Welpen unter Wasser

Gres Laminato / Laminated Porcelain Stoneware
Grès laminé / Laminiertes Feinsteinzeug
gres laminato
laminated porcelain stoneware
grès laminé
laminiertes feinsteinzeug
3mx1mx3mm
lastre in gres laminato ceramico
Frutto
di
una
tecnologia
all’avanguardia, LS-300 viene
prodotta in lastre di 100x300
cm spessore 3 mm, con un
impasto di gres porcellanato
composto da argille e materie
prime pregiate. È pressata con
una forza di 15.000 tonnellate.
La cottura avviene in forni
innovativi ed ecologici, frutto
della Ricerca e Know How
Panariagroup. Le singole lastre
LS-300 hanno uno spessore di
soli 3 mm: ciò conferisce loro
caratteristiche di flessibilità,
leggerezza ed elevato grado di
maneggevolezza.
Lo
spessore
ridotto
è
L’ELEMENTO INNOVATIVO che
apre al prodotto i più svariati
campi di applicazione. Le lastre
ottenute in uscita forno hanno
una dimensione nominale di
1000x3000 mm.
LS-300 è disponibile oggi
sul mercato in DUE DIVERSE
TIPOLOGIE destinate a differenti
esigenze d’uso:
LS-300 spessore 3 mm, solo per
rivestimenti;
LS-300 Plus spessore 3,5 mm,
rinforzata sul retro con apposita
rete in fibra di vetro, per
rivestimenti e pavimenti.
Fruit d’une technique de
pointe, les dalles en LS-300 sont
produites au format 100x300
cm d’une épaisseur de 3 mm,
à partir d’un mélange composé
d’argiles
et
de
matières
premières de qualité. Leur
pressage prévoit l’application
d’une force de 15.000 tonnes.
La cuisson a lieu dans des fours
récents et écologiques, fruit
de la recherche et du savoirfaire Panariagroup. Chaque
dalle de LS-300 présente une
épaisseur de 3 mm seulement:
ce qui leur confère flexibilité,
légèreté ainsi qu’une excellente
maniabilité. Cette moindre
épaisseur constitue L’ÉLÉMENT
INNOVANT qui permet d’utiliser
le produit dans les domaines
d’application les plus divers.
Les dalles ont, à la sortie du four,
une dimension nominale de
1000x3000 mm.
LS-300 est aujourd’hui disponible
en DEUX TYPOLOGIES destinées
à différentes applications:
LS-300 épaisseur 3 mm, seulement
pour les revêtements;
LS-300 Plus épaisseur 3,5 mm,
renforcé au dos avec une
trame en fibre de verre, pour les
revêtements e les sols.
LS-300 3 mm
LS-300 tile is the outcome of the
latest technology. It is produced
in the 100x300 cm size with
a thickness of 3 mm, using a
porcelain stoneware mixture
composed of top quality clay
and raw materials. It is pressed
using a force of 15.000 tons.
Firing takes place in innovative
and environmental-friendly kilns,
which are fruit of Panariagroup’s
research activities and knowhow. Single slabs LS-300 have
a thickness of only 3 mm: this
makes them flexible, light and
extremely easy to handle.
The minimum thickness is the
INNOVATIVE FEATURE, which
makes the product suitable for a
variety of different applications.
Slabs exiting the kiln have a
nominal size of 1000x3000 mm.
LS-300 is now available in TWO
DIFFERENT TYPES for different
intended uses:
LS-300 thickness 3 mm, only for
wall covering;
LS-300 Plus thickness 3,5 mm,
with fibreglass mesh on rear
side, for wall and floor covering.
Die LS-300 ist das Ergebnis
fortschrittlichster Technologien,
und sie wird im Format
100x300 cm mit einer Dicke
von 3 mm hergestellt; die
Steinzeugmischung besteht aus
hochwertigen Tonsorten und
Rohstoffen. Die Platte wird mit
einer Kraft von 15.000 Tonnen
gepresst. Der Brennvorgang
erfolgt in innovativen und
ökologischen Öfen, die das
Ergebnis aus Forschung und
Know-how der Panariagroup
darstellen. Die einzelnen Platten
des LS-300 haben eine Dicke von
nur 3 mm: somit sind sie biegsam,
leicht und äußerst handlich.
Die geringe Dicke ist DER
INNOVATIVE FAKTOR, der dem
Produkt die unterschiedlichsten
Anwendungsgebiete eröffnet.
Die aus dem Ofen kommenden
Platten haben eine Nenngröße
von 1000x3000 mm.
LS-300 ist derzeit in ZWEI
VERSCHIEDENEN
TYPOLOGIEN
auf dem Markt erhältlich,
die
den
verschiedenen
Ve r w e n d u n g s a n s p r ü c h e n
angepasst sind:
LS-300 Dicke 3 mm, nur für Wand;
LS-300 Plus Dicke 3,5 mm, an
der Rückseite mit Glassfibernetz
verstärkt, für Wand und Boden.
LS-300 Plus 3,5 mm
lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm
dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm
slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm
großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm
LS-300 Aventis - Ask 100x300 - Titanium 100x300 / LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100
gres laminato
laminated porcelain stoneware
grès laminé
laminiertes feinsteinzeug
In Interno / Interiors
In Esterno / Exteriors
DESTINAZIONI D’USO
INTENDED USES
POSA A PAVIMENTO
FLOOR INSTALLATION
Situazioni applicative sia per interventi di nuova
costruzione che di ristrutturazioni con posa in
sovrapposizione a pavimenti preesistenti.
For new buildings and refurbishing,
for installation on pre-existing floors.
Residenziale (cucine, bagni, living, aree comuni
condominiali ed ogni altro ambiente di uso residenziale).
LS-300 Plus
Residential (kitchens, bathrooms, living rooms, common
apartment block areas and any other residential
environment). LS-300 Plus
Commerciale leggero (uffici, uffici aperti al pubblico,
sale d’attesa, negozi, bagni, sale di ristoranti, autosaloni,
bar, cinema, ambulatori/cliniche).
LS-300 Plus
Light commercial (offices, offices open to the general
public, waiting rooms, shops, bathrooms, restaurant dining
rooms, car showrooms, bars, cinemas, surgeries/clinics).
LS-300 Plus
A condizione che le superfici siano coperte
(es. logge, balconi coperti, ecc.) e perfettamente
impermeabilizzate. Si consiglia l’utilizzo di formati
non superiori a 50x50cm.
LS-300 Plus
Upon condition that surfaces are sheltered (e.g. loggias,
covered balconies, etc.) and made totally impervious.
The use of sizes that are not larger than 50x50 cm is
recommended.
LS-300 Plus
POSA A PARETE
WALL INSTALLATION
Situazioni applicative sia per interventi di nuova
costruzione che di ristrutturazioni con posa in
sovrapposizione a rivestimenti preesistenti.
For new buildings and refurbishing,
for installation on pre-existing walls.
Qualunque ambiente residenziale e commerciale
LS-300 / LS-300 Plus
Any residential and commercial environment.
LS-300 / LS-300 Plus
In situazioni dove non si devono praticare
fori e/o tagli interni e con formati fino a 100x100 cm.
LS-300
In situations where holes and/or cuts are not necessary
and with sizes up to 100 x 100 cm.
LS-300
In situazioni dove si devono praticare
fori e/o tagli interni e/o per formati grandi. LS-300 Plus
In situations where holes and/or cuts are necessary and/
or for large sizes. LS-300 Plus
DESTINAZIONI SPECIALI
SPECIAL USES
Facciate ventilate, rivestimenti termici a cappotto,
rivestimenti vasche e piscine, superfici da rivestire
nel settore dell’arredamento.
Ventilated facades, thermal insulation systems, pool and
swimming pool tiling, for furniture surfaces.
In funzione delle specifiche del progetto,
in abbinamento a sistemi costruttivi indicati da
Panariagroup e approvati dalla Direzione Lavori.
LS-300 / LS-300 Plus
Depending on project specifications and in combination
with the construction systems recommended by
Panariagroup and approved by the Installation
Supervisor. LS-300 / LS-300 Plus
In Interno / Interiors
In Esterno / Exteriors
I Nostri “Plus”
Our “Plus”
Nos “Avantages”
Unsere “Plus”
FACILE: da tagliare, forare e
posare
EASY: to cut, drill and install
FACILE: à couper, à percer
et à poser
EINFACH: Zu schneiden,
durchzuloechern und zu
verlegen
RESISTENTE: LS-300 PLUS resiste
ad uno sforzo di rottura di
oltre 1.000 Newton
RESISTANT: LS-300 PLUS resists
a breaking stress over 1.000
Newton
RÉSISTANT: LS-300 PLUS
résiste à un effort de rupture
de plus de 1.000 Newton
BESTÄNDIGKEIT: LS-300 PLUS
Bruchlast ueber 1000 Newton
GRANDE: una gamma di 5
formati fino a 3 metri x 1
LARGE: a range of 5 sizes,
up to the 3 metres x 1
GRANDE: une gamme de 5
formats jusqu’à 3 mètres x 1
KOMPLETT: Eine Serie von 5
Formaten, bis 3x1 mt
SOTTILE E LEGGERA: 3 mm di
spessore per un peso di solo
7,4 Kg/mq
THIN AND LIGHT: a thickness
of 3 mm for a weight of only
7,4 kg/m2
FIN ET LÉGER: une épaisseur
de 3 mm, pour 7,4 Kg/m²
seulement
DUENN UND LEICHT: 3 mm
Stärke mit einem Gewicht von
bloss 7.4 Kg/Qm
AFFIDABILE: impiegata in tutto
il mondo vanta numerose e
prestigiose referenze
RELIABLE: used all over the world
for many prestigious projects
FIABLE: utilisé dans le monde
entier il bénéficie de références
nombreuses et prestigieuses
ZUVERLAESSIG: In der ganzen
Welt verwendet, ruehmt sich
mehreren und ausgezeichneten
Referenzen
PLANARE: la superficie è
sempre perfettamente piana
FLAT: the surface is always
perfectly flat
PLAT: la surface est toujours
parfaitement plane
PLANARITAET: Die Oberfläche
ist immer perfekt ebenflächig
ECOLOGICA: minori consumi
energetici, minori emissioni
di CO2
ECOLOGICAL: lower
consumption of energy, lower
emissions of CO2
ECO-LABEL: basse emploi
d’énergie et émissions de CO2
UMWELTSCHUTZ: weniger
Energieverbrauch und
deswegen weniger CO2
Ausstrahlung
lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm
dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm
slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm
großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm
En intérieur / Innenbereich
En extérieur / Außenreich
DESTINATIONS D’USAGE
ANWENDUNGEN
POSE AU SOL
FUßBODENVERLEGUNG
Application dans des nouvelles constructions ou des
restructurations, avec pose sur des sols préexistants.
Anwendungslösungen sowohl für Neubaten als auch
für Renovierungen mit Verlegung auf vorhandenen
Bodenbelägen.
Résidentiel (cuisines, salles de bains, salles de séjour,
zones de copropriété collectives et tout autre espace à
usage résidentiel). LS-300 Plus
Wohnbereiche (Küchen, Badezimmer, Wohnzimmer,
Gemeinschaftsflächen in Mehrfamilienhäusern und alle
sonstigen Wohnbereiche). LS-300 Plus
Commercial léger (bureaux, bureaux ouverts au
public, salles d’attente, magasins, salles de bains, salles
de restaurants, salons automobiles, bars, cinémas,
dispensaires/cliniques). LS-300 Plus
Leichte gewerbliche Anwendungen (Büroräume,
öffentliche Büros, Wartezimmer, Geschäfte, Toiletten,
Gaststätten, Autohäuser, Cafés, Kinos, Praxen/Kliniken).
LS-300 Plus
À condition que les surfaces soient couvertes
(loggias, balcons couverts, etc.) et parfaitement
imperméabilisées. Il est conseillé d’utiliser des formats
non supérieurs à 50x50 cm.
LS-300 Plus
Die Verlegung in Außenbereichen ist möglich, wenn die
Oberflächen überdacht und vollkommen abgedichtet
sind (überdachte Balkons, Veranden, usw.). Es sollten
keine größeren Formate als 50x50 cm verwendet
werden. LS-300 Plus
POSE AU MUR
WANDVERLEGUNG
Application dans des nouvelles constructions ou des
restructurations, avec pose sur des murs préexistants.
Anwendungslösungen sowohl für Neubaten als auch
für Renovierungen mit Verlegung auf vorhandenen
Wandverkleidungen.
N’importe quel cadre résidentiel et commercial.
LS-300 / LS-300 Plus
Jeder Kommerzielle und Wohnbereich.
LS-300 / LS-300 Plus
Dans les situations où il ne faut pas percer de trous ni
pratiquer de découpes internes et avec des formats
jusqu’à 100x100 cm. LS-300
In Situationen, in denen keine internen Bohrungen
und/oder Schnitte gefertigt werden müssen und
mit Formaten bis 100x100 cm. LS-300
Dans les situations où il faut percer des trous ou pratiquer des
découpes internes ou pour de grands formats. LS-300 Plus
In Situationen, in denen interne Bohrungen und/oder Schnitte
gefertigt werden müssen und/oder für Großformate. LS-300 Plus
UTILISATIONS SPÉCIALES
SPEZIELLE VERWENDUNGSZWECKE
Façades ventilées, revêtements thermiques
à mur-manteau, revêtements baignoires et piscines,
surfaces à revêtir dans le secteur de la décoration.
Hinterlüftete Fassaden, Wärmedämmverbundsysteme,
Verkleidung von Becken und Schwimmbecken, Flächen,
die im Rahmen der Inneneinrichtung verkleidet werden.
En fonction des caractéristiques du projet et en
combinaison avec les systèmes de construction indiqués
par Panariagroup et approuvés par les maîtres d’oeuvre.
LS-300 / LS-300 Plus
In Funktion der Projektangaben und in Kombination mit
Konstruktionssystemen, die Panariagroup vorgibt und die
Arbeitsleitung genehmigt.
LS-300 / LS-300 Plus
En intérieur / Innenbereich
En extérieur / Außenreich
LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100
LS-300 Plus Aventis - Cotton 50x100 - Cotton 4,9x100 - Titanium 100x300
Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs
Spessore - Thickness
Epaisseur - Dicke
3,5 mm
100x300 cm
100x100 cm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
50x100 cm
50x50 cm
4,9x100 cm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
Colori - Colors - Couleurs - Farben
Pearl
Rope
Mica
Graphite
LS-300 Plus Victory - Graphite 100x300 cm
LS-300 Plus Victory - Rope 100x300 cm
Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs
Spessore - Thickness
Epaisseur - Dicke
3 mm - 3,5 mm
100x300 cm
100x100 cm
LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm
50x100 cm
50x50 cm
4,9x100 cm
LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm
Colori - Colors - Couleurs - Farben
Cotton
Titanium
Velvet
Ask
Nut
Eclipse
LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100
LS-300 Plus Aventis - Cotton 50x100 cm
Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs
Spessore - Thickness
Epaisseur - Dicke
3,5 mm
100x300 cm
100x100 cm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
50x100 cm
50x50 cm
4,9x100 cm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
LS-300 Plus 3,5 mm
Colori - Colors - Couleurs - Farben
Cotton Trama
Titanium Trama
Ask Trama
LS-300 Plus Aventis - Cotton Trama 100x300
LS-300 Plus Aventis - Titanium Trama 100x100 - 100x300
LS-300 Plus Aventis - Cotton Trama 100x300
gres laminato
laminated porcelain stoneware
grès laminé
laminiertes feinsteinzeug
Lavabi e piatti doccia in LS-300. Disponibili rivestiti con tutti i colori di LS-300 Plus 3,5 mm.
LS-300 basins and shower trays. Available in all colours of LS-300 Plus 3,5 mm.
Lavabos et receveurs de douche en LS-300. Revêtements disponibles dans toutes les couleurs de LS-300 Plus 3,5 mm.
Waschbecken und Duschbecken aus LS-300. Können in allen Farben von LS-300 Plus 3,5 mm verkleidet werden.
Lavabo sospeso - cm 90x50xh.15
Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi).
Lavabo con fessura scolo acqua. Finitura con LS-300 tutte parti a
vista. Il lavabo è fornito completo di nr. 2 staffe di supporto, relativi
fissaggi e scarico Silfra DN32.
Codice articolo FLZ0115
Suspended basin - 90x50xh.15 cm
High density extruded polystyrene structure (Wedi).
Basin with water drainage slot. LS-300 finish on all visible parts.
The basin is supplied complete with 2 brackets, nuts and bolts and
Silfra DN32 drainage fitting.
Item code FLZ0115
Hängewaschbecken - cm 90x50xh.15
Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi).
Waschbecken mit Wasserablaufrinne.
Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile.
Der Lieferumfang des Waschbeckens umfasst:
2 Haltebügel, Befestigung und Ablauf Silfra DN32.
Artikelnummer FLZ0115
cm
50
cm
90
Lavabo suspendu - 90x50xh15 cm
Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi).
Lavabo avec fente d’écoulement de l’eau. Finition avec LS-300 sur
toutes les parties apparentes. Le lavabo est fourni avec 2 pattes de
suspension, boulons de fixation et bonde Silfra DN32.
Code article FLZ0115
cm15
Mobile colonna lavabo - cm 87x50xh.85
Mobile con nr. 2 cestoni.
Finitura con LS-300 fronte cestoni su perimetro.
Lavabo con fessura scolo acqua.
Finitura con LS-300 tutte parti a vista.
Il mobile colonna lavabo è fornito completo di scarico Silfra DN32.
Codice articolo FLZ0110
Basin cabinet - 87x50xh.85 cm
Cabinet with 2 drawers.
LS-300 finish on front side of drawers and on sides.
Basin with water drainage slot. LS-300 finish on all visible parts.
The basin cabinet is supplied complete with Silfra DN32 drainage
fitting.
Item code FLZ0110
Meuble colonne lavabo - 87x50xh 85 cm
Meuble à 2 compartiments.
Finition avec LS-300 sur partie frontale et latérale du meuble.
Lavabo avec fente d’écoulement de l’eau.
Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes.
Le meuble colonne lavabo est doté d’une bonde Silfra DN32.
Code article FLZ0110
Waschbeckenunterschrank - cm 87x50xh.85
Unterschrank mit 2 Körben.
Beschichtung aus LS-300 Umfang Korbstirnseite.
Waschbecken mit Wasserablaufrinne.
Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile.
Der Waschbeckenunterschrank wird komplett mit Abfluss Silfra DN32
geliefert.
Artikelnummer FLZ0110
cm
50
cm
87
cm 70
cm 85
lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm
dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm
slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm
großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm
Lavabi e piatti doccia in LS-300. Disponibili rivestiti con tutti i colori di LS-300 Plus 3,5 mm.
LS-300 basins and shower trays. Available in all colours of LS-300 Plus 3,5 mm.
Lavabos et receveurs de douche en LS-300. Revêtements disponibles dans toutes les couleurs de LS-300 Plus 3,5 mm.
Waschbecken und Duschbecken aus LS-300. Können in allen Farben von LS-300 Plus 3,5 mm verkleidet werden.
Piatto doccia - cm 90x90
Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi).
Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Griglia copriscarico cm 10x10.
Il piatto doccia è fornito completo di scarico Silfra DN40.
Codice articolo FLZ0100
Shower tray - 90x90 cm
High density extruded polystyrene structure (Wedi).
LS-300 finish on all visible parts. Shower drain trap 10x10 cm.
The shower tray is supplied complete with Silfra DN40 drainage fitting.
Item code FLZ0100
Duschbecken - cm 90x90
Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi).
Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile.
Ablaufabdeckgitter cm 10x10.
Das Duschbecken wird komplett mit Abfluss Silfra DN40
geliefert.
Artikelnummer FLZ0100
Receveur de douche - 90x90 cm
Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi).
Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes.
Cache-bonde 10x10 cm.
Le receveur de douche est doté d’une bonde Silfra DN40.
Code article FLZ0100
Piatto doccia - cm 120x80
Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi).
Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Griglia copriscarico cm 10x10.
Il piatto doccia è fornito completo di scarico Silfra DN40.
Codice articolo FLZ0105
Shower tray - 120x80 cm
High density extruded polystyrene structure (Wedi).
LS-300 finish on all visible parts. Shower drain trap 10x10 cm.
The shower tray is supplied complete with Silfra DN40 drainage fitting.
Item code FLZ0105
Receveur de douche - 120x80 cm
Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi).
Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes. Cache-bonde
10x10 cm. Le receveur de douche est doté d’une bonde Silfra DN40.
Code article FLZ0105
Duschbecken - cm 120x80
Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi).
Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile.
Ablaufabdeckgitter cm 10x10.
Das Duschbecken wird komplett mit Abfluss Silfra DN40 geliefert.
Artikelnummer FLZ0105
Richieste per articoli fuori misura
Su richiesta è possibile realizzare preventivi e lay-out per modelli fuori standard rivestiti con LS-300 Plus.
Out of standard articles size’s request
It’s possible to realize on demand lay–out and preventive concerning out of standard models covered with LS-300 Plus.
Demande pour article hors-standard:
Il est possible réaliser sur demande devis et prototype graphique pour modelés hors-standard carrelés avec la série LS-300 Plus.
Anfragen fuer Sonderformate
Nach Anfrage sind Präventive und Lay-out für Sondermodelle mit LS-300 Plus verkleidet ausführbar.
gres porcellanato - porcelain stoneware
grès cérame - feinsteinzeug
Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs
20x60 cm
10 mm
37,5x75 cm
Mosaico
30x30 cm - 10 mm
11 mm
60x60 cm
10 mm
75x75 cm
Spessore - Thickness
Epaisseur - Dicke
11 mm
11 mm - 10 mm
Colori - Colors - Couleurs - Farben
Pearl
Rope
Mica
Victory - Pearl 75x75
Graphite
Victory - Graphite 75x75
gres porcellanato - porcelain stoneware
grès cérame - feinsteinzeug
Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs
15x60 cm - 10 mm
30x60 cm
10 mm
10x60 cm - 10 mm
Decoro Twin
30x60 cm - 10 mm
Decoro Pop
30x60 cm - 10 mm
Mozaiek
30x30 cm - 10 mm
60x60 cm
5x60 cm - 10 mm
10 mm
Spessore - Thickness
Epaisseur - Dicke
10 mm
Colori - Colors - Couleurs - Farben
Cotton
Titanium
Velvet
Ask
Aventis - Eclipse 60x60 - Nut Mozaiek - Titanium e Nut 30x60
Titanium Twin - Titanium e Nut Pop / LS-300 Titaniun 100x300
Nut
Eclipse
Aventis - Ask 60x60
gres laminato
laminated porcelain stoneware
grès laminé
laminiertes feinsteinzeug
CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI - GENERAL TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Caratteristica tecnica
Technical characteristic
Caractéristique technique
Technische Eigenschaft
Metodo di prova
Test method
Méthode d’essai
Prüfmethode
Requisiti prescritti da
Requirements under
Caractéristiques requises par
Anforderungen vorgeschrieben von
EN 14411 - G / ISO 13006 - G
Gruppo / Group / Groupe / Gruppe BIa-UGL
Valori LS-300
LS-300 values
Valeurs LS-300
Werte LS-300
Valori LS-300 PLUS
LS-300 PLUS values
Valeurs LS-300 PLUS
Werte LS-300 PLUS
Assorbimento d’acqua
Water absorption
Absorption d’eau
Wasseraufnahme
ISO 105453
≤ 0,5%
≤ 0,1%
≤ 0,1%*
Resistenza alla flessione
Bending strength
Résistance à la flexion
Biegfestigkeit
ISO 105454
≥ 35 N/mm2
≥ 35 N/mm2
≥ 120 N/mm2 **
Sforzo di rottura (S)
Breaking strengths (S)
Effort de rupture (S)
Bruchkraft (S)
ISO 105454
≥ 700 N
Non richiesto. Materiale da rivestimento
Not required. Wall covering
Requise pas prévue. Matériel pour mur
Nicht verlangt. Verkleidungsmaterial
≥ 1000 N**
Resistenza all’abrasione profonda
Deep abrasion resistance
Résistance à l’abrasion profonde
Beständigkeit gegen Tiefenverschleiß
ISO 105456
≤ 175 mm3
Conforme
Compliant
Conforme
Konform
Conforme
Compliant
Conforme
Konform
Resistenza a compressione
Compression strength
Résistance à la compression
Druckfestigkeit
-
-
Non richiesto. Materiale da rivestimento
Not required. Wall covering
Requise pas prévue. Matériel pour mur
Nicht verlangt. Verkleidungsmaterial
≥ 400 N/mm2
Dilatazione termica lineare
Linear thermal expansion
Dilatation thermique linéaire
Lineare Wärmeausdehnung
ISO 105458
Requisito non previsto
ISO makes no provision for this test
Caractéristique non prévue
Als Kriterium nicht vorgesehen
α ≤ 7·10-6 °C-1
α ≤ 7·10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termici
Thermal shock resistance
Résistance aux chocs thermiques
Temperaturwechselbeständigkeit
ISO 105459
Requisito non previsto
ISO makes no provision for this test
Caractéristique non prévue
Als Kriterium nicht vorgesehen
Resistente
Resistant
Résistant
Widerstandsfähig
Resistente
Resistant
Résistant
Widerstandsfähig
Resistenza al gelo
Frost resistance
Résistance au gel
Frostbeständigkeit
ISO 10545-12
Nessuna alterazione
No alterations
Aucune altération
Keine Veränderung
Resistente
Resistant
Résistant
Widerstandsfähig
Resistente
Resistant
Résistant
Widerstandsfähig
Resistenza chimica ad acidi e alcali ad alta (H) e bassa (L) concentrazione
Chemical resistance to acid and alkali with a high (H) and low (L) concentration
Résistance chimique aux acides et aux alcalis à haute (H) et faible (L) teneur
Säure- und Alkalibeständigkeit in hoher (H) und niedriger (L) Konzentration
ISO 1054513
Secondo quanto dichiarato dal produttore
As indicated by manufacturer
Selon les déclarations du producteur
Gemäß Erklärung des Herstellerers
ULA  UHA (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
ULA  UHA (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
Resistenza chimica a prodotti di uso domestico
Chemical resistance to household products
Résistance chimique aux produits à usage domestique
Chemische Beständigkeit gegenüber Haushaltsprodukten
ISO 1054513
UB min
UA (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
UA (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Résistance aux taches
Fleckbeständigkeit
ISO 1054514
Classe 3 min.
Class 3 min.
Classe 3 min.
Klasse 3 mind.
5 (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
5 (resistente)
Resistant
Résistant
Beständig
Resistenza allo scivolamento
Slip resistance
Résistance au glissement
Rutschfestigkeit
DIN 51130
Classificazione R (angolo di scivolamento α)
R classification (slip angle α)
Classification R (angle de glissement α)
Bewertungsgruppe R (Rutschwinkel α)
Non richiesto. Materiale da rivestimento
Not required. Wall tiles
Non applicable au matériau de revêtement
Für Verkleidungsmaterial nicht erforderlich
R9 (6° ≤ α ≤ 10°)
Lunghezza e larghezza
Length and width
Longueur et largeur
Länge und Breite
± 0,6%
± 0,6%
± 0,6%
Rettilineità dei lati
Straightness of sides
Rectitude des côtés
Geradheit der Seiten
± 0,5%
± 0,2%
± 0,2%
± 0,6%
± 0,2%
± 0,2%
Planarità
Flatness
Planéité
Ebenheit
± 0,5%
± 0,5%
± 0,5%
Spessore
Thickness
Épaisseur
Dicke
± 5%
± 5%
± 5%
Caratteristiche dimensionali
Size characteristics
Caractéristiques dimensionnelles
Dimensionale Eigenschaften
*
**
Ortogonalità dei lati
Squareness of sides
Orthogonalité des côtés
Rechtwinkligkeit der Seiten
ISO 105452
Valore medio riferito al materiale ceramico / Average value referred to ceramic material only / Valeur moyenne se référant au matériau céramique / Durchschnittswert bezogen auf das Keramikmaterial
Valore medio riferito al pezzo completo (lastra e rinforzo) / Average value referred to the all-in-one piece (slab and fiberglass mesh) / Valeur moyenne se référant à la pièce complète (dalle et renfort) / Durchschnittswert bezogen auf das Gesamtteil (Platte und Verstärkung)
Panariagroup Industrie Ceramiche SPA - Divisione FIORDO INDUSTRIE CERAMICHE
Via Emilia Romagna, 31 - 41049 Sassuolo (MO) - Italy - Tel. (+39) 0536.814811 - Fax (+39) 0536.812114 - www.fiordo.it - info@fiordo.it