POMPE ROTOMEC UNI EN ISO 9001 - 2008 ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps 50 TZ serie GIRANTE MONOCANALE Single-channel impeller H 20 mt. 18 16 14 12 10 8 6 4 3 2 2 1 0 0 2 0 5 4 10 15 6 20 8 25 30 l/sec Q m³/h 10 35 40 1 ,5 3 KW (P2) 1 2 1 0 ,5 0 P2 = Potenza resa all’albero motore – Shaft Power Curve secondo ISO 9906 Liv. 2° DESCRIZIONE - Description IMPIEGO - Application Elettropompa sommergibile con girante monocanale. Doppia tenuta in camera d’olio. Temperatura max.del liquido: 40°C. Sollevamento di acque luride grigliate, acque reflue industriali non abrasive, fanghi biologici, acque piovane e di falda. Submersible electric pumps with single-channel impeller. Double mechanical seal in oil-chamber. Max liquid temperature 40°C. For pumping dirty water, ground water, rain water, biological waste water and industrial effluent (not abrasive). DATI ELETTRICI - Electric data CURVA Curve N° 1 2 3 POMPA TIPO Pump type GIRI/1 r.p.m. 50TZ2 0,75 50TZ2 M-MB-MG 50TZ3 50TZ3 M-MB-MG 50TZ4 kW (Pn) 2900 1,1 1,5 TENSIONE Voltage V. 50 HZ ASSORBIMENTO CONDENSATORE Rated current COS φ Capacitor A µF 3 ∼ 400 2,3 0,73 - 1 ∼ 230 6,5 - 16 3 ∼ 400 2,8 0,84 - 1 ∼ 230 8,3 - 25 3 ∼ 400 3,4 0,84 - CAVO Cable H07RNF PASSAGGIO LIBERO Free Passage mm PESO Weight Kg 25 4G1,5 L=10 MT 40 27 Pn = Potenza nominale - Power rating M = Senza box di comando e condensatore solo per utilizzo con apparecchiatura di comando dedicata SIMPLEX M o EDOL 2 M Without control box and capacitor, only for use with dedicated control panel SIMPLEX M or EDOL 2 M MB = Completa di box di comando con condensatore, protezione termica a riarmo manuale ed interruttore luminoso Complete of control box with capacitor, manual switch, thermal control and bright switch MG = Completa di box di comando con condensatore, protezione termica a riarmo manuale, interruttore luminoso e regolatore di livello a galleggiante FOX 10 - Complete of control box with capacitor, manual switch, thermal control, bright switch and float switch FOX 10 50TZ.2013.WDOC.I COSTRUZIONE - Materials CUSCINETTI - Bearings Fusioni Principal parts Girante Impeller Albero Shaft Viteria Screws A sfere lubrificati a vita. Single-rowe deep groove ball bearings. Ghisa G 25 Cast iron G 25 Ghisa G 25 Cast iron G 25 Acciaio Inox AISI 420 Stainless steel AISI 420 Acciaio Inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 TENUTE MECCANICHE - Shaft seal Inferiore Superiore Lower Upper : : : : Carburo di silicio Grafite / Ceramica Silicon carbide Carbon / Ceramic MOTORE - Motor MANDATA - Discharge Trifase 50 Hz Three phase 50 Hz Isolamento in classe F (155°C) Insulating motor class F (155°C) Protezione IP 68 - Protection IP 68 2” Gas UNI-EN 10226-1 DISPOSITIVO DI ACCOPPIAMENTO DN 50/2GNTR-TZ Discharge connection bracket DN 50/2GNTR-TZ INSTALLAZIONE FISSA - Fixed installation 450x350 (Consigliata) 55 190 63 2" G 320 Sommergenza minima Tubo guida Pipe guide 3 72 2" G 450 450 3/4" G 110 DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions INSTALLAZIONE MOBILE Mobile installation 38 11 : : : : : : : : 60 25 124 230 22 13 130 35 223 100 252 57 373 Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli,1 02 9211.0205 - 02 9233.0406 – 02 9233.0399 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E - mail: sales@pomperotomec.it POMPE ROTOMEC UNI EN ISO 9001 - 2008 ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps serie 65 TZ GIRANTE MONOCANALE Single-channel impeller 18 H (m) 16 14 12 10 8 6 4 2 1 2 0 0 6 4 2 10 20 8 30 10 12 40 14 l/sec 50 Q m³/h 1,5 kW (P2) 1 2 1 0,5 0 P2 = Potenza resa all’albero motore – Shaft Power Curve secondo ISO 9906 Liv. 2° DESCRIZIONE - Description IMPIEGHI - Application Elettropompa sommergibile con girante monocanale. Doppia tenuta in camera d’olio. Temperatura max.del liquido: 40°C. Sollevamento di acque luride grigliate, acque reflue industriali non abrasive, fanghi biologici, acque piovane e di falda. For pumping dirty water, ground water, rain water, biological waste water and industrial effluent (not abrasive). Submersible electric pumps with single channel impeller. Double mechanical seal in oil-chamber. Max liquid temperature 40°C. DATI ELETTRICI - Electric data CURVA Curve N° 1 2 POMPA TIPO Pump type GIRI/1 r.p.m. 65TZ3 65TZ3 M-MB-MG 65TZ4 2900 kW (Pn) 1,1 1,5 ASSORBIMENTO CONDENSATORE CAVO TENSIONE Rated current COS φ Cable Capacitor Voltage A µF H07RNF V. 50 HZ 3 ∼ 400 2,8 0,84 - 1 ∼ 230 8,3 - 25 3 ∼ 400 3,4 0,84 - 4G1,5 L=10 mt PASSAGGIO LIBERO Free Passage mm PESO Weight Kg 40 33 Pn = Potenza nominale - Power rating M = Senza box di comando e condensatore solo per utilizzo con apparecchiatura di comando dedicata SIMPLEX M o EDOL 2 M Without control box and capacitor, only for use with dedicated control panel SIMPLEX M or EDOL 2 M MB = Completa di box di comando con condensatore, protezione termica a riarmo manuale ed interruttore luminoso Complete of control box with capacitor, manual switch, thermal control and bright switch MG = Completa di box di comando con condensatore, protezione termica a riarmo manuale, interruttore luminoso e regolatore di livello a galleggiante FOX 10 - Complete of control box with capacitor, manual switch, thermal control, bright switch and float switch FOX 10 65TZ.2013.WDOC.I COSTRUZIONE - Materials CUSCINETTI - Bearings Fusioni Principal parts Girante Impeller Albero Shaft Viteria Screws A sfere lubrificati a vita. Single-rowe deep groove ball bearings. : : : : : : : : Ghisa G 25 Cast iron G 25 Ghisa G 25 Cast iron G 25 Acciaio Inox AISI 420 Stainless steel AISI 420 Acciaio Inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 TENUTE MECCANICHE - Shaft seal Inferiore Superiore Lower Upper : : : : Carburo di silicio Grafite / Ceramica Silicon carbide Carbon / Ceramic MOTORE - Motor MANDATA - Discharge Trifase 50 Hz. Three phase 50 Hz Isolamento in classe F (155°C) Insulating motor class F (155°C) Protezione IP 68 - Protection IP 68 DN 65 PN 16 - UNI 1092-1 DIMENSIONI DI INGOMBRO Dimensions INSTALLAZIONE MOBILE Mobile installation DISPOSITIVO DI ACCOPPIAMENTO DN 65/80D Discharge connection bracket DN 65/80D INSTALLAZIONE FISSA - Fixed installation 600x400 (Consigliata) 70 497 283 487 120 94 1" 1/2 150 160 200 290 45 18 n° 4 Fori per flangia DN 80 UNI PN16 487 105 145 n° 2 Fori per flangia DN 65 UNI PN16 DN 80 14 105 145 165 45 30 100 30 160 13 DN 65 165 130 75 240 165 Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso. With reserve of technical and constructive variations without warning. POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli,1 02 9211.0205 - 02 9233.0406 – 02 92330399 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E - mail: sales@pomperotomec.it
© Copyright 2024 Paperzz