ELECTRICAL TECHNOLOGIES Certificazione n°11732/04/S Attestazione n°2357/57/01 ENERGY IS LIFE ELECTRICAL TECHNOLOGIES L’ AZIENDA OUR COMPANY EUROQUADRI S.R.L. DA PIU’ DI 25 ANNI NEL SETTORE DELLE TECNOLOGIE ELETTRICHE EUROQUADRI S.R.L. HAS BEEN DOING BUSINESS IN THE ELECTRICAL TECHNOLOGY SECTOR FOR THE LAST 25 YEARS Euroquadri s.r.l. nasce nel 1989 impegnandosi nella progettazione e realizzazione di quadri elettrici di bassa tensione e in breve tempo diventa un sicuro punto di riferimento nel settore della distribuzione elettrica e della automazione. Ad essa si rivolgono molte aziende per far costruire i quadri elettrici ed elettronici necessari nella realizzazione di impianti per aereoporti, ospedali, ferrovie, industrie ecc. Inoltre Euroquadri s.r.l. realizza quadri elettrici e semilavorati per la produzione di serie per conto di importanti aziende nazionali. Una lunga serie di referenze avvalora il positivo percorso aziendale con prestigiose collaborazioni per conto di importanti partner nazionali. Euroquadri s.r.l. offre oggi anche quadri elettrici di Media Tensione con tecnologie in vuoto o in gas. Progetta e costruisce quadri elettrici per impianti di energie rinnovabili, garantisce l’ esecuzione di impianti tecnologici con la completa gestione del cantiere e il completamento delle opere nei tempi concordati. Euroquadri s.r.l. was founded in 1989 to design and make low voltage electrical boards. We soon became a reliable landmark in the power distribution and automation sectors. Many companies turn to us to make the electrical and electronic boards required for implementing systems for airports, hospitals, railroads, industry, etc. Euroquadri s.r.l. also makes electrical boards and semi-finished products for mass production on behalf of major Italian companies. A lengthy portfolio of references bears out our positive corporate path with prestigious collaborations on behalf of major Italian partners. Euroquadri s.r.l. today also manufactures Medium Voltage electrical boards with vacuum or gas technology. We design and build electrical boards for renewable energy systems and provide implementation of technological systems with total site management and guaranteed termination of works within agreed deadlines. Garanzia di esperienza nella progettazione e realizzazione di quadri elettrici. L’ esperienza maturata a contatto di varie committenze ha reso Euroquadri un’azienda in grado di calarsi in tutte le problematiche dell’impiantistica elettrica. L’azienda è in grado di offrire e adottare le soluzioni tecniche più adatte con una attenta gestione al risultato e ai costi. Guaranteed-by-our-experience designing and manufacturing electrical boards. Experience gained by contact with many a client makes Euroquadri a company able to cope with all electrical plant problems. Our company can offer and adopt the best technical solutions with careful management of performance and costs. CERTIFICAZIONE E ETICA LAVORATIVA CERTIFICATIONS AND WORK ETHICS ELECTRICAL TECHNOLOGIES Certificazione ed Etica Lavorativa Sistema di controllo qualità UNI-EN ISO 9001. Oltre alla cura e all’attenzione per gli aspetti tecnici ed economici nella proposta e realizzazione dei nostri lavori, teniamo sempre in primo piano l’aspetto “etico” di tutte le risorse che partecipano alla realizzazione di un progetto. Da anni produciamo con sistema di controllo qualità certificato UNI-EN ISO 9001. Euroquadri s.r.l. ha ottenuto anche l’ Attestazione SOA. Work Ethics and Certification UNI-EN ISO 9001 quality control system. In addition to care and attention to technical and cost issues in our proposals and during implementation of our works we always focus on the “ethical” aspect of all the resources that are involved in a project. For years we have been manufacturing in compliance with UNI-EN ISO 9001 certified quality control system. Euroquadri s.r.l. has also received SOA Certification. Certificazione n°11732/04/S Attestazione n°2357/57/01 PRODOTTI PRODUCTS Quadri Elettrici e Cabine Elettrici >> Quadri BT • Quadri di Distribuzione • Power Center • Motor Control Center • Quadri di automazione • Quadri speciali per impieghi specifici >> Quadri MT • Scomparto lato Utente • Scomparto lato ente Distribuzione conforme a DY800 >> Quadri per Fotovoltaico • Quadri di Stringa • Quadri di Campo • Quadri di Interfaccia >> Cabine Elettriche • Cabine prefabbricate in cls per allacciamento a Ente Distributore conformi a DG2092 • Cabine prefabbricate in cls Inverter • Prefabbricati sandwich completamente allestiti con MT / BT / TRAFO / INVERTER Aggiornamenti Cabine MT / BT • Adeguamento delle cabine esistenti alla norma CEI 0.16 con redazione della dichiarazione di adeguatezza. • Manutenzione apparati MT (Interruttori - Sezionatori - Trafo - ecc ) • Verifiche dei tempi di apertura e chiusura con strumentazione professionale certificata • Taratura, messa in servizio e verifica relé di Protezione Generale e di interfaccia sia MT che BT. Costruzione e Cablaggio La nostra Officina Elettromeccanica esegue: • costruzione e cablaggio di quadri elettrici di ogni genere, dal centralino di casa, al power center, a quadri di automazione di ogni tipo. • collaudi completi secondo normativa vigente. • assemblaggio di quadri che, date le loro dimensioni, necessitano di essere smontati per la movimentazione e trasporto. • Modifiche a quadri esistenti anche se di realizzazione esterna. • Fornitura “chiavi in mano” di impianti di produzione energia da fonti rinnovabili, quali fotovoltaico, eolico, cogenerazione da biomassa, ecc. PRODOTTI ENERGIE RINNOVABILI PRODUCTS RENEWABLE ENERGIES Electrical Boards and electrical Cabinets >> LV Boards • Distribution Boards • Power Centers • Motor Control Centers • Automation Boards • Special boards for specific uses >> MV Boards • User-side compartment • Utility-side compartment compliant with DY800 >> Photovoltaic Boards • String Boards • Field Boards • Interface Boards >> Electrical Cabinets • Prefabricated concrete cabinets for Utility input • Prefabricated concrete cabinets for Inverters • Prefabricated sandwich cabinets fitted with MV / LV / TRANSFORMER / INVERTER Upgrading of MV / LV cabinets • MV equipment maintenance (Switches – Isolating switches - Transformer – etc.) • Check of opening and closing times using certified professional equipment • Calibration, commissioning and check of General Protection and Interface relays, both MV and LV. Construction and Wiring Our Electromechanical Workshop carries out: • construction and wiring of all types of electrical board, from home switchboards to power centers and automation boards of all types. • complete testing in accordance with current standards. • assembly of boards which, given their sizes, need to be dismantled for handling and transport. • changes to existing boards, even if made by third parties. • “Turnkey” supply of systems producing power from renewable sources: solar, wind, biomass CHP, etc. ENERGIE RINNOVABILI RENEWABLE ENERGIES ENERGIE RINNOVABILI La comunità scientifica è di comune parere nell’indicare che i cambiamenti climatici del nostro tempo sono dovuti in maniera evidente all’utilizzo consistente di energia da fonti fossili. Purtroppo dell’energia non possiamo farne a meno e la richiesta da parte di industria e servizi è sempre maggiore. L’occidente si è sviluppato economicamente negli ultimi due secoli grazie soprattutto all’impiego di energia proveniente da fonti fossili, e questo ha determinato nel mondo problemi di impatto ambientale, problemi geopolitici per l’accaparramento e lo sfruttamento dei preziosi giacimenti, nonché ripercussioni economiche sulla popolazione. Al fine di scongiurare il peggioramento delle condizioni climatiche che sono in repentino cambiamento è imperativo adottare rapide contromisure per ridurre le emissioni gassose. In questo senso il Protocollo di Kyoto, entrato in vigore nel 2005 e sottoscritto da 141 nazioni, si pone l’obiettivo di ottenere il contenimento dei cambiamenti climatici, mediando gli interessi dell’ambiente con quelli dell’economia. Il protocollo prevede impegni di riduzione di emissioni di CO2 e dei gas responsabili dell’effetto serra in modo differenziato da paese a paese. Le possibilità a nostra disposizione sono quelle di impiegare in alternativa alle fonti fossili, energie prodotte con sistemi a emissione zero. Fotovoltaico, geotermico e eolico sono le attuali possibili soluzioni per produrre energia ad emissioni e impatto ambientale controllabile. Il cambiamento è possibile ma i tempi diverrebbero troppo lunghi se si pensasse ad una unica soluzione affidata alle istituzioni nazionali. Troppi ostacoli e interessi rallenterebbero il cambiamento che è quanto mai urgente. Ognuno di noi può essere responsabilmente interessato ad agire in piena autonomia, per esempio realizzando un impianto fotovoltaico. Salvaguardare il pianeta, la nostra salute e quella delle generazioni future dipende anche da noi! RENEWABLE ENERGIES The scientific community has the common belief that climate changes in our times are due to our large use of energy that comes from fossil sources. Unfortunately we cannot do without energy and the demand for energy from industry and services is constantly increasing. The Western World has developed economically over the past two centuries thanks to use of energy from fossil sources. This has led to environmental impact problems throughout the world, geopolitical problems for grabbing and exploiting precious deposits as well as economic repercussions on the population. To avoid abruptly worsening climate conditions it is imperative to take rapid countermeasures to reduce gas emissions. For this purpose, the Kyoto Protocol, which became effective in 2005 and was signed by 141 nations, aims at mitigating climate changes by mediating environmental interests with those of the economy. The Protocol provides for reducing emissions of The possibilities available to us include the use of energy produced by zero-emission systems in place of fossil sources. Solar, geothermal and wind power are the current possible solutions to produce energy with environmentally controlled emissions and impact. depends on us too! Change is possible but times become too long if we think of a single solution entrusted to national institutions. Too many obstacles and interests slow down this change which is more urgent than ever. Each of us can be responsibly concerned and act in total independence by, for example, building a photovoltaic system. Safeguarding the planet, our health and that of future generations. ENERGIE RINNOVABILI RENEWABLE ENERGIES FOTOVOLTAICO RENEWABLE ENERGIES FOTOVOLTAICO Un impianto fotovoltaico permette di trasformare direttamente l’energia solare in energia elettrica in corrente continua grazie all’effetto fotovoltaico. Tale fenomeno si manifesta nei materiali detti“semiconduttori”,usati anche nella produzione di componenti elettronici, il più conosciuto dei quali è il silicio. Gli aspetti positivi della tecnologia fotovoltaica possono riassumersi in: • assenza di qualsiasi tipo d’emissione inquinante durante il funzionamento dell’impianto; • risparmio dei combustibili fossili; • estrema affidabilità poiché, nella maggior parte di casi, non esistono parti in movimento (vita utile di norma superiore a 20 anni); • costi di esercizio e manutenzione ridotti; • modularità del sistema (per aumentare la potenza basta aumentare il numero dei moduli). Le principali applicazioni dei sistemi fotovoltaici sono: 1. impianti (con sistema d’accumulo) per utenze isolate dalla rete; 2. impianti per utenze collegate alla rete di bassa tensione; 3. centrali di produzione di energia elettrica, generalmente collegate alla rete in media tensione. Per rendere compatibile l’energia generata dai moduli fotovoltaici con le apparecchiature per usi civili ed industriali, occorre trasformare la corrente da continua in alternata alla frequenza e alla tensione di funzionamento della rete elettrica pubblica. Questo si ottiene interponendo tra i moduli e la rete un inverter. In definitiva un sistema fotovoltaico è composto da: • moduli o pannelli fotovoltaici; • struttura di sostegno per installare i moduli sul terreno, su un edificio o qualsiasi struttura edilizia; • inverter; • quadri elettrici, cavi di collegamento e locali tecnici per l’alloggiamento delle apparecchiature. La corretta esposizione all’irraggiamento solare dei moduli fotovoltaici rappresenta un fattore chiave ai fini delle prestazioni dell’impianto. SISTEMA DI RICARICA IN CORRENTE ALTERNATA PER VEICOLI ELETTRICI Ogni giorno la metà del petrolio estratto in tutto il mondo viene utilizzato per alimentare le nostre automobili. Il consumo di combustibili fossili è la principale causa del crescente inquinamento che, soprattutto nelle aree urbane, sta spingendo le autorità ad attuare piani restrittivi sulla circolazione del traffico. Con l’ aumento del prezzo del petrolio, l’attenzione del settore automobilistico e della fornitura di energia, si sta spostando a metodi di mobilità alternativi che permettano sia il risparmio economico sia la riduzione delle emissioni inquinanti; la mobilità elettrica denominata comunemente eMOBILITY è la risposta a queste esigenze. ALTERNATING CURRENT RECHARGING SYSTEM FOR ELECTRIC VEHICLES Every day half of the oil extracted worldwide is used to power cars. Consumption of fossil fuels is the main cause of the increasing pollution that, especially in urban areas, pushes the authorities to implement plans that restrict the flow of traffic. Increasing oil prices have led the automotive and energy supply sectors to focus on alternative mobility methods that allow both financial savings and a reduction in pollutant emissions. Electric mobility is commonly called eMOBILITY and is the response to these requirements. SISTEMA DI RICARICA IN CORRENTE ALTERNATA PER VEICOLI ELETTRICI ALTERNATING CURRENT RECHARGING SYSTEM FOR ELECTRIC VEHICLES EUROQUADRI SRL Progetta, fornisce e installa sistemi eMOBILITY ovvero sistemi di ricarica elettrica in corrente alternata per veicoli elettrici in grado di ricoprire settori atti al sostegno del cliente e dell’ambiente in ambito: EUROQUADRI SRL designs, supplies and installs eMOBILITY systems: AC electrical recharging systems for electric vehicles capable of providing customer support and environmental benefits in the following sectors: • Residenziale (Casa indipendente): Sistemi di ricarica semplici, sicuri, con possibilità di programmare le ricariche durante la notte. • Residential (Single-family home): Simple and safe recharging systems with the possibility of programming nighttime recharges. • Residenziale (Condomini): Sistemi di ricarica sicuri che integrano l’ identificazione dell’utente e servizi di gestione dell’energia, in grado di ricaricare durante la giornata o nelle ore notturne. • Residential (Condominiums): Safe recharging systems that integrate user identification with energy management services, designed to recharge during the daytime or at night. • Parcheggi ad uso pubblico: Sistemi di ricarica in AC e DC antivandalo integrabili nei parcheggi, controllabili da sistemi di supervisione, affiancabili a sistemi di pagamento sosta, e in grado di ricaricare anche in poche decine di minuti quando il veicolo è in sosta. • Parcheggi aziendali: Sistemi di ricarica AC e DC, customizzabili esteticamente, con software di controllo, gestione dell’energia erogata e dello stato delle ricariche, in grado di ricaricare durante le ore di lavoro o nel tempo di una riunione. • Parcheggi di centri commerciali: Sistemi di ricarica AC e DC robusti, con sistema di blocco antiestrazione, customizzabili dal cliente con sistema di supervisione e in grado di ricaricare durante lo shopping. • Aree di servizio: Sistemi di ricarica ultra fast, facili da utilizzare, integrabili nell’infrastruttura esistente dell’operatore, per poter ricaricare durante una breve sosta lungo il viaggio. • Public parking facilities: vandal-proof AC and DC recharging systems integrated in parking facilities, controlled by surveillance systems, along with parking pay systems and able to recharge parked vehicles in just a few dozen minutes. • Corporate parking facilities: AC and DC recharge systems with customized appearance, software monitoring and managing the energy supplied and the state of recharges and able to recharge during working hours or during the time of a meeting. • Shopping center parking facilities: sturdy AC and DC recharging systems with anti-removal lock system, customizable by the customer with supervision system and able to recharge while customers are shopping. • Service stations: Ultrafast recharging systems,easy-to-use, can be integrated in the existing service station infrastructure, for quick stop recharging during the journey. ANALISI TERMOGRAFICHE THERMOGRAPHIC ANALYSIS TECNICA DI ANALISI NON INVASIVA Attraverso l’ utilizzo di uno strumento chiamato “TERMOCAMERA”, vengono eseguiti controlli non distruttivi e non invasivi. Questo strumento è cioè in grado di rilevare, con la tecnica dell’ infrarosso, la temperatura di un corpo attraverso la misurazione dell’ intensità di calore da esso emessa, non dovendo quindi entrare in contatto fisico con esso. Tutto ciò permette l’ individuazione di anomalie termiche nel contesto dello scenario inquadrato dalla termocamera. La tecnica termografica è sicuramente il metodo più adatto e all’ avanguardia per effettuare qualsiasi intervento di tipo manutentivo, consentendo notevoli risparmi economici, dati dalla precisione con cui viene rilevata l’ anomalia e dall’ identificazione del problema in breve tempo. Questo tipo di indagine sta diventando uno dei sistemi di ispezione non distruttiva più apprezzato ed avanzato nell’ ambito del mondo Edilizio, industriale, civile e della ricerca. La quantità di dati, la semplicità di ispezione e l’ immediatezza dell’ informazione fanno della termografia uno strumento ormai indispensabile in qualunque ambito professionale. Le attuali termocamere permettono di concepire e sviluppare continuamente nuove applicazioni e rappresentano uno strumento efficace ed economico di diagnostica. EUROQUADRI s.r.l. mette a disposizione personale specializzato nel campo della termografia, per fornire al cliente un servizio di prevenzione e risoluzione dei guasti e delle anomalie, e garantisce un servizio veloce e non invasivo prendendosi carico della risoluzione completa del problema, seguendo il cliente dall’ analisi alla sistemazione.In questo settore di attività all’ avanguardia offre servizio di analisi per: · Diagnosi Edifici · Ispezioni Idrauliche e Termoidrauliche · Ispezioni Elettriche · Automazioni · Ispezioni Meccaniche · Manutenzione Per questa tipologia di analisi, EUROQUADRI s.r.l. è in possesso di termocamere professionali in grado di garantire al cliente una verifica di alto livello diagnostico, tempestiva e risolutiva. VANTAGGI DELL’ ANALISI TERMOGRAFICA NON-INVASIVE ANALYSIS TECHNIQUE Use of an instrument called “THERMAL IMAGING CAMERA” permits non-destructive and non-invasive tests. This instrument is able to detect, by infrared technology, the temperature of a body by measuring the intensity of heat emitted by it and does not need to enter into physical contact with it. This allows detection of thermal anomalies in the scene captured by the thermal imaging camera. The thermography technique is undoubtedly the best and leading-edge method for performing any type of maintenance. It offers big financial savings due to precision detection of anomalies and prompt identification of problems. This type of test is becoming one of the most appreciated and advanced non-destructive inspection systems of building, industrial, civil and research sectors. The quantity of data, the simplicity of the inspection and the clarity of the information make thermography an indispensable instrument in any professional field. Today’s thermal imaging cameras let you constantly imagine and develop new applications and are an efficient and cost-effective diagnostic tool. EUROQUADRI s.r.l. makes personnel specialized in thermography available to provide customers with services to forestall and solve breakdowns and anomalies, assuring a quick and non-invasive service and taking on the full burden of solving the problem. EUROQUADRI s.r.l. cares for the customer, from analysis to correction. In this cutting-edge business sector we offer the analysis service for: · Building Diagnostics · Hydraulic and Thermal-hydraulic inspections · Electrical inspections · Automation · Mechanical inspections · Maintenance For this type of analysis EUROQUADRI s.r.l. possesses professional thermal imaging cameras able to guarantee high level, prompt and decisive inspections for our customers. THE ADVANTAGES OF THERMOGRAPHIC ANALYSIS - Riduzione dei tempi necessari per effettuare una analisi - Reduce the time necessary to perform an analysis - Precisione nel definire le parti con anomalie - Accurate definition of parts with anomalies - Possibilità di predire in anticipo una anomalia - The ability to predict an anomaly in advance - Memorizzazione digitale dei dati raccolti per futuri confronti - Digital storage of collected data for future comparisons - Controlli non distruttivi - Non-destructive inspections - Controlli non invasivi - Non-invasive inspections - Controlli nella massima sicurezza - Inspections in the utmost safety - Controlli durante il normale utilizzo - Inspections during normal operating conditions SERVICE Euroquadri s.r.l. offre progettazione, montaggio e assistenza nella produzione di documentazione tecnica Euroquadri s.r.l. provides design, installation and assistance in preparation of technical documentation Il Service Euroquadri s.r.l. offre: Euroquadri s.r.l. Service offers: - Assistenza nella produzione di documentazione tecnica verso Enti di Distribuzione e GSE - Assistance in preparation of technical documentation for Utilities - Montaggio di apparecchiature MT e BT su siti di produzione energie rinnovabili, verifiche tecniche e collaudi. - Installation of MV and LV equipment at renewable energy production sites including technical inspections and testing. - Stesura linee elettriche MT e BT e collegamenti - Laying of MV and LV electric lines and connections - Realizzazione di “opere in proprio” - Achievement of “their own works” Progettazione L’esperienza maturata a contatto di varie committenze ha reso Euroquadri un’azienda in grado di calarsi in tutte le problematiche dell’impiantistica elettrica. L’azienda è in grado di offrire e adottare le soluzioni tecniche più adatte con una attenta gestione al risultato e ai costi. Design Experience gained by contact with many a client makes Euroquadri a company able to cope with all electrical plant problems. Our company can offer and adopt the best technical solutions with careful management of performance and costs. Preventivo Il nostro Ufficio Tecnico commerciale è a completa disposizione per preventivi sia di massima che dettaglaiti con dimensionamento e studio di fattibilità sulla base di computi, schemi elettrici, specifiche tecniche, elenco utenze. Cost estimate Our Engineering Department is at your full disposal for both general and detailed cost estimates including size calculations and feasibility studies according to bills of quantity, wiring diagrams, technical specifications, lists of users. Trasporto Con l’ausilio di autotrasportatori qualificati effettuiamo consegne in tutta iItalia e all’estero a mezzo di furgoni o camion attrezzati con gru per scarico a terra, su sopralzi, tiro al piano e assemblaggio in sito delle singole unità movimentabili. Transport We deliver, with the assistance of qualified haulers, throughout all of Italy and abroad, using vans or crane trucks designed to unload on the ground, on elevations or up to floor levels and with on-site assembly of the individual movable units. REFERENZE REFERENCESS Una lunga serie di referenze avvalorano il positivo percorso aziendale di Euroquadri s.r.l. con prestigiose collaborazioni per conto di importanti partner. A long series of references corroborate the positive path of corporate Euroquadri srl with prestigious collaborations on behalf of important partners. • A.T.A.C. di Roma [ rimessa di Porta Maggiore - Roma ] • Intendenza di Finanza [ uffici finanziari di Trento ] • ANAS di Venezia [ raccordo autostradale Verona Nord con stadio Bentegodi Verona ] • Ministero Poste e Telecomunicazione [ centro telecomunicazioni di Verona ] • Autostrada Brescia - Padova [ caselli di Verona Sud e Padova Ovest ] • Ospedale Civile di Borgo Trento ( Verona ) [ nuovi reparti ] • Autostrada Messina - Palermo [ casello di Messina - illuminazione e ventilazione gallerie ] • Autostrada Padova - Venezia [ raccordo Aeroporto di Tessera ] • Banca Agricola Mantovana [ sede e centro servizi di Mantova filiali varie ] • Banca di Trento e Bolzano [ sede di Trento ] • Banca d’Italia [ sede di Verona ] • Banca Popolare di Verona BSGSP [ filiali varie ] • Banca Popolare Emilia Romagna [ filiali varie ] • Banca Popolare Vicentina [ filiali varie ] • Banco Ambrosiano Veneto [ centro servizi di Torri di Quartesolo - VI ] • Ospedale Policlinico di Borgo Roma ( Verona ) [ nuovi reparti ] • Ospedale Sacro Cuore di Negrar ( Verona ) [ nuovi reparti ] • Rana S.pA. [ stabilimento di S.Giovanni Lupatoto - VR ] • Regione Veneto [ ospedale U.Maddalena di Rovigo - consorzio acquedotto Medio Polesine ] • Serono Pharma S.p.A. [ stabilimento di Modugno - BA ] • Teatro Malibran di Venezia [ quadri M.T. e B.T. ] • Telecom Italia [ centrale telefonica di San Donà di Piave - VE ] • Texas Instruments Italia S.p.A.[ camera bianca - changing room CI 1.000] • Banca BCI [ quadri vari per centro servizi “T-Systems Italia S.p.A.” ] • Unilever Bestfoods Italia S.r.l [ stabilimento di Sanguinetto - VR • Boehringer Mannaheim Italia S.p.A. [ stabilimento di Monza - MI • Università degli Studi di Verona [ facoltà di medicina Policlinico di Borgo Roma - VR ] • Bristol Myers Squibb [ ospedale di Akrihin in Russia e stabilimento in Egitto a Il Cairo ] • Uranio S.p.A. [ quadri secondari nuova sede di Veronella - VR ] • Cariverona Banca S.p.A. [ filili varie ] • Coca Cola Bevande Italia S.p.A. [ stabilimento di Nogara (VR) e Roma • Consorzio per le Autostrade Siciliane [ sistemi di controllo piste telepass ] • KASHTAN Ltd KIEV [ quadri per centro commerciale ] • Comune di Trento [ quadri M.C .C . per il depuratore di Trento Sud ] • ENELPOWER centrale di Sermide ( MN ) modifiche su Power Centeer MCC esistenti • ENEL [ impiani tecnologici Centrale di Fiumesanto - SS ] • A.M. GENERAL CONTRACTOR S.p.A. ( Ansaldo Montaggi )[ quadri per varie Centrali Elettriche ] • Fercad S.p.A. [ sede di Vicenza ] • OSPEDALE DI TRENTO [ quadro Power Center per le cucine 5000 A ] • Finegli Editoriale S.p.A. [ Gazzetta di Mantova ] • STAZIONE AEROPORTUALE MILANO MALPENSA [ vari quadri di distribuzione ] • GlaxoSmithKline S.p.A. [ quadri vari per sede di Verona e stabilimento di San Polo di Torrile - PR ] • Hotel Hilton di Milano [ quadri di piano e servizi vari ] • LITOPAT S.p.A. di Bussolengo ( VR ) [ vari quadri di distribuzione, automazione linee di stampa e climatizzazione ] e molte altre. EUROQUADRI s.r.l. ELECTRICAL TECHNOLOGIES Certificazione n°11732/04/S Attestazione n°2357/57/01 Via C. Sinbaldi, 10 37068 VIGASIO (VR) - ITALY T: +39 045 6685561 F: +39 045 6685562 www.euroquadri.it info@euroquadri.it P.IVA 02135750236
© Copyright 2024 Paperzz