Plan des lieux / Piantina Où chercher quoi Dove cercare Nous sommes toujours à votre disposition / Siamo sempre a sua disposizione Bon à savoir / Buono a sapersi • 5030 Centre bien-être et spa / Wellness e spa 5440 Caisse pour les bains / Cassa per le piscine 5250 Sports et jeux / Sport e Giochi 5450 Centre de gymnastique / Centro fitness 5467 Tom’s Kids Club / Tom’s Kids Club 5071 Boutiques, objets trouvés / Shop, ufficio oggetti smarriti 5090 Économie domestique / Economia domestica 5331 Nous vous recommandons de réserver votre table dans nos restaurants. Pour de plus amples informations sur votre séjour, consultez le guide clients. Nous sommes à votre entière disposition pour tous conseils, suggestions et aide. In tutti i nostri ristoranti è gradita la prenotazione del tavolo. Per ulteriori informazioni relative al soggiorno consultare la guida clienti. Per consigli, suggerimenti e aiuto siamo a sua completa disposizione. Votre équipe du Swiss Holiday Park Il team del Swiss Holiday Park Swiss Holiday Park, CH-6443 Morschach Tel. +41 (0)41 825 50 50, Fax +41 (0)41 825 50 05, info@shp.ch, www. swissholidaypark.ch Alla reception riceverà un biglietto per la funivia Morschach-Stoos e Fronalpstock. In qualità di ospite del Swiss Holiday Park potrà approfittare di un prezzo speciale. • Dans le parc aquatique (couvert) vous trouverez notre restaurant self-service Neptun. Le menu comprend divers types de salades et spaghettis, pommes frites, hamburgers et bien d‘autre encore. Nel parco acquatico (coperto) è collocato il nostro ristorante self service Neptun. Il menù vanta diversi tipi di insalate e spaghetti, patatine fritte, hamburger e molto altro ancora. • Le centre de gymnastique et le parc aquatique sont ouverts dès 7 heures aux clients ayant passé la nuit chez nous. Le dimanche à partir de 7 heures, vous pourrez également vous relaxer dans la sauna et aux thermes romano-irlandais. Il centro fitness e il parco acquatico sono aperti agli ospiti che hanno pernottato presso la nostra struttura già dalle 7. La domenica a partire dalle 7 è possibile inoltre rilassarsi nella sauna e nelle terme romano-irlandesi. • Au centre de gymnastique Swiss Gym, au-delà des appareils pour augmenter votre force et votre résistance, vous trouverez également un plateau vibrant (power plate) et un centre d‘analyses de mesure de la force et de test des performances. Nel centro fitness Swiss Gym, oltre agli attrezzi di potenziamento fisico e che consentono di migliorare la resistenza, sono a disposizione anche una power plate (pedana vibrante) e un centro specializzato per le analisi corporee, la misurazione della potenza e i test sulle prestazioni. Klimaneutral gedruckt · OAK-ER-9709-01135 5050 Restaurants / Ristoranti www.oak-schwyz.ch/nummer Réception / Reception À la réception vous recevrez un billet pour le téléphérique Morschach-Stoos et le Fronalpstock. En tant qu‘hôte du Swiss Holiday Park vous bénéficierez d‘un prix spécial. Klimaneutral gedruckt Nr.: OAK-ER-9709-00626 Numéros de téléphone importants / Numeri telefonici importanti ➔ Br App. maison/casa Rigi (905 – 908) S n/ ne un ch wy z P App. maison/casa Pilatus (901 – 904) Etages dans l’espace de loisirs Piani del parco dei divertimenti App. maisons/case Mythen (909 – 922) D App. maisons/case Fronalpstock (923 – 936) +1 (étage/piano) App. maison/casa Stoos (937 – 942) 7 App.+ dépendance/case + dépendance/case Rütli (854 – 876) 8 –1 (souterrain/ sotterraneo) 6 16 P 15 24 7 –2 (souterrain/ sotterraneo) App.+dépendance/ dipendenza maisons/case + dépendance/case Bauen (750 - 789) 7 25 App. maisons/case Schiller (650 – 679) 7 P 1 2 4 h- ac ch 3 n ah C lb ei s or os 20 ➔ o St M 18 i 19 17 fts Lu 12 b P b 5 B 9 13 14 P 21 10 A 11 P Parking Parcheggio P Parking couvert Parcheggio coperto i Information Informazioni B Parking / Parcheggio 7 Point de vue Belvedere C Parking Hôtel / Reka Parcheggio Hotel / Reka b Arrêt d’autobus Fermata dell’autobus D Parking Landal Parcheggio Landal Rez-de-chaussée Pianterreno A Parking Espace de loisirs (Meetings & Events, camere a più letti) / Parcheggio Parco dei divertimenti (Meetings & Events, Camere condivise) Terrain de jeux à l’intérieur Area giochi interna 22 Projet ferme et ponyranch Progetto fattoria e ponyranch 1 Recycling 23 Hôtel (Réception) / Hotel (Reception) 6 TOM’s Kids Club 11 Pizzeria il Gusto 16 Wellness & Spa Desk 7 Minigolf / Tennis 12 Meetings & Events 2 Travellers Bar 8 Davidoff Lounge 4 Restaurant / Ristorante Schwiizer Stube Chambres à plusieurs lits 410 – 44 Camere a più letti 410 – 445 13 Smokers Lounge 3 17 Sport & Spiel Desk / bowling, bowling pour enfants, tennis de table / bowling, bowling per bambini, tennis da tavolo 9 Espace de loisirs (entrée principale) / Parco dei divertimenti (ingresso principale) 10 Restaurant / Ristorante Panorama (petit déjeuner/colazione) 5 Shop 14 TOM’s Spielwald (terrain de jeux à l’intérieur/area giochi interna) 15 Entrée aux bains Ingresso ai bagni 18 Sportbar «Fun Factory» 19 Fitnesscenter «Swiss Gym» 20 Salle polyvalente / escalade / Squash Sala multiuso, arrampicata, squash 21 Piste de karting Outdoor Pista go-kart all’aperto 22 Tipi village«Kitchawank», Slackline / Modello di villaggio «Kitchawank» 23 Skilift Telli 24 Passerelle pour piétons Passerella pedonale 25 Parc forestier (parcours aérien, place barbecue, vita parcours) Parco del bosco (percorso ad alta fune, area grill, percorso vita)
© Copyright 2024 Paperzz