DZ3832EL Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all’installazione Guía de instalación Instrukcja montażu INS-DZ3832EL Revision A 03/14 45 kg DZ3832EL DZ3832EL DZ3832EL DZ3832EL Before installing the drawer, you must have access to the manual override lever or the activation device must be connected and working properly Prima di installare il blocco cassetto dovete avere accesso alla leva di sblocco manuale o il dispositivo di attivazione deve essere connesso e lavorare correttamente Vor dem Einbau des zu verriegelnden Schubes benötigen Sie Zugang haben zum manuellen Entriegelungshebel oder das Aktivierungsgerät ist angeschlossen und funktioniert einwandfrei Antes de instalar el cajón, deberá tener acceso a la palanca de invalidación manual o el dispositivo de activación ser conectado y trabajar correctamente Avant de monter la serrure, vous devez avoir accès au levier de déverrouillage manuel ou vérifier que le dispositif de commande de la serrure est connecté et fonctionne correctement Przed montażem szuflady należy zapewnić sobie dostęp do dźwigni sterowania ręcznego lub urządzenie aktywacyjne musi być podłączone i działać prawidłowo DZ3832EL * Minimum * Min. * Minimum * Minimo * Mínimo * Minimum DZ3832EL Limited Warranty Beschränkte Garantie Accuride’s Electronic Lock is warranted against defects in workmanship or materials under normal use for two (2) years after date of purchase from an authorized Accuride distributor. This limited warranty only covers the lock and its internal components. If the lock is attached to an Accuride slide, the slide is covered under Accuride’s Limited Lifetime Warranty. If attached to an activation device, the activation device is covered under a separate warranty from the manufacturer. Accuride gewährt auf sein elektronisches Verriegelungssystem eine Garantie von zwei (2) Jahren bei Verarbeitungs- oder Materialfehlern, die bei normalem Gebrauch auftreten. Diese Garantie gilt ab dem Kaufdatum bei einem autorisierten Accuride-Händler. Diese beschränkte Garantie bezieht sich nur auf das Verriegelungssystem und dessen interne Komponenten. In Verbindung mit einer Accuride Schiene gilt für die Schiene die beschränkte lebenslange Garantie von Accuride. In Verbindung mit einem Aktivierungsgerät ist das Aktivierungsgerät durch eine gesonderte Herstellergarantie abgedeckt. Accuride will repair or replace (as determined by Accuride or its authorized representative at its sole discretion) defective products at no charge to the original purchaser within the warranty period as long as the original purchaser returns the product, shipping pre-paid, to Accuride or to an authorized Accuride distributor. This represents Accuride’s sole warranty obligation to original purchasers of its product. This warranty is non-transferable. To the maximum extent permitted by applicable law, Accuride disclaims any other warranties, express or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. Accuride will not be liable for any damages whatsoever arising out of use or inability to use the Electronic Lock, even if Accuride has been advised of the possibility of such damages. Accuride shall not be responsible for incidental or consequential damages or loss. Any repair or modification of the Electronic Lock not performed or specifically authorized by Accuride will void the warranty provided above. Accuride will not be responsible for damage to the Electronic Lock caused by misuse, abuse, failure to properly package the product for return to Accuride, or for damage caused by carriers during shipment either to or from Accuride or an authorized Accuride distributor. This warranty does not extend to any damage to products used in conjunction with the Electronic Lock. Any repairs necessitated by misuse, abuse or shipping damage to the Electronic Lock or repairs of defective Electronic Lock returned after the warranty period has expired will be performed at current rates. To make a claim under this warranty, the authorized distributor must notify the Quality Manager, Accuride International Limited, in writing or by phone. You will receive an authorisation number from us ("Authorisation Number"). We shall not accept an Accuride Electronic Lock returned without an Authorisation Number. This warranty will be governed by English law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the English courts. Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt (nach Ermessen von Accuride oder dessen autorisiertem Vertreter) Accuride dem Erstkäufer fehlerhafte Produkte kostenlos, wenn der Erstkäufer das Produkt unfrei an Accuride oder einen autorisierten Accuride-Händler schickt. Dies stellt die einzige Verpflichtung von Accuride gegenüber dem Erstkäufer seines Produkts im Rahmen dieser Garantie dar. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Bis zum höchstmöglichen gemäß anwendbarem Gesetz zulässigen Ausmaß schließt Accuride alle weiteren ausdrücklichen oder stillschweigend eingeschlossenen Garantien aus, einschließlich Garantien hinsichtlich der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Garantien hinsichtlich Marktgängigkeit. Accuride haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung oder der Unmöglichkeit der Nutzung des elektronischen Verriegelungssystems entstehen, auch wenn Accuride über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Accuride übernimmt keine Verantwortung für zufällige Schäden, Folgeschäden oder Verlust. Reparaturen oder Modifizierungen des elektronischen Verriegelungssystems, die nicht von Accuride durchgeführt oder ausdrücklich genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der vorgenannten Garantie. Accuride übernimmt keine Verantwortung für Schäden am elektronischen Verriegelungssystem, die durch Fehlbedienung, Missbrauch oder unangemessene Verpackung für das Einschicken des Produkts an Accuride verursacht wurden. Weiterhin übernimmt Accuride keine Verantwortung für Schäden am elektronischen Verriegelungssystem, die durch Transportunternehmen während des Transports an oder ab Accuride bzw. an einen oder ab einem autorisierten AccurideHändler verursacht wurden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden an Produkten, die in Verbindung mit dem elektronischen Verriegelungssystem verwendet werden. Alle Reparaturen, die aufgrund von Fehlbedienung, Missbrauch oder Transportschäden am elektronischen Verriegelungssystem entstanden sind, oder Reparaturen von defekten elektronischen Verriegelungssystemen, die nach Ablauf der Garantiefrist eingeschickt werden, werden zum jeweils geltenden Tarif kostenpflichtig durchgeführt. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen muss der autorisierte Händler den Qualitätsmanager von Accuride International Limited schriftlich oder telefonisch benachrichtigen. Sie erhalten daraufhin eine Autorisierungsnummer von uns („Autorisierungsnummer“). Elektronische Verriegelungssysteme, die ohne Autorisierungsnummer bei uns eingeschickt werden, werden nicht angenommen. Diese Garantie unterliegt englischem Recht, und die Garantieparteien unterliegen der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte. DZ3832EL Garantie limitée Garanzia Limitata La Serrure Électronique Accuride est garantie contre les défauts de fabrication ou de matériaux, en usage normal, deux (2) ans à partir de la date d'achat chez un distributeur Accuride agréé. Cette garantie limitée ne couvre que la serrure et ses composants internes. Si la serrure est intégrée à une glissière Accuride, ce sont les termes de la garantie Accuride appliqués aux glissières qui prévalent. Si la serrure est reliée à un dispositif de commande, ce dispositif de commande est couvert aux termes d'une garantie séparée du fabricant. La Serratura Elettronica di Accuride è garantita per difetti di lavorazione o materiali in condizioni di uso normale per due (2) anni dalla data di acquisto da un distributore Accuride autorizzato. Codesta garanzia limitata copre solo la serratura e i suoi componenti interni. Se la serratura è attaccata a una guida Accuride, la guida è coperta dalla Garanzia a Vita Limitata di Accuride. Se è attaccata a un dispositivo di attivazione, tale dispositivo è coperto da una garanzia separata del produttore. Accuride réparera ou remplacera (selon la décision à l'entière discrétion d'Accuride ou de son représentant agréé) les produits défectueux sans frais pour l'acheteur original pendant la période de garantie, à condition que l'acheteur original retourne le produit, en port payé, à Accuride ou à un distributeur Accuride agréé. Ceci représente la seule obligation de garantie d'Accuride envers l'acheteur original de son produit. Accuride riparerà o sostituirà gratuitamente (come deciso a sola discrezione di Accuride o del suo rappresentante autorizzato) gli eventuali prodotti difettosi all’acquirente originale entro il periodo di garanzia a condizione che detto acquirente originale ritorni il prodotto, con spedizione pre-pagata, ad Accuride o a un distributore Accuride autorizzato. Ciò costituisce l’unico obbligo di Accuride collegato alla garanzia verso gli acquirenti originali del suo prodotto. Cette garantie n'est pas transférable. Dans les limites autorisées par la loi applicable, Accuride rejette toutes autres garanties, expresses ou implicites, y compris les garanties d'adéquation pour un but particulier et les garanties de qualité marchande. Accuride ne sera pas tenu responsable de tous dommages, quels qu'ils soient, découlant de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser la Serrure Électronique, même si Accuride a été avisé de la possibilité de tels dommages. Accuride ne sera pas tenu responsable des dommages ou pertes indirect(e)s ou consécutif(ve)s. Toute réparation ou modification de la Serrure Électronique non exécutée ou non spécifiquement autorisée par Accuride rendra la garantie ci-dessus nulle et non avenue. La garanzia non è trasferibile. Nel limite massimo consentito dalla legge vigente, Accuride disconosce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, comprese le garanzie di idoneità per un uso particolare e garanzie di commerciabilità. Accuride non sarà responsabile per gli eventuali danni causati dall’uso o mancato uso della Serratura Elettronica, anche se Accuride è stata informata della possibilità di tali danni. Accuride non sarà responsabile per eventuali danni o perdite incidentali o conseguenti. Eventuali riparazioni o modifiche della Serratura Elettronica non effettuate o specificatamente autorizzate da Accuride annulleranno la suddetta garanzia. Accuride ne sera pas tenu responsable des dommages causés à la Serrure Électronique à la suite d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un emballage mal fait lors du retour du produit à Accuride, ou des dommages causés par le transporteur pendant l'expédition en provenance ou à destination d'Accuride ou d'un distributeur Accuride agréé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés aux produits utilisés en conjonction avec la Serrure Électronique. Toutes les réparations requises à la suite d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif ou de dommages de la Serrure Électronique pendant l'expédition, ou de réparations sur la Serrure Électronique défectueuse retournée après l'expiration de la période de garantie seront effectuées au tarif actuel. Pour faire une réclamation aux termes de la présente garantie, le distributeur agréé doit aviser le responsable Qualité d’Accuride International Limited, par écrit ou au téléphone. Nous vous enverrons un numéro d'autorisation (« Numéro d'autorisation »). Nous n'accepterons pas de Serrure Électronique Accuride en retour sans ce Numéro d'autorisation. Cette garantie sera régie par le droit anglais et les parties se soumettront à la juridiction exclusive des tribunaux anglais. Accuride non sarà responsabile per i danni alla Serratura Elettronica causati da uso improprio, abuso, imballo inadeguato del prodotto per la spedizione ad Accuride, o per danni causati da corrieri durante la spedizione a o da Accuride o a o da un distributore Accuride autorizzato. Codesta garanzia non è estesa agli eventuali danni causati a prodotti usati insieme alla Serratura Elettronica. Le eventuali riparazioni richieste a causa di uso improprio, abuso o danni causati durante la spedizione dalla Serratura Elettronica o le riparazioni della Serratura Elettronica difettosa resa dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate alle tariffe in vigore in quel momento. Per fare una richiesta in conformità con codesta garanzia, il distributore autorizzato deve notificare il Manager della Qualità presso Accuride International Limited per iscritto o telefonicamente. Gli daremo quindi un numero di autorizzazione (“Numero di autorizzazione”). Non accetteremo una Serratura Elettronica Accuride resa senza Numero di autorizzazione. Codesta garanzia sarà regolata dalla legge inglese e le parti saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali inglesi. DZ3832EL Garantía limitada Ograniczona gwarancja El bloqueo electrónico de Accuride está garantizado contra defectos de fabricación o materiales sometidos a un uso normal durante dos (2) años a partir de la fecha de compra a un distribuidor autorizado de Accuride. Esta garantía limitada sólo cubre el bloqueo y sus componentes internos. Si el bloqueo está acoplado a una guía de Accuride, la guía está cubierta por la garantía de vida útil limitada de Accuride. Si viene acoplado a un dispositivo de activación, dicho dispositivo de activación está cubierto por una garantía separada del fabricante. Elektroniczny zamek Accuride jest objęty gwarancją na wady w wykonaniu lub materiałowe przy normalnym używaniu przez (2) lata od daty zakupu od autoryzowanego dystrybutora Accuride. Ta ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie zamek i jego komponenty wewnętrzne. Jeżeli zamek jest zamontowany w prowadnicy Accuride, prowadnica objęta jest ograniczoną dożywotnią gwarancją Accuride. Jeżeli jest zamontowany w mechanizmie aktywacyjnym, mechanizm aktywacyjny objęty jest odrębną gwarancją producenta. Accuride reparará o reemplazará (según lo determinado por Accuride o su representante autorizado a su exclusiva discreción) los productos defectuosos sin ningún cargo al comprador original dentro del período de la garantía y siempre que el comprador original devuelva el producto, por transporte pre-pagado, a Accuride o a un distribuidor autorizado de Accuride. Ésta representa la única obligación de Accuride bajo la garantía hacia el comprador original de su producto. W okresie gwarancyjnym Accuride dokona naprawy lub wymiany (według wyłącznego uznania Accuride lub jej autoryzowanego przedstawiciela) wadliwych wyrobów, nie pobierając za to opłaty od pierwotnego nabywcy, pod warunkiem, że ten zwróci wyrób do Accuride lub jej autoryzowanego przedstawiciela, z góry opłacając koszty przesyłki. Jest to jedyne zobowiązanie gwarancyjne Accuride wobec pierwotnego nabywcy jej wyrobu. Esta garantía no es transferible. Hasta el máximo alcance permitido por la ley vigente, Accuride no acepta ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluyendo garantías de idoneidad para un propósito particular y garantías de comerciabilidad. Accuride no será responsable en absoluto de ningún daño que surja del uso o de la inhabilidad de usar el bloqueo electrónico, incluso si Accuride ha sido informada de la posibilidad de tales daños. Accuride no será responsable de posibles pérdidas o daños imprevistos o resultantes. Cualquier reparación o modificación del bloqueo electrónico no realizada o específicamente autorizada por Accuride invalidará la garantía mencionada anteriormente. Prawo do gwarancji nie podlega przeniesieniu. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez właściwe prawo Accuride nie uznaje innych gwarancji, wyraźnych czy dorozumianych, włącznie z gwarancjami przydatności do konkretnych celów i gwarancjami przydatności handlowej. Accuride nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z użytkowania lub niemożności użytkowania Zamka Elektronicznego, nawet jeżeli powiadomiono Accuride o możliwości wyniknięcia takich szkód. Accuride nie ponosi odpowiedzialności za szkody ani straty uboczne czy wtórne. Wszelkie naprawy czy przeróbki Zamka Elektronicznego inne niż wykonane przez Accuride lub wyraźnie przezeń upoważnione powodują unieważnienie powyższej gwarancji. Accuride no será responsable de posibles daños causados al bloqueo electrónico por uso incorrecto, abuso, negligencia al embalar el producto correctamente para su devolución a Accuride, ni de posibles daños causados por el transportista durante el transporte, ya sea desde Accuride o desde un distribuidor autorizado de Accuride, o en dirección contraria. Esta garantía no se amplía a posibles daños a los productos usados en conjunción con el bloqueo electrónico. Cualquier reparación necesaria debida a uso incorrecto, abuso o daños de transporte causados al bloqueo electrónico, o cualquier reparación de un bloqueo electrónico defectuoso devuelto una vez que haya expirado la garantía se cargará a las tarifas vigentes. Para realizar una reclamación bajo esta garantía, el distribuidor autorizado deberá informar al Director de Calidad de Accuride International Limited, por escrito o por teléfono. Usted recibirá de nosotros un número de autorización ("Número de autorización"). No aceptaremos ninguna devolución de bloqueo electrónico de Accuride devuelto sin un número de autorización. Esta garantía estará regida por la legislación inglesa y las partes se someten a la exclusiva jurisdicción de los tribunales ingleses. Accuride nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia Zamka Elektronicznego spowodowane użyciem niezgodnym z przeznaczeniem, nieprawidłowym korzystaniem, niewłaściwym opakowaniem wyrobu odesłanego do Accuride ani za szkody spowodowane przez przewoźnika podczas transportu do lub od Accuride bądź autoryzowanego dystrybutora Accuride. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód wyrobów używanych w powiązaniu z Zamkiem Elektronicznym. Wszelkie naprawy konieczne z powodu użycia Zamka Elektronicznego niezgodnego z przeznaczeniem, nieprawidłowego korzystania lub uszkodzenia w trakcie transportu czy naprawy wadliwego Zamka Elektronicznego odesłanego po upływie okresu gwarancyjnego są wykonywane według aktualnych stawek. W celu wysunięcia roszczenia na podstawie niniejszej gwarancji autoryzowany dystrybutor powinien zawiadomić kierownika ds. jakości (Quality Manager), Accuride International Limited, pisemnie lub telefonicznie. Klient otrzyma od nas numer upoważnienia („Numer upoważnienia"). Nie przyjmiemy Zamka Elektronicznego Accuride odesłanego bez Numeru upoważnienia. Niniejsza gwarancja podlega prawu angielskiemu, a strony uznają wyłączną właściwość sądów angielskich. DZ3832EL Accuride International Ltd. Accuride International GmbH Liliput Road, Brackmills Industrial Estate, Northampton NN4 7AS, United Kingdom. Tel: +44 (0) 1604 761111 Fax: +44 (0) 1604 767190 E-mail: saleseurope@accuride.com www.accuride-europe.com Werner-von-Siemens-Str. 16-18, 65582 Diez/Lahn, Germany Tel:+ 49 (0) 6432 608-0 Fax:+ 49 (0) 6432 608-320 If you require further assistance, please contact your distribution agent or supplier. Accuride reserve the right to alter specifications without notice. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner. Technische Änderungen vorbehalten. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter votre distributeur. Accuride se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Qualora necessitaste di ulteriore assistenza, contattate il fornitore o il vostro agente. Accuride si riserva il diritto di apportare modifiche senza ulteriore comunicazione. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con su agente de distribución o proveedor. Accuride se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin aviso previo. W przypadku dodatkowych pytań proszę zwrócić się do dostawcy. Accuride zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych bez wcześniejszej informacji.
© Copyright 2024 Paperzz