg 88 89 F16 Becky design Bridgewell Consulting LTD Diffusori in vetro bianco e trasparente. Lichtschirme aus weißem und transparentem Glas. Diffusers in white and clear glass. Diffuseurs en verre blanc et transparent. Difusores en vidrio blanco y transparente. Рассеиватели из белого и прозрачного стекла. 38 66 F16 B01 01 F16 B01 71 F16 B01 01 F16 B01 71 A11002C20 A11009C10 G9 1x33W HSGS G9 1x9W FBT 25cm Ø12cm 0,040 m³ - 2,30 Kg 90 91 Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник F19 Tools 94 F19 Tools 96 F19 Tools 98 F19 Tools 102 F19 Tools 104 F19 Tools 106 F19 Tools 100 F18 Quadriled 110 Incassi Semi-recessed lamp Empotrable Eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник 92 F19 Tools FE Design Incassi dalle strutture in materiale plastico Grivory®, resistente all’usura e alle alte temperature, e metallo cromato o verniciato a polveri. Studiati per ridurre i tempi di installazione, montaggio e manutenzione. Einbau der Strukturen aus Kunststoff Grivory®, abnutzungsfest und hitzebeständig, und verchromtes oder pulverbeschichtetes Metall. Zur Reduzierung der Installations-, Montage- und Instandhaltungszeiten. Semirecessed lights with structures in wear-resistant plastic Grivory® material designed to withstand high temperatures, and chromed or powder-painted metal. Design conceived to reduce the time required for installation, assembly and maintenance. Éléments encastrables en matériau plastique Grivory®, résistant à l’usure et aux températures élevées, et en métal chromé ou verni à poudre. Conçus pour réduire les temps d’installation, de montage et d’entretien. Focos de empotrar con estructuras en material plástico Grivory®, resistente al deterioro y a las temperaturas elevadas, y en metal cromado o pintado con polvos. Estudiados para reducir los tiempos de instalación, montaje y mantenimiento. Вставки из износостойкого и устойчивого к нагреванию пластика Grivory® и хромированного или с порошковым напылением металла. Предназначены для оптимизации установки, монтажа и технического обслуживания. F19 Z02 01 F19 Z01 01 F19 Z02 01 5,5cm F19 Z01 01 10cm 11,4cm 5,5cm 12 cm F19 Z03 01 5,5cm 10cm 10,5x10,5 cm 11,4cm 12 cm F19 Z04 01 F19 Z05 01 F19 Z04 01 7,1cm F19 Z03 01 16,6cm 17 cm 7,1cm F19 Z05 01 94 16,6cm 17 cm 95 F19 F01 01 F19 F01 01 F19 F04 01 F19 F10 01 F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) A11102C20 A11105C01 A11102C20 A11105C01 A11102C20 A11105C01 GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W F19 F04 01 7,5cm 7,5cm 0,004 m³ - 0,27 Kg F19 F02 01 8,5cm 9cm 10cm F19 F10 01 10,5x10,5 cm F19 F02 01 7,5cm 0,008 m³ - 0,45 Kg 10,5x10,5 cm 0,008 m³ - 0,40 Kg 10,5x10,5 cm F19 F05 01 F19 F11 01 F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) A10704C10 A10705C01 A10704C10 A10705C01 A10704C10 A10705C01 GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W F19 F05 01 Accessories p. 90 Accessories p. 90 Accessories p. 90 7,5cm 7,5cm 0,004 m³ - 0,29 Kg F19 F03 01 F19 F03 01 9cm 10cm 11cm F19 F11 01 10,5x10,5 cm 0,008 m³ - 0,47 Kg 7,5cm 10,5x10,5 cm F19 F06 01 0,008 m³ - 0,42 Kg 10,5x10,5 cm F19 F03 01 9cm F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80 LED 700mA 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80 7,5cm 0,004 m³ - 0,33 Kg 10,5x10,5 cm F19 F06 01 9cm F19 F06 01 7,5cm 96 Accessories p. 90 Accessories p. 90 0,008 m³ - 0,51 Kg 10,5x10,5 cm 97 F19 F20 01 F19 F20 01 F19 F23 01 F19 F30 01 F19 L06 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) F19 L02 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) A11102C20 A11105C01 A11102C20 A11105C01 A11102C20 A11105C01 GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W GU10 1x50W HAGS 40° GU10 1x5,5W F19 F23 01 9cm 9cm Ø9cm Ø9cm 0,004 m³ - 0,25 Kg F19 F21 01 8,5cm F19 F30 01 12 cm F19 F21 01 Ø9cm 0,008 m³ - 0,44 Kg 12 cm 0,008 m³ - 0,38 Kg 12 cm F19 F24 01 F19 F31 01 F19 L07 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) F19 L04 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) A10704C10 A10705C01 A10704C10 A10705C01 A10704C10 A10705C01 GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W F19 F24 01 Accessories p. 90 Accessories p. 90 Accessories p. 90 Ø9cm 0,004 m³ - 0,29 Kg F19 F22 01 F19 F22 01 9,5cm 10cm 10cm F19 F31 01 Ø9cm 12 cm 0,008 m³ - 0,27 Kg Ø9cm 12 cm F19 F25 01 0,008 m³ - 0,40 Kg 12 cm F19 F22 01 9cm F19 L08 01+F19 Z01 01 (spot+wallbox) LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80 LED 3x3W - 40° WHITE 3000K 450 lumen Cri 80 Ø9cm 0,004 m³ - 0,31 Kg 12 cm F19 F25 01 9cm F19 F25 01 Ø9cm 98 Accessories p. 90 Accessories p. 90 0,008 m³ - 0,50 Kg 12 cm 99 F19 F50 01 F19 F50 01 F19 L11 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180165150 135 A10603C01 120 105 105 90 G53 1x100W HMGS 45° G53 1x15W WHITE 3000K 40° 90 550 75 75 1100 60 60 1650 45 45 2200 2750 30 15 0 7cm A10602C06 cd/klm 15 30 Ø14cm Max Lux Med Lux 1m Ø 0,83 2800 1428 2m Ø 1,65 700 357 3m Ø 2,50 311 159 4m Ø 3,30 175 89 5m Ø 4,15 112 57 D=22°+22° Accessories p. 90 F19 F51 01 17 cm 0,012 m³ - 0,51 Kg F19 F51 01 F19 L12 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 120 135 150165 180165150 135 105 A12702C01 105 90 GX8,5 1x70W MR 40° 90 2000 75 75 4000 60 60 6000 45 8000 10000 30 15 0 10cm 45 cd/klm 15 30 Ø14cm Max Lux Med Lux 1m Ø 0,65 8969 5471 2m Ø 1,30 2242 1368 3m Ø 1,95 996 608 4m Ø 2,60 560 342 5m Ø 3,25 359 219 D=18°+18° Accessories p. 90 F19 F52 01 17 cm 0,012 m³ - 0,54 Kg F19 F52 01 F19 L13 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) 135 150165 180 165150 135 120 105 A10228C01 105 90 E27 1x100W HAGS 30° 90 300 75 E27 1x9,5W LED 75 600 60 60 900 1200 45 12,5cm A10205C15 45 1500 1800 30 15 0 cd/klm 15 30 Ø14cm Max Lux Med Lux Ø 0,54 3500 2107 2m Ø 1,08 875 526 3m Ø 1,62 390 234 4m Ø 2,16 220 132 5m Ø 2,70 140 84 D=15°+15° Accessories p. 90 F19 F53 01 F19 F53 01 F19 F54 01 F19 L18 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) F19 L19 01+F19 Z04 01 (spot+wallbox) LED 500mA 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80 LED 500mA 1x20W - 22° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80 F19 F54 01 17 cm 0,012 m³ - 0,55 Kg F19 F53 01 15,5cm 1m Ø14cm 0,012 m³ - 0,55 Kg 17 cm 15,5cm F19 F54 01 Ø14cm 100 Accessories p. 90 Accessories p. 90 0,012 m³ - 0,55 Kg 17 cm 101 F19 F40 01 (F19 L09 01+F19 Z03 01) * F19 F40 02 (F19 L09 02+F19 Z03 01) * A11105C01 GU10 1x50W HAGS 25° GU10 1x5,5W 135 150165 180 165150 135 120 105 105 90 90 800 75 75 1600 60 F19 F40 02 60 2400 45 Ø9cm 45 3200 4000 30 15 0 2cm A11101C20 6cm F19 F40 01 cd/klm 15 30 12 cm * (spot + wallbox) 0,008 m³ - 0,55 Kg F19 F40 15 (F19 L09 15+F19 Z03 01) * F19 F40 41 (F19 L09 41+F19 Z03 01) * A11105C01 GU10 1x50W HAGS 25° GU10 1x5,5W 135 150165 180 165150 135 120 105 105 90 90 800 75 75 1600 60 60 2400 F19 F40 41 45 Ø9cm 45 3200 4000 30 15 0 2cm A11101C20 6cm F19 F40 15 cd/klm 15 30 12 cm * (spot + wallbox) Accessories p. 90 F19 F41 01 (F19 L10 01+F19 Z03 01) * F19 F41 02 (F19 L10 02+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135 A10705C01 120 105 105 90 GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W 90 450 75 75 900 60 60 1350 45 45 1800 2250 30 F19 F41 02 15 0 cd/klm 15 2cm A10704C10 6cm F19 F41 01 0,008 m³ - 0,55 Kg 30 Ø9cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,68 2013 1135 2m Ø 1,36 503 284 3m Ø 2,06 234 126 4m Ø 2,74 126 71 5m Ø 3,44 81 45 12 cm D=19°+19° 0,008 m³ - 0,54 Kg F19 F41 15 (F19 L10 15+F19 Z03 01) * F19 F41 41 (F19 L10 41+F19 Z03 01) * 135 150165 180 165150 135 A10705C01 105 105 90 GU5,3 1x50W HRGS 38° GU5,3 1x4W 90 450 75 75 900 60 60 1350 45 45 1800 2250 30 15 0 cd/klm 15 2cm A10704C10 120 6cm F19 F41 15 1m 30 Ø9cm F19 F41 41 Max Lux Med Lux 102 * (spot + wallbox) Accessories p. 90 1m Ø 0,68 2013 1135 2m Ø 1,36 503 284 3m Ø 2,06 234 126 4m Ø 2,74 126 71 5m Ø 3,44 81 45 D=19°+19° 12 cm 0,008 m³ - 0,54 Kg 103 F19 F60 01 (F19 L14 01+F19 Z05 01) * F19 F60 02 (F19 L14 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135 A10603C01 120 105 105 90 G53 1x100W HMGS 45° G53 1x15W WHITE 3000K 40° 90 550 75 75 1100 60 60 1650 45 45 2200 2750 30 F19 F60 02 15 0 cd/klm 15 4,5cm A10602C06 8,5cm F19 F60 01 30 Ø14cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,83 2800 1428 2m Ø 1,65 700 357 3m Ø 2,50 311 159 4m Ø 3,30 175 89 5m Ø 4,15 112 57 17 cm D=22°+22° 0,012 m³ - 0,80 Kg F19 F60 15 (F19 L14 15+F19 Z05 01) * F19 F60 41 (F19 L14 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135 A10603C01 120 105 105 90 G53 1x100W HMGS 45° G53 1x15W WHITE 3000K 40° 90 550 75 75 1100 60 60 1650 45 45 2200 2750 30 15 0 cd/klm 15 4,5cm A10602C06 8,5cm F19 F60 15 1m 30 F19 F60 41 Ø14cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,83 2800 1428 2m Ø 1,65 700 357 3m Ø 2,50 311 159 4m Ø 3,30 175 89 5m Ø 4,15 112 57 17 cm D=22°+22° 0,012 m³ - 0,80 Kg F19 F61 01 (F19 L15 01+F19 Z05 01) * F19 F61 02 (F19 L15 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180165150 135 120 105 A12702C01 105 90 GX8,5 1x70W MR 40° 90 2000 75 75 4000 60 60 6000 45 8000 10000 30 15 0 cd/klm 15 5cm 45 8,5cm F19 F61 01 1m 30 F19 F61 02 Ø14cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,65 8969 5471 2m Ø 1,30 2242 1368 3m Ø 1,95 996 608 4m Ø 2,60 560 342 5m Ø 3,25 359 219 17 cm D=18°+18° 0,012 m³ - 0,77 Kg F19 F61 15 (F19 L15 15+F19 Z05 01) * F19 F61 41 (F19 L15 41+F19 Z05 01) * 120 135 150165 180165150 135 105 A12702C01 105 90 GX8,5 1x70W MR 40° 90 2000 75 75 4000 60 60 6000 45 8000 10000 30 15 0 cd/klm 15 5cm 45 8,5cm F19 F61 15 1m 30 F19 F61 41 Ø14cm Max Lux Med Lux 104 * (spot + wallbox) Accessories p. 90 1m Ø 0,65 8969 5471 2m Ø 1,30 2242 1368 3m Ø 1,95 996 608 4m Ø 2,60 560 342 5m Ø 3,25 359 219 D=18°+18° 17 cm 0,012 m³ - 0,77 Kg 105 F19 F62 01 (F19 L16 01+F19 Z05 01) * F19 F62 02 (F19 L16 02+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135 120 105 A10228C01 105 90 E27 1x100W HAGS 30° 90 300 75 E27 1x9,5W 75 600 60 60 900 1200 45 45 1500 1800 30 15 0 cd/klm 15 4cm A10205C15 8cm F19 F62 01 30 F19 F62 02 Ø14cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,54 3500 2107 2m Ø 1,08 875 526 3m Ø 1,62 390 234 4m Ø 2,16 220 132 5m Ø 2,70 140 84 17 cm D=15°+15° 0,012 m³ - 0,81 Kg F19 F62 15 (F19 L16 15+F19 Z05 01) * F19 F62 41 (F19 L16 41+F19 Z05 01) * 135 150165 180 165150 135 120 105 A10228C01 105 90 E27 1x100W HAGS 30° 90 300 75 E27 1x9,5W LED 75 600 60 60 900 1200 45 45 1500 1800 30 15 0 cd/klm 15 4cm A10205C15 8cm F19 F62 15 1m 30 F19 F62 41 Ø14cm Max Lux Med Lux * (spot + wallbox) Accessories p. 90 Ø 0,54 3500 2107 2m Ø 1,08 875 526 3m Ø 1,62 390 234 4m Ø 2,16 220 132 5m Ø 2,70 140 84 17 cm D=15°+15° 0,012 m³ - 0,81 Kg F19 F63 01 (F19 L17 01+F19 Z05 01) * F19 F63 02 (F19 L17 02+F19 Z05 01) * 150 165 180 165 150 135 2000 1600 120 120 1200 800 105 105 400 F19 F63 02 90 90 75 75 60 60 45 30 15 0 15 30 3cm LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80 8cm F19 F63 01 1m Ø14cm cd/klm 45 17 cm * (spot + wallbox) Accessories p. 90 F19 F63 15 (F19 L17 15+F19 Z05 01) * F19 F63 41 (F19 L17 41+F19 Z05 01) * 150 165 180 165 150 135 2000 1600 120 120 1200 800 105 105 400 F19 F63 41 90 90 75 75 60 60 45 30 15 0 15 30 3cm LED 1x20W - 34° WHITE 3000K 2000 lumen Cri 80 8cm F19 F63 15 0,012 m³ - 0,81 Kg Ø14cm cd/klm 45 17 cm 106 * (spot + wallbox) Accessories p. 90 0,012 m³ - 0,81 Kg 107 Montaggio Tools Tools assembling 1. 2. 10,5cm F19Z01 F19Z02 F19Z03 F19Z04 F19Z05 Scegliere la dimensione del foro da fare sul cartongesso in base al tipo di cassaforma. La cassaforma viene fornita già predisposta per lo spessore di 12,5 mm del cartongesso. Per spessori diversi spostare le alette. Determine the size of the hole to be made in the plasterboard, depending on the type of formwork. The formwork is supplied ready for a plasterboard thickness of 12.5 mm. For other thicknesses, move the tabs. 4. 3. INSERIRE INSERT IN AVVITARE SCREW Inserire la cassaforma all’interno del cartongesso e posizionarla in corrispondenza del foro. In corrispondenza delle alette, fissare la cassaforma al cartongesso utilizzano le viti incluse nella confezione. Fit the formwork inside the plasterboard and position it over the hole. Where the tabs are, fasten the formwork to the plasterboard using the screws provided in the pack. 5. N.3 MAGNETS 6. CLICK! CLICK! Nella versione base inserire la lampadina direttamente sulla cassaforma con la molla circolare fornito nella confezione. Negli altri casi connettere il porta lampada con la lampadina all’elettrificazione e fissare il tutto ai magneti della cassaforma. Stuccare perfettamente i bordi della cassaforma in modi da uniformare la finitura del soffitto con l’interno della cassaforma. Perfectly plaster the edges of the formwork so the ceiling finish is uniform with the inside of the formwork. 108 In the basic version, fit the light bulb directly on the formwork using the round spring provided in the pack. In other cases, connect the lamp holder with light bulb to the power supply and fasten the whole to the formwork magnets. 109 F18 Quadriled design Marc Sadler Diffusore in policarbonato trasparente con profilo trasparente o colorato. Lichtschirm aus transparentem Polykarbonat mit transparenten oder farbigen Profilen. Diffuser in clear polycarbonate with transparent or coloured edges. Diffuseur en polycarbonate transparent avec profils transparents ou colorés. Difusor en policarbonato transparente con perfiles transparentes o de color. Рассеиватель из прозрачного поликарбоната с прозрачными или цветными профилями. 62 F18 F02 03 F18 F01 00 F18 F02 05 F18 F02 03 F18 F02 47 LED 15W WHITE 3000K 670 lumen Cri 80 3,7cm 16cm 16cm 1,5cm F18 F01 00 Ø 9 cm Accessories p. 122 F18 F02 05 110 0,005 m³ - 0,71 Kg F18 F02 47 111 Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты Gold Step - Arch. Marco Piva 114 State Academic Mariinsky Theatre II 116 Works Works Realizaciones Leistungen Réalisations Проекты 112 Gold Step Prestigious Hotel in Milan (Italy) Studio Marco Piva La lampada da parete, disegnata da Marco Piva per illuminare un prestigioso albergo milanese, nasce da una ricerca sull’eleganza e la sensualità che hanno caratterizzato l’Art Déco degli anni ’20 e ’30. L’idea era quella di caratterizzare l’applique per la sua durabilità, sia sul piano cromatico che per la scelta dei materiali, i quali non dovevano essere legati alle tendenze del momento, ma al concetto di un oggetto senza tempo, elegante e non effimero. La forma di Gold Step, rettangolare con tre parallelepipedi in rilievo, è semplice ma funzionale, un omaggio al linearismo geometrico-cubista che ha caratterizzato gli arredi in Stile Art Déco, reinterpretato in chiave contemporanea. In Gold Step, interamente realizzata in alluminio, si affiancano due diverse finiture: bronzo satinato per la piastra di supporto rettangolare, in oro satinato i tre elementi a forma di parallelepipedo, disposti a distanze simmetriche tra loro, che diffondono la luce. Il contrasto cromatico e geometrico insito nel prodotto la eleva da oggetto puramente funzionale ad elemento artistico. Nel progetto generale dell’albergo sono stati inseriti anche altri prodotti Fabbian a LED: Tile applique, Slot, Cindy e Vela. 114 This wall lamp, designed by Marco Piva to enlighten a prestigious hotel in Milan, arises from a detailed research on the elegance and the sensuality that characterised the Art Deco style of the 20’s and 30’s. The research aimed to distinguish this lighting fixture for its durability, both in its colours choice and materials, that are not based on the current trends but rather on the concept of timelessness. An elegant, not ephemeral, object. The shape of Gold Step, rectangular with three elevated parallelepipeds, is simple yet functional; an homage to geometric-cubism and linearism characteristic of furnishings in Art Deco style, reinterpreted with a modern touch. In Gold Step, entirely realised in aluminium, two different finishings were combined: satin bronze for the rectangular base, in satin gold the three parallelepiped-shaped elements, separated by symmetrical distances, from which light is spread. The product’s innate chromatic and geometric contrast enhances it from a purely functional object to an element of art. Other LEDs Fabbian products have also been used in the project: Tile wall lamp, Slot, Cindy and Vela. 115 State Academic Mariinsky Theatre II St. Petersburg (Russia) Diamond and Schmitt Architects Incorporated Nel cuore di San Pietroburgo è stato inaugurato, da pochi mesi, il nuovo teatro dell'opera che si collega tramite un ponte pedonale allo storico Teatro Mariinsky, aperto nel 1860. Il Mariinsky II si erge per sette piani che poggiano su tre livelli interrati e dispone, tra gli altri, di un auditorium principale, uno esterno da 200 posti sulla sommità del teatro, un anfiteatro al terzo piano, svariate sale prove e impianti di produzione, per uno staff che conta 2.500 persone. Fabbian è stata chiamata ad illuminare alcuni di questi spazi: scintillanti cascate di Beluga custom made illuminano e decorano l’enorme sala d’ingresso, mentre una serie di Lumi Sfera illuminano le sale prove. L’architettura è stata curata dalla Diamond Schmitt Architects (Canada), mentre lo studio strutturale è stato eseguito dallo studio KB Vips di San Pietroburgo. In the heart of Saint Petersburg, it was inaugurated, just a few months ago, the new opera house that is connected by a pedestrian bridge to the historic Mariinsky Theatre, opened in 1860. Mariinsky II has seven floors and three underground levels. It includes, among other spaces, the main auditorium, an external stage with 200 seats on the top of the building, an amphitheatre on the third floor, many rehearsal studios and production equipment. A staff of 2,500 people work within it. Fabbian was asked to illuminate some of the spaces: custom made sparkling Beluga cascades light up and decorate the enormous entrance, while a series of Lumi Sfera enlighten the rehearsal studios. The architecture was planned by Diamond Schmitt Architects (Canada) while KB Vips of Saint Petersburg oversaw the structural engineering. Utility 116 117 Utility Tipologia Applicazione Codice colori Tipology Application Colour codes A Lampada a sospensione Hanging lamp Làmpara de suspensiòn Pendelleuchte Suspension Подвесной светильник Applicazione a soffitto Ceiling mounting Montaje en techo Decken Einbau/Aufbau Application à plafond Установки на потолочный 00 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Прозрачный 01 Bianco White Blanco Weiss Blanc Белый 02 Nero Black Negro Schwarz Noir Черный 03 Rosso Red Roho Rot Rouge Красный B Lampada da tavolo Table lamp Làmpara de mesa Tischleuchte Lampe à poser Настольный светильник Applicazione a parete Wall mounting Montaje en pared Wand Einbau/Aufbau Appliqation à mur Установки на настенный 04 Giallo Yellow Amarillo Gelb Faume Желтый00 05 Acquamarina Aquamarine Aigue-marine Aguamarina Aquamarin Аквамарин 06 Azzurro Light Blue Azùl Hellblau Bleu Ciel Roлyбoй 10 Azzurro chiaro Light blue Azul claro Aguamarina Hellblau Cветло-голубой C Lampada da pavimento Floor lamp Làmpara de tierra Stehlampe Lampadaire Напольный светильник Applicazione a pavimento Floor mounting Montaje en suelo Fussboden Einbau/Aufbau Appliqation à sol Установки на пол 11 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий 12 Oro Gold Oro Goldfarben Or Золотой 15 Cromo Chrome Cromo Chrom Chrome Xром 19 Ottonato Brass-plated Latonado Vermessingt Cuivré Латунированный D Lampada da parete Wall lamp Apliqué Wandleuchte Applique Настенный светильник 21 Grigio Antracite Anthracite Gris Antracita Anthrazitgrau Gris Anthracite Серый антрацит 24 Cromo nero Black chrome Cromo negro Schwarz Chrom Chrome noir Черный хром 25 Corten Corten Corten Corten Corten Corten 26 Marrone scuro Dark brown Marrón oscuro Dunkelbraun Marron foncé тёмно-коричневый E Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafon Deckenleuchte Plafonnier Потолочный светильник 27 Anodizzato Anodize Anodizado Eloxiert Anodisé Aнодированный 30 Grigio Metallizzato Metallic Grey Gris Metalico Metallic-Grau Gris Métallisé Серый металлик 31 Blu Blue Azul Blau Bleu Cиний 32 Arancione Orange Anaranjado Orange Orange Opaнжевый F Faretto da incasso Semi-recessed lamp Empotrable Deckenleuchte mit eingebauter Steckdose Spot encastré Встроенный светильник 35 Acciaio Inox Lucido Polished Stainless Steel Inox Poli Glänzendinoxstahl Acier Inoxidable Brillante Блестящая нержавеюая сталь 40 Ametista Amethyst Améthyste Amatista Amethyst Аметист 41 Rame Copper Cobre Kupfer Cuivre Медь 43 Verde Chiaro Light Green Verde Claro Hellgrün Vert Clair Светло-зелёный G Lampada da parete e soffitto Wall and ceiling lamp Làmpara de techno y pared Wand-bzw Deckenleuchte Applique ou plafonnier Настенно-потолочный светильник 47 Ambra Amber Ambar Berstein Ambre Янтарный 48 Legno colore scuro Dark wood colour Madera color oscuro Dunkelholz Farbe Bois couleur foncée Дерево темных тонов 51 Cromo Opaco Opaque Chrome Cromo Opaco Chrom Matte Chrome Opaque Матовый xром 58 Grigio chiaro Light grey Gris claro Hellgrau Gris clair Cветло-серый 59 Acciaio Inox Satinato Satin Stainless Steel Inox Satinado Satiniert Inoxstahl Acier Inox Satinè Сатинированная нержавеющая сталь 60 Bianco 3000K Warm White 3000K Blanco 3000K Weiss 3000K Blanc 3000K Белый 3000K 61 Alluminio Lucido Polished Aluminium Aluminio Brillante Glänzendaluminium Aluminium Poli Блестящий алюминий 69 Legno colore chiaro Light wood colour Madera color claro Hellholz Farbe Bois couleur claire Дерево светлых тонов 70 Legno colore medio Intermediate wood colour Madera color medio Zwischenholz Farbe Bois couleur moyenne Дерево средних тонов 71 Bianco traslucido Translucent white Blanco translúcido Durchscheinend weiß Blanc translucide белый полупрозрачный 73 Blu petrolio Teal blue Azul petróleo Petrolblau Bleu pétrole синяя нефть 99 Multicolore Multicolour Multicolor Mehfarbig Multicouleur Разноцветный J Lampada a binario Light with track fitting Foco para carril Schienenstrahler Lampe pour rail Светильник на шиноировде K Lampada a morsetto Light with clamp Làmpara de pinza Klemmlampe Lampe à pince Cветильник на зажиме 119 Info. tecniche Accessori Classe isolamento Marchi di sicurezza Certificazioni Technical information Accessories Class of insulation Safety marks Certification Dimmer sensoriale Sensory dimmer Regulador do luz sensorial Variateur sensoriel Sensorischer Dimmer Cенсорный диммер Alimentatore elettronico Electronic ballast Fuente de alimentaciòn electrònica Alimentation électronique Elektronisches vorschaltgerät Эпpa Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi sono classificati in base ad indicazioni CEE. Apparecchio non adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili. Gost R Attesta che il prodotto risulta conforme ai requisiti degli standard russi. Alimentatore Ballast Fuente de alimetaciòn Alimentation Vorschaltgerät Пpa For electric production purposes the fixtures are classified in accordance with EEC guidelines. Para la protecíon electrica los aparatos se clasifican en base a las indicaciones de la CEE. Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen Absicherung aufgrund der EWG-Normen klassifiziert. Dimmer elettronico Electronic Dimmer Regulador de luz electrònico Variateur électronique Elektronischer Dimmer Электронный диммер Sistema di inclinazione Regolable system Sistema de inclinatiòn Système d’inclinaison Neigungssystem Cистема изменения наклона Doppia accensione Double switch on-off Doble encendido Double commutateur d’allumage Doppelte Einschaltung Двyxлинейное подключение Doppia intesità luminosa Double brilliancy Doble intensidad luminosa Double intesitè lumineuse Doppelte Leuchtintensität Два режима яркости (50% и 100%) Alimentatore elettronico dimmerabile Electronic ballast/dimmer Fuente de alimentaciòn con intensidad regulable Alimentation électronique à gradation Dimmbares elektronisches vorschaltgeät ЭПPA под диммер Trasformatore toroidale Toroidal transformer Transformador toroidal Transformateur torique Ringkerntransformator Topoидaльный тpaнсформатор Trasformatore elettronico Electronic transformer Transformador electrònico Transformateur électronique Elektronisches Vorschaltgerät Электоронный тpaнсформатор Filtro dicroico blu Blue dichroic filter Filtro dicroico azul Filtre dichroïque bleu Dichroitischer Filter blau Cиний дихроичный фильтр Led Led Led Led Led Cветодиод Lampadina inclusa Light bulb included Bombilla incluida Glühbirne inbegriffen Ampoule incluse Лампочка включена в поставку Appliance unsuitable for mounting on normally flammable surfaces. Aparato no adecuado para la instalación sobre superficies normalmente inflamables. Das Gerät ist nicht geeignet für eine Montage auf normal entflammbaren Oberflächen. Appareil non approprié au montage sur surfaces normalement inflammables. Прибор, непригодный для установки на воспламеняющихся поверхностях. Concernant la protection électrique, les appareils sont classés selon les indications CEE. Filtri dicroici rosso verde blu Red green blu dichroic filters Filtros dicroicos rojo verde azul Filtres dichroïques rouge vert bleu Dicroitische Filter rot grün blau дикроичные фильтры: красный, зеленый, синий Vetro temperato Tempered glass Cristal templado Verre trempé Gebrannt Glas Закаленное стекло Telecomando Remote control Mando a distancia Télécommande Fernbedienung Пульт дистанционного управления Cristallo al piombo 24% 24% lead crystal Cristal al plomo 24% Cristal au plomb 24% Bleikristall 24% Cтекло с окисью свинца 24% Dimmerabile DALI Dimmable DALI Dimerable DALI Variateur DALI Dimmbar DALI Диммерируемый DALI Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, provvisto di messa a terra, o con morsetto se fisso o con conduttore e relativa spina con contatto di terra, se mobile. Divieto d’uso di lampade a luce fredda. Class I Functional insulation in every part and ground terminal or clamp in the unit is fixed, or with conductor and relative plug with ground contact if the unit is mobile. Es desaconsejabole el uso de bombillas de luz fria. Clase I Aislamiento funcional en cada parte provista de toma tierra o con pinza fijada, con cable y terminal con contacto de tierra si esmovil. Défenser de utiliser ampoules à lumière froide. Warning against the use of cool-beam lamps. Gost R Atteste que le produit est conforme aux conditions essentielles proposées par les standards russes. Gost R Cвидетельствует о соответствии продукции роосийским стандартам. Verbot Leuchten mit kaltem Licht zu verwenden. 3апрещено использовать лампы холодного света. Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert oder Drahtleitung und SchukoStecker falls beweglich. Classe I Isolement fonctionnel de toutes les composantes, avec mise à la terre ou borne si l’appareil est fixe; avec conducteur et fiche avec contasct à la terre si l’appareil est mobile. Kласс I Функциональная изоляция в каждой детали, оснащенная заземлением или с помощью зажима для стационарных изделий, или через проводник и соответствующую вилку с контактом в землю для переносных изделий. ... m. Distanza minima dagli oggetti illuminati (metri). Minimun distance from lighted objects (meters). Distancia mìnima de los objetos alumbrados (metros). Kleinste Entfernung von den beleuchteten Gegenständen (Meter). Distance minime des objets éclairés (méters). Mинимальное расстояние от освещенных предметов (м). Class II Double insulation and/or reinforced insulation in every part and without ground devices. Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento renforzado en cada parte i sin toma tierra. Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Für erdung. Classe II Double isolement et/ou isolement renforcé de toutes les composantes et sans dispositif de mise à la terre. Kласс II Двойная изоляция и/или усиленная в каждой детали ибез устройства заземления. Classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. Class III Appliance in which protection against electrical shock is guaranteed by the extremely low-voltage power supply and which does not produce higher voltages. Clase III Aparato en el qual la proteción contra la descarga eléctrica se debe a la alimentación a muy baja tensión. Sistema di decentramento Accessory for position changing Sistema de descentralizaciòn Système de décentrag Positionschwechselsystem Cистема смещения относительно электрического вывода Gost R Certifica que el producto resulta conforme a los requisitos propuestos por los estándares rusos. Gost R Bescheinigt die Übereinstimmung des Produktes mit den Anforderungen der russischen Standards. С целью электрозащиты все приборы классифицированы в соответствии с инструкциями CEE. Classe II Doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. Autonomia in emergenza Autonomy in emergency Autonomìa in emergencia Autonomie en emergence Autonomie im Notfall Aвтономия при аварии Gost R This certifies that the product is in conformity with the requirements laid down by the russian standards. t XX d C Impiego di cavi di alimentazione, di interconnessione o di cablaggio esterno resistente al calore. Use of heat resistant supply cables, interconnecting cables or external wiring. Uso de un cable de alimentación, de interconexión o de cableado exterior resistente al calor. Verwendung einer äußeren hitzebeständingen Verbindungs- oder Verkabelungs- Speiseleitung. Utilisation d’un câble d’alimetation d’interconnexion ou de câblage extérieur réstistante à la chaleur. Применение термостойского кабеля: питающего, соединительного или внешней проводки. CSQ Attesta che la Fabbian Illuminazione s.p.a. attua un sistema qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001 per garantire la qualità nella progettazione, sviluppo, fabbricazione, commercializzazione, installazione del prodotto. CSQ This certifies that Fabbian Illuminazione s.p.a. implements a quality system in conformity with the standard UNI EN ISO 9001 to ensure quality in design, development, manufacture, selling/marketing and installation of the product. CSQ Atteste que l’entreprise Fabbian Illuminazione s.p.a. a réalisé un système de qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001 afin de garantir la qualité dans la conception, le développement, la fabrication, la commercialisation et l’installation du produit. CSQ Certifica que Fabbian Illuminazione S.p.A. aplica un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001 para garantizar la calidad durante el proyecto, desarrollo, fabricación, comercialización e instalación del producto. CSQ Bescheinigt, dass die Firma Fabbian Illuminazione s.p.a. ein Qualitätssystem einsetzt, das für die Gewährleistung der Qualität der Planung, Entwicklung, Herstellung, Vermarktung und Installation des Produktes mit den Vorschriften UNI EN ISO 9001 übereinstimmt. CSQ Cвидетельствует, что Fabbian Illuminazione s.p.a. осуществляет систему качества в соответствие с нормативами UNI EN ISO9001, гарантирующее качєство проектирования, разработки, изготовления, продажи, установки изделия. Klasse III Zum Schutz vor elektrischen Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, in dem keine über dem Speisewert liegended Spannung erzeugt werden. Classe III Appareil avec protection contre les décharges électriques basée sur l’alimentation à une tension de sécurité très basse et sans possibilité de production de tensions supérieures. Kласс III Прибор, в котором защита от электрического удара основана на очень низком напряжении и в котором не возникает напряжение, превышающее, превышающее, указанное. 120 121 Accessori Accessories Codice Code Descrizione Description Numero lampade Number of bulbs Magnetic ballast for TC-D lamp 18W A32101 Alimentatore elettronico per lampade 18W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 18W TC-D/E & TC-T/E A32102 Alimentatore elettronico per lampade 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E A32201 Alimentatore elettronico dimmerabile/dali 2x26W TC-D/E TC-T/E Electronic ballast dimmable/dali for lamps 2x26W TC-D/E & TC-T/E Codice Applications D14 Code D27 D55 D60 max 1 F26 max 1 F39 Electronic ballast for metal halide lamps 35W A40202 Alimentatore elettronico per lampade 70W a ioduri metallici Electronic ballast for metal halide lamps 70W Electronic transformer 60W 230/12V (min 10W-max 60W) F01 F02 max 1 F01 F02 D67 max 1 D14 max 1 F06 F07 F38 F02 F04 F06 F08 F10 D27 D55 F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57 A22002 Trasformatore toroidale 50W 230/12V IP67 F06 F07 F38 F02 F04 F06 F08 F10 F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57 F51 F61 F19 D90 Electronic driver 30W 24V/dc 122 F06 F07 F38 F02 F04 F06 F08 F10 A50102 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 9W) max 1 F02 F55 F04 F57 F06 F08 F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25 D60 A50105 Convertitore per LED di potenza da 700mA (max 12W) F50 F60 F23 F24 F31 F37 F39 F40 F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49 F15 F16 F19 F20 G05 F27 F28 F03 F06 F22 F25 A50103 Convertitore per LED di potenza da 700mA (min 9W-max 27W) max 3 Converter for high brightness LEDs 700mA (min 9W-max 27W) F31 F37 F39 F40 F43 F54 F44 F59 F47 F64 F49 F15 F16 F19 F20 G05 A50106 Convertitore per LED di potenza da 500mA (max 20W) F53 F54 F63 D60 A50301 Convertitore di potenza per LED RGB 1W (max 24W) F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57 F11 F31 F41 F02 F21 F05 F24 F06 F07 F38 F02 F04 F06 F08 F10 Still life F12 F52 F09 F23 F14 F57 F12 F46 F16 F62 F15 F51 F18 F18 F29 F02 F08 F04 F55 F06 F57 F50 F60 F09 D27 F02 F04 F06 F08 F10 F12 F14 F16 F02 F21 F05 F24 F09 F12 F15 F18 Codice Colore Informazioni Applicazioni Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A A60201 01 A60201 02 A60201 27 bianco white nero black grigio grey Soffitto Ceiling cm 100 D57 J - D70 J A60202 01 A60202 02 A60202 27 bianco white nero black grigio grey Soffitto Ceiling cm 200 D57 J - D70 J A60203 01 A60203 02 A60203 27 bianco white nero black grigio grey Soffitto Ceiling cm 300 D57 J - D70 J A60204 01 A60204 02 A60204 27 bianco white nero black grigio grey Controsoffitto Counter ceiling cm 100 D57 J - D70 J A60205 01 A60205 02 A60205 27 bianco white nero black grigio grey Controsoffitto Counter ceiling cm 200 D57 J - D70 J A60206 01 A60206 02 A60206 27 bianco white nero black grigio grey Controsoffitto Counter ceiling cm 300 D57 J - D70 J Congiunzione Straight connector A60207 01 A60207 02 A60207 27 bianco white nero black grigio grey Congiunzione Straight connector D57 J - D70 J Congiunzione Connector A60208 01 A60208 02 A60208 27 bianco white nero black grigio grey Giunto flessibile per soffitto Connector flexible for ceiling D57 J - D70 J Congiunzione Connector A60209 01 A60209 02 A60209 27 bianco white nero black grigio grey Giunto 90° per controsoffitto Connector 90° for counter ceiling D57 J - D70 J Alimentazione Feeder A60210 01 A60210 02 A60210 27 bianco white nero black grigio grey Alimentazione DX con testata di chiusura Feeder DX with head end D57 J - D70 J A60211 01 A60211 02 A60211 27 bianco white nero black grigio grey Alimentazione SX con testata di chiusura Feeder SX with head end D57 J - D70 J Description F11 F31 F41 Binario monofase a 3 accensioni Single phase 3 circuits tracks 230V - 16A D60 F19 F02 F05 F11 F21 F23 F46 F51 F24 F31 F41 F50 F60 F18 max 1 F01 F02 max 2 F01 F02 D49C01 D57C01 D57C11 D66C01 D75C01 Descrizione F13 G03 F17 G07 G11 D55 F18 F29 F52 F57 max 1 Electronic dimmer max 300W F21 F25 F06 F07 F38 A60101 Dimmer elettronico max 300W Immagine del prodotto L37 G01 G10 G05 G13 G06 G14 G09 Dimmer per piantana Floor lamp dimmer F13 G03 F17 G07 G11 F21 F25 F15 F16 F19 F20 max 8 Controller for high brightness RGB LEDs 1W (max 24W) F02 F04 F06 F08 F10 F03 F06 F22 F25 max 1 Converter for high brightness LEDs 500mA (max 20W) Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds F06 F07 F38 G06 G09 G10 G13 G14 F27 F28 min 3 max 9 L37 G06 G09 G10 G13 G14 max 1 Converter for high brightness LEDs 700mA (max 12W) F11 F31 F41 F19 G01 max 3 F09 F19 F12 F52 F09 F18 F51 F14 F57 F12 F23 F16 F62 F15 F46 F18 F29 max 9 Converter for high brightness LEDs 700mA (max 9W) max 4 Driver Elettronici 24V/dc Electronic Drivers 24V/dc F11 F31 F41 F18 F21 F25 max 3 Converter for high brightness LEDs 350mA (max 9W) D90 F13 G03 F17 G07 G11 D27 A50101 Convertitore per LED di potenza da 350mA (max 9W) F21 F25 D14 min 1 max 17 F03 F07 F13 G03 F17 G07 G11 min 10 max 20 A22005 Driver elettronico 30W 24V/dc F02 F55 F04 F57 F06 F08 D90 F02 F21 F05 F24 max 2 Trasformatori Elettronici dimerabili per lampadine a led Dimmable Electronic Transformers for led bulbs D67 L37 min 5 max 10 Dimmable electronic driver multivoltage/multicurrent 15W 24V/dc D60 D60 max 2 F13 G03 F17 G07 G11 max 1 min 2 max 4 A50307 Driver elettronico dimmerabile multitensione/multicorrente 15W 24V/dc max 1 Toroidal transformer 230/12V 50W IP67 F02 F21 F05 F24 min 8 max 15 Electronic transformer 70W 230/12V (min 1W-max 70W) D55 D55 max 1 F21 F25 min 4 max 7 A22105 Trasformatore elettronico 70W 230/12V (min 1W-max 70W) D60 max 1 min 2 max 3 Electronic transformer 200W 230/12V (min 100W-max 200W) D27 D27 Convertitori per LED di Potenza Drivers For Brightness Leds L38 min 4 max 10 A22202 Trasformatore elettronico 200W 230/12V (min 100W-max 200W) D14 D14 max 5 min 2 max 5 Electronic transformer 150W 230/12V (min 75W-max 150W) Applications max 1 max 2 A22201 Trasformatore elettronico 150W 230/12V (min 75W-max 150W) Trasformatori Toroidali Toroidal Transformers Applicazioni max 2 max 6 Electronic transformer 100W 230/12V (min 35W-max 100W) F19 Toroidal transformer 20W 230/12V max 3 A22102 Trasformatore elettronico 100W 230/12V (min 35W-max 100W) F18 Numero lampade Description A22001 Trasformatore toroidale 20W 230/12V max 1 Trasformatori Elettronici dimerabili Dimmable Electronic Transformers A22101 Trasformatore elettronico 60W 230/12V (min 10W-max 60W) D90 Descrizione Number of bulbs D90 Ioduri Metallici Metal Halide A40201 Alimentatore elettronico per lampade 35W a ioduri metallici D67 D14 Fluorescenza Fluorescence A30101 Reattore magnetico per lampada TC-D 18W Applicazioni Code Colour Item information Applications 123 Accessori Accessories Lampadine Bulbs Descrizione Description Codice Code Q.tà Q.ty (nr) Potenza Power (W) Tensione Attacco Socket Volt (V) Fascio luce Light beam Flusso luce Light flux (lumen) Intensità luminosa Lighting power (cd) Temp. colore Light temp. (Kelvin) Codice ILCOS L Code ILCOS L Tipo Type Lampadine Bulbs Descrizione Description Codice Code Q.tà Q.ty Potenza Power (W) Tensione Attacco Volt Socket (V) Fascio luce Light beam Flusso luce Light flux (lumen) Intensità luminosa Lighting power (cd) Temp. colore Light temp. (Kelvin) Codice ILCOS L Code ILCOS L Tipo Type sfera chiara clear sphere A10101C10 A10102C10 A10113C10 10 10 10 30 46 20 230 E14 405 700 235 2700 HSGSB P45 alogena halogen A10301C10 10 A10302C10 10 A10304C10 10 10 20 35 12 G4 130 300 600 2800 HSGS QT-9 cupola argentata silver top A10103C10 10 40 230 E14 340 2700 IRP/S P45 alogena halogen GY6,35 HSGS QT-12 46 57 77 230 E27 700 915 1320 2700 HSGSA A60 320 500 860 2900 A10202C10 10 A10221C10 10 A10222C10 10 20 25 35 12 sfera chiara clear sphere A10803C10 10 A10802C10 10 A10801C10 10 alogena (118 mm) halogen (118 mm) HDG QT-DE12 60 100 230 E27 550 1100 2700 IRP/S A65 2250 3100 5000 2900 A10203C10 10 A10204C10 10 120 160 230 230 cupola argentata silver top A11505C20 20 A11506C20 20 A11507C20 20 QT-DE12 E27 2800 HAGS PAR38 750 800 1400 2250 HDG 230 48 60 80 120 2900 75 A11501C20 A11504C20 A11502C20 A11503C20 R7s A10220C01 1 alogena (78 mm) halogen (78 mm) 230 lampadina con riflettore bulb with reflector alogena dicroica dichroic halogen A10401C10 10 A10402C10 10 20 35 12 GU4 38° 38° 3000 HRGS alogena alluminizzata aluminized halogen A11101C20 A11102C20 A11103C20 20 20 20 50 50 75 230 GU10 25° 40° 25° 2900 HAGS/UB alogena alluminizzata aluminized halogen A10701C10 10 50 12 GU5,3 38° 1800 2900 HAGS/UB alogena dicroica dichroic halogen A10703C10 10 A10702C10 10 A10704C10 10 50 20 50 12 GU5,3 10° 38° 38° 15000 1000 2850 3000 HRGS alogena alluminizzata aluminized halogen A10601C06 6 A10602C06 6 50 100 12 G53 24° 45° 4000 2800 2900 HMGS/UB alogenuri metal halide A11201C01 1 35 230 GX10 40° 4000 3000 MR alogenuri metal halide A10219C01 1 70 230 E27 40° 10000 3000 MR alogenuri metal halide A12701C01 1 A12702C01 1 35 70 230 GX8,5 40° 40° 4000 9000 3000 MR alogenuri metal halide A11301C01 1 A11302C01 1 35 70 230 G12 3600 7300 3000 MT alogenuri metal halide A10901C01 1 70 230 G8,5 6500 3000 MT GX12-1 4900 2550 MT 12° 7200 Lampadine fluorescenti Fluorescent bulbs sfera fluorescente fluorescent sphere A10223C10 10 9 230 E27 430 2500 FBG P45 sfera fluorescente fluorescent sphere A10105C10 10 6 230 E14 230 2500 FBC P45 sfera fluorescente fluorescent sphere A10211C10 10 A10212C10 10 A10213C10 10 11 15 20 230 E27 520 800 1152 2500 FBG sfera fluorescente fluorescent sphere A10229C01 01 23 230 E27 1371 2700 FBC fluorescenza elettronica fluorescent electronic A10214C10 A10215C10 A10216C10 A10217C10 A10218C10 10 10 10 10 10 11 14 18 22 30 230 E27 640 820 1140 1440 1940 2500 FBT fluorescenza compatta compact fluorescent A10106C10 10 11 230 660 2500 fluorescenza compatta compact fluorescent A10210C10 11 fluorescenza compatta compact fluorescent A11008C10 10 5 230 G9 270 2500 FBT fluorescenza compatta compact fluorescent A11009C10 10 9 230 G9 480 2500 FBT fluorescenza compatta compact fluorescent A11701C10 A11801C10 A11901C10 A12001C10 10 10 10 10 18 18 26 26 230 G24d-2 G24q-2 G24d-3 G24q-3 1200 1200 1800 1800 3000 FSD TC-D fluorescenza compatta compact fluorescent A12201C10 10 A12101C10 10 18 26 230 GX24q-2 GX24d-3 1200 1800 3000 FSQ TC-T fluorescenza compatta compact fluorescent A11604C10 A11601C10 A11602C10 A11603C10 10 10 10 10 24 36 55 80 230 2G11 1800 2900 4800 6000 3000 A10501C04 A10502C04 A10503C04 A10504C04 4 4 4 4 24 39 54 80 230 2000 3500 5000 7000 3000 fluorescenza fluorescent A10505C04 4 A10506C04 4 A10507C04 4 24 39 54 230 G5 1750 3100 4450 3000 FD fluorescenza elettronica fluorescent electronic A12601C01 1 6 230 GX53 220 3000 FBC fluorescenza fluorescent Note Note Lampadine alogene Halogen bulbs Lampadine alogene Halogen bulbs A60 20 20 20 20 580 1000 1500 800 2500 Alogenuri Metal halide 10 230 E14 660 E27 G5 2500 Energy saving FBT FBT FSD FD alogena halogen A10205C15 15 100 alogena chiara clear halogen A10207C12 12 A10208C12 12 A10209C12 12 100 150 205 230 alogena chiara clear halogen A10104C15 15 60 230 alogena chiara clear halogen A11001C20 A11002C20 A11003C20 A11004C20 20 33 48 60 230 20 20 20 20 230 E27 30° 3500 2900 HAGS/UB T5 A11401C01 1 100 led dimerabile dimmable leds A10109C01 1 4 230 E14 250 2700 B35 CL Philips® led dimerabile dimmable leds A10111C01 4 230 E14 250 2700 P45 CL Philips® led dimerabile dimmable leds A10225C01 1 12 230 E27 806 2700 A60 Philips® led dimerabile dimmable leds A10226C01 1 20 230 E27 1530 2700 A67 Philips® led dimerabile dimmable leds A10227C01 1 14.5 230 E27 25° 900 4700 2700 PAR38 Philips® led dimerabile dimmable leds A10228C01 1 9.5 230 E27 25° 650 3500 2700 PAR30 Philips® led eds A10705C01 1 4 12 GU5,3 24° 210 1100 3000 MR16 Philips® led dimerabile dimmable leds A10706C01 1 10 12 GU5,3 24° 490 2840 3000 MR16 Philips® led dimerabile dimmable leds A10603C01 1 15 12 G53 40° 840 3000 ARIII Philips® led dimerabile dimmable leds A11105C01 1 5.5 230 GU10 25° 375 1200 3000 MR16 Philips® led dimerabile dimmable leds A11106C01 1 8 230 GU10 25° 450 1900 3000 MR16 Philips® vapori di sodio sodium vapor Led Leds PAR30 2900 E14 820 2900 HSGST QT-25 G9 235 460 740 980 2700 HSGST Halopin Bipin Hipin HSGST PAR30 TC-L 1800 2870 4200 E27 3300 6600 Vapori di sodio Sodium vapor Lampadine alogene Halogen bulbs 124 Note Note 1 QT-32 125 Specifiche locali bagno e docce Grado di protezione IP IP protection and class insulation for bathroom IP protection Grado di protezione e classe di isolamento locali bagni e docce Normativa CEI 64-8/7 Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla IP (International Protection) seguita da due cifre caratteristiche. La prima di queste due cifre descrive la protezione che questi possiede contro la penetrazione di corpi solidi. La seconda indica la protezione nei confronti dei liquidi. Gradi di protezione indicati dalla prima cifra Gradi di protezione indicati dalla seconda cifra 0 Non protetto 0 Non protetto 1 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 50 mm 1 Protetto contro lo stillicidio 2 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm 2 Protetto contro lo stillicidio, con un’inclinazione fino a 15° 3 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 2,5 mm 3 Protetto contro la pioggia 4 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua 5 Protetto contro la polvere 5 Protetto contro i getti d’acqua 6 Totalmente protetto contro la polvere 6 Protetto contro le onde 7 Stagno all’immersione 8 Stagno alla sommersione :/. :/. % % The protection rating of lighting appliances is shown by the letters IP (international protection) followed by two characteristic digits. The first of these two digits indicates the degree of protection that the appliances offer against the ingress of solid foreign objects. The second indicates the protection against the ingress of water. Protection ratings indicated by the first digit Protection ratings indicated by the second digit 0 No protection 0 No protection 1 Protected against entry of solid objects larger than 50 mm 1 Protected against vertically falling drops of water 2 Protected against entry of solid objects larger than 12 mm 2 Protected against vertically falling drops of water when appliance is tilted up to 15° 3 Protected against entry of solid objects larger than 2.5 mm 3 Protected against rain 4 Protected against entry of solid objects larger than 1 mm 4 Protected against water spray from all directions 5 Protected against dust 5 Protected against water jets 6 Completely protected against dust 6 Protected against heavy seas, flooding 7 Sealed against immersion up to 1 metre 8 Sealed against submersion over 1 metre :/. M % .% M :/ Der Schutzgrad von Beleuchtungsgeräten wird mit der Abkürzung IP (international protection) gefolgt von einer charakteristischen zweistelligen Zahl angegeben.Die erste dieser beiden Ziffern beschreibt den Schutz, den die Beleuchtungsgeräte gegen das Eindringen von Festkörpern besitzen. Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegenüber Flüssigkeiten an. Von der erstenziffer angegebene schutzgrade Von der zweiten ziffer angegebene schutzgrade 0 Nicht geschützt 0 Nicht geschützt 1 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 50 mm 1 Geschützt gegen Tropfwasser 2 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm 2 Geschützt gegen Tropfwasser mit einer Neigung bis zu 15° 3 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 2,5 mm 3 Geschützt gegen Regen 4 Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm 4 Geschützt gegen Wasserspritzer 5 Gegen Staub geschützt 5 Geschützt gegen Wasserstrahl 6 Vollständig gegen Staub geschützt 6 Geschützt gegen Wellen 7 Dicht bei zeitweiligem Eintauchen 8 Dicht bei dauerndem Untertauchen M M Zona 1 Zona 2 Zona 3 Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti III. Grado di protezione IPX4 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti II, III e I purchè protetto da interruttore differenziale da 30 mA. Grado di protezione IPX1 (non inferiore a IPX5 nei bagni pubblici o di comunità quando è previsto l’uso di getti d’acqua per la pulizia). Classe di isolamento degli apparecchi illuminanti I, II, III. Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class III. Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados III. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten III. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage III. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов III. Degree of protection IPX4 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning) Lighting insulation class II III and I as long as protected by 30 mA residual current circuit breaker Grado de protección IPX4 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos iluminados II III y I siempre que esté protegido por un interruptor diferencial de 30mA. Schutzart IPX4 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser). Isolierklasse der Leuchten II III und I nur, wenn sie durch einen Differenzialschalter von 30mA geschützt sind. Degré de protection IPX4 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage II, III et I à condition qu’elle soit protégée par un interrupteur différentiel de 30 mA. Степень защиты IPX4 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов II и III, даже I – если прибор защищен дифференцированным переключателем на 30 мА. 126 El grado de protección de los aparatos de iluminación se indica con la sigla IP (International Protection) seguida por dos dígitos de identificación característicos. La primera cifra indica el grado de protección de los aparatos contra la penetración de los cuerpos sólidos. La segunda cifra indica la protección contra los líquidos. Grados de protección comunicados por la primera cifra Grados de protección comunicados por la segunda cifra 0 Sin protección 0 Sin protección 1 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua 2 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua con una inclinación máxima de 15° 3 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm 3 Protección contra la lluvia 4 Protección contra las salpicaduras de agua 4 Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm 5 Protección contra el polvo 5 Protección contra los chorros de agua 6 Protección total contra el polvo 6 Protección contra las olas 7 Protección contra los efectos de la inmersión 8 Protección contra los efectos de la sumersión Degree of protection IPX1 (not below IPX5 in public or community bathrooms when water jets are envisaged for cleaning). Lighting insulation class I II III. Grado de protección IPX1 (no inferior a IPX5 en los baños públicos o de comunidad cuando está previsto el uso de chorros de agua para la limpieza). Clase de aislamiento de los aparatos de iluminación I II III. Le degré de protection des appareils d’éclairage est indiqué avec le sigle IP (International Protection) suivi par deux chiffres caractéristiques. Le premier de ces deux chiffres décrit la protection que l’appareil possède contre la pénétration de corps solides. Le deuxième chiffre indique la protection vis-à-vis des liquides. Degrés de protection indiqués par le premier chiffre Degrés de protection indiqués par le deuxiéme chiffre 0 Non protégé 0 Non protégé 1 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 50 mm 1 Protégé contre les gouttes d’eau 2 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm 2 Protégé contre les gouttes d’eau, avec une inclinaison jusqu’à 15° 3 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 2,5 mm 3 Protégé contre la pluie 4 Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm 4 Protégé contre les éclaboussures d’eau 5 Protégé contre la poussière 5 Protégé contre les jets d’eau 6 Totalement protégé contre la poussière 6 Protégé contre les ondes 7 Étanche à l’immersion 8 Étanche à la submersion Степень защиты осветительных приборов обозначена буквами IP (international protection) и двумя цифрами. Первая цифра указывает степень защиты от проникновения твердых частиц. Вторая цифра указывает степень защиты от проникновения жидкостей. 0 Не защищен 0 Не защищен 1 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 50 мм 1 Защищен от просачивания 2 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм 2 Защищен от просачивания с наклоном до 15° 3 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 2,5 мм 3 Защищен от дождя 4 Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм 4 Защищен от водяных брызг 5 Защищен от пыли 5 Защищен от водяных струй 6 Полностыо защищен от пыи 6 Защищен от волн 7 Водонепроницаем при погружении 8 Водонепроницаем при затоплении Schutzart IPX1 (nicht unter IPX5 in öffentlichen Toiletten oder Gemeinschaftstoiletten, bei Reinigung mit Strahlwasser) Isolierklasse der Leuchten I II III IP20 IP21 IP40 IP41 IP44 IP65 IP67 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi. Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12 mm. Protetto contro lo stillicidio. Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Non protetto nei confronti dei liquidi. Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro lo stillicidio. Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi d’acqua. Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acqua. Totalmente protetto contro la polvere. Stagno all’immersione. Degré de protection IPX1 (non inférieur à IPX5 dans les toilettes publiques ou communes lorsque l’utilisation de jets d’eau pour le nettoyage est prévue). Classe d’isolation des appareils d’éclairage I, II et III. Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. No protection against the ingress of water. Protected against entry of solid objects larger than 12 mm. Protected against vertically falling drops of water. Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. No protection against the ingress of water. Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against vertically falling drops of water. Protected against entry of solid objects larger than 1 mm. Protected against water spray from. Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Sin protección contra los líquidos. Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm. Protección contra la caida vertical de gotas de agua. Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Sin protección contra los líquidos. Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra la caída vertical de gotas de agua. Protección contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm. Protección contra las salpicaduras de agua. Flüssigkeiten an Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber. Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 12mm. Geschützt gegen Tropfwasser. Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Nicht geschützt Schutz gegenüber. Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Tropfwasser. Geschützt gegen das Eindringen von Festkörpern mit einer Größe über 1 mm. Geschützt gegen Wasserspritzer. Степень защиты IPX1 (не ниже IPX5 в общественных туалетах, если уборка предусматривает полив водой из шланга). Класс изоляции осветительных приборов I, II и III. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12 mm. Non protégé vis-à-vis des liquides. Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Не защищен от водяных брызг. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 12mm. Protégé contre les gouttes d’eau. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Non protégé contre les éclaboussures. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les gouttes d’eau. Protégé contre la pénétration de corps solides de dimensions supérieures à 1 mm. Protégé contre les éclaboussures. Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 12 мм. Защищен от просачивания. Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Не защищен от водяных брызг. Защищен от проникновения твердых частиц диаметром больше 1 мм. Защищен от просачивания. Защищен от проникновения твердых тел размером более 1 мм. Защищен от водяных брызг. Completely protected against dust. Protected against water jets. Protección total contra el polvo. Protección contra los chorros de agua. Vollständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl. Totalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eau. Полностыо защищен от пыи. Защищен от водяных струй. Completely protected against dust. Sealed against immersion up to 1 metre. Protección total contra el polvo. Protección contra los efectos de la inmersión. Vollständig gegen Staub geschützt. Dicht bei zeitweiligem Eintauchen. Totalement protégé contre la poussière. Étanche à l’immersion. Полностыо защищен от пыи. Водонепроницаем при погружении. 127 Photographers Alberto Parise otium | arti compositive Quasar Print Grafiche Antiga All texts are set in Rotis, designed by Otl Aicher in 1989 This catalogue cannot be copied, scanned or reproduced by any means. All rights reserved. Pictures, descriptions, dimensions and technical data have to be considered as purely indicative. While maintaining the basic characteristics of the product, the manufacturer reserves the right to make modifications at any time with the sole aim of improvement. IP Cat / Mkt / N17-041411000 Treviso, IT Asia Fabbian Asia Ltd. Suite 803 Singaa Commercial Centre 144-151 Connaught Road West Hong Kong ph. +852 2915 8197 fax +852 2915 8192 www.fabbian.com asia@fabbian.com
© Copyright 2025 Paperzz