Download della brochure Euroquadri

ELECTRICAL TECHNOLOGIES
Certificazione n°11732/04/S
Attestazione n°2357/57/01
ENERGY IS LIFE
ELECTRICAL TECHNOLOGIES
L’ AZIENDA
OUR COMPANY
EUROQUADRI S.R.L. DA PIU’ DI 25 ANNI
NEL SETTORE DELLE TECNOLOGIE ELETTRICHE
EUROQUADRI S.R.L. HAS BEEN DOING
BUSINESS IN THE ELECTRICAL TECHNOLOGY
SECTOR FOR THE LAST 25 YEARS
Euroquadri s.r.l. nasce nel 1989 impegnandosi nella progettazione
e realizzazione di quadri elettrici di
bassa tensione e in breve tempo diventa un sicuro punto di
riferimento nel settore della distribuzione elettrica e della
automazione.
Ad essa si rivolgono molte aziende per far costruire i quadri
elettrici ed elettronici necessari nella realizzazione di impianti
per aereoporti, ospedali, ferrovie, industrie ecc.
Inoltre Euroquadri s.r.l. realizza quadri elettrici e semilavorati
per la produzione di serie per conto di importanti aziende
nazionali.
Una lunga serie di referenze avvalora il positivo percorso
aziendale con prestigiose collaborazioni per conto di importanti
partner nazionali.
Euroquadri s.r.l. offre oggi anche quadri elettrici di Media
Tensione con tecnologie in vuoto o in gas. Progetta e costruisce
quadri elettrici per impianti di energie rinnovabili, garantisce
l’ esecuzione di impianti tecnologici con la completa gestione
del cantiere e il completamento delle opere nei tempi concordati.
Euroquadri s.r.l. was founded in 1989 to design and make
low voltage electrical boards.
We soon became a reliable landmark in the power
distribution and automation sectors.
Many companies turn to us to make the electrical and
electronic boards required for implementing systems for
airports, hospitals, railroads, industry, etc.
Euroquadri s.r.l. also makes electrical boards and
semi-finished products for mass production on behalf of
major Italian companies.
A lengthy portfolio of references bears out our positive
corporate path with prestigious collaborations on behalf of
major Italian partners.
Euroquadri s.r.l. today also manufactures Medium Voltage
electrical boards with vacuum or gas technology.
We design and build electrical boards for renewable energy
systems and provide implementation of technological systems
with total site management and guaranteed termination of
works within agreed deadlines.
Garanzia di esperienza nella progettazione e realizzazione di quadri
elettrici.
L’ esperienza maturata a contatto di varie committenze ha reso
Euroquadri un’azienda in grado di calarsi in tutte le problematiche
dell’impiantistica elettrica. L’azienda è in grado di offrire e adottare
le soluzioni tecniche più adatte con una attenta gestione al risultato
e ai costi.
Guaranteed-by-our-experience designing and manufacturing
electrical boards.
Experience gained by contact with many a client makes
Euroquadri a company able to cope with all electrical plant
problems. Our company can offer and adopt the best technical
solutions with careful management of performance and costs.
CERTIFICAZIONE E ETICA LAVORATIVA
CERTIFICATIONS AND WORK ETHICS
ELECTRICAL TECHNOLOGIES
Certificazione ed Etica Lavorativa
Sistema di controllo qualità UNI-EN ISO 9001.
Oltre alla cura e all’attenzione per gli aspetti tecnici ed
economici nella proposta e realizzazione dei nostri lavori,
teniamo sempre in primo piano l’aspetto “etico” di tutte le
risorse che partecipano alla realizzazione di un progetto.
Da anni produciamo con sistema di controllo qualità
certificato UNI-EN ISO 9001.
Euroquadri s.r.l. ha ottenuto anche l’ Attestazione SOA.
Work Ethics and Certification
UNI-EN ISO 9001 quality control system.
In addition to care and attention to technical and cost issues
in our proposals and during implementation of our works we
always focus on the “ethical” aspect of all the resources that
are involved in a project.
For years we have been manufacturing in compliance with
UNI-EN ISO 9001 certified quality control system.
Euroquadri s.r.l. has also received SOA Certification.
Certificazione n°11732/04/S
Attestazione n°2357/57/01
PRODOTTI
PRODUCTS
Quadri Elettrici e Cabine Elettrici
>> Quadri BT
• Quadri di Distribuzione
• Power Center
• Motor Control Center
• Quadri di automazione
• Quadri speciali per impieghi specifici
>> Quadri MT
• Scomparto lato Utente
• Scomparto lato ente Distribuzione conforme a DY800
>> Quadri per Fotovoltaico
• Quadri di Stringa
• Quadri di Campo
• Quadri di Interfaccia
>> Cabine Elettriche
• Cabine prefabbricate in cls per allacciamento a Ente Distributore conformi a DG2092
• Cabine prefabbricate in cls Inverter
• Prefabbricati sandwich completamente allestiti con MT / BT / TRAFO / INVERTER
Aggiornamenti Cabine MT / BT
• Adeguamento delle cabine esistenti alla norma CEI 0.16 con redazione della dichiarazione
di adeguatezza.
• Manutenzione apparati MT (Interruttori - Sezionatori - Trafo - ecc )
• Verifiche dei tempi di apertura e chiusura con strumentazione professionale certificata
• Taratura, messa in servizio e verifica relé di Protezione Generale e di interfaccia sia MT che BT.
Costruzione e Cablaggio
La nostra Officina Elettromeccanica esegue:
• costruzione e cablaggio di quadri elettrici di ogni genere, dal centralino di casa, al power center,
a quadri di automazione di ogni tipo.
• collaudi completi secondo normativa vigente.
• assemblaggio di quadri che, date le loro dimensioni, necessitano di essere smontati per la
movimentazione e trasporto.
• Modifiche a quadri esistenti anche se di realizzazione esterna.
• Fornitura “chiavi in mano” di impianti di produzione energia da fonti rinnovabili, quali fotovoltaico,
eolico, cogenerazione da biomassa, ecc.
PRODOTTI
ENERGIE
RINNOVABILI
PRODUCTS
RENEWABLE ENERGIES
Electrical Boards and electrical Cabinets
>> LV Boards
• Distribution Boards
• Power Centers
• Motor Control Centers
• Automation Boards
• Special boards for specific uses
>> MV Boards
• User-side compartment
• Utility-side compartment compliant with DY800
>> Photovoltaic Boards
• String Boards
• Field Boards
• Interface Boards
>> Electrical Cabinets
• Prefabricated concrete cabinets for Utility input
• Prefabricated concrete cabinets for Inverters
• Prefabricated sandwich cabinets fitted with MV / LV / TRANSFORMER / INVERTER
Upgrading of MV / LV cabinets
• MV equipment maintenance (Switches – Isolating switches - Transformer – etc.)
• Check of opening and closing times using certified professional equipment
• Calibration, commissioning and check of General Protection and Interface relays, both MV and LV.
Construction and Wiring
Our Electromechanical Workshop carries out:
• construction and wiring of all types of electrical board, from home switchboards
to power centers and automation boards of all types.
• complete testing in accordance with current standards.
• assembly of boards which, given their sizes, need to be dismantled for handling and transport.
• changes to existing boards, even if made by third parties.
• “Turnkey” supply of systems producing power from renewable sources: solar, wind, biomass CHP, etc.
ENERGIE RINNOVABILI
RENEWABLE ENERGIES
ENERGIE RINNOVABILI
La comunità scientifica è di comune parere nell’indicare
che i cambiamenti climatici del nostro tempo sono dovuti
in maniera evidente all’utilizzo consistente di energia da
fonti fossili. Purtroppo dell’energia non possiamo farne a
meno e la richiesta da parte di industria e servizi è sempre
maggiore. L’occidente si è sviluppato economicamente negli
ultimi due secoli grazie soprattutto all’impiego di energia
proveniente da fonti fossili, e questo ha determinato nel
mondo problemi di impatto ambientale, problemi geopolitici
per l’accaparramento e lo sfruttamento dei preziosi giacimenti,
nonché ripercussioni economiche sulla popolazione. Al fine
di scongiurare il peggioramento delle condizioni climatiche
che sono in repentino cambiamento è imperativo adottare
rapide contromisure per ridurre le emissioni gassose. In
questo senso il Protocollo di Kyoto, entrato in vigore nel 2005
e sottoscritto da 141 nazioni, si pone l’obiettivo di ottenere il
contenimento dei cambiamenti climatici, mediando gli interessi
dell’ambiente con quelli dell’economia. Il protocollo prevede
impegni di riduzione di emissioni di CO2 e dei gas responsabili
dell’effetto serra in modo differenziato da paese a paese. Le
possibilità a nostra disposizione sono quelle di impiegare in
alternativa alle fonti fossili, energie prodotte con sistemi a
emissione zero. Fotovoltaico, geotermico e eolico sono le
attuali possibili soluzioni per produrre energia ad emissioni e
impatto ambientale controllabile. Il cambiamento è possibile
ma i tempi diverrebbero troppo lunghi se si pensasse ad una
unica soluzione affidata alle istituzioni nazionali. Troppi ostacoli
e interessi rallenterebbero il cambiamento che è quanto
mai urgente. Ognuno di noi può essere responsabilmente
interessato ad agire in piena autonomia, per esempio
realizzando un impianto fotovoltaico. Salvaguardare il pianeta,
la nostra salute e quella delle generazioni future dipende anche
da noi!
RENEWABLE ENERGIES
The scientific community has the common belief that climate
changes in our times are due to our large use of energy that
comes from fossil sources. Unfortunately we cannot do without
energy and the demand for energy from industry and services is
constantly increasing.
The Western World has developed economically over the past
two centuries thanks to use of energy from fossil sources.
This has led to environmental impact problems throughout
the world, geopolitical problems for grabbing and exploiting
precious deposits as well as economic repercussions on the
population. To avoid abruptly worsening climate conditions
it is imperative to take rapid countermeasures to reduce gas
emissions.
For this purpose, the Kyoto Protocol, which became effective in
2005 and was signed by 141 nations, aims at mitigating climate
changes by mediating environmental interests with those of
the economy. The Protocol provides for reducing emissions of
The possibilities available to us include the use of
energy produced by zero-emission systems in place of fossil
sources. Solar, geothermal and wind power are the current
possible solutions to produce energy with environmentally
controlled emissions and impact. depends on us too! Change
is possible but times become too long if we think of a single
solution entrusted to national institutions.
Too many obstacles and interests slow down this change
which is more urgent than ever. Each of us can be responsibly
concerned and act in total independence by, for example,
building a photovoltaic system.
Safeguarding the planet, our health and that of future generations.
ENERGIE RINNOVABILI
RENEWABLE ENERGIES
FOTOVOLTAICO
RENEWABLE ENERGIES
FOTOVOLTAICO
Un impianto fotovoltaico permette di trasformare direttamente l’energia solare in
energia elettrica in corrente continua grazie all’effetto fotovoltaico. Tale fenomeno
si manifesta nei materiali detti“semiconduttori”,usati anche nella produzione di
componenti elettronici, il più conosciuto dei quali è il silicio.
Gli aspetti positivi della tecnologia fotovoltaica possono riassumersi in:
• assenza di qualsiasi tipo d’emissione inquinante durante il funzionamento
dell’impianto;
• risparmio dei combustibili fossili;
• estrema affidabilità poiché, nella maggior parte di casi, non esistono parti in
movimento (vita utile di norma superiore a 20 anni);
• costi di esercizio e manutenzione ridotti;
• modularità del sistema (per aumentare la potenza basta aumentare il numero dei
moduli).
Le principali applicazioni dei sistemi fotovoltaici sono:
1. impianti (con sistema d’accumulo) per utenze isolate dalla rete;
2. impianti per utenze collegate alla rete di bassa tensione;
3. centrali di produzione di energia elettrica, generalmente collegate alla rete in
media tensione.
Per rendere compatibile l’energia generata dai moduli fotovoltaici con le
apparecchiature per usi civili ed industriali, occorre trasformare la corrente da
continua in alternata alla frequenza e alla tensione di funzionamento della rete
elettrica pubblica. Questo si ottiene interponendo tra i moduli e la rete un inverter.
In definitiva un sistema fotovoltaico è composto da:
• moduli o pannelli fotovoltaici;
• struttura di sostegno per installare i moduli sul terreno, su un edificio o qualsiasi
struttura edilizia;
• inverter;
• quadri elettrici, cavi di collegamento e locali tecnici per l’alloggiamento delle
apparecchiature.
La corretta esposizione all’irraggiamento solare dei moduli fotovoltaici rappresenta
un fattore chiave ai fini delle prestazioni dell’impianto.
SISTEMA DI RICARICA IN CORRENTE
ALTERNATA PER VEICOLI ELETTRICI
Ogni giorno la metà del petrolio estratto in tutto il mondo
viene utilizzato per alimentare le nostre automobili. Il
consumo di combustibili fossili è la principale causa del
crescente inquinamento che, soprattutto nelle aree urbane,
sta spingendo le autorità ad attuare piani restrittivi sulla
circolazione del traffico. Con l’ aumento del prezzo del
petrolio, l’attenzione del settore automobilistico e della
fornitura di energia, si sta spostando a metodi di mobilità
alternativi che permettano sia il risparmio economico sia
la riduzione delle emissioni inquinanti; la mobilità elettrica
denominata comunemente eMOBILITY è la risposta a
queste esigenze. ALTERNATING CURRENT RECHARGING SYSTEM
FOR ELECTRIC VEHICLES
Every day half of the oil extracted worldwide is used to
power cars. Consumption of fossil fuels is the main cause
of the increasing pollution that, especially in urban areas,
pushes the authorities to implement plans that restrict the
flow of traffic. Increasing oil prices have led the automotive
and energy supply sectors to focus on alternative mobility
methods that allow both financial savings and a reduction
in pollutant emissions. Electric mobility is commonly called
eMOBILITY and is the response to these requirements.
SISTEMA DI RICARICA IN CORRENTE ALTERNATA
PER VEICOLI ELETTRICI
ALTERNATING CURRENT RECHARGING SYSTEM
FOR ELECTRIC VEHICLES
EUROQUADRI SRL Progetta, fornisce e installa sistemi
eMOBILITY ovvero sistemi di ricarica elettrica in corrente
alternata per veicoli elettrici in grado di ricoprire settori
atti al sostegno del cliente e dell’ambiente in ambito:
EUROQUADRI SRL designs, supplies and installs
eMOBILITY systems: AC electrical recharging systems for
electric vehicles capable of providing customer support
and environmental benefits in the following sectors:
• Residenziale (Casa indipendente): Sistemi di ricarica semplici,
sicuri, con possibilità di programmare le ricariche durante la
notte.
• Residential (Single-family home): Simple and safe recharging
systems with the possibility of programming nighttime
recharges.
• Residenziale (Condomini): Sistemi di ricarica sicuri che
integrano l’ identificazione dell’utente e servizi di gestione
dell’energia, in grado di ricaricare durante la giornata o nelle
ore notturne.
• Residential (Condominiums): Safe recharging systems that
integrate user identification with energy management services,
designed to recharge during the daytime or at night.
• Parcheggi ad uso pubblico: Sistemi di ricarica in AC e DC
antivandalo integrabili nei parcheggi, controllabili da sistemi
di supervisione, affiancabili a sistemi di pagamento sosta, e in
grado di ricaricare anche in poche decine di minuti quando il
veicolo è in sosta.
• Parcheggi aziendali: Sistemi di ricarica AC e DC, customizzabili
esteticamente, con software di controllo, gestione dell’energia
erogata e dello stato delle ricariche, in grado di ricaricare
durante le ore di lavoro o nel tempo di una riunione.
• Parcheggi di centri commerciali: Sistemi di ricarica AC e DC
robusti, con sistema di blocco antiestrazione, customizzabili
dal cliente con sistema di supervisione e in grado di ricaricare
durante lo shopping.
• Aree di servizio: Sistemi di ricarica ultra fast, facili da
utilizzare, integrabili nell’infrastruttura esistente dell’operatore,
per poter ricaricare durante una breve sosta lungo il viaggio.
• Public parking facilities: vandal-proof AC and DC recharging
systems integrated in parking facilities, controlled by
surveillance systems, along with parking pay systems and able
to recharge parked vehicles in just a few dozen minutes.
• Corporate parking facilities: AC and DC recharge systems
with customized appearance, software monitoring and
managing the energy supplied and the state of recharges and
able to recharge during working hours or during the time of a
meeting.
• Shopping center parking facilities: sturdy AC and DC
recharging systems with anti-removal lock system, customizable
by the customer with supervision system and able to recharge
while customers are shopping.
• Service stations: Ultrafast recharging systems,easy-to-use,
can be integrated in the existing service station infrastructure,
for quick stop recharging during the journey.
ANALISI TERMOGRAFICHE
THERMOGRAPHIC ANALYSIS
TECNICA DI ANALISI NON INVASIVA
Attraverso l’ utilizzo di uno strumento chiamato
“TERMOCAMERA”, vengono eseguiti controlli non distruttivi
e non invasivi. Questo strumento è cioè in grado di rilevare,
con la tecnica dell’ infrarosso, la temperatura di un corpo
attraverso la misurazione dell’ intensità di calore da esso
emessa, non dovendo quindi entrare in contatto fisico con
esso. Tutto ciò permette l’ individuazione di anomalie termiche
nel contesto dello scenario inquadrato dalla termocamera.
La tecnica termografica è sicuramente il metodo più adatto
e all’ avanguardia per effettuare qualsiasi intervento di tipo
manutentivo, consentendo notevoli risparmi economici, dati dalla
precisione con cui viene rilevata l’ anomalia e dall’ identificazione
del problema in breve tempo. Questo tipo di indagine sta
diventando uno dei sistemi di ispezione non distruttiva più
apprezzato ed avanzato nell’ ambito del mondo Edilizio,
industriale, civile e della ricerca. La quantità di dati, la semplicità
di ispezione e l’ immediatezza dell’ informazione fanno della
termografia uno strumento ormai indispensabile in qualunque
ambito professionale. Le attuali termocamere permettono di
concepire e sviluppare continuamente nuove applicazioni e
rappresentano uno strumento efficace ed economico di diagnostica.
EUROQUADRI s.r.l. mette a disposizione personale specializzato
nel campo della termografia, per fornire al cliente un servizio di
prevenzione e risoluzione dei guasti e delle anomalie, e garantisce
un servizio veloce e non invasivo prendendosi carico della
risoluzione completa del problema, seguendo il cliente dall’ analisi
alla sistemazione.In questo settore di attività all’ avanguardia offre
servizio di analisi per:
· Diagnosi Edifici
· Ispezioni Idrauliche e Termoidrauliche
· Ispezioni Elettriche
· Automazioni
· Ispezioni Meccaniche
· Manutenzione
Per questa tipologia di analisi, EUROQUADRI s.r.l. è in possesso
di termocamere professionali in grado di garantire al cliente una
verifica di alto livello diagnostico, tempestiva e risolutiva.
VANTAGGI DELL’ ANALISI TERMOGRAFICA
NON-INVASIVE ANALYSIS TECHNIQUE
Use of an instrument called “THERMAL IMAGING CAMERA”
permits non-destructive and non-invasive tests. This instrument
is able to detect, by infrared technology, the temperature of
a body by measuring the intensity of heat emitted by it and
does not need to enter into physical contact with it. This allows
detection of thermal anomalies in the scene captured by the
thermal imaging camera. The thermography technique is
undoubtedly the best and leading-edge method for performing
any type of maintenance. It offers big financial savings due
to precision detection of anomalies and prompt identification
of problems. This type of test is becoming one of the most
appreciated and advanced non-destructive inspection systems
of building, industrial, civil and research sectors. The quantity
of data, the simplicity of the inspection and the clarity of the
information make thermography an indispensable instrument
in any professional field. Today’s thermal imaging cameras let
you constantly imagine and develop new applications and are an
efficient and cost-effective diagnostic tool.
EUROQUADRI s.r.l. makes personnel specialized in
thermography available to provide customers with services
to forestall and solve breakdowns and anomalies, assuring a
quick and non-invasive service and taking on the full burden of
solving the problem. EUROQUADRI s.r.l. cares for the customer,
from analysis to correction. In this cutting-edge business sector
we offer the analysis service for:
· Building Diagnostics
· Hydraulic and Thermal-hydraulic inspections
· Electrical inspections
· Automation
· Mechanical inspections
· Maintenance
For this type of analysis EUROQUADRI s.r.l. possesses
professional thermal imaging cameras able to guarantee high
level, prompt and decisive inspections for our customers.
THE ADVANTAGES OF THERMOGRAPHIC ANALYSIS
- Riduzione dei tempi necessari per effettuare una analisi
- Reduce the time necessary to perform an analysis
- Precisione nel definire le parti con anomalie
- Accurate definition of parts with anomalies
- Possibilità di predire in anticipo una anomalia
- The ability to predict an anomaly in advance
- Memorizzazione digitale dei dati raccolti per futuri confronti
- Digital storage of collected data for future comparisons
- Controlli non distruttivi
- Non-destructive inspections
- Controlli non invasivi
- Non-invasive inspections
- Controlli nella massima sicurezza
- Inspections in the utmost safety
- Controlli durante il normale utilizzo
- Inspections during normal operating conditions
SERVICE
Euroquadri s.r.l. offre progettazione, montaggio e
assistenza nella produzione di documentazione tecnica
Euroquadri s.r.l. provides design, installation and
assistance in preparation of technical documentation
Il Service Euroquadri s.r.l. offre:
Euroquadri s.r.l. Service offers:
- Assistenza nella produzione di documentazione tecnica verso
Enti di Distribuzione e GSE
- Assistance in preparation of technical documentation for
Utilities
- Montaggio di apparecchiature MT e BT su siti di produzione
energie rinnovabili, verifiche tecniche e collaudi.
- Installation of MV and LV equipment at renewable energy
production sites including technical inspections and testing.
- Stesura linee elettriche MT e BT e collegamenti
- Laying of MV and LV electric lines and connections
- Realizzazione di “opere in proprio”
- Achievement of “their own works”
Progettazione
L’esperienza maturata a contatto di varie committenze ha
reso Euroquadri un’azienda in grado di calarsi in tutte le
problematiche dell’impiantistica elettrica. L’azienda è in grado
di offrire e adottare le soluzioni tecniche più adatte con una
attenta gestione al risultato e ai costi.
Design
Experience gained by contact with many a client makes
Euroquadri a company able to cope with all electrical plant
problems. Our company can offer and adopt the best
technical solutions with careful management of performance
and costs.
Preventivo
Il nostro Ufficio Tecnico commerciale è a completa
disposizione per preventivi sia di massima che dettaglaiti con
dimensionamento e studio di fattibilità sulla base di computi,
schemi elettrici, specifiche tecniche, elenco utenze.
Cost estimate
Our Engineering Department is at your full disposal for both
general and detailed cost estimates including size calculations
and feasibility studies according to bills of quantity, wiring
diagrams, technical specifications, lists of users.
Trasporto
Con l’ausilio di autotrasportatori qualificati effettuiamo
consegne in tutta iItalia e all’estero a mezzo di furgoni o
camion attrezzati con gru per scarico a terra, su sopralzi, tiro al
piano e assemblaggio in sito delle singole unità movimentabili.
Transport
We deliver, with the assistance of qualified haulers,
throughout all of Italy and abroad, using vans or crane
trucks designed to unload on the ground, on elevations or
up to floor levels and with on-site assembly of the individual
movable units.
REFERENZE
REFERENCESS
Una lunga serie di referenze avvalorano il positivo percorso aziendale di Euroquadri s.r.l. con prestigiose collaborazioni
per conto di importanti partner.
A long series of references corroborate the positive path of corporate Euroquadri srl with prestigious collaborations on
behalf of important partners.
• A.T.A.C. di Roma [ rimessa di Porta Maggiore - Roma ]
• Intendenza di Finanza [ uffici finanziari di Trento ]
• ANAS di Venezia [ raccordo autostradale Verona Nord con stadio
Bentegodi Verona ]
• Ministero Poste e Telecomunicazione [ centro telecomunicazioni
di Verona ]
• Autostrada Brescia - Padova [ caselli di Verona Sud e Padova
Ovest ]
• Ospedale Civile di Borgo Trento ( Verona ) [ nuovi reparti ]
• Autostrada Messina - Palermo [ casello di Messina - illuminazione
e ventilazione gallerie ]
• Autostrada Padova - Venezia [ raccordo Aeroporto di Tessera ]
• Banca Agricola Mantovana [ sede e centro servizi di Mantova filiali varie ]
• Banca di Trento e Bolzano [ sede di Trento ]
• Banca d’Italia [ sede di Verona ]
• Banca Popolare di Verona BSGSP [ filiali varie ]
• Banca Popolare Emilia Romagna [ filiali varie ]
• Banca Popolare Vicentina [ filiali varie ]
• Banco Ambrosiano Veneto [ centro servizi di Torri di Quartesolo - VI ]
• Ospedale Policlinico di Borgo Roma ( Verona ) [ nuovi reparti ]
• Ospedale Sacro Cuore di Negrar ( Verona ) [ nuovi reparti ]
• Rana S.pA. [ stabilimento di S.Giovanni Lupatoto - VR ]
• Regione Veneto [ ospedale U.Maddalena di Rovigo - consorzio
acquedotto Medio Polesine ]
• Serono Pharma S.p.A. [ stabilimento di Modugno - BA ]
• Teatro
Malibran di Venezia [ quadri M.T. e B.T. ]
• Telecom Italia [ centrale telefonica di San Donà di Piave - VE ]
• Texas Instruments Italia S.p.A.[ camera bianca - changing room CI 1.000]
• Banca BCI [ quadri vari per centro servizi “T-Systems Italia S.p.A.” ]
• Unilever Bestfoods Italia S.r.l [ stabilimento di Sanguinetto - VR
• Boehringer Mannaheim Italia S.p.A. [ stabilimento di Monza - MI
• Università degli Studi di Verona [ facoltà di medicina Policlinico di
Borgo Roma - VR ]
• Bristol Myers Squibb [ ospedale di Akrihin in Russia e stabilimento
in Egitto a Il Cairo ]
• Uranio S.p.A. [ quadri secondari nuova sede di Veronella - VR ]
• Cariverona Banca S.p.A. [ filili varie ]
• Coca Cola Bevande Italia S.p.A. [ stabilimento di Nogara (VR) e
Roma • Consorzio per le Autostrade Siciliane [ sistemi di controllo piste telepass ]
• KASHTAN Ltd KIEV [ quadri per centro commerciale ]
• Comune di Trento [ quadri M.C .C . per il depuratore di Trento Sud ]
• ENELPOWER centrale di Sermide ( MN ) modifiche su Power
Centeer MCC esistenti
• ENEL [ impiani tecnologici Centrale di Fiumesanto - SS ]
• A.M. GENERAL CONTRACTOR S.p.A. ( Ansaldo Montaggi )[ quadri
per varie Centrali Elettriche ]
• Fercad S.p.A. [ sede di Vicenza ]
• OSPEDALE DI TRENTO [ quadro Power Center per le cucine 5000 A ]
• Finegli Editoriale S.p.A. [ Gazzetta di Mantova ]
• STAZIONE AEROPORTUALE MILANO MALPENSA [ vari quadri di
distribuzione ]
• GlaxoSmithKline S.p.A. [ quadri vari per sede di Verona e
stabilimento di San Polo di Torrile - PR ]
• Hotel Hilton di Milano [ quadri di piano e servizi vari ]
• LITOPAT S.p.A. di Bussolengo ( VR ) [ vari quadri di distribuzione,
automazione linee di stampa e climatizzazione ]
e molte altre.
EUROQUADRI s.r.l.
ELECTRICAL TECHNOLOGIES
Certificazione n°11732/04/S
Attestazione n°2357/57/01
Via C. Sinbaldi, 10
37068 VIGASIO (VR) - ITALY
T: +39 045 6685561
F: +39 045 6685562
www.euroquadri.it
info@euroquadri.it
P.IVA 02135750236