una tradizione tutta italiana... Sommario Noah Mitico Divo Divo Vintage Fly Vinci Explosive! Shocking New Griffe Profidea Tapered .2 .4 .6 .8 .10 .11 .12 .14 .16 .18 Profidea Furioso Start Full Titanus Iago K6 Iulius Diavola M5 T-Cross .19 .20 .21 .22 .24 .25 .26 .28 .31 .33 Corsa Junior Sportif Duetto Apparel Tabella Misure .34 .35 .36 .38 .44 4 Full high module-high resistance carbon fibre frame and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Carbon upper rear bridge. Front derailleur clamp fixed to seat tube. Full carbon rear dropouts Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, traditional BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. Telaio stratificato a mano costruito con tubazioni in carbonio alto modulo alta resistenza e finitura esterna con laminazione 3K. Tubo sterzo conico e forcellini in carbonio integrati al carro posteriore. Scatola movimento Press fit. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, predisposizione per gruppi Di2/EPS. IS Version: Integrated seatpost version. Time trial style seat tube with twill carbon external finish. Available on demand. Versione IS: Versione con reggisella integrato. Tubo piantone dal profilo aerodinamico e tubazione a trama twill. Disponibile su richiesta. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING Cod. N15/1/10 black/white nero/bianco noir/blanc noah DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA Cadre en carbone stratifié construit avec tubes en carbone haut module haute résistance et finition extérieure en carbone avec lamination 3K. Douille de direction conique et pattes en carbone intégrés à l’arrière. Boîte de pédalier Press-fit. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche carbone et jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure, prédisposition pour groupes Di2/EPS. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Tube de selle ayant forme aérodynamique en carbone Twill. Disponible sur commande. DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. N15V black/mint nero/menta noir/vert 6 Full high module-high resistance carbon fibre frame, Kevlar and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. Exclusive pentagonal section tubes and 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Carbon upper rear bridge. Front derailleur clamp fixed to seat tube. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, Press Fit BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Nuovissimo telaio stratificato a mano, costruito con tubazioni in fibra di carbonio alto modulo-alta resistenza; kevlar e tessuto esterno in trama 3K. La sagoma pentagonale delle tubazioni ed il tubo sterzo conico conferiscono al telaio grande robustezza e stabilità. I tubi sono prodotti in esclusiva per la ns. azienda, mediante l’uso di stampi di proprietà. Ponticello freno post. in carbonio. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, scatola movimento Press-fit, predisposizione per gruppi Di2/EPS. Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. Cod. M/FRA France Francia France Cod. M/SPA Spagna Spain Espagne Cadre en carbone stratifié, construit avec tubes en fibre de carbone haut module haute résistance avec renforts en kevlar et laminage en tissu 3K. La forme pentagonale des tubes et la douille conique donnent robustesse et stabilité. Les tubes sont fabriqués exclusivement pour notre entreprise, grâce à l’utilisation de moules de propriétés. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction. Options disponibles: construction sur mesure, boîte de pédalier Press-Fit, prédisposition pour groupes Di2/EPS. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. Cod. M/ITA Italia Italy Italie AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. M19/1C white/black/silver bianco/nero/argento blanc/noir/argent Cod. M7C red/black rosso/nero rouge/noir mitico 7 8 Full high module-high resistance carbon fibre frame, Kevlar and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. Exclusive pentagonal section tubes and 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Carbon upper rear bridge. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, Press Fit BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Telaio stratificato a mano, costruito con tubazioni dal design personalizzato ed esclusivo, aventi forma rotonda e diametro oversize. I tubi sono realizzati, mediante doppio stampo, con tessuto di carbonio alto modulo-alta resistenza e kevlar per la parte interna, trama 3K per la finitura esterna. Il tubo sterzo è integrato da 1” 1/8 – 1” 1/2. Ponticello freno post. in carbonio. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, scatola movimento Press-fit, predisposizione per gruppi Di2/EPS. Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. Cadre en carbone stratifié, construit avec tubes exclusives, ayant forme ronde et diamètre surdimensionné. Les tubes sont réalisés en double moule, avec tissu de carbone haute résistance - haut module avec renforts en Kevlar et laminage en tissu 3K. La douille est intégré 1 “1/8 - 1” 1/2. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche en carbone et jeu de diréction. Options disponibles: construction sur mesure, boîte de pédalier Press-Fit, prédisposition pour groupes Di2/EPS. e-divo Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. D1 white/carbon bianco/carbonio blanc/carbone To dicrease effort and enhance performance on the model DIVO you can now install an electric motor system, which can provide a great help while pedaling. The whole system is completely invisible, because engine and wires are hidden inside the frame. The engine installation is carried out by our company, which may be asked for further information. Per dimuire la fatica ed aumentare la prestazione, sul modello DIVO è possibile installare un sistema motore elettrico, in grado di fornire un grande aiuto alla pedalata. L’intero sistema risulta assolutamente invisibile, perché il motore e i cablaggi sono nascosti dentro al telaio. L’installazione del motore è effettuata dalla nostra azienda, alla quale si rimanda per ogni specifica tecnica. Cod. D1C7 ski/red/white cielo/rosso/bianco ciel/rouge/blanc Cod. D1C7 carbon/red/white carbonio/rosso/bianco carbone/rouge/blanc Pour dimuire la fatigue et améliorer la performance,sur le modèle DIVO c’est possible maintenant installer un système de moteur électrique qui peut fournir une grande aide lorsque vous pédalez. L’ensemble du système est totalement invisible, parce que soit le moteur que les câbles sont cachés à l’intérieur du cadre. L’installation du moteur est effectuée chez notre atelier, auquel vous pouvez adresser toute questiones techniques. 9 Cod. D1BluTeamC carbon/sky/white carbonio/cielo/bianco carbone/ciel/blanc Cod. D1VC carbon/mint/white carbonio/menta/bianco carbone/vert/blanc divo vintage Cod. Retrò Full high module-high resistance carbon fibre frame, Kevlar and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. Exclusive pentagonal section tubes and 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Carbon upper rear bridge. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, Press Fit BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Telaio stratificato a mano, costruito con tubazioni dal design personalizzato ed esclusivo, aventi forma rotonda e diametro oversize. I tubi sono realizzati, mediante doppio stampo, con tessuto di carbonio alto modulo-alta resistenza e kevlar per la parte interna, trama 3K per la finitura esterna. Il tubo sterzo è integrato da 1” 1/8 – 1” 1/2. Ponticello freno post. in carbonio. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, scatola movimento Press-fit, predisposizione per gruppi Di2/EPS. 10 Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cadre en carbone stratifié, construit avec tubes exclusives, ayant forme ronde et diamètre surdimensionné. Les tubes sont réalisés en double moule, avec tissu de carbone haute résistance - haut module avec renforts en Kevlar et laminage en tissu 3K. La douille est intégré 1 “1/8 - 1” 1/2. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche en carbone et jeu de diréction. Options disponibles: construction sur mesure, boîte de pédalier Press-Fit, prédisposition pour groupes Di2/EPS. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. Extra light high module-aeronautic carbon fibre frame with inner foil and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Full carbon rear dropouts. Press Fit BB-shell Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, traditional BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Telaio stratificato a mano costruito con tubazioni in fibre di carbonio alto modulo aeronautiche con lamina interna e finitura esterna in 3K, che rendono questo telaio estremamente leggero e reattivo. Il tubo sterzo conico conferisce stabilità alla bicicletta durante la guida. Forcellini in carbonio. Ponticello freno post. in carbonio. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura. Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. Cadre en carbone stratifié construit avec tubes en tissue de carbone aérodynamique haut module et laminage en tissu 3K. Grâce à une feuille de carbone traversant le tube oblique dans toute sa longueur, ce cadre extrêmement léger et réactif est au même temps beaucoup fiable. Le tube de direction conique assure la stabilité du vélo en roulant. Passage interne des câbles et gaines. Tige de selle intégrée. Boîte de pédalier Press-fit. Équipé avec fourche carbone et jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure, boîte de pédalier traditionnelle. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT 12 13 Cod. V15/7 black/red nero/rosso noir/rouge Cod. VC17 black/yellow nero/giallo noir/jaune Cod. C19 carbon/silver carbonio/argento carbone/argent fly C15/22 fluo yellow/fluo orange giallo fluò/arancio fluò jaune fluò/orange fluò vinci Dedacciai Z-115 high-module Toray IM600 carbon tubings frame. Tube-to-tube frame. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Full carbon rear dropouts. Front derailleur clamp fixed to seat tube. Press Fit BB-shell. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, traditional BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. Telaio stratificato a mano costruito con tubazioni Dedacciai Z-115 realizzate in carbonio Toray IM600 alto modulo. Tubo sterzo conico e forcellini in carbonio integrati al carro posteriore Direct Drive. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, predisposizione per gruppi Di2/EPS. Cadre en carbone stratifié construit avec Dedacciai Z-115 tubes en carbone haut module Toray IM600. Douille de direction conique et pattes en carbone intégrées dans l’arrière Drive Direct. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche carbone et jeu de diréction intégré. Options disponibles: construction sur mesure, prédisposition pour groupes Di2/EPS. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT 14 explosive! UD carbon monocoque frame, tapered head tube, double cables routing: for Di2/EPS groupsets or mechanical ones. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Available on demand disc brakes version. Telaio leggero in fibra di carbonio UD, triangolo anteriore monoscocca, tubo sterzo integrato da 1” 1/8 – 1” 1/2. Modello predisposto per il montaggio sia di gruppi meccanici che elettronici (Di2 / EPS). Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Disponibile su richiesta telaio Explosive! con predisposizione per freni a disco. Cadre monocoque en fibre de carbone UD, douille 1” 1/8 - 1” 1/2. Cadre prédisposé pour groupes Di2/EPS et mécaniques. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec fourche carbone et jeu de direction intégré. Disponible sur commande version du cadre Explosive! pour freins à disque. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. E/ITA white/red/mint bianco/rosso/menta blanc/rouge/vert Cod. E18 black/fluo yellow nero/giallo fluo noir/jaune fluo 15 Full high module-high resistance carbon fibre frame and 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Aero seat tube with TT shape. Front derailleur clamp fixed to seat tube. Full carbon rear dropouts. Equipped with monocoque carbon front fork and integrated headset. Optional: available also made to measure, traditional BB-shell, Di2/EPS groupsets arrangement. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Telaio stratificato a mano costruito con tubazioni in carbonio alto modulo alta resistenza e finitura esterna con laminazione 3K. Tubo sterzo conico e forcellini in carbonio integrati al carro posteriore. Tubo sella aerodinamico e sagomato crono. Scatola movimento Press fit. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura, predisposizione per gruppi Di2/EPS. 16 Cadre en carbone stratifié construit avec tubes en carbone haut module haute résistance et finition extérieure en carbone avec lamination 3K. Douille de direction conique, tube de selle integré, ayant forme aérodynamique et chronò. Pattes en carbone intégrés à l’arrière. Boîte de pédalier Press-fit. Équipé avec fourche carbone et jeu de diréction integré. Options disponibles: construction sur mésure, prédispositione pour groupes Di2/EPS. shocking 18 “Traditional Italian Style” road race frame built using Columbus SL NEW steel tubes and custom lugs, all parts are brazed on, including front derailleur clamp. Traditional geometry. Equipped with steel front fork. Available also made to measure. Telaio da corsa tradizionale costruito con tubazioni Columbus SL e congiunzioni in acciaio. Fornito con forcella in acciaio. Opzioni disponibili: realizzazione su misura. Cod. NG15Gold black/gold nero/oro noir/or Cod. NG19/15 silver/black argento/nero argent/noir Cod. NG9 white/black bianco/nero blanc/noir 19 Cadre course “vintage” en acier à raccords, construit avec tubes Columbus SL New et raccords personnalisés pour notre entreprise. Douille normale 1”. Géométrie traditionnelle. Équipé avec fourche en acier. Options disponibles: construction sur mesure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. NG15/S gold-lugs/black congiunzioni oro/nero raccords or/noir Cod. NG1R7 white/red bianco/rosso blanc/rouge Cod. NG21 metallic red/silver rosso metallizzato/argento rouge métallique/argent new griffe Cod. NG1R30 white/blue bianco/blu blanc/bleu profidea tapered 20 Fillet brazing Columbus steel frame with tapered head tube (1” 1/8-1” 1 /2). Equipped with full carbon front fork and integrated headset. Available also made to measure. profidea Fillet brazing Columbus steel frame with integrated 1” 1/8 head tube. Equipped with full carbon front fork and integrated headset. Available also made to measure. Cod. PR15P7 black/red/cream nero/rosso/crema noir/rouge/crème Telaio costruito con tubazioni in acciaio Columbus, saldature fillet brazing, tubo sterzo integrato conico da 1” 1/8 - 1” 1/2 . Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo integrata. Opzioni disponibili: realizzazione su misura. Cadre course en acier soudo-brasé, construit avec tubes Columbus. Douille intégrée conique 1” 1/8-1” 1 /2. Géométrie semi-slope. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mésure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. 1PR15/7 white/red/black bianco/rosso/nero blanc/rouge/noir Telaio costruito con tubazioni in acciaio Columbus, saldature fillet brazing. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo integrata. Opzioni disponibili: realizzazione su misura. 21 Cadre course en acier soudo-brasé, construit avec tubes Columbus. Douille intégrée 1” 1/8. Géométrie semi-slope. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Road racing frame built using full aluminium Columbus Airplane tubes. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Equipped with full carbon front fork and integrated headset. Available also made to measure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING Telaio da corsa costruito con tubazioni in alluminio Columbus Airplane con tubo sterzo integrato da 1” 1/8 – 1”1/2. Completo di forcella in carbonio e serie sterzo dedicate. Opzioni disponibili: costruzione su misura. DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA Cadre en aluminium construit avec tubes Columbus Airplane. Douille intégrée 1” 1/81” 1 /2. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure. DISPONIBLE AVEC FINITION MAT 23 22 furioso start Cod. S1N7 white/red bianco/rosso blanc/rouge Cod. S1NBluteam white/sky bianco/cielo blanc/ciel Cod. S15Fluo black/fluo yellow nero/giallo fluo noir/jaune fluo Full 7005 aluminium frame. Tapered head tube. Equipped with carbon front fork and integrated headset. Telaio da corsa costruito con tubazioni in alluminio 7005 con tubo sterzo integrato conico. Fornito con forcella in carbonio e serie sterzo integrata. Cadre construit avec tubes en aluminium 7005. Douille intégrée conique. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction intégré. Cod. S1N7 bianco/rosso white/red blanc/rouge Cod. S1N15 bianco/nero white/black blanc/noir AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT 24 Frame built using Dedacciai K19 titanium tubings. Fillet brazing. 1” 1/8 integrated head tube. Full Carbon front fork. Telaio costruito con tubazioni in titanio Dedacciai K19. Tubo sterzo integrato 1” 1/8. Forcella Full Carbon. Cadre construit en utilisant Dedacciai K19 tubes de titane. Filet brasage. 1 “1/8 tube de direction intégré. Avant de Full Carbon fourche. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. T130 titanium titanio titane off-road Front-suspended MTB frame. Full high module-high resistance carbon fibre, 3K tissue for external finish. Tube-to-tube frame. Exclusive double mold round section tubes. 1” 1/8 – 1” 1/2 head tube. Equipped with integrated headset. Optional: available also made to measure Cadre pour VTT front suspended en carbone stratifié, construit avec les mêmes tubes du modèl Divo pour le triangle avant, tandis que le triangle arrière et la géometrié sont spécifiques pour le VTT. Douille intégrée 1” 1/8-1” 1 /2. Équipé avec jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure. IS Version: Integrated seatpost version. Available on demand. Version IS: Version avec tige de selle integrée. Disponible sur commande. Telaio MTB front suspended stratificato a mano, costruito con tubazioni dal design personalizzato ed esclusivo, aventi forma rotonda e diametro oversize. I tubi sono realizzati, mediante doppio stampo, con tessuto di carbonio alto modulo-alta resistenza e kevlar per la parte interna, trama 3K per la finitura esterna. Il tubo sterzo è integrato da 1” 1/8 – 1” 1/2. Fornito con serie sterzo dedicata. iago AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Versione IS: Versione con reggisella integrato. Disponibile su richiesta. Front suspended MTB frame. Monocoque and UD finish carbon fibre. Tapered head tube. Inside cables routing. Equipped with integrated headset. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING 26 Telaio MTB front suspended in carbonio monoscocca, con tubo sterzo integrato conico da 1” 1/8 – 1”1/2 . Fornito con serie sterzo dedicata. DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA Cadre pour VTT front suspended en carbone UD monocoque. Douille intégrée 1” 1/8-1” 1 /2. Passage interne des câbles et gaines. Équipé avec jeu de direction intégré DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. K61C7 carbon/white/red carbonio/bianco/rosso carbone/blanc/rouge Cod. D1CGold carbon/white/gold carbonio/bianco/oro carbone/blanc/or Cod. D1930 silver/blue argento/blu argent/bleu Cod. D1C7 carbon/white/red carbonio/bianco/rosso carbone/blanc/rouge 27 k6 Cod. K6C1V carbon/white/mint carbonio/bianco/menta carbone/blanc/vert MTB front suspended steel frame. Fillet brazing. Columbus or Dedacciai tubings. Syntace X-12 through-axles system compatible dropouts. Tapered 1” 1/8-1”1 /2 head tube. Equipped with integrated headset. Available for 26” / 27,5” / 29” wheels. Optional: available also made to measure. Telaio per MTB front suspended realizzato con tubazioni in acciaio Columbus o Dedacciai, saldature fillet brazing, forcellini posteriori per perno passante da 12 mm compatibili con il sistema Syntace, tubo sterzo conico da 1” 1/8 – 1”1/2. Fornito con serie sterzo dedicata. Opzioni disponibili: disponibile per ruote da 26”, 27,5” e 29”, costruzione su misura. Cadre pour VTT front suspended construit avec tubes en acier Columbus ou Dedacciai soudo-brasé. Pattes arrières compatibles avec le système Syntace pour roués à axe traversant de 12 mm. Douille conique 1” 1/8-1”1/2. Disponible pour roues 26” / 27,5” / 29”. Équipé avec jeu de direction intégré. Options disponibles: construction sur mesure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. NG1R30 bianco/blu white/blue blanc/bleu 28 julius FAT BIKE steel frameset made using Dedacciai tubings. Equipped with steel front fork. DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Telaio per FAT BIKE costruito con tubazioni in acciaio Dedacciai. Fornito con forcella in acciaio di nostra produzione. DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA Cadre pour FAT BIKE construit avec tube en acier Dedacciai soudo-brasé. Équipé avec fourche en acier. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING 30 diavola Cod. Camouflage Cod. DA30 orange/blue arancione/blu orange/bleu Trellis frame built using aluminum parts, titanium bolts and carbon fiber seat tube. The no-welding trellisstructuremakes you able to change frame size and set-up, in order to obtain two different end-use bicycles: DH or freeride. Treillis en aluminium, vis en titane et tube de selle en fibre de carbone. La structure en treillis, sans soudure, rend ce cadre modifiable soit pour la taille que pour l’attitude, afin qu’il soit possible la mise en place de deux vélos: DH ou freeride. Telaio a traliccio in alluminio, bulloneria in titanio e tubo sella in carbonio. La struttura a traliccio, priva di saldature, rende questo telaio modificabile sia per l’assetto che per la misura, facendo sì che con un solo telaio sia possibile allestire due bici: DH o freeride. m5 33 specials 3 3 t-cross Full aluminium cyclo-cross frame. Equipped with carbon front fork and integrated headset. Telaio per ciclocross interamente costruito in alluminio. Fornito con forcella in carbonio ciclocross e serie sterzo integrata. Cadre cyclo-cross en aluminium avec douille intégrée. Équipé avec fourche en carbone et jeu de direction intégré. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. CN1 white/red bianco/rosso blanc/rouge 36 corsa junior Aluminium kids road race bicycle. Available sizes 20”-22”-24”-26”. Bicicletta da corsa per bambini costruita con tubazioni in alluminio. Disponibile nelle misure 20”-22”-24”-26”. Vélo course route pour enfants, cadre en aluminium, disponibles pour roues 20”, 22”, 24”, 26”. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Cod. CN1 white/red bianco/rosso blanc/rouge 37 sportif Frame built using traditional steel tubes and lugs, upper rear bridge and front derailleur clamp brazed on. Equipped with steel front fork. Telaio costruito con tubazioni e congiunzioni tradizionali in acciaio, ponticello superiore e attacco deragliatore saldati. Completo di forcella in acciaio. Cadre course en acier avec raccords, equipé avec fourche en acier. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT Full aluminium road race TANDEM frame with 1” 1/8 integrated head tube and double brakes arrangement (calipers and disc brakes). Equipped with steel front fork and integrated headset . Available only made tomeasure. 38 duetto Telaio TANDEM da corsa interamente costruito in alluminio, completo di tubo sterzo integrato da 1” 1/8 e doppia predisposizione per i freni (tradizionali corsa e a disco). Fornito con forcella in acciaio e serie sterzo integrata. Disponibile solo su misura. Cadre TANDEM de course construit en aluminium avec douille integré 1” 1/8 et prédisposé soit pour freins course traditionnels soit disques. Équipé avec fourche en acier et jeu de direction. Disponible seulement sur mesure. AVAILABLE ALSO MATT FINISHING DISPONIBILE ANCHE CON FINITURA OPACA DISPONIBLE AVEC FINITION MAT appareal Winter 5 1 2 7 Summer Apparel 7. Super Roubaix™ arm warmes 8.Windtex® vest 9. Summer gloves 10. Summer T-shirt 11. Summer bibshorts with man/woman pad 12.Socks 3 4 8 Winter Apparel 1. Super Roubaix™ leg warmers 2.Windtex® winter overshoes 3.Windtex® winter gloves 4. Winter bibshorts with man/woman pad 5.Windtex® winter jacket 6. Winter jersay long sleeves, long zip 6 9 12 10 Abbigliamento Invernale 1. Gambali termici in Super Roubaix™ 2. Copriscarpe in Windtex® 3. Guanti invernali in Windtex® 4. Pantaloncini con bretelle felpati, con fondello per uomo e donna 5. Giubbino Daccordi invernale in tessuto Windtex® 6. Maglia invernale manica lunga pile Abbigliamento Estivo 7. Manicotti termici in Super Roubaix™ 8. Gilet in Windtex® 9. Guanti estivi 10. Maglia maniche corte 11. Pantaloncini con bretelle, con fondello per uomo e donna 12.Calzini Vêtements d’hiver 1. Jambiéres en Super Roubaix™ 2. Couvre-chaussures Windtex® 3. Gants d’hiver Windtex® 4. Cuissards d’hiver avec peau pour homme et femme 5. Veste d’hiver Windtex® 6. Maillot manches longues Vêtements d’été 7. Manchettes en Super Roubaix™ 8. Gilet Windtex® 9. Gants d’été 10. Maillot manches courtes 11. Cuissards d’été avec peau p our homme et femme 12.Chaussettes 11 1) Vintage T-shirt 2) Vintage bibshort with man/woman pad 42 vintage 1) Maglia vintage a manica corta 2) Pantaloncini vintage con bretelle, con fondello per uomo e donna 1) Maillot manches courtes vintage 2) Cuissards vintage avec peau pour homme et femme Il rispetto e la tutela per l’ambiente sono valori fondamentali per noi, da sempre. Certo costruiamo biciclette, uno dei veicoli più ecologici dei quali le persone possano servirsi, ma soprattutto siamo convinti della necessità di abbandonare l’atteggiamento predatorio verso le risorse naturali, che caratterizza il nostro stile di vita. Per questi motivi, recentemente, la nostra azienda ha deciso di perseguire l’obiettivo del risparmio energetico attraverso una serie di investimenti di lungo termine, che hanno avuto ad oggetto lo stabilimento dove abbiamo sede ed operiamo. Per diminuire drasticamente la dispersione di calore abbiamo sostituito l’originaria copertura del tetto, realizzata in fibrocemento, con coppelle isolanti tali da garantire una perfetta coibentazione del fabbricato. Inoltre tutto lo stabilimento è stato dotato di finestre isolanti a doppia camera. Infine, vero fiore all’occhiello, abbiamo installato sul tetto dell’immobile un impianto fotovoltaico per la produzione di energia elettrica, che riesce a coprire quasi interamente il fabbisogno energetico dell’azienda! Questi investimenti si rivelano fondamentali anche per la nostra attività: la temperatura costante durante tutto l’anno rende l’ambiente salubre per i lavoratori e giova alla qualità dei manufatti. Le resine utilizzate per la lavorazione della fibra di carbonio, molto sensibili agli sbalzi di temperatura, beneficiano infatti di un ambiente che mantiene inalterate le loro caratteristiche chimiche. Presso di noi, quindi, la tutela dell’ambiente diviene parte integrante ed elemento fondante del ciclo produttivo! The respect and protection for the environment have always been fundamental values for us. As we build bicycles, one of the greener vehicles people can use, we believe it’s time to turn our predatory attitude toward natural resources into a more respectful one. These are the reasons why our company has recently decided to pursue the goal of saving energy through some long-term investments on our business premises. To drastically reduce heat loss, we replaced the original cement tiles roof with insulating shells able to ensure a perfect insulation of the building. For the same reason the whole plant has been equipped with double glass windows. Finally we installed on the factory roof a photovoltaic system to produce electricity. The plant is able to cover almost the entire energy needs of our company! These investments are of primary importance for our business: a constant temperature throughout the year makes the environment healthier for employees and benefits at the same time our products quality. The resins used in the manufacture of carbon fiber, very sensitive to temperature changes, in fact benefit from an environment that maintains their chemical features. With us therefore environmental protection becomes a fundamental element of the production cycle!temperature throughout the year makes the environment healthier for employees and benefits at the same time our products quality. The resins used in the manufacture of carbon fiber, very sensitive to temperature changes, in fact benefit from an environment that maintains their chemical features. Le respect et la protection de l’environnement sont des valeurs essentielles pour nous, toujours. Bien sûr , la construction de bicyclettes , l’un des véhicules les plus respectueux de l’environnement dont les gens peuvent utiliser , mais surtout nous sommes convaincus de la nécessité d’abandonner l’attitude prédatrice envers les ressources naturelles , ce qui caractérise notre mode de vie. Pour ces raisons, récemment , notre société a décidé de poursuivre l’objectif d’économie d’énergie à travers une série d’investissements à long terme , qui étaient concernés par la mise en place où nous sommes implantés et à utiliser. Pour réduire considérablement la perte de chaleur , nous avons remplacé le revêtement de toit d’origine , en fibro- ciment, avec des coquilles comme isolant pour assurer une parfaite isolation du bâtiment. En outre, la plante entière a été équipé d’ un double vitrage isolant . Enfin, la fierté , nous avons installé un système photovoltaïque sur le toit de l’immeuble pour la production d’électricité , qui est capable de couvrir la quasi-totalité des besoins énergétiques ! Ces investissements sont essentiels pour notre entreprise : la température constante tout au long de l’année rend l’environnement EXPLOSIVE! SIZES IN SLOPING GEOMETRY TABELLA MISURE MOD. EXPLOSIVE! GEOMETRIA “SLOPING” TAILLES MOD. EXPLOSIVE! EN GÉOMÉTRIE “SLOPING” SIZE AA A B K6 SIZES IN SLOPING GEOMETRY TABELLA MISURE MOD. K6 GEOMETRIA “SLOPING” K6 TAILLE EN GÉOMÉTRIE “SLOPING” centre BB shell/top end centre / centre real lenght virtual lenght BB C D F G XS 44 40 49,2 50,8 40,5° 74,5° 57,6 13,5 S 47,5 43,5 50,7 52,4 40,5 74° 58,3 15 M 50 45,3 52,5 54,4 41 73,5° 58,3 16,5 L 52 47,8 54,5 56,5 41 73° 59,8 18 XL 54,5 50,3 56,1 58 41 73° 61,4 20 18” 20” IAGO SIZES IN SLOPING GEOMETRY TABELLA MISURE MOD. IAGO GEOMETRIA “SLOPING” IAGO TAILLE EN GÉOMÉTRIE “SLOPING” 16” 17,5” 19” 20,5” 22” NOAH, MITICO, DIVO, FLY, VINCI, FURIOSO, PROFIDEA, FULL TITANUS SIZES IN SEMI-SLOPE GEOMETRY TABELLA MISURE MOD. NOAH, MITICO, DIVO, FLY, VINCI, FURIOSO, PROFIDEA, FULL TITANUS IN GEOMETRIA SEMI-SLOPING TAILLES MOD. NOAH, MITICO, DIVO, FLY, VINCI, FURIOSO, PROFIDEA, FULL TITANUS EN GÉOMÉTRIE “DEMI-SLOPING” BB B 16” E SIZE G AA A D F C H centre BB shell/top end AA centre / centre A real lenght B virtual lenght BB C D E F G H XS 46,5 43 51 52 40,8 74,2 12,1 57,8 11,2 27 S 49,5 46,5 52,5 53,5 40,9 74 12,7 58,2 12,3 26,8 S-M 50,5 47 54 54,5 41,1 73,4 13,5 59 13,8 26,5 M 52 48,5 54 55 41,1 73,4 13,5 59 14,5 26,5 L 54 50,5 55,5 56,5 41,3 73,3 14,3 59,7 16 26,3 XL 56,5 53 56,5 57,5 41,4 73,1 14,8 59,8 18,4 26,3 XXL 58,5 55 58 59 40,9 72,5 17,8 60,4 19,8 26,5 START SIZES IN SLOPING GEOMETRY TABELLA MISURE MOD. START IN GEOMETRIA SLOPING TAILLES MOD. START EN GÉOMÉTRIE SLOPING NEW GRIFFE SIZES TRADITIONAL GEOMETRY (SIZES ARE GIVEN SEAT TUBE HEIGHT X TOP TUBE LENGTH, ALWAYS CENTRE/CENTRE) TABELLA MISURE MOD. NEW GRIFFE GEOMETRIA TRADIZIONALE (MISURE ESPRESSE IN CM ALTEZZA TUBO VERTICALE X LUNGHEZZA TUBO ORIZZONTALE, SEMPRE CENTRO/CENTRO) TAILLES MOD. NEW GRIFFE EN GÉOMÉTRIE TRADITIONELLE AA A B C D F G 47 42 50 40,6 75,5 57,17 12,5 50 45 52,5 40,6 75 58,68 13,5 52 47 54,5 40,6 74,5 59,95 15,5 55 50 56,5 40,6 74 61,36 17,5 58 53 58,2 40,6 73,5 62,53 20 (TOUTES TAILLES SONT DONNÉS HAUTEUR TUBE SELLE X LONGUEUR TUBE HORIZONTAL, TOUJOURS CENTRE/CENTRE) 48 X 51,5 53 X 54,5 58 X 58,5 49 X 52,5 54 X 55 59 X 59 50 X 53 55 X 56 60 X 59 51 X 53,5 56 X 57 61 X 60 52 X 54 57 X 58 62 X 61 La Daccordi S.r.l. si riserva il diritto di apportare qualsiasi tipo di modifica ai propri prodotti, qualora lo ritenga necessario, senza alcune preavviso. I colori illustrati possono subire variazioni. If necessary our company has got the right to make any changes to its products without any prior notice. Colours shown may be subject to change. Si nécessaire, notre société a obtenu le droit d’apporter des modifications à ses produits sans préavis. Couleurs montrées peuvent être sujets à changement. graphic: morganadesign.it via Ilaria Alpi 26/28 - 56028 S. Miniato Basso (PI) Tel. +39 0571 401447 Fax +39 0571 401512 www.daccordicicli.com info@daccordicicli.com
© Copyright 2024 Paperzz