名古屋大学国際連携総合医学専攻 I 名古屋大学国際プログラム群は

Nagoya University
International Program in Comprehensive Medical science I
Nagoya, Japan
The International Programs of Nagoya University Graduate School of Medicine seeks to fill a full-time, non-tenure-track,
Full Professor position regardless nationality for research and teaching Graduate Courses in Medical Science. Our
program is interested in recruiting a scholar with native or near-native English language ability, high research ability,
education experience and enthusiasm about teaching and administrating the International Program in Comprehensive
Medical Science I as a joint degree program with the University of Adelaide, Australia.. This program, which accepts
international students from the University of Adelaide, offers the opportunity for graduate students to take coursework in
English. It aims to foster qualified researchers in interdisciplinary medical sciences having research ability in both
clinical and basic research work. The successful candidate, who will teach no more than 6 courses per year (6 ‘komas’
per year*) including possible evening courses, will teach within our Program offerings. As a full-time faculty, s/he will
be expected to hold office hours, provide academic advising for students and perform the normal duties associated with
teaching.
名古屋大学国際連携総合医学専攻 I
名古屋大学国際プログラム群は、常勤任期付教員の、教授で、大学院において医科学研究と
教育を行う教員を国籍よらず募集する。この国際プログラムは、母国語もしくはそれに近い
英語力を持ち、高い研究能力と教育経験があり、とくに海外の大学の大学院との Joint degree
program としての国際連携総合医学専攻 I の運営に熱意ある研究者を採用したいと考えてい
る。このプログラムは主にオーストラリアのアデレード大学からの留学生を受入れ、大学院
生に対し英語で授業を受ける機会を提供している。その目的は、学際的医科学分野において
臨床、基礎研究の両方の研究能力を備えた優れた研究者を養成するためである。採用教員は、
夜間の授業担当の可能性も含めて、1年上限 6 コース(1年 6 コマ※)担当し、プログラム
が提供する範囲内で教育を行う。常勤の教員として、オフィスアワーを持ち、学生に履修指
導を行い、その他の通常の教育業務に付帯する業務を行う。
Possible courses the successful candidate will be expected to teach:
担当予定コース

Medical Science Graduate Program
医学科大学院プログラム

Special Seminar “Tokuron”
特別講義「特論」

Some Course of the Candidate’s major as medical science
国際連携総合医学専攻 I の候補者に関係する医学科のコース

Administration and management of International Program in Comprehensive Medical science I
国際連携総合医学専攻 I の運営と管理
Minimum Qualifications
応募資格
1) Doctoral degree in Medical Science or a related field with teaching experience
医科学又は関係分野での博士号及び教育経験
2) Demonstrated ability to advise students at the undergraduate and graduate levels
学部及び大学院レベルの学生への指導能力
3) Willing to participate widely in the International Programs of the university including but not limited to teaching
courses to Japanese students and some administrative duties
日本人向けのコースでの授業担当や、大学運営業務などを含めて、大学の国際プログラムに広く関わるこ
とを厭わないこと。
4) Strong inter-personal skills and evidence of effective interaction with students, faculty, administration, and
community
学生、教員、事務、地域との関係において、コミュニケーション能力があること。
5) English fluency to effectively teach abovementioned courses
上記の担当コースを英語で行える能力があること
Preferred Qualifications
望ましい能力・経験
1) Experience working in a multicultural environment preferred
多文化環境での仕事経験
2) Japanese language proficiency is welcomed though not required
日本語能力(必須ではない)
The initial contract will be starting 1 April, 2015, and terminating 31 March 2018.
Contingent upon job performance and funding of the International Program, the contract may be renewable for an
additional 3-year term.
当初の採用期間は 2015 年 4 月 1 日~2018 年 3 月 31 日。
この職は、実績に対する評価及び国際プログラム群の予算により、3年を限度に更新がみとめられる場合があ
る。
Salary: JPY 8,000,000-20,000,000/year (all inclusive)
Salary will depend on qualifications and experience, based on Nagoya University’s Salary Rules for Employees to whom
the Annual Salary System applies. *Taxes and insurances will be withheld from the annual salary.
給与:年俸 800 万~2000 万円 (全て含む)
本学支給基準(年俸制適用職員給与規程)に基づき、経験年数及び能力に応じて決定する。
税金、各種保険料は、年俸から差し引かれる。
Application Requirements
提出書類
1) Cover letter
カバーレター
2) Full curriculum vitae - please include country of citizenship
履歴書(国籍を記載すること)
3) Copies of graduate transcripts (unofficial copies acceptable for the application process)
大学院の成績証明書(写)(応募の際には、公式なコピーでなくても良い)
4) Three letters of professional recommendation - written within a year of this application—with the referee’s Name,
Title, Name of Organization, Length and Relationship with Applicant, and Contact Details included (note: we will
conduct reference checks for candidates who clear the initial screening)
推薦書3通(1 年以内に書かれたもので、推薦者の氏名、職業、所属先、応募者との関係及び知り合って
からの期間及び連絡先を記載すること)
(注:第1選考で選考された候補者には、評価の確認を行います。)
5) One page statement of teaching philosophy, addressing the applicant’s ability to integrate creative thinking and
global perspectives into the courses taught
応募者が教えるコースに、創造的思考能力や国際的見解の育成ができる能力があること等を示すことがで
きる教育哲学について 1 ページで記載すること
6) List of all publications and copies of up to five
研究業績リストと最大 5 件のコピー
7) Current and past areas of research
現在の研究分野
To apply, please send your complete application package to:
応募資料送付先
Office of International Affairs
Nagoya University Graduate School of Medicine
65 Tsurumai-cho, Showa-ku, Nagoya 466-8550, Japan
国際連携室
名古屋大学医学部
名古屋市昭和区鶴舞町65
Contact Person:
Office of International Affairs
Nagoya University Graduate School of Medicine
Associate Dean
Hideki Kasuya, MD, PhD, FACS
E-mail: kasuya@med.nagoya-u.ac.jp
Please enclose the above documents in an envelope and write “International Program in Integrated Medicine I” in red
ink on the envelope. Incomplete applications will not be considered.
Application deadline: 30th January 2015
(Note: Only those selected will be notified for further instructions.)
上記の資料を封筒に入れたうえで、封筒に赤字で「International Program in Integrated Medicine I」と記載し
てください。書類不備の場合は、受け付けない。
締め切り:2015 年 1 月 30 日
(注:今後の審査予定は採用者にのみ、連絡。)
Educational Policy of Nagoya University’s International Programs
Nagoya University’s fundamental objective is to cultivate leaders with genuine courage and intellect. We call such
leaders ‘yuuki-aru chishiki-jin,’ that is, individuals who are able to harness their courage, curiosity, and creativity to fully,
yet responsibly, exploit their freedom with their educational and research endeavors. Its multi-disciplinary curriculum is
designed to cultivate ethical leaders who are able to develop innovative solutions, through inquiry and analysis, with
strong communication and teamwork skills to be productive members of the global environment. Nagoya University
welcomes highly motivated educators who share this vision to apply.
名古屋大学国際プログラム群教育方針
名古屋大学の基本方針は、真の勇気と知性を持ったリーダーを育てることである。すなわち、勇気、好奇心、
創造性を生かし、教育や研究に対し完璧にしかも責任を持って自主的に努力できる「勇気ある知識人」である。
名古屋大学の複合的なカリキュラムでは倫理的なリーダーを養成することを定めている。そのリーダーとは、
高度なコミュニケーション力とチームワーク力を用いて地球環境の生産的な一員となり、調査と分析による革
新的な解決策を作り上げることができる者である。名古屋大学はこの展望を分かち合う意欲的な教員を歓迎す
る。
About Nagoya University
Nagoya University is a comprehensive national research-intensive university in the heart of Japan. With approximately
16,000 students, of which 1,500 are international, Nagoya University is currently ranked 99 (QS world ranking). The
critically acclaimed faculty of Nagoya University has won international awards including the Fields Medal, the King
Faisal International Prize, and 6 Nobel Prizes. With the goal of opening up its departments to greater number of
international students while helping to cultivate Japanese students who can thrive in an international environment,
Nagoya University is currently expanding the number of programs that will be taught entirely in English. Nagoya
University is located in the central Chubu region, one of the most powerful manufacturing regions in the world, with a
strong concentration of major multinational corporations. The city of Nagoya is the fourth largest in Japan and provides
easy access to Tokyo and Kyoto. The cost of living in Nagoya is relatively affordable, and the city boasts a vibrant
culture that combines modern and traditional atmospheres, making it a stimulating and comfortable place to live.
名古屋大学は、日本の中心に位置する、国立の総合研究大学である。約 1 万 6000 人(留学生は 1500 人)の学
生を擁し、現在、名古屋大学は世界ランキング 99 位(QS ranking)にランクしている。日本及び世界の若者の
未来に影響を与えうる重要な役割を果たしている。名古屋大学の教員は、フィールズ賞、キング・ファイサル
国際賞、6 つのノーベル賞を含め、国際的に評価の高い賞を受賞している。名古屋大学の教育を広く留学生に
広めるために、また、日本人学生に国際的な教育環境を提供するために、名古屋大学は、英語で教育を受ける
授業を拡大した。
名古屋大学は、中部地方に位置している。この地域は、世界でも有数の工業地帯で、世界をリードする企業が
集まっている。名古屋市は、日本で 4 番目に大きな都市であり、東京や京都へのアクセスも容易。生活費も比
較的手頃だが、同時に、伝統と現代的な文化が同居する環境で、活発で快適な,文化的生活を送ることができる。