Preisliste

Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Verkaufspreisliste
2014
Liste de prix de
vente 2014
Listino prezzi di
vendita 2014
Gültigkeit: Alle vorhergehenden Preislisten verlieren mit dem Erscheinen dieser Preisliste ihre Gültigkeit. / Validité: Cette nouvelle liste de prix remplace et annule les précédentes. / Validità: Tutti i listini prezzi precedenti, perdono la loro validità con la presentazione di questa versione.
Eine allenfalls geforderte, vorgezogene Recyclinggebühr ist in den Preisen nicht enthalten. Preis- und Modeländerungen vorbehalten. Es gelten die aktuell gültigen allgemeinen Erläuterungen und Geschäftsbedingungen, welche auf der
Internetseite www.stoeri.com als Download zur Verfügung stehen. Technische Änderungen vorbehalten.
La taxe anticipée de recyclage n’est pas incluse dans le prix. Sous réserve de modification de prix et de modèle. Les conditions de vente et de livraison actuelles sont disponible sur le site www.stoeri.com. Sous réserve de modifications
techniques.
Un’eventuale tassa di riciclaggio non è compresa nel prezzo. Ci riserviamo la facoltà di modificare prezzi e modelli. Valgono le vigenti condizioni di vendita e di consegna sono disponibili sul sito www.stoeri.com. Modifiche tecniche riservate.
Gültig ab Dezember 2014
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Inhaltsverzeichnis
Flächenheizungen und Glasheizkörper Infrarot............................................................................................................................................................... 3
Surface chauffante et chauffage en verre infrarouge............................................................................................................................................................................... 3
Riscaldamento con superficie piana in vetro infrarossi............................................................................................................................................................................ 3
Fussbodenheizung, Dachrinnen- und Rohrbegleitheizung............................................................................................................................................ 5
Chauffages de sol, des toitures, chéneaux et gouttières & maintien hors gel des conduites d’eau........................................................................................ 5
Riscaldamento a pavimento, cavo riscaldante per grondaie e pluviali.............................................................................................................................................. 5
Dynamische Einzelspeicher ETW, ETS, ETT......................................................................................................................................................................... 8
Accumulateurs dynamiques ETW, ETS, ETT.................................................................................................................................................................................................. 8
Accumulatori dinamici singoli ETW, ETS, ETT.............................................................................................................................................................................................. 8
Schnellheizer und Konvektoren ........................................................................................................................................................................................12
Radiateur soufflants et Convecteur...............................................................................................................................................................................................................12
Radiatori a riscaldamento rapido e Convettori.........................................................................................................................................................................................12
Badheizkörper........................................................................................................................................................................................................................14
Radiateurs électriques de salles de bains....................................................................................................................................................................................................14
Radiatori elettrici per il bagno.........................................................................................................................................................................................................................14
Feststoffspeicher ZS-F..........................................................................................................................................................................................................20
Accumulateur central ZS-F...............................................................................................................................................................................................................................20
Accumulatore centrale solido ZS-F................................................................................................................................................................................................................20
Raumlüftung mit Wärmerückgewinnung.........................................................................................................................................................................22
Ventilation de local avec récupération de chaleur...................................................................................................................................................................................22
Ventilazione degli ambienti con recupero di calore................................................................................................................................................................................22
Steuer- und Regelgeräte......................................................................................................................................................................................................23
Régulation et appareil de réglage..................................................................................................................................................................................................................23
Centraline e comandi..........................................................................................................................................................................................................................................23
Aufladesteuerung Einzelspeicher / Speicher-Bodenheizung..................................................................................................................................................................................... 23
Régulation de charge accumulateur individuel / chauffage de sol à accumulation.......................................................................................................................................... 23
Centraline di carica accumulatori singoli / riscaldamenti a pavimento ad accumulo....................................................................................................................................... 23
Steuergeräte für Freiflächenheizmatten und Dachrinnenheizung.......................................................................................................................................................................... 25
Régulation pour surface de chauffage libre (extérieur) & câble chauffant de toiture, chenaux.................................................................................................................... 25
Centraline di comando per stuoie e cavi riscaldanti...................................................................................................................................................................................................... 25
Raumthermostat - Aufputzmontage................................................................................................................................................................................................................................... 26
Thermostat d‘ambiance - Montage en surface................................................................................................................................................................................................................ 26
Termostati ambiente - Fuori muro........................................................................................................................................................................................................................................ 26
Raumthermostat - Unterputzmontage.............................................................................................................................................................................................................................. 28
Thermostat d’ambiance - Montage encastré................................................................................................................................................................................................................... 28
Termostati ambiente - Ad Incasso........................................................................................................................................................................................................................................ 28
Regelgeräte - Aufputzmontage............................................................................................................................................................................................................................................. 30
Appareils de réglage - Montage en surface.......................................................................................................................................................................................................................................................30
Comandi di regolazione - Fuori muro................................................................................................................................................................................................................................. 30
Regelgeräte - Unterputzmontage........................................................................................................................................................................................................................................ 31
Appareils de réglage - Montage encastré...........................................................................................................................................................................................................................................................31
Comandi di regolazione - Commandi di regolazione................................................................................................................................................................................................... 31
Funkgesteuerte Einzelraumregelung.................................................................................................................................................................................................................................. 33
Radio thermostats environnements.................................................................................................................................................................................................................................... 33
Radio termostati per ambienti............................................................................................................................................................................................................................................... 33
Sprachgesteuertes GSM........................................................................................................................................................................................................................................................... 35
GSM à commande vocale........................................................................................................................................................................................................................................................ 35
Modulo GSM a comando vocale........................................................................................................................................................................................................................................... 35
Gültig ab Dezember 2014
-2-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Gültig ab Januar 2014
Valable dès Janvier 2014
Flächenheizungen und
Glasheizkörper Infrarot
Surface chauffante et
Riscaldamento con superfichauffage en verre infrarouge cie piana in vetro infrarossi
Style Infrarot-Glasheizkörper
Style Radiateur infrarouge en verre
Style Radiatori in vetro a raggi infrarossi
In vigore da Gennaio 2014
Typ
Type
Tipo
Leistung
Puissance
Potenza
Masse
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Poids
Peso
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
G 300
300
700 x 500 x 12 mm
14 kg
Red | 856‘753
Black | 856‘763
Green | 856‘773
White | 856‘783
780.00
Red | 856‘751
Black | 856‘761
Green | 856‘771
White | 856‘781
940.00
Mirror | 856‘791
1‘040.00
Red | 856‘758
Black | 856‘768
Green | 856‘778
White | 856‘788
980.00
Red | 856‘752
Black | 856‘762
Green | 856‘772
White | 856‘782
1‘230.00
Mirror | 856‘792
1‘480.00
900 x 600 x 12 mm
G 500
500
21 kg
900 x 600 x 8 mm
G 700
Die Einstufung Red/Black/Green/White dient nur zur Farbkategorisierung. Genaue
Farbtöne sind nur nach Bemusterung festzustellen.
700
G 900
900
TR 300
Doppelt
Double
Doppio
38 kg
1200 x 800 x 8 mm
Typ
Type
Tipo
Einfach
Simple
Singolo
26 kg
1200 x 800 x 12 mm
La classification Red/Black/Green/White est par catégorie de couleur. Nuances de la
couleur exactes seulement d’après l’échantillon.
Handtuchhalter für Infrarot-Glasheizkörper
Porte serviette pour radiateur infrarouge en verre
Porta asciugamani per radiatori in vetro a raggi infrarossi
1100 x 600 x 12 mm
Konzipiert für
Conçu pour
Concepito per
Masse
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Poids
Peso
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
G 300
530 x 30 x 90 mm
0.90 kg
858‘100
120.00
TR 500 /
G 500 / G 700
TR 700
630 x 30 x 90 mm
1.05 kg
858‘110
145.00
TR 900
G 900
830 x 30 x 90 mm
1.20 kg
858‘120
175.00
DTR 300
G 300
530 x 150 x 90 mm
1.80 kg
858‘130
280.00
DTR 500 /
DTR 700 G 500 / G 700
630 x 150 x 90 mm
2.10 kg
858‘140
320.00
DTR 900
830 x 150 x 90 mm
2.40 kg
858‘150
360.00
G 900
Hergestellt aus rostfreiem Edelstahl. Nur für hochkant installierte Glasheizkörper. Kann auch nachträglich montiert werden, da Befestigung an der Aufhängevorrichtung ist.
Produit en acier spécial inoxydable. Seulement pour les radiateurs de verre installés verticalement. Peut être aussi être monté ultérieurement, puisque la fixation est accrochée au dispositif de fixation.
Prodotto in acciaio Inox. Solo per montaggio in posizione verticale. Il portasciugamani può essere montato anche successivamente poiché viene collegato ai supporti di fissaggio.
Marmor-Heizkörper
Radiateur Infrarouge en marbre
Radiatori in marmo a raggi infrarossi
Typ
Type
Tipo
Leistung
Puissance
Potenza
Masse
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Poids
Peso
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
M 300
300
500 x 500 x 30 mm
20 kg
Madura | 854‘521
Kashmir | 854‘511
Volakas | 854‘501
Verde | 854‘541
Rosa | 854‘531
610.00
610.00
610.00
610.00
790.00
28 kg
Madura | 854‘522
Kashmir | 854‘512
Volakas | 854‘502
Verde | 854‘542
Rosa | 854‘532
690.00
690.00
690.00
690.00
980.00
990.00
990.00
990.00
990.00
1‘450.00
M 500
Madura
Kashmir
Volakas
Verde
500
700 x 500 x 30 mm
M 800
800
900 x 600 x 30 mm
43 kg
Madura | 854‘523
Kashmir | 854‘513
Volakas | 854‘503
Verde | 854‘543
Rosa | 854‘533
M 1000
1‘000
1100 x 600 x 30
mm
53 kg
Madura | 854‘524
Kashmir | 854‘514
Volakas | 854‘504
Verde | 854‘544
Rosa | 854‘534
1‘200.00
1‘200.00
1‘200.00
1‘200.00
1‘800.00
1‘200
1300 x 600 x 30
mm
62 kg
Madura | 854‘525
Kashmir | 854‘515
Volakas | 854‘505
Verde | 854‘545
Rosa | 854‘535
1‘370.00
1‘370.00
1‘370.00
1‘370.00
1‘890.00
Rosa
M 1200
Da es sich um ein Naturprodukt handelt ist nicht auszuschliessen, dass sich der Marmor verfärben kann. Ebenso ist es möglich, dass kleine Haarrisse entstehen können.
Vu qu’il s’agit d’un produit naturel, il n’est pas à exclure que le marbre change de teinte. Il est également possible que de micro petites fissures apparaissent.
Il marmo, essendo un materiale naturale può nel tempo modificare la propria tonalità di colore. Sussiste inoltre la possibilità di formazione superficiale di micro-fratture.
Gültig ab Dezember 2014
-3-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Basic Infrarot-Panel
Basic Radiateur Infrarouge
Basic Radiatori a raggi infrarossi
Basic Infrarot-Panel für Deckenmontage
Basic Radiateur infrarouge pour montage au plafond
Basic Radiatori a raggi infrarossi per montaggio a soffitto
Typ
Type
Tipo
Leistung
Puissance
Potenza
Masse
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Poids
Peso
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
I 300
300
592 x 592 x 35 mm
5 kg
White | 856‘600
500.00
I 400
400
1500 x 320 x 35
mm
8 kg
White | 856‘601
520.00
I 500
500
700 x 500 x 35 mm
5 kg
White | 856‘602
580.00
I 700
700
1192 x 592 x 35
mm
10 kg
White | 856‘603
600.00
Typ
Type
Tipo
Leistung
Puissance
Potenza
Masse
Dimensions
Dimensioni
Gewicht
Poids
Peso
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
E 300 U
300
592 x 592 x 30 mm
5 kg
White | 856‘611
520.00
E 600 U
600
1192 x 592 x 30
mm
10 kg
White | 856‘612
580.00
E 700 U
700
1192 x 592 x 30
mm
10 kg
White | 856‘613
580.00
Durchmesser
Diamètre
Diametro
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
130 mm
856‘599
160.00
Bitte beachten Sie, dass alle Heizkörper ohne integrierten Thermostat sind. Der Thermostat muss immer extern sein.
Attention tous les chauffages sont livrés sans thermostat. Les Thermostat doivent être commandés séparément.
Attenzione, tutti i radiatori ad infrarosso non hanno termostati integrati. Deve sempre essere montato esternamente.
Zubehör
Accesoires
Accessori
Fussstützen für Glasheizkörper G 300, G 500, G 700 und G 900
Support de sol pour chauffage en verre G 300, G 500, G 700 et G 900
Piedi d’appoggio per infrarossi in vetro G 300, G 500, G 700 e G 900
Verfügbare Farben für Basic Infrarot-Panel
Couleurs disponibles pour Basic radiateur infrarouge
Disponibilità di colori per Basic radiatori a raggi infrarossi
Weiss
Grau
Schwarz
Nougat
Grün
Dunkelgrün
Blau
Caramel
Palisanderbraun
Beige
Gelb
Ockergelb
Orange
Rot
Hellbraun
Rotbraun
Mittelbraun
Dunkelbraun
Bitte beachten Sie, dass leichte Farb- und Musteränderungen naturbedingt möglich sind und akzeptiert werden müssen!
De légers changements de couleur et changements de modèle sont possibles, conditionnés par le produit naturel et doivent être acceptés!
Attenzione, piccole differenze di colorazionie!
Gültig ab Dezember 2014
-4-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Fussbodenheizung, Dach- Chauffages de sol, des toirinnen- und Rohrbegleit- tures, chéneaux et goutheizung
tières & maintien hors gel
des conduites d’eau
Riscaldamento a pavimento, cavo riscaldante
per grondaie e pluviali
Heatfloor-Storage
Speicher-Bodenheizung SHM
Fläche
m2
Breite
m
Länge
m
Art.-Nr.
Leistung 100 W/m2
Art.-Nr.
Leistung 130 W/m2
Art.Nr.
Leistung 160 W/m²
Preis (CHF)
exkl. MWST
Chauffage de sol à accumulation SHM
Surface
m2
Largeur
m
Longueur
m
No d’art.
Puiss. 100 W/m2
No d’art.
Puiss. 130 W/m2
No d’art.
Puiss. 160 W/m2
Prix (CHF)
TVA excl.
Superficie
m2
Larghezza
m
Lunghezza
m
n°art.
Potenza. 100 W/m2
n°art.
Potenza. 130 W/m2
n°art.
Potenza. 160 W/m2
Prezzo (CHF)
IVA escl.
0.75
0.50
1.50
909‘601 | 75 W
909‘621 | 98 W
909‘641 | 120 W
90.00
1.00
0.50
2.00
909‘602 | 100 W
909‘622 | 130 W
909‘642 | 160 W
105.00
1.50
0.50
3.00
909‘603 | 150 W
909‘623 | 195 W
909‘643 | 240 W
152.00
2.00
0.50
4.00
909‘604 | 200 W
909‘624 | 260 W
909‘644 | 320 W
181.00
2.50
0.50
5.00
909‘605 | 250 W
909‘625 | 325 W
909‘645 | 400 W
209.00
3.00
0.50
6.00
909‘606 | 300 W
909‘626 | 390 W
909‘646 | 480 W
228.00
4.00
0.50
8.00
909‘607 | 400 W
909‘627 | 520 W
909‘647 | 640 W
294.00
5.00
0.50
10.00
909‘608 | 500 W
909‘628 | 650 W
909‘648 | 800 W
361.00
6.00
0.50
12.00
909‘609 | 600 W
909‘629 | 780 W
909‘649 | 960 W
437.00
7.00
0.50
14.00
909‘610 | 700 W
909‘630 | 910 W
909‘650 | 1‘120 W
504.00
8.00
0.50
16.00
909‘611 | 800 W
909‘631 | 1‘040 W
909‘651 | 1‘280 W
570.00
Riscaldamento a pavimento elettrico ad
accumulo SHM
nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 50cm
un seul càble de raccordement 5m, largeurs standards 50cm
singolo collegamento da 5m, larghezze standard 50cm
Heat-Cablekit
Direkheizkabel DHC
Cable de chauffage direct DHC
Cavo riscaldante diretto DHC
inkl. Schablone und Klebband
230 Volt / einseitiges Anschlusskabel 3 m
inclus chablon et bande adésive
càble de raccordement 3 m
incluso dima e nastro adesivo
collegamento da 3 m
Gültig ab Dezember 2014
9.00
0.50
18.00
909‘612 | 900 W
909‘632 | 1‘170 W
909‘652 | 1‘440 W
722.00
10.00
0.50
20.00
909‘613 | 1‘000 W
909‘633 | 1‘300 W
909‘653 | 1‘600 W
802.00
11.00
0.50
22.00
909‘614 | 1‘100 W
909‘634 | 1‘430 W
909‘654 | 1‘760 W
808.00
12.00
0.50
24.00
909‘615 | 1‘200 W
909‘635 | 1‘560 W
909‘655 | 1‘920 W
874.00
14.00
0.50
28.00
909‘616 | 1‘400 W
909‘636 | 1‘820 W
909‘656 | 2‘240 W
1‘020.00
Art.Nr. | Länge m
100 W/m²
130 W/m²
160 W/m²
Preis (CHF) exkl.
MWST
No d’art. | Longueur m
100 W/m2
130 W/m2
160 W/m2
Prix (CHF) TVA excl.
n°art. | Lunghezza m
100 W/m2
130 W/m2
160 W/m2
Prezzo (CHF) IVA escl.
909‘591 | 6.60
0.65 m2
0.50 m2
0.40 m2
190.00
909‘592 | 11.40
1.20 m2
0.95 m2
0.75 m2
200.00
909‘593 | 18.90
2.00 m2
1.60 m2
1.25 m2
245.00
909‘594 | 23.60
2.50 m2
2.00 m2
1.60 m2
270.00
909‘595 | 31.60
3.20 m2
2.60 m2
2.00 m2
320.00
909‘596 | 36.90
4.00 m2
3.20 m2
2.50 m2
340.00
909‘597 | 45.90
4.50 m2
3.60 m2
2.80 m2
400.00
909‘598 | 49.60
5.20 m2
4.00 m2
3.25 m2
410.00
-5-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Heatfloor-Direkt
Direktheizmatten DHM
Natte de chauffage direct DHM
Stuoia riscaldante diretta DHM
nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 30 + 50cm
un seul càble de raccordement 5m, Largeurs standards
30 + 50cm
singolo collegamento da 5m , Larghezze standaerd
30 + 50cm
Heatfloor-Outdoor
Freiflächenheizmatten FHM
Natte de chauffage sur mesure FHM
Stuoia riscaldante a superficie libera FHM
nur 1 Anschlusskabel 5m, Mattenbreite 50cm
un seul càble de raccordement 5m, Largeurs standards 50cm
singolo collegamento da 5 m, Larghezze standaerd 50cm
Gültig ab Dezember 2014
Fläche
m2
Breite
m
Länge m
Art.Nr.
Leistung 100 W/m²
Art.Nr.
Leistung 150 W/m²
Art.Nr.
Leistung 200 W/m²
Preis (CHF)
exkl. MWST
Surface
m2
Largeur
m
Longueur
m
No d’art.
Puiss. 100 W/m2
No d’art.
Puiss. 150 W/m2
No d’art.
Puiss. 200 W/m2
Prix (CHF)
TVA excl.
Superficie
m2
Larghezza
m
Lunghezza
m
n°art.
Potenza. 100 W/m2
n°art.
Potenza. 150 W/m2
n°art.
Potenza. 200 W/m2
Prezzo (CHF)
IVA escl.
1.50
0.30
5.00
909‘551 | 225 W
909‘561 | 300 W
281.00
2.00
0.30
6.67
909‘552 | 300 W
909‘562 | 400 W
338.00
3.00
0.30
10.00
909‘553 | 450 W
909‘563 | 600 W
466.00
4.00
0.30
13.33
909‘554 | 600 W
909‘564 | 800 W
551.00
0.75
0.50
1.50
909‘541 | 150 W
150.00
1.00
0.50
2.00
909‘542 | 200 W
175.00
1.50
0.50
3.00
909‘543 | 300 W
230.00
2.00
0.50
4.00
909‘521 | 300 W
909‘544 | 400 W
285.00
2.50
0.50
5.00
909‘522 | 375 W
909‘545 | 500 W
348.00
3.00
0.50
6.00
909‘523 | 450 W
909‘546 | 600 W
361.00
3.60
0.50
7.20
909‘524 | 540 W
909‘547 | 720 W
433.00
4.00
0.50
8.00
909‘501 | 400 W
909‘525 | 600 W
437.00
5.00
0.50
10.00
909‘502 | 500 W
909‘526 | 750 W
494.00
6.00
0.50
12.00
909‘503 | 600 W
909‘527 | 900 W
556.00
7.00
0.50
14.00
909‘504 | 700 W
909‘528 | 1‘050 W
618.00
8.00
0.50
16.00
909‘505 | 800 W
909‘529 | 1‘200 W
684.00
9.00
0.50
18.00
909‘506 | 900 W
909‘530 | 1‘350 W
800.00
10.00
0.50
20.00
909‘507 | 1‘000 W
909‘531 | 1‘500 W
888.00
11.00
0.50
22.00
909‘508 | 1‘100 W
909‘532 | 1‘650 W
975.00
12.00
0.50
24.00
909‘509 | 1‘200 W
909‘533 | 1‘800 W
1‘150.00
13.00
0.50
26.00
909‘510 | 1‘300 W
909‘534 | 1‘950 W
1‘245.00
14.00
0.50
28.00
909‘511 | 1‘400 W
909‘535 | 2‘100 W
1‘340.00
Fläche
m2
Breite
m
Länge
m
Art.Nr. 230 Volt
Leistung 250 W/m²
Art.Nr. 400 Volt
Leistung 250 W/m²
Preis (CHF)
exkl. MWST
Surface
m2
Largeur
m
Longueur
m
No d’art. 230 Volt
Puiss. 250 W/m2
No d’art. 400 Volt
Puiss. 250 W/m2
Prix (CHF)
TVA excl.
Superficie
m2
Larghezza
m
Lunghezza
m
n°art. 230 Volt
Potenza. 250 W/m2
n°art. 400 Volt
Potenza. 250 W/m2
Prezzo (CHF)
IVA escl.
1.00
0.50
2.00
909‘701 | 250 W
909‘711 | 250 W
170.00
2.00
0.50
4.00
909‘702 | 500 W
909‘712 | 500 W
209.00
3.00
0.50
6.00
909‘703 | 750 W
909‘713 | 750 W
314.00
4.00
0.50
8.00
909‘704 | 1‘000 W
909‘714 | 1‘000 W
361.00
5.00
0.50
10.00
909‘705 | 1‘250 W
909‘715 | 1‘250 W
399.00
6.00
0.50
12.00
909‘706 | 1‘500 W
909‘716 | 1‘500 W
499.00
7.00
0.50
14.00
909‘707 | 1‘750 W
909‘717 | 1‘750 W
589.00
8.00
0.50
16.00
909‘708 | 2‘000 W
909‘718 | 2‘000 W
618.00
909‘709 | 2‘250 W
9.00
0.50
18.00
909‘719 | 2‘250 W
750.00
10.00
0.50
20.00
909‘720 | 2‘500 W
830.00
11.00
0.50
22.00
909‘721 | 2‘750 W
888.00
12.00
0.50
24.00
909‘722 | 3‘000 W
920.00
14.00
0.50
28.00
909‘724 | 3‘500 W
1‘050.00
16.00
0.50
32.00
909‘726 | 4‘000 W
1‘100.00
18.00
0.50
36.00
909‘728 | 4‘500 W
1‘200.00
-6-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Heatfilm
Laminat und Parkettmatte DHF
Fläche
m2
Breite
m
Länge
m
Art.Nr. | Leistung 80 W/m²
Preis (CHF)
exkl. MWST
Parquet et sol lamifié ou stratifié DHF
Surface
m2
Largeur
m
Longueur
m
No d’art. | Puiss. 80 W/m2
Prix (CHF)
TVA excl.
Superficie
m2
Larghezza
m
Lunghezza
m
n°art. | Potenza. 80 W/m2
Prezzo (CHF)
IVA escl.
1.20
0.60
2.00
909‘801 | 88 W
200.00
1.80
0.60
3.00
909‘802 | 132 W
250.00
2.40
0.60
4.00
909‘803 | 176 W
310.00
3.00
0.60
5.00
909‘804 | 220 W
360.00
3.60
0.60
6.00
909‘805 | 264 W
420.00
4.80
0.60
8.00
909‘806 | 352 W
540.00
6.00
0.60
10.00
909‘807 | 440 W
620.00
2.00
1.00
2.00
909‘811 | 156 W
300.00
3.00
1.00
3.00
909‘812 | 234 W
360.00
4.00
1.00
4.00
909‘813 | 312 W
450.00
5.00
1.00
5.00
909‘814 | 390 W
550.00
6.00
1.00
6.00
909‘815 | 468 W
640.00
raccordement 2x5m, Largeurs standards 60 + 100cm
8.00
1.00
8.00
909‘816 | 624 W
880.00
collegamento da 2x5m, Larghezze standaerd 60 + 100cm
10.00
1.00
10.00
909‘817 | 780 W
940.00
Per pavimentazione in Laminato e
Parquet DHF
Anschlusskabel 2x5m, Mattenbreite 60 + 100cm
Selbstregulierendes Heizband ELSR
Câble chauffant autorégulé ELSR
Cavo riscaldante auto regolato ELSR
Typ
Type
Tipo
ELSR-L-30-2-AO
Masse
Dimensions
Dimensioni
Nennleistung
bei 10° C
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) sans TVA
Prezzo (CHF) IVA escl.
10.2 x 4.6 mm
30 W /m
B0222304
25.00 / m
2258830150
2258830250
5.00 / m
8.00 / m
0911116
35.00 / Stk.
0930040
20.00 / Stk.
KONFHB
50.00 / Stk.
3 x 1.5 mm2
3 x 2.5 mm2
Anschlusskabel H07RNF
Câble de raccordement H07RNF
Cavo di collegamento H07RNF
Schrumpfset für Anschluss und Endstück ELVB-SRV
Kit de montage pour raccordement et fin de câble
Kit per l’assemblaggio del cavo di collegamento ELVB-SRV
Montage und Befestigung ELB-18
Collier de fixation ELB-18
Montaggio e fissaggio ELB-18
Konfektionierung des Heizkabels
Confection du câble chauffant
Preparazione del cavo riscaldante
Gültig ab Dezember 2014
-7-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Dynamische Einzelspeicher ETW, ETS, ETT
Accumulateurs dynamiques ETW, ETS, ETT
Accumulatori dinamici
singoli ETW, ETS, ETT
reinweiss RAL 9010 emaillelackiert
RAL 9010 émaillé blanc
Laccato bianco RAL 9010
Grundausführung mit eingeb. elektronischem
Aufladeregler, Ladeschütz, Sicherheitsthermostat, umschaltbarem Heizkörpersatz und separat mitgelieferten Magnesit-Speichersteinen
Modèle de base avec régulateur électronique
de charge, relais de charge, thermostat de
sécurité et corps de chauffe incorporé variable.
Livrés séparément: Pierres réfractaires en
magnésite
Il modello base include: regolatore elettronico
incluso teleruttore per la fase di carica, termostato di sicurezza, elementi tubolari riscaldanti
variabili, nucleo formato da mattonelle in
magnesio (fornite separatamente)
Typ
Leistung kW
Länge mm
Art.-Nr.
Grundgerät ohne Einbau von
Zusätzen
Type
Puissance kW
Longueur mm
No d’art.
Appareil de base sans accessoires
Tipo
Potenza
kW
Larghezza mm
n°art.
Apparecchio base è sprovvisto degli
accessori
Preis (CHF) exkl. MWST/Prix (CHF) TVA/
excl. Prezzo (CHF) IVA escl.
Einzelspeicher ETW, 546 mm hoch, 197 (+20) mm tief
Accumulateur ETW, 546 mm de hauteur, 197 (+20)mm de profondeur
Accumulatore ETW, altezza 546 mm, spessore 197 (+20)mm
Einzelspeicher ETS, 650 mm hoch, 245 (+30) mm tief
Accumulateur ETS, 650 mm de hauteur, 245 (+30) mm de profondeur
Accumulatore ETS, altezza 650 mm, spessore 245 (+30)mm
Einzelspeicher ETT, 490 mm hoch, 245 (+30) mm tief
Accumulateur ETT, 490 mm de hauteur, 245 (+30) mm de profondeur
Accumulatore ETT, altezza 490 mm, spessore 245 (+30)mm
ETW 120
1.2 / 1.1 / 1.0 / 0.9
580
812‘012
1‘665.00
ETW 180
1.8 / 1.65 / 1.5 / 1.35
741
812‘018
1‘822.00
ETW 240
2.4 / 2.2 / 2.0 / 1.8
902
812‘024
2‘095.00
ETW 300
3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25
1‘063
812‘030
2‘258.00
ETW 360
3.6 / 3.3 / 3.0 / 2.7
1‘224
812‘036
2‘484.00
ETW 420
4.2 / 3.85 / 3.5 / 3.15
1‘385
812‘042
2‘573.00
ETW 480
4.8 / 4.4 / 4.0 / 3.6
1‘546
812‘048
2‘725.00
ETS 200
2.0 / 1.83 / 1.67 / 1.5
605
812‘002
1‘649.00
ETS 300
3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25
780
812‘003
1‘932.00
ETS 400
4.0 / 3.67 / 3.33 / 3.0
955
812‘004
2‘179.00
ETS 500
5.0 / 4.58 / 4.16 / 3.75
1‘130
812‘005
2‘505.00
ETS 600
6.0 / 5.5 / 5.0 / 4.5
1‘305
812‘006
2‘799.00
ETS 700
7.0 / 6.41 / 5.83 / 5.25
1‘480
812‘007
2‘972.00
ETT 350
3.5 / 3.2 / 2.9 / 2.6
1’130
812‘049
2‘158.00
ETT 500
5.0 / 4.58 / 4.16 / 3.75
1’480
812‘050
2‘615.00
Wichtig: Zubehör wie Zusatzheizung, Sperrelais für Zusatzheizung, Raumtemperaturregler intern oder extern sind gegen Mehrpreis erhältlich (siehe separates Blatt)
Important: Les accessoires, ainsi que le chauffage d’appoint, le relais interrupteur pour chauffage d’appoint, le thermostat d’ambiance incorporé ou externe peuvent être optenus en plusvalue. (voir feuille ci-jointe)
Importante: Gli accessori opzionali quali, termostato ambiente interno o esterno, sono disponibili con sovrapprezzo.
Gültig ab Dezember 2014
-8-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Einbau-Zubehör
Art.-Nr.
Preis (CHF)
exkl. MWST
Accessoires
No d’art.
Prix (CHF)
TVA excl.
n°art.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
Accessori opzionali
Arbeit für den Einbau von Zusatzkomponenten
Travail pour l‘installation de composants supplémentaires
Lavoro per l‘installazione di componenti aggiuntivi
Inbetriebnahme
Mise en service
Messa in servizio
Gültig ab Dezember 2014
zu
pour
per
ETW, ETS, ETT
ZUS
70.00
Zusatzheizung 0.35 kW
Chauffage d’appoint 0.35 kW
Riscaldamento supplementare 0.35 kW
zu
pour
per
ETW 120
ETS 200
182‘103
117.00
Zusatzheizung 0.50 kW
Chauffage d’appoint 0.50 kW
Riscaldamento supplementare 0.50 kW
zu
pour
per
ETW 180
ETS 300
182‘104
122.00
Zusatzheizung 0.80 kW
Chauffage d’appoint 0.80 kW
Riscaldamento supplementare 0.80 kW
zu
pour
per
ETW 240
ETS 400
182‘105
128.00
Zusatzheizung 1.00 kW
Chauffage d’appoint 1.00 kW
Riscaldamento supplementare 1.00 kW
zu
pour
per
ETW 300
ETS 500
ETT 350
182‘106
133.00
Zusatzheizung 1.20 kW
Chauffage d’appoint 1.20 kW
Riscaldamento supplementare 1.20 kW
zu
pour
per
ETW 360
ETS 600
182‘107
139.00
Zusatzheizung 1.50 kW
Chauffage d’appoint 1.50 kW
Riscaldamento supplementare 1.50 kW
zu
pour
per
ETS 700
ETT 500
182‘108
144.00
Zusatzheizung 1.50 kW
Chauffage d’appoint 1.50 kW
Riscaldamento supplementare 1.50 kW
zu
pour
per
ETW 420
185‘276
144.00
Zusatzheizung 1.70 kW
Chauffage d’appoint 1.70 kW
Riscaldamento supplementare 1.70 kW
zu
pour
per
ETW 480
182‘109
150.00
Sperrrelais für Zusatzheizung
Relais interrupteur pour chauffage d’appoint
Relè di blocco per riscaldamento supplementare
zu
pour
per
ETW, ETS, ETT
906‘059
80.00
Integrierter Raumtemperaturregler RTI-E3
Thermostat d’ambiance integré RTI-E3
Termostato ambiente integrato RTI-E3
zu
pour
per
ETW, ETS, ETT
182‘026
281.00
Standkonsole (1 Paar)
Console de plancher (1 paire)
Base d’appoggio (Coppia)
zu
pour
per
ETW
182‘102
97.00
Stützkonsole (1 Paar)
Console de soutien (1 paire)
Staffa d’appoggio (Coppia)
zu
pour
per
ETW
182‘101
87.00
Standkonsole (1 Paar)
Console de plancher (1 paire)
Base d’appoggio (Coppia)
zu
pour
per
ETS, ETT
182‘028
97.00
Einfamilienhaus / Maison familiale / Abitazione unifamiliare
609‘077
550.00
Mehrfamilienhaus / Immeuble locatif / Abitazione plurifamiliare
609‘078
290.00
Jede Wohnung zusätzlich (bei MFH)
Supplément pour chaque appartement
Supplemento per abitazione (valido per plurifamiliari)
609‘079
260.00
-9-
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Steckbare Ausführung
Exécution prêt à brancher
Modello trasportabile
reinweiss RAL 9010 emaillelackiert
RAL 9010 émaillé blanc
RAL 9010 Laccato bianco
Inkl. Heizkörper, integriertem Raumthermostat,
eingebauter Zeitschaltuhr und 2.5 m
Anschlusskabel mit Stecker Typ 13
Avec corps de chauffe, thermostat d’ambiance
et horloge intégrés, avec 2.5 m de câble et fiche
type 13
Include: elementi tubolari riscaldanti variabili,
termostato ambiente integrato, orologio
giornaliero integrato, cavo elettrico (2.5mt),
cablato con spina tipo 13
Zur Beachtung:
Important:
Attenzione:
Bei Verwendung von Verlängerungskabel
unbedingt den Fachmann konsultieren! Es
ist mindestens die Qualität TD 3 x 1,5 mm2
erforderlich
Lors de l’utilisation d’une rallonge, veuillez
impérativement consulter l’électricien! Il y a
lieu d’employer au minimum la qualité TD 3 x
1,5 mm2
Typ
Leistung kW
Länge
mm
Art.-Nr.
Gewicht
kg
Preis (CHF)
exkl.
Type
Puissance
kW
Longueur
mm
No d’art.
Poids
kg
Prix (CHF)
TVA excl.
Tipo
Potenza kW
Lunghezza
mm
n°art.
Peso
kg
Prezzo (CHF)
IVA escl.
ETW 120S
1.2
580
812‘012-2
74 kg
2‘524.00
812‘061
3.5 kg
249.00
812‘018-2
106 kg
2‘686.00
812‘062
4.0 kg
249.00
812‘024-2
138 kg
2‘965.00
812‘063
4.5 kg
249.00
Rollenhalterung
Fixation sur roulettes
Supporto con rotelle
ETW 180S
1.8
741
Rollenhalterung
Fixation sur roulettes
Supporto con rotelle
ETW 240S
2.0
Rollenhalterung
Fixation sur roulettes
Supporto con rotelle
Gültig ab Dezember 2014
Si raccomanda, nel caso in cui si volesse
prolungare il cavo d’alimentazione, di rivolgersi
presso il personale specializzato. Indice
minimo richiesto TD 3 x 1,5mm2
- 10 -
902
Gültig ab Dezember 2014
- 11 -
955
1130
1305
1480
ETS 400
ETS 500
ETS 600
ETS 700
1480
ETT 500
Vario - Standkonsole (Paar)
1130
mm
Breite
ETT 350
Typen
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
Art.-Nr.
Grundgerät
ETT H x T (mm): 490 x 245 (+30)
Vario - Standkonsole (Paar)
780
ETS 300
DYNES
Art.-Nr.
mm
605
Grundgerät
Breite
ETS 200
Typen
ETS H x T (mm): 650 x 245 (+30)
kW
Fr.
Fr.
5.0 / 4.58 / 4.165 / 3.75
3.5 / 3.2 / 2.9 / 2.6
kW
Heizkörper integriert
Fr.
70.00
70.00
Fr.
2'615.00
Einbau von
Zusätzen
2'158.00
Total
70.00
70.00
2'972.00
2'799.00
6.0 / 5.5 / 5.0 / 4.5
7.0 / 6.41 / 5.83 / 5.25
70.00
70.00
70.00
70.00
2'505.00
2'179.00
1'932.00
1'649.00
5.0 / 4.58 / 4.165 / 3.75
4.0 / 3.665 / 3.33 / 3.0
3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25
2.0 / 1.83 / 1.665 / 1.5
Total
Art.-Nr.
182108
182107
182106
182105
182104
182103
1.5
1.0
kW
182108
182106
Art.-Nr.
Zusatzheizung
1.5
1.2
1.0
0.8
0.5
0.35
kW
Zusatzheizung
906059
Fr.
144.00
133.00
Fr.
144.00
139.00
133.00
128.00
122.00
117.00
906059
906059
Art.-Nr.
Sperrrelais ZH
906059
906059
906059
906059
906059
906059
Art.-Nr.
Sperrrelais ZH
Rollenhalterung zu ETW 240S
2'965.00
Heizkörper integriert
Rollenhalterung zu ETW 180S
2'686.00
2.0
Einbau von
Zusätzen
150.00
Rollenhalterung zu ETW 120S
182109
906059
80.00
80.00
Fr.
80.00
80.00
80.00
80.00
80.00
80.00
Fr.
80.00
80.00
80.00
80.00
182026
182026
Art.-Nr.
Regler integriert
182026
182026
182026
182026
182026
182026
Art.-Nr.
Regler integriert
182026
182026
182026
182026
182026
182026
281.00
281.00
Fr.
281.00
281.00
281.00
281.00
281.00
281.00
Fr.
281.00
281.00
281.00
281.00
281.00
281.00
281.00
Fr.
Art.-Nr.
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
182102
DYNES
DYNES
Art.-Nr.
Komplett
182102
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
DYNES
Art.-Nr.
Komplett
812063
812062
DYNES
1.7
144.00
906059
906059
80.00
80.00
182026
Art.-Nr.
ETW 240S Steckbar
70.00
185276
1.8
2'524.00
2'725.00
1.5
139.00
133.00
906059
906059
Fr.
80.00
DYNES
1.2
4.8 / 4.4 / 4.0 / 3.6
70.00
2'573.00
182107
182106
128.00
122.00
Art.-Nr.
906059
Komplett
ETW 180S Steckbar
DYNES
4.2 / 3.85 / 3.5 / 3.15
1.2
182105
182104
117.00
Fr.
Regler integriert
812061
1546
ETW 480
DYNES
70.00
70.00
2'484.00
2'258.00
3.6 / 3.3 / 3.0 / 2.7
1.0
Art.-Nr.
182103
Sperrrelais ZH
DYNES
1385
ETW 420
DYNES
DYNES
3.0 / 2.75 / 2.5 / 2.25
0.8
0.5
0.35
kW
Zusatzheizung
ETW 120S Steckbar
1224
ETW 360
70.00
70.00
2'095.00
1'822.00
2.4 / 2.2 / 2.0 / 1.8
1.8 / 1.65 / 1.5 / 1.35
70.00
Fr.
Einbau von
Zusätzen
182101
1063
ETW 300
DYNES
DYNES
1'665.00
Fr.
Total
Stützkonsole (Paar)
902
ETW 240
1.2/1.1 / 1.0 / 0.9
kW
Heizkörper integriert
182102
741
ETW 180
DYNES
Art.-Nr.
Grundgerät
Vario - Standkonsole (Paar)
580
mm
Breite
ETW 120
Typen
ETW H x T (mm): 546 x 197 (+20) Die Preise sind exkl. 8.00% MWST
Farbe RAL 9010 reinweiss
Komplette ETW / ETS / ETT-Liste
Fr.
97.00
3'190.00
2'722.00
Fr.
97.00
3'547.00
3'369.00
3'069.00
2'738.00
2'485.00
2'197.00
Fr.
249.00
249.00
249.00
87.00
97.00
3'306.00
3'148.00
3'054.00
2'822.00
2'654.00
2'375.00
2'213.00
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Schnellheizer und
Konvektoren
Radiateur soufflants et
Convecteur
Wandkonvektor SILHOUETTE mit elektronischem Raumthermostat für Komfortregelung
und Nachtabsenkung
Convecteur SILHOUETTE à thermostat électronique pour mode confort et économique
Convettori SILHOUETTE compresi di termostato ambiente elettronico (giorno / notte)
Modell Silhouette hoch
Höhe 670 mm / Tiefe 78 (+22) mm
Farbe weiss
Modèle Silhouette haut
hauteur 670 mm / épaisseur 78 (+22) mm
couleur blanche
Modello Alto
altezza 670 mm / spessore 78 (+22) mm
colore bianco
Modell Silhouette standard
Höhe 450 mm / Tiefe 78 (+ 22) mm
Farbe weiss
Modèle Silhouette standard
hauteur 450 mm / épaisseur 78 (+22) mm
couleur blanche
Modello Standard
altezza 450 mm / spessore 78 (+22) mm
colore bianco
Modell Silhouette niedrig
Höhe 340 mm / Tiefe 78 (+22) mm
Farbe weiss
Modèle Silhouette base
hauteur 340 mm/ épaisseur 78 (+22) mm
couleur blanche
Modello Basso
altezza 340 mm/ spessore 78 (+22) mm
colore bianco
Modell Silhouette Fussleiste
Höhe 250 mm / Tiefe 78 (+22) mm
Farbe weiss
Modèle Silhouette plinthe
hauteur 250 / épaisseur 78 (+22) mm
couleur blanche
Modello Battiscopa
altezza 250 / spessore 78 (+22) mm
colore bianco
Chronokarte für Programmierung
Chronocarte pour programmation
Scheda elettronica di programmazione
Gültig ab Dezember 2014
- 12 -
Radiatori a riscaldamento
rapido e Convettori
Preis (CHF)
Länge mm
Modell
Leistung kW
Longueur
Art.-Nr.
Modèle
Puissance kW
mm
No d’art.
Modello
Potenza kW
Larghezza
n°art.
mm
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
VHB 100
1.00
370
852’001-1
415.00
VHB 150
1.50
520
852’002-1
420.00
VHB 200
2.00
665
852’003-1
441.00
VSB 050
0.50
370
852’004-1
331.00
VSB 100
1.00
445
852’006-1
363.00
VSB 150
1.50
590
852’008-1
389.00
VSB 200
2.00
740
852’010-1
426.00
VBB 100
1.00
665
852’012-1
441.00
VBB 150
1.50
890
852’013-1
473.00
VBB 200
2.00
1’035
852’014-1
515.00
VPB 050
0.50
665
852’021-1
378.00
VPB 100
1.00
1’110
852’016-1
389.00
VPB 125
1.25
1’185
852’017-1
415.00
400’389
315.00
PROG K7
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Wandkonvektor EVIDENCE mit elektronischem Raumthermostat und Schalter ein/aus
Convecteur EVIDENCE à thermostat électronique et commutateur on/off
Convettori EVIDENCE con termostato ambiente elettronico
No d’art.
n°art.
Preis (CHF)
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
0.50
370
852‘064
168.00
0.75
370
852‘061
179.00
EVEL 100
1.00
445
852‘065
189.00
EVEL 125
1.25
520
852‘062
200.00
EVEL 150
1.50
590
852‘066
210.00
EVEL 200
2.00
740
852‘063
221.00
Breite mm
mm
Höhe mm
Hauteur
mm
Altezza
mm
No d’art.
Modello
Leistung kW
Puissance
kW
Potenza kW
CK 10 S
1.00
335
460
072‘827
255.00
Modello EVIDENCE
altezza 450 mm / spessore 78 (+22) mm, colore bianco
Gültig ab Dezember 2014
Art.-Nr.
EVEL 050
Modèle EVIDENCE
hauteur 450 mm / épaisseur 78 (+22) mm, couleur blanche
Abmessungen, Anschlussmasse und Mindestabstände in mm
Alle Geräte mit integriertem Raumthermostat, steckerfertig
Modèle
Modello
Länge mm
Longueur
Puissance kW
mm
Potenza kW Larghezza
mm
Leistung kW
EVEL 075
Modell EVIDENCE
Höhe 450 mm / Tiefe 78 (+22) mm, Farbe weiss
Schnellheizer, Breite 335 mm Höhe 460 mm Tiefe 123 mm
Radiateur soufflants, largeur 335 mm hauteur 460 mm épaisseur 123 mm
Radiatori a riscaldamento rapido, larghezza 335 mm altezza 460 mm spessore 123
mm
Modell
Modell
Modèle
Largeur mm
Larghezza
Art.-Nr.
n°art.
Preis (CHF)
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
CK 20 S
2.00
335
460
072‘645
255.00
Cote en mm
Tous les appareils sont munis d‘un thermostat et d‘une fiche
prête à l‘emploi
*CKZ 20 S
2.00
335
460
072‘647
342.00
Dimensioni mm
Tutti gli apparecchi sono forniti di termostato ambiente e cavo
integrato
* mit 24-Stunden-Zeitschalter
* Minuterie de 24 heures
* orologio giornaliero 24 ore
- 13 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Badheizkörper
Radiateurs électriques
de salles de bains
Radiatori elettrici
per il bagno
DORIS 2012
Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner
DORIS 2012
Chauffage / sèche-serviette salle de bain
Art.-Nr.
Leistung W
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Puissance W
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Potenza W
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
831‘105
500
12
1013 x 480 x 85
480.00
831‘107
750
17
1464 x 480 x 85
555.00
831‘110
1‘000
30
1785 x 550 x 85
760.00
Preis (CHF) exkl. MWST
DORIS 2012
Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani
Ausführung weiss (RAL 9016)
DORIS 2012 schmal
Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner
DORIS 2012 schmal
Chauffage / sèche-serviette salle de bain
Art.-Nr.
Leistung W
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Puissance W
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Potenza W
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
831‘403
300
7.4
805 x 400 x 85
485.00
831‘405
500
11.6
1255 x 400 x 85
545.00
DORIS 2012 schmal
Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani
Ausführung weiss (RAL 9016)
Gültig ab Dezember 2014
- 14 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
DORIS STANDARD
Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner
DORIS STANDARD
Chauffage / sèche-serviette salle de bain
Art.-Nr.
Leistung W
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Puissance W
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Potenza W
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
850‘105
500
15
815 x 550 x 85
1‘068.00
850‘107
750
21
1225 x 550 x 85
1‘195.00
850‘110
1‘000
30
1749 x 550 x 85
1‘283.00
Preis (CHF) exkl. MWST
DORIS STANDARD
Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani
Ausführung weiss (RAL 9016)
TIMELIS CHROME
Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner
mit Fernbedienung
TIMELIS CHROME
Chauffage / sèche-serviette salle de bain
avec télécommande
Art.-Nr.
Leistung W
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Puissance W
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Potenza W
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
952‘103
300
19
984 x 555 x 85
1‘435.00
952‘105
500
25
1374 x 555 x 85
1‘604.00
952‘107
700
34
1764 x 555 x 85
1‘768.00
Preis (CHF) exkl. MWST
TIMELIS CHROME
Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani
con telecomando
Ausführung Chrom
DORIS VENTILO
Badzimmer-Heizung / Handtuchtrockner
DORIS VENTILO
Chauffage / sèche-serviette salle de bain
Art.-Nr.
Leistung W
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Puissance W
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Potenza W
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
850‘115
500 / +1‘000
17
829 x 550 x 130
1‘468.00
850‘117
750 / +1‘000
23
1239 x 550 x 130
1‘626.00
850‘120
1‘000 / +1‘000
32
1772 x 550 x 130
1‘843.00
DORIS VENTILO
Radiatori per il bagno / Radiatori per asciugamani
Ausführung weiss (RAL 9016)
Gültig ab Dezember 2014
- 15 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Cobratherm CBTW
inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT
Typ
Bauhöhe mm
Länge
Leistung W
Type
Altezza mm
Longueur
Puissance W
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Altezza mm
Lunghezza
Potenza W
Prezzo (CHF) IVA escl.
WRT
FRT
CBTW110L / R 0.4
1‘184
1‘209
400
CBTW110L / R 0.5
1‘184
1‘209
CBTW110L / R 0.6
1‘184
CBTW140L / R 0.4
Preis (CHF) exkl. MWST
AF
CF
SF
CR
500
1‘353.00
1‘480.00
1‘530.00
2‘375.00
500
500
1‘365.00
1‘495.00
1‘545.00
2‘447.00
1‘209
600
500
1‘377.00
1‘509.00
1‘560.00
2‘520.00
1‘464
1‘489
400
500
1‘389.00
1‘523.00
1‘575.00
2‘592.00
CBTW140L / R 0.5
1‘464
1‘489
500
500
1‘401.00
1‘537.00
1‘590.00
2‘724.00
CBTW140L / R 0.6
1‘464
1‘489
600
500
1‘413.00
1‘551.00
1‘605.00
2‘856.00
CBTW180L / R 0.4
1‘884
1‘909
400
500
1‘473.00
1‘622.00
1‘681.00
2‘917.00
CBTW180L / R 0.5
1‘884
1‘909
500
500
1‘491.00
1‘644.00
1‘703.00
3‘115.00
CBTW180L / R 0.6
1‘884
1‘909
600
800
1‘522.00
1‘678.00
1‘735.00
3‘327.00
inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type
WRT ou FRT
Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT
Cobratherm CBTW
mit Infrarotregler
avec commande à distance
con cronotermostato digitale ad infrarossi
inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Infrarottemperaturregler Typ WIR oder FIR
Typ
Bauhöhe mm
Länge
Leistung W
Type
Altezza mm
Longueur
Puissance W
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Altezza mm
Lunghezza
Potenza W
Prezzo (CHF) IVA escl.
WIR
FIR
CBTW110L / R 0.4
1‘184
1‘209
400
CBTW110L / R 0.5
1‘184
1‘209
CBTW110L / R 0.6
1‘184
CBTW140L / R 0.4
Preis (CHF) exkl. MWST
AF
CF
SF
CR
500
1‘702.00
1‘830.00
1‘880.00
2‘725.00
500
500
1‘714.00
1‘844.00
1‘895.00
2‘797.00
1‘209
600
500
1‘726.00
1‘858.00
1‘910.00
2‘869.00
1‘464
1‘489
400
500
1‘738.00
1‘873.00
1‘925.00
2‘941.00
CBTW140L / R 0.5
1‘464
1‘489
500
500
1‘750.00
1‘887.00
1‘940.00
3‘074.00
CBTW140L / R 0.6
1‘464
1‘489
600
500
1‘762.00
1‘901.00
1‘955.00
3‘206.00
CBTW180L / R 0.4
1‘884
1‘909
400
500
1‘823.00
1‘972.00
2‘030.00
3‘266.00
CBTW180L / R 0.5
1‘884
1‘909
500
500
1‘841.00
1‘993.00
2‘053.00
3‘465.00
CBTW180L / R 0.6
1‘884
1‘909
600
800
1‘872.00
2‘028.00
2‘088.00
3‘676.00
inclus réglage manuel avec commande à distance type
WIR ou FIR
Incluso resistenza elettrica e cronotermostato digitale ad
infrarossi Tipo WIR o FIR
Gültig ab Dezember 2014
- 16 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Leistung W
Breite mm
Höhe mm
Type
Puissance W
Largeur mm
Altezza mm
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Potenza W
Larghezza mm
Altezza mm
Prezzo (CHF) IVA escl.
BTW 75/45 AF
500
450
726
1‘229.00
BTW 75/60 AF
500
600
726
1‘254.00
BTW 75/90 AF
800
900
726
1‘328.00
BTW 115/45 AF
500
450
1144
1‘361.00
BTW 115/60 AF
800
600
1144
1‘425.00
BTW 115/90 AF
1100
900
1144
1‘526.00
BTW 150/45 AF
800
450
1486
1‘518.00
BTW 150/60 AF
800
600
1486
1‘568.00
BTW 150/90 AF
1500
900
1486
1‘734.00
inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT
BTW 180/45 AF
800
450
1790
1‘607.00
inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type
WRT ou FRT
BTW 180/60 AF
1100
600
1790
1‘693.00
Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT
BTW 180/90 AF
1500
900
1790
1‘849.00
Preis (CHF) exkl. MWST
Bagnotherm Watt BTW
Bagnotherm Oval Watt BTOW
inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT
Preis (CHF) exkl. MWST
Typ
Leistung W
Breite mm
Höhe mm
Type
Puissance W
Largeur mm
Altezza mm
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Potenza W
Larghezza mm
Altezza mm
Prezzo (CHF) IVA escl.
BTOW 75/50 AF
500
500
726
1‘326.00
BTOW 75/75 AF
500
750
726
1‘369.00
BTOW 115/50 AF
500
500
1144
1‘470.00
BTOW 115/75 AF
800
750
1144
1‘561.00
BTOW 150/50AF
800
500
1486
1‘638.00
BTOW 150/75 AF
1100
750
1486
1‘752.00
BTOW 180/50 AF
800
500
1790
1‘734.00
BTOW 180/75 AF
1500
750
1790
1‘903.00
inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type
WRT ou FRT
Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT
Gültig ab Dezember 2014
- 17 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Bagnotherm Move Watt BTMW L/R
inkl. manuell bedienbare Heizpatrone mit Raumtemperaturregler Typ WRT oder FRT
Typ
Leistung W
Breite mm
Höhe mm
Type
Puissance W
Largeur mm
Altezza mm
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Potenza W
Larghezza mm
Altezza mm
Prezzo (CHF) IVA escl.
BTMW 75/50 AF L/R
500
500
726
1‘412.00
BTMW 115/50 AF L/R
500
500
1144
1‘567.00
BTMW 115/60 AF L/R
800
600
1144
1‘618.00
BTMW 150/50 AF L/R
800
500
1486
1‘774.00
BTMW 150/60 AF L/R
1100
600
1486
1‘820.00
BTMW 180/50 AF L/R
1100
500
1790
1‘865.00
BTMW 180/60 AF L/R
1100
600
1790
1‘904.00
BTMW 180/75 AF L/R
1500
750
1790
1‘969.00
inclus réglage manuel avec thermostat d‘ambiance type
WRT ou FRT
Incluso resistenza elettrica e termostato ambiente regolabile manualmente Tipo WRT o FRT
Preise gültig für Ausführung weiss RAL 9016 / Ausführung in anderen Grössen, Farben und Chrom auf Anfrage. / Bei Bestellung bitte inkl. Angabe über Farbe, Anschluss links oder rechts und
gewünschten Heizeinsatz (FRT/WRT)
Prix valables pour les modèles blancs RAL 9016 / Plusieurs dimensions, couleur ou chromé sur demande. / En cas de commande veuillez indiquer la couleur et le raccordement électrique (à
gauche ou a droite!) et engagement de chauffage souhaité (FRT/WRT)
Prezzi validi per i modelli di colore bianco RAL 9016 / Ulteriori dimensioni, colori o cromature su richiesta. / Nella fase d’ordine, vogliate cortesemente indicare la colorazione, il collegamento
elettrico se a destra dell’elemento o a sinistra e il tipo resistenza elettrica (FRT/WRT)
Wandversion WRT
Version de paroi WRT
Versione a parete WRT
WRT
WIR
FRT
FIR
Flanschversion FRT
Version de bride FRT
Versione a flangia FRT
Gültig ab Dezember 2014
- 18 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Zubehör
Accessoires
Accessori
Preis (CHF)
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
Typ
Art.-Nr.
Type
No d’art.
Tipo
n°art.
SIR, WIR, FIR
859‘790
330.00
Länge mm
Longueur mm
Larghezza mm
Preis (CHF)
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
Infrarot-Fernregler SIR (automatische Steuerung)
Passend zu allen Heizpatronen von: CBTW, BTW, BTOW, BTMW, DWS, DWO
Commande à distance (régulation automatique)
Pour toutes les cartouches de chauffage: CBTW, BTW, BTOW, BTMW ,DWS, DWO
Cronotermostato digitale ad infrarossi SIR (regolazione automatica)
Compatibile per tutte le resistenze elettriche: CBTW, BTW, BTOW, BTMW, DWS, DWO
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Länge mm
Longueur mm
Larghezza mm
Preis (CHF)
exkl. MWST
Prix (CHF)
TVA excl.
Prezzo (CHF)
IVA escl.
Handtuchhalter offen
Porte/serviette ouvert
Staffa porta salvietta aperta
Haken
Accroches
Gancio
859‘793
859‘792
859‘891
450
600
750
152.00
157.00
161.00
Handtuchablage
Tablette à serviettes
Mensola
859‘895
859‘798
859‘896
320
470
620
314.00
327.00
384.00
859‘794
859‘890
859‘892
859‘791
859‘894
859‘893
450
500
550
600
750
900
301.00
303.00
308.00
312.00
314.00
319.00
Porte-serviette rabattable
Gültig ab Dezember 2014
859‘799
71.00
859'897
137.00
Handtuchring
Anneau de serviette
Anello porta salvietta
Handtuchhalter schwenkbar
Staffa porta salvietta girevole
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
- 19 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Feststoffspeicher ZS-F
Geräteabmessung:
Tiefe 1830 mm
Höhe 1850 mm
Gehäuse aus Stahlblech, reinweiss RAL 9010
Dimensions d’accumulateur:
Profondeur 1830 mm
Hauteur 1850 mm
Revêtement en tôle d’acier, blanc RAL 9010
Dimensioni accumulatore:
Profondità 1830 mm
Altezza 1850 mm
Rivestimento esterno in acciaio, laccato bianco RAL 9010
Accumulateur central ZS-F
Accumulatore centrale
solido ZS-F
Typ
Leistung kW
Breite mm
Gewicht kg
Art.-Nr
Preis ab Werk
(CHF) exkl. MWST
Type
Puissance kW
Largeur mm
Poids kg
No d’art
Prix ex usine
(CHF) TVA excl.
Tipo
Potenza kW
Larghezza mm
Peso kg
N°art.
Prezzo franco ditta
(CHF) IVA esclusa..
ZS-F 160
bis / sino / jusqu’à 27
1’050
1’820
820‘000
20‘790.00
ZS-F 240
bis / sino / jusqu’à 39
1’300
2’580
820‘001
24‘360.00
ZS-F 320
bis / sino / jusqu’à 54
1’620
3’320
820‘002
29‘930.00
ZS-F 480
bis / sino / jusqu’à 78
2’120
4’850
820‘003
37‘060.00
ZS-F 750
bis / sino / jusqu’à 108
2’940
6’990
820‘004
68‘560.00
ZS-F 1000
bis / sino / jusqu’à 144
3’760
9’230
820‘005
85‘570.00
ZS-F 1250
bis / sino / jusqu’à 180
4’580
11‘530
820‘006
102‘370.00
ZS-F 1500
bis / sino / jusqu’à 216
5’400
13‘850
820‘007
118‘650.00
ZS-F 1750
bis / sino / jusqu’à 252
6’220
15‘786
820‘008
135‘450.00
ZS-F 2000
bis / sino / jusqu’à 288
7’040
18‘220
820‘009
152‘250.00
ZS-F 2250
bis / sino / jusqu’à 324
7’860
20’490
820‘010
166‘950.00
ZS-F 2500
bis / sino / jusqu’à 360
8’680
22’660
820‘011
183‘750.00
ZS-F 2750
bis / sino / jusqu’à 396
9’500
24’730
820‘012
198‘450.00
ZS-F 3000
bis / sino / jusqu’à 432
10’320
27’120
820‘013
215‘250.00
9‘015‘074
1‘410.00
9‘015‘032
370.00
Feststoffspeicher bis ZS-F 480 werden inkl. Umwälzpumpe geliefert
Accumulateurs centraux jusqu‘à ZS-F 480 seront livrés avec la pompe de circulation
incluse
Gli accumulatori centrali solidi sino al modello ZS-F 480 vengono forniti con pompa
di ridircolo
Mehrpreis für getrennte Aufstellung von ZS-F 1000 bis 3000
Plus-value pour disposition séparé de ZS-F 1000 à 3000
Supplemento per montaggio separato ZSF 1000-3500
Seitlicher Anschluss der Heizungsrohre
Raccordement latéral du départ et du retour d’eau
Raccordo laterale per la tubazione idraulica del riscaldamento
Gültig ab Dezember 2014
- 20 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Dienstleistungen
Services
Servizio
Typ
Einbringung der Anlage
Preis (CHF) exkl. MWST
Montage
Preis (CHF) exkl. MWST
Inbetriebnahme
Preis (CHF) exkl. MWST
Type
Transport sur lieu de montage
Prix (CHF) TVA excl.
Montage
Prix (CHF) TVA excl.
Mise en service
Prix (CHF) TVA excl.
Tipo
Trasporto sul luogo del montaggio
Prezzo (CHF ) IVA esclusa
Montaggio
Prezzo (CHF ) IVA esclusa
Messa in servizio
Prezzo (CHF ) IVA esclusa
ZS-F 160
601001| 750.00
6015345 | 950.00
6015361 | 590.00
ZS-F 240
601002 | 900.00
6015346 | 1’190.00
6015362 | 590.00
ZS-F 320
601003 | 1’400.00
6015347 | 1’790.00
6015363 | 590.00
ZS-F 480
601004 | 1’800.00
6015348 | 2’150.00
6015364 | 590.00
ZS-F 750
601005 | 2’500.00
6015349 | 2’950.00
6015365 | 790.00
ZS-F 1000
3’200.00
3’750.00
990.00
ZS-F 1250
3’700.00
4’550.00
1’190.00
ZS-F 1500
4’200.00
5’350.00
1’390.00
ZS-F 1750
4’700.00
6’150.00
1’590.00
ZS-F 2000
5’200.00
6’950.00
1’790.00
ZS-F 2250
5’700.00
7’750.00
1’990.00
ZS-F 2500
6’200.00
8’550.00
2’190.00
ZS-F 2750
6’700.00
9’350.00
2’390.00
ZS-F 3000
7’200.00
10’150.00
2’590.00
ZS-F 3250
7’700.00
10’950.00
2’790.00
ZS-F 3500
8’200.00
11’750.00
2’990.00
Gültig ab Dezember 2014
- 21 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Raumlüftung mit Wärmerückgewinnung
Ventilation de local avec
récupération de chaleur
RLWRG Mini
Raumlüfter mit Wärmetauscher
RLWRG Mini
Ventilateur de local avec échangeur thermique
Art.-Nr.
Luftleistung (m3/h)
Leistungsaufnahme (Lüfterstufen 1-4)
Gewicht (kg)
Abmessungen (mm)
No d‘art.
Production d‘air (m3/h)
Puissance (Étapes de ventilation 1 à 4)
Poids (kg)
Dimensions (mm)
Prix (CHF) TVA excl.
n°art.
Portata d‘aria (m3/h)
Consumo di energia (Livelli
ventilatore 1-4)
Peso (kg)
Dimensioni (mm)
Prezzo (CHF)IVA escl.
82011700 LG
15/25/40/60
6.6W, 9W, 16W, 39W
12.5
470 x 470 x 180
1397.65
RLWRG Mini
Ventilatore per ambienti con scambiatore di calore
Wärmebereitstellungsgrad
Schalldruckpegel
Farbe
Gültig ab Dezember 2014
Ventilazione degli ambienti
con recupero di calore
>80%
11.9/18.4/24.8/30.5 db(A)
RAL9016
- 22 -
Preis (CHF) exkl. MWST
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Steuer- und Regelgeräte
Régulation et appareil de
réglage
Centraline e comandi
Aufladesteuerung Einzelspeicher /
Speicher-Bodenheizung
Régulation de charge accumulateur individuel / chauffage de sol à
accumulation
Centraline di carica accumulatori
singoli / riscaldamenti a pavimento
ad accumulo
Typ
Type
Tipo
ES 94
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
90 x 107 x 54.8 mm
784‘000
782.00
784‘001
20.00
Microcomputergesteuerte Aufladesteuerung inkl. Aussenfühler 983
Régulateur de charge commandé par micro processeur incl. sonde extérieure 983
Micro-controllore incl. sonda esterna 983
Klemmabdeckung für AP
Montage Couvercle des bornes
Protezione per morsettiera, montaggio esterno
ES 03
50.5 x 53 x 54.8 mm
9‘069‘442
314.00
SUL 188g
90 x 54 x 60 mm
9‘061‘192
254.00
9‘069‘233
75.00
Regelbares Gruppensteuergerät für zusätzliche Heizgruppen
Groupe de commande réglable pour zone de chauffage additionnelle
Centralina di comando, regolabile per ulteriori gruppi di riscaldamento
Benützerschaltuhr
Horloge utilisateur
Orologio utente
Programmwahlschalter DIN
Sélecteur de programme pour rail DIN
Selettore di comando per guida DIN
Gültig ab Dezember 2014
- 23 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
U 547.3
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
90 x 107 x 54.8 mm
784‘051
510.00
784‘045
65.00
005‘077
42.00
140‘108
140.00
Zonenregler für 3 Zonenfühler
Régulateur de zone 3 zones
Regolatore di zona per 3 ambienti
994
Zonenfühler zu 547.3
Sonde de zone pour 547.3
Sonda di zona per 547.3
Fühlerschutzrohr CU 22/20 mm, Länge 230 mm
Tube de protection CU 22/20 mm, Longueur 230 mm
Tubo di protezione CU 22/20 mm, Lunghezza 230 mm
ITR 3, 528.35
Potenzialfrei, Fühler verlängerbar auf 50m, Temp.-Bereich: 0...60°C
Libre de potentiel, sonde extensible à 50 m, 0...60°C
Potenziale libero, sonda allungabile fino a 50m, funzionamento 0…. 60°C
Gültig ab Dezember 2014
- 24 -
10 A
35.5 x 70 x 70 mm
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Steuergeräte für Freiflächenheizmatten und Dachrinnenheizung
Régulation pour surface de chauffage libre (extérieur) & câble chauffant de toiture, chenaux
Schutzart IP 20, LCD-Display, Anzeige der Temperatur und Feuchte sowie der
einzustellenden Parameter, Alarmmeldungen bei Fühlerfehler, einstellbare
Nachheizzeit
Centraline di comando per stuoie e
cavi riscaldanti
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
EM 524 89
16 A
106 x 90 x 58 mm
906‘301
560.00
ESF 524 001
906‘302
340.00
TFF 524 002
906‘303
340.00
ESD 524 003
906‘304
150.00
TFD 524 004
906‘305
40.00
906‘306
150.00
Indice de protection d‘IP 20, affichage à cristaux liquides, affichage de température et d’humidité ainsi que des paramètres à régler, message d’alarme en cas
de sonde défectueuse, temps de post chauffage réglable
Indice di protezione IP 20, Display LCD, visualizzazione temperatura, umidità e
parametri di funzionamento, segnalazione guasto sonda, tempo di funzionamento regolabile
Eis und Schneesensor mit 15 m Anschlusskabel
Glace e neige sonde avec càble de raccordement 15m
Sensore ghiaccio e neve con 15m cavo di collegamento
Temperaturfühler mit 15m Anschlusskabel
Temp./Sonde d`humidité avec 15m de càble
Sonda temperatura con 15m cavo di collegamento
Eis und Schneesensor mit 4m Anschlusskabel (Dachrinnenheizung)
Glace-neige sonde avec càble de raccordement de 4m
Sensore ghiaccio e neve con 4m cavo di collegamento ( riscaldamento grondaire)
Temperaturfühler mit 4 m Anschlusskabel (Dachrinnenheizung)
Temp./Sonde d`humidité avec càble 4m cavo de raccordement de 4m
Sonda temperatura con 4m cavo di collegamento ( riscaldamento grondaie)
DTR-E 3102
Mit oberem und unterem Grenzwert, -20...35°C, 1 Oe, 1 S, Schutzart IP 65
Avec limites supérieure et inférieure, -20...35°C, 1 Oe, 1 S, protection IP 65,
Con valori limite superiore ed inferiore pre-impostati, -20...35°C, 1 Oe, 1 S,
protezione IP 65
Gültig ab Dezember 2014
- 25 -
16 A
122 x 120 x 55 mm
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Raumthermostat - Aufputzmontage
Thermostat d‘ambiance - Montage
en surface
Termostati ambiente - Fuori muro
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
RTR-E 6202
10 A
75 x 75 x 25.5 mm
906‘055E
70.00
RTR-E 6202
10 A
75 x 75 x 25.5 mm
906‘122
90.00
RTR-E 6182
10 A
75 x 75 x 25.5 mm
906‘024E
80.00
RTR-UTQ easy 3st
16 A
160 x 80 x 36 mm
906‘087E
235.00
Mit Nachtabsenkung, reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, 1 Schalter Ein/Aus, 1 KontrollLampe „Regler fordert Wärme an“
Blanc-clair avec réduction nocturne, 5...30°C, 1 Oe, 1 Commutateur ON/OFF, 1
témoin lumineux „demande de chaud“
Con riduzione notturna, bianco chiaro, 5...30°C, 1 Oe, 1 Interruttore acceso/
spento., 1 Led di stato
Steckdosenthermostat mit 2,5m Kabel, 230V, 5°...30°C
Thermostat d‘embase avec câble 2,5 m, 230V, 5°...30°C
Termostato ambiente per presa incluso cavo da 2,5 m, 230V, 5°...30°C
Mit Nachtabsenkung und Schalter für Zusatzheizung, reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, 1 Schalter
Ein/Aus und 1 Schalter Zusatzheizung, 1 Kontroll-Lampe„Zusatzheizung“
Blanc-clair avec réduction nocturne et interrupteur pour chauffage d’appoint, 5...30+C,
1 Oe, 1 Commutateur ON/OFF, 1 Commutateur chauffage d‘appoint, 1 témoin
lumineux „chauffage d‘appoint
Con riduzione notturna ed interruttore per riscaldamento supplementare, bianco chiaro,
5...30°C, 1 Oe, 1 Interuttore acceso/spento, 1 Interruttore per riscaldamento supplementare, 1 Led di stato
Mit Tagesprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei
Blanc-clair avec horloge programme diurne, 10...50°C, 1 We, libre de potentiel
Cronotermostato giornaliero, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero
Gültig ab Dezember 2014
- 26 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
RTR-UWQ easy 3sw
16 A
160 x 80 x 36 mm
906‘086E
235.00
RTR-E 6145
10 A
75 x 75 x 25.5 mm
906‘092E
80.00
Mit Wochenprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei
Blanc-clair avec horloge programme hebdomadaire, 10...50°C, 1 WE, libre de potentiel
Cronotermostato settimanale, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero
Mit Fixeinstellung,reinweiss, 5...30°C, 1 Oe, geschlossener Gehäusedeckel mit
Termperaturabsenkung
Blanc-clair avec régulation fixe, 5...30°C, 1 Oe,
A parametri fissi, bianco chiaro, 5...30°C, 1 Oe, Involucro chiuso con abbassamento notturno
Gültig ab Dezember 2014
- 27 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Raumthermostat - Unterputzmontage
Thermostat d’ambiance - Montage
encastré
Termostati ambiente - Ad Incasso
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
FIT 3L Suisse
10 A
88 x 88 x 25 mm
906‘026
235.00
FIT np 3L Suisse
10 A
88 x 88 x 25 mm
906‘226
190.00
FIT 3R Suisse
10 A
88 x 88 x 25 mm
906‘027
180.00
FIT np 3R Suisse
10 A
88 x 88 x 25 mm
906‘227
130.00
Mit Fernfühler als Temperaturbegrenzung für Fussbodentemperatur, Einstellung und Anzeige der Temperatur 5...30°C in 0,5°C Schritten
Avec réglage de la limitation des plages de température, réglage et affichage
de la température 5...30°C dans étapes du 0,5°C
Limitazione temperatura pavimento con sonda esterna, regolazione e visualizzazione della temperatura 5...30°C a passi di 0,5°C
Mit Fernfühler als Temperaturbegrenzer,weiss hinterleuchtetes Display,
Raumtemp.5-30°C, Bodentemp. 10-40°C, 1 Schliesserkontakt, 230V, 2-Punkt
-oder PWM-Regelverhalten, manuelle Umschaltung Normal-/Absenk-Temp.,
ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemp. 10-40°C (externe Schaltuhr) ,Timerfunktion 1-23h, Fernfühler mit 4m Anschlusskabel im Lieferumfang, IP 30
Avec limitation de la température par sonde à distance, affichage rétro éclairé
en blanc, temp. ambiante 5-30°C, au sol 10-40°C, 1 contact fermant, 230V,
réglage de sortie 2-point-ou PWM, commutation manuelle de la temp. normale
et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable 10-40°C (horloge
externe), fonction timer 1-23h, sonde à distance avec câble de raccordement
de 4m, IP 30
Einstellung und Anzeige der Temperatur 5...30°C in 0,5°C Schritten
Réglage et affichage de la température 5...30°C das étapes du 0,5°C
Regolazione e visualizzazione della temperatura 5...30°C a passi di 0,5°C
Weiss hinterleuchtetes Display, 5-30°C, 1 Schliesserkontakt, 230V, 2-Punkt-oder
PWM-Regelverhalten, Ventilschutz,manuelle Umschaltung, Normal-/AbsenkTemperatur, ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemperatur 5-30°C (externe
Schaltuhr), Timerfunktion 1-23h, IP 30,Fernfühler optional anschliessbar
Affichage rétro éclairé en blanc, 5-30°C, 1 contact fermant,230V, réglage de
sortie 2-point- ou PWM, protection des vannes, commutation manuelle de la
température normale et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable
5-30°C (horloge externe), fonction timer 1-23h, IP 30,Sonde à distance en option
Gültig ab Dezember 2014
- 28 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
HE L2A Suisse
16 A
88 x 88 x 16 mm
906‘131E
160.00
HE 8015 Suisse
10 A
88 x 88 x 16 mm
906‘118
60.00
Edizio due 4275
16 A
59 x 59 x 38 mm
906‘111
310.00
Edizio due 4251
10 A
59 x 59 x 34 mm
906‘110
105.00
Reinweiss, 1S, Raumtemp. *...6 (5...30°C), Bodentemp. 20...50°C, Temperaturabsenkung wahlweise 3 oder 5 K über externe Schaltuhr, Netzschalter 2-polig, 2
Kontroll-Anzeigen: „Regler fordert Wärme an“ „Regler im Absenkbetrieb“
Blanc-clair, 50 Hz, 1S, temp. ambiante *...6 (5...30°C), temp. du sol 20...50°C, choix
de l’heure d’abaissement de la température, interrupteur de mise en service
bipolaire, signalisation „abaissement de température“ „chauffage en marche“
Bianco chiaro , 50 Hz, 1S, Temp. ambiente *...6 (5...30°C), Temp. pavimento 20...50°C
Temp. Abbassamento selezionabile mediante orologio esterno 3 o 5 K, Interruttore
di rete 2-poli, 2 Led di stato: “riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“
5...30°C, 230 V, 1 Schalter Ein/Aus, LED rot „Regler forder Wärme an*, Temperaturabsenkung 4 K über externe Schaltuhr
5...30°C, 230V, 1 Commutateur On/Off, témoin lumineux pour l’heure
d’abaissement de la température par horloge externe
5...30°C, 230 V, 1 Interruttore acceso/spento, Led di stato per abbassamento (orologio
esterno)
Reinweiss, Temp.Bereich 5...30°C, Bodentemp. 20...50°C Schaltleistung 2.3 kW, Absenkeing., Schalttemperaturdiff. ca. 1 K, Temperaturabsenkung 3 oder 5 K wählbar
Blanc-Clair, 5...30°C, temp. du sol 20...50°C, puissance de commutation 2.3 kW,
différentiel de commutation de température ca. 1 K, choix de l’heure d’abaissement
de la température
Bianco chiaro, campo 10 …50°C, Temp. pavimento 20...50°C, potenza commutabile
2.3kW, ingresso abbassamento selezionabile da 3 o 5K,differenziale d’intervento ca. 1K
Reinweiss, Temp.Bereich 5...30°C, Schaltleistung 2.2 kW, Schalttemperaturdiff. ca. 0.5 K,
Temperaturabsenkung 3 K
Blanc-clair, 5...30°C, puissance de commutation 2.3 kW, différentiel de commutation de
température ca. 0.5 K, l’heure d’abaissement de la température 3 K
Bianco chiaro, campo 5...30°C, potenza commutabile 2.2kW, differenziale d’intervento
ca. 0.5K, Abbassamento temp. 3K
Gültig ab Dezember 2014
- 29 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Regelgeräte - Aufputzmontage
Appareils de réglage - Montage en
surface
Comandi di regolazione - Fuori
muro
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
525.31
16 A
75 x 75 x 25.5 mm
140‘117E
130.00
easy 3 ft
16 A
160 x 80 x 36 mm
906‘298E
230.00
easy 3 fw
16 A
160 x 80 x 36 mm
906‘297E
230.00
Reinweiss, Zahlenskala 1...6 (10...60°C), 1 S, 1 Schalter Netz Ein/Aus, 1 KontrollLampe „Regler fordert Wärme an“
Blanc-cair, échelle de 1...6 (10… 60°C), 1 S, 1 Commutateur général On/Off, 1
signalisation „abaissement de température“
Bianco chiaro, Gr. I, scala numerica 1...6 (10...60°C), 1S, 1 Interruttore di rete
acceso/spento, 1 Led di stato “riscaldamento attivo“
Mit Tagesprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei, Drehschalter
für 5 Programme: Tag/Automatik/Nacht/Frostschutz/Aus, getrennte Einstellung
der Tag- & Nachttemperatur, 2 Kontroll-Lampen „Heizung ein“ „Absenkbetrieb“
Avec horlage programme journalier, blanc-clair, 10...50°C, 1 We, libre de potenteile, 5 modes opérationnels via le cadran de réglage pour: température de jour
permanente/de nuit permanente/horloge de programmation/protection hors
gel/arrêt, témoins lumineux „chauffage marche“ „abaissement température“
Con orologio giornaliero programmabile, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero, Selettore per 5 programmi: Giorno/Auto/Notte/Antigelo/Spento,
regolazione temperatura Giorno & Notte, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“
„abbassamento attivo“
Mit Wochenprogrammuhr, reinweiss, 10...50°C, 1 We, potenzialfrei, Drehschalter
für 5 Programme: Tag/Automatik/Nacht/Frostschutz/Aus, getrennte Einstellung
der Tag- & Nachttemperatur, 2 Kontroll-Lampen „Heizung ein“ „Absenkbetrieb“
Avec horlage programme hebdomadaire, blanc-clair, 10...50°C, 1 We, libre de potenteile, 5 modes opérationnels via le cadran de réglage pour: température de jour
permanente/de nuit permanente/horloge de programmation/protection hors gel/
arrêt, témoins lumineux „chauffage marche“ „abaissement température“
Con orologio settimanale programmabile, bianco chiaro, 10...50°C, 1 We, potenziale libero, Selettore per 5 programmi: Giorno/Auto/Notte/Antigelo/Spento,
regolazione temperatura Giorno & Notte, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“
„abbassamento attivo“
Gültig ab Dezember 2014
- 30 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Regelgeräte - Unterputzmontage
Appareils de réglage - Montage
encastré
Comandi di regolazione - Commandi di regolazione
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
HE F2A Suisse
16 A
88 x 88 x 16 mm
906‘106
155.00
Edizio due 4271
10 A
59 x 59 x 38 mm
906‘112
280.00
FIT 3F Suisse
16 A
88 x 88 x 25 mm
906‘028
230.00
FIT np 3F Suisse
16 A
88 x 88 x 25 mm
906‘228
185.00
Reinweiss, Gr. I, Zahlenskala *...5 (10...50°C), 1S, 1 Schalter Ein/Aus, 2 KontrollLampen „Regler forder Wärme an“ „Regler im Absenkbetrieb“
Blanc-clair, Gr. I, échelle de *...5 (10… 50°C), 1 S, 1 Commutateur général On/
Off, 2 signalisation „abaissement de température“ „l’heure d’abaissement de la
température On“
Bianco chiaro, Gr. I, scala numerica *...5 (10...50°C), 1S, 1 Interruttore di rete
acceso/spento, 2 Led di stato „riscaldamento attivo“ „abbassamento attivo“
Reinweiss, Temp.Bereich 10...50°C am Fühler, Schaltleistung 2.3 kW, Absenkeing.,
Schalttemperaturdiff. ca. 1 K, Temperaturabsenkung 3 oder 5 K wählbar
Blanc-Clair, 10...50°C au capteuer, puissance de commutation 2.3 kW, différentiel
de commutation de température ca. 1 K, choix de l’heure d’abaissement de la
température
Bianco chiaro, 10...50°C, potenza commutabile 2.3kW, ingresso abbassamento
selezionabile da 3 o 5K,differenziale d’intervento ca. 1K.
Einstellung und Anzeige der Temperatur 10...40°C in 0.5°C Schritten, mit
Fernfühler
Réglage et affichage de la température 10...40°C dans étapes du 0,5°C, avec
capteur de télécommande
Regolazione e visualizzazione della temperatura 10 ...40°C , con sonda esterna
Mit Fernfühler, weiss hinterleuchtetes Display, 10-40°C, 1 Schliesserkontakt,
230V, 2-Punkt- oder PWM-Regelverhalten Manuelle Umschaltung Normal-/
Absenktemperatur, ECO-Funktion für freiwählbare Absenktemp. 10-40°C
(externe Schaltuhr), Timerfunktion 1-23h Fernfühler mit 4m Anschlusskabel im
Lieferumfang, IP 30
Avec sonde à distance, affichage rétro éclairé en blanc, 10-40°C, 1 contact
fermant, 230V,, réglage de sortie 2-point- ou PWM, commutation manuelle de
la temp. normale et abaissement, ECO fonction pour abaissement ajustable
10-40°C (horloge externe), fonction timer 1-23h, sonde à distance avec câble de
raccordement de 4m, IP 30
Gültig ab Dezember 2014
- 31 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Type
Tipo
TA 16
Taktregler
Rythmeur progressif
Regolatore ad impulso
Gültig ab Dezember 2014
- 32 -
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
9‘066‘832
200.00
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Funkgesteuerte Einzelraumregelung
Radio thermostats environnements
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Radio termostati per ambienti
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
Instat +868-r
71 x 142 x 22.1 mm
906‘120
195.00
Instat 868-r10
75 x 75 x 25.55 mm
906‘116
125.00
Funk-RTR X2D
80 x 80 x 23 mm
906‘421
120.00
75 x 75 x 25.5mm
906‘117
145.00
Sender, Wochen- und Tagesprogramm, Temp.Bereich 7...32°C, batteriebetrieben
Émetteur, programmes hebdomadaires et journaliers, 7...32°C, alimentation par
pile
Emettitore, settimanale e giornaliero, 7°...32°C, alimentato a batteria
Sender, 5°...30°C, batteriebetrieben, 1 Anzeigelampe für Lernmodus und Batteriewechsel
Emmetteur, 5...30°C, alimentation piles, 1 Témoin lumineux pour mode apprentissage / activation horloge – pile déchargée / après remise à zéro
Emettitore, 5°...30°C, alimentato a batteria,Led di stato
Sender mit weiss hinterleuchtetem Display, kann Signale an einen oder mehrere
Funk-Empangseinheiten senden, batteriebetrieben, 5-30°C, umschaltbare Temperaturen (Aus, Frostschutz, Absenkung, Auto, Komfort), Montage Aufputz oder zum
Aufstellen mit Halterung, reinweiss, IP 30
Emmetteur avec affichage rétro éclairé en blanc , peu transmettre le signal à 1 ou
plusieurs recepteur radio, fonctionne avec des piles, 5-30°C, (hors, hors gel, abaissement, auto, confort), montage aparent ou à poser avec support, IP 30
Instat 868-a1A
1 Kanal Funkempfänger, 230V, 1S potenzialfrei, für Wandaufbau und Netzanschluss,
Anzeigelampe „Heizung ein“ „Störung“ etc., mit Zugentlastung
Récepteur, 230V, 1S, sans potentiel, Témoin lumineux statut initial, pannes, etc.
Ricevitore ad un canale, 230V, contatto libero, fuori muro, Led di stato „riscaldamento attivo“ „messaggi d’errore“
Gültig ab Dezember 2014
- 33 -
16 A
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Typ
Type
Tipo
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
Instat 868-a1A UP
10 A
48.7 x 49.5 x 26 mm
906‘217
145.00
906‘114
360.00
1 Kanal Funkempfänger, 230V, 1 Schliesserkontakt, potenzialgebunden für Unterputzmontage, IP 30
Recepteur radio à 1 canal, 230V, 1 contact de fermeture alimenté, pour montage
encastré, IP 30
S410
Drei-Kanal-Telefonfernschalter, 3 Ausgänge 2 A/230 V, für Tableau-Einbau,
Fernsprechleitung und Schutz, Zustandsanzeige der Ausgänge
Télécommande téléphonique à 3 voies, 3 contacts 2A/230V, pour montage DIN
dans tableau
Controllo remoto via telefono a tre canali, 3 uscite 2A/230V, per montaggio su
pannello
Gültig ab Dezember 2014
- 34 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Sprachgesteuertes GSM
GSM à commande vocale
Typ
Type
Tipo
Modulo GSM a comando vocale
Schaltstrom
Courant de fonctionnement
Courant de fonctionnement
Masse
Dimensions
Dimensioni
Art.-Nr.
No d’art.
n°art.
Preis (CHF) exkl. MWST
Prix (CHF) TVA excl.
Prezzo (CHF) IVA escl.
155 x 96 x 52.5 mm
906‘410
850.00
906‘420
150.00
906‘430
130.00
906‘440
1‘100.00
GSM-Modem Heizung , Funk-Reichweite bis 300m in freiem Raum, Schutzart IP 30
Modem de chauffage GSM, portée radio jusqu‘à 300 m dans un espace libre, indice
de protection d‘IP 30
Modulo GSM radio, campo d’azione in spazi aperti 300mt, Indice di protezione IP30
Programmierbar, zentraler Betriebsartenwahlschalter, Tages- und Wochenprogramm, einstellbare Anzeige: Sollwert/Istwert, einfacher Batteriewechsel, Batterielebensdauer mind. 2 Jahre, zum Aufstellen oder Wandbefestigung
Funk-Thermostat X2D
Programmable, commande centralisée des commutateurs de travail, programme journalier et hebdomadaire, affichage réglable : valeur de consigne/actuel, changement de
batterie aisé, durée de vie de la batterie min.. 2 ans, pour poser ou fixation murale
Selettore „modo operativo” programmabile, giornaliero e settimanale, visualizzatore
regolabile: valori nominali / reali, semplice sostituzione della batteria, durata batteria
min. 2 anni., per montaggio a muro o da appoggio
230V, Schraubklemmen, Kabelführung nach unten aus dem Gehäuse, IP 44, bei
Störung manuelle Bedienung möglich, Funkverbindung wird nach Stromausfall
selbständig wiederhergstellt
Funk-Empfangseinheit X2D
16 A
120 x 54 x 25 mm
230 V, bornes à visser, sortie des câbles par le bas du boîtier, IP 44, lors de dérangement le service manuel est possible, après une panne de courant la communication
radio se rétablit automatiquement
230V, Morsettiera e passa cavo ubicati nella parte inferire dell’involucro, IP44,
funzionamento manuale in presenza di guasto possibile, ripristino collegamento
radio automatico
Set GSM/RTR
Bestehend aus GSM Modem Heizung, Funk-Thermostat X2D und Funk-Empfangseinheit X2D
Contenant le modem de chauffage GSM , thermostat radio X2D et unité de réception radio X2D
Modem riscaldamento GSM, Radio termostato X2D e radio ricevitore X2D
Gültig ab Dezember 2014
- 35 -
Störi AG | Wärmepumpen & Wärmetechnik | info@stoeri.com | www.stoeri.com
Moosacherstr. 14 | CH - 8804 Au ZH | Tel. +41 44 782 31 11 | Fax +41 44 782 32 78
MWST-Nr. CHE-115.104.123 MWST
Gültig ab Dezember 2014
- 36 -