Gres Laminato / Laminated Porcelain Stoneware Grès laminé / Laminiertes Feinsteinzeug gres laminato laminated porcelain stoneware grès laminé laminiertes feinsteinzeug 3mx1mx3mm lastre in gres laminato ceramico Frutto di una tecnologia all’avanguardia, LS-300 viene prodotta in lastre di 100x300 cm spessore 3 mm, con un impasto di gres porcellanato composto da argille e materie prime pregiate. È pressata con una forza di 15.000 tonnellate. La cottura avviene in forni innovativi ed ecologici, frutto della Ricerca e Know How Panariagroup. Le singole lastre LS-300 hanno uno spessore di soli 3 mm: ciò conferisce loro caratteristiche di flessibilità, leggerezza ed elevato grado di maneggevolezza. Lo spessore ridotto è L’ELEMENTO INNOVATIVO che apre al prodotto i più svariati campi di applicazione. Le lastre ottenute in uscita forno hanno una dimensione nominale di 1000x3000 mm. LS-300 è disponibile oggi sul mercato in DUE DIVERSE TIPOLOGIE destinate a differenti esigenze d’uso: LS-300 spessore 3 mm, solo per rivestimenti; LS-300 Plus spessore 3,5 mm, rinforzata sul retro con apposita rete in fibra di vetro, per rivestimenti e pavimenti. Fruit d’une technique de pointe, les dalles en LS-300 sont produites au format 100x300 cm d’une épaisseur de 3 mm, à partir d’un mélange composé d’argiles et de matières premières de qualité. Leur pressage prévoit l’application d’une force de 15.000 tonnes. La cuisson a lieu dans des fours récents et écologiques, fruit de la recherche et du savoirfaire Panariagroup. Chaque dalle de LS-300 présente une épaisseur de 3 mm seulement: ce qui leur confère flexibilité, légèreté ainsi qu’une excellente maniabilité. Cette moindre épaisseur constitue L’ÉLÉMENT INNOVANT qui permet d’utiliser le produit dans les domaines d’application les plus divers. Les dalles ont, à la sortie du four, une dimension nominale de 1000x3000 mm. LS-300 est aujourd’hui disponible en DEUX TYPOLOGIES destinées à différentes applications: LS-300 épaisseur 3 mm, seulement pour les revêtements; LS-300 Plus épaisseur 3,5 mm, renforcé au dos avec une trame en fibre de verre, pour les revêtements e les sols. LS-300 3 mm LS-300 tile is the outcome of the latest technology. It is produced in the 100x300 cm size with a thickness of 3 mm, using a porcelain stoneware mixture composed of top quality clay and raw materials. It is pressed using a force of 15.000 tons. Firing takes place in innovative and environmental-friendly kilns, which are fruit of Panariagroup’s research activities and knowhow. Single slabs LS-300 have a thickness of only 3 mm: this makes them flexible, light and extremely easy to handle. The minimum thickness is the INNOVATIVE FEATURE, which makes the product suitable for a variety of different applications. Slabs exiting the kiln have a nominal size of 1000x3000 mm. LS-300 is now available in TWO DIFFERENT TYPES for different intended uses: LS-300 thickness 3 mm, only for wall covering; LS-300 Plus thickness 3,5 mm, with fibreglass mesh on rear side, for wall and floor covering. Die LS-300 ist das Ergebnis fortschrittlichster Technologien, und sie wird im Format 100x300 cm mit einer Dicke von 3 mm hergestellt; die Steinzeugmischung besteht aus hochwertigen Tonsorten und Rohstoffen. Die Platte wird mit einer Kraft von 15.000 Tonnen gepresst. Der Brennvorgang erfolgt in innovativen und ökologischen Öfen, die das Ergebnis aus Forschung und Know-how der Panariagroup darstellen. Die einzelnen Platten des LS-300 haben eine Dicke von nur 3 mm: somit sind sie biegsam, leicht und äußerst handlich. Die geringe Dicke ist DER INNOVATIVE FAKTOR, der dem Produkt die unterschiedlichsten Anwendungsgebiete eröffnet. Die aus dem Ofen kommenden Platten haben eine Nenngröße von 1000x3000 mm. LS-300 ist derzeit in ZWEI VERSCHIEDENEN TYPOLOGIEN auf dem Markt erhältlich, die den verschiedenen Ve r w e n d u n g s a n s p r ü c h e n angepasst sind: LS-300 Dicke 3 mm, nur für Wand; LS-300 Plus Dicke 3,5 mm, an der Rückseite mit Glassfibernetz verstärkt, für Wand und Boden. LS-300 Plus 3,5 mm lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm LS-300 Aventis - Ask 100x300 - Titanium 100x300 / LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100 gres laminato laminated porcelain stoneware grès laminé laminiertes feinsteinzeug In Interno / Interiors In Esterno / Exteriors DESTINAZIONI D’USO INTENDED USES POSA A PAVIMENTO FLOOR INSTALLATION Situazioni applicative sia per interventi di nuova costruzione che di ristrutturazioni con posa in sovrapposizione a pavimenti preesistenti. For new buildings and refurbishing, for installation on pre-existing floors. Residenziale (cucine, bagni, living, aree comuni condominiali ed ogni altro ambiente di uso residenziale). LS-300 Plus Residential (kitchens, bathrooms, living rooms, common apartment block areas and any other residential environment). LS-300 Plus Commerciale leggero (uffici, uffici aperti al pubblico, sale d’attesa, negozi, bagni, sale di ristoranti, autosaloni, bar, cinema, ambulatori/cliniche). LS-300 Plus Light commercial (offices, offices open to the general public, waiting rooms, shops, bathrooms, restaurant dining rooms, car showrooms, bars, cinemas, surgeries/clinics). LS-300 Plus A condizione che le superfici siano coperte (es. logge, balconi coperti, ecc.) e perfettamente impermeabilizzate. Si consiglia l’utilizzo di formati non superiori a 50x50cm. LS-300 Plus Upon condition that surfaces are sheltered (e.g. loggias, covered balconies, etc.) and made totally impervious. The use of sizes that are not larger than 50x50 cm is recommended. LS-300 Plus POSA A PARETE WALL INSTALLATION Situazioni applicative sia per interventi di nuova costruzione che di ristrutturazioni con posa in sovrapposizione a rivestimenti preesistenti. For new buildings and refurbishing, for installation on pre-existing walls. Qualunque ambiente residenziale e commerciale LS-300 / LS-300 Plus Any residential and commercial environment. LS-300 / LS-300 Plus In situazioni dove non si devono praticare fori e/o tagli interni e con formati fino a 100x100 cm. LS-300 In situations where holes and/or cuts are not necessary and with sizes up to 100 x 100 cm. LS-300 In situazioni dove si devono praticare fori e/o tagli interni e/o per formati grandi. LS-300 Plus In situations where holes and/or cuts are necessary and/ or for large sizes. LS-300 Plus DESTINAZIONI SPECIALI SPECIAL USES Facciate ventilate, rivestimenti termici a cappotto, rivestimenti vasche e piscine, superfici da rivestire nel settore dell’arredamento. Ventilated facades, thermal insulation systems, pool and swimming pool tiling, for furniture surfaces. In funzione delle specifiche del progetto, in abbinamento a sistemi costruttivi indicati da Panariagroup e approvati dalla Direzione Lavori. LS-300 / LS-300 Plus Depending on project specifications and in combination with the construction systems recommended by Panariagroup and approved by the Installation Supervisor. LS-300 / LS-300 Plus In Interno / Interiors In Esterno / Exteriors I Nostri “Plus” Our “Plus” Nos “Avantages” Unsere “Plus” FACILE: da tagliare, forare e posare EASY: to cut, drill and install FACILE: à couper, à percer et à poser EINFACH: Zu schneiden, durchzuloechern und zu verlegen RESISTENTE: LS-300 PLUS resiste ad uno sforzo di rottura di oltre 1.000 Newton RESISTANT: LS-300 PLUS resists a breaking stress over 1.000 Newton RÉSISTANT: LS-300 PLUS résiste à un effort de rupture de plus de 1.000 Newton BESTÄNDIGKEIT: LS-300 PLUS Bruchlast ueber 1000 Newton GRANDE: una gamma di 5 formati fino a 3 metri x 1 LARGE: a range of 5 sizes, up to the 3 metres x 1 GRANDE: une gamme de 5 formats jusqu’à 3 mètres x 1 KOMPLETT: Eine Serie von 5 Formaten, bis 3x1 mt SOTTILE E LEGGERA: 3 mm di spessore per un peso di solo 7,4 Kg/mq THIN AND LIGHT: a thickness of 3 mm for a weight of only 7,4 kg/m2 FIN ET LÉGER: une épaisseur de 3 mm, pour 7,4 Kg/m² seulement DUENN UND LEICHT: 3 mm Stärke mit einem Gewicht von bloss 7.4 Kg/Qm AFFIDABILE: impiegata in tutto il mondo vanta numerose e prestigiose referenze RELIABLE: used all over the world for many prestigious projects FIABLE: utilisé dans le monde entier il bénéficie de références nombreuses et prestigieuses ZUVERLAESSIG: In der ganzen Welt verwendet, ruehmt sich mehreren und ausgezeichneten Referenzen PLANARE: la superficie è sempre perfettamente piana FLAT: the surface is always perfectly flat PLAT: la surface est toujours parfaitement plane PLANARITAET: Die Oberfläche ist immer perfekt ebenflächig ECOLOGICA: minori consumi energetici, minori emissioni di CO2 ECOLOGICAL: lower consumption of energy, lower emissions of CO2 ECO-LABEL: basse emploi d’énergie et émissions de CO2 UMWELTSCHUTZ: weniger Energieverbrauch und deswegen weniger CO2 Ausstrahlung lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm En intérieur / Innenbereich En extérieur / Außenreich DESTINATIONS D’USAGE ANWENDUNGEN POSE AU SOL FUßBODENVERLEGUNG Application dans des nouvelles constructions ou des restructurations, avec pose sur des sols préexistants. Anwendungslösungen sowohl für Neubaten als auch für Renovierungen mit Verlegung auf vorhandenen Bodenbelägen. Résidentiel (cuisines, salles de bains, salles de séjour, zones de copropriété collectives et tout autre espace à usage résidentiel). LS-300 Plus Wohnbereiche (Küchen, Badezimmer, Wohnzimmer, Gemeinschaftsflächen in Mehrfamilienhäusern und alle sonstigen Wohnbereiche). LS-300 Plus Commercial léger (bureaux, bureaux ouverts au public, salles d’attente, magasins, salles de bains, salles de restaurants, salons automobiles, bars, cinémas, dispensaires/cliniques). LS-300 Plus Leichte gewerbliche Anwendungen (Büroräume, öffentliche Büros, Wartezimmer, Geschäfte, Toiletten, Gaststätten, Autohäuser, Cafés, Kinos, Praxen/Kliniken). LS-300 Plus À condition que les surfaces soient couvertes (loggias, balcons couverts, etc.) et parfaitement imperméabilisées. Il est conseillé d’utiliser des formats non supérieurs à 50x50 cm. LS-300 Plus Die Verlegung in Außenbereichen ist möglich, wenn die Oberflächen überdacht und vollkommen abgedichtet sind (überdachte Balkons, Veranden, usw.). Es sollten keine größeren Formate als 50x50 cm verwendet werden. LS-300 Plus POSE AU MUR WANDVERLEGUNG Application dans des nouvelles constructions ou des restructurations, avec pose sur des murs préexistants. Anwendungslösungen sowohl für Neubaten als auch für Renovierungen mit Verlegung auf vorhandenen Wandverkleidungen. N’importe quel cadre résidentiel et commercial. LS-300 / LS-300 Plus Jeder Kommerzielle und Wohnbereich. LS-300 / LS-300 Plus Dans les situations où il ne faut pas percer de trous ni pratiquer de découpes internes et avec des formats jusqu’à 100x100 cm. LS-300 In Situationen, in denen keine internen Bohrungen und/oder Schnitte gefertigt werden müssen und mit Formaten bis 100x100 cm. LS-300 Dans les situations où il faut percer des trous ou pratiquer des découpes internes ou pour de grands formats. LS-300 Plus In Situationen, in denen interne Bohrungen und/oder Schnitte gefertigt werden müssen und/oder für Großformate. LS-300 Plus UTILISATIONS SPÉCIALES SPEZIELLE VERWENDUNGSZWECKE Façades ventilées, revêtements thermiques à mur-manteau, revêtements baignoires et piscines, surfaces à revêtir dans le secteur de la décoration. Hinterlüftete Fassaden, Wärmedämmverbundsysteme, Verkleidung von Becken und Schwimmbecken, Flächen, die im Rahmen der Inneneinrichtung verkleidet werden. En fonction des caractéristiques du projet et en combinaison avec les systèmes de construction indiqués par Panariagroup et approuvés par les maîtres d’oeuvre. LS-300 / LS-300 Plus In Funktion der Projektangaben und in Kombination mit Konstruktionssystemen, die Panariagroup vorgibt und die Arbeitsleitung genehmigt. LS-300 / LS-300 Plus En intérieur / Innenbereich En extérieur / Außenreich LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100 LS-300 Plus Aventis - Cotton 50x100 - Cotton 4,9x100 - Titanium 100x300 Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs Spessore - Thickness Epaisseur - Dicke 3,5 mm 100x300 cm 100x100 cm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm 50x100 cm 50x50 cm 4,9x100 cm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm Colori - Colors - Couleurs - Farben Pearl Rope Mica Graphite LS-300 Plus Victory - Graphite 100x300 cm LS-300 Plus Victory - Rope 100x300 cm Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs Spessore - Thickness Epaisseur - Dicke 3 mm - 3,5 mm 100x300 cm 100x100 cm LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm 50x100 cm 50x50 cm 4,9x100 cm LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 3 mm / LS-300 Plus 3,5 mm Colori - Colors - Couleurs - Farben Cotton Titanium Velvet Ask Nut Eclipse LS-300 Plus Aventis - Ask 100x100 LS-300 Plus Aventis - Cotton 50x100 cm Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs Spessore - Thickness Epaisseur - Dicke 3,5 mm 100x300 cm 100x100 cm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm 50x100 cm 50x50 cm 4,9x100 cm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm LS-300 Plus 3,5 mm Colori - Colors - Couleurs - Farben Cotton Trama Titanium Trama Ask Trama LS-300 Plus Aventis - Cotton Trama 100x300 LS-300 Plus Aventis - Titanium Trama 100x100 - 100x300 LS-300 Plus Aventis - Cotton Trama 100x300 gres laminato laminated porcelain stoneware grès laminé laminiertes feinsteinzeug Lavabi e piatti doccia in LS-300. Disponibili rivestiti con tutti i colori di LS-300 Plus 3,5 mm. LS-300 basins and shower trays. Available in all colours of LS-300 Plus 3,5 mm. Lavabos et receveurs de douche en LS-300. Revêtements disponibles dans toutes les couleurs de LS-300 Plus 3,5 mm. Waschbecken und Duschbecken aus LS-300. Können in allen Farben von LS-300 Plus 3,5 mm verkleidet werden. Lavabo sospeso - cm 90x50xh.15 Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi). Lavabo con fessura scolo acqua. Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Il lavabo è fornito completo di nr. 2 staffe di supporto, relativi fissaggi e scarico Silfra DN32. Codice articolo FLZ0115 Suspended basin - 90x50xh.15 cm High density extruded polystyrene structure (Wedi). Basin with water drainage slot. LS-300 finish on all visible parts. The basin is supplied complete with 2 brackets, nuts and bolts and Silfra DN32 drainage fitting. Item code FLZ0115 Hängewaschbecken - cm 90x50xh.15 Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi). Waschbecken mit Wasserablaufrinne. Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile. Der Lieferumfang des Waschbeckens umfasst: 2 Haltebügel, Befestigung und Ablauf Silfra DN32. Artikelnummer FLZ0115 cm 50 cm 90 Lavabo suspendu - 90x50xh15 cm Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi). Lavabo avec fente d’écoulement de l’eau. Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes. Le lavabo est fourni avec 2 pattes de suspension, boulons de fixation et bonde Silfra DN32. Code article FLZ0115 cm15 Mobile colonna lavabo - cm 87x50xh.85 Mobile con nr. 2 cestoni. Finitura con LS-300 fronte cestoni su perimetro. Lavabo con fessura scolo acqua. Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Il mobile colonna lavabo è fornito completo di scarico Silfra DN32. Codice articolo FLZ0110 Basin cabinet - 87x50xh.85 cm Cabinet with 2 drawers. LS-300 finish on front side of drawers and on sides. Basin with water drainage slot. LS-300 finish on all visible parts. The basin cabinet is supplied complete with Silfra DN32 drainage fitting. Item code FLZ0110 Meuble colonne lavabo - 87x50xh 85 cm Meuble à 2 compartiments. Finition avec LS-300 sur partie frontale et latérale du meuble. Lavabo avec fente d’écoulement de l’eau. Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes. Le meuble colonne lavabo est doté d’une bonde Silfra DN32. Code article FLZ0110 Waschbeckenunterschrank - cm 87x50xh.85 Unterschrank mit 2 Körben. Beschichtung aus LS-300 Umfang Korbstirnseite. Waschbecken mit Wasserablaufrinne. Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile. Der Waschbeckenunterschrank wird komplett mit Abfluss Silfra DN32 geliefert. Artikelnummer FLZ0110 cm 50 cm 87 cm 70 cm 85 lastre di grandi dimensioni, spessore di soli 3 mm dalles de grandes dimensions, épaisseur de seulement 3 mm slabs in extra large sizes, thickness of only 3 mm großformatige Platten, Dicke von nur 3 mm Lavabi e piatti doccia in LS-300. Disponibili rivestiti con tutti i colori di LS-300 Plus 3,5 mm. LS-300 basins and shower trays. Available in all colours of LS-300 Plus 3,5 mm. Lavabos et receveurs de douche en LS-300. Revêtements disponibles dans toutes les couleurs de LS-300 Plus 3,5 mm. Waschbecken und Duschbecken aus LS-300. Können in allen Farben von LS-300 Plus 3,5 mm verkleidet werden. Piatto doccia - cm 90x90 Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi). Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Griglia copriscarico cm 10x10. Il piatto doccia è fornito completo di scarico Silfra DN40. Codice articolo FLZ0100 Shower tray - 90x90 cm High density extruded polystyrene structure (Wedi). LS-300 finish on all visible parts. Shower drain trap 10x10 cm. The shower tray is supplied complete with Silfra DN40 drainage fitting. Item code FLZ0100 Duschbecken - cm 90x90 Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi). Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile. Ablaufabdeckgitter cm 10x10. Das Duschbecken wird komplett mit Abfluss Silfra DN40 geliefert. Artikelnummer FLZ0100 Receveur de douche - 90x90 cm Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi). Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes. Cache-bonde 10x10 cm. Le receveur de douche est doté d’une bonde Silfra DN40. Code article FLZ0100 Piatto doccia - cm 120x80 Struttura in poliuretano estruso ad alta densità (wedi). Finitura con LS-300 tutte parti a vista. Griglia copriscarico cm 10x10. Il piatto doccia è fornito completo di scarico Silfra DN40. Codice articolo FLZ0105 Shower tray - 120x80 cm High density extruded polystyrene structure (Wedi). LS-300 finish on all visible parts. Shower drain trap 10x10 cm. The shower tray is supplied complete with Silfra DN40 drainage fitting. Item code FLZ0105 Receveur de douche - 120x80 cm Structure en polyuréthane extrudé haute densité (Wedi). Finition avec LS-300 sur toutes les parties apparentes. Cache-bonde 10x10 cm. Le receveur de douche est doté d’une bonde Silfra DN40. Code article FLZ0105 Duschbecken - cm 120x80 Struktur aus hochdruckextrudiertem Polyurethan (Wedi). Beschichtung aus LS-300 aller sichtbaren Teile. Ablaufabdeckgitter cm 10x10. Das Duschbecken wird komplett mit Abfluss Silfra DN40 geliefert. Artikelnummer FLZ0105 Richieste per articoli fuori misura Su richiesta è possibile realizzare preventivi e lay-out per modelli fuori standard rivestiti con LS-300 Plus. Out of standard articles size’s request It’s possible to realize on demand lay–out and preventive concerning out of standard models covered with LS-300 Plus. Demande pour article hors-standard: Il est possible réaliser sur demande devis et prototype graphique pour modelés hors-standard carrelés avec la série LS-300 Plus. Anfragen fuer Sonderformate Nach Anfrage sind Präventive und Lay-out für Sondermodelle mit LS-300 Plus verkleidet ausführbar. gres porcellanato - porcelain stoneware grès cérame - feinsteinzeug Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs 20x60 cm 10 mm 37,5x75 cm Mosaico 30x30 cm - 10 mm 11 mm 60x60 cm 10 mm 75x75 cm Spessore - Thickness Epaisseur - Dicke 11 mm 11 mm - 10 mm Colori - Colors - Couleurs - Farben Pearl Rope Mica Victory - Pearl 75x75 Graphite Victory - Graphite 75x75 gres porcellanato - porcelain stoneware grès cérame - feinsteinzeug Formati e Spessori - Sizes and Thickness - Formate und Dicken - Formats et Épaisseurs 15x60 cm - 10 mm 30x60 cm 10 mm 10x60 cm - 10 mm Decoro Twin 30x60 cm - 10 mm Decoro Pop 30x60 cm - 10 mm Mozaiek 30x30 cm - 10 mm 60x60 cm 5x60 cm - 10 mm 10 mm Spessore - Thickness Epaisseur - Dicke 10 mm Colori - Colors - Couleurs - Farben Cotton Titanium Velvet Ask Aventis - Eclipse 60x60 - Nut Mozaiek - Titanium e Nut 30x60 Titanium Twin - Titanium e Nut Pop / LS-300 Titaniun 100x300 Nut Eclipse Aventis - Ask 60x60 gres laminato laminated porcelain stoneware grès laminé laminiertes feinsteinzeug CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI - GENERAL TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES - ALLGEMEINE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Caratteristica tecnica Technical characteristic Caractéristique technique Technische Eigenschaft Metodo di prova Test method Méthode d’essai Prüfmethode Requisiti prescritti da Requirements under Caractéristiques requises par Anforderungen vorgeschrieben von EN 14411 - G / ISO 13006 - G Gruppo / Group / Groupe / Gruppe BIa-UGL Valori LS-300 LS-300 values Valeurs LS-300 Werte LS-300 Valori LS-300 PLUS LS-300 PLUS values Valeurs LS-300 PLUS Werte LS-300 PLUS Assorbimento d’acqua Water absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme ISO 105453 ≤ 0,5% ≤ 0,1% ≤ 0,1%* Resistenza alla flessione Bending strength Résistance à la flexion Biegfestigkeit ISO 105454 ≥ 35 N/mm2 ≥ 35 N/mm2 ≥ 120 N/mm2 ** Sforzo di rottura (S) Breaking strengths (S) Effort de rupture (S) Bruchkraft (S) ISO 105454 ≥ 700 N Non richiesto. Materiale da rivestimento Not required. Wall covering Requise pas prévue. Matériel pour mur Nicht verlangt. Verkleidungsmaterial ≥ 1000 N** Resistenza all’abrasione profonda Deep abrasion resistance Résistance à l’abrasion profonde Beständigkeit gegen Tiefenverschleiß ISO 105456 ≤ 175 mm3 Conforme Compliant Conforme Konform Conforme Compliant Conforme Konform Resistenza a compressione Compression strength Résistance à la compression Druckfestigkeit - - Non richiesto. Materiale da rivestimento Not required. Wall covering Requise pas prévue. Matériel pour mur Nicht verlangt. Verkleidungsmaterial ≥ 400 N/mm2 Dilatazione termica lineare Linear thermal expansion Dilatation thermique linéaire Lineare Wärmeausdehnung ISO 105458 Requisito non previsto ISO makes no provision for this test Caractéristique non prévue Als Kriterium nicht vorgesehen α ≤ 7·10-6 °C-1 α ≤ 7·10-6 °C-1 Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Résistance aux chocs thermiques Temperaturwechselbeständigkeit ISO 105459 Requisito non previsto ISO makes no provision for this test Caractéristique non prévue Als Kriterium nicht vorgesehen Resistente Resistant Résistant Widerstandsfähig Resistente Resistant Résistant Widerstandsfähig Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit ISO 10545-12 Nessuna alterazione No alterations Aucune altération Keine Veränderung Resistente Resistant Résistant Widerstandsfähig Resistente Resistant Résistant Widerstandsfähig Resistenza chimica ad acidi e alcali ad alta (H) e bassa (L) concentrazione Chemical resistance to acid and alkali with a high (H) and low (L) concentration Résistance chimique aux acides et aux alcalis à haute (H) et faible (L) teneur Säure- und Alkalibeständigkeit in hoher (H) und niedriger (L) Konzentration ISO 1054513 Secondo quanto dichiarato dal produttore As indicated by manufacturer Selon les déclarations du producteur Gemäß Erklärung des Herstellerers ULA UHA (resistente) Resistant Résistant Beständig ULA UHA (resistente) Resistant Résistant Beständig Resistenza chimica a prodotti di uso domestico Chemical resistance to household products Résistance chimique aux produits à usage domestique Chemische Beständigkeit gegenüber Haushaltsprodukten ISO 1054513 UB min UA (resistente) Resistant Résistant Beständig UA (resistente) Resistant Résistant Beständig Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Fleckbeständigkeit ISO 1054514 Classe 3 min. Class 3 min. Classe 3 min. Klasse 3 mind. 5 (resistente) Resistant Résistant Beständig 5 (resistente) Resistant Résistant Beständig Resistenza allo scivolamento Slip resistance Résistance au glissement Rutschfestigkeit DIN 51130 Classificazione R (angolo di scivolamento α) R classification (slip angle α) Classification R (angle de glissement α) Bewertungsgruppe R (Rutschwinkel α) Non richiesto. Materiale da rivestimento Not required. Wall tiles Non applicable au matériau de revêtement Für Verkleidungsmaterial nicht erforderlich R9 (6° ≤ α ≤ 10°) Lunghezza e larghezza Length and width Longueur et largeur Länge und Breite ± 0,6% ± 0,6% ± 0,6% Rettilineità dei lati Straightness of sides Rectitude des côtés Geradheit der Seiten ± 0,5% ± 0,2% ± 0,2% ± 0,6% ± 0,2% ± 0,2% Planarità Flatness Planéité Ebenheit ± 0,5% ± 0,5% ± 0,5% Spessore Thickness Épaisseur Dicke ± 5% ± 5% ± 5% Caratteristiche dimensionali Size characteristics Caractéristiques dimensionnelles Dimensionale Eigenschaften * ** Ortogonalità dei lati Squareness of sides Orthogonalité des côtés Rechtwinkligkeit der Seiten ISO 105452 Valore medio riferito al materiale ceramico / Average value referred to ceramic material only / Valeur moyenne se référant au matériau céramique / Durchschnittswert bezogen auf das Keramikmaterial Valore medio riferito al pezzo completo (lastra e rinforzo) / Average value referred to the all-in-one piece (slab and fiberglass mesh) / Valeur moyenne se référant à la pièce complète (dalle et renfort) / Durchschnittswert bezogen auf das Gesamtteil (Platte und Verstärkung) Panariagroup Industrie Ceramiche SPA - Divisione FIORDO INDUSTRIE CERAMICHE Via Emilia Romagna, 31 - 41049 Sassuolo (MO) - Italy - Tel. (+39) 0536.814811 - Fax (+39) 0536.812114 - www.fiordo.it - info@fiordo.it
© Copyright 2024 Paperzz