Manuale Utente - TAS-EQUITECH , macchinari e attrezzature per le

SNC
Via A Manzoni n°3
25028 Verolanuova Bs
Tel. 030.9921530
Fax 030.9921588 E-mail
info@tas-equitech.com
Manuale Utente
TRANSFER PRESSA
Comm. A10
Matr. A10
Anno 2007
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
1
________________________________________________________________________________
MANUALE DI UTILIZZO E MANUTENZIONE
SISTEMA DI TRASPORTO PEZZI
Indice generale
Indice generale ________________________________________________________________
1
1 - Scheda tecnica _______________________________________________________________ 2
2 - Dati del manuale _____________________________________________________________ 3
2.1 - Destinatari del manuale _________________________________________________ 3
2.1.1 - Proprietà delle informazioni ______________________________________ 3
2.1.2 - Obiettivo delle informazioni ______________________________________ 3
2.3 - Antinfortunistica ______________________________________________________ 4
2.4 - Garanzia ____________________________________________________________ 4
2.5 - Dati di identificazione del costruttore ______________________________________ 5
2.6 - Dati di identificazione della macchina _____________________________________ 5
3 - Descrizione della macchina ____________________________________________________ 6
4 - Protezioni adottate ai fini della sicurezza ________________________________________ 7
4.1 - Usi previsti __________________________________________________________ 7
4.2 - Usi non previsti _______________________________________________________ 7
5 - Installazione e messa in servizio ________________________________________________ 8
5.1 - Movimentazione e trasporto _____________________________________________ 8
5.3 - Allacciamento elettrico _________________________________________________ 9
6 - Manutenzione _______________________________________________________________ 9
6.1 - Controlli di breve periodo _______________________________________________ 9
6.2 - Controlli di lungo periodo ______________________________________________ 10
7 - Rottamazione della macchina _________________________________________________ 11
Allegati
 ALLEGATO – A-B : lista pezzi di ricambio consigliati (vendor list) _____________________
12
 Layout dell’impianto
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
2
________________________________________________________________________________
Scheda Tecnica
TRASPORTATORE TRANSFER
SEZIONE MOTORE
CODICE ARTICOLO
--UCF 209
Trazione
DESCRIZIONE
Riduttore Bonfiglioli W75U
rapp. 1:40 pam80
Mot. Kw 0.75 4P B5 230/400 v
Supporto albero motore
Giunto northon G-FLX092
Q.TÀ
1
1
6
1
SEZIONE RINVIO
cuscinetto
61908 2RS
4
TAPPETO
Dis.
Tipo
U35 ANELLO APERTO con
guida scorrimento centrale
Sviluppo _________
12970
ACCESSORI
DD52 AN 0012.0-SAR
INDICATORE DI POSIZIONE
digitale comando diretto
1
2011R1D2
RINVIO ANGOLARE RAPP. 1/1
2
31R2A050A025
CILINDRI SERIE 31
30
358-015-02
ELETTROVALVOLE
15
G77
SOLENOIDE
15
///
CURSORE HGW 35CC ZO C
16
//
GUIDA HGR 35 R 1600 C
8
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
3
________________________________________________________________________________
2
DATI MANUALE
Manuale di istruzioni.
Edizione:
Versione:
Codice:
01
01
DESTINATARI DEL MANUALE
2.1
Questo manuale è destinato agli operatori incaricati di gestire la macchina in tutte le sue fasi di
vita tecnica.
PROPRIETÀ DELLE ISTRUZIONI
2.1.1
Questo manuale contiene informazioni di proprietà riservata. Tutti i diritti sono riservati.
Questo manuale non può essere riprodotto o fotocopiato, in tutto o in parte, senza il preventivo
consenso scritto della TAS snc. L’uso di questo materiale documentale è consentito solo al cliente a
cui il manuale è stato fornito come corredo della macchina e solo per scopi di: installazione, uso e
manutenzione della macchina a cui il manuale si riferisce.
TAS snc dichiara che le informazioni contenute in questo manuale sono congruenti con le
specifiche tecniche e di sicurezza della macchina a cui il manuale si riferisce. Il fabbricante non si
assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti a persone, cose o animali domestici
conseguenti all’uso di questo materiale documentale o della macchina in condizioni diverse da
quelle previste.
OBIETTIVO DELLE INFORMAZIONI
2.1.2
Le istruzioni di utilizzo e manutenzione descritte nel presente manuale contengono tutte le
caratteristiche tecniche essenziali necessarie alla corretta gestione e manutenzione dell’impianto di
trasporto. Vengono, inoltre, allegati la lista delle parti di ricambio consigliate, eventuali istruzioni
relative all’utilizzo di singoli dispositivi ed eventuali disegni di dettaglio.
Attraverso una mirata e corretta applicazione delle istruzioni di uso e manutenzione si potranno
conseguire i seguenti obiettivi:
 Continua disponibilità dell’impianto.
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
4
________________________________________________________________________________
 Riconoscimento ed eliminazione immediata delle anomalie con conseguente riduzione dei costi
di manutenzione.
 Prolungamento della durata dell’impianto.
 Garanzia della sicurezza del personale responsabile della gestione dell’impianto.
- Per la vostra sicurezza osservate sempre le istruzioni di uso e manutenzione -
ATTENZIONE
Il presente manuale utente deve trovarsi in corrispondenza dell’impianto stesso o presso
l’ufficio del responsabile di reparto.
ANTINFORTUNISTICA
2.2
Per qualsiasi lavoro da eseguirsi sull’impianto si devono osservare le comuni norme in materia
antinfortunistica. Gli interruttori di emergenza devono essere facilmente accessibili e le vie di fuga
sempre libere. Punti di particolare pericolosità devono essere adeguatamente contrassegnati da
chiare ed evidenti segnalazioni.
ATTENZIONE
 I lavori sugli impianti elettrici possono essere eseguiti solo da personale specializzato ed
addestrato.
 Tutti i lavori da effettuare sull’impianto devono essere effettuati da personale addestrato
e munito di adeguata attrezzatura di protezione: scarpe antinfortunistiche, guanti, tuta
da lavoro aderente al corpo e priva di appendici ed elmetto di protezione.
GARANZIA
2.3
I diritti di garanzia devono esseri fatti valere, in forma scritta, immediatamente al rilevamento
dell’anomalia, precisando il Modello, la Matricola della macchina, l’Anno di fabbricazione e la
denominazione della parte difettosa.
Qualora i difetti ed i guasti venissero eliminati da parte del cliente utilizzatore o da terzi, ma senza
il previo consenso scritto della TAS snc. la nostra azienda non è tenuta ad onorare alcuna richiesta o
alcun diritto di risarcimento.
Qualsiasi modifica, effettuata durante il periodo di garanzia da parte del cliente utilizzatore sulla la
macchina acquistata, determinerà l’immediata cessazione dei diritti di garanzia definiti
contrattualmente
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
5
________________________________________________________________________________
DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE
2.4
TAS s.n.c.
Via A Manzoni 3
25028 Verolanuova (BS)
tel. 030.9921530– Fax 030.9921588
e-mail info@tas-equitech.com
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
Pos.
Modello
A10
Matricola
A10
2.5
Anno fabbricazione
2007
TAS snc.
Via A. Manzoni n°3 (BS)
Tel. 030.9921530– Fax 030.9921588
e-mail info@tas-equitech.com
A10
Modello ___________________________________________________
Matricola
A10
___________________________________
Anno fabbricazione
2007
________________________
Fig. 1 - Targhetta per l’identificazione del transfer pressa.
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
6
________________________________________________________________________________
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
3
2). ALLEGATO –A
- Complessivo della macchina (con le posizioni e la descrizione delle parti
funzionali)
Nell’allegato A è riportata la macchina nel suo complesso e nelle parti funzionali.
La macchina è composta dalle seguenti parti:
▪
Telaio: è costituito da lamiere piegate e sagomate normalmente in sp. 4 mm collegate
fra loro mediante saldatura e rinforzate con tubolari o angolari trasversali , con la funzione
di supporto strutturale.
▪
Golfari: accessori per l’aggancio della macchina adibiti al sollevamento e
movimentazione della stessa. Possono essere smontabili o saldati al telaio della
macchina, in funzione dell’ingombro della stessa nella macchina utensile.
▪ Piedini di appoggio: stabilizzatori a vite regolabili per l’appoggio e l’assetto della
macchina al terreno.
▪
Impianto elettrico: vedi allegato
Il transfer trasportatore (A10)è costituito da 2 nastri mobili autocentranti con interposto
fermi e bancalini transfer regolabile in larghezza in funzione dei pezzi di lavorazione.
2). ALLEGATO – B
(impianto pneumatico)
PROTEZIONI ADOTTATE AI FINI DELLA SICUREZZA
4
Nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti il costruttore ha predisposto le seguenti protezioni:
 carter metallico antintrusione posto sugli organi di trasmissione (catena, pignoni) motorizzata;
 carter metallico per alloggiamento motoriduttore.
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
7
________________________________________________________________________________
ATTENZIONE
 La manutenzione, sia essa ordinaria che straordinaria, deve essere effettuata in completa
sicurezza e solo dopo aver tolto l’alimentazione di rete alla motorizzazione.
 Tutte le protezioni devono essere rimosse a macchina ferma, da personale specializzato,
munito di opportuna attrezzatura di protezione: guanti, scarpe antinfortunistiche, tuta da
lavoro aderente al corpo e priva di appendici che si potrebbero incastrare negli organi
meccanici di trasmissione del moto.
 Sono a carico del committente le protezioni relative alla delimitazione dell’area di lavoro
dei moduli e di movimentazione dei carichi.
 Sono altresì a carico del committente le protezioni magnetotermiche dei motori installati a
bordo macchina.
USI PREVISTI
4.1
 Ciascun modulo è stato progettato e costruito con il solo scopo di movimentare carichi
denominati : stampati.
USI NON PREVISTI
4.2
L’impiego della macchina descritta nel presente manuale per il trasporto di:




persone;
cose;
materiali di natura corrosiva e/o esplosiva;
quant’altro non esplicitamente previsto al par. §4.1;
è ASSOLUTAMENTE VIETATO.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose derivanti da un
utilizzo improprio della macchina descritta nel presente manuale.
INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
5
L’installazione dei moduli di cui è composto il sistema di trasporto e la relativa messa in servizio è
sempre effettuata (salvo diverse disposizioni contrattuali) dal personale tecnico addestrato della
TAS snc.
MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
La movimentazione ed il trasporto dei moduli deve essere effettuato:
 con carrello elevatore con portata adeguata ai carichi (vedere “Scheda tecnica”, par. §1);
5.1
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
8
________________________________________________________________________________
 con gru semovente di portata adeguata qualora i moduli fossero:
o eccessivamente ingombranti da non poter essere movimentati
con un carrello elevatore;
o vincolati ad una eventuale piattaforma elevatrice di peso
elevato (vedere dati tecnici della piattaforma)

Carrello elevatore

Gru semovente
Fig. 3 - Mezzi per la movimentazione ed il trasporto.
ATTENZIONE
 L’utilizzo dei mezzi pesanti per la movimentazione ed il trasporto dei moduli deve essere
effettuato solamente da personale altamente qualificato.
 I carichi movimentati con l’ausilio del carrello elevatore devono essere preventivamente
vincolati ad un pallet.
 I carichi movimentati con gru semovente devono essere sollevati mediante funi certificate
ed idonee a carichi (vedere “Scheda tecnica” par. §1)
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
9
________________________________________________________________________________
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
5.2
 L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da personale autorizzato.
 Prima di effettuare l’allacciamento al quadro elettrico di comando, controllare che il
voltaggio e la frequenza di alimentazione delle utenze montate a bordo macchina (vedere
“Scheda tecnica” par. §1) corrispondano alla tensione di linea esistente presso il punto di
utilizzo.È opportuno proteggere la linea principale di alimentazione da eventuali
sovraccarichi mediante l’adozione di interruttori di sicurezza (magnetotermici o relé
termici).
AVVERTENZE GENERALI
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato a cui devono
essere note le attuali norme in vigore in materia di sucurezza.
 La manutenzione meccanica deve essere eseguita facendo uso delle consuete protezioni: guanti,
tuta aderente al corpo, scarpe antinfortunistiche.
 La manutenzione elettrica deve essere eseguita solo da personale altamente specializzato e
qualificato per questo tipo di operazioni.
La TAS snc. non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti a persone cose o
animali domestici conseguenti all’uso di questo materiale documentale o della macchina in
condizioni diverse da quelle previste.
CONTROLLI DI BREVE PERIODO
6.1
 Controlli settimanali :
 Verificare il perfetto allineamento e tensionatura del nastro al fine di garantirne la corretta
movimentazione.
 Verificare l’integrità delle carterature di protezione.
CONTROLLI DI LUNGO PERIODO
 Controlli mensili :
 Verificare il fissaggio dei supporti alla struttura portante.
 Controllare il consumo della pista guidacatena.
6.2
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
10
________________________________________________________________________________
 Verificare la lubrificazione della catena. Se necessario le guide possono essere lubrificate
utilizzando grasso da commercio per accoppiamento metallo_metallo. Segnaliamo i seguenti
prodotti:
o NYOGEL 774 F-1;
o EXON BEACON AP;
o TAMOIL TAMI-1TH GREASE 3.

 Lubrificare le corone motrici e condotte usando i prodotti poco sopra menzionati.
 Controllare che i denti delle corone motrici e condotte siano prive di bave. Le eventuali bave
possono essere rimosse con disco per mola montato su flessibile.
ROTTAMAZIONE DELLA MACCHINA
7
Se per qualsiasi ragione si intendesse porre fuori servizio (rottamazione) il macchinario è
necessario osservare alcune regole fondamentali atte a salvaguardare la salute e l’ecosistema:
 guaine e componentistica in materiale plastico o comunque non metallico dovranno essere
smaltiti separatamente;
 componenti elettrici dovranno essere smontati per poter essere riciclati nel caso siano ancora
riutilizzabili;
 la struttura e tutte le parti metalliche del silos dovranno essere smontate e raggruppate per tipo
di materiale. Le varie parti così selezionate potranno essere inviate alla demolizione;
TAS snc. - Manuale utente – TRANSFER
11
________________________________________________________________________________
 PARTI DI RICAMBIO CONSIGLIATE (VENDOR LIST)
Per l’acquisto di parti di ricambio contattare:
TAS snc.
Via A Manzoni 3
25028 Verolanuova (BS)
Tel. 030.9921130– Fax 030.9921588
e-mail info@tas-equitech.com
Q.TÀ
DESCRIZIONE
CODICE
Nell’ordine citare i dati riportati sulla targhetta di identificazione posta a bordo macchina:



Modello
Matricola
Anno di fabbricazione
© Copyright Tas S.n.c. di Capuzzi Antonio & C. Tutti i diritti riservati. Non sono consentite
la copia, l'adattamento o la traduzione del presente documento, senza previa autorizzazione
scritta, salvo i casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore.