Guía de instalación

DZ3832EL
Installation Guide
Einbauanleitung
Guide d'installation
Guida all’installazione
Guía de instalación
Instrukcja montażu
INS-DZ3832EL Revision A 03/14
45 kg
DZ3832EL
DZ3832EL
DZ3832EL
DZ3832EL
Before installing the drawer, you must have access to the
manual override lever or the activation device must be
connected and working properly
Prima di installare il blocco cassetto dovete avere accesso alla
leva di sblocco manuale o il dispositivo di attivazione deve
essere connesso e lavorare correttamente
Vor dem Einbau des zu verriegelnden Schubes benötigen Sie
Zugang haben zum manuellen Entriegelungshebel oder das
Aktivierungsgerät ist angeschlossen und funktioniert
einwandfrei
Antes de instalar el cajón, deberá tener acceso a la palanca de
invalidación manual o el dispositivo de activación ser
conectado y trabajar correctamente
Avant de monter la serrure, vous devez avoir accès au levier de
déverrouillage manuel ou vérifier que le dispositif de
commande de la serrure est connecté et fonctionne
correctement
Przed montażem szuflady należy zapewnić sobie dostęp do
dźwigni sterowania ręcznego lub urządzenie aktywacyjne musi
być podłączone i działać prawidłowo
DZ3832EL
* Minimum
* Min.
* Minimum
* Minimo
* Mínimo
* Minimum
DZ3832EL
Limited Warranty
Beschränkte Garantie
Accuride’s Electronic Lock is warranted against defects in
workmanship or materials under normal use for two (2) years
after date of purchase from an authorized Accuride distributor.
This limited warranty only covers the lock and its internal
components. If the lock is attached to an Accuride slide, the
slide is covered under Accuride’s Limited Lifetime Warranty. If
attached to an activation device, the activation device is
covered under a separate warranty from the manufacturer.
Accuride gewährt auf sein elektronisches Verriegelungssystem
eine Garantie von zwei (2) Jahren bei Verarbeitungs- oder
Materialfehlern, die bei normalem Gebrauch auftreten. Diese
Garantie gilt ab dem Kaufdatum bei einem autorisierten
Accuride-Händler. Diese beschränkte Garantie bezieht sich nur
auf das Verriegelungssystem und dessen interne Komponenten.
In Verbindung mit einer Accuride Schiene gilt für die Schiene
die beschränkte lebenslange Garantie von Accuride. In
Verbindung mit einem Aktivierungsgerät ist das
Aktivierungsgerät durch eine gesonderte Herstellergarantie
abgedeckt.
Accuride will repair or replace (as determined by Accuride or its
authorized representative at its sole discretion) defective
products at no charge to the original purchaser within the
warranty period as long as the original purchaser returns the
product, shipping pre-paid, to Accuride or to an authorized
Accuride distributor. This represents Accuride’s sole warranty
obligation to original purchasers of its product.
This warranty is non-transferable. To the maximum extent
permitted by applicable law, Accuride disclaims any other
warranties, express or implied, including warranties of fitness
for a particular purpose and warranties of merchantability.
Accuride will not be liable for any damages whatsoever arising
out of use or inability to use the Electronic Lock, even if
Accuride has been advised of the possibility of such damages.
Accuride shall not be responsible for incidental or consequential
damages or loss. Any repair or modification of the Electronic
Lock not performed or specifically authorized by Accuride will
void the warranty provided above.
Accuride will not be responsible for damage to the Electronic
Lock caused by misuse, abuse, failure to properly package the
product for return to Accuride, or for damage caused by
carriers during shipment either to or from Accuride or an
authorized Accuride distributor.
This warranty does not extend to any damage to products used
in conjunction with the Electronic Lock. Any repairs necessitated
by misuse, abuse or shipping damage to the Electronic Lock or
repairs of defective Electronic Lock returned after the warranty
period has expired will be performed at current rates.
To make a claim under this warranty, the authorized distributor
must notify the Quality Manager, Accuride International
Limited, in writing or by phone. You will receive an
authorisation number from us ("Authorisation Number"). We
shall not accept an Accuride Electronic Lock returned without
an Authorisation Number.
This warranty will be governed by English law and the parties
submit to the exclusive jurisdiction of the English courts.
Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt (nach Ermessen
von Accuride oder dessen autorisiertem Vertreter) Accuride dem
Erstkäufer fehlerhafte Produkte kostenlos, wenn der Erstkäufer
das Produkt unfrei an Accuride oder einen autorisierten
Accuride-Händler schickt. Dies stellt die einzige Verpflichtung
von Accuride gegenüber dem Erstkäufer seines Produkts im
Rahmen dieser Garantie dar.
Diese Garantie ist nicht übertragbar. Bis zum höchstmöglichen
gemäß anwendbarem Gesetz zulässigen Ausmaß schließt
Accuride alle weiteren ausdrücklichen oder stillschweigend
eingeschlossenen Garantien aus, einschließlich Garantien
hinsichtlich der Eignung für einen bestimmten Zweck oder
Garantien hinsichtlich Marktgängigkeit. Accuride haftet nicht
für Schäden, die aus der Verwendung oder der Unmöglichkeit
der Nutzung des elektronischen Verriegelungssystems
entstehen, auch wenn Accuride über die Möglichkeit solcher
Schäden informiert wurde. Accuride übernimmt keine
Verantwortung für zufällige Schäden, Folgeschäden oder
Verlust. Reparaturen oder Modifizierungen des elektronischen
Verriegelungssystems, die nicht von Accuride durchgeführt oder
ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der
vorgenannten Garantie.
Accuride übernimmt keine Verantwortung für Schäden am
elektronischen Verriegelungssystem, die durch Fehlbedienung,
Missbrauch oder unangemessene Verpackung für das
Einschicken des Produkts an Accuride verursacht wurden.
Weiterhin übernimmt Accuride keine Verantwortung für
Schäden am elektronischen Verriegelungssystem, die durch
Transportunternehmen während des Transports an oder ab
Accuride bzw. an einen oder ab einem autorisierten AccurideHändler verursacht wurden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden an Produkten,
die in Verbindung mit dem elektronischen Verriegelungssystem
verwendet werden. Alle Reparaturen, die aufgrund von
Fehlbedienung, Missbrauch oder Transportschäden am
elektronischen Verriegelungssystem entstanden sind, oder
Reparaturen von defekten elektronischen
Verriegelungssystemen, die nach Ablauf der Garantiefrist
eingeschickt werden, werden zum jeweils geltenden Tarif
kostenpflichtig durchgeführt.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen muss der
autorisierte Händler den Qualitätsmanager von Accuride
International Limited schriftlich oder telefonisch
benachrichtigen. Sie erhalten daraufhin eine
Autorisierungsnummer von uns („Autorisierungsnummer“).
Elektronische Verriegelungssysteme, die ohne
Autorisierungsnummer bei uns eingeschickt werden, werden
nicht angenommen.
Diese Garantie unterliegt englischem Recht, und die
Garantieparteien unterliegen der ausschließlichen
Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte.
DZ3832EL
Garantie limitée
Garanzia Limitata
La Serrure Électronique Accuride est garantie contre les défauts
de fabrication ou de matériaux, en usage normal, deux (2) ans à
partir de la date d'achat chez un distributeur Accuride agréé.
Cette garantie limitée ne couvre que la serrure et ses
composants internes. Si la serrure est intégrée à une glissière
Accuride, ce sont les termes de la garantie Accuride appliqués
aux glissières qui prévalent. Si la serrure est reliée à un dispositif
de commande, ce dispositif de commande est couvert aux
termes d'une garantie séparée du fabricant.
La Serratura Elettronica di Accuride è garantita per difetti di
lavorazione o materiali in condizioni di uso normale per due (2)
anni dalla data di acquisto da un distributore Accuride
autorizzato. Codesta garanzia limitata copre solo la serratura e i
suoi componenti interni. Se la serratura è attaccata a una guida
Accuride, la guida è coperta dalla Garanzia a Vita Limitata di
Accuride. Se è attaccata a un dispositivo di attivazione, tale
dispositivo è coperto da una garanzia separata del produttore.
Accuride réparera ou remplacera (selon la décision à l'entière
discrétion d'Accuride ou de son représentant agréé) les produits
défectueux sans frais pour l'acheteur original pendant la période
de garantie, à condition que l'acheteur original retourne le
produit, en port payé, à Accuride ou à un distributeur Accuride
agréé. Ceci représente la seule obligation de garantie d'Accuride
envers l'acheteur original de son produit.
Accuride riparerà o sostituirà gratuitamente (come deciso a sola
discrezione di Accuride o del suo rappresentante autorizzato) gli
eventuali prodotti difettosi all’acquirente originale entro il
periodo di garanzia a condizione che detto acquirente originale
ritorni il prodotto, con spedizione pre-pagata, ad Accuride o a
un distributore Accuride autorizzato. Ciò costituisce l’unico
obbligo di Accuride collegato alla garanzia verso gli acquirenti
originali del suo prodotto.
Cette garantie n'est pas transférable. Dans les limites autorisées
par la loi applicable, Accuride rejette toutes autres garanties,
expresses ou implicites, y compris les garanties d'adéquation
pour un but particulier et les garanties de qualité marchande.
Accuride ne sera pas tenu responsable de tous dommages,
quels qu'ils soient, découlant de l'utilisation ou de l'incapacité
d'utiliser la Serrure Électronique, même si Accuride a été avisé
de la possibilité de tels dommages. Accuride ne sera pas tenu
responsable des dommages ou pertes indirect(e)s ou
consécutif(ve)s. Toute réparation ou modification de la Serrure
Électronique non exécutée ou non spécifiquement autorisée par
Accuride rendra la garantie ci-dessus nulle et non avenue.
La garanzia non è trasferibile. Nel limite massimo consentito
dalla legge vigente, Accuride disconosce qualsiasi altra garanzia,
espressa o implicita, comprese le garanzie di idoneità per un
uso particolare e garanzie di commerciabilità. Accuride non sarà
responsabile per gli eventuali danni causati dall’uso o mancato
uso della Serratura Elettronica, anche se Accuride è stata
informata della possibilità di tali danni. Accuride non sarà
responsabile per eventuali danni o perdite incidentali o
conseguenti. Eventuali riparazioni o modifiche della Serratura
Elettronica non effettuate o specificatamente autorizzate da
Accuride annulleranno la suddetta garanzia.
Accuride ne sera pas tenu responsable des dommages causés à
la Serrure Électronique à la suite d'une mauvaise utilisation, d'un
usage abusif, d'un emballage mal fait lors du retour du produit
à Accuride, ou des dommages causés par le transporteur
pendant l'expédition en provenance ou à destination d'Accuride
ou d'un distributeur Accuride agréé.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés aux produits
utilisés en conjonction avec la Serrure Électronique. Toutes les
réparations requises à la suite d'une mauvaise utilisation, d'un
usage abusif ou de dommages de la Serrure Électronique
pendant l'expédition, ou de réparations sur la Serrure
Électronique défectueuse retournée après l'expiration de la
période de garantie seront effectuées au tarif actuel.
Pour faire une réclamation aux termes de la présente garantie,
le distributeur agréé doit aviser le responsable Qualité
d’Accuride International Limited, par écrit ou au téléphone.
Nous vous enverrons un numéro d'autorisation
(« Numéro d'autorisation »). Nous n'accepterons pas de Serrure
Électronique Accuride en retour sans ce Numéro d'autorisation.
Cette garantie sera régie par le droit anglais et les parties se
soumettront à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.
Accuride non sarà responsabile per i danni alla Serratura
Elettronica causati da uso improprio, abuso, imballo inadeguato
del prodotto per la spedizione ad Accuride, o per danni causati
da corrieri durante la spedizione a o da Accuride o a o da un
distributore Accuride autorizzato.
Codesta garanzia non è estesa agli eventuali danni causati a
prodotti usati insieme alla Serratura Elettronica. Le eventuali
riparazioni richieste a causa di uso improprio, abuso o danni
causati durante la spedizione dalla Serratura Elettronica o le
riparazioni della Serratura Elettronica difettosa resa dopo la
scadenza della garanzia verranno effettuate alle tariffe in vigore
in quel momento.
Per fare una richiesta in conformità con codesta garanzia, il
distributore autorizzato deve notificare il Manager della Qualità
presso Accuride International Limited per iscritto o
telefonicamente. Gli daremo quindi un numero di
autorizzazione (“Numero di autorizzazione”). Non accetteremo
una Serratura Elettronica Accuride resa senza Numero di
autorizzazione.
Codesta garanzia sarà regolata dalla legge inglese e le parti
saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali
inglesi.
DZ3832EL
Garantía limitada
Ograniczona gwarancja
El bloqueo electrónico de Accuride está garantizado contra
defectos de fabricación o materiales sometidos a un uso normal
durante dos (2) años a partir de la fecha de compra a un
distribuidor autorizado de Accuride. Esta garantía limitada sólo
cubre el bloqueo y sus componentes internos. Si el bloqueo
está acoplado a una guía de Accuride, la guía está cubierta por
la garantía de vida útil limitada de Accuride. Si viene acoplado a
un dispositivo de activación, dicho dispositivo de activación está
cubierto por una garantía separada del fabricante.
Elektroniczny zamek Accuride jest objęty gwarancją na wady w
wykonaniu lub materiałowe przy normalnym używaniu przez (2)
lata od daty zakupu od autoryzowanego dystrybutora Accuride.
Ta ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie zamek i jego
komponenty wewnętrzne. Jeżeli zamek jest zamontowany w
prowadnicy Accuride, prowadnica objęta jest ograniczoną
dożywotnią gwarancją Accuride. Jeżeli jest zamontowany w
mechanizmie aktywacyjnym, mechanizm aktywacyjny objęty jest
odrębną gwarancją producenta.
Accuride reparará o reemplazará (según lo determinado por
Accuride o su representante autorizado a su exclusiva
discreción) los productos defectuosos sin ningún cargo al
comprador original dentro del período de la garantía y siempre
que el comprador original devuelva el producto, por transporte
pre-pagado, a Accuride o a un distribuidor autorizado de
Accuride. Ésta representa la única obligación de Accuride bajo
la garantía hacia el comprador original de su producto.
W okresie gwarancyjnym Accuride dokona naprawy lub
wymiany (według wyłącznego uznania Accuride lub jej
autoryzowanego przedstawiciela) wadliwych wyrobów, nie
pobierając za to opłaty od pierwotnego nabywcy, pod
warunkiem, że ten zwróci wyrób do Accuride lub jej
autoryzowanego przedstawiciela, z góry opłacając koszty
przesyłki. Jest to jedyne zobowiązanie gwarancyjne Accuride
wobec pierwotnego nabywcy jej wyrobu.
Esta garantía no es transferible. Hasta el máximo alcance
permitido por la ley vigente, Accuride no acepta ninguna otra
garantía, expresa o implícita, incluyendo garantías de idoneidad
para un propósito particular y garantías de comerciabilidad.
Accuride no será responsable en absoluto de ningún daño que
surja del uso o de la inhabilidad de usar el bloqueo electrónico,
incluso si Accuride ha sido informada de la posibilidad de tales
daños. Accuride no será responsable de posibles pérdidas o
daños imprevistos o resultantes. Cualquier reparación o
modificación del bloqueo electrónico no realizada o
específicamente autorizada por Accuride invalidará la garantía
mencionada anteriormente.
Prawo do gwarancji nie podlega przeniesieniu. W maksymalnym
zakresie dopuszczalnym przez właściwe prawo Accuride nie
uznaje innych gwarancji, wyraźnych czy dorozumianych,
włącznie z gwarancjami przydatności do konkretnych celów i
gwarancjami przydatności handlowej. Accuride nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z
użytkowania lub niemożności użytkowania Zamka
Elektronicznego, nawet jeżeli powiadomiono Accuride o
możliwości wyniknięcia takich szkód. Accuride nie ponosi
odpowiedzialności za szkody ani straty uboczne czy wtórne.
Wszelkie naprawy czy przeróbki Zamka Elektronicznego inne niż
wykonane przez Accuride lub wyraźnie przezeń upoważnione
powodują unieważnienie powyższej gwarancji.
Accuride no será responsable de posibles daños causados al
bloqueo electrónico por uso incorrecto, abuso, negligencia al
embalar el producto correctamente para su devolución a
Accuride, ni de posibles daños causados por el transportista
durante el transporte, ya sea desde Accuride o desde un
distribuidor autorizado de Accuride, o en dirección contraria.
Esta garantía no se amplía a posibles daños a los productos
usados en conjunción con el bloqueo electrónico. Cualquier
reparación necesaria debida a uso incorrecto, abuso o daños de
transporte causados al bloqueo electrónico, o cualquier
reparación de un bloqueo electrónico defectuoso devuelto una
vez que haya expirado la garantía se cargará a las tarifas
vigentes.
Para realizar una reclamación bajo esta garantía, el distribuidor
autorizado deberá informar al Director de Calidad de Accuride
International Limited, por escrito o por teléfono. Usted recibirá
de nosotros un número de autorización ("Número de
autorización"). No aceptaremos ninguna devolución de bloqueo
electrónico de Accuride devuelto sin un número de
autorización.
Esta garantía estará regida por la legislación inglesa y las partes
se someten a la exclusiva jurisdicción de los tribunales ingleses.
Accuride nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia Zamka
Elektronicznego spowodowane użyciem niezgodnym z
przeznaczeniem, nieprawidłowym korzystaniem, niewłaściwym
opakowaniem wyrobu odesłanego do Accuride ani za szkody
spowodowane przez przewoźnika podczas transportu do lub od
Accuride bądź autoryzowanego dystrybutora Accuride.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód wyrobów używanych w
powiązaniu z Zamkiem Elektronicznym. Wszelkie naprawy
konieczne z powodu użycia Zamka Elektronicznego
niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowego korzystania
lub uszkodzenia w trakcie transportu czy naprawy wadliwego
Zamka Elektronicznego odesłanego po upływie okresu
gwarancyjnego są wykonywane według aktualnych stawek.
W celu wysunięcia roszczenia na podstawie niniejszej gwarancji
autoryzowany dystrybutor powinien zawiadomić kierownika ds.
jakości (Quality Manager), Accuride International Limited,
pisemnie lub telefonicznie. Klient otrzyma od nas numer
upoważnienia („Numer upoważnienia"). Nie przyjmiemy Zamka
Elektronicznego Accuride odesłanego bez Numeru
upoważnienia.
Niniejsza gwarancja podlega prawu angielskiemu, a strony
uznają wyłączną właściwość sądów angielskich.
DZ3832EL
Accuride International Ltd.
Accuride International GmbH
Liliput Road, Brackmills Industrial Estate, Northampton
NN4 7AS, United Kingdom.
Tel: +44 (0) 1604 761111 Fax: +44 (0) 1604 767190
E-mail: saleseurope@accuride.com
www.accuride-europe.com
Werner-von-Siemens-Str. 16-18,
65582 Diez/Lahn, Germany
Tel:+ 49 (0) 6432 608-0
Fax:+ 49 (0) 6432 608-320
If you require further assistance, please contact your distribution
agent or supplier.
Accuride reserve the right to alter specifications without notice.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
Technische Änderungen vorbehalten.
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter votre
distributeur.
Accuride se réserve le droit de modifier les spécifications sans
préavis.
Qualora necessitaste di ulteriore assistenza, contattate il fornitore o il vostro
agente.
Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore
comunicazione.
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con su agente de distribución o
proveedor.
Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo.
W przypadku dodatkowych pytań proszę zwrócić się do dostawcy.
Accuride zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez
wcześniejszej informacji.