scaricare - Bici Alto Adige

Brenner | Brennero
Outlet Center Brenner | Outlet Center Brennero
Vorschläge für Einweg-Radtouren mit Leihrad*
Proposte escursionistiche con bici da noleggio*
Suggested oneway-trails with rental bikes*
½ Tag | ½ giorno | ½ daytrip
Brenner
Brennero
Bahnhof
Stazione
bikemobil Card
24,00 €*
3 Tage | giorni | days
30,00 €*
bikemobil Card
Sterzing | Vipiteno
Brennerstraße 14 | Via Brennero 14
Brenner
Brennero
7 Tage | giorni | days
Sterzing
Vipiteno
ac
k|
Isa
r
Bahnhof
Stazione
Brixen | Bressanone
Bahnhof Brixen | Stazione Ferroviaria Bressanone
Campo Tures - Brunico
18 km
Mühlbach - Klausen
Rio di Pusteria - Chiusa
26 km
Meran - Bozen Süd
Merano - Bolzano Sud
34 km
Bruneck - Mühlbach
Brunico - Rio di Pusteria
26 km
Malles - Merano
62 km
Toblach - Bruneck
Dobbiaco - Brunico
29 km
12,00 €*
Sterzing - Brixen
Vipiteno - Bressanone
30 km
15,00 €*
Bruneck - Brixen
Brunico - Bressanone
45 km
17,00 €*
Brixen - Bozen Süd
Bressanone - Bolzano Sud
48 km
Brenner - Brixen
Brennero - Bressanone
57 km
Innichen - Bruneck
San Candido - Brunico
36 km
tost
r.
A22
Brixen
Bressanone
Isa
rco
|
Ei
sa
ck
Bozen
Bolzano
Brenner - Kaltern
Brennero - Caldaro
107 km
Reschen - Bozen Süd
Passo Resia - Bolzano Sud
108 km
Innichen - Bozen Süd
San Candido - Bolzano Sud
111 km
Brixen - Verona
Bressanone - Verona
192 km
Bozen Süd - Riva del Garda
Std. | ore | h.
max. 2,5*
500 km Radwege
22 Fahrradverleihe
7.000 Fahrräder
600 E-Bikes
1 Ticket
Baby 16“
2
Kinder | Bambini | Children 20“ / 24“
3
Erwachsene | Adulti | Adults
4
Bolzano Sud - Riva del Garda
99 km
Reschen - Innichen
Passo Resia - San Candido
236 km
Mals - Riva del Garda
Malles - Riva del Garda
197 km
Innichen - Riva del Garda
San Candido - Riva del Garda
210 km
Tschierv (CH) - Riva del Garda
Tschierv (CH) - Riva del Garda
225 km
Südtirol Rad
is associated with:
* Hin- oder Rückfahrt mit Zug, Bus oder Fahrradtaxi
Andata o ritorno con treno, bus o taxi
Opposite direction with train, bus or bike shuttle
www.rentandgo.it
Nützliche Nummern UND Web-Adressen
Numeri utili e indirizzi web
Useful numbers and website addresses
Tage | Giorni | Days
1**
2**
3**
4**
5**
6**
7**
7+** pro Tag
al giorno| per day
9,50 €
13,50 €
17,00 €
20,00 €
22,50 €
24,50 €
2,50 €
10,00 €
19,00 €
27,00 €
34,00 €
40,00 €
45,00 €
49,00 €
4,00 €
16,00 €
21,00 €
35,00 €
48,00 €
60,00 €
70,00 €
79,00 €
85,00 €
6,00 €
Top-Mountainbike
20,00 €
25,00 €
44,00 €
61,00 €
76,00 €
89,00 €
100,00 €
109,00 €
9,00 €
5
Mountainbike Fully VIP
20,00 €
30,00 €
52,00 €
72,00 €
90,00 €
106,00 €
120,00 €
132,00 €
10,00 €
6
E-Trekkingbike
20,00 €
30,00 €
52,00 €
72,00 €
90,00 €
106,00 €
120,00 €
132,00 €
10,00 €
7
E-Mountainbike
25,00 €
37,00 €
63,00 €
86,00 €
106,00 €
123,00 €
137,00 €
150,00 €
12,00 €
8
Mehrzweckanhänger | Carello multiuso | Bicycle trailer
12,00 €
23,00 €
33,00 €
42,00 €
50,00 €
57,00 €
63,00 €
6,00 €
9
Kindersitz | Seggiolino per bambini | Kids seat
3,00 €
5,00 €
7,00 €
9,00 €
11,00 €
13,00 €
15,00 €
1,00 €
10
Nachläufer | Cammellino | Trailer
9,00 €
17,00 €
24,00 €
30,00 €
35,00 €
39,00 €
42,00 €
3,00 €
11
Helm | Casco | Helmet
3,00 €
5,00 €
7,00 €
9,00 €
11,00 €
13,00 €
15,00 €
1,00 €
12
Fahrradschloss | Lucchetto bici | Locker
1,00 €
2,00 €
3,00 €
4,00 €
5,00 €
6,00 €
7,00 €
1,00 €
13
Korb/Satteltasche | Cestino/Borse portabagagli | Basket/Side bag
3,00 €
6,00 €
9,00 €
12,00 €
15,00 €
18,00 €
21,00 €
2,00 €
2
3
8
9
10
Junior-Bike:
-Kids & Junior
Comfort-Bike:
-City bike
-Trekking bike
„Erwin Stricker“
-Cross-Country-Bike
Top-Bike:
-MTB
-Top-MTB
-E-Trekkingbike
-E-MTB
AccesSorIes
4
5
6
7
11
12
Rental- & Service-Hotline
(+39) 0472 631142
Fahrplanauskunft
Info mobilità e orari
Info mobility and timetable
840 000 471
www.suedtirolbahn.info
www.suedtirol-rad.com
www.mobilcard.info
www.sii.bz.it + www.sad.it
www.trenitalia.it
APP öffentlicher Nahverkehr Südtirol
APP trasporto pubblico
APP public transport
Fahrplan.bz
Routing-App
Bybyke
Reservierungen | Prenotazioni
Bookings
info@suedtirol-rad.com
info@bici-altoadige.it
Bike-Taxi
(+39) 349 5862279
rad@zionreisen.eu
www.suedtirol-rad.com
www.bici-altoadige.it
info@suedtirol-rad.com
info@bici-altoadige.it
10
13
500 km cycling path
22 Rental-Shops
7.000 bikes
600 E-Bikes
1 ticket
Notruf | Emergenza sanitaria
Emergency
specials
500 km vie ciclabili
22 noleggi bici
7.000 biciclette
600 bici elettriche
1 Ticket
RENTAL& SERVICEHOTLINE
(+39) 0472 631142
09.30 - 19.00
www.suedtirol-rad.com
info@suedtirol-rad.com
5,00 €
1
2014
3 Tage | 3 giorni | 3 days-trip
Preisliste | Listino prezzi | Price list 2014
1
Brenner - Sterzing - Brixen
Brennero - Vipiteno - Bressanone
2 Tage | 2 giorni | 2 days-trip
*Im Preis ist ein qualitativ hochwertiges Standard-Fahrrad inbegriffen.
Zuzahlung für Standard-MTB 1,00 €, Top-MTB oder E-Bike 6,00 €,
E-Cross 9,00 €, E-MTB 13,00 €.
Incluso nel prezzo una bici standard di alta qualità. Pagamento aggiuntivo per
standard-MTB 1,00 €, top-MTB o E-Bike 6,00 €, E-Cross 9,00 €, E-MTB 13,00 €.
Price includes a high quality standard cycle. Additional charge for standard MTB
1,00 €, top MTB or e-bike 6,00 €, e-cross 9,00 €, e-MTB 13,00 €.
Fahrräder | Biciclette | Bicycles
Verleih | Noleggio | Rental
The bikemobil Card allows you to make full use of South Tyrol’s Integrated
Public Transport network on one, three or seven consecutive days. In
addition, on one day of your choice during the validity period of your
bikemobil Card you may rent a bike (only once) in one of the railway
stations’ bike rentals or in various further rental points dislocated
throughout the territory and carrying the “Bici Alto Adige” logo.
Train transport of rental bikes not admitted between Meran
and Mals.
Brenner
Brennero
Via Veneto
28 km
Sand i.T. - Bruneck
Mals - Meran
La bikemobil Card include l’utilizzo illimitato di tutti i mezzi di trasporto
pubblico del Trasporto Integrato Alto Adige per uno, tre o sette giorni
consecutivi. Durante il periodo di validità la carta consente di noleggiare
una bicicletta, per una sola volta (e quindi solo per un giorno), presso i
punti di noleggio situati lungo le stazioni ed in numerosi altri punti distribuiti sul territorio, recanti il contrassegno “Bici Alto Adige”.
Non ammissibile il trasporto in treno di bici da noleggio sul
percorso Merano-Malles.
Brixen
Bressanone
Ve
ne
34,00 €*
23 km
Tschierv (CH) - Malles
1 Tag | 1 giorno | 1 daytrip
Die bikemobil Card ermöglicht es Ihnen, an einem, drei bzw. sieben
aufeinander folgenden Tagen alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz
Südtirol unbegrenzt zu nutzen. An einem der betreffenden Tage (nach
Wahl) ist außerdem die Nutzung eines Leihfahrrads möglich. Die Räder
sind in den Verleihstellen entlang der Bahnhöfe sowie in verschiedenen
Außenstellen mit der Kennzeichnung „Südtirol Rad“ verfügbar.
Strecke Meran-Mals (Vinschgau): Mitnahme von Leihrädern im
Zug nicht erlaubt.
co
A22
Eis
Brixen | Bressanone
1 Tag | giorno | day
Sterzing
Vipiteno
Caldaro - Bolzano Sud
Tschierv (CH) - Mals
* Die Tarife gelten bei Rückgabe des Fahrrades im Ausgabeverleih. Bei Zeitüberschreitung und/oder verspäteter Rückgabe fallen die Tagestarife an. Für die Accessoires gelten die Tagestarife.
Tariffe valide se la bici viene restituita nel noleggio di ritiro. Vengono applicate le tariffe giornalieri se la restituzione avviene in ritardo o in un altro noleggio. Per gli accessori sono valide le tariffe giornalieri.
Rates applied only if bike is returned at the point of issue. Daily rates are applied if bike is returned late or in different rental place. For the accessories the daily tariffs will be applied.
**Der Tagestarif beinhaltet die Radmiete und Kaution für die Rückgabe in einem anderen „Südtirol Rad“-Verleih (Radrücktransport). Bei Rückgabe des Fahrrades im Ausgabeverleih erhält der Kunde die Kaution von 5,00 Euro rückerstattet.
La tariffa giornaliera include il noleggio e la cauzione per il ritorno della bici in un altro noleggio “Bici Alto Adige”. Al ritorno della bici nel noleggio di ritiro al cliente viene restituita la cauzione di 5,00 Euro.
The daily rate includes the bikerental and a deposit for returning the bike in an different “Bici-Alto Adige” bike rental point. If the bike will be returned in the rental point of issue the deposit of 5,00 Euro will be returned.
13
hantha.com
A2
2
Sterzing | Vipiteno
Erwachsene
Adulti
Adults
Junior
(unter 14 Jahre)
(sotto 14 anni)
(under 14 years)
Kaltern - Bozen Süd
Fotos | Foto | Photos: Südtirol Rad/Bici Alto Adige
Tourismusverband Eisacktal/Südtirol
Tourismusverein Sterzing, Marion Lafogler
SMG/Helmuth Rier, Stefano Scatà - Georg Hofer
Eisack | I
sar
co
A
Augustiner Chorherrenstift Neustift
Abbazia di Novacella
Abbey of the Augustinian Canons Regular
01
20
KM
Brenner
Brennero
Gossensaß
Colle Isarco
B
Ridnaun
Ridanna
13 K
M
C
01
02
Sterzing
Vipiteno
Bruneck
Innichen
Brunico
San Candido
D
KM
Die 3 Hauptradrouten in Südtirol | Le 3 grandi vie ciclabili dell’Alto Adige
The 3 main cycling routes of South Tyrol
Mühlbach
Rio di Pusteria
03
Klausen/Bozen
Chiusa/Bolzano
Ridnaun
Ridanna
Sand i. T.
Campo Tures
Sterzing | Vipiteno
Reschen | Resia
franzensfeste
fortezza
mühlbach
rio di pusteria
kiens
chienes
bruneck
brunico
40
50
60
70
(KM)
Pustertaler Radroute
Bike, Natur & bäuerliche Lebenswelt
Ciclabile della Val Pusteria
Bici, natura e cultura rurale
Val Pusteria/Pustertal Bike Route
Cycling through pristine nature and a bucolic landscape
Bozen Süd
Bolzano Sud
Kaltern a.d.W.
Caldaro s.S.d.V.
03
(M)
1400
1200
1000
800
600
400
200
Radverleihstation
Noleggio bici
Rental station
Adresse
Indirizzo
Address
Saison 2014
stagione 2014
season 2014
Öffnungszeiten
Orario d’apertura
Opening hours
A
Brenner | Brennero
Outlet Center Brenner | Brennero
02.05. - 30.09.2014
10.00 - 18.00
B
Ridnaun | Val Ridanna
Maiern 24 | Masseria 24
02.05. - 30.09.2014
08.30 - 12.00 | 15.00 - 18.00 1
C
Sterzing | Vipiteno
Brennerstraße 14 | Via Brennero 14
02.05. - 30.09.2014
08.30 - 12.00 | 15.00 - 18.00 2
D
Mühlbach | Rio di Pusteria
Bahnhof | Stazione Ferroviaria
29.05. - 19.10.2014
09.00 - 12.00 | 13.00 - 18.00
E
Brixen | Bressanone
Bahnhofsplatz 3 | Piazza Stazione Treni 3
17.05. - 30.09.2014
09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00
Bozen Süd | Bolzano Sud
Via Marco Polo Straße
07.04. - 02.11.2014
10.00 - 12.15 | 13.00 - 19.00
Bruneck | Brunico
Zugbahnhof | Stazione Treni
25.04. - 30.09.2014
08.30 - 19.00
Eppan | Appiano
Bahnhofsplatz 3 | Piazza Stazione 3
14.04. - 02.11.2014
09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00
Innichen | San Candido
Via Freisinger Straße 9
25.04. - 30.09.2014
08.30 - 19.00 3
Innichen | San Candido
Bahnhofstraße | Via Stazione
25.04. - 30.09.2014
08.30 - 19.00 3
Kaltern | Caldaro
Rottenburgerplatz | Piazza Rottenburg
07.04. - 31.10.2014
09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00
Klausen | Chiusa
Seebeggstraße - Bahnhof
Via Seebegg - Stazione
17.05. - 30.09.2014
09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00
Latsch | Laces
Bahnhofstraße 15 | Via Stazione 15
05.05. - 02.11.2014
09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00
Mals | Malles Venosta
Staatsstraße / Bahnhof
Via Statale / Stazione Treni
07.04. - 02.11.2014
08.00 - 13.15 | 14.00 - 16.00
Meran | Merano
IV Novemberstr. 5 | Via IV Novembre 5
07.04. - 02.11.2014
08.00 - 12.15 | 13.00 - 20.00
Brixen - Klausen - Bozen | Bressanone - Chiusa - Bolzano
Naturns | Naturno
Bahnhofstraße | Via Stazione 07.04. - 02.11.2014
10.00 - 12.30 | 13.15 - 19.00
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
Reschen | Resia
Hauptstraße 24 | Via Nazionale 24
01.06. - 30.09.2014
09.00 - 13.00 | 13.45 - 16.00
3
100
120
140
(KM)
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Etsch-Radweg an der Via Claudia Augusta
Kulturerlebnis zwischen Gärten und Architektur
Ciclabile dell’Adige sulla antica Via Claudia Augusta
Pedalate di cultura fra giardini e architettura
Adige/Etsch Bike Route
Cultural experiences ranging from gardens to architecture
Brennerradroute Brenner - Bozen
Charmante Städte und historische Kostbarkeiten entdecken
Ciclabile Brennero - Bolzano
Alla scoperta di splendide città e gioielli d’arte
Brennero/Brenner - Bolzano/Bozen
In exploration of enchanting towns and historical gems
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
Festung Franzensfeste | Forte asburgico di Fortezza
Franzensfeste Fortress
(KM)
Festung Franzensfeste
Forte asburgico di Fortezza
Franzensfeste Fortress
09.00 - 12.00 | 13.00 - 17.00
Toblach | Dobbiaco
Bahnhof | Stazione Treni
25.04. - 30.09.2014
08.30 - 19.00 3
Tschierv (CH)
San Roc 33
16.06. - 15.10.2014 ca.
08.30 - 15.00 4
Tempo permettendo il noleggio rimane aperto nei primi d’ottobre
Weather permitting rental remains open in the first days of October
4Ab 01.05.2014 auf Vorbestellung (rad@zionreisen.eu) - Sonntag geschlossen
Dal 01/05/2014 su richiesta (rad@zionreisen.eu) - Domenica chiuso
From 01.05.2014 on request (rad@zionreisen.eu) - Sunday closed
10
20
30
40
50
Augustiner Chorherrenstift Neustift
Abbazia di Novacella
Abbey of the Augustinian
Canons Regular
bozen
bolzano
blumau
prato isarco
Klausen
Chiusa
Brixen
Bressanone
Waidbruck
ponte gardena
30
35
40
45
(KM)
Distanz | Distanza | Distance: 48 km - Anstieg | Salita | Increase: 150 m
Abstieg | Discesa | Descent: 480 m
(KM)
(M)
1400
1200
1000
800
600
400
200
5
10
15
20
25
04
30
35
Brixen
Bressanone
07.04. - 02.11.2014
25
franzensfeste
fortezza
Bahnhof | Stazione Treni
20
mühlbach
rio di pusteria
Spondinig | Spondigna
15
kiens
chienes
09.00 - 12.45 | 13.30 - 18.00
10
Bruneck
Brunico
14.04. - 02.11.2014
5
Brixen
Bressanone
Bahnhofstraße 1 | Via Stazione 1
(M)
1400
1200
1000
800
600
400
200
franzensfeste
fortezza
Schlanders | Silandro
(M)
1400
1200
1000
800
600
400
200
Eisacktal: Teilstrecken und Nebenrouten
Valle Isarco: tappe e percorsi laterali
Eisack Valley: subsections and side routes
sterzing
vipiteno
08.30 - 19.00
3 Bei Schönwetter auch noch Anfang Oktober geöffnet
80
Distanz | Distanza | Distance: 96 km - Anstieg | Salita | Increase: 227 m
Abstieg | Discesa | Descent: 1.310 m
Gossensass
colle isarco
25.04. - 30.09.2014
60
Distanz | Distanza | Distance: 148 km - Anstieg | Salita | Increase: 274 m
Abstieg | Discesa | Descent: 1.556 m
Brenner
brennero
Naturbadeteich | Piscina naturale
Domenica chiuso escluso luglio ed agosto (08.30 - 12.00)
Sunday closed except July and August (08.30 - 12.00)
2 Donnerstag Nachmittag (außer im August) und Sonntag geschlossen
Giovedì pomeriggio (escluso agosto) e Domenica chiuso
Thursday afternoon (except August) & Sunday closed
40
Im Sterzinger Moos, südwestlich von Sterzing auf einer felsigen Anhöhe
gelegen, zählt Reifenstein zu den am besten erhaltenen Burgen in Südtirol.
Heute noch zu bewundern: Spitzbogentor, Fallgitter, Wehrgänge, Schießscharten und -fenster, historische Brücke.
Sull’antica palude di Vipiteno, a sud-ovest di Vipiteno, su una altura rocciosa svetta Castel Tasso (Burg Reifenstein), uno dei manieri meglio conservati
dell’Alto Adige. Ancora oggi si possono ammirare il portone a volta acuta,
saracinesche, cammini di ronda, feritoie e ponti levatoi.
Reifenstein Castle sits atop a mound of rock in a flat area of land called
Sterzinger Moos, located southwest of Sterzing. Noteworthy features of this
castle, which is one of South Tyrol’s best preserved, include its pointed arch
gate, portcullis, battlements, embrasures and historical bridge.
www.sterzing.com - www.vipiteno.com
Ab | Da | From Brixen/Bressanone:
Sand i. Taufers | Campo Tures
1 Sonntag geschlossen außer im Juli und August (08.30 - 12.00)
20
Burg Reifenstein | Castel Tasso | Reifenstein Castle
Die uneinnehmbare Festung, benannt nach Kaiser Franz I. von Österreich,
wurde 1833 – 38 errichtet und ist ein riesiges Labyrinth aus Räumen, Kasematten, Gängen und Treppen. Das logistische Meisterwerk war zu Beginn seiner Zeit das stärkste Festungswerk Europas, erlebte aber nie echtes
Kampfgeschehen.
L’inespugnabile fortezza voluta dall’imperatore d’Austria Francesco I, costruita tra il 1833 ed il 1838, è un vero e proprio dedalo di stanze, casematte,
corridoi e scale. Ai tempi della sua realizzazione questo capolavoro logistico
era la fortificazione più poderosa d’Europa, anche se di fatto non fu mai
teatro di battaglie.
This unassailable fortress named after Emperor Franz I of Austria was built
between 1833 and 1838. It remains a giant labyrinth of rooms, casemates,
corridors, and staircases today. Although this logistical masterwork was the
most impregnable in all Europe in its day, the fortress never saw real battle.
www.festung-franzensfeste.it
Bozen
bolzano
(M)
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
klausen
chiusa
Öffnungszeiten | Orario d’apertura | Opening hours 2014
salurn
salorno
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
kaltern
caldaro
Kloster/Kirche
Monastero/Chiesa
Monastery/Church
Naturns
Latsch Naturno
Laces
Eppan
Appiano
30
Distanz | Distanza | Distance: 69 km - Anstieg | Salita | Increase: 362 m
Abstieg | Discesa | Descent: 853 m
Toblach
Dobbiaco
bozen
bolzano
Ortschaft
Località
Town/Village
Burg/Schloss/Festung
Castello/Fortificazione
Castle/Fortress/Manor
Spondinig
Spondigna
Meran
Merano
Rad-Verleih
Noleggio bici
Bike rental
Tschierv
20
Klausen | Chiusa
Naturns
Naturno
Nebenstrecke | Pista ciclabile secondaria | Secondary route
Meran
Merano
Schlanders
Silandro
10
Innichen
San Candido
Mühlbach
Rio di Pusteria Bruneck
Brunico
Brixen
Bressanone
Mals | Malles Venosta
Glurns
glorenza
Hauptstrecke | Pista ciclabile principale | Main route
Die Hauptstrecke der
Brennerradroute ist
Teil des Südtiroler
Jakobsweges.
La ciclabile Brennero
- Bolzano è un tratto
del Cammino di
San Giacomo.
The bike route
Brennero/Brenner Bolzano/Bozen is a
part of South Tyrol’s
Jakobsweg.
Reschen
Resia
Zug | Treno | Train
02
brixen
bressanone
E
franzensfeste
fortezza
Brixen
Bressanone
(M)
1400
1200
1000
800
600
400
200
Brenner
Brennero
welsberg
monguelfo
04
olang
valdaora
KM
sterzing
vipiteno
15
Innichen
s. candido
toblach
dobbiaco
Franzensfeste
Fortezza
Mittelalterliches Flair und moderner Charme – die Alt- und Neustadt der
ehemaligen Bergwerksstadt mit dem markanten Zwölferturm am Stadtplatz
laden ein zum Flanieren und Shoppen und zur Einkehr in Traditionswirtshäuser und Stadtcafés. Besonders sehenswert ist der gotische Ratssaal des
Ratshauses in der Neustadt, der mit seinem markanten Eckerker, dem einfachen Wandgetäfel und der Balkendecke als der schönste Tirols gilt. Im
Innenhof zu besichtigen ein Mithrasstein und ein römischer Meilenstein.
Atmosfera medioevale e fascino moderno, Città Vecchia e Città Nuova:
ecco Vipiteno, antico centro minerario con l’inconfondibile Torre delle Dodici nella piazza principale, attorniata da negozi, ristoranti e caffè ricchi di
storia dove shopping e ristoro diventano un piacere. Da visitare assolutamente la sala storica del Consiglio comunale in stile gotico, che con i suoi
bovindi, le pareti rivestite in legno e il soffitto con travi a vista è considerata
la più bella di tutto il Tirolo. Da vedere nel cortile interno la stele di Mitra
ed un cippo miliare romano.
Sterzing offers a medieval atmosphere with all the trappings of modern life.
This former mining town’s old and new districts, separated by the striking
Zwölferturm Tower, are both well suited to strolling, shopping and stopping
off for a cocktail or meal at one of the traditional taverns. A must-see for
any visitor is the Gothic Council Chamber at Sterzing City Hall: it boasts a
distinctive corner bay window, wood-panelled walls, and a beamed ceiling
that is widely regarded as the finest in Tyrol. The Mithras Stone and Roman
milestone, both located in the inner courtyard, are also noteworthy.
www.sterzing.com - www.vipiteno.com
Burg Reifenstein
Castel Tasso
Reifenstein Castle
Brenner
brennero
31
Sterzing | Vipiteno
40
Distanz | Distanza | Distance: 57,3 km - Anstieg | Salita | Increase: 282 m
Abstieg | Discesa | Descent: 1.092 m
Distanz | Distanza | Distance: 44,4 km - Anstieg | Salita | Increase: 359 m
Abstieg | Discesa | Descent: 609 m
Brenner - Brixen | brennero - Bressanone
Bruneck - Brixen | Brunico - Bressanone
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level
(KM)
Augustiner Chorherrenstift Neustift | Abbazia di Novacella
Abbey of the Augustinian Canons Regular
Mit der Engelsburg, der spätbarocken Stiftskirche, dem gotischen Kreuzgang, dem Wunderbrunnen, der Bibliothek mit einzigartigen Handschriften
und der historischen Pinakothek gehört die größte Klosteranlage Tirols zu
den bemerkenswerten Sehenswürdigkeiten im Eisacktal. Eigene Stiftskellerei mit bekannten Weißweinen.
Con il suo Castel Sant’Angelo, la basilica in tardo barocco, il chiostro gotico,
il pozzo dei miracoli, la biblioteca con manoscritti rari e la storica pinacoteca, l’Abbazia di Novacella è il più grande convento del Tirolo nonché uno
dei monumenti più importanti della Val d’Isarco. Da visitare anche la cantina
con i suoi rinomati vini bianchi.
This monastery complex, the largest in all of Tyrol, is one of the most remarkable attractions in the Eisack Valley. Particularly noteworthy features
of Neustift Abbey include its round Engelsburg Tower, basilica in the late
Baroque style, Well of Wonders, library filled with rare manuscripts, and
historical art gallery. As if that isn’t enough, the abbey’s winery is internationally known for its premium estate-grown white wines.
www.kloster-neustift.it - www.abbazianovacella.it